summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/zh_TW.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/zh_TW.po')
-rw-r--r--po/zh_TW.po60
1 files changed, 49 insertions, 11 deletions
diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po
index 490ed3a..bf54c91 100644
--- a/po/zh_TW.po
+++ b/po/zh_TW.po
@@ -3,14 +3,15 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
-# 柏諺 黃 <[email protected]>, 2014
+# Jeff Huang <[email protected]>, 2014
+# Jeff Huang <[email protected]>, 2014
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-10-31 09:52+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-02-15 23:08+0000\n"
-"Last-Translator: 柏諺 黃 <[email protected]>\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-10-27 15:46+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-10-28 00:09+0000\n"
+"Last-Translator: Jeff Huang <[email protected]>\n"
"Language-Team: Chinese (Taiwan) (http://www.transifex.com/projects/p/MATE/language/zh_TW/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -33,6 +34,14 @@ msgid ""
"The item you selected cannot be open with administrator powers because the correct application cannot be determined."
msgstr "<big><b>無法決定讓程式運行。</b></big>\n\n您所選的項目無法以管理員的權限開啟,因為無法決定正確的應用程式。"
+#: ../gksu/libcaja-gksu.caja-extension.in.h:1
+msgid "Gksu"
+msgstr "Gksu"
+
+#: ../gksu/libcaja-gksu.caja-extension.in.h:2
+msgid "Privilege granting extension"
+msgstr "授予權限擴充套件"
+
#: ../image-converter/caja-image-converter.c:120
msgid "_Resize Images..."
msgstr "調整圖片大小(_R)…"
@@ -203,6 +212,14 @@ msgstr "旋轉圖像:%d 在 %d 中"
msgid "<i>Rotating \"%s\"</i>"
msgstr "<i>正在旋轉「%s」</i>"
+#: ../image-converter/libcaja-image-converter.caja-extension.in.h:1
+msgid "Image Converter"
+msgstr "圖片轉換器"
+
+#: ../image-converter/libcaja-image-converter.caja-extension.in.h:2
+msgid "Rotate and resize images"
+msgstr "旋轉及調整圖片大小"
+
#: ../open-terminal/caja-open-terminal.c:423
#: ../open-terminal/caja-open-terminal.c:436
msgid "Open In _Terminal"
@@ -225,6 +242,14 @@ msgstr "開啟終端機(_T)"
msgid "Open a terminal"
msgstr "開啟終端機"
+#: ../open-terminal/libcaja-open-terminal.caja-extension.in.h:1
+msgid "Open terminal"
+msgstr "開啟終端機"
+
+#: ../open-terminal/libcaja-open-terminal.caja-extension.in.h:2
+msgid "Open terminals from folders"
+msgstr "從資料夾中開啟終端機"
+
#: ../open-terminal/org.mate.caja-open-terminal.gschema.xml.in.h:1
msgid ""
"Whether opening a terminal on the desktop opens a terminal in the home "
@@ -261,19 +286,27 @@ msgstr "檔案"
msgid "Expects URIs or filenames to be passed as options\n"
msgstr "應使用 URI 或檔案名稱做為選項\n"
-#: ../sendto/caja-sendto-command.c:809
+#: ../sendto/caja-sendto-command.c:808
#, c-format
msgid "Could not parse command-line options: %s\n"
msgstr "無法分析命令列選項:%s\n"
-#: ../sendto/caja-sendto-command.c:824
+#: ../sendto/caja-sendto-command.c:823
msgid "Could not load any plugins."
msgstr "無法載入任何外掛程式。"
-#: ../sendto/caja-sendto-command.c:827
+#: ../sendto/caja-sendto-command.c:826
msgid "Please verify your installation"
msgstr "請檢查安裝是否正確"
+#: ../sendto/libcaja-sendto.caja-extension.in.h:1
+msgid "Send To"
+msgstr "傳送到"
+
+#: ../sendto/libcaja-sendto.caja-extension.in.h:2
+msgid "Integrates email clients and Pidgin"
+msgstr "將電子郵件客戶端與 Pidgin 整合"
+
#: ../sendto/caja-sendto.ui.h:2
msgid "_Send"
msgstr "傳送(_S)"
@@ -350,6 +383,15 @@ msgstr "卸除式磁碟與分享"
msgid "UPnP Media Server"
msgstr "UPnP 媒體伺服器"
+#: ../share/libcaja-share.caja-extension.in.h:1
+#: ../share/mate-file-manager-share.c:1050
+msgid "Share"
+msgstr "共用"
+
+#: ../share/libcaja-share.caja-extension.in.h:2
+msgid "Allows to quickly share a folder"
+msgstr "允許快速分享資料夾"
+
#: ../share/mate-file-manager-share.c:123
#, c-format
msgid ""
@@ -416,10 +458,6 @@ msgstr "新增共用(_S)"
msgid "There was an error while getting the sharing information"
msgstr "取得共用資訊時發生一個錯誤"
-#: ../share/mate-file-manager-share.c:1050
-msgid "Share"
-msgstr "共用"
-
#: ../share/mate-file-manager-share.c:1110
msgid "Folder Sharing"
msgstr "資料夾共用"