summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/ru.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/ru.po')
-rw-r--r--po/ru.po82
1 files changed, 60 insertions, 22 deletions
diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po
index c5fceda..081a349 100644
--- a/po/ru.po
+++ b/po/ru.po
@@ -4,12 +4,13 @@
#
# Translators:
# Alexei Sorokin <[email protected]>, 2013
+# Alexei Sorokin <[email protected]>, 2014
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/mate-desktop/\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-10-18 15:13+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-10-18 20:59+0000\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2014-10-27 15:46+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-10-27 14:55+0000\n"
"Last-Translator: Alexei Sorokin <[email protected]>\n"
"Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/projects/p/MATE/language/ru/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -33,6 +34,14 @@ msgid ""
"The item you selected cannot be open with administrator powers because the correct application cannot be determined."
msgstr "<big><b>Невозможно определить программу для запуска.</b></big>⏎ ⏎ Выбранный вами предмет не может быть открыт с привелегиями администратора из-за того, что корректное приложение не может быть определено."
+#: ../gksu/libcaja-gksu.caja-extension.in.h:1
+msgid "Gksu"
+msgstr "Gksu"
+
+#: ../gksu/libcaja-gksu.caja-extension.in.h:2
+msgid "Privilege granting extension"
+msgstr "Расширение для повышения привелегий"
+
#: ../image-converter/caja-image-converter.c:120
msgid "_Resize Images..."
msgstr "Мас_штабировать изображения..."
@@ -203,6 +212,14 @@ msgstr "Вращение изображения: %d от %d"
msgid "<i>Rotating \"%s\"</i>"
msgstr "<i>Вращение «%s»</i>"
+#: ../image-converter/libcaja-image-converter.caja-extension.in.h:1
+msgid "Image Converter"
+msgstr "Конвертация изображений"
+
+#: ../image-converter/libcaja-image-converter.caja-extension.in.h:2
+msgid "Rotate and resize images"
+msgstr "Вращать и изменять размер изображений"
+
#: ../open-terminal/caja-open-terminal.c:423
#: ../open-terminal/caja-open-terminal.c:436
msgid "Open In _Terminal"
@@ -225,6 +242,14 @@ msgstr "Открыть _терминал"
msgid "Open a terminal"
msgstr "Открыть терминал"
+#: ../open-terminal/libcaja-open-terminal.caja-extension.in.h:1
+msgid "Open terminal"
+msgstr "Открыть терминал"
+
+#: ../open-terminal/libcaja-open-terminal.caja-extension.in.h:2
+msgid "Open terminals from folders"
+msgstr "Открыть терминалы из папок"
+
#: ../open-terminal/org.mate.caja-open-terminal.gschema.xml.in.h:1
msgid ""
"Whether opening a terminal on the desktop opens a terminal in the home "
@@ -261,19 +286,27 @@ msgstr "Файлы"
msgid "Expects URIs or filenames to be passed as options\n"
msgstr "Ожидается, что URI или имена файлов будут переданы как параметры\n"
-#: ../sendto/caja-sendto-command.c:809
+#: ../sendto/caja-sendto-command.c:808
#, c-format
msgid "Could not parse command-line options: %s\n"
msgstr "Не удаётся разобрать параметры командной строки: %s\n"
-#: ../sendto/caja-sendto-command.c:824
+#: ../sendto/caja-sendto-command.c:823
msgid "Could not load any plugins."
msgstr "Не удаётся загрузить модули."
-#: ../sendto/caja-sendto-command.c:827
+#: ../sendto/caja-sendto-command.c:826
msgid "Please verify your installation"
msgstr "Пожалуйста, проверьте вашу установку"
+#: ../sendto/libcaja-sendto.caja-extension.in.h:1
+msgid "Send To"
+msgstr "Отправить…"
+
+#: ../sendto/libcaja-sendto.caja-extension.in.h:2
+msgid "Integrates email clients and Pidgin"
+msgstr "Интегрирует почтовые клиенты и Pidgin"
+
#: ../sendto/caja-sendto.ui.h:2
msgid "_Send"
msgstr "_Отправить"
@@ -350,6 +383,15 @@ msgstr "Сменные диски и общие папки"
msgid "UPnP Media Server"
msgstr "Медиа-сервер UPnP"
+#: ../share/libcaja-share.caja-extension.in.h:1
+#: ../share/mate-file-manager-share.c:1050
+msgid "Share"
+msgstr "Опубликовать"
+
+#: ../share/libcaja-share.caja-extension.in.h:2
+msgid "Allows to quickly share a folder"
+msgstr "Позволяет быстро опубликовать папку"
+
#: ../share/mate-file-manager-share.c:123
#, c-format
msgid ""
@@ -416,10 +458,6 @@ msgstr "Создать _публикацию"
msgid "There was an error while getting the sharing information"
msgstr "Произошла ошибка при получении публичной информации"
-#: ../share/mate-file-manager-share.c:1050
-msgid "Share"
-msgstr "Опубликовать"
-
#: ../share/mate-file-manager-share.c:1110
msgid "Folder Sharing"
msgstr "Публикация папки"
@@ -456,62 +494,62 @@ msgstr "_Позволить другим создавать и удалять ф
msgid "_Guest access (for people without a user account)"
msgstr "_Гостевой доступ (для людей без пользовательского аккаунта)"
-#: ../share/shares.c:125
+#: ../share/shares.c:123
#, c-format
msgid "%s %s %s returned with signal %d"
msgstr "%s %s %s вернулся с сигналом %d"
-#: ../share/shares.c:134
+#: ../share/shares.c:132
#, c-format
msgid "%s %s %s failed for an unknown reason"
msgstr "%s %s %s провалился без известной причины"
-#: ../share/shares.c:154
+#: ../share/shares.c:152
#, c-format
msgid "'net usershare' returned error %d: %s"
msgstr "'net usershare' вернул ошибку %d: %s"
-#: ../share/shares.c:156
+#: ../share/shares.c:154
#, c-format
msgid "'net usershare' returned error %d"
msgstr "'net usershare' вернул ошибку %d"
-#: ../share/shares.c:187
+#: ../share/shares.c:185
#, c-format
msgid "the output of 'net usershare' is not in valid UTF-8 encoding"
msgstr "вывод 'net usershare' не в корректном UTF-8"
-#: ../share/shares.c:442 ../share/shares.c:616
+#: ../share/shares.c:440 ../share/shares.c:614
#, c-format
msgid "Failed"
msgstr "Сбой"
-#: ../share/shares.c:550
+#: ../share/shares.c:548
#, c-format
msgid "Samba's testparm returned with signal %d"
msgstr "testparm Samba вернулся с сигналом %d"
-#: ../share/shares.c:556
+#: ../share/shares.c:554
#, c-format
msgid "Samba's testparm failed for an unknown reason"
msgstr "testparm Samba провалился без известной причины"
-#: ../share/shares.c:571
+#: ../share/shares.c:569
#, c-format
msgid "Samba's testparm returned error %d: %s"
msgstr "testparm Samba вернул ошибку %d: %s"
-#: ../share/shares.c:573
+#: ../share/shares.c:571
#, c-format
msgid "Samba's testparm returned error %d"
msgstr "testparm Samba вернул ошибку %d"
-#: ../share/shares.c:684
+#: ../share/shares.c:682
#, c-format
msgid "Cannot remove the share for path %s: that path is not shared"
msgstr "Не удаётся удалить публикацию пути %s: этот путь не опубликован"
-#: ../share/shares.c:730
+#: ../share/shares.c:728
#, c-format
msgid ""
"Cannot change the path of an existing share; please remove the old share "