diff options
Diffstat (limited to 'po/it.po')
-rw-r--r-- | po/it.po | 98 |
1 files changed, 68 insertions, 30 deletions
@@ -1,22 +1,26 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. # # Translators: -# Giuseppe Pignataro (Fasbyte01) <[email protected]>, 2017 -# Giuseppe Pignataro (Fasbyte01) <[email protected]>, 2015 -# Dario Di Nucci <[email protected]>, 2014-2015 -# luca123 <[email protected]>, 2014 -# Marco Bartolucci <[email protected]>, 2016 -# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2013-2014 +# luca123 <[email protected]>, 2018 +# Dario Di Nucci <[email protected]>, 2018 +# Giuseppe Pignataro (Fastbyte01) <[email protected]>, 2018 +# Marco Bartolucci <[email protected]>, 2018 +# Emanuele Antonio Faraone (FaraOne) <[email protected]>, 2018 +# l3nn4rt, 2018 +# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018 +# +#, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2018-01-13 21:29+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2018-01-13 18:29+0000\n" -"Last-Translator: Vlad Orlov <[email protected]>\n" -"Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/it/)\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-11 14:12+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2018-03-11 15:02+0000\n" +"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018\n" +"Language-Team: Italian (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/it/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -36,7 +40,10 @@ msgid "" "<big><b>Unable to determine the program to run.</b></big>\n" "\n" "The item you selected cannot be open with administrator powers because the correct application cannot be determined." -msgstr "<big><b>Impossibile determinare il programma da eseguire.</b></big>\n\nL'elemento selezionato non può essere aperto con i privilegi di amministratore perché non può essere determinata l'applicazione corretta." +msgstr "" +"<big><b>Impossibile determinare il programma da eseguire.</b></big>\n" +"\n" +"L'elemento selezionato non può essere aperto con i privilegi di amministratore perché non può essere determinata l'applicazione corretta." #: ../gksu/libcaja-gksu.caja-extension.in.in.h:1 msgid "Gksu" @@ -224,28 +231,44 @@ msgstr "Convertitore immagini" msgid "Rotate and resize images" msgstr "Ruota e ridimensiona immagini" -#: ../open-terminal/caja-open-terminal.c:433 -#: ../open-terminal/caja-open-terminal.c:446 +#: ../open-terminal/caja-open-terminal.c:459 +#: ../open-terminal/caja-open-terminal.c:472 msgid "Open in _Terminal" msgstr "Apri nel _terminale" -#: ../open-terminal/caja-open-terminal.c:435 +#: ../open-terminal/caja-open-terminal.c:461 msgid "Open the currently selected folder in a terminal" msgstr "Apri la cartella selezionata in un terminale" -#: ../open-terminal/caja-open-terminal.c:437 -#: ../open-terminal/caja-open-terminal.c:447 +#: ../open-terminal/caja-open-terminal.c:463 +#: ../open-terminal/caja-open-terminal.c:473 msgid "Open the currently open folder in a terminal" msgstr "Apri l'attuale cartella aperta in un terminale" -#: ../open-terminal/caja-open-terminal.c:443 +#: ../open-terminal/caja-open-terminal.c:469 msgid "Open _Terminal" msgstr "Apri _terminale" -#: ../open-terminal/caja-open-terminal.c:444 +#: ../open-terminal/caja-open-terminal.c:470 msgid "Open a terminal" msgstr "Apri un terminale" +#: ../open-terminal/caja-open-terminal.c:563 +msgid "Open at Home if trying to open on desktop" +msgstr "" + +#: ../open-terminal/caja-open-terminal.c:566 +msgid "Terminal application:" +msgstr "" + +#: ../open-terminal/caja-open-terminal.c:586 +msgid "Close" +msgstr "Chiudi" + +#: ../open-terminal/caja-open-terminal.c:592 +msgid "open-terminal Configuration" +msgstr "" + #: ../open-terminal/libcaja-open-terminal.caja-extension.in.in.h:1 msgid "Open terminal" msgstr "Apri terminale" @@ -258,7 +281,9 @@ msgstr "Apri terminali dalle cartelle" msgid "" "Whether opening a terminal on the desktop opens a terminal in the home " "directory" -msgstr "Determina se l'apertura di un terminale sul desktop apre un terminale nella home" +msgstr "" +"Determina se l'apertura di un terminale sul desktop apre un terminale nella " +"home" #: ../open-terminal/org.mate.caja-open-terminal.gschema.xml.in.h:2 msgid "" @@ -266,7 +291,11 @@ msgid "" "in the home directory. Otherwise, it will be opened in the desktop " "directory. Note that this key is irrelevant if the desktop directory is " "identical to the home directory." -msgstr "Se impostata su VERO, aprire un terminale sulla scrivania aprirà un terminale sulla cartella home. Altrimenti, aprirà il terminale nella cartella della scrivania. Nota che questa chiave non è rilevante se la cartella della scrivania corrisponde alla cartella home." +msgstr "" +"Se impostata su VERO, aprire un terminale sulla scrivania aprirà un " +"terminale sulla cartella home. Altrimenti, aprirà il terminale nella " +"cartella della scrivania. Nota che questa chiave non è rilevante se la " +"cartella della scrivania corrisponde alla cartella home." #: ../sendto/caja-nste.c:78 ../sendto/caja-nste.c:83 msgid "Send to..." @@ -374,7 +403,7 @@ msgstr "Nuovo CD/DVD" msgid "Existing CD/DVD" msgstr "CD/DVD esistente" -#: ../sendto/plugins/caja-burn/caja-burn.c:182 +#: ../sendto/plugins/caja-burn/caja-burn.c:178 msgid "CD/DVD Creator" msgstr "Creazione CD/DVD" @@ -403,14 +432,18 @@ msgstr "Permette di condividere velocemente una cartella" msgid "" "Caja needs to add some permissions to your folder \"%s\" in order to share " "it" -msgstr "Caja deve aggiungere alcuni permessi alla cartella \"%s\" per poterla condividere" +msgstr "" +"Caja deve aggiungere alcuni permessi alla cartella \"%s\" per poterla " +"condividere" #: ../share/caja-share.c:131 #, c-format msgid "" "The folder \"%s\" needs the following extra permissions for sharing to work:\n" "%s%s%sDo you want Caja to add these permissions to the folder automatically?" -msgstr "La cartella \"%s\" ha bisogno dei seguenti permessi extra per essere condivisa:\n%s%s%sSi desidera che Caja aggiunga questi permessi automaticamente?" +msgstr "" +"La cartella \"%s\" ha bisogno dei seguenti permessi extra per essere condivisa:\n" +"%s%s%sSi desidera che Caja aggiunga questi permessi automaticamente?" #: ../share/caja-share.c:135 msgid " - read permission by others\n" @@ -460,7 +493,8 @@ msgstr "Crea _condivisione" #: ../share/caja-share.c:691 msgid "There was an error while getting the sharing information" -msgstr "Si è verificato un errore nel recupero delle informazioni di condivisione" +msgstr "" +"Si è verificato un errore nel recupero delle informazioni di condivisione" #: ../share/caja-share.c:1123 msgid "Folder Sharing" @@ -526,7 +560,7 @@ msgstr "l'output di 'net usershare' non è in una codifica UTF-8 valida" #: ../share/shares.c:439 ../share/shares.c:613 #, c-format msgid "Failed" -msgstr "Non riuscito" +msgstr "Fallito" #: ../share/shares.c:547 #, c-format @@ -551,14 +585,18 @@ msgstr "Testparm di samba è ritornato con l'errore %d" #: ../share/shares.c:681 #, c-format msgid "Cannot remove the share for path %s: that path is not shared" -msgstr "Impossibile rimuovere la condivisione per il percorso %s: il percorso non è condiviso" +msgstr "" +"Impossibile rimuovere la condivisione per il percorso %s: il percorso non è " +"condiviso" #: ../share/shares.c:727 #, c-format msgid "" "Cannot change the path of an existing share; please remove the old share " "first and add a new one" -msgstr "Impossibile modificare il percorso della condivisione; rimuovere prima il percorso della vecchia condivisione quindi aggiungerlo nuovamente" +msgstr "" +"Impossibile modificare il percorso della condivisione; rimuovere prima il " +"percorso della vecchia condivisione quindi aggiungerlo nuovamente" #: ../wallpaper/caja-wallpaper-extension.c:109 msgid "Set as wallpaper" @@ -582,12 +620,12 @@ msgstr "Tag" #: ../xattr-tags/caja-xattr-tags-extension.c:178 msgid "Tags stored in extended attributes" -msgstr "" +msgstr "Tag salvati negli attributi estesi" #: ../xattr-tags/libcaja-xattr-tags.caja-extension.in.in.h:1 msgid "xattr Tags" -msgstr "" +msgstr "Tag negli attributi estesi" #: ../xattr-tags/libcaja-xattr-tags.caja-extension.in.in.h:2 msgid "View tags stored in extended attributes" -msgstr "" +msgstr "Visualizza i tag negli attributi estesi" |