summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/id.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/id.po')
-rw-r--r--po/id.po141
1 files changed, 78 insertions, 63 deletions
diff --git a/po/id.po b/po/id.po
index 3a1f814..d27f0a4 100644
--- a/po/id.po
+++ b/po/id.po
@@ -9,14 +9,14 @@
# Muhammad Herdiansyah <[email protected]>, 2018
# Hatta.z, 2018
# Willy Sudiarto Raharjo <[email protected]>, 2020
-# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2020
+# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2021
# Andika Triwidada <[email protected]>, 2021
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: caja-extensions 1.25.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/mate-desktop/caja-extensions\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-16 11:30+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-06-05 10:50+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-03-11 15:02+0000\n"
"Last-Translator: Andika Triwidada <[email protected]>, 2021\n"
"Language-Team: Indonesian (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/id/)\n"
@@ -26,15 +26,15 @@ msgstr ""
"Language: id\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-#: gksu/libcaja-gksu.c:135
+#: gksu/libcaja-gksu.c:132
msgid "Open as administrator"
msgstr "Buka sebagai administrator"
-#: gksu/libcaja-gksu.c:136
+#: gksu/libcaja-gksu.c:133
msgid "Opens the file with administrator privileges"
msgstr "Buka berkas dengan hak akses administrator"
-#: gksu/libcaja-gksu.c:223
+#: gksu/libcaja-gksu.c:190
msgid ""
"<big><b>Unable to determine the program to run.</b></big>\n"
"\n"
@@ -44,6 +44,21 @@ msgstr ""
"\n"
"Entri yang Anda pilih tidak dapat dibuka dengan hak akses administrator karena aplikasi yang benar tidak dapat ditentukan."
+#: gksu/libcaja-gksu.c:226
+msgid ""
+"<big><b>Unable to determine the graphical wrapper for su</b></big>\n"
+"\n"
+"The item you selected cannot be open with administrator powers because the graphical wrapper for su cannot be determined, such as gtksu or beesu."
+msgstr ""
+"<big><b>Tidak dapat menentukan pembungkus grafis untuk su</b></big>\n"
+"\n"
+"Butir yang Anda pilih tidak dapat dibuka dengan hak akses administrator karena pembungkus grafis bagi su tidak dapat ditentukan, seperti misalnya gtksu atau beesu."
+
+#: gksu/libcaja-gksu.c:253
+#, c-format
+msgid "Error: %s"
+msgstr "Galat: %s"
+
#: gksu/libcaja-gksu.caja-extension.desktop.in.in:5
msgid "Gksu"
msgstr "Gksu"
@@ -62,19 +77,19 @@ msgstr ""
"Hak Cipta (C) 2013-2014 Stefano Karapetsas\n"
"Hak Cipta (C) 2015-2021 para pengembang MATE"
-#: image-converter/caja-image-converter.c:120
+#: image-converter/caja-image-converter.c:121
msgid "_Resize Images..."
msgstr "_Ubah Ukuran Citra..."
-#: image-converter/caja-image-converter.c:121
+#: image-converter/caja-image-converter.c:122
msgid "Resize each selected image"
msgstr "Mengubah ukuran tiap citra yang dipilih"
-#: image-converter/caja-image-converter.c:130
+#: image-converter/caja-image-converter.c:131
msgid "Ro_tate Images..."
msgstr "Memu_tar citra..."
-#: image-converter/caja-image-converter.c:131
+#: image-converter/caja-image-converter.c:132
msgid "Rotate each selected image"
msgstr "Memutar tiap citra yang dipilih"
@@ -148,18 +163,18 @@ msgstr "Ubah ukuran ditempat"
msgid "Filename"
msgstr "Nama Berkas"
-#: image-converter/caja-image-resizer.c:293
+#: image-converter/caja-image-resizer.c:287
#, c-format
msgid "Resizing image: %d of %d"
msgstr "Mengubah ukuran citra: %d dari %d"
-#: image-converter/caja-image-resizer.c:298
+#: image-converter/caja-image-resizer.c:294
#, c-format
msgid "<i>Resizing \"%s\"</i>"
msgstr "<i>Mengubah ukuran \"%s\"</i>"
-#: image-converter/caja-image-resizer.c:316
-#: image-converter/caja-image-rotator.c:315
+#: image-converter/caja-image-resizer.c:314
+#: image-converter/caja-image-rotator.c:306
msgid "Please enter a valid filename suffix!"
msgstr "Harap masukkan akhiran nama berkas yang valid!"
@@ -207,12 +222,12 @@ msgstr ".dirotasi"
msgid "Rotate in place"
msgstr "Memutar ditempat"
-#: image-converter/caja-image-rotator.c:292
+#: image-converter/caja-image-rotator.c:284
#, c-format
msgid "Rotating image: %d of %d"
msgstr "Memutar citra: %d dari %d"
-#: image-converter/caja-image-rotator.c:297
+#: image-converter/caja-image-rotator.c:289
#, c-format
msgid "<i>Rotating \"%s\"</i>"
msgstr "<i>Memutar \"%s\"<i>"
@@ -235,41 +250,41 @@ msgstr ""
"Hak Cipta (C) 2013-2014 Stefano Karapetsas\n"
"Hak Cipta (C) 2015-2021 para pengembang MATE"
-#: open-terminal/caja-open-terminal.c:459
-#: open-terminal/caja-open-terminal.c:472
+#: open-terminal/caja-open-terminal.c:460
+#: open-terminal/caja-open-terminal.c:473
msgid "Open in _Terminal"
msgstr "Buka di _Terminal"
-#: open-terminal/caja-open-terminal.c:461
+#: open-terminal/caja-open-terminal.c:462
msgid "Open the currently selected folder in a terminal"
msgstr "Buka folder yang dipilih pada terminal"
-#: open-terminal/caja-open-terminal.c:463
-#: open-terminal/caja-open-terminal.c:473
+#: open-terminal/caja-open-terminal.c:464
+#: open-terminal/caja-open-terminal.c:474
msgid "Open the currently open folder in a terminal"
msgstr "Buka folder yang sedang dibuka pada terminal"
-#: open-terminal/caja-open-terminal.c:469
+#: open-terminal/caja-open-terminal.c:470
msgid "Open _Terminal"
msgstr "Buka _Terminal"
-#: open-terminal/caja-open-terminal.c:470
+#: open-terminal/caja-open-terminal.c:471
msgid "Open a terminal"
msgstr "Buka terminal"
-#: open-terminal/caja-open-terminal.c:563
+#: open-terminal/caja-open-terminal.c:564
msgid "Open at Home if trying to open on desktop"
msgstr "Buka di Beranda bila mencoba membuka pada desktop"
-#: open-terminal/caja-open-terminal.c:566
+#: open-terminal/caja-open-terminal.c:567
msgid "Terminal application:"
msgstr "Aplikasi terminal:"
-#: open-terminal/caja-open-terminal.c:586
+#: open-terminal/caja-open-terminal.c:587
msgid "Close"
msgstr "Tutup"
-#: open-terminal/caja-open-terminal.c:592
+#: open-terminal/caja-open-terminal.c:593
msgid "open-terminal Configuration"
msgstr "Konfigurasi open-terminal"
@@ -311,36 +326,36 @@ msgstr ""
"Perhatikan bahwa kunci ini tidak relevan jika direktori desktop identik "
"dengan direktori rumah."
-#: sendto/caja-nste.c:76 sendto/caja-nste.c:81
+#: sendto/caja-nste.c:79 sendto/caja-nste.c:84
msgid "Send to..."
msgstr "Kirim ke..."
-#: sendto/caja-nste.c:77
+#: sendto/caja-nste.c:80
msgid "Send file by mail, instant message..."
msgstr "Kirim berkas melalui email, pesan instan..."
-#: sendto/caja-nste.c:82
+#: sendto/caja-nste.c:85
msgid "Send files by mail, instant message..."
msgstr "Kirim berkas melalui email, pesan instan..."
-#: sendto/caja-sendto-command.c:568
+#: sendto/caja-sendto-command.c:574
msgid "Files"
msgstr "Berkas"
-#: sendto/caja-sendto-command.c:788
+#: sendto/caja-sendto-command.c:794
msgid "Expects URIs or filenames to be passed as options\n"
msgstr "Mengharapkan URI atau nama berkas dikirimkan sebagai opsi\n"
-#: sendto/caja-sendto-command.c:808
+#: sendto/caja-sendto-command.c:816
#, c-format
msgid "Could not parse command-line options: %s\n"
msgstr "Tidak dapat mengurai opsi perintah baris: %s\n"
-#: sendto/caja-sendto-command.c:823
+#: sendto/caja-sendto-command.c:831
msgid "Could not load any plugins."
msgstr "Tidak dapat memuat plugin manapun."
-#: sendto/caja-sendto-command.c:826
+#: sendto/caja-sendto-command.c:834
msgid "Please verify your installation"
msgstr "Harap verifikasi instalasi Anda"
@@ -422,27 +437,27 @@ msgstr "label"
msgid "Email"
msgstr "Email"
-#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:420
+#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:419
msgid "Unable to send file"
msgstr "Tidak dapat mengirim berkas"
-#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:421
+#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:420
msgid "There is no connection to gajim remote service."
msgstr "Tidak ada koneksi ke layanan jarak jauh gaim."
-#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:445 sendto/plugins/gajim/gajim.c:485
+#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:444 sendto/plugins/gajim/gajim.c:484
msgid "Sending file failed"
msgstr "Pengiriman berkas gagal"
-#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:446
+#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:445
msgid "Recipient is missing."
msgstr "Penerima tidak ada."
-#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:485
+#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:484
msgid "Unknown recipient."
msgstr "Penerima tidak diketahui."
-#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:508
+#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:507
msgid "Instant Message (Gajim)"
msgstr "Pesan Instan (Gaim)"
@@ -454,7 +469,7 @@ msgstr "CD/DVD baru"
msgid "Existing CD/DVD"
msgstr "CD/DVD yang sudah ada"
-#: sendto/plugins/caja-burn/caja-burn.c:179
+#: sendto/plugins/caja-burn/caja-burn.c:178
msgid "CD/DVD Creator"
msgstr "Pembuat CD/DVD"
@@ -470,7 +485,7 @@ msgstr "Removeable disk dan share"
msgid "UPnP Media Server"
msgstr "Server Media UPnP"
-#: share/libcaja-share.caja-extension.desktop.in.in:5 share/caja-share.c:1056
+#: share/libcaja-share.caja-extension.desktop.in.in:5 share/caja-share.c:1058
msgid "Share"
msgstr "Berbagi"
@@ -544,11 +559,11 @@ msgstr "Kesalahan ketika mendapatkan informasi share: %s"
msgid "Another share has the same name"
msgstr "Terdapat share lain dengan nama yang sama"
-#: share/caja-share.c:558 share/caja-share.c:792
+#: share/caja-share.c:558 share/caja-share.c:794
msgid "Modify _Share"
msgstr "Modifikasi _Share"
-#: share/caja-share.c:558 share/caja-share.c:794
+#: share/caja-share.c:558 share/caja-share.c:796
msgid "Create _Share"
msgstr "Buat _Share"
@@ -556,15 +571,15 @@ msgstr "Buat _Share"
msgid "There was an error while getting the sharing information"
msgstr "Terdapat kesalahan ketika mendapatkan informasi share"
-#: share/caja-share.c:1116 share/share-dialog.ui:48
+#: share/caja-share.c:1118 share/share-dialog.ui:48
msgid "Folder Sharing"
msgstr "Berbagi Folder"
-#: share/caja-share.c:1157
+#: share/caja-share.c:1159
msgid "Sharing Options"
msgstr "Opsi Share"
-#: share/caja-share.c:1158
+#: share/caja-share.c:1160
msgid "Share this Folder"
msgstr "Share Folder ini"
@@ -592,60 +607,60 @@ msgstr "Akses _tamu (untuk orang tanpa akun)"
msgid "_Save"
msgstr "_Simpan"
-#: share/shares.c:122
+#: share/shares.c:127
#, c-format
msgid "%s %s %s returned with signal %d"
msgstr "%s %s %s kembali dengan sinyal %d"
-#: share/shares.c:131
+#: share/shares.c:136
#, c-format
msgid "%s %s %s failed for an unknown reason"
msgstr "%s %s %s gagal dengan alasan yang tidak diketahui"
-#: share/shares.c:151
+#: share/shares.c:156
#, c-format
msgid "'net usershare' returned error %d: %s"
msgstr "'net usershare' mengembalikan kesalahan %d: %s"
-#: share/shares.c:153
+#: share/shares.c:158
#, c-format
msgid "'net usershare' returned error %d"
msgstr "'net usershare' mengembalikan kesalahan %d"
-#: share/shares.c:184
+#: share/shares.c:189
msgid "the output of 'net usershare' is not in valid UTF-8 encoding"
msgstr "Keluaran dari 'net usershare' bukan enkoding UTF-8 yang valid"
-#: share/shares.c:438 share/shares.c:612
+#: share/shares.c:443 share/shares.c:617
msgid "Failed"
msgstr "Gagal"
-#: share/shares.c:546
+#: share/shares.c:551
#, c-format
msgid "Samba's testparm returned with signal %d"
msgstr "testparm Samba mengembalikan sinyal %d"
-#: share/shares.c:552
+#: share/shares.c:557
msgid "Samba's testparm failed for an unknown reason"
msgstr "testparm Samba gagal untuk alasan yang tidak diketahui"
-#: share/shares.c:567
+#: share/shares.c:572
#, c-format
msgid "Samba's testparm returned error %d: %s"
msgstr "testparm Samba mengembalikan kesalahan %d: %s"
-#: share/shares.c:569
+#: share/shares.c:574
#, c-format
msgid "Samba's testparm returned error %d"
msgstr "testparm Samba mengembalikan kesalahan %d"
-#: share/shares.c:680
+#: share/shares.c:685
#, c-format
msgid "Cannot remove the share for path %s: that path is not shared"
msgstr ""
"Tidak dapat menghapus share untuk path %s: path tersebut tidak dibagikan"
-#: share/shares.c:726
+#: share/shares.c:731
msgid ""
"Cannot change the path of an existing share; please remove the old share "
"first and add a new one"
@@ -653,11 +668,11 @@ msgstr ""
"Tidak dapat mengubah path dari share yang ada; harap menghapus share lama "
"dahulu dan tambahkan yang baru"
-#: wallpaper/caja-wallpaper-extension.c:105
+#: wallpaper/caja-wallpaper-extension.c:109
msgid "Set as wallpaper"
msgstr "Atur sebagai gambar latar"
-#: wallpaper/caja-wallpaper-extension.c:106
+#: wallpaper/caja-wallpaper-extension.c:110
msgid "Set image as the current wallpaper"
msgstr "Atur gambar sebagai gambar latar saat ini"
@@ -677,11 +692,11 @@ msgstr ""
"Hak Cipta (C) 2014 Stefano Karapetsas\n"
"Hak Cipta (C) 2015-2021 para pengembang MATE"
-#: xattr-tags/caja-xattr-tags-extension.c:177
+#: xattr-tags/caja-xattr-tags-extension.c:183
msgid "Tags"
msgstr "Tag"
-#: xattr-tags/caja-xattr-tags-extension.c:178
+#: xattr-tags/caja-xattr-tags-extension.c:184
msgid "Tags stored in extended attributes"
msgstr "Tag disimpan pada atribut yang diperluas"