summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/mr.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/mr.po')
-rw-r--r--po/mr.po140
1 files changed, 76 insertions, 64 deletions
diff --git a/po/mr.po b/po/mr.po
index 2deeefd..dab58b1 100644
--- a/po/mr.po
+++ b/po/mr.po
@@ -5,15 +5,15 @@
#
# Translators:
# Vaibhav S Dalvi <[email protected]>, 2018
-# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2020
+# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2021
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: caja-extensions 1.25.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/mate-desktop/caja-extensions\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-16 11:30+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-06-05 10:50+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-03-11 15:02+0000\n"
-"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2020\n"
+"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2021\n"
"Language-Team: Marathi (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/mr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -21,15 +21,15 @@ msgstr ""
"Language: mr\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: gksu/libcaja-gksu.c:135
+#: gksu/libcaja-gksu.c:132
msgid "Open as administrator"
msgstr "प्रशासकाच्या अधिकारांनी उघडा "
-#: gksu/libcaja-gksu.c:136
+#: gksu/libcaja-gksu.c:133
msgid "Opens the file with administrator privileges"
msgstr "प्रशासकाच्या अधिकारांनी फाईल उघडा "
-#: gksu/libcaja-gksu.c:223
+#: gksu/libcaja-gksu.c:190
msgid ""
"<big><b>Unable to determine the program to run.</b></big>\n"
"\n"
@@ -39,6 +39,18 @@ msgstr ""
"\n"
"तुम्ही निवडलेला घटक प्रशासकाच्या अधिकारांनी उघडू शकत नाही कारण संबंधित अनुप्रयोग ठरवू शकले नाही."
+#: gksu/libcaja-gksu.c:226
+msgid ""
+"<big><b>Unable to determine the graphical wrapper for su</b></big>\n"
+"\n"
+"The item you selected cannot be open with administrator powers because the graphical wrapper for su cannot be determined, such as gtksu or beesu."
+msgstr ""
+
+#: gksu/libcaja-gksu.c:253
+#, c-format
+msgid "Error: %s"
+msgstr "चूक: %s"
+
#: gksu/libcaja-gksu.caja-extension.desktop.in.in:5
msgid "Gksu"
msgstr ""
@@ -54,19 +66,19 @@ msgid ""
"Copyright (C) 2015-2021 MATE developers"
msgstr ""
-#: image-converter/caja-image-converter.c:120
+#: image-converter/caja-image-converter.c:121
msgid "_Resize Images..."
msgstr "चित्रांचा आकार बदला... (_R)"
-#: image-converter/caja-image-converter.c:121
+#: image-converter/caja-image-converter.c:122
msgid "Resize each selected image"
msgstr "प्रत्येक निवडलेल्या चित्राचा आकार बदला"
-#: image-converter/caja-image-converter.c:130
+#: image-converter/caja-image-converter.c:131
msgid "Ro_tate Images..."
msgstr "चित्रांना वाटोळे फिरवा...(_t)"
-#: image-converter/caja-image-converter.c:131
+#: image-converter/caja-image-converter.c:132
msgid "Rotate each selected image"
msgstr "प्रत्येक निवडलेल्या चित्राला वाटोळे फिरवा"
@@ -140,18 +152,18 @@ msgstr "इथेच पुन्ह आकार द्या"
msgid "Filename"
msgstr "फाइलनाव"
-#: image-converter/caja-image-resizer.c:293
+#: image-converter/caja-image-resizer.c:287
#, c-format
msgid "Resizing image: %d of %d"
msgstr "प्रतिमा पुनःआकारीत करत आहे : %d, %d पैकी"
-#: image-converter/caja-image-resizer.c:298
+#: image-converter/caja-image-resizer.c:294
#, c-format
msgid "<i>Resizing \"%s\"</i>"
msgstr "<i>\"%s\" पुनःआकारीत करत आहे</i>"
-#: image-converter/caja-image-resizer.c:316
-#: image-converter/caja-image-rotator.c:315
+#: image-converter/caja-image-resizer.c:314
+#: image-converter/caja-image-rotator.c:306
msgid "Please enter a valid filename suffix!"
msgstr "फाईलच्या शीर्षकाला पुढे लावायचा वैध प्रत्यय द्या"
@@ -199,12 +211,12 @@ msgstr ".rotated"
msgid "Rotate in place"
msgstr "इथेच वाटोळे फिरवा"
-#: image-converter/caja-image-rotator.c:292
+#: image-converter/caja-image-rotator.c:284
#, c-format
msgid "Rotating image: %d of %d"
msgstr "प्रतिमेला वाटोळे फिरवत आहे: %d, %d पैकी"
-#: image-converter/caja-image-rotator.c:297
+#: image-converter/caja-image-rotator.c:289
#, c-format
msgid "<i>Rotating \"%s\"</i>"
msgstr "<i>\"%s\" ला वाटोळे फिरवत आहे</i>"
@@ -224,41 +236,41 @@ msgid ""
"Copyright (C) 2015-2021 MATE developers"
msgstr ""
-#: open-terminal/caja-open-terminal.c:459
-#: open-terminal/caja-open-terminal.c:472
+#: open-terminal/caja-open-terminal.c:460
+#: open-terminal/caja-open-terminal.c:473
msgid "Open in _Terminal"
msgstr ""
-#: open-terminal/caja-open-terminal.c:461
+#: open-terminal/caja-open-terminal.c:462
msgid "Open the currently selected folder in a terminal"
msgstr "निवडलेली संचयीका टर्मिनलमध्ये उघडा"
-#: open-terminal/caja-open-terminal.c:463
-#: open-terminal/caja-open-terminal.c:473
+#: open-terminal/caja-open-terminal.c:464
+#: open-terminal/caja-open-terminal.c:474
msgid "Open the currently open folder in a terminal"
msgstr "या संचयीकेला टर्मिनलमध्ये उघडा"
-#: open-terminal/caja-open-terminal.c:469
+#: open-terminal/caja-open-terminal.c:470
msgid "Open _Terminal"
msgstr "टर्मिनल उघडा (_T)"
-#: open-terminal/caja-open-terminal.c:470
+#: open-terminal/caja-open-terminal.c:471
msgid "Open a terminal"
msgstr "टर्मिनल उघडा"
-#: open-terminal/caja-open-terminal.c:563
+#: open-terminal/caja-open-terminal.c:564
msgid "Open at Home if trying to open on desktop"
msgstr ""
-#: open-terminal/caja-open-terminal.c:566
+#: open-terminal/caja-open-terminal.c:567
msgid "Terminal application:"
msgstr ""
-#: open-terminal/caja-open-terminal.c:586
+#: open-terminal/caja-open-terminal.c:587
msgid "Close"
msgstr "बंद करा"
-#: open-terminal/caja-open-terminal.c:592
+#: open-terminal/caja-open-terminal.c:593
msgid "open-terminal Configuration"
msgstr ""
@@ -294,40 +306,40 @@ msgstr ""
"अथवा ते डेस्कटॉपमध्येच उघडेल. जर डेस्कटॉप संचयीका हीच होम संचयीका असेल तर ही"
" कळ निरर्थक आहे. "
-#: sendto/caja-nste.c:76 sendto/caja-nste.c:81
+#: sendto/caja-nste.c:79 sendto/caja-nste.c:84
msgid "Send to..."
msgstr ""
-#: sendto/caja-nste.c:77
+#: sendto/caja-nste.c:80
msgid "Send file by mail, instant message..."
msgstr "मेल, ताबडतोब संदेश द्वारे फाइल पाठवा..."
-#: sendto/caja-nste.c:82
+#: sendto/caja-nste.c:85
msgid "Send files by mail, instant message..."
msgstr "मेल, ताबडतोब संदेश द्वारे फाइल पाठवा..."
-#: sendto/caja-sendto-command.c:568
+#: sendto/caja-sendto-command.c:574
msgid "Files"
msgstr "फाइलस्"
-#: sendto/caja-sendto-command.c:788
+#: sendto/caja-sendto-command.c:794
msgid "Expects URIs or filenames to be passed as options\n"
msgstr ""
"URIs किंवा फाइलनाव यांस पर्याय नुरूप पुरविण्याची अपेक्षा ठेवतो\n"
"\n"
-#: sendto/caja-sendto-command.c:808
+#: sendto/caja-sendto-command.c:816
#, c-format
msgid "Could not parse command-line options: %s\n"
msgstr ""
"आदेश-ओळ पर्याय वाचण्यास अशक्य: %s\n"
"\n"
-#: sendto/caja-sendto-command.c:823
+#: sendto/caja-sendto-command.c:831
msgid "Could not load any plugins."
msgstr "कुठलेही प्लगइन दाखल करण्यास अशक्य."
-#: sendto/caja-sendto-command.c:826
+#: sendto/caja-sendto-command.c:834
msgid "Please verify your installation"
msgstr "कृपया तुमचे प्रतिष्ठापन तपासा"
@@ -402,27 +414,27 @@ msgstr "लेबल"
msgid "Email"
msgstr "ईमेल"
-#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:420
+#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:419
msgid "Unable to send file"
msgstr "फाइल पाठविण्यास अपयशी"
-#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:421
+#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:420
msgid "There is no connection to gajim remote service."
msgstr "gajim दूरस्थ सेवा करीता जुळवणी आढळली नाही."
-#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:445 sendto/plugins/gajim/gajim.c:485
+#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:444 sendto/plugins/gajim/gajim.c:484
msgid "Sending file failed"
msgstr "फाइल पाठविणे अपयशी"
-#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:446
+#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:445
msgid "Recipient is missing."
msgstr "भोक्ता आढळले नाही."
-#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:485
+#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:484
msgid "Unknown recipient."
msgstr "अपरिचीत भोक्ता."
-#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:508
+#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:507
msgid "Instant Message (Gajim)"
msgstr "ताबडतोब संदेश (Gajim)"
@@ -434,7 +446,7 @@ msgstr "नवीन CD/DVD"
msgid "Existing CD/DVD"
msgstr "अस्तित्वातील CD/DVD"
-#: sendto/plugins/caja-burn/caja-burn.c:179
+#: sendto/plugins/caja-burn/caja-burn.c:178
msgid "CD/DVD Creator"
msgstr "CD/DVD निर्माणकर्ता"
@@ -450,7 +462,7 @@ msgstr "काढूणटाकण्याजोगी डिस्क व स
msgid "UPnP Media Server"
msgstr "UPnP मिडीया सर्वर"
-#: share/libcaja-share.caja-extension.desktop.in.in:5 share/caja-share.c:1056
+#: share/libcaja-share.caja-extension.desktop.in.in:5 share/caja-share.c:1058
msgid "Share"
msgstr "शेअर"
@@ -520,11 +532,11 @@ msgstr "शेअर माहिती घेताना चूक झाल�
msgid "Another share has the same name"
msgstr "समान नावाचा शेअर आधीच अस्तित्वात आहे "
-#: share/caja-share.c:558 share/caja-share.c:792
+#: share/caja-share.c:558 share/caja-share.c:794
msgid "Modify _Share"
msgstr "सहभाग बदला (_S):"
-#: share/caja-share.c:558 share/caja-share.c:794
+#: share/caja-share.c:558 share/caja-share.c:796
msgid "Create _Share"
msgstr "शेअर बनवा (_S)"
@@ -532,15 +544,15 @@ msgstr "शेअर बनवा (_S)"
msgid "There was an error while getting the sharing information"
msgstr "शेअर माहिती घेताना चूक झाली"
-#: share/caja-share.c:1116 share/share-dialog.ui:48
+#: share/caja-share.c:1118 share/share-dialog.ui:48
msgid "Folder Sharing"
msgstr "फोल्डर सहभाग"
-#: share/caja-share.c:1157
+#: share/caja-share.c:1159
msgid "Sharing Options"
msgstr " शेअरींग पर्याय"
-#: share/caja-share.c:1158
+#: share/caja-share.c:1160
msgid "Share this Folder"
msgstr "फोल्डर शेअर करा"
@@ -568,69 +580,69 @@ msgstr "पाहुण्यांना प्रवेश ( वापरक�
msgid "_Save"
msgstr "संचयीत करा (_S)"
-#: share/shares.c:122
+#: share/shares.c:127
#, c-format
msgid "%s %s %s returned with signal %d"
msgstr "%s %s %s, %d खुणेबरोबर परत आलेले आहे"
-#: share/shares.c:131
+#: share/shares.c:136
#, c-format
msgid "%s %s %s failed for an unknown reason"
msgstr "%s %s %s अनाहूत कारणामुळे अपयशी झालेले आहे"
-#: share/shares.c:151
+#: share/shares.c:156
#, c-format
msgid "'net usershare' returned error %d: %s"
msgstr "'net usershare' मध्ये चूक झाली %d: %s"
-#: share/shares.c:153
+#: share/shares.c:158
#, c-format
msgid "'net usershare' returned error %d"
msgstr "'net usershare' मध्ये चूक झाली %d"
-#: share/shares.c:184
+#: share/shares.c:189
msgid "the output of 'net usershare' is not in valid UTF-8 encoding"
msgstr "'net usershare' चा आउटपुट अवैध UTF-8 एन्कोडिंग आहे"
-#: share/shares.c:438 share/shares.c:612
+#: share/shares.c:443 share/shares.c:617
msgid "Failed"
msgstr "अपयशी"
-#: share/shares.c:546
+#: share/shares.c:551
#, c-format
msgid "Samba's testparm returned with signal %d"
msgstr "Samba चे testparm %d खुणेबरोबर परत आले"
-#: share/shares.c:552
+#: share/shares.c:557
msgid "Samba's testparm failed for an unknown reason"
msgstr ""
-#: share/shares.c:567
+#: share/shares.c:572
#, c-format
msgid "Samba's testparm returned error %d: %s"
msgstr ""
-#: share/shares.c:569
+#: share/shares.c:574
#, c-format
msgid "Samba's testparm returned error %d"
msgstr ""
-#: share/shares.c:680
+#: share/shares.c:685
#, c-format
msgid "Cannot remove the share for path %s: that path is not shared"
msgstr ""
-#: share/shares.c:726
+#: share/shares.c:731
msgid ""
"Cannot change the path of an existing share; please remove the old share "
"first and add a new one"
msgstr ""
-#: wallpaper/caja-wallpaper-extension.c:105
+#: wallpaper/caja-wallpaper-extension.c:109
msgid "Set as wallpaper"
msgstr ""
-#: wallpaper/caja-wallpaper-extension.c:106
+#: wallpaper/caja-wallpaper-extension.c:110
msgid "Set image as the current wallpaper"
msgstr ""
@@ -648,11 +660,11 @@ msgid ""
"Copyright (C) 2015-2021 MATE developers"
msgstr ""
-#: xattr-tags/caja-xattr-tags-extension.c:177
+#: xattr-tags/caja-xattr-tags-extension.c:183
msgid "Tags"
msgstr "टॅग्स"
-#: xattr-tags/caja-xattr-tags-extension.c:178
+#: xattr-tags/caja-xattr-tags-extension.c:184
msgid "Tags stored in extended attributes"
msgstr ""