diff options
Diffstat (limited to 'po/ms.po')
-rw-r--r-- | po/ms.po | 53 |
1 files changed, 35 insertions, 18 deletions
@@ -1,17 +1,17 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. # -# Translators: -# abuyop <[email protected]>, 2013-2015,2017 +#, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2018-01-13 21:29+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2018-01-13 18:29+0000\n" -"Last-Translator: Vlad Orlov <[email protected]>\n" -"Language-Team: Malay (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/ms/)\n" +"POT-Creation-Date: 2018-03-14 08:23+0100\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: abuyop <[email protected]>, 2018\n" +"Language-Team: Malay (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/ms/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -31,7 +31,10 @@ msgid "" "<big><b>Unable to determine the program to run.</b></big>\n" "\n" "The item you selected cannot be open with administrator powers because the correct application cannot be determined." -msgstr "<big><b>Tidak dapat menentukan program untuk dijalankan.</b></big>\n\nItem yang anda pilih tidak boleh dibuka dengan kuasa pentadbir kerana aplikasi yang betul tidak dapat ditentukan." +msgstr "" +"<big><b>Tidak dapat menentukan program untuk dijalankan.</b></big>\n" +"\n" +"Item yang anda pilih tidak boleh dibuka dengan kuasa pentadbir kerana aplikasi yang betul tidak dapat ditentukan." #: ../gksu/libcaja-gksu.caja-extension.in.in.h:1 msgid "Gksu" @@ -253,7 +256,9 @@ msgstr "Buka terminal dari folder" msgid "" "Whether opening a terminal on the desktop opens a terminal in the home " "directory" -msgstr "Sama ada membuka terminal pada desktop akan membuka terminal di dalam direktori rumah." +msgstr "" +"Sama ada membuka terminal pada desktop akan membuka terminal di dalam " +"direktori rumah." #: ../open-terminal/org.mate.caja-open-terminal.gschema.xml.in.h:2 msgid "" @@ -261,7 +266,11 @@ msgid "" "in the home directory. Otherwise, it will be opened in the desktop " "directory. Note that this key is irrelevant if the desktop directory is " "identical to the home directory." -msgstr "Jika ditetapkan kepada benar, maka membuka terminal di desktop akan membuka satu terminal dalam direktori rumah. Jika tidak, ia akan dibuka dalam direktori desktop. Perhatikan bahawa kekunci ini adalah tidak relevan jika direktori desktop adalah serupa dengan direktori rumah." +msgstr "" +"Jika ditetapkan kepada benar, maka membuka terminal di desktop akan membuka " +"satu terminal dalam direktori rumah. Jika tidak, ia akan dibuka dalam " +"direktori desktop. Perhatikan bahawa kekunci ini adalah tidak relevan jika " +"direktori desktop adalah serupa dengan direktori rumah." #: ../sendto/caja-nste.c:78 ../sendto/caja-nste.c:83 msgid "Send to..." @@ -299,7 +308,7 @@ msgstr "Sila sahkan pemasangan anda" #: ../sendto/libcaja-sendto.caja-extension.in.in.h:1 msgid "Send To" -msgstr "Hantar Ke" +msgstr "Hantar Kepada" #: ../sendto/libcaja-sendto.caja-extension.in.in.h:2 msgid "Integrates email clients and Pidgin" @@ -369,7 +378,7 @@ msgstr "CD/DVD Baru" msgid "Existing CD/DVD" msgstr "CD/DVD Sedia ada" -#: ../sendto/plugins/caja-burn/caja-burn.c:182 +#: ../sendto/plugins/caja-burn/caja-burn.c:178 msgid "CD/DVD Creator" msgstr "Pencipta CD/DVD" @@ -398,14 +407,18 @@ msgstr "Membolehkan perkongsian pantas folder" msgid "" "Caja needs to add some permissions to your folder \"%s\" in order to share " "it" -msgstr "Caja perlu tambah beberapa keizinan ke dalam folder \"%s\" anda supaya dapat dikongsi" +msgstr "" +"Caja perlu tambah beberapa keizinan ke dalam folder \"%s\" anda supaya dapat" +" dikongsi" #: ../share/caja-share.c:131 #, c-format msgid "" "The folder \"%s\" needs the following extra permissions for sharing to work:\n" "%s%s%sDo you want Caja to add these permissions to the folder automatically?" -msgstr "Folder \"%s\" perlukan keizinan tambahan berikut supaya perkongsian berjaya:\n%s%s%sAnda mahu Caja menambah keizinan ini ke folder secara automatik?" +msgstr "" +"Folder \"%s\" perlukan keizinan tambahan berikut supaya perkongsian berjaya:\n" +"%s%s%sAnda mahu Caja menambah keizinan ini ke folder secara automatik?" #: ../share/caja-share.c:135 msgid " - read permission by others\n" @@ -546,14 +559,18 @@ msgstr "testparm Samba kembalikan ralat %d" #: ../share/shares.c:681 #, c-format msgid "Cannot remove the share for path %s: that path is not shared" -msgstr "Tidak dapat buang perkongsian untuk laluan %s: laluan tersebut tidak boleh dikongsi" +msgstr "" +"Tidak dapat buang perkongsian untuk laluan %s: laluan tersebut tidak boleh " +"dikongsi" #: ../share/shares.c:727 #, c-format msgid "" "Cannot change the path of an existing share; please remove the old share " "first and add a new one" -msgstr "Tidak dapat ubah laluan bagi perkongsian sedia ada; sila buang perkongsian lama dahulu dan tambah yang baharu" +msgstr "" +"Tidak dapat ubah laluan bagi perkongsian sedia ada; sila buang perkongsian " +"lama dahulu dan tambah yang baharu" #: ../wallpaper/caja-wallpaper-extension.c:109 msgid "Set as wallpaper" @@ -577,12 +594,12 @@ msgstr "Tag" #: ../xattr-tags/caja-xattr-tags-extension.c:178 msgid "Tags stored in extended attributes" -msgstr "" +msgstr "Tag disimpan dalam atribut lanjutan" #: ../xattr-tags/libcaja-xattr-tags.caja-extension.in.in.h:1 msgid "xattr Tags" -msgstr "" +msgstr "Tag xattr" #: ../xattr-tags/libcaja-xattr-tags.caja-extension.in.in.h:2 msgid "View tags stored in extended attributes" -msgstr "" +msgstr "Lihat tag tersimpan dalam atribut lanjutan" |