summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/ru.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/ru.po')
-rw-r--r--po/ru.po93
1 files changed, 64 insertions, 29 deletions
diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po
index bb6c128..927000b 100644
--- a/po/ru.po
+++ b/po/ru.po
@@ -1,21 +1,27 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
# Translators:
-# Alexei Sorokin <[email protected]>, 2013
-# Alexei Sorokin <[email protected]>, 2014
-# AlexL <[email protected]>, 2015
-# Дмитрий Михирев, 2015
-# Vlad Orlov <[email protected]>, 2015
+# Alexei Sorokin <[email protected]>, 2018
+# Aleksey Kabanov <[email protected]>, 2018
+# Victor Kukshiev <[email protected]>, 2018
+# AlexL <[email protected]>, 2018
+# monsta <[email protected]>, 2018
+# MightyYuri <[email protected]>, 2018
+# Alex Putz, 2018
+# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018
+#
+#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2018-01-13 21:29+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-01-13 18:29+0000\n"
-"Last-Translator: Vlad Orlov <[email protected]>\n"
-"Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/ru/)\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-11 14:12+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-03-11 15:02+0000\n"
+"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018\n"
+"Language-Team: Russian (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/ru/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -35,7 +41,10 @@ msgid ""
"<big><b>Unable to determine the program to run.</b></big>\n"
"\n"
"The item you selected cannot be open with administrator powers because the correct application cannot be determined."
-msgstr "<big><b>Невозможно определить программу для запуска.</b></big>\n\nВыбранный вами объект не может быть открыт с привилегиями администратора из-за того, что корректное приложение не может быть определено."
+msgstr ""
+"<big><b>Невозможно определить программу для запуска.</b></big>\n"
+"\n"
+"Выбранный вами объект не может быть открыт с привилегиями администратора из-за того, что корректное приложение не может быть определено."
#: ../gksu/libcaja-gksu.caja-extension.in.in.h:1
msgid "Gksu"
@@ -223,28 +232,44 @@ msgstr "Конвертация изображений"
msgid "Rotate and resize images"
msgstr "Вращать и изменять размер изображений"
-#: ../open-terminal/caja-open-terminal.c:433
-#: ../open-terminal/caja-open-terminal.c:446
+#: ../open-terminal/caja-open-terminal.c:459
+#: ../open-terminal/caja-open-terminal.c:472
msgid "Open in _Terminal"
msgstr "Открыть в _Терминале"
-#: ../open-terminal/caja-open-terminal.c:435
+#: ../open-terminal/caja-open-terminal.c:461
msgid "Open the currently selected folder in a terminal"
msgstr "Открыть выбранную папку в терминале"
-#: ../open-terminal/caja-open-terminal.c:437
-#: ../open-terminal/caja-open-terminal.c:447
+#: ../open-terminal/caja-open-terminal.c:463
+#: ../open-terminal/caja-open-terminal.c:473
msgid "Open the currently open folder in a terminal"
msgstr "Открыть текущую папку в терминале"
-#: ../open-terminal/caja-open-terminal.c:443
+#: ../open-terminal/caja-open-terminal.c:469
msgid "Open _Terminal"
msgstr "Открыть _терминал"
-#: ../open-terminal/caja-open-terminal.c:444
+#: ../open-terminal/caja-open-terminal.c:470
msgid "Open a terminal"
msgstr "Открыть терминал"
+#: ../open-terminal/caja-open-terminal.c:563
+msgid "Open at Home if trying to open on desktop"
+msgstr ""
+
+#: ../open-terminal/caja-open-terminal.c:566
+msgid "Terminal application:"
+msgstr ""
+
+#: ../open-terminal/caja-open-terminal.c:586
+msgid "Close"
+msgstr "Закрыть"
+
+#: ../open-terminal/caja-open-terminal.c:592
+msgid "open-terminal Configuration"
+msgstr ""
+
#: ../open-terminal/libcaja-open-terminal.caja-extension.in.in.h:1
msgid "Open terminal"
msgstr "Открыть терминал"
@@ -257,7 +282,9 @@ msgstr "Открыть терминалы из папок"
msgid ""
"Whether opening a terminal on the desktop opens a terminal in the home "
"directory"
-msgstr "При открытии терминала на рабочем столе открывается терминал в домашнем каталоге"
+msgstr ""
+"При открытии терминала на рабочем столе открывается терминал в домашнем "
+"каталоге"
#: ../open-terminal/org.mate.caja-open-terminal.gschema.xml.in.h:2
msgid ""
@@ -265,7 +292,11 @@ msgid ""
"in the home directory. Otherwise, it will be opened in the desktop "
"directory. Note that this key is irrelevant if the desktop directory is "
"identical to the home directory."
-msgstr "Если выставлена \"истина\", то при открытии терминала на рабочем столе будет открываться терминал в домашнем каталоге. В противном случае, он будет открыт в каталоге рабочего стола. Обратите внимание, что этому ключу не важно, совпадает каталог рабочего стола с домашним каталогом или нет."
+msgstr ""
+"Если выставлена \"истина\", то при открытии терминала на рабочем столе будет"
+" открываться терминал в домашнем каталоге. В противном случае, он будет "
+"открыт в каталоге рабочего стола. Обратите внимание, что этому ключу не "
+"важно, совпадает каталог рабочего стола с домашним каталогом или нет."
#: ../sendto/caja-nste.c:78 ../sendto/caja-nste.c:83
msgid "Send to..."
@@ -303,7 +334,7 @@ msgstr "Пожалуйста, проверьте вашу установку"
#: ../sendto/libcaja-sendto.caja-extension.in.in.h:1
msgid "Send To"
-msgstr "Отправить…"
+msgstr "Отправить"
#: ../sendto/libcaja-sendto.caja-extension.in.in.h:2
msgid "Integrates email clients and Pidgin"
@@ -311,7 +342,7 @@ msgstr "Интегрирует почтовые клиенты и Pidgin"
#: ../sendto/caja-sendto.ui.h:1
msgid "Send To..."
-msgstr "Отправить..."
+msgstr "Отправить…"
#: ../sendto/caja-sendto.ui.h:2
msgid "_Send"
@@ -373,7 +404,7 @@ msgstr "Новый CD/DVD"
msgid "Existing CD/DVD"
msgstr "Существующий CD/DVD"
-#: ../sendto/plugins/caja-burn/caja-burn.c:182
+#: ../sendto/plugins/caja-burn/caja-burn.c:178
msgid "CD/DVD Creator"
msgstr "Создаватель CD/DVD"
@@ -409,7 +440,9 @@ msgstr "Caja нужно добавить некоторые права для п
msgid ""
"The folder \"%s\" needs the following extra permissions for sharing to work:\n"
"%s%s%sDo you want Caja to add these permissions to the folder automatically?"
-msgstr "Папка «%s» нуждается в следующих дополнительных правах для опубликования в сети:\n%s%s%sХотите ли вы, чтобы Caja добавил эти права папке автоматически?"
+msgstr ""
+"Папка «%s» нуждается в следующих дополнительных правах для опубликования в сети:\n"
+"%s%s%sХотите ли вы, чтобы Caja добавил эти права папке автоматически?"
#: ../share/caja-share.c:135
msgid " - read permission by others\n"
@@ -525,7 +558,7 @@ msgstr "вывод 'net usershare' не в корректном UTF-8"
#: ../share/shares.c:439 ../share/shares.c:613
#, c-format
msgid "Failed"
-msgstr "Сбой"
+msgstr "Неудачно"
#: ../share/shares.c:547
#, c-format
@@ -557,7 +590,9 @@ msgstr "Не удаётся удалить публикацию пути %s: э�
msgid ""
"Cannot change the path of an existing share; please remove the old share "
"first and add a new one"
-msgstr "Не удаётся изменить путь существующей публикации; пожалуйста, сначала удалите старую публикацию, а затем создайте новую"
+msgstr ""
+"Не удаётся изменить путь существующей публикации; пожалуйста, сначала "
+"удалите старую публикацию, а затем создайте новую"
#: ../wallpaper/caja-wallpaper-extension.c:109
msgid "Set as wallpaper"
@@ -577,16 +612,16 @@ msgstr "Позволяет быстро установить обои"
#: ../xattr-tags/caja-xattr-tags-extension.c:177
msgid "Tags"
-msgstr ""
+msgstr "Метки"
#: ../xattr-tags/caja-xattr-tags-extension.c:178
msgid "Tags stored in extended attributes"
-msgstr ""
+msgstr "Метки, хранящиеся в расширенных аттрибутах"
#: ../xattr-tags/libcaja-xattr-tags.caja-extension.in.in.h:1
msgid "xattr Tags"
-msgstr ""
+msgstr "xattr Метки"
#: ../xattr-tags/libcaja-xattr-tags.caja-extension.in.in.h:2
msgid "View tags stored in extended attributes"
-msgstr ""
+msgstr "Просмотреть метки, хранящиеся в расширенных аттрибутах"