summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/zh_HK.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/zh_HK.po')
-rw-r--r--po/zh_HK.po87
1 files changed, 44 insertions, 43 deletions
diff --git a/po/zh_HK.po b/po/zh_HK.po
index f5bc8c5..6c54715 100644
--- a/po/zh_HK.po
+++ b/po/zh_HK.po
@@ -1,16 +1,17 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
-# Translators:
+#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2018-01-13 21:29+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-01-13 18:29+0000\n"
-"Last-Translator: Vlad Orlov <[email protected]>\n"
-"Language-Team: Chinese (Hong Kong) (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/zh_HK/)\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-03-14 08:23+0100\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: tomoe_musashi <[email protected]>, 2018\n"
+"Language-Team: Chinese (Hong Kong) (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/zh_HK/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -110,11 +111,11 @@ msgstr ""
#: ../image-converter/caja-image-resize.ui.h:14
msgid "Width:"
-msgstr ""
+msgstr "闊度:"
#: ../image-converter/caja-image-resize.ui.h:15
msgid "Height:"
-msgstr ""
+msgstr "高度:"
#: ../image-converter/caja-image-resize.ui.h:16
#: ../image-converter/caja-image-rotate.ui.h:6
@@ -141,17 +142,17 @@ msgstr ""
#: ../image-converter/caja-image-resize.ui.h:21
msgid "_Resize"
-msgstr ""
+msgstr "調整大小(_R)"
#: ../image-converter/caja-image-resizer.c:211
#: ../image-converter/caja-image-rotator.c:208
msgid "_Skip"
-msgstr ""
+msgstr "略過(_S)"
#: ../image-converter/caja-image-resizer.c:213
#: ../image-converter/caja-image-rotator.c:210
msgid "_Retry"
-msgstr ""
+msgstr "重試(_R)"
#: ../image-converter/caja-image-resizer.c:291
#, c-format
@@ -234,7 +235,7 @@ msgstr ""
#: ../open-terminal/caja-open-terminal.c:443
msgid "Open _Terminal"
-msgstr ""
+msgstr "開啟視窗(_T)"
#: ../open-terminal/caja-open-terminal.c:444
msgid "Open a terminal"
@@ -268,33 +269,33 @@ msgstr ""
#: ../sendto/caja-nste.c:79
msgid "Send file by mail, instant message..."
-msgstr ""
+msgstr "經電子郵件、即時訊息等等途徑傳送檔案"
#: ../sendto/caja-nste.c:84
msgid "Send files by mail, instant message..."
-msgstr ""
+msgstr "經電子郵件、即時訊息等等途徑傳送檔案"
#: ../sendto/caja-sendto-command.c:578
msgid "Files"
-msgstr ""
+msgstr "檔案"
#: ../sendto/caja-sendto-command.c:790
#, c-format
msgid "Expects URIs or filenames to be passed as options\n"
-msgstr ""
+msgstr "應使用 URI 或檔案名稱做為選項\n"
#: ../sendto/caja-sendto-command.c:810
#, c-format
msgid "Could not parse command-line options: %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "無法分析命令列選項:%s\n"
#: ../sendto/caja-sendto-command.c:825
msgid "Could not load any plugins."
-msgstr ""
+msgstr "無法載入任何外掛程式。"
#: ../sendto/caja-sendto-command.c:828
msgid "Please verify your installation"
-msgstr ""
+msgstr "請檢查安裝是否正確"
#: ../sendto/libcaja-sendto.caja-extension.in.in.h:1
msgid "Send To"
@@ -306,87 +307,87 @@ msgstr ""
#: ../sendto/caja-sendto.ui.h:1
msgid "Send To..."
-msgstr ""
+msgstr "傳送到..."
#: ../sendto/caja-sendto.ui.h:2
msgid "_Send"
-msgstr ""
+msgstr "傳送(_S)"
#: ../sendto/caja-sendto.ui.h:3
msgid "<b>Destination</b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b>目的端</b>"
#: ../sendto/caja-sendto.ui.h:4
msgid "Send _as:"
-msgstr ""
+msgstr "傳送為(_A):"
#: ../sendto/caja-sendto.ui.h:5
msgid "Send t_o:"
-msgstr ""
+msgstr "傳送到(_O):"
#: ../sendto/caja-sendto.ui.h:6
msgid "<b>Compression</b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b>壓縮</b>"
#: ../sendto/caja-sendto.ui.h:7
msgid "Send _packed in:"
-msgstr ""
+msgstr "傳送時封裝於(_P):"
#: ../sendto/plugins/emailclient/emailclient.c:263
msgid "Email"
-msgstr ""
+msgstr "電子郵件"
#: ../sendto/plugins/gajim/gajim.c:419
msgid "Unable to send file"
-msgstr ""
+msgstr "無法傳送檔案"
#: ../sendto/plugins/gajim/gajim.c:420
msgid "There is no connection to gajim remote service."
-msgstr ""
+msgstr "並未連線至 gajim 遠端服務。"
#: ../sendto/plugins/gajim/gajim.c:444 ../sendto/plugins/gajim/gajim.c:484
msgid "Sending file failed"
-msgstr ""
+msgstr "傳送檔案失敗"
#: ../sendto/plugins/gajim/gajim.c:445
msgid "Recipient is missing."
-msgstr ""
+msgstr "缺少收件者。"
#: ../sendto/plugins/gajim/gajim.c:484
msgid "Unknown recipient."
-msgstr ""
+msgstr "不明的收件者。"
#: ../sendto/plugins/gajim/gajim.c:507
msgid "Instant Message (Gajim)"
-msgstr ""
+msgstr "即時訊息 (Gajim)"
#: ../sendto/plugins/caja-burn/caja-burn.c:92
msgid "New CD/DVD"
-msgstr ""
+msgstr "新的 CD/DVD"
#: ../sendto/plugins/caja-burn/caja-burn.c:99
msgid "Existing CD/DVD"
-msgstr ""
+msgstr "既存的 CD/DVD"
-#: ../sendto/plugins/caja-burn/caja-burn.c:182
+#: ../sendto/plugins/caja-burn/caja-burn.c:178
msgid "CD/DVD Creator"
-msgstr ""
+msgstr "CD/DVD 製作程式"
#: ../sendto/plugins/pidgin/pidgin.c:462
msgid "Instant Message (Pidgin)"
-msgstr ""
+msgstr "即時訊息 (Pidgin)"
#: ../sendto/plugins/removable-devices/removable-devices.c:248
msgid "Removable disks and shares"
-msgstr ""
+msgstr "卸除式磁碟與分享"
#: ../sendto/plugins/upnp/upnp.c:309
msgid "UPnP Media Server"
-msgstr ""
+msgstr "UPnP 媒體伺服器"
#: ../share/libcaja-share.caja-extension.in.in.h:1 ../share/caja-share.c:1063
msgid "Share"
-msgstr ""
+msgstr "分享"
#: ../share/libcaja-share.caja-extension.in.in.h:2
msgid "Allows to quickly share a folder"
@@ -482,7 +483,7 @@ msgstr ""
#: ../share/share-dialog.ui.h:4
msgid "Co_mment:"
-msgstr ""
+msgstr "備註(_M):"
#: ../share/share-dialog.ui.h:5
msgid "_Allow others to create and delete files in this folder"
@@ -520,7 +521,7 @@ msgstr ""
#: ../share/shares.c:439 ../share/shares.c:613
#, c-format
msgid "Failed"
-msgstr ""
+msgstr "失敗"
#: ../share/shares.c:547
#, c-format
@@ -572,7 +573,7 @@ msgstr ""
#: ../xattr-tags/caja-xattr-tags-extension.c:177
msgid "Tags"
-msgstr ""
+msgstr "標籤"
#: ../xattr-tags/caja-xattr-tags-extension.c:178
msgid "Tags stored in extended attributes"