summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/it.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/it.po')
-rw-r--r--po/it.po58
1 files changed, 48 insertions, 10 deletions
diff --git a/po/it.po b/po/it.po
index 9306cfd..8ec81cb 100644
--- a/po/it.po
+++ b/po/it.po
@@ -3,15 +3,16 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
+# dardin88 <[email protected]>, 2014
# luca123 <[email protected]>, 2014
# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2013-2014
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-10-31 09:52+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-02-09 12:20+0000\n"
-"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-10-27 15:46+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-10-27 14:51+0000\n"
+"Last-Translator: dardin88 <[email protected]>\n"
"Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/projects/p/MATE/language/it/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -34,6 +35,14 @@ msgid ""
"The item you selected cannot be open with administrator powers because the correct application cannot be determined."
msgstr "<big><b>Impossibile determinare il programma da eseguire.</b></big>\n\nL'elemento selezionato non può essere aperto con i privilegi di amministratore perché non può essere determinata l'applicazione corretta."
+#: ../gksu/libcaja-gksu.caja-extension.in.h:1
+msgid "Gksu"
+msgstr "Gksu"
+
+#: ../gksu/libcaja-gksu.caja-extension.in.h:2
+msgid "Privilege granting extension"
+msgstr "Estensione che concede permessi"
+
#: ../image-converter/caja-image-converter.c:120
msgid "_Resize Images..."
msgstr "_Ridimensionare le Immagini.."
@@ -204,6 +213,14 @@ msgstr "Rotazione immagine: %d di %d"
msgid "<i>Rotating \"%s\"</i>"
msgstr "<i>Rotazione di \"%s\"</i>"
+#: ../image-converter/libcaja-image-converter.caja-extension.in.h:1
+msgid "Image Converter"
+msgstr "Convertitore immagini"
+
+#: ../image-converter/libcaja-image-converter.caja-extension.in.h:2
+msgid "Rotate and resize images"
+msgstr "Ruota e ridimensiona immagini"
+
#: ../open-terminal/caja-open-terminal.c:423
#: ../open-terminal/caja-open-terminal.c:436
msgid "Open In _Terminal"
@@ -226,6 +243,14 @@ msgstr "Apri _terminale"
msgid "Open a terminal"
msgstr "Apri un terminale"
+#: ../open-terminal/libcaja-open-terminal.caja-extension.in.h:1
+msgid "Open terminal"
+msgstr "Apri terminale"
+
+#: ../open-terminal/libcaja-open-terminal.caja-extension.in.h:2
+msgid "Open terminals from folders"
+msgstr "Apri terminali dalle cartelle"
+
#: ../open-terminal/org.mate.caja-open-terminal.gschema.xml.in.h:1
msgid ""
"Whether opening a terminal on the desktop opens a terminal in the home "
@@ -262,19 +287,27 @@ msgstr "File"
msgid "Expects URIs or filenames to be passed as options\n"
msgstr "Attesi degli URI o nomi file da essere passati come opzioni\n"
-#: ../sendto/caja-sendto-command.c:809
+#: ../sendto/caja-sendto-command.c:808
#, c-format
msgid "Could not parse command-line options: %s\n"
msgstr "Impossibile analizzare le opzioni della riga di comando: %s\n"
-#: ../sendto/caja-sendto-command.c:824
+#: ../sendto/caja-sendto-command.c:823
msgid "Could not load any plugins."
msgstr "Impossibile caricare alcun plugin."
-#: ../sendto/caja-sendto-command.c:827
+#: ../sendto/caja-sendto-command.c:826
msgid "Please verify your installation"
msgstr "Verificare l'installazione"
+#: ../sendto/libcaja-sendto.caja-extension.in.h:1
+msgid "Send To"
+msgstr "Invia a"
+
+#: ../sendto/libcaja-sendto.caja-extension.in.h:2
+msgid "Integrates email clients and Pidgin"
+msgstr "Integra i client email e Pidgin"
+
#: ../sendto/caja-sendto.ui.h:2
msgid "_Send"
msgstr "_Invia"
@@ -351,6 +384,15 @@ msgstr "Condivisioni e dischi rimovibili"
msgid "UPnP Media Server"
msgstr "Server multimediale UPnP"
+#: ../share/libcaja-share.caja-extension.in.h:1
+#: ../share/mate-file-manager-share.c:1050
+msgid "Share"
+msgstr "Condivisione"
+
+#: ../share/libcaja-share.caja-extension.in.h:2
+msgid "Allows to quickly share a folder"
+msgstr "Permette di condividere velocemente una cartella"
+
#: ../share/mate-file-manager-share.c:123
#, c-format
msgid ""
@@ -417,10 +459,6 @@ msgstr "Crea _condivisione"
msgid "There was an error while getting the sharing information"
msgstr "Si è verificato un errore nel recupero delle informazioni di condivisione"
-#: ../share/mate-file-manager-share.c:1050
-msgid "Share"
-msgstr "Condivisione"
-
#: ../share/mate-file-manager-share.c:1110
msgid "Folder Sharing"
msgstr "Condivisione cartella"