diff options
Diffstat (limited to 'po/ru.po')
-rw-r--r-- | po/ru.po | 93 |
1 files changed, 64 insertions, 29 deletions
@@ -1,21 +1,27 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. # # Translators: -# Alexei Sorokin <[email protected]>, 2013 -# Alexei Sorokin <[email protected]>, 2014 -# AlexL <[email protected]>, 2015 -# Дмитрий Михирев, 2015 -# Vlad Orlov <[email protected]>, 2015 +# Alexei Sorokin <[email protected]>, 2018 +# Aleksey Kabanov <[email protected]>, 2018 +# Victor Kukshiev <[email protected]>, 2018 +# AlexL <[email protected]>, 2018 +# monsta <[email protected]>, 2018 +# MightyYuri <[email protected]>, 2018 +# Alex Putz, 2018 +# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018 +# +#, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2018-01-13 21:29+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2018-01-13 18:29+0000\n" -"Last-Translator: Vlad Orlov <[email protected]>\n" -"Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/ru/)\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-11 14:12+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2018-03-11 15:02+0000\n" +"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018\n" +"Language-Team: Russian (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/ru/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -35,7 +41,10 @@ msgid "" "<big><b>Unable to determine the program to run.</b></big>\n" "\n" "The item you selected cannot be open with administrator powers because the correct application cannot be determined." -msgstr "<big><b>Невозможно определить программу для запуска.</b></big>\n\nВыбранный вами объект не может быть открыт с привилегиями администратора из-за того, что корректное приложение не может быть определено." +msgstr "" +"<big><b>Невозможно определить программу для запуска.</b></big>\n" +"\n" +"Выбранный вами объект не может быть открыт с привилегиями администратора из-за того, что корректное приложение не может быть определено." #: ../gksu/libcaja-gksu.caja-extension.in.in.h:1 msgid "Gksu" @@ -223,28 +232,44 @@ msgstr "Конвертация изображений" msgid "Rotate and resize images" msgstr "Вращать и изменять размер изображений" -#: ../open-terminal/caja-open-terminal.c:433 -#: ../open-terminal/caja-open-terminal.c:446 +#: ../open-terminal/caja-open-terminal.c:459 +#: ../open-terminal/caja-open-terminal.c:472 msgid "Open in _Terminal" msgstr "Открыть в _Терминале" -#: ../open-terminal/caja-open-terminal.c:435 +#: ../open-terminal/caja-open-terminal.c:461 msgid "Open the currently selected folder in a terminal" msgstr "Открыть выбранную папку в терминале" -#: ../open-terminal/caja-open-terminal.c:437 -#: ../open-terminal/caja-open-terminal.c:447 +#: ../open-terminal/caja-open-terminal.c:463 +#: ../open-terminal/caja-open-terminal.c:473 msgid "Open the currently open folder in a terminal" msgstr "Открыть текущую папку в терминале" -#: ../open-terminal/caja-open-terminal.c:443 +#: ../open-terminal/caja-open-terminal.c:469 msgid "Open _Terminal" msgstr "Открыть _терминал" -#: ../open-terminal/caja-open-terminal.c:444 +#: ../open-terminal/caja-open-terminal.c:470 msgid "Open a terminal" msgstr "Открыть терминал" +#: ../open-terminal/caja-open-terminal.c:563 +msgid "Open at Home if trying to open on desktop" +msgstr "" + +#: ../open-terminal/caja-open-terminal.c:566 +msgid "Terminal application:" +msgstr "" + +#: ../open-terminal/caja-open-terminal.c:586 +msgid "Close" +msgstr "Закрыть" + +#: ../open-terminal/caja-open-terminal.c:592 +msgid "open-terminal Configuration" +msgstr "" + #: ../open-terminal/libcaja-open-terminal.caja-extension.in.in.h:1 msgid "Open terminal" msgstr "Открыть терминал" @@ -257,7 +282,9 @@ msgstr "Открыть терминалы из папок" msgid "" "Whether opening a terminal on the desktop opens a terminal in the home " "directory" -msgstr "При открытии терминала на рабочем столе открывается терминал в домашнем каталоге" +msgstr "" +"При открытии терминала на рабочем столе открывается терминал в домашнем " +"каталоге" #: ../open-terminal/org.mate.caja-open-terminal.gschema.xml.in.h:2 msgid "" @@ -265,7 +292,11 @@ msgid "" "in the home directory. Otherwise, it will be opened in the desktop " "directory. Note that this key is irrelevant if the desktop directory is " "identical to the home directory." -msgstr "Если выставлена \"истина\", то при открытии терминала на рабочем столе будет открываться терминал в домашнем каталоге. В противном случае, он будет открыт в каталоге рабочего стола. Обратите внимание, что этому ключу не важно, совпадает каталог рабочего стола с домашним каталогом или нет." +msgstr "" +"Если выставлена \"истина\", то при открытии терминала на рабочем столе будет" +" открываться терминал в домашнем каталоге. В противном случае, он будет " +"открыт в каталоге рабочего стола. Обратите внимание, что этому ключу не " +"важно, совпадает каталог рабочего стола с домашним каталогом или нет." #: ../sendto/caja-nste.c:78 ../sendto/caja-nste.c:83 msgid "Send to..." @@ -303,7 +334,7 @@ msgstr "Пожалуйста, проверьте вашу установку" #: ../sendto/libcaja-sendto.caja-extension.in.in.h:1 msgid "Send To" -msgstr "Отправить…" +msgstr "Отправить" #: ../sendto/libcaja-sendto.caja-extension.in.in.h:2 msgid "Integrates email clients and Pidgin" @@ -311,7 +342,7 @@ msgstr "Интегрирует почтовые клиенты и Pidgin" #: ../sendto/caja-sendto.ui.h:1 msgid "Send To..." -msgstr "Отправить..." +msgstr "Отправить…" #: ../sendto/caja-sendto.ui.h:2 msgid "_Send" @@ -373,7 +404,7 @@ msgstr "Новый CD/DVD" msgid "Existing CD/DVD" msgstr "Существующий CD/DVD" -#: ../sendto/plugins/caja-burn/caja-burn.c:182 +#: ../sendto/plugins/caja-burn/caja-burn.c:178 msgid "CD/DVD Creator" msgstr "Создаватель CD/DVD" @@ -409,7 +440,9 @@ msgstr "Caja нужно добавить некоторые права для п msgid "" "The folder \"%s\" needs the following extra permissions for sharing to work:\n" "%s%s%sDo you want Caja to add these permissions to the folder automatically?" -msgstr "Папка «%s» нуждается в следующих дополнительных правах для опубликования в сети:\n%s%s%sХотите ли вы, чтобы Caja добавил эти права папке автоматически?" +msgstr "" +"Папка «%s» нуждается в следующих дополнительных правах для опубликования в сети:\n" +"%s%s%sХотите ли вы, чтобы Caja добавил эти права папке автоматически?" #: ../share/caja-share.c:135 msgid " - read permission by others\n" @@ -525,7 +558,7 @@ msgstr "вывод 'net usershare' не в корректном UTF-8" #: ../share/shares.c:439 ../share/shares.c:613 #, c-format msgid "Failed" -msgstr "Сбой" +msgstr "Неудачно" #: ../share/shares.c:547 #, c-format @@ -557,7 +590,9 @@ msgstr "Не удаётся удалить публикацию пути %s: э� msgid "" "Cannot change the path of an existing share; please remove the old share " "first and add a new one" -msgstr "Не удаётся изменить путь существующей публикации; пожалуйста, сначала удалите старую публикацию, а затем создайте новую" +msgstr "" +"Не удаётся изменить путь существующей публикации; пожалуйста, сначала " +"удалите старую публикацию, а затем создайте новую" #: ../wallpaper/caja-wallpaper-extension.c:109 msgid "Set as wallpaper" @@ -577,16 +612,16 @@ msgstr "Позволяет быстро установить обои" #: ../xattr-tags/caja-xattr-tags-extension.c:177 msgid "Tags" -msgstr "" +msgstr "Метки" #: ../xattr-tags/caja-xattr-tags-extension.c:178 msgid "Tags stored in extended attributes" -msgstr "" +msgstr "Метки, хранящиеся в расширенных аттрибутах" #: ../xattr-tags/libcaja-xattr-tags.caja-extension.in.in.h:1 msgid "xattr Tags" -msgstr "" +msgstr "xattr Метки" #: ../xattr-tags/libcaja-xattr-tags.caja-extension.in.in.h:2 msgid "View tags stored in extended attributes" -msgstr "" +msgstr "Просмотреть метки, хранящиеся в расширенных аттрибутах" |