diff options
Diffstat (limited to 'po/tr.po')
-rw-r--r-- | po/tr.po | 70 |
1 files changed, 34 insertions, 36 deletions
@@ -4,16 +4,17 @@ # # Translators: # Atilla Öntaş <[email protected]>, 2014 +# Butterfly <[email protected]>, 2015 # mauron, 2013 -# mauron, 2013-2014 +# mauron, 2013-2015 # Mehmet <[email protected]>, 2015 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-07-13 12:14+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-07-13 11:58+0000\n" -"Last-Translator: Mehmet <[email protected]>\n" +"POT-Creation-Date: 2015-12-16 17:14+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2015-12-20 15:41+0000\n" +"Last-Translator: mauron\n" "Language-Team: Turkish (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/tr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -388,8 +389,7 @@ msgstr "Çıkarılabilir diskler ve paylaşmalar" msgid "UPnP Media Server" msgstr "UPnP ortam sunucusu" -#: ../share/libcaja-share.caja-extension.in.in.h:1 -#: ../share/mate-file-manager-share.c:1050 +#: ../share/libcaja-share.caja-extension.in.in.h:1 ../share/caja-share.c:1050 msgid "Share" msgstr "Paylaşım" @@ -397,81 +397,79 @@ msgstr "Paylaşım" msgid "Allows to quickly share a folder" msgstr "Bir klasörü hızlıca paylaşmaya imkân verir" -#: ../share/mate-file-manager-share.c:123 +#: ../share/caja-share.c:123 #, c-format msgid "" "Caja needs to add some permissions to your folder \"%s\" in order to share " "it" msgstr "Paylaşabilmek için Caja'nın \"%s\" dizininize bazı izinler eklemesi gerekiyor" -#: ../share/mate-file-manager-share.c:131 +#: ../share/caja-share.c:131 #, c-format msgid "" "The folder \"%s\" needs the following extra permissions for sharing to work:\n" "%s%s%sDo you want Caja to add these permissions to the folder automatically?" msgstr "Paylaşımın çalışabilmesi için \"%s\" dizininin aşağıdaki izinlere ihtiyacı vardır:\n%s%s%s Caja'nın bu izinleri dizine otomatik olarak eklemesini istiyor musunuz?" -#: ../share/mate-file-manager-share.c:135 +#: ../share/caja-share.c:135 msgid " - read permission by others\n" msgstr "- başkaları tarafından okunma izni\n" -#: ../share/mate-file-manager-share.c:136 +#: ../share/caja-share.c:136 msgid " - write permission by others\n" msgstr "- başkaları tarafından yazma izni\n" -#: ../share/mate-file-manager-share.c:137 +#: ../share/caja-share.c:137 msgid " - execute permission by others\n" msgstr "- başkaları tarafından çalıştırma izni\n" -#: ../share/mate-file-manager-share.c:141 +#: ../share/caja-share.c:141 msgid "Add the permissions automatically" msgstr "İzinleri otomatik olarak ekle" -#: ../share/mate-file-manager-share.c:167 +#: ../share/caja-share.c:167 #, c-format msgid "Could not change the permissions of folder \"%s\"" msgstr "\"%s\" dizininin izinleri değiştirilemedi" -#: ../share/mate-file-manager-share.c:446 +#: ../share/caja-share.c:446 msgid "Share name is too long" msgstr "Paylaşım ismi çok uzun" -#: ../share/mate-file-manager-share.c:480 +#: ../share/caja-share.c:480 msgid "The share name cannot be empty" msgstr "Paylaşım ismi boş olamaz" -#: ../share/mate-file-manager-share.c:493 +#: ../share/caja-share.c:493 #, c-format msgid "Error while getting share information: %s" msgstr "Paylaşım bilgisi alınırken bir hata oluştu: %s" -#: ../share/mate-file-manager-share.c:503 +#: ../share/caja-share.c:503 msgid "Another share has the same name" msgstr "Başka bir paylaşım aynı ismi taşıyor" -#: ../share/mate-file-manager-share.c:550 -#: ../share/mate-file-manager-share.c:786 +#: ../share/caja-share.c:550 ../share/caja-share.c:786 msgid "Modify _Share" msgstr "_Paylaşımı değiştir" -#: ../share/mate-file-manager-share.c:550 -#: ../share/mate-file-manager-share.c:788 +#: ../share/caja-share.c:550 ../share/caja-share.c:788 msgid "Create _Share" msgstr "_Paylaşım oluştur" -#: ../share/mate-file-manager-share.c:678 +#: ../share/caja-share.c:678 msgid "There was an error while getting the sharing information" msgstr "Paylaşım bilgisi alınırken bir hata meydana geldi" -#: ../share/mate-file-manager-share.c:1110 +#: ../share/caja-share.c:1110 msgid "Folder Sharing" msgstr "Dizin paylaşımı" -#: ../share/mate-file-manager-share.c:1151 +#: ../share/caja-share.c:1151 msgid "Sharing Options" msgstr "Paylaşma seçenekleri" -#: ../share/mate-file-manager-share.c:1152 +#: ../share/caja-share.c:1152 msgid "Share this Folder" msgstr "Bu dizini paylaş" @@ -524,37 +522,37 @@ msgstr "'net usershare' %d hatası gönderdi" msgid "the output of 'net usershare' is not in valid UTF-8 encoding" msgstr "'net usershare' çıktısı geçerli UTF-8 değil" -#: ../share/shares.c:440 ../share/shares.c:614 +#: ../share/shares.c:439 ../share/shares.c:613 #, c-format msgid "Failed" msgstr "Başarısız" -#: ../share/shares.c:548 +#: ../share/shares.c:547 #, c-format msgid "Samba's testparm returned with signal %d" msgstr "Samba'nın testparm'ı %d sinyali ile geri geldi" -#: ../share/shares.c:554 +#: ../share/shares.c:553 #, c-format msgid "Samba's testparm failed for an unknown reason" msgstr "Samba'nın testparm'ı bilinmeyen bir nedenle başarısız oldu" -#: ../share/shares.c:569 +#: ../share/shares.c:568 #, c-format msgid "Samba's testparm returned error %d: %s" msgstr "Samba'nın testparm'ı %d hatası gönderdi: %s" -#: ../share/shares.c:571 +#: ../share/shares.c:570 #, c-format msgid "Samba's testparm returned error %d" msgstr "Samba'nın tesparm'ı %d hatası gönderdi" -#: ../share/shares.c:682 +#: ../share/shares.c:681 #, c-format msgid "Cannot remove the share for path %s: that path is not shared" msgstr "%s yolu için paylaşım izni kaldırılamaz: bu yol paylaşılmamaktadır" -#: ../share/shares.c:728 +#: ../share/shares.c:727 #, c-format msgid "" "Cannot change the path of an existing share; please remove the old share " @@ -562,12 +560,12 @@ msgid "" msgstr "Mevcut bir paylaşımın yolu değiştirilemez; lütfen eski paylaşımı kaldırıp yenisini ekleyiniz" #: ../wallpaper/caja-wallpaper-extension.c:109 -msgid "Set as wallpaper..." -msgstr "Duvar kağıdı olarak ayarla..." +msgid "Set as wallpaper" +msgstr "Duvar kağıdı olarak ayarla" #: ../wallpaper/caja-wallpaper-extension.c:110 -msgid "Set image as the current wallpaper..." -msgstr "Geçerli duvar kağıdı olarak ayarla..." +msgid "Set image as the current wallpaper" +msgstr "Resmi güncel duvar kağıdı olarak ayarla" #: ../wallpaper/libcaja-wallpaper.caja-extension.in.in.h:1 msgid "Wallpaper" |