summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/ru.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/ru.po')
-rw-r--r--po/ru.po31
1 files changed, 16 insertions, 15 deletions
diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po
index d80417b..20b684c 100644
--- a/po/ru.po
+++ b/po/ru.po
@@ -5,15 +5,16 @@
# Translators:
# Alexei Sorokin <[email protected]>, 2013
# Alexei Sorokin <[email protected]>, 2014
+# AlexL <[email protected]>, 2015
# Vlad Orlov <[email protected]>, 2015
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-07-13 12:14+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-07-13 10:14+0000\n"
-"Last-Translator: infirit <[email protected]>\n"
-"Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/p/MATE/language/ru/)\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-08-26 09:28+0000\n"
+"Last-Translator: Vlad Orlov <[email protected]>\n"
+"Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/ru/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -26,14 +27,14 @@ msgstr "Открыть от администратора"
#: ../gksu/libcaja-gksu.c:136
msgid "Opens the file with administrator privileges"
-msgstr "Открывает файл с административными привелегиями"
+msgstr "Открывает файл с административными привилегиями"
#: ../gksu/libcaja-gksu.c:223
msgid ""
"<big><b>Unable to determine the program to run.</b></big>\n"
"\n"
"The item you selected cannot be open with administrator powers because the correct application cannot be determined."
-msgstr "<big><b>Невозможно определить программу для запуска.</b></big>⏎ ⏎ Выбранный вами предмет не может быть открыт с привелегиями администратора из-за того, что корректное приложение не может быть определено."
+msgstr "<big><b>Невозможно определить программу для запуска.</b></big>\n\nВыбранный вами объект не может быть открыт с привилегиями администратора из-за того, что корректное приложение не может быть определено."
#: ../gksu/libcaja-gksu.caja-extension.in.in.h:1
msgid "Gksu"
@@ -41,7 +42,7 @@ msgstr "Gksu"
#: ../gksu/libcaja-gksu.caja-extension.in.in.h:2
msgid "Privilege granting extension"
-msgstr "Расширение для повышения привелегий"
+msgstr "Расширение для повышения привилегий"
#: ../image-converter/caja-image-converter.c:120
msgid "_Resize Images..."
@@ -224,7 +225,7 @@ msgstr "Вращать и изменять размер изображений"
#: ../open-terminal/caja-open-terminal.c:426
#: ../open-terminal/caja-open-terminal.c:439
msgid "Open in _Terminal"
-msgstr ""
+msgstr "Открыть в _Терминале"
#: ../open-terminal/caja-open-terminal.c:428
msgid "Open the currently selected folder in a terminal"
@@ -267,7 +268,7 @@ msgstr "Если выставлена \"истина\", то при открыт
#: ../sendto/caja-nste.c:78 ../sendto/caja-nste.c:83
msgid "Send to..."
-msgstr ""
+msgstr "Отправить…"
#: ../sendto/caja-nste.c:79
msgid "Send file by mail, instant message..."
@@ -506,7 +507,7 @@ msgstr "%s %s %s вернулся с сигналом %d"
#: ../share/shares.c:132
#, c-format
msgid "%s %s %s failed for an unknown reason"
-msgstr "%s %s %s провалился без известной причины"
+msgstr "%s %s %s не удался по неизвестной причине"
#: ../share/shares.c:152
#, c-format
@@ -536,7 +537,7 @@ msgstr "testparm Samba вернулся с сигналом %d"
#: ../share/shares.c:554
#, c-format
msgid "Samba's testparm failed for an unknown reason"
-msgstr "testparm Samba провалился без известной причины"
+msgstr "testparm Samba не удался по неизвестной причине"
#: ../share/shares.c:569
#, c-format
@@ -558,20 +559,20 @@ msgstr "Не удаётся удалить публикацию пути %s: э�
msgid ""
"Cannot change the path of an existing share; please remove the old share "
"first and add a new one"
-msgstr "Не удаётся изменить путь существующей публикации; пожалуйста, удалите сначала старую публикацию и затем создаёте новую"
+msgstr "Не удаётся изменить путь существующей публикации; пожалуйста, сначала удалите старую публикацию, а затем создайте новую"
#: ../wallpaper/caja-wallpaper-extension.c:109
msgid "Set as wallpaper..."
-msgstr ""
+msgstr "Установить в качестве обоев..."
#: ../wallpaper/caja-wallpaper-extension.c:110
msgid "Set image as the current wallpaper..."
-msgstr ""
+msgstr "Установить изображение в качестве текущих обоев..."
#: ../wallpaper/libcaja-wallpaper.caja-extension.in.in.h:1
msgid "Wallpaper"
-msgstr ""
+msgstr "Обои"
#: ../wallpaper/libcaja-wallpaper.caja-extension.in.in.h:2
msgid "Allows to quickly set wallpaper"
-msgstr ""
+msgstr "Позволяет быстро установить обои"