diff options
Diffstat (limited to 'po/hu.po')
-rw-r--r-- | po/hu.po | 27 |
1 files changed, 14 insertions, 13 deletions
@@ -4,14 +4,15 @@ # # Translators: # i_sty <[email protected]>, 2014 +# kami911 <[email protected]>, 2014 # Rezső Páder <[email protected]>, 2013 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2013-10-31 09:52+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-01-27 16:22+0000\n" -"Last-Translator: i_sty <[email protected]>\n" +"PO-Revision-Date: 2014-05-01 18:49+0000\n" +"Last-Translator: kami911 <[email protected]>\n" "Language-Team: Hungarian (http://www.transifex.com/projects/p/MATE/language/hu/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -363,7 +364,7 @@ msgstr "A megosztáshoz a Caja-nak szüksége van néhány jogra a \"%s\" mappá msgid "" "The folder \"%s\" needs the following extra permissions for sharing to work:\n" "%s%s%sDo you want Caja to add these permissions to the folder automatically?" -msgstr "" +msgstr "A „%s” mappa megosztásához ezekre a további jogosultságokra van szükség:\n%s%s%sSzeretné, hogy a Caja automatikusan hozzáadja a mappához a jogosultságokat?" #: ../share/mate-file-manager-share.c:135 msgid " - read permission by others\n" @@ -465,22 +466,22 @@ msgstr "%s %s %s visszatért a %d jellel" #: ../share/shares.c:132 #, c-format msgid "%s %s %s failed for an unknown reason" -msgstr "" +msgstr "%s %s %s ismeretlen eredetű hibát jelzett" #: ../share/shares.c:152 #, c-format msgid "'net usershare' returned error %d: %s" -msgstr "" +msgstr "A „net usershare” parancs %d hibával tért vissza: %s" #: ../share/shares.c:154 #, c-format msgid "'net usershare' returned error %d" -msgstr "" +msgstr "A „net usershare” parancs %d hibával tért vissza" #: ../share/shares.c:185 #, c-format msgid "the output of 'net usershare' is not in valid UTF-8 encoding" -msgstr "" +msgstr "A „net usershare” parancs kimenete nem érvényes UTF-8 kódulású" #: ../share/shares.c:440 ../share/shares.c:614 #, c-format @@ -490,31 +491,31 @@ msgstr "Sikertelen" #: ../share/shares.c:548 #, c-format msgid "Samba's testparm returned with signal %d" -msgstr "" +msgstr "A Samba tesztparaméter %d jellel tért vissza" #: ../share/shares.c:554 #, c-format msgid "Samba's testparm failed for an unknown reason" -msgstr "" +msgstr "A Samba tesztparaméter ismeretlen okból meghiúsult " #: ../share/shares.c:569 #, c-format msgid "Samba's testparm returned error %d: %s" -msgstr "" +msgstr "A Samba tesztparaméter%d hibát jelzett: %s" #: ../share/shares.c:571 #, c-format msgid "Samba's testparm returned error %d" -msgstr "" +msgstr "A Samba tesztparaméter%d hibát jelzett" #: ../share/shares.c:682 #, c-format msgid "Cannot remove the share for path %s: that path is not shared" -msgstr "" +msgstr "A %s megosztás nem távlítható el, mert az nincs megosztva" #: ../share/shares.c:728 #, c-format msgid "" "Cannot change the path of an existing share; please remove the old share " "first and add a new one" -msgstr "" +msgstr "A meglévő megosztás elérési útja nem változtatható meg. Távolítsa el a régi megosztást és hozza létre az újat." |