diff options
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r-- | po/LINGUAS | 2 | ||||
-rw-r--r-- | po/af.po | 291 | ||||
-rw-r--r-- | po/am.po | 301 | ||||
-rw-r--r-- | po/ar.po | 306 | ||||
-rw-r--r-- | po/as.po | 291 | ||||
-rw-r--r-- | po/ast.po | 301 | ||||
-rw-r--r-- | po/az.po | 287 | ||||
-rw-r--r-- | po/be.po | 301 | ||||
-rw-r--r-- | po/bg.po | 306 | ||||
-rw-r--r-- | po/bn.po | 291 | ||||
-rw-r--r-- | po/bn_IN.po | 291 | ||||
-rw-r--r-- | po/br.po | 291 | ||||
-rw-r--r-- | po/bs.po | 293 | ||||
-rw-r--r-- | po/ca.po | 338 | ||||
-rw-r--r-- | po/[email protected] | 307 | ||||
-rw-r--r-- | po/cmn.po | 301 | ||||
-rw-r--r-- | po/crh.po | 287 | ||||
-rw-r--r-- | po/cs.po | 340 | ||||
-rw-r--r-- | po/cy.po | 291 | ||||
-rw-r--r-- | po/da.po | 339 | ||||
-rw-r--r-- | po/de.po | 328 | ||||
-rw-r--r-- | po/dz.po | 291 | ||||
-rw-r--r-- | po/el.po | 307 | ||||
-rw-r--r-- | po/en_AU.po | 301 | ||||
-rw-r--r-- | po/en_CA.po | 291 | ||||
-rw-r--r-- | po/en_GB.po | 305 | ||||
-rw-r--r-- | po/eo.po | 303 | ||||
-rw-r--r-- | po/es.po | 437 | ||||
-rw-r--r-- | po/es_AR.po | 287 | ||||
-rw-r--r-- | po/es_CL.po | 299 | ||||
-rw-r--r-- | po/es_CO.po | 291 | ||||
-rw-r--r-- | po/es_ES.po | 658 | ||||
-rw-r--r-- | po/es_MX.po | 300 | ||||
-rw-r--r-- | po/et.po | 301 | ||||
-rw-r--r-- | po/eu.po | 323 | ||||
-rw-r--r-- | po/fa.po | 291 | ||||
-rw-r--r-- | po/fi.po | 303 | ||||
-rw-r--r-- | po/fr.po | 364 | ||||
-rw-r--r-- | po/frp.po | 287 | ||||
-rw-r--r-- | po/fur.po | 287 | ||||
-rw-r--r-- | po/ga.po | 287 | ||||
-rw-r--r-- | po/gl.po | 338 | ||||
-rw-r--r-- | po/gu.po | 291 | ||||
-rw-r--r-- | po/he.po | 326 | ||||
-rw-r--r-- | po/hi.po | 295 | ||||
-rw-r--r-- | po/hr.po | 307 | ||||
-rw-r--r-- | po/hu.po | 302 | ||||
-rw-r--r-- | po/hy.po | 306 | ||||
-rw-r--r-- | po/id.po | 354 | ||||
-rw-r--r-- | po/ie.po | 305 | ||||
-rw-r--r-- | po/is.po | 299 | ||||
-rw-r--r-- | po/it.po | 341 | ||||
-rw-r--r-- | po/ja.po | 356 | ||||
-rw-r--r-- | po/ka.po | 287 | ||||
-rw-r--r-- | po/kab.po | 362 | ||||
-rw-r--r-- | po/kk.po | 305 | ||||
-rw-r--r-- | po/kn.po | 291 | ||||
-rw-r--r-- | po/ko.po | 338 | ||||
-rw-r--r-- | po/ku.po | 287 | ||||
-rw-r--r-- | po/ku_IQ.po | 295 | ||||
-rw-r--r-- | po/ky.po | 290 | ||||
-rw-r--r-- | po/li.po | 657 | ||||
-rw-r--r-- | po/lt.po | 321 | ||||
-rw-r--r-- | po/lv.po | 303 | ||||
-rw-r--r-- | po/mai.po | 287 | ||||
-rw-r--r-- | po/mg.po | 287 | ||||
-rw-r--r-- | po/mk.po | 303 | ||||
-rw-r--r-- | po/ml.po | 291 | ||||
-rw-r--r-- | po/mn.po | 287 | ||||
-rw-r--r-- | po/mr.po | 303 | ||||
-rw-r--r-- | po/ms.po | 344 | ||||
-rw-r--r-- | po/nb.po | 340 | ||||
-rw-r--r-- | po/nds.po | 301 | ||||
-rw-r--r-- | po/ne.po | 293 | ||||
-rw-r--r-- | po/nl.po | 338 | ||||
-rw-r--r-- | po/nn.po | 295 | ||||
-rw-r--r-- | po/nso.po | 287 | ||||
-rw-r--r-- | po/oc.po | 397 | ||||
-rw-r--r-- | po/or.po | 291 | ||||
-rw-r--r-- | po/pa.po | 291 | ||||
-rw-r--r-- | po/pl.po | 356 | ||||
-rw-r--r-- | po/pms.po | 287 | ||||
-rw-r--r-- | po/ps.po | 287 | ||||
-rw-r--r-- | po/pt.po | 324 | ||||
-rw-r--r-- | po/pt_BR.po | 307 | ||||
-rw-r--r-- | po/ro.po | 317 | ||||
-rw-r--r-- | po/ru.po | 320 | ||||
-rw-r--r-- | po/rw.po | 287 | ||||
-rw-r--r-- | po/sc.po | 287 | ||||
-rw-r--r-- | po/si.po | 287 | ||||
-rw-r--r-- | po/sk.po | 305 | ||||
-rw-r--r-- | po/sl.po | 320 | ||||
-rw-r--r-- | po/sq.po | 293 | ||||
-rw-r--r-- | po/sr.po | 339 | ||||
-rw-r--r-- | po/[email protected] | 291 | ||||
-rw-r--r-- | po/sv.po | 345 | ||||
-rw-r--r-- | po/ta.po | 299 | ||||
-rw-r--r-- | po/te.po | 291 | ||||
-rw-r--r-- | po/th.po | 307 | ||||
-rw-r--r-- | po/tk.po | 287 | ||||
-rw-r--r-- | po/tr.po | 311 | ||||
-rw-r--r-- | po/ug.po | 291 | ||||
-rw-r--r-- | po/uk.po | 383 | ||||
-rw-r--r-- | po/ur.po | 291 | ||||
-rw-r--r-- | po/uz.po | 306 | ||||
-rw-r--r-- | po/vi.po | 291 | ||||
-rw-r--r-- | po/wa.po | 287 | ||||
-rw-r--r-- | po/xh.po | 287 | ||||
-rw-r--r-- | po/zh_CN.po | 320 | ||||
-rw-r--r-- | po/zh_HK.po | 291 | ||||
-rw-r--r-- | po/zh_TW.po | 338 | ||||
-rw-r--r-- | po/zu.po | 287 |
112 files changed, 16931 insertions, 17975 deletions
@@ -28,6 +28,7 @@ es es_AR es_CL es_CO +es_ES es_MX et eu @@ -61,6 +62,7 @@ ko ku ku_IQ ky +li lt lv mai @@ -8,9 +8,9 @@ # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: caja-extensions 1.23.1\n" +"Project-Id-Version: caja-extensions 1.25.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/mate-desktop/caja-extensions\n" -"POT-Creation-Date: 2020-02-01 13:01+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2021-01-16 11:30+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-03-11 15:02+0000\n" "Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2020\n" "Language-Team: Afrikaans (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/af/)\n" @@ -35,12 +35,6 @@ msgid "" "The item you selected cannot be open with administrator powers because the correct application cannot be determined." msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: gksu/libcaja-gksu.caja-extension.desktop.in.in:4 -msgid "system" -msgstr "" - #: gksu/libcaja-gksu.caja-extension.desktop.in.in:5 msgid "Gksu" msgstr "" @@ -50,7 +44,10 @@ msgid "Privilege granting extension" msgstr "" #: gksu/libcaja-gksu.caja-extension.desktop.in.in:8 -msgid "Copyright (C) 2002-2005 Gustavo Noronha Silva" +msgid "" +"Copyright (C) 2002-2005 Gustavo Noronha Silva\n" +"Copyright (C) 2013-2014 Stefano Karapetsas\n" +"Copyright (C) 2015-2021 MATE developers" msgstr "" #: image-converter/caja-image-converter.c:120 @@ -74,6 +71,8 @@ msgid "Resize Images" msgstr "" #: image-converter/caja-image-resize.ui:53 +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:39 sendto/caja-sendto.ui:38 +#: share/share-dialog.ui:249 msgid "_Cancel" msgstr "" @@ -115,7 +114,7 @@ msgid "Image Size" msgstr "" #: image-converter/caja-image-resize.ui:368 -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:206 +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:242 msgid "Append" msgstr "" @@ -124,7 +123,7 @@ msgid ".resized" msgstr "" #: image-converter/caja-image-resize.ui:398 -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:228 +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:273 msgid "to file title" msgstr "" @@ -133,98 +132,79 @@ msgid "Resize in place" msgstr "" #: image-converter/caja-image-resize.ui:438 +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:313 msgid "Filename" msgstr "Lêernaam" -#: image-converter/caja-image-resizer.c:207 -#: image-converter/caja-image-rotator.c:204 -msgid "_Skip" -msgstr "_Slaan oor" - -#: image-converter/caja-image-resizer.c:209 -#: image-converter/caja-image-rotator.c:206 -msgid "_Retry" -msgstr "P_robeer weer" - -#: image-converter/caja-image-resizer.c:287 +#: image-converter/caja-image-resizer.c:293 #, c-format msgid "Resizing image: %d of %d" msgstr "" -#: image-converter/caja-image-resizer.c:292 +#: image-converter/caja-image-resizer.c:298 #, c-format msgid "<i>Resizing \"%s\"</i>" msgstr "" -#: image-converter/caja-image-resizer.c:310 -#: image-converter/caja-image-rotator.c:309 +#: image-converter/caja-image-resizer.c:316 +#: image-converter/caja-image-rotator.c:315 msgid "Please enter a valid filename suffix!" msgstr "" -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:18 -msgid "90° clockwise" +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:19 +msgid "Rotate Images" msgstr "" -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:21 -msgid "90° counter-clockwise" +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:54 +msgid "_Rotate" msgstr "" -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:24 -msgid "180°" +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:104 +msgid "Select an angle:" msgstr "" -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:31 -msgid "Rotate Images" +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:124 +msgid "90° clockwise" msgstr "" -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:46 -msgid "<b>Image Rotation</b>" +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:125 +msgid "90° counter-clockwise" msgstr "" -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:79 -msgid "Select an angle:" +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:126 +msgid "180°" msgstr "" -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:117 +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:149 msgid "Custom angle:" msgstr "" -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:143 +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:181 msgid "degrees clockwise" msgstr "" -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:172 -msgid "<b>Filename</b>" +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:204 +msgid "Image Rotation" msgstr "" -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:219 +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:260 msgid ".rotated" msgstr "" -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:242 +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:290 msgid "Rotate in place" msgstr "" -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:288 -msgid "_Rotate" -msgstr "" - -#: image-converter/caja-image-rotator.c:286 +#: image-converter/caja-image-rotator.c:292 #, c-format msgid "Rotating image: %d of %d" msgstr "" -#: image-converter/caja-image-rotator.c:291 +#: image-converter/caja-image-rotator.c:297 #, c-format msgid "<i>Rotating \"%s\"</i>" msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: image-converter/libcaja-image-converter.caja-extension.desktop.in.in:4 -msgid "image" -msgstr "" - #: image-converter/libcaja-image-converter.caja-extension.desktop.in.in:5 msgid "Image Converter" msgstr "" @@ -234,7 +214,10 @@ msgid "Rotate and resize images" msgstr "" #: image-converter/libcaja-image-converter.caja-extension.desktop.in.in:8 -msgid "Copyright (C) 2004-2005 Jürg Billeter" +msgid "" +"Copyright (C) 2004-2005 Jürg Billeter\n" +"Copyright (C) 2013-2014 Stefano Karapetsas\n" +"Copyright (C) 2015-2021 MATE developers" msgstr "" #: open-terminal/caja-open-terminal.c:459 @@ -275,12 +258,6 @@ msgstr "" msgid "open-terminal Configuration" msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: open-terminal/libcaja-open-terminal.caja-extension.desktop.in.in:4 -msgid "terminal" -msgstr "" - #: open-terminal/libcaja-open-terminal.caja-extension.desktop.in.in:5 msgid "Open terminal" msgstr "" @@ -290,7 +267,10 @@ msgid "Open terminals from folders" msgstr "" #: open-terminal/libcaja-open-terminal.caja-extension.desktop.in.in:8 -msgid "Copyright (C) 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc." +msgid "" +"Copyright (C) 2004-2005 Free Software Foundation, Inc.\n" +"Copyright (C) 2013-2014 Stefano Karapetsas\n" +"Copyright (C) 2015-2021 MATE developers" msgstr "" #: open-terminal/org.mate.caja-open-terminal.gschema.xml.in:5 @@ -319,33 +299,27 @@ msgstr "Stuur lêer per pos, kitsboodskap..." msgid "Send files by mail, instant message..." msgstr "Stuur lêers per pos, kitsboodskap..." -#: sendto/caja-sendto-command.c:578 +#: sendto/caja-sendto-command.c:568 msgid "Files" msgstr "Lêers" -#: sendto/caja-sendto-command.c:790 +#: sendto/caja-sendto-command.c:788 msgid "Expects URIs or filenames to be passed as options\n" msgstr "Verwag URI's of lêername om as opsies aangegee te word\n" -#: sendto/caja-sendto-command.c:810 +#: sendto/caja-sendto-command.c:808 #, c-format msgid "Could not parse command-line options: %s\n" msgstr "Kon nie opdraglynopsies ontleed nie: %s\n" -#: sendto/caja-sendto-command.c:825 +#: sendto/caja-sendto-command.c:823 msgid "Could not load any plugins." msgstr "Kon nie enige inproppe laai nie." -#: sendto/caja-sendto-command.c:828 +#: sendto/caja-sendto-command.c:826 msgid "Please verify your installation" msgstr "Gaan asb. u installasie na" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: sendto/libcaja-sendto.caja-extension.desktop.in.in:4 -msgid "mail-send" -msgstr "" - #: sendto/libcaja-sendto.caja-extension.desktop.in.in:5 msgid "Send To" msgstr "" @@ -355,7 +329,10 @@ msgid "Integrates email clients and Pidgin" msgstr "" #: sendto/libcaja-sendto.caja-extension.desktop.in.in:8 -msgid "Copyright (C) 2004 Roberto Majadas" +msgid "" +"Copyright (C) 2004 Roberto Majadas\n" +"Copyright (C) 2013-2014 Stefano Karapetsas\n" +"Copyright (C) 2015-2021 MATE developers" msgstr "" #: sendto/org.mate.Caja.Sendto.gschema.xml.in:6 @@ -378,71 +355,75 @@ msgid "" "tar.gz, 2: tar.bz2)." msgstr "" -#: sendto/caja-sendto.ui:24 +#: sendto/caja-sendto.ui:17 msgid "Send To..." msgstr "Stuur na..." -#: sendto/caja-sendto.ui:100 -msgid "_Send" -msgstr "_Stuur" - -#: sendto/caja-sendto.ui:149 -msgid "<b>Destination</b>" -msgstr "<b>Teiken</b>" +#: sendto/caja-sendto.ui:54 +msgid "Send" +msgstr "" -#: sendto/caja-sendto.ui:192 +#: sendto/caja-sendto.ui:116 msgid "Send _as:" msgstr "Stuur _as:" -#: sendto/caja-sendto.ui:234 +#: sendto/caja-sendto.ui:130 msgid "Send t_o:" msgstr "Stuur _na:" -#: sendto/caja-sendto.ui:300 -msgid "<b>Compression</b>" -msgstr "<b>Saampersing</b>" +#: sendto/caja-sendto.ui:160 +msgid "Destination" +msgstr "" -#: sendto/caja-sendto.ui:341 +#: sendto/caja-sendto.ui:193 msgid "Send _packed in:" msgstr "Stuur _verpak in:" -#: sendto/plugins/emailclient/emailclient.c:263 +#: sendto/caja-sendto.ui:258 +msgid "Compression" +msgstr "" + +#: sendto/caja-sendto.ui:300 +msgid "label" +msgstr "etiket" + +#: sendto/plugins/emailclient/emailclient.c:267 msgid "Email" msgstr "E-pos" -#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:419 +#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:420 msgid "Unable to send file" msgstr "Kan nie lêer stuur nie" -#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:420 +#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:421 msgid "There is no connection to gajim remote service." msgstr "" -#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:444 sendto/plugins/gajim/gajim.c:484 +#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:445 sendto/plugins/gajim/gajim.c:485 msgid "Sending file failed" msgstr "Kon lêer nie stuur nie" -#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:445 +#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:446 msgid "Recipient is missing." msgstr "" -#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:484 +#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:485 msgid "Unknown recipient." msgstr "Onbekende ontvanger." -#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:507 +#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:508 msgid "Instant Message (Gajim)" msgstr "Kitsboodskap (Gajim)" -#: sendto/plugins/caja-burn/caja-burn.c:92 +#: sendto/plugins/caja-burn/caja-burn.c:93 msgid "New CD/DVD" msgstr "Nuwe CD/DVD" -#: sendto/plugins/caja-burn/caja-burn.c:99 +#: sendto/plugins/caja-burn/caja-burn.c:100 msgid "Existing CD/DVD" msgstr "Bestaande CD/DVD" -#: sendto/plugins/caja-burn/caja-burn.c:178 +#: sendto/plugins/caja-burn/caja-burn.c:179 msgid "CD/DVD Creator" msgstr "" @@ -450,7 +431,7 @@ msgstr "" msgid "Instant Message (Pidgin)" msgstr "Kitsboodskap (Pidgin)" -#: sendto/plugins/removable-devices/removable-devices.c:248 +#: sendto/plugins/removable-devices/removable-devices.c:249 msgid "Removable disks and shares" msgstr "" @@ -458,13 +439,7 @@ msgstr "" msgid "UPnP Media Server" msgstr "UPnP-mediabediener" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: share/libcaja-share.caja-extension.desktop.in.in:4 -msgid "folder-remote" -msgstr "" - -#: share/libcaja-share.caja-extension.desktop.in.in:5 share/caja-share.c:1063 +#: share/libcaja-share.caja-extension.desktop.in.in:5 share/caja-share.c:1056 msgid "Share" msgstr "" @@ -473,182 +448,178 @@ msgid "Allows to quickly share a folder" msgstr "" #: share/libcaja-share.caja-extension.desktop.in.in:8 -msgid "Copyright (C) 2005 Ethium, Inc." +msgid "" +"Copyright (C) 2005 Ethium, Inc.\n" +"Copyright (C) 2013-2014 Stefano Karapetsas\n" +"Copyright (C) 2015-2021 MATE developers" msgstr "" -#: share/caja-share.c:123 +#: share/caja-share.c:122 #, c-format msgid "" "Caja needs to add some permissions to your folder \"%s\" in order to share " "it" msgstr "" -#: share/caja-share.c:131 +#: share/caja-share.c:130 #, c-format msgid "" "The folder \"%s\" needs the following extra permissions for sharing to work:\n" "%s%s%sDo you want Caja to add these permissions to the folder automatically?" msgstr "" -#: share/caja-share.c:135 +#: share/caja-share.c:134 msgid " - read permission by others\n" msgstr "" -#: share/caja-share.c:136 +#: share/caja-share.c:135 msgid " - write permission by others\n" msgstr "" -#: share/caja-share.c:137 +#: share/caja-share.c:136 msgid " - execute permission by others\n" msgstr "" -#: share/caja-share.c:141 +#: share/caja-share.c:140 msgid "Add the permissions automatically" msgstr "" -#: share/caja-share.c:167 +#: share/caja-share.c:166 #, c-format msgid "Could not change the permissions of folder \"%s\"" msgstr "" -#: share/caja-share.c:451 +#: share/caja-share.c:450 msgid "Share name is too long" msgstr "" -#: share/caja-share.c:493 +#: share/caja-share.c:492 msgid "The share name cannot be empty" msgstr "" -#: share/caja-share.c:506 +#: share/caja-share.c:505 #, c-format msgid "Error while getting share information: %s" msgstr "" -#: share/caja-share.c:516 +#: share/caja-share.c:515 msgid "Another share has the same name" msgstr "" -#: share/caja-share.c:563 share/caja-share.c:799 +#: share/caja-share.c:558 share/caja-share.c:792 msgid "Modify _Share" msgstr "" -#: share/caja-share.c:563 share/caja-share.c:801 +#: share/caja-share.c:558 share/caja-share.c:794 msgid "Create _Share" msgstr "" -#: share/caja-share.c:691 +#: share/caja-share.c:686 msgid "There was an error while getting the sharing information" msgstr "" -#: share/caja-share.c:1123 +#: share/caja-share.c:1116 share/share-dialog.ui:48 msgid "Folder Sharing" msgstr "" -#: share/caja-share.c:1164 +#: share/caja-share.c:1157 msgid "Sharing Options" msgstr "" -#: share/caja-share.c:1165 +#: share/caja-share.c:1158 msgid "Share this Folder" msgstr "" -#: share/share-dialog.ui:27 -msgid "<big><b>Folder Sharing</b></big>" +#: share/share-dialog.ui:85 +msgid "Share this _folder" msgstr "" -#: share/share-dialog.ui:75 +#: share/share-dialog.ui:119 msgid "Share _name:" msgstr "" -#: share/share-dialog.ui:108 -msgid "Share this _folder" -msgstr "" - -#: share/share-dialog.ui:139 +#: share/share-dialog.ui:133 msgid "Co_mment:" msgstr "Ko_mmentaar:" -#: share/share-dialog.ui:170 +#: share/share-dialog.ui:173 msgid "_Allow others to create and delete files in this folder" msgstr "" -#: share/share-dialog.ui:187 +#: share/share-dialog.ui:189 msgid "_Guest access (for people without a user account)" msgstr "" -#: share/shares.c:123 +#: share/share-dialog.ui:264 +msgid "_Save" +msgstr "_Stoor" + +#: share/shares.c:122 #, c-format msgid "%s %s %s returned with signal %d" msgstr "" -#: share/shares.c:132 +#: share/shares.c:131 #, c-format msgid "%s %s %s failed for an unknown reason" msgstr "" -#: share/shares.c:152 +#: share/shares.c:151 #, c-format msgid "'net usershare' returned error %d: %s" msgstr "" -#: share/shares.c:154 +#: share/shares.c:153 #, c-format msgid "'net usershare' returned error %d" msgstr "" -#: share/shares.c:185 +#: share/shares.c:184 msgid "the output of 'net usershare' is not in valid UTF-8 encoding" msgstr "" -#: share/shares.c:439 share/shares.c:613 +#: share/shares.c:438 share/shares.c:612 msgid "Failed" msgstr "" -#: share/shares.c:547 +#: share/shares.c:546 #, c-format msgid "Samba's testparm returned with signal %d" msgstr "" -#: share/shares.c:553 +#: share/shares.c:552 msgid "Samba's testparm failed for an unknown reason" msgstr "" -#: share/shares.c:568 +#: share/shares.c:567 #, c-format msgid "Samba's testparm returned error %d: %s" msgstr "" -#: share/shares.c:570 +#: share/shares.c:569 #, c-format msgid "Samba's testparm returned error %d" msgstr "" -#: share/shares.c:681 +#: share/shares.c:680 #, c-format msgid "Cannot remove the share for path %s: that path is not shared" msgstr "" -#: share/shares.c:727 +#: share/shares.c:726 msgid "" "Cannot change the path of an existing share; please remove the old share " "first and add a new one" msgstr "" -#: wallpaper/caja-wallpaper-extension.c:109 +#: wallpaper/caja-wallpaper-extension.c:105 msgid "Set as wallpaper" msgstr "" -#: wallpaper/caja-wallpaper-extension.c:110 +#: wallpaper/caja-wallpaper-extension.c:106 msgid "Set image as the current wallpaper" msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: wallpaper/libcaja-wallpaper.caja-extension.desktop.in.in:4 -#: xattr-tags/libcaja-xattr-tags.caja-extension.desktop.in.in:4 -msgid "desktop" -msgstr "" - #: wallpaper/libcaja-wallpaper.caja-extension.desktop.in.in:5 msgid "Wallpaper" msgstr "" @@ -658,7 +629,9 @@ msgid "Allows to quickly set wallpaper" msgstr "" #: wallpaper/libcaja-wallpaper.caja-extension.desktop.in.in:8 -msgid "Copyright (C) 2014 Stefano Karapetsas" +msgid "" +"Copyright (C) 2014 Stefano Karapetsas\n" +"Copyright (C) 2015-2021 MATE developers" msgstr "" #: xattr-tags/caja-xattr-tags-extension.c:177 @@ -678,5 +651,7 @@ msgid "View tags stored in extended attributes" msgstr "" #: xattr-tags/libcaja-xattr-tags.caja-extension.desktop.in.in:8 -msgid "Copyright (C) 2016 Felipe Barriga Richards" +msgid "" +"Copyright (C) 2016 Felipe Barriga Richards\n" +"Copyright (C) 2017-2021 MATE developers" msgstr "" @@ -8,9 +8,9 @@ # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: caja-extensions 1.23.1\n" +"Project-Id-Version: caja-extensions 1.25.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/mate-desktop/caja-extensions\n" -"POT-Creation-Date: 2020-02-01 13:01+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2021-01-16 11:30+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-03-11 15:02+0000\n" "Last-Translator: samson <[email protected]>, 2020\n" "Language-Team: Amharic (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/am/)\n" @@ -38,12 +38,6 @@ msgstr "" "\n" "የመረጡትን እቃ በአስተዳዳሪ ሀይል መክፈት አልተቻለም ምክንያቱም ትክክለኛውን መተግበሪያ መወሰን አልተቻለም " -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: gksu/libcaja-gksu.caja-extension.desktop.in.in:4 -msgid "system" -msgstr "" - #: gksu/libcaja-gksu.caja-extension.desktop.in.in:5 msgid "Gksu" msgstr "Gksu" @@ -53,7 +47,10 @@ msgid "Privilege granting extension" msgstr "ለ ተጨማሪዎች ቅድሚያ መስጫ" #: gksu/libcaja-gksu.caja-extension.desktop.in.in:8 -msgid "Copyright (C) 2002-2005 Gustavo Noronha Silva" +msgid "" +"Copyright (C) 2002-2005 Gustavo Noronha Silva\n" +"Copyright (C) 2013-2014 Stefano Karapetsas\n" +"Copyright (C) 2015-2021 MATE developers" msgstr "" #: image-converter/caja-image-converter.c:120 @@ -77,6 +74,8 @@ msgid "Resize Images" msgstr "ምስሎች እንደገና መመጠኛ" #: image-converter/caja-image-resize.ui:53 +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:39 sendto/caja-sendto.ui:38 +#: share/share-dialog.ui:249 msgid "_Cancel" msgstr "_መሰረዣ " @@ -118,7 +117,7 @@ msgid "Image Size" msgstr "" #: image-converter/caja-image-resize.ui:368 -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:206 +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:242 msgid "Append" msgstr "መጨመሪያ" @@ -127,7 +126,7 @@ msgid ".resized" msgstr ".እንደገና የተመጠነ" #: image-converter/caja-image-resize.ui:398 -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:228 +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:273 msgid "to file title" msgstr "ወደ ፋይል አርእስት " @@ -136,98 +135,79 @@ msgid "Resize in place" msgstr "እንደ ገና በመመጠን ላይ" #: image-converter/caja-image-resize.ui:438 +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:313 msgid "Filename" msgstr "የፋይል ስም " -#: image-converter/caja-image-resizer.c:207 -#: image-converter/caja-image-rotator.c:204 -msgid "_Skip" -msgstr "_መዝለያ" - -#: image-converter/caja-image-resizer.c:209 -#: image-converter/caja-image-rotator.c:206 -msgid "_Retry" -msgstr "_እንደገና መሞከሪያ" - -#: image-converter/caja-image-resizer.c:287 +#: image-converter/caja-image-resizer.c:293 #, c-format msgid "Resizing image: %d of %d" msgstr "ምስል እንደ ገና በመመጠን ላይ: %d ከ %d" -#: image-converter/caja-image-resizer.c:292 +#: image-converter/caja-image-resizer.c:298 #, c-format msgid "<i>Resizing \"%s\"</i>" msgstr "<i>እንደ ገና በመመጠን ላይ \"%s\"</i>" -#: image-converter/caja-image-resizer.c:310 -#: image-converter/caja-image-rotator.c:309 +#: image-converter/caja-image-resizer.c:316 +#: image-converter/caja-image-rotator.c:315 msgid "Please enter a valid filename suffix!" msgstr "እባክዎን ዋጋ ያለው የ ፋይል ስም መድረሻ ያስገቡ" -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:18 +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:19 +msgid "Rotate Images" +msgstr "ምስሎች ማዞሪያ" + +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:54 +msgid "_Rotate" +msgstr "_ማዞሪያ" + +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:104 +msgid "Select an angle:" +msgstr "አንግል ይምረጡ:" + +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:124 msgid "90° clockwise" msgstr "" -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:21 +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:125 msgid "90° counter-clockwise" msgstr "" -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:24 +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:126 msgid "180°" msgstr "" -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:31 -msgid "Rotate Images" -msgstr "ምስሎች ማዞሪያ" - -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:46 -msgid "<b>Image Rotation</b>" -msgstr "<b>ምስል ማዞሪያ</b>" - -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:79 -msgid "Select an angle:" -msgstr "አንግል ይምረጡ:" - -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:117 +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:149 msgid "Custom angle:" msgstr "Custom angle:" -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:143 +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:181 msgid "degrees clockwise" msgstr "ዲግሪዎች ከ ግራ ወደ ቀኝ" -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:172 -msgid "<b>Filename</b>" -msgstr "<b>የፋይል ስም</b>" +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:204 +msgid "Image Rotation" +msgstr "" -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:219 +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:260 msgid ".rotated" msgstr ".ዞሯል" -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:242 +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:290 msgid "Rotate in place" msgstr "በማዞር ላይ" -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:288 -msgid "_Rotate" -msgstr "_ማዞሪያ" - -#: image-converter/caja-image-rotator.c:286 +#: image-converter/caja-image-rotator.c:292 #, c-format msgid "Rotating image: %d of %d" msgstr "ምስል በማዞር ላይ: %d ከ %d" -#: image-converter/caja-image-rotator.c:291 +#: image-converter/caja-image-rotator.c:297 #, c-format msgid "<i>Rotating \"%s\"</i>" msgstr "<i>በ ማዞር ላይ \"%s\"</i>" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: image-converter/libcaja-image-converter.caja-extension.desktop.in.in:4 -msgid "image" -msgstr "" - #: image-converter/libcaja-image-converter.caja-extension.desktop.in.in:5 msgid "Image Converter" msgstr "ምስል መቀየሪያ " @@ -237,7 +217,10 @@ msgid "Rotate and resize images" msgstr "ምስሎችን ማዞሪያ እና እንደገና መመጠኛ" #: image-converter/libcaja-image-converter.caja-extension.desktop.in.in:8 -msgid "Copyright (C) 2004-2005 Jürg Billeter" +msgid "" +"Copyright (C) 2004-2005 Jürg Billeter\n" +"Copyright (C) 2013-2014 Stefano Karapetsas\n" +"Copyright (C) 2015-2021 MATE developers" msgstr "" #: open-terminal/caja-open-terminal.c:459 @@ -278,12 +261,6 @@ msgstr "መዝጊያ" msgid "open-terminal Configuration" msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: open-terminal/libcaja-open-terminal.caja-extension.desktop.in.in:4 -msgid "terminal" -msgstr "" - #: open-terminal/libcaja-open-terminal.caja-extension.desktop.in.in:5 msgid "Open terminal" msgstr "ተርሚናል መክፈቻ " @@ -293,7 +270,10 @@ msgid "Open terminals from folders" msgstr "ተርሚናል መክፈቻ ከ ፎልደሮች ውስጥ" #: open-terminal/libcaja-open-terminal.caja-extension.desktop.in.in:8 -msgid "Copyright (C) 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc." +msgid "" +"Copyright (C) 2004-2005 Free Software Foundation, Inc.\n" +"Copyright (C) 2013-2014 Stefano Karapetsas\n" +"Copyright (C) 2015-2021 MATE developers" msgstr "" #: open-terminal/org.mate.caja-open-terminal.gschema.xml.in:5 @@ -325,33 +305,27 @@ msgstr "ፋይል በ ደብዳቤ መላኪያ በ አስቸኳይ መልእክ msgid "Send files by mail, instant message..." msgstr "ፋይል በ ደብዳቤ መላኪያ በ አስቸኳይ መልእክት..." -#: sendto/caja-sendto-command.c:578 +#: sendto/caja-sendto-command.c:568 msgid "Files" msgstr "ፋይሎች" -#: sendto/caja-sendto-command.c:790 +#: sendto/caja-sendto-command.c:788 msgid "Expects URIs or filenames to be passed as options\n" msgstr "ይጠብቃል URIs ወይንም የ ፋይል ስሞች እንደ ምርጫ እስኪያልፉ ድረስ\n" -#: sendto/caja-sendto-command.c:810 +#: sendto/caja-sendto-command.c:808 #, c-format msgid "Could not parse command-line options: %s\n" msgstr "የትእዛዝ - መስመር ምርጫዎችን መተንተን አልተቻለም : %s\n" -#: sendto/caja-sendto-command.c:825 +#: sendto/caja-sendto-command.c:823 msgid "Could not load any plugins." msgstr "ተሰኪዎችን መጫን አልተቻለም" -#: sendto/caja-sendto-command.c:828 +#: sendto/caja-sendto-command.c:826 msgid "Please verify your installation" msgstr "እባክዎን አገጣጠሞን ይመርምሩ" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: sendto/libcaja-sendto.caja-extension.desktop.in.in:4 -msgid "mail-send" -msgstr "" - #: sendto/libcaja-sendto.caja-extension.desktop.in.in:5 msgid "Send To" msgstr "መላኪያ ወደ." @@ -361,7 +335,10 @@ msgid "Integrates email clients and Pidgin" msgstr "Pidgin እና የ ኢሜይል ደንበኛ ማዋሀጃ" #: sendto/libcaja-sendto.caja-extension.desktop.in.in:8 -msgid "Copyright (C) 2004 Roberto Majadas" +msgid "" +"Copyright (C) 2004 Roberto Majadas\n" +"Copyright (C) 2013-2014 Stefano Karapetsas\n" +"Copyright (C) 2015-2021 MATE developers" msgstr "" #: sendto/org.mate.Caja.Sendto.gschema.xml.in:6 @@ -384,71 +361,75 @@ msgid "" "tar.gz, 2: tar.bz2)." msgstr "" -#: sendto/caja-sendto.ui:24 +#: sendto/caja-sendto.ui:17 msgid "Send To..." msgstr "መላኪያ_ወደ... " -#: sendto/caja-sendto.ui:100 -msgid "_Send" -msgstr "_መላኪያ" - -#: sendto/caja-sendto.ui:149 -msgid "<b>Destination</b>" -msgstr "<b>መድረሻ</b>" +#: sendto/caja-sendto.ui:54 +msgid "Send" +msgstr "" -#: sendto/caja-sendto.ui:192 +#: sendto/caja-sendto.ui:116 msgid "Send _as:" msgstr "መላኪያ _እንደ:" -#: sendto/caja-sendto.ui:234 +#: sendto/caja-sendto.ui:130 msgid "Send t_o:" msgstr "መላኪያ ወ_ደ:" -#: sendto/caja-sendto.ui:300 -msgid "<b>Compression</b>" -msgstr "<b>ማመቂያ</b>" +#: sendto/caja-sendto.ui:160 +msgid "Destination" +msgstr "" -#: sendto/caja-sendto.ui:341 +#: sendto/caja-sendto.ui:193 msgid "Send _packed in:" msgstr "እንደታሸግ _መላኪያ:" -#: sendto/plugins/emailclient/emailclient.c:263 +#: sendto/caja-sendto.ui:258 +msgid "Compression" +msgstr "" + +#: sendto/caja-sendto.ui:300 +msgid "label" +msgstr "ምልክት" + +#: sendto/plugins/emailclient/emailclient.c:267 msgid "Email" msgstr "ኢሜይል" -#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:419 +#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:420 msgid "Unable to send file" msgstr "ፋይሉን መላክ አልተቻለም" -#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:420 +#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:421 msgid "There is no connection to gajim remote service." msgstr "ግንኙነት የለም ወደ ጋጂም የርቀት አገልግሎት" -#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:444 sendto/plugins/gajim/gajim.c:484 +#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:445 sendto/plugins/gajim/gajim.c:485 msgid "Sending file failed" msgstr "ፋይሉን መላክ አልተሳካም" -#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:445 +#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:446 msgid "Recipient is missing." msgstr "ተቀባይ አልተገኘም" -#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:484 +#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:485 msgid "Unknown recipient." msgstr "ያልታወቀ ተቀባይ" -#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:507 +#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:508 msgid "Instant Message (Gajim)" msgstr " አስቸኳይ መልእክተኛ (ጋጂም)" -#: sendto/plugins/caja-burn/caja-burn.c:92 +#: sendto/plugins/caja-burn/caja-burn.c:93 msgid "New CD/DVD" msgstr "አዲስ ሲዲ/ዲቪዲ" -#: sendto/plugins/caja-burn/caja-burn.c:99 +#: sendto/plugins/caja-burn/caja-burn.c:100 msgid "Existing CD/DVD" msgstr "ነባር ሲዲ/ዲቪዲ" -#: sendto/plugins/caja-burn/caja-burn.c:178 +#: sendto/plugins/caja-burn/caja-burn.c:179 msgid "CD/DVD Creator" msgstr "ሲዲ/ዲቪዲ መፍጠሪያ" @@ -456,7 +437,7 @@ msgstr "ሲዲ/ዲቪዲ መፍጠሪያ" msgid "Instant Message (Pidgin)" msgstr "አስቸኳይ መልእክተኛ (ፒጂን)" -#: sendto/plugins/removable-devices/removable-devices.c:248 +#: sendto/plugins/removable-devices/removable-devices.c:249 msgid "Removable disks and shares" msgstr "የሚወልቁ ዲስኮች እና የሚካፈሉዋቸው" @@ -464,13 +445,7 @@ msgstr "የሚወልቁ ዲስኮች እና የሚካፈሉዋቸው" msgid "UPnP Media Server" msgstr "UPnP Media Server" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: share/libcaja-share.caja-extension.desktop.in.in:4 -msgid "folder-remote" -msgstr "" - -#: share/libcaja-share.caja-extension.desktop.in.in:5 share/caja-share.c:1063 +#: share/libcaja-share.caja-extension.desktop.in.in:5 share/caja-share.c:1056 msgid "Share" msgstr "ማካፈያ" @@ -479,17 +454,20 @@ msgid "Allows to quickly share a folder" msgstr "በፍጥነት ፎልደር ማካፈያ ማስቻያ" #: share/libcaja-share.caja-extension.desktop.in.in:8 -msgid "Copyright (C) 2005 Ethium, Inc." +msgid "" +"Copyright (C) 2005 Ethium, Inc.\n" +"Copyright (C) 2013-2014 Stefano Karapetsas\n" +"Copyright (C) 2015-2021 MATE developers" msgstr "" -#: share/caja-share.c:123 +#: share/caja-share.c:122 #, c-format msgid "" "Caja needs to add some permissions to your folder \"%s\" in order to share " "it" msgstr "ካጃ ተጨማሪ ፍቃድ ይፈልጋል የ እርስዎን ፎልደር \"%s\" ለማካፈል" -#: share/caja-share.c:131 +#: share/caja-share.c:130 #, c-format msgid "" "The folder \"%s\" needs the following extra permissions for sharing to work:\n" @@ -498,166 +476,159 @@ msgstr "" "ይህ ፎልደር \"%s\" ተጨማሪ ፍቃድ ይፈልጋል ለ መስራት:\n" "%s%s%s እርስዎ ካጃ እነዚህን ፍቃዶች ወደ ፎልደር ውስጥ ራሱ በራሱ እንዲጨምር ይፈልጋሉ?" -#: share/caja-share.c:135 +#: share/caja-share.c:134 msgid " - read permission by others\n" msgstr "- የማንበብ ፍቃድ በ ሌሎች\n" -#: share/caja-share.c:136 +#: share/caja-share.c:135 msgid " - write permission by others\n" msgstr " - የ መጻፍ ፍቃድ በ ሌሎች\n" -#: share/caja-share.c:137 +#: share/caja-share.c:136 msgid " - execute permission by others\n" msgstr " - የ መፈጸም ፍቃድ በ ሌሎች\n" -#: share/caja-share.c:141 +#: share/caja-share.c:140 msgid "Add the permissions automatically" msgstr "ፍቃድ ራሱ በራሱ መጨመሪያ " -#: share/caja-share.c:167 +#: share/caja-share.c:166 #, c-format msgid "Could not change the permissions of folder \"%s\"" msgstr "የ ፎልደሩን ፍቃድ መቀየር አይቻልም \"%s\"" -#: share/caja-share.c:451 +#: share/caja-share.c:450 msgid "Share name is too long" msgstr "የማካፈያው ስም በጣም ረጅም ነው " -#: share/caja-share.c:493 +#: share/caja-share.c:492 msgid "The share name cannot be empty" msgstr "የማካፈያው ስም ባዶ መሆን የለበትም " -#: share/caja-share.c:506 +#: share/caja-share.c:505 #, c-format msgid "Error while getting share information: %s" msgstr "የ ማካፈያ መረጃ በማግኘት ላይ እንዳለ ስህተተ ተፈጥሯል: %s" -#: share/caja-share.c:516 +#: share/caja-share.c:515 msgid "Another share has the same name" msgstr "ሌ ማካፈያ በዚህ ስም አለ" -#: share/caja-share.c:563 share/caja-share.c:799 +#: share/caja-share.c:558 share/caja-share.c:792 msgid "Modify _Share" msgstr "_ማካፈያ ማሻሻያ" -#: share/caja-share.c:563 share/caja-share.c:801 +#: share/caja-share.c:558 share/caja-share.c:794 msgid "Create _Share" msgstr "_ማካፈያ መፍጠሪያ" -#: share/caja-share.c:691 +#: share/caja-share.c:686 msgid "There was an error while getting the sharing information" msgstr "የ ማካፈያ መረጃ በማግኘት ላይ እንዳለ ስህተተ ተፈጥሯል" -#: share/caja-share.c:1123 +#: share/caja-share.c:1116 share/share-dialog.ui:48 msgid "Folder Sharing" msgstr "ፎልደር ማካፈያ" -#: share/caja-share.c:1164 +#: share/caja-share.c:1157 msgid "Sharing Options" msgstr "የማካፈያ ምርጫዎች" -#: share/caja-share.c:1165 +#: share/caja-share.c:1158 msgid "Share this Folder" msgstr "ይህን ፎልደር ማካፈያ" -#: share/share-dialog.ui:27 -msgid "<big><b>Folder Sharing</b></big>" -msgstr "<big><b>ፎልደር ማካፈያ</b></big>" +#: share/share-dialog.ui:85 +msgid "Share this _folder" +msgstr "ይህን _ፎልደር ማካፈያ" -#: share/share-dialog.ui:75 +#: share/share-dialog.ui:119 msgid "Share _name:" msgstr "ማካፈያ _ስም:" -#: share/share-dialog.ui:108 -msgid "Share this _folder" -msgstr "ይህን _ፎልደር ማካፈያ" - -#: share/share-dialog.ui:139 +#: share/share-dialog.ui:133 msgid "Co_mment:" msgstr "አስ_ተያየት:" -#: share/share-dialog.ui:170 +#: share/share-dialog.ui:173 msgid "_Allow others to create and delete files in this folder" msgstr "ሌሎች በዚህ ፎልደር ውስጥ ፋይል እንዲፈጥሩ እና እንዲያጠፉ _መፍቀጃ" -#: share/share-dialog.ui:187 +#: share/share-dialog.ui:189 msgid "_Guest access (for people without a user account)" msgstr "ለ _እንግዳ መድረሻ (የተጠቃሚ መግለጫ ለሌላቸው)" -#: share/shares.c:123 +#: share/share-dialog.ui:264 +msgid "_Save" +msgstr "_ማስቀመጫ" + +#: share/shares.c:122 #, c-format msgid "%s %s %s returned with signal %d" msgstr "%s %s %s የተመለሰው በ ምልክት %d" -#: share/shares.c:132 +#: share/shares.c:131 #, c-format msgid "%s %s %s failed for an unknown reason" msgstr "%s %s %s ባልታወቀ ምክንያት ወድቋል" -#: share/shares.c:152 +#: share/shares.c:151 #, c-format msgid "'net usershare' returned error %d: %s" msgstr "'net usershare' ስህተት መልሷል %d: %s" -#: share/shares.c:154 +#: share/shares.c:153 #, c-format msgid "'net usershare' returned error %d" msgstr "'net usershare' ስህተት መልሷል %d" -#: share/shares.c:185 +#: share/shares.c:184 msgid "the output of 'net usershare' is not in valid UTF-8 encoding" msgstr "ውጤቱ የ 'ኔት ተጠቃሚዎች ማካፈያ' ዋጋ ያለው የ UTF-8 encoding አይደለም" -#: share/shares.c:439 share/shares.c:613 +#: share/shares.c:438 share/shares.c:612 msgid "Failed" msgstr "አልተሳካም" -#: share/shares.c:547 +#: share/shares.c:546 #, c-format msgid "Samba's testparm returned with signal %d" msgstr "Samba's testparm returned with signal %d" -#: share/shares.c:553 +#: share/shares.c:552 msgid "Samba's testparm failed for an unknown reason" msgstr "Samba's testparm failed for an unknown reason" -#: share/shares.c:568 +#: share/shares.c:567 #, c-format msgid "Samba's testparm returned error %d: %s" msgstr "Samba's testparm returned error %d: %s" -#: share/shares.c:570 +#: share/shares.c:569 #, c-format msgid "Samba's testparm returned error %d" msgstr "Samba's testparm returned error %d" -#: share/shares.c:681 +#: share/shares.c:680 #, c-format msgid "Cannot remove the share for path %s: that path is not shared" msgstr "ማስወገድ አይቻልም ማካፈያ ለ %s: ይህ መንገድ የሚካፈሉት አይደለም" -#: share/shares.c:727 +#: share/shares.c:726 msgid "" "Cannot change the path of an existing share; please remove the old share " "first and add a new one" msgstr "" "የ ነበረውን ማካፈያ መንገድ መቀየር አይቻልም: እባክዎን አሮጌውን ማካፈያ ያጥፉ በ መጀመሪያ እና አዲስ ይጨምሩ" -#: wallpaper/caja-wallpaper-extension.c:109 +#: wallpaper/caja-wallpaper-extension.c:105 msgid "Set as wallpaper" msgstr "እንደ ግድግዳ ወረቀት ማሰናጃ" -#: wallpaper/caja-wallpaper-extension.c:110 +#: wallpaper/caja-wallpaper-extension.c:106 msgid "Set image as the current wallpaper" msgstr "ምስሉን እንደ ግድግዳ ወረቀት አሁን ማሰናጃ..." -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: wallpaper/libcaja-wallpaper.caja-extension.desktop.in.in:4 -#: xattr-tags/libcaja-xattr-tags.caja-extension.desktop.in.in:4 -msgid "desktop" -msgstr "ዴስክቶፕ" - #: wallpaper/libcaja-wallpaper.caja-extension.desktop.in.in:5 msgid "Wallpaper" msgstr "የ ግድግዳ ወረቀት" @@ -667,7 +638,9 @@ msgid "Allows to quickly set wallpaper" msgstr "በፍጥነት የ ግድግዳ ወረቀት ማሰናጃ ማስቻያ" #: wallpaper/libcaja-wallpaper.caja-extension.desktop.in.in:8 -msgid "Copyright (C) 2014 Stefano Karapetsas" +msgid "" +"Copyright (C) 2014 Stefano Karapetsas\n" +"Copyright (C) 2015-2021 MATE developers" msgstr "" #: xattr-tags/caja-xattr-tags-extension.c:177 @@ -687,5 +660,7 @@ msgid "View tags stored in extended attributes" msgstr "" #: xattr-tags/libcaja-xattr-tags.caja-extension.desktop.in.in:8 -msgid "Copyright (C) 2016 Felipe Barriga Richards" +msgid "" +"Copyright (C) 2016 Felipe Barriga Richards\n" +"Copyright (C) 2017-2021 MATE developers" msgstr "" @@ -7,17 +7,16 @@ # alibacha19 <[email protected]>, 2018 # وجدي أبو سلطان, 2018 # مهدي السطيفي <[email protected]>, 2018 -# Wolfgang Ulbrich <[email protected]>, 2019 -# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2020 # Mosaab Alzoubi <[email protected]>, 2020 +# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2020 # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: caja-extensions 1.23.1\n" +"Project-Id-Version: caja-extensions 1.25.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/mate-desktop/caja-extensions\n" -"POT-Creation-Date: 2020-02-01 13:01+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2021-01-16 11:30+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-03-11 15:02+0000\n" -"Last-Translator: Mosaab Alzoubi <[email protected]>, 2020\n" +"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2020\n" "Language-Team: Arabic (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/ar/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -43,12 +42,6 @@ msgstr "" "\n" "العنصر الذي اخترته لا يمكن فتحه بصلاحيات المدير لعدم إمكانية تحديد البرنامج الصحيح" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: gksu/libcaja-gksu.caja-extension.desktop.in.in:4 -msgid "system" -msgstr "" - #: gksu/libcaja-gksu.caja-extension.desktop.in.in:5 msgid "Gksu" msgstr "Gksu" @@ -58,7 +51,10 @@ msgid "Privilege granting extension" msgstr "امتداد منح الصلاحيات" #: gksu/libcaja-gksu.caja-extension.desktop.in.in:8 -msgid "Copyright (C) 2002-2005 Gustavo Noronha Silva" +msgid "" +"Copyright (C) 2002-2005 Gustavo Noronha Silva\n" +"Copyright (C) 2013-2014 Stefano Karapetsas\n" +"Copyright (C) 2015-2021 MATE developers" msgstr "" #: image-converter/caja-image-converter.c:120 @@ -82,6 +78,8 @@ msgid "Resize Images" msgstr "تحجيم الصور" #: image-converter/caja-image-resize.ui:53 +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:39 sendto/caja-sendto.ui:38 +#: share/share-dialog.ui:249 msgid "_Cancel" msgstr "أل_غ" @@ -123,7 +121,7 @@ msgid "Image Size" msgstr "" #: image-converter/caja-image-resize.ui:368 -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:206 +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:242 msgid "Append" msgstr "إلحاق" @@ -132,7 +130,7 @@ msgid ".resized" msgstr ".مُحجّمة" #: image-converter/caja-image-resize.ui:398 -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:228 +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:273 msgid "to file title" msgstr "لعنوان الملف" @@ -141,98 +139,79 @@ msgid "Resize in place" msgstr "حجّمها في مكانها" #: image-converter/caja-image-resize.ui:438 +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:313 msgid "Filename" msgstr "اسم الملف" -#: image-converter/caja-image-resizer.c:207 -#: image-converter/caja-image-rotator.c:204 -msgid "_Skip" -msgstr "_تخطى" - -#: image-converter/caja-image-resizer.c:209 -#: image-converter/caja-image-rotator.c:206 -msgid "_Retry" -msgstr "أ_عِد المحاولة" - -#: image-converter/caja-image-resizer.c:287 +#: image-converter/caja-image-resizer.c:293 #, c-format msgid "Resizing image: %d of %d" msgstr "تحجيم الصور: %d من %d" -#: image-converter/caja-image-resizer.c:292 +#: image-converter/caja-image-resizer.c:298 #, c-format msgid "<i>Resizing \"%s\"</i>" msgstr "<i>يجري التّحجيم \"%s\"</i>" -#: image-converter/caja-image-resizer.c:310 -#: image-converter/caja-image-rotator.c:309 +#: image-converter/caja-image-resizer.c:316 +#: image-converter/caja-image-rotator.c:315 msgid "Please enter a valid filename suffix!" msgstr "يرجى إدخال لاحقة مناسبة!" -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:18 +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:19 +msgid "Rotate Images" +msgstr "تدوير الصّور" + +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:54 +msgid "_Rotate" +msgstr "_دوّر" + +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:104 +msgid "Select an angle:" +msgstr "اختر زاوية:" + +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:124 msgid "90° clockwise" msgstr "" -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:21 +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:125 msgid "90° counter-clockwise" msgstr "" -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:24 +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:126 msgid "180°" msgstr "" -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:31 -msgid "Rotate Images" -msgstr "تدوير الصّور" - -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:46 -msgid "<b>Image Rotation</b>" -msgstr "<b>تدوير الصّور</b>" - -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:79 -msgid "Select an angle:" -msgstr "اختر زاوية:" - -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:117 +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:149 msgid "Custom angle:" msgstr "زاوية مخصصة:" -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:143 +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:181 msgid "degrees clockwise" msgstr "درجة باتجاه عقارب الساعة" -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:172 -msgid "<b>Filename</b>" -msgstr "<b>اسم الملف</b>" +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:204 +msgid "Image Rotation" +msgstr "" -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:219 +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:260 msgid ".rotated" msgstr ".مُدوّرة" -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:242 +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:290 msgid "Rotate in place" msgstr "دوّرها في مكانها" -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:288 -msgid "_Rotate" -msgstr "_دوّر" - -#: image-converter/caja-image-rotator.c:286 +#: image-converter/caja-image-rotator.c:292 #, c-format msgid "Rotating image: %d of %d" msgstr "تدوير الصور: %d من %d" -#: image-converter/caja-image-rotator.c:291 +#: image-converter/caja-image-rotator.c:297 #, c-format msgid "<i>Rotating \"%s\"</i>" msgstr "<i>يجري التّدوير \"%s\"</i>" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: image-converter/libcaja-image-converter.caja-extension.desktop.in.in:4 -msgid "image" -msgstr "" - #: image-converter/libcaja-image-converter.caja-extension.desktop.in.in:5 msgid "Image Converter" msgstr "محوّل الصور" @@ -242,7 +221,10 @@ msgid "Rotate and resize images" msgstr "تدوير و تحجيم الصور" #: image-converter/libcaja-image-converter.caja-extension.desktop.in.in:8 -msgid "Copyright (C) 2004-2005 Jürg Billeter" +msgid "" +"Copyright (C) 2004-2005 Jürg Billeter\n" +"Copyright (C) 2013-2014 Stefano Karapetsas\n" +"Copyright (C) 2015-2021 MATE developers" msgstr "" #: open-terminal/caja-open-terminal.c:459 @@ -283,12 +265,6 @@ msgstr "إغلاق" msgid "open-terminal Configuration" msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: open-terminal/libcaja-open-terminal.caja-extension.desktop.in.in:4 -msgid "terminal" -msgstr "" - #: open-terminal/libcaja-open-terminal.caja-extension.desktop.in.in:5 msgid "Open terminal" msgstr "افتح الطرفية" @@ -298,7 +274,10 @@ msgid "Open terminals from folders" msgstr "فتح الطرفية من المجلدات" #: open-terminal/libcaja-open-terminal.caja-extension.desktop.in.in:8 -msgid "Copyright (C) 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc." +msgid "" +"Copyright (C) 2004-2005 Free Software Foundation, Inc.\n" +"Copyright (C) 2013-2014 Stefano Karapetsas\n" +"Copyright (C) 2015-2021 MATE developers" msgstr "" #: open-terminal/org.mate.caja-open-terminal.gschema.xml.in:5 @@ -330,33 +309,27 @@ msgstr "أرسل الملف بالبريد، رسالة فورية..." msgid "Send files by mail, instant message..." msgstr "أرسل الملفات بالبريد، رسالة فورية..." -#: sendto/caja-sendto-command.c:578 +#: sendto/caja-sendto-command.c:568 msgid "Files" msgstr "ملفات" -#: sendto/caja-sendto-command.c:790 +#: sendto/caja-sendto-command.c:788 msgid "Expects URIs or filenames to be passed as options\n" msgstr "يتوقّع أن تمرر المسارات (URI) أو العناوين كخيارات\n" -#: sendto/caja-sendto-command.c:810 +#: sendto/caja-sendto-command.c:808 #, c-format msgid "Could not parse command-line options: %s\n" msgstr "تعذّر تحليل خيارات سطر الأوامر: %s\n" -#: sendto/caja-sendto-command.c:825 +#: sendto/caja-sendto-command.c:823 msgid "Could not load any plugins." msgstr "تعذّر تحميل أية ملحقات." -#: sendto/caja-sendto-command.c:828 +#: sendto/caja-sendto-command.c:826 msgid "Please verify your installation" msgstr "رجاءً راجع تثبيتك" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: sendto/libcaja-sendto.caja-extension.desktop.in.in:4 -msgid "mail-send" -msgstr "" - #: sendto/libcaja-sendto.caja-extension.desktop.in.in:5 msgid "Send To" msgstr "أرسل إلى" @@ -366,7 +339,10 @@ msgid "Integrates email clients and Pidgin" msgstr "دمج عملاء البريد الإلكتروني وPidgin" #: sendto/libcaja-sendto.caja-extension.desktop.in.in:8 -msgid "Copyright (C) 2004 Roberto Majadas" +msgid "" +"Copyright (C) 2004 Roberto Majadas\n" +"Copyright (C) 2013-2014 Stefano Karapetsas\n" +"Copyright (C) 2015-2021 MATE developers" msgstr "" #: sendto/org.mate.Caja.Sendto.gschema.xml.in:6 @@ -389,71 +365,75 @@ msgid "" "tar.gz, 2: tar.bz2)." msgstr "" -#: sendto/caja-sendto.ui:24 +#: sendto/caja-sendto.ui:17 msgid "Send To..." msgstr "إرسال إلى..." -#: sendto/caja-sendto.ui:100 -msgid "_Send" -msgstr "أر_سل" - -#: sendto/caja-sendto.ui:149 -msgid "<b>Destination</b>" -msgstr "<b>الوِجهة</b>" +#: sendto/caja-sendto.ui:54 +msgid "Send" +msgstr "" -#: sendto/caja-sendto.ui:192 +#: sendto/caja-sendto.ui:116 msgid "Send _as:" msgstr "أرسِل _ك:" -#: sendto/caja-sendto.ui:234 +#: sendto/caja-sendto.ui:130 msgid "Send t_o:" msgstr "أرسِل إ_لى:" -#: sendto/caja-sendto.ui:300 -msgid "<b>Compression</b>" -msgstr "<b>الضّغط</b>" +#: sendto/caja-sendto.ui:160 +msgid "Destination" +msgstr "" -#: sendto/caja-sendto.ui:341 +#: sendto/caja-sendto.ui:193 msgid "Send _packed in:" msgstr "أرسِله _مضغوطًا في:" -#: sendto/plugins/emailclient/emailclient.c:263 +#: sendto/caja-sendto.ui:258 +msgid "Compression" +msgstr "" + +#: sendto/caja-sendto.ui:300 +msgid "label" +msgstr "العنوان" + +#: sendto/plugins/emailclient/emailclient.c:267 msgid "Email" msgstr "البريد الإلكتروني" -#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:419 +#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:420 msgid "Unable to send file" msgstr "تعذّر إرسال الملف" -#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:420 +#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:421 msgid "There is no connection to gajim remote service." msgstr "لا يوجد اتصال مع خدمة gajim عن بعد." -#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:444 sendto/plugins/gajim/gajim.c:484 +#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:445 sendto/plugins/gajim/gajim.c:485 msgid "Sending file failed" msgstr "فشل إرسال الملف" -#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:445 +#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:446 msgid "Recipient is missing." msgstr "المتلقّي مفقود." -#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:484 +#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:485 msgid "Unknown recipient." msgstr "متلقٍ مجهول." -#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:507 +#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:508 msgid "Instant Message (Gajim)" msgstr "رسالة فورية (Gajim)" -#: sendto/plugins/caja-burn/caja-burn.c:92 +#: sendto/plugins/caja-burn/caja-burn.c:93 msgid "New CD/DVD" msgstr "اسطوانة\\ديڤيدي جديدة" -#: sendto/plugins/caja-burn/caja-burn.c:99 +#: sendto/plugins/caja-burn/caja-burn.c:100 msgid "Existing CD/DVD" msgstr "اسطوانة\\ديڤيدي موجودة" -#: sendto/plugins/caja-burn/caja-burn.c:178 +#: sendto/plugins/caja-burn/caja-burn.c:179 msgid "CD/DVD Creator" msgstr "مُنشئ اسطوانات/ديفيدي" @@ -461,7 +441,7 @@ msgstr "مُنشئ اسطوانات/ديفيدي" msgid "Instant Message (Pidgin)" msgstr "رسالة فورية (بِدْجِن)" -#: sendto/plugins/removable-devices/removable-devices.c:248 +#: sendto/plugins/removable-devices/removable-devices.c:249 msgid "Removable disks and shares" msgstr "الأقراص القابلة للفصل والمشارَكات" @@ -469,13 +449,7 @@ msgstr "الأقراص القابلة للفصل والمشارَكات" msgid "UPnP Media Server" msgstr "خادوم وسائط UPnP" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: share/libcaja-share.caja-extension.desktop.in.in:4 -msgid "folder-remote" -msgstr "" - -#: share/libcaja-share.caja-extension.desktop.in.in:5 share/caja-share.c:1063 +#: share/libcaja-share.caja-extension.desktop.in.in:5 share/caja-share.c:1056 msgid "Share" msgstr "شارك" @@ -484,17 +458,20 @@ msgid "Allows to quickly share a folder" msgstr "يسمح بمشاركة مجلد بسرعة " #: share/libcaja-share.caja-extension.desktop.in.in:8 -msgid "Copyright (C) 2005 Ethium, Inc." +msgid "" +"Copyright (C) 2005 Ethium, Inc.\n" +"Copyright (C) 2013-2014 Stefano Karapetsas\n" +"Copyright (C) 2015-2021 MATE developers" msgstr "" -#: share/caja-share.c:123 +#: share/caja-share.c:122 #, c-format msgid "" "Caja needs to add some permissions to your folder \"%s\" in order to share " "it" msgstr " يحتاج Caja إلى إضافة بعض الأذونات إلى المجلد \"%s\" من أجل تقاسمها" -#: share/caja-share.c:131 +#: share/caja-share.c:130 #, c-format msgid "" "The folder \"%s\" needs the following extra permissions for sharing to work:\n" @@ -503,145 +480,145 @@ msgstr "" "المجلد \"%s\" يحتاج للأذونات التالية كي تعمل المُشاركة:\n" "%s%s%s هل تريد من كاجا أن يضيف هذه الصلاحيات للمجلد تلقائيا؟" -#: share/caja-share.c:135 +#: share/caja-share.c:134 msgid " - read permission by others\n" msgstr "إذن بالقراءة من قبل الآخرين\n" -#: share/caja-share.c:136 +#: share/caja-share.c:135 msgid " - write permission by others\n" msgstr "إذن بالكتابة من قبل الآخرين\n" -#: share/caja-share.c:137 +#: share/caja-share.c:136 msgid " - execute permission by others\n" msgstr " تنفيذ إذن من قبل الآخرين\n" -#: share/caja-share.c:141 +#: share/caja-share.c:140 msgid "Add the permissions automatically" msgstr "إضافة الأذونات تلقائيا" -#: share/caja-share.c:167 +#: share/caja-share.c:166 #, c-format msgid "Could not change the permissions of folder \"%s\"" msgstr "لا يمكن تغيير أذونات المجلد \"%s\"" -#: share/caja-share.c:451 +#: share/caja-share.c:450 msgid "Share name is too long" msgstr "اسم المشاركة طويل جدا" -#: share/caja-share.c:493 +#: share/caja-share.c:492 msgid "The share name cannot be empty" msgstr "اسم المشاركة لا يمكن أن يكون فارغا" -#: share/caja-share.c:506 +#: share/caja-share.c:505 #, c-format msgid "Error while getting share information: %s" msgstr "خطأ أثناء الحصول على معلومات المشاركة:%s" -#: share/caja-share.c:516 +#: share/caja-share.c:515 msgid "Another share has the same name" msgstr "مشاركة أخرى لها نفس الاسم" -#: share/caja-share.c:563 share/caja-share.c:799 +#: share/caja-share.c:558 share/caja-share.c:792 msgid "Modify _Share" msgstr "ع_دّل المشاركة" -#: share/caja-share.c:563 share/caja-share.c:801 +#: share/caja-share.c:558 share/caja-share.c:794 msgid "Create _Share" msgstr "أنشئ الم_شاركة" -#: share/caja-share.c:691 +#: share/caja-share.c:686 msgid "There was an error while getting the sharing information" msgstr "حدث خطأ عند الحصول على معلومات المشاركة" -#: share/caja-share.c:1123 +#: share/caja-share.c:1116 share/share-dialog.ui:48 msgid "Folder Sharing" msgstr "مُشاركة المُحلدات" -#: share/caja-share.c:1164 +#: share/caja-share.c:1157 msgid "Sharing Options" msgstr "خيارات المُشاركة" -#: share/caja-share.c:1165 +#: share/caja-share.c:1158 msgid "Share this Folder" msgstr "شارك هذا المُجلد" -#: share/share-dialog.ui:27 -msgid "<big><b>Folder Sharing</b></big>" -msgstr "<big><b>مُشاركة المجلدات</b></big>" +#: share/share-dialog.ui:85 +msgid "Share this _folder" +msgstr "_شارك هذا المُجلد" -#: share/share-dialog.ui:75 +#: share/share-dialog.ui:119 msgid "Share _name:" msgstr "اسم الم_شاركة:" -#: share/share-dialog.ui:108 -msgid "Share this _folder" -msgstr "_شارك هذا المُجلد" - -#: share/share-dialog.ui:139 +#: share/share-dialog.ui:133 msgid "Co_mment:" msgstr "ال_تعليق:" -#: share/share-dialog.ui:170 +#: share/share-dialog.ui:173 msgid "_Allow others to create and delete files in this folder" msgstr "_السماح للآخرين بإنشاء و حذف الملفات في هذا المجلد" -#: share/share-dialog.ui:187 +#: share/share-dialog.ui:189 msgid "_Guest access (for people without a user account)" msgstr "_دخول الضيف (لمن لا يملكون حساب مستخدم)" -#: share/shares.c:123 +#: share/share-dialog.ui:264 +msgid "_Save" +msgstr "ا_حفظ" + +#: share/shares.c:122 #, c-format msgid "%s %s %s returned with signal %d" msgstr "%s %s %s عاد مع الإشارة %d" -#: share/shares.c:132 +#: share/shares.c:131 #, c-format msgid "%s %s %s failed for an unknown reason" msgstr "%s %s %s فشلت لسبب مجهول" -#: share/shares.c:152 +#: share/shares.c:151 #, c-format msgid "'net usershare' returned error %d: %s" msgstr "'مشاركة المستخدم الانترنت' إرجاع الخطأ %d: %s" -#: share/shares.c:154 +#: share/shares.c:153 #, c-format msgid "'net usershare' returned error %d" msgstr "'مشاركة المستخدم الانترنت' إرجاع الخطأ %d" -#: share/shares.c:185 +#: share/shares.c:184 msgid "the output of 'net usershare' is not in valid UTF-8 encoding" msgstr "مخرج 'net usershare' ليس بترميز UTF-8 صالح" -#: share/shares.c:439 share/shares.c:613 +#: share/shares.c:438 share/shares.c:612 msgid "Failed" msgstr "فشل" -#: share/shares.c:547 +#: share/shares.c:546 #, c-format msgid "Samba's testparm returned with signal %d" msgstr "" -#: share/shares.c:553 +#: share/shares.c:552 msgid "Samba's testparm failed for an unknown reason" msgstr "" -#: share/shares.c:568 +#: share/shares.c:567 #, c-format msgid "Samba's testparm returned error %d: %s" msgstr "" -#: share/shares.c:570 +#: share/shares.c:569 #, c-format msgid "Samba's testparm returned error %d" msgstr "" -#: share/shares.c:681 +#: share/shares.c:680 #, c-format msgid "Cannot remove the share for path %s: that path is not shared" msgstr "لا يمكن إزالة المشاركة من المسار %s: هذا المسار غير مُشارَك" -#: share/shares.c:727 +#: share/shares.c:726 msgid "" "Cannot change the path of an existing share; please remove the old share " "first and add a new one" @@ -649,21 +626,14 @@ msgstr "" "لا يمكن تغيير مسار مُشاركة موجودة؛ رجاء أزل المُشاركة القديمة و أضف أخرى " "جديدة" -#: wallpaper/caja-wallpaper-extension.c:109 +#: wallpaper/caja-wallpaper-extension.c:105 msgid "Set as wallpaper" msgstr "اضبط كخلفية" -#: wallpaper/caja-wallpaper-extension.c:110 +#: wallpaper/caja-wallpaper-extension.c:106 msgid "Set image as the current wallpaper" msgstr "اختر الصورة لتكون الخلفية الحالية" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: wallpaper/libcaja-wallpaper.caja-extension.desktop.in.in:4 -#: xattr-tags/libcaja-xattr-tags.caja-extension.desktop.in.in:4 -msgid "desktop" -msgstr "سطح المكتب" - #: wallpaper/libcaja-wallpaper.caja-extension.desktop.in.in:5 msgid "Wallpaper" msgstr "الخلفية" @@ -673,7 +643,9 @@ msgid "Allows to quickly set wallpaper" msgstr "يسمح بضبط سريع للخلفية" #: wallpaper/libcaja-wallpaper.caja-extension.desktop.in.in:8 -msgid "Copyright (C) 2014 Stefano Karapetsas" +msgid "" +"Copyright (C) 2014 Stefano Karapetsas\n" +"Copyright (C) 2015-2021 MATE developers" msgstr "" #: xattr-tags/caja-xattr-tags-extension.c:177 @@ -693,5 +665,7 @@ msgid "View tags stored in extended attributes" msgstr "" #: xattr-tags/libcaja-xattr-tags.caja-extension.desktop.in.in:8 -msgid "Copyright (C) 2016 Felipe Barriga Richards" +msgid "" +"Copyright (C) 2016 Felipe Barriga Richards\n" +"Copyright (C) 2017-2021 MATE developers" msgstr "" @@ -8,9 +8,9 @@ # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: caja-extensions 1.23.1\n" +"Project-Id-Version: caja-extensions 1.25.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/mate-desktop/caja-extensions\n" -"POT-Creation-Date: 2020-02-01 13:01+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2021-01-16 11:30+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-03-11 15:02+0000\n" "Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2020\n" "Language-Team: Assamese (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/as/)\n" @@ -35,12 +35,6 @@ msgid "" "The item you selected cannot be open with administrator powers because the correct application cannot be determined." msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: gksu/libcaja-gksu.caja-extension.desktop.in.in:4 -msgid "system" -msgstr "" - #: gksu/libcaja-gksu.caja-extension.desktop.in.in:5 msgid "Gksu" msgstr "" @@ -50,7 +44,10 @@ msgid "Privilege granting extension" msgstr "" #: gksu/libcaja-gksu.caja-extension.desktop.in.in:8 -msgid "Copyright (C) 2002-2005 Gustavo Noronha Silva" +msgid "" +"Copyright (C) 2002-2005 Gustavo Noronha Silva\n" +"Copyright (C) 2013-2014 Stefano Karapetsas\n" +"Copyright (C) 2015-2021 MATE developers" msgstr "" #: image-converter/caja-image-converter.c:120 @@ -74,6 +71,8 @@ msgid "Resize Images" msgstr "" #: image-converter/caja-image-resize.ui:53 +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:39 sendto/caja-sendto.ui:38 +#: share/share-dialog.ui:249 msgid "_Cancel" msgstr "বাতিল (_C)" @@ -115,7 +114,7 @@ msgid "Image Size" msgstr "" #: image-converter/caja-image-resize.ui:368 -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:206 +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:242 msgid "Append" msgstr "" @@ -124,7 +123,7 @@ msgid ".resized" msgstr "" #: image-converter/caja-image-resize.ui:398 -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:228 +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:273 msgid "to file title" msgstr "" @@ -133,98 +132,79 @@ msgid "Resize in place" msgstr "" #: image-converter/caja-image-resize.ui:438 +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:313 msgid "Filename" msgstr "ফাইলেৰ নাম" -#: image-converter/caja-image-resizer.c:207 -#: image-converter/caja-image-rotator.c:204 -msgid "_Skip" -msgstr "উপেক্ষা কৰা হ'ব (_S)" - -#: image-converter/caja-image-resizer.c:209 -#: image-converter/caja-image-rotator.c:206 -msgid "_Retry" -msgstr "পুনঃচেষ্টা(_R)" - -#: image-converter/caja-image-resizer.c:287 +#: image-converter/caja-image-resizer.c:293 #, c-format msgid "Resizing image: %d of %d" msgstr "" -#: image-converter/caja-image-resizer.c:292 +#: image-converter/caja-image-resizer.c:298 #, c-format msgid "<i>Resizing \"%s\"</i>" msgstr "" -#: image-converter/caja-image-resizer.c:310 -#: image-converter/caja-image-rotator.c:309 +#: image-converter/caja-image-resizer.c:316 +#: image-converter/caja-image-rotator.c:315 msgid "Please enter a valid filename suffix!" msgstr "" -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:18 -msgid "90° clockwise" +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:19 +msgid "Rotate Images" msgstr "" -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:21 -msgid "90° counter-clockwise" +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:54 +msgid "_Rotate" msgstr "" -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:24 -msgid "180°" +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:104 +msgid "Select an angle:" msgstr "" -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:31 -msgid "Rotate Images" +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:124 +msgid "90° clockwise" msgstr "" -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:46 -msgid "<b>Image Rotation</b>" +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:125 +msgid "90° counter-clockwise" msgstr "" -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:79 -msgid "Select an angle:" +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:126 +msgid "180°" msgstr "" -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:117 +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:149 msgid "Custom angle:" msgstr "" -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:143 +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:181 msgid "degrees clockwise" msgstr "" -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:172 -msgid "<b>Filename</b>" +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:204 +msgid "Image Rotation" msgstr "" -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:219 +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:260 msgid ".rotated" msgstr "" -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:242 +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:290 msgid "Rotate in place" msgstr "" -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:288 -msgid "_Rotate" -msgstr "" - -#: image-converter/caja-image-rotator.c:286 +#: image-converter/caja-image-rotator.c:292 #, c-format msgid "Rotating image: %d of %d" msgstr "" -#: image-converter/caja-image-rotator.c:291 +#: image-converter/caja-image-rotator.c:297 #, c-format msgid "<i>Rotating \"%s\"</i>" msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: image-converter/libcaja-image-converter.caja-extension.desktop.in.in:4 -msgid "image" -msgstr "" - #: image-converter/libcaja-image-converter.caja-extension.desktop.in.in:5 msgid "Image Converter" msgstr "" @@ -234,7 +214,10 @@ msgid "Rotate and resize images" msgstr "" #: image-converter/libcaja-image-converter.caja-extension.desktop.in.in:8 -msgid "Copyright (C) 2004-2005 Jürg Billeter" +msgid "" +"Copyright (C) 2004-2005 Jürg Billeter\n" +"Copyright (C) 2013-2014 Stefano Karapetsas\n" +"Copyright (C) 2015-2021 MATE developers" msgstr "" #: open-terminal/caja-open-terminal.c:459 @@ -275,12 +258,6 @@ msgstr "" msgid "open-terminal Configuration" msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: open-terminal/libcaja-open-terminal.caja-extension.desktop.in.in:4 -msgid "terminal" -msgstr "" - #: open-terminal/libcaja-open-terminal.caja-extension.desktop.in.in:5 msgid "Open terminal" msgstr "" @@ -290,7 +267,10 @@ msgid "Open terminals from folders" msgstr "" #: open-terminal/libcaja-open-terminal.caja-extension.desktop.in.in:8 -msgid "Copyright (C) 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc." +msgid "" +"Copyright (C) 2004-2005 Free Software Foundation, Inc.\n" +"Copyright (C) 2013-2014 Stefano Karapetsas\n" +"Copyright (C) 2015-2021 MATE developers" msgstr "" #: open-terminal/org.mate.caja-open-terminal.gschema.xml.in:5 @@ -319,33 +299,27 @@ msgstr "ঈ-মেইল, তৎক্ষণাৎ বাৰ্তাৰ মা� msgid "Send files by mail, instant message..." msgstr "ঈ-মেইল, তৎক্ষণাৎ বাৰ্তাৰ মাধ্যমে নথিপত্ৰ প্ৰৰণ কৰক..." -#: sendto/caja-sendto-command.c:578 +#: sendto/caja-sendto-command.c:568 msgid "Files" msgstr "নথিপত্ৰ" -#: sendto/caja-sendto-command.c:790 +#: sendto/caja-sendto-command.c:788 msgid "Expects URIs or filenames to be passed as options\n" msgstr "বিকল্প হিচাপে URI অথবা নথিপত্ৰৰ নাম প্ৰত্যাশিত\n" -#: sendto/caja-sendto-command.c:810 +#: sendto/caja-sendto-command.c:808 #, c-format msgid "Could not parse command-line options: %s\n" msgstr "আদেশ-শাৰীৰ বিকল্পসমূহ বিশ্লেষণ কৰিবলৈ ব্যৰ্থ: %s\n" -#: sendto/caja-sendto-command.c:825 +#: sendto/caja-sendto-command.c:823 msgid "Could not load any plugins." msgstr "কোনো প্লাগ-ইন তুলিব পৰা নাযায় ।" -#: sendto/caja-sendto-command.c:828 +#: sendto/caja-sendto-command.c:826 msgid "Please verify your installation" msgstr "অনুগ্ৰহ কৰি সংস্থাপন পৰীক্ষা কৰক" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: sendto/libcaja-sendto.caja-extension.desktop.in.in:4 -msgid "mail-send" -msgstr "" - #: sendto/libcaja-sendto.caja-extension.desktop.in.in:5 msgid "Send To" msgstr "" @@ -355,7 +329,10 @@ msgid "Integrates email clients and Pidgin" msgstr "" #: sendto/libcaja-sendto.caja-extension.desktop.in.in:8 -msgid "Copyright (C) 2004 Roberto Majadas" +msgid "" +"Copyright (C) 2004 Roberto Majadas\n" +"Copyright (C) 2013-2014 Stefano Karapetsas\n" +"Copyright (C) 2015-2021 MATE developers" msgstr "" #: sendto/org.mate.Caja.Sendto.gschema.xml.in:6 @@ -378,71 +355,75 @@ msgid "" "tar.gz, 2: tar.bz2)." msgstr "" -#: sendto/caja-sendto.ui:24 +#: sendto/caja-sendto.ui:17 msgid "Send To..." msgstr "প্ৰৰণৰ স্থান..." -#: sendto/caja-sendto.ui:100 -msgid "_Send" -msgstr "প্ৰৰণ কৰক (_S)" - -#: sendto/caja-sendto.ui:149 -msgid "<b>Destination</b>" -msgstr "<b>গন্তব্যস্থল</b>" +#: sendto/caja-sendto.ui:54 +msgid "Send" +msgstr "" -#: sendto/caja-sendto.ui:192 +#: sendto/caja-sendto.ui:116 msgid "Send _as:" msgstr "চিহ্নিত ৰূপে প্ৰৰণ: (_a)" -#: sendto/caja-sendto.ui:234 +#: sendto/caja-sendto.ui:130 msgid "Send t_o:" msgstr "প্ৰৰণৰ স্থান: (_o)" -#: sendto/caja-sendto.ui:300 -msgid "<b>Compression</b>" -msgstr "<b>কম্প্ৰেশন</b>" +#: sendto/caja-sendto.ui:160 +msgid "Destination" +msgstr "" -#: sendto/caja-sendto.ui:341 +#: sendto/caja-sendto.ui:193 msgid "Send _packed in:" msgstr "চিহ্নিত গঠনত প্ৰৰণ: (_p)" -#: sendto/plugins/emailclient/emailclient.c:263 +#: sendto/caja-sendto.ui:258 +msgid "Compression" +msgstr "" + +#: sendto/caja-sendto.ui:300 +msgid "label" +msgstr "লেবেল" + +#: sendto/plugins/emailclient/emailclient.c:267 msgid "Email" msgstr "ঈ-মেইল" -#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:419 +#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:420 msgid "Unable to send file" msgstr "নথিপত্ৰ পঠিয়াবলৈ ব্যৰ্থ" -#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:420 +#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:421 msgid "There is no connection to gajim remote service." msgstr "gajim দূৰবৰ্তী সেৱাৰ সৈতে সংযোগ উপস্থিত নাই ।" -#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:444 sendto/plugins/gajim/gajim.c:484 +#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:445 sendto/plugins/gajim/gajim.c:485 msgid "Sending file failed" msgstr "নথিপত্ৰ পঠিয়াবলৈ ব্যৰ্থ" -#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:445 +#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:446 msgid "Recipient is missing." msgstr "প্ৰাপক অনুপস্থিত ।" -#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:484 +#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:485 msgid "Unknown recipient." msgstr "অজ্ঞাত প্ৰাপক ।" -#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:507 +#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:508 msgid "Instant Message (Gajim)" msgstr "তৎক্ষণাৎ বাৰ্তা (Gajim)" -#: sendto/plugins/caja-burn/caja-burn.c:92 +#: sendto/plugins/caja-burn/caja-burn.c:93 msgid "New CD/DVD" msgstr "নতুন CD/DVD" -#: sendto/plugins/caja-burn/caja-burn.c:99 +#: sendto/plugins/caja-burn/caja-burn.c:100 msgid "Existing CD/DVD" msgstr "উপস্থিত CD/DVD" -#: sendto/plugins/caja-burn/caja-burn.c:178 +#: sendto/plugins/caja-burn/caja-burn.c:179 msgid "CD/DVD Creator" msgstr "CD/DVD নিৰ্মাণ ব্যৱস্থা" @@ -450,7 +431,7 @@ msgstr "CD/DVD নিৰ্মাণ ব্যৱস্থা" msgid "Instant Message (Pidgin)" msgstr "তৎক্ষণাৎ বাৰ্তা (Pidgin)" -#: sendto/plugins/removable-devices/removable-devices.c:248 +#: sendto/plugins/removable-devices/removable-devices.c:249 msgid "Removable disks and shares" msgstr "অপসাৰণযোগ্য ডিস্ক আৰু অংশীদাৰ" @@ -458,13 +439,7 @@ msgstr "অপসাৰণযোগ্য ডিস্ক আৰু অংশী msgid "UPnP Media Server" msgstr "UPnP মিডিয়া সেৱক" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: share/libcaja-share.caja-extension.desktop.in.in:4 -msgid "folder-remote" -msgstr "" - -#: share/libcaja-share.caja-extension.desktop.in.in:5 share/caja-share.c:1063 +#: share/libcaja-share.caja-extension.desktop.in.in:5 share/caja-share.c:1056 msgid "Share" msgstr "" @@ -473,182 +448,178 @@ msgid "Allows to quickly share a folder" msgstr "" #: share/libcaja-share.caja-extension.desktop.in.in:8 -msgid "Copyright (C) 2005 Ethium, Inc." +msgid "" +"Copyright (C) 2005 Ethium, Inc.\n" +"Copyright (C) 2013-2014 Stefano Karapetsas\n" +"Copyright (C) 2015-2021 MATE developers" msgstr "" -#: share/caja-share.c:123 +#: share/caja-share.c:122 #, c-format msgid "" "Caja needs to add some permissions to your folder \"%s\" in order to share " "it" msgstr "" -#: share/caja-share.c:131 +#: share/caja-share.c:130 #, c-format msgid "" "The folder \"%s\" needs the following extra permissions for sharing to work:\n" "%s%s%sDo you want Caja to add these permissions to the folder automatically?" msgstr "" -#: share/caja-share.c:135 +#: share/caja-share.c:134 msgid " - read permission by others\n" msgstr "" -#: share/caja-share.c:136 +#: share/caja-share.c:135 msgid " - write permission by others\n" msgstr "" -#: share/caja-share.c:137 +#: share/caja-share.c:136 msgid " - execute permission by others\n" msgstr "" -#: share/caja-share.c:141 +#: share/caja-share.c:140 msgid "Add the permissions automatically" msgstr "" -#: share/caja-share.c:167 +#: share/caja-share.c:166 #, c-format msgid "Could not change the permissions of folder \"%s\"" msgstr "" -#: share/caja-share.c:451 +#: share/caja-share.c:450 msgid "Share name is too long" msgstr "" -#: share/caja-share.c:493 +#: share/caja-share.c:492 msgid "The share name cannot be empty" msgstr "" -#: share/caja-share.c:506 +#: share/caja-share.c:505 #, c-format msgid "Error while getting share information: %s" msgstr "" -#: share/caja-share.c:516 +#: share/caja-share.c:515 msgid "Another share has the same name" msgstr "" -#: share/caja-share.c:563 share/caja-share.c:799 +#: share/caja-share.c:558 share/caja-share.c:792 msgid "Modify _Share" msgstr "" -#: share/caja-share.c:563 share/caja-share.c:801 +#: share/caja-share.c:558 share/caja-share.c:794 msgid "Create _Share" msgstr "" -#: share/caja-share.c:691 +#: share/caja-share.c:686 msgid "There was an error while getting the sharing information" msgstr "" -#: share/caja-share.c:1123 +#: share/caja-share.c:1116 share/share-dialog.ui:48 msgid "Folder Sharing" msgstr "" -#: share/caja-share.c:1164 +#: share/caja-share.c:1157 msgid "Sharing Options" msgstr "" -#: share/caja-share.c:1165 +#: share/caja-share.c:1158 msgid "Share this Folder" msgstr "" -#: share/share-dialog.ui:27 -msgid "<big><b>Folder Sharing</b></big>" +#: share/share-dialog.ui:85 +msgid "Share this _folder" msgstr "" -#: share/share-dialog.ui:75 +#: share/share-dialog.ui:119 msgid "Share _name:" msgstr "" -#: share/share-dialog.ui:108 -msgid "Share this _folder" -msgstr "" - -#: share/share-dialog.ui:139 +#: share/share-dialog.ui:133 msgid "Co_mment:" msgstr "মন্তব্য:(_m)" -#: share/share-dialog.ui:170 +#: share/share-dialog.ui:173 msgid "_Allow others to create and delete files in this folder" msgstr "" -#: share/share-dialog.ui:187 +#: share/share-dialog.ui:189 msgid "_Guest access (for people without a user account)" msgstr "" -#: share/shares.c:123 +#: share/share-dialog.ui:264 +msgid "_Save" +msgstr "সংৰক্ষণ (_S)" + +#: share/shares.c:122 #, c-format msgid "%s %s %s returned with signal %d" msgstr "" -#: share/shares.c:132 +#: share/shares.c:131 #, c-format msgid "%s %s %s failed for an unknown reason" msgstr "" -#: share/shares.c:152 +#: share/shares.c:151 #, c-format msgid "'net usershare' returned error %d: %s" msgstr "" -#: share/shares.c:154 +#: share/shares.c:153 #, c-format msgid "'net usershare' returned error %d" msgstr "" -#: share/shares.c:185 +#: share/shares.c:184 msgid "the output of 'net usershare' is not in valid UTF-8 encoding" msgstr "" -#: share/shares.c:439 share/shares.c:613 +#: share/shares.c:438 share/shares.c:612 msgid "Failed" msgstr "ব্যৰ্থ" -#: share/shares.c:547 +#: share/shares.c:546 #, c-format msgid "Samba's testparm returned with signal %d" msgstr "" -#: share/shares.c:553 +#: share/shares.c:552 msgid "Samba's testparm failed for an unknown reason" msgstr "" -#: share/shares.c:568 +#: share/shares.c:567 #, c-format msgid "Samba's testparm returned error %d: %s" msgstr "" -#: share/shares.c:570 +#: share/shares.c:569 #, c-format msgid "Samba's testparm returned error %d" msgstr "" -#: share/shares.c:681 +#: share/shares.c:680 #, c-format msgid "Cannot remove the share for path %s: that path is not shared" msgstr "" -#: share/shares.c:727 +#: share/shares.c:726 msgid "" "Cannot change the path of an existing share; please remove the old share " "first and add a new one" msgstr "" -#: wallpaper/caja-wallpaper-extension.c:109 +#: wallpaper/caja-wallpaper-extension.c:105 msgid "Set as wallpaper" msgstr "" -#: wallpaper/caja-wallpaper-extension.c:110 +#: wallpaper/caja-wallpaper-extension.c:106 msgid "Set image as the current wallpaper" msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: wallpaper/libcaja-wallpaper.caja-extension.desktop.in.in:4 -#: xattr-tags/libcaja-xattr-tags.caja-extension.desktop.in.in:4 -msgid "desktop" -msgstr "ডেস্কটপ" - #: wallpaper/libcaja-wallpaper.caja-extension.desktop.in.in:5 msgid "Wallpaper" msgstr "" @@ -658,7 +629,9 @@ msgid "Allows to quickly set wallpaper" msgstr "" #: wallpaper/libcaja-wallpaper.caja-extension.desktop.in.in:8 -msgid "Copyright (C) 2014 Stefano Karapetsas" +msgid "" +"Copyright (C) 2014 Stefano Karapetsas\n" +"Copyright (C) 2015-2021 MATE developers" msgstr "" #: xattr-tags/caja-xattr-tags-extension.c:177 @@ -678,5 +651,7 @@ msgid "View tags stored in extended attributes" msgstr "" #: xattr-tags/libcaja-xattr-tags.caja-extension.desktop.in.in:8 -msgid "Copyright (C) 2016 Felipe Barriga Richards" +msgid "" +"Copyright (C) 2016 Felipe Barriga Richards\n" +"Copyright (C) 2017-2021 MATE developers" msgstr "" @@ -7,14 +7,14 @@ # Xuacu Saturio <[email protected]>, 2018 # enolp <[email protected]>, 2018 # Iñigo Varela <[email protected]>, 2018 -# Ḷḷumex03, 2019 +# Ḷḷumex03, 2018 # Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2020 # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: caja-extensions 1.23.1\n" +"Project-Id-Version: caja-extensions 1.25.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/mate-desktop/caja-extensions\n" -"POT-Creation-Date: 2020-02-01 13:01+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2021-01-16 11:30+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-03-11 15:02+0000\n" "Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2020\n" "Language-Team: Asturian (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/ast/)\n" @@ -42,12 +42,6 @@ msgstr "" "\n" "L'elementu que seleicionó nun se pue abrir con permisos d'alministrador porque nun se pue determinar l'aplicación correcta." -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: gksu/libcaja-gksu.caja-extension.desktop.in.in:4 -msgid "system" -msgstr "" - #: gksu/libcaja-gksu.caja-extension.desktop.in.in:5 msgid "Gksu" msgstr "" @@ -57,7 +51,10 @@ msgid "Privilege granting extension" msgstr "" #: gksu/libcaja-gksu.caja-extension.desktop.in.in:8 -msgid "Copyright (C) 2002-2005 Gustavo Noronha Silva" +msgid "" +"Copyright (C) 2002-2005 Gustavo Noronha Silva\n" +"Copyright (C) 2013-2014 Stefano Karapetsas\n" +"Copyright (C) 2015-2021 MATE developers" msgstr "" #: image-converter/caja-image-converter.c:120 @@ -81,6 +78,8 @@ msgid "Resize Images" msgstr "Redimensionar imaxes" #: image-converter/caja-image-resize.ui:53 +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:39 sendto/caja-sendto.ui:38 +#: share/share-dialog.ui:249 msgid "_Cancel" msgstr "_Encaboxar" @@ -122,7 +121,7 @@ msgid "Image Size" msgstr "" #: image-converter/caja-image-resize.ui:368 -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:206 +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:242 msgid "Append" msgstr "Amestar" @@ -131,7 +130,7 @@ msgid ".resized" msgstr ".redimensionáu" #: image-converter/caja-image-resize.ui:398 -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:228 +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:273 msgid "to file title" msgstr "a títulu de ficheru" @@ -140,98 +139,79 @@ msgid "Resize in place" msgstr "Redimensionar nel sitiu" #: image-converter/caja-image-resize.ui:438 +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:313 msgid "Filename" msgstr "Nome de ficheru" -#: image-converter/caja-image-resizer.c:207 -#: image-converter/caja-image-rotator.c:204 -msgid "_Skip" -msgstr "_Saltar" - -#: image-converter/caja-image-resizer.c:209 -#: image-converter/caja-image-rotator.c:206 -msgid "_Retry" -msgstr "_Reintentar" - -#: image-converter/caja-image-resizer.c:287 +#: image-converter/caja-image-resizer.c:293 #, c-format msgid "Resizing image: %d of %d" msgstr "Redimensionando imaxe: %d de %d" -#: image-converter/caja-image-resizer.c:292 +#: image-converter/caja-image-resizer.c:298 #, c-format msgid "<i>Resizing \"%s\"</i>" msgstr "<i>Redimensionando \"%s\"</i>" -#: image-converter/caja-image-resizer.c:310 -#: image-converter/caja-image-rotator.c:309 +#: image-converter/caja-image-resizer.c:316 +#: image-converter/caja-image-rotator.c:315 msgid "Please enter a valid filename suffix!" msgstr "¡Escribi un sufixu válidu pal nome de ficheru!" -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:18 +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:19 +msgid "Rotate Images" +msgstr "Xirar imaxes" + +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:54 +msgid "_Rotate" +msgstr "Xi_rar" + +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:104 +msgid "Select an angle:" +msgstr "Seleiciona un ángulu:" + +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:124 msgid "90° clockwise" msgstr "" -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:21 +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:125 msgid "90° counter-clockwise" msgstr "" -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:24 +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:126 msgid "180°" msgstr "" -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:31 -msgid "Rotate Images" -msgstr "Xirar imaxes" - -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:46 -msgid "<b>Image Rotation</b>" -msgstr "<b>Xiru d'imaxe</b>" - -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:79 -msgid "Select an angle:" -msgstr "Seleiciona un ángulu:" - -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:117 +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:149 msgid "Custom angle:" msgstr "Ángulu personalizáu:" -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:143 +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:181 msgid "degrees clockwise" msgstr "graos en sen horariu" -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:172 -msgid "<b>Filename</b>" -msgstr "<b>Nome de ficheru</b>" +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:204 +msgid "Image Rotation" +msgstr "" -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:219 +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:260 msgid ".rotated" msgstr ".xiráu" -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:242 +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:290 msgid "Rotate in place" msgstr "Xirar nel sitiu" -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:288 -msgid "_Rotate" -msgstr "Xi_rar" - -#: image-converter/caja-image-rotator.c:286 +#: image-converter/caja-image-rotator.c:292 #, c-format msgid "Rotating image: %d of %d" msgstr "Xirando imaxe: %d de %d" -#: image-converter/caja-image-rotator.c:291 +#: image-converter/caja-image-rotator.c:297 #, c-format msgid "<i>Rotating \"%s\"</i>" msgstr "<i>Xirando \"%s\"</i>" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: image-converter/libcaja-image-converter.caja-extension.desktop.in.in:4 -msgid "image" -msgstr "" - #: image-converter/libcaja-image-converter.caja-extension.desktop.in.in:5 msgid "Image Converter" msgstr "" @@ -241,7 +221,10 @@ msgid "Rotate and resize images" msgstr "" #: image-converter/libcaja-image-converter.caja-extension.desktop.in.in:8 -msgid "Copyright (C) 2004-2005 Jürg Billeter" +msgid "" +"Copyright (C) 2004-2005 Jürg Billeter\n" +"Copyright (C) 2013-2014 Stefano Karapetsas\n" +"Copyright (C) 2015-2021 MATE developers" msgstr "" #: open-terminal/caja-open-terminal.c:459 @@ -282,12 +265,6 @@ msgstr "Zarrar" msgid "open-terminal Configuration" msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: open-terminal/libcaja-open-terminal.caja-extension.desktop.in.in:4 -msgid "terminal" -msgstr "" - #: open-terminal/libcaja-open-terminal.caja-extension.desktop.in.in:5 msgid "Open terminal" msgstr "" @@ -297,7 +274,10 @@ msgid "Open terminals from folders" msgstr "" #: open-terminal/libcaja-open-terminal.caja-extension.desktop.in.in:8 -msgid "Copyright (C) 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc." +msgid "" +"Copyright (C) 2004-2005 Free Software Foundation, Inc.\n" +"Copyright (C) 2013-2014 Stefano Karapetsas\n" +"Copyright (C) 2015-2021 MATE developers" msgstr "" #: open-terminal/org.mate.caja-open-terminal.gschema.xml.in:5 @@ -331,33 +311,27 @@ msgstr "Unviar un ficheru por corréu, mensaxería instantáneo,..." msgid "Send files by mail, instant message..." msgstr "Unviar ficheros por corréu, mensaxería instantáneo,..." -#: sendto/caja-sendto-command.c:578 +#: sendto/caja-sendto-command.c:568 msgid "Files" msgstr "Ficheros" -#: sendto/caja-sendto-command.c:790 +#: sendto/caja-sendto-command.c:788 msgid "Expects URIs or filenames to be passed as options\n" msgstr "Los URLs o nomes de ficheru tienen de dase como opción\n" -#: sendto/caja-sendto-command.c:810 +#: sendto/caja-sendto-command.c:808 #, c-format msgid "Could not parse command-line options: %s\n" msgstr "Nun pueden procesase les opciones de la llinia de comandos: %s\n" -#: sendto/caja-sendto-command.c:825 +#: sendto/caja-sendto-command.c:823 msgid "Could not load any plugins." msgstr "Nun se pue cargar nengún complementu." -#: sendto/caja-sendto-command.c:828 +#: sendto/caja-sendto-command.c:826 msgid "Please verify your installation" msgstr "Fai'l favor verificar la so instalación" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: sendto/libcaja-sendto.caja-extension.desktop.in.in:4 -msgid "mail-send" -msgstr "" - #: sendto/libcaja-sendto.caja-extension.desktop.in.in:5 msgid "Send To" msgstr "Unviar a" @@ -367,7 +341,10 @@ msgid "Integrates email clients and Pidgin" msgstr "" #: sendto/libcaja-sendto.caja-extension.desktop.in.in:8 -msgid "Copyright (C) 2004 Roberto Majadas" +msgid "" +"Copyright (C) 2004 Roberto Majadas\n" +"Copyright (C) 2013-2014 Stefano Karapetsas\n" +"Copyright (C) 2015-2021 MATE developers" msgstr "" #: sendto/org.mate.Caja.Sendto.gschema.xml.in:6 @@ -390,71 +367,75 @@ msgid "" "tar.gz, 2: tar.bz2)." msgstr "" -#: sendto/caja-sendto.ui:24 +#: sendto/caja-sendto.ui:17 msgid "Send To..." msgstr "Unviar A..." -#: sendto/caja-sendto.ui:100 -msgid "_Send" -msgstr "_Unviar" - -#: sendto/caja-sendto.ui:149 -msgid "<b>Destination</b>" -msgstr "<b>Destín</b>" +#: sendto/caja-sendto.ui:54 +msgid "Send" +msgstr "" -#: sendto/caja-sendto.ui:192 +#: sendto/caja-sendto.ui:116 msgid "Send _as:" msgstr "Unviar _como:" -#: sendto/caja-sendto.ui:234 +#: sendto/caja-sendto.ui:130 msgid "Send t_o:" msgstr "Unviar _a:" -#: sendto/caja-sendto.ui:300 -msgid "<b>Compression</b>" -msgstr "<b>Compresión</b>" +#: sendto/caja-sendto.ui:160 +msgid "Destination" +msgstr "" -#: sendto/caja-sendto.ui:341 +#: sendto/caja-sendto.ui:193 msgid "Send _packed in:" msgstr "_Unviar empaquetáu en:" -#: sendto/plugins/emailclient/emailclient.c:263 +#: sendto/caja-sendto.ui:258 +msgid "Compression" +msgstr "" + +#: sendto/caja-sendto.ui:300 +msgid "label" +msgstr "etiqueta" + +#: sendto/plugins/emailclient/emailclient.c:267 msgid "Email" msgstr "Corréu-e" -#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:419 +#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:420 msgid "Unable to send file" msgstr "Nun ye dable unviar el ficheru" -#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:420 +#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:421 msgid "There is no connection to gajim remote service." msgstr "Nun hai denguna conexón col serviciu remotu de gajim." -#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:444 sendto/plugins/gajim/gajim.c:484 +#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:445 sendto/plugins/gajim/gajim.c:485 msgid "Sending file failed" msgstr "Falló l'unvíu del ficheru" -#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:445 +#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:446 msgid "Recipient is missing." msgstr "Falta'l destinatariu." -#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:484 +#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:485 msgid "Unknown recipient." msgstr "Destinatariu desconocíu." -#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:507 +#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:508 msgid "Instant Message (Gajim)" msgstr "Mensaxería nel Intre (Gajim)" -#: sendto/plugins/caja-burn/caja-burn.c:92 +#: sendto/plugins/caja-burn/caja-burn.c:93 msgid "New CD/DVD" msgstr "CD/DVD Nuevu" -#: sendto/plugins/caja-burn/caja-burn.c:99 +#: sendto/plugins/caja-burn/caja-burn.c:100 msgid "Existing CD/DVD" msgstr "CD/DVD Esistente" -#: sendto/plugins/caja-burn/caja-burn.c:178 +#: sendto/plugins/caja-burn/caja-burn.c:179 msgid "CD/DVD Creator" msgstr "Creador de CD/DVD" @@ -462,7 +443,7 @@ msgstr "Creador de CD/DVD" msgid "Instant Message (Pidgin)" msgstr "Mensax instantáneu (Pidgin)" -#: sendto/plugins/removable-devices/removable-devices.c:248 +#: sendto/plugins/removable-devices/removable-devices.c:249 msgid "Removable disks and shares" msgstr "Soportes estrayibles y comparticiones" @@ -470,13 +451,7 @@ msgstr "Soportes estrayibles y comparticiones" msgid "UPnP Media Server" msgstr "Sirvidor multimedia UPnP" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: share/libcaja-share.caja-extension.desktop.in.in:4 -msgid "folder-remote" -msgstr "" - -#: share/libcaja-share.caja-extension.desktop.in.in:5 share/caja-share.c:1063 +#: share/libcaja-share.caja-extension.desktop.in.in:5 share/caja-share.c:1056 msgid "Share" msgstr "Compartir" @@ -485,182 +460,178 @@ msgid "Allows to quickly share a folder" msgstr "" #: share/libcaja-share.caja-extension.desktop.in.in:8 -msgid "Copyright (C) 2005 Ethium, Inc." +msgid "" +"Copyright (C) 2005 Ethium, Inc.\n" +"Copyright (C) 2013-2014 Stefano Karapetsas\n" +"Copyright (C) 2015-2021 MATE developers" msgstr "" -#: share/caja-share.c:123 +#: share/caja-share.c:122 #, c-format msgid "" "Caja needs to add some permissions to your folder \"%s\" in order to share " "it" msgstr "" -#: share/caja-share.c:131 +#: share/caja-share.c:130 #, c-format msgid "" "The folder \"%s\" needs the following extra permissions for sharing to work:\n" "%s%s%sDo you want Caja to add these permissions to the folder automatically?" msgstr "" -#: share/caja-share.c:135 +#: share/caja-share.c:134 msgid " - read permission by others\n" msgstr "" -#: share/caja-share.c:136 +#: share/caja-share.c:135 msgid " - write permission by others\n" msgstr "" -#: share/caja-share.c:137 +#: share/caja-share.c:136 msgid " - execute permission by others\n" msgstr "" -#: share/caja-share.c:141 +#: share/caja-share.c:140 msgid "Add the permissions automatically" msgstr "" -#: share/caja-share.c:167 +#: share/caja-share.c:166 #, c-format msgid "Could not change the permissions of folder \"%s\"" msgstr "" -#: share/caja-share.c:451 +#: share/caja-share.c:450 msgid "Share name is too long" msgstr "" -#: share/caja-share.c:493 +#: share/caja-share.c:492 msgid "The share name cannot be empty" msgstr "" -#: share/caja-share.c:506 +#: share/caja-share.c:505 #, c-format msgid "Error while getting share information: %s" msgstr "" -#: share/caja-share.c:516 +#: share/caja-share.c:515 msgid "Another share has the same name" msgstr "" -#: share/caja-share.c:563 share/caja-share.c:799 +#: share/caja-share.c:558 share/caja-share.c:792 msgid "Modify _Share" msgstr "" -#: share/caja-share.c:563 share/caja-share.c:801 +#: share/caja-share.c:558 share/caja-share.c:794 msgid "Create _Share" msgstr "" -#: share/caja-share.c:691 +#: share/caja-share.c:686 msgid "There was an error while getting the sharing information" msgstr "" -#: share/caja-share.c:1123 +#: share/caja-share.c:1116 share/share-dialog.ui:48 msgid "Folder Sharing" msgstr "" -#: share/caja-share.c:1164 +#: share/caja-share.c:1157 msgid "Sharing Options" msgstr "" -#: share/caja-share.c:1165 +#: share/caja-share.c:1158 msgid "Share this Folder" msgstr "" -#: share/share-dialog.ui:27 -msgid "<big><b>Folder Sharing</b></big>" +#: share/share-dialog.ui:85 +msgid "Share this _folder" msgstr "" -#: share/share-dialog.ui:75 +#: share/share-dialog.ui:119 msgid "Share _name:" msgstr "" -#: share/share-dialog.ui:108 -msgid "Share this _folder" -msgstr "" - -#: share/share-dialog.ui:139 +#: share/share-dialog.ui:133 msgid "Co_mment:" msgstr "Co_mentariu:" -#: share/share-dialog.ui:170 +#: share/share-dialog.ui:173 msgid "_Allow others to create and delete files in this folder" msgstr "" -#: share/share-dialog.ui:187 +#: share/share-dialog.ui:189 msgid "_Guest access (for people without a user account)" msgstr "" -#: share/shares.c:123 +#: share/share-dialog.ui:264 +msgid "_Save" +msgstr "_Guardar" + +#: share/shares.c:122 #, c-format msgid "%s %s %s returned with signal %d" msgstr "" -#: share/shares.c:132 +#: share/shares.c:131 #, c-format msgid "%s %s %s failed for an unknown reason" msgstr "" -#: share/shares.c:152 +#: share/shares.c:151 #, c-format msgid "'net usershare' returned error %d: %s" msgstr "" -#: share/shares.c:154 +#: share/shares.c:153 #, c-format msgid "'net usershare' returned error %d" msgstr "" -#: share/shares.c:185 +#: share/shares.c:184 msgid "the output of 'net usershare' is not in valid UTF-8 encoding" msgstr "" -#: share/shares.c:439 share/shares.c:613 +#: share/shares.c:438 share/shares.c:612 msgid "Failed" msgstr "Fallíu" -#: share/shares.c:547 +#: share/shares.c:546 #, c-format msgid "Samba's testparm returned with signal %d" msgstr "" -#: share/shares.c:553 +#: share/shares.c:552 msgid "Samba's testparm failed for an unknown reason" msgstr "" -#: share/shares.c:568 +#: share/shares.c:567 #, c-format msgid "Samba's testparm returned error %d: %s" msgstr "" -#: share/shares.c:570 +#: share/shares.c:569 #, c-format msgid "Samba's testparm returned error %d" msgstr "" -#: share/shares.c:681 +#: share/shares.c:680 #, c-format msgid "Cannot remove the share for path %s: that path is not shared" msgstr "" -#: share/shares.c:727 +#: share/shares.c:726 msgid "" "Cannot change the path of an existing share; please remove the old share " "first and add a new one" msgstr "" -#: wallpaper/caja-wallpaper-extension.c:109 +#: wallpaper/caja-wallpaper-extension.c:105 msgid "Set as wallpaper" msgstr "" -#: wallpaper/caja-wallpaper-extension.c:110 +#: wallpaper/caja-wallpaper-extension.c:106 msgid "Set image as the current wallpaper" msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: wallpaper/libcaja-wallpaper.caja-extension.desktop.in.in:4 -#: xattr-tags/libcaja-xattr-tags.caja-extension.desktop.in.in:4 -msgid "desktop" -msgstr "escritoriu" - #: wallpaper/libcaja-wallpaper.caja-extension.desktop.in.in:5 msgid "Wallpaper" msgstr "" @@ -670,7 +641,9 @@ msgid "Allows to quickly set wallpaper" msgstr "" #: wallpaper/libcaja-wallpaper.caja-extension.desktop.in.in:8 -msgid "Copyright (C) 2014 Stefano Karapetsas" +msgid "" +"Copyright (C) 2014 Stefano Karapetsas\n" +"Copyright (C) 2015-2021 MATE developers" msgstr "" #: xattr-tags/caja-xattr-tags-extension.c:177 @@ -690,5 +663,7 @@ msgid "View tags stored in extended attributes" msgstr "" #: xattr-tags/libcaja-xattr-tags.caja-extension.desktop.in.in:8 -msgid "Copyright (C) 2016 Felipe Barriga Richards" +msgid "" +"Copyright (C) 2016 Felipe Barriga Richards\n" +"Copyright (C) 2017-2021 MATE developers" msgstr "" @@ -9,9 +9,9 @@ # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: caja-extensions 1.23.1\n" +"Project-Id-Version: caja-extensions 1.25.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/mate-desktop/caja-extensions\n" -"POT-Creation-Date: 2020-02-01 13:01+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2021-01-16 11:30+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-03-11 15:02+0000\n" "Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2020\n" "Language-Team: Azerbaijani (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/az/)\n" @@ -36,12 +36,6 @@ msgid "" "The item you selected cannot be open with administrator powers because the correct application cannot be determined." msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: gksu/libcaja-gksu.caja-extension.desktop.in.in:4 -msgid "system" -msgstr "" - #: gksu/libcaja-gksu.caja-extension.desktop.in.in:5 msgid "Gksu" msgstr "" @@ -51,7 +45,10 @@ msgid "Privilege granting extension" msgstr "" #: gksu/libcaja-gksu.caja-extension.desktop.in.in:8 -msgid "Copyright (C) 2002-2005 Gustavo Noronha Silva" +msgid "" +"Copyright (C) 2002-2005 Gustavo Noronha Silva\n" +"Copyright (C) 2013-2014 Stefano Karapetsas\n" +"Copyright (C) 2015-2021 MATE developers" msgstr "" #: image-converter/caja-image-converter.c:120 @@ -75,6 +72,8 @@ msgid "Resize Images" msgstr "" #: image-converter/caja-image-resize.ui:53 +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:39 sendto/caja-sendto.ui:38 +#: share/share-dialog.ui:249 msgid "_Cancel" msgstr "" @@ -116,7 +115,7 @@ msgid "Image Size" msgstr "" #: image-converter/caja-image-resize.ui:368 -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:206 +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:242 msgid "Append" msgstr "" @@ -125,7 +124,7 @@ msgid ".resized" msgstr "" #: image-converter/caja-image-resize.ui:398 -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:228 +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:273 msgid "to file title" msgstr "" @@ -134,98 +133,79 @@ msgid "Resize in place" msgstr "" #: image-converter/caja-image-resize.ui:438 +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:313 msgid "Filename" msgstr "Fayl adı" -#: image-converter/caja-image-resizer.c:207 -#: image-converter/caja-image-rotator.c:204 -msgid "_Skip" -msgstr "_Keç" - -#: image-converter/caja-image-resizer.c:209 -#: image-converter/caja-image-rotator.c:206 -msgid "_Retry" -msgstr "_Yenidən Sına" - -#: image-converter/caja-image-resizer.c:287 +#: image-converter/caja-image-resizer.c:293 #, c-format msgid "Resizing image: %d of %d" msgstr "" -#: image-converter/caja-image-resizer.c:292 +#: image-converter/caja-image-resizer.c:298 #, c-format msgid "<i>Resizing \"%s\"</i>" msgstr "" -#: image-converter/caja-image-resizer.c:310 -#: image-converter/caja-image-rotator.c:309 +#: image-converter/caja-image-resizer.c:316 +#: image-converter/caja-image-rotator.c:315 msgid "Please enter a valid filename suffix!" msgstr "" -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:18 -msgid "90° clockwise" +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:19 +msgid "Rotate Images" msgstr "" -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:21 -msgid "90° counter-clockwise" +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:54 +msgid "_Rotate" msgstr "" -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:24 -msgid "180°" +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:104 +msgid "Select an angle:" msgstr "" -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:31 -msgid "Rotate Images" +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:124 +msgid "90° clockwise" msgstr "" -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:46 -msgid "<b>Image Rotation</b>" +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:125 +msgid "90° counter-clockwise" msgstr "" -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:79 -msgid "Select an angle:" +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:126 +msgid "180°" msgstr "" -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:117 +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:149 msgid "Custom angle:" msgstr "" -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:143 +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:181 msgid "degrees clockwise" msgstr "" -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:172 -msgid "<b>Filename</b>" +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:204 +msgid "Image Rotation" msgstr "" -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:219 +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:260 msgid ".rotated" msgstr "" -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:242 +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:290 msgid "Rotate in place" msgstr "" -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:288 -msgid "_Rotate" -msgstr "" - -#: image-converter/caja-image-rotator.c:286 +#: image-converter/caja-image-rotator.c:292 #, c-format msgid "Rotating image: %d of %d" msgstr "" -#: image-converter/caja-image-rotator.c:291 +#: image-converter/caja-image-rotator.c:297 #, c-format msgid "<i>Rotating \"%s\"</i>" msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: image-converter/libcaja-image-converter.caja-extension.desktop.in.in:4 -msgid "image" -msgstr "" - #: image-converter/libcaja-image-converter.caja-extension.desktop.in.in:5 msgid "Image Converter" msgstr "" @@ -235,7 +215,10 @@ msgid "Rotate and resize images" msgstr "" #: image-converter/libcaja-image-converter.caja-extension.desktop.in.in:8 -msgid "Copyright (C) 2004-2005 Jürg Billeter" +msgid "" +"Copyright (C) 2004-2005 Jürg Billeter\n" +"Copyright (C) 2013-2014 Stefano Karapetsas\n" +"Copyright (C) 2015-2021 MATE developers" msgstr "" #: open-terminal/caja-open-terminal.c:459 @@ -276,12 +259,6 @@ msgstr "Bağla" msgid "open-terminal Configuration" msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: open-terminal/libcaja-open-terminal.caja-extension.desktop.in.in:4 -msgid "terminal" -msgstr "" - #: open-terminal/libcaja-open-terminal.caja-extension.desktop.in.in:5 msgid "Open terminal" msgstr "" @@ -291,7 +268,10 @@ msgid "Open terminals from folders" msgstr "" #: open-terminal/libcaja-open-terminal.caja-extension.desktop.in.in:8 -msgid "Copyright (C) 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc." +msgid "" +"Copyright (C) 2004-2005 Free Software Foundation, Inc.\n" +"Copyright (C) 2013-2014 Stefano Karapetsas\n" +"Copyright (C) 2015-2021 MATE developers" msgstr "" #: open-terminal/org.mate.caja-open-terminal.gschema.xml.in:5 @@ -320,33 +300,27 @@ msgstr "" msgid "Send files by mail, instant message..." msgstr "" -#: sendto/caja-sendto-command.c:578 +#: sendto/caja-sendto-command.c:568 msgid "Files" msgstr "" -#: sendto/caja-sendto-command.c:790 +#: sendto/caja-sendto-command.c:788 msgid "Expects URIs or filenames to be passed as options\n" msgstr "" -#: sendto/caja-sendto-command.c:810 +#: sendto/caja-sendto-command.c:808 #, c-format msgid "Could not parse command-line options: %s\n" msgstr "" -#: sendto/caja-sendto-command.c:825 +#: sendto/caja-sendto-command.c:823 msgid "Could not load any plugins." msgstr "" -#: sendto/caja-sendto-command.c:828 +#: sendto/caja-sendto-command.c:826 msgid "Please verify your installation" msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: sendto/libcaja-sendto.caja-extension.desktop.in.in:4 -msgid "mail-send" -msgstr "" - #: sendto/libcaja-sendto.caja-extension.desktop.in.in:5 msgid "Send To" msgstr "" @@ -356,7 +330,10 @@ msgid "Integrates email clients and Pidgin" msgstr "" #: sendto/libcaja-sendto.caja-extension.desktop.in.in:8 -msgid "Copyright (C) 2004 Roberto Majadas" +msgid "" +"Copyright (C) 2004 Roberto Majadas\n" +"Copyright (C) 2013-2014 Stefano Karapetsas\n" +"Copyright (C) 2015-2021 MATE developers" msgstr "" #: sendto/org.mate.Caja.Sendto.gschema.xml.in:6 @@ -379,71 +356,75 @@ msgid "" "tar.gz, 2: tar.bz2)." msgstr "" -#: sendto/caja-sendto.ui:24 +#: sendto/caja-sendto.ui:17 msgid "Send To..." msgstr "" -#: sendto/caja-sendto.ui:100 -msgid "_Send" -msgstr "" - -#: sendto/caja-sendto.ui:149 -msgid "<b>Destination</b>" +#: sendto/caja-sendto.ui:54 +msgid "Send" msgstr "" -#: sendto/caja-sendto.ui:192 +#: sendto/caja-sendto.ui:116 msgid "Send _as:" msgstr "" -#: sendto/caja-sendto.ui:234 +#: sendto/caja-sendto.ui:130 msgid "Send t_o:" msgstr "" -#: sendto/caja-sendto.ui:300 -msgid "<b>Compression</b>" +#: sendto/caja-sendto.ui:160 +msgid "Destination" msgstr "" -#: sendto/caja-sendto.ui:341 +#: sendto/caja-sendto.ui:193 msgid "Send _packed in:" msgstr "" -#: sendto/plugins/emailclient/emailclient.c:263 +#: sendto/caja-sendto.ui:258 +msgid "Compression" +msgstr "" + +#: sendto/caja-sendto.ui:300 +msgid "label" +msgstr "" + +#: sendto/plugins/emailclient/emailclient.c:267 msgid "Email" msgstr "" -#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:419 +#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:420 msgid "Unable to send file" msgstr "" -#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:420 +#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:421 msgid "There is no connection to gajim remote service." msgstr "" -#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:444 sendto/plugins/gajim/gajim.c:484 +#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:445 sendto/plugins/gajim/gajim.c:485 msgid "Sending file failed" msgstr "" -#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:445 +#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:446 msgid "Recipient is missing." msgstr "" -#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:484 +#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:485 msgid "Unknown recipient." msgstr "" -#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:507 +#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:508 msgid "Instant Message (Gajim)" msgstr "" -#: sendto/plugins/caja-burn/caja-burn.c:92 +#: sendto/plugins/caja-burn/caja-burn.c:93 msgid "New CD/DVD" msgstr "" -#: sendto/plugins/caja-burn/caja-burn.c:99 +#: sendto/plugins/caja-burn/caja-burn.c:100 msgid "Existing CD/DVD" msgstr "" -#: sendto/plugins/caja-burn/caja-burn.c:178 +#: sendto/plugins/caja-burn/caja-burn.c:179 msgid "CD/DVD Creator" msgstr "" @@ -451,7 +432,7 @@ msgstr "" msgid "Instant Message (Pidgin)" msgstr "" -#: sendto/plugins/removable-devices/removable-devices.c:248 +#: sendto/plugins/removable-devices/removable-devices.c:249 msgid "Removable disks and shares" msgstr "" @@ -459,13 +440,7 @@ msgstr "" msgid "UPnP Media Server" msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: share/libcaja-share.caja-extension.desktop.in.in:4 -msgid "folder-remote" -msgstr "" - -#: share/libcaja-share.caja-extension.desktop.in.in:5 share/caja-share.c:1063 +#: share/libcaja-share.caja-extension.desktop.in.in:5 share/caja-share.c:1056 msgid "Share" msgstr "" @@ -474,182 +449,178 @@ msgid "Allows to quickly share a folder" msgstr "" #: share/libcaja-share.caja-extension.desktop.in.in:8 -msgid "Copyright (C) 2005 Ethium, Inc." +msgid "" +"Copyright (C) 2005 Ethium, Inc.\n" +"Copyright (C) 2013-2014 Stefano Karapetsas\n" +"Copyright (C) 2015-2021 MATE developers" msgstr "" -#: share/caja-share.c:123 +#: share/caja-share.c:122 #, c-format msgid "" "Caja needs to add some permissions to your folder \"%s\" in order to share " "it" msgstr "" -#: share/caja-share.c:131 +#: share/caja-share.c:130 #, c-format msgid "" "The folder \"%s\" needs the following extra permissions for sharing to work:\n" "%s%s%sDo you want Caja to add these permissions to the folder automatically?" msgstr "" -#: share/caja-share.c:135 +#: share/caja-share.c:134 msgid " - read permission by others\n" msgstr "" -#: share/caja-share.c:136 +#: share/caja-share.c:135 msgid " - write permission by others\n" msgstr "" -#: share/caja-share.c:137 +#: share/caja-share.c:136 msgid " - execute permission by others\n" msgstr "" -#: share/caja-share.c:141 +#: share/caja-share.c:140 msgid "Add the permissions automatically" msgstr "" -#: share/caja-share.c:167 +#: share/caja-share.c:166 #, c-format msgid "Could not change the permissions of folder \"%s\"" msgstr "" -#: share/caja-share.c:451 +#: share/caja-share.c:450 msgid "Share name is too long" msgstr "" -#: share/caja-share.c:493 +#: share/caja-share.c:492 msgid "The share name cannot be empty" msgstr "" -#: share/caja-share.c:506 +#: share/caja-share.c:505 #, c-format msgid "Error while getting share information: %s" msgstr "" -#: share/caja-share.c:516 +#: share/caja-share.c:515 msgid "Another share has the same name" msgstr "" -#: share/caja-share.c:563 share/caja-share.c:799 +#: share/caja-share.c:558 share/caja-share.c:792 msgid "Modify _Share" msgstr "" -#: share/caja-share.c:563 share/caja-share.c:801 +#: share/caja-share.c:558 share/caja-share.c:794 msgid "Create _Share" msgstr "" -#: share/caja-share.c:691 +#: share/caja-share.c:686 msgid "There was an error while getting the sharing information" msgstr "" -#: share/caja-share.c:1123 +#: share/caja-share.c:1116 share/share-dialog.ui:48 msgid "Folder Sharing" msgstr "" -#: share/caja-share.c:1164 +#: share/caja-share.c:1157 msgid "Sharing Options" msgstr "" -#: share/caja-share.c:1165 +#: share/caja-share.c:1158 msgid "Share this Folder" msgstr "" -#: share/share-dialog.ui:27 -msgid "<big><b>Folder Sharing</b></big>" +#: share/share-dialog.ui:85 +msgid "Share this _folder" msgstr "" -#: share/share-dialog.ui:75 +#: share/share-dialog.ui:119 msgid "Share _name:" msgstr "" -#: share/share-dialog.ui:108 -msgid "Share this _folder" -msgstr "" - -#: share/share-dialog.ui:139 +#: share/share-dialog.ui:133 msgid "Co_mment:" msgstr "" -#: share/share-dialog.ui:170 +#: share/share-dialog.ui:173 msgid "_Allow others to create and delete files in this folder" msgstr "" -#: share/share-dialog.ui:187 +#: share/share-dialog.ui:189 msgid "_Guest access (for people without a user account)" msgstr "" -#: share/shares.c:123 +#: share/share-dialog.ui:264 +msgid "_Save" +msgstr "_Qeyd Et" + +#: share/shares.c:122 #, c-format msgid "%s %s %s returned with signal %d" msgstr "" -#: share/shares.c:132 +#: share/shares.c:131 #, c-format msgid "%s %s %s failed for an unknown reason" msgstr "" -#: share/shares.c:152 +#: share/shares.c:151 #, c-format msgid "'net usershare' returned error %d: %s" msgstr "" -#: share/shares.c:154 +#: share/shares.c:153 #, c-format msgid "'net usershare' returned error %d" msgstr "" -#: share/shares.c:185 +#: share/shares.c:184 msgid "the output of 'net usershare' is not in valid UTF-8 encoding" msgstr "" -#: share/shares.c:439 share/shares.c:613 +#: share/shares.c:438 share/shares.c:612 msgid "Failed" msgstr "Müvəffəqiyyətsiz" -#: share/shares.c:547 +#: share/shares.c:546 #, c-format msgid "Samba's testparm returned with signal %d" msgstr "" -#: share/shares.c:553 +#: share/shares.c:552 msgid "Samba's testparm failed for an unknown reason" msgstr "" -#: share/shares.c:568 +#: share/shares.c:567 #, c-format msgid "Samba's testparm returned error %d: %s" msgstr "" -#: share/shares.c:570 +#: share/shares.c:569 #, c-format msgid "Samba's testparm returned error %d" msgstr "" -#: share/shares.c:681 +#: share/shares.c:680 #, c-format msgid "Cannot remove the share for path %s: that path is not shared" msgstr "" -#: share/shares.c:727 +#: share/shares.c:726 msgid "" "Cannot change the path of an existing share; please remove the old share " "first and add a new one" msgstr "" -#: wallpaper/caja-wallpaper-extension.c:109 +#: wallpaper/caja-wallpaper-extension.c:105 msgid "Set as wallpaper" msgstr "" -#: wallpaper/caja-wallpaper-extension.c:110 +#: wallpaper/caja-wallpaper-extension.c:106 msgid "Set image as the current wallpaper" msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: wallpaper/libcaja-wallpaper.caja-extension.desktop.in.in:4 -#: xattr-tags/libcaja-xattr-tags.caja-extension.desktop.in.in:4 -msgid "desktop" -msgstr "" - #: wallpaper/libcaja-wallpaper.caja-extension.desktop.in.in:5 msgid "Wallpaper" msgstr "" @@ -659,7 +630,9 @@ msgid "Allows to quickly set wallpaper" msgstr "" #: wallpaper/libcaja-wallpaper.caja-extension.desktop.in.in:8 -msgid "Copyright (C) 2014 Stefano Karapetsas" +msgid "" +"Copyright (C) 2014 Stefano Karapetsas\n" +"Copyright (C) 2015-2021 MATE developers" msgstr "" #: xattr-tags/caja-xattr-tags-extension.c:177 @@ -679,5 +652,7 @@ msgid "View tags stored in extended attributes" msgstr "" #: xattr-tags/libcaja-xattr-tags.caja-extension.desktop.in.in:8 -msgid "Copyright (C) 2016 Felipe Barriga Richards" +msgid "" +"Copyright (C) 2016 Felipe Barriga Richards\n" +"Copyright (C) 2017-2021 MATE developers" msgstr "" @@ -8,9 +8,9 @@ # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: caja-extensions 1.23.1\n" +"Project-Id-Version: caja-extensions 1.25.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/mate-desktop/caja-extensions\n" -"POT-Creation-Date: 2020-02-01 13:01+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2021-01-16 11:30+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-03-11 15:02+0000\n" "Last-Translator: Mihail Varantsou <[email protected]>, 2020\n" "Language-Team: Belarusian (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/be/)\n" @@ -38,12 +38,6 @@ msgstr "" "\n" "Элемент, які вы выбралі, не можа быць запушчаны з-пад адміністратара, бо не знойдзена патрэбная праграма." -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: gksu/libcaja-gksu.caja-extension.desktop.in.in:4 -msgid "system" -msgstr "" - #: gksu/libcaja-gksu.caja-extension.desktop.in.in:5 msgid "Gksu" msgstr "Gksu" @@ -53,7 +47,10 @@ msgid "Privilege granting extension" msgstr "Пашырэнне для павышэння прывілеяў" #: gksu/libcaja-gksu.caja-extension.desktop.in.in:8 -msgid "Copyright (C) 2002-2005 Gustavo Noronha Silva" +msgid "" +"Copyright (C) 2002-2005 Gustavo Noronha Silva\n" +"Copyright (C) 2013-2014 Stefano Karapetsas\n" +"Copyright (C) 2015-2021 MATE developers" msgstr "" #: image-converter/caja-image-converter.c:120 @@ -77,6 +74,8 @@ msgid "Resize Images" msgstr "Змяніць памер выяў" #: image-converter/caja-image-resize.ui:53 +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:39 sendto/caja-sendto.ui:38 +#: share/share-dialog.ui:249 msgid "_Cancel" msgstr "_Скасаваць" @@ -118,7 +117,7 @@ msgid "Image Size" msgstr "" #: image-converter/caja-image-resize.ui:368 -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:206 +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:242 msgid "Append" msgstr "Дадаць" @@ -127,7 +126,7 @@ msgid ".resized" msgstr ".зменена" #: image-converter/caja-image-resize.ui:398 -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:228 +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:273 msgid "to file title" msgstr "да загалоўка файла" @@ -136,98 +135,79 @@ msgid "Resize in place" msgstr "Змяніць памер і перазапісаць" #: image-converter/caja-image-resize.ui:438 +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:313 msgid "Filename" msgstr "Назва файла" -#: image-converter/caja-image-resizer.c:207 -#: image-converter/caja-image-rotator.c:204 -msgid "_Skip" -msgstr "_Прапусціць" - -#: image-converter/caja-image-resizer.c:209 -#: image-converter/caja-image-rotator.c:206 -msgid "_Retry" -msgstr "_Паўтарыць" - -#: image-converter/caja-image-resizer.c:287 +#: image-converter/caja-image-resizer.c:293 #, c-format msgid "Resizing image: %d of %d" msgstr "Маштабаванне выявы: %d з %d" -#: image-converter/caja-image-resizer.c:292 +#: image-converter/caja-image-resizer.c:298 #, c-format msgid "<i>Resizing \"%s\"</i>" msgstr "<i>Змена памеру \"%s\"</i>" -#: image-converter/caja-image-resizer.c:310 -#: image-converter/caja-image-rotator.c:309 +#: image-converter/caja-image-resizer.c:316 +#: image-converter/caja-image-rotator.c:315 msgid "Please enter a valid filename suffix!" msgstr "Увядзіце нармальны фармат файла!" -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:18 +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:19 +msgid "Rotate Images" +msgstr "Павярнуць выявы" + +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:54 +msgid "_Rotate" +msgstr "_Павярнуць" + +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:104 +msgid "Select an angle:" +msgstr "Вызначце вугал:" + +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:124 msgid "90° clockwise" msgstr "" -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:21 +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:125 msgid "90° counter-clockwise" msgstr "" -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:24 +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:126 msgid "180°" msgstr "" -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:31 -msgid "Rotate Images" -msgstr "Павярнуць выявы" - -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:46 -msgid "<b>Image Rotation</b>" -msgstr "<b>Паварот выяў</b>" - -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:79 -msgid "Select an angle:" -msgstr "Вызначце вугал:" - -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:117 +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:149 msgid "Custom angle:" msgstr "Іншы вугал:" -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:143 +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:181 msgid "degrees clockwise" msgstr "градусаў па сонцу" -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:172 -msgid "<b>Filename</b>" -msgstr "<b>Назва файла</b>" +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:204 +msgid "Image Rotation" +msgstr "" -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:219 +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:260 msgid ".rotated" msgstr ".павернута" -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:242 +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:290 msgid "Rotate in place" msgstr "Павярнуць і перазапісаць" -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:288 -msgid "_Rotate" -msgstr "_Павярнуць" - -#: image-converter/caja-image-rotator.c:286 +#: image-converter/caja-image-rotator.c:292 #, c-format msgid "Rotating image: %d of %d" msgstr "Паварочванне выявы: %d of %d" -#: image-converter/caja-image-rotator.c:291 +#: image-converter/caja-image-rotator.c:297 #, c-format msgid "<i>Rotating \"%s\"</i>" msgstr "<i>Паварочванне \"%s\"</i>" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: image-converter/libcaja-image-converter.caja-extension.desktop.in.in:4 -msgid "image" -msgstr "" - #: image-converter/libcaja-image-converter.caja-extension.desktop.in.in:5 msgid "Image Converter" msgstr "Канвертар выяў" @@ -237,7 +217,10 @@ msgid "Rotate and resize images" msgstr "Змяненне павароту і памеру выяў" #: image-converter/libcaja-image-converter.caja-extension.desktop.in.in:8 -msgid "Copyright (C) 2004-2005 Jürg Billeter" +msgid "" +"Copyright (C) 2004-2005 Jürg Billeter\n" +"Copyright (C) 2013-2014 Stefano Karapetsas\n" +"Copyright (C) 2015-2021 MATE developers" msgstr "" #: open-terminal/caja-open-terminal.c:459 @@ -278,12 +261,6 @@ msgstr "Закрыць" msgid "open-terminal Configuration" msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: open-terminal/libcaja-open-terminal.caja-extension.desktop.in.in:4 -msgid "terminal" -msgstr "" - #: open-terminal/libcaja-open-terminal.caja-extension.desktop.in.in:5 msgid "Open terminal" msgstr "Адкрыць тэрмінал" @@ -293,7 +270,10 @@ msgid "Open terminals from folders" msgstr "Адкрыць тэрміналы з каталогаў" #: open-terminal/libcaja-open-terminal.caja-extension.desktop.in.in:8 -msgid "Copyright (C) 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc." +msgid "" +"Copyright (C) 2004-2005 Free Software Foundation, Inc.\n" +"Copyright (C) 2013-2014 Stefano Karapetsas\n" +"Copyright (C) 2015-2021 MATE developers" msgstr "" #: open-terminal/org.mate.caja-open-terminal.gschema.xml.in:5 @@ -325,33 +305,27 @@ msgstr "Даслаць файл праз эл.пошту, чат..." msgid "Send files by mail, instant message..." msgstr "Даслаць файлы праз эл.пошту, чат..." -#: sendto/caja-sendto-command.c:578 +#: sendto/caja-sendto-command.c:568 msgid "Files" msgstr "Файлы" -#: sendto/caja-sendto-command.c:790 +#: sendto/caja-sendto-command.c:788 msgid "Expects URIs or filenames to be passed as options\n" msgstr "Чакаецца, што URI ці назвы файлаў будуць перададзены як параметры\n" -#: sendto/caja-sendto-command.c:810 +#: sendto/caja-sendto-command.c:808 #, c-format msgid "Could not parse command-line options: %s\n" msgstr "Немагчыма распазнаць параметры загаднага радка: %s\n" -#: sendto/caja-sendto-command.c:825 +#: sendto/caja-sendto-command.c:823 msgid "Could not load any plugins." msgstr "Немагчыма загрузіць ніводнага плагіна." -#: sendto/caja-sendto-command.c:828 +#: sendto/caja-sendto-command.c:826 msgid "Please verify your installation" msgstr "Праверце ваша ўсталяванне" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: sendto/libcaja-sendto.caja-extension.desktop.in.in:4 -msgid "mail-send" -msgstr "" - #: sendto/libcaja-sendto.caja-extension.desktop.in.in:5 msgid "Send To" msgstr "Даслаць да" @@ -361,7 +335,10 @@ msgid "Integrates email clients and Pidgin" msgstr "Інтэграваныя email-кліенты і Pidgin" #: sendto/libcaja-sendto.caja-extension.desktop.in.in:8 -msgid "Copyright (C) 2004 Roberto Majadas" +msgid "" +"Copyright (C) 2004 Roberto Majadas\n" +"Copyright (C) 2013-2014 Stefano Karapetsas\n" +"Copyright (C) 2015-2021 MATE developers" msgstr "" #: sendto/org.mate.Caja.Sendto.gschema.xml.in:6 @@ -384,71 +361,75 @@ msgid "" "tar.gz, 2: tar.bz2)." msgstr "" -#: sendto/caja-sendto.ui:24 +#: sendto/caja-sendto.ui:17 msgid "Send To..." msgstr "Даслаць да..." -#: sendto/caja-sendto.ui:100 -msgid "_Send" -msgstr "_Даслаць" - -#: sendto/caja-sendto.ui:149 -msgid "<b>Destination</b>" -msgstr "<b>Прызначэнне</b>" +#: sendto/caja-sendto.ui:54 +msgid "Send" +msgstr "" -#: sendto/caja-sendto.ui:192 +#: sendto/caja-sendto.ui:116 msgid "Send _as:" msgstr "Даслаць _як:" -#: sendto/caja-sendto.ui:234 +#: sendto/caja-sendto.ui:130 msgid "Send t_o:" msgstr "Даслаць д_а:" -#: sendto/caja-sendto.ui:300 -msgid "<b>Compression</b>" -msgstr "<b>Сцісканне</b>" +#: sendto/caja-sendto.ui:160 +msgid "Destination" +msgstr "" -#: sendto/caja-sendto.ui:341 +#: sendto/caja-sendto.ui:193 msgid "Send _packed in:" msgstr "Даслаць _сціснутае да:" -#: sendto/plugins/emailclient/emailclient.c:263 +#: sendto/caja-sendto.ui:258 +msgid "Compression" +msgstr "" + +#: sendto/caja-sendto.ui:300 +msgid "label" +msgstr "подпіс" + +#: sendto/plugins/emailclient/emailclient.c:267 msgid "Email" msgstr "Email" -#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:419 +#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:420 msgid "Unable to send file" msgstr "Немагчыма даслаць файл" -#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:420 +#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:421 msgid "There is no connection to gajim remote service." msgstr "Няма злучэння з адлеглым серверам gajim." -#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:444 sendto/plugins/gajim/gajim.c:484 +#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:445 sendto/plugins/gajim/gajim.c:485 msgid "Sending file failed" msgstr "Не выйшла даслаць файл" -#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:445 +#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:446 msgid "Recipient is missing." msgstr "Не стае атрымальніка" -#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:484 +#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:485 msgid "Unknown recipient." msgstr "Невядомы атрымальнік" -#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:507 +#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:508 msgid "Instant Message (Gajim)" msgstr "Імгненнае паведамленне (Gajim)" -#: sendto/plugins/caja-burn/caja-burn.c:92 +#: sendto/plugins/caja-burn/caja-burn.c:93 msgid "New CD/DVD" msgstr "Новы CD/DVD" -#: sendto/plugins/caja-burn/caja-burn.c:99 +#: sendto/plugins/caja-burn/caja-burn.c:100 msgid "Existing CD/DVD" msgstr "Існы CD/DVD" -#: sendto/plugins/caja-burn/caja-burn.c:178 +#: sendto/plugins/caja-burn/caja-burn.c:179 msgid "CD/DVD Creator" msgstr "Стваральнік CD/DVD" @@ -456,7 +437,7 @@ msgstr "Стваральнік CD/DVD" msgid "Instant Message (Pidgin)" msgstr "Імгненнае паведамленне (Pidgin)" -#: sendto/plugins/removable-devices/removable-devices.c:248 +#: sendto/plugins/removable-devices/removable-devices.c:249 msgid "Removable disks and shares" msgstr "Рухомыя дыскі і рэсурсы" @@ -464,13 +445,7 @@ msgstr "Рухомыя дыскі і рэсурсы" msgid "UPnP Media Server" msgstr "Медыя-сервер UPnP" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: share/libcaja-share.caja-extension.desktop.in.in:4 -msgid "folder-remote" -msgstr "" - -#: share/libcaja-share.caja-extension.desktop.in.in:5 share/caja-share.c:1063 +#: share/libcaja-share.caja-extension.desktop.in.in:5 share/caja-share.c:1056 msgid "Share" msgstr "Зрабіць супольным" @@ -479,10 +454,13 @@ msgid "Allows to quickly share a folder" msgstr "Дазваляе хутка зрабіць каталог супольным" #: share/libcaja-share.caja-extension.desktop.in.in:8 -msgid "Copyright (C) 2005 Ethium, Inc." +msgid "" +"Copyright (C) 2005 Ethium, Inc.\n" +"Copyright (C) 2013-2014 Stefano Karapetsas\n" +"Copyright (C) 2015-2021 MATE developers" msgstr "" -#: share/caja-share.c:123 +#: share/caja-share.c:122 #, c-format msgid "" "Caja needs to add some permissions to your folder \"%s\" in order to share " @@ -490,7 +468,7 @@ msgid "" msgstr "" "Caja дадасць пэўныя дазволы на каталог \"%s\", каб ім можна было падзяліцца" -#: share/caja-share.c:131 +#: share/caja-share.c:130 #, c-format msgid "" "The folder \"%s\" needs the following extra permissions for sharing to work:\n" @@ -499,147 +477,147 @@ msgstr "" "Каталогу \"%s\" трэба наступныя дазволы для супольнага доступу:\n" "%s%s%sДадаць гэтыя дазволы аўтаматычна?" -#: share/caja-share.c:135 +#: share/caja-share.c:134 msgid " - read permission by others\n" msgstr " - дазвол на чытанне іншымі\n" -#: share/caja-share.c:136 +#: share/caja-share.c:135 msgid " - write permission by others\n" msgstr " - дазвол на запісванне іншымі\n" -#: share/caja-share.c:137 +#: share/caja-share.c:136 msgid " - execute permission by others\n" msgstr " - дазвол на выкананне іншымі\n" -#: share/caja-share.c:141 +#: share/caja-share.c:140 msgid "Add the permissions automatically" msgstr "Надаць дазволы аўтаматычна" -#: share/caja-share.c:167 +#: share/caja-share.c:166 #, c-format msgid "Could not change the permissions of folder \"%s\"" msgstr "Немагчыма змяніць дазволы на каталог \"%s\"" -#: share/caja-share.c:451 +#: share/caja-share.c:450 msgid "Share name is too long" msgstr "Назва рэсурса занадта доўгая" -#: share/caja-share.c:493 +#: share/caja-share.c:492 msgid "The share name cannot be empty" msgstr "Назва рэсурса не можа быць пустой" -#: share/caja-share.c:506 +#: share/caja-share.c:505 #, c-format msgid "Error while getting share information: %s" msgstr "Узнікла памылка падчас атрымання звестак пра рэсурс: %s" -#: share/caja-share.c:516 +#: share/caja-share.c:515 msgid "Another share has the same name" msgstr "Іншы рэсурс мае такую самую назву" -#: share/caja-share.c:563 share/caja-share.c:799 +#: share/caja-share.c:558 share/caja-share.c:792 msgid "Modify _Share" msgstr "Змяніць _супольны рэсурс" -#: share/caja-share.c:563 share/caja-share.c:801 +#: share/caja-share.c:558 share/caja-share.c:794 msgid "Create _Share" msgstr "Стварыць _супольны рэсурс" -#: share/caja-share.c:691 +#: share/caja-share.c:686 msgid "There was an error while getting the sharing information" msgstr "Падчас атрымання звестак пра супольныя рэсурсы ўзнікла памылка" -#: share/caja-share.c:1123 +#: share/caja-share.c:1116 share/share-dialog.ui:48 msgid "Folder Sharing" msgstr "Дзяліцца каталогам" -#: share/caja-share.c:1164 +#: share/caja-share.c:1157 msgid "Sharing Options" msgstr "Настáўленні супольнага выкарыстання" -#: share/caja-share.c:1165 +#: share/caja-share.c:1158 msgid "Share this Folder" msgstr "Падзяліцца гэтым каталогам" -#: share/share-dialog.ui:27 -msgid "<big><b>Folder Sharing</b></big>" -msgstr "<big><b>Дзяліцца каталогам</b></big>" +#: share/share-dialog.ui:85 +msgid "Share this _folder" +msgstr "Падзяліцца гэтым _каталогам" -#: share/share-dialog.ui:75 +#: share/share-dialog.ui:119 msgid "Share _name:" msgstr "Назва _рэсурса:" -#: share/share-dialog.ui:108 -msgid "Share this _folder" -msgstr "Падзяліцца гэтым _каталогам" - -#: share/share-dialog.ui:139 +#: share/share-dialog.ui:133 msgid "Co_mment:" msgstr "Ка_ментар:" -#: share/share-dialog.ui:170 +#: share/share-dialog.ui:173 msgid "_Allow others to create and delete files in this folder" msgstr "_Дазволіць іншым ствараць і змяняць файлы ў гэтым каталогу" -#: share/share-dialog.ui:187 +#: share/share-dialog.ui:189 msgid "_Guest access (for people without a user account)" msgstr "_Гасцявы доступ (для людзей без конта)" -#: share/shares.c:123 +#: share/share-dialog.ui:264 +msgid "_Save" +msgstr "_Захаваць" + +#: share/shares.c:122 #, c-format msgid "%s %s %s returned with signal %d" msgstr "%s %s %s вярнуўся з сігналам %d" -#: share/shares.c:132 +#: share/shares.c:131 #, c-format msgid "%s %s %s failed for an unknown reason" msgstr "%s %s %s зваліўся з невядомай прычыны" -#: share/shares.c:152 +#: share/shares.c:151 #, c-format msgid "'net usershare' returned error %d: %s" msgstr "'net usershare' вярнуў памылку %d: %s" -#: share/shares.c:154 +#: share/shares.c:153 #, c-format msgid "'net usershare' returned error %d" msgstr "'net usershare' вярнуў памылку %d" -#: share/shares.c:185 +#: share/shares.c:184 msgid "the output of 'net usershare' is not in valid UTF-8 encoding" msgstr "вывад 'net usershare' не ёсць карэктным UTF-8-тэкстам" -#: share/shares.c:439 share/shares.c:613 +#: share/shares.c:438 share/shares.c:612 msgid "Failed" msgstr "Не выйшла" -#: share/shares.c:547 +#: share/shares.c:546 #, c-format msgid "Samba's testparm returned with signal %d" msgstr "testparm Samba вярнуўся з сігналам %d" -#: share/shares.c:553 +#: share/shares.c:552 msgid "Samba's testparm failed for an unknown reason" msgstr "testparm Samba зваліўся з невядомай нагоды" -#: share/shares.c:568 +#: share/shares.c:567 #, c-format msgid "Samba's testparm returned error %d: %s" msgstr "testparm Samba вярнуў памылку %d: %s" -#: share/shares.c:570 +#: share/shares.c:569 #, c-format msgid "Samba's testparm returned error %d" msgstr "testparm Samba вярнуў памылку %d" -#: share/shares.c:681 +#: share/shares.c:680 #, c-format msgid "Cannot remove the share for path %s: that path is not shared" msgstr "" "Нельга выдаліць супольны рэсурс для адраса %s: гэты адрас не апублікаваны як" " супольны" -#: share/shares.c:727 +#: share/shares.c:726 msgid "" "Cannot change the path of an existing share; please remove the old share " "first and add a new one" @@ -647,21 +625,14 @@ msgstr "" "Немагчыма змяніць шлях існага рэсурса; спачатку выдаліце стары рэсурс, а " "затым дадавайце новы" -#: wallpaper/caja-wallpaper-extension.c:109 +#: wallpaper/caja-wallpaper-extension.c:105 msgid "Set as wallpaper" msgstr "Зрабіць абрусам стала" -#: wallpaper/caja-wallpaper-extension.c:110 +#: wallpaper/caja-wallpaper-extension.c:106 msgid "Set image as the current wallpaper" msgstr "Выставіць выяву ў якасці фона працоўнага стала" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: wallpaper/libcaja-wallpaper.caja-extension.desktop.in.in:4 -#: xattr-tags/libcaja-xattr-tags.caja-extension.desktop.in.in:4 -msgid "desktop" -msgstr "камп'ютар" - #: wallpaper/libcaja-wallpaper.caja-extension.desktop.in.in:5 msgid "Wallpaper" msgstr "Абрус" @@ -671,7 +642,9 @@ msgid "Allows to quickly set wallpaper" msgstr "Дазваляе хутка змяніць абрус" #: wallpaper/libcaja-wallpaper.caja-extension.desktop.in.in:8 -msgid "Copyright (C) 2014 Stefano Karapetsas" +msgid "" +"Copyright (C) 2014 Stefano Karapetsas\n" +"Copyright (C) 2015-2021 MATE developers" msgstr "" #: xattr-tags/caja-xattr-tags-extension.c:177 @@ -691,5 +664,7 @@ msgid "View tags stored in extended attributes" msgstr "" #: xattr-tags/libcaja-xattr-tags.caja-extension.desktop.in.in:8 -msgid "Copyright (C) 2016 Felipe Barriga Richards" +msgid "" +"Copyright (C) 2016 Felipe Barriga Richards\n" +"Copyright (C) 2017-2021 MATE developers" msgstr "" @@ -6,17 +6,16 @@ # Translators: # breaker loc <[email protected]>, 2018 # Замфир Йончев <[email protected]>, 2018 -# Wolfgang Ulbrich <[email protected]>, 2019 -# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2020 # Любомир Василев, 2020 +# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2020 # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: caja-extensions 1.23.1\n" +"Project-Id-Version: caja-extensions 1.25.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/mate-desktop/caja-extensions\n" -"POT-Creation-Date: 2020-02-01 13:01+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2021-01-16 11:30+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-03-11 15:02+0000\n" -"Last-Translator: Любомир Василев, 2020\n" +"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2020\n" "Language-Team: Bulgarian (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/bg/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -42,12 +41,6 @@ msgstr "" "\n" "Избраният от Вас обект не може да се отвори с права на администратор, защото не може да бъде определено правилното приложение." -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: gksu/libcaja-gksu.caja-extension.desktop.in.in:4 -msgid "system" -msgstr "" - #: gksu/libcaja-gksu.caja-extension.desktop.in.in:5 msgid "Gksu" msgstr "Gksu" @@ -57,7 +50,10 @@ msgid "Privilege granting extension" msgstr "Разширение за даване на права" #: gksu/libcaja-gksu.caja-extension.desktop.in.in:8 -msgid "Copyright (C) 2002-2005 Gustavo Noronha Silva" +msgid "" +"Copyright (C) 2002-2005 Gustavo Noronha Silva\n" +"Copyright (C) 2013-2014 Stefano Karapetsas\n" +"Copyright (C) 2015-2021 MATE developers" msgstr "" #: image-converter/caja-image-converter.c:120 @@ -81,6 +77,8 @@ msgid "Resize Images" msgstr "Мащабиране на изображенията" #: image-converter/caja-image-resize.ui:53 +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:39 sendto/caja-sendto.ui:38 +#: share/share-dialog.ui:249 msgid "_Cancel" msgstr "_Отказ" @@ -122,7 +120,7 @@ msgid "Image Size" msgstr "" #: image-converter/caja-image-resize.ui:368 -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:206 +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:242 msgid "Append" msgstr "Добавяне на" @@ -131,7 +129,7 @@ msgid ".resized" msgstr ".мащабирано" #: image-converter/caja-image-resize.ui:398 -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:228 +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:273 msgid "to file title" msgstr "към името на файла" @@ -140,98 +138,79 @@ msgid "Resize in place" msgstr "Мащабиране със замяна" #: image-converter/caja-image-resize.ui:438 +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:313 msgid "Filename" msgstr "Име на файл" -#: image-converter/caja-image-resizer.c:207 -#: image-converter/caja-image-rotator.c:204 -msgid "_Skip" -msgstr "_Пропускане" - -#: image-converter/caja-image-resizer.c:209 -#: image-converter/caja-image-rotator.c:206 -msgid "_Retry" -msgstr "Повторен опит" - -#: image-converter/caja-image-resizer.c:287 +#: image-converter/caja-image-resizer.c:293 #, c-format msgid "Resizing image: %d of %d" msgstr "Мащабира се изображението: %d из %d" -#: image-converter/caja-image-resizer.c:292 +#: image-converter/caja-image-resizer.c:298 #, c-format msgid "<i>Resizing \"%s\"</i>" msgstr "<i>Мащабиране \"%s\"</i>" -#: image-converter/caja-image-resizer.c:310 -#: image-converter/caja-image-rotator.c:309 +#: image-converter/caja-image-resizer.c:316 +#: image-converter/caja-image-rotator.c:315 msgid "Please enter a valid filename suffix!" msgstr "Моля въведете валиден тип файл!" -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:18 +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:19 +msgid "Rotate Images" +msgstr "Завъртане на изображенията" + +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:54 +msgid "_Rotate" +msgstr "_Завъртане" + +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:104 +msgid "Select an angle:" +msgstr "Избор на ъгъл:" + +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:124 msgid "90° clockwise" msgstr "" -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:21 +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:125 msgid "90° counter-clockwise" msgstr "" -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:24 +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:126 msgid "180°" msgstr "" -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:31 -msgid "Rotate Images" -msgstr "Завъртане на изображенията" - -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:46 -msgid "<b>Image Rotation</b>" -msgstr "<b>Завъртане на изображението</b>" - -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:79 -msgid "Select an angle:" -msgstr "Избор на ъгъл:" - -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:117 +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:149 msgid "Custom angle:" msgstr "Специфичен ъгъл:" -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:143 +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:181 msgid "degrees clockwise" msgstr "градуса по часовниковата стрелка" -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:172 -msgid "<b>Filename</b>" -msgstr "<b>Име на файла</b>" +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:204 +msgid "Image Rotation" +msgstr "" -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:219 +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:260 msgid ".rotated" msgstr ".завъртян" -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:242 +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:290 msgid "Rotate in place" msgstr "Завъртане на място" -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:288 -msgid "_Rotate" -msgstr "_Завъртане" - -#: image-converter/caja-image-rotator.c:286 +#: image-converter/caja-image-rotator.c:292 #, c-format msgid "Rotating image: %d of %d" msgstr "Завъртане на изображението: %d от %d" -#: image-converter/caja-image-rotator.c:291 +#: image-converter/caja-image-rotator.c:297 #, c-format msgid "<i>Rotating \"%s\"</i>" msgstr "<i>Завъртане на \"%s\"</i>" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: image-converter/libcaja-image-converter.caja-extension.desktop.in.in:4 -msgid "image" -msgstr "" - #: image-converter/libcaja-image-converter.caja-extension.desktop.in.in:5 msgid "Image Converter" msgstr "Конертиране на изображения" @@ -241,7 +220,10 @@ msgid "Rotate and resize images" msgstr "Завъртане и преоразмеряване на изображение" #: image-converter/libcaja-image-converter.caja-extension.desktop.in.in:8 -msgid "Copyright (C) 2004-2005 Jürg Billeter" +msgid "" +"Copyright (C) 2004-2005 Jürg Billeter\n" +"Copyright (C) 2013-2014 Stefano Karapetsas\n" +"Copyright (C) 2015-2021 MATE developers" msgstr "" #: open-terminal/caja-open-terminal.c:459 @@ -282,12 +264,6 @@ msgstr "Затваряне" msgid "open-terminal Configuration" msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: open-terminal/libcaja-open-terminal.caja-extension.desktop.in.in:4 -msgid "terminal" -msgstr "" - #: open-terminal/libcaja-open-terminal.caja-extension.desktop.in.in:5 msgid "Open terminal" msgstr "Отваряне на терминал" @@ -297,7 +273,10 @@ msgid "Open terminals from folders" msgstr "Отваряне на терминали от папките" #: open-terminal/libcaja-open-terminal.caja-extension.desktop.in.in:8 -msgid "Copyright (C) 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc." +msgid "" +"Copyright (C) 2004-2005 Free Software Foundation, Inc.\n" +"Copyright (C) 2013-2014 Stefano Karapetsas\n" +"Copyright (C) 2015-2021 MATE developers" msgstr "" #: open-terminal/org.mate.caja-open-terminal.gschema.xml.in:5 @@ -333,33 +312,27 @@ msgstr "Изпращане на файл чрез писмо или бързо � msgid "Send files by mail, instant message..." msgstr "Изпращане на файлове чрез писмо или бързо съобщение…" -#: sendto/caja-sendto-command.c:578 +#: sendto/caja-sendto-command.c:568 msgid "Files" msgstr "Файлове" -#: sendto/caja-sendto-command.c:790 +#: sendto/caja-sendto-command.c:788 msgid "Expects URIs or filenames to be passed as options\n" msgstr "За опции се очакват адреси или файлове\n" -#: sendto/caja-sendto-command.c:810 +#: sendto/caja-sendto-command.c:808 #, c-format msgid "Could not parse command-line options: %s\n" msgstr "Опциите от командния ред не могат да се анализират: %s\n" -#: sendto/caja-sendto-command.c:825 +#: sendto/caja-sendto-command.c:823 msgid "Could not load any plugins." msgstr "Не могат да се заредят никакви приставки." -#: sendto/caja-sendto-command.c:828 +#: sendto/caja-sendto-command.c:826 msgid "Please verify your installation" msgstr "Проверете инсталацията си" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: sendto/libcaja-sendto.caja-extension.desktop.in.in:4 -msgid "mail-send" -msgstr "" - #: sendto/libcaja-sendto.caja-extension.desktop.in.in:5 msgid "Send To" msgstr "Изпращане до" @@ -369,7 +342,10 @@ msgid "Integrates email clients and Pidgin" msgstr "Свързва e-mail клиентите с Pidgin" #: sendto/libcaja-sendto.caja-extension.desktop.in.in:8 -msgid "Copyright (C) 2004 Roberto Majadas" +msgid "" +"Copyright (C) 2004 Roberto Majadas\n" +"Copyright (C) 2013-2014 Stefano Karapetsas\n" +"Copyright (C) 2015-2021 MATE developers" msgstr "" #: sendto/org.mate.Caja.Sendto.gschema.xml.in:6 @@ -392,71 +368,75 @@ msgid "" "tar.gz, 2: tar.bz2)." msgstr "" -#: sendto/caja-sendto.ui:24 +#: sendto/caja-sendto.ui:17 msgid "Send To..." msgstr "Изпращане до…" -#: sendto/caja-sendto.ui:100 -msgid "_Send" -msgstr "_Изпращане" - -#: sendto/caja-sendto.ui:149 -msgid "<b>Destination</b>" -msgstr "<b>Цел</b>" +#: sendto/caja-sendto.ui:54 +msgid "Send" +msgstr "" -#: sendto/caja-sendto.ui:192 +#: sendto/caja-sendto.ui:116 msgid "Send _as:" msgstr "Изпращане _като:" -#: sendto/caja-sendto.ui:234 +#: sendto/caja-sendto.ui:130 msgid "Send t_o:" msgstr "Изпращане д_о:" -#: sendto/caja-sendto.ui:300 -msgid "<b>Compression</b>" -msgstr "<b>Компресия</b>" +#: sendto/caja-sendto.ui:160 +msgid "Destination" +msgstr "" -#: sendto/caja-sendto.ui:341 +#: sendto/caja-sendto.ui:193 msgid "Send _packed in:" msgstr "Изпращане _пакетирано в:" -#: sendto/plugins/emailclient/emailclient.c:263 +#: sendto/caja-sendto.ui:258 +msgid "Compression" +msgstr "" + +#: sendto/caja-sendto.ui:300 +msgid "label" +msgstr "етикет" + +#: sendto/plugins/emailclient/emailclient.c:267 msgid "Email" msgstr "Е-писмо" -#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:419 +#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:420 msgid "Unable to send file" msgstr "Файлът не може да бъде изпратен" -#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:420 +#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:421 msgid "There is no connection to gajim remote service." msgstr "Няма връзка с отдалечената услуга на Gajim." -#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:444 sendto/plugins/gajim/gajim.c:484 +#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:445 sendto/plugins/gajim/gajim.c:485 msgid "Sending file failed" msgstr "Неуспех при изпращането на файла" -#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:445 +#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:446 msgid "Recipient is missing." msgstr "Липсва получател." -#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:484 +#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:485 msgid "Unknown recipient." msgstr "Неизвестен получател." -#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:507 +#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:508 msgid "Instant Message (Gajim)" msgstr "Бързо съобщение (Gajim)" -#: sendto/plugins/caja-burn/caja-burn.c:92 +#: sendto/plugins/caja-burn/caja-burn.c:93 msgid "New CD/DVD" msgstr "Нов CD/DVD" -#: sendto/plugins/caja-burn/caja-burn.c:99 +#: sendto/plugins/caja-burn/caja-burn.c:100 msgid "Existing CD/DVD" msgstr "Съществуващ CD/DVD" -#: sendto/plugins/caja-burn/caja-burn.c:178 +#: sendto/plugins/caja-burn/caja-burn.c:179 msgid "CD/DVD Creator" msgstr "Създаване на CD/DVD" @@ -464,7 +444,7 @@ msgstr "Създаване на CD/DVD" msgid "Instant Message (Pidgin)" msgstr "Бързо съобщение (Pidgin)" -#: sendto/plugins/removable-devices/removable-devices.c:248 +#: sendto/plugins/removable-devices/removable-devices.c:249 msgid "Removable disks and shares" msgstr "Премахваеми устройства и споделяния" @@ -472,13 +452,7 @@ msgstr "Премахваеми устройства и споделяния" msgid "UPnP Media Server" msgstr "Сървър за мултимедия чрез UPnP" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: share/libcaja-share.caja-extension.desktop.in.in:4 -msgid "folder-remote" -msgstr "" - -#: share/libcaja-share.caja-extension.desktop.in.in:5 share/caja-share.c:1063 +#: share/libcaja-share.caja-extension.desktop.in.in:5 share/caja-share.c:1056 msgid "Share" msgstr "Споделяне" @@ -487,10 +461,13 @@ msgid "Allows to quickly share a folder" msgstr "Позволява бързо споделяне на папка" #: share/libcaja-share.caja-extension.desktop.in.in:8 -msgid "Copyright (C) 2005 Ethium, Inc." +msgid "" +"Copyright (C) 2005 Ethium, Inc.\n" +"Copyright (C) 2013-2014 Stefano Karapetsas\n" +"Copyright (C) 2015-2021 MATE developers" msgstr "" -#: share/caja-share.c:123 +#: share/caja-share.c:122 #, c-format msgid "" "Caja needs to add some permissions to your folder \"%s\" in order to share " @@ -499,7 +476,7 @@ msgstr "" "Caja изисква да се добавят някои права към Вашата папка „%s“, за да бъде " "споделена" -#: share/caja-share.c:131 +#: share/caja-share.c:130 #, c-format msgid "" "The folder \"%s\" needs the following extra permissions for sharing to work:\n" @@ -508,146 +485,146 @@ msgstr "" "Папката „%s“ изисква следните допълнително права за споделяне на Вашата работа:\n" "%s%s%sИскате ли Caja да добави автоматично тези позволения към папката?" -#: share/caja-share.c:135 +#: share/caja-share.c:134 msgid " - read permission by others\n" msgstr " - права за четене от другите\n" -#: share/caja-share.c:136 +#: share/caja-share.c:135 msgid " - write permission by others\n" msgstr " - права за писане от другите\n" -#: share/caja-share.c:137 +#: share/caja-share.c:136 msgid " - execute permission by others\n" msgstr " - права за изпълнение от другите\n" -#: share/caja-share.c:141 +#: share/caja-share.c:140 msgid "Add the permissions automatically" msgstr "Автоматично добавяне на правата" -#: share/caja-share.c:167 +#: share/caja-share.c:166 #, c-format msgid "Could not change the permissions of folder \"%s\"" msgstr "Правата за папка %s не могат да се променят" -#: share/caja-share.c:451 +#: share/caja-share.c:450 msgid "Share name is too long" msgstr "Името за споделяне е твърде дълго" -#: share/caja-share.c:493 +#: share/caja-share.c:492 msgid "The share name cannot be empty" msgstr "Името за споделяне не може да е празно" -#: share/caja-share.c:506 +#: share/caja-share.c:505 #, c-format msgid "Error while getting share information: %s" msgstr "Грешка при получаване на информация за споделянето: %s" -#: share/caja-share.c:516 +#: share/caja-share.c:515 msgid "Another share has the same name" msgstr "Друго споделяне има същото име" -#: share/caja-share.c:563 share/caja-share.c:799 +#: share/caja-share.c:558 share/caja-share.c:792 msgid "Modify _Share" msgstr "Промяна на _Споделянето" -#: share/caja-share.c:563 share/caja-share.c:801 +#: share/caja-share.c:558 share/caja-share.c:794 msgid "Create _Share" msgstr "Създаване на _Споделянето" -#: share/caja-share.c:691 +#: share/caja-share.c:686 msgid "There was an error while getting the sharing information" msgstr "Грешка при получаване на информация за споделянето" -#: share/caja-share.c:1123 +#: share/caja-share.c:1116 share/share-dialog.ui:48 msgid "Folder Sharing" msgstr "Споделяне на папка" -#: share/caja-share.c:1164 +#: share/caja-share.c:1157 msgid "Sharing Options" msgstr "Настройки на споделянето" -#: share/caja-share.c:1165 +#: share/caja-share.c:1158 msgid "Share this Folder" msgstr "Сподели тази папка" -#: share/share-dialog.ui:27 -msgid "<big><b>Folder Sharing</b></big>" -msgstr "<big><b>Споделяне на папка</b></big>" +#: share/share-dialog.ui:85 +msgid "Share this _folder" +msgstr "Сподели тази _папка" -#: share/share-dialog.ui:75 +#: share/share-dialog.ui:119 msgid "Share _name:" msgstr "_Име на споделането:" -#: share/share-dialog.ui:108 -msgid "Share this _folder" -msgstr "Сподели тази _папка" - -#: share/share-dialog.ui:139 +#: share/share-dialog.ui:133 msgid "Co_mment:" msgstr "Ко_ментар:" -#: share/share-dialog.ui:170 +#: share/share-dialog.ui:173 msgid "_Allow others to create and delete files in this folder" msgstr "_Позволи на другите да създават и изтриват файлове в тази папка" -#: share/share-dialog.ui:187 +#: share/share-dialog.ui:189 msgid "_Guest access (for people without a user account)" msgstr "Достъп за _гости (хора без потрабителски профил)" -#: share/shares.c:123 +#: share/share-dialog.ui:264 +msgid "_Save" +msgstr "_Запазване" + +#: share/shares.c:122 #, c-format msgid "%s %s %s returned with signal %d" msgstr "%s %s %s приключи със сигнал %d" -#: share/shares.c:132 +#: share/shares.c:131 #, c-format msgid "%s %s %s failed for an unknown reason" msgstr "%s %s %s не успя по неясни причини" -#: share/shares.c:152 +#: share/shares.c:151 #, c-format msgid "'net usershare' returned error %d: %s" msgstr "'net usershare' върна грешка %d: %s" -#: share/shares.c:154 +#: share/shares.c:153 #, c-format msgid "'net usershare' returned error %d" msgstr "'net usershare' върна грешка %d" -#: share/shares.c:185 +#: share/shares.c:184 msgid "the output of 'net usershare' is not in valid UTF-8 encoding" msgstr "изходът на 'net usershare' не е с валидно UTF-8 кодиране" -#: share/shares.c:439 share/shares.c:613 +#: share/shares.c:438 share/shares.c:612 msgid "Failed" msgstr "Неуспех" -#: share/shares.c:547 +#: share/shares.c:546 #, c-format msgid "Samba's testparm returned with signal %d" msgstr "testparm на Samba приключи със сигнал %d" -#: share/shares.c:553 +#: share/shares.c:552 msgid "Samba's testparm failed for an unknown reason" msgstr "testparm на Samba не успя по неясни причини" -#: share/shares.c:568 +#: share/shares.c:567 #, c-format msgid "Samba's testparm returned error %d: %s" msgstr "testparm на Samba приключи със грешка %d: %s" -#: share/shares.c:570 +#: share/shares.c:569 #, c-format msgid "Samba's testparm returned error %d" msgstr "testparm на Samba приключи със грешка %d" -#: share/shares.c:681 +#: share/shares.c:680 #, c-format msgid "Cannot remove the share for path %s: that path is not shared" msgstr "" "Не може да бъде премахнато споделянето на пътя %s: пътят не е споделен" -#: share/shares.c:727 +#: share/shares.c:726 msgid "" "Cannot change the path of an existing share; please remove the old share " "first and add a new one" @@ -655,21 +632,14 @@ msgstr "" "Не може да се промени пътя на съществуващо споделяне; моля, първо премахнете" " старото споделяне и след това добавете новото" -#: wallpaper/caja-wallpaper-extension.c:109 +#: wallpaper/caja-wallpaper-extension.c:105 msgid "Set as wallpaper" msgstr "Използване като фон на работния плот" -#: wallpaper/caja-wallpaper-extension.c:110 +#: wallpaper/caja-wallpaper-extension.c:106 msgid "Set image as the current wallpaper" msgstr "Използване на изображението като фон на работния плот" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: wallpaper/libcaja-wallpaper.caja-extension.desktop.in.in:4 -#: xattr-tags/libcaja-xattr-tags.caja-extension.desktop.in.in:4 -msgid "desktop" -msgstr "работен плот" - #: wallpaper/libcaja-wallpaper.caja-extension.desktop.in.in:5 msgid "Wallpaper" msgstr "Фон на работния плот" @@ -679,7 +649,9 @@ msgid "Allows to quickly set wallpaper" msgstr "Позволява да бъде избран фон на работния плот бързо" #: wallpaper/libcaja-wallpaper.caja-extension.desktop.in.in:8 -msgid "Copyright (C) 2014 Stefano Karapetsas" +msgid "" +"Copyright (C) 2014 Stefano Karapetsas\n" +"Copyright (C) 2015-2021 MATE developers" msgstr "" #: xattr-tags/caja-xattr-tags-extension.c:177 @@ -699,5 +671,7 @@ msgid "View tags stored in extended attributes" msgstr "Преглед на етикетите съхранявани в разширени атрибути" #: xattr-tags/libcaja-xattr-tags.caja-extension.desktop.in.in:8 -msgid "Copyright (C) 2016 Felipe Barriga Richards" +msgid "" +"Copyright (C) 2016 Felipe Barriga Richards\n" +"Copyright (C) 2017-2021 MATE developers" msgstr "" @@ -8,9 +8,9 @@ # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: caja-extensions 1.23.1\n" +"Project-Id-Version: caja-extensions 1.25.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/mate-desktop/caja-extensions\n" -"POT-Creation-Date: 2020-02-01 13:01+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2021-01-16 11:30+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-03-11 15:02+0000\n" "Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2020\n" "Language-Team: Bengali (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/bn/)\n" @@ -35,12 +35,6 @@ msgid "" "The item you selected cannot be open with administrator powers because the correct application cannot be determined." msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: gksu/libcaja-gksu.caja-extension.desktop.in.in:4 -msgid "system" -msgstr "" - #: gksu/libcaja-gksu.caja-extension.desktop.in.in:5 msgid "Gksu" msgstr "" @@ -50,7 +44,10 @@ msgid "Privilege granting extension" msgstr "" #: gksu/libcaja-gksu.caja-extension.desktop.in.in:8 -msgid "Copyright (C) 2002-2005 Gustavo Noronha Silva" +msgid "" +"Copyright (C) 2002-2005 Gustavo Noronha Silva\n" +"Copyright (C) 2013-2014 Stefano Karapetsas\n" +"Copyright (C) 2015-2021 MATE developers" msgstr "" #: image-converter/caja-image-converter.c:120 @@ -74,6 +71,8 @@ msgid "Resize Images" msgstr "" #: image-converter/caja-image-resize.ui:53 +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:39 sendto/caja-sendto.ui:38 +#: share/share-dialog.ui:249 msgid "_Cancel" msgstr "বাতিল (_C)" @@ -115,7 +114,7 @@ msgid "Image Size" msgstr "" #: image-converter/caja-image-resize.ui:368 -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:206 +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:242 msgid "Append" msgstr "" @@ -124,7 +123,7 @@ msgid ".resized" msgstr "" #: image-converter/caja-image-resize.ui:398 -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:228 +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:273 msgid "to file title" msgstr "" @@ -133,98 +132,79 @@ msgid "Resize in place" msgstr "" #: image-converter/caja-image-resize.ui:438 +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:313 msgid "Filename" msgstr "ফাইলের নাম" -#: image-converter/caja-image-resizer.c:207 -#: image-converter/caja-image-rotator.c:204 -msgid "_Skip" -msgstr "উপেক্ষা করুন (_S)" - -#: image-converter/caja-image-resizer.c:209 -#: image-converter/caja-image-rotator.c:206 -msgid "_Retry" -msgstr "পুনঃপ্রচেষ্টা (_R)" - -#: image-converter/caja-image-resizer.c:287 +#: image-converter/caja-image-resizer.c:293 #, c-format msgid "Resizing image: %d of %d" msgstr "" -#: image-converter/caja-image-resizer.c:292 +#: image-converter/caja-image-resizer.c:298 #, c-format msgid "<i>Resizing \"%s\"</i>" msgstr "" -#: image-converter/caja-image-resizer.c:310 -#: image-converter/caja-image-rotator.c:309 +#: image-converter/caja-image-resizer.c:316 +#: image-converter/caja-image-rotator.c:315 msgid "Please enter a valid filename suffix!" msgstr "" -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:18 -msgid "90° clockwise" +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:19 +msgid "Rotate Images" msgstr "" -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:21 -msgid "90° counter-clockwise" +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:54 +msgid "_Rotate" msgstr "" -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:24 -msgid "180°" +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:104 +msgid "Select an angle:" msgstr "" -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:31 -msgid "Rotate Images" +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:124 +msgid "90° clockwise" msgstr "" -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:46 -msgid "<b>Image Rotation</b>" +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:125 +msgid "90° counter-clockwise" msgstr "" -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:79 -msgid "Select an angle:" +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:126 +msgid "180°" msgstr "" -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:117 +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:149 msgid "Custom angle:" msgstr "" -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:143 +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:181 msgid "degrees clockwise" msgstr "" -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:172 -msgid "<b>Filename</b>" +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:204 +msgid "Image Rotation" msgstr "" -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:219 +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:260 msgid ".rotated" msgstr "" -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:242 +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:290 msgid "Rotate in place" msgstr "" -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:288 -msgid "_Rotate" -msgstr "" - -#: image-converter/caja-image-rotator.c:286 +#: image-converter/caja-image-rotator.c:292 #, c-format msgid "Rotating image: %d of %d" msgstr "" -#: image-converter/caja-image-rotator.c:291 +#: image-converter/caja-image-rotator.c:297 #, c-format msgid "<i>Rotating \"%s\"</i>" msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: image-converter/libcaja-image-converter.caja-extension.desktop.in.in:4 -msgid "image" -msgstr "" - #: image-converter/libcaja-image-converter.caja-extension.desktop.in.in:5 msgid "Image Converter" msgstr "" @@ -234,7 +214,10 @@ msgid "Rotate and resize images" msgstr "" #: image-converter/libcaja-image-converter.caja-extension.desktop.in.in:8 -msgid "Copyright (C) 2004-2005 Jürg Billeter" +msgid "" +"Copyright (C) 2004-2005 Jürg Billeter\n" +"Copyright (C) 2013-2014 Stefano Karapetsas\n" +"Copyright (C) 2015-2021 MATE developers" msgstr "" #: open-terminal/caja-open-terminal.c:459 @@ -275,12 +258,6 @@ msgstr "" msgid "open-terminal Configuration" msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: open-terminal/libcaja-open-terminal.caja-extension.desktop.in.in:4 -msgid "terminal" -msgstr "" - #: open-terminal/libcaja-open-terminal.caja-extension.desktop.in.in:5 msgid "Open terminal" msgstr "" @@ -290,7 +267,10 @@ msgid "Open terminals from folders" msgstr "" #: open-terminal/libcaja-open-terminal.caja-extension.desktop.in.in:8 -msgid "Copyright (C) 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc." +msgid "" +"Copyright (C) 2004-2005 Free Software Foundation, Inc.\n" +"Copyright (C) 2013-2014 Stefano Karapetsas\n" +"Copyright (C) 2015-2021 MATE developers" msgstr "" #: open-terminal/org.mate.caja-open-terminal.gschema.xml.in:5 @@ -319,33 +299,27 @@ msgstr "ই-মেইল, ইনস্ট্যান্ট বার্তা� msgid "Send files by mail, instant message..." msgstr "ই-মেইল, ইনস্ট্যান্ট বার্তার মাধ্যমে ফাইল প্রেরণ করুন..." -#: sendto/caja-sendto-command.c:578 +#: sendto/caja-sendto-command.c:568 msgid "Files" msgstr "ফাইল" -#: sendto/caja-sendto-command.c:790 +#: sendto/caja-sendto-command.c:788 msgid "Expects URIs or filenames to be passed as options\n" msgstr "বিকল্প হিসাবে URI অথবা ফাইলের নাম প্রত্যাশিত\n" -#: sendto/caja-sendto-command.c:810 +#: sendto/caja-sendto-command.c:808 #, c-format msgid "Could not parse command-line options: %s\n" msgstr "কমান্ড-লাইনের বিকল্পগুলি পার্স করতে ব্যর্থ: %s\n" -#: sendto/caja-sendto-command.c:825 +#: sendto/caja-sendto-command.c:823 msgid "Could not load any plugins." msgstr "কোনো প্লাগ-ইন লোড করা যায়নি।" -#: sendto/caja-sendto-command.c:828 +#: sendto/caja-sendto-command.c:826 msgid "Please verify your installation" msgstr "অনুগ্রহ করে ইনস্টলেশন পরীক্ষা করুন" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: sendto/libcaja-sendto.caja-extension.desktop.in.in:4 -msgid "mail-send" -msgstr "" - #: sendto/libcaja-sendto.caja-extension.desktop.in.in:5 msgid "Send To" msgstr "" @@ -355,7 +329,10 @@ msgid "Integrates email clients and Pidgin" msgstr "" #: sendto/libcaja-sendto.caja-extension.desktop.in.in:8 -msgid "Copyright (C) 2004 Roberto Majadas" +msgid "" +"Copyright (C) 2004 Roberto Majadas\n" +"Copyright (C) 2013-2014 Stefano Karapetsas\n" +"Copyright (C) 2015-2021 MATE developers" msgstr "" #: sendto/org.mate.Caja.Sendto.gschema.xml.in:6 @@ -378,71 +355,75 @@ msgid "" "tar.gz, 2: tar.bz2)." msgstr "" -#: sendto/caja-sendto.ui:24 +#: sendto/caja-sendto.ui:17 msgid "Send To..." msgstr "প্রেরণের স্থান..." -#: sendto/caja-sendto.ui:100 -msgid "_Send" -msgstr "প্রেরণ করুন (_S)" - -#: sendto/caja-sendto.ui:149 -msgid "<b>Destination</b>" -msgstr "<b>গন্তব্যস্থল</b>" +#: sendto/caja-sendto.ui:54 +msgid "Send" +msgstr "" -#: sendto/caja-sendto.ui:192 +#: sendto/caja-sendto.ui:116 msgid "Send _as:" msgstr "চিহ্নিত রূপে প্রেরণ: (_a)" -#: sendto/caja-sendto.ui:234 +#: sendto/caja-sendto.ui:130 msgid "Send t_o:" msgstr "প্রেরণের স্থান: (_o)" -#: sendto/caja-sendto.ui:300 -msgid "<b>Compression</b>" -msgstr "<b>কম্প্রেশন</b>" +#: sendto/caja-sendto.ui:160 +msgid "Destination" +msgstr "" -#: sendto/caja-sendto.ui:341 +#: sendto/caja-sendto.ui:193 msgid "Send _packed in:" msgstr "চিহ্নিত গঠনে প্রেরণ: (_p)" -#: sendto/plugins/emailclient/emailclient.c:263 +#: sendto/caja-sendto.ui:258 +msgid "Compression" +msgstr "" + +#: sendto/caja-sendto.ui:300 +msgid "label" +msgstr "লেবেল" + +#: sendto/plugins/emailclient/emailclient.c:267 msgid "Email" msgstr "ই-মেইল" -#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:419 +#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:420 msgid "Unable to send file" msgstr "ফাইল পাঠাতে ব্যর্থ" -#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:420 +#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:421 msgid "There is no connection to gajim remote service." msgstr "gajim দূরবর্তী পরিসেবার সাথে সংযোগ উপস্থিত নেই।" -#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:444 sendto/plugins/gajim/gajim.c:484 +#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:445 sendto/plugins/gajim/gajim.c:485 msgid "Sending file failed" msgstr "ফাইল পাঠাতে ব্যর্থ" -#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:445 +#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:446 msgid "Recipient is missing." msgstr "প্রাপক অনুপস্থিত।" -#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:484 +#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:485 msgid "Unknown recipient." msgstr "অজানা প্রাপক।" -#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:507 +#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:508 msgid "Instant Message (Gajim)" msgstr "ইনস্ট্যান্ট বার্তা (Gajim)" -#: sendto/plugins/caja-burn/caja-burn.c:92 +#: sendto/plugins/caja-burn/caja-burn.c:93 msgid "New CD/DVD" msgstr "নতুন CD/DVD" -#: sendto/plugins/caja-burn/caja-burn.c:99 +#: sendto/plugins/caja-burn/caja-burn.c:100 msgid "Existing CD/DVD" msgstr "উপস্থিত CD/DVD" -#: sendto/plugins/caja-burn/caja-burn.c:178 +#: sendto/plugins/caja-burn/caja-burn.c:179 msgid "CD/DVD Creator" msgstr "CD/DVD নির্মাণ ব্যবস্থা" @@ -450,7 +431,7 @@ msgstr "CD/DVD নির্মাণ ব্যবস্থা" msgid "Instant Message (Pidgin)" msgstr "ইনস্ট্যান্ট বার্তা (Pidgin)" -#: sendto/plugins/removable-devices/removable-devices.c:248 +#: sendto/plugins/removable-devices/removable-devices.c:249 msgid "Removable disks and shares" msgstr "অপসারণযোগ্য ডিস্ক ও শেয়ার" @@ -458,13 +439,7 @@ msgstr "অপসারণযোগ্য ডিস্ক ও শেয়ার" msgid "UPnP Media Server" msgstr "UPnP মিডিয়া সার্ভার" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: share/libcaja-share.caja-extension.desktop.in.in:4 -msgid "folder-remote" -msgstr "" - -#: share/libcaja-share.caja-extension.desktop.in.in:5 share/caja-share.c:1063 +#: share/libcaja-share.caja-extension.desktop.in.in:5 share/caja-share.c:1056 msgid "Share" msgstr "শেয়ার" @@ -473,182 +448,178 @@ msgid "Allows to quickly share a folder" msgstr "" #: share/libcaja-share.caja-extension.desktop.in.in:8 -msgid "Copyright (C) 2005 Ethium, Inc." +msgid "" +"Copyright (C) 2005 Ethium, Inc.\n" +"Copyright (C) 2013-2014 Stefano Karapetsas\n" +"Copyright (C) 2015-2021 MATE developers" msgstr "" -#: share/caja-share.c:123 +#: share/caja-share.c:122 #, c-format msgid "" "Caja needs to add some permissions to your folder \"%s\" in order to share " "it" msgstr "" -#: share/caja-share.c:131 +#: share/caja-share.c:130 #, c-format msgid "" "The folder \"%s\" needs the following extra permissions for sharing to work:\n" "%s%s%sDo you want Caja to add these permissions to the folder automatically?" msgstr "" -#: share/caja-share.c:135 +#: share/caja-share.c:134 msgid " - read permission by others\n" msgstr "" -#: share/caja-share.c:136 +#: share/caja-share.c:135 msgid " - write permission by others\n" msgstr "" -#: share/caja-share.c:137 +#: share/caja-share.c:136 msgid " - execute permission by others\n" msgstr "" -#: share/caja-share.c:141 +#: share/caja-share.c:140 msgid "Add the permissions automatically" msgstr "" -#: share/caja-share.c:167 +#: share/caja-share.c:166 #, c-format msgid "Could not change the permissions of folder \"%s\"" msgstr "" -#: share/caja-share.c:451 +#: share/caja-share.c:450 msgid "Share name is too long" msgstr "" -#: share/caja-share.c:493 +#: share/caja-share.c:492 msgid "The share name cannot be empty" msgstr "" -#: share/caja-share.c:506 +#: share/caja-share.c:505 #, c-format msgid "Error while getting share information: %s" msgstr "" -#: share/caja-share.c:516 +#: share/caja-share.c:515 msgid "Another share has the same name" msgstr "" -#: share/caja-share.c:563 share/caja-share.c:799 +#: share/caja-share.c:558 share/caja-share.c:792 msgid "Modify _Share" msgstr "" -#: share/caja-share.c:563 share/caja-share.c:801 +#: share/caja-share.c:558 share/caja-share.c:794 msgid "Create _Share" msgstr "" -#: share/caja-share.c:691 +#: share/caja-share.c:686 msgid "There was an error while getting the sharing information" msgstr "" -#: share/caja-share.c:1123 +#: share/caja-share.c:1116 share/share-dialog.ui:48 msgid "Folder Sharing" msgstr "" -#: share/caja-share.c:1164 +#: share/caja-share.c:1157 msgid "Sharing Options" msgstr "" -#: share/caja-share.c:1165 +#: share/caja-share.c:1158 msgid "Share this Folder" msgstr "" -#: share/share-dialog.ui:27 -msgid "<big><b>Folder Sharing</b></big>" +#: share/share-dialog.ui:85 +msgid "Share this _folder" msgstr "" -#: share/share-dialog.ui:75 +#: share/share-dialog.ui:119 msgid "Share _name:" msgstr "" -#: share/share-dialog.ui:108 -msgid "Share this _folder" -msgstr "" - -#: share/share-dialog.ui:139 +#: share/share-dialog.ui:133 msgid "Co_mment:" msgstr "মন্তব্য: (_m)" -#: share/share-dialog.ui:170 +#: share/share-dialog.ui:173 msgid "_Allow others to create and delete files in this folder" msgstr "" -#: share/share-dialog.ui:187 +#: share/share-dialog.ui:189 msgid "_Guest access (for people without a user account)" msgstr "" -#: share/shares.c:123 +#: share/share-dialog.ui:264 +msgid "_Save" +msgstr "সংরক্ষণ করুন (_S)" + +#: share/shares.c:122 #, c-format msgid "%s %s %s returned with signal %d" msgstr "" -#: share/shares.c:132 +#: share/shares.c:131 #, c-format msgid "%s %s %s failed for an unknown reason" msgstr "" -#: share/shares.c:152 +#: share/shares.c:151 #, c-format msgid "'net usershare' returned error %d: %s" msgstr "" -#: share/shares.c:154 +#: share/shares.c:153 #, c-format msgid "'net usershare' returned error %d" msgstr "" -#: share/shares.c:185 +#: share/shares.c:184 msgid "the output of 'net usershare' is not in valid UTF-8 encoding" msgstr "" -#: share/shares.c:439 share/shares.c:613 +#: share/shares.c:438 share/shares.c:612 msgid "Failed" msgstr "ব্যর্থ" -#: share/shares.c:547 +#: share/shares.c:546 #, c-format msgid "Samba's testparm returned with signal %d" msgstr "" -#: share/shares.c:553 +#: share/shares.c:552 msgid "Samba's testparm failed for an unknown reason" msgstr "" -#: share/shares.c:568 +#: share/shares.c:567 #, c-format msgid "Samba's testparm returned error %d: %s" msgstr "" -#: share/shares.c:570 +#: share/shares.c:569 #, c-format msgid "Samba's testparm returned error %d" msgstr "" -#: share/shares.c:681 +#: share/shares.c:680 #, c-format msgid "Cannot remove the share for path %s: that path is not shared" msgstr "" -#: share/shares.c:727 +#: share/shares.c:726 msgid "" "Cannot change the path of an existing share; please remove the old share " "first and add a new one" msgstr "" -#: wallpaper/caja-wallpaper-extension.c:109 +#: wallpaper/caja-wallpaper-extension.c:105 msgid "Set as wallpaper" msgstr "" -#: wallpaper/caja-wallpaper-extension.c:110 +#: wallpaper/caja-wallpaper-extension.c:106 msgid "Set image as the current wallpaper" msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: wallpaper/libcaja-wallpaper.caja-extension.desktop.in.in:4 -#: xattr-tags/libcaja-xattr-tags.caja-extension.desktop.in.in:4 -msgid "desktop" -msgstr "ডেস্কটপ" - #: wallpaper/libcaja-wallpaper.caja-extension.desktop.in.in:5 msgid "Wallpaper" msgstr "" @@ -658,7 +629,9 @@ msgid "Allows to quickly set wallpaper" msgstr "" #: wallpaper/libcaja-wallpaper.caja-extension.desktop.in.in:8 -msgid "Copyright (C) 2014 Stefano Karapetsas" +msgid "" +"Copyright (C) 2014 Stefano Karapetsas\n" +"Copyright (C) 2015-2021 MATE developers" msgstr "" #: xattr-tags/caja-xattr-tags-extension.c:177 @@ -678,5 +651,7 @@ msgid "View tags stored in extended attributes" msgstr "" #: xattr-tags/libcaja-xattr-tags.caja-extension.desktop.in.in:8 -msgid "Copyright (C) 2016 Felipe Barriga Richards" +msgid "" +"Copyright (C) 2016 Felipe Barriga Richards\n" +"Copyright (C) 2017-2021 MATE developers" msgstr "" diff --git a/po/bn_IN.po b/po/bn_IN.po index e958c57..c1f6489 100644 --- a/po/bn_IN.po +++ b/po/bn_IN.po @@ -9,9 +9,9 @@ # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: caja-extensions 1.23.1\n" +"Project-Id-Version: caja-extensions 1.25.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/mate-desktop/caja-extensions\n" -"POT-Creation-Date: 2020-02-01 13:01+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2021-01-16 11:30+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-03-11 15:02+0000\n" "Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2020\n" "Language-Team: Bengali (India) (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/bn_IN/)\n" @@ -36,12 +36,6 @@ msgid "" "The item you selected cannot be open with administrator powers because the correct application cannot be determined." msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: gksu/libcaja-gksu.caja-extension.desktop.in.in:4 -msgid "system" -msgstr "" - #: gksu/libcaja-gksu.caja-extension.desktop.in.in:5 msgid "Gksu" msgstr "" @@ -51,7 +45,10 @@ msgid "Privilege granting extension" msgstr "" #: gksu/libcaja-gksu.caja-extension.desktop.in.in:8 -msgid "Copyright (C) 2002-2005 Gustavo Noronha Silva" +msgid "" +"Copyright (C) 2002-2005 Gustavo Noronha Silva\n" +"Copyright (C) 2013-2014 Stefano Karapetsas\n" +"Copyright (C) 2015-2021 MATE developers" msgstr "" #: image-converter/caja-image-converter.c:120 @@ -75,6 +72,8 @@ msgid "Resize Images" msgstr "" #: image-converter/caja-image-resize.ui:53 +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:39 sendto/caja-sendto.ui:38 +#: share/share-dialog.ui:249 msgid "_Cancel" msgstr "বাতিল (_C)" @@ -116,7 +115,7 @@ msgid "Image Size" msgstr "" #: image-converter/caja-image-resize.ui:368 -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:206 +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:242 msgid "Append" msgstr "" @@ -125,7 +124,7 @@ msgid ".resized" msgstr "" #: image-converter/caja-image-resize.ui:398 -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:228 +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:273 msgid "to file title" msgstr "" @@ -134,98 +133,79 @@ msgid "Resize in place" msgstr "" #: image-converter/caja-image-resize.ui:438 +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:313 msgid "Filename" msgstr "ফাইলের নাম" -#: image-converter/caja-image-resizer.c:207 -#: image-converter/caja-image-rotator.c:204 -msgid "_Skip" -msgstr "উপেক্ষা করুন (_S)" - -#: image-converter/caja-image-resizer.c:209 -#: image-converter/caja-image-rotator.c:206 -msgid "_Retry" -msgstr "পুনঃপ্রচেষ্টা(_R)" - -#: image-converter/caja-image-resizer.c:287 +#: image-converter/caja-image-resizer.c:293 #, c-format msgid "Resizing image: %d of %d" msgstr "" -#: image-converter/caja-image-resizer.c:292 +#: image-converter/caja-image-resizer.c:298 #, c-format msgid "<i>Resizing \"%s\"</i>" msgstr "" -#: image-converter/caja-image-resizer.c:310 -#: image-converter/caja-image-rotator.c:309 +#: image-converter/caja-image-resizer.c:316 +#: image-converter/caja-image-rotator.c:315 msgid "Please enter a valid filename suffix!" msgstr "" -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:18 -msgid "90° clockwise" +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:19 +msgid "Rotate Images" msgstr "" -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:21 -msgid "90° counter-clockwise" +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:54 +msgid "_Rotate" msgstr "" -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:24 -msgid "180°" +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:104 +msgid "Select an angle:" msgstr "" -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:31 -msgid "Rotate Images" +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:124 +msgid "90° clockwise" msgstr "" -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:46 -msgid "<b>Image Rotation</b>" +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:125 +msgid "90° counter-clockwise" msgstr "" -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:79 -msgid "Select an angle:" +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:126 +msgid "180°" msgstr "" -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:117 +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:149 msgid "Custom angle:" msgstr "" -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:143 +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:181 msgid "degrees clockwise" msgstr "" -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:172 -msgid "<b>Filename</b>" +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:204 +msgid "Image Rotation" msgstr "" -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:219 +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:260 msgid ".rotated" msgstr "" -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:242 +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:290 msgid "Rotate in place" msgstr "" -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:288 -msgid "_Rotate" -msgstr "" - -#: image-converter/caja-image-rotator.c:286 +#: image-converter/caja-image-rotator.c:292 #, c-format msgid "Rotating image: %d of %d" msgstr "" -#: image-converter/caja-image-rotator.c:291 +#: image-converter/caja-image-rotator.c:297 #, c-format msgid "<i>Rotating \"%s\"</i>" msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: image-converter/libcaja-image-converter.caja-extension.desktop.in.in:4 -msgid "image" -msgstr "" - #: image-converter/libcaja-image-converter.caja-extension.desktop.in.in:5 msgid "Image Converter" msgstr "" @@ -235,7 +215,10 @@ msgid "Rotate and resize images" msgstr "" #: image-converter/libcaja-image-converter.caja-extension.desktop.in.in:8 -msgid "Copyright (C) 2004-2005 Jürg Billeter" +msgid "" +"Copyright (C) 2004-2005 Jürg Billeter\n" +"Copyright (C) 2013-2014 Stefano Karapetsas\n" +"Copyright (C) 2015-2021 MATE developers" msgstr "" #: open-terminal/caja-open-terminal.c:459 @@ -276,12 +259,6 @@ msgstr "बंद करें" msgid "open-terminal Configuration" msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: open-terminal/libcaja-open-terminal.caja-extension.desktop.in.in:4 -msgid "terminal" -msgstr "" - #: open-terminal/libcaja-open-terminal.caja-extension.desktop.in.in:5 msgid "Open terminal" msgstr "" @@ -291,7 +268,10 @@ msgid "Open terminals from folders" msgstr "" #: open-terminal/libcaja-open-terminal.caja-extension.desktop.in.in:8 -msgid "Copyright (C) 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc." +msgid "" +"Copyright (C) 2004-2005 Free Software Foundation, Inc.\n" +"Copyright (C) 2013-2014 Stefano Karapetsas\n" +"Copyright (C) 2015-2021 MATE developers" msgstr "" #: open-terminal/org.mate.caja-open-terminal.gschema.xml.in:5 @@ -320,33 +300,27 @@ msgstr "ই-মেইল, ইনস্ট্যান্ট বার্তা� msgid "Send files by mail, instant message..." msgstr "ই-মেইল, ইনস্ট্যান্ট বার্তার মাধ্যমে ফাইল প্রেরণ করুন..." -#: sendto/caja-sendto-command.c:578 +#: sendto/caja-sendto-command.c:568 msgid "Files" msgstr "ফাইল" -#: sendto/caja-sendto-command.c:790 +#: sendto/caja-sendto-command.c:788 msgid "Expects URIs or filenames to be passed as options\n" msgstr "বিকল্প হিসাবে URI অথবা ফাইলের নাম প্রত্যাশিত\n" -#: sendto/caja-sendto-command.c:810 +#: sendto/caja-sendto-command.c:808 #, c-format msgid "Could not parse command-line options: %s\n" msgstr "কমান্ড-লাইনের বিকল্পগুলি পার্স করতে ব্যর্থ: %s\n" -#: sendto/caja-sendto-command.c:825 +#: sendto/caja-sendto-command.c:823 msgid "Could not load any plugins." msgstr "কোনো প্লাগ-ইন লোড করা যায়নি।" -#: sendto/caja-sendto-command.c:828 +#: sendto/caja-sendto-command.c:826 msgid "Please verify your installation" msgstr "অনুগ্রহ করে ইনস্টলেশন পরীক্ষা করুন" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: sendto/libcaja-sendto.caja-extension.desktop.in.in:4 -msgid "mail-send" -msgstr "" - #: sendto/libcaja-sendto.caja-extension.desktop.in.in:5 msgid "Send To" msgstr "" @@ -356,7 +330,10 @@ msgid "Integrates email clients and Pidgin" msgstr "" #: sendto/libcaja-sendto.caja-extension.desktop.in.in:8 -msgid "Copyright (C) 2004 Roberto Majadas" +msgid "" +"Copyright (C) 2004 Roberto Majadas\n" +"Copyright (C) 2013-2014 Stefano Karapetsas\n" +"Copyright (C) 2015-2021 MATE developers" msgstr "" #: sendto/org.mate.Caja.Sendto.gschema.xml.in:6 @@ -379,71 +356,75 @@ msgid "" "tar.gz, 2: tar.bz2)." msgstr "" -#: sendto/caja-sendto.ui:24 +#: sendto/caja-sendto.ui:17 msgid "Send To..." msgstr "প্রেরণের স্থান..." -#: sendto/caja-sendto.ui:100 -msgid "_Send" -msgstr "প্রেরণ করুন (_S)" - -#: sendto/caja-sendto.ui:149 -msgid "<b>Destination</b>" -msgstr "<b>গন্তব্যস্থল</b>" +#: sendto/caja-sendto.ui:54 +msgid "Send" +msgstr "" -#: sendto/caja-sendto.ui:192 +#: sendto/caja-sendto.ui:116 msgid "Send _as:" msgstr "চিহ্নিত রূপে প্রেরণ: (_a)" -#: sendto/caja-sendto.ui:234 +#: sendto/caja-sendto.ui:130 msgid "Send t_o:" msgstr "প্রেরণের স্থান: (_o)" -#: sendto/caja-sendto.ui:300 -msgid "<b>Compression</b>" -msgstr "<b>কম্প্রেশন</b>" +#: sendto/caja-sendto.ui:160 +msgid "Destination" +msgstr "" -#: sendto/caja-sendto.ui:341 +#: sendto/caja-sendto.ui:193 msgid "Send _packed in:" msgstr "চিহ্নিত গঠনে প্রেরণ: (_p)" -#: sendto/plugins/emailclient/emailclient.c:263 +#: sendto/caja-sendto.ui:258 +msgid "Compression" +msgstr "" + +#: sendto/caja-sendto.ui:300 +msgid "label" +msgstr "লেবেল" + +#: sendto/plugins/emailclient/emailclient.c:267 msgid "Email" msgstr "ই-মেইল" -#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:419 +#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:420 msgid "Unable to send file" msgstr "ফাইল পাঠাতে ব্যর্থ" -#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:420 +#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:421 msgid "There is no connection to gajim remote service." msgstr "gajim দূরবর্তী পরিসেবার সাথে সংযোগ উপস্থিত নেই।" -#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:444 sendto/plugins/gajim/gajim.c:484 +#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:445 sendto/plugins/gajim/gajim.c:485 msgid "Sending file failed" msgstr "ফাইল পাঠাতে ব্যর্থ" -#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:445 +#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:446 msgid "Recipient is missing." msgstr "প্রাপক অনুপস্থিত।" -#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:484 +#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:485 msgid "Unknown recipient." msgstr "অজানা প্রাপক।" -#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:507 +#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:508 msgid "Instant Message (Gajim)" msgstr "ইনস্ট্যান্ট বার্তা (Gajim)" -#: sendto/plugins/caja-burn/caja-burn.c:92 +#: sendto/plugins/caja-burn/caja-burn.c:93 msgid "New CD/DVD" msgstr "নতুন CD/DVD" -#: sendto/plugins/caja-burn/caja-burn.c:99 +#: sendto/plugins/caja-burn/caja-burn.c:100 msgid "Existing CD/DVD" msgstr "উপস্থিত CD/DVD" -#: sendto/plugins/caja-burn/caja-burn.c:178 +#: sendto/plugins/caja-burn/caja-burn.c:179 msgid "CD/DVD Creator" msgstr "CD/DVD নির্মাণ ব্যবস্থা" @@ -451,7 +432,7 @@ msgstr "CD/DVD নির্মাণ ব্যবস্থা" msgid "Instant Message (Pidgin)" msgstr "ইনস্ট্যান্ট বার্তা (Pidgin)" -#: sendto/plugins/removable-devices/removable-devices.c:248 +#: sendto/plugins/removable-devices/removable-devices.c:249 msgid "Removable disks and shares" msgstr "অপসারণযোগ্য ডিস্ক ও শেয়ার" @@ -459,13 +440,7 @@ msgstr "অপসারণযোগ্য ডিস্ক ও শেয়ার" msgid "UPnP Media Server" msgstr "UPnP মিডিয়া সার্ভার" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: share/libcaja-share.caja-extension.desktop.in.in:4 -msgid "folder-remote" -msgstr "" - -#: share/libcaja-share.caja-extension.desktop.in.in:5 share/caja-share.c:1063 +#: share/libcaja-share.caja-extension.desktop.in.in:5 share/caja-share.c:1056 msgid "Share" msgstr "যৌথ ব্যবহার" @@ -474,182 +449,178 @@ msgid "Allows to quickly share a folder" msgstr "" #: share/libcaja-share.caja-extension.desktop.in.in:8 -msgid "Copyright (C) 2005 Ethium, Inc." +msgid "" +"Copyright (C) 2005 Ethium, Inc.\n" +"Copyright (C) 2013-2014 Stefano Karapetsas\n" +"Copyright (C) 2015-2021 MATE developers" msgstr "" -#: share/caja-share.c:123 +#: share/caja-share.c:122 #, c-format msgid "" "Caja needs to add some permissions to your folder \"%s\" in order to share " "it" msgstr "" -#: share/caja-share.c:131 +#: share/caja-share.c:130 #, c-format msgid "" "The folder \"%s\" needs the following extra permissions for sharing to work:\n" "%s%s%sDo you want Caja to add these permissions to the folder automatically?" msgstr "" -#: share/caja-share.c:135 +#: share/caja-share.c:134 msgid " - read permission by others\n" msgstr "" -#: share/caja-share.c:136 +#: share/caja-share.c:135 msgid " - write permission by others\n" msgstr "" -#: share/caja-share.c:137 +#: share/caja-share.c:136 msgid " - execute permission by others\n" msgstr "" -#: share/caja-share.c:141 +#: share/caja-share.c:140 msgid "Add the permissions automatically" msgstr "" -#: share/caja-share.c:167 +#: share/caja-share.c:166 #, c-format msgid "Could not change the permissions of folder \"%s\"" msgstr "" -#: share/caja-share.c:451 +#: share/caja-share.c:450 msgid "Share name is too long" msgstr "" -#: share/caja-share.c:493 +#: share/caja-share.c:492 msgid "The share name cannot be empty" msgstr "" -#: share/caja-share.c:506 +#: share/caja-share.c:505 #, c-format msgid "Error while getting share information: %s" msgstr "" -#: share/caja-share.c:516 +#: share/caja-share.c:515 msgid "Another share has the same name" msgstr "" -#: share/caja-share.c:563 share/caja-share.c:799 +#: share/caja-share.c:558 share/caja-share.c:792 msgid "Modify _Share" msgstr "" -#: share/caja-share.c:563 share/caja-share.c:801 +#: share/caja-share.c:558 share/caja-share.c:794 msgid "Create _Share" msgstr "" -#: share/caja-share.c:691 +#: share/caja-share.c:686 msgid "There was an error while getting the sharing information" msgstr "" -#: share/caja-share.c:1123 +#: share/caja-share.c:1116 share/share-dialog.ui:48 msgid "Folder Sharing" msgstr "" -#: share/caja-share.c:1164 +#: share/caja-share.c:1157 msgid "Sharing Options" msgstr "" -#: share/caja-share.c:1165 +#: share/caja-share.c:1158 msgid "Share this Folder" msgstr "" -#: share/share-dialog.ui:27 -msgid "<big><b>Folder Sharing</b></big>" +#: share/share-dialog.ui:85 +msgid "Share this _folder" msgstr "" -#: share/share-dialog.ui:75 +#: share/share-dialog.ui:119 msgid "Share _name:" msgstr "" -#: share/share-dialog.ui:108 -msgid "Share this _folder" -msgstr "" - -#: share/share-dialog.ui:139 +#: share/share-dialog.ui:133 msgid "Co_mment:" msgstr "মন্তব্য:(_m)" -#: share/share-dialog.ui:170 +#: share/share-dialog.ui:173 msgid "_Allow others to create and delete files in this folder" msgstr "" -#: share/share-dialog.ui:187 +#: share/share-dialog.ui:189 msgid "_Guest access (for people without a user account)" msgstr "" -#: share/shares.c:123 +#: share/share-dialog.ui:264 +msgid "_Save" +msgstr "সংরক্ষণ করুন (_S)" + +#: share/shares.c:122 #, c-format msgid "%s %s %s returned with signal %d" msgstr "" -#: share/shares.c:132 +#: share/shares.c:131 #, c-format msgid "%s %s %s failed for an unknown reason" msgstr "" -#: share/shares.c:152 +#: share/shares.c:151 #, c-format msgid "'net usershare' returned error %d: %s" msgstr "" -#: share/shares.c:154 +#: share/shares.c:153 #, c-format msgid "'net usershare' returned error %d" msgstr "" -#: share/shares.c:185 +#: share/shares.c:184 msgid "the output of 'net usershare' is not in valid UTF-8 encoding" msgstr "" -#: share/shares.c:439 share/shares.c:613 +#: share/shares.c:438 share/shares.c:612 msgid "Failed" msgstr "ব্যর্থ" -#: share/shares.c:547 +#: share/shares.c:546 #, c-format msgid "Samba's testparm returned with signal %d" msgstr "" -#: share/shares.c:553 +#: share/shares.c:552 msgid "Samba's testparm failed for an unknown reason" msgstr "" -#: share/shares.c:568 +#: share/shares.c:567 #, c-format msgid "Samba's testparm returned error %d: %s" msgstr "" -#: share/shares.c:570 +#: share/shares.c:569 #, c-format msgid "Samba's testparm returned error %d" msgstr "" -#: share/shares.c:681 +#: share/shares.c:680 #, c-format msgid "Cannot remove the share for path %s: that path is not shared" msgstr "" -#: share/shares.c:727 +#: share/shares.c:726 msgid "" "Cannot change the path of an existing share; please remove the old share " "first and add a new one" msgstr "" -#: wallpaper/caja-wallpaper-extension.c:109 +#: wallpaper/caja-wallpaper-extension.c:105 msgid "Set as wallpaper" msgstr "" -#: wallpaper/caja-wallpaper-extension.c:110 +#: wallpaper/caja-wallpaper-extension.c:106 msgid "Set image as the current wallpaper" msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: wallpaper/libcaja-wallpaper.caja-extension.desktop.in.in:4 -#: xattr-tags/libcaja-xattr-tags.caja-extension.desktop.in.in:4 -msgid "desktop" -msgstr "ডেস্কটপ" - #: wallpaper/libcaja-wallpaper.caja-extension.desktop.in.in:5 msgid "Wallpaper" msgstr "" @@ -659,7 +630,9 @@ msgid "Allows to quickly set wallpaper" msgstr "" #: wallpaper/libcaja-wallpaper.caja-extension.desktop.in.in:8 -msgid "Copyright (C) 2014 Stefano Karapetsas" +msgid "" +"Copyright (C) 2014 Stefano Karapetsas\n" +"Copyright (C) 2015-2021 MATE developers" msgstr "" #: xattr-tags/caja-xattr-tags-extension.c:177 @@ -679,5 +652,7 @@ msgid "View tags stored in extended attributes" msgstr "" #: xattr-tags/libcaja-xattr-tags.caja-extension.desktop.in.in:8 -msgid "Copyright (C) 2016 Felipe Barriga Richards" +msgid "" +"Copyright (C) 2016 Felipe Barriga Richards\n" +"Copyright (C) 2017-2021 MATE developers" msgstr "" @@ -9,9 +9,9 @@ # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: caja-extensions 1.23.1\n" +"Project-Id-Version: caja-extensions 1.25.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/mate-desktop/caja-extensions\n" -"POT-Creation-Date: 2020-02-01 13:01+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2021-01-16 11:30+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-03-11 15:02+0000\n" "Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2020\n" "Language-Team: Breton (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/br/)\n" @@ -36,12 +36,6 @@ msgid "" "The item you selected cannot be open with administrator powers because the correct application cannot be determined." msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: gksu/libcaja-gksu.caja-extension.desktop.in.in:4 -msgid "system" -msgstr "" - #: gksu/libcaja-gksu.caja-extension.desktop.in.in:5 msgid "Gksu" msgstr "" @@ -51,7 +45,10 @@ msgid "Privilege granting extension" msgstr "" #: gksu/libcaja-gksu.caja-extension.desktop.in.in:8 -msgid "Copyright (C) 2002-2005 Gustavo Noronha Silva" +msgid "" +"Copyright (C) 2002-2005 Gustavo Noronha Silva\n" +"Copyright (C) 2013-2014 Stefano Karapetsas\n" +"Copyright (C) 2015-2021 MATE developers" msgstr "" #: image-converter/caja-image-converter.c:120 @@ -75,6 +72,8 @@ msgid "Resize Images" msgstr "" #: image-converter/caja-image-resize.ui:53 +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:39 sendto/caja-sendto.ui:38 +#: share/share-dialog.ui:249 msgid "_Cancel" msgstr "_Nullañ" @@ -116,7 +115,7 @@ msgid "Image Size" msgstr "" #: image-converter/caja-image-resize.ui:368 -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:206 +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:242 msgid "Append" msgstr "" @@ -125,7 +124,7 @@ msgid ".resized" msgstr "" #: image-converter/caja-image-resize.ui:398 -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:228 +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:273 msgid "to file title" msgstr "" @@ -134,98 +133,79 @@ msgid "Resize in place" msgstr "" #: image-converter/caja-image-resize.ui:438 +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:313 msgid "Filename" msgstr "Anv restr" -#: image-converter/caja-image-resizer.c:207 -#: image-converter/caja-image-rotator.c:204 -msgid "_Skip" -msgstr "_Leuskell a-gostez" - -#: image-converter/caja-image-resizer.c:209 -#: image-converter/caja-image-rotator.c:206 -msgid "_Retry" -msgstr "_Adklask" - -#: image-converter/caja-image-resizer.c:287 +#: image-converter/caja-image-resizer.c:293 #, c-format msgid "Resizing image: %d of %d" msgstr "" -#: image-converter/caja-image-resizer.c:292 +#: image-converter/caja-image-resizer.c:298 #, c-format msgid "<i>Resizing \"%s\"</i>" msgstr "" -#: image-converter/caja-image-resizer.c:310 -#: image-converter/caja-image-rotator.c:309 +#: image-converter/caja-image-resizer.c:316 +#: image-converter/caja-image-rotator.c:315 msgid "Please enter a valid filename suffix!" msgstr "" -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:18 -msgid "90° clockwise" +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:19 +msgid "Rotate Images" msgstr "" -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:21 -msgid "90° counter-clockwise" +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:54 +msgid "_Rotate" msgstr "" -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:24 -msgid "180°" +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:104 +msgid "Select an angle:" msgstr "" -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:31 -msgid "Rotate Images" +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:124 +msgid "90° clockwise" msgstr "" -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:46 -msgid "<b>Image Rotation</b>" +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:125 +msgid "90° counter-clockwise" msgstr "" -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:79 -msgid "Select an angle:" +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:126 +msgid "180°" msgstr "" -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:117 +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:149 msgid "Custom angle:" msgstr "" -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:143 +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:181 msgid "degrees clockwise" msgstr "" -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:172 -msgid "<b>Filename</b>" +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:204 +msgid "Image Rotation" msgstr "" -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:219 +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:260 msgid ".rotated" msgstr "" -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:242 +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:290 msgid "Rotate in place" msgstr "" -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:288 -msgid "_Rotate" -msgstr "" - -#: image-converter/caja-image-rotator.c:286 +#: image-converter/caja-image-rotator.c:292 #, c-format msgid "Rotating image: %d of %d" msgstr "" -#: image-converter/caja-image-rotator.c:291 +#: image-converter/caja-image-rotator.c:297 #, c-format msgid "<i>Rotating \"%s\"</i>" msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: image-converter/libcaja-image-converter.caja-extension.desktop.in.in:4 -msgid "image" -msgstr "" - #: image-converter/libcaja-image-converter.caja-extension.desktop.in.in:5 msgid "Image Converter" msgstr "" @@ -235,7 +215,10 @@ msgid "Rotate and resize images" msgstr "" #: image-converter/libcaja-image-converter.caja-extension.desktop.in.in:8 -msgid "Copyright (C) 2004-2005 Jürg Billeter" +msgid "" +"Copyright (C) 2004-2005 Jürg Billeter\n" +"Copyright (C) 2013-2014 Stefano Karapetsas\n" +"Copyright (C) 2015-2021 MATE developers" msgstr "" #: open-terminal/caja-open-terminal.c:459 @@ -276,12 +259,6 @@ msgstr "Serriñ" msgid "open-terminal Configuration" msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: open-terminal/libcaja-open-terminal.caja-extension.desktop.in.in:4 -msgid "terminal" -msgstr "" - #: open-terminal/libcaja-open-terminal.caja-extension.desktop.in.in:5 msgid "Open terminal" msgstr "" @@ -291,7 +268,10 @@ msgid "Open terminals from folders" msgstr "" #: open-terminal/libcaja-open-terminal.caja-extension.desktop.in.in:8 -msgid "Copyright (C) 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc." +msgid "" +"Copyright (C) 2004-2005 Free Software Foundation, Inc.\n" +"Copyright (C) 2013-2014 Stefano Karapetsas\n" +"Copyright (C) 2015-2021 MATE developers" msgstr "" #: open-terminal/org.mate.caja-open-terminal.gschema.xml.in:5 @@ -320,33 +300,27 @@ msgstr "" msgid "Send files by mail, instant message..." msgstr "Kas ar restr dre bostel, instant message..." -#: sendto/caja-sendto-command.c:578 +#: sendto/caja-sendto-command.c:568 msgid "Files" msgstr "Restroù" -#: sendto/caja-sendto-command.c:790 +#: sendto/caja-sendto-command.c:788 msgid "Expects URIs or filenames to be passed as options\n" msgstr "" -#: sendto/caja-sendto-command.c:810 +#: sendto/caja-sendto-command.c:808 #, c-format msgid "Could not parse command-line options: %s\n" msgstr "N'haller ket dezrannañ dibarzhioù an arroudenn-arc'had :%s\n" -#: sendto/caja-sendto-command.c:825 +#: sendto/caja-sendto-command.c:823 msgid "Could not load any plugins." msgstr "" -#: sendto/caja-sendto-command.c:828 +#: sendto/caja-sendto-command.c:826 msgid "Please verify your installation" msgstr "Gwiriañ ho staliadur mar plij" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: sendto/libcaja-sendto.caja-extension.desktop.in.in:4 -msgid "mail-send" -msgstr "" - #: sendto/libcaja-sendto.caja-extension.desktop.in.in:5 msgid "Send To" msgstr "" @@ -356,7 +330,10 @@ msgid "Integrates email clients and Pidgin" msgstr "" #: sendto/libcaja-sendto.caja-extension.desktop.in.in:8 -msgid "Copyright (C) 2004 Roberto Majadas" +msgid "" +"Copyright (C) 2004 Roberto Majadas\n" +"Copyright (C) 2013-2014 Stefano Karapetsas\n" +"Copyright (C) 2015-2021 MATE developers" msgstr "" #: sendto/org.mate.Caja.Sendto.gschema.xml.in:6 @@ -379,71 +356,75 @@ msgid "" "tar.gz, 2: tar.bz2)." msgstr "" -#: sendto/caja-sendto.ui:24 +#: sendto/caja-sendto.ui:17 msgid "Send To..." msgstr "Kas da..." -#: sendto/caja-sendto.ui:100 -msgid "_Send" -msgstr "_Kas" - -#: sendto/caja-sendto.ui:149 -msgid "<b>Destination</b>" -msgstr "<b>Arvoned</b>" +#: sendto/caja-sendto.ui:54 +msgid "Send" +msgstr "" -#: sendto/caja-sendto.ui:192 +#: sendto/caja-sendto.ui:116 msgid "Send _as:" msgstr "Kas _evel :" -#: sendto/caja-sendto.ui:234 +#: sendto/caja-sendto.ui:130 msgid "Send t_o:" msgstr "Kas _da :" -#: sendto/caja-sendto.ui:300 -msgid "<b>Compression</b>" -msgstr "<b>Koazhañ</b>" +#: sendto/caja-sendto.ui:160 +msgid "Destination" +msgstr "" -#: sendto/caja-sendto.ui:341 +#: sendto/caja-sendto.ui:193 msgid "Send _packed in:" msgstr "Kas _paket e :" -#: sendto/plugins/emailclient/emailclient.c:263 +#: sendto/caja-sendto.ui:258 +msgid "Compression" +msgstr "" + +#: sendto/caja-sendto.ui:300 +msgid "label" +msgstr "skritellig" + +#: sendto/plugins/emailclient/emailclient.c:267 msgid "Email" msgstr "Postel" -#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:419 +#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:420 msgid "Unable to send file" msgstr "N'haller ket kas ar restr" -#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:420 +#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:421 msgid "There is no connection to gajim remote service." msgstr "" -#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:444 sendto/plugins/gajim/gajim.c:484 +#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:445 sendto/plugins/gajim/gajim.c:485 msgid "Sending file failed" msgstr "C'hwitadenn war kas ar restr" -#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:445 +#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:446 msgid "Recipient is missing." msgstr "Mankout a ra ar degemerer." -#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:484 +#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:485 msgid "Unknown recipient." msgstr "Degemerer dianav" -#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:507 +#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:508 msgid "Instant Message (Gajim)" msgstr "Postel prim (Gajim)" -#: sendto/plugins/caja-burn/caja-burn.c:92 +#: sendto/plugins/caja-burn/caja-burn.c:93 msgid "New CD/DVD" msgstr "CD/DVD nevez" -#: sendto/plugins/caja-burn/caja-burn.c:99 +#: sendto/plugins/caja-burn/caja-burn.c:100 msgid "Existing CD/DVD" msgstr "CD/DVD a zo anezhañ" -#: sendto/plugins/caja-burn/caja-burn.c:178 +#: sendto/plugins/caja-burn/caja-burn.c:179 msgid "CD/DVD Creator" msgstr "Krouerez CD/DVD" @@ -451,7 +432,7 @@ msgstr "Krouerez CD/DVD" msgid "Instant Message (Pidgin)" msgstr "Postel prim (Pidgin)" -#: sendto/plugins/removable-devices/removable-devices.c:248 +#: sendto/plugins/removable-devices/removable-devices.c:249 msgid "Removable disks and shares" msgstr "Kantennoù ha rannadurioù dilec'hius" @@ -459,13 +440,7 @@ msgstr "Kantennoù ha rannadurioù dilec'hius" msgid "UPnP Media Server" msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: share/libcaja-share.caja-extension.desktop.in.in:4 -msgid "folder-remote" -msgstr "" - -#: share/libcaja-share.caja-extension.desktop.in.in:5 share/caja-share.c:1063 +#: share/libcaja-share.caja-extension.desktop.in.in:5 share/caja-share.c:1056 msgid "Share" msgstr "Rannañ" @@ -474,182 +449,178 @@ msgid "Allows to quickly share a folder" msgstr "" #: share/libcaja-share.caja-extension.desktop.in.in:8 -msgid "Copyright (C) 2005 Ethium, Inc." +msgid "" +"Copyright (C) 2005 Ethium, Inc.\n" +"Copyright (C) 2013-2014 Stefano Karapetsas\n" +"Copyright (C) 2015-2021 MATE developers" msgstr "" -#: share/caja-share.c:123 +#: share/caja-share.c:122 #, c-format msgid "" "Caja needs to add some permissions to your folder \"%s\" in order to share " "it" msgstr "" -#: share/caja-share.c:131 +#: share/caja-share.c:130 #, c-format msgid "" "The folder \"%s\" needs the following extra permissions for sharing to work:\n" "%s%s%sDo you want Caja to add these permissions to the folder automatically?" msgstr "" -#: share/caja-share.c:135 +#: share/caja-share.c:134 msgid " - read permission by others\n" msgstr "" -#: share/caja-share.c:136 +#: share/caja-share.c:135 msgid " - write permission by others\n" msgstr "" -#: share/caja-share.c:137 +#: share/caja-share.c:136 msgid " - execute permission by others\n" msgstr "" -#: share/caja-share.c:141 +#: share/caja-share.c:140 msgid "Add the permissions automatically" msgstr "" -#: share/caja-share.c:167 +#: share/caja-share.c:166 #, c-format msgid "Could not change the permissions of folder \"%s\"" msgstr "" -#: share/caja-share.c:451 +#: share/caja-share.c:450 msgid "Share name is too long" msgstr "" -#: share/caja-share.c:493 +#: share/caja-share.c:492 msgid "The share name cannot be empty" msgstr "" -#: share/caja-share.c:506 +#: share/caja-share.c:505 #, c-format msgid "Error while getting share information: %s" msgstr "" -#: share/caja-share.c:516 +#: share/caja-share.c:515 msgid "Another share has the same name" msgstr "" -#: share/caja-share.c:563 share/caja-share.c:799 +#: share/caja-share.c:558 share/caja-share.c:792 msgid "Modify _Share" msgstr "" -#: share/caja-share.c:563 share/caja-share.c:801 +#: share/caja-share.c:558 share/caja-share.c:794 msgid "Create _Share" msgstr "" -#: share/caja-share.c:691 +#: share/caja-share.c:686 msgid "There was an error while getting the sharing information" msgstr "" -#: share/caja-share.c:1123 +#: share/caja-share.c:1116 share/share-dialog.ui:48 msgid "Folder Sharing" msgstr "" -#: share/caja-share.c:1164 +#: share/caja-share.c:1157 msgid "Sharing Options" msgstr "" -#: share/caja-share.c:1165 +#: share/caja-share.c:1158 msgid "Share this Folder" msgstr "" -#: share/share-dialog.ui:27 -msgid "<big><b>Folder Sharing</b></big>" +#: share/share-dialog.ui:85 +msgid "Share this _folder" msgstr "" -#: share/share-dialog.ui:75 +#: share/share-dialog.ui:119 msgid "Share _name:" msgstr "" -#: share/share-dialog.ui:108 -msgid "Share this _folder" -msgstr "" - -#: share/share-dialog.ui:139 +#: share/share-dialog.ui:133 msgid "Co_mment:" msgstr "Askele_nn :" -#: share/share-dialog.ui:170 +#: share/share-dialog.ui:173 msgid "_Allow others to create and delete files in this folder" msgstr "" -#: share/share-dialog.ui:187 +#: share/share-dialog.ui:189 msgid "_Guest access (for people without a user account)" msgstr "" -#: share/shares.c:123 +#: share/share-dialog.ui:264 +msgid "_Save" +msgstr "_Enrollañ" + +#: share/shares.c:122 #, c-format msgid "%s %s %s returned with signal %d" msgstr "" -#: share/shares.c:132 +#: share/shares.c:131 #, c-format msgid "%s %s %s failed for an unknown reason" msgstr "" -#: share/shares.c:152 +#: share/shares.c:151 #, c-format msgid "'net usershare' returned error %d: %s" msgstr "" -#: share/shares.c:154 +#: share/shares.c:153 #, c-format msgid "'net usershare' returned error %d" msgstr "" -#: share/shares.c:185 +#: share/shares.c:184 msgid "the output of 'net usershare' is not in valid UTF-8 encoding" msgstr "" -#: share/shares.c:439 share/shares.c:613 +#: share/shares.c:438 share/shares.c:612 msgid "Failed" msgstr "" -#: share/shares.c:547 +#: share/shares.c:546 #, c-format msgid "Samba's testparm returned with signal %d" msgstr "" -#: share/shares.c:553 +#: share/shares.c:552 msgid "Samba's testparm failed for an unknown reason" msgstr "" -#: share/shares.c:568 +#: share/shares.c:567 #, c-format msgid "Samba's testparm returned error %d: %s" msgstr "" -#: share/shares.c:570 +#: share/shares.c:569 #, c-format msgid "Samba's testparm returned error %d" msgstr "" -#: share/shares.c:681 +#: share/shares.c:680 #, c-format msgid "Cannot remove the share for path %s: that path is not shared" msgstr "" -#: share/shares.c:727 +#: share/shares.c:726 msgid "" "Cannot change the path of an existing share; please remove the old share " "first and add a new one" msgstr "" -#: wallpaper/caja-wallpaper-extension.c:109 +#: wallpaper/caja-wallpaper-extension.c:105 msgid "Set as wallpaper" msgstr "" -#: wallpaper/caja-wallpaper-extension.c:110 +#: wallpaper/caja-wallpaper-extension.c:106 msgid "Set image as the current wallpaper" msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: wallpaper/libcaja-wallpaper.caja-extension.desktop.in.in:4 -#: xattr-tags/libcaja-xattr-tags.caja-extension.desktop.in.in:4 -msgid "desktop" -msgstr "burev" - #: wallpaper/libcaja-wallpaper.caja-extension.desktop.in.in:5 msgid "Wallpaper" msgstr "" @@ -659,7 +630,9 @@ msgid "Allows to quickly set wallpaper" msgstr "" #: wallpaper/libcaja-wallpaper.caja-extension.desktop.in.in:8 -msgid "Copyright (C) 2014 Stefano Karapetsas" +msgid "" +"Copyright (C) 2014 Stefano Karapetsas\n" +"Copyright (C) 2015-2021 MATE developers" msgstr "" #: xattr-tags/caja-xattr-tags-extension.c:177 @@ -679,5 +652,7 @@ msgid "View tags stored in extended attributes" msgstr "" #: xattr-tags/libcaja-xattr-tags.caja-extension.desktop.in.in:8 -msgid "Copyright (C) 2016 Felipe Barriga Richards" +msgid "" +"Copyright (C) 2016 Felipe Barriga Richards\n" +"Copyright (C) 2017-2021 MATE developers" msgstr "" @@ -9,9 +9,9 @@ # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: caja-extensions 1.23.1\n" +"Project-Id-Version: caja-extensions 1.25.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/mate-desktop/caja-extensions\n" -"POT-Creation-Date: 2020-02-01 13:01+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2021-01-16 11:30+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-03-11 15:02+0000\n" "Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2020\n" "Language-Team: Bosnian (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/bs/)\n" @@ -36,12 +36,6 @@ msgid "" "The item you selected cannot be open with administrator powers because the correct application cannot be determined." msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: gksu/libcaja-gksu.caja-extension.desktop.in.in:4 -msgid "system" -msgstr "" - #: gksu/libcaja-gksu.caja-extension.desktop.in.in:5 msgid "Gksu" msgstr "Gksu" @@ -51,7 +45,10 @@ msgid "Privilege granting extension" msgstr "" #: gksu/libcaja-gksu.caja-extension.desktop.in.in:8 -msgid "Copyright (C) 2002-2005 Gustavo Noronha Silva" +msgid "" +"Copyright (C) 2002-2005 Gustavo Noronha Silva\n" +"Copyright (C) 2013-2014 Stefano Karapetsas\n" +"Copyright (C) 2015-2021 MATE developers" msgstr "" #: image-converter/caja-image-converter.c:120 @@ -75,6 +72,8 @@ msgid "Resize Images" msgstr "" #: image-converter/caja-image-resize.ui:53 +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:39 sendto/caja-sendto.ui:38 +#: share/share-dialog.ui:249 msgid "_Cancel" msgstr "" @@ -116,7 +115,7 @@ msgid "Image Size" msgstr "" #: image-converter/caja-image-resize.ui:368 -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:206 +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:242 msgid "Append" msgstr "" @@ -125,7 +124,7 @@ msgid ".resized" msgstr "" #: image-converter/caja-image-resize.ui:398 -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:228 +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:273 msgid "to file title" msgstr "" @@ -134,98 +133,79 @@ msgid "Resize in place" msgstr "" #: image-converter/caja-image-resize.ui:438 +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:313 msgid "Filename" msgstr "Ime datoteke" -#: image-converter/caja-image-resizer.c:207 -#: image-converter/caja-image-rotator.c:204 -msgid "_Skip" -msgstr "_Preskoči" - -#: image-converter/caja-image-resizer.c:209 -#: image-converter/caja-image-rotator.c:206 -msgid "_Retry" -msgstr "_Pokušaj ponovo" - -#: image-converter/caja-image-resizer.c:287 +#: image-converter/caja-image-resizer.c:293 #, c-format msgid "Resizing image: %d of %d" msgstr "" -#: image-converter/caja-image-resizer.c:292 +#: image-converter/caja-image-resizer.c:298 #, c-format msgid "<i>Resizing \"%s\"</i>" msgstr "" -#: image-converter/caja-image-resizer.c:310 -#: image-converter/caja-image-rotator.c:309 +#: image-converter/caja-image-resizer.c:316 +#: image-converter/caja-image-rotator.c:315 msgid "Please enter a valid filename suffix!" msgstr "" -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:18 -msgid "90° clockwise" +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:19 +msgid "Rotate Images" msgstr "" -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:21 -msgid "90° counter-clockwise" +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:54 +msgid "_Rotate" msgstr "" -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:24 -msgid "180°" -msgstr "" +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:104 +msgid "Select an angle:" +msgstr "Izaberi ugao:" -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:31 -msgid "Rotate Images" +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:124 +msgid "90° clockwise" msgstr "" -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:46 -msgid "<b>Image Rotation</b>" +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:125 +msgid "90° counter-clockwise" msgstr "" -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:79 -msgid "Select an angle:" -msgstr "Izaberi ugao:" +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:126 +msgid "180°" +msgstr "" -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:117 +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:149 msgid "Custom angle:" msgstr "Prilagođen ugao:" -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:143 +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:181 msgid "degrees clockwise" msgstr "" -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:172 -msgid "<b>Filename</b>" -msgstr "<b>Naziv fajla</b>" +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:204 +msgid "Image Rotation" +msgstr "" -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:219 +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:260 msgid ".rotated" msgstr "" -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:242 +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:290 msgid "Rotate in place" msgstr "" -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:288 -msgid "_Rotate" -msgstr "" - -#: image-converter/caja-image-rotator.c:286 +#: image-converter/caja-image-rotator.c:292 #, c-format msgid "Rotating image: %d of %d" msgstr "" -#: image-converter/caja-image-rotator.c:291 +#: image-converter/caja-image-rotator.c:297 #, c-format msgid "<i>Rotating \"%s\"</i>" msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: image-converter/libcaja-image-converter.caja-extension.desktop.in.in:4 -msgid "image" -msgstr "" - #: image-converter/libcaja-image-converter.caja-extension.desktop.in.in:5 msgid "Image Converter" msgstr "" @@ -235,7 +215,10 @@ msgid "Rotate and resize images" msgstr "" #: image-converter/libcaja-image-converter.caja-extension.desktop.in.in:8 -msgid "Copyright (C) 2004-2005 Jürg Billeter" +msgid "" +"Copyright (C) 2004-2005 Jürg Billeter\n" +"Copyright (C) 2013-2014 Stefano Karapetsas\n" +"Copyright (C) 2015-2021 MATE developers" msgstr "" #: open-terminal/caja-open-terminal.c:459 @@ -276,12 +259,6 @@ msgstr "Zatvori" msgid "open-terminal Configuration" msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: open-terminal/libcaja-open-terminal.caja-extension.desktop.in.in:4 -msgid "terminal" -msgstr "" - #: open-terminal/libcaja-open-terminal.caja-extension.desktop.in.in:5 msgid "Open terminal" msgstr "Otvori terminal" @@ -291,7 +268,10 @@ msgid "Open terminals from folders" msgstr "Otvori terminale od foldera" #: open-terminal/libcaja-open-terminal.caja-extension.desktop.in.in:8 -msgid "Copyright (C) 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc." +msgid "" +"Copyright (C) 2004-2005 Free Software Foundation, Inc.\n" +"Copyright (C) 2013-2014 Stefano Karapetsas\n" +"Copyright (C) 2015-2021 MATE developers" msgstr "" #: open-terminal/org.mate.caja-open-terminal.gschema.xml.in:5 @@ -320,33 +300,27 @@ msgstr "" msgid "Send files by mail, instant message..." msgstr "" -#: sendto/caja-sendto-command.c:578 +#: sendto/caja-sendto-command.c:568 msgid "Files" msgstr "Fajlovi" -#: sendto/caja-sendto-command.c:790 +#: sendto/caja-sendto-command.c:788 msgid "Expects URIs or filenames to be passed as options\n" msgstr "" -#: sendto/caja-sendto-command.c:810 +#: sendto/caja-sendto-command.c:808 #, c-format msgid "Could not parse command-line options: %s\n" msgstr "" -#: sendto/caja-sendto-command.c:825 +#: sendto/caja-sendto-command.c:823 msgid "Could not load any plugins." msgstr "Nije moglo učitati bilo koji plugin." -#: sendto/caja-sendto-command.c:828 +#: sendto/caja-sendto-command.c:826 msgid "Please verify your installation" msgstr "Molimo vas potvrdite vašu instalaciju" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: sendto/libcaja-sendto.caja-extension.desktop.in.in:4 -msgid "mail-send" -msgstr "" - #: sendto/libcaja-sendto.caja-extension.desktop.in.in:5 msgid "Send To" msgstr "Pošalji" @@ -356,7 +330,10 @@ msgid "Integrates email clients and Pidgin" msgstr "" #: sendto/libcaja-sendto.caja-extension.desktop.in.in:8 -msgid "Copyright (C) 2004 Roberto Majadas" +msgid "" +"Copyright (C) 2004 Roberto Majadas\n" +"Copyright (C) 2013-2014 Stefano Karapetsas\n" +"Copyright (C) 2015-2021 MATE developers" msgstr "" #: sendto/org.mate.Caja.Sendto.gschema.xml.in:6 @@ -379,71 +356,75 @@ msgid "" "tar.gz, 2: tar.bz2)." msgstr "" -#: sendto/caja-sendto.ui:24 +#: sendto/caja-sendto.ui:17 msgid "Send To..." msgstr "Pošalji..." -#: sendto/caja-sendto.ui:100 -msgid "_Send" -msgstr "_Pošalji" - -#: sendto/caja-sendto.ui:149 -msgid "<b>Destination</b>" +#: sendto/caja-sendto.ui:54 +msgid "Send" msgstr "" -#: sendto/caja-sendto.ui:192 +#: sendto/caja-sendto.ui:116 msgid "Send _as:" msgstr "Pošalji _kao:" -#: sendto/caja-sendto.ui:234 +#: sendto/caja-sendto.ui:130 msgid "Send t_o:" msgstr "Pošalji _ka:" -#: sendto/caja-sendto.ui:300 -msgid "<b>Compression</b>" +#: sendto/caja-sendto.ui:160 +msgid "Destination" msgstr "" -#: sendto/caja-sendto.ui:341 +#: sendto/caja-sendto.ui:193 msgid "Send _packed in:" msgstr "" -#: sendto/plugins/emailclient/emailclient.c:263 +#: sendto/caja-sendto.ui:258 +msgid "Compression" +msgstr "" + +#: sendto/caja-sendto.ui:300 +msgid "label" +msgstr "" + +#: sendto/plugins/emailclient/emailclient.c:267 msgid "Email" msgstr "Email" -#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:419 +#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:420 msgid "Unable to send file" msgstr "Ne mogu poslati fajl" -#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:420 +#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:421 msgid "There is no connection to gajim remote service." msgstr "" -#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:444 sendto/plugins/gajim/gajim.c:484 +#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:445 sendto/plugins/gajim/gajim.c:485 msgid "Sending file failed" msgstr "Slanje fajla nije uspjelo" -#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:445 +#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:446 msgid "Recipient is missing." msgstr "" -#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:484 +#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:485 msgid "Unknown recipient." msgstr "" -#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:507 +#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:508 msgid "Instant Message (Gajim)" msgstr "" -#: sendto/plugins/caja-burn/caja-burn.c:92 +#: sendto/plugins/caja-burn/caja-burn.c:93 msgid "New CD/DVD" msgstr "Novi CD/DVD" -#: sendto/plugins/caja-burn/caja-burn.c:99 +#: sendto/plugins/caja-burn/caja-burn.c:100 msgid "Existing CD/DVD" msgstr "Postojeći CD/DVD" -#: sendto/plugins/caja-burn/caja-burn.c:178 +#: sendto/plugins/caja-burn/caja-burn.c:179 msgid "CD/DVD Creator" msgstr "" @@ -451,7 +432,7 @@ msgstr "" msgid "Instant Message (Pidgin)" msgstr "" -#: sendto/plugins/removable-devices/removable-devices.c:248 +#: sendto/plugins/removable-devices/removable-devices.c:249 msgid "Removable disks and shares" msgstr "" @@ -459,13 +440,7 @@ msgstr "" msgid "UPnP Media Server" msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: share/libcaja-share.caja-extension.desktop.in.in:4 -msgid "folder-remote" -msgstr "" - -#: share/libcaja-share.caja-extension.desktop.in.in:5 share/caja-share.c:1063 +#: share/libcaja-share.caja-extension.desktop.in.in:5 share/caja-share.c:1056 msgid "Share" msgstr "Dijeli" @@ -474,182 +449,178 @@ msgid "Allows to quickly share a folder" msgstr "" #: share/libcaja-share.caja-extension.desktop.in.in:8 -msgid "Copyright (C) 2005 Ethium, Inc." +msgid "" +"Copyright (C) 2005 Ethium, Inc.\n" +"Copyright (C) 2013-2014 Stefano Karapetsas\n" +"Copyright (C) 2015-2021 MATE developers" msgstr "" -#: share/caja-share.c:123 +#: share/caja-share.c:122 #, c-format msgid "" "Caja needs to add some permissions to your folder \"%s\" in order to share " "it" msgstr "" -#: share/caja-share.c:131 +#: share/caja-share.c:130 #, c-format msgid "" "The folder \"%s\" needs the following extra permissions for sharing to work:\n" "%s%s%sDo you want Caja to add these permissions to the folder automatically?" msgstr "" -#: share/caja-share.c:135 +#: share/caja-share.c:134 msgid " - read permission by others\n" msgstr "" -#: share/caja-share.c:136 +#: share/caja-share.c:135 msgid " - write permission by others\n" msgstr "" -#: share/caja-share.c:137 +#: share/caja-share.c:136 msgid " - execute permission by others\n" msgstr "" -#: share/caja-share.c:141 +#: share/caja-share.c:140 msgid "Add the permissions automatically" msgstr "" -#: share/caja-share.c:167 +#: share/caja-share.c:166 #, c-format msgid "Could not change the permissions of folder \"%s\"" msgstr "" -#: share/caja-share.c:451 +#: share/caja-share.c:450 msgid "Share name is too long" msgstr "" -#: share/caja-share.c:493 +#: share/caja-share.c:492 msgid "The share name cannot be empty" msgstr "" -#: share/caja-share.c:506 +#: share/caja-share.c:505 #, c-format msgid "Error while getting share information: %s" msgstr "" -#: share/caja-share.c:516 +#: share/caja-share.c:515 msgid "Another share has the same name" msgstr "" -#: share/caja-share.c:563 share/caja-share.c:799 +#: share/caja-share.c:558 share/caja-share.c:792 msgid "Modify _Share" msgstr "" -#: share/caja-share.c:563 share/caja-share.c:801 +#: share/caja-share.c:558 share/caja-share.c:794 msgid "Create _Share" msgstr "" -#: share/caja-share.c:691 +#: share/caja-share.c:686 msgid "There was an error while getting the sharing information" msgstr "" -#: share/caja-share.c:1123 +#: share/caja-share.c:1116 share/share-dialog.ui:48 msgid "Folder Sharing" msgstr "" -#: share/caja-share.c:1164 +#: share/caja-share.c:1157 msgid "Sharing Options" msgstr "" -#: share/caja-share.c:1165 +#: share/caja-share.c:1158 msgid "Share this Folder" msgstr "Dijeli ovaj Folder" -#: share/share-dialog.ui:27 -msgid "<big><b>Folder Sharing</b></big>" +#: share/share-dialog.ui:85 +msgid "Share this _folder" msgstr "" -#: share/share-dialog.ui:75 +#: share/share-dialog.ui:119 msgid "Share _name:" msgstr "" -#: share/share-dialog.ui:108 -msgid "Share this _folder" -msgstr "" - -#: share/share-dialog.ui:139 +#: share/share-dialog.ui:133 msgid "Co_mment:" msgstr "Ko_mentar:" -#: share/share-dialog.ui:170 +#: share/share-dialog.ui:173 msgid "_Allow others to create and delete files in this folder" msgstr "_Dopusti drugima da prave i brišu fajlova u ovom folderu" -#: share/share-dialog.ui:187 +#: share/share-dialog.ui:189 msgid "_Guest access (for people without a user account)" msgstr "" -#: share/shares.c:123 +#: share/share-dialog.ui:264 +msgid "_Save" +msgstr "_Snimi" + +#: share/shares.c:122 #, c-format msgid "%s %s %s returned with signal %d" msgstr "" -#: share/shares.c:132 +#: share/shares.c:131 #, c-format msgid "%s %s %s failed for an unknown reason" msgstr "" -#: share/shares.c:152 +#: share/shares.c:151 #, c-format msgid "'net usershare' returned error %d: %s" msgstr "" -#: share/shares.c:154 +#: share/shares.c:153 #, c-format msgid "'net usershare' returned error %d" msgstr "" -#: share/shares.c:185 +#: share/shares.c:184 msgid "the output of 'net usershare' is not in valid UTF-8 encoding" msgstr "" -#: share/shares.c:439 share/shares.c:613 +#: share/shares.c:438 share/shares.c:612 msgid "Failed" msgstr "Neuspješno" -#: share/shares.c:547 +#: share/shares.c:546 #, c-format msgid "Samba's testparm returned with signal %d" msgstr "" -#: share/shares.c:553 +#: share/shares.c:552 msgid "Samba's testparm failed for an unknown reason" msgstr "" -#: share/shares.c:568 +#: share/shares.c:567 #, c-format msgid "Samba's testparm returned error %d: %s" msgstr "" -#: share/shares.c:570 +#: share/shares.c:569 #, c-format msgid "Samba's testparm returned error %d" msgstr "" -#: share/shares.c:681 +#: share/shares.c:680 #, c-format msgid "Cannot remove the share for path %s: that path is not shared" msgstr "" -#: share/shares.c:727 +#: share/shares.c:726 msgid "" "Cannot change the path of an existing share; please remove the old share " "first and add a new one" msgstr "" -#: wallpaper/caja-wallpaper-extension.c:109 +#: wallpaper/caja-wallpaper-extension.c:105 msgid "Set as wallpaper" msgstr "Postavi kao pozadinu" -#: wallpaper/caja-wallpaper-extension.c:110 +#: wallpaper/caja-wallpaper-extension.c:106 msgid "Set image as the current wallpaper" msgstr "Postavi sliku kao trenutnu pozadinu" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: wallpaper/libcaja-wallpaper.caja-extension.desktop.in.in:4 -#: xattr-tags/libcaja-xattr-tags.caja-extension.desktop.in.in:4 -msgid "desktop" -msgstr "radna površina" - #: wallpaper/libcaja-wallpaper.caja-extension.desktop.in.in:5 msgid "Wallpaper" msgstr "Pozadina" @@ -659,7 +630,9 @@ msgid "Allows to quickly set wallpaper" msgstr "" #: wallpaper/libcaja-wallpaper.caja-extension.desktop.in.in:8 -msgid "Copyright (C) 2014 Stefano Karapetsas" +msgid "" +"Copyright (C) 2014 Stefano Karapetsas\n" +"Copyright (C) 2015-2021 MATE developers" msgstr "" #: xattr-tags/caja-xattr-tags-extension.c:177 @@ -679,5 +652,7 @@ msgid "View tags stored in extended attributes" msgstr "" #: xattr-tags/libcaja-xattr-tags.caja-extension.desktop.in.in:8 -msgid "Copyright (C) 2016 Felipe Barriga Richards" +msgid "" +"Copyright (C) 2016 Felipe Barriga Richards\n" +"Copyright (C) 2017-2021 MATE developers" msgstr "" @@ -6,15 +6,15 @@ # Translators: # Francesc Famadas, 2018 # Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2020 -# Robert Antoni Buj Gelonch <[email protected]>, 2020 +# Robert Antoni Buj Gelonch <[email protected]>, 2021 # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: caja-extensions 1.23.1\n" +"Project-Id-Version: caja-extensions 1.25.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/mate-desktop/caja-extensions\n" -"POT-Creation-Date: 2020-02-01 13:01+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2021-01-16 11:30+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-03-11 15:02+0000\n" -"Last-Translator: Robert Antoni Buj Gelonch <[email protected]>, 2020\n" +"Last-Translator: Robert Antoni Buj Gelonch <[email protected]>, 2021\n" "Language-Team: Catalan (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/ca/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -40,12 +40,6 @@ msgstr "" "\n" "L'element que heu seleccionat no es pot obrir amb privilegis d'administrador perquè no es pot determinar quina és l'aplicació correcta." -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: gksu/libcaja-gksu.caja-extension.desktop.in.in:4 -msgid "system" -msgstr "system" - #: gksu/libcaja-gksu.caja-extension.desktop.in.in:5 msgid "Gksu" msgstr "Gksu" @@ -55,8 +49,14 @@ msgid "Privilege granting extension" msgstr "Extensió de concessió de privilegis" #: gksu/libcaja-gksu.caja-extension.desktop.in.in:8 -msgid "Copyright (C) 2002-2005 Gustavo Noronha Silva" -msgstr "Drets d'autor (C) 2002-2005 Gustavo Noronha Silva" +msgid "" +"Copyright (C) 2002-2005 Gustavo Noronha Silva\n" +"Copyright (C) 2013-2014 Stefano Karapetsas\n" +"Copyright (C) 2015-2021 MATE developers" +msgstr "" +"Drets d'autor (C) 2002-2005 Gustavo Noronha Silva\n" +"Drets d'autor (C) 2013-2014 Stefano Karapetsas\n" +"Drets d'autor (C) 2015-2021 Els desenvolupadors de MATE" #: image-converter/caja-image-converter.c:120 msgid "_Resize Images..." @@ -79,6 +79,8 @@ msgid "Resize Images" msgstr "Redimensiona les imatges" #: image-converter/caja-image-resize.ui:53 +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:39 sendto/caja-sendto.ui:38 +#: share/share-dialog.ui:249 msgid "_Cancel" msgstr "_Cancel·la" @@ -120,7 +122,7 @@ msgid "Image Size" msgstr "Mida de la imatge" #: image-converter/caja-image-resize.ui:368 -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:206 +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:242 msgid "Append" msgstr "Annexa" @@ -129,7 +131,7 @@ msgid ".resized" msgstr ".redimensionada" #: image-converter/caja-image-resize.ui:398 -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:228 +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:273 msgid "to file title" msgstr "al títol del fitxer" @@ -138,98 +140,79 @@ msgid "Resize in place" msgstr "Sobreescriu els fitxers existents amb la seva versió redimensionada" #: image-converter/caja-image-resize.ui:438 +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:313 msgid "Filename" msgstr "Nom del fitxer" -#: image-converter/caja-image-resizer.c:207 -#: image-converter/caja-image-rotator.c:204 -msgid "_Skip" -msgstr "_Omet" - -#: image-converter/caja-image-resizer.c:209 -#: image-converter/caja-image-rotator.c:206 -msgid "_Retry" -msgstr "_Torna-ho a intentar" - -#: image-converter/caja-image-resizer.c:287 +#: image-converter/caja-image-resizer.c:293 #, c-format msgid "Resizing image: %d of %d" msgstr "S'està redimensionant la imatge %d de %d" -#: image-converter/caja-image-resizer.c:292 +#: image-converter/caja-image-resizer.c:298 #, c-format msgid "<i>Resizing \"%s\"</i>" msgstr "<i>S'està redimensionant «%s»</i>" -#: image-converter/caja-image-resizer.c:310 -#: image-converter/caja-image-rotator.c:309 +#: image-converter/caja-image-resizer.c:316 +#: image-converter/caja-image-rotator.c:315 msgid "Please enter a valid filename suffix!" msgstr "Introduïu un sufix vàlid per al nom de fitxer!" -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:18 +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:19 +msgid "Rotate Images" +msgstr "Gira les imatges" + +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:54 +msgid "_Rotate" +msgstr "_Gira" + +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:104 +msgid "Select an angle:" +msgstr "Seleccioneu un angle:" + +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:124 msgid "90° clockwise" msgstr "90° en sentit horari" -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:21 +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:125 msgid "90° counter-clockwise" msgstr "90° en sentit antihorari" -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:24 +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:126 msgid "180°" msgstr "180°" -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:31 -msgid "Rotate Images" -msgstr "Gira les imatges" - -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:46 -msgid "<b>Image Rotation</b>" -msgstr "<b>Rotació de la imatge</b>" - -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:79 -msgid "Select an angle:" -msgstr "Seleccioneu un angle:" - -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:117 +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:149 msgid "Custom angle:" msgstr "Angle personalitzat:" -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:143 +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:181 msgid "degrees clockwise" msgstr "graus en sentit horari" -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:172 -msgid "<b>Filename</b>" -msgstr "<b>Nom del fitxer</b>" +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:204 +msgid "Image Rotation" +msgstr "Rotació de la imatge" -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:219 +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:260 msgid ".rotated" msgstr ".girada" -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:242 +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:290 msgid "Rotate in place" msgstr "Sobreescriu els fitxers existents amb la seva versió girada" -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:288 -msgid "_Rotate" -msgstr "_Gira" - -#: image-converter/caja-image-rotator.c:286 +#: image-converter/caja-image-rotator.c:292 #, c-format msgid "Rotating image: %d of %d" msgstr "S'està girant la imatge %d de %d" -#: image-converter/caja-image-rotator.c:291 +#: image-converter/caja-image-rotator.c:297 #, c-format msgid "<i>Rotating \"%s\"</i>" msgstr "<i>S'està girant «%s»</i>" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: image-converter/libcaja-image-converter.caja-extension.desktop.in.in:4 -msgid "image" -msgstr "image" - #: image-converter/libcaja-image-converter.caja-extension.desktop.in.in:5 msgid "Image Converter" msgstr "Convertidor d'imatges" @@ -239,8 +222,14 @@ msgid "Rotate and resize images" msgstr "Gira i redimensiona les imatges" #: image-converter/libcaja-image-converter.caja-extension.desktop.in.in:8 -msgid "Copyright (C) 2004-2005 Jürg Billeter" -msgstr "Drets d'autor (C) 2004-2005 Jürg Billeter" +msgid "" +"Copyright (C) 2004-2005 Jürg Billeter\n" +"Copyright (C) 2013-2014 Stefano Karapetsas\n" +"Copyright (C) 2015-2021 MATE developers" +msgstr "" +"Drets d'autor (C) 2004-2005 Jürg Billeter\n" +"Drets d'autor (C) 2013-2014 Stefano Karapetsas\n" +"Drets d'autor (C) 2015-2021 Els desenvolupadors de MATE" #: open-terminal/caja-open-terminal.c:459 #: open-terminal/caja-open-terminal.c:472 @@ -280,12 +269,6 @@ msgstr "Tanca" msgid "open-terminal Configuration" msgstr "Configuració d'obertura de terminal" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: open-terminal/libcaja-open-terminal.caja-extension.desktop.in.in:4 -msgid "terminal" -msgstr "terminal" - #: open-terminal/libcaja-open-terminal.caja-extension.desktop.in.in:5 msgid "Open terminal" msgstr "Obre un terminal" @@ -295,8 +278,14 @@ msgid "Open terminals from folders" msgstr "Obre els terminals des de les carpetes" #: open-terminal/libcaja-open-terminal.caja-extension.desktop.in.in:8 -msgid "Copyright (C) 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc." -msgstr "Drets d'autor (C) 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc." +msgid "" +"Copyright (C) 2004-2005 Free Software Foundation, Inc.\n" +"Copyright (C) 2013-2014 Stefano Karapetsas\n" +"Copyright (C) 2015-2021 MATE developers" +msgstr "" +"Drets d'autor (C) 2004-2005 Free Software Foundation, Inc.\n" +"Drets d'autor (C) 2013-2014 Stefano Karapetsas\n" +"Drets d'autor (C) 2015-2021 Els desenvolupadors de MATE" #: open-terminal/org.mate.caja-open-terminal.gschema.xml.in:5 msgid "" @@ -330,33 +319,27 @@ msgstr "Envia el fitxer per correu electrònic, missatgeria instantània..." msgid "Send files by mail, instant message..." msgstr "Envia els fitxers per correu electrònic, missatgeria instantània..." -#: sendto/caja-sendto-command.c:578 +#: sendto/caja-sendto-command.c:568 msgid "Files" msgstr "Fitxers" -#: sendto/caja-sendto-command.c:790 +#: sendto/caja-sendto-command.c:788 msgid "Expects URIs or filenames to be passed as options\n" msgstr "Espera que es passin com a opcions els URI o els noms dels fitxers\n" -#: sendto/caja-sendto-command.c:810 +#: sendto/caja-sendto-command.c:808 #, c-format msgid "Could not parse command-line options: %s\n" msgstr "No s'han pogut analitzar les opcions de línia d'ordres: %s\n" -#: sendto/caja-sendto-command.c:825 +#: sendto/caja-sendto-command.c:823 msgid "Could not load any plugins." msgstr "No s'ha pogut carregar cap connector." -#: sendto/caja-sendto-command.c:828 +#: sendto/caja-sendto-command.c:826 msgid "Please verify your installation" msgstr "Verifiqueu la instal·lació" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: sendto/libcaja-sendto.caja-extension.desktop.in.in:4 -msgid "mail-send" -msgstr "mail-send" - #: sendto/libcaja-sendto.caja-extension.desktop.in.in:5 msgid "Send To" msgstr "Envia a" @@ -366,8 +349,14 @@ msgid "Integrates email clients and Pidgin" msgstr "Integra els clients de correu electrònic i Pidgin" #: sendto/libcaja-sendto.caja-extension.desktop.in.in:8 -msgid "Copyright (C) 2004 Roberto Majadas" -msgstr "Drets d'autor (C) 2004 Roberto Majadas" +msgid "" +"Copyright (C) 2004 Roberto Majadas\n" +"Copyright (C) 2013-2014 Stefano Karapetsas\n" +"Copyright (C) 2015-2021 MATE developers" +msgstr "" +"Drets d'autor (C) 2004 Roberto Majadas\n" +"Drets d'autor (C) 2013-2014 Stefano Karapetsas\n" +"Drets d'autor (C) 2015-2021 Els desenvolupadors de MATE" #: sendto/org.mate.Caja.Sendto.gschema.xml.in:6 msgid "Last plugin used to send" @@ -393,71 +382,75 @@ msgstr "" "S'utilitza per emmagatzemar el tipus de fitxer que es va utilitzar l'última " "vegada (0: zip, 1: tar.gz, 2: tar.bz2)." -#: sendto/caja-sendto.ui:24 +#: sendto/caja-sendto.ui:17 msgid "Send To..." msgstr "Envia a..." -#: sendto/caja-sendto.ui:100 -msgid "_Send" -msgstr "En_via" - -#: sendto/caja-sendto.ui:149 -msgid "<b>Destination</b>" -msgstr "<b>Destinació</b>" +#: sendto/caja-sendto.ui:54 +msgid "Send" +msgstr "Envia" -#: sendto/caja-sendto.ui:192 +#: sendto/caja-sendto.ui:116 msgid "Send _as:" msgstr "Envia com _a:" -#: sendto/caja-sendto.ui:234 +#: sendto/caja-sendto.ui:130 msgid "Send t_o:" msgstr "E_nvia a:" -#: sendto/caja-sendto.ui:300 -msgid "<b>Compression</b>" -msgstr "<b>Compressió</b>" +#: sendto/caja-sendto.ui:160 +msgid "Destination" +msgstr "Destí" -#: sendto/caja-sendto.ui:341 +#: sendto/caja-sendto.ui:193 msgid "Send _packed in:" msgstr "Envia-ho em_paquetat:" -#: sendto/plugins/emailclient/emailclient.c:263 +#: sendto/caja-sendto.ui:258 +msgid "Compression" +msgstr "Compressió" + +#: sendto/caja-sendto.ui:300 +msgid "label" +msgstr "etiqueta" + +#: sendto/plugins/emailclient/emailclient.c:267 msgid "Email" msgstr "Correu electrònic" -#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:419 +#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:420 msgid "Unable to send file" msgstr "No es pot enviar el fitxer" -#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:420 +#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:421 msgid "There is no connection to gajim remote service." msgstr "No hi ha connexió amb el servei remot de gajim." -#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:444 sendto/plugins/gajim/gajim.c:484 +#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:445 sendto/plugins/gajim/gajim.c:485 msgid "Sending file failed" msgstr "No s'ha pogut enviar el fitxer" -#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:445 +#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:446 msgid "Recipient is missing." msgstr "Falta el destinatari." -#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:484 +#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:485 msgid "Unknown recipient." msgstr "Destinatari desconegut." -#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:507 +#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:508 msgid "Instant Message (Gajim)" msgstr "Missatge instantani (Gajim)" -#: sendto/plugins/caja-burn/caja-burn.c:92 +#: sendto/plugins/caja-burn/caja-burn.c:93 msgid "New CD/DVD" msgstr "CD/DVD nou" -#: sendto/plugins/caja-burn/caja-burn.c:99 +#: sendto/plugins/caja-burn/caja-burn.c:100 msgid "Existing CD/DVD" msgstr "CD/DVD existent" -#: sendto/plugins/caja-burn/caja-burn.c:178 +#: sendto/plugins/caja-burn/caja-burn.c:179 msgid "CD/DVD Creator" msgstr "Creador de CD o DVD" @@ -465,7 +458,7 @@ msgstr "Creador de CD o DVD" msgid "Instant Message (Pidgin)" msgstr "Missatge instantani (Pidgin)" -#: sendto/plugins/removable-devices/removable-devices.c:248 +#: sendto/plugins/removable-devices/removable-devices.c:249 msgid "Removable disks and shares" msgstr "Discs extraïbles i comparticions" @@ -473,13 +466,7 @@ msgstr "Discs extraïbles i comparticions" msgid "UPnP Media Server" msgstr "Servidor de mitjans UPnP" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: share/libcaja-share.caja-extension.desktop.in.in:4 -msgid "folder-remote" -msgstr "folder-remote" - -#: share/libcaja-share.caja-extension.desktop.in.in:5 share/caja-share.c:1063 +#: share/libcaja-share.caja-extension.desktop.in.in:5 share/caja-share.c:1056 msgid "Share" msgstr "Comparteix" @@ -488,10 +475,16 @@ msgid "Allows to quickly share a folder" msgstr "Permet compartir ràpidament una carpeta" #: share/libcaja-share.caja-extension.desktop.in.in:8 -msgid "Copyright (C) 2005 Ethium, Inc." -msgstr "Drets d'autor (C) 2005 Ethium, Inc." +msgid "" +"Copyright (C) 2005 Ethium, Inc.\n" +"Copyright (C) 2013-2014 Stefano Karapetsas\n" +"Copyright (C) 2015-2021 MATE developers" +msgstr "" +"Drets d'autor (C) 2005 Ethium, Inc.\n" +"Drets d'autor (C) 2013-2014 Stefano Karapetsas\n" +"Drets d'autor (C) 2015-2021 Els desenvolupadors de MATE" -#: share/caja-share.c:123 +#: share/caja-share.c:122 #, c-format msgid "" "Caja needs to add some permissions to your folder \"%s\" in order to share " @@ -500,7 +493,7 @@ msgstr "" "Caja necessita afegir alguns permisos a la carpeta «%s» per tal de " "compartir-la" -#: share/caja-share.c:131 +#: share/caja-share.c:130 #, c-format msgid "" "The folder \"%s\" needs the following extra permissions for sharing to work:\n" @@ -509,148 +502,148 @@ msgstr "" "La carpeta «%s» necessita els següents permisos addicionals perquè funcioni la compartició:\n" "%s%s%sVoleu que Caja afegeixi automàticament aquests permisos a la carpeta?" -#: share/caja-share.c:135 +#: share/caja-share.c:134 msgid " - read permission by others\n" msgstr " - permisos de lectura per als altres\n" -#: share/caja-share.c:136 +#: share/caja-share.c:135 msgid " - write permission by others\n" msgstr " - permisos d'escriptura per als altres\n" -#: share/caja-share.c:137 +#: share/caja-share.c:136 msgid " - execute permission by others\n" msgstr " - permisos d'execució per als altres\n" -#: share/caja-share.c:141 +#: share/caja-share.c:140 msgid "Add the permissions automatically" msgstr "Afegeix automàticament els permisos" -#: share/caja-share.c:167 +#: share/caja-share.c:166 #, c-format msgid "Could not change the permissions of folder \"%s\"" msgstr "No s'han pogut canviar els permisos de la carpeta «%s»" -#: share/caja-share.c:451 +#: share/caja-share.c:450 msgid "Share name is too long" msgstr "El nom de la compartició és massa llarg" -#: share/caja-share.c:493 +#: share/caja-share.c:492 msgid "The share name cannot be empty" msgstr "El nom de la compartició no pot estar buit" -#: share/caja-share.c:506 +#: share/caja-share.c:505 #, c-format msgid "Error while getting share information: %s" msgstr "S'ha produït un error en obtenir la informació de la compartició: %s" -#: share/caja-share.c:516 +#: share/caja-share.c:515 msgid "Another share has the same name" msgstr "Una altra compartició té el mateix nom" -#: share/caja-share.c:563 share/caja-share.c:799 +#: share/caja-share.c:558 share/caja-share.c:792 msgid "Modify _Share" msgstr "Modifica la _compartició" -#: share/caja-share.c:563 share/caja-share.c:801 +#: share/caja-share.c:558 share/caja-share.c:794 msgid "Create _Share" msgstr "Crea la _compartició" -#: share/caja-share.c:691 +#: share/caja-share.c:686 msgid "There was an error while getting the sharing information" msgstr "S'ha produït un error en obtenir la informació de la compartició" -#: share/caja-share.c:1123 +#: share/caja-share.c:1116 share/share-dialog.ui:48 msgid "Folder Sharing" msgstr "Compartició de carpetes" -#: share/caja-share.c:1164 +#: share/caja-share.c:1157 msgid "Sharing Options" msgstr "Opcions de compartició" -#: share/caja-share.c:1165 +#: share/caja-share.c:1158 msgid "Share this Folder" msgstr "Comparteix aquesta carpeta" -#: share/share-dialog.ui:27 -msgid "<big><b>Folder Sharing</b></big>" -msgstr "<big><b>Compartició de carpetes</b></big>" +#: share/share-dialog.ui:85 +msgid "Share this _folder" +msgstr "Co_mparteix aquesta carpeta" -#: share/share-dialog.ui:75 +#: share/share-dialog.ui:119 msgid "Share _name:" msgstr "_Nom de la compartició:" -#: share/share-dialog.ui:108 -msgid "Share this _folder" -msgstr "Co_mparteix aquesta carpeta" - -#: share/share-dialog.ui:139 +#: share/share-dialog.ui:133 msgid "Co_mment:" msgstr "Co_mentari:" -#: share/share-dialog.ui:170 +#: share/share-dialog.ui:173 msgid "_Allow others to create and delete files in this folder" msgstr "" "Permet que _altres usuaris creïn i suprimeixin fitxers en aquesta carpeta." -#: share/share-dialog.ui:187 +#: share/share-dialog.ui:189 msgid "_Guest access (for people without a user account)" msgstr "Accés de convidats (per a la _gent sense un compte d'usuari)" -#: share/shares.c:123 +#: share/share-dialog.ui:264 +msgid "_Save" +msgstr "De_sa" + +#: share/shares.c:122 #, c-format msgid "%s %s %s returned with signal %d" msgstr "%s %s %s ha tornat amb el senyal %d" -#: share/shares.c:132 +#: share/shares.c:131 #, c-format msgid "%s %s %s failed for an unknown reason" msgstr "%s %s %s va fallar per un motiu desconegut" -#: share/shares.c:152 +#: share/shares.c:151 #, c-format msgid "'net usershare' returned error %d: %s" msgstr "«net usershare» ha presentat l'error %d: %s" -#: share/shares.c:154 +#: share/shares.c:153 #, c-format msgid "'net usershare' returned error %d" msgstr "«net usershare» ha presentat l'error %d" -#: share/shares.c:185 +#: share/shares.c:184 msgid "the output of 'net usershare' is not in valid UTF-8 encoding" msgstr "la sortida de «net usershare» no té una codificació vàlida UTF-8" -#: share/shares.c:439 share/shares.c:613 +#: share/shares.c:438 share/shares.c:612 msgid "Failed" msgstr "Ha fallat" -#: share/shares.c:547 +#: share/shares.c:546 #, c-format msgid "Samba's testparm returned with signal %d" msgstr "testparm de Samba ha tornat amb el senyal %d" -#: share/shares.c:553 +#: share/shares.c:552 msgid "Samba's testparm failed for an unknown reason" msgstr "testparm de Samba va fallar per un motiu desconegut" -#: share/shares.c:568 +#: share/shares.c:567 #, c-format msgid "Samba's testparm returned error %d: %s" msgstr "testparm de Samba ha presentat l'error %d: %s" -#: share/shares.c:570 +#: share/shares.c:569 #, c-format msgid "Samba's testparm returned error %d" msgstr "testparm de Samba ha presentat l'error %d" -#: share/shares.c:681 +#: share/shares.c:680 #, c-format msgid "Cannot remove the share for path %s: that path is not shared" msgstr "" "No es pot eliminar la compartició per al camí %s: aquest camí no està " "compartit" -#: share/shares.c:727 +#: share/shares.c:726 msgid "" "Cannot change the path of an existing share; please remove the old share " "first and add a new one" @@ -658,21 +651,14 @@ msgstr "" "No es pot canviar el camí d'una compartició existent; primer elimineu la " "compartició antiga i afegiu-ne una de nova" -#: wallpaper/caja-wallpaper-extension.c:109 +#: wallpaper/caja-wallpaper-extension.c:105 msgid "Set as wallpaper" msgstr "Estableix com al fons de pantalla" -#: wallpaper/caja-wallpaper-extension.c:110 +#: wallpaper/caja-wallpaper-extension.c:106 msgid "Set image as the current wallpaper" msgstr "Estableix la imatge com a l'actual fons de pantalla" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: wallpaper/libcaja-wallpaper.caja-extension.desktop.in.in:4 -#: xattr-tags/libcaja-xattr-tags.caja-extension.desktop.in.in:4 -msgid "desktop" -msgstr "escriptori" - #: wallpaper/libcaja-wallpaper.caja-extension.desktop.in.in:5 msgid "Wallpaper" msgstr "Fons de pantalla" @@ -682,8 +668,12 @@ msgid "Allows to quickly set wallpaper" msgstr "Permet establir ràpidament el fons de pantalla" #: wallpaper/libcaja-wallpaper.caja-extension.desktop.in.in:8 -msgid "Copyright (C) 2014 Stefano Karapetsas" -msgstr "Drets d'autor (C) 2014 Stefano Karapetsas" +msgid "" +"Copyright (C) 2014 Stefano Karapetsas\n" +"Copyright (C) 2015-2021 MATE developers" +msgstr "" +"Drets d'autor (C) 2014 Stefano Karapetsas\n" +"Drets d'autor (C) 2015-2021 Els desenvolupadors de MATE" #: xattr-tags/caja-xattr-tags-extension.c:177 msgid "Tags" @@ -702,5 +692,9 @@ msgid "View tags stored in extended attributes" msgstr "Visualitza les etiquetes emmagatzemades als atributs ampliats" #: xattr-tags/libcaja-xattr-tags.caja-extension.desktop.in.in:8 -msgid "Copyright (C) 2016 Felipe Barriga Richards" -msgstr "Drets d'autor (C) 2016 Felipe Barriga Richards" +msgid "" +"Copyright (C) 2016 Felipe Barriga Richards\n" +"Copyright (C) 2017-2021 MATE developers" +msgstr "" +"Drets d'autor (C) 2016 Felipe Barriga Richards\n" +"Drets d'autor (C) 2017-2021 Els desenvolupadors de MATE" diff --git a/po/[email protected] b/po/[email protected] index 2a85ba4..b7a3b9d 100644 --- a/po/[email protected] +++ b/po/[email protected] @@ -4,17 +4,17 @@ # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. # # Translators: -# Jose Alfredo Murcia Andrés <[email protected]>, 2019 -# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2020 # Pilar Embid <[email protected]>, 2020 +# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2020 +# Jose Alfredo Murcia Andrés <[email protected]>, 2020 # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: caja-extensions 1.23.1\n" +"Project-Id-Version: caja-extensions 1.25.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/mate-desktop/caja-extensions\n" -"POT-Creation-Date: 2020-02-01 13:01+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2021-01-16 11:30+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-03-11 15:02+0000\n" -"Last-Translator: Pilar Embid <[email protected]>, 2020\n" +"Last-Translator: Jose Alfredo Murcia Andrés <[email protected]>, 2020\n" "Language-Team: Catalan (Valencian) (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/ca@valencia/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -40,12 +40,6 @@ msgstr "" "\n" "L'element que heu seleccionat no es pot obrir amb privilegis d'administrador perquè no es pot determinar quina és l'aplicació correcta." -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: gksu/libcaja-gksu.caja-extension.desktop.in.in:4 -msgid "system" -msgstr "" - #: gksu/libcaja-gksu.caja-extension.desktop.in.in:5 msgid "Gksu" msgstr "Gksu" @@ -55,7 +49,10 @@ msgid "Privilege granting extension" msgstr "Extensió de concessió de privilegis" #: gksu/libcaja-gksu.caja-extension.desktop.in.in:8 -msgid "Copyright (C) 2002-2005 Gustavo Noronha Silva" +msgid "" +"Copyright (C) 2002-2005 Gustavo Noronha Silva\n" +"Copyright (C) 2013-2014 Stefano Karapetsas\n" +"Copyright (C) 2015-2021 MATE developers" msgstr "" #: image-converter/caja-image-converter.c:120 @@ -79,6 +76,8 @@ msgid "Resize Images" msgstr "Redimensiona les imatges" #: image-converter/caja-image-resize.ui:53 +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:39 sendto/caja-sendto.ui:38 +#: share/share-dialog.ui:249 msgid "_Cancel" msgstr "_Cancel·la" @@ -120,7 +119,7 @@ msgid "Image Size" msgstr "" #: image-converter/caja-image-resize.ui:368 -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:206 +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:242 msgid "Append" msgstr "Annexa" @@ -129,7 +128,7 @@ msgid ".resized" msgstr ".redimensionada" #: image-converter/caja-image-resize.ui:398 -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:228 +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:273 msgid "to file title" msgstr "al títol del fitxer" @@ -138,98 +137,79 @@ msgid "Resize in place" msgstr "Sobreescriu els fitxers existents amb la seua versió redimensionada" #: image-converter/caja-image-resize.ui:438 +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:313 msgid "Filename" msgstr "Nom del fitxer" -#: image-converter/caja-image-resizer.c:207 -#: image-converter/caja-image-rotator.c:204 -msgid "_Skip" -msgstr "_Omet" - -#: image-converter/caja-image-resizer.c:209 -#: image-converter/caja-image-rotator.c:206 -msgid "_Retry" -msgstr "_Torna-ho a intentar" - -#: image-converter/caja-image-resizer.c:287 +#: image-converter/caja-image-resizer.c:293 #, c-format msgid "Resizing image: %d of %d" msgstr "S'està redimensionant la imatge %d de %d" -#: image-converter/caja-image-resizer.c:292 +#: image-converter/caja-image-resizer.c:298 #, c-format msgid "<i>Resizing \"%s\"</i>" msgstr "<i>S'està redimensionant «%s»</i>" -#: image-converter/caja-image-resizer.c:310 -#: image-converter/caja-image-rotator.c:309 +#: image-converter/caja-image-resizer.c:316 +#: image-converter/caja-image-rotator.c:315 msgid "Please enter a valid filename suffix!" msgstr "Introduïu un sufix vàlid per al nom del fitxer." -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:18 +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:19 +msgid "Rotate Images" +msgstr "Gira les imatges" + +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:54 +msgid "_Rotate" +msgstr "_Gira" + +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:104 +msgid "Select an angle:" +msgstr "Selecciona un angle:" + +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:124 msgid "90° clockwise" msgstr "" -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:21 +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:125 msgid "90° counter-clockwise" msgstr "" -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:24 +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:126 msgid "180°" msgstr "" -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:31 -msgid "Rotate Images" -msgstr "Gira les imatges" - -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:46 -msgid "<b>Image Rotation</b>" -msgstr "<b>Rotació de la imatge</b>" - -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:79 -msgid "Select an angle:" -msgstr "Selecciona un angle:" - -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:117 +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:149 msgid "Custom angle:" msgstr "Angle personalitzat:" -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:143 +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:181 msgid "degrees clockwise" msgstr "graus en sentit horari" -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:172 -msgid "<b>Filename</b>" -msgstr "<b>Nom del fitxer</b>" +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:204 +msgid "Image Rotation" +msgstr "" -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:219 +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:260 msgid ".rotated" msgstr ".girada" -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:242 +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:290 msgid "Rotate in place" msgstr "Sobreescriu els fitxers existents amb la seua versió girada" -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:288 -msgid "_Rotate" -msgstr "_Gira" - -#: image-converter/caja-image-rotator.c:286 +#: image-converter/caja-image-rotator.c:292 #, c-format msgid "Rotating image: %d of %d" msgstr "S'està girant la imatge %d de %d" -#: image-converter/caja-image-rotator.c:291 +#: image-converter/caja-image-rotator.c:297 #, c-format msgid "<i>Rotating \"%s\"</i>" msgstr "<i>S'està girant «%s»</i>" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: image-converter/libcaja-image-converter.caja-extension.desktop.in.in:4 -msgid "image" -msgstr "" - #: image-converter/libcaja-image-converter.caja-extension.desktop.in.in:5 msgid "Image Converter" msgstr "Convertidor d'imatges" @@ -239,7 +219,10 @@ msgid "Rotate and resize images" msgstr "Gira i redimensiona les imatges" #: image-converter/libcaja-image-converter.caja-extension.desktop.in.in:8 -msgid "Copyright (C) 2004-2005 Jürg Billeter" +msgid "" +"Copyright (C) 2004-2005 Jürg Billeter\n" +"Copyright (C) 2013-2014 Stefano Karapetsas\n" +"Copyright (C) 2015-2021 MATE developers" msgstr "" #: open-terminal/caja-open-terminal.c:459 @@ -280,12 +263,6 @@ msgstr "Tanca" msgid "open-terminal Configuration" msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: open-terminal/libcaja-open-terminal.caja-extension.desktop.in.in:4 -msgid "terminal" -msgstr "" - #: open-terminal/libcaja-open-terminal.caja-extension.desktop.in.in:5 msgid "Open terminal" msgstr "Obri un terminal" @@ -295,7 +272,10 @@ msgid "Open terminals from folders" msgstr "Obri els terminals des de les carpetes" #: open-terminal/libcaja-open-terminal.caja-extension.desktop.in.in:8 -msgid "Copyright (C) 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc." +msgid "" +"Copyright (C) 2004-2005 Free Software Foundation, Inc.\n" +"Copyright (C) 2013-2014 Stefano Karapetsas\n" +"Copyright (C) 2015-2021 MATE developers" msgstr "" #: open-terminal/org.mate.caja-open-terminal.gschema.xml.in:5 @@ -330,33 +310,27 @@ msgstr "Envia el fitxer per correu electrònic, missatgeria instantània..." msgid "Send files by mail, instant message..." msgstr "Envia els fitxers per correu electrònic, missatgeria instantània..." -#: sendto/caja-sendto-command.c:578 +#: sendto/caja-sendto-command.c:568 msgid "Files" msgstr "Fitxers" -#: sendto/caja-sendto-command.c:790 +#: sendto/caja-sendto-command.c:788 msgid "Expects URIs or filenames to be passed as options\n" msgstr "Espera que es passen com a opcions els URI o els noms dels fitxers\n" -#: sendto/caja-sendto-command.c:810 +#: sendto/caja-sendto-command.c:808 #, c-format msgid "Could not parse command-line options: %s\n" msgstr "No s'han pogut analitzar les opcions de línia d'ordres: %s\n" -#: sendto/caja-sendto-command.c:825 +#: sendto/caja-sendto-command.c:823 msgid "Could not load any plugins." msgstr "No s'ha pogut carregar cap connector." -#: sendto/caja-sendto-command.c:828 +#: sendto/caja-sendto-command.c:826 msgid "Please verify your installation" msgstr "Comproveu la vostra instal·lació" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: sendto/libcaja-sendto.caja-extension.desktop.in.in:4 -msgid "mail-send" -msgstr "" - #: sendto/libcaja-sendto.caja-extension.desktop.in.in:5 msgid "Send To" msgstr "Envia a" @@ -366,7 +340,10 @@ msgid "Integrates email clients and Pidgin" msgstr "Integra els clients de correu electrònic i del Pidgin" #: sendto/libcaja-sendto.caja-extension.desktop.in.in:8 -msgid "Copyright (C) 2004 Roberto Majadas" +msgid "" +"Copyright (C) 2004 Roberto Majadas\n" +"Copyright (C) 2013-2014 Stefano Karapetsas\n" +"Copyright (C) 2015-2021 MATE developers" msgstr "" #: sendto/org.mate.Caja.Sendto.gschema.xml.in:6 @@ -389,71 +366,75 @@ msgid "" "tar.gz, 2: tar.bz2)." msgstr "" -#: sendto/caja-sendto.ui:24 +#: sendto/caja-sendto.ui:17 msgid "Send To..." msgstr "Envia a..." -#: sendto/caja-sendto.ui:100 -msgid "_Send" -msgstr "En_via" - -#: sendto/caja-sendto.ui:149 -msgid "<b>Destination</b>" -msgstr "<b>Destinació</b>" +#: sendto/caja-sendto.ui:54 +msgid "Send" +msgstr "" -#: sendto/caja-sendto.ui:192 +#: sendto/caja-sendto.ui:116 msgid "Send _as:" msgstr "Envia com _a:" -#: sendto/caja-sendto.ui:234 +#: sendto/caja-sendto.ui:130 msgid "Send t_o:" msgstr "E_nvia a:" -#: sendto/caja-sendto.ui:300 -msgid "<b>Compression</b>" -msgstr "<b>Compressió</b>" +#: sendto/caja-sendto.ui:160 +msgid "Destination" +msgstr "" -#: sendto/caja-sendto.ui:341 +#: sendto/caja-sendto.ui:193 msgid "Send _packed in:" msgstr "Envia em_paquetat a:" -#: sendto/plugins/emailclient/emailclient.c:263 +#: sendto/caja-sendto.ui:258 +msgid "Compression" +msgstr "" + +#: sendto/caja-sendto.ui:300 +msgid "label" +msgstr "etiqueta" + +#: sendto/plugins/emailclient/emailclient.c:267 msgid "Email" msgstr "Correu electrònic" -#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:419 +#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:420 msgid "Unable to send file" msgstr "No s'ha pogut enviar el fitxer" -#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:420 +#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:421 msgid "There is no connection to gajim remote service." msgstr "No hi ha connexió amb el servei remot de gajim." -#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:444 sendto/plugins/gajim/gajim.c:484 +#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:445 sendto/plugins/gajim/gajim.c:485 msgid "Sending file failed" msgstr "No s'ha pogut enviar el fitxer" -#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:445 +#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:446 msgid "Recipient is missing." msgstr "Falta el destinatari." -#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:484 +#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:485 msgid "Unknown recipient." msgstr "Destinatari desconegut." -#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:507 +#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:508 msgid "Instant Message (Gajim)" msgstr "Missatge instantani (Gajim)" -#: sendto/plugins/caja-burn/caja-burn.c:92 +#: sendto/plugins/caja-burn/caja-burn.c:93 msgid "New CD/DVD" msgstr "CD/DVD nou" -#: sendto/plugins/caja-burn/caja-burn.c:99 +#: sendto/plugins/caja-burn/caja-burn.c:100 msgid "Existing CD/DVD" msgstr "CD/DVD existent" -#: sendto/plugins/caja-burn/caja-burn.c:178 +#: sendto/plugins/caja-burn/caja-burn.c:179 msgid "CD/DVD Creator" msgstr "Creador de CD o DVD" @@ -461,7 +442,7 @@ msgstr "Creador de CD o DVD" msgid "Instant Message (Pidgin)" msgstr "Missatge instantani (Pidgin)" -#: sendto/plugins/removable-devices/removable-devices.c:248 +#: sendto/plugins/removable-devices/removable-devices.c:249 msgid "Removable disks and shares" msgstr "Discos extraïbles i comparticions" @@ -469,13 +450,7 @@ msgstr "Discos extraïbles i comparticions" msgid "UPnP Media Server" msgstr "Servidor de mitjans UPnP" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: share/libcaja-share.caja-extension.desktop.in.in:4 -msgid "folder-remote" -msgstr "" - -#: share/libcaja-share.caja-extension.desktop.in.in:5 share/caja-share.c:1063 +#: share/libcaja-share.caja-extension.desktop.in.in:5 share/caja-share.c:1056 msgid "Share" msgstr "Comparteix" @@ -484,10 +459,13 @@ msgid "Allows to quickly share a folder" msgstr "Permet compartir ràpidament una carpeta" #: share/libcaja-share.caja-extension.desktop.in.in:8 -msgid "Copyright (C) 2005 Ethium, Inc." +msgid "" +"Copyright (C) 2005 Ethium, Inc.\n" +"Copyright (C) 2013-2014 Stefano Karapetsas\n" +"Copyright (C) 2015-2021 MATE developers" msgstr "" -#: share/caja-share.c:123 +#: share/caja-share.c:122 #, c-format msgid "" "Caja needs to add some permissions to your folder \"%s\" in order to share " @@ -496,7 +474,7 @@ msgstr "" "El Caja necessita afegir alguns permisos a la carpeta «%s» per tal de " "compartir-la" -#: share/caja-share.c:131 +#: share/caja-share.c:130 #, c-format msgid "" "The folder \"%s\" needs the following extra permissions for sharing to work:\n" @@ -505,148 +483,148 @@ msgstr "" "La carpeta «%s» necessita permisos addicionals per a compartir la faena:\n" "%s%s%sVoleu que els permisos s'afigen automàticament?" -#: share/caja-share.c:135 +#: share/caja-share.c:134 msgid " - read permission by others\n" msgstr " - permisos de lectura per als altres\n" -#: share/caja-share.c:136 +#: share/caja-share.c:135 msgid " - write permission by others\n" msgstr " - permisos d'escriptura per als altres\n" -#: share/caja-share.c:137 +#: share/caja-share.c:136 msgid " - execute permission by others\n" msgstr " - permisos d'execució per als altres\n" -#: share/caja-share.c:141 +#: share/caja-share.c:140 msgid "Add the permissions automatically" msgstr "Afig automàticament els permisos" -#: share/caja-share.c:167 +#: share/caja-share.c:166 #, c-format msgid "Could not change the permissions of folder \"%s\"" msgstr "No s'han pogut canviar els permisos de la carpeta «%s»" -#: share/caja-share.c:451 +#: share/caja-share.c:450 msgid "Share name is too long" msgstr "El nom de la compartició és massa llarg" -#: share/caja-share.c:493 +#: share/caja-share.c:492 msgid "The share name cannot be empty" msgstr "El nom de la compartició no pot estar buit" -#: share/caja-share.c:506 +#: share/caja-share.c:505 #, c-format msgid "Error while getting share information: %s" msgstr "S'ha produït un error en obtindre la informació de la compartició: %s" -#: share/caja-share.c:516 +#: share/caja-share.c:515 msgid "Another share has the same name" msgstr "Una altra compartició té el mateix nom" -#: share/caja-share.c:563 share/caja-share.c:799 +#: share/caja-share.c:558 share/caja-share.c:792 msgid "Modify _Share" msgstr "Modifica la _compartició" -#: share/caja-share.c:563 share/caja-share.c:801 +#: share/caja-share.c:558 share/caja-share.c:794 msgid "Create _Share" msgstr "Crea la _compartició" -#: share/caja-share.c:691 +#: share/caja-share.c:686 msgid "There was an error while getting the sharing information" msgstr "S'ha produït un error en obtindre la informació de la compartició" -#: share/caja-share.c:1123 +#: share/caja-share.c:1116 share/share-dialog.ui:48 msgid "Folder Sharing" msgstr "Compartició de carpetes" -#: share/caja-share.c:1164 +#: share/caja-share.c:1157 msgid "Sharing Options" msgstr "Opcions de compartició" -#: share/caja-share.c:1165 +#: share/caja-share.c:1158 msgid "Share this Folder" msgstr "Comparteix aquesta carpeta" -#: share/share-dialog.ui:27 -msgid "<big><b>Folder Sharing</b></big>" -msgstr "<big><b>Compartició de carpetes</b></big>" +#: share/share-dialog.ui:85 +msgid "Share this _folder" +msgstr "Co_mparteix aquesta carpeta" -#: share/share-dialog.ui:75 +#: share/share-dialog.ui:119 msgid "Share _name:" msgstr "_Nom de la compartició:" -#: share/share-dialog.ui:108 -msgid "Share this _folder" -msgstr "Co_mparteix aquesta carpeta" - -#: share/share-dialog.ui:139 +#: share/share-dialog.ui:133 msgid "Co_mment:" msgstr "Co_mentari:" -#: share/share-dialog.ui:170 +#: share/share-dialog.ui:173 msgid "_Allow others to create and delete files in this folder" msgstr "" "Permet que _altres usuaris creen i suprimisquen fitxers en aquesta carpeta." -#: share/share-dialog.ui:187 +#: share/share-dialog.ui:189 msgid "_Guest access (for people without a user account)" msgstr "Accés de convidats (per a la _gent sense un compte d'usuari)" -#: share/shares.c:123 +#: share/share-dialog.ui:264 +msgid "_Save" +msgstr "_Guarda" + +#: share/shares.c:122 #, c-format msgid "%s %s %s returned with signal %d" msgstr "%s %s %s va retornar amb el senyal %d" -#: share/shares.c:132 +#: share/shares.c:131 #, c-format msgid "%s %s %s failed for an unknown reason" msgstr "%s %s %s va fallar per un motiu desconegut" -#: share/shares.c:152 +#: share/shares.c:151 #, c-format msgid "'net usershare' returned error %d: %s" msgstr "«net usershare» va retornar l'error %d: %s" -#: share/shares.c:154 +#: share/shares.c:153 #, c-format msgid "'net usershare' returned error %d" msgstr "«net usershare» va retornar l'error %d" -#: share/shares.c:185 +#: share/shares.c:184 msgid "the output of 'net usershare' is not in valid UTF-8 encoding" msgstr "l'eixida de «net usershare» no té una codificació vàlida UTF-8" -#: share/shares.c:439 share/shares.c:613 +#: share/shares.c:438 share/shares.c:612 msgid "Failed" msgstr "Ha fallat" -#: share/shares.c:547 +#: share/shares.c:546 #, c-format msgid "Samba's testparm returned with signal %d" msgstr "testparm de Samba va retornar amb el senyal %d" -#: share/shares.c:553 +#: share/shares.c:552 msgid "Samba's testparm failed for an unknown reason" msgstr "testparm de Samba va fallar per un motiu desconegut" -#: share/shares.c:568 +#: share/shares.c:567 #, c-format msgid "Samba's testparm returned error %d: %s" msgstr "testparm de Samba va retornar l'error %d: %s" -#: share/shares.c:570 +#: share/shares.c:569 #, c-format msgid "Samba's testparm returned error %d" msgstr "testparm de Samba va retornar l'error %d" -#: share/shares.c:681 +#: share/shares.c:680 #, c-format msgid "Cannot remove the share for path %s: that path is not shared" msgstr "" "No es pot eliminar la compartició per al camí %s: aquest camí no està " "compartit" -#: share/shares.c:727 +#: share/shares.c:726 msgid "" "Cannot change the path of an existing share; please remove the old share " "first and add a new one" @@ -654,21 +632,14 @@ msgstr "" "No es pot canviar el camí a una compartició existent; primer elimineu la " "compartició antiga i afegiu-ne un de nou" -#: wallpaper/caja-wallpaper-extension.c:109 +#: wallpaper/caja-wallpaper-extension.c:105 msgid "Set as wallpaper" msgstr "Estableix com a fons de pantalla" -#: wallpaper/caja-wallpaper-extension.c:110 +#: wallpaper/caja-wallpaper-extension.c:106 msgid "Set image as the current wallpaper" msgstr "Estableix la imatge com a l'actual fons de pantalla" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: wallpaper/libcaja-wallpaper.caja-extension.desktop.in.in:4 -#: xattr-tags/libcaja-xattr-tags.caja-extension.desktop.in.in:4 -msgid "desktop" -msgstr "escriptori" - #: wallpaper/libcaja-wallpaper.caja-extension.desktop.in.in:5 msgid "Wallpaper" msgstr "Fons de pantalla" @@ -678,7 +649,9 @@ msgid "Allows to quickly set wallpaper" msgstr "Permet establir ràpidament el fons de pantalla" #: wallpaper/libcaja-wallpaper.caja-extension.desktop.in.in:8 -msgid "Copyright (C) 2014 Stefano Karapetsas" +msgid "" +"Copyright (C) 2014 Stefano Karapetsas\n" +"Copyright (C) 2015-2021 MATE developers" msgstr "" #: xattr-tags/caja-xattr-tags-extension.c:177 @@ -698,5 +671,7 @@ msgid "View tags stored in extended attributes" msgstr "Visualitza les etiquetes emmagatzemades als atributs ampliats" #: xattr-tags/libcaja-xattr-tags.caja-extension.desktop.in.in:8 -msgid "Copyright (C) 2016 Felipe Barriga Richards" +msgid "" +"Copyright (C) 2016 Felipe Barriga Richards\n" +"Copyright (C) 2017-2021 MATE developers" msgstr "" @@ -8,9 +8,9 @@ # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: caja-extensions 1.23.1\n" +"Project-Id-Version: caja-extensions 1.25.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/mate-desktop/caja-extensions\n" -"POT-Creation-Date: 2020-02-01 13:01+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2021-01-16 11:30+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-03-11 15:02+0000\n" "Last-Translator: 趙惟倫 <[email protected]>, 2020\n" "Language-Team: Chinese (Mandarin) (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/cmn/)\n" @@ -38,12 +38,6 @@ msgstr "" "\n" "您所選的項目無法以管理員的權限開啟,因為無法決定正確的應用程式。" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: gksu/libcaja-gksu.caja-extension.desktop.in.in:4 -msgid "system" -msgstr "" - #: gksu/libcaja-gksu.caja-extension.desktop.in.in:5 msgid "Gksu" msgstr "" @@ -53,7 +47,10 @@ msgid "Privilege granting extension" msgstr "" #: gksu/libcaja-gksu.caja-extension.desktop.in.in:8 -msgid "Copyright (C) 2002-2005 Gustavo Noronha Silva" +msgid "" +"Copyright (C) 2002-2005 Gustavo Noronha Silva\n" +"Copyright (C) 2013-2014 Stefano Karapetsas\n" +"Copyright (C) 2015-2021 MATE developers" msgstr "" #: image-converter/caja-image-converter.c:120 @@ -77,6 +74,8 @@ msgid "Resize Images" msgstr "調整圖像大小" #: image-converter/caja-image-resize.ui:53 +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:39 sendto/caja-sendto.ui:38 +#: share/share-dialog.ui:249 msgid "_Cancel" msgstr "" @@ -118,7 +117,7 @@ msgid "Image Size" msgstr "" #: image-converter/caja-image-resize.ui:368 -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:206 +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:242 msgid "Append" msgstr "附加" @@ -127,7 +126,7 @@ msgid ".resized" msgstr ".resized" #: image-converter/caja-image-resize.ui:398 -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:228 +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:273 msgid "to file title" msgstr "於檔案名稱" @@ -136,98 +135,79 @@ msgid "Resize in place" msgstr "適當調整大小" #: image-converter/caja-image-resize.ui:438 +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:313 msgid "Filename" msgstr "檔案名稱" -#: image-converter/caja-image-resizer.c:207 -#: image-converter/caja-image-rotator.c:204 -msgid "_Skip" -msgstr "跳過(_S)" - -#: image-converter/caja-image-resizer.c:209 -#: image-converter/caja-image-rotator.c:206 -msgid "_Retry" -msgstr "重試(_R)" - -#: image-converter/caja-image-resizer.c:287 +#: image-converter/caja-image-resizer.c:293 #, c-format msgid "Resizing image: %d of %d" msgstr "調整圖像大小:%2$d 中的 %1$d" -#: image-converter/caja-image-resizer.c:292 +#: image-converter/caja-image-resizer.c:298 #, c-format msgid "<i>Resizing \"%s\"</i>" msgstr "<i>正在調整「%s」的大小</i>" -#: image-converter/caja-image-resizer.c:310 -#: image-converter/caja-image-rotator.c:309 +#: image-converter/caja-image-resizer.c:316 +#: image-converter/caja-image-rotator.c:315 msgid "Please enter a valid filename suffix!" msgstr "請輸入有效的檔名字尾!" -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:18 +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:19 +msgid "Rotate Images" +msgstr "旋轉圖像" + +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:54 +msgid "_Rotate" +msgstr "旋轉(_R)" + +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:104 +msgid "Select an angle:" +msgstr "選取角度:" + +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:124 msgid "90° clockwise" msgstr "" -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:21 +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:125 msgid "90° counter-clockwise" msgstr "" -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:24 +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:126 msgid "180°" msgstr "" -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:31 -msgid "Rotate Images" -msgstr "旋轉圖像" - -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:46 -msgid "<b>Image Rotation</b>" -msgstr "<b>圖像旋轉</b>" - -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:79 -msgid "Select an angle:" -msgstr "選取角度:" - -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:117 +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:149 msgid "Custom angle:" msgstr "自訂角度:" -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:143 +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:181 msgid "degrees clockwise" msgstr "順時針度數" -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:172 -msgid "<b>Filename</b>" -msgstr "<b>檔名</b>" +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:204 +msgid "Image Rotation" +msgstr "" -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:219 +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:260 msgid ".rotated" msgstr ".rotated" -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:242 +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:290 msgid "Rotate in place" msgstr "適當旋轉" -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:288 -msgid "_Rotate" -msgstr "旋轉(_R)" - -#: image-converter/caja-image-rotator.c:286 +#: image-converter/caja-image-rotator.c:292 #, c-format msgid "Rotating image: %d of %d" msgstr "旋轉圖像:%2$d 中的 %1$d" -#: image-converter/caja-image-rotator.c:291 +#: image-converter/caja-image-rotator.c:297 #, c-format msgid "<i>Rotating \"%s\"</i>" msgstr "<i>正在旋轉「%s」</i>" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: image-converter/libcaja-image-converter.caja-extension.desktop.in.in:4 -msgid "image" -msgstr "" - #: image-converter/libcaja-image-converter.caja-extension.desktop.in.in:5 msgid "Image Converter" msgstr "" @@ -237,7 +217,10 @@ msgid "Rotate and resize images" msgstr "" #: image-converter/libcaja-image-converter.caja-extension.desktop.in.in:8 -msgid "Copyright (C) 2004-2005 Jürg Billeter" +msgid "" +"Copyright (C) 2004-2005 Jürg Billeter\n" +"Copyright (C) 2013-2014 Stefano Karapetsas\n" +"Copyright (C) 2015-2021 MATE developers" msgstr "" #: open-terminal/caja-open-terminal.c:459 @@ -278,12 +261,6 @@ msgstr "關閉" msgid "open-terminal Configuration" msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: open-terminal/libcaja-open-terminal.caja-extension.desktop.in.in:4 -msgid "terminal" -msgstr "" - #: open-terminal/libcaja-open-terminal.caja-extension.desktop.in.in:5 msgid "Open terminal" msgstr "" @@ -293,7 +270,10 @@ msgid "Open terminals from folders" msgstr "" #: open-terminal/libcaja-open-terminal.caja-extension.desktop.in.in:8 -msgid "Copyright (C) 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc." +msgid "" +"Copyright (C) 2004-2005 Free Software Foundation, Inc.\n" +"Copyright (C) 2013-2014 Stefano Karapetsas\n" +"Copyright (C) 2015-2021 MATE developers" msgstr "" #: open-terminal/org.mate.caja-open-terminal.gschema.xml.in:5 @@ -323,33 +303,27 @@ msgstr "藉由郵件、即時訊息…發送檔案" msgid "Send files by mail, instant message..." msgstr "藉由郵件、即時訊息…發送多個檔案" -#: sendto/caja-sendto-command.c:578 +#: sendto/caja-sendto-command.c:568 msgid "Files" msgstr "檔案" -#: sendto/caja-sendto-command.c:790 +#: sendto/caja-sendto-command.c:788 msgid "Expects URIs or filenames to be passed as options\n" msgstr "預期是 URIs 或檔名以做為傳遞選項\n" -#: sendto/caja-sendto-command.c:810 +#: sendto/caja-sendto-command.c:808 #, c-format msgid "Could not parse command-line options: %s\n" msgstr "無法剖析命令列選項:%s\n" -#: sendto/caja-sendto-command.c:825 +#: sendto/caja-sendto-command.c:823 msgid "Could not load any plugins." msgstr "無法載入任何外掛程式。" -#: sendto/caja-sendto-command.c:828 +#: sendto/caja-sendto-command.c:826 msgid "Please verify your installation" msgstr "請驗證您的安裝" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: sendto/libcaja-sendto.caja-extension.desktop.in.in:4 -msgid "mail-send" -msgstr "" - #: sendto/libcaja-sendto.caja-extension.desktop.in.in:5 msgid "Send To" msgstr "" @@ -359,7 +333,10 @@ msgid "Integrates email clients and Pidgin" msgstr "" #: sendto/libcaja-sendto.caja-extension.desktop.in.in:8 -msgid "Copyright (C) 2004 Roberto Majadas" +msgid "" +"Copyright (C) 2004 Roberto Majadas\n" +"Copyright (C) 2013-2014 Stefano Karapetsas\n" +"Copyright (C) 2015-2021 MATE developers" msgstr "" #: sendto/org.mate.Caja.Sendto.gschema.xml.in:6 @@ -382,71 +359,75 @@ msgid "" "tar.gz, 2: tar.bz2)." msgstr "" -#: sendto/caja-sendto.ui:24 +#: sendto/caja-sendto.ui:17 msgid "Send To..." msgstr "發送到…" -#: sendto/caja-sendto.ui:100 -msgid "_Send" -msgstr "發送(_S)" - -#: sendto/caja-sendto.ui:149 -msgid "<b>Destination</b>" -msgstr "<b>目的地</b>" +#: sendto/caja-sendto.ui:54 +msgid "Send" +msgstr "" -#: sendto/caja-sendto.ui:192 +#: sendto/caja-sendto.ui:116 msgid "Send _as:" msgstr "發送為(_A):" -#: sendto/caja-sendto.ui:234 +#: sendto/caja-sendto.ui:130 msgid "Send t_o:" msgstr "發送到(_O):" -#: sendto/caja-sendto.ui:300 -msgid "<b>Compression</b>" -msgstr "<b>壓縮</b>" +#: sendto/caja-sendto.ui:160 +msgid "Destination" +msgstr "" -#: sendto/caja-sendto.ui:341 +#: sendto/caja-sendto.ui:193 msgid "Send _packed in:" msgstr "發送包裝於(_P):" -#: sendto/plugins/emailclient/emailclient.c:263 +#: sendto/caja-sendto.ui:258 +msgid "Compression" +msgstr "" + +#: sendto/caja-sendto.ui:300 +msgid "label" +msgstr "標籤" + +#: sendto/plugins/emailclient/emailclient.c:267 msgid "Email" msgstr "電子郵件" -#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:419 +#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:420 msgid "Unable to send file" msgstr "無法發送檔案" -#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:420 +#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:421 msgid "There is no connection to gajim remote service." msgstr "沒有任何連線到 gajim 遠端服務。" -#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:444 sendto/plugins/gajim/gajim.c:484 +#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:445 sendto/plugins/gajim/gajim.c:485 msgid "Sending file failed" msgstr "發送檔案失敗" -#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:445 +#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:446 msgid "Recipient is missing." msgstr "缺少收件者。" -#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:484 +#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:485 msgid "Unknown recipient." msgstr "不明收件者。" -#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:507 +#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:508 msgid "Instant Message (Gajim)" msgstr "即時訊息 (Gajim)" -#: sendto/plugins/caja-burn/caja-burn.c:92 +#: sendto/plugins/caja-burn/caja-burn.c:93 msgid "New CD/DVD" msgstr "新的光碟" -#: sendto/plugins/caja-burn/caja-burn.c:99 +#: sendto/plugins/caja-burn/caja-burn.c:100 msgid "Existing CD/DVD" msgstr "現有光碟" -#: sendto/plugins/caja-burn/caja-burn.c:178 +#: sendto/plugins/caja-burn/caja-burn.c:179 msgid "CD/DVD Creator" msgstr "光碟建立者" @@ -454,7 +435,7 @@ msgstr "光碟建立者" msgid "Instant Message (Pidgin)" msgstr "即時訊息 (Pidgin)" -#: sendto/plugins/removable-devices/removable-devices.c:248 +#: sendto/plugins/removable-devices/removable-devices.c:249 msgid "Removable disks and shares" msgstr "抽取式磁碟與共享資料" @@ -462,13 +443,7 @@ msgstr "抽取式磁碟與共享資料" msgid "UPnP Media Server" msgstr "UPnP 媒體伺服器" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: share/libcaja-share.caja-extension.desktop.in.in:4 -msgid "folder-remote" -msgstr "" - -#: share/libcaja-share.caja-extension.desktop.in.in:5 share/caja-share.c:1063 +#: share/libcaja-share.caja-extension.desktop.in.in:5 share/caja-share.c:1056 msgid "Share" msgstr "共享" @@ -477,17 +452,20 @@ msgid "Allows to quickly share a folder" msgstr "" #: share/libcaja-share.caja-extension.desktop.in.in:8 -msgid "Copyright (C) 2005 Ethium, Inc." +msgid "" +"Copyright (C) 2005 Ethium, Inc.\n" +"Copyright (C) 2013-2014 Stefano Karapetsas\n" +"Copyright (C) 2015-2021 MATE developers" msgstr "" -#: share/caja-share.c:123 +#: share/caja-share.c:122 #, c-format msgid "" "Caja needs to add some permissions to your folder \"%s\" in order to share " "it" msgstr "Caja 需要加入某些權限到您的資料夾「%s」以便共享它" -#: share/caja-share.c:131 +#: share/caja-share.c:130 #, c-format msgid "" "The folder \"%s\" needs the following extra permissions for sharing to work:\n" @@ -496,165 +474,158 @@ msgstr "" "資料夾「%s」需要下列額外權限才能啟用共享:\n" "%s%s%s 您想要 Caja 自動加入這些權限到資料夾嗎?" -#: share/caja-share.c:135 +#: share/caja-share.c:134 msgid " - read permission by others\n" msgstr " - 其他人的讀取權限\n" -#: share/caja-share.c:136 +#: share/caja-share.c:135 msgid " - write permission by others\n" msgstr " - 其他人的寫入權限\n" -#: share/caja-share.c:137 +#: share/caja-share.c:136 msgid " - execute permission by others\n" msgstr " - 其他人的執行權限\n" -#: share/caja-share.c:141 +#: share/caja-share.c:140 msgid "Add the permissions automatically" msgstr "自動加入權限" -#: share/caja-share.c:167 +#: share/caja-share.c:166 #, c-format msgid "Could not change the permissions of folder \"%s\"" msgstr "無法變更資料夾「%s」的權限" -#: share/caja-share.c:451 +#: share/caja-share.c:450 msgid "Share name is too long" msgstr "共享名稱太長" -#: share/caja-share.c:493 +#: share/caja-share.c:492 msgid "The share name cannot be empty" msgstr "共享名稱不可為空" -#: share/caja-share.c:506 +#: share/caja-share.c:505 #, c-format msgid "Error while getting share information: %s" msgstr "提取共享資訊時發生錯誤:%s" -#: share/caja-share.c:516 +#: share/caja-share.c:515 msgid "Another share has the same name" msgstr "與另一個共享同名" -#: share/caja-share.c:563 share/caja-share.c:799 +#: share/caja-share.c:558 share/caja-share.c:792 msgid "Modify _Share" msgstr "修改共享(_S)" -#: share/caja-share.c:563 share/caja-share.c:801 +#: share/caja-share.c:558 share/caja-share.c:794 msgid "Create _Share" msgstr "建立共享(_S)" -#: share/caja-share.c:691 +#: share/caja-share.c:686 msgid "There was an error while getting the sharing information" msgstr "提取共享資訊時出現了錯誤" -#: share/caja-share.c:1123 +#: share/caja-share.c:1116 share/share-dialog.ui:48 msgid "Folder Sharing" msgstr "資料夾共享" -#: share/caja-share.c:1164 +#: share/caja-share.c:1157 msgid "Sharing Options" msgstr "共享選項" -#: share/caja-share.c:1165 +#: share/caja-share.c:1158 msgid "Share this Folder" msgstr "共享這個資料夾" -#: share/share-dialog.ui:27 -msgid "<big><b>Folder Sharing</b></big>" -msgstr "<big><b>資料夾共享</b></big>" +#: share/share-dialog.ui:85 +msgid "Share this _folder" +msgstr "共享這個資料夾(_F)" -#: share/share-dialog.ui:75 +#: share/share-dialog.ui:119 msgid "Share _name:" msgstr "共享名稱(_N):" -#: share/share-dialog.ui:108 -msgid "Share this _folder" -msgstr "共享這個資料夾(_F)" - -#: share/share-dialog.ui:139 +#: share/share-dialog.ui:133 msgid "Co_mment:" msgstr "評論(_M):" -#: share/share-dialog.ui:170 +#: share/share-dialog.ui:173 msgid "_Allow others to create and delete files in this folder" msgstr "允許其他人在這個資料夾中建立與刪除檔案(_A)" -#: share/share-dialog.ui:187 +#: share/share-dialog.ui:189 msgid "_Guest access (for people without a user account)" msgstr "訪客存取 (用於不具使用帳號者)(_G)" -#: share/shares.c:123 +#: share/share-dialog.ui:264 +msgid "_Save" +msgstr "儲存(_S)" + +#: share/shares.c:122 #, c-format msgid "%s %s %s returned with signal %d" msgstr "%s %s %s 回傳了信號 %d" -#: share/shares.c:132 +#: share/shares.c:131 #, c-format msgid "%s %s %s failed for an unknown reason" msgstr "%s %s %s 由於不明原因而失敗" -#: share/shares.c:152 +#: share/shares.c:151 #, c-format msgid "'net usershare' returned error %d: %s" msgstr "net usershare 回傳了錯誤 %d:%s" -#: share/shares.c:154 +#: share/shares.c:153 #, c-format msgid "'net usershare' returned error %d" msgstr "net usershare 回傳了錯誤 %d" -#: share/shares.c:185 +#: share/shares.c:184 msgid "the output of 'net usershare' is not in valid UTF-8 encoding" msgstr "net usershare 的輸出不是有效的 UTF-8 編碼" -#: share/shares.c:439 share/shares.c:613 +#: share/shares.c:438 share/shares.c:612 msgid "Failed" msgstr "失敗" -#: share/shares.c:547 +#: share/shares.c:546 #, c-format msgid "Samba's testparm returned with signal %d" msgstr "Samba 的 testparm 回傳了信號 %d" -#: share/shares.c:553 +#: share/shares.c:552 msgid "Samba's testparm failed for an unknown reason" msgstr "Samba 的 testparm 由於不明原因而失敗" -#: share/shares.c:568 +#: share/shares.c:567 #, c-format msgid "Samba's testparm returned error %d: %s" msgstr "Samba 的 testparm 回傳了錯誤 %d:%s" -#: share/shares.c:570 +#: share/shares.c:569 #, c-format msgid "Samba's testparm returned error %d" msgstr "Samba 的 testparm 回傳了錯誤 %d" -#: share/shares.c:681 +#: share/shares.c:680 #, c-format msgid "Cannot remove the share for path %s: that path is not shared" msgstr "無法移除共享路徑 %s:該路徑並未共享" -#: share/shares.c:727 +#: share/shares.c:726 msgid "" "Cannot change the path of an existing share; please remove the old share " "first and add a new one" msgstr "無法變更現有共享的路徑;請先移除舊的共享並加入一個新的" -#: wallpaper/caja-wallpaper-extension.c:109 +#: wallpaper/caja-wallpaper-extension.c:105 msgid "Set as wallpaper" msgstr "" -#: wallpaper/caja-wallpaper-extension.c:110 +#: wallpaper/caja-wallpaper-extension.c:106 msgid "Set image as the current wallpaper" msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: wallpaper/libcaja-wallpaper.caja-extension.desktop.in.in:4 -#: xattr-tags/libcaja-xattr-tags.caja-extension.desktop.in.in:4 -msgid "desktop" -msgstr "桌面" - #: wallpaper/libcaja-wallpaper.caja-extension.desktop.in.in:5 msgid "Wallpaper" msgstr "" @@ -664,7 +635,9 @@ msgid "Allows to quickly set wallpaper" msgstr "" #: wallpaper/libcaja-wallpaper.caja-extension.desktop.in.in:8 -msgid "Copyright (C) 2014 Stefano Karapetsas" +msgid "" +"Copyright (C) 2014 Stefano Karapetsas\n" +"Copyright (C) 2015-2021 MATE developers" msgstr "" #: xattr-tags/caja-xattr-tags-extension.c:177 @@ -684,5 +657,7 @@ msgid "View tags stored in extended attributes" msgstr "" #: xattr-tags/libcaja-xattr-tags.caja-extension.desktop.in.in:8 -msgid "Copyright (C) 2016 Felipe Barriga Richards" +msgid "" +"Copyright (C) 2016 Felipe Barriga Richards\n" +"Copyright (C) 2017-2021 MATE developers" msgstr "" @@ -8,9 +8,9 @@ # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: caja-extensions 1.23.1\n" +"Project-Id-Version: caja-extensions 1.25.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/mate-desktop/caja-extensions\n" -"POT-Creation-Date: 2020-02-01 13:01+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2021-01-16 11:30+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-03-11 15:02+0000\n" "Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2020\n" "Language-Team: Crimean Turkish (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/crh/)\n" @@ -35,12 +35,6 @@ msgid "" "The item you selected cannot be open with administrator powers because the correct application cannot be determined." msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: gksu/libcaja-gksu.caja-extension.desktop.in.in:4 -msgid "system" -msgstr "" - #: gksu/libcaja-gksu.caja-extension.desktop.in.in:5 msgid "Gksu" msgstr "" @@ -50,7 +44,10 @@ msgid "Privilege granting extension" msgstr "" #: gksu/libcaja-gksu.caja-extension.desktop.in.in:8 -msgid "Copyright (C) 2002-2005 Gustavo Noronha Silva" +msgid "" +"Copyright (C) 2002-2005 Gustavo Noronha Silva\n" +"Copyright (C) 2013-2014 Stefano Karapetsas\n" +"Copyright (C) 2015-2021 MATE developers" msgstr "" #: image-converter/caja-image-converter.c:120 @@ -74,6 +71,8 @@ msgid "Resize Images" msgstr "" #: image-converter/caja-image-resize.ui:53 +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:39 sendto/caja-sendto.ui:38 +#: share/share-dialog.ui:249 msgid "_Cancel" msgstr "_Vazgeç" @@ -115,7 +114,7 @@ msgid "Image Size" msgstr "" #: image-converter/caja-image-resize.ui:368 -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:206 +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:242 msgid "Append" msgstr "" @@ -124,7 +123,7 @@ msgid ".resized" msgstr "" #: image-converter/caja-image-resize.ui:398 -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:228 +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:273 msgid "to file title" msgstr "" @@ -133,98 +132,79 @@ msgid "Resize in place" msgstr "" #: image-converter/caja-image-resize.ui:438 +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:313 msgid "Filename" msgstr "Dosya adı" -#: image-converter/caja-image-resizer.c:207 -#: image-converter/caja-image-rotator.c:204 -msgid "_Skip" -msgstr "_Atla" - -#: image-converter/caja-image-resizer.c:209 -#: image-converter/caja-image-rotator.c:206 -msgid "_Retry" -msgstr "Ken_e Deñe" - -#: image-converter/caja-image-resizer.c:287 +#: image-converter/caja-image-resizer.c:293 #, c-format msgid "Resizing image: %d of %d" msgstr "" -#: image-converter/caja-image-resizer.c:292 +#: image-converter/caja-image-resizer.c:298 #, c-format msgid "<i>Resizing \"%s\"</i>" msgstr "" -#: image-converter/caja-image-resizer.c:310 -#: image-converter/caja-image-rotator.c:309 +#: image-converter/caja-image-resizer.c:316 +#: image-converter/caja-image-rotator.c:315 msgid "Please enter a valid filename suffix!" msgstr "" -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:18 -msgid "90° clockwise" +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:19 +msgid "Rotate Images" msgstr "" -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:21 -msgid "90° counter-clockwise" +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:54 +msgid "_Rotate" msgstr "" -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:24 -msgid "180°" +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:104 +msgid "Select an angle:" msgstr "" -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:31 -msgid "Rotate Images" +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:124 +msgid "90° clockwise" msgstr "" -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:46 -msgid "<b>Image Rotation</b>" +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:125 +msgid "90° counter-clockwise" msgstr "" -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:79 -msgid "Select an angle:" +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:126 +msgid "180°" msgstr "" -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:117 +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:149 msgid "Custom angle:" msgstr "" -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:143 +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:181 msgid "degrees clockwise" msgstr "" -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:172 -msgid "<b>Filename</b>" +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:204 +msgid "Image Rotation" msgstr "" -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:219 +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:260 msgid ".rotated" msgstr "" -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:242 +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:290 msgid "Rotate in place" msgstr "" -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:288 -msgid "_Rotate" -msgstr "" - -#: image-converter/caja-image-rotator.c:286 +#: image-converter/caja-image-rotator.c:292 #, c-format msgid "Rotating image: %d of %d" msgstr "" -#: image-converter/caja-image-rotator.c:291 +#: image-converter/caja-image-rotator.c:297 #, c-format msgid "<i>Rotating \"%s\"</i>" msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: image-converter/libcaja-image-converter.caja-extension.desktop.in.in:4 -msgid "image" -msgstr "" - #: image-converter/libcaja-image-converter.caja-extension.desktop.in.in:5 msgid "Image Converter" msgstr "" @@ -234,7 +214,10 @@ msgid "Rotate and resize images" msgstr "" #: image-converter/libcaja-image-converter.caja-extension.desktop.in.in:8 -msgid "Copyright (C) 2004-2005 Jürg Billeter" +msgid "" +"Copyright (C) 2004-2005 Jürg Billeter\n" +"Copyright (C) 2013-2014 Stefano Karapetsas\n" +"Copyright (C) 2015-2021 MATE developers" msgstr "" #: open-terminal/caja-open-terminal.c:459 @@ -275,12 +258,6 @@ msgstr "" msgid "open-terminal Configuration" msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: open-terminal/libcaja-open-terminal.caja-extension.desktop.in.in:4 -msgid "terminal" -msgstr "" - #: open-terminal/libcaja-open-terminal.caja-extension.desktop.in.in:5 msgid "Open terminal" msgstr "" @@ -290,7 +267,10 @@ msgid "Open terminals from folders" msgstr "" #: open-terminal/libcaja-open-terminal.caja-extension.desktop.in.in:8 -msgid "Copyright (C) 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc." +msgid "" +"Copyright (C) 2004-2005 Free Software Foundation, Inc.\n" +"Copyright (C) 2013-2014 Stefano Karapetsas\n" +"Copyright (C) 2015-2021 MATE developers" msgstr "" #: open-terminal/org.mate.caja-open-terminal.gschema.xml.in:5 @@ -319,33 +299,27 @@ msgstr "" msgid "Send files by mail, instant message..." msgstr "" -#: sendto/caja-sendto-command.c:578 +#: sendto/caja-sendto-command.c:568 msgid "Files" msgstr "" -#: sendto/caja-sendto-command.c:790 +#: sendto/caja-sendto-command.c:788 msgid "Expects URIs or filenames to be passed as options\n" msgstr "" -#: sendto/caja-sendto-command.c:810 +#: sendto/caja-sendto-command.c:808 #, c-format msgid "Could not parse command-line options: %s\n" msgstr "" -#: sendto/caja-sendto-command.c:825 +#: sendto/caja-sendto-command.c:823 msgid "Could not load any plugins." msgstr "" -#: sendto/caja-sendto-command.c:828 +#: sendto/caja-sendto-command.c:826 msgid "Please verify your installation" msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: sendto/libcaja-sendto.caja-extension.desktop.in.in:4 -msgid "mail-send" -msgstr "" - #: sendto/libcaja-sendto.caja-extension.desktop.in.in:5 msgid "Send To" msgstr "" @@ -355,7 +329,10 @@ msgid "Integrates email clients and Pidgin" msgstr "" #: sendto/libcaja-sendto.caja-extension.desktop.in.in:8 -msgid "Copyright (C) 2004 Roberto Majadas" +msgid "" +"Copyright (C) 2004 Roberto Majadas\n" +"Copyright (C) 2013-2014 Stefano Karapetsas\n" +"Copyright (C) 2015-2021 MATE developers" msgstr "" #: sendto/org.mate.Caja.Sendto.gschema.xml.in:6 @@ -378,71 +355,75 @@ msgid "" "tar.gz, 2: tar.bz2)." msgstr "" -#: sendto/caja-sendto.ui:24 +#: sendto/caja-sendto.ui:17 msgid "Send To..." msgstr "Gönder..." -#: sendto/caja-sendto.ui:100 -msgid "_Send" +#: sendto/caja-sendto.ui:54 +msgid "Send" msgstr "" -#: sendto/caja-sendto.ui:149 -msgid "<b>Destination</b>" -msgstr "" - -#: sendto/caja-sendto.ui:192 +#: sendto/caja-sendto.ui:116 msgid "Send _as:" msgstr "" -#: sendto/caja-sendto.ui:234 +#: sendto/caja-sendto.ui:130 msgid "Send t_o:" msgstr "" -#: sendto/caja-sendto.ui:300 -msgid "<b>Compression</b>" +#: sendto/caja-sendto.ui:160 +msgid "Destination" msgstr "" -#: sendto/caja-sendto.ui:341 +#: sendto/caja-sendto.ui:193 msgid "Send _packed in:" msgstr "" -#: sendto/plugins/emailclient/emailclient.c:263 +#: sendto/caja-sendto.ui:258 +msgid "Compression" +msgstr "" + +#: sendto/caja-sendto.ui:300 +msgid "label" +msgstr "etiket" + +#: sendto/plugins/emailclient/emailclient.c:267 msgid "Email" msgstr "E-poçta" -#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:419 +#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:420 msgid "Unable to send file" msgstr "" -#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:420 +#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:421 msgid "There is no connection to gajim remote service." msgstr "" -#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:444 sendto/plugins/gajim/gajim.c:484 +#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:445 sendto/plugins/gajim/gajim.c:485 msgid "Sending file failed" msgstr "" -#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:445 +#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:446 msgid "Recipient is missing." msgstr "" -#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:484 +#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:485 msgid "Unknown recipient." msgstr "" -#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:507 +#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:508 msgid "Instant Message (Gajim)" msgstr "" -#: sendto/plugins/caja-burn/caja-burn.c:92 +#: sendto/plugins/caja-burn/caja-burn.c:93 msgid "New CD/DVD" msgstr "" -#: sendto/plugins/caja-burn/caja-burn.c:99 +#: sendto/plugins/caja-burn/caja-burn.c:100 msgid "Existing CD/DVD" msgstr "" -#: sendto/plugins/caja-burn/caja-burn.c:178 +#: sendto/plugins/caja-burn/caja-burn.c:179 msgid "CD/DVD Creator" msgstr "" @@ -450,7 +431,7 @@ msgstr "" msgid "Instant Message (Pidgin)" msgstr "" -#: sendto/plugins/removable-devices/removable-devices.c:248 +#: sendto/plugins/removable-devices/removable-devices.c:249 msgid "Removable disks and shares" msgstr "" @@ -458,13 +439,7 @@ msgstr "" msgid "UPnP Media Server" msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: share/libcaja-share.caja-extension.desktop.in.in:4 -msgid "folder-remote" -msgstr "" - -#: share/libcaja-share.caja-extension.desktop.in.in:5 share/caja-share.c:1063 +#: share/libcaja-share.caja-extension.desktop.in.in:5 share/caja-share.c:1056 msgid "Share" msgstr "" @@ -473,182 +448,178 @@ msgid "Allows to quickly share a folder" msgstr "" #: share/libcaja-share.caja-extension.desktop.in.in:8 -msgid "Copyright (C) 2005 Ethium, Inc." +msgid "" +"Copyright (C) 2005 Ethium, Inc.\n" +"Copyright (C) 2013-2014 Stefano Karapetsas\n" +"Copyright (C) 2015-2021 MATE developers" msgstr "" -#: share/caja-share.c:123 +#: share/caja-share.c:122 #, c-format msgid "" "Caja needs to add some permissions to your folder \"%s\" in order to share " "it" msgstr "" -#: share/caja-share.c:131 +#: share/caja-share.c:130 #, c-format msgid "" "The folder \"%s\" needs the following extra permissions for sharing to work:\n" "%s%s%sDo you want Caja to add these permissions to the folder automatically?" msgstr "" -#: share/caja-share.c:135 +#: share/caja-share.c:134 msgid " - read permission by others\n" msgstr "" -#: share/caja-share.c:136 +#: share/caja-share.c:135 msgid " - write permission by others\n" msgstr "" -#: share/caja-share.c:137 +#: share/caja-share.c:136 msgid " - execute permission by others\n" msgstr "" -#: share/caja-share.c:141 +#: share/caja-share.c:140 msgid "Add the permissions automatically" msgstr "" -#: share/caja-share.c:167 +#: share/caja-share.c:166 #, c-format msgid "Could not change the permissions of folder \"%s\"" msgstr "" -#: share/caja-share.c:451 +#: share/caja-share.c:450 msgid "Share name is too long" msgstr "" -#: share/caja-share.c:493 +#: share/caja-share.c:492 msgid "The share name cannot be empty" msgstr "" -#: share/caja-share.c:506 +#: share/caja-share.c:505 #, c-format msgid "Error while getting share information: %s" msgstr "" -#: share/caja-share.c:516 +#: share/caja-share.c:515 msgid "Another share has the same name" msgstr "" -#: share/caja-share.c:563 share/caja-share.c:799 +#: share/caja-share.c:558 share/caja-share.c:792 msgid "Modify _Share" msgstr "" -#: share/caja-share.c:563 share/caja-share.c:801 +#: share/caja-share.c:558 share/caja-share.c:794 msgid "Create _Share" msgstr "" -#: share/caja-share.c:691 +#: share/caja-share.c:686 msgid "There was an error while getting the sharing information" msgstr "" -#: share/caja-share.c:1123 +#: share/caja-share.c:1116 share/share-dialog.ui:48 msgid "Folder Sharing" msgstr "" -#: share/caja-share.c:1164 +#: share/caja-share.c:1157 msgid "Sharing Options" msgstr "" -#: share/caja-share.c:1165 +#: share/caja-share.c:1158 msgid "Share this Folder" msgstr "" -#: share/share-dialog.ui:27 -msgid "<big><b>Folder Sharing</b></big>" +#: share/share-dialog.ui:85 +msgid "Share this _folder" msgstr "" -#: share/share-dialog.ui:75 +#: share/share-dialog.ui:119 msgid "Share _name:" msgstr "" -#: share/share-dialog.ui:108 -msgid "Share this _folder" -msgstr "" - -#: share/share-dialog.ui:139 +#: share/share-dialog.ui:133 msgid "Co_mment:" msgstr "_Şerh:" -#: share/share-dialog.ui:170 +#: share/share-dialog.ui:173 msgid "_Allow others to create and delete files in this folder" msgstr "" -#: share/share-dialog.ui:187 +#: share/share-dialog.ui:189 msgid "_Guest access (for people without a user account)" msgstr "" -#: share/shares.c:123 +#: share/share-dialog.ui:264 +msgid "_Save" +msgstr "_Saqla" + +#: share/shares.c:122 #, c-format msgid "%s %s %s returned with signal %d" msgstr "" -#: share/shares.c:132 +#: share/shares.c:131 #, c-format msgid "%s %s %s failed for an unknown reason" msgstr "" -#: share/shares.c:152 +#: share/shares.c:151 #, c-format msgid "'net usershare' returned error %d: %s" msgstr "" -#: share/shares.c:154 +#: share/shares.c:153 #, c-format msgid "'net usershare' returned error %d" msgstr "" -#: share/shares.c:185 +#: share/shares.c:184 msgid "the output of 'net usershare' is not in valid UTF-8 encoding" msgstr "" -#: share/shares.c:439 share/shares.c:613 +#: share/shares.c:438 share/shares.c:612 msgid "Failed" msgstr "" -#: share/shares.c:547 +#: share/shares.c:546 #, c-format msgid "Samba's testparm returned with signal %d" msgstr "" -#: share/shares.c:553 +#: share/shares.c:552 msgid "Samba's testparm failed for an unknown reason" msgstr "" -#: share/shares.c:568 +#: share/shares.c:567 #, c-format msgid "Samba's testparm returned error %d: %s" msgstr "" -#: share/shares.c:570 +#: share/shares.c:569 #, c-format msgid "Samba's testparm returned error %d" msgstr "" -#: share/shares.c:681 +#: share/shares.c:680 #, c-format msgid "Cannot remove the share for path %s: that path is not shared" msgstr "" -#: share/shares.c:727 +#: share/shares.c:726 msgid "" "Cannot change the path of an existing share; please remove the old share " "first and add a new one" msgstr "" -#: wallpaper/caja-wallpaper-extension.c:109 +#: wallpaper/caja-wallpaper-extension.c:105 msgid "Set as wallpaper" msgstr "" -#: wallpaper/caja-wallpaper-extension.c:110 +#: wallpaper/caja-wallpaper-extension.c:106 msgid "Set image as the current wallpaper" msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: wallpaper/libcaja-wallpaper.caja-extension.desktop.in.in:4 -#: xattr-tags/libcaja-xattr-tags.caja-extension.desktop.in.in:4 -msgid "desktop" -msgstr "masaüstü" - #: wallpaper/libcaja-wallpaper.caja-extension.desktop.in.in:5 msgid "Wallpaper" msgstr "" @@ -658,7 +629,9 @@ msgid "Allows to quickly set wallpaper" msgstr "" #: wallpaper/libcaja-wallpaper.caja-extension.desktop.in.in:8 -msgid "Copyright (C) 2014 Stefano Karapetsas" +msgid "" +"Copyright (C) 2014 Stefano Karapetsas\n" +"Copyright (C) 2015-2021 MATE developers" msgstr "" #: xattr-tags/caja-xattr-tags-extension.c:177 @@ -678,5 +651,7 @@ msgid "View tags stored in extended attributes" msgstr "" #: xattr-tags/libcaja-xattr-tags.caja-extension.desktop.in.in:8 -msgid "Copyright (C) 2016 Felipe Barriga Richards" +msgid "" +"Copyright (C) 2016 Felipe Barriga Richards\n" +"Copyright (C) 2017-2021 MATE developers" msgstr "" @@ -7,20 +7,20 @@ # Michal <[email protected]>, 2018 # huskyviking <[email protected]>, 2018 # 1e6459e9b1241af8afa03d508d281c17_dbe0d8b, 2018 -# Roman Horník <[email protected]>, 2018 # 6e833d5535e2fe0dd9dfa7fe5bf473f2_d78f422 <64c38a0ff10419c64e8e03d54c72b3bd_352524>, 2019 -# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2020 # LiberteCzech <[email protected]>, 2020 # Lucas Lommer <[email protected]>, 2020 +# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2020 # ToMáš Marný, 2020 +# Roman Horník <[email protected]>, 2021 # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: caja-extensions 1.23.1\n" +"Project-Id-Version: caja-extensions 1.25.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/mate-desktop/caja-extensions\n" -"POT-Creation-Date: 2020-02-01 13:01+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2021-01-16 11:30+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-03-11 15:02+0000\n" -"Last-Translator: ToMáš Marný, 2020\n" +"Last-Translator: Roman Horník <[email protected]>, 2021\n" "Language-Team: Czech (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/cs/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -46,12 +46,6 @@ msgstr "" "⏎\n" "Vybrané položky nelze otevřít s administrátorským oprávněním, protože nelze určit správnou aplikaci." -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: gksu/libcaja-gksu.caja-extension.desktop.in.in:4 -msgid "system" -msgstr "system" - #: gksu/libcaja-gksu.caja-extension.desktop.in.in:5 msgid "Gksu" msgstr "Gksu" @@ -61,8 +55,14 @@ msgid "Privilege granting extension" msgstr "Oprávnění přidělit rozšíření" #: gksu/libcaja-gksu.caja-extension.desktop.in.in:8 -msgid "Copyright (C) 2002-2005 Gustavo Noronha Silva" -msgstr "Copyright (C) 2002-2005 Gustavo Noronha Silva" +msgid "" +"Copyright (C) 2002-2005 Gustavo Noronha Silva\n" +"Copyright (C) 2013-2014 Stefano Karapetsas\n" +"Copyright (C) 2015-2021 MATE developers" +msgstr "" +"Copyright (C) 2002-2005 Gustavo Noronha Silva\n" +"Copyright (C) 2013-2014 Stefano Karapetsas\n" +"Copyright (C) 2015-2021 vývojáři MATE" #: image-converter/caja-image-converter.c:120 msgid "_Resize Images..." @@ -85,6 +85,8 @@ msgid "Resize Images" msgstr "Změnit velikost obrázků" #: image-converter/caja-image-resize.ui:53 +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:39 sendto/caja-sendto.ui:38 +#: share/share-dialog.ui:249 msgid "_Cancel" msgstr "_Zrušit" @@ -126,7 +128,7 @@ msgid "Image Size" msgstr "Velikost obrázku" #: image-converter/caja-image-resize.ui:368 -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:206 +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:242 msgid "Append" msgstr "Připojit" @@ -135,7 +137,7 @@ msgid ".resized" msgstr ".změněna velikost" #: image-converter/caja-image-resize.ui:398 -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:228 +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:273 msgid "to file title" msgstr "k názvu souboru" @@ -144,98 +146,79 @@ msgid "Resize in place" msgstr "Změnit velikost v místě" #: image-converter/caja-image-resize.ui:438 +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:313 msgid "Filename" msgstr "Název souboru" -#: image-converter/caja-image-resizer.c:207 -#: image-converter/caja-image-rotator.c:204 -msgid "_Skip" -msgstr "_Přeskočit" - -#: image-converter/caja-image-resizer.c:209 -#: image-converter/caja-image-rotator.c:206 -msgid "_Retry" -msgstr "_Znovu" - -#: image-converter/caja-image-resizer.c:287 +#: image-converter/caja-image-resizer.c:293 #, c-format msgid "Resizing image: %d of %d" msgstr "Mění se velikost obrázku: %d z %d" -#: image-converter/caja-image-resizer.c:292 +#: image-converter/caja-image-resizer.c:298 #, c-format msgid "<i>Resizing \"%s\"</i>" msgstr "<i>Mění se velikost u \"%s\"</i>" -#: image-converter/caja-image-resizer.c:310 -#: image-converter/caja-image-rotator.c:309 +#: image-converter/caja-image-resizer.c:316 +#: image-converter/caja-image-rotator.c:315 msgid "Please enter a valid filename suffix!" msgstr "Prosím vložte správnou příponu souboru!" -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:18 +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:19 +msgid "Rotate Images" +msgstr "Otočit obrázky" + +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:54 +msgid "_Rotate" +msgstr "_Otočit" + +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:104 +msgid "Select an angle:" +msgstr "Zvolte úhel:" + +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:124 msgid "90° clockwise" msgstr "90° doprava" -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:21 +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:125 msgid "90° counter-clockwise" msgstr "90° doleva" -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:24 +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:126 msgid "180°" msgstr "180°" -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:31 -msgid "Rotate Images" -msgstr "Otočit obrázky" - -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:46 -msgid "<b>Image Rotation</b>" -msgstr "<b>Otočení obrázku</b>" - -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:79 -msgid "Select an angle:" -msgstr "Zvolte úhel:" - -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:117 +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:149 msgid "Custom angle:" msgstr "Vlastní úhel:" -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:143 +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:181 msgid "degrees clockwise" msgstr "stupňů doprava" -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:172 -msgid "<b>Filename</b>" -msgstr "<b>Název souboru</b>" +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:204 +msgid "Image Rotation" +msgstr "Otočení obrázku" -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:219 +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:260 msgid ".rotated" msgstr ".otočené" -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:242 +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:290 msgid "Rotate in place" msgstr "Otočit na místě" -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:288 -msgid "_Rotate" -msgstr "_Otočit" - -#: image-converter/caja-image-rotator.c:286 +#: image-converter/caja-image-rotator.c:292 #, c-format msgid "Rotating image: %d of %d" msgstr "Otočit obrázek: %d z %d" -#: image-converter/caja-image-rotator.c:291 +#: image-converter/caja-image-rotator.c:297 #, c-format msgid "<i>Rotating \"%s\"</i>" msgstr "<i>Otáčí se \"%s\"</i>" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: image-converter/libcaja-image-converter.caja-extension.desktop.in.in:4 -msgid "image" -msgstr "image" - #: image-converter/libcaja-image-converter.caja-extension.desktop.in.in:5 msgid "Image Converter" msgstr "Převaděč obrázků" @@ -245,8 +228,14 @@ msgid "Rotate and resize images" msgstr "Otáčení a změna velikosti obrázků" #: image-converter/libcaja-image-converter.caja-extension.desktop.in.in:8 -msgid "Copyright (C) 2004-2005 Jürg Billeter" -msgstr "Copyright (C) 2004-2005 Jürg Billeter" +msgid "" +"Copyright (C) 2004-2005 Jürg Billeter\n" +"Copyright (C) 2013-2014 Stefano Karapetsas\n" +"Copyright (C) 2015-2021 MATE developers" +msgstr "" +"Copyright (C) 2004-2005 Jürg Billeter\n" +"Copyright (C) 2013-2014 Stefano Karapetsas\n" +"Copyright (C) 2015-2021 vývojáři MATE" #: open-terminal/caja-open-terminal.c:459 #: open-terminal/caja-open-terminal.c:472 @@ -286,12 +275,6 @@ msgstr "Zavřené" msgid "open-terminal Configuration" msgstr "Konfigurace open-terminal" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: open-terminal/libcaja-open-terminal.caja-extension.desktop.in.in:4 -msgid "terminal" -msgstr "terminal" - #: open-terminal/libcaja-open-terminal.caja-extension.desktop.in.in:5 msgid "Open terminal" msgstr "Otevřít terminál" @@ -301,8 +284,14 @@ msgid "Open terminals from folders" msgstr "Otvírání terminálů ze složek" #: open-terminal/libcaja-open-terminal.caja-extension.desktop.in.in:8 -msgid "Copyright (C) 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc." -msgstr "Copyright (C) 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc." +msgid "" +"Copyright (C) 2004-2005 Free Software Foundation, Inc.\n" +"Copyright (C) 2013-2014 Stefano Karapetsas\n" +"Copyright (C) 2015-2021 MATE developers" +msgstr "" +"Copyright (C) 2004-2005 Free Software Foundation, Inc.\n" +"Copyright (C) 2013-2014 Stefano Karapetsas\n" +"Copyright (C) 2015-2021 vývojáři MATE" #: open-terminal/org.mate.caja-open-terminal.gschema.xml.in:5 msgid "" @@ -334,35 +323,29 @@ msgstr "Odeslat soubor e-mailem, rychlou zprávou..." msgid "Send files by mail, instant message..." msgstr "Odeslat soubory e-mailem, rychlou zprávou..." -#: sendto/caja-sendto-command.c:578 +#: sendto/caja-sendto-command.c:568 msgid "Files" msgstr "Soubory" -#: sendto/caja-sendto-command.c:790 +#: sendto/caja-sendto-command.c:788 msgid "Expects URIs or filenames to be passed as options\n" msgstr "" "Jako možnosti očekává zadané URI tzn. jednotné identifikátory zdroje nebo " "názvy souborů⏎\n" -#: sendto/caja-sendto-command.c:810 +#: sendto/caja-sendto-command.c:808 #, c-format msgid "Could not parse command-line options: %s\n" msgstr "Nelze zpracovat volby příkazové řádky: %s⏎\n" -#: sendto/caja-sendto-command.c:825 +#: sendto/caja-sendto-command.c:823 msgid "Could not load any plugins." msgstr "Nelze nahrát žádné zásuvné moduly." -#: sendto/caja-sendto-command.c:828 +#: sendto/caja-sendto-command.c:826 msgid "Please verify your installation" msgstr "Prosím zkontrolujte svoji instalaci" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: sendto/libcaja-sendto.caja-extension.desktop.in.in:4 -msgid "mail-send" -msgstr "mail-send" - #: sendto/libcaja-sendto.caja-extension.desktop.in.in:5 msgid "Send To" msgstr "Odeslat do" @@ -372,8 +355,14 @@ msgid "Integrates email clients and Pidgin" msgstr "Zabudovaní emailoví klienti a Pidgin" #: sendto/libcaja-sendto.caja-extension.desktop.in.in:8 -msgid "Copyright (C) 2004 Roberto Majadas" -msgstr "Copyright (C) 2004 Roberto Majadas" +msgid "" +"Copyright (C) 2004 Roberto Majadas\n" +"Copyright (C) 2013-2014 Stefano Karapetsas\n" +"Copyright (C) 2015-2021 MATE developers" +msgstr "" +"Copyright (C) 2004 Roberto Majadas\n" +"Copyright (C) 2013-2014 Stefano Karapetsas\n" +"Copyright (C) 2015-2021 vývojáři MATE" #: sendto/org.mate.Caja.Sendto.gschema.xml.in:6 msgid "Last plugin used to send" @@ -399,71 +388,75 @@ msgstr "" "Slouží k ukládání informací o typech archivů, které byly použity v poslední " "době (0: zip, 1: tar.gz, 2: tar.bz2)." -#: sendto/caja-sendto.ui:24 +#: sendto/caja-sendto.ui:17 msgid "Send To..." msgstr "Odeslat do..." -#: sendto/caja-sendto.ui:100 -msgid "_Send" -msgstr "_Odeslat" +#: sendto/caja-sendto.ui:54 +msgid "Send" +msgstr "Odeslat" -#: sendto/caja-sendto.ui:149 -msgid "<b>Destination</b>" -msgstr "<b>Umístění</b>" - -#: sendto/caja-sendto.ui:192 +#: sendto/caja-sendto.ui:116 msgid "Send _as:" msgstr "Odeslat j_ako:" -#: sendto/caja-sendto.ui:234 +#: sendto/caja-sendto.ui:130 msgid "Send t_o:" msgstr "Odeslat _do:" -#: sendto/caja-sendto.ui:300 -msgid "<b>Compression</b>" -msgstr "<b>Komprese</b>" +#: sendto/caja-sendto.ui:160 +msgid "Destination" +msgstr "Cíl" -#: sendto/caja-sendto.ui:341 +#: sendto/caja-sendto.ui:193 msgid "Send _packed in:" msgstr "Odeslat za_baleno v:" -#: sendto/plugins/emailclient/emailclient.c:263 +#: sendto/caja-sendto.ui:258 +msgid "Compression" +msgstr "Komprese" + +#: sendto/caja-sendto.ui:300 +msgid "label" +msgstr "popisek" + +#: sendto/plugins/emailclient/emailclient.c:267 msgid "Email" msgstr "E-mail" -#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:419 +#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:420 msgid "Unable to send file" msgstr "Nelze odeslat soubor" -#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:420 +#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:421 msgid "There is no connection to gajim remote service." msgstr "Neexistuje spojení ke vzdálené službě gajim." -#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:444 sendto/plugins/gajim/gajim.c:484 +#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:445 sendto/plugins/gajim/gajim.c:485 msgid "Sending file failed" msgstr "Odesílání souboru selhalo" -#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:445 +#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:446 msgid "Recipient is missing." msgstr "Chybí příjemce." -#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:484 +#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:485 msgid "Unknown recipient." msgstr "Neznámý příjemce." -#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:507 +#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:508 msgid "Instant Message (Gajim)" msgstr "Rychlá zpráva (Gajim)" -#: sendto/plugins/caja-burn/caja-burn.c:92 +#: sendto/plugins/caja-burn/caja-burn.c:93 msgid "New CD/DVD" msgstr "Nové CD/DVD" -#: sendto/plugins/caja-burn/caja-burn.c:99 +#: sendto/plugins/caja-burn/caja-burn.c:100 msgid "Existing CD/DVD" msgstr "Existující CD/DVD" -#: sendto/plugins/caja-burn/caja-burn.c:178 +#: sendto/plugins/caja-burn/caja-burn.c:179 msgid "CD/DVD Creator" msgstr "Tvůrce CD/DVD" @@ -471,7 +464,7 @@ msgstr "Tvůrce CD/DVD" msgid "Instant Message (Pidgin)" msgstr "Rychlá zpráva (Pidgin)" -#: sendto/plugins/removable-devices/removable-devices.c:248 +#: sendto/plugins/removable-devices/removable-devices.c:249 msgid "Removable disks and shares" msgstr "Výměnné disky a sdílené složky" @@ -479,13 +472,7 @@ msgstr "Výměnné disky a sdílené složky" msgid "UPnP Media Server" msgstr "Multimediální server UPnP" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: share/libcaja-share.caja-extension.desktop.in.in:4 -msgid "folder-remote" -msgstr "folder-remote" - -#: share/libcaja-share.caja-extension.desktop.in.in:5 share/caja-share.c:1063 +#: share/libcaja-share.caja-extension.desktop.in.in:5 share/caja-share.c:1056 msgid "Share" msgstr "Sdílet" @@ -494,10 +481,16 @@ msgid "Allows to quickly share a folder" msgstr "Umožňuje rychlé sdílení složek" #: share/libcaja-share.caja-extension.desktop.in.in:8 -msgid "Copyright (C) 2005 Ethium, Inc." -msgstr "Copyright (C) 2005 Ethium, Inc." +msgid "" +"Copyright (C) 2005 Ethium, Inc.\n" +"Copyright (C) 2013-2014 Stefano Karapetsas\n" +"Copyright (C) 2015-2021 MATE developers" +msgstr "" +"Copyright (C) 2005 Ethium, Inc.\n" +"Copyright (C) 2013-2014 Stefano Karapetsas\n" +"Copyright (C) 2015-2021 vývojáři MATE" -#: share/caja-share.c:123 +#: share/caja-share.c:122 #, c-format msgid "" "Caja needs to add some permissions to your folder \"%s\" in order to share " @@ -506,7 +499,7 @@ msgstr "" "Caja potřebuje přidat k vaší složce \"%s\" nějaké oprávnění, aby mohlo být " "sdíleno" -#: share/caja-share.c:131 +#: share/caja-share.c:130 #, c-format msgid "" "The folder \"%s\" needs the following extra permissions for sharing to work:\n" @@ -515,145 +508,145 @@ msgstr "" "Složka \"%s\" potřebuje speciální oprávnění pro sdílení práce:⏎\n" "%s%s%sChcete aby Caja přidala tato oprávnění ke složce automaticky?" -#: share/caja-share.c:135 +#: share/caja-share.c:134 msgid " - read permission by others\n" msgstr " - oprávnění pro čtení pro ostatní\n" -#: share/caja-share.c:136 +#: share/caja-share.c:135 msgid " - write permission by others\n" msgstr " - oprávnění pro zápis pro ostatní\n" -#: share/caja-share.c:137 +#: share/caja-share.c:136 msgid " - execute permission by others\n" msgstr " - oprávnění pro spuštění pro ostatní\n" -#: share/caja-share.c:141 +#: share/caja-share.c:140 msgid "Add the permissions automatically" msgstr "Přidat oprávnění automaticky" -#: share/caja-share.c:167 +#: share/caja-share.c:166 #, c-format msgid "Could not change the permissions of folder \"%s\"" msgstr "Nelze změnit oprávnění u složky \"%s\"" -#: share/caja-share.c:451 +#: share/caja-share.c:450 msgid "Share name is too long" msgstr "Název sdílení je příliš dlouhý" -#: share/caja-share.c:493 +#: share/caja-share.c:492 msgid "The share name cannot be empty" msgstr "Název sdílení nemůže zůstat nevyplněný" -#: share/caja-share.c:506 +#: share/caja-share.c:505 #, c-format msgid "Error while getting share information: %s" msgstr "Chyba při získávání informací o sdílení: %s" -#: share/caja-share.c:516 +#: share/caja-share.c:515 msgid "Another share has the same name" msgstr "Tento název je už používán pro jiné sdílení" -#: share/caja-share.c:563 share/caja-share.c:799 +#: share/caja-share.c:558 share/caja-share.c:792 msgid "Modify _Share" msgstr "Upravit _Sdílení" -#: share/caja-share.c:563 share/caja-share.c:801 +#: share/caja-share.c:558 share/caja-share.c:794 msgid "Create _Share" msgstr "Vytvořit _Sdílení" -#: share/caja-share.c:691 +#: share/caja-share.c:686 msgid "There was an error while getting the sharing information" msgstr "Došlo k chybě při získávání informací o sdílení" -#: share/caja-share.c:1123 +#: share/caja-share.c:1116 share/share-dialog.ui:48 msgid "Folder Sharing" msgstr "Sdílená složka" -#: share/caja-share.c:1164 +#: share/caja-share.c:1157 msgid "Sharing Options" msgstr "Možnosti sdílení" -#: share/caja-share.c:1165 +#: share/caja-share.c:1158 msgid "Share this Folder" msgstr "Sdílet složku" -#: share/share-dialog.ui:27 -msgid "<big><b>Folder Sharing</b></big>" -msgstr "<big><b>Sdílená složka</b></big>" +#: share/share-dialog.ui:85 +msgid "Share this _folder" +msgstr "Sdílet tuto slož_ku" -#: share/share-dialog.ui:75 +#: share/share-dialog.ui:119 msgid "Share _name:" msgstr "_Název sdílení:" -#: share/share-dialog.ui:108 -msgid "Share this _folder" -msgstr "Sdílet tuto slož_ku" - -#: share/share-dialog.ui:139 +#: share/share-dialog.ui:133 msgid "Co_mment:" msgstr "Ko_mentář:" -#: share/share-dialog.ui:170 +#: share/share-dialog.ui:173 msgid "_Allow others to create and delete files in this folder" msgstr "_Umožnit ostatním vytvářet a mazat soubory v této složce" -#: share/share-dialog.ui:187 +#: share/share-dialog.ui:189 msgid "_Guest access (for people without a user account)" msgstr "_Přístup pro hosta (pro lidi bez uživatelského účtu)" -#: share/shares.c:123 +#: share/share-dialog.ui:264 +msgid "_Save" +msgstr "_Uložit" + +#: share/shares.c:122 #, c-format msgid "%s %s %s returned with signal %d" msgstr "%s %s %s se vrátil se signálem %d" -#: share/shares.c:132 +#: share/shares.c:131 #, c-format msgid "%s %s %s failed for an unknown reason" msgstr "%s %s %s selhal z neznámého důvodu" -#: share/shares.c:152 +#: share/shares.c:151 #, c-format msgid "'net usershare' returned error %d: %s" msgstr "'net usershare' vrátil chybu %d: %s" -#: share/shares.c:154 +#: share/shares.c:153 #, c-format msgid "'net usershare' returned error %d" msgstr "'net usershare' vrátil chybu %d" -#: share/shares.c:185 +#: share/shares.c:184 msgid "the output of 'net usershare' is not in valid UTF-8 encoding" msgstr "výstup z 'net usershare' není v kódování UTF-8" -#: share/shares.c:439 share/shares.c:613 +#: share/shares.c:438 share/shares.c:612 msgid "Failed" msgstr "Nepodařilo se" -#: share/shares.c:547 +#: share/shares.c:546 #, c-format msgid "Samba's testparm returned with signal %d" msgstr "Samba's testparm vrátil signál %d" -#: share/shares.c:553 +#: share/shares.c:552 msgid "Samba's testparm failed for an unknown reason" msgstr "Samba's testparm z neznámého důvodu selhal" -#: share/shares.c:568 +#: share/shares.c:567 #, c-format msgid "Samba's testparm returned error %d: %s" msgstr "Samba's testparm vrátil chybu %d: %s" -#: share/shares.c:570 +#: share/shares.c:569 #, c-format msgid "Samba's testparm returned error %d" msgstr "Samba's testparm vrátil chybu %d" -#: share/shares.c:681 +#: share/shares.c:680 #, c-format msgid "Cannot remove the share for path %s: that path is not shared" msgstr "Nelze odstranit sdílení pro cestu %s: tato cesta není sdílena" -#: share/shares.c:727 +#: share/shares.c:726 msgid "" "Cannot change the path of an existing share; please remove the old share " "first and add a new one" @@ -661,21 +654,14 @@ msgstr "" "Nelze změnit cestu stávajícího sdílení; prosím odstraňte nejprve původní " "sdílení a pak přidejte nové" -#: wallpaper/caja-wallpaper-extension.c:109 +#: wallpaper/caja-wallpaper-extension.c:105 msgid "Set as wallpaper" msgstr "Nastavit jako pozadí plochy" -#: wallpaper/caja-wallpaper-extension.c:110 +#: wallpaper/caja-wallpaper-extension.c:106 msgid "Set image as the current wallpaper" msgstr "Nastavit jako pozadí plochy" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: wallpaper/libcaja-wallpaper.caja-extension.desktop.in.in:4 -#: xattr-tags/libcaja-xattr-tags.caja-extension.desktop.in.in:4 -msgid "desktop" -msgstr "desktop" - #: wallpaper/libcaja-wallpaper.caja-extension.desktop.in.in:5 msgid "Wallpaper" msgstr "Pozadí plochy" @@ -685,8 +671,12 @@ msgid "Allows to quickly set wallpaper" msgstr "Umožňuje rychle změnit pozadí plochy" #: wallpaper/libcaja-wallpaper.caja-extension.desktop.in.in:8 -msgid "Copyright (C) 2014 Stefano Karapetsas" -msgstr "Copyright (C) 2014 Stefano Karapetsas" +msgid "" +"Copyright (C) 2014 Stefano Karapetsas\n" +"Copyright (C) 2015-2021 MATE developers" +msgstr "" +"Copyright (C) 2014 Stefano Karapetsas\n" +"Copyright (C) 2015-2021 vývojáři MATE" #: xattr-tags/caja-xattr-tags-extension.c:177 msgid "Tags" @@ -705,5 +695,9 @@ msgid "View tags stored in extended attributes" msgstr "Zobrazit štítky uložené v rozšířených atributech" #: xattr-tags/libcaja-xattr-tags.caja-extension.desktop.in.in:8 -msgid "Copyright (C) 2016 Felipe Barriga Richards" -msgstr "Copyright (C) 2016 Felipe Barriga Richards" +msgid "" +"Copyright (C) 2016 Felipe Barriga Richards\n" +"Copyright (C) 2017-2021 MATE developers" +msgstr "" +"Copyright (C) 2016 Felipe Barriga Richards\n" +"Copyright (C) 2017-2021 vývojáři MATE" @@ -4,16 +4,16 @@ # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. # # Translators: -# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2020 # ciaran, 2020 +# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2020 # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: caja-extensions 1.23.1\n" +"Project-Id-Version: caja-extensions 1.25.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/mate-desktop/caja-extensions\n" -"POT-Creation-Date: 2020-02-01 13:01+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2021-01-16 11:30+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-03-11 15:02+0000\n" -"Last-Translator: ciaran, 2020\n" +"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2020\n" "Language-Team: Welsh (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/cy/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -36,12 +36,6 @@ msgid "" "The item you selected cannot be open with administrator powers because the correct application cannot be determined." msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: gksu/libcaja-gksu.caja-extension.desktop.in.in:4 -msgid "system" -msgstr "" - #: gksu/libcaja-gksu.caja-extension.desktop.in.in:5 msgid "Gksu" msgstr "" @@ -51,7 +45,10 @@ msgid "Privilege granting extension" msgstr "" #: gksu/libcaja-gksu.caja-extension.desktop.in.in:8 -msgid "Copyright (C) 2002-2005 Gustavo Noronha Silva" +msgid "" +"Copyright (C) 2002-2005 Gustavo Noronha Silva\n" +"Copyright (C) 2013-2014 Stefano Karapetsas\n" +"Copyright (C) 2015-2021 MATE developers" msgstr "" #: image-converter/caja-image-converter.c:120 @@ -75,6 +72,8 @@ msgid "Resize Images" msgstr "" #: image-converter/caja-image-resize.ui:53 +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:39 sendto/caja-sendto.ui:38 +#: share/share-dialog.ui:249 msgid "_Cancel" msgstr "_Diddymu" @@ -116,7 +115,7 @@ msgid "Image Size" msgstr "" #: image-converter/caja-image-resize.ui:368 -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:206 +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:242 msgid "Append" msgstr "" @@ -125,7 +124,7 @@ msgid ".resized" msgstr "" #: image-converter/caja-image-resize.ui:398 -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:228 +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:273 msgid "to file title" msgstr "" @@ -134,98 +133,79 @@ msgid "Resize in place" msgstr "" #: image-converter/caja-image-resize.ui:438 +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:313 msgid "Filename" msgstr "Enw Ffeil" -#: image-converter/caja-image-resizer.c:207 -#: image-converter/caja-image-rotator.c:204 -msgid "_Skip" -msgstr "" - -#: image-converter/caja-image-resizer.c:209 -#: image-converter/caja-image-rotator.c:206 -msgid "_Retry" -msgstr "_Ail-geisio" - -#: image-converter/caja-image-resizer.c:287 +#: image-converter/caja-image-resizer.c:293 #, c-format msgid "Resizing image: %d of %d" msgstr "" -#: image-converter/caja-image-resizer.c:292 +#: image-converter/caja-image-resizer.c:298 #, c-format msgid "<i>Resizing \"%s\"</i>" msgstr "" -#: image-converter/caja-image-resizer.c:310 -#: image-converter/caja-image-rotator.c:309 +#: image-converter/caja-image-resizer.c:316 +#: image-converter/caja-image-rotator.c:315 msgid "Please enter a valid filename suffix!" msgstr "" -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:18 -msgid "90° clockwise" +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:19 +msgid "Rotate Images" msgstr "" -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:21 -msgid "90° counter-clockwise" +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:54 +msgid "_Rotate" msgstr "" -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:24 -msgid "180°" +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:104 +msgid "Select an angle:" msgstr "" -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:31 -msgid "Rotate Images" +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:124 +msgid "90° clockwise" msgstr "" -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:46 -msgid "<b>Image Rotation</b>" +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:125 +msgid "90° counter-clockwise" msgstr "" -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:79 -msgid "Select an angle:" +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:126 +msgid "180°" msgstr "" -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:117 +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:149 msgid "Custom angle:" msgstr "" -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:143 +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:181 msgid "degrees clockwise" msgstr "" -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:172 -msgid "<b>Filename</b>" +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:204 +msgid "Image Rotation" msgstr "" -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:219 +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:260 msgid ".rotated" msgstr "" -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:242 +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:290 msgid "Rotate in place" msgstr "" -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:288 -msgid "_Rotate" -msgstr "" - -#: image-converter/caja-image-rotator.c:286 +#: image-converter/caja-image-rotator.c:292 #, c-format msgid "Rotating image: %d of %d" msgstr "" -#: image-converter/caja-image-rotator.c:291 +#: image-converter/caja-image-rotator.c:297 #, c-format msgid "<i>Rotating \"%s\"</i>" msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: image-converter/libcaja-image-converter.caja-extension.desktop.in.in:4 -msgid "image" -msgstr "" - #: image-converter/libcaja-image-converter.caja-extension.desktop.in.in:5 msgid "Image Converter" msgstr "" @@ -235,7 +215,10 @@ msgid "Rotate and resize images" msgstr "" #: image-converter/libcaja-image-converter.caja-extension.desktop.in.in:8 -msgid "Copyright (C) 2004-2005 Jürg Billeter" +msgid "" +"Copyright (C) 2004-2005 Jürg Billeter\n" +"Copyright (C) 2013-2014 Stefano Karapetsas\n" +"Copyright (C) 2015-2021 MATE developers" msgstr "" #: open-terminal/caja-open-terminal.c:459 @@ -276,12 +259,6 @@ msgstr "Cau" msgid "open-terminal Configuration" msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: open-terminal/libcaja-open-terminal.caja-extension.desktop.in.in:4 -msgid "terminal" -msgstr "" - #: open-terminal/libcaja-open-terminal.caja-extension.desktop.in.in:5 msgid "Open terminal" msgstr "" @@ -291,7 +268,10 @@ msgid "Open terminals from folders" msgstr "" #: open-terminal/libcaja-open-terminal.caja-extension.desktop.in.in:8 -msgid "Copyright (C) 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc." +msgid "" +"Copyright (C) 2004-2005 Free Software Foundation, Inc.\n" +"Copyright (C) 2013-2014 Stefano Karapetsas\n" +"Copyright (C) 2015-2021 MATE developers" msgstr "" #: open-terminal/org.mate.caja-open-terminal.gschema.xml.in:5 @@ -320,33 +300,27 @@ msgstr "" msgid "Send files by mail, instant message..." msgstr "" -#: sendto/caja-sendto-command.c:578 +#: sendto/caja-sendto-command.c:568 msgid "Files" msgstr "" -#: sendto/caja-sendto-command.c:790 +#: sendto/caja-sendto-command.c:788 msgid "Expects URIs or filenames to be passed as options\n" msgstr "" -#: sendto/caja-sendto-command.c:810 +#: sendto/caja-sendto-command.c:808 #, c-format msgid "Could not parse command-line options: %s\n" msgstr "" -#: sendto/caja-sendto-command.c:825 +#: sendto/caja-sendto-command.c:823 msgid "Could not load any plugins." msgstr "" -#: sendto/caja-sendto-command.c:828 +#: sendto/caja-sendto-command.c:826 msgid "Please verify your installation" msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: sendto/libcaja-sendto.caja-extension.desktop.in.in:4 -msgid "mail-send" -msgstr "" - #: sendto/libcaja-sendto.caja-extension.desktop.in.in:5 msgid "Send To" msgstr "" @@ -356,7 +330,10 @@ msgid "Integrates email clients and Pidgin" msgstr "" #: sendto/libcaja-sendto.caja-extension.desktop.in.in:8 -msgid "Copyright (C) 2004 Roberto Majadas" +msgid "" +"Copyright (C) 2004 Roberto Majadas\n" +"Copyright (C) 2013-2014 Stefano Karapetsas\n" +"Copyright (C) 2015-2021 MATE developers" msgstr "" #: sendto/org.mate.Caja.Sendto.gschema.xml.in:6 @@ -379,71 +356,75 @@ msgid "" "tar.gz, 2: tar.bz2)." msgstr "" -#: sendto/caja-sendto.ui:24 +#: sendto/caja-sendto.ui:17 msgid "Send To..." msgstr "" -#: sendto/caja-sendto.ui:100 -msgid "_Send" -msgstr "" - -#: sendto/caja-sendto.ui:149 -msgid "<b>Destination</b>" +#: sendto/caja-sendto.ui:54 +msgid "Send" msgstr "" -#: sendto/caja-sendto.ui:192 +#: sendto/caja-sendto.ui:116 msgid "Send _as:" msgstr "" -#: sendto/caja-sendto.ui:234 +#: sendto/caja-sendto.ui:130 msgid "Send t_o:" msgstr "" -#: sendto/caja-sendto.ui:300 -msgid "<b>Compression</b>" +#: sendto/caja-sendto.ui:160 +msgid "Destination" msgstr "" -#: sendto/caja-sendto.ui:341 +#: sendto/caja-sendto.ui:193 msgid "Send _packed in:" msgstr "" -#: sendto/plugins/emailclient/emailclient.c:263 +#: sendto/caja-sendto.ui:258 +msgid "Compression" +msgstr "" + +#: sendto/caja-sendto.ui:300 +msgid "label" +msgstr "" + +#: sendto/plugins/emailclient/emailclient.c:267 msgid "Email" msgstr "Ebost" -#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:419 +#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:420 msgid "Unable to send file" msgstr "" -#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:420 +#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:421 msgid "There is no connection to gajim remote service." msgstr "" -#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:444 sendto/plugins/gajim/gajim.c:484 +#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:445 sendto/plugins/gajim/gajim.c:485 msgid "Sending file failed" msgstr "" -#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:445 +#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:446 msgid "Recipient is missing." msgstr "" -#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:484 +#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:485 msgid "Unknown recipient." msgstr "" -#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:507 +#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:508 msgid "Instant Message (Gajim)" msgstr "" -#: sendto/plugins/caja-burn/caja-burn.c:92 +#: sendto/plugins/caja-burn/caja-burn.c:93 msgid "New CD/DVD" msgstr "" -#: sendto/plugins/caja-burn/caja-burn.c:99 +#: sendto/plugins/caja-burn/caja-burn.c:100 msgid "Existing CD/DVD" msgstr "" -#: sendto/plugins/caja-burn/caja-burn.c:178 +#: sendto/plugins/caja-burn/caja-burn.c:179 msgid "CD/DVD Creator" msgstr "" @@ -451,7 +432,7 @@ msgstr "" msgid "Instant Message (Pidgin)" msgstr "" -#: sendto/plugins/removable-devices/removable-devices.c:248 +#: sendto/plugins/removable-devices/removable-devices.c:249 msgid "Removable disks and shares" msgstr "" @@ -459,13 +440,7 @@ msgstr "" msgid "UPnP Media Server" msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: share/libcaja-share.caja-extension.desktop.in.in:4 -msgid "folder-remote" -msgstr "" - -#: share/libcaja-share.caja-extension.desktop.in.in:5 share/caja-share.c:1063 +#: share/libcaja-share.caja-extension.desktop.in.in:5 share/caja-share.c:1056 msgid "Share" msgstr "" @@ -474,182 +449,178 @@ msgid "Allows to quickly share a folder" msgstr "" #: share/libcaja-share.caja-extension.desktop.in.in:8 -msgid "Copyright (C) 2005 Ethium, Inc." +msgid "" +"Copyright (C) 2005 Ethium, Inc.\n" +"Copyright (C) 2013-2014 Stefano Karapetsas\n" +"Copyright (C) 2015-2021 MATE developers" msgstr "" -#: share/caja-share.c:123 +#: share/caja-share.c:122 #, c-format msgid "" "Caja needs to add some permissions to your folder \"%s\" in order to share " "it" msgstr "" -#: share/caja-share.c:131 +#: share/caja-share.c:130 #, c-format msgid "" "The folder \"%s\" needs the following extra permissions for sharing to work:\n" "%s%s%sDo you want Caja to add these permissions to the folder automatically?" msgstr "" -#: share/caja-share.c:135 +#: share/caja-share.c:134 msgid " - read permission by others\n" msgstr "" -#: share/caja-share.c:136 +#: share/caja-share.c:135 msgid " - write permission by others\n" msgstr "" -#: share/caja-share.c:137 +#: share/caja-share.c:136 msgid " - execute permission by others\n" msgstr "" -#: share/caja-share.c:141 +#: share/caja-share.c:140 msgid "Add the permissions automatically" msgstr "" -#: share/caja-share.c:167 +#: share/caja-share.c:166 #, c-format msgid "Could not change the permissions of folder \"%s\"" msgstr "" -#: share/caja-share.c:451 +#: share/caja-share.c:450 msgid "Share name is too long" msgstr "" -#: share/caja-share.c:493 +#: share/caja-share.c:492 msgid "The share name cannot be empty" msgstr "" -#: share/caja-share.c:506 +#: share/caja-share.c:505 #, c-format msgid "Error while getting share information: %s" msgstr "" -#: share/caja-share.c:516 +#: share/caja-share.c:515 msgid "Another share has the same name" msgstr "" -#: share/caja-share.c:563 share/caja-share.c:799 +#: share/caja-share.c:558 share/caja-share.c:792 msgid "Modify _Share" msgstr "" -#: share/caja-share.c:563 share/caja-share.c:801 +#: share/caja-share.c:558 share/caja-share.c:794 msgid "Create _Share" msgstr "" -#: share/caja-share.c:691 +#: share/caja-share.c:686 msgid "There was an error while getting the sharing information" msgstr "" -#: share/caja-share.c:1123 +#: share/caja-share.c:1116 share/share-dialog.ui:48 msgid "Folder Sharing" msgstr "Rhannu plygellau" -#: share/caja-share.c:1164 +#: share/caja-share.c:1157 msgid "Sharing Options" msgstr "" -#: share/caja-share.c:1165 +#: share/caja-share.c:1158 msgid "Share this Folder" msgstr "Rhannu'r blygell hon" -#: share/share-dialog.ui:27 -msgid "<big><b>Folder Sharing</b></big>" +#: share/share-dialog.ui:85 +msgid "Share this _folder" msgstr "" -#: share/share-dialog.ui:75 +#: share/share-dialog.ui:119 msgid "Share _name:" msgstr "" -#: share/share-dialog.ui:108 -msgid "Share this _folder" -msgstr "" - -#: share/share-dialog.ui:139 +#: share/share-dialog.ui:133 msgid "Co_mment:" msgstr "_Sylw:" -#: share/share-dialog.ui:170 +#: share/share-dialog.ui:173 msgid "_Allow others to create and delete files in this folder" msgstr "" -#: share/share-dialog.ui:187 +#: share/share-dialog.ui:189 msgid "_Guest access (for people without a user account)" msgstr "" -#: share/shares.c:123 +#: share/share-dialog.ui:264 +msgid "_Save" +msgstr "_Cadw" + +#: share/shares.c:122 #, c-format msgid "%s %s %s returned with signal %d" msgstr "" -#: share/shares.c:132 +#: share/shares.c:131 #, c-format msgid "%s %s %s failed for an unknown reason" msgstr "" -#: share/shares.c:152 +#: share/shares.c:151 #, c-format msgid "'net usershare' returned error %d: %s" msgstr "" -#: share/shares.c:154 +#: share/shares.c:153 #, c-format msgid "'net usershare' returned error %d" msgstr "" -#: share/shares.c:185 +#: share/shares.c:184 msgid "the output of 'net usershare' is not in valid UTF-8 encoding" msgstr "" -#: share/shares.c:439 share/shares.c:613 +#: share/shares.c:438 share/shares.c:612 msgid "Failed" msgstr "Methwyd" -#: share/shares.c:547 +#: share/shares.c:546 #, c-format msgid "Samba's testparm returned with signal %d" msgstr "" -#: share/shares.c:553 +#: share/shares.c:552 msgid "Samba's testparm failed for an unknown reason" msgstr "" -#: share/shares.c:568 +#: share/shares.c:567 #, c-format msgid "Samba's testparm returned error %d: %s" msgstr "" -#: share/shares.c:570 +#: share/shares.c:569 #, c-format msgid "Samba's testparm returned error %d" msgstr "" -#: share/shares.c:681 +#: share/shares.c:680 #, c-format msgid "Cannot remove the share for path %s: that path is not shared" msgstr "" -#: share/shares.c:727 +#: share/shares.c:726 msgid "" "Cannot change the path of an existing share; please remove the old share " "first and add a new one" msgstr "" -#: wallpaper/caja-wallpaper-extension.c:109 +#: wallpaper/caja-wallpaper-extension.c:105 msgid "Set as wallpaper" msgstr "" -#: wallpaper/caja-wallpaper-extension.c:110 +#: wallpaper/caja-wallpaper-extension.c:106 msgid "Set image as the current wallpaper" msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: wallpaper/libcaja-wallpaper.caja-extension.desktop.in.in:4 -#: xattr-tags/libcaja-xattr-tags.caja-extension.desktop.in.in:4 -msgid "desktop" -msgstr "" - #: wallpaper/libcaja-wallpaper.caja-extension.desktop.in.in:5 msgid "Wallpaper" msgstr "" @@ -659,7 +630,9 @@ msgid "Allows to quickly set wallpaper" msgstr "" #: wallpaper/libcaja-wallpaper.caja-extension.desktop.in.in:8 -msgid "Copyright (C) 2014 Stefano Karapetsas" +msgid "" +"Copyright (C) 2014 Stefano Karapetsas\n" +"Copyright (C) 2015-2021 MATE developers" msgstr "" #: xattr-tags/caja-xattr-tags-extension.c:177 @@ -679,5 +652,7 @@ msgid "View tags stored in extended attributes" msgstr "" #: xattr-tags/libcaja-xattr-tags.caja-extension.desktop.in.in:8 -msgid "Copyright (C) 2016 Felipe Barriga Richards" +msgid "" +"Copyright (C) 2016 Felipe Barriga Richards\n" +"Copyright (C) 2017-2021 MATE developers" msgstr "" @@ -4,18 +4,17 @@ # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. # # Translators: -# Louis Tim Larsen <[email protected]>, 2018 # Allan Nordhøy <[email protected]>, 2018 # Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2020 -# Joe Hansen <[email protected]>, 2020 +# Joe Hansen <[email protected]>, 2021 # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: caja-extensions 1.23.1\n" +"Project-Id-Version: caja-extensions 1.25.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/mate-desktop/caja-extensions\n" -"POT-Creation-Date: 2020-02-01 13:01+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2021-01-16 11:30+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-03-11 15:02+0000\n" -"Last-Translator: Joe Hansen <[email protected]>, 2020\n" +"Last-Translator: Joe Hansen <[email protected]>, 2021\n" "Language-Team: Danish (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/da/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -41,12 +40,6 @@ msgstr "" "\n" "Det valgte emne kunne ikke åbnes med administratorrettigheder, fordi det ikke er klart, hvilket program der skal bruges til det." -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: gksu/libcaja-gksu.caja-extension.desktop.in.in:4 -msgid "system" -msgstr "system" - #: gksu/libcaja-gksu.caja-extension.desktop.in.in:5 msgid "Gksu" msgstr "Gksu" @@ -56,8 +49,14 @@ msgid "Privilege granting extension" msgstr "Udvidelse til privilegietildeling" #: gksu/libcaja-gksu.caja-extension.desktop.in.in:8 -msgid "Copyright (C) 2002-2005 Gustavo Noronha Silva" -msgstr "Ophavsret 2002-2005 Gustavo Noronha Silva" +msgid "" +"Copyright (C) 2002-2005 Gustavo Noronha Silva\n" +"Copyright (C) 2013-2014 Stefano Karapetsas\n" +"Copyright (C) 2015-2021 MATE developers" +msgstr "" +"Ophavsret 2002-2005 Gustavo Noronha Silva\n" +"Ophavsret 2013-2014 Stefano Karapetsas\n" +"Ophavsret 2015-2021 MATE-udvikleren" #: image-converter/caja-image-converter.c:120 msgid "_Resize Images..." @@ -80,6 +79,8 @@ msgid "Resize Images" msgstr "Ændr størrelse på billeder" #: image-converter/caja-image-resize.ui:53 +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:39 sendto/caja-sendto.ui:38 +#: share/share-dialog.ui:249 msgid "_Cancel" msgstr "_Afbryd" @@ -121,7 +122,7 @@ msgid "Image Size" msgstr "Billedstørrelse" #: image-converter/caja-image-resize.ui:368 -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:206 +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:242 msgid "Append" msgstr "Tilføj" @@ -130,7 +131,7 @@ msgid ".resized" msgstr ".størrelsen_ændret" #: image-converter/caja-image-resize.ui:398 -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:228 +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:273 msgid "to file title" msgstr "til filnavn" @@ -139,98 +140,79 @@ msgid "Resize in place" msgstr "Størrelsesændring på plads" #: image-converter/caja-image-resize.ui:438 +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:313 msgid "Filename" msgstr "Filnavn" -#: image-converter/caja-image-resizer.c:207 -#: image-converter/caja-image-rotator.c:204 -msgid "_Skip" -msgstr "_Spring over" - -#: image-converter/caja-image-resizer.c:209 -#: image-converter/caja-image-rotator.c:206 -msgid "_Retry" -msgstr "_Prøv igen" - -#: image-converter/caja-image-resizer.c:287 +#: image-converter/caja-image-resizer.c:293 #, c-format msgid "Resizing image: %d of %d" msgstr "Ændrer størrelse: %d af %d" -#: image-converter/caja-image-resizer.c:292 +#: image-converter/caja-image-resizer.c:298 #, c-format msgid "<i>Resizing \"%s\"</i>" msgstr "<i>Ændrer størrelse på »%s«</i>" -#: image-converter/caja-image-resizer.c:310 -#: image-converter/caja-image-rotator.c:309 +#: image-converter/caja-image-resizer.c:316 +#: image-converter/caja-image-rotator.c:315 msgid "Please enter a valid filename suffix!" msgstr "Indtast venligst en gyldig filnavnsendelse!" -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:18 +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:19 +msgid "Rotate Images" +msgstr "Roter billeder" + +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:54 +msgid "_Rotate" +msgstr "_Roter" + +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:104 +msgid "Select an angle:" +msgstr "Vælg en vinkel:" + +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:124 msgid "90° clockwise" msgstr "90° med uret" -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:21 +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:125 msgid "90° counter-clockwise" msgstr "90° mod uret" -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:24 +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:126 msgid "180°" msgstr "180°" -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:31 -msgid "Rotate Images" -msgstr "Roter billeder" - -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:46 -msgid "<b>Image Rotation</b>" -msgstr "<b>Billedrotation</b>" - -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:79 -msgid "Select an angle:" -msgstr "Vælg en vinkel:" - -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:117 +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:149 msgid "Custom angle:" msgstr "Tilpasset vinkel:" -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:143 +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:181 msgid "degrees clockwise" msgstr "grader med uret" -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:172 -msgid "<b>Filename</b>" -msgstr "<b>Filnavn</b>" +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:204 +msgid "Image Rotation" +msgstr "Billedrotation" -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:219 +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:260 msgid ".rotated" msgstr ".roteret" -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:242 +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:290 msgid "Rotate in place" msgstr "Rotering på plads" -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:288 -msgid "_Rotate" -msgstr "_Roter" - -#: image-converter/caja-image-rotator.c:286 +#: image-converter/caja-image-rotator.c:292 #, c-format msgid "Rotating image: %d of %d" msgstr "Roterer billede: %d af %d" -#: image-converter/caja-image-rotator.c:291 +#: image-converter/caja-image-rotator.c:297 #, c-format msgid "<i>Rotating \"%s\"</i>" msgstr "<i>Roterer »%s«</i>" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: image-converter/libcaja-image-converter.caja-extension.desktop.in.in:4 -msgid "image" -msgstr "billede" - #: image-converter/libcaja-image-converter.caja-extension.desktop.in.in:5 msgid "Image Converter" msgstr "Billedkonverteringsprogram" @@ -240,8 +222,14 @@ msgid "Rotate and resize images" msgstr "Roter og ændr størrelse på billeder" #: image-converter/libcaja-image-converter.caja-extension.desktop.in.in:8 -msgid "Copyright (C) 2004-2005 Jürg Billeter" -msgstr "Ophavsret 2004-2005 Jürg Billeter" +msgid "" +"Copyright (C) 2004-2005 Jürg Billeter\n" +"Copyright (C) 2013-2014 Stefano Karapetsas\n" +"Copyright (C) 2015-2021 MATE developers" +msgstr "" +"Ophavsret 2004-2005 Jürg Billeter\n" +"Ophavsret 2013-2014 Stefano Karapetsas\n" +"Ophavsret 2015-2021 MATE-udviklerne" #: open-terminal/caja-open-terminal.c:459 #: open-terminal/caja-open-terminal.c:472 @@ -281,12 +269,6 @@ msgstr "Luk" msgid "open-terminal Configuration" msgstr "open-terminal - konfiguration" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: open-terminal/libcaja-open-terminal.caja-extension.desktop.in.in:4 -msgid "terminal" -msgstr "terminal" - #: open-terminal/libcaja-open-terminal.caja-extension.desktop.in.in:5 msgid "Open terminal" msgstr "Åbn terminal" @@ -296,8 +278,14 @@ msgid "Open terminals from folders" msgstr "Åbn terminaler fra mapper" #: open-terminal/libcaja-open-terminal.caja-extension.desktop.in.in:8 -msgid "Copyright (C) 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc." -msgstr "Ophavsret 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc." +msgid "" +"Copyright (C) 2004-2005 Free Software Foundation, Inc.\n" +"Copyright (C) 2013-2014 Stefano Karapetsas\n" +"Copyright (C) 2015-2021 MATE developers" +msgstr "" +"Ophavsret 2004-2005 Free Software Foundation, Inc.\n" +"Ophavsret 2013-2014 Stefano Karapetsas\n" +"Ophavsret 2015-2021 MATE-udviklerne" #: open-terminal/org.mate.caja-open-terminal.gschema.xml.in:5 msgid "" @@ -331,33 +319,27 @@ msgstr "Send fil med e-post, kvikbesked …" msgid "Send files by mail, instant message..." msgstr "Send filer med e-post, kvikbesked …" -#: sendto/caja-sendto-command.c:578 +#: sendto/caja-sendto-command.c:568 msgid "Files" msgstr "Filer" -#: sendto/caja-sendto-command.c:790 +#: sendto/caja-sendto-command.c:788 msgid "Expects URIs or filenames to be passed as options\n" msgstr "Forventer at URI'er eller filnavne videregives som tilvalg\n" -#: sendto/caja-sendto-command.c:810 +#: sendto/caja-sendto-command.c:808 #, c-format msgid "Could not parse command-line options: %s\n" msgstr "Kunne ikke fortolke kommandolinjetilvalg: %s\n" -#: sendto/caja-sendto-command.c:825 +#: sendto/caja-sendto-command.c:823 msgid "Could not load any plugins." msgstr "Kunne ikke indlæse nogen udvidelsesmoduler." -#: sendto/caja-sendto-command.c:828 +#: sendto/caja-sendto-command.c:826 msgid "Please verify your installation" msgstr "Efterprøv venligst din installation" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: sendto/libcaja-sendto.caja-extension.desktop.in.in:4 -msgid "mail-send" -msgstr "mail-send" - #: sendto/libcaja-sendto.caja-extension.desktop.in.in:5 msgid "Send To" msgstr "Send til" @@ -367,8 +349,14 @@ msgid "Integrates email clients and Pidgin" msgstr "Integrerer e-postklienter og Pidgin" #: sendto/libcaja-sendto.caja-extension.desktop.in.in:8 -msgid "Copyright (C) 2004 Roberto Majadas" -msgstr "Ophavsret 2004 Roberto Majadas" +msgid "" +"Copyright (C) 2004 Roberto Majadas\n" +"Copyright (C) 2013-2014 Stefano Karapetsas\n" +"Copyright (C) 2015-2021 MATE developers" +msgstr "" +"Ophavsret 2004 Roberto Majadas\n" +"Ophavsret 2013-2014 Stefano Karapetsas\n" +"Ophavsret 2015-2021 MATE-udviklerne" #: sendto/org.mate.Caja.Sendto.gschema.xml.in:6 msgid "Last plugin used to send" @@ -394,71 +382,75 @@ msgstr "" "Brugt til at lagre arkivtype brugt sidste gang (0: zip, 1: tar.gz, 2: " "tar.bz2)." -#: sendto/caja-sendto.ui:24 +#: sendto/caja-sendto.ui:17 msgid "Send To..." msgstr "Send til …" -#: sendto/caja-sendto.ui:100 -msgid "_Send" -msgstr "_Send" - -#: sendto/caja-sendto.ui:149 -msgid "<b>Destination</b>" -msgstr "<b>Mål</b>" +#: sendto/caja-sendto.ui:54 +msgid "Send" +msgstr "Send" -#: sendto/caja-sendto.ui:192 +#: sendto/caja-sendto.ui:116 msgid "Send _as:" msgstr "Send _som:" -#: sendto/caja-sendto.ui:234 +#: sendto/caja-sendto.ui:130 msgid "Send t_o:" msgstr "Send t_il:" -#: sendto/caja-sendto.ui:300 -msgid "<b>Compression</b>" -msgstr "<b>Komprimering</b>" +#: sendto/caja-sendto.ui:160 +msgid "Destination" +msgstr "Destination" -#: sendto/caja-sendto.ui:341 +#: sendto/caja-sendto.ui:193 msgid "Send _packed in:" msgstr "Send _pakket i:" -#: sendto/plugins/emailclient/emailclient.c:263 +#: sendto/caja-sendto.ui:258 +msgid "Compression" +msgstr "Komprimering" + +#: sendto/caja-sendto.ui:300 +msgid "label" +msgstr "mærkat" + +#: sendto/plugins/emailclient/emailclient.c:267 msgid "Email" msgstr "E-post" -#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:419 +#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:420 msgid "Unable to send file" msgstr "Kan ikke sende fil" -#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:420 +#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:421 msgid "There is no connection to gajim remote service." msgstr "Der er ikke nogen forbindelse til gajim- fjerntjeneste." -#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:444 sendto/plugins/gajim/gajim.c:484 +#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:445 sendto/plugins/gajim/gajim.c:485 msgid "Sending file failed" msgstr "Kunne ikke sende fil" -#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:445 +#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:446 msgid "Recipient is missing." msgstr "Modtager mangler." -#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:484 +#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:485 msgid "Unknown recipient." msgstr "Ukendt modtager." -#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:507 +#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:508 msgid "Instant Message (Gajim)" msgstr "Kvikbesked (Gajim)" -#: sendto/plugins/caja-burn/caja-burn.c:92 +#: sendto/plugins/caja-burn/caja-burn.c:93 msgid "New CD/DVD" msgstr "Ny cd/dvd" -#: sendto/plugins/caja-burn/caja-burn.c:99 +#: sendto/plugins/caja-burn/caja-burn.c:100 msgid "Existing CD/DVD" msgstr "Eksisterende cd/dvd" -#: sendto/plugins/caja-burn/caja-burn.c:178 +#: sendto/plugins/caja-burn/caja-burn.c:179 msgid "CD/DVD Creator" msgstr "Cd/dvd-brænder" @@ -466,7 +458,7 @@ msgstr "Cd/dvd-brænder" msgid "Instant Message (Pidgin)" msgstr "Kvikbesked (Pidgin)" -#: sendto/plugins/removable-devices/removable-devices.c:248 +#: sendto/plugins/removable-devices/removable-devices.c:249 msgid "Removable disks and shares" msgstr "Flytbare diske og delinger" @@ -474,13 +466,7 @@ msgstr "Flytbare diske og delinger" msgid "UPnP Media Server" msgstr "UPnP-medieserver" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: share/libcaja-share.caja-extension.desktop.in.in:4 -msgid "folder-remote" -msgstr "folder-remote" - -#: share/libcaja-share.caja-extension.desktop.in.in:5 share/caja-share.c:1063 +#: share/libcaja-share.caja-extension.desktop.in.in:5 share/caja-share.c:1056 msgid "Share" msgstr "Delt mappe" @@ -489,10 +475,16 @@ msgid "Allows to quickly share a folder" msgstr "Tillader hurtig deling af en mappe" #: share/libcaja-share.caja-extension.desktop.in.in:8 -msgid "Copyright (C) 2005 Ethium, Inc." -msgstr "Ophavsret 2005 Ethium, Inc." +msgid "" +"Copyright (C) 2005 Ethium, Inc.\n" +"Copyright (C) 2013-2014 Stefano Karapetsas\n" +"Copyright (C) 2015-2021 MATE developers" +msgstr "" +"Ophavsret 2005 Ethium, Inc.\n" +"Ophavsret 2013-2014 Stefano Karapetsas\n" +"Ophavsret 2015-2021 MATE-udviklerne" -#: share/caja-share.c:123 +#: share/caja-share.c:122 #, c-format msgid "" "Caja needs to add some permissions to your folder \"%s\" in order to share " @@ -500,7 +492,7 @@ msgid "" msgstr "" "Caja skal tilføje nogle rettigheder til din mappe »%s« for at kunne dele den" -#: share/caja-share.c:131 +#: share/caja-share.c:130 #, c-format msgid "" "The folder \"%s\" needs the following extra permissions for sharing to work:\n" @@ -509,145 +501,145 @@ msgstr "" "Mappen »%s« skal bruge de følgende rettigheder for at deling fungerer:\n" "%s%s%sØnsker du at Caja tilføjer disse rettigheder til mappen automatisk?" -#: share/caja-share.c:135 +#: share/caja-share.c:134 msgid " - read permission by others\n" msgstr "- læserettighed for andre\n" -#: share/caja-share.c:136 +#: share/caja-share.c:135 msgid " - write permission by others\n" msgstr " - skriverettighed for andre\n" -#: share/caja-share.c:137 +#: share/caja-share.c:136 msgid " - execute permission by others\n" msgstr "- rettighed til at køre for andre\n" -#: share/caja-share.c:141 +#: share/caja-share.c:140 msgid "Add the permissions automatically" msgstr "Tilføj rettighederne automatisk" -#: share/caja-share.c:167 +#: share/caja-share.c:166 #, c-format msgid "Could not change the permissions of folder \"%s\"" msgstr "Kunne ikke ændre rettighederne for mappe »%s«" -#: share/caja-share.c:451 +#: share/caja-share.c:450 msgid "Share name is too long" msgstr "Delenavn er for langt" -#: share/caja-share.c:493 +#: share/caja-share.c:492 msgid "The share name cannot be empty" msgstr "Delenavnet kan ikke være tomt" -#: share/caja-share.c:506 +#: share/caja-share.c:505 #, c-format msgid "Error while getting share information: %s" msgstr "Fejl under indhentelse af deleinformation: %s" -#: share/caja-share.c:516 +#: share/caja-share.c:515 msgid "Another share has the same name" msgstr "En anden deling (share) har det samme navn" -#: share/caja-share.c:563 share/caja-share.c:799 +#: share/caja-share.c:558 share/caja-share.c:792 msgid "Modify _Share" msgstr "Ændr _deling" -#: share/caja-share.c:563 share/caja-share.c:801 +#: share/caja-share.c:558 share/caja-share.c:794 msgid "Create _Share" msgstr "Opret _deling" -#: share/caja-share.c:691 +#: share/caja-share.c:686 msgid "There was an error while getting the sharing information" msgstr "Der opstod en fejl under indhentning af delingsinformation" -#: share/caja-share.c:1123 +#: share/caja-share.c:1116 share/share-dialog.ui:48 msgid "Folder Sharing" msgstr "Mappedeling" -#: share/caja-share.c:1164 +#: share/caja-share.c:1157 msgid "Sharing Options" msgstr "Delingsindstillinger" -#: share/caja-share.c:1165 +#: share/caja-share.c:1158 msgid "Share this Folder" msgstr "Del denne mappe" -#: share/share-dialog.ui:27 -msgid "<big><b>Folder Sharing</b></big>" -msgstr "<big><b>Mappedeling</b></big>" +#: share/share-dialog.ui:85 +msgid "Share this _folder" +msgstr "Del denne _mappe" -#: share/share-dialog.ui:75 +#: share/share-dialog.ui:119 msgid "Share _name:" msgstr "Delings_navn:" -#: share/share-dialog.ui:108 -msgid "Share this _folder" -msgstr "Del denne _mappe" - -#: share/share-dialog.ui:139 +#: share/share-dialog.ui:133 msgid "Co_mment:" msgstr "Ko_mmentar:" -#: share/share-dialog.ui:170 +#: share/share-dialog.ui:173 msgid "_Allow others to create and delete files in this folder" msgstr "_Tillad at andre kan oprette og slette filer i denne mappe" -#: share/share-dialog.ui:187 +#: share/share-dialog.ui:189 msgid "_Guest access (for people without a user account)" msgstr "_Gæsteadgang (for folk uden en brugerkonto)" -#: share/shares.c:123 +#: share/share-dialog.ui:264 +msgid "_Save" +msgstr "_Gem" + +#: share/shares.c:122 #, c-format msgid "%s %s %s returned with signal %d" msgstr "%s %s %s returnerede med signal %d" -#: share/shares.c:132 +#: share/shares.c:131 #, c-format msgid "%s %s %s failed for an unknown reason" msgstr "%s %s %s mislykkedes af en ukendt årsag" -#: share/shares.c:152 +#: share/shares.c:151 #, c-format msgid "'net usershare' returned error %d: %s" msgstr "»net usershare« returnerede fejl %d: %s" -#: share/shares.c:154 +#: share/shares.c:153 #, c-format msgid "'net usershare' returned error %d" msgstr "»net usershare« returnerede fejl %d" -#: share/shares.c:185 +#: share/shares.c:184 msgid "the output of 'net usershare' is not in valid UTF-8 encoding" msgstr "resultatet af »net usershare« er ikke en gyldig UTF-8-kodning" -#: share/shares.c:439 share/shares.c:613 +#: share/shares.c:438 share/shares.c:612 msgid "Failed" msgstr "Mislykkedes" -#: share/shares.c:547 +#: share/shares.c:546 #, c-format msgid "Samba's testparm returned with signal %d" msgstr "Sambas testparm returnerede med signal %d" -#: share/shares.c:553 +#: share/shares.c:552 msgid "Samba's testparm failed for an unknown reason" msgstr "Sambas testparm fejlede med ukendt årsag" -#: share/shares.c:568 +#: share/shares.c:567 #, c-format msgid "Samba's testparm returned error %d: %s" msgstr "Sambas testparm returnerede fejl %d:%s" -#: share/shares.c:570 +#: share/shares.c:569 #, c-format msgid "Samba's testparm returned error %d" msgstr "Sambas testparm returnerede fejl %d" -#: share/shares.c:681 +#: share/shares.c:680 #, c-format msgid "Cannot remove the share for path %s: that path is not shared" msgstr "Kan ikke fjerne delingen for stien %s: den sti er ikke delt" -#: share/shares.c:727 +#: share/shares.c:726 msgid "" "Cannot change the path of an existing share; please remove the old share " "first and add a new one" @@ -655,21 +647,14 @@ msgstr "" "Kan ikke ændre stien for en eksisterende deling; fjern venligst den gamle " "deling først og tilføj en ny" -#: wallpaper/caja-wallpaper-extension.c:109 +#: wallpaper/caja-wallpaper-extension.c:105 msgid "Set as wallpaper" msgstr "Angiv som baggrundsbillede" -#: wallpaper/caja-wallpaper-extension.c:110 +#: wallpaper/caja-wallpaper-extension.c:106 msgid "Set image as the current wallpaper" msgstr "Angiv billede som baggrundsbillede" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: wallpaper/libcaja-wallpaper.caja-extension.desktop.in.in:4 -#: xattr-tags/libcaja-xattr-tags.caja-extension.desktop.in.in:4 -msgid "desktop" -msgstr "skrivebord" - #: wallpaper/libcaja-wallpaper.caja-extension.desktop.in.in:5 msgid "Wallpaper" msgstr "Baggrundsbillede" @@ -679,8 +664,12 @@ msgid "Allows to quickly set wallpaper" msgstr "Tillader hurtig angivelse af baggrundsbillede" #: wallpaper/libcaja-wallpaper.caja-extension.desktop.in.in:8 -msgid "Copyright (C) 2014 Stefano Karapetsas" -msgstr "Ophavsret 2014 Stefano Karapetsas" +msgid "" +"Copyright (C) 2014 Stefano Karapetsas\n" +"Copyright (C) 2015-2021 MATE developers" +msgstr "" +"Ophavsret 2014 Stefano Karapetsas\n" +"Ophavsret 2015-2021 MATE-udviklerne" #: xattr-tags/caja-xattr-tags-extension.c:177 msgid "Tags" @@ -699,5 +688,9 @@ msgid "View tags stored in extended attributes" msgstr "Vis mærker lagret i udvidede attributter" #: xattr-tags/libcaja-xattr-tags.caja-extension.desktop.in.in:8 -msgid "Copyright (C) 2016 Felipe Barriga Richards" -msgstr "Ophavsret 2016 Felipe Barriga Richards" +msgid "" +"Copyright (C) 2016 Felipe Barriga Richards\n" +"Copyright (C) 2017-2021 MATE developers" +msgstr "" +"Ophavsret 2016 Felipe Barriga Richards\n" +"Ophavsret 2017-2021 MATE-udviklerne" @@ -5,25 +5,26 @@ # # Translators: # Vinzenz Vietzke <[email protected]>, 2018 +# Ettore Atalan <[email protected]>, 2018 # Almin <[email protected]>, 2018 # kæde, 2018 # bambuhle <[email protected]>, 2018 +# Wolfgang Ulbrich <[email protected]>, 2018 # Julian Rüger <[email protected]>, 2018 # Tim Schulz <[email protected]>, 2018 # nautilusx, 2018 # Tobias Bannert <[email protected]>, 2019 -# Wolfgang Ulbrich <[email protected]>, 2019 -# Ettore Atalan <[email protected]>, 2019 -# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2020 # clefebvre <[email protected]>, 2020 +# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2020 +# Michael Hartmann, 2020 # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: caja-extensions 1.23.1\n" +"Project-Id-Version: caja-extensions 1.25.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/mate-desktop/caja-extensions\n" -"POT-Creation-Date: 2020-02-01 13:01+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2021-01-16 11:30+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-03-11 15:02+0000\n" -"Last-Translator: clefebvre <[email protected]>, 2020\n" +"Last-Translator: Michael Hartmann, 2020\n" "Language-Team: German (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/de/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -49,12 +50,6 @@ msgstr "" "\n" "Der gewählte Eintrag kann nicht mit Systemverwaltungsrechten geöffnet werden, da die entsprechende Anwendung nicht ermittelt werden konnte." -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: gksu/libcaja-gksu.caja-extension.desktop.in.in:4 -msgid "system" -msgstr "" - #: gksu/libcaja-gksu.caja-extension.desktop.in.in:5 msgid "Gksu" msgstr "Gksu" @@ -64,8 +59,11 @@ msgid "Privilege granting extension" msgstr "Berechtigung erteilende Erweiterung" #: gksu/libcaja-gksu.caja-extension.desktop.in.in:8 -msgid "Copyright (C) 2002-2005 Gustavo Noronha Silva" -msgstr "Urheberrecht (C) 2002-2005 Gustavo Noronha Silva" +msgid "" +"Copyright (C) 2002-2005 Gustavo Noronha Silva\n" +"Copyright (C) 2013-2014 Stefano Karapetsas\n" +"Copyright (C) 2015-2021 MATE developers" +msgstr "" #: image-converter/caja-image-converter.c:120 msgid "_Resize Images..." @@ -88,6 +86,8 @@ msgid "Resize Images" msgstr "Bildgröße ändern" #: image-converter/caja-image-resize.ui:53 +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:39 sendto/caja-sendto.ui:38 +#: share/share-dialog.ui:249 msgid "_Cancel" msgstr "_Abbrechen" @@ -126,10 +126,10 @@ msgstr "Höhe:" #: image-converter/caja-image-resize.ui:330 msgid "Image Size" -msgstr "" +msgstr "Bildgröße" #: image-converter/caja-image-resize.ui:368 -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:206 +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:242 msgid "Append" msgstr "Anhängen" @@ -138,7 +138,7 @@ msgid ".resized" msgstr ".geaendert" #: image-converter/caja-image-resize.ui:398 -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:228 +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:273 msgid "to file title" msgstr "zum Dateinamen" @@ -147,98 +147,79 @@ msgid "Resize in place" msgstr "Bilder überschreiben" #: image-converter/caja-image-resize.ui:438 +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:313 msgid "Filename" msgstr "Dateiname" -#: image-converter/caja-image-resizer.c:207 -#: image-converter/caja-image-rotator.c:204 -msgid "_Skip" -msgstr "_Überspringen" - -#: image-converter/caja-image-resizer.c:209 -#: image-converter/caja-image-rotator.c:206 -msgid "_Retry" -msgstr "_Wiederholen" - -#: image-converter/caja-image-resizer.c:287 +#: image-converter/caja-image-resizer.c:293 #, c-format msgid "Resizing image: %d of %d" msgstr "Bildgröße %d von %d wird geändert " -#: image-converter/caja-image-resizer.c:292 +#: image-converter/caja-image-resizer.c:298 #, c-format msgid "<i>Resizing \"%s\"</i>" msgstr "<i>Größe von »%s« wird geändert</i>" -#: image-converter/caja-image-resizer.c:310 -#: image-converter/caja-image-rotator.c:309 +#: image-converter/caja-image-resizer.c:316 +#: image-converter/caja-image-rotator.c:315 msgid "Please enter a valid filename suffix!" msgstr "Bitte eine gültige Dateiendung eingeben!" -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:18 +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:19 +msgid "Rotate Images" +msgstr "Bilder drehen" + +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:54 +msgid "_Rotate" +msgstr "_Drehen" + +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:104 +msgid "Select an angle:" +msgstr "Einen Winkel auswählen:" + +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:124 msgid "90° clockwise" -msgstr "" +msgstr "90° im Uhrzeigersinn" -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:21 +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:125 msgid "90° counter-clockwise" msgstr "" -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:24 +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:126 msgid "180°" msgstr "" -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:31 -msgid "Rotate Images" -msgstr "Bilder drehen" - -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:46 -msgid "<b>Image Rotation</b>" -msgstr "<b>Bilder drehen</b>" - -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:79 -msgid "Select an angle:" -msgstr "Einen Winkel auswählen:" - -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:117 +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:149 msgid "Custom angle:" msgstr "Eigener Winkel:" -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:143 +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:181 msgid "degrees clockwise" msgstr "Grad im Uhrzeigersinn" -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:172 -msgid "<b>Filename</b>" -msgstr "<b>Dateiname</b>" +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:204 +msgid "Image Rotation" +msgstr "" -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:219 +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:260 msgid ".rotated" msgstr ".gedreht" -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:242 +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:290 msgid "Rotate in place" msgstr "Bilder überschreiben" -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:288 -msgid "_Rotate" -msgstr "_Drehen" - -#: image-converter/caja-image-rotator.c:286 +#: image-converter/caja-image-rotator.c:292 #, c-format msgid "Rotating image: %d of %d" msgstr "Bild %d von %d wird gefreht" -#: image-converter/caja-image-rotator.c:291 +#: image-converter/caja-image-rotator.c:297 #, c-format msgid "<i>Rotating \"%s\"</i>" msgstr "<i>»%s« wird gedreht</i>" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: image-converter/libcaja-image-converter.caja-extension.desktop.in.in:4 -msgid "image" -msgstr "" - #: image-converter/libcaja-image-converter.caja-extension.desktop.in.in:5 msgid "Image Converter" msgstr "Bildwandler" @@ -248,8 +229,11 @@ msgid "Rotate and resize images" msgstr "Bilder drehen und die Größe ändern" #: image-converter/libcaja-image-converter.caja-extension.desktop.in.in:8 -msgid "Copyright (C) 2004-2005 Jürg Billeter" -msgstr "Urheberrecht (C) 2004-2005 Jürg Billeter" +msgid "" +"Copyright (C) 2004-2005 Jürg Billeter\n" +"Copyright (C) 2013-2014 Stefano Karapetsas\n" +"Copyright (C) 2015-2021 MATE developers" +msgstr "" #: open-terminal/caja-open-terminal.c:459 #: open-terminal/caja-open-terminal.c:472 @@ -289,12 +273,6 @@ msgstr "Schließen" msgid "open-terminal Configuration" msgstr "Terminalkonfiguration öffnen" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: open-terminal/libcaja-open-terminal.caja-extension.desktop.in.in:4 -msgid "terminal" -msgstr "" - #: open-terminal/libcaja-open-terminal.caja-extension.desktop.in.in:5 msgid "Open terminal" msgstr "Terminal öffnen" @@ -304,8 +282,11 @@ msgid "Open terminals from folders" msgstr "Terminal aus Ordnern öffnen" #: open-terminal/libcaja-open-terminal.caja-extension.desktop.in.in:8 -msgid "Copyright (C) 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc." -msgstr "Urheberrecht (C) 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc." +msgid "" +"Copyright (C) 2004-2005 Free Software Foundation, Inc.\n" +"Copyright (C) 2013-2014 Stefano Karapetsas\n" +"Copyright (C) 2015-2021 MATE developers" +msgstr "" #: open-terminal/org.mate.caja-open-terminal.gschema.xml.in:5 msgid "" @@ -340,33 +321,27 @@ msgstr "Datei per E-Mail, Sofortnachricht versenden …" msgid "Send files by mail, instant message..." msgstr "Dateien per E-Mail, Sofortnachricht versenden …" -#: sendto/caja-sendto-command.c:578 +#: sendto/caja-sendto-command.c:568 msgid "Files" msgstr "Dateien" -#: sendto/caja-sendto-command.c:790 +#: sendto/caja-sendto-command.c:788 msgid "Expects URIs or filenames to be passed as options\n" msgstr "Adressen oder Dateinamen sollten als Optionen eingestellt werden\n" -#: sendto/caja-sendto-command.c:810 +#: sendto/caja-sendto-command.c:808 #, c-format msgid "Could not parse command-line options: %s\n" msgstr "Befehlszeilenoptionen konnten nicht eingelesen werden: %s\n" -#: sendto/caja-sendto-command.c:825 +#: sendto/caja-sendto-command.c:823 msgid "Could not load any plugins." msgstr "Erweiterungen konnte geladen werden." -#: sendto/caja-sendto-command.c:828 +#: sendto/caja-sendto-command.c:826 msgid "Please verify your installation" msgstr "Bitte überprüfen Sie Ihre Installation" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: sendto/libcaja-sendto.caja-extension.desktop.in.in:4 -msgid "mail-send" -msgstr "" - #: sendto/libcaja-sendto.caja-extension.desktop.in.in:5 msgid "Send To" msgstr "Senden an" @@ -376,8 +351,11 @@ msgid "Integrates email clients and Pidgin" msgstr "Integriert E-Mail-Programme und Pidgin" #: sendto/libcaja-sendto.caja-extension.desktop.in.in:8 -msgid "Copyright (C) 2004 Roberto Majadas" -msgstr "Urheberrecht (C) 2004 Roberto Majadas" +msgid "" +"Copyright (C) 2004 Roberto Majadas\n" +"Copyright (C) 2013-2014 Stefano Karapetsas\n" +"Copyright (C) 2015-2021 MATE developers" +msgstr "" #: sendto/org.mate.Caja.Sendto.gschema.xml.in:6 msgid "Last plugin used to send" @@ -403,71 +381,75 @@ msgstr "" "Wird benutzt, um zu Speichern, welcher Archivtyp zuletzt benutzt wurde (0: " "zip, 1: tar.gz, 2: tar.bz2)." -#: sendto/caja-sendto.ui:24 +#: sendto/caja-sendto.ui:17 msgid "Send To..." msgstr "Senden an …" -#: sendto/caja-sendto.ui:100 -msgid "_Send" -msgstr "_Senden" - -#: sendto/caja-sendto.ui:149 -msgid "<b>Destination</b>" -msgstr "<b>Zielort</b>" +#: sendto/caja-sendto.ui:54 +msgid "Send" +msgstr "" -#: sendto/caja-sendto.ui:192 +#: sendto/caja-sendto.ui:116 msgid "Send _as:" msgstr "Senden _als:" -#: sendto/caja-sendto.ui:234 +#: sendto/caja-sendto.ui:130 msgid "Send t_o:" msgstr "Senden a_n:" -#: sendto/caja-sendto.ui:300 -msgid "<b>Compression</b>" -msgstr "<b>Archiv anlegen</b>" +#: sendto/caja-sendto.ui:160 +msgid "Destination" +msgstr "" -#: sendto/caja-sendto.ui:341 +#: sendto/caja-sendto.ui:193 msgid "Send _packed in:" msgstr "Ge_packt senden in:" -#: sendto/plugins/emailclient/emailclient.c:263 +#: sendto/caja-sendto.ui:258 +msgid "Compression" +msgstr "" + +#: sendto/caja-sendto.ui:300 +msgid "label" +msgstr "Beschriftung" + +#: sendto/plugins/emailclient/emailclient.c:267 msgid "Email" msgstr "E-Mail" -#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:419 +#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:420 msgid "Unable to send file" msgstr "Datei kann nicht gesendet werden" -#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:420 +#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:421 msgid "There is no connection to gajim remote service." msgstr "Keine Verbindung zum entfernten Dienst von Gajim." -#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:444 sendto/plugins/gajim/gajim.c:484 +#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:445 sendto/plugins/gajim/gajim.c:485 msgid "Sending file failed" msgstr "Senden der Datei fehlgeschlagen" -#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:445 +#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:446 msgid "Recipient is missing." msgstr "Empfänger fehlt." -#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:484 +#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:485 msgid "Unknown recipient." msgstr "Unbekannter Empfänger." -#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:507 +#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:508 msgid "Instant Message (Gajim)" msgstr "Sofortnachricht (Gajim)" -#: sendto/plugins/caja-burn/caja-burn.c:92 +#: sendto/plugins/caja-burn/caja-burn.c:93 msgid "New CD/DVD" msgstr "Neue CD/DVD" -#: sendto/plugins/caja-burn/caja-burn.c:99 +#: sendto/plugins/caja-burn/caja-burn.c:100 msgid "Existing CD/DVD" msgstr "Vorhandene CD/DVD" -#: sendto/plugins/caja-burn/caja-burn.c:178 +#: sendto/plugins/caja-burn/caja-burn.c:179 msgid "CD/DVD Creator" msgstr "CD/DVD-Ersteller" @@ -475,7 +457,7 @@ msgstr "CD/DVD-Ersteller" msgid "Instant Message (Pidgin)" msgstr "Sofortnachricht (Pidgin)" -#: sendto/plugins/removable-devices/removable-devices.c:248 +#: sendto/plugins/removable-devices/removable-devices.c:249 msgid "Removable disks and shares" msgstr "Entfernbare Medien und Freigaben" @@ -483,13 +465,7 @@ msgstr "Entfernbare Medien und Freigaben" msgid "UPnP Media Server" msgstr "UPnP-Medienserver" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: share/libcaja-share.caja-extension.desktop.in.in:4 -msgid "folder-remote" -msgstr "" - -#: share/libcaja-share.caja-extension.desktop.in.in:5 share/caja-share.c:1063 +#: share/libcaja-share.caja-extension.desktop.in.in:5 share/caja-share.c:1056 msgid "Share" msgstr "Freigeben" @@ -498,10 +474,13 @@ msgid "Allows to quickly share a folder" msgstr "Erlaubt es schnell einen Ordner freizugeben" #: share/libcaja-share.caja-extension.desktop.in.in:8 -msgid "Copyright (C) 2005 Ethium, Inc." -msgstr "Urheberrecht (C) 2005 Ethium, Inc." +msgid "" +"Copyright (C) 2005 Ethium, Inc.\n" +"Copyright (C) 2013-2014 Stefano Karapetsas\n" +"Copyright (C) 2015-2021 MATE developers" +msgstr "" -#: share/caja-share.c:123 +#: share/caja-share.c:122 #, c-format msgid "" "Caja needs to add some permissions to your folder \"%s\" in order to share " @@ -510,7 +489,7 @@ msgstr "" "Caja muss dem Ordner »%s« einige Zugriffsrechte hinzufügen, um ihn " "freizugeben." -#: share/caja-share.c:131 +#: share/caja-share.c:130 #, c-format msgid "" "The folder \"%s\" needs the following extra permissions for sharing to work:\n" @@ -519,150 +498,150 @@ msgstr "" "Der Ordner »%s« benötigt folgende zusätzliche Zugriffsrechte, damit er freigegeben werden kann:\n" "%s%s%sMöchten Sie, dass Caja dem Ordner die Zugriffsrechte automatisch zuweist?" -#: share/caja-share.c:135 +#: share/caja-share.c:134 msgid " - read permission by others\n" msgstr "- Leseberechtigung für Andere\n" -#: share/caja-share.c:136 +#: share/caja-share.c:135 msgid " - write permission by others\n" msgstr "- Schreibberechtigung für Andere\n" -#: share/caja-share.c:137 +#: share/caja-share.c:136 msgid " - execute permission by others\n" msgstr "- Ausführungsberechtigung für Andere\n" -#: share/caja-share.c:141 +#: share/caja-share.c:140 msgid "Add the permissions automatically" msgstr "Berechtigungen automatisch ergänzen" -#: share/caja-share.c:167 +#: share/caja-share.c:166 #, c-format msgid "Could not change the permissions of folder \"%s\"" msgstr "" "Die Zugriffsrechte von folgendem Ordner konnten nicht geändert werden: %s" -#: share/caja-share.c:451 +#: share/caja-share.c:450 msgid "Share name is too long" msgstr "Freigabename ist zu lang" -#: share/caja-share.c:493 +#: share/caja-share.c:492 msgid "The share name cannot be empty" msgstr "Der Freigabename darf nicht leer sein" -#: share/caja-share.c:506 +#: share/caja-share.c:505 #, c-format msgid "Error while getting share information: %s" msgstr "Fehler beim Holen der Freigabeinformationen: %s" -#: share/caja-share.c:516 +#: share/caja-share.c:515 msgid "Another share has the same name" msgstr "Eine andere Freigabe hat den selben Namen" -#: share/caja-share.c:563 share/caja-share.c:799 +#: share/caja-share.c:558 share/caja-share.c:792 msgid "Modify _Share" msgstr "Freigabe _ändern" -#: share/caja-share.c:563 share/caja-share.c:801 +#: share/caja-share.c:558 share/caja-share.c:794 msgid "Create _Share" msgstr "Freigabe _erstellen" -#: share/caja-share.c:691 +#: share/caja-share.c:686 msgid "There was an error while getting the sharing information" msgstr "Beim Einlesen der Freigabeinformationen ist ein Fehler aufgetreten" -#: share/caja-share.c:1123 +#: share/caja-share.c:1116 share/share-dialog.ui:48 msgid "Folder Sharing" msgstr "Ordnerfreigabe" -#: share/caja-share.c:1164 +#: share/caja-share.c:1157 msgid "Sharing Options" msgstr "Freigabeoptionen" -#: share/caja-share.c:1165 +#: share/caja-share.c:1158 msgid "Share this Folder" msgstr "Diesen Ordner freigeben" -#: share/share-dialog.ui:27 -msgid "<big><b>Folder Sharing</b></big>" -msgstr "<big><b>Ordnerfreigabe</b></big>" +#: share/share-dialog.ui:85 +msgid "Share this _folder" +msgstr "_Diesen Ordner freigeben" -#: share/share-dialog.ui:75 +#: share/share-dialog.ui:119 msgid "Share _name:" msgstr "_Freigabename:" -#: share/share-dialog.ui:108 -msgid "Share this _folder" -msgstr "_Diesen Ordner freigeben" - -#: share/share-dialog.ui:139 +#: share/share-dialog.ui:133 msgid "Co_mment:" msgstr "_Kommentar:" -#: share/share-dialog.ui:170 +#: share/share-dialog.ui:173 msgid "_Allow others to create and delete files in this folder" msgstr "" "Anderen _Benutzern erlauben, Dateien in diesem Ordner zu erstellen und zu " "löschen" -#: share/share-dialog.ui:187 +#: share/share-dialog.ui:189 msgid "_Guest access (for people without a user account)" msgstr "_Gastzugriff (für Benutzer ohne Benutzerprofil)" -#: share/shares.c:123 +#: share/share-dialog.ui:264 +msgid "_Save" +msgstr "_Speichern" + +#: share/shares.c:122 #, c-format msgid "%s %s %s returned with signal %d" msgstr "%s %s %s meldet folgendes Signal %d" -#: share/shares.c:132 +#: share/shares.c:131 #, c-format msgid "%s %s %s failed for an unknown reason" msgstr "%s %s %s ist aus unbekannten Gründen fehlgeschlagen" -#: share/shares.c:152 +#: share/shares.c:151 #, c-format msgid "'net usershare' returned error %d: %s" msgstr "»net usershare« meldet folgenden Fehler %d: %s" -#: share/shares.c:154 +#: share/shares.c:153 #, c-format msgid "'net usershare' returned error %d" msgstr "»net usershare« meldet folgenden Fehler %d" -#: share/shares.c:185 +#: share/shares.c:184 msgid "the output of 'net usershare' is not in valid UTF-8 encoding" msgstr "Die Ausgabe von »net usershare« ist keine gültiges UTF-8-Kodierung" -#: share/shares.c:439 share/shares.c:613 +#: share/shares.c:438 share/shares.c:612 msgid "Failed" msgstr "Fehlgeschlagen" -#: share/shares.c:547 +#: share/shares.c:546 #, c-format msgid "Samba's testparm returned with signal %d" msgstr "Sambas testparm meldet folgenden Fehler %d" -#: share/shares.c:553 +#: share/shares.c:552 msgid "Samba's testparm failed for an unknown reason" msgstr "Sambas testparm ist aus unbekannten Gründen fehlgeschlagen" -#: share/shares.c:568 +#: share/shares.c:567 #, c-format msgid "Samba's testparm returned error %d: %s" msgstr "Sambas testparm meldet folgenden Fehler %d: %s" -#: share/shares.c:570 +#: share/shares.c:569 #, c-format msgid "Samba's testparm returned error %d" msgstr "Sambas testparm meldet folgenden Fehler %d" -#: share/shares.c:681 +#: share/shares.c:680 #, c-format msgid "Cannot remove the share for path %s: that path is not shared" msgstr "" "Fehler beim Entfernen der Freigabe für Pfad %s: Der Pfad ist nicht " "freigegeben" -#: share/shares.c:727 +#: share/shares.c:726 msgid "" "Cannot change the path of an existing share; please remove the old share " "first and add a new one" @@ -670,21 +649,14 @@ msgstr "" "Der Pfad der vorhandenen Freigabe kann nicht geändert werden. Bitte " "entfernen Sie die alte Freigabe und erstellen Sie eine neue" -#: wallpaper/caja-wallpaper-extension.c:109 +#: wallpaper/caja-wallpaper-extension.c:105 msgid "Set as wallpaper" msgstr "Als Hintergrundbild festlegen" -#: wallpaper/caja-wallpaper-extension.c:110 +#: wallpaper/caja-wallpaper-extension.c:106 msgid "Set image as the current wallpaper" msgstr "Bild als das aktuelle Hintergrundbild festlegen" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: wallpaper/libcaja-wallpaper.caja-extension.desktop.in.in:4 -#: xattr-tags/libcaja-xattr-tags.caja-extension.desktop.in.in:4 -msgid "desktop" -msgstr "Arbeitsfläche" - #: wallpaper/libcaja-wallpaper.caja-extension.desktop.in.in:5 msgid "Wallpaper" msgstr "Hintergrundbild" @@ -694,8 +666,10 @@ msgid "Allows to quickly set wallpaper" msgstr "Erlaubt es, schnell das Hintergrundbild einzustellen" #: wallpaper/libcaja-wallpaper.caja-extension.desktop.in.in:8 -msgid "Copyright (C) 2014 Stefano Karapetsas" -msgstr "Urheberrecht (C) 2014 Stefano Karapetsas" +msgid "" +"Copyright (C) 2014 Stefano Karapetsas\n" +"Copyright (C) 2015-2021 MATE developers" +msgstr "" #: xattr-tags/caja-xattr-tags-extension.c:177 msgid "Tags" @@ -714,5 +688,7 @@ msgid "View tags stored in extended attributes" msgstr "Schlagwörter anzeigen, die in erweiterten Attributen gespeichert sind" #: xattr-tags/libcaja-xattr-tags.caja-extension.desktop.in.in:8 -msgid "Copyright (C) 2016 Felipe Barriga Richards" -msgstr "Urheberrecht (C) 2016 Felipe Barriga Richards" +msgid "" +"Copyright (C) 2016 Felipe Barriga Richards\n" +"Copyright (C) 2017-2021 MATE developers" +msgstr "" @@ -8,9 +8,9 @@ # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: caja-extensions 1.23.1\n" +"Project-Id-Version: caja-extensions 1.25.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/mate-desktop/caja-extensions\n" -"POT-Creation-Date: 2020-02-01 13:01+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2021-01-16 11:30+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-03-11 15:02+0000\n" "Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2020\n" "Language-Team: Dzongkha (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/dz/)\n" @@ -35,12 +35,6 @@ msgid "" "The item you selected cannot be open with administrator powers because the correct application cannot be determined." msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: gksu/libcaja-gksu.caja-extension.desktop.in.in:4 -msgid "system" -msgstr "" - #: gksu/libcaja-gksu.caja-extension.desktop.in.in:5 msgid "Gksu" msgstr "" @@ -50,7 +44,10 @@ msgid "Privilege granting extension" msgstr "" #: gksu/libcaja-gksu.caja-extension.desktop.in.in:8 -msgid "Copyright (C) 2002-2005 Gustavo Noronha Silva" +msgid "" +"Copyright (C) 2002-2005 Gustavo Noronha Silva\n" +"Copyright (C) 2013-2014 Stefano Karapetsas\n" +"Copyright (C) 2015-2021 MATE developers" msgstr "" #: image-converter/caja-image-converter.c:120 @@ -74,6 +71,8 @@ msgid "Resize Images" msgstr "" #: image-converter/caja-image-resize.ui:53 +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:39 sendto/caja-sendto.ui:38 +#: share/share-dialog.ui:249 msgid "_Cancel" msgstr "ཆ་མེད།(_C)" @@ -115,7 +114,7 @@ msgid "Image Size" msgstr "" #: image-converter/caja-image-resize.ui:368 -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:206 +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:242 msgid "Append" msgstr "" @@ -124,7 +123,7 @@ msgid ".resized" msgstr "" #: image-converter/caja-image-resize.ui:398 -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:228 +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:273 msgid "to file title" msgstr "" @@ -133,98 +132,79 @@ msgid "Resize in place" msgstr "" #: image-converter/caja-image-resize.ui:438 +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:313 msgid "Filename" msgstr "ཡིག་སྣོད་མིང་།" -#: image-converter/caja-image-resizer.c:207 -#: image-converter/caja-image-rotator.c:204 -msgid "_Skip" -msgstr "གོམ་འགྱོ།(_S)" - -#: image-converter/caja-image-resizer.c:209 -#: image-converter/caja-image-rotator.c:206 -msgid "_Retry" -msgstr "སླར་རྩོལ།(_R)" - -#: image-converter/caja-image-resizer.c:287 +#: image-converter/caja-image-resizer.c:293 #, c-format msgid "Resizing image: %d of %d" msgstr "" -#: image-converter/caja-image-resizer.c:292 +#: image-converter/caja-image-resizer.c:298 #, c-format msgid "<i>Resizing \"%s\"</i>" msgstr "" -#: image-converter/caja-image-resizer.c:310 -#: image-converter/caja-image-rotator.c:309 +#: image-converter/caja-image-resizer.c:316 +#: image-converter/caja-image-rotator.c:315 msgid "Please enter a valid filename suffix!" msgstr "" -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:18 -msgid "90° clockwise" +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:19 +msgid "Rotate Images" msgstr "" -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:21 -msgid "90° counter-clockwise" +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:54 +msgid "_Rotate" msgstr "" -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:24 -msgid "180°" +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:104 +msgid "Select an angle:" msgstr "" -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:31 -msgid "Rotate Images" +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:124 +msgid "90° clockwise" msgstr "" -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:46 -msgid "<b>Image Rotation</b>" +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:125 +msgid "90° counter-clockwise" msgstr "" -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:79 -msgid "Select an angle:" +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:126 +msgid "180°" msgstr "" -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:117 +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:149 msgid "Custom angle:" msgstr "" -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:143 +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:181 msgid "degrees clockwise" msgstr "" -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:172 -msgid "<b>Filename</b>" +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:204 +msgid "Image Rotation" msgstr "" -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:219 +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:260 msgid ".rotated" msgstr "" -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:242 +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:290 msgid "Rotate in place" msgstr "" -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:288 -msgid "_Rotate" -msgstr "" - -#: image-converter/caja-image-rotator.c:286 +#: image-converter/caja-image-rotator.c:292 #, c-format msgid "Rotating image: %d of %d" msgstr "" -#: image-converter/caja-image-rotator.c:291 +#: image-converter/caja-image-rotator.c:297 #, c-format msgid "<i>Rotating \"%s\"</i>" msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: image-converter/libcaja-image-converter.caja-extension.desktop.in.in:4 -msgid "image" -msgstr "" - #: image-converter/libcaja-image-converter.caja-extension.desktop.in.in:5 msgid "Image Converter" msgstr "" @@ -234,7 +214,10 @@ msgid "Rotate and resize images" msgstr "" #: image-converter/libcaja-image-converter.caja-extension.desktop.in.in:8 -msgid "Copyright (C) 2004-2005 Jürg Billeter" +msgid "" +"Copyright (C) 2004-2005 Jürg Billeter\n" +"Copyright (C) 2013-2014 Stefano Karapetsas\n" +"Copyright (C) 2015-2021 MATE developers" msgstr "" #: open-terminal/caja-open-terminal.c:459 @@ -275,12 +258,6 @@ msgstr "" msgid "open-terminal Configuration" msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: open-terminal/libcaja-open-terminal.caja-extension.desktop.in.in:4 -msgid "terminal" -msgstr "" - #: open-terminal/libcaja-open-terminal.caja-extension.desktop.in.in:5 msgid "Open terminal" msgstr "" @@ -290,7 +267,10 @@ msgid "Open terminals from folders" msgstr "" #: open-terminal/libcaja-open-terminal.caja-extension.desktop.in.in:8 -msgid "Copyright (C) 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc." +msgid "" +"Copyright (C) 2004-2005 Free Software Foundation, Inc.\n" +"Copyright (C) 2013-2014 Stefano Karapetsas\n" +"Copyright (C) 2015-2021 MATE developers" msgstr "" #: open-terminal/org.mate.caja-open-terminal.gschema.xml.in:5 @@ -322,34 +302,28 @@ msgstr "" "ཡིག་སྣོད་འདི་ཚུ་ཡིག་འཕྲིན་གྱི་ཐོག་ལས་གཏང་ནི་དང་ " "འཕྲིན་དོན་འདི་འཕྲལ་མྱུར་གཏང་..." -#: sendto/caja-sendto-command.c:578 +#: sendto/caja-sendto-command.c:568 msgid "Files" msgstr "ཡིག་སྣོད།" -#: sendto/caja-sendto-command.c:790 +#: sendto/caja-sendto-command.c:788 msgid "Expects URIs or filenames to be passed as options\n" msgstr "" "ཡུ་ཨར་ཨེལསི་ཡང་ན་ཡིག་སྣོད་མིང་ཚུ་གདམ་ཁ་ཚུ་བཐུམ་སྦེ་རྩིས་སྤྲོད་ནི་ལུ་རེ་བ་བསྐྱེདཔ་ཨིན་མས།\n" -#: sendto/caja-sendto-command.c:810 +#: sendto/caja-sendto-command.c:808 #, c-format msgid "Could not parse command-line options: %s\n" msgstr "་བརྡ་བཀོད་-གྱལ་གཏདམ་ཁ་ཚུ་མིང་དཔྱད་འབད་མ་ཚུགས། %s\n" -#: sendto/caja-sendto-command.c:825 +#: sendto/caja-sendto-command.c:823 msgid "Could not load any plugins." msgstr "པ་ལག་ཨིནསི་གང་རུང་ཚུ་མངོན་གསལ་འབད་མ་ཚུགས།" -#: sendto/caja-sendto-command.c:828 +#: sendto/caja-sendto-command.c:826 msgid "Please verify your installation" msgstr "ཁྱོད་རང་གི་གཞི་བཙུགས་བདེན་སྦྱོར་འབད་གནང་།" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: sendto/libcaja-sendto.caja-extension.desktop.in.in:4 -msgid "mail-send" -msgstr "" - #: sendto/libcaja-sendto.caja-extension.desktop.in.in:5 msgid "Send To" msgstr "" @@ -359,7 +333,10 @@ msgid "Integrates email clients and Pidgin" msgstr "" #: sendto/libcaja-sendto.caja-extension.desktop.in.in:8 -msgid "Copyright (C) 2004 Roberto Majadas" +msgid "" +"Copyright (C) 2004 Roberto Majadas\n" +"Copyright (C) 2013-2014 Stefano Karapetsas\n" +"Copyright (C) 2015-2021 MATE developers" msgstr "" #: sendto/org.mate.Caja.Sendto.gschema.xml.in:6 @@ -382,71 +359,75 @@ msgid "" "tar.gz, 2: tar.bz2)." msgstr "" -#: sendto/caja-sendto.ui:24 +#: sendto/caja-sendto.ui:17 msgid "Send To..." msgstr "གཏང་ཡུལ..." -#: sendto/caja-sendto.ui:100 -msgid "_Send" -msgstr "གཏང་།(_S)" - -#: sendto/caja-sendto.ui:149 -msgid "<b>Destination</b>" -msgstr "<b>འགྲོ་ཡུལ།</b>" +#: sendto/caja-sendto.ui:54 +msgid "Send" +msgstr "" -#: sendto/caja-sendto.ui:192 +#: sendto/caja-sendto.ui:116 msgid "Send _as:" msgstr "བཟུམ་སྦེ་གཏང་:(_a)" -#: sendto/caja-sendto.ui:234 +#: sendto/caja-sendto.ui:130 msgid "Send t_o:" msgstr "གཏང་:(_o)" -#: sendto/caja-sendto.ui:300 -msgid "<b>Compression</b>" -msgstr "<b>ཨེབ་བཙུགས།</b>" +#: sendto/caja-sendto.ui:160 +msgid "Destination" +msgstr "" -#: sendto/caja-sendto.ui:341 +#: sendto/caja-sendto.ui:193 msgid "Send _packed in:" msgstr "" -#: sendto/plugins/emailclient/emailclient.c:263 +#: sendto/caja-sendto.ui:258 +msgid "Compression" +msgstr "" + +#: sendto/caja-sendto.ui:300 +msgid "label" +msgstr "" + +#: sendto/plugins/emailclient/emailclient.c:267 msgid "Email" msgstr "གློག་འཕྲིན།" -#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:419 +#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:420 msgid "Unable to send file" msgstr "ཡིག་སྣོད་གཏང་མི་ཚུགསཔ།" -#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:420 +#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:421 msgid "There is no connection to gajim remote service." msgstr "གེམ་ཐག་རིང་གི་ཞབས་ཏོག་ལུ་མཐུན་ལམ་མེདཔ།" -#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:444 sendto/plugins/gajim/gajim.c:484 +#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:445 sendto/plugins/gajim/gajim.c:485 msgid "Sending file failed" msgstr "ཡིག་སྣོད་གཏང་དེ་འཐུས་ཤོར་འབྱུང་ཡོདཔ།" -#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:445 +#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:446 msgid "Recipient is missing." msgstr "ཐོབ་མཁན་འདི་བརླག་བསྟོར་འབྱུང་ཡོདཔ།" -#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:484 +#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:485 msgid "Unknown recipient." msgstr "ཐོབ་མཁན་མ་ཤེསཔ།" -#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:507 +#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:508 msgid "Instant Message (Gajim)" msgstr "འཕྲལ་མྱུར་འཕྲིན་དོན(གེམ)" -#: sendto/plugins/caja-burn/caja-burn.c:92 +#: sendto/plugins/caja-burn/caja-burn.c:93 msgid "New CD/DVD" msgstr "" -#: sendto/plugins/caja-burn/caja-burn.c:99 +#: sendto/plugins/caja-burn/caja-burn.c:100 msgid "Existing CD/DVD" msgstr "" -#: sendto/plugins/caja-burn/caja-burn.c:178 +#: sendto/plugins/caja-burn/caja-burn.c:179 msgid "CD/DVD Creator" msgstr "" @@ -454,7 +435,7 @@ msgstr "" msgid "Instant Message (Pidgin)" msgstr "" -#: sendto/plugins/removable-devices/removable-devices.c:248 +#: sendto/plugins/removable-devices/removable-devices.c:249 msgid "Removable disks and shares" msgstr "" @@ -462,13 +443,7 @@ msgstr "" msgid "UPnP Media Server" msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: share/libcaja-share.caja-extension.desktop.in.in:4 -msgid "folder-remote" -msgstr "" - -#: share/libcaja-share.caja-extension.desktop.in.in:5 share/caja-share.c:1063 +#: share/libcaja-share.caja-extension.desktop.in.in:5 share/caja-share.c:1056 msgid "Share" msgstr "" @@ -477,182 +452,178 @@ msgid "Allows to quickly share a folder" msgstr "" #: share/libcaja-share.caja-extension.desktop.in.in:8 -msgid "Copyright (C) 2005 Ethium, Inc." +msgid "" +"Copyright (C) 2005 Ethium, Inc.\n" +"Copyright (C) 2013-2014 Stefano Karapetsas\n" +"Copyright (C) 2015-2021 MATE developers" msgstr "" -#: share/caja-share.c:123 +#: share/caja-share.c:122 #, c-format msgid "" "Caja needs to add some permissions to your folder \"%s\" in order to share " "it" msgstr "" -#: share/caja-share.c:131 +#: share/caja-share.c:130 #, c-format msgid "" "The folder \"%s\" needs the following extra permissions for sharing to work:\n" "%s%s%sDo you want Caja to add these permissions to the folder automatically?" msgstr "" -#: share/caja-share.c:135 +#: share/caja-share.c:134 msgid " - read permission by others\n" msgstr "" -#: share/caja-share.c:136 +#: share/caja-share.c:135 msgid " - write permission by others\n" msgstr "" -#: share/caja-share.c:137 +#: share/caja-share.c:136 msgid " - execute permission by others\n" msgstr "" -#: share/caja-share.c:141 +#: share/caja-share.c:140 msgid "Add the permissions automatically" msgstr "" -#: share/caja-share.c:167 +#: share/caja-share.c:166 #, c-format msgid "Could not change the permissions of folder \"%s\"" msgstr "" -#: share/caja-share.c:451 +#: share/caja-share.c:450 msgid "Share name is too long" msgstr "" -#: share/caja-share.c:493 +#: share/caja-share.c:492 msgid "The share name cannot be empty" msgstr "" -#: share/caja-share.c:506 +#: share/caja-share.c:505 #, c-format msgid "Error while getting share information: %s" msgstr "" -#: share/caja-share.c:516 +#: share/caja-share.c:515 msgid "Another share has the same name" msgstr "" -#: share/caja-share.c:563 share/caja-share.c:799 +#: share/caja-share.c:558 share/caja-share.c:792 msgid "Modify _Share" msgstr "" -#: share/caja-share.c:563 share/caja-share.c:801 +#: share/caja-share.c:558 share/caja-share.c:794 msgid "Create _Share" msgstr "" -#: share/caja-share.c:691 +#: share/caja-share.c:686 msgid "There was an error while getting the sharing information" msgstr "" -#: share/caja-share.c:1123 +#: share/caja-share.c:1116 share/share-dialog.ui:48 msgid "Folder Sharing" msgstr "" -#: share/caja-share.c:1164 +#: share/caja-share.c:1157 msgid "Sharing Options" msgstr "" -#: share/caja-share.c:1165 +#: share/caja-share.c:1158 msgid "Share this Folder" msgstr "" -#: share/share-dialog.ui:27 -msgid "<big><b>Folder Sharing</b></big>" +#: share/share-dialog.ui:85 +msgid "Share this _folder" msgstr "" -#: share/share-dialog.ui:75 +#: share/share-dialog.ui:119 msgid "Share _name:" msgstr "" -#: share/share-dialog.ui:108 -msgid "Share this _folder" -msgstr "" - -#: share/share-dialog.ui:139 +#: share/share-dialog.ui:133 msgid "Co_mment:" msgstr "བསམ་བཀོད་:(_m)" -#: share/share-dialog.ui:170 +#: share/share-dialog.ui:173 msgid "_Allow others to create and delete files in this folder" msgstr "" -#: share/share-dialog.ui:187 +#: share/share-dialog.ui:189 msgid "_Guest access (for people without a user account)" msgstr "" -#: share/shares.c:123 +#: share/share-dialog.ui:264 +msgid "_Save" +msgstr "སྲུངས།(_S)" + +#: share/shares.c:122 #, c-format msgid "%s %s %s returned with signal %d" msgstr "" -#: share/shares.c:132 +#: share/shares.c:131 #, c-format msgid "%s %s %s failed for an unknown reason" msgstr "" -#: share/shares.c:152 +#: share/shares.c:151 #, c-format msgid "'net usershare' returned error %d: %s" msgstr "" -#: share/shares.c:154 +#: share/shares.c:153 #, c-format msgid "'net usershare' returned error %d" msgstr "" -#: share/shares.c:185 +#: share/shares.c:184 msgid "the output of 'net usershare' is not in valid UTF-8 encoding" msgstr "" -#: share/shares.c:439 share/shares.c:613 +#: share/shares.c:438 share/shares.c:612 msgid "Failed" msgstr "འཐུས་ཤོར།" -#: share/shares.c:547 +#: share/shares.c:546 #, c-format msgid "Samba's testparm returned with signal %d" msgstr "" -#: share/shares.c:553 +#: share/shares.c:552 msgid "Samba's testparm failed for an unknown reason" msgstr "" -#: share/shares.c:568 +#: share/shares.c:567 #, c-format msgid "Samba's testparm returned error %d: %s" msgstr "" -#: share/shares.c:570 +#: share/shares.c:569 #, c-format msgid "Samba's testparm returned error %d" msgstr "" -#: share/shares.c:681 +#: share/shares.c:680 #, c-format msgid "Cannot remove the share for path %s: that path is not shared" msgstr "" -#: share/shares.c:727 +#: share/shares.c:726 msgid "" "Cannot change the path of an existing share; please remove the old share " "first and add a new one" msgstr "" -#: wallpaper/caja-wallpaper-extension.c:109 +#: wallpaper/caja-wallpaper-extension.c:105 msgid "Set as wallpaper" msgstr "" -#: wallpaper/caja-wallpaper-extension.c:110 +#: wallpaper/caja-wallpaper-extension.c:106 msgid "Set image as the current wallpaper" msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: wallpaper/libcaja-wallpaper.caja-extension.desktop.in.in:4 -#: xattr-tags/libcaja-xattr-tags.caja-extension.desktop.in.in:4 -msgid "desktop" -msgstr "ཌེཀསི་ཊོཔ་ " - #: wallpaper/libcaja-wallpaper.caja-extension.desktop.in.in:5 msgid "Wallpaper" msgstr "" @@ -662,7 +633,9 @@ msgid "Allows to quickly set wallpaper" msgstr "" #: wallpaper/libcaja-wallpaper.caja-extension.desktop.in.in:8 -msgid "Copyright (C) 2014 Stefano Karapetsas" +msgid "" +"Copyright (C) 2014 Stefano Karapetsas\n" +"Copyright (C) 2015-2021 MATE developers" msgstr "" #: xattr-tags/caja-xattr-tags-extension.c:177 @@ -682,5 +655,7 @@ msgid "View tags stored in extended attributes" msgstr "" #: xattr-tags/libcaja-xattr-tags.caja-extension.desktop.in.in:8 -msgid "Copyright (C) 2016 Felipe Barriga Richards" +msgid "" +"Copyright (C) 2016 Felipe Barriga Richards\n" +"Copyright (C) 2017-2021 MATE developers" msgstr "" @@ -7,18 +7,18 @@ # thunk <[email protected]>, 2018 # alexandros_ <[email protected]>, 2018 # Anna Apostolou <[email protected]>, 2018 -# Angelos Chraniotis <[email protected]>, 2018 +# Angel Chr. <[email protected]>, 2018 # Efstathios Iosifidis <[email protected]>, 2018 +# Alexandros Kapetanios <[email protected]>, 2020 # Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2020 -# Αλέξανδρος Καπετάνιος <[email protected]>, 2020 # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: caja-extensions 1.23.1\n" +"Project-Id-Version: caja-extensions 1.25.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/mate-desktop/caja-extensions\n" -"POT-Creation-Date: 2020-02-01 13:01+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2021-01-16 11:30+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-03-11 15:02+0000\n" -"Last-Translator: Αλέξανδρος Καπετάνιος <[email protected]>, 2020\n" +"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2020\n" "Language-Team: Greek (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/el/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -44,12 +44,6 @@ msgstr "" "\n" "Το αντικείμενο που επιλέξατε δεν μπορεί να ανοιχτεί με δικαιώματα διαχειριστή, διότι δεν μπόρεσε να προσδιοριστεί η σωστή εφαρμογή για το άνοιγμα." -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: gksu/libcaja-gksu.caja-extension.desktop.in.in:4 -msgid "system" -msgstr "" - #: gksu/libcaja-gksu.caja-extension.desktop.in.in:5 msgid "Gksu" msgstr "Gksu" @@ -59,7 +53,10 @@ msgid "Privilege granting extension" msgstr "Χορήγηση επέκτασης" #: gksu/libcaja-gksu.caja-extension.desktop.in.in:8 -msgid "Copyright (C) 2002-2005 Gustavo Noronha Silva" +msgid "" +"Copyright (C) 2002-2005 Gustavo Noronha Silva\n" +"Copyright (C) 2013-2014 Stefano Karapetsas\n" +"Copyright (C) 2015-2021 MATE developers" msgstr "" #: image-converter/caja-image-converter.c:120 @@ -83,6 +80,8 @@ msgid "Resize Images" msgstr "Αλλαγή μεγέθους εικόνων" #: image-converter/caja-image-resize.ui:53 +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:39 sendto/caja-sendto.ui:38 +#: share/share-dialog.ui:249 msgid "_Cancel" msgstr "Α_κύρωση" @@ -124,7 +123,7 @@ msgid "Image Size" msgstr "" #: image-converter/caja-image-resize.ui:368 -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:206 +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:242 msgid "Append" msgstr "Προσάρτηση" @@ -133,7 +132,7 @@ msgid ".resized" msgstr ".αλλαγή μεγέθους" #: image-converter/caja-image-resize.ui:398 -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:228 +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:273 msgid "to file title" msgstr "στον τίτλο του αρχείου" @@ -142,98 +141,79 @@ msgid "Resize in place" msgstr "Αλλαγή μεγέθους στην τοποθεσία" #: image-converter/caja-image-resize.ui:438 +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:313 msgid "Filename" msgstr "Όνομα αρχείου" -#: image-converter/caja-image-resizer.c:207 -#: image-converter/caja-image-rotator.c:204 -msgid "_Skip" -msgstr "_Παράβλεψη" - -#: image-converter/caja-image-resizer.c:209 -#: image-converter/caja-image-rotator.c:206 -msgid "_Retry" -msgstr "_Επαναπροσπάθεια" - -#: image-converter/caja-image-resizer.c:287 +#: image-converter/caja-image-resizer.c:293 #, c-format msgid "Resizing image: %d of %d" msgstr "Αλλαγή μεγέθους εικόνας: %d από %d" -#: image-converter/caja-image-resizer.c:292 +#: image-converter/caja-image-resizer.c:298 #, c-format msgid "<i>Resizing \"%s\"</i>" msgstr "<i>Γίνεται αλλαγή μεγέθους \"%s\"</i>" -#: image-converter/caja-image-resizer.c:310 -#: image-converter/caja-image-rotator.c:309 +#: image-converter/caja-image-resizer.c:316 +#: image-converter/caja-image-rotator.c:315 msgid "Please enter a valid filename suffix!" msgstr "Παρακαλώ δώστε μια έγκυρη κατάληξη αρχείου!" -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:18 +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:19 +msgid "Rotate Images" +msgstr "Περιστροφή εικόνων" + +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:54 +msgid "_Rotate" +msgstr "_Περιστροφή" + +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:104 +msgid "Select an angle:" +msgstr "Επιλέξτε μια γωνία:" + +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:124 msgid "90° clockwise" msgstr "" -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:21 +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:125 msgid "90° counter-clockwise" msgstr "" -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:24 +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:126 msgid "180°" msgstr "" -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:31 -msgid "Rotate Images" -msgstr "Περιστροφή εικόνων" - -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:46 -msgid "<b>Image Rotation</b>" -msgstr "<b>Περιστροφή εικόνας</b>" - -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:79 -msgid "Select an angle:" -msgstr "Επιλέξτε μια γωνία:" - -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:117 +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:149 msgid "Custom angle:" msgstr "Προσαρμοσμένη γωνία:" -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:143 +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:181 msgid "degrees clockwise" msgstr "Μοίρες δεξιόστροφα" -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:172 -msgid "<b>Filename</b>" -msgstr "<b>Όνομα αρχείου</b>" +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:204 +msgid "Image Rotation" +msgstr "" -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:219 +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:260 msgid ".rotated" msgstr ".περιστραμένο" -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:242 +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:290 msgid "Rotate in place" msgstr "Περιστροφή στην τοποθεσία" -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:288 -msgid "_Rotate" -msgstr "_Περιστροφή" - -#: image-converter/caja-image-rotator.c:286 +#: image-converter/caja-image-rotator.c:292 #, c-format msgid "Rotating image: %d of %d" msgstr "Περιστροφή εικόνας: %d από %d" -#: image-converter/caja-image-rotator.c:291 +#: image-converter/caja-image-rotator.c:297 #, c-format msgid "<i>Rotating \"%s\"</i>" msgstr "<i>Περιστροφή \"%s\"</i>" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: image-converter/libcaja-image-converter.caja-extension.desktop.in.in:4 -msgid "image" -msgstr "" - #: image-converter/libcaja-image-converter.caja-extension.desktop.in.in:5 msgid "Image Converter" msgstr "Μετατροπέας εικόνας" @@ -243,7 +223,10 @@ msgid "Rotate and resize images" msgstr "Περιστροφή και αλλαγή μεγέθους εικόνων" #: image-converter/libcaja-image-converter.caja-extension.desktop.in.in:8 -msgid "Copyright (C) 2004-2005 Jürg Billeter" +msgid "" +"Copyright (C) 2004-2005 Jürg Billeter\n" +"Copyright (C) 2013-2014 Stefano Karapetsas\n" +"Copyright (C) 2015-2021 MATE developers" msgstr "" #: open-terminal/caja-open-terminal.c:459 @@ -284,12 +267,6 @@ msgstr "Κλείσιμο" msgid "open-terminal Configuration" msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: open-terminal/libcaja-open-terminal.caja-extension.desktop.in.in:4 -msgid "terminal" -msgstr "" - #: open-terminal/libcaja-open-terminal.caja-extension.desktop.in.in:5 msgid "Open terminal" msgstr "Άνοιγμα τερματικού" @@ -299,7 +276,10 @@ msgid "Open terminals from folders" msgstr "Άνοιγμα τερματικών από φακέλους" #: open-terminal/libcaja-open-terminal.caja-extension.desktop.in.in:8 -msgid "Copyright (C) 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc." +msgid "" +"Copyright (C) 2004-2005 Free Software Foundation, Inc.\n" +"Copyright (C) 2013-2014 Stefano Karapetsas\n" +"Copyright (C) 2015-2021 MATE developers" msgstr "" #: open-terminal/org.mate.caja-open-terminal.gschema.xml.in:5 @@ -335,33 +315,27 @@ msgstr "Αποστολή αρχείου μέσω ηλεκτρονικού ταχ msgid "Send files by mail, instant message..." msgstr "Αποστολή αρχείων μέσω ηλεκτρονικού ταχυδρομείου, άμεσου μηνύματος…" -#: sendto/caja-sendto-command.c:578 +#: sendto/caja-sendto-command.c:568 msgid "Files" msgstr "Αρχεία" -#: sendto/caja-sendto-command.c:790 +#: sendto/caja-sendto-command.c:788 msgid "Expects URIs or filenames to be passed as options\n" msgstr "Αναμένει URIs ή ονόματα αρχείων ως επιλογές\n" -#: sendto/caja-sendto-command.c:810 +#: sendto/caja-sendto-command.c:808 #, c-format msgid "Could not parse command-line options: %s\n" msgstr "Δεν μπορούν να αναλυθούν οι επιλογές γραμμής εντολών: %s\n" -#: sendto/caja-sendto-command.c:825 +#: sendto/caja-sendto-command.c:823 msgid "Could not load any plugins." msgstr "Δεν είναι δυνατή η φόρτωση των προσθέτων." -#: sendto/caja-sendto-command.c:828 +#: sendto/caja-sendto-command.c:826 msgid "Please verify your installation" msgstr "Παρακαλώ ελέγξτε την εγκατάσταση σας" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: sendto/libcaja-sendto.caja-extension.desktop.in.in:4 -msgid "mail-send" -msgstr "" - #: sendto/libcaja-sendto.caja-extension.desktop.in.in:5 msgid "Send To" msgstr "Αποστολή προς" @@ -371,7 +345,10 @@ msgid "Integrates email clients and Pidgin" msgstr "Ενσωματώνει πελάτες ηλεκτονικού ταχυδρομίου και Pidgin" #: sendto/libcaja-sendto.caja-extension.desktop.in.in:8 -msgid "Copyright (C) 2004 Roberto Majadas" +msgid "" +"Copyright (C) 2004 Roberto Majadas\n" +"Copyright (C) 2013-2014 Stefano Karapetsas\n" +"Copyright (C) 2015-2021 MATE developers" msgstr "" #: sendto/org.mate.Caja.Sendto.gschema.xml.in:6 @@ -394,71 +371,75 @@ msgid "" "tar.gz, 2: tar.bz2)." msgstr "" -#: sendto/caja-sendto.ui:24 +#: sendto/caja-sendto.ui:17 msgid "Send To..." msgstr "Αποστολή προς…" -#: sendto/caja-sendto.ui:100 -msgid "_Send" -msgstr "Απο_στολή" - -#: sendto/caja-sendto.ui:149 -msgid "<b>Destination</b>" -msgstr "<b>Προορισμός</b>" +#: sendto/caja-sendto.ui:54 +msgid "Send" +msgstr "" -#: sendto/caja-sendto.ui:192 +#: sendto/caja-sendto.ui:116 msgid "Send _as:" msgstr "Αποστολή _ως:" -#: sendto/caja-sendto.ui:234 +#: sendto/caja-sendto.ui:130 msgid "Send t_o:" msgstr "Αποστολή _προς:" -#: sendto/caja-sendto.ui:300 -msgid "<b>Compression</b>" -msgstr "<b>Συμπίεση</b>" +#: sendto/caja-sendto.ui:160 +msgid "Destination" +msgstr "" -#: sendto/caja-sendto.ui:341 +#: sendto/caja-sendto.ui:193 msgid "Send _packed in:" msgstr "Αποστολή με _συμπίεση ως:" -#: sendto/plugins/emailclient/emailclient.c:263 +#: sendto/caja-sendto.ui:258 +msgid "Compression" +msgstr "" + +#: sendto/caja-sendto.ui:300 +msgid "label" +msgstr "ετικέτα" + +#: sendto/plugins/emailclient/emailclient.c:267 msgid "Email" msgstr "Ηλεκτρονικό ταχυδρομείο" -#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:419 +#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:420 msgid "Unable to send file" msgstr "Δεν είναι δυνατή η αποστολή του αρχείου" -#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:420 +#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:421 msgid "There is no connection to gajim remote service." msgstr "Δεν υπάρχει σύνδεση με την απομακρυσμένη υπηρεσία gajim." -#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:444 sendto/plugins/gajim/gajim.c:484 +#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:445 sendto/plugins/gajim/gajim.c:485 msgid "Sending file failed" msgstr "Απέτυχε η αποστολή του αρχείου" -#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:445 +#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:446 msgid "Recipient is missing." msgstr "Ο παραλήπτης απουσιάζει." -#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:484 +#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:485 msgid "Unknown recipient." msgstr "Άγνωστος παραλήπτης." -#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:507 +#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:508 msgid "Instant Message (Gajim)" msgstr "Άμεσο μήνυμα (Gajim)" -#: sendto/plugins/caja-burn/caja-burn.c:92 +#: sendto/plugins/caja-burn/caja-burn.c:93 msgid "New CD/DVD" msgstr "Νέο CD/DVD" -#: sendto/plugins/caja-burn/caja-burn.c:99 +#: sendto/plugins/caja-burn/caja-burn.c:100 msgid "Existing CD/DVD" msgstr "Υπάρχον CD/DVD" -#: sendto/plugins/caja-burn/caja-burn.c:178 +#: sendto/plugins/caja-burn/caja-burn.c:179 msgid "CD/DVD Creator" msgstr "Δημιουργός CD/DVD" @@ -466,7 +447,7 @@ msgstr "Δημιουργός CD/DVD" msgid "Instant Message (Pidgin)" msgstr "Άμεσο μήνυμα (Pidgin)" -#: sendto/plugins/removable-devices/removable-devices.c:248 +#: sendto/plugins/removable-devices/removable-devices.c:249 msgid "Removable disks and shares" msgstr "Αφαιρούμενοι δίσκοι και κοινόχρηστοι φάκελοι" @@ -474,13 +455,7 @@ msgstr "Αφαιρούμενοι δίσκοι και κοινόχρηστοι φ msgid "UPnP Media Server" msgstr "Εξυπηρετητής πολυμέσων UPnP" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: share/libcaja-share.caja-extension.desktop.in.in:4 -msgid "folder-remote" -msgstr "" - -#: share/libcaja-share.caja-extension.desktop.in.in:5 share/caja-share.c:1063 +#: share/libcaja-share.caja-extension.desktop.in.in:5 share/caja-share.c:1056 msgid "Share" msgstr "Κοινή χρήση" @@ -489,10 +464,13 @@ msgid "Allows to quickly share a folder" msgstr "Επιτρέπει τη γρήγορη κοινοποίηση ενός φακέλου" #: share/libcaja-share.caja-extension.desktop.in.in:8 -msgid "Copyright (C) 2005 Ethium, Inc." +msgid "" +"Copyright (C) 2005 Ethium, Inc.\n" +"Copyright (C) 2013-2014 Stefano Karapetsas\n" +"Copyright (C) 2015-2021 MATE developers" msgstr "" -#: share/caja-share.c:123 +#: share/caja-share.c:122 #, c-format msgid "" "Caja needs to add some permissions to your folder \"%s\" in order to share " @@ -501,7 +479,7 @@ msgstr "" "Ο Caja χρειάζεται να προσθέσει κάποιες ρυθμίσεις πρόσβασης στον φάκελο " "\"%s\" για να μπορεί να τον μοιραστεί" -#: share/caja-share.c:131 +#: share/caja-share.c:130 #, c-format msgid "" "The folder \"%s\" needs the following extra permissions for sharing to work:\n" @@ -510,150 +488,150 @@ msgstr "" "Ο φάκελος \"%s\" χρειάζεται τις ακόλουθες επιπλέον ρυθμίσεις πρόσβασης για να λειτουργήσει ο διαμοιρασμός:\n" "%s%s%sΘέλετε ο Caja να προσθέσει τις ρυθμίσεις αυτές στον φάκελο αυτόματα;" -#: share/caja-share.c:135 +#: share/caja-share.c:134 msgid " - read permission by others\n" msgstr "- Δικαιώματα ανάγνωσης από άλλους\n" -#: share/caja-share.c:136 +#: share/caja-share.c:135 msgid " - write permission by others\n" msgstr "- Δικαιώματα εγγραφής σε άλλους\n" -#: share/caja-share.c:137 +#: share/caja-share.c:136 msgid " - execute permission by others\n" msgstr "- Δικαιώματα εκτέλεσης σε άλλους\n" -#: share/caja-share.c:141 +#: share/caja-share.c:140 msgid "Add the permissions automatically" msgstr "Αυτόματη προσθήκη δικαιωμάτων" -#: share/caja-share.c:167 +#: share/caja-share.c:166 #, c-format msgid "Could not change the permissions of folder \"%s\"" msgstr "Αδυναμία αλλαγής δικαιωμάτων του φακέλου \"%s\"" -#: share/caja-share.c:451 +#: share/caja-share.c:450 msgid "Share name is too long" msgstr "Υπερβολικά μεγάλο όνομα κοινόχρηστου αρχείου" -#: share/caja-share.c:493 +#: share/caja-share.c:492 msgid "The share name cannot be empty" msgstr "Το κοινόχρηστο όνομα δεν μπορεί να είναι κενό" -#: share/caja-share.c:506 +#: share/caja-share.c:505 #, c-format msgid "Error while getting share information: %s" msgstr "Σφάλμα κατά τη λήψη πληροφοριών διαμοιρασμού: %s" -#: share/caja-share.c:516 +#: share/caja-share.c:515 msgid "Another share has the same name" msgstr "Κάποιο άλλο κοινόχρηστο αρχείο έχει το ίδιο όνομα" -#: share/caja-share.c:563 share/caja-share.c:799 +#: share/caja-share.c:558 share/caja-share.c:792 msgid "Modify _Share" msgstr "Τροποποίηση_Κοινόχρηστου Φακέλου" -#: share/caja-share.c:563 share/caja-share.c:801 +#: share/caja-share.c:558 share/caja-share.c:794 msgid "Create _Share" msgstr "Δημιουργία_Κοινόχρηστου Φακέλου" -#: share/caja-share.c:691 +#: share/caja-share.c:686 msgid "There was an error while getting the sharing information" msgstr "Παρουσιάστηκε σφάλμα κατά τη λήψη πληροφοριών διαμοιρασμού" -#: share/caja-share.c:1123 +#: share/caja-share.c:1116 share/share-dialog.ui:48 msgid "Folder Sharing" msgstr "Κοινή Χρήση Φακέλων" -#: share/caja-share.c:1164 +#: share/caja-share.c:1157 msgid "Sharing Options" msgstr "Επιλογές Κοινόχρηστου" -#: share/caja-share.c:1165 +#: share/caja-share.c:1158 msgid "Share this Folder" msgstr "Κοινή χρήση φακέλου" -#: share/share-dialog.ui:27 -msgid "<big><b>Folder Sharing</b></big>" -msgstr "<big><b>Διαμοιρασμός Φακέλων</b></big>" +#: share/share-dialog.ui:85 +msgid "Share this _folder" +msgstr "Κοινοποίηση αυτού του _φακέλου" -#: share/share-dialog.ui:75 +#: share/share-dialog.ui:119 msgid "Share _name:" msgstr "Κοινόχρηστο _όνομα:" -#: share/share-dialog.ui:108 -msgid "Share this _folder" -msgstr "Κοινοποίηση αυτού του _φακέλου" - -#: share/share-dialog.ui:139 +#: share/share-dialog.ui:133 msgid "Co_mment:" msgstr "_Σχόλιο:" -#: share/share-dialog.ui:170 +#: share/share-dialog.ui:173 msgid "_Allow others to create and delete files in this folder" msgstr "" "_Επιτρέπεται σε άλλους να δημιουργούν και να διαγράφουν αρχεία σε αυτόν το " "φάκελο" -#: share/share-dialog.ui:187 +#: share/share-dialog.ui:189 msgid "_Guest access (for people without a user account)" msgstr "_Πρόσβαση επισκέπτη (για άτομα χωρίς λογαριασμό χρήστη)" -#: share/shares.c:123 +#: share/share-dialog.ui:264 +msgid "_Save" +msgstr "Απο_θήκευση" + +#: share/shares.c:122 #, c-format msgid "%s %s %s returned with signal %d" msgstr "%s %s %s επέστρεψε με σήμα %d" -#: share/shares.c:132 +#: share/shares.c:131 #, c-format msgid "%s %s %s failed for an unknown reason" msgstr "%s %s %s Απέτυχε για άγνωστο λόγο" -#: share/shares.c:152 +#: share/shares.c:151 #, c-format msgid "'net usershare' returned error %d: %s" msgstr "'net usershare' επέστρεψε σφάλμα %d: %s" -#: share/shares.c:154 +#: share/shares.c:153 #, c-format msgid "'net usershare' returned error %d" msgstr "'net usershare' επέστρεψε σφάλμα %d" -#: share/shares.c:185 +#: share/shares.c:184 msgid "the output of 'net usershare' is not in valid UTF-8 encoding" msgstr "" "Το παράγωγο του 'net usershare' δεν είναι σε έγκυρη κωδικοποίηση UTF-8" -#: share/shares.c:439 share/shares.c:613 +#: share/shares.c:438 share/shares.c:612 msgid "Failed" msgstr "Αποτυχία" -#: share/shares.c:547 +#: share/shares.c:546 #, c-format msgid "Samba's testparm returned with signal %d" msgstr "Το testparm του Samba επέστρεψε με σήμα %d" -#: share/shares.c:553 +#: share/shares.c:552 msgid "Samba's testparm failed for an unknown reason" msgstr "Το testparm του Samba απέτυχε για άγνωστο λόγο" -#: share/shares.c:568 +#: share/shares.c:567 #, c-format msgid "Samba's testparm returned error %d: %s" msgstr "Το testparm του Samba επέστρεψε σφάλμα %d: %s" -#: share/shares.c:570 +#: share/shares.c:569 #, c-format msgid "Samba's testparm returned error %d" msgstr "Το testparm του Samba επέστρεψε σφάλμα %d" -#: share/shares.c:681 +#: share/shares.c:680 #, c-format msgid "Cannot remove the share for path %s: that path is not shared" msgstr "" "Δεν μπορεί να αφαιρεθεί το κοινόχρηστο για τη διαδρομή %s: αυτή η διαδρομή " "δεν διαμοιράζεται" -#: share/shares.c:727 +#: share/shares.c:726 msgid "" "Cannot change the path of an existing share; please remove the old share " "first and add a new one" @@ -661,21 +639,14 @@ msgstr "" "Δεν μπορεί να αλλαχθεί η διαδρομή ενός ήδη υπάρχοντος κοινόχρηστου: Παρακαλώ" " αφαιρέστε το παλιό κοινόχρηστο πρώτα και μετά προσθέστε ένα καινούργιο" -#: wallpaper/caja-wallpaper-extension.c:109 +#: wallpaper/caja-wallpaper-extension.c:105 msgid "Set as wallpaper" msgstr "Ορισμός ως ταπετσαρίας" -#: wallpaper/caja-wallpaper-extension.c:110 +#: wallpaper/caja-wallpaper-extension.c:106 msgid "Set image as the current wallpaper" msgstr "Ορισμός εικόνας ως ταπετσαρίας" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: wallpaper/libcaja-wallpaper.caja-extension.desktop.in.in:4 -#: xattr-tags/libcaja-xattr-tags.caja-extension.desktop.in.in:4 -msgid "desktop" -msgstr "επιφάνεια εργασίας" - #: wallpaper/libcaja-wallpaper.caja-extension.desktop.in.in:5 msgid "Wallpaper" msgstr "Ταπετσαρία" @@ -685,7 +656,9 @@ msgid "Allows to quickly set wallpaper" msgstr "Επιτρέπει το γρήγορο ορισμό ταπετσαρίας" #: wallpaper/libcaja-wallpaper.caja-extension.desktop.in.in:8 -msgid "Copyright (C) 2014 Stefano Karapetsas" +msgid "" +"Copyright (C) 2014 Stefano Karapetsas\n" +"Copyright (C) 2015-2021 MATE developers" msgstr "" #: xattr-tags/caja-xattr-tags-extension.c:177 @@ -705,5 +678,7 @@ msgid "View tags stored in extended attributes" msgstr "Προβολή ετικετών που είναι αποθηκευμένες σε εκτεταμένα χαρακτηριστικά" #: xattr-tags/libcaja-xattr-tags.caja-extension.desktop.in.in:8 -msgid "Copyright (C) 2016 Felipe Barriga Richards" +msgid "" +"Copyright (C) 2016 Felipe Barriga Richards\n" +"Copyright (C) 2017-2021 MATE developers" msgstr "" diff --git a/po/en_AU.po b/po/en_AU.po index bcb6d2f..f866f12 100644 --- a/po/en_AU.po +++ b/po/en_AU.po @@ -8,9 +8,9 @@ # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: caja-extensions 1.23.1\n" +"Project-Id-Version: caja-extensions 1.25.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/mate-desktop/caja-extensions\n" -"POT-Creation-Date: 2020-02-01 13:01+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2021-01-16 11:30+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-03-11 15:02+0000\n" "Last-Translator: Michael Findlay <[email protected]>, 2020\n" "Language-Team: English (Australia) (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/en_AU/)\n" @@ -38,12 +38,6 @@ msgstr "" "\n" "The item you selected cannot be open with administrator powers because the correct application cannot be determined." -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: gksu/libcaja-gksu.caja-extension.desktop.in.in:4 -msgid "system" -msgstr "" - #: gksu/libcaja-gksu.caja-extension.desktop.in.in:5 msgid "Gksu" msgstr "Gksu" @@ -53,7 +47,10 @@ msgid "Privilege granting extension" msgstr "Privilege granting extension" #: gksu/libcaja-gksu.caja-extension.desktop.in.in:8 -msgid "Copyright (C) 2002-2005 Gustavo Noronha Silva" +msgid "" +"Copyright (C) 2002-2005 Gustavo Noronha Silva\n" +"Copyright (C) 2013-2014 Stefano Karapetsas\n" +"Copyright (C) 2015-2021 MATE developers" msgstr "" #: image-converter/caja-image-converter.c:120 @@ -77,6 +74,8 @@ msgid "Resize Images" msgstr "Resize Images" #: image-converter/caja-image-resize.ui:53 +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:39 sendto/caja-sendto.ui:38 +#: share/share-dialog.ui:249 msgid "_Cancel" msgstr "_Cancel" @@ -118,7 +117,7 @@ msgid "Image Size" msgstr "" #: image-converter/caja-image-resize.ui:368 -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:206 +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:242 msgid "Append" msgstr "Append" @@ -127,7 +126,7 @@ msgid ".resized" msgstr ".resized" #: image-converter/caja-image-resize.ui:398 -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:228 +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:273 msgid "to file title" msgstr "to file title" @@ -136,98 +135,79 @@ msgid "Resize in place" msgstr "Resize in place" #: image-converter/caja-image-resize.ui:438 +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:313 msgid "Filename" msgstr "Filename" -#: image-converter/caja-image-resizer.c:207 -#: image-converter/caja-image-rotator.c:204 -msgid "_Skip" -msgstr "_Skip" - -#: image-converter/caja-image-resizer.c:209 -#: image-converter/caja-image-rotator.c:206 -msgid "_Retry" -msgstr "_Retry" - -#: image-converter/caja-image-resizer.c:287 +#: image-converter/caja-image-resizer.c:293 #, c-format msgid "Resizing image: %d of %d" msgstr "Resizing image: %d of %d" -#: image-converter/caja-image-resizer.c:292 +#: image-converter/caja-image-resizer.c:298 #, c-format msgid "<i>Resizing \"%s\"</i>" msgstr "<i>Resizing \"%s\"</i>" -#: image-converter/caja-image-resizer.c:310 -#: image-converter/caja-image-rotator.c:309 +#: image-converter/caja-image-resizer.c:316 +#: image-converter/caja-image-rotator.c:315 msgid "Please enter a valid filename suffix!" msgstr "Please enter a valid filename suffix!" -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:18 +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:19 +msgid "Rotate Images" +msgstr "Rotate Images" + +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:54 +msgid "_Rotate" +msgstr "_Rotate" + +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:104 +msgid "Select an angle:" +msgstr "Select an angle:" + +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:124 msgid "90° clockwise" msgstr "" -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:21 +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:125 msgid "90° counter-clockwise" msgstr "" -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:24 +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:126 msgid "180°" msgstr "" -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:31 -msgid "Rotate Images" -msgstr "Rotate Images" - -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:46 -msgid "<b>Image Rotation</b>" -msgstr "<b>Image Rotation</b>" - -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:79 -msgid "Select an angle:" -msgstr "Select an angle:" - -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:117 +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:149 msgid "Custom angle:" msgstr "Custom angle:" -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:143 +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:181 msgid "degrees clockwise" msgstr "degrees clockwise" -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:172 -msgid "<b>Filename</b>" -msgstr "<b>Filename</b>" +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:204 +msgid "Image Rotation" +msgstr "" -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:219 +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:260 msgid ".rotated" msgstr ".rotated" -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:242 +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:290 msgid "Rotate in place" msgstr "Rotate in place" -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:288 -msgid "_Rotate" -msgstr "_Rotate" - -#: image-converter/caja-image-rotator.c:286 +#: image-converter/caja-image-rotator.c:292 #, c-format msgid "Rotating image: %d of %d" msgstr "Rotating image: %d of %d" -#: image-converter/caja-image-rotator.c:291 +#: image-converter/caja-image-rotator.c:297 #, c-format msgid "<i>Rotating \"%s\"</i>" msgstr "<i>Rotating \"%s\"</i>" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: image-converter/libcaja-image-converter.caja-extension.desktop.in.in:4 -msgid "image" -msgstr "" - #: image-converter/libcaja-image-converter.caja-extension.desktop.in.in:5 msgid "Image Converter" msgstr "Image Converter" @@ -237,7 +217,10 @@ msgid "Rotate and resize images" msgstr "Rotate and resize images" #: image-converter/libcaja-image-converter.caja-extension.desktop.in.in:8 -msgid "Copyright (C) 2004-2005 Jürg Billeter" +msgid "" +"Copyright (C) 2004-2005 Jürg Billeter\n" +"Copyright (C) 2013-2014 Stefano Karapetsas\n" +"Copyright (C) 2015-2021 MATE developers" msgstr "" #: open-terminal/caja-open-terminal.c:459 @@ -278,12 +261,6 @@ msgstr "Close" msgid "open-terminal Configuration" msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: open-terminal/libcaja-open-terminal.caja-extension.desktop.in.in:4 -msgid "terminal" -msgstr "" - #: open-terminal/libcaja-open-terminal.caja-extension.desktop.in.in:5 msgid "Open terminal" msgstr "Open terminal" @@ -293,7 +270,10 @@ msgid "Open terminals from folders" msgstr "Open terminals from folders" #: open-terminal/libcaja-open-terminal.caja-extension.desktop.in.in:8 -msgid "Copyright (C) 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc." +msgid "" +"Copyright (C) 2004-2005 Free Software Foundation, Inc.\n" +"Copyright (C) 2013-2014 Stefano Karapetsas\n" +"Copyright (C) 2015-2021 MATE developers" msgstr "" #: open-terminal/org.mate.caja-open-terminal.gschema.xml.in:5 @@ -328,33 +308,27 @@ msgstr "Send file by mail, instant message..." msgid "Send files by mail, instant message..." msgstr "Send files by mail, instant message..." -#: sendto/caja-sendto-command.c:578 +#: sendto/caja-sendto-command.c:568 msgid "Files" msgstr "Files" -#: sendto/caja-sendto-command.c:790 +#: sendto/caja-sendto-command.c:788 msgid "Expects URIs or filenames to be passed as options\n" msgstr "Expects URIs or filenames to be passed as options\n" -#: sendto/caja-sendto-command.c:810 +#: sendto/caja-sendto-command.c:808 #, c-format msgid "Could not parse command-line options: %s\n" msgstr "Could not parse command-line options: %s\n" -#: sendto/caja-sendto-command.c:825 +#: sendto/caja-sendto-command.c:823 msgid "Could not load any plugins." msgstr "Could not load any plugins." -#: sendto/caja-sendto-command.c:828 +#: sendto/caja-sendto-command.c:826 msgid "Please verify your installation" msgstr "Please verify your installation" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: sendto/libcaja-sendto.caja-extension.desktop.in.in:4 -msgid "mail-send" -msgstr "" - #: sendto/libcaja-sendto.caja-extension.desktop.in.in:5 msgid "Send To" msgstr "Send To" @@ -364,7 +338,10 @@ msgid "Integrates email clients and Pidgin" msgstr "Integrates email clients and Pidgin" #: sendto/libcaja-sendto.caja-extension.desktop.in.in:8 -msgid "Copyright (C) 2004 Roberto Majadas" +msgid "" +"Copyright (C) 2004 Roberto Majadas\n" +"Copyright (C) 2013-2014 Stefano Karapetsas\n" +"Copyright (C) 2015-2021 MATE developers" msgstr "" #: sendto/org.mate.Caja.Sendto.gschema.xml.in:6 @@ -391,71 +368,75 @@ msgstr "" "Used to store which type of archive was used the last time (0: zip, 1: " "tar.gz, 2: tar.bz2)." -#: sendto/caja-sendto.ui:24 +#: sendto/caja-sendto.ui:17 msgid "Send To..." msgstr "Send To..." -#: sendto/caja-sendto.ui:100 -msgid "_Send" -msgstr "_Send" - -#: sendto/caja-sendto.ui:149 -msgid "<b>Destination</b>" -msgstr "<b>Destination</b>" +#: sendto/caja-sendto.ui:54 +msgid "Send" +msgstr "" -#: sendto/caja-sendto.ui:192 +#: sendto/caja-sendto.ui:116 msgid "Send _as:" msgstr "Send _as:" -#: sendto/caja-sendto.ui:234 +#: sendto/caja-sendto.ui:130 msgid "Send t_o:" msgstr "Send t_o:" -#: sendto/caja-sendto.ui:300 -msgid "<b>Compression</b>" -msgstr "<b>Compression</b>" +#: sendto/caja-sendto.ui:160 +msgid "Destination" +msgstr "" -#: sendto/caja-sendto.ui:341 +#: sendto/caja-sendto.ui:193 msgid "Send _packed in:" msgstr "Send _packed in:" -#: sendto/plugins/emailclient/emailclient.c:263 +#: sendto/caja-sendto.ui:258 +msgid "Compression" +msgstr "" + +#: sendto/caja-sendto.ui:300 +msgid "label" +msgstr "label" + +#: sendto/plugins/emailclient/emailclient.c:267 msgid "Email" msgstr "Email" -#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:419 +#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:420 msgid "Unable to send file" msgstr "Unable to send file" -#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:420 +#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:421 msgid "There is no connection to gajim remote service." msgstr "There is no connection to gajim remote service." -#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:444 sendto/plugins/gajim/gajim.c:484 +#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:445 sendto/plugins/gajim/gajim.c:485 msgid "Sending file failed" msgstr "Sending file failed" -#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:445 +#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:446 msgid "Recipient is missing." msgstr "Recipient is missing." -#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:484 +#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:485 msgid "Unknown recipient." msgstr "Unknown recipient." -#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:507 +#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:508 msgid "Instant Message (Gajim)" msgstr "Instant Message (Gajim)" -#: sendto/plugins/caja-burn/caja-burn.c:92 +#: sendto/plugins/caja-burn/caja-burn.c:93 msgid "New CD/DVD" msgstr "New CD/DVD" -#: sendto/plugins/caja-burn/caja-burn.c:99 +#: sendto/plugins/caja-burn/caja-burn.c:100 msgid "Existing CD/DVD" msgstr "Existing CD/DVD" -#: sendto/plugins/caja-burn/caja-burn.c:178 +#: sendto/plugins/caja-burn/caja-burn.c:179 msgid "CD/DVD Creator" msgstr "CD/DVD Creator" @@ -463,7 +444,7 @@ msgstr "CD/DVD Creator" msgid "Instant Message (Pidgin)" msgstr "Instant Message (Pidgin)" -#: sendto/plugins/removable-devices/removable-devices.c:248 +#: sendto/plugins/removable-devices/removable-devices.c:249 msgid "Removable disks and shares" msgstr "Removable disks and shares" @@ -471,13 +452,7 @@ msgstr "Removable disks and shares" msgid "UPnP Media Server" msgstr "UPnP Media Server" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: share/libcaja-share.caja-extension.desktop.in.in:4 -msgid "folder-remote" -msgstr "" - -#: share/libcaja-share.caja-extension.desktop.in.in:5 share/caja-share.c:1063 +#: share/libcaja-share.caja-extension.desktop.in.in:5 share/caja-share.c:1056 msgid "Share" msgstr "Share" @@ -486,10 +461,13 @@ msgid "Allows to quickly share a folder" msgstr "Allows you to quickly share a folder" #: share/libcaja-share.caja-extension.desktop.in.in:8 -msgid "Copyright (C) 2005 Ethium, Inc." +msgid "" +"Copyright (C) 2005 Ethium, Inc.\n" +"Copyright (C) 2013-2014 Stefano Karapetsas\n" +"Copyright (C) 2015-2021 MATE developers" msgstr "" -#: share/caja-share.c:123 +#: share/caja-share.c:122 #, c-format msgid "" "Caja needs to add some permissions to your folder \"%s\" in order to share " @@ -498,7 +476,7 @@ msgstr "" "Caja needs to add some permissions to your folder \"%s\" in order to share " "it" -#: share/caja-share.c:131 +#: share/caja-share.c:130 #, c-format msgid "" "The folder \"%s\" needs the following extra permissions for sharing to work:\n" @@ -507,145 +485,145 @@ msgstr "" "The folder \"%s\" needs the following extra permissions for sharing to work:\n" "%s%s%s Do you want Caja to add these permissions to the folder automatically?" -#: share/caja-share.c:135 +#: share/caja-share.c:134 msgid " - read permission by others\n" msgstr " - read permission by others\n" -#: share/caja-share.c:136 +#: share/caja-share.c:135 msgid " - write permission by others\n" msgstr " - write permission by others\n" -#: share/caja-share.c:137 +#: share/caja-share.c:136 msgid " - execute permission by others\n" msgstr " - execute permission by others\n" -#: share/caja-share.c:141 +#: share/caja-share.c:140 msgid "Add the permissions automatically" msgstr "Add the permissions automatically" -#: share/caja-share.c:167 +#: share/caja-share.c:166 #, c-format msgid "Could not change the permissions of folder \"%s\"" msgstr "Could not change the permissions of folder \"%s\"" -#: share/caja-share.c:451 +#: share/caja-share.c:450 msgid "Share name is too long" msgstr "Share name is too long" -#: share/caja-share.c:493 +#: share/caja-share.c:492 msgid "The share name cannot be empty" msgstr "The share name cannot be empty" -#: share/caja-share.c:506 +#: share/caja-share.c:505 #, c-format msgid "Error while getting share information: %s" msgstr "Error while getting share information: %s" -#: share/caja-share.c:516 +#: share/caja-share.c:515 msgid "Another share has the same name" msgstr "Another share has the same name" -#: share/caja-share.c:563 share/caja-share.c:799 +#: share/caja-share.c:558 share/caja-share.c:792 msgid "Modify _Share" msgstr "Modify _Share" -#: share/caja-share.c:563 share/caja-share.c:801 +#: share/caja-share.c:558 share/caja-share.c:794 msgid "Create _Share" msgstr "Create _Share" -#: share/caja-share.c:691 +#: share/caja-share.c:686 msgid "There was an error while getting the sharing information" msgstr "There was an error while getting the sharing information" -#: share/caja-share.c:1123 +#: share/caja-share.c:1116 share/share-dialog.ui:48 msgid "Folder Sharing" msgstr "Folder Sharing" -#: share/caja-share.c:1164 +#: share/caja-share.c:1157 msgid "Sharing Options" msgstr "Sharing Options" -#: share/caja-share.c:1165 +#: share/caja-share.c:1158 msgid "Share this Folder" msgstr "Share this Folder" -#: share/share-dialog.ui:27 -msgid "<big><b>Folder Sharing</b></big>" -msgstr "<big><b>Folder Sharing</b></big>" +#: share/share-dialog.ui:85 +msgid "Share this _folder" +msgstr "Share this _folder" -#: share/share-dialog.ui:75 +#: share/share-dialog.ui:119 msgid "Share _name:" msgstr "Share _name:" -#: share/share-dialog.ui:108 -msgid "Share this _folder" -msgstr "Share this _folder" - -#: share/share-dialog.ui:139 +#: share/share-dialog.ui:133 msgid "Co_mment:" msgstr "Co_mment:" -#: share/share-dialog.ui:170 +#: share/share-dialog.ui:173 msgid "_Allow others to create and delete files in this folder" msgstr "_Allow others to create and delete files in this folder" -#: share/share-dialog.ui:187 +#: share/share-dialog.ui:189 msgid "_Guest access (for people without a user account)" msgstr "_Guest access (for people without a user account)" -#: share/shares.c:123 +#: share/share-dialog.ui:264 +msgid "_Save" +msgstr "_Save" + +#: share/shares.c:122 #, c-format msgid "%s %s %s returned with signal %d" msgstr "%s %s %s returned with signal %d" -#: share/shares.c:132 +#: share/shares.c:131 #, c-format msgid "%s %s %s failed for an unknown reason" msgstr "%s %s %s failed for an unknown reason" -#: share/shares.c:152 +#: share/shares.c:151 #, c-format msgid "'net usershare' returned error %d: %s" msgstr "'net usershare' returned error %d: %s" -#: share/shares.c:154 +#: share/shares.c:153 #, c-format msgid "'net usershare' returned error %d" msgstr "'net usershare' returned error %d" -#: share/shares.c:185 +#: share/shares.c:184 msgid "the output of 'net usershare' is not in valid UTF-8 encoding" msgstr "the output of 'net usershare' is not in valid UTF-8 encoding" -#: share/shares.c:439 share/shares.c:613 +#: share/shares.c:438 share/shares.c:612 msgid "Failed" msgstr "Failed" -#: share/shares.c:547 +#: share/shares.c:546 #, c-format msgid "Samba's testparm returned with signal %d" msgstr "Samba's testparm returned with signal %d" -#: share/shares.c:553 +#: share/shares.c:552 msgid "Samba's testparm failed for an unknown reason" msgstr "Samba's testparm failed for an unknown reason" -#: share/shares.c:568 +#: share/shares.c:567 #, c-format msgid "Samba's testparm returned error %d: %s" msgstr "Samba's testparm returned error %d: %s" -#: share/shares.c:570 +#: share/shares.c:569 #, c-format msgid "Samba's testparm returned error %d" msgstr "Samba's testparm returned error %d" -#: share/shares.c:681 +#: share/shares.c:680 #, c-format msgid "Cannot remove the share for path %s: that path is not shared" msgstr "Cannot remove the share for path %s: that path is not shared" -#: share/shares.c:727 +#: share/shares.c:726 msgid "" "Cannot change the path of an existing share; please remove the old share " "first and add a new one" @@ -653,21 +631,14 @@ msgstr "" "Cannot change the path of an existing share; please remove the old share " "first and add a new one" -#: wallpaper/caja-wallpaper-extension.c:109 +#: wallpaper/caja-wallpaper-extension.c:105 msgid "Set as wallpaper" msgstr "Set as wallpaper" -#: wallpaper/caja-wallpaper-extension.c:110 +#: wallpaper/caja-wallpaper-extension.c:106 msgid "Set image as the current wallpaper" msgstr "Set image as the current wallpaper" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: wallpaper/libcaja-wallpaper.caja-extension.desktop.in.in:4 -#: xattr-tags/libcaja-xattr-tags.caja-extension.desktop.in.in:4 -msgid "desktop" -msgstr "desktop" - #: wallpaper/libcaja-wallpaper.caja-extension.desktop.in.in:5 msgid "Wallpaper" msgstr "Wallpaper" @@ -677,7 +648,9 @@ msgid "Allows to quickly set wallpaper" msgstr "Allows to quickly set wallpaper" #: wallpaper/libcaja-wallpaper.caja-extension.desktop.in.in:8 -msgid "Copyright (C) 2014 Stefano Karapetsas" +msgid "" +"Copyright (C) 2014 Stefano Karapetsas\n" +"Copyright (C) 2015-2021 MATE developers" msgstr "" #: xattr-tags/caja-xattr-tags-extension.c:177 @@ -697,5 +670,7 @@ msgid "View tags stored in extended attributes" msgstr "" #: xattr-tags/libcaja-xattr-tags.caja-extension.desktop.in.in:8 -msgid "Copyright (C) 2016 Felipe Barriga Richards" +msgid "" +"Copyright (C) 2016 Felipe Barriga Richards\n" +"Copyright (C) 2017-2021 MATE developers" msgstr "" diff --git a/po/en_CA.po b/po/en_CA.po index 8413da1..46aaa8b 100644 --- a/po/en_CA.po +++ b/po/en_CA.po @@ -8,9 +8,9 @@ # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: caja-extensions 1.23.1\n" +"Project-Id-Version: caja-extensions 1.25.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/mate-desktop/caja-extensions\n" -"POT-Creation-Date: 2020-02-01 13:01+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2021-01-16 11:30+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-03-11 15:02+0000\n" "Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2020\n" "Language-Team: English (Canada) (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/en_CA/)\n" @@ -35,12 +35,6 @@ msgid "" "The item you selected cannot be open with administrator powers because the correct application cannot be determined." msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: gksu/libcaja-gksu.caja-extension.desktop.in.in:4 -msgid "system" -msgstr "" - #: gksu/libcaja-gksu.caja-extension.desktop.in.in:5 msgid "Gksu" msgstr "" @@ -50,7 +44,10 @@ msgid "Privilege granting extension" msgstr "" #: gksu/libcaja-gksu.caja-extension.desktop.in.in:8 -msgid "Copyright (C) 2002-2005 Gustavo Noronha Silva" +msgid "" +"Copyright (C) 2002-2005 Gustavo Noronha Silva\n" +"Copyright (C) 2013-2014 Stefano Karapetsas\n" +"Copyright (C) 2015-2021 MATE developers" msgstr "" #: image-converter/caja-image-converter.c:120 @@ -74,6 +71,8 @@ msgid "Resize Images" msgstr "" #: image-converter/caja-image-resize.ui:53 +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:39 sendto/caja-sendto.ui:38 +#: share/share-dialog.ui:249 msgid "_Cancel" msgstr "" @@ -115,7 +114,7 @@ msgid "Image Size" msgstr "" #: image-converter/caja-image-resize.ui:368 -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:206 +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:242 msgid "Append" msgstr "" @@ -124,7 +123,7 @@ msgid ".resized" msgstr "" #: image-converter/caja-image-resize.ui:398 -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:228 +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:273 msgid "to file title" msgstr "" @@ -133,98 +132,79 @@ msgid "Resize in place" msgstr "" #: image-converter/caja-image-resize.ui:438 +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:313 msgid "Filename" msgstr "Filename" -#: image-converter/caja-image-resizer.c:207 -#: image-converter/caja-image-rotator.c:204 -msgid "_Skip" -msgstr "_Skip" - -#: image-converter/caja-image-resizer.c:209 -#: image-converter/caja-image-rotator.c:206 -msgid "_Retry" -msgstr "_Retry" - -#: image-converter/caja-image-resizer.c:287 +#: image-converter/caja-image-resizer.c:293 #, c-format msgid "Resizing image: %d of %d" msgstr "" -#: image-converter/caja-image-resizer.c:292 +#: image-converter/caja-image-resizer.c:298 #, c-format msgid "<i>Resizing \"%s\"</i>" msgstr "" -#: image-converter/caja-image-resizer.c:310 -#: image-converter/caja-image-rotator.c:309 +#: image-converter/caja-image-resizer.c:316 +#: image-converter/caja-image-rotator.c:315 msgid "Please enter a valid filename suffix!" msgstr "" -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:18 -msgid "90° clockwise" +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:19 +msgid "Rotate Images" msgstr "" -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:21 -msgid "90° counter-clockwise" +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:54 +msgid "_Rotate" msgstr "" -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:24 -msgid "180°" +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:104 +msgid "Select an angle:" msgstr "" -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:31 -msgid "Rotate Images" +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:124 +msgid "90° clockwise" msgstr "" -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:46 -msgid "<b>Image Rotation</b>" +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:125 +msgid "90° counter-clockwise" msgstr "" -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:79 -msgid "Select an angle:" +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:126 +msgid "180°" msgstr "" -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:117 +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:149 msgid "Custom angle:" msgstr "" -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:143 +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:181 msgid "degrees clockwise" msgstr "" -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:172 -msgid "<b>Filename</b>" +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:204 +msgid "Image Rotation" msgstr "" -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:219 +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:260 msgid ".rotated" msgstr "" -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:242 +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:290 msgid "Rotate in place" msgstr "" -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:288 -msgid "_Rotate" -msgstr "" - -#: image-converter/caja-image-rotator.c:286 +#: image-converter/caja-image-rotator.c:292 #, c-format msgid "Rotating image: %d of %d" msgstr "" -#: image-converter/caja-image-rotator.c:291 +#: image-converter/caja-image-rotator.c:297 #, c-format msgid "<i>Rotating \"%s\"</i>" msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: image-converter/libcaja-image-converter.caja-extension.desktop.in.in:4 -msgid "image" -msgstr "" - #: image-converter/libcaja-image-converter.caja-extension.desktop.in.in:5 msgid "Image Converter" msgstr "" @@ -234,7 +214,10 @@ msgid "Rotate and resize images" msgstr "" #: image-converter/libcaja-image-converter.caja-extension.desktop.in.in:8 -msgid "Copyright (C) 2004-2005 Jürg Billeter" +msgid "" +"Copyright (C) 2004-2005 Jürg Billeter\n" +"Copyright (C) 2013-2014 Stefano Karapetsas\n" +"Copyright (C) 2015-2021 MATE developers" msgstr "" #: open-terminal/caja-open-terminal.c:459 @@ -275,12 +258,6 @@ msgstr "" msgid "open-terminal Configuration" msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: open-terminal/libcaja-open-terminal.caja-extension.desktop.in.in:4 -msgid "terminal" -msgstr "" - #: open-terminal/libcaja-open-terminal.caja-extension.desktop.in.in:5 msgid "Open terminal" msgstr "" @@ -290,7 +267,10 @@ msgid "Open terminals from folders" msgstr "" #: open-terminal/libcaja-open-terminal.caja-extension.desktop.in.in:8 -msgid "Copyright (C) 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc." +msgid "" +"Copyright (C) 2004-2005 Free Software Foundation, Inc.\n" +"Copyright (C) 2013-2014 Stefano Karapetsas\n" +"Copyright (C) 2015-2021 MATE developers" msgstr "" #: open-terminal/org.mate.caja-open-terminal.gschema.xml.in:5 @@ -319,33 +299,27 @@ msgstr "Send file by mail/instant message..." msgid "Send files by mail, instant message..." msgstr "Send files by mail/instant message..." -#: sendto/caja-sendto-command.c:578 +#: sendto/caja-sendto-command.c:568 msgid "Files" msgstr "Files" -#: sendto/caja-sendto-command.c:790 +#: sendto/caja-sendto-command.c:788 msgid "Expects URIs or filenames to be passed as options\n" msgstr "Expects URIs or filenames to be passed as options\n" -#: sendto/caja-sendto-command.c:810 +#: sendto/caja-sendto-command.c:808 #, c-format msgid "Could not parse command-line options: %s\n" msgstr "Could not parse command-line options: %s\n" -#: sendto/caja-sendto-command.c:825 +#: sendto/caja-sendto-command.c:823 msgid "Could not load any plugins." msgstr "Could not load any plugins." -#: sendto/caja-sendto-command.c:828 +#: sendto/caja-sendto-command.c:826 msgid "Please verify your installation" msgstr "Please verify your installation" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: sendto/libcaja-sendto.caja-extension.desktop.in.in:4 -msgid "mail-send" -msgstr "" - #: sendto/libcaja-sendto.caja-extension.desktop.in.in:5 msgid "Send To" msgstr "" @@ -355,7 +329,10 @@ msgid "Integrates email clients and Pidgin" msgstr "" #: sendto/libcaja-sendto.caja-extension.desktop.in.in:8 -msgid "Copyright (C) 2004 Roberto Majadas" +msgid "" +"Copyright (C) 2004 Roberto Majadas\n" +"Copyright (C) 2013-2014 Stefano Karapetsas\n" +"Copyright (C) 2015-2021 MATE developers" msgstr "" #: sendto/org.mate.Caja.Sendto.gschema.xml.in:6 @@ -378,71 +355,75 @@ msgid "" "tar.gz, 2: tar.bz2)." msgstr "" -#: sendto/caja-sendto.ui:24 +#: sendto/caja-sendto.ui:17 msgid "Send To..." msgstr "Send To..." -#: sendto/caja-sendto.ui:100 -msgid "_Send" -msgstr "_Send" - -#: sendto/caja-sendto.ui:149 -msgid "<b>Destination</b>" -msgstr "<b>Destination</b>" +#: sendto/caja-sendto.ui:54 +msgid "Send" +msgstr "" -#: sendto/caja-sendto.ui:192 +#: sendto/caja-sendto.ui:116 msgid "Send _as:" msgstr "Send _as:" -#: sendto/caja-sendto.ui:234 +#: sendto/caja-sendto.ui:130 msgid "Send t_o:" msgstr "Send t_o:" -#: sendto/caja-sendto.ui:300 -msgid "<b>Compression</b>" -msgstr "<b>Compression</b>" +#: sendto/caja-sendto.ui:160 +msgid "Destination" +msgstr "" -#: sendto/caja-sendto.ui:341 +#: sendto/caja-sendto.ui:193 msgid "Send _packed in:" msgstr "" -#: sendto/plugins/emailclient/emailclient.c:263 +#: sendto/caja-sendto.ui:258 +msgid "Compression" +msgstr "" + +#: sendto/caja-sendto.ui:300 +msgid "label" +msgstr "" + +#: sendto/plugins/emailclient/emailclient.c:267 msgid "Email" msgstr "Email" -#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:419 +#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:420 msgid "Unable to send file" msgstr "Unable to send file" -#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:420 +#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:421 msgid "There is no connection to gajim remote service." msgstr "There is no connection to gajim remote service." -#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:444 sendto/plugins/gajim/gajim.c:484 +#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:445 sendto/plugins/gajim/gajim.c:485 msgid "Sending file failed" msgstr "Sending file failed" -#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:445 +#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:446 msgid "Recipient is missing." msgstr "Recipient is missing." -#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:484 +#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:485 msgid "Unknown recipient." msgstr "Unknown recipient." -#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:507 +#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:508 msgid "Instant Message (Gajim)" msgstr "Instant Message (Gajim)" -#: sendto/plugins/caja-burn/caja-burn.c:92 +#: sendto/plugins/caja-burn/caja-burn.c:93 msgid "New CD/DVD" msgstr "" -#: sendto/plugins/caja-burn/caja-burn.c:99 +#: sendto/plugins/caja-burn/caja-burn.c:100 msgid "Existing CD/DVD" msgstr "" -#: sendto/plugins/caja-burn/caja-burn.c:178 +#: sendto/plugins/caja-burn/caja-burn.c:179 msgid "CD/DVD Creator" msgstr "" @@ -450,7 +431,7 @@ msgstr "" msgid "Instant Message (Pidgin)" msgstr "" -#: sendto/plugins/removable-devices/removable-devices.c:248 +#: sendto/plugins/removable-devices/removable-devices.c:249 msgid "Removable disks and shares" msgstr "" @@ -458,13 +439,7 @@ msgstr "" msgid "UPnP Media Server" msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: share/libcaja-share.caja-extension.desktop.in.in:4 -msgid "folder-remote" -msgstr "" - -#: share/libcaja-share.caja-extension.desktop.in.in:5 share/caja-share.c:1063 +#: share/libcaja-share.caja-extension.desktop.in.in:5 share/caja-share.c:1056 msgid "Share" msgstr "" @@ -473,182 +448,178 @@ msgid "Allows to quickly share a folder" msgstr "" #: share/libcaja-share.caja-extension.desktop.in.in:8 -msgid "Copyright (C) 2005 Ethium, Inc." +msgid "" +"Copyright (C) 2005 Ethium, Inc.\n" +"Copyright (C) 2013-2014 Stefano Karapetsas\n" +"Copyright (C) 2015-2021 MATE developers" msgstr "" -#: share/caja-share.c:123 +#: share/caja-share.c:122 #, c-format msgid "" "Caja needs to add some permissions to your folder \"%s\" in order to share " "it" msgstr "" -#: share/caja-share.c:131 +#: share/caja-share.c:130 #, c-format msgid "" "The folder \"%s\" needs the following extra permissions for sharing to work:\n" "%s%s%sDo you want Caja to add these permissions to the folder automatically?" msgstr "" -#: share/caja-share.c:135 +#: share/caja-share.c:134 msgid " - read permission by others\n" msgstr "" -#: share/caja-share.c:136 +#: share/caja-share.c:135 msgid " - write permission by others\n" msgstr "" -#: share/caja-share.c:137 +#: share/caja-share.c:136 msgid " - execute permission by others\n" msgstr "" -#: share/caja-share.c:141 +#: share/caja-share.c:140 msgid "Add the permissions automatically" msgstr "" -#: share/caja-share.c:167 +#: share/caja-share.c:166 #, c-format msgid "Could not change the permissions of folder \"%s\"" msgstr "" -#: share/caja-share.c:451 +#: share/caja-share.c:450 msgid "Share name is too long" msgstr "" -#: share/caja-share.c:493 +#: share/caja-share.c:492 msgid "The share name cannot be empty" msgstr "" -#: share/caja-share.c:506 +#: share/caja-share.c:505 #, c-format msgid "Error while getting share information: %s" msgstr "" -#: share/caja-share.c:516 +#: share/caja-share.c:515 msgid "Another share has the same name" msgstr "" -#: share/caja-share.c:563 share/caja-share.c:799 +#: share/caja-share.c:558 share/caja-share.c:792 msgid "Modify _Share" msgstr "" -#: share/caja-share.c:563 share/caja-share.c:801 +#: share/caja-share.c:558 share/caja-share.c:794 msgid "Create _Share" msgstr "" -#: share/caja-share.c:691 +#: share/caja-share.c:686 msgid "There was an error while getting the sharing information" msgstr "" -#: share/caja-share.c:1123 +#: share/caja-share.c:1116 share/share-dialog.ui:48 msgid "Folder Sharing" msgstr "" -#: share/caja-share.c:1164 +#: share/caja-share.c:1157 msgid "Sharing Options" msgstr "" -#: share/caja-share.c:1165 +#: share/caja-share.c:1158 msgid "Share this Folder" msgstr "" -#: share/share-dialog.ui:27 -msgid "<big><b>Folder Sharing</b></big>" +#: share/share-dialog.ui:85 +msgid "Share this _folder" msgstr "" -#: share/share-dialog.ui:75 +#: share/share-dialog.ui:119 msgid "Share _name:" msgstr "" -#: share/share-dialog.ui:108 -msgid "Share this _folder" -msgstr "" - -#: share/share-dialog.ui:139 +#: share/share-dialog.ui:133 msgid "Co_mment:" msgstr "" -#: share/share-dialog.ui:170 +#: share/share-dialog.ui:173 msgid "_Allow others to create and delete files in this folder" msgstr "" -#: share/share-dialog.ui:187 +#: share/share-dialog.ui:189 msgid "_Guest access (for people without a user account)" msgstr "" -#: share/shares.c:123 +#: share/share-dialog.ui:264 +msgid "_Save" +msgstr "_Save" + +#: share/shares.c:122 #, c-format msgid "%s %s %s returned with signal %d" msgstr "" -#: share/shares.c:132 +#: share/shares.c:131 #, c-format msgid "%s %s %s failed for an unknown reason" msgstr "" -#: share/shares.c:152 +#: share/shares.c:151 #, c-format msgid "'net usershare' returned error %d: %s" msgstr "" -#: share/shares.c:154 +#: share/shares.c:153 #, c-format msgid "'net usershare' returned error %d" msgstr "" -#: share/shares.c:185 +#: share/shares.c:184 msgid "the output of 'net usershare' is not in valid UTF-8 encoding" msgstr "" -#: share/shares.c:439 share/shares.c:613 +#: share/shares.c:438 share/shares.c:612 msgid "Failed" msgstr "Failed" -#: share/shares.c:547 +#: share/shares.c:546 #, c-format msgid "Samba's testparm returned with signal %d" msgstr "" -#: share/shares.c:553 +#: share/shares.c:552 msgid "Samba's testparm failed for an unknown reason" msgstr "" -#: share/shares.c:568 +#: share/shares.c:567 #, c-format msgid "Samba's testparm returned error %d: %s" msgstr "" -#: share/shares.c:570 +#: share/shares.c:569 #, c-format msgid "Samba's testparm returned error %d" msgstr "" -#: share/shares.c:681 +#: share/shares.c:680 #, c-format msgid "Cannot remove the share for path %s: that path is not shared" msgstr "" -#: share/shares.c:727 +#: share/shares.c:726 msgid "" "Cannot change the path of an existing share; please remove the old share " "first and add a new one" msgstr "" -#: wallpaper/caja-wallpaper-extension.c:109 +#: wallpaper/caja-wallpaper-extension.c:105 msgid "Set as wallpaper" msgstr "" -#: wallpaper/caja-wallpaper-extension.c:110 +#: wallpaper/caja-wallpaper-extension.c:106 msgid "Set image as the current wallpaper" msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: wallpaper/libcaja-wallpaper.caja-extension.desktop.in.in:4 -#: xattr-tags/libcaja-xattr-tags.caja-extension.desktop.in.in:4 -msgid "desktop" -msgstr "" - #: wallpaper/libcaja-wallpaper.caja-extension.desktop.in.in:5 msgid "Wallpaper" msgstr "" @@ -658,7 +629,9 @@ msgid "Allows to quickly set wallpaper" msgstr "" #: wallpaper/libcaja-wallpaper.caja-extension.desktop.in.in:8 -msgid "Copyright (C) 2014 Stefano Karapetsas" +msgid "" +"Copyright (C) 2014 Stefano Karapetsas\n" +"Copyright (C) 2015-2021 MATE developers" msgstr "" #: xattr-tags/caja-xattr-tags-extension.c:177 @@ -678,5 +651,7 @@ msgid "View tags stored in extended attributes" msgstr "" #: xattr-tags/libcaja-xattr-tags.caja-extension.desktop.in.in:8 -msgid "Copyright (C) 2016 Felipe Barriga Richards" +msgid "" +"Copyright (C) 2016 Felipe Barriga Richards\n" +"Copyright (C) 2017-2021 MATE developers" msgstr "" diff --git a/po/en_GB.po b/po/en_GB.po index b81e9c3..5de3f9d 100644 --- a/po/en_GB.po +++ b/po/en_GB.po @@ -5,16 +5,16 @@ # # Translators: # Martin Wimpress <[email protected]>, 2019 -# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2020 # Andi Chandler <[email protected]>, 2020 +# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2020 # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: caja-extensions 1.23.1\n" +"Project-Id-Version: caja-extensions 1.25.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/mate-desktop/caja-extensions\n" -"POT-Creation-Date: 2020-02-01 13:01+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2021-01-16 11:30+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-03-11 15:02+0000\n" -"Last-Translator: Andi Chandler <[email protected]>, 2020\n" +"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2020\n" "Language-Team: English (United Kingdom) (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/en_GB/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -40,12 +40,6 @@ msgstr "" "\n" "The item you selected cannot be open with administrator powers because the correct application cannot be determined." -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: gksu/libcaja-gksu.caja-extension.desktop.in.in:4 -msgid "system" -msgstr "" - #: gksu/libcaja-gksu.caja-extension.desktop.in.in:5 msgid "Gksu" msgstr "Gksu" @@ -55,7 +49,10 @@ msgid "Privilege granting extension" msgstr "Privilege granting extension" #: gksu/libcaja-gksu.caja-extension.desktop.in.in:8 -msgid "Copyright (C) 2002-2005 Gustavo Noronha Silva" +msgid "" +"Copyright (C) 2002-2005 Gustavo Noronha Silva\n" +"Copyright (C) 2013-2014 Stefano Karapetsas\n" +"Copyright (C) 2015-2021 MATE developers" msgstr "" #: image-converter/caja-image-converter.c:120 @@ -79,6 +76,8 @@ msgid "Resize Images" msgstr "Resize Images" #: image-converter/caja-image-resize.ui:53 +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:39 sendto/caja-sendto.ui:38 +#: share/share-dialog.ui:249 msgid "_Cancel" msgstr "_Cancel" @@ -120,7 +119,7 @@ msgid "Image Size" msgstr "" #: image-converter/caja-image-resize.ui:368 -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:206 +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:242 msgid "Append" msgstr "Append" @@ -129,7 +128,7 @@ msgid ".resized" msgstr ".resized" #: image-converter/caja-image-resize.ui:398 -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:228 +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:273 msgid "to file title" msgstr "to file title" @@ -138,98 +137,79 @@ msgid "Resize in place" msgstr "Resize in place" #: image-converter/caja-image-resize.ui:438 +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:313 msgid "Filename" msgstr "Filename" -#: image-converter/caja-image-resizer.c:207 -#: image-converter/caja-image-rotator.c:204 -msgid "_Skip" -msgstr "_Skip" - -#: image-converter/caja-image-resizer.c:209 -#: image-converter/caja-image-rotator.c:206 -msgid "_Retry" -msgstr "_Retry" - -#: image-converter/caja-image-resizer.c:287 +#: image-converter/caja-image-resizer.c:293 #, c-format msgid "Resizing image: %d of %d" msgstr "Resizing image: %d of %d" -#: image-converter/caja-image-resizer.c:292 +#: image-converter/caja-image-resizer.c:298 #, c-format msgid "<i>Resizing \"%s\"</i>" msgstr "<i>Resizing \"%s\"</i>" -#: image-converter/caja-image-resizer.c:310 -#: image-converter/caja-image-rotator.c:309 +#: image-converter/caja-image-resizer.c:316 +#: image-converter/caja-image-rotator.c:315 msgid "Please enter a valid filename suffix!" msgstr "Please enter a valid filename suffix!" -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:18 +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:19 +msgid "Rotate Images" +msgstr "Rotate Images" + +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:54 +msgid "_Rotate" +msgstr "_Rotate" + +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:104 +msgid "Select an angle:" +msgstr "Select an angle:" + +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:124 msgid "90° clockwise" msgstr "" -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:21 +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:125 msgid "90° counter-clockwise" msgstr "" -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:24 +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:126 msgid "180°" msgstr "" -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:31 -msgid "Rotate Images" -msgstr "Rotate Images" - -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:46 -msgid "<b>Image Rotation</b>" -msgstr "<b>Image Rotation</b>" - -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:79 -msgid "Select an angle:" -msgstr "Select an angle:" - -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:117 +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:149 msgid "Custom angle:" msgstr "Custom angle:" -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:143 +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:181 msgid "degrees clockwise" msgstr "degrees clockwise" -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:172 -msgid "<b>Filename</b>" -msgstr "<b>Filename</b>" +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:204 +msgid "Image Rotation" +msgstr "" -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:219 +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:260 msgid ".rotated" msgstr ".rotated" -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:242 +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:290 msgid "Rotate in place" msgstr "Rotate in place" -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:288 -msgid "_Rotate" -msgstr "_Rotate" - -#: image-converter/caja-image-rotator.c:286 +#: image-converter/caja-image-rotator.c:292 #, c-format msgid "Rotating image: %d of %d" msgstr "Rotating image: %d of %d" -#: image-converter/caja-image-rotator.c:291 +#: image-converter/caja-image-rotator.c:297 #, c-format msgid "<i>Rotating \"%s\"</i>" msgstr "<i>Rotating \"%s\"</i>" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: image-converter/libcaja-image-converter.caja-extension.desktop.in.in:4 -msgid "image" -msgstr "" - #: image-converter/libcaja-image-converter.caja-extension.desktop.in.in:5 msgid "Image Converter" msgstr "Image Converter" @@ -239,7 +219,10 @@ msgid "Rotate and resize images" msgstr "Rotate and resize images" #: image-converter/libcaja-image-converter.caja-extension.desktop.in.in:8 -msgid "Copyright (C) 2004-2005 Jürg Billeter" +msgid "" +"Copyright (C) 2004-2005 Jürg Billeter\n" +"Copyright (C) 2013-2014 Stefano Karapetsas\n" +"Copyright (C) 2015-2021 MATE developers" msgstr "" #: open-terminal/caja-open-terminal.c:459 @@ -280,12 +263,6 @@ msgstr "Close" msgid "open-terminal Configuration" msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: open-terminal/libcaja-open-terminal.caja-extension.desktop.in.in:4 -msgid "terminal" -msgstr "" - #: open-terminal/libcaja-open-terminal.caja-extension.desktop.in.in:5 msgid "Open terminal" msgstr "Open terminal" @@ -295,7 +272,10 @@ msgid "Open terminals from folders" msgstr "Open terminals from folders" #: open-terminal/libcaja-open-terminal.caja-extension.desktop.in.in:8 -msgid "Copyright (C) 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc." +msgid "" +"Copyright (C) 2004-2005 Free Software Foundation, Inc.\n" +"Copyright (C) 2013-2014 Stefano Karapetsas\n" +"Copyright (C) 2015-2021 MATE developers" msgstr "" #: open-terminal/org.mate.caja-open-terminal.gschema.xml.in:5 @@ -330,33 +310,27 @@ msgstr "Send file by mail, instant message..." msgid "Send files by mail, instant message..." msgstr "Send files by mail, instant message..." -#: sendto/caja-sendto-command.c:578 +#: sendto/caja-sendto-command.c:568 msgid "Files" msgstr "Files" -#: sendto/caja-sendto-command.c:790 +#: sendto/caja-sendto-command.c:788 msgid "Expects URIs or filenames to be passed as options\n" msgstr "Expects URIs or filenames to be passed as options\n" -#: sendto/caja-sendto-command.c:810 +#: sendto/caja-sendto-command.c:808 #, c-format msgid "Could not parse command-line options: %s\n" msgstr "Could not parse command-line options: %s\n" -#: sendto/caja-sendto-command.c:825 +#: sendto/caja-sendto-command.c:823 msgid "Could not load any plugins." msgstr "Could not load any plugins." -#: sendto/caja-sendto-command.c:828 +#: sendto/caja-sendto-command.c:826 msgid "Please verify your installation" msgstr "Please verify your installation" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: sendto/libcaja-sendto.caja-extension.desktop.in.in:4 -msgid "mail-send" -msgstr "" - #: sendto/libcaja-sendto.caja-extension.desktop.in.in:5 msgid "Send To" msgstr "Send To" @@ -366,7 +340,10 @@ msgid "Integrates email clients and Pidgin" msgstr "Integrates email clients and Pidgin" #: sendto/libcaja-sendto.caja-extension.desktop.in.in:8 -msgid "Copyright (C) 2004 Roberto Majadas" +msgid "" +"Copyright (C) 2004 Roberto Majadas\n" +"Copyright (C) 2013-2014 Stefano Karapetsas\n" +"Copyright (C) 2015-2021 MATE developers" msgstr "" #: sendto/org.mate.Caja.Sendto.gschema.xml.in:6 @@ -393,71 +370,75 @@ msgstr "" "Used to store which type of archive was used the last time (0: zip, 1: " "tar.gz, 2: tar.bz2)." -#: sendto/caja-sendto.ui:24 +#: sendto/caja-sendto.ui:17 msgid "Send To..." msgstr "Send To..." -#: sendto/caja-sendto.ui:100 -msgid "_Send" -msgstr "_Send" - -#: sendto/caja-sendto.ui:149 -msgid "<b>Destination</b>" -msgstr "<b>Destination</b>" +#: sendto/caja-sendto.ui:54 +msgid "Send" +msgstr "" -#: sendto/caja-sendto.ui:192 +#: sendto/caja-sendto.ui:116 msgid "Send _as:" msgstr "Send _as:" -#: sendto/caja-sendto.ui:234 +#: sendto/caja-sendto.ui:130 msgid "Send t_o:" msgstr "Send t_o:" -#: sendto/caja-sendto.ui:300 -msgid "<b>Compression</b>" -msgstr "<b>Compression</b>" +#: sendto/caja-sendto.ui:160 +msgid "Destination" +msgstr "" -#: sendto/caja-sendto.ui:341 +#: sendto/caja-sendto.ui:193 msgid "Send _packed in:" msgstr "Send _packed in:" -#: sendto/plugins/emailclient/emailclient.c:263 +#: sendto/caja-sendto.ui:258 +msgid "Compression" +msgstr "" + +#: sendto/caja-sendto.ui:300 +msgid "label" +msgstr "label" + +#: sendto/plugins/emailclient/emailclient.c:267 msgid "Email" msgstr "Email" -#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:419 +#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:420 msgid "Unable to send file" msgstr "Unable to send file" -#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:420 +#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:421 msgid "There is no connection to gajim remote service." msgstr "There is no connection to gajim remote service." -#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:444 sendto/plugins/gajim/gajim.c:484 +#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:445 sendto/plugins/gajim/gajim.c:485 msgid "Sending file failed" msgstr "Sending file failed" -#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:445 +#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:446 msgid "Recipient is missing." msgstr "Recipient is missing." -#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:484 +#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:485 msgid "Unknown recipient." msgstr "Unknown recipient." -#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:507 +#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:508 msgid "Instant Message (Gajim)" msgstr "Instant Message (Gajim)" -#: sendto/plugins/caja-burn/caja-burn.c:92 +#: sendto/plugins/caja-burn/caja-burn.c:93 msgid "New CD/DVD" msgstr "New CD/DVD" -#: sendto/plugins/caja-burn/caja-burn.c:99 +#: sendto/plugins/caja-burn/caja-burn.c:100 msgid "Existing CD/DVD" msgstr "Existing CD/DVD" -#: sendto/plugins/caja-burn/caja-burn.c:178 +#: sendto/plugins/caja-burn/caja-burn.c:179 msgid "CD/DVD Creator" msgstr "CD/DVD Creator" @@ -465,7 +446,7 @@ msgstr "CD/DVD Creator" msgid "Instant Message (Pidgin)" msgstr "Instant Message (Pidgin)" -#: sendto/plugins/removable-devices/removable-devices.c:248 +#: sendto/plugins/removable-devices/removable-devices.c:249 msgid "Removable disks and shares" msgstr "Removable disks and shares" @@ -473,13 +454,7 @@ msgstr "Removable disks and shares" msgid "UPnP Media Server" msgstr "UPnP Media Server" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: share/libcaja-share.caja-extension.desktop.in.in:4 -msgid "folder-remote" -msgstr "" - -#: share/libcaja-share.caja-extension.desktop.in.in:5 share/caja-share.c:1063 +#: share/libcaja-share.caja-extension.desktop.in.in:5 share/caja-share.c:1056 msgid "Share" msgstr "Share" @@ -488,10 +463,13 @@ msgid "Allows to quickly share a folder" msgstr "Allows to quickly share a folder" #: share/libcaja-share.caja-extension.desktop.in.in:8 -msgid "Copyright (C) 2005 Ethium, Inc." +msgid "" +"Copyright (C) 2005 Ethium, Inc.\n" +"Copyright (C) 2013-2014 Stefano Karapetsas\n" +"Copyright (C) 2015-2021 MATE developers" msgstr "" -#: share/caja-share.c:123 +#: share/caja-share.c:122 #, c-format msgid "" "Caja needs to add some permissions to your folder \"%s\" in order to share " @@ -500,7 +478,7 @@ msgstr "" "Caja needs to add some permissions to your folder \"%s\" in order to share " "it" -#: share/caja-share.c:131 +#: share/caja-share.c:130 #, c-format msgid "" "The folder \"%s\" needs the following extra permissions for sharing to work:\n" @@ -509,145 +487,145 @@ msgstr "" "The folder \"%s\" needs the following extra permissions for sharing to work:\n" "%s%s%sDo you want Caja to add these permissions to the folder automatically?" -#: share/caja-share.c:135 +#: share/caja-share.c:134 msgid " - read permission by others\n" msgstr " - read permission by others\n" -#: share/caja-share.c:136 +#: share/caja-share.c:135 msgid " - write permission by others\n" msgstr " - write permission by others\n" -#: share/caja-share.c:137 +#: share/caja-share.c:136 msgid " - execute permission by others\n" msgstr " - execute permission by others\n" -#: share/caja-share.c:141 +#: share/caja-share.c:140 msgid "Add the permissions automatically" msgstr "Add the permissions automatically" -#: share/caja-share.c:167 +#: share/caja-share.c:166 #, c-format msgid "Could not change the permissions of folder \"%s\"" msgstr "Could not change the permissions of folder \"%s\"" -#: share/caja-share.c:451 +#: share/caja-share.c:450 msgid "Share name is too long" msgstr "Share name is too long" -#: share/caja-share.c:493 +#: share/caja-share.c:492 msgid "The share name cannot be empty" msgstr "The share name cannot be empty" -#: share/caja-share.c:506 +#: share/caja-share.c:505 #, c-format msgid "Error while getting share information: %s" msgstr "Error while getting share information: %s" -#: share/caja-share.c:516 +#: share/caja-share.c:515 msgid "Another share has the same name" msgstr "Another share has the same name" -#: share/caja-share.c:563 share/caja-share.c:799 +#: share/caja-share.c:558 share/caja-share.c:792 msgid "Modify _Share" msgstr "Modify _Share" -#: share/caja-share.c:563 share/caja-share.c:801 +#: share/caja-share.c:558 share/caja-share.c:794 msgid "Create _Share" msgstr "Create _Share" -#: share/caja-share.c:691 +#: share/caja-share.c:686 msgid "There was an error while getting the sharing information" msgstr "There was an error while getting the sharing information" -#: share/caja-share.c:1123 +#: share/caja-share.c:1116 share/share-dialog.ui:48 msgid "Folder Sharing" msgstr "Folder Sharing" -#: share/caja-share.c:1164 +#: share/caja-share.c:1157 msgid "Sharing Options" msgstr "Sharing Options" -#: share/caja-share.c:1165 +#: share/caja-share.c:1158 msgid "Share this Folder" msgstr "Share this Folder" -#: share/share-dialog.ui:27 -msgid "<big><b>Folder Sharing</b></big>" -msgstr "<big><b>Folder Sharing</b></big>" +#: share/share-dialog.ui:85 +msgid "Share this _folder" +msgstr "Share this _folder" -#: share/share-dialog.ui:75 +#: share/share-dialog.ui:119 msgid "Share _name:" msgstr "Share _name:" -#: share/share-dialog.ui:108 -msgid "Share this _folder" -msgstr "Share this _folder" - -#: share/share-dialog.ui:139 +#: share/share-dialog.ui:133 msgid "Co_mment:" msgstr "Co_mment:" -#: share/share-dialog.ui:170 +#: share/share-dialog.ui:173 msgid "_Allow others to create and delete files in this folder" msgstr "_Allow others to create and delete files in this folder" -#: share/share-dialog.ui:187 +#: share/share-dialog.ui:189 msgid "_Guest access (for people without a user account)" msgstr "_Guest access (for people without a user account)" -#: share/shares.c:123 +#: share/share-dialog.ui:264 +msgid "_Save" +msgstr "_Save" + +#: share/shares.c:122 #, c-format msgid "%s %s %s returned with signal %d" msgstr "%s %s %s returned with signal %d" -#: share/shares.c:132 +#: share/shares.c:131 #, c-format msgid "%s %s %s failed for an unknown reason" msgstr "%s %s %s failed for an unknown reason" -#: share/shares.c:152 +#: share/shares.c:151 #, c-format msgid "'net usershare' returned error %d: %s" msgstr "'net usershare' returned error %d: %s" -#: share/shares.c:154 +#: share/shares.c:153 #, c-format msgid "'net usershare' returned error %d" msgstr "'net usershare' returned error %d" -#: share/shares.c:185 +#: share/shares.c:184 msgid "the output of 'net usershare' is not in valid UTF-8 encoding" msgstr "the output of 'net usershare' is not in valid UTF-8 encoding" -#: share/shares.c:439 share/shares.c:613 +#: share/shares.c:438 share/shares.c:612 msgid "Failed" msgstr "Failed" -#: share/shares.c:547 +#: share/shares.c:546 #, c-format msgid "Samba's testparm returned with signal %d" msgstr "Samba's testparm returned with signal %d" -#: share/shares.c:553 +#: share/shares.c:552 msgid "Samba's testparm failed for an unknown reason" msgstr "Samba's testparm failed for an unknown reason" -#: share/shares.c:568 +#: share/shares.c:567 #, c-format msgid "Samba's testparm returned error %d: %s" msgstr "Samba's testparm returned error %d: %s" -#: share/shares.c:570 +#: share/shares.c:569 #, c-format msgid "Samba's testparm returned error %d" msgstr "Samba's testparm returned error %d" -#: share/shares.c:681 +#: share/shares.c:680 #, c-format msgid "Cannot remove the share for path %s: that path is not shared" msgstr "Cannot remove the share for path %s: that path is not shared" -#: share/shares.c:727 +#: share/shares.c:726 msgid "" "Cannot change the path of an existing share; please remove the old share " "first and add a new one" @@ -655,21 +633,14 @@ msgstr "" "Cannot change the path of an existing share; please remove the old share " "first and add a new one" -#: wallpaper/caja-wallpaper-extension.c:109 +#: wallpaper/caja-wallpaper-extension.c:105 msgid "Set as wallpaper" msgstr "Set as wallpaper" -#: wallpaper/caja-wallpaper-extension.c:110 +#: wallpaper/caja-wallpaper-extension.c:106 msgid "Set image as the current wallpaper" msgstr "Set image as the current wallpaper" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: wallpaper/libcaja-wallpaper.caja-extension.desktop.in.in:4 -#: xattr-tags/libcaja-xattr-tags.caja-extension.desktop.in.in:4 -msgid "desktop" -msgstr "desktop" - #: wallpaper/libcaja-wallpaper.caja-extension.desktop.in.in:5 msgid "Wallpaper" msgstr "Wallpaper" @@ -679,7 +650,9 @@ msgid "Allows to quickly set wallpaper" msgstr "Allows to quickly set wallpaper" #: wallpaper/libcaja-wallpaper.caja-extension.desktop.in.in:8 -msgid "Copyright (C) 2014 Stefano Karapetsas" +msgid "" +"Copyright (C) 2014 Stefano Karapetsas\n" +"Copyright (C) 2015-2021 MATE developers" msgstr "" #: xattr-tags/caja-xattr-tags-extension.c:177 @@ -699,5 +672,7 @@ msgid "View tags stored in extended attributes" msgstr "" #: xattr-tags/libcaja-xattr-tags.caja-extension.desktop.in.in:8 -msgid "Copyright (C) 2016 Felipe Barriga Richards" +msgid "" +"Copyright (C) 2016 Felipe Barriga Richards\n" +"Copyright (C) 2017-2021 MATE developers" msgstr "" @@ -7,17 +7,17 @@ # Michael Moroni <[email protected]>, 2018 # fenris <[email protected]>, 2018 # Robin van der Vliet <[email protected]>, 2018 -# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2020 # Forecast <[email protected]>, 2020 # kristjan <[email protected]>, 2020 +# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2020 # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: caja-extensions 1.23.1\n" +"Project-Id-Version: caja-extensions 1.25.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/mate-desktop/caja-extensions\n" -"POT-Creation-Date: 2020-02-01 13:01+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2021-01-16 11:30+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-03-11 15:02+0000\n" -"Last-Translator: kristjan <[email protected]>, 2020\n" +"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2020\n" "Language-Team: Esperanto (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/eo/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -40,12 +40,6 @@ msgid "" "The item you selected cannot be open with administrator powers because the correct application cannot be determined." msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: gksu/libcaja-gksu.caja-extension.desktop.in.in:4 -msgid "system" -msgstr "" - #: gksu/libcaja-gksu.caja-extension.desktop.in.in:5 msgid "Gksu" msgstr "" @@ -55,7 +49,10 @@ msgid "Privilege granting extension" msgstr "" #: gksu/libcaja-gksu.caja-extension.desktop.in.in:8 -msgid "Copyright (C) 2002-2005 Gustavo Noronha Silva" +msgid "" +"Copyright (C) 2002-2005 Gustavo Noronha Silva\n" +"Copyright (C) 2013-2014 Stefano Karapetsas\n" +"Copyright (C) 2015-2021 MATE developers" msgstr "" #: image-converter/caja-image-converter.c:120 @@ -79,6 +76,8 @@ msgid "Resize Images" msgstr "Regrandigi bildojn" #: image-converter/caja-image-resize.ui:53 +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:39 sendto/caja-sendto.ui:38 +#: share/share-dialog.ui:249 msgid "_Cancel" msgstr "_Rezigni" @@ -120,7 +119,7 @@ msgid "Image Size" msgstr "" #: image-converter/caja-image-resize.ui:368 -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:206 +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:242 msgid "Append" msgstr "Postalglui" @@ -129,7 +128,7 @@ msgid ".resized" msgstr "" #: image-converter/caja-image-resize.ui:398 -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:228 +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:273 msgid "to file title" msgstr "al titolo de dosiero" @@ -138,98 +137,79 @@ msgid "Resize in place" msgstr "" #: image-converter/caja-image-resize.ui:438 +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:313 msgid "Filename" msgstr "Dosiernomo" -#: image-converter/caja-image-resizer.c:207 -#: image-converter/caja-image-rotator.c:204 -msgid "_Skip" -msgstr "Ignori (_s)" - -#: image-converter/caja-image-resizer.c:209 -#: image-converter/caja-image-rotator.c:206 -msgid "_Retry" -msgstr "_Reprovi" - -#: image-converter/caja-image-resizer.c:287 +#: image-converter/caja-image-resizer.c:293 #, c-format msgid "Resizing image: %d of %d" msgstr "Regrandiganta bildon: %d el %d" -#: image-converter/caja-image-resizer.c:292 +#: image-converter/caja-image-resizer.c:298 #, c-format msgid "<i>Resizing \"%s\"</i>" msgstr "<i>Regrandiganta \"%s\"</i>" -#: image-converter/caja-image-resizer.c:310 -#: image-converter/caja-image-rotator.c:309 +#: image-converter/caja-image-resizer.c:316 +#: image-converter/caja-image-rotator.c:315 msgid "Please enter a valid filename suffix!" msgstr "Bonvole enmetu validan sufikson de dosiernomo!" -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:18 +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:19 +msgid "Rotate Images" +msgstr "Rotacii bildojn" + +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:54 +msgid "_Rotate" +msgstr "_Rotacii" + +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:104 +msgid "Select an angle:" +msgstr "Elektu angulon:" + +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:124 msgid "90° clockwise" msgstr "" -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:21 +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:125 msgid "90° counter-clockwise" msgstr "" -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:24 +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:126 msgid "180°" msgstr "" -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:31 -msgid "Rotate Images" -msgstr "Rotacii bildojn" - -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:46 -msgid "<b>Image Rotation</b>" -msgstr "<b>Rotacio de bildo</b>" - -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:79 -msgid "Select an angle:" -msgstr "Elektu angulon:" - -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:117 +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:149 msgid "Custom angle:" msgstr "Propra angulo:" -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:143 +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:181 msgid "degrees clockwise" msgstr "" -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:172 -msgid "<b>Filename</b>" -msgstr "<b>Dosiernomo</b>" +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:204 +msgid "Image Rotation" +msgstr "" -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:219 +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:260 msgid ".rotated" msgstr "" -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:242 +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:290 msgid "Rotate in place" msgstr "" -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:288 -msgid "_Rotate" -msgstr "_Rotacii" - -#: image-converter/caja-image-rotator.c:286 +#: image-converter/caja-image-rotator.c:292 #, c-format msgid "Rotating image: %d of %d" msgstr "Rotacianta bildon: %d el %d" -#: image-converter/caja-image-rotator.c:291 +#: image-converter/caja-image-rotator.c:297 #, c-format msgid "<i>Rotating \"%s\"</i>" msgstr "<i>Rotacianta \"%s\"</i>" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: image-converter/libcaja-image-converter.caja-extension.desktop.in.in:4 -msgid "image" -msgstr "" - #: image-converter/libcaja-image-converter.caja-extension.desktop.in.in:5 msgid "Image Converter" msgstr "" @@ -239,7 +219,10 @@ msgid "Rotate and resize images" msgstr "" #: image-converter/libcaja-image-converter.caja-extension.desktop.in.in:8 -msgid "Copyright (C) 2004-2005 Jürg Billeter" +msgid "" +"Copyright (C) 2004-2005 Jürg Billeter\n" +"Copyright (C) 2013-2014 Stefano Karapetsas\n" +"Copyright (C) 2015-2021 MATE developers" msgstr "" #: open-terminal/caja-open-terminal.c:459 @@ -280,12 +263,6 @@ msgstr "Fermi" msgid "open-terminal Configuration" msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: open-terminal/libcaja-open-terminal.caja-extension.desktop.in.in:4 -msgid "terminal" -msgstr "" - #: open-terminal/libcaja-open-terminal.caja-extension.desktop.in.in:5 msgid "Open terminal" msgstr "" @@ -295,7 +272,10 @@ msgid "Open terminals from folders" msgstr "" #: open-terminal/libcaja-open-terminal.caja-extension.desktop.in.in:8 -msgid "Copyright (C) 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc." +msgid "" +"Copyright (C) 2004-2005 Free Software Foundation, Inc.\n" +"Copyright (C) 2013-2014 Stefano Karapetsas\n" +"Copyright (C) 2015-2021 MATE developers" msgstr "" #: open-terminal/org.mate.caja-open-terminal.gschema.xml.in:5 @@ -324,33 +304,27 @@ msgstr "Sendi dosieron per retpoŝto, tujmesaĝo, ktp" msgid "Send files by mail, instant message..." msgstr "Sendi dosierojn per retpoŝto, tujmesaĝo, ktp" -#: sendto/caja-sendto-command.c:578 +#: sendto/caja-sendto-command.c:568 msgid "Files" msgstr "Dosieroj" -#: sendto/caja-sendto-command.c:790 +#: sendto/caja-sendto-command.c:788 msgid "Expects URIs or filenames to be passed as options\n" msgstr "Ĝi atendas URI aŭ dosiernomojn kiel opcioj\n" -#: sendto/caja-sendto-command.c:810 +#: sendto/caja-sendto-command.c:808 #, c-format msgid "Could not parse command-line options: %s\n" msgstr "Opcioj de komandlinio ne analizeblas: %s\n" -#: sendto/caja-sendto-command.c:825 +#: sendto/caja-sendto-command.c:823 msgid "Could not load any plugins." msgstr "Ĉiuj kromprogramoj ne ŝargeblas." -#: sendto/caja-sendto-command.c:828 +#: sendto/caja-sendto-command.c:826 msgid "Please verify your installation" msgstr "Bonvole kontrolu vian instalon" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: sendto/libcaja-sendto.caja-extension.desktop.in.in:4 -msgid "mail-send" -msgstr "" - #: sendto/libcaja-sendto.caja-extension.desktop.in.in:5 msgid "Send To" msgstr "Sendi al" @@ -360,7 +334,10 @@ msgid "Integrates email clients and Pidgin" msgstr "" #: sendto/libcaja-sendto.caja-extension.desktop.in.in:8 -msgid "Copyright (C) 2004 Roberto Majadas" +msgid "" +"Copyright (C) 2004 Roberto Majadas\n" +"Copyright (C) 2013-2014 Stefano Karapetsas\n" +"Copyright (C) 2015-2021 MATE developers" msgstr "" #: sendto/org.mate.Caja.Sendto.gschema.xml.in:6 @@ -383,71 +360,75 @@ msgid "" "tar.gz, 2: tar.bz2)." msgstr "" -#: sendto/caja-sendto.ui:24 +#: sendto/caja-sendto.ui:17 msgid "Send To..." msgstr "Sendi al..." -#: sendto/caja-sendto.ui:100 -msgid "_Send" -msgstr "_Sendi" - -#: sendto/caja-sendto.ui:149 -msgid "<b>Destination</b>" -msgstr "<b>Celo</b>" +#: sendto/caja-sendto.ui:54 +msgid "Send" +msgstr "" -#: sendto/caja-sendto.ui:192 +#: sendto/caja-sendto.ui:116 msgid "Send _as:" msgstr "S_endi kiel:" -#: sendto/caja-sendto.ui:234 +#: sendto/caja-sendto.ui:130 msgid "Send t_o:" msgstr "Sendi _al:" -#: sendto/caja-sendto.ui:300 -msgid "<b>Compression</b>" -msgstr "<b>Densigo</b>" +#: sendto/caja-sendto.ui:160 +msgid "Destination" +msgstr "" -#: sendto/caja-sendto.ui:341 +#: sendto/caja-sendto.ui:193 msgid "Send _packed in:" msgstr "Sendi _pakite en:" -#: sendto/plugins/emailclient/emailclient.c:263 +#: sendto/caja-sendto.ui:258 +msgid "Compression" +msgstr "" + +#: sendto/caja-sendto.ui:300 +msgid "label" +msgstr "etikedo" + +#: sendto/plugins/emailclient/emailclient.c:267 msgid "Email" msgstr "Retpoŝto" -#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:419 +#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:420 msgid "Unable to send file" msgstr "Dosiero ne sendeblas" -#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:420 +#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:421 msgid "There is no connection to gajim remote service." msgstr "Ne estas konekto al fora servo Gajim" -#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:444 sendto/plugins/gajim/gajim.c:484 +#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:445 sendto/plugins/gajim/gajim.c:485 msgid "Sending file failed" msgstr "Sendado de dosiero fiaskis" -#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:445 +#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:446 msgid "Recipient is missing." msgstr "Ricevonto mankas." -#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:484 +#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:485 msgid "Unknown recipient." msgstr "Nekonata ricevonto." -#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:507 +#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:508 msgid "Instant Message (Gajim)" msgstr "Tujmesaĝilo (Gajim)" -#: sendto/plugins/caja-burn/caja-burn.c:92 +#: sendto/plugins/caja-burn/caja-burn.c:93 msgid "New CD/DVD" msgstr "Nova KD/DVD" -#: sendto/plugins/caja-burn/caja-burn.c:99 +#: sendto/plugins/caja-burn/caja-burn.c:100 msgid "Existing CD/DVD" msgstr "Ekzistanta KD/DVD" -#: sendto/plugins/caja-burn/caja-burn.c:178 +#: sendto/plugins/caja-burn/caja-burn.c:179 msgid "CD/DVD Creator" msgstr "Kreilo de KD/DVD" @@ -455,7 +436,7 @@ msgstr "Kreilo de KD/DVD" msgid "Instant Message (Pidgin)" msgstr "Tujmesaĝilo (Piĝino)" -#: sendto/plugins/removable-devices/removable-devices.c:248 +#: sendto/plugins/removable-devices/removable-devices.c:249 msgid "Removable disks and shares" msgstr "Demeteblaj diskoj kaj kunhavigoj" @@ -463,13 +444,7 @@ msgstr "Demeteblaj diskoj kaj kunhavigoj" msgid "UPnP Media Server" msgstr "UPnP-aŭdvidaĵservilo" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: share/libcaja-share.caja-extension.desktop.in.in:4 -msgid "folder-remote" -msgstr "" - -#: share/libcaja-share.caja-extension.desktop.in.in:5 share/caja-share.c:1063 +#: share/libcaja-share.caja-extension.desktop.in.in:5 share/caja-share.c:1056 msgid "Share" msgstr "Komunigo" @@ -478,182 +453,178 @@ msgid "Allows to quickly share a folder" msgstr "" #: share/libcaja-share.caja-extension.desktop.in.in:8 -msgid "Copyright (C) 2005 Ethium, Inc." +msgid "" +"Copyright (C) 2005 Ethium, Inc.\n" +"Copyright (C) 2013-2014 Stefano Karapetsas\n" +"Copyright (C) 2015-2021 MATE developers" msgstr "" -#: share/caja-share.c:123 +#: share/caja-share.c:122 #, c-format msgid "" "Caja needs to add some permissions to your folder \"%s\" in order to share " "it" msgstr "" -#: share/caja-share.c:131 +#: share/caja-share.c:130 #, c-format msgid "" "The folder \"%s\" needs the following extra permissions for sharing to work:\n" "%s%s%sDo you want Caja to add these permissions to the folder automatically?" msgstr "" -#: share/caja-share.c:135 +#: share/caja-share.c:134 msgid " - read permission by others\n" msgstr "" -#: share/caja-share.c:136 +#: share/caja-share.c:135 msgid " - write permission by others\n" msgstr "" -#: share/caja-share.c:137 +#: share/caja-share.c:136 msgid " - execute permission by others\n" msgstr "" -#: share/caja-share.c:141 +#: share/caja-share.c:140 msgid "Add the permissions automatically" msgstr "" -#: share/caja-share.c:167 +#: share/caja-share.c:166 #, c-format msgid "Could not change the permissions of folder \"%s\"" msgstr "" -#: share/caja-share.c:451 +#: share/caja-share.c:450 msgid "Share name is too long" msgstr "" -#: share/caja-share.c:493 +#: share/caja-share.c:492 msgid "The share name cannot be empty" msgstr "" -#: share/caja-share.c:506 +#: share/caja-share.c:505 #, c-format msgid "Error while getting share information: %s" msgstr "" -#: share/caja-share.c:516 +#: share/caja-share.c:515 msgid "Another share has the same name" msgstr "" -#: share/caja-share.c:563 share/caja-share.c:799 +#: share/caja-share.c:558 share/caja-share.c:792 msgid "Modify _Share" msgstr "" -#: share/caja-share.c:563 share/caja-share.c:801 +#: share/caja-share.c:558 share/caja-share.c:794 msgid "Create _Share" msgstr "" -#: share/caja-share.c:691 +#: share/caja-share.c:686 msgid "There was an error while getting the sharing information" msgstr "" -#: share/caja-share.c:1123 +#: share/caja-share.c:1116 share/share-dialog.ui:48 msgid "Folder Sharing" msgstr "" -#: share/caja-share.c:1164 +#: share/caja-share.c:1157 msgid "Sharing Options" msgstr "" -#: share/caja-share.c:1165 +#: share/caja-share.c:1158 msgid "Share this Folder" msgstr "" -#: share/share-dialog.ui:27 -msgid "<big><b>Folder Sharing</b></big>" +#: share/share-dialog.ui:85 +msgid "Share this _folder" msgstr "" -#: share/share-dialog.ui:75 +#: share/share-dialog.ui:119 msgid "Share _name:" msgstr "" -#: share/share-dialog.ui:108 -msgid "Share this _folder" -msgstr "" - -#: share/share-dialog.ui:139 +#: share/share-dialog.ui:133 msgid "Co_mment:" msgstr "Ko_mento:" -#: share/share-dialog.ui:170 +#: share/share-dialog.ui:173 msgid "_Allow others to create and delete files in this folder" msgstr "" -#: share/share-dialog.ui:187 +#: share/share-dialog.ui:189 msgid "_Guest access (for people without a user account)" msgstr "" -#: share/shares.c:123 +#: share/share-dialog.ui:264 +msgid "_Save" +msgstr "Kon_servi" + +#: share/shares.c:122 #, c-format msgid "%s %s %s returned with signal %d" msgstr "" -#: share/shares.c:132 +#: share/shares.c:131 #, c-format msgid "%s %s %s failed for an unknown reason" msgstr "" -#: share/shares.c:152 +#: share/shares.c:151 #, c-format msgid "'net usershare' returned error %d: %s" msgstr "" -#: share/shares.c:154 +#: share/shares.c:153 #, c-format msgid "'net usershare' returned error %d" msgstr "" -#: share/shares.c:185 +#: share/shares.c:184 msgid "the output of 'net usershare' is not in valid UTF-8 encoding" msgstr "" -#: share/shares.c:439 share/shares.c:613 +#: share/shares.c:438 share/shares.c:612 msgid "Failed" msgstr "" -#: share/shares.c:547 +#: share/shares.c:546 #, c-format msgid "Samba's testparm returned with signal %d" msgstr "" -#: share/shares.c:553 +#: share/shares.c:552 msgid "Samba's testparm failed for an unknown reason" msgstr "" -#: share/shares.c:568 +#: share/shares.c:567 #, c-format msgid "Samba's testparm returned error %d: %s" msgstr "" -#: share/shares.c:570 +#: share/shares.c:569 #, c-format msgid "Samba's testparm returned error %d" msgstr "" -#: share/shares.c:681 +#: share/shares.c:680 #, c-format msgid "Cannot remove the share for path %s: that path is not shared" msgstr "" -#: share/shares.c:727 +#: share/shares.c:726 msgid "" "Cannot change the path of an existing share; please remove the old share " "first and add a new one" msgstr "" -#: wallpaper/caja-wallpaper-extension.c:109 +#: wallpaper/caja-wallpaper-extension.c:105 msgid "Set as wallpaper" msgstr "" -#: wallpaper/caja-wallpaper-extension.c:110 +#: wallpaper/caja-wallpaper-extension.c:106 msgid "Set image as the current wallpaper" msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: wallpaper/libcaja-wallpaper.caja-extension.desktop.in.in:4 -#: xattr-tags/libcaja-xattr-tags.caja-extension.desktop.in.in:4 -msgid "desktop" -msgstr "" - #: wallpaper/libcaja-wallpaper.caja-extension.desktop.in.in:5 msgid "Wallpaper" msgstr "" @@ -663,7 +634,9 @@ msgid "Allows to quickly set wallpaper" msgstr "" #: wallpaper/libcaja-wallpaper.caja-extension.desktop.in.in:8 -msgid "Copyright (C) 2014 Stefano Karapetsas" +msgid "" +"Copyright (C) 2014 Stefano Karapetsas\n" +"Copyright (C) 2015-2021 MATE developers" msgstr "" #: xattr-tags/caja-xattr-tags-extension.c:177 @@ -683,5 +656,7 @@ msgid "View tags stored in extended attributes" msgstr "" #: xattr-tags/libcaja-xattr-tags.caja-extension.desktop.in.in:8 -msgid "Copyright (C) 2016 Felipe Barriga Richards" +msgid "" +"Copyright (C) 2016 Felipe Barriga Richards\n" +"Copyright (C) 2017-2021 MATE developers" msgstr "" @@ -4,25 +4,24 @@ # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. # # Translators: +# Adolfo Jayme-Barrientos, 2018 # Lluís Tusquellas <[email protected]>, 2018 # Andres Sanchez <[email protected]>, 2018 # ebray187 <[email protected]>, 2018 # Emiliano Fascetti, 2018 # ZenWalker <[email protected]>, 2018 -# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018 -# Adolfo Jayme-Barrientos, 2019 # Benjamin Perez Carrillo <[email protected]>, 2019 -# Wolfgang Ulbrich <[email protected]>, 2019 # Joel Barrios <[email protected]>, 2020 -# Toni Estévez <[email protected]>, 2020 +# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2020 +# Toni Estévez <[email protected]>, 2021 # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: caja-extensions 1.23.1\n" +"Project-Id-Version: caja-extensions 1.25.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/mate-desktop/caja-extensions\n" -"POT-Creation-Date: 2020-02-01 13:01+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2021-01-16 11:30+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-03-11 15:02+0000\n" -"Last-Translator: Toni Estévez <[email protected]>, 2020\n" +"Last-Translator: Toni Estévez <[email protected]>, 2021\n" "Language-Team: Spanish (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/es/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -36,7 +35,7 @@ msgstr "Abrir como administrador" #: gksu/libcaja-gksu.c:136 msgid "Opens the file with administrator privileges" -msgstr "Abre el archivo con privilegios administrativos" +msgstr "Abre el archivo con privilegios de administrador" #: gksu/libcaja-gksu.c:223 msgid "" @@ -46,13 +45,7 @@ msgid "" msgstr "" "<big><b>No se puede determinar el programa que ejecutar.</b></big>\n" "\n" -"El elemento que ha seleccionado no se puede abrir con privilegios de administrador debido a que no se puede determinar la aplicación correcta." - -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: gksu/libcaja-gksu.caja-extension.desktop.in.in:4 -msgid "system" -msgstr "system" +"El elemento que ha seleccionado no se puede abrir con privilegios de administrador porque que no se puede determinar la aplicación correcta." #: gksu/libcaja-gksu.caja-extension.desktop.in.in:5 msgid "Gksu" @@ -63,8 +56,14 @@ msgid "Privilege granting extension" msgstr "Extensión que otorga privilegios" #: gksu/libcaja-gksu.caja-extension.desktop.in.in:8 -msgid "Copyright (C) 2002-2005 Gustavo Noronha Silva" -msgstr "Copyright (C) 2002-2005 Gustavo Noronha Silva" +msgid "" +"Copyright (C) 2002-2005 Gustavo Noronha Silva\n" +"Copyright (C) 2013-2014 Stefano Karapetsas\n" +"Copyright (C) 2015-2021 MATE developers" +msgstr "" +"Copyright © 2002-2005 Gustavo Noronha Silva\n" +"Copyright © 2013-2014 Stefano Karapetsas\n" +"Copyright © 2015-2021 Los desarrolladores de MATE" #: image-converter/caja-image-converter.c:120 msgid "_Resize Images..." @@ -87,6 +86,8 @@ msgid "Resize Images" msgstr "Redimensionar imágenes" #: image-converter/caja-image-resize.ui:53 +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:39 sendto/caja-sendto.ui:38 +#: share/share-dialog.ui:249 msgid "_Cancel" msgstr "_Cancelar" @@ -128,7 +129,7 @@ msgid "Image Size" msgstr "Tamaño de la imagen" #: image-converter/caja-image-resize.ui:368 -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:206 +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:242 msgid "Append" msgstr "Adjuntar" @@ -137,107 +138,88 @@ msgid ".resized" msgstr ".redimensionada" #: image-converter/caja-image-resize.ui:398 -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:228 +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:273 msgid "to file title" -msgstr "al nombre de archivo" +msgstr "al nombre del archivo" #: image-converter/caja-image-resize.ui:415 msgid "Resize in place" msgstr "Redimensionar y sobreescribir" #: image-converter/caja-image-resize.ui:438 +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:313 msgid "Filename" msgstr "Nombre del archivo" -#: image-converter/caja-image-resizer.c:207 -#: image-converter/caja-image-rotator.c:204 -msgid "_Skip" -msgstr "_Omitir" - -#: image-converter/caja-image-resizer.c:209 -#: image-converter/caja-image-rotator.c:206 -msgid "_Retry" -msgstr "_Reintentar" - -#: image-converter/caja-image-resizer.c:287 +#: image-converter/caja-image-resizer.c:293 #, c-format msgid "Resizing image: %d of %d" -msgstr "Redimensionando imagen: %d de %d" +msgstr "Redimensionando imágenes: %d de %d" -#: image-converter/caja-image-resizer.c:292 +#: image-converter/caja-image-resizer.c:298 #, c-format msgid "<i>Resizing \"%s\"</i>" msgstr "<i>Redimensionando «%s»</i>" -#: image-converter/caja-image-resizer.c:310 -#: image-converter/caja-image-rotator.c:309 +#: image-converter/caja-image-resizer.c:316 +#: image-converter/caja-image-rotator.c:315 msgid "Please enter a valid filename suffix!" msgstr "Escriba un sufijo de nombre de archivo válido." -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:18 +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:19 +msgid "Rotate Images" +msgstr "Girar imágenes" + +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:54 +msgid "_Rotate" +msgstr "_Girar" + +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:104 +msgid "Select an angle:" +msgstr "Seleccione un ángulo:" + +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:124 msgid "90° clockwise" msgstr "90° en sentido horario" -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:21 +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:125 msgid "90° counter-clockwise" msgstr "90° en sentido antihorario" -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:24 +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:126 msgid "180°" msgstr "180°" -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:31 -msgid "Rotate Images" -msgstr "Girar imágenes" - -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:46 -msgid "<b>Image Rotation</b>" -msgstr "<b>Giro de imagen</b>" - -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:79 -msgid "Select an angle:" -msgstr "Seleccionar un ángulo:" - -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:117 +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:149 msgid "Custom angle:" msgstr "Ángulo personalizado:" -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:143 +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:181 msgid "degrees clockwise" msgstr "grados a la derecha" -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:172 -msgid "<b>Filename</b>" -msgstr "<b>Nombre del archivo</b>" +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:204 +msgid "Image Rotation" +msgstr "Giro de la imagen" -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:219 +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:260 msgid ".rotated" msgstr ".girada" -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:242 +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:290 msgid "Rotate in place" -msgstr "Rotar y sobreescribir" - -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:288 -msgid "_Rotate" -msgstr "_Girar" +msgstr "Girar y sobreescribir" -#: image-converter/caja-image-rotator.c:286 +#: image-converter/caja-image-rotator.c:292 #, c-format msgid "Rotating image: %d of %d" msgstr "Girando la imagen: %d de %d" -#: image-converter/caja-image-rotator.c:291 +#: image-converter/caja-image-rotator.c:297 #, c-format msgid "<i>Rotating \"%s\"</i>" msgstr "<i>Girando «%s»</i>" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: image-converter/libcaja-image-converter.caja-extension.desktop.in.in:4 -msgid "image" -msgstr "image" - #: image-converter/libcaja-image-converter.caja-extension.desktop.in.in:5 msgid "Image Converter" msgstr "Conversor de imágenes" @@ -247,8 +229,14 @@ msgid "Rotate and resize images" msgstr "Girar y redimensionar imágenes" #: image-converter/libcaja-image-converter.caja-extension.desktop.in.in:8 -msgid "Copyright (C) 2004-2005 Jürg Billeter" -msgstr "Copyright (C) 2004-2005 Jürg Billeter" +msgid "" +"Copyright (C) 2004-2005 Jürg Billeter\n" +"Copyright (C) 2013-2014 Stefano Karapetsas\n" +"Copyright (C) 2015-2021 MATE developers" +msgstr "" +"Copyright © 2004-2005 Jürg Billeter\n" +"Copyright © 2013-2014 Stefano Karapetsas\n" +"Copyright © 2015-2021 Los desarrolladores de MATE" #: open-terminal/caja-open-terminal.c:459 #: open-terminal/caja-open-terminal.c:472 @@ -274,11 +262,11 @@ msgstr "Abrir un terminal" #: open-terminal/caja-open-terminal.c:563 msgid "Open at Home if trying to open on desktop" -msgstr "Abrir en la carpeta de inicio si se intenta abrir en el escritorio" +msgstr "Abrir en la carpeta personal si se intenta abrir en el escritorio" #: open-terminal/caja-open-terminal.c:566 msgid "Terminal application:" -msgstr "Aplicación de terminal:" +msgstr "Aplicación del terminal:" #: open-terminal/caja-open-terminal.c:586 msgid "Close" @@ -286,13 +274,7 @@ msgstr "Cerrar" #: open-terminal/caja-open-terminal.c:592 msgid "open-terminal Configuration" -msgstr "Configuración de abrir-terminal" - -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: open-terminal/libcaja-open-terminal.caja-extension.desktop.in.in:4 -msgid "terminal" -msgstr "terminal" +msgstr "Configuración de abrir el terminal" #: open-terminal/libcaja-open-terminal.caja-extension.desktop.in.in:5 msgid "Open terminal" @@ -303,8 +285,14 @@ msgid "Open terminals from folders" msgstr "Abrir terminales desde las carpetas" #: open-terminal/libcaja-open-terminal.caja-extension.desktop.in.in:8 -msgid "Copyright (C) 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc." -msgstr "Copyright (C) 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc." +msgid "" +"Copyright (C) 2004-2005 Free Software Foundation, Inc.\n" +"Copyright (C) 2013-2014 Stefano Karapetsas\n" +"Copyright (C) 2015-2021 MATE developers" +msgstr "" +"Copyright © 2004-2005 Free Software Foundation, Inc.\n" +"Copyright © 2013-2014 Stefano Karapetsas\n" +"Copyright © 2015-2021 Los desarrolladores de MATE" #: open-terminal/org.mate.caja-open-terminal.gschema.xml.in:5 msgid "" @@ -321,9 +309,9 @@ msgid "" "identical to the home directory." msgstr "" "Si se activa, al abrir un terminal en el escritorio se abrirá en la carpeta " -"personal. De otra manera se abrirá en la carpeta del escritorio. Tenga en " -"cuenta que esta clave es irrelevante si la carpeta del escritorio es " -"idéntica a la carpeta personal." +"personal. De lo contrario, se abrirá en la carpeta del escritorio. Tenga en " +"cuenta que esta clave es irrelevante si la carpeta del escritorio es la " +"carpeta personal." #: sendto/caja-nste.c:76 sendto/caja-nste.c:81 msgid "Send to..." @@ -331,50 +319,50 @@ msgstr "Enviar a..." #: sendto/caja-nste.c:77 msgid "Send file by mail, instant message..." -msgstr "Enviar un archivo por correo, por mensaje instantáneo..." +msgstr "Enviar un archivo por correo, por mensajería instantánea..." #: sendto/caja-nste.c:82 msgid "Send files by mail, instant message..." -msgstr "Enviar archivos por correo, por mensaje instantáneo..." +msgstr "Enviar archivos por correo, por mensajería instantánea..." -#: sendto/caja-sendto-command.c:578 +#: sendto/caja-sendto-command.c:568 msgid "Files" msgstr "Archivos" -#: sendto/caja-sendto-command.c:790 +#: sendto/caja-sendto-command.c:788 msgid "Expects URIs or filenames to be passed as options\n" msgstr "Espera que se pasen como opciones los URI o los nombres de archivo\n" -#: sendto/caja-sendto-command.c:810 +#: sendto/caja-sendto-command.c:808 #, c-format msgid "Could not parse command-line options: %s\n" msgstr "No se han podido analizar las opciones de la línea de órdenes: %s\n" -#: sendto/caja-sendto-command.c:825 +#: sendto/caja-sendto-command.c:823 msgid "Could not load any plugins." msgstr "No se ha podido cargar ningún complemento." -#: sendto/caja-sendto-command.c:828 +#: sendto/caja-sendto-command.c:826 msgid "Please verify your installation" msgstr "Compruebe su instalación" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: sendto/libcaja-sendto.caja-extension.desktop.in.in:4 -msgid "mail-send" -msgstr "mail-send" - #: sendto/libcaja-sendto.caja-extension.desktop.in.in:5 msgid "Send To" msgstr "Enviar a" #: sendto/libcaja-sendto.caja-extension.desktop.in.in:6 msgid "Integrates email clients and Pidgin" -msgstr "Integra clientes de correo electrónico con Pidgin" +msgstr "Integra clientes de correo electrónico y Pidgin" #: sendto/libcaja-sendto.caja-extension.desktop.in.in:8 -msgid "Copyright (C) 2004 Roberto Majadas" -msgstr "Copyright (C) 2004 Roberto Majadas" +msgid "" +"Copyright (C) 2004 Roberto Majadas\n" +"Copyright (C) 2013-2014 Stefano Karapetsas\n" +"Copyright (C) 2015-2021 MATE developers" +msgstr "" +"Copyright © 2004 Roberto Majadas\n" +"Copyright © 2013-2014 Stefano Karapetsas\n" +"Copyright © 2015-2021 Los desarrolladores de MATE" #: sendto/org.mate.Caja.Sendto.gschema.xml.in:6 msgid "Last plugin used to send" @@ -385,108 +373,106 @@ msgid "" "Used to store which plugin was used the last time files were sent using " "caja-sendto." msgstr "" -"Se acostumbra guardar aquel complemento usado por ultima vez que se " -"enviaron archivos usando caja-sendto." +"Se usa para almacenar el complemento que se usó la última vez que se " +"enviaron archivos con caja-sendto." #: sendto/org.mate.Caja.Sendto.gschema.xml.in:14 msgid "Last type of archive used" -msgstr "Último tipo de archivador utilizado" +msgstr "El último tipo de archivador usado" #: sendto/org.mate.Caja.Sendto.gschema.xml.in:15 msgid "" "Used to store which type of archive was used the last time (0: zip, 1: " "tar.gz, 2: tar.bz2)." msgstr "" -"Se acostumbra guardar el tipo de archivo usado por ultima vez (0:-zip, " -"1:tar.gz, 2:tar.bz2)." +"Se usa para almacenar el tipo de archivador que se usó la última vez " +"(0:-zip, 1:tar.gz, 2:tar.bz2)." -#: sendto/caja-sendto.ui:24 +#: sendto/caja-sendto.ui:17 msgid "Send To..." msgstr "Enviar a..." -#: sendto/caja-sendto.ui:100 -msgid "_Send" -msgstr "_Enviar" +#: sendto/caja-sendto.ui:54 +msgid "Send" +msgstr "Enviar" -#: sendto/caja-sendto.ui:149 -msgid "<b>Destination</b>" -msgstr "<b>Destino</b>" - -#: sendto/caja-sendto.ui:192 +#: sendto/caja-sendto.ui:116 msgid "Send _as:" msgstr "Enviar co_mo:" -#: sendto/caja-sendto.ui:234 +#: sendto/caja-sendto.ui:130 msgid "Send t_o:" msgstr "Enviar _a:" -#: sendto/caja-sendto.ui:300 -msgid "<b>Compression</b>" -msgstr "<b>Compresión</b>" +#: sendto/caja-sendto.ui:160 +msgid "Destination" +msgstr "Destino" -#: sendto/caja-sendto.ui:341 +#: sendto/caja-sendto.ui:193 msgid "Send _packed in:" msgstr "Enviar em_paquetado en:" -#: sendto/plugins/emailclient/emailclient.c:263 +#: sendto/caja-sendto.ui:258 +msgid "Compression" +msgstr "Comprensión" + +#: sendto/caja-sendto.ui:300 +msgid "label" +msgstr "etiqueta" + +#: sendto/plugins/emailclient/emailclient.c:267 msgid "Email" msgstr "Correo electrónico" -#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:419 +#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:420 msgid "Unable to send file" msgstr "No se puede enviar el archivo" -#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:420 +#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:421 msgid "There is no connection to gajim remote service." -msgstr "No hay ninguna conexión con el servicio remoto de gajim." +msgstr "No hay conexión con el servicio remoto de Gajim." -#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:444 sendto/plugins/gajim/gajim.c:484 +#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:445 sendto/plugins/gajim/gajim.c:485 msgid "Sending file failed" msgstr "Ha fallado el envío del archivo" -#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:445 +#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:446 msgid "Recipient is missing." msgstr "Falta el destinatario." -#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:484 +#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:485 msgid "Unknown recipient." msgstr "Destinatario desconocido." -#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:507 +#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:508 msgid "Instant Message (Gajim)" -msgstr "Mensaje instantáneo (Gajim)" +msgstr "Mensajeria instantánea (Gajim)" -#: sendto/plugins/caja-burn/caja-burn.c:92 +#: sendto/plugins/caja-burn/caja-burn.c:93 msgid "New CD/DVD" msgstr "CD/DVD nuevo" -#: sendto/plugins/caja-burn/caja-burn.c:99 +#: sendto/plugins/caja-burn/caja-burn.c:100 msgid "Existing CD/DVD" msgstr "CD/DVD existente" -#: sendto/plugins/caja-burn/caja-burn.c:178 +#: sendto/plugins/caja-burn/caja-burn.c:179 msgid "CD/DVD Creator" msgstr "Creador de CD/DVD" #: sendto/plugins/pidgin/pidgin.c:462 msgid "Instant Message (Pidgin)" -msgstr "Mensaje instantáneo (Pidgin)" +msgstr "Mensajería instantánea (Pidgin)" -#: sendto/plugins/removable-devices/removable-devices.c:248 +#: sendto/plugins/removable-devices/removable-devices.c:249 msgid "Removable disks and shares" -msgstr "Soportes extraíbles y comparticiones" +msgstr "Soportes extraíbles y recursos compartidos" #: sendto/plugins/upnp/upnp.c:313 msgid "UPnP Media Server" msgstr "Servidor multimedia UPnP" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: share/libcaja-share.caja-extension.desktop.in.in:4 -msgid "folder-remote" -msgstr "folder-remote" - -#: share/libcaja-share.caja-extension.desktop.in.in:5 share/caja-share.c:1063 +#: share/libcaja-share.caja-extension.desktop.in.in:5 share/caja-share.c:1056 msgid "Share" msgstr "Compartir" @@ -495,10 +481,16 @@ msgid "Allows to quickly share a folder" msgstr "Permite compartir una carpeta rápidamente" #: share/libcaja-share.caja-extension.desktop.in.in:8 -msgid "Copyright (C) 2005 Ethium, Inc." -msgstr "Copyright (C) 2005 Ethium, Inc." +msgid "" +"Copyright (C) 2005 Ethium, Inc.\n" +"Copyright (C) 2013-2014 Stefano Karapetsas\n" +"Copyright (C) 2015-2021 MATE developers" +msgstr "" +"Copyright © 2005 Ethium, Inc.\n" +"Copyright © 2013-2014 Stefano Karapetsas\n" +"Copyright © 2015-2021 Los desarrolladores de MATE" -#: share/caja-share.c:123 +#: share/caja-share.c:122 #, c-format msgid "" "Caja needs to add some permissions to your folder \"%s\" in order to share " @@ -507,7 +499,7 @@ msgstr "" "Caja necesita añadir algunos permisos a su carpeta «%s» para poder " "compartirla" -#: share/caja-share.c:131 +#: share/caja-share.c:130 #, c-format msgid "" "The folder \"%s\" needs the following extra permissions for sharing to work:\n" @@ -516,170 +508,163 @@ msgstr "" "La carpeta «%s» necesita los permisos adicionales siguientes para poder compartirla:\n" "%s%s%s¿Quiere que Caja añada automáticamente estos permisos a la carpeta?" -#: share/caja-share.c:135 +#: share/caja-share.c:134 msgid " - read permission by others\n" msgstr " - permisos de lectura por otros\n" -#: share/caja-share.c:136 +#: share/caja-share.c:135 msgid " - write permission by others\n" msgstr " - permisos de escritura por otros\n" -#: share/caja-share.c:137 +#: share/caja-share.c:136 msgid " - execute permission by others\n" msgstr " - permisos de ejecución por otros\n" -#: share/caja-share.c:141 +#: share/caja-share.c:140 msgid "Add the permissions automatically" msgstr "Añadir los permisos automáticamente" -#: share/caja-share.c:167 +#: share/caja-share.c:166 #, c-format msgid "Could not change the permissions of folder \"%s\"" -msgstr "No se ha podido cambiar los permisos de la carpeta «%s»" +msgstr "No se han podido cambiar los permisos de la carpeta «%s»" -#: share/caja-share.c:451 +#: share/caja-share.c:450 msgid "Share name is too long" msgstr "El nombre del recurso compartido es demasiado largo" -#: share/caja-share.c:493 +#: share/caja-share.c:492 msgid "The share name cannot be empty" -msgstr "El nombre del recurso compartido no puede estar vacío" +msgstr "No se puede dejar en blanco el nombre del recurso compartido" -#: share/caja-share.c:506 +#: share/caja-share.c:505 #, c-format msgid "Error while getting share information: %s" msgstr "" -"Se ha producido un error al recibir información del recurso compartido: %s" +"Se ha producido un error al obtener información del recurso compartido: %s" -#: share/caja-share.c:516 +#: share/caja-share.c:515 msgid "Another share has the same name" msgstr "Otro recurso compartido tiene el mismo nombre" -#: share/caja-share.c:563 share/caja-share.c:799 +#: share/caja-share.c:558 share/caja-share.c:792 msgid "Modify _Share" -msgstr "Modificar _recurso compartido" +msgstr "Modificar el _recurso compartido" -#: share/caja-share.c:563 share/caja-share.c:801 +#: share/caja-share.c:558 share/caja-share.c:794 msgid "Create _Share" -msgstr "Crear _recurso compartido" +msgstr "Crear el _recurso compartido" -#: share/caja-share.c:691 +#: share/caja-share.c:686 msgid "There was an error while getting the sharing information" msgstr "" -"Se ha producido un error al recibir la información del recurso compartido" +"Se ha producido un error al obtener información del recurso compartido" -#: share/caja-share.c:1123 +#: share/caja-share.c:1116 share/share-dialog.ui:48 msgid "Folder Sharing" msgstr "Compartición de carpetas" -#: share/caja-share.c:1164 +#: share/caja-share.c:1157 msgid "Sharing Options" msgstr "Opciones de compartición" -#: share/caja-share.c:1165 +#: share/caja-share.c:1158 msgid "Share this Folder" msgstr "Compartir esta carpeta" -#: share/share-dialog.ui:27 -msgid "<big><b>Folder Sharing</b></big>" -msgstr "<big><b>Compartición de carpeta</b></big>" +#: share/share-dialog.ui:85 +msgid "Share this _folder" +msgstr "Compartir esta _carpeta" -#: share/share-dialog.ui:75 +#: share/share-dialog.ui:119 msgid "Share _name:" msgstr "_Nombre del recurso compartido:" -#: share/share-dialog.ui:108 -msgid "Share this _folder" -msgstr "Compartir esta _carpeta" - -#: share/share-dialog.ui:139 +#: share/share-dialog.ui:133 msgid "Co_mment:" msgstr "Co_mentario:" -#: share/share-dialog.ui:170 +#: share/share-dialog.ui:173 msgid "_Allow others to create and delete files in this folder" msgstr "_Permitir a otros crear y eliminar archivos en esta carpeta" -#: share/share-dialog.ui:187 +#: share/share-dialog.ui:189 msgid "_Guest access (for people without a user account)" -msgstr "-Acceso de invitado (para personas sin cuenta de usuario)" +msgstr "_Acceso de invitado (para personas sin cuenta de usuario)" + +#: share/share-dialog.ui:264 +msgid "_Save" +msgstr "_Guardar" -#: share/shares.c:123 +#: share/shares.c:122 #, c-format msgid "%s %s %s returned with signal %d" -msgstr "%s %s %s devolvió con señal %d" +msgstr "%s %s %s ha devuelto la señal %d" -#: share/shares.c:132 +#: share/shares.c:131 #, c-format msgid "%s %s %s failed for an unknown reason" -msgstr "%s %s %s fallló por una razón desconocida" +msgstr "%s %s %s ha fallado por una razón desconocida" -#: share/shares.c:152 +#: share/shares.c:151 #, c-format msgid "'net usershare' returned error %d: %s" -msgstr "'compartición de red' devolvió error %d: %s" +msgstr " «net usershare» ha devuelto el error %d: %s" -#: share/shares.c:154 +#: share/shares.c:153 #, c-format msgid "'net usershare' returned error %d" -msgstr "'compartición de red' devolvió error %d" +msgstr "«net usershare» ha devuelto el error %d" -#: share/shares.c:185 +#: share/shares.c:184 msgid "the output of 'net usershare' is not in valid UTF-8 encoding" -msgstr "la salida de 'compartición de red' no es válida para código UTF-8" +msgstr "la salida de «net usershare» no tiene una codificación UTF-8 válida" -#: share/shares.c:439 share/shares.c:613 +#: share/shares.c:438 share/shares.c:612 msgid "Failed" msgstr "Ha fallado" -#: share/shares.c:547 +#: share/shares.c:546 #, c-format msgid "Samba's testparm returned with signal %d" -msgstr "El testparm de Samba devolvió una señal %d" +msgstr "El testparm de Samba ha devuelto la señal %d" -#: share/shares.c:553 +#: share/shares.c:552 msgid "Samba's testparm failed for an unknown reason" msgstr "El testparm de Samba ha fallado por una razón desconocida" -#: share/shares.c:568 +#: share/shares.c:567 #, c-format msgid "Samba's testparm returned error %d: %s" -msgstr "El testparm de Samba devolvió error %d: %s" +msgstr "El testparm de Samba ha devuelto el error %d: %s" -#: share/shares.c:570 +#: share/shares.c:569 #, c-format msgid "Samba's testparm returned error %d" -msgstr "El testparm de Samba devolvió error %d" +msgstr "El testparm de Samba ha devuelto el error %d" -#: share/shares.c:681 +#: share/shares.c:680 #, c-format msgid "Cannot remove the share for path %s: that path is not shared" msgstr "" -"No se puede eliminar el recurso compartido para la ruta %s: esa ruta no se " -"comparte" +"No se puede eliminar el recurso compartido con la ruta %s: no se ha " +"compartido esa ruta" -#: share/shares.c:727 +#: share/shares.c:726 msgid "" "Cannot change the path of an existing share; please remove the old share " "first and add a new one" msgstr "" -"No se puede cambiar la ruta de un recurso compartido existente; elimine el " -"recurso anterior primero y añada uno nuevo" +"No se puede cambiar la ruta de un recurso compartido existente; elimine " +"primero el recurso existente y luego añada uno nuevo" -#: wallpaper/caja-wallpaper-extension.c:109 +#: wallpaper/caja-wallpaper-extension.c:105 msgid "Set as wallpaper" -msgstr "Establecer como fondo de pantalla" +msgstr "Configurar como el fondo de pantalla" -#: wallpaper/caja-wallpaper-extension.c:110 +#: wallpaper/caja-wallpaper-extension.c:106 msgid "Set image as the current wallpaper" -msgstr "Establecer imagen como fondo de pantalla actual" - -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: wallpaper/libcaja-wallpaper.caja-extension.desktop.in.in:4 -#: xattr-tags/libcaja-xattr-tags.caja-extension.desktop.in.in:4 -msgid "desktop" -msgstr "escritorio" +msgstr "Configurar la imagen como el fondo de pantalla" #: wallpaper/libcaja-wallpaper.caja-extension.desktop.in.in:5 msgid "Wallpaper" @@ -687,11 +672,15 @@ msgstr "Fondo de pantalla" #: wallpaper/libcaja-wallpaper.caja-extension.desktop.in.in:6 msgid "Allows to quickly set wallpaper" -msgstr "Permite establecer fondos de pantalla rápidamente" +msgstr "Permite configurar rápidamente el fondo de pantalla" #: wallpaper/libcaja-wallpaper.caja-extension.desktop.in.in:8 -msgid "Copyright (C) 2014 Stefano Karapetsas" -msgstr "Copyright (C) 2014 Stefano Karapetsas" +msgid "" +"Copyright (C) 2014 Stefano Karapetsas\n" +"Copyright (C) 2015-2021 MATE developers" +msgstr "" +"Copyright © 2014 Stefano Karapetsas\n" +"Copyright © 2015-2021 Los desarrolladores de MATE" #: xattr-tags/caja-xattr-tags-extension.c:177 msgid "Tags" @@ -699,7 +688,7 @@ msgstr "Etiquetas" #: xattr-tags/caja-xattr-tags-extension.c:178 msgid "Tags stored in extended attributes" -msgstr "Etiquetas almacenadas en atributos extendidos" +msgstr "Etiquetas almacenadas en los atributos extendidos" #: xattr-tags/libcaja-xattr-tags.caja-extension.desktop.in.in:5 msgid "xattr Tags" @@ -707,8 +696,12 @@ msgstr "Etiquetas xattr" #: xattr-tags/libcaja-xattr-tags.caja-extension.desktop.in.in:6 msgid "View tags stored in extended attributes" -msgstr "Ver etiquetas almacenadas en atributos extendidos" +msgstr "Mostrar las etiquetas almacenadas en los atributos extendidos" #: xattr-tags/libcaja-xattr-tags.caja-extension.desktop.in.in:8 -msgid "Copyright (C) 2016 Felipe Barriga Richards" -msgstr "Copyright (C) 2016 Felipe Barriga Richards" +msgid "" +"Copyright (C) 2016 Felipe Barriga Richards\n" +"Copyright (C) 2017-2021 MATE developers" +msgstr "" +"Copyright © 2016 Felipe Barriga Richards\n" +"Copyright © 2017-2021 Los desarrolladores de MATE" diff --git a/po/es_AR.po b/po/es_AR.po index cf28be8..88efd57 100644 --- a/po/es_AR.po +++ b/po/es_AR.po @@ -10,9 +10,9 @@ # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: caja-extensions 1.23.1\n" +"Project-Id-Version: caja-extensions 1.25.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/mate-desktop/caja-extensions\n" -"POT-Creation-Date: 2020-02-01 13:01+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2021-01-16 11:30+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-03-11 15:02+0000\n" "Last-Translator: mbarbero <[email protected]>, 2020\n" "Language-Team: Spanish (Argentina) (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/es_AR/)\n" @@ -37,12 +37,6 @@ msgid "" "The item you selected cannot be open with administrator powers because the correct application cannot be determined." msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: gksu/libcaja-gksu.caja-extension.desktop.in.in:4 -msgid "system" -msgstr "" - #: gksu/libcaja-gksu.caja-extension.desktop.in.in:5 msgid "Gksu" msgstr "" @@ -52,7 +46,10 @@ msgid "Privilege granting extension" msgstr "" #: gksu/libcaja-gksu.caja-extension.desktop.in.in:8 -msgid "Copyright (C) 2002-2005 Gustavo Noronha Silva" +msgid "" +"Copyright (C) 2002-2005 Gustavo Noronha Silva\n" +"Copyright (C) 2013-2014 Stefano Karapetsas\n" +"Copyright (C) 2015-2021 MATE developers" msgstr "" #: image-converter/caja-image-converter.c:120 @@ -76,6 +73,8 @@ msgid "Resize Images" msgstr "" #: image-converter/caja-image-resize.ui:53 +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:39 sendto/caja-sendto.ui:38 +#: share/share-dialog.ui:249 msgid "_Cancel" msgstr "_Cancelar" @@ -117,7 +116,7 @@ msgid "Image Size" msgstr "" #: image-converter/caja-image-resize.ui:368 -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:206 +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:242 msgid "Append" msgstr "" @@ -126,7 +125,7 @@ msgid ".resized" msgstr "" #: image-converter/caja-image-resize.ui:398 -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:228 +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:273 msgid "to file title" msgstr "" @@ -135,98 +134,79 @@ msgid "Resize in place" msgstr "" #: image-converter/caja-image-resize.ui:438 +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:313 msgid "Filename" msgstr "" -#: image-converter/caja-image-resizer.c:207 -#: image-converter/caja-image-rotator.c:204 -msgid "_Skip" -msgstr "" - -#: image-converter/caja-image-resizer.c:209 -#: image-converter/caja-image-rotator.c:206 -msgid "_Retry" -msgstr "" - -#: image-converter/caja-image-resizer.c:287 +#: image-converter/caja-image-resizer.c:293 #, c-format msgid "Resizing image: %d of %d" msgstr "" -#: image-converter/caja-image-resizer.c:292 +#: image-converter/caja-image-resizer.c:298 #, c-format msgid "<i>Resizing \"%s\"</i>" msgstr "" -#: image-converter/caja-image-resizer.c:310 -#: image-converter/caja-image-rotator.c:309 +#: image-converter/caja-image-resizer.c:316 +#: image-converter/caja-image-rotator.c:315 msgid "Please enter a valid filename suffix!" msgstr "" -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:18 -msgid "90° clockwise" +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:19 +msgid "Rotate Images" msgstr "" -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:21 -msgid "90° counter-clockwise" +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:54 +msgid "_Rotate" msgstr "" -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:24 -msgid "180°" +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:104 +msgid "Select an angle:" msgstr "" -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:31 -msgid "Rotate Images" +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:124 +msgid "90° clockwise" msgstr "" -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:46 -msgid "<b>Image Rotation</b>" +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:125 +msgid "90° counter-clockwise" msgstr "" -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:79 -msgid "Select an angle:" +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:126 +msgid "180°" msgstr "" -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:117 +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:149 msgid "Custom angle:" msgstr "" -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:143 +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:181 msgid "degrees clockwise" msgstr "" -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:172 -msgid "<b>Filename</b>" +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:204 +msgid "Image Rotation" msgstr "" -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:219 +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:260 msgid ".rotated" msgstr "" -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:242 +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:290 msgid "Rotate in place" msgstr "" -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:288 -msgid "_Rotate" -msgstr "" - -#: image-converter/caja-image-rotator.c:286 +#: image-converter/caja-image-rotator.c:292 #, c-format msgid "Rotating image: %d of %d" msgstr "" -#: image-converter/caja-image-rotator.c:291 +#: image-converter/caja-image-rotator.c:297 #, c-format msgid "<i>Rotating \"%s\"</i>" msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: image-converter/libcaja-image-converter.caja-extension.desktop.in.in:4 -msgid "image" -msgstr "" - #: image-converter/libcaja-image-converter.caja-extension.desktop.in.in:5 msgid "Image Converter" msgstr "" @@ -236,7 +216,10 @@ msgid "Rotate and resize images" msgstr "" #: image-converter/libcaja-image-converter.caja-extension.desktop.in.in:8 -msgid "Copyright (C) 2004-2005 Jürg Billeter" +msgid "" +"Copyright (C) 2004-2005 Jürg Billeter\n" +"Copyright (C) 2013-2014 Stefano Karapetsas\n" +"Copyright (C) 2015-2021 MATE developers" msgstr "" #: open-terminal/caja-open-terminal.c:459 @@ -277,12 +260,6 @@ msgstr "Cerrar" msgid "open-terminal Configuration" msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: open-terminal/libcaja-open-terminal.caja-extension.desktop.in.in:4 -msgid "terminal" -msgstr "" - #: open-terminal/libcaja-open-terminal.caja-extension.desktop.in.in:5 msgid "Open terminal" msgstr "" @@ -292,7 +269,10 @@ msgid "Open terminals from folders" msgstr "" #: open-terminal/libcaja-open-terminal.caja-extension.desktop.in.in:8 -msgid "Copyright (C) 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc." +msgid "" +"Copyright (C) 2004-2005 Free Software Foundation, Inc.\n" +"Copyright (C) 2013-2014 Stefano Karapetsas\n" +"Copyright (C) 2015-2021 MATE developers" msgstr "" #: open-terminal/org.mate.caja-open-terminal.gschema.xml.in:5 @@ -321,33 +301,27 @@ msgstr "" msgid "Send files by mail, instant message..." msgstr "" -#: sendto/caja-sendto-command.c:578 +#: sendto/caja-sendto-command.c:568 msgid "Files" msgstr "" -#: sendto/caja-sendto-command.c:790 +#: sendto/caja-sendto-command.c:788 msgid "Expects URIs or filenames to be passed as options\n" msgstr "" -#: sendto/caja-sendto-command.c:810 +#: sendto/caja-sendto-command.c:808 #, c-format msgid "Could not parse command-line options: %s\n" msgstr "" -#: sendto/caja-sendto-command.c:825 +#: sendto/caja-sendto-command.c:823 msgid "Could not load any plugins." msgstr "" -#: sendto/caja-sendto-command.c:828 +#: sendto/caja-sendto-command.c:826 msgid "Please verify your installation" msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: sendto/libcaja-sendto.caja-extension.desktop.in.in:4 -msgid "mail-send" -msgstr "" - #: sendto/libcaja-sendto.caja-extension.desktop.in.in:5 msgid "Send To" msgstr "" @@ -357,7 +331,10 @@ msgid "Integrates email clients and Pidgin" msgstr "" #: sendto/libcaja-sendto.caja-extension.desktop.in.in:8 -msgid "Copyright (C) 2004 Roberto Majadas" +msgid "" +"Copyright (C) 2004 Roberto Majadas\n" +"Copyright (C) 2013-2014 Stefano Karapetsas\n" +"Copyright (C) 2015-2021 MATE developers" msgstr "" #: sendto/org.mate.Caja.Sendto.gschema.xml.in:6 @@ -380,71 +357,75 @@ msgid "" "tar.gz, 2: tar.bz2)." msgstr "" -#: sendto/caja-sendto.ui:24 +#: sendto/caja-sendto.ui:17 msgid "Send To..." msgstr "" -#: sendto/caja-sendto.ui:100 -msgid "_Send" -msgstr "" - -#: sendto/caja-sendto.ui:149 -msgid "<b>Destination</b>" +#: sendto/caja-sendto.ui:54 +msgid "Send" msgstr "" -#: sendto/caja-sendto.ui:192 +#: sendto/caja-sendto.ui:116 msgid "Send _as:" msgstr "" -#: sendto/caja-sendto.ui:234 +#: sendto/caja-sendto.ui:130 msgid "Send t_o:" msgstr "" -#: sendto/caja-sendto.ui:300 -msgid "<b>Compression</b>" +#: sendto/caja-sendto.ui:160 +msgid "Destination" msgstr "" -#: sendto/caja-sendto.ui:341 +#: sendto/caja-sendto.ui:193 msgid "Send _packed in:" msgstr "" -#: sendto/plugins/emailclient/emailclient.c:263 +#: sendto/caja-sendto.ui:258 +msgid "Compression" +msgstr "" + +#: sendto/caja-sendto.ui:300 +msgid "label" +msgstr "" + +#: sendto/plugins/emailclient/emailclient.c:267 msgid "Email" msgstr "" -#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:419 +#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:420 msgid "Unable to send file" msgstr "" -#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:420 +#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:421 msgid "There is no connection to gajim remote service." msgstr "" -#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:444 sendto/plugins/gajim/gajim.c:484 +#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:445 sendto/plugins/gajim/gajim.c:485 msgid "Sending file failed" msgstr "" -#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:445 +#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:446 msgid "Recipient is missing." msgstr "" -#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:484 +#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:485 msgid "Unknown recipient." msgstr "" -#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:507 +#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:508 msgid "Instant Message (Gajim)" msgstr "" -#: sendto/plugins/caja-burn/caja-burn.c:92 +#: sendto/plugins/caja-burn/caja-burn.c:93 msgid "New CD/DVD" msgstr "" -#: sendto/plugins/caja-burn/caja-burn.c:99 +#: sendto/plugins/caja-burn/caja-burn.c:100 msgid "Existing CD/DVD" msgstr "" -#: sendto/plugins/caja-burn/caja-burn.c:178 +#: sendto/plugins/caja-burn/caja-burn.c:179 msgid "CD/DVD Creator" msgstr "" @@ -452,7 +433,7 @@ msgstr "" msgid "Instant Message (Pidgin)" msgstr "" -#: sendto/plugins/removable-devices/removable-devices.c:248 +#: sendto/plugins/removable-devices/removable-devices.c:249 msgid "Removable disks and shares" msgstr "" @@ -460,13 +441,7 @@ msgstr "" msgid "UPnP Media Server" msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: share/libcaja-share.caja-extension.desktop.in.in:4 -msgid "folder-remote" -msgstr "" - -#: share/libcaja-share.caja-extension.desktop.in.in:5 share/caja-share.c:1063 +#: share/libcaja-share.caja-extension.desktop.in.in:5 share/caja-share.c:1056 msgid "Share" msgstr "" @@ -475,182 +450,178 @@ msgid "Allows to quickly share a folder" msgstr "" #: share/libcaja-share.caja-extension.desktop.in.in:8 -msgid "Copyright (C) 2005 Ethium, Inc." +msgid "" +"Copyright (C) 2005 Ethium, Inc.\n" +"Copyright (C) 2013-2014 Stefano Karapetsas\n" +"Copyright (C) 2015-2021 MATE developers" msgstr "" -#: share/caja-share.c:123 +#: share/caja-share.c:122 #, c-format msgid "" "Caja needs to add some permissions to your folder \"%s\" in order to share " "it" msgstr "" -#: share/caja-share.c:131 +#: share/caja-share.c:130 #, c-format msgid "" "The folder \"%s\" needs the following extra permissions for sharing to work:\n" "%s%s%sDo you want Caja to add these permissions to the folder automatically?" msgstr "" -#: share/caja-share.c:135 +#: share/caja-share.c:134 msgid " - read permission by others\n" msgstr "" -#: share/caja-share.c:136 +#: share/caja-share.c:135 msgid " - write permission by others\n" msgstr "" -#: share/caja-share.c:137 +#: share/caja-share.c:136 msgid " - execute permission by others\n" msgstr "" -#: share/caja-share.c:141 +#: share/caja-share.c:140 msgid "Add the permissions automatically" msgstr "" -#: share/caja-share.c:167 +#: share/caja-share.c:166 #, c-format msgid "Could not change the permissions of folder \"%s\"" msgstr "" -#: share/caja-share.c:451 +#: share/caja-share.c:450 msgid "Share name is too long" msgstr "" -#: share/caja-share.c:493 +#: share/caja-share.c:492 msgid "The share name cannot be empty" msgstr "" -#: share/caja-share.c:506 +#: share/caja-share.c:505 #, c-format msgid "Error while getting share information: %s" msgstr "" -#: share/caja-share.c:516 +#: share/caja-share.c:515 msgid "Another share has the same name" msgstr "" -#: share/caja-share.c:563 share/caja-share.c:799 +#: share/caja-share.c:558 share/caja-share.c:792 msgid "Modify _Share" msgstr "" -#: share/caja-share.c:563 share/caja-share.c:801 +#: share/caja-share.c:558 share/caja-share.c:794 msgid "Create _Share" msgstr "" -#: share/caja-share.c:691 +#: share/caja-share.c:686 msgid "There was an error while getting the sharing information" msgstr "" -#: share/caja-share.c:1123 +#: share/caja-share.c:1116 share/share-dialog.ui:48 msgid "Folder Sharing" msgstr "" -#: share/caja-share.c:1164 +#: share/caja-share.c:1157 msgid "Sharing Options" msgstr "" -#: share/caja-share.c:1165 +#: share/caja-share.c:1158 msgid "Share this Folder" msgstr "" -#: share/share-dialog.ui:27 -msgid "<big><b>Folder Sharing</b></big>" +#: share/share-dialog.ui:85 +msgid "Share this _folder" msgstr "" -#: share/share-dialog.ui:75 +#: share/share-dialog.ui:119 msgid "Share _name:" msgstr "" -#: share/share-dialog.ui:108 -msgid "Share this _folder" -msgstr "" - -#: share/share-dialog.ui:139 +#: share/share-dialog.ui:133 msgid "Co_mment:" msgstr "" -#: share/share-dialog.ui:170 +#: share/share-dialog.ui:173 msgid "_Allow others to create and delete files in this folder" msgstr "" -#: share/share-dialog.ui:187 +#: share/share-dialog.ui:189 msgid "_Guest access (for people without a user account)" msgstr "" -#: share/shares.c:123 +#: share/share-dialog.ui:264 +msgid "_Save" +msgstr "" + +#: share/shares.c:122 #, c-format msgid "%s %s %s returned with signal %d" msgstr "" -#: share/shares.c:132 +#: share/shares.c:131 #, c-format msgid "%s %s %s failed for an unknown reason" msgstr "" -#: share/shares.c:152 +#: share/shares.c:151 #, c-format msgid "'net usershare' returned error %d: %s" msgstr "" -#: share/shares.c:154 +#: share/shares.c:153 #, c-format msgid "'net usershare' returned error %d" msgstr "" -#: share/shares.c:185 +#: share/shares.c:184 msgid "the output of 'net usershare' is not in valid UTF-8 encoding" msgstr "" -#: share/shares.c:439 share/shares.c:613 +#: share/shares.c:438 share/shares.c:612 msgid "Failed" msgstr "" -#: share/shares.c:547 +#: share/shares.c:546 #, c-format msgid "Samba's testparm returned with signal %d" msgstr "" -#: share/shares.c:553 +#: share/shares.c:552 msgid "Samba's testparm failed for an unknown reason" msgstr "" -#: share/shares.c:568 +#: share/shares.c:567 #, c-format msgid "Samba's testparm returned error %d: %s" msgstr "" -#: share/shares.c:570 +#: share/shares.c:569 #, c-format msgid "Samba's testparm returned error %d" msgstr "" -#: share/shares.c:681 +#: share/shares.c:680 #, c-format msgid "Cannot remove the share for path %s: that path is not shared" msgstr "" -#: share/shares.c:727 +#: share/shares.c:726 msgid "" "Cannot change the path of an existing share; please remove the old share " "first and add a new one" msgstr "" -#: wallpaper/caja-wallpaper-extension.c:109 +#: wallpaper/caja-wallpaper-extension.c:105 msgid "Set as wallpaper" msgstr "" -#: wallpaper/caja-wallpaper-extension.c:110 +#: wallpaper/caja-wallpaper-extension.c:106 msgid "Set image as the current wallpaper" msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: wallpaper/libcaja-wallpaper.caja-extension.desktop.in.in:4 -#: xattr-tags/libcaja-xattr-tags.caja-extension.desktop.in.in:4 -msgid "desktop" -msgstr "" - #: wallpaper/libcaja-wallpaper.caja-extension.desktop.in.in:5 msgid "Wallpaper" msgstr "" @@ -660,7 +631,9 @@ msgid "Allows to quickly set wallpaper" msgstr "" #: wallpaper/libcaja-wallpaper.caja-extension.desktop.in.in:8 -msgid "Copyright (C) 2014 Stefano Karapetsas" +msgid "" +"Copyright (C) 2014 Stefano Karapetsas\n" +"Copyright (C) 2015-2021 MATE developers" msgstr "" #: xattr-tags/caja-xattr-tags-extension.c:177 @@ -680,5 +653,7 @@ msgid "View tags stored in extended attributes" msgstr "" #: xattr-tags/libcaja-xattr-tags.caja-extension.desktop.in.in:8 -msgid "Copyright (C) 2016 Felipe Barriga Richards" +msgid "" +"Copyright (C) 2016 Felipe Barriga Richards\n" +"Copyright (C) 2017-2021 MATE developers" msgstr "" diff --git a/po/es_CL.po b/po/es_CL.po index 581c613..0658471 100644 --- a/po/es_CL.po +++ b/po/es_CL.po @@ -4,15 +4,15 @@ # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. # # Translators: -# prflr88 <[email protected]>, 2018 +# prflr88 <[email protected]>, 2020 # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: caja-extensions 1.23.1\n" +"Project-Id-Version: caja-extensions 1.25.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/mate-desktop/caja-extensions\n" -"POT-Creation-Date: 2020-02-01 13:01+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2021-01-16 11:30+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-03-11 15:02+0000\n" -"Last-Translator: prflr88 <[email protected]>, 2018\n" +"Last-Translator: prflr88 <[email protected]>, 2020\n" "Language-Team: Spanish (Chile) (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/es_CL/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -35,12 +35,6 @@ msgid "" "The item you selected cannot be open with administrator powers because the correct application cannot be determined." msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: gksu/libcaja-gksu.caja-extension.desktop.in.in:4 -msgid "system" -msgstr "" - #: gksu/libcaja-gksu.caja-extension.desktop.in.in:5 msgid "Gksu" msgstr "" @@ -50,7 +44,10 @@ msgid "Privilege granting extension" msgstr "" #: gksu/libcaja-gksu.caja-extension.desktop.in.in:8 -msgid "Copyright (C) 2002-2005 Gustavo Noronha Silva" +msgid "" +"Copyright (C) 2002-2005 Gustavo Noronha Silva\n" +"Copyright (C) 2013-2014 Stefano Karapetsas\n" +"Copyright (C) 2015-2021 MATE developers" msgstr "" #: image-converter/caja-image-converter.c:120 @@ -74,6 +71,8 @@ msgid "Resize Images" msgstr "Altura de la imágen" #: image-converter/caja-image-resize.ui:53 +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:39 sendto/caja-sendto.ui:38 +#: share/share-dialog.ui:249 msgid "_Cancel" msgstr "" @@ -115,7 +114,7 @@ msgid "Image Size" msgstr "" #: image-converter/caja-image-resize.ui:368 -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:206 +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:242 msgid "Append" msgstr "Adjuntar" @@ -124,7 +123,7 @@ msgid ".resized" msgstr ".redimencionar" #: image-converter/caja-image-resize.ui:398 -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:228 +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:273 msgid "to file title" msgstr "al título del archivo" @@ -133,98 +132,79 @@ msgid "Resize in place" msgstr "Redimencionar en piezas" #: image-converter/caja-image-resize.ui:438 +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:313 msgid "Filename" msgstr "" -#: image-converter/caja-image-resizer.c:207 -#: image-converter/caja-image-rotator.c:204 -msgid "_Skip" -msgstr "_Saltarselo" - -#: image-converter/caja-image-resizer.c:209 -#: image-converter/caja-image-rotator.c:206 -msgid "_Retry" -msgstr "_Reintentar" - -#: image-converter/caja-image-resizer.c:287 +#: image-converter/caja-image-resizer.c:293 #, c-format msgid "Resizing image: %d of %d" msgstr "Redimencionando imagen: %d de %d" -#: image-converter/caja-image-resizer.c:292 +#: image-converter/caja-image-resizer.c:298 #, c-format msgid "<i>Resizing \"%s\"</i>" msgstr "<i>Redimencionando \"%s\"</i>" -#: image-converter/caja-image-resizer.c:310 -#: image-converter/caja-image-rotator.c:309 +#: image-converter/caja-image-resizer.c:316 +#: image-converter/caja-image-rotator.c:315 msgid "Please enter a valid filename suffix!" msgstr "Porfavor ingrese un sufijo válido para el nombre del archivo" -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:18 +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:19 +msgid "Rotate Images" +msgstr "Girar imágenes" + +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:54 +msgid "_Rotate" +msgstr "_Girar" + +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:104 +msgid "Select an angle:" +msgstr "Seleccione un ángulo:" + +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:124 msgid "90° clockwise" msgstr "" -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:21 +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:125 msgid "90° counter-clockwise" msgstr "" -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:24 +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:126 msgid "180°" msgstr "" -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:31 -msgid "Rotate Images" -msgstr "Girar imágenes" - -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:46 -msgid "<b>Image Rotation</b>" -msgstr "<b>Imagen girada</b>" - -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:79 -msgid "Select an angle:" -msgstr "Seleccione un ángulo:" - -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:117 +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:149 msgid "Custom angle:" msgstr "Angulo a elección del usuario:" -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:143 +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:181 msgid "degrees clockwise" msgstr "grados a favor de las agujas del reloj" -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:172 -msgid "<b>Filename</b>" -msgstr "<b>archivo<b>" +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:204 +msgid "Image Rotation" +msgstr "" -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:219 +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:260 msgid ".rotated" msgstr ".girada" -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:242 +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:290 msgid "Rotate in place" msgstr "Girar en el lugar" -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:288 -msgid "_Rotate" -msgstr "_Girar" - -#: image-converter/caja-image-rotator.c:286 +#: image-converter/caja-image-rotator.c:292 #, c-format msgid "Rotating image: %d of %d" msgstr "Girando imágen: %d de %d" -#: image-converter/caja-image-rotator.c:291 +#: image-converter/caja-image-rotator.c:297 #, c-format msgid "<i>Rotating \"%s\"</i>" msgstr "<i>Girando \"%s\"<7i>" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: image-converter/libcaja-image-converter.caja-extension.desktop.in.in:4 -msgid "image" -msgstr "" - #: image-converter/libcaja-image-converter.caja-extension.desktop.in.in:5 msgid "Image Converter" msgstr "" @@ -234,7 +214,10 @@ msgid "Rotate and resize images" msgstr "" #: image-converter/libcaja-image-converter.caja-extension.desktop.in.in:8 -msgid "Copyright (C) 2004-2005 Jürg Billeter" +msgid "" +"Copyright (C) 2004-2005 Jürg Billeter\n" +"Copyright (C) 2013-2014 Stefano Karapetsas\n" +"Copyright (C) 2015-2021 MATE developers" msgstr "" #: open-terminal/caja-open-terminal.c:459 @@ -275,12 +258,6 @@ msgstr "Cerrar" msgid "open-terminal Configuration" msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: open-terminal/libcaja-open-terminal.caja-extension.desktop.in.in:4 -msgid "terminal" -msgstr "" - #: open-terminal/libcaja-open-terminal.caja-extension.desktop.in.in:5 msgid "Open terminal" msgstr "" @@ -290,7 +267,10 @@ msgid "Open terminals from folders" msgstr "" #: open-terminal/libcaja-open-terminal.caja-extension.desktop.in.in:8 -msgid "Copyright (C) 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc." +msgid "" +"Copyright (C) 2004-2005 Free Software Foundation, Inc.\n" +"Copyright (C) 2013-2014 Stefano Karapetsas\n" +"Copyright (C) 2015-2021 MATE developers" msgstr "" #: open-terminal/org.mate.caja-open-terminal.gschema.xml.in:5 @@ -319,33 +299,27 @@ msgstr "" msgid "Send files by mail, instant message..." msgstr "" -#: sendto/caja-sendto-command.c:578 +#: sendto/caja-sendto-command.c:568 msgid "Files" msgstr "" -#: sendto/caja-sendto-command.c:790 +#: sendto/caja-sendto-command.c:788 msgid "Expects URIs or filenames to be passed as options\n" msgstr "" -#: sendto/caja-sendto-command.c:810 +#: sendto/caja-sendto-command.c:808 #, c-format msgid "Could not parse command-line options: %s\n" msgstr "" -#: sendto/caja-sendto-command.c:825 +#: sendto/caja-sendto-command.c:823 msgid "Could not load any plugins." msgstr "" -#: sendto/caja-sendto-command.c:828 +#: sendto/caja-sendto-command.c:826 msgid "Please verify your installation" msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: sendto/libcaja-sendto.caja-extension.desktop.in.in:4 -msgid "mail-send" -msgstr "" - #: sendto/libcaja-sendto.caja-extension.desktop.in.in:5 msgid "Send To" msgstr "" @@ -355,7 +329,10 @@ msgid "Integrates email clients and Pidgin" msgstr "" #: sendto/libcaja-sendto.caja-extension.desktop.in.in:8 -msgid "Copyright (C) 2004 Roberto Majadas" +msgid "" +"Copyright (C) 2004 Roberto Majadas\n" +"Copyright (C) 2013-2014 Stefano Karapetsas\n" +"Copyright (C) 2015-2021 MATE developers" msgstr "" #: sendto/org.mate.Caja.Sendto.gschema.xml.in:6 @@ -378,71 +355,75 @@ msgid "" "tar.gz, 2: tar.bz2)." msgstr "" -#: sendto/caja-sendto.ui:24 +#: sendto/caja-sendto.ui:17 msgid "Send To..." msgstr "" -#: sendto/caja-sendto.ui:100 -msgid "_Send" -msgstr "" - -#: sendto/caja-sendto.ui:149 -msgid "<b>Destination</b>" +#: sendto/caja-sendto.ui:54 +msgid "Send" msgstr "" -#: sendto/caja-sendto.ui:192 +#: sendto/caja-sendto.ui:116 msgid "Send _as:" msgstr "" -#: sendto/caja-sendto.ui:234 +#: sendto/caja-sendto.ui:130 msgid "Send t_o:" msgstr "" -#: sendto/caja-sendto.ui:300 -msgid "<b>Compression</b>" +#: sendto/caja-sendto.ui:160 +msgid "Destination" msgstr "" -#: sendto/caja-sendto.ui:341 +#: sendto/caja-sendto.ui:193 msgid "Send _packed in:" msgstr "" -#: sendto/plugins/emailclient/emailclient.c:263 +#: sendto/caja-sendto.ui:258 +msgid "Compression" +msgstr "" + +#: sendto/caja-sendto.ui:300 +msgid "label" +msgstr "etiqueta" + +#: sendto/plugins/emailclient/emailclient.c:267 msgid "Email" msgstr "" -#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:419 +#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:420 msgid "Unable to send file" msgstr "" -#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:420 +#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:421 msgid "There is no connection to gajim remote service." msgstr "" -#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:444 sendto/plugins/gajim/gajim.c:484 +#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:445 sendto/plugins/gajim/gajim.c:485 msgid "Sending file failed" msgstr "" -#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:445 +#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:446 msgid "Recipient is missing." msgstr "" -#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:484 +#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:485 msgid "Unknown recipient." msgstr "" -#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:507 +#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:508 msgid "Instant Message (Gajim)" msgstr "" -#: sendto/plugins/caja-burn/caja-burn.c:92 +#: sendto/plugins/caja-burn/caja-burn.c:93 msgid "New CD/DVD" msgstr "" -#: sendto/plugins/caja-burn/caja-burn.c:99 +#: sendto/plugins/caja-burn/caja-burn.c:100 msgid "Existing CD/DVD" msgstr "" -#: sendto/plugins/caja-burn/caja-burn.c:178 +#: sendto/plugins/caja-burn/caja-burn.c:179 msgid "CD/DVD Creator" msgstr "" @@ -450,7 +431,7 @@ msgstr "" msgid "Instant Message (Pidgin)" msgstr "" -#: sendto/plugins/removable-devices/removable-devices.c:248 +#: sendto/plugins/removable-devices/removable-devices.c:249 msgid "Removable disks and shares" msgstr "" @@ -458,13 +439,7 @@ msgstr "" msgid "UPnP Media Server" msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: share/libcaja-share.caja-extension.desktop.in.in:4 -msgid "folder-remote" -msgstr "" - -#: share/libcaja-share.caja-extension.desktop.in.in:5 share/caja-share.c:1063 +#: share/libcaja-share.caja-extension.desktop.in.in:5 share/caja-share.c:1056 msgid "Share" msgstr "" @@ -473,182 +448,178 @@ msgid "Allows to quickly share a folder" msgstr "" #: share/libcaja-share.caja-extension.desktop.in.in:8 -msgid "Copyright (C) 2005 Ethium, Inc." +msgid "" +"Copyright (C) 2005 Ethium, Inc.\n" +"Copyright (C) 2013-2014 Stefano Karapetsas\n" +"Copyright (C) 2015-2021 MATE developers" msgstr "" -#: share/caja-share.c:123 +#: share/caja-share.c:122 #, c-format msgid "" "Caja needs to add some permissions to your folder \"%s\" in order to share " "it" msgstr "" -#: share/caja-share.c:131 +#: share/caja-share.c:130 #, c-format msgid "" "The folder \"%s\" needs the following extra permissions for sharing to work:\n" "%s%s%sDo you want Caja to add these permissions to the folder automatically?" msgstr "" -#: share/caja-share.c:135 +#: share/caja-share.c:134 msgid " - read permission by others\n" msgstr "" -#: share/caja-share.c:136 +#: share/caja-share.c:135 msgid " - write permission by others\n" msgstr "" -#: share/caja-share.c:137 +#: share/caja-share.c:136 msgid " - execute permission by others\n" msgstr "" -#: share/caja-share.c:141 +#: share/caja-share.c:140 msgid "Add the permissions automatically" msgstr "" -#: share/caja-share.c:167 +#: share/caja-share.c:166 #, c-format msgid "Could not change the permissions of folder \"%s\"" msgstr "" -#: share/caja-share.c:451 +#: share/caja-share.c:450 msgid "Share name is too long" msgstr "" -#: share/caja-share.c:493 +#: share/caja-share.c:492 msgid "The share name cannot be empty" msgstr "" -#: share/caja-share.c:506 +#: share/caja-share.c:505 #, c-format msgid "Error while getting share information: %s" msgstr "" -#: share/caja-share.c:516 +#: share/caja-share.c:515 msgid "Another share has the same name" msgstr "" -#: share/caja-share.c:563 share/caja-share.c:799 +#: share/caja-share.c:558 share/caja-share.c:792 msgid "Modify _Share" msgstr "" -#: share/caja-share.c:563 share/caja-share.c:801 +#: share/caja-share.c:558 share/caja-share.c:794 msgid "Create _Share" msgstr "" -#: share/caja-share.c:691 +#: share/caja-share.c:686 msgid "There was an error while getting the sharing information" msgstr "" -#: share/caja-share.c:1123 +#: share/caja-share.c:1116 share/share-dialog.ui:48 msgid "Folder Sharing" msgstr "" -#: share/caja-share.c:1164 +#: share/caja-share.c:1157 msgid "Sharing Options" msgstr "" -#: share/caja-share.c:1165 +#: share/caja-share.c:1158 msgid "Share this Folder" msgstr "" -#: share/share-dialog.ui:27 -msgid "<big><b>Folder Sharing</b></big>" +#: share/share-dialog.ui:85 +msgid "Share this _folder" msgstr "" -#: share/share-dialog.ui:75 +#: share/share-dialog.ui:119 msgid "Share _name:" msgstr "" -#: share/share-dialog.ui:108 -msgid "Share this _folder" -msgstr "" - -#: share/share-dialog.ui:139 +#: share/share-dialog.ui:133 msgid "Co_mment:" msgstr "" -#: share/share-dialog.ui:170 +#: share/share-dialog.ui:173 msgid "_Allow others to create and delete files in this folder" msgstr "" -#: share/share-dialog.ui:187 +#: share/share-dialog.ui:189 msgid "_Guest access (for people without a user account)" msgstr "" -#: share/shares.c:123 +#: share/share-dialog.ui:264 +msgid "_Save" +msgstr "" + +#: share/shares.c:122 #, c-format msgid "%s %s %s returned with signal %d" msgstr "" -#: share/shares.c:132 +#: share/shares.c:131 #, c-format msgid "%s %s %s failed for an unknown reason" msgstr "" -#: share/shares.c:152 +#: share/shares.c:151 #, c-format msgid "'net usershare' returned error %d: %s" msgstr "" -#: share/shares.c:154 +#: share/shares.c:153 #, c-format msgid "'net usershare' returned error %d" msgstr "" -#: share/shares.c:185 +#: share/shares.c:184 msgid "the output of 'net usershare' is not in valid UTF-8 encoding" msgstr "" -#: share/shares.c:439 share/shares.c:613 +#: share/shares.c:438 share/shares.c:612 msgid "Failed" msgstr "" -#: share/shares.c:547 +#: share/shares.c:546 #, c-format msgid "Samba's testparm returned with signal %d" msgstr "" -#: share/shares.c:553 +#: share/shares.c:552 msgid "Samba's testparm failed for an unknown reason" msgstr "" -#: share/shares.c:568 +#: share/shares.c:567 #, c-format msgid "Samba's testparm returned error %d: %s" msgstr "" -#: share/shares.c:570 +#: share/shares.c:569 #, c-format msgid "Samba's testparm returned error %d" msgstr "" -#: share/shares.c:681 +#: share/shares.c:680 #, c-format msgid "Cannot remove the share for path %s: that path is not shared" msgstr "" -#: share/shares.c:727 +#: share/shares.c:726 msgid "" "Cannot change the path of an existing share; please remove the old share " "first and add a new one" msgstr "" -#: wallpaper/caja-wallpaper-extension.c:109 +#: wallpaper/caja-wallpaper-extension.c:105 msgid "Set as wallpaper" msgstr "" -#: wallpaper/caja-wallpaper-extension.c:110 +#: wallpaper/caja-wallpaper-extension.c:106 msgid "Set image as the current wallpaper" msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: wallpaper/libcaja-wallpaper.caja-extension.desktop.in.in:4 -#: xattr-tags/libcaja-xattr-tags.caja-extension.desktop.in.in:4 -msgid "desktop" -msgstr "" - #: wallpaper/libcaja-wallpaper.caja-extension.desktop.in.in:5 msgid "Wallpaper" msgstr "" @@ -658,7 +629,9 @@ msgid "Allows to quickly set wallpaper" msgstr "" #: wallpaper/libcaja-wallpaper.caja-extension.desktop.in.in:8 -msgid "Copyright (C) 2014 Stefano Karapetsas" +msgid "" +"Copyright (C) 2014 Stefano Karapetsas\n" +"Copyright (C) 2015-2021 MATE developers" msgstr "" #: xattr-tags/caja-xattr-tags-extension.c:177 @@ -678,5 +651,7 @@ msgid "View tags stored in extended attributes" msgstr "" #: xattr-tags/libcaja-xattr-tags.caja-extension.desktop.in.in:8 -msgid "Copyright (C) 2016 Felipe Barriga Richards" +msgid "" +"Copyright (C) 2016 Felipe Barriga Richards\n" +"Copyright (C) 2017-2021 MATE developers" msgstr "" diff --git a/po/es_CO.po b/po/es_CO.po index 823ea4e..8e6681f 100644 --- a/po/es_CO.po +++ b/po/es_CO.po @@ -6,16 +6,16 @@ # Translators: # John Toro <[email protected]>, 2018 # Sergio Alejandro Bayona Becerra <[email protected]>, 2018 -# Julian Borrero <[email protected]>, 2018 # Daniel Aranda <[email protected]>, 2018 +# Julian Borrero <[email protected]>, 2020 # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: caja-extensions 1.23.1\n" +"Project-Id-Version: caja-extensions 1.25.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/mate-desktop/caja-extensions\n" -"POT-Creation-Date: 2020-02-01 13:01+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2021-01-16 11:30+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-03-11 15:02+0000\n" -"Last-Translator: Daniel Aranda <[email protected]>, 2018\n" +"Last-Translator: Julian Borrero <[email protected]>, 2020\n" "Language-Team: Spanish (Colombia) (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/es_CO/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -41,12 +41,6 @@ msgstr "" "\n" "El elemento seleccionado no puede ser abierto con privilegios de administrador porque la aplicación correcta no puede ser determinada." -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: gksu/libcaja-gksu.caja-extension.desktop.in.in:4 -msgid "system" -msgstr "" - #: gksu/libcaja-gksu.caja-extension.desktop.in.in:5 msgid "Gksu" msgstr "Gksu" @@ -56,7 +50,10 @@ msgid "Privilege granting extension" msgstr "extensión Privilegio concediendo" #: gksu/libcaja-gksu.caja-extension.desktop.in.in:8 -msgid "Copyright (C) 2002-2005 Gustavo Noronha Silva" +msgid "" +"Copyright (C) 2002-2005 Gustavo Noronha Silva\n" +"Copyright (C) 2013-2014 Stefano Karapetsas\n" +"Copyright (C) 2015-2021 MATE developers" msgstr "" #: image-converter/caja-image-converter.c:120 @@ -80,6 +77,8 @@ msgid "Resize Images" msgstr "" #: image-converter/caja-image-resize.ui:53 +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:39 sendto/caja-sendto.ui:38 +#: share/share-dialog.ui:249 msgid "_Cancel" msgstr "" @@ -121,7 +120,7 @@ msgid "Image Size" msgstr "" #: image-converter/caja-image-resize.ui:368 -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:206 +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:242 msgid "Append" msgstr "" @@ -130,7 +129,7 @@ msgid ".resized" msgstr "" #: image-converter/caja-image-resize.ui:398 -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:228 +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:273 msgid "to file title" msgstr "" @@ -139,98 +138,79 @@ msgid "Resize in place" msgstr "" #: image-converter/caja-image-resize.ui:438 +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:313 msgid "Filename" msgstr "" -#: image-converter/caja-image-resizer.c:207 -#: image-converter/caja-image-rotator.c:204 -msgid "_Skip" -msgstr "_Omitir" - -#: image-converter/caja-image-resizer.c:209 -#: image-converter/caja-image-rotator.c:206 -msgid "_Retry" -msgstr "_Reintentar" - -#: image-converter/caja-image-resizer.c:287 +#: image-converter/caja-image-resizer.c:293 #, c-format msgid "Resizing image: %d of %d" msgstr "" -#: image-converter/caja-image-resizer.c:292 +#: image-converter/caja-image-resizer.c:298 #, c-format msgid "<i>Resizing \"%s\"</i>" msgstr "" -#: image-converter/caja-image-resizer.c:310 -#: image-converter/caja-image-rotator.c:309 +#: image-converter/caja-image-resizer.c:316 +#: image-converter/caja-image-rotator.c:315 msgid "Please enter a valid filename suffix!" msgstr "" -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:18 -msgid "90° clockwise" +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:19 +msgid "Rotate Images" msgstr "" -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:21 -msgid "90° counter-clockwise" +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:54 +msgid "_Rotate" msgstr "" -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:24 -msgid "180°" +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:104 +msgid "Select an angle:" msgstr "" -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:31 -msgid "Rotate Images" +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:124 +msgid "90° clockwise" msgstr "" -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:46 -msgid "<b>Image Rotation</b>" +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:125 +msgid "90° counter-clockwise" msgstr "" -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:79 -msgid "Select an angle:" +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:126 +msgid "180°" msgstr "" -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:117 +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:149 msgid "Custom angle:" msgstr "" -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:143 +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:181 msgid "degrees clockwise" msgstr "" -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:172 -msgid "<b>Filename</b>" +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:204 +msgid "Image Rotation" msgstr "" -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:219 +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:260 msgid ".rotated" msgstr "" -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:242 +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:290 msgid "Rotate in place" msgstr "" -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:288 -msgid "_Rotate" -msgstr "" - -#: image-converter/caja-image-rotator.c:286 +#: image-converter/caja-image-rotator.c:292 #, c-format msgid "Rotating image: %d of %d" msgstr "" -#: image-converter/caja-image-rotator.c:291 +#: image-converter/caja-image-rotator.c:297 #, c-format msgid "<i>Rotating \"%s\"</i>" msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: image-converter/libcaja-image-converter.caja-extension.desktop.in.in:4 -msgid "image" -msgstr "" - #: image-converter/libcaja-image-converter.caja-extension.desktop.in.in:5 msgid "Image Converter" msgstr "" @@ -240,7 +220,10 @@ msgid "Rotate and resize images" msgstr "" #: image-converter/libcaja-image-converter.caja-extension.desktop.in.in:8 -msgid "Copyright (C) 2004-2005 Jürg Billeter" +msgid "" +"Copyright (C) 2004-2005 Jürg Billeter\n" +"Copyright (C) 2013-2014 Stefano Karapetsas\n" +"Copyright (C) 2015-2021 MATE developers" msgstr "" #: open-terminal/caja-open-terminal.c:459 @@ -281,12 +264,6 @@ msgstr "Cerrar" msgid "open-terminal Configuration" msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: open-terminal/libcaja-open-terminal.caja-extension.desktop.in.in:4 -msgid "terminal" -msgstr "" - #: open-terminal/libcaja-open-terminal.caja-extension.desktop.in.in:5 msgid "Open terminal" msgstr "" @@ -296,7 +273,10 @@ msgid "Open terminals from folders" msgstr "" #: open-terminal/libcaja-open-terminal.caja-extension.desktop.in.in:8 -msgid "Copyright (C) 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc." +msgid "" +"Copyright (C) 2004-2005 Free Software Foundation, Inc.\n" +"Copyright (C) 2013-2014 Stefano Karapetsas\n" +"Copyright (C) 2015-2021 MATE developers" msgstr "" #: open-terminal/org.mate.caja-open-terminal.gschema.xml.in:5 @@ -325,33 +305,27 @@ msgstr "" msgid "Send files by mail, instant message..." msgstr "" -#: sendto/caja-sendto-command.c:578 +#: sendto/caja-sendto-command.c:568 msgid "Files" msgstr "" -#: sendto/caja-sendto-command.c:790 +#: sendto/caja-sendto-command.c:788 msgid "Expects URIs or filenames to be passed as options\n" msgstr "" -#: sendto/caja-sendto-command.c:810 +#: sendto/caja-sendto-command.c:808 #, c-format msgid "Could not parse command-line options: %s\n" msgstr "" -#: sendto/caja-sendto-command.c:825 +#: sendto/caja-sendto-command.c:823 msgid "Could not load any plugins." msgstr "" -#: sendto/caja-sendto-command.c:828 +#: sendto/caja-sendto-command.c:826 msgid "Please verify your installation" msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: sendto/libcaja-sendto.caja-extension.desktop.in.in:4 -msgid "mail-send" -msgstr "" - #: sendto/libcaja-sendto.caja-extension.desktop.in.in:5 msgid "Send To" msgstr "Enviar a" @@ -361,7 +335,10 @@ msgid "Integrates email clients and Pidgin" msgstr "" #: sendto/libcaja-sendto.caja-extension.desktop.in.in:8 -msgid "Copyright (C) 2004 Roberto Majadas" +msgid "" +"Copyright (C) 2004 Roberto Majadas\n" +"Copyright (C) 2013-2014 Stefano Karapetsas\n" +"Copyright (C) 2015-2021 MATE developers" msgstr "" #: sendto/org.mate.Caja.Sendto.gschema.xml.in:6 @@ -384,71 +361,75 @@ msgid "" "tar.gz, 2: tar.bz2)." msgstr "" -#: sendto/caja-sendto.ui:24 +#: sendto/caja-sendto.ui:17 msgid "Send To..." msgstr "" -#: sendto/caja-sendto.ui:100 -msgid "_Send" -msgstr "" - -#: sendto/caja-sendto.ui:149 -msgid "<b>Destination</b>" +#: sendto/caja-sendto.ui:54 +msgid "Send" msgstr "" -#: sendto/caja-sendto.ui:192 +#: sendto/caja-sendto.ui:116 msgid "Send _as:" msgstr "" -#: sendto/caja-sendto.ui:234 +#: sendto/caja-sendto.ui:130 msgid "Send t_o:" msgstr "" -#: sendto/caja-sendto.ui:300 -msgid "<b>Compression</b>" +#: sendto/caja-sendto.ui:160 +msgid "Destination" msgstr "" -#: sendto/caja-sendto.ui:341 +#: sendto/caja-sendto.ui:193 msgid "Send _packed in:" msgstr "" -#: sendto/plugins/emailclient/emailclient.c:263 +#: sendto/caja-sendto.ui:258 +msgid "Compression" +msgstr "" + +#: sendto/caja-sendto.ui:300 +msgid "label" +msgstr "etiqueta" + +#: sendto/plugins/emailclient/emailclient.c:267 msgid "Email" msgstr "" -#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:419 +#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:420 msgid "Unable to send file" msgstr "" -#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:420 +#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:421 msgid "There is no connection to gajim remote service." msgstr "" -#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:444 sendto/plugins/gajim/gajim.c:484 +#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:445 sendto/plugins/gajim/gajim.c:485 msgid "Sending file failed" msgstr "" -#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:445 +#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:446 msgid "Recipient is missing." msgstr "" -#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:484 +#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:485 msgid "Unknown recipient." msgstr "" -#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:507 +#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:508 msgid "Instant Message (Gajim)" msgstr "" -#: sendto/plugins/caja-burn/caja-burn.c:92 +#: sendto/plugins/caja-burn/caja-burn.c:93 msgid "New CD/DVD" msgstr "" -#: sendto/plugins/caja-burn/caja-burn.c:99 +#: sendto/plugins/caja-burn/caja-burn.c:100 msgid "Existing CD/DVD" msgstr "" -#: sendto/plugins/caja-burn/caja-burn.c:178 +#: sendto/plugins/caja-burn/caja-burn.c:179 msgid "CD/DVD Creator" msgstr "" @@ -456,7 +437,7 @@ msgstr "" msgid "Instant Message (Pidgin)" msgstr "" -#: sendto/plugins/removable-devices/removable-devices.c:248 +#: sendto/plugins/removable-devices/removable-devices.c:249 msgid "Removable disks and shares" msgstr "" @@ -464,13 +445,7 @@ msgstr "" msgid "UPnP Media Server" msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: share/libcaja-share.caja-extension.desktop.in.in:4 -msgid "folder-remote" -msgstr "" - -#: share/libcaja-share.caja-extension.desktop.in.in:5 share/caja-share.c:1063 +#: share/libcaja-share.caja-extension.desktop.in.in:5 share/caja-share.c:1056 msgid "Share" msgstr "" @@ -479,182 +454,178 @@ msgid "Allows to quickly share a folder" msgstr "" #: share/libcaja-share.caja-extension.desktop.in.in:8 -msgid "Copyright (C) 2005 Ethium, Inc." +msgid "" +"Copyright (C) 2005 Ethium, Inc.\n" +"Copyright (C) 2013-2014 Stefano Karapetsas\n" +"Copyright (C) 2015-2021 MATE developers" msgstr "" -#: share/caja-share.c:123 +#: share/caja-share.c:122 #, c-format msgid "" "Caja needs to add some permissions to your folder \"%s\" in order to share " "it" msgstr "" -#: share/caja-share.c:131 +#: share/caja-share.c:130 #, c-format msgid "" "The folder \"%s\" needs the following extra permissions for sharing to work:\n" "%s%s%sDo you want Caja to add these permissions to the folder automatically?" msgstr "" -#: share/caja-share.c:135 +#: share/caja-share.c:134 msgid " - read permission by others\n" msgstr "" -#: share/caja-share.c:136 +#: share/caja-share.c:135 msgid " - write permission by others\n" msgstr "" -#: share/caja-share.c:137 +#: share/caja-share.c:136 msgid " - execute permission by others\n" msgstr "" -#: share/caja-share.c:141 +#: share/caja-share.c:140 msgid "Add the permissions automatically" msgstr "" -#: share/caja-share.c:167 +#: share/caja-share.c:166 #, c-format msgid "Could not change the permissions of folder \"%s\"" msgstr "" -#: share/caja-share.c:451 +#: share/caja-share.c:450 msgid "Share name is too long" msgstr "" -#: share/caja-share.c:493 +#: share/caja-share.c:492 msgid "The share name cannot be empty" msgstr "" -#: share/caja-share.c:506 +#: share/caja-share.c:505 #, c-format msgid "Error while getting share information: %s" msgstr "" -#: share/caja-share.c:516 +#: share/caja-share.c:515 msgid "Another share has the same name" msgstr "" -#: share/caja-share.c:563 share/caja-share.c:799 +#: share/caja-share.c:558 share/caja-share.c:792 msgid "Modify _Share" msgstr "" -#: share/caja-share.c:563 share/caja-share.c:801 +#: share/caja-share.c:558 share/caja-share.c:794 msgid "Create _Share" msgstr "" -#: share/caja-share.c:691 +#: share/caja-share.c:686 msgid "There was an error while getting the sharing information" msgstr "" -#: share/caja-share.c:1123 +#: share/caja-share.c:1116 share/share-dialog.ui:48 msgid "Folder Sharing" msgstr "" -#: share/caja-share.c:1164 +#: share/caja-share.c:1157 msgid "Sharing Options" msgstr "" -#: share/caja-share.c:1165 +#: share/caja-share.c:1158 msgid "Share this Folder" msgstr "" -#: share/share-dialog.ui:27 -msgid "<big><b>Folder Sharing</b></big>" +#: share/share-dialog.ui:85 +msgid "Share this _folder" msgstr "" -#: share/share-dialog.ui:75 +#: share/share-dialog.ui:119 msgid "Share _name:" msgstr "" -#: share/share-dialog.ui:108 -msgid "Share this _folder" -msgstr "" - -#: share/share-dialog.ui:139 +#: share/share-dialog.ui:133 msgid "Co_mment:" msgstr "" -#: share/share-dialog.ui:170 +#: share/share-dialog.ui:173 msgid "_Allow others to create and delete files in this folder" msgstr "" -#: share/share-dialog.ui:187 +#: share/share-dialog.ui:189 msgid "_Guest access (for people without a user account)" msgstr "" -#: share/shares.c:123 +#: share/share-dialog.ui:264 +msgid "_Save" +msgstr "" + +#: share/shares.c:122 #, c-format msgid "%s %s %s returned with signal %d" msgstr "" -#: share/shares.c:132 +#: share/shares.c:131 #, c-format msgid "%s %s %s failed for an unknown reason" msgstr "" -#: share/shares.c:152 +#: share/shares.c:151 #, c-format msgid "'net usershare' returned error %d: %s" msgstr "" -#: share/shares.c:154 +#: share/shares.c:153 #, c-format msgid "'net usershare' returned error %d" msgstr "" -#: share/shares.c:185 +#: share/shares.c:184 msgid "the output of 'net usershare' is not in valid UTF-8 encoding" msgstr "" -#: share/shares.c:439 share/shares.c:613 +#: share/shares.c:438 share/shares.c:612 msgid "Failed" msgstr "" -#: share/shares.c:547 +#: share/shares.c:546 #, c-format msgid "Samba's testparm returned with signal %d" msgstr "" -#: share/shares.c:553 +#: share/shares.c:552 msgid "Samba's testparm failed for an unknown reason" msgstr "" -#: share/shares.c:568 +#: share/shares.c:567 #, c-format msgid "Samba's testparm returned error %d: %s" msgstr "" -#: share/shares.c:570 +#: share/shares.c:569 #, c-format msgid "Samba's testparm returned error %d" msgstr "" -#: share/shares.c:681 +#: share/shares.c:680 #, c-format msgid "Cannot remove the share for path %s: that path is not shared" msgstr "" -#: share/shares.c:727 +#: share/shares.c:726 msgid "" "Cannot change the path of an existing share; please remove the old share " "first and add a new one" msgstr "" -#: wallpaper/caja-wallpaper-extension.c:109 +#: wallpaper/caja-wallpaper-extension.c:105 msgid "Set as wallpaper" msgstr "" -#: wallpaper/caja-wallpaper-extension.c:110 +#: wallpaper/caja-wallpaper-extension.c:106 msgid "Set image as the current wallpaper" msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: wallpaper/libcaja-wallpaper.caja-extension.desktop.in.in:4 -#: xattr-tags/libcaja-xattr-tags.caja-extension.desktop.in.in:4 -msgid "desktop" -msgstr "" - #: wallpaper/libcaja-wallpaper.caja-extension.desktop.in.in:5 msgid "Wallpaper" msgstr "" @@ -664,7 +635,9 @@ msgid "Allows to quickly set wallpaper" msgstr "" #: wallpaper/libcaja-wallpaper.caja-extension.desktop.in.in:8 -msgid "Copyright (C) 2014 Stefano Karapetsas" +msgid "" +"Copyright (C) 2014 Stefano Karapetsas\n" +"Copyright (C) 2015-2021 MATE developers" msgstr "" #: xattr-tags/caja-xattr-tags-extension.c:177 @@ -684,5 +657,7 @@ msgid "View tags stored in extended attributes" msgstr "" #: xattr-tags/libcaja-xattr-tags.caja-extension.desktop.in.in:8 -msgid "Copyright (C) 2016 Felipe Barriga Richards" +msgid "" +"Copyright (C) 2016 Felipe Barriga Richards\n" +"Copyright (C) 2017-2021 MATE developers" msgstr "" diff --git a/po/es_ES.po b/po/es_ES.po new file mode 100644 index 0000000..89cadfe --- /dev/null +++ b/po/es_ES.po @@ -0,0 +1,658 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR MATE Desktop Environment team +# This file is distributed under the same license as the caja-extensions package. +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. +# +# Translators: +# J.Benjamín Rodríguez Díaz <[email protected]>, 2018 +# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2020 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: caja-extensions 1.25.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/mate-desktop/caja-extensions\n" +"POT-Creation-Date: 2021-01-16 11:30+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2018-03-11 15:02+0000\n" +"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2020\n" +"Language-Team: Spanish (Spain) (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/es_ES/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: es_ES\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: gksu/libcaja-gksu.c:135 +msgid "Open as administrator" +msgstr "" + +#: gksu/libcaja-gksu.c:136 +msgid "Opens the file with administrator privileges" +msgstr "" + +#: gksu/libcaja-gksu.c:223 +msgid "" +"<big><b>Unable to determine the program to run.</b></big>\n" +"\n" +"The item you selected cannot be open with administrator powers because the correct application cannot be determined." +msgstr "" + +#: gksu/libcaja-gksu.caja-extension.desktop.in.in:5 +msgid "Gksu" +msgstr "" + +#: gksu/libcaja-gksu.caja-extension.desktop.in.in:6 +msgid "Privilege granting extension" +msgstr "" + +#: gksu/libcaja-gksu.caja-extension.desktop.in.in:8 +msgid "" +"Copyright (C) 2002-2005 Gustavo Noronha Silva\n" +"Copyright (C) 2013-2014 Stefano Karapetsas\n" +"Copyright (C) 2015-2021 MATE developers" +msgstr "" + +#: image-converter/caja-image-converter.c:120 +msgid "_Resize Images..." +msgstr "" + +#: image-converter/caja-image-converter.c:121 +msgid "Resize each selected image" +msgstr "" + +#: image-converter/caja-image-converter.c:130 +msgid "Ro_tate Images..." +msgstr "" + +#: image-converter/caja-image-converter.c:131 +msgid "Rotate each selected image" +msgstr "" + +#: image-converter/caja-image-resize.ui:33 +msgid "Resize Images" +msgstr "" + +#: image-converter/caja-image-resize.ui:53 +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:39 sendto/caja-sendto.ui:38 +#: share/share-dialog.ui:249 +msgid "_Cancel" +msgstr "" + +#: image-converter/caja-image-resize.ui:69 +msgid "_Resize" +msgstr "" + +#: image-converter/caja-image-resize.ui:119 +msgid "Select a size:" +msgstr "" + +#: image-converter/caja-image-resize.ui:165 +#: image-converter/caja-image-resize.ui:307 +msgid "pixels" +msgstr "píxeles" + +#: image-converter/caja-image-resize.ui:187 +msgid "Scale:" +msgstr "" + +#: image-converter/caja-image-resize.ui:218 +msgid "percent" +msgstr "" + +#: image-converter/caja-image-resize.ui:240 +msgid "Custom size:" +msgstr "" + +#: image-converter/caja-image-resize.ui:259 +msgid "Width:" +msgstr "" + +#: image-converter/caja-image-resize.ui:283 +msgid "Height:" +msgstr "" + +#: image-converter/caja-image-resize.ui:330 +msgid "Image Size" +msgstr "" + +#: image-converter/caja-image-resize.ui:368 +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:242 +msgid "Append" +msgstr "" + +#: image-converter/caja-image-resize.ui:386 +msgid ".resized" +msgstr "" + +#: image-converter/caja-image-resize.ui:398 +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:273 +msgid "to file title" +msgstr "" + +#: image-converter/caja-image-resize.ui:415 +msgid "Resize in place" +msgstr "" + +#: image-converter/caja-image-resize.ui:438 +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:313 +msgid "Filename" +msgstr "" + +#: image-converter/caja-image-resizer.c:293 +#, c-format +msgid "Resizing image: %d of %d" +msgstr "" + +#: image-converter/caja-image-resizer.c:298 +#, c-format +msgid "<i>Resizing \"%s\"</i>" +msgstr "" + +#: image-converter/caja-image-resizer.c:316 +#: image-converter/caja-image-rotator.c:315 +msgid "Please enter a valid filename suffix!" +msgstr "" + +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:19 +msgid "Rotate Images" +msgstr "" + +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:54 +msgid "_Rotate" +msgstr "" + +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:104 +msgid "Select an angle:" +msgstr "" + +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:124 +msgid "90° clockwise" +msgstr "" + +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:125 +msgid "90° counter-clockwise" +msgstr "" + +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:126 +msgid "180°" +msgstr "" + +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:149 +msgid "Custom angle:" +msgstr "" + +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:181 +msgid "degrees clockwise" +msgstr "" + +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:204 +msgid "Image Rotation" +msgstr "" + +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:260 +msgid ".rotated" +msgstr "" + +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:290 +msgid "Rotate in place" +msgstr "" + +#: image-converter/caja-image-rotator.c:292 +#, c-format +msgid "Rotating image: %d of %d" +msgstr "" + +#: image-converter/caja-image-rotator.c:297 +#, c-format +msgid "<i>Rotating \"%s\"</i>" +msgstr "" + +#: image-converter/libcaja-image-converter.caja-extension.desktop.in.in:5 +msgid "Image Converter" +msgstr "" + +#: image-converter/libcaja-image-converter.caja-extension.desktop.in.in:6 +msgid "Rotate and resize images" +msgstr "" + +#: image-converter/libcaja-image-converter.caja-extension.desktop.in.in:8 +msgid "" +"Copyright (C) 2004-2005 Jürg Billeter\n" +"Copyright (C) 2013-2014 Stefano Karapetsas\n" +"Copyright (C) 2015-2021 MATE developers" +msgstr "" + +#: open-terminal/caja-open-terminal.c:459 +#: open-terminal/caja-open-terminal.c:472 +msgid "Open in _Terminal" +msgstr "" + +#: open-terminal/caja-open-terminal.c:461 +msgid "Open the currently selected folder in a terminal" +msgstr "" + +#: open-terminal/caja-open-terminal.c:463 +#: open-terminal/caja-open-terminal.c:473 +msgid "Open the currently open folder in a terminal" +msgstr "" + +#: open-terminal/caja-open-terminal.c:469 +msgid "Open _Terminal" +msgstr "" + +#: open-terminal/caja-open-terminal.c:470 +msgid "Open a terminal" +msgstr "" + +#: open-terminal/caja-open-terminal.c:563 +msgid "Open at Home if trying to open on desktop" +msgstr "" + +#: open-terminal/caja-open-terminal.c:566 +msgid "Terminal application:" +msgstr "" + +#: open-terminal/caja-open-terminal.c:586 +msgid "Close" +msgstr "" + +#: open-terminal/caja-open-terminal.c:592 +msgid "open-terminal Configuration" +msgstr "" + +#: open-terminal/libcaja-open-terminal.caja-extension.desktop.in.in:5 +msgid "Open terminal" +msgstr "" + +#: open-terminal/libcaja-open-terminal.caja-extension.desktop.in.in:6 +msgid "Open terminals from folders" +msgstr "" + +#: open-terminal/libcaja-open-terminal.caja-extension.desktop.in.in:8 +msgid "" +"Copyright (C) 2004-2005 Free Software Foundation, Inc.\n" +"Copyright (C) 2013-2014 Stefano Karapetsas\n" +"Copyright (C) 2015-2021 MATE developers" +msgstr "" + +#: open-terminal/org.mate.caja-open-terminal.gschema.xml.in:5 +msgid "" +"Whether opening a terminal on the desktop opens a terminal in the home " +"directory" +msgstr "" + +#: open-terminal/org.mate.caja-open-terminal.gschema.xml.in:6 +msgid "" +"If set to true, then opening a terminal on the desktop will open a terminal " +"in the home directory. Otherwise, it will be opened in the desktop " +"directory. Note that this key is irrelevant if the desktop directory is " +"identical to the home directory." +msgstr "" + +#: sendto/caja-nste.c:76 sendto/caja-nste.c:81 +msgid "Send to..." +msgstr "" + +#: sendto/caja-nste.c:77 +msgid "Send file by mail, instant message..." +msgstr "" + +#: sendto/caja-nste.c:82 +msgid "Send files by mail, instant message..." +msgstr "" + +#: sendto/caja-sendto-command.c:568 +msgid "Files" +msgstr "" + +#: sendto/caja-sendto-command.c:788 +msgid "Expects URIs or filenames to be passed as options\n" +msgstr "" + +#: sendto/caja-sendto-command.c:808 +#, c-format +msgid "Could not parse command-line options: %s\n" +msgstr "" + +#: sendto/caja-sendto-command.c:823 +msgid "Could not load any plugins." +msgstr "" + +#: sendto/caja-sendto-command.c:826 +msgid "Please verify your installation" +msgstr "" + +#: sendto/libcaja-sendto.caja-extension.desktop.in.in:5 +msgid "Send To" +msgstr "" + +#: sendto/libcaja-sendto.caja-extension.desktop.in.in:6 +msgid "Integrates email clients and Pidgin" +msgstr "" + +#: sendto/libcaja-sendto.caja-extension.desktop.in.in:8 +msgid "" +"Copyright (C) 2004 Roberto Majadas\n" +"Copyright (C) 2013-2014 Stefano Karapetsas\n" +"Copyright (C) 2015-2021 MATE developers" +msgstr "" + +#: sendto/org.mate.Caja.Sendto.gschema.xml.in:6 +msgid "Last plugin used to send" +msgstr "" + +#: sendto/org.mate.Caja.Sendto.gschema.xml.in:7 +msgid "" +"Used to store which plugin was used the last time files were sent using " +"caja-sendto." +msgstr "" + +#: sendto/org.mate.Caja.Sendto.gschema.xml.in:14 +msgid "Last type of archive used" +msgstr "" + +#: sendto/org.mate.Caja.Sendto.gschema.xml.in:15 +msgid "" +"Used to store which type of archive was used the last time (0: zip, 1: " +"tar.gz, 2: tar.bz2)." +msgstr "" + +#: sendto/caja-sendto.ui:17 +msgid "Send To..." +msgstr "" + +#: sendto/caja-sendto.ui:54 +msgid "Send" +msgstr "" + +#: sendto/caja-sendto.ui:116 +msgid "Send _as:" +msgstr "" + +#: sendto/caja-sendto.ui:130 +msgid "Send t_o:" +msgstr "" + +#: sendto/caja-sendto.ui:160 +msgid "Destination" +msgstr "" + +#: sendto/caja-sendto.ui:193 +msgid "Send _packed in:" +msgstr "" + +#: sendto/caja-sendto.ui:258 +msgid "Compression" +msgstr "" + +#: sendto/caja-sendto.ui:300 +msgid "label" +msgstr "etiqueta" + +#: sendto/plugins/emailclient/emailclient.c:267 +msgid "Email" +msgstr "" + +#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:420 +msgid "Unable to send file" +msgstr "" + +#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:421 +msgid "There is no connection to gajim remote service." +msgstr "" + +#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:445 sendto/plugins/gajim/gajim.c:485 +msgid "Sending file failed" +msgstr "" + +#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:446 +msgid "Recipient is missing." +msgstr "" + +#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:485 +msgid "Unknown recipient." +msgstr "" + +#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:508 +msgid "Instant Message (Gajim)" +msgstr "" + +#: sendto/plugins/caja-burn/caja-burn.c:93 +msgid "New CD/DVD" +msgstr "" + +#: sendto/plugins/caja-burn/caja-burn.c:100 +msgid "Existing CD/DVD" +msgstr "" + +#: sendto/plugins/caja-burn/caja-burn.c:179 +msgid "CD/DVD Creator" +msgstr "" + +#: sendto/plugins/pidgin/pidgin.c:462 +msgid "Instant Message (Pidgin)" +msgstr "" + +#: sendto/plugins/removable-devices/removable-devices.c:249 +msgid "Removable disks and shares" +msgstr "" + +#: sendto/plugins/upnp/upnp.c:313 +msgid "UPnP Media Server" +msgstr "" + +#: share/libcaja-share.caja-extension.desktop.in.in:5 share/caja-share.c:1056 +msgid "Share" +msgstr "" + +#: share/libcaja-share.caja-extension.desktop.in.in:6 +msgid "Allows to quickly share a folder" +msgstr "" + +#: share/libcaja-share.caja-extension.desktop.in.in:8 +msgid "" +"Copyright (C) 2005 Ethium, Inc.\n" +"Copyright (C) 2013-2014 Stefano Karapetsas\n" +"Copyright (C) 2015-2021 MATE developers" +msgstr "" + +#: share/caja-share.c:122 +#, c-format +msgid "" +"Caja needs to add some permissions to your folder \"%s\" in order to share " +"it" +msgstr "" + +#: share/caja-share.c:130 +#, c-format +msgid "" +"The folder \"%s\" needs the following extra permissions for sharing to work:\n" +"%s%s%sDo you want Caja to add these permissions to the folder automatically?" +msgstr "" + +#: share/caja-share.c:134 +msgid " - read permission by others\n" +msgstr "" + +#: share/caja-share.c:135 +msgid " - write permission by others\n" +msgstr "" + +#: share/caja-share.c:136 +msgid " - execute permission by others\n" +msgstr "" + +#: share/caja-share.c:140 +msgid "Add the permissions automatically" +msgstr "" + +#: share/caja-share.c:166 +#, c-format +msgid "Could not change the permissions of folder \"%s\"" +msgstr "" + +#: share/caja-share.c:450 +msgid "Share name is too long" +msgstr "" + +#: share/caja-share.c:492 +msgid "The share name cannot be empty" +msgstr "" + +#: share/caja-share.c:505 +#, c-format +msgid "Error while getting share information: %s" +msgstr "" + +#: share/caja-share.c:515 +msgid "Another share has the same name" +msgstr "" + +#: share/caja-share.c:558 share/caja-share.c:792 +msgid "Modify _Share" +msgstr "" + +#: share/caja-share.c:558 share/caja-share.c:794 +msgid "Create _Share" +msgstr "" + +#: share/caja-share.c:686 +msgid "There was an error while getting the sharing information" +msgstr "" + +#: share/caja-share.c:1116 share/share-dialog.ui:48 +msgid "Folder Sharing" +msgstr "" + +#: share/caja-share.c:1157 +msgid "Sharing Options" +msgstr "" + +#: share/caja-share.c:1158 +msgid "Share this Folder" +msgstr "" + +#: share/share-dialog.ui:85 +msgid "Share this _folder" +msgstr "" + +#: share/share-dialog.ui:119 +msgid "Share _name:" +msgstr "" + +#: share/share-dialog.ui:133 +msgid "Co_mment:" +msgstr "" + +#: share/share-dialog.ui:173 +msgid "_Allow others to create and delete files in this folder" +msgstr "" + +#: share/share-dialog.ui:189 +msgid "_Guest access (for people without a user account)" +msgstr "" + +#: share/share-dialog.ui:264 +msgid "_Save" +msgstr "" + +#: share/shares.c:122 +#, c-format +msgid "%s %s %s returned with signal %d" +msgstr "" + +#: share/shares.c:131 +#, c-format +msgid "%s %s %s failed for an unknown reason" +msgstr "" + +#: share/shares.c:151 +#, c-format +msgid "'net usershare' returned error %d: %s" +msgstr "" + +#: share/shares.c:153 +#, c-format +msgid "'net usershare' returned error %d" +msgstr "" + +#: share/shares.c:184 +msgid "the output of 'net usershare' is not in valid UTF-8 encoding" +msgstr "" + +#: share/shares.c:438 share/shares.c:612 +msgid "Failed" +msgstr "" + +#: share/shares.c:546 +#, c-format +msgid "Samba's testparm returned with signal %d" +msgstr "" + +#: share/shares.c:552 +msgid "Samba's testparm failed for an unknown reason" +msgstr "" + +#: share/shares.c:567 +#, c-format +msgid "Samba's testparm returned error %d: %s" +msgstr "" + +#: share/shares.c:569 +#, c-format +msgid "Samba's testparm returned error %d" +msgstr "" + +#: share/shares.c:680 +#, c-format +msgid "Cannot remove the share for path %s: that path is not shared" +msgstr "" + +#: share/shares.c:726 +msgid "" +"Cannot change the path of an existing share; please remove the old share " +"first and add a new one" +msgstr "" + +#: wallpaper/caja-wallpaper-extension.c:105 +msgid "Set as wallpaper" +msgstr "" + +#: wallpaper/caja-wallpaper-extension.c:106 +msgid "Set image as the current wallpaper" +msgstr "" + +#: wallpaper/libcaja-wallpaper.caja-extension.desktop.in.in:5 +msgid "Wallpaper" +msgstr "" + +#: wallpaper/libcaja-wallpaper.caja-extension.desktop.in.in:6 +msgid "Allows to quickly set wallpaper" +msgstr "" + +#: wallpaper/libcaja-wallpaper.caja-extension.desktop.in.in:8 +msgid "" +"Copyright (C) 2014 Stefano Karapetsas\n" +"Copyright (C) 2015-2021 MATE developers" +msgstr "" + +#: xattr-tags/caja-xattr-tags-extension.c:177 +msgid "Tags" +msgstr "Etiquetas" + +#: xattr-tags/caja-xattr-tags-extension.c:178 +msgid "Tags stored in extended attributes" +msgstr "" + +#: xattr-tags/libcaja-xattr-tags.caja-extension.desktop.in.in:5 +msgid "xattr Tags" +msgstr "" + +#: xattr-tags/libcaja-xattr-tags.caja-extension.desktop.in.in:6 +msgid "View tags stored in extended attributes" +msgstr "" + +#: xattr-tags/libcaja-xattr-tags.caja-extension.desktop.in.in:8 +msgid "" +"Copyright (C) 2016 Felipe Barriga Richards\n" +"Copyright (C) 2017-2021 MATE developers" +msgstr "" diff --git a/po/es_MX.po b/po/es_MX.po index 04131f6..4c529a4 100644 --- a/po/es_MX.po +++ b/po/es_MX.po @@ -4,15 +4,14 @@ # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. # # Translators: -# Luis Medina <[email protected]>, 2018 # Wolfgang Ulbrich <[email protected]>, 2018 # jorge becerril <[email protected]>, 2020 # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: caja-extensions 1.23.1\n" +"Project-Id-Version: caja-extensions 1.25.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/mate-desktop/caja-extensions\n" -"POT-Creation-Date: 2020-02-01 13:01+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2021-01-16 11:30+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-03-11 15:02+0000\n" "Last-Translator: jorge becerril <[email protected]>, 2020\n" "Language-Team: Spanish (Mexico) (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/es_MX/)\n" @@ -40,12 +39,6 @@ msgstr "" "\n" "El elemento que seleccionó no se puede abrir con privilegios de administrador porque la aplicación correcta no se puede determinar." -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: gksu/libcaja-gksu.caja-extension.desktop.in.in:4 -msgid "system" -msgstr "" - #: gksu/libcaja-gksu.caja-extension.desktop.in.in:5 msgid "Gksu" msgstr "" @@ -55,7 +48,10 @@ msgid "Privilege granting extension" msgstr "" #: gksu/libcaja-gksu.caja-extension.desktop.in.in:8 -msgid "Copyright (C) 2002-2005 Gustavo Noronha Silva" +msgid "" +"Copyright (C) 2002-2005 Gustavo Noronha Silva\n" +"Copyright (C) 2013-2014 Stefano Karapetsas\n" +"Copyright (C) 2015-2021 MATE developers" msgstr "" #: image-converter/caja-image-converter.c:120 @@ -79,6 +75,8 @@ msgid "Resize Images" msgstr "Redimencionar imagenes" #: image-converter/caja-image-resize.ui:53 +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:39 sendto/caja-sendto.ui:38 +#: share/share-dialog.ui:249 msgid "_Cancel" msgstr "" @@ -120,7 +118,7 @@ msgid "Image Size" msgstr "" #: image-converter/caja-image-resize.ui:368 -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:206 +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:242 msgid "Append" msgstr "Adjuntar" @@ -129,7 +127,7 @@ msgid ".resized" msgstr ".redimensionado" #: image-converter/caja-image-resize.ui:398 -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:228 +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:273 msgid "to file title" msgstr "al nombre del archivo" @@ -138,98 +136,79 @@ msgid "Resize in place" msgstr "" #: image-converter/caja-image-resize.ui:438 +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:313 msgid "Filename" msgstr "Archivo" -#: image-converter/caja-image-resizer.c:207 -#: image-converter/caja-image-rotator.c:204 -msgid "_Skip" -msgstr "_Omitir" - -#: image-converter/caja-image-resizer.c:209 -#: image-converter/caja-image-rotator.c:206 -msgid "_Retry" -msgstr "_Reintentar" - -#: image-converter/caja-image-resizer.c:287 +#: image-converter/caja-image-resizer.c:293 #, c-format msgid "Resizing image: %d of %d" msgstr "Redimensionando imagen: %d de %d" -#: image-converter/caja-image-resizer.c:292 +#: image-converter/caja-image-resizer.c:298 #, c-format msgid "<i>Resizing \"%s\"</i>" msgstr "<i>Redimensionando \"%s\"</i>" -#: image-converter/caja-image-resizer.c:310 -#: image-converter/caja-image-rotator.c:309 +#: image-converter/caja-image-resizer.c:316 +#: image-converter/caja-image-rotator.c:315 msgid "Please enter a valid filename suffix!" msgstr "Por favor ingrese un sufijo de nombre de archivo válido!" -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:18 +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:19 +msgid "Rotate Images" +msgstr "Rotar imagenes" + +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:54 +msgid "_Rotate" +msgstr "_Rotar" + +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:104 +msgid "Select an angle:" +msgstr "Seleccionar un ángulo:" + +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:124 msgid "90° clockwise" msgstr "" -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:21 +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:125 msgid "90° counter-clockwise" msgstr "" -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:24 +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:126 msgid "180°" msgstr "" -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:31 -msgid "Rotate Images" -msgstr "Rotar imagenes" - -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:46 -msgid "<b>Image Rotation</b>" -msgstr "<b>Rotación de imagen</b>" - -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:79 -msgid "Select an angle:" -msgstr "Seleccionar un ángulo:" - -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:117 +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:149 msgid "Custom angle:" msgstr "Ángulo personalizado:" -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:143 +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:181 msgid "degrees clockwise" msgstr "grados en el sentido del reloj" -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:172 -msgid "<b>Filename</b>" -msgstr "<b>Nombre del archivo</b>" +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:204 +msgid "Image Rotation" +msgstr "" -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:219 +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:260 msgid ".rotated" msgstr ".rotado" -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:242 +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:290 msgid "Rotate in place" msgstr "" -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:288 -msgid "_Rotate" -msgstr "_Rotar" - -#: image-converter/caja-image-rotator.c:286 +#: image-converter/caja-image-rotator.c:292 #, c-format msgid "Rotating image: %d of %d" msgstr "Rotando imagen: %d de %d" -#: image-converter/caja-image-rotator.c:291 +#: image-converter/caja-image-rotator.c:297 #, c-format msgid "<i>Rotating \"%s\"</i>" msgstr "<i>Rotando \"%s\"</i>" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: image-converter/libcaja-image-converter.caja-extension.desktop.in.in:4 -msgid "image" -msgstr "" - #: image-converter/libcaja-image-converter.caja-extension.desktop.in.in:5 msgid "Image Converter" msgstr "" @@ -239,7 +218,10 @@ msgid "Rotate and resize images" msgstr "" #: image-converter/libcaja-image-converter.caja-extension.desktop.in.in:8 -msgid "Copyright (C) 2004-2005 Jürg Billeter" +msgid "" +"Copyright (C) 2004-2005 Jürg Billeter\n" +"Copyright (C) 2013-2014 Stefano Karapetsas\n" +"Copyright (C) 2015-2021 MATE developers" msgstr "" #: open-terminal/caja-open-terminal.c:459 @@ -280,12 +262,6 @@ msgstr "" msgid "open-terminal Configuration" msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: open-terminal/libcaja-open-terminal.caja-extension.desktop.in.in:4 -msgid "terminal" -msgstr "" - #: open-terminal/libcaja-open-terminal.caja-extension.desktop.in.in:5 msgid "Open terminal" msgstr "" @@ -295,7 +271,10 @@ msgid "Open terminals from folders" msgstr "" #: open-terminal/libcaja-open-terminal.caja-extension.desktop.in.in:8 -msgid "Copyright (C) 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc." +msgid "" +"Copyright (C) 2004-2005 Free Software Foundation, Inc.\n" +"Copyright (C) 2013-2014 Stefano Karapetsas\n" +"Copyright (C) 2015-2021 MATE developers" msgstr "" #: open-terminal/org.mate.caja-open-terminal.gschema.xml.in:5 @@ -330,33 +309,27 @@ msgstr "Mandar archivo por correo, mensaje instantáneo..." msgid "Send files by mail, instant message..." msgstr "Enviar archivos por correo, mensaje instantáneo..." -#: sendto/caja-sendto-command.c:578 +#: sendto/caja-sendto-command.c:568 msgid "Files" msgstr "Archivos" -#: sendto/caja-sendto-command.c:790 +#: sendto/caja-sendto-command.c:788 msgid "Expects URIs or filenames to be passed as options\n" msgstr "Espera que URIs o nombres de archivos se pasen como opciones\n" -#: sendto/caja-sendto-command.c:810 +#: sendto/caja-sendto-command.c:808 #, c-format msgid "Could not parse command-line options: %s\n" msgstr "No se pudieron analizar las opciones de linea de comandos: %s\n" -#: sendto/caja-sendto-command.c:825 +#: sendto/caja-sendto-command.c:823 msgid "Could not load any plugins." msgstr "No se pudo cargar ningún complemento." -#: sendto/caja-sendto-command.c:828 +#: sendto/caja-sendto-command.c:826 msgid "Please verify your installation" msgstr "Por favor verifique su instalación" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: sendto/libcaja-sendto.caja-extension.desktop.in.in:4 -msgid "mail-send" -msgstr "" - #: sendto/libcaja-sendto.caja-extension.desktop.in.in:5 msgid "Send To" msgstr "" @@ -366,7 +339,10 @@ msgid "Integrates email clients and Pidgin" msgstr "" #: sendto/libcaja-sendto.caja-extension.desktop.in.in:8 -msgid "Copyright (C) 2004 Roberto Majadas" +msgid "" +"Copyright (C) 2004 Roberto Majadas\n" +"Copyright (C) 2013-2014 Stefano Karapetsas\n" +"Copyright (C) 2015-2021 MATE developers" msgstr "" #: sendto/org.mate.Caja.Sendto.gschema.xml.in:6 @@ -389,71 +365,75 @@ msgid "" "tar.gz, 2: tar.bz2)." msgstr "" -#: sendto/caja-sendto.ui:24 +#: sendto/caja-sendto.ui:17 msgid "Send To..." msgstr "Enviar a..." -#: sendto/caja-sendto.ui:100 -msgid "_Send" -msgstr "_Enviar" - -#: sendto/caja-sendto.ui:149 -msgid "<b>Destination</b>" -msgstr "<b>Destino</b>" +#: sendto/caja-sendto.ui:54 +msgid "Send" +msgstr "" -#: sendto/caja-sendto.ui:192 +#: sendto/caja-sendto.ui:116 msgid "Send _as:" msgstr "Enviar co_mo:" -#: sendto/caja-sendto.ui:234 +#: sendto/caja-sendto.ui:130 msgid "Send t_o:" msgstr "Enviar _a:" -#: sendto/caja-sendto.ui:300 -msgid "<b>Compression</b>" -msgstr "<b>Compresión</b>" +#: sendto/caja-sendto.ui:160 +msgid "Destination" +msgstr "" -#: sendto/caja-sendto.ui:341 +#: sendto/caja-sendto.ui:193 msgid "Send _packed in:" msgstr "Enviar em_paquetado en:" -#: sendto/plugins/emailclient/emailclient.c:263 +#: sendto/caja-sendto.ui:258 +msgid "Compression" +msgstr "" + +#: sendto/caja-sendto.ui:300 +msgid "label" +msgstr "" + +#: sendto/plugins/emailclient/emailclient.c:267 msgid "Email" msgstr "Correo electrónico" -#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:419 +#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:420 msgid "Unable to send file" msgstr "No se puede enviar archivo" -#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:420 +#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:421 msgid "There is no connection to gajim remote service." msgstr "No hay conección al servicio remoto gajim." -#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:444 sendto/plugins/gajim/gajim.c:484 +#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:445 sendto/plugins/gajim/gajim.c:485 msgid "Sending file failed" msgstr "Envío de archivo falló" -#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:445 +#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:446 msgid "Recipient is missing." msgstr "El destinatario no se encuentra." -#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:484 +#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:485 msgid "Unknown recipient." msgstr "Destinatario desconocido." -#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:507 +#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:508 msgid "Instant Message (Gajim)" msgstr "Mensaje instantáneo (Gajim)" -#: sendto/plugins/caja-burn/caja-burn.c:92 +#: sendto/plugins/caja-burn/caja-burn.c:93 msgid "New CD/DVD" msgstr "Nuevo CD/DVD" -#: sendto/plugins/caja-burn/caja-burn.c:99 +#: sendto/plugins/caja-burn/caja-burn.c:100 msgid "Existing CD/DVD" msgstr "CD/DVD existente" -#: sendto/plugins/caja-burn/caja-burn.c:178 +#: sendto/plugins/caja-burn/caja-burn.c:179 msgid "CD/DVD Creator" msgstr "Creador de CD/DVD" @@ -461,7 +441,7 @@ msgstr "Creador de CD/DVD" msgid "Instant Message (Pidgin)" msgstr "Mensaje instantáneo (Pidgin)" -#: sendto/plugins/removable-devices/removable-devices.c:248 +#: sendto/plugins/removable-devices/removable-devices.c:249 msgid "Removable disks and shares" msgstr "Soportes extraíbles y comparticiones" @@ -469,13 +449,7 @@ msgstr "Soportes extraíbles y comparticiones" msgid "UPnP Media Server" msgstr "Servidor Multimedia UPnP" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: share/libcaja-share.caja-extension.desktop.in.in:4 -msgid "folder-remote" -msgstr "" - -#: share/libcaja-share.caja-extension.desktop.in.in:5 share/caja-share.c:1063 +#: share/libcaja-share.caja-extension.desktop.in.in:5 share/caja-share.c:1056 msgid "Share" msgstr "" @@ -484,182 +458,178 @@ msgid "Allows to quickly share a folder" msgstr "" #: share/libcaja-share.caja-extension.desktop.in.in:8 -msgid "Copyright (C) 2005 Ethium, Inc." +msgid "" +"Copyright (C) 2005 Ethium, Inc.\n" +"Copyright (C) 2013-2014 Stefano Karapetsas\n" +"Copyright (C) 2015-2021 MATE developers" msgstr "" -#: share/caja-share.c:123 +#: share/caja-share.c:122 #, c-format msgid "" "Caja needs to add some permissions to your folder \"%s\" in order to share " "it" msgstr "" -#: share/caja-share.c:131 +#: share/caja-share.c:130 #, c-format msgid "" "The folder \"%s\" needs the following extra permissions for sharing to work:\n" "%s%s%sDo you want Caja to add these permissions to the folder automatically?" msgstr "" -#: share/caja-share.c:135 +#: share/caja-share.c:134 msgid " - read permission by others\n" msgstr "" -#: share/caja-share.c:136 +#: share/caja-share.c:135 msgid " - write permission by others\n" msgstr "" -#: share/caja-share.c:137 +#: share/caja-share.c:136 msgid " - execute permission by others\n" msgstr "" -#: share/caja-share.c:141 +#: share/caja-share.c:140 msgid "Add the permissions automatically" msgstr "" -#: share/caja-share.c:167 +#: share/caja-share.c:166 #, c-format msgid "Could not change the permissions of folder \"%s\"" msgstr "" -#: share/caja-share.c:451 +#: share/caja-share.c:450 msgid "Share name is too long" msgstr "" -#: share/caja-share.c:493 +#: share/caja-share.c:492 msgid "The share name cannot be empty" msgstr "" -#: share/caja-share.c:506 +#: share/caja-share.c:505 #, c-format msgid "Error while getting share information: %s" msgstr "" -#: share/caja-share.c:516 +#: share/caja-share.c:515 msgid "Another share has the same name" msgstr "" -#: share/caja-share.c:563 share/caja-share.c:799 +#: share/caja-share.c:558 share/caja-share.c:792 msgid "Modify _Share" msgstr "" -#: share/caja-share.c:563 share/caja-share.c:801 +#: share/caja-share.c:558 share/caja-share.c:794 msgid "Create _Share" msgstr "" -#: share/caja-share.c:691 +#: share/caja-share.c:686 msgid "There was an error while getting the sharing information" msgstr "" -#: share/caja-share.c:1123 +#: share/caja-share.c:1116 share/share-dialog.ui:48 msgid "Folder Sharing" msgstr "" -#: share/caja-share.c:1164 +#: share/caja-share.c:1157 msgid "Sharing Options" msgstr "" -#: share/caja-share.c:1165 +#: share/caja-share.c:1158 msgid "Share this Folder" msgstr "" -#: share/share-dialog.ui:27 -msgid "<big><b>Folder Sharing</b></big>" +#: share/share-dialog.ui:85 +msgid "Share this _folder" msgstr "" -#: share/share-dialog.ui:75 +#: share/share-dialog.ui:119 msgid "Share _name:" msgstr "" -#: share/share-dialog.ui:108 -msgid "Share this _folder" -msgstr "" - -#: share/share-dialog.ui:139 +#: share/share-dialog.ui:133 msgid "Co_mment:" msgstr "" -#: share/share-dialog.ui:170 +#: share/share-dialog.ui:173 msgid "_Allow others to create and delete files in this folder" msgstr "" -#: share/share-dialog.ui:187 +#: share/share-dialog.ui:189 msgid "_Guest access (for people without a user account)" msgstr "" -#: share/shares.c:123 +#: share/share-dialog.ui:264 +msgid "_Save" +msgstr "" + +#: share/shares.c:122 #, c-format msgid "%s %s %s returned with signal %d" msgstr "" -#: share/shares.c:132 +#: share/shares.c:131 #, c-format msgid "%s %s %s failed for an unknown reason" msgstr "" -#: share/shares.c:152 +#: share/shares.c:151 #, c-format msgid "'net usershare' returned error %d: %s" msgstr "" -#: share/shares.c:154 +#: share/shares.c:153 #, c-format msgid "'net usershare' returned error %d" msgstr "" -#: share/shares.c:185 +#: share/shares.c:184 msgid "the output of 'net usershare' is not in valid UTF-8 encoding" msgstr "" -#: share/shares.c:439 share/shares.c:613 +#: share/shares.c:438 share/shares.c:612 msgid "Failed" msgstr "" -#: share/shares.c:547 +#: share/shares.c:546 #, c-format msgid "Samba's testparm returned with signal %d" msgstr "" -#: share/shares.c:553 +#: share/shares.c:552 msgid "Samba's testparm failed for an unknown reason" msgstr "" -#: share/shares.c:568 +#: share/shares.c:567 #, c-format msgid "Samba's testparm returned error %d: %s" msgstr "" -#: share/shares.c:570 +#: share/shares.c:569 #, c-format msgid "Samba's testparm returned error %d" msgstr "" -#: share/shares.c:681 +#: share/shares.c:680 #, c-format msgid "Cannot remove the share for path %s: that path is not shared" msgstr "" -#: share/shares.c:727 +#: share/shares.c:726 msgid "" "Cannot change the path of an existing share; please remove the old share " "first and add a new one" msgstr "" -#: wallpaper/caja-wallpaper-extension.c:109 +#: wallpaper/caja-wallpaper-extension.c:105 msgid "Set as wallpaper" msgstr "" -#: wallpaper/caja-wallpaper-extension.c:110 +#: wallpaper/caja-wallpaper-extension.c:106 msgid "Set image as the current wallpaper" msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: wallpaper/libcaja-wallpaper.caja-extension.desktop.in.in:4 -#: xattr-tags/libcaja-xattr-tags.caja-extension.desktop.in.in:4 -msgid "desktop" -msgstr "" - #: wallpaper/libcaja-wallpaper.caja-extension.desktop.in.in:5 msgid "Wallpaper" msgstr "" @@ -669,7 +639,9 @@ msgid "Allows to quickly set wallpaper" msgstr "" #: wallpaper/libcaja-wallpaper.caja-extension.desktop.in.in:8 -msgid "Copyright (C) 2014 Stefano Karapetsas" +msgid "" +"Copyright (C) 2014 Stefano Karapetsas\n" +"Copyright (C) 2015-2021 MATE developers" msgstr "" #: xattr-tags/caja-xattr-tags-extension.c:177 @@ -689,5 +661,7 @@ msgid "View tags stored in extended attributes" msgstr "" #: xattr-tags/libcaja-xattr-tags.caja-extension.desktop.in.in:8 -msgid "Copyright (C) 2016 Felipe Barriga Richards" +msgid "" +"Copyright (C) 2016 Felipe Barriga Richards\n" +"Copyright (C) 2017-2021 MATE developers" msgstr "" @@ -10,9 +10,9 @@ # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: caja-extensions 1.23.1\n" +"Project-Id-Version: caja-extensions 1.25.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/mate-desktop/caja-extensions\n" -"POT-Creation-Date: 2020-02-01 13:01+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2021-01-16 11:30+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-03-11 15:02+0000\n" "Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2020\n" "Language-Team: Estonian (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/et/)\n" @@ -40,12 +40,6 @@ msgstr "" "\n" "Sinu poolt valitud kirjet pole võimalik halduri õigustes avada, kuna selle jaoks vajalikku rakendust pole võimalik kindlaks teha." -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: gksu/libcaja-gksu.caja-extension.desktop.in.in:4 -msgid "system" -msgstr "" - #: gksu/libcaja-gksu.caja-extension.desktop.in.in:5 msgid "Gksu" msgstr "Gksu" @@ -55,7 +49,10 @@ msgid "Privilege granting extension" msgstr "Õiguste võimaldamise laiend" #: gksu/libcaja-gksu.caja-extension.desktop.in.in:8 -msgid "Copyright (C) 2002-2005 Gustavo Noronha Silva" +msgid "" +"Copyright (C) 2002-2005 Gustavo Noronha Silva\n" +"Copyright (C) 2013-2014 Stefano Karapetsas\n" +"Copyright (C) 2015-2021 MATE developers" msgstr "" #: image-converter/caja-image-converter.c:120 @@ -79,6 +76,8 @@ msgid "Resize Images" msgstr "Piltide suuruse muutmine" #: image-converter/caja-image-resize.ui:53 +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:39 sendto/caja-sendto.ui:38 +#: share/share-dialog.ui:249 msgid "_Cancel" msgstr "_Tühista" @@ -120,7 +119,7 @@ msgid "Image Size" msgstr "" #: image-converter/caja-image-resize.ui:368 -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:206 +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:242 msgid "Append" msgstr "Lisa" @@ -129,7 +128,7 @@ msgid ".resized" msgstr ".muudetud_suurusega" #: image-converter/caja-image-resize.ui:398 -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:228 +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:273 msgid "to file title" msgstr "faili nimele" @@ -138,98 +137,79 @@ msgid "Resize in place" msgstr "Suuruse muutmine toimub faili asukohas" #: image-converter/caja-image-resize.ui:438 +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:313 msgid "Filename" msgstr "Failinimi" -#: image-converter/caja-image-resizer.c:207 -#: image-converter/caja-image-rotator.c:204 -msgid "_Skip" -msgstr "_Jäta vahele" - -#: image-converter/caja-image-resizer.c:209 -#: image-converter/caja-image-rotator.c:206 -msgid "_Retry" -msgstr "_Proovi uuesti" - -#: image-converter/caja-image-resizer.c:287 +#: image-converter/caja-image-resizer.c:293 #, c-format msgid "Resizing image: %d of %d" msgstr "Pildi suuruse muutmine: %d. %d-st" -#: image-converter/caja-image-resizer.c:292 +#: image-converter/caja-image-resizer.c:298 #, c-format msgid "<i>Resizing \"%s\"</i>" msgstr "<i>Pildi \"%s\" suuruse muutmine<i>" -#: image-converter/caja-image-resizer.c:310 -#: image-converter/caja-image-rotator.c:309 +#: image-converter/caja-image-resizer.c:316 +#: image-converter/caja-image-rotator.c:315 msgid "Please enter a valid filename suffix!" msgstr "Palun sisesta paikapidav faili nime laiend" -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:18 +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:19 +msgid "Rotate Images" +msgstr "Piltide pööramine" + +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:54 +msgid "_Rotate" +msgstr "Pöö_ra" + +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:104 +msgid "Select an angle:" +msgstr "Nurga valimine:" + +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:124 msgid "90° clockwise" msgstr "" -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:21 +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:125 msgid "90° counter-clockwise" msgstr "" -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:24 +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:126 msgid "180°" msgstr "" -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:31 -msgid "Rotate Images" -msgstr "Piltide pööramine" - -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:46 -msgid "<b>Image Rotation</b>" -msgstr "<b>Pildi pööramine</b>" - -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:79 -msgid "Select an angle:" -msgstr "Nurga valimine:" - -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:117 +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:149 msgid "Custom angle:" msgstr "Kohandatud nurk:" -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:143 +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:181 msgid "degrees clockwise" msgstr "kraadi päripäeva" -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:172 -msgid "<b>Filename</b>" -msgstr "<p>Faili nimi</p>" +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:204 +msgid "Image Rotation" +msgstr "" -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:219 +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:260 msgid ".rotated" msgstr ".pööratud" -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:242 +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:290 msgid "Rotate in place" msgstr "Pööramine toimub faili asukohas" -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:288 -msgid "_Rotate" -msgstr "Pöö_ra" - -#: image-converter/caja-image-rotator.c:286 +#: image-converter/caja-image-rotator.c:292 #, c-format msgid "Rotating image: %d of %d" msgstr "Pildi pööramine: %d (%d-st)" -#: image-converter/caja-image-rotator.c:291 +#: image-converter/caja-image-rotator.c:297 #, c-format msgid "<i>Rotating \"%s\"</i>" msgstr "<i>\"%s\" pööramine</i>" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: image-converter/libcaja-image-converter.caja-extension.desktop.in.in:4 -msgid "image" -msgstr "" - #: image-converter/libcaja-image-converter.caja-extension.desktop.in.in:5 msgid "Image Converter" msgstr "Pilditeisendaja" @@ -239,7 +219,10 @@ msgid "Rotate and resize images" msgstr "Piltide pööramine ja nende suuruse muutmine" #: image-converter/libcaja-image-converter.caja-extension.desktop.in.in:8 -msgid "Copyright (C) 2004-2005 Jürg Billeter" +msgid "" +"Copyright (C) 2004-2005 Jürg Billeter\n" +"Copyright (C) 2013-2014 Stefano Karapetsas\n" +"Copyright (C) 2015-2021 MATE developers" msgstr "" #: open-terminal/caja-open-terminal.c:459 @@ -280,12 +263,6 @@ msgstr "Suletud" msgid "open-terminal Configuration" msgstr "open-terminal'i seaditus" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: open-terminal/libcaja-open-terminal.caja-extension.desktop.in.in:4 -msgid "terminal" -msgstr "" - #: open-terminal/libcaja-open-terminal.caja-extension.desktop.in.in:5 msgid "Open terminal" msgstr "Terminali avamine" @@ -295,7 +272,10 @@ msgid "Open terminals from folders" msgstr "Terminali avamine kataloogides" #: open-terminal/libcaja-open-terminal.caja-extension.desktop.in.in:8 -msgid "Copyright (C) 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc." +msgid "" +"Copyright (C) 2004-2005 Free Software Foundation, Inc.\n" +"Copyright (C) 2013-2014 Stefano Karapetsas\n" +"Copyright (C) 2015-2021 MATE developers" msgstr "" #: open-terminal/org.mate.caja-open-terminal.gschema.xml.in:5 @@ -328,33 +308,27 @@ msgstr "Faili saatmine e-posti või välksõnumiga..." msgid "Send files by mail, instant message..." msgstr "Failide saatmine e-posti või välksõnumiga..." -#: sendto/caja-sendto-command.c:578 +#: sendto/caja-sendto-command.c:568 msgid "Files" msgstr "Failid" -#: sendto/caja-sendto-command.c:790 +#: sendto/caja-sendto-command.c:788 msgid "Expects URIs or filenames to be passed as options\n" msgstr "Ootab, et URId või failinimed edastatakse võtmetena\n" -#: sendto/caja-sendto-command.c:810 +#: sendto/caja-sendto-command.c:808 #, c-format msgid "Could not parse command-line options: %s\n" msgstr "Käsurea võtmete analüüs pole võimalik: %s\n" -#: sendto/caja-sendto-command.c:825 +#: sendto/caja-sendto-command.c:823 msgid "Could not load any plugins." msgstr "Ühtegi pluginat pole võimalik laadida." -#: sendto/caja-sendto-command.c:828 +#: sendto/caja-sendto-command.c:826 msgid "Please verify your installation" msgstr "Palun kontrolli paigaldust" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: sendto/libcaja-sendto.caja-extension.desktop.in.in:4 -msgid "mail-send" -msgstr "" - #: sendto/libcaja-sendto.caja-extension.desktop.in.in:5 msgid "Send To" msgstr "Saatmine" @@ -364,7 +338,10 @@ msgid "Integrates email clients and Pidgin" msgstr "E-posti kliendi ja Pidgini integratsioon" #: sendto/libcaja-sendto.caja-extension.desktop.in.in:8 -msgid "Copyright (C) 2004 Roberto Majadas" +msgid "" +"Copyright (C) 2004 Roberto Majadas\n" +"Copyright (C) 2013-2014 Stefano Karapetsas\n" +"Copyright (C) 2015-2021 MATE developers" msgstr "" #: sendto/org.mate.Caja.Sendto.gschema.xml.in:6 @@ -389,71 +366,75 @@ msgstr "" "Kasutatakse viimati kastutatud arhiivi liigi meelespidamiseks (0: zip, 1: " "tar.gz, 2: tar.bz2)." -#: sendto/caja-sendto.ui:24 +#: sendto/caja-sendto.ui:17 msgid "Send To..." msgstr "Failide saatmine..." -#: sendto/caja-sendto.ui:100 -msgid "_Send" -msgstr "_Saada" - -#: sendto/caja-sendto.ui:149 -msgid "<b>Destination</b>" -msgstr "<b>Sihtkoht</b>" +#: sendto/caja-sendto.ui:54 +msgid "Send" +msgstr "" -#: sendto/caja-sendto.ui:192 +#: sendto/caja-sendto.ui:116 msgid "Send _as:" msgstr "_Millega saata:" -#: sendto/caja-sendto.ui:234 +#: sendto/caja-sendto.ui:130 msgid "Send t_o:" msgstr "_Kuhu saata:" -#: sendto/caja-sendto.ui:300 -msgid "<b>Compression</b>" -msgstr "<b>Tihendamine</b>" +#: sendto/caja-sendto.ui:160 +msgid "Destination" +msgstr "" -#: sendto/caja-sendto.ui:341 +#: sendto/caja-sendto.ui:193 msgid "Send _packed in:" msgstr "Saatmine _pakituna arhiivi:" -#: sendto/plugins/emailclient/emailclient.c:263 +#: sendto/caja-sendto.ui:258 +msgid "Compression" +msgstr "" + +#: sendto/caja-sendto.ui:300 +msgid "label" +msgstr "silt" + +#: sendto/plugins/emailclient/emailclient.c:267 msgid "Email" msgstr "E-post" -#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:419 +#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:420 msgid "Unable to send file" msgstr "Faili pole võimalik saata" -#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:420 +#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:421 msgid "There is no connection to gajim remote service." msgstr "Puudub ühendus Gajim'i kaugteenusega." -#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:444 sendto/plugins/gajim/gajim.c:484 +#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:445 sendto/plugins/gajim/gajim.c:485 msgid "Sending file failed" msgstr "Tõrge faili saatmisel" -#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:445 +#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:446 msgid "Recipient is missing." msgstr "Saaja on puudu." -#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:484 +#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:485 msgid "Unknown recipient." msgstr "Tundmatu saaja." -#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:507 +#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:508 msgid "Instant Message (Gajim)" msgstr "Välksõnum (Gajim)" -#: sendto/plugins/caja-burn/caja-burn.c:92 +#: sendto/plugins/caja-burn/caja-burn.c:93 msgid "New CD/DVD" msgstr "Uus CD/DVD" -#: sendto/plugins/caja-burn/caja-burn.c:99 +#: sendto/plugins/caja-burn/caja-burn.c:100 msgid "Existing CD/DVD" msgstr "Olemasolev CD/DVD" -#: sendto/plugins/caja-burn/caja-burn.c:178 +#: sendto/plugins/caja-burn/caja-burn.c:179 msgid "CD/DVD Creator" msgstr "CD/DVD looja" @@ -461,7 +442,7 @@ msgstr "CD/DVD looja" msgid "Instant Message (Pidgin)" msgstr "Välksõnum (Pidgin)" -#: sendto/plugins/removable-devices/removable-devices.c:248 +#: sendto/plugins/removable-devices/removable-devices.c:249 msgid "Removable disks and shares" msgstr "Eemaldatavad andmekandjad ja jagatud kataloogid" @@ -469,13 +450,7 @@ msgstr "Eemaldatavad andmekandjad ja jagatud kataloogid" msgid "UPnP Media Server" msgstr "UPnP meediaserver" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: share/libcaja-share.caja-extension.desktop.in.in:4 -msgid "folder-remote" -msgstr "" - -#: share/libcaja-share.caja-extension.desktop.in.in:5 share/caja-share.c:1063 +#: share/libcaja-share.caja-extension.desktop.in.in:5 share/caja-share.c:1056 msgid "Share" msgstr "Jagatud ressurss" @@ -484,17 +459,20 @@ msgid "Allows to quickly share a folder" msgstr "Teeb kaustade jagamise kiireks" #: share/libcaja-share.caja-extension.desktop.in.in:8 -msgid "Copyright (C) 2005 Ethium, Inc." +msgid "" +"Copyright (C) 2005 Ethium, Inc.\n" +"Copyright (C) 2013-2014 Stefano Karapetsas\n" +"Copyright (C) 2015-2021 MATE developers" msgstr "" -#: share/caja-share.c:123 +#: share/caja-share.c:122 #, c-format msgid "" "Caja needs to add some permissions to your folder \"%s\" in order to share " "it" msgstr "Caja peab kataloogi \"%s\" jagamiseks lisama sellele mõned pääsuõiguseid" -#: share/caja-share.c:131 +#: share/caja-share.c:130 #, c-format msgid "" "The folder \"%s\" needs the following extra permissions for sharing to work:\n" @@ -503,146 +481,146 @@ msgstr "" "Kaust \"%s\" vajab jagamise toimimiseks järgmiseid lisaõiguseid:\n" "%s%s%sKas tahad, et Caja lisaks kaustale need õigused automaatselt?" -#: share/caja-share.c:135 +#: share/caja-share.c:134 msgid " - read permission by others\n" msgstr "- teistel lugemisõigus\n" -#: share/caja-share.c:136 +#: share/caja-share.c:135 msgid " - write permission by others\n" msgstr "- teistel kirjutusõigus\n" -#: share/caja-share.c:137 +#: share/caja-share.c:136 msgid " - execute permission by others\n" msgstr "- teistel käivitusõigus\n" -#: share/caja-share.c:141 +#: share/caja-share.c:140 msgid "Add the permissions automatically" msgstr "Õiguste automaatne lisamine" -#: share/caja-share.c:167 +#: share/caja-share.c:166 #, c-format msgid "Could not change the permissions of folder \"%s\"" msgstr "Kausta \"%s\" õigusi pole võimalik muuta" -#: share/caja-share.c:451 +#: share/caja-share.c:450 msgid "Share name is too long" msgstr "Jagatud ressursi nimi on liiga pikk" -#: share/caja-share.c:493 +#: share/caja-share.c:492 msgid "The share name cannot be empty" msgstr "Jagatud ressursi nimi ei tohi olla tühi" -#: share/caja-share.c:506 +#: share/caja-share.c:505 #, c-format msgid "Error while getting share information: %s" msgstr "Viga jagatud ressursi kohta andmete hankimisel: %s" -#: share/caja-share.c:516 +#: share/caja-share.c:515 msgid "Another share has the same name" msgstr "Sellise nimega jagatud ressurss on juba olemas" -#: share/caja-share.c:563 share/caja-share.c:799 +#: share/caja-share.c:558 share/caja-share.c:792 msgid "Modify _Share" msgstr "Muuda _jagatud ressurssi" -#: share/caja-share.c:563 share/caja-share.c:801 +#: share/caja-share.c:558 share/caja-share.c:794 msgid "Create _Share" msgstr "Loo _jagatud ressurss" -#: share/caja-share.c:691 +#: share/caja-share.c:686 msgid "There was an error while getting the sharing information" msgstr "Jagatud ressursi kohta andmete hankimisel tekkis viga" -#: share/caja-share.c:1123 +#: share/caja-share.c:1116 share/share-dialog.ui:48 msgid "Folder Sharing" msgstr "Kataloogi jagamine" -#: share/caja-share.c:1164 +#: share/caja-share.c:1157 msgid "Sharing Options" msgstr "Jagamise valikud" -#: share/caja-share.c:1165 +#: share/caja-share.c:1158 msgid "Share this Folder" msgstr "Selle kataloogi jagamine" -#: share/share-dialog.ui:27 -msgid "<big><b>Folder Sharing</b></big>" -msgstr "<big><b>Kataloogi jagamine</b></big>" +#: share/share-dialog.ui:85 +msgid "Share this _folder" +msgstr "_Jaga seda kataloogi" -#: share/share-dialog.ui:75 +#: share/share-dialog.ui:119 msgid "Share _name:" msgstr "_Jagatud ressursi nimi:" -#: share/share-dialog.ui:108 -msgid "Share this _folder" -msgstr "_Jaga seda kataloogi" - -#: share/share-dialog.ui:139 +#: share/share-dialog.ui:133 msgid "Co_mment:" msgstr "_Kommentaar:" -#: share/share-dialog.ui:170 +#: share/share-dialog.ui:173 msgid "_Allow others to create and delete files in this folder" msgstr "_Teistel on lubatud selles kaustas faile luua ja kustutada" -#: share/share-dialog.ui:187 +#: share/share-dialog.ui:189 msgid "_Guest access (for people without a user account)" msgstr "_Ligipääs külalistele (kontota kasutajatele)" -#: share/shares.c:123 +#: share/share-dialog.ui:264 +msgid "_Save" +msgstr "_Salvesta" + +#: share/shares.c:122 #, c-format msgid "%s %s %s returned with signal %d" msgstr "%s %s %s lõpetas signaaliga %d" -#: share/shares.c:132 +#: share/shares.c:131 #, c-format msgid "%s %s %s failed for an unknown reason" msgstr "%s %s %s lõpetas teadmata põhjusel veaga" -#: share/shares.c:152 +#: share/shares.c:151 #, c-format msgid "'net usershare' returned error %d: %s" msgstr "'net usershare' tagastas vea %d: %s" -#: share/shares.c:154 +#: share/shares.c:153 #, c-format msgid "'net usershare' returned error %d" msgstr "'net usershare' tagastas vea %d" -#: share/shares.c:185 +#: share/shares.c:184 msgid "the output of 'net usershare' is not in valid UTF-8 encoding" msgstr "'net usershare' väljund pole korrektses UTF-8 kodeeringus" -#: share/shares.c:439 share/shares.c:613 +#: share/shares.c:438 share/shares.c:612 msgid "Failed" msgstr "Tõrge" -#: share/shares.c:547 +#: share/shares.c:546 #, c-format msgid "Samba's testparm returned with signal %d" msgstr "Samba testparm lõpetas signaaliga %d" -#: share/shares.c:553 +#: share/shares.c:552 msgid "Samba's testparm failed for an unknown reason" msgstr "Samba testparm lõpetas teadmata põhjusel veaga" -#: share/shares.c:568 +#: share/shares.c:567 #, c-format msgid "Samba's testparm returned error %d: %s" msgstr "Samba testparm tagastas vea %d: %s" -#: share/shares.c:570 +#: share/shares.c:569 #, c-format msgid "Samba's testparm returned error %d" msgstr "Samba testparm tagastas vea %d" -#: share/shares.c:681 +#: share/shares.c:680 #, c-format msgid "Cannot remove the share for path %s: that path is not shared" msgstr "" "Kataloogi %s jagamist pole võimalik lõpetada: see kataloog pole jagatud" -#: share/shares.c:727 +#: share/shares.c:726 msgid "" "Cannot change the path of an existing share; please remove the old share " "first and add a new one" @@ -650,21 +628,14 @@ msgstr "" "Olemasoleva jagatud ressursi kataloogi pole võimalik muuta. Eemalda eelmine " "jagamine ja lisa uus" -#: wallpaper/caja-wallpaper-extension.c:109 +#: wallpaper/caja-wallpaper-extension.c:105 msgid "Set as wallpaper" msgstr "Määra tapeediks" -#: wallpaper/caja-wallpaper-extension.c:110 +#: wallpaper/caja-wallpaper-extension.c:106 msgid "Set image as the current wallpaper" msgstr "Kujutise määramine praeguseks tapeediks" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: wallpaper/libcaja-wallpaper.caja-extension.desktop.in.in:4 -#: xattr-tags/libcaja-xattr-tags.caja-extension.desktop.in.in:4 -msgid "desktop" -msgstr "töölaud" - #: wallpaper/libcaja-wallpaper.caja-extension.desktop.in.in:5 msgid "Wallpaper" msgstr "Tapeet" @@ -674,7 +645,9 @@ msgid "Allows to quickly set wallpaper" msgstr "Tapeedi kiire määramise lubamine" #: wallpaper/libcaja-wallpaper.caja-extension.desktop.in.in:8 -msgid "Copyright (C) 2014 Stefano Karapetsas" +msgid "" +"Copyright (C) 2014 Stefano Karapetsas\n" +"Copyright (C) 2015-2021 MATE developers" msgstr "" #: xattr-tags/caja-xattr-tags-extension.c:177 @@ -694,5 +667,7 @@ msgid "View tags stored in extended attributes" msgstr "Lisaatribuutides salvestatud siltide kuvamine" #: xattr-tags/libcaja-xattr-tags.caja-extension.desktop.in.in:8 -msgid "Copyright (C) 2016 Felipe Barriga Richards" +msgid "" +"Copyright (C) 2016 Felipe Barriga Richards\n" +"Copyright (C) 2017-2021 MATE developers" msgstr "" @@ -4,17 +4,17 @@ # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. # # Translators: -# Wolfgang Ulbrich <[email protected]>, 2019 # Asier Iturralde Sarasola <[email protected]>, 2020 # Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2020 +# David García-Abad <[email protected]>, 2020 # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: caja-extensions 1.23.1\n" +"Project-Id-Version: caja-extensions 1.25.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/mate-desktop/caja-extensions\n" -"POT-Creation-Date: 2020-02-01 13:01+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2021-01-16 11:30+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-03-11 15:02+0000\n" -"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2020\n" +"Last-Translator: David García-Abad <[email protected]>, 2020\n" "Language-Team: Basque (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/eu/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -40,12 +40,6 @@ msgstr "" "\n" "Hautatu duzun elementua ezin da administratzaile baimenekin ireki aplikazio egokia zein den ezin izan delako erabaki." -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: gksu/libcaja-gksu.caja-extension.desktop.in.in:4 -msgid "system" -msgstr "" - #: gksu/libcaja-gksu.caja-extension.desktop.in.in:5 msgid "Gksu" msgstr "Gksu" @@ -55,7 +49,10 @@ msgid "Privilege granting extension" msgstr "Baimenak emateko hedapena" #: gksu/libcaja-gksu.caja-extension.desktop.in.in:8 -msgid "Copyright (C) 2002-2005 Gustavo Noronha Silva" +msgid "" +"Copyright (C) 2002-2005 Gustavo Noronha Silva\n" +"Copyright (C) 2013-2014 Stefano Karapetsas\n" +"Copyright (C) 2015-2021 MATE developers" msgstr "" #: image-converter/caja-image-converter.c:120 @@ -79,6 +76,8 @@ msgid "Resize Images" msgstr "Aldatu irudien tamaina" #: image-converter/caja-image-resize.ui:53 +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:39 sendto/caja-sendto.ui:38 +#: share/share-dialog.ui:249 msgid "_Cancel" msgstr "_Utzi" @@ -117,10 +116,10 @@ msgstr "Altuera:" #: image-converter/caja-image-resize.ui:330 msgid "Image Size" -msgstr "" +msgstr "Irudiaren Tamaina" #: image-converter/caja-image-resize.ui:368 -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:206 +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:242 msgid "Append" msgstr "Erantsi" @@ -129,7 +128,7 @@ msgid ".resized" msgstr ".tamainaz_aldatua" #: image-converter/caja-image-resize.ui:398 -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:228 +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:273 msgid "to file title" msgstr "fitxategi-izenari" @@ -138,98 +137,79 @@ msgid "Resize in place" msgstr "Gainidatzi jatorrizkoa tamainaz aldatutakoarekin" #: image-converter/caja-image-resize.ui:438 +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:313 msgid "Filename" msgstr "Fitxategia" -#: image-converter/caja-image-resizer.c:207 -#: image-converter/caja-image-rotator.c:204 -msgid "_Skip" -msgstr "_Saltatu" - -#: image-converter/caja-image-resizer.c:209 -#: image-converter/caja-image-rotator.c:206 -msgid "_Retry" -msgstr "_Saiatu berriro" - -#: image-converter/caja-image-resizer.c:287 +#: image-converter/caja-image-resizer.c:293 #, c-format msgid "Resizing image: %d of %d" msgstr "Irudia tamainaz aldatzen: %d / %d" -#: image-converter/caja-image-resizer.c:292 +#: image-converter/caja-image-resizer.c:298 #, c-format msgid "<i>Resizing \"%s\"</i>" msgstr "<i>\"%s\" tamainaz aldatzen</i>" -#: image-converter/caja-image-resizer.c:310 -#: image-converter/caja-image-rotator.c:309 +#: image-converter/caja-image-resizer.c:316 +#: image-converter/caja-image-rotator.c:315 msgid "Please enter a valid filename suffix!" msgstr "Mesedez, sartu baliozko fitxategi-izen atzizki bat!" -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:18 -msgid "90° clockwise" -msgstr "" - -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:21 -msgid "90° counter-clockwise" -msgstr "" - -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:24 -msgid "180°" -msgstr "" - -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:31 +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:19 msgid "Rotate Images" msgstr "Biratu irudiak" -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:46 -msgid "<b>Image Rotation</b>" -msgstr "<b>Irudiaren biraketa</b>" +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:54 +msgid "_Rotate" +msgstr "_Biratu" -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:79 +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:104 msgid "Select an angle:" msgstr "Hautatu angelu bat:" -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:117 +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:124 +msgid "90° clockwise" +msgstr "90º erlojuaren orratzen norantzan" + +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:125 +msgid "90° counter-clockwise" +msgstr "90º erlojuaren orratzen norantzaren kontra" + +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:126 +msgid "180°" +msgstr "" + +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:149 msgid "Custom angle:" msgstr "Angelu pertsonalizatua:" -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:143 +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:181 msgid "degrees clockwise" msgstr "graduak erlojuaren noranzkoan" -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:172 -msgid "<b>Filename</b>" -msgstr "<b>Fitxategi-izena</b>" +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:204 +msgid "Image Rotation" +msgstr "" -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:219 +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:260 msgid ".rotated" msgstr ".biratua" -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:242 +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:290 msgid "Rotate in place" msgstr "Gainidatzi jatorrizkoa biratutakoarekin" -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:288 -msgid "_Rotate" -msgstr "_Biratu" - -#: image-converter/caja-image-rotator.c:286 +#: image-converter/caja-image-rotator.c:292 #, c-format msgid "Rotating image: %d of %d" msgstr "Irudia biratzen: %d / %d" -#: image-converter/caja-image-rotator.c:291 +#: image-converter/caja-image-rotator.c:297 #, c-format msgid "<i>Rotating \"%s\"</i>" msgstr "<i>\"%s\" biratzen</i>" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: image-converter/libcaja-image-converter.caja-extension.desktop.in.in:4 -msgid "image" -msgstr "" - #: image-converter/libcaja-image-converter.caja-extension.desktop.in.in:5 msgid "Image Converter" msgstr "Irudi-bihurtzailea" @@ -239,7 +219,10 @@ msgid "Rotate and resize images" msgstr "Biratu eta tamainaz aldatu irudiak" #: image-converter/libcaja-image-converter.caja-extension.desktop.in.in:8 -msgid "Copyright (C) 2004-2005 Jürg Billeter" +msgid "" +"Copyright (C) 2004-2005 Jürg Billeter\n" +"Copyright (C) 2013-2014 Stefano Karapetsas\n" +"Copyright (C) 2015-2021 MATE developers" msgstr "" #: open-terminal/caja-open-terminal.c:459 @@ -266,11 +249,11 @@ msgstr "Ireki terminal bat" #: open-terminal/caja-open-terminal.c:563 msgid "Open at Home if trying to open on desktop" -msgstr "" +msgstr "Ireki Hasieran idazmahaian irekitzen saiatuz gero" #: open-terminal/caja-open-terminal.c:566 msgid "Terminal application:" -msgstr "" +msgstr "Terminal gisa erabiltzeko aplikazioa:" #: open-terminal/caja-open-terminal.c:586 msgid "Close" @@ -280,12 +263,6 @@ msgstr "Itxi" msgid "open-terminal Configuration" msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: open-terminal/libcaja-open-terminal.caja-extension.desktop.in.in:4 -msgid "terminal" -msgstr "" - #: open-terminal/libcaja-open-terminal.caja-extension.desktop.in.in:5 msgid "Open terminal" msgstr "Ireki terminala" @@ -295,7 +272,10 @@ msgid "Open terminals from folders" msgstr "Ireki terminalak karpetetatik" #: open-terminal/libcaja-open-terminal.caja-extension.desktop.in.in:8 -msgid "Copyright (C) 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc." +msgid "" +"Copyright (C) 2004-2005 Free Software Foundation, Inc.\n" +"Copyright (C) 2013-2014 Stefano Karapetsas\n" +"Copyright (C) 2015-2021 MATE developers" msgstr "" #: open-terminal/org.mate.caja-open-terminal.gschema.xml.in:5 @@ -330,33 +310,27 @@ msgstr "Bidali fitxategia posta elektrikoz, berehalako mezularitzaz..." msgid "Send files by mail, instant message..." msgstr "Bidali fitxategiak posta elektrikoz, berehalako mezularitzaz..." -#: sendto/caja-sendto-command.c:578 +#: sendto/caja-sendto-command.c:568 msgid "Files" msgstr "Fitxategiak" -#: sendto/caja-sendto-command.c:790 +#: sendto/caja-sendto-command.c:788 msgid "Expects URIs or filenames to be passed as options\n" msgstr "URIak edo fitxategi-izenak aukera gisa pasatzea espero da\n" -#: sendto/caja-sendto-command.c:810 +#: sendto/caja-sendto-command.c:808 #, c-format msgid "Could not parse command-line options: %s\n" msgstr "Ezin izan dira komando-lerroko aukerak analizatu: %s\n" -#: sendto/caja-sendto-command.c:825 +#: sendto/caja-sendto-command.c:823 msgid "Could not load any plugins." msgstr "Ezin izan da pluginik kargatu." -#: sendto/caja-sendto-command.c:828 +#: sendto/caja-sendto-command.c:826 msgid "Please verify your installation" msgstr "Mesedez egiaztatu instalazioa" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: sendto/libcaja-sendto.caja-extension.desktop.in.in:4 -msgid "mail-send" -msgstr "" - #: sendto/libcaja-sendto.caja-extension.desktop.in.in:5 msgid "Send To" msgstr "Bidali honi" @@ -366,94 +340,105 @@ msgid "Integrates email clients and Pidgin" msgstr "E-posta bezeroak eta Pidgin integratzen ditu" #: sendto/libcaja-sendto.caja-extension.desktop.in.in:8 -msgid "Copyright (C) 2004 Roberto Majadas" +msgid "" +"Copyright (C) 2004 Roberto Majadas\n" +"Copyright (C) 2013-2014 Stefano Karapetsas\n" +"Copyright (C) 2015-2021 MATE developers" msgstr "" #: sendto/org.mate.Caja.Sendto.gschema.xml.in:6 msgid "Last plugin used to send" -msgstr "" +msgstr "Bidaltzeko erabili den azkenengo plugin-a" #: sendto/org.mate.Caja.Sendto.gschema.xml.in:7 msgid "" "Used to store which plugin was used the last time files were sent using " "caja-sendto." msgstr "" +"caja-sendto erabiliz fitxategiak bidali ziren azkenengoa aldiz zein plugin " +"erabili zen gordetzeko." #: sendto/org.mate.Caja.Sendto.gschema.xml.in:14 msgid "Last type of archive used" -msgstr "" +msgstr "Erabilitako azken fitxategi mota" #: sendto/org.mate.Caja.Sendto.gschema.xml.in:15 msgid "" "Used to store which type of archive was used the last time (0: zip, 1: " "tar.gz, 2: tar.bz2)." msgstr "" +"Azkenengo aldiz zer fitxategi mota erabili zen gordetzeko erabiltzen da (0: " +"zip, 1: tar.gz, 2: tar.bz2)." -#: sendto/caja-sendto.ui:24 +#: sendto/caja-sendto.ui:17 msgid "Send To..." msgstr "Bidali honi..." -#: sendto/caja-sendto.ui:100 -msgid "_Send" -msgstr "_Bidali" - -#: sendto/caja-sendto.ui:149 -msgid "<b>Destination</b>" -msgstr "<b>Helburua</b>" +#: sendto/caja-sendto.ui:54 +msgid "Send" +msgstr "Bidali" -#: sendto/caja-sendto.ui:192 +#: sendto/caja-sendto.ui:116 msgid "Send _as:" msgstr "Bidali _honela:" -#: sendto/caja-sendto.ui:234 +#: sendto/caja-sendto.ui:130 msgid "Send t_o:" msgstr "Bidali h_oni:" -#: sendto/caja-sendto.ui:300 -msgid "<b>Compression</b>" -msgstr "<b>Konpresioa</b>" +#: sendto/caja-sendto.ui:160 +msgid "Destination" +msgstr "Helmuga" -#: sendto/caja-sendto.ui:341 +#: sendto/caja-sendto.ui:193 msgid "Send _packed in:" msgstr "Bidali hemen _paketatua:" -#: sendto/plugins/emailclient/emailclient.c:263 +#: sendto/caja-sendto.ui:258 +msgid "Compression" +msgstr "Konpresioa" + +#: sendto/caja-sendto.ui:300 +msgid "label" +msgstr "etiketa" + +#: sendto/plugins/emailclient/emailclient.c:267 msgid "Email" msgstr "Helb. el." -#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:419 +#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:420 msgid "Unable to send file" msgstr "Ezin da fitxategia bidali" -#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:420 +#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:421 msgid "There is no connection to gajim remote service." msgstr "Ez dago konexiorik urruneko gajim zerbitzuarekin." -#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:444 sendto/plugins/gajim/gajim.c:484 +#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:445 sendto/plugins/gajim/gajim.c:485 msgid "Sending file failed" msgstr "Huts egin du fitxategia bidaltzean" -#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:445 +#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:446 msgid "Recipient is missing." msgstr "Hartzailea falta da." -#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:484 +#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:485 msgid "Unknown recipient." msgstr "Hartzaile ezezaguna." -#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:507 +#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:508 msgid "Instant Message (Gajim)" msgstr "Berehalako mezularitza (Gajim)" -#: sendto/plugins/caja-burn/caja-burn.c:92 +#: sendto/plugins/caja-burn/caja-burn.c:93 msgid "New CD/DVD" msgstr "CD/DVD berria" -#: sendto/plugins/caja-burn/caja-burn.c:99 +#: sendto/plugins/caja-burn/caja-burn.c:100 msgid "Existing CD/DVD" msgstr "Existitzen den CD/DVDa" -#: sendto/plugins/caja-burn/caja-burn.c:178 +#: sendto/plugins/caja-burn/caja-burn.c:179 msgid "CD/DVD Creator" msgstr "CD/DVD sortzailea" @@ -461,7 +446,7 @@ msgstr "CD/DVD sortzailea" msgid "Instant Message (Pidgin)" msgstr "Berehalako mezularitza (Pidgin)" -#: sendto/plugins/removable-devices/removable-devices.c:248 +#: sendto/plugins/removable-devices/removable-devices.c:249 msgid "Removable disks and shares" msgstr "Unitate eta euskarri aldagarriak" @@ -469,13 +454,7 @@ msgstr "Unitate eta euskarri aldagarriak" msgid "UPnP Media Server" msgstr "UPnP multimedia zerbitzaria" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: share/libcaja-share.caja-extension.desktop.in.in:4 -msgid "folder-remote" -msgstr "" - -#: share/libcaja-share.caja-extension.desktop.in.in:5 share/caja-share.c:1063 +#: share/libcaja-share.caja-extension.desktop.in.in:5 share/caja-share.c:1056 msgid "Share" msgstr "Partekatu" @@ -484,10 +463,13 @@ msgid "Allows to quickly share a folder" msgstr "Karpeta bat azkar batean partekatzeko aukera ematen du" #: share/libcaja-share.caja-extension.desktop.in.in:8 -msgid "Copyright (C) 2005 Ethium, Inc." +msgid "" +"Copyright (C) 2005 Ethium, Inc.\n" +"Copyright (C) 2013-2014 Stefano Karapetsas\n" +"Copyright (C) 2015-2021 MATE developers" msgstr "" -#: share/caja-share.c:123 +#: share/caja-share.c:122 #, c-format msgid "" "Caja needs to add some permissions to your folder \"%s\" in order to share " @@ -496,7 +478,7 @@ msgstr "" "Cajak \"%s\" karpetari baimen batzuk gehitu beharra dauka partekatu ahal " "izateko" -#: share/caja-share.c:131 +#: share/caja-share.c:130 #, c-format msgid "" "The folder \"%s\" needs the following extra permissions for sharing to work:\n" @@ -505,145 +487,145 @@ msgstr "" "\"%s\" karpetak ondorengo baimen gehigarriak behar ditu partekatu ahal izateko:\n" "%s%s%sNahi al duzu Cajak karpetari baimen horiek automatikoki gehitzea?" -#: share/caja-share.c:135 +#: share/caja-share.c:134 msgid " - read permission by others\n" msgstr "- besteek irakurtzeko baimena\n" -#: share/caja-share.c:136 +#: share/caja-share.c:135 msgid " - write permission by others\n" msgstr "- besteek idazteko baimena\n" -#: share/caja-share.c:137 +#: share/caja-share.c:136 msgid " - execute permission by others\n" msgstr "- besteek exekutatzeko baimena\n" -#: share/caja-share.c:141 +#: share/caja-share.c:140 msgid "Add the permissions automatically" msgstr "Gehitu baimenak automatikoki" -#: share/caja-share.c:167 +#: share/caja-share.c:166 #, c-format msgid "Could not change the permissions of folder \"%s\"" msgstr "Ezin izan dira \"%s\" karpetaren baimenak aldatu" -#: share/caja-share.c:451 +#: share/caja-share.c:450 msgid "Share name is too long" msgstr "Partekatze-izena luzeegia da" -#: share/caja-share.c:493 +#: share/caja-share.c:492 msgid "The share name cannot be empty" msgstr "Partekatze-izena ezin da hutsik egon" -#: share/caja-share.c:506 +#: share/caja-share.c:505 #, c-format msgid "Error while getting share information: %s" msgstr "Errorea partekatze informazioa eskuratzean: %s" -#: share/caja-share.c:516 +#: share/caja-share.c:515 msgid "Another share has the same name" msgstr "Beste partekatze batek izen bera dauka" -#: share/caja-share.c:563 share/caja-share.c:799 +#: share/caja-share.c:558 share/caja-share.c:792 msgid "Modify _Share" msgstr "Aldatu _partekatzea" -#: share/caja-share.c:563 share/caja-share.c:801 +#: share/caja-share.c:558 share/caja-share.c:794 msgid "Create _Share" msgstr "Sortu _partekatzea" -#: share/caja-share.c:691 +#: share/caja-share.c:686 msgid "There was an error while getting the sharing information" msgstr "Errore bat gertatu da partekatzearen informazioa eskuratzean" -#: share/caja-share.c:1123 +#: share/caja-share.c:1116 share/share-dialog.ui:48 msgid "Folder Sharing" msgstr "Karpetak partekatzea" -#: share/caja-share.c:1164 +#: share/caja-share.c:1157 msgid "Sharing Options" msgstr "Partekatze aukerak" -#: share/caja-share.c:1165 +#: share/caja-share.c:1158 msgid "Share this Folder" msgstr "Partekatu karpeta hau" -#: share/share-dialog.ui:27 -msgid "<big><b>Folder Sharing</b></big>" -msgstr "<big><b>Karpetak partekatzea</b></big>" +#: share/share-dialog.ui:85 +msgid "Share this _folder" +msgstr "Partekatu _karpeta hau" -#: share/share-dialog.ui:75 +#: share/share-dialog.ui:119 msgid "Share _name:" msgstr "Partekatze-_izena:" -#: share/share-dialog.ui:108 -msgid "Share this _folder" -msgstr "Partekatu _karpeta hau" - -#: share/share-dialog.ui:139 +#: share/share-dialog.ui:133 msgid "Co_mment:" msgstr "_Iruzkina:" -#: share/share-dialog.ui:170 +#: share/share-dialog.ui:173 msgid "_Allow others to create and delete files in this folder" msgstr "_Baimendu besteei karpeta honetan fitxategiak sortu eta ezabatzea" -#: share/share-dialog.ui:187 +#: share/share-dialog.ui:189 msgid "_Guest access (for people without a user account)" msgstr "_Gonbidatu sarbidea (erabiltzaile konturik ez dutenentzat)" -#: share/shares.c:123 +#: share/share-dialog.ui:264 +msgid "_Save" +msgstr "_Gorde" + +#: share/shares.c:122 #, c-format msgid "%s %s %s returned with signal %d" msgstr "%s %s %s itzuli da %d seinalearekin" -#: share/shares.c:132 +#: share/shares.c:131 #, c-format msgid "%s %s %s failed for an unknown reason" msgstr "%s %s %s(e)k huts egin du arrazoi ezezagun batengatik" -#: share/shares.c:152 +#: share/shares.c:151 #, c-format msgid "'net usershare' returned error %d: %s" msgstr "'net usershare'-k %d errorea itzuli du: %s" -#: share/shares.c:154 +#: share/shares.c:153 #, c-format msgid "'net usershare' returned error %d" msgstr "'net usershare'-k %d errorea itzuli du" -#: share/shares.c:185 +#: share/shares.c:184 msgid "the output of 'net usershare' is not in valid UTF-8 encoding" msgstr "'net usershare'-ren irteera ez dago baliozko UTF-8 kodeketan" -#: share/shares.c:439 share/shares.c:613 +#: share/shares.c:438 share/shares.c:612 msgid "Failed" msgstr "Huts egin du" -#: share/shares.c:547 +#: share/shares.c:546 #, c-format msgid "Samba's testparm returned with signal %d" msgstr "Sambaren testparm %d seinalearekin itzuli da" -#: share/shares.c:553 +#: share/shares.c:552 msgid "Samba's testparm failed for an unknown reason" msgstr "Sambaren testparm-ek huts egin du arrazoi ezezagun batengatik" -#: share/shares.c:568 +#: share/shares.c:567 #, c-format msgid "Samba's testparm returned error %d: %s" msgstr "Sambaren testparm-ek %d errorea itzuli du: %s" -#: share/shares.c:570 +#: share/shares.c:569 #, c-format msgid "Samba's testparm returned error %d" msgstr "Sambaren testparm-ek %d errorea itzuli du" -#: share/shares.c:681 +#: share/shares.c:680 #, c-format msgid "Cannot remove the share for path %s: that path is not shared" msgstr "Ezin izan da %s partekatzearen bidea kendu: bidea ez dago partekatuta" -#: share/shares.c:727 +#: share/shares.c:726 msgid "" "Cannot change the path of an existing share; please remove the old share " "first and add a new one" @@ -651,21 +633,14 @@ msgstr "" "Ezin da existitzen den partekatzearen bidea aldatu; mesedez kendu partekatze" " zaharra lehenik eta ondoren gehitu berria" -#: wallpaper/caja-wallpaper-extension.c:109 +#: wallpaper/caja-wallpaper-extension.c:105 msgid "Set as wallpaper" msgstr "Ezarri horma-paper bezala" -#: wallpaper/caja-wallpaper-extension.c:110 +#: wallpaper/caja-wallpaper-extension.c:106 msgid "Set image as the current wallpaper" msgstr "Ezarri irudia uneko horma-paper bezala" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: wallpaper/libcaja-wallpaper.caja-extension.desktop.in.in:4 -#: xattr-tags/libcaja-xattr-tags.caja-extension.desktop.in.in:4 -msgid "desktop" -msgstr "mahaigaina" - #: wallpaper/libcaja-wallpaper.caja-extension.desktop.in.in:5 msgid "Wallpaper" msgstr "Horma-papera" @@ -675,7 +650,9 @@ msgid "Allows to quickly set wallpaper" msgstr "Baimendu horma-papera azkar ezartzea" #: wallpaper/libcaja-wallpaper.caja-extension.desktop.in.in:8 -msgid "Copyright (C) 2014 Stefano Karapetsas" +msgid "" +"Copyright (C) 2014 Stefano Karapetsas\n" +"Copyright (C) 2015-2021 MATE developers" msgstr "" #: xattr-tags/caja-xattr-tags-extension.c:177 @@ -695,5 +672,7 @@ msgid "View tags stored in extended attributes" msgstr "Ikusi atributu hedatuetan gordetako etiketak" #: xattr-tags/libcaja-xattr-tags.caja-extension.desktop.in.in:8 -msgid "Copyright (C) 2016 Felipe Barriga Richards" +msgid "" +"Copyright (C) 2016 Felipe Barriga Richards\n" +"Copyright (C) 2017-2021 MATE developers" msgstr "" @@ -6,16 +6,16 @@ # Translators: # Goudarz Jafari <[email protected]>, 2018 # royaniva <[email protected]>, 2018 -# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2020 # sir_hawell <[email protected]>, 2020 +# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2020 # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: caja-extensions 1.23.1\n" +"Project-Id-Version: caja-extensions 1.25.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/mate-desktop/caja-extensions\n" -"POT-Creation-Date: 2020-02-01 13:01+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2021-01-16 11:30+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-03-11 15:02+0000\n" -"Last-Translator: sir_hawell <[email protected]>, 2020\n" +"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2020\n" "Language-Team: Persian (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/fa/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -38,12 +38,6 @@ msgid "" "The item you selected cannot be open with administrator powers because the correct application cannot be determined." msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: gksu/libcaja-gksu.caja-extension.desktop.in.in:4 -msgid "system" -msgstr "" - #: gksu/libcaja-gksu.caja-extension.desktop.in.in:5 msgid "Gksu" msgstr "" @@ -53,7 +47,10 @@ msgid "Privilege granting extension" msgstr "" #: gksu/libcaja-gksu.caja-extension.desktop.in.in:8 -msgid "Copyright (C) 2002-2005 Gustavo Noronha Silva" +msgid "" +"Copyright (C) 2002-2005 Gustavo Noronha Silva\n" +"Copyright (C) 2013-2014 Stefano Karapetsas\n" +"Copyright (C) 2015-2021 MATE developers" msgstr "" #: image-converter/caja-image-converter.c:120 @@ -77,6 +74,8 @@ msgid "Resize Images" msgstr "" #: image-converter/caja-image-resize.ui:53 +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:39 sendto/caja-sendto.ui:38 +#: share/share-dialog.ui:249 msgid "_Cancel" msgstr "ان_صراف" @@ -118,7 +117,7 @@ msgid "Image Size" msgstr "" #: image-converter/caja-image-resize.ui:368 -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:206 +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:242 msgid "Append" msgstr "" @@ -127,7 +126,7 @@ msgid ".resized" msgstr "" #: image-converter/caja-image-resize.ui:398 -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:228 +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:273 msgid "to file title" msgstr "" @@ -136,98 +135,79 @@ msgid "Resize in place" msgstr "" #: image-converter/caja-image-resize.ui:438 +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:313 msgid "Filename" msgstr "نام پرونده" -#: image-converter/caja-image-resizer.c:207 -#: image-converter/caja-image-rotator.c:204 -msgid "_Skip" -msgstr "_پرش" - -#: image-converter/caja-image-resizer.c:209 -#: image-converter/caja-image-rotator.c:206 -msgid "_Retry" -msgstr "سعی مجدد_" - -#: image-converter/caja-image-resizer.c:287 +#: image-converter/caja-image-resizer.c:293 #, c-format msgid "Resizing image: %d of %d" msgstr "" -#: image-converter/caja-image-resizer.c:292 +#: image-converter/caja-image-resizer.c:298 #, c-format msgid "<i>Resizing \"%s\"</i>" msgstr "" -#: image-converter/caja-image-resizer.c:310 -#: image-converter/caja-image-rotator.c:309 +#: image-converter/caja-image-resizer.c:316 +#: image-converter/caja-image-rotator.c:315 msgid "Please enter a valid filename suffix!" msgstr "" -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:18 -msgid "90° clockwise" +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:19 +msgid "Rotate Images" msgstr "" -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:21 -msgid "90° counter-clockwise" +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:54 +msgid "_Rotate" msgstr "" -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:24 -msgid "180°" +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:104 +msgid "Select an angle:" msgstr "" -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:31 -msgid "Rotate Images" +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:124 +msgid "90° clockwise" msgstr "" -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:46 -msgid "<b>Image Rotation</b>" +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:125 +msgid "90° counter-clockwise" msgstr "" -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:79 -msgid "Select an angle:" +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:126 +msgid "180°" msgstr "" -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:117 +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:149 msgid "Custom angle:" msgstr "" -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:143 +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:181 msgid "degrees clockwise" msgstr "" -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:172 -msgid "<b>Filename</b>" +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:204 +msgid "Image Rotation" msgstr "" -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:219 +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:260 msgid ".rotated" msgstr "" -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:242 +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:290 msgid "Rotate in place" msgstr "" -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:288 -msgid "_Rotate" -msgstr "" - -#: image-converter/caja-image-rotator.c:286 +#: image-converter/caja-image-rotator.c:292 #, c-format msgid "Rotating image: %d of %d" msgstr "" -#: image-converter/caja-image-rotator.c:291 +#: image-converter/caja-image-rotator.c:297 #, c-format msgid "<i>Rotating \"%s\"</i>" msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: image-converter/libcaja-image-converter.caja-extension.desktop.in.in:4 -msgid "image" -msgstr "" - #: image-converter/libcaja-image-converter.caja-extension.desktop.in.in:5 msgid "Image Converter" msgstr "" @@ -237,7 +217,10 @@ msgid "Rotate and resize images" msgstr "" #: image-converter/libcaja-image-converter.caja-extension.desktop.in.in:8 -msgid "Copyright (C) 2004-2005 Jürg Billeter" +msgid "" +"Copyright (C) 2004-2005 Jürg Billeter\n" +"Copyright (C) 2013-2014 Stefano Karapetsas\n" +"Copyright (C) 2015-2021 MATE developers" msgstr "" #: open-terminal/caja-open-terminal.c:459 @@ -278,12 +261,6 @@ msgstr "" msgid "open-terminal Configuration" msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: open-terminal/libcaja-open-terminal.caja-extension.desktop.in.in:4 -msgid "terminal" -msgstr "" - #: open-terminal/libcaja-open-terminal.caja-extension.desktop.in.in:5 msgid "Open terminal" msgstr "" @@ -293,7 +270,10 @@ msgid "Open terminals from folders" msgstr "" #: open-terminal/libcaja-open-terminal.caja-extension.desktop.in.in:8 -msgid "Copyright (C) 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc." +msgid "" +"Copyright (C) 2004-2005 Free Software Foundation, Inc.\n" +"Copyright (C) 2013-2014 Stefano Karapetsas\n" +"Copyright (C) 2015-2021 MATE developers" msgstr "" #: open-terminal/org.mate.caja-open-terminal.gschema.xml.in:5 @@ -322,33 +302,27 @@ msgstr "" msgid "Send files by mail, instant message..." msgstr "" -#: sendto/caja-sendto-command.c:578 +#: sendto/caja-sendto-command.c:568 msgid "Files" msgstr "" -#: sendto/caja-sendto-command.c:790 +#: sendto/caja-sendto-command.c:788 msgid "Expects URIs or filenames to be passed as options\n" msgstr "" -#: sendto/caja-sendto-command.c:810 +#: sendto/caja-sendto-command.c:808 #, c-format msgid "Could not parse command-line options: %s\n" msgstr "" -#: sendto/caja-sendto-command.c:825 +#: sendto/caja-sendto-command.c:823 msgid "Could not load any plugins." msgstr "" -#: sendto/caja-sendto-command.c:828 +#: sendto/caja-sendto-command.c:826 msgid "Please verify your installation" msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: sendto/libcaja-sendto.caja-extension.desktop.in.in:4 -msgid "mail-send" -msgstr "" - #: sendto/libcaja-sendto.caja-extension.desktop.in.in:5 msgid "Send To" msgstr "" @@ -358,7 +332,10 @@ msgid "Integrates email clients and Pidgin" msgstr "" #: sendto/libcaja-sendto.caja-extension.desktop.in.in:8 -msgid "Copyright (C) 2004 Roberto Majadas" +msgid "" +"Copyright (C) 2004 Roberto Majadas\n" +"Copyright (C) 2013-2014 Stefano Karapetsas\n" +"Copyright (C) 2015-2021 MATE developers" msgstr "" #: sendto/org.mate.Caja.Sendto.gschema.xml.in:6 @@ -381,71 +358,75 @@ msgid "" "tar.gz, 2: tar.bz2)." msgstr "" -#: sendto/caja-sendto.ui:24 +#: sendto/caja-sendto.ui:17 msgid "Send To..." msgstr "" -#: sendto/caja-sendto.ui:100 -msgid "_Send" -msgstr "" - -#: sendto/caja-sendto.ui:149 -msgid "<b>Destination</b>" +#: sendto/caja-sendto.ui:54 +msgid "Send" msgstr "" -#: sendto/caja-sendto.ui:192 +#: sendto/caja-sendto.ui:116 msgid "Send _as:" msgstr "" -#: sendto/caja-sendto.ui:234 +#: sendto/caja-sendto.ui:130 msgid "Send t_o:" msgstr "" -#: sendto/caja-sendto.ui:300 -msgid "<b>Compression</b>" +#: sendto/caja-sendto.ui:160 +msgid "Destination" msgstr "" -#: sendto/caja-sendto.ui:341 +#: sendto/caja-sendto.ui:193 msgid "Send _packed in:" msgstr "" -#: sendto/plugins/emailclient/emailclient.c:263 +#: sendto/caja-sendto.ui:258 +msgid "Compression" +msgstr "" + +#: sendto/caja-sendto.ui:300 +msgid "label" +msgstr "" + +#: sendto/plugins/emailclient/emailclient.c:267 msgid "Email" msgstr "پست الکترونیکی" -#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:419 +#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:420 msgid "Unable to send file" msgstr "" -#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:420 +#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:421 msgid "There is no connection to gajim remote service." msgstr "" -#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:444 sendto/plugins/gajim/gajim.c:484 +#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:445 sendto/plugins/gajim/gajim.c:485 msgid "Sending file failed" msgstr "" -#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:445 +#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:446 msgid "Recipient is missing." msgstr "" -#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:484 +#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:485 msgid "Unknown recipient." msgstr "" -#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:507 +#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:508 msgid "Instant Message (Gajim)" msgstr "" -#: sendto/plugins/caja-burn/caja-burn.c:92 +#: sendto/plugins/caja-burn/caja-burn.c:93 msgid "New CD/DVD" msgstr "" -#: sendto/plugins/caja-burn/caja-burn.c:99 +#: sendto/plugins/caja-burn/caja-burn.c:100 msgid "Existing CD/DVD" msgstr "" -#: sendto/plugins/caja-burn/caja-burn.c:178 +#: sendto/plugins/caja-burn/caja-burn.c:179 msgid "CD/DVD Creator" msgstr "" @@ -453,7 +434,7 @@ msgstr "" msgid "Instant Message (Pidgin)" msgstr "" -#: sendto/plugins/removable-devices/removable-devices.c:248 +#: sendto/plugins/removable-devices/removable-devices.c:249 msgid "Removable disks and shares" msgstr "" @@ -461,13 +442,7 @@ msgstr "" msgid "UPnP Media Server" msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: share/libcaja-share.caja-extension.desktop.in.in:4 -msgid "folder-remote" -msgstr "" - -#: share/libcaja-share.caja-extension.desktop.in.in:5 share/caja-share.c:1063 +#: share/libcaja-share.caja-extension.desktop.in.in:5 share/caja-share.c:1056 msgid "Share" msgstr "" @@ -476,182 +451,178 @@ msgid "Allows to quickly share a folder" msgstr "" #: share/libcaja-share.caja-extension.desktop.in.in:8 -msgid "Copyright (C) 2005 Ethium, Inc." +msgid "" +"Copyright (C) 2005 Ethium, Inc.\n" +"Copyright (C) 2013-2014 Stefano Karapetsas\n" +"Copyright (C) 2015-2021 MATE developers" msgstr "" -#: share/caja-share.c:123 +#: share/caja-share.c:122 #, c-format msgid "" "Caja needs to add some permissions to your folder \"%s\" in order to share " "it" msgstr "" -#: share/caja-share.c:131 +#: share/caja-share.c:130 #, c-format msgid "" "The folder \"%s\" needs the following extra permissions for sharing to work:\n" "%s%s%sDo you want Caja to add these permissions to the folder automatically?" msgstr "" -#: share/caja-share.c:135 +#: share/caja-share.c:134 msgid " - read permission by others\n" msgstr "" -#: share/caja-share.c:136 +#: share/caja-share.c:135 msgid " - write permission by others\n" msgstr "" -#: share/caja-share.c:137 +#: share/caja-share.c:136 msgid " - execute permission by others\n" msgstr "" -#: share/caja-share.c:141 +#: share/caja-share.c:140 msgid "Add the permissions automatically" msgstr "" -#: share/caja-share.c:167 +#: share/caja-share.c:166 #, c-format msgid "Could not change the permissions of folder \"%s\"" msgstr "" -#: share/caja-share.c:451 +#: share/caja-share.c:450 msgid "Share name is too long" msgstr "" -#: share/caja-share.c:493 +#: share/caja-share.c:492 msgid "The share name cannot be empty" msgstr "" -#: share/caja-share.c:506 +#: share/caja-share.c:505 #, c-format msgid "Error while getting share information: %s" msgstr "" -#: share/caja-share.c:516 +#: share/caja-share.c:515 msgid "Another share has the same name" msgstr "" -#: share/caja-share.c:563 share/caja-share.c:799 +#: share/caja-share.c:558 share/caja-share.c:792 msgid "Modify _Share" msgstr "" -#: share/caja-share.c:563 share/caja-share.c:801 +#: share/caja-share.c:558 share/caja-share.c:794 msgid "Create _Share" msgstr "" -#: share/caja-share.c:691 +#: share/caja-share.c:686 msgid "There was an error while getting the sharing information" msgstr "" -#: share/caja-share.c:1123 +#: share/caja-share.c:1116 share/share-dialog.ui:48 msgid "Folder Sharing" msgstr "" -#: share/caja-share.c:1164 +#: share/caja-share.c:1157 msgid "Sharing Options" msgstr "" -#: share/caja-share.c:1165 +#: share/caja-share.c:1158 msgid "Share this Folder" msgstr "" -#: share/share-dialog.ui:27 -msgid "<big><b>Folder Sharing</b></big>" +#: share/share-dialog.ui:85 +msgid "Share this _folder" msgstr "" -#: share/share-dialog.ui:75 +#: share/share-dialog.ui:119 msgid "Share _name:" msgstr "" -#: share/share-dialog.ui:108 -msgid "Share this _folder" -msgstr "" - -#: share/share-dialog.ui:139 +#: share/share-dialog.ui:133 msgid "Co_mment:" msgstr "" -#: share/share-dialog.ui:170 +#: share/share-dialog.ui:173 msgid "_Allow others to create and delete files in this folder" msgstr "" -#: share/share-dialog.ui:187 +#: share/share-dialog.ui:189 msgid "_Guest access (for people without a user account)" msgstr "" -#: share/shares.c:123 +#: share/share-dialog.ui:264 +msgid "_Save" +msgstr "_ذخیره" + +#: share/shares.c:122 #, c-format msgid "%s %s %s returned with signal %d" msgstr "" -#: share/shares.c:132 +#: share/shares.c:131 #, c-format msgid "%s %s %s failed for an unknown reason" msgstr "" -#: share/shares.c:152 +#: share/shares.c:151 #, c-format msgid "'net usershare' returned error %d: %s" msgstr "" -#: share/shares.c:154 +#: share/shares.c:153 #, c-format msgid "'net usershare' returned error %d" msgstr "" -#: share/shares.c:185 +#: share/shares.c:184 msgid "the output of 'net usershare' is not in valid UTF-8 encoding" msgstr "" -#: share/shares.c:439 share/shares.c:613 +#: share/shares.c:438 share/shares.c:612 msgid "Failed" msgstr "شکست" -#: share/shares.c:547 +#: share/shares.c:546 #, c-format msgid "Samba's testparm returned with signal %d" msgstr "" -#: share/shares.c:553 +#: share/shares.c:552 msgid "Samba's testparm failed for an unknown reason" msgstr "" -#: share/shares.c:568 +#: share/shares.c:567 #, c-format msgid "Samba's testparm returned error %d: %s" msgstr "" -#: share/shares.c:570 +#: share/shares.c:569 #, c-format msgid "Samba's testparm returned error %d" msgstr "" -#: share/shares.c:681 +#: share/shares.c:680 #, c-format msgid "Cannot remove the share for path %s: that path is not shared" msgstr "" -#: share/shares.c:727 +#: share/shares.c:726 msgid "" "Cannot change the path of an existing share; please remove the old share " "first and add a new one" msgstr "" -#: wallpaper/caja-wallpaper-extension.c:109 +#: wallpaper/caja-wallpaper-extension.c:105 msgid "Set as wallpaper" msgstr "" -#: wallpaper/caja-wallpaper-extension.c:110 +#: wallpaper/caja-wallpaper-extension.c:106 msgid "Set image as the current wallpaper" msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: wallpaper/libcaja-wallpaper.caja-extension.desktop.in.in:4 -#: xattr-tags/libcaja-xattr-tags.caja-extension.desktop.in.in:4 -msgid "desktop" -msgstr "" - #: wallpaper/libcaja-wallpaper.caja-extension.desktop.in.in:5 msgid "Wallpaper" msgstr "" @@ -661,7 +632,9 @@ msgid "Allows to quickly set wallpaper" msgstr "" #: wallpaper/libcaja-wallpaper.caja-extension.desktop.in.in:8 -msgid "Copyright (C) 2014 Stefano Karapetsas" +msgid "" +"Copyright (C) 2014 Stefano Karapetsas\n" +"Copyright (C) 2015-2021 MATE developers" msgstr "" #: xattr-tags/caja-xattr-tags-extension.c:177 @@ -681,5 +654,7 @@ msgid "View tags stored in extended attributes" msgstr "" #: xattr-tags/libcaja-xattr-tags.caja-extension.desktop.in.in:8 -msgid "Copyright (C) 2016 Felipe Barriga Richards" +msgid "" +"Copyright (C) 2016 Felipe Barriga Richards\n" +"Copyright (C) 2017-2021 MATE developers" msgstr "" @@ -8,16 +8,16 @@ # Assalat3 <[email protected]>, 2018 # nomen omen, 2018 # Eslam Ali <[email protected]>, 2018 -# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2020 # Ammuu5, 2020 +# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2020 # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: caja-extensions 1.23.1\n" +"Project-Id-Version: caja-extensions 1.25.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/mate-desktop/caja-extensions\n" -"POT-Creation-Date: 2020-02-01 13:01+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2021-01-16 11:30+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-03-11 15:02+0000\n" -"Last-Translator: Ammuu5, 2020\n" +"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2020\n" "Language-Team: Finnish (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/fi/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -40,12 +40,6 @@ msgid "" "The item you selected cannot be open with administrator powers because the correct application cannot be determined." msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: gksu/libcaja-gksu.caja-extension.desktop.in.in:4 -msgid "system" -msgstr "" - #: gksu/libcaja-gksu.caja-extension.desktop.in.in:5 msgid "Gksu" msgstr "Gksu" @@ -55,7 +49,10 @@ msgid "Privilege granting extension" msgstr "Lisäoikeuksien myöntämis-liitännäinen" #: gksu/libcaja-gksu.caja-extension.desktop.in.in:8 -msgid "Copyright (C) 2002-2005 Gustavo Noronha Silva" +msgid "" +"Copyright (C) 2002-2005 Gustavo Noronha Silva\n" +"Copyright (C) 2013-2014 Stefano Karapetsas\n" +"Copyright (C) 2015-2021 MATE developers" msgstr "" #: image-converter/caja-image-converter.c:120 @@ -79,6 +76,8 @@ msgid "Resize Images" msgstr "Muuta Kuvien kokoa" #: image-converter/caja-image-resize.ui:53 +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:39 sendto/caja-sendto.ui:38 +#: share/share-dialog.ui:249 msgid "_Cancel" msgstr "_Peru" @@ -120,7 +119,7 @@ msgid "Image Size" msgstr "" #: image-converter/caja-image-resize.ui:368 -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:206 +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:242 msgid "Append" msgstr "Lisää" @@ -129,7 +128,7 @@ msgid ".resized" msgstr ".muutettu" #: image-converter/caja-image-resize.ui:398 -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:228 +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:273 msgid "to file title" msgstr "tiedoston nimeen" @@ -138,98 +137,79 @@ msgid "Resize in place" msgstr "Tallenna alkuperäisten päälle" #: image-converter/caja-image-resize.ui:438 +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:313 msgid "Filename" msgstr "Tiedostonimi" -#: image-converter/caja-image-resizer.c:207 -#: image-converter/caja-image-rotator.c:204 -msgid "_Skip" -msgstr "_Ohita" - -#: image-converter/caja-image-resizer.c:209 -#: image-converter/caja-image-rotator.c:206 -msgid "_Retry" -msgstr "_Yritä uudelleen" - -#: image-converter/caja-image-resizer.c:287 +#: image-converter/caja-image-resizer.c:293 #, c-format msgid "Resizing image: %d of %d" msgstr "Kuvan kokoa muutetaan : %d / %d" -#: image-converter/caja-image-resizer.c:292 +#: image-converter/caja-image-resizer.c:298 #, c-format msgid "<i>Resizing \"%s\"</i>" msgstr "<i>Kokoa muutetaan \"%s\"</i>" -#: image-converter/caja-image-resizer.c:310 -#: image-converter/caja-image-rotator.c:309 +#: image-converter/caja-image-resizer.c:316 +#: image-converter/caja-image-rotator.c:315 msgid "Please enter a valid filename suffix!" msgstr "Syötä kelvollinen tiedoston nimen pääte" -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:18 +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:19 +msgid "Rotate Images" +msgstr "Kierrä kuvia" + +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:54 +msgid "_Rotate" +msgstr "_Kierrä" + +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:104 +msgid "Select an angle:" +msgstr "Valitse kulma:" + +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:124 msgid "90° clockwise" msgstr "" -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:21 +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:125 msgid "90° counter-clockwise" msgstr "" -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:24 +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:126 msgid "180°" msgstr "" -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:31 -msgid "Rotate Images" -msgstr "Kierrä kuvia" - -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:46 -msgid "<b>Image Rotation</b>" -msgstr "<b>Kuvan kiertäminen</b>" - -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:79 -msgid "Select an angle:" -msgstr "Valitse kulma:" - -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:117 +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:149 msgid "Custom angle:" msgstr "Mukautettu kulma:" -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:143 +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:181 msgid "degrees clockwise" msgstr "astetta myötäpäivään" -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:172 -msgid "<b>Filename</b>" -msgstr "<b>Tiedostonimi</b>" +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:204 +msgid "Image Rotation" +msgstr "" -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:219 +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:260 msgid ".rotated" msgstr ".kierretty" -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:242 +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:290 msgid "Rotate in place" msgstr "Tallenna alkuperäisten päälle" -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:288 -msgid "_Rotate" -msgstr "_Kierrä" - -#: image-converter/caja-image-rotator.c:286 +#: image-converter/caja-image-rotator.c:292 #, c-format msgid "Rotating image: %d of %d" msgstr "Kierretään kuvaa: %d of %d" -#: image-converter/caja-image-rotator.c:291 +#: image-converter/caja-image-rotator.c:297 #, c-format msgid "<i>Rotating \"%s\"</i>" msgstr "<i>Kierretään \"%s\"</i>" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: image-converter/libcaja-image-converter.caja-extension.desktop.in.in:4 -msgid "image" -msgstr "" - #: image-converter/libcaja-image-converter.caja-extension.desktop.in.in:5 msgid "Image Converter" msgstr "" @@ -239,7 +219,10 @@ msgid "Rotate and resize images" msgstr "Kierrä ja muuta kuvien kokoa" #: image-converter/libcaja-image-converter.caja-extension.desktop.in.in:8 -msgid "Copyright (C) 2004-2005 Jürg Billeter" +msgid "" +"Copyright (C) 2004-2005 Jürg Billeter\n" +"Copyright (C) 2013-2014 Stefano Karapetsas\n" +"Copyright (C) 2015-2021 MATE developers" msgstr "" #: open-terminal/caja-open-terminal.c:459 @@ -280,12 +263,6 @@ msgstr "Sulje" msgid "open-terminal Configuration" msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: open-terminal/libcaja-open-terminal.caja-extension.desktop.in.in:4 -msgid "terminal" -msgstr "" - #: open-terminal/libcaja-open-terminal.caja-extension.desktop.in.in:5 msgid "Open terminal" msgstr "Avaa pääte" @@ -295,7 +272,10 @@ msgid "Open terminals from folders" msgstr "Avaa päätteet hakemistoista" #: open-terminal/libcaja-open-terminal.caja-extension.desktop.in.in:8 -msgid "Copyright (C) 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc." +msgid "" +"Copyright (C) 2004-2005 Free Software Foundation, Inc.\n" +"Copyright (C) 2013-2014 Stefano Karapetsas\n" +"Copyright (C) 2015-2021 MATE developers" msgstr "" #: open-terminal/org.mate.caja-open-terminal.gschema.xml.in:5 @@ -327,33 +307,27 @@ msgstr "Lähetä tiedosto sähköpostilla, pikaviestimellä…" msgid "Send files by mail, instant message..." msgstr "Lähetä tiedostoja sähköpostilla, pikaviestimellä…" -#: sendto/caja-sendto-command.c:578 +#: sendto/caja-sendto-command.c:568 msgid "Files" msgstr "Tiedostot" -#: sendto/caja-sendto-command.c:790 +#: sendto/caja-sendto-command.c:788 msgid "Expects URIs or filenames to be passed as options\n" msgstr "Olettaa parametreina annettavan URI:t tai tiedostonimiä\n" -#: sendto/caja-sendto-command.c:810 +#: sendto/caja-sendto-command.c:808 #, c-format msgid "Could not parse command-line options: %s\n" msgstr "Komentorivivalitsimia ei voi tulkita: %s\n" -#: sendto/caja-sendto-command.c:825 +#: sendto/caja-sendto-command.c:823 msgid "Could not load any plugins." msgstr "Yhtään liitännäistä ei voitu ladata." -#: sendto/caja-sendto-command.c:828 +#: sendto/caja-sendto-command.c:826 msgid "Please verify your installation" msgstr "Tarkista asennuksesi" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: sendto/libcaja-sendto.caja-extension.desktop.in.in:4 -msgid "mail-send" -msgstr "" - #: sendto/libcaja-sendto.caja-extension.desktop.in.in:5 msgid "Send To" msgstr "Lähetä" @@ -363,7 +337,10 @@ msgid "Integrates email clients and Pidgin" msgstr "" #: sendto/libcaja-sendto.caja-extension.desktop.in.in:8 -msgid "Copyright (C) 2004 Roberto Majadas" +msgid "" +"Copyright (C) 2004 Roberto Majadas\n" +"Copyright (C) 2013-2014 Stefano Karapetsas\n" +"Copyright (C) 2015-2021 MATE developers" msgstr "" #: sendto/org.mate.Caja.Sendto.gschema.xml.in:6 @@ -386,71 +363,75 @@ msgid "" "tar.gz, 2: tar.bz2)." msgstr "" -#: sendto/caja-sendto.ui:24 +#: sendto/caja-sendto.ui:17 msgid "Send To..." msgstr "Lähetä…" -#: sendto/caja-sendto.ui:100 -msgid "_Send" -msgstr "_Lähetä" - -#: sendto/caja-sendto.ui:149 -msgid "<b>Destination</b>" -msgstr "<b>Kohde</b>" +#: sendto/caja-sendto.ui:54 +msgid "Send" +msgstr "" -#: sendto/caja-sendto.ui:192 +#: sendto/caja-sendto.ui:116 msgid "Send _as:" msgstr "Lähetä _käyttäen:" -#: sendto/caja-sendto.ui:234 +#: sendto/caja-sendto.ui:130 msgid "Send t_o:" msgstr "Vastaan_ottaja:" -#: sendto/caja-sendto.ui:300 -msgid "<b>Compression</b>" -msgstr "<b>Pakkaus</b>" +#: sendto/caja-sendto.ui:160 +msgid "Destination" +msgstr "" -#: sendto/caja-sendto.ui:341 +#: sendto/caja-sendto.ui:193 msgid "Send _packed in:" msgstr "Lähetä _paketoituna muotoon:" -#: sendto/plugins/emailclient/emailclient.c:263 +#: sendto/caja-sendto.ui:258 +msgid "Compression" +msgstr "" + +#: sendto/caja-sendto.ui:300 +msgid "label" +msgstr "otsikko" + +#: sendto/plugins/emailclient/emailclient.c:267 msgid "Email" msgstr "Sähköposti" -#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:419 +#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:420 msgid "Unable to send file" msgstr "Tiedostoa ei voi lähettää" -#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:420 +#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:421 msgid "There is no connection to gajim remote service." msgstr "Gajim-etäpalvelimiin ei ole yhteyttä." -#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:444 sendto/plugins/gajim/gajim.c:484 +#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:445 sendto/plugins/gajim/gajim.c:485 msgid "Sending file failed" msgstr "Tiedoston lähetys epäonnistui" -#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:445 +#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:446 msgid "Recipient is missing." msgstr "Vastaanottaja puuttuu." -#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:484 +#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:485 msgid "Unknown recipient." msgstr "Tuntematon vastaanottaja." -#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:507 +#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:508 msgid "Instant Message (Gajim)" msgstr "Pikaviesti (Gajim)" -#: sendto/plugins/caja-burn/caja-burn.c:92 +#: sendto/plugins/caja-burn/caja-burn.c:93 msgid "New CD/DVD" msgstr "Uusi CD/DVD" -#: sendto/plugins/caja-burn/caja-burn.c:99 +#: sendto/plugins/caja-burn/caja-burn.c:100 msgid "Existing CD/DVD" msgstr "Olemassa oleve CD/DVD" -#: sendto/plugins/caja-burn/caja-burn.c:178 +#: sendto/plugins/caja-burn/caja-burn.c:179 msgid "CD/DVD Creator" msgstr "CD/DVD-luonti" @@ -458,7 +439,7 @@ msgstr "CD/DVD-luonti" msgid "Instant Message (Pidgin)" msgstr "Pikaviesti (Pidgin)" -#: sendto/plugins/removable-devices/removable-devices.c:248 +#: sendto/plugins/removable-devices/removable-devices.c:249 msgid "Removable disks and shares" msgstr "Irrotettavat levyt ja levyjaot" @@ -466,13 +447,7 @@ msgstr "Irrotettavat levyt ja levyjaot" msgid "UPnP Media Server" msgstr "UPnP-mediapalvelin" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: share/libcaja-share.caja-extension.desktop.in.in:4 -msgid "folder-remote" -msgstr "" - -#: share/libcaja-share.caja-extension.desktop.in.in:5 share/caja-share.c:1063 +#: share/libcaja-share.caja-extension.desktop.in.in:5 share/caja-share.c:1056 msgid "Share" msgstr "Jako" @@ -481,182 +456,178 @@ msgid "Allows to quickly share a folder" msgstr "Sallii nopean hakemiston jakamisen" #: share/libcaja-share.caja-extension.desktop.in.in:8 -msgid "Copyright (C) 2005 Ethium, Inc." +msgid "" +"Copyright (C) 2005 Ethium, Inc.\n" +"Copyright (C) 2013-2014 Stefano Karapetsas\n" +"Copyright (C) 2015-2021 MATE developers" msgstr "" -#: share/caja-share.c:123 +#: share/caja-share.c:122 #, c-format msgid "" "Caja needs to add some permissions to your folder \"%s\" in order to share " "it" msgstr "" -#: share/caja-share.c:131 +#: share/caja-share.c:130 #, c-format msgid "" "The folder \"%s\" needs the following extra permissions for sharing to work:\n" "%s%s%sDo you want Caja to add these permissions to the folder automatically?" msgstr "" -#: share/caja-share.c:135 +#: share/caja-share.c:134 msgid " - read permission by others\n" msgstr "" -#: share/caja-share.c:136 +#: share/caja-share.c:135 msgid " - write permission by others\n" msgstr "" -#: share/caja-share.c:137 +#: share/caja-share.c:136 msgid " - execute permission by others\n" msgstr "" -#: share/caja-share.c:141 +#: share/caja-share.c:140 msgid "Add the permissions automatically" msgstr "" -#: share/caja-share.c:167 +#: share/caja-share.c:166 #, c-format msgid "Could not change the permissions of folder \"%s\"" msgstr "" -#: share/caja-share.c:451 +#: share/caja-share.c:450 msgid "Share name is too long" msgstr "" -#: share/caja-share.c:493 +#: share/caja-share.c:492 msgid "The share name cannot be empty" msgstr "" -#: share/caja-share.c:506 +#: share/caja-share.c:505 #, c-format msgid "Error while getting share information: %s" msgstr "" -#: share/caja-share.c:516 +#: share/caja-share.c:515 msgid "Another share has the same name" msgstr "" -#: share/caja-share.c:563 share/caja-share.c:799 +#: share/caja-share.c:558 share/caja-share.c:792 msgid "Modify _Share" msgstr "" -#: share/caja-share.c:563 share/caja-share.c:801 +#: share/caja-share.c:558 share/caja-share.c:794 msgid "Create _Share" msgstr "" -#: share/caja-share.c:691 +#: share/caja-share.c:686 msgid "There was an error while getting the sharing information" msgstr "" -#: share/caja-share.c:1123 +#: share/caja-share.c:1116 share/share-dialog.ui:48 msgid "Folder Sharing" msgstr "" -#: share/caja-share.c:1164 +#: share/caja-share.c:1157 msgid "Sharing Options" msgstr "" -#: share/caja-share.c:1165 +#: share/caja-share.c:1158 msgid "Share this Folder" msgstr "Jaa tämä kansio" -#: share/share-dialog.ui:27 -msgid "<big><b>Folder Sharing</b></big>" +#: share/share-dialog.ui:85 +msgid "Share this _folder" msgstr "" -#: share/share-dialog.ui:75 +#: share/share-dialog.ui:119 msgid "Share _name:" msgstr "" -#: share/share-dialog.ui:108 -msgid "Share this _folder" -msgstr "" - -#: share/share-dialog.ui:139 +#: share/share-dialog.ui:133 msgid "Co_mment:" msgstr "Ko_mmentti:" -#: share/share-dialog.ui:170 +#: share/share-dialog.ui:173 msgid "_Allow others to create and delete files in this folder" msgstr "" -#: share/share-dialog.ui:187 +#: share/share-dialog.ui:189 msgid "_Guest access (for people without a user account)" msgstr "" -#: share/shares.c:123 +#: share/share-dialog.ui:264 +msgid "_Save" +msgstr "_Tallenna" + +#: share/shares.c:122 #, c-format msgid "%s %s %s returned with signal %d" msgstr "" -#: share/shares.c:132 +#: share/shares.c:131 #, c-format msgid "%s %s %s failed for an unknown reason" msgstr "" -#: share/shares.c:152 +#: share/shares.c:151 #, c-format msgid "'net usershare' returned error %d: %s" msgstr "" -#: share/shares.c:154 +#: share/shares.c:153 #, c-format msgid "'net usershare' returned error %d" msgstr "" -#: share/shares.c:185 +#: share/shares.c:184 msgid "the output of 'net usershare' is not in valid UTF-8 encoding" msgstr "" -#: share/shares.c:439 share/shares.c:613 +#: share/shares.c:438 share/shares.c:612 msgid "Failed" msgstr "Epäonnistui" -#: share/shares.c:547 +#: share/shares.c:546 #, c-format msgid "Samba's testparm returned with signal %d" msgstr "" -#: share/shares.c:553 +#: share/shares.c:552 msgid "Samba's testparm failed for an unknown reason" msgstr "" -#: share/shares.c:568 +#: share/shares.c:567 #, c-format msgid "Samba's testparm returned error %d: %s" msgstr "" -#: share/shares.c:570 +#: share/shares.c:569 #, c-format msgid "Samba's testparm returned error %d" msgstr "" -#: share/shares.c:681 +#: share/shares.c:680 #, c-format msgid "Cannot remove the share for path %s: that path is not shared" msgstr "" -#: share/shares.c:727 +#: share/shares.c:726 msgid "" "Cannot change the path of an existing share; please remove the old share " "first and add a new one" msgstr "" -#: wallpaper/caja-wallpaper-extension.c:109 +#: wallpaper/caja-wallpaper-extension.c:105 msgid "Set as wallpaper" msgstr "Aseta taustakuvaksi" -#: wallpaper/caja-wallpaper-extension.c:110 +#: wallpaper/caja-wallpaper-extension.c:106 msgid "Set image as the current wallpaper" msgstr "Asettaa kuvan nykyiseksi taustakuvaksi" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: wallpaper/libcaja-wallpaper.caja-extension.desktop.in.in:4 -#: xattr-tags/libcaja-xattr-tags.caja-extension.desktop.in.in:4 -msgid "desktop" -msgstr "työpöytä" - #: wallpaper/libcaja-wallpaper.caja-extension.desktop.in.in:5 msgid "Wallpaper" msgstr "Taustakuva" @@ -666,7 +637,9 @@ msgid "Allows to quickly set wallpaper" msgstr "Sallii nopean taustakuvan asetuksen" #: wallpaper/libcaja-wallpaper.caja-extension.desktop.in.in:8 -msgid "Copyright (C) 2014 Stefano Karapetsas" +msgid "" +"Copyright (C) 2014 Stefano Karapetsas\n" +"Copyright (C) 2015-2021 MATE developers" msgstr "" #: xattr-tags/caja-xattr-tags-extension.c:177 @@ -686,5 +659,7 @@ msgid "View tags stored in extended attributes" msgstr "" #: xattr-tags/libcaja-xattr-tags.caja-extension.desktop.in.in:8 -msgid "Copyright (C) 2016 Felipe Barriga Richards" +msgid "" +"Copyright (C) 2016 Felipe Barriga Richards\n" +"Copyright (C) 2017-2021 MATE developers" msgstr "" @@ -5,25 +5,26 @@ # # Translators: # mauron, 2018 -# Scoubidou <[email protected]>, 2018 -# Tubuntu <[email protected]>, 2018 +# dfd998a47e5ece82efa734d3c31b5c3e_071ebb8, 2018 # Charles Monzat <[email protected]>, 2018 +# Étienne Deparis <[email protected]>, 2018 # Nicolas Dobigeon <[email protected]>, 2018 # yoplait <[email protected]>, 2018 -# Étienne Deparis <[email protected]>, 2018 # Nicolas Roelandt (Personnel), 2019 +# roxfr <[email protected]>, 2020 +# Laurent Napias, 2020 # Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2020 # clefebvre <[email protected]>, 2020 -# Rox fr <[email protected]>, 2020 -# Laurent Napias, 2020 +# Tubuntu, 2020 +# Stéphane PETRUS <[email protected]>, 2021 # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: caja-extensions 1.23.1\n" +"Project-Id-Version: caja-extensions 1.25.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/mate-desktop/caja-extensions\n" -"POT-Creation-Date: 2020-02-01 13:01+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2021-01-16 11:30+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-03-11 15:02+0000\n" -"Last-Translator: Laurent Napias, 2020\n" +"Last-Translator: Stéphane PETRUS <[email protected]>, 2021\n" "Language-Team: French (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/fr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -33,7 +34,7 @@ msgstr "" #: gksu/libcaja-gksu.c:135 msgid "Open as administrator" -msgstr "Ouvrir en tant qu'administratrice ou administrateur" +msgstr "Ouvrir en tant qu'administrateur·rice" #: gksu/libcaja-gksu.c:136 msgid "Opens the file with administrator privileges" @@ -49,12 +50,6 @@ msgstr "" "\n" "L'élément que vous avez sélectionné ne peut être ouvert avec les pouvoirs d'administrateur car l'application correcte ne peut être déterminée." -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: gksu/libcaja-gksu.caja-extension.desktop.in.in:4 -msgid "system" -msgstr "system" - #: gksu/libcaja-gksu.caja-extension.desktop.in.in:5 msgid "Gksu" msgstr "Gksu" @@ -64,8 +59,14 @@ msgid "Privilege granting extension" msgstr "Extension d'octroi de privilège" #: gksu/libcaja-gksu.caja-extension.desktop.in.in:8 -msgid "Copyright (C) 2002-2005 Gustavo Noronha Silva" -msgstr "Copyright (C) 2002-2005 Gustavo Noronha Silva" +msgid "" +"Copyright (C) 2002-2005 Gustavo Noronha Silva\n" +"Copyright (C) 2013-2014 Stefano Karapetsas\n" +"Copyright (C) 2015-2021 MATE developers" +msgstr "" +"Copyright (C) 2002-2005 Gustavo Noronha Silva\n" +"Copyright (C) 2013-2014 Stefano Karapetsas\n" +"Copyright (C) 2015-2021 Développeurs de MATE " #: image-converter/caja-image-converter.c:120 msgid "_Resize Images..." @@ -88,6 +89,8 @@ msgid "Resize Images" msgstr "Redimensionnement des images" #: image-converter/caja-image-resize.ui:53 +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:39 sendto/caja-sendto.ui:38 +#: share/share-dialog.ui:249 msgid "_Cancel" msgstr "_Annuler" @@ -129,7 +132,7 @@ msgid "Image Size" msgstr "Taille de l'image" #: image-converter/caja-image-resize.ui:368 -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:206 +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:242 msgid "Append" msgstr "Ajouter" @@ -138,7 +141,7 @@ msgid ".resized" msgstr ".redimensionné" #: image-converter/caja-image-resize.ui:398 -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:228 +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:273 msgid "to file title" msgstr "au titre du fichier" @@ -147,98 +150,79 @@ msgid "Resize in place" msgstr "Redimensionner manuellement" #: image-converter/caja-image-resize.ui:438 +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:313 msgid "Filename" msgstr "Nom de fichier" -#: image-converter/caja-image-resizer.c:207 -#: image-converter/caja-image-rotator.c:204 -msgid "_Skip" -msgstr "_Sauter" - -#: image-converter/caja-image-resizer.c:209 -#: image-converter/caja-image-rotator.c:206 -msgid "_Retry" -msgstr "_Réessayer" - -#: image-converter/caja-image-resizer.c:287 +#: image-converter/caja-image-resizer.c:293 #, c-format msgid "Resizing image: %d of %d" msgstr "Redimensionnement de l'image: %d sur %d" -#: image-converter/caja-image-resizer.c:292 +#: image-converter/caja-image-resizer.c:298 #, c-format msgid "<i>Resizing \"%s\"</i>" msgstr "<i>Redimensionnement de \"%s\"</i>" -#: image-converter/caja-image-resizer.c:310 -#: image-converter/caja-image-rotator.c:309 +#: image-converter/caja-image-resizer.c:316 +#: image-converter/caja-image-rotator.c:315 msgid "Please enter a valid filename suffix!" msgstr "Veuillez entrer une extension valide !" -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:18 +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:19 +msgid "Rotate Images" +msgstr "Pivoter des images" + +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:54 +msgid "_Rotate" +msgstr "Pivote_r" + +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:104 +msgid "Select an angle:" +msgstr "Sélectionner un angle :" + +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:124 msgid "90° clockwise" msgstr "90° dans le sens horaire" -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:21 +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:125 msgid "90° counter-clockwise" msgstr "90° dans le sens antihoraire" -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:24 +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:126 msgid "180°" msgstr "180°" -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:31 -msgid "Rotate Images" -msgstr "Pivoter des images" - -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:46 -msgid "<b>Image Rotation</b>" -msgstr "<b>Rotation de l'image</b>" - -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:79 -msgid "Select an angle:" -msgstr "Sélectionner un angle :" - -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:117 +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:149 msgid "Custom angle:" msgstr "Angle personnalisé :" -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:143 +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:181 msgid "degrees clockwise" msgstr "degrés en sens horaire" -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:172 -msgid "<b>Filename</b>" -msgstr "<b>Nom du fichier</b>" +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:204 +msgid "Image Rotation" +msgstr "Rotation d'image" -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:219 +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:260 msgid ".rotated" msgstr ".pivoté" -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:242 +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:290 msgid "Rotate in place" msgstr "Pivoter manuellement" -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:288 -msgid "_Rotate" -msgstr "Pivote_r" - -#: image-converter/caja-image-rotator.c:286 +#: image-converter/caja-image-rotator.c:292 #, c-format msgid "Rotating image: %d of %d" -msgstr "Rotation de l'image: %d sur %d" +msgstr "Rotation de l'image : %d sur %d" -#: image-converter/caja-image-rotator.c:291 +#: image-converter/caja-image-rotator.c:297 #, c-format msgid "<i>Rotating \"%s\"</i>" msgstr "<i>Rotation de \"%s\"</i>" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: image-converter/libcaja-image-converter.caja-extension.desktop.in.in:4 -msgid "image" -msgstr "image" - #: image-converter/libcaja-image-converter.caja-extension.desktop.in.in:5 msgid "Image Converter" msgstr "Convertisseur d'images" @@ -248,8 +232,14 @@ msgid "Rotate and resize images" msgstr "Pivoter et redimensionner des images" #: image-converter/libcaja-image-converter.caja-extension.desktop.in.in:8 -msgid "Copyright (C) 2004-2005 Jürg Billeter" -msgstr "Copyright (C) 2004-2005 Jürg Billeter" +msgid "" +"Copyright (C) 2004-2005 Jürg Billeter\n" +"Copyright (C) 2013-2014 Stefano Karapetsas\n" +"Copyright (C) 2015-2021 MATE developers" +msgstr "" +"Copyright (C) 2004-2005 Jürg Billeter\n" +"Copyright (C) 2013-2014 Stefano Karapetsas\n" +"Copyright (C) 2015-2021 Développeurs de MATE" #: open-terminal/caja-open-terminal.c:459 #: open-terminal/caja-open-terminal.c:472 @@ -289,12 +279,6 @@ msgstr "Fermer" msgid "open-terminal Configuration" msgstr "Configuration de Ouvrir le terminal" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: open-terminal/libcaja-open-terminal.caja-extension.desktop.in.in:4 -msgid "terminal" -msgstr "terminal" - #: open-terminal/libcaja-open-terminal.caja-extension.desktop.in.in:5 msgid "Open terminal" msgstr "Ouvrir le terminal" @@ -304,8 +288,14 @@ msgid "Open terminals from folders" msgstr "Ouvrir des terminaux à partir des répertoires" #: open-terminal/libcaja-open-terminal.caja-extension.desktop.in.in:8 -msgid "Copyright (C) 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc." -msgstr "Copyright (C) 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc." +msgid "" +"Copyright (C) 2004-2005 Free Software Foundation, Inc.\n" +"Copyright (C) 2013-2014 Stefano Karapetsas\n" +"Copyright (C) 2015-2021 MATE developers" +msgstr "" +"Copyright (C) 2004-2005 Free Software Foundation, Inc.\n" +"Copyright (C) 2013-2014 Stefano Karapetsas\n" +"Copyright (C) 2015-2021 Développeurs de MATE " #: open-terminal/org.mate.caja-open-terminal.gschema.xml.in:5 msgid "" @@ -339,33 +329,27 @@ msgstr "Envoie le fichier par courriel, messagerie instantanée..." msgid "Send files by mail, instant message..." msgstr "Envoie les fichiers par courriel, messagerie instantanée..." -#: sendto/caja-sendto-command.c:578 +#: sendto/caja-sendto-command.c:568 msgid "Files" msgstr "Fichiers" -#: sendto/caja-sendto-command.c:790 +#: sendto/caja-sendto-command.c:788 msgid "Expects URIs or filenames to be passed as options\n" msgstr "Les options attendues sont des URI ou des noms de fichiers\n" -#: sendto/caja-sendto-command.c:810 +#: sendto/caja-sendto-command.c:808 #, c-format msgid "Could not parse command-line options: %s\n" -msgstr "Impossible d'analyser les options de la ligne de commande: %s\n" +msgstr "Impossible d'analyser les options de la ligne de commande : %s\n" -#: sendto/caja-sendto-command.c:825 +#: sendto/caja-sendto-command.c:823 msgid "Could not load any plugins." msgstr "Impossible de charger un greffon." -#: sendto/caja-sendto-command.c:828 +#: sendto/caja-sendto-command.c:826 msgid "Please verify your installation" msgstr "Veuillez contrôler votre installation" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: sendto/libcaja-sendto.caja-extension.desktop.in.in:4 -msgid "mail-send" -msgstr "mail-send" - #: sendto/libcaja-sendto.caja-extension.desktop.in.in:5 msgid "Send To" msgstr "Envoyer à" @@ -375,8 +359,14 @@ msgid "Integrates email clients and Pidgin" msgstr "Intègre les clients e-mails et Pidgin" #: sendto/libcaja-sendto.caja-extension.desktop.in.in:8 -msgid "Copyright (C) 2004 Roberto Majadas" -msgstr "Copyright (C) 2004 Roberto Majadas" +msgid "" +"Copyright (C) 2004 Roberto Majadas\n" +"Copyright (C) 2013-2014 Stefano Karapetsas\n" +"Copyright (C) 2015-2021 MATE developers" +msgstr "" +"Copyright (C) 2004 Roberto Majadas\n" +"Copyright (C) 2013-2014 Stefano Karapetsas\n" +"Copyright (C) 2015-2021 Développeurs de MATE " #: sendto/org.mate.Caja.Sendto.gschema.xml.in:6 msgid "Last plugin used to send" @@ -402,71 +392,75 @@ msgstr "" "Utilisé pour stocker quel type d'archive a été utilisé la dernière fois (0:" " zip, 1: tar.gz, 2: tar.bz2)." -#: sendto/caja-sendto.ui:24 +#: sendto/caja-sendto.ui:17 msgid "Send To..." msgstr "Envoyer vers..." -#: sendto/caja-sendto.ui:100 -msgid "_Send" -msgstr "_Envoyer" - -#: sendto/caja-sendto.ui:149 -msgid "<b>Destination</b>" -msgstr "<b>Destination</b>" +#: sendto/caja-sendto.ui:54 +msgid "Send" +msgstr "Envoyer" -#: sendto/caja-sendto.ui:192 +#: sendto/caja-sendto.ui:116 msgid "Send _as:" msgstr "Envoyer en t_ant que :" -#: sendto/caja-sendto.ui:234 +#: sendto/caja-sendto.ui:130 msgid "Send t_o:" msgstr "Env_oyer à :" -#: sendto/caja-sendto.ui:300 -msgid "<b>Compression</b>" -msgstr "<b>Compression</b>" +#: sendto/caja-sendto.ui:160 +msgid "Destination" +msgstr "Destination" -#: sendto/caja-sendto.ui:341 +#: sendto/caja-sendto.ui:193 msgid "Send _packed in:" msgstr "Envoyer une copie com_pressée dans :" -#: sendto/plugins/emailclient/emailclient.c:263 +#: sendto/caja-sendto.ui:258 +msgid "Compression" +msgstr "Compression" + +#: sendto/caja-sendto.ui:300 +msgid "label" +msgstr "étiquette" + +#: sendto/plugins/emailclient/emailclient.c:267 msgid "Email" msgstr "Courriel" -#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:419 +#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:420 msgid "Unable to send file" msgstr "Impossible d'envoyer le fichier" -#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:420 +#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:421 msgid "There is no connection to gajim remote service." msgstr "Il n'y a pas de connexion au service à distance de Gajim." -#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:444 sendto/plugins/gajim/gajim.c:484 +#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:445 sendto/plugins/gajim/gajim.c:485 msgid "Sending file failed" msgstr "L'envoi du fichier a échoué" -#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:445 +#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:446 msgid "Recipient is missing." msgstr "Le destinataire est manquant." -#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:484 +#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:485 msgid "Unknown recipient." msgstr "Destinataire inconnu." -#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:507 +#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:508 msgid "Instant Message (Gajim)" msgstr "Messagerie instantanée (Gajim)" -#: sendto/plugins/caja-burn/caja-burn.c:92 +#: sendto/plugins/caja-burn/caja-burn.c:93 msgid "New CD/DVD" msgstr "Nouveau CD/DVD" -#: sendto/plugins/caja-burn/caja-burn.c:99 +#: sendto/plugins/caja-burn/caja-burn.c:100 msgid "Existing CD/DVD" msgstr "CD/DVD existant" -#: sendto/plugins/caja-burn/caja-burn.c:178 +#: sendto/plugins/caja-burn/caja-burn.c:179 msgid "CD/DVD Creator" msgstr "Créateur de CD/DVD" @@ -474,7 +468,7 @@ msgstr "Créateur de CD/DVD" msgid "Instant Message (Pidgin)" msgstr "Messagerie instantanée (Pidgin)" -#: sendto/plugins/removable-devices/removable-devices.c:248 +#: sendto/plugins/removable-devices/removable-devices.c:249 msgid "Removable disks and shares" msgstr "Disques amovibles et partages" @@ -482,13 +476,7 @@ msgstr "Disques amovibles et partages" msgid "UPnP Media Server" msgstr "Serveur média UPnP" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: share/libcaja-share.caja-extension.desktop.in.in:4 -msgid "folder-remote" -msgstr "folder-remote" - -#: share/libcaja-share.caja-extension.desktop.in.in:5 share/caja-share.c:1063 +#: share/libcaja-share.caja-extension.desktop.in.in:5 share/caja-share.c:1056 msgid "Share" msgstr "Partage" @@ -497,10 +485,16 @@ msgid "Allows to quickly share a folder" msgstr "Permet de rapidement partager un répertoire" #: share/libcaja-share.caja-extension.desktop.in.in:8 -msgid "Copyright (C) 2005 Ethium, Inc." -msgstr "Copyright (C) 2005 Ethium, Inc." +msgid "" +"Copyright (C) 2005 Ethium, Inc.\n" +"Copyright (C) 2013-2014 Stefano Karapetsas\n" +"Copyright (C) 2015-2021 MATE developers" +msgstr "" +"Copyright (C) 2005 Ethium, Inc.\n" +"Copyright (C) 2013-2014 Stefano Karapetsas\n" +"Copyright (C) 2015-2021 Développeurs de MATE" -#: share/caja-share.c:123 +#: share/caja-share.c:122 #, c-format msgid "" "Caja needs to add some permissions to your folder \"%s\" in order to share " @@ -509,7 +503,7 @@ msgstr "" "Caja doit ajouter certaines permissions à votre dossier \"%s\" afin de " "pouvoir le partager" -#: share/caja-share.c:131 +#: share/caja-share.c:130 #, c-format msgid "" "The folder \"%s\" needs the following extra permissions for sharing to work:\n" @@ -518,170 +512,164 @@ msgstr "" "Le dossier \"%s\" nécessite les permissions supplémentaires suivantes pour le fonctionnement du partage.\n" "%s%s%sVoulez-vous que Caja ajoute automatiquement ces permissions au dossier?" -#: share/caja-share.c:135 +#: share/caja-share.c:134 msgid " - read permission by others\n" msgstr "- permission de lecture par autrui\n" -#: share/caja-share.c:136 +#: share/caja-share.c:135 msgid " - write permission by others\n" msgstr "- permission d'écriture par autrui\n" -#: share/caja-share.c:137 +#: share/caja-share.c:136 msgid " - execute permission by others\n" msgstr "- permission d'éxécution par autrui\n" -#: share/caja-share.c:141 +#: share/caja-share.c:140 msgid "Add the permissions automatically" msgstr "Ajouter les permissions automatiquement" -#: share/caja-share.c:167 +#: share/caja-share.c:166 #, c-format msgid "Could not change the permissions of folder \"%s\"" msgstr "Impossible de changer les permissions du dossier \"%s\"" -#: share/caja-share.c:451 +#: share/caja-share.c:450 msgid "Share name is too long" msgstr "Le nom de partage est trop long" -#: share/caja-share.c:493 +#: share/caja-share.c:492 msgid "The share name cannot be empty" msgstr "Le nom de partage ne peut être vide" -#: share/caja-share.c:506 +#: share/caja-share.c:505 #, c-format msgid "Error while getting share information: %s" msgstr "Erreur lors de la réception des informations de partage: %s" -#: share/caja-share.c:516 +#: share/caja-share.c:515 msgid "Another share has the same name" msgstr "Un autre partage porte le même nom" -#: share/caja-share.c:563 share/caja-share.c:799 +#: share/caja-share.c:558 share/caja-share.c:792 msgid "Modify _Share" -msgstr "Modifier un _partage" +msgstr "Modifier un partage" -#: share/caja-share.c:563 share/caja-share.c:801 +#: share/caja-share.c:558 share/caja-share.c:794 msgid "Create _Share" msgstr "Créer un _partage" -#: share/caja-share.c:691 +#: share/caja-share.c:686 msgid "There was an error while getting the sharing information" msgstr "" "Une erreur s'est produite lors de la réception des informations de partage" -#: share/caja-share.c:1123 +#: share/caja-share.c:1116 share/share-dialog.ui:48 msgid "Folder Sharing" msgstr "Partage de dossiers" -#: share/caja-share.c:1164 +#: share/caja-share.c:1157 msgid "Sharing Options" msgstr "Options de partage" -#: share/caja-share.c:1165 +#: share/caja-share.c:1158 msgid "Share this Folder" msgstr "Partager ce dossier" -#: share/share-dialog.ui:27 -msgid "<big><b>Folder Sharing</b></big>" -msgstr "<big><b>Partage de dossiers</b></big>" +#: share/share-dialog.ui:85 +msgid "Share this _folder" +msgstr "Partager ce dossier" -#: share/share-dialog.ui:75 +#: share/share-dialog.ui:119 msgid "Share _name:" msgstr "Partager le _nom :" -#: share/share-dialog.ui:108 -msgid "Share this _folder" -msgstr "Partager ce _dossier" - -#: share/share-dialog.ui:139 +#: share/share-dialog.ui:133 msgid "Co_mment:" msgstr "Co_mmentaire :" -#: share/share-dialog.ui:170 +#: share/share-dialog.ui:173 msgid "_Allow others to create and delete files in this folder" msgstr "" "Permettre à _autrui de créer et supprimer des fichiers dans ce dossier" -#: share/share-dialog.ui:187 +#: share/share-dialog.ui:189 msgid "_Guest access (for people without a user account)" msgstr "Accès invité (pour les personnes n'ayant pas de compte utilisateur)" -#: share/shares.c:123 +#: share/share-dialog.ui:264 +msgid "_Save" +msgstr "_Enregistrer" + +#: share/shares.c:122 #, c-format msgid "%s %s %s returned with signal %d" msgstr "%s %s %s renvoyé avec le signal %d" -#: share/shares.c:132 +#: share/shares.c:131 #, c-format msgid "%s %s %s failed for an unknown reason" msgstr "%s %s %s échec sans raison connue" -#: share/shares.c:152 +#: share/shares.c:151 #, c-format msgid "'net usershare' returned error %d: %s" -msgstr "'net usershare' a renvoyé une erreur %d: %s" +msgstr "'net usershare' a renvoyé une erreur %d : %s" -#: share/shares.c:154 +#: share/shares.c:153 #, c-format msgid "'net usershare' returned error %d" msgstr "'net usershare' a renvoyé une erreur %d" -#: share/shares.c:185 +#: share/shares.c:184 msgid "the output of 'net usershare' is not in valid UTF-8 encoding" msgstr "la sortie de 'net usershare' n'est pas un encodage UTF-8 valable" -#: share/shares.c:439 share/shares.c:613 +#: share/shares.c:438 share/shares.c:612 msgid "Failed" msgstr "Échec" -#: share/shares.c:547 +#: share/shares.c:546 #, c-format msgid "Samba's testparm returned with signal %d" msgstr "Samba's testparm renvoyé avec le signal %d" -#: share/shares.c:553 +#: share/shares.c:552 msgid "Samba's testparm failed for an unknown reason" msgstr "Samba's testparm a échoué pour une raison inconnue" -#: share/shares.c:568 +#: share/shares.c:567 #, c-format msgid "Samba's testparm returned error %d: %s" -msgstr "Samba's testparm a renvoyé une erreur %d: %s" +msgstr "Samba's testparm a renvoyé une erreur %d : %s" -#: share/shares.c:570 +#: share/shares.c:569 #, c-format msgid "Samba's testparm returned error %d" msgstr "Samba's testparm a renvoyé une erreur %d" -#: share/shares.c:681 +#: share/shares.c:680 #, c-format msgid "Cannot remove the share for path %s: that path is not shared" msgstr "" -"Impossible de supprimer le partage du chemin %s: ce chemin n'est pas partagé" +"Impossible de supprimer le partage du chemin %s : ce chemin n'est pas " +"partagé" -#: share/shares.c:727 +#: share/shares.c:726 msgid "" "Cannot change the path of an existing share; please remove the old share " "first and add a new one" msgstr "" -"Impossible de changer le chemin d'un partage existant; veuillez d'abord " +"Impossible de changer le chemin d'un partage existant ; veuillez d'abord " "supprimer l'ancien partage pour ajouter le nouveau" -#: wallpaper/caja-wallpaper-extension.c:109 +#: wallpaper/caja-wallpaper-extension.c:105 msgid "Set as wallpaper" msgstr "Définir un fond d'écran" -#: wallpaper/caja-wallpaper-extension.c:110 +#: wallpaper/caja-wallpaper-extension.c:106 msgid "Set image as the current wallpaper" msgstr "Définir l'image comme fond d'écran" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: wallpaper/libcaja-wallpaper.caja-extension.desktop.in.in:4 -#: xattr-tags/libcaja-xattr-tags.caja-extension.desktop.in.in:4 -msgid "desktop" -msgstr "bureau" - #: wallpaper/libcaja-wallpaper.caja-extension.desktop.in.in:5 msgid "Wallpaper" msgstr "Fond d'écran" @@ -691,8 +679,12 @@ msgid "Allows to quickly set wallpaper" msgstr "Permettre d'appliquer rapidement un fond d'écran" #: wallpaper/libcaja-wallpaper.caja-extension.desktop.in.in:8 -msgid "Copyright (C) 2014 Stefano Karapetsas" -msgstr "Copyright (C) 2014 Stefano Karapetsas" +msgid "" +"Copyright (C) 2014 Stefano Karapetsas\n" +"Copyright (C) 2015-2021 MATE developers" +msgstr "" +"Copyright (C) 2014 Stefano Karapetsas\n" +"Copyright (C) 2015-2021 Développeurs de MATE " #: xattr-tags/caja-xattr-tags-extension.c:177 msgid "Tags" @@ -711,5 +703,9 @@ msgid "View tags stored in extended attributes" msgstr "Afficher les étiquettes stockées dans les attributs étendus" #: xattr-tags/libcaja-xattr-tags.caja-extension.desktop.in.in:8 -msgid "Copyright (C) 2016 Felipe Barriga Richards" -msgstr "Copyright (C) 2016 Felipe Barriga Richards" +msgid "" +"Copyright (C) 2016 Felipe Barriga Richards\n" +"Copyright (C) 2017-2021 MATE developers" +msgstr "" +"Copyright (C) 2016 Felipe Barriga Richards\n" +"Copyright (C) 2017-2021 Développeurs de MATE " @@ -8,9 +8,9 @@ # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: caja-extensions 1.23.1\n" +"Project-Id-Version: caja-extensions 1.25.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/mate-desktop/caja-extensions\n" -"POT-Creation-Date: 2020-02-01 13:01+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2021-01-16 11:30+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-03-11 15:02+0000\n" "Last-Translator: Alexandre Raymond, 2018\n" "Language-Team: Franco-Provençal (Arpitan) (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/frp/)\n" @@ -35,12 +35,6 @@ msgid "" "The item you selected cannot be open with administrator powers because the correct application cannot be determined." msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: gksu/libcaja-gksu.caja-extension.desktop.in.in:4 -msgid "system" -msgstr "" - #: gksu/libcaja-gksu.caja-extension.desktop.in.in:5 msgid "Gksu" msgstr "Gksu" @@ -50,7 +44,10 @@ msgid "Privilege granting extension" msgstr "" #: gksu/libcaja-gksu.caja-extension.desktop.in.in:8 -msgid "Copyright (C) 2002-2005 Gustavo Noronha Silva" +msgid "" +"Copyright (C) 2002-2005 Gustavo Noronha Silva\n" +"Copyright (C) 2013-2014 Stefano Karapetsas\n" +"Copyright (C) 2015-2021 MATE developers" msgstr "" #: image-converter/caja-image-converter.c:120 @@ -74,6 +71,8 @@ msgid "Resize Images" msgstr "" #: image-converter/caja-image-resize.ui:53 +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:39 sendto/caja-sendto.ui:38 +#: share/share-dialog.ui:249 msgid "_Cancel" msgstr "" @@ -115,7 +114,7 @@ msgid "Image Size" msgstr "" #: image-converter/caja-image-resize.ui:368 -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:206 +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:242 msgid "Append" msgstr "" @@ -124,7 +123,7 @@ msgid ".resized" msgstr "" #: image-converter/caja-image-resize.ui:398 -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:228 +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:273 msgid "to file title" msgstr "" @@ -133,98 +132,79 @@ msgid "Resize in place" msgstr "" #: image-converter/caja-image-resize.ui:438 +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:313 msgid "Filename" msgstr "" -#: image-converter/caja-image-resizer.c:207 -#: image-converter/caja-image-rotator.c:204 -msgid "_Skip" -msgstr "" - -#: image-converter/caja-image-resizer.c:209 -#: image-converter/caja-image-rotator.c:206 -msgid "_Retry" -msgstr "" - -#: image-converter/caja-image-resizer.c:287 +#: image-converter/caja-image-resizer.c:293 #, c-format msgid "Resizing image: %d of %d" msgstr "" -#: image-converter/caja-image-resizer.c:292 +#: image-converter/caja-image-resizer.c:298 #, c-format msgid "<i>Resizing \"%s\"</i>" msgstr "" -#: image-converter/caja-image-resizer.c:310 -#: image-converter/caja-image-rotator.c:309 +#: image-converter/caja-image-resizer.c:316 +#: image-converter/caja-image-rotator.c:315 msgid "Please enter a valid filename suffix!" msgstr "" -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:18 -msgid "90° clockwise" +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:19 +msgid "Rotate Images" msgstr "" -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:21 -msgid "90° counter-clockwise" +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:54 +msgid "_Rotate" msgstr "" -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:24 -msgid "180°" +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:104 +msgid "Select an angle:" msgstr "" -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:31 -msgid "Rotate Images" +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:124 +msgid "90° clockwise" msgstr "" -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:46 -msgid "<b>Image Rotation</b>" +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:125 +msgid "90° counter-clockwise" msgstr "" -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:79 -msgid "Select an angle:" +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:126 +msgid "180°" msgstr "" -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:117 +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:149 msgid "Custom angle:" msgstr "" -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:143 +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:181 msgid "degrees clockwise" msgstr "" -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:172 -msgid "<b>Filename</b>" +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:204 +msgid "Image Rotation" msgstr "" -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:219 +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:260 msgid ".rotated" msgstr "" -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:242 +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:290 msgid "Rotate in place" msgstr "" -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:288 -msgid "_Rotate" -msgstr "" - -#: image-converter/caja-image-rotator.c:286 +#: image-converter/caja-image-rotator.c:292 #, c-format msgid "Rotating image: %d of %d" msgstr "" -#: image-converter/caja-image-rotator.c:291 +#: image-converter/caja-image-rotator.c:297 #, c-format msgid "<i>Rotating \"%s\"</i>" msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: image-converter/libcaja-image-converter.caja-extension.desktop.in.in:4 -msgid "image" -msgstr "" - #: image-converter/libcaja-image-converter.caja-extension.desktop.in.in:5 msgid "Image Converter" msgstr "" @@ -234,7 +214,10 @@ msgid "Rotate and resize images" msgstr "" #: image-converter/libcaja-image-converter.caja-extension.desktop.in.in:8 -msgid "Copyright (C) 2004-2005 Jürg Billeter" +msgid "" +"Copyright (C) 2004-2005 Jürg Billeter\n" +"Copyright (C) 2013-2014 Stefano Karapetsas\n" +"Copyright (C) 2015-2021 MATE developers" msgstr "" #: open-terminal/caja-open-terminal.c:459 @@ -275,12 +258,6 @@ msgstr "" msgid "open-terminal Configuration" msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: open-terminal/libcaja-open-terminal.caja-extension.desktop.in.in:4 -msgid "terminal" -msgstr "" - #: open-terminal/libcaja-open-terminal.caja-extension.desktop.in.in:5 msgid "Open terminal" msgstr "Ovrir un tèrminâl" @@ -290,7 +267,10 @@ msgid "Open terminals from folders" msgstr "" #: open-terminal/libcaja-open-terminal.caja-extension.desktop.in.in:8 -msgid "Copyright (C) 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc." +msgid "" +"Copyright (C) 2004-2005 Free Software Foundation, Inc.\n" +"Copyright (C) 2013-2014 Stefano Karapetsas\n" +"Copyright (C) 2015-2021 MATE developers" msgstr "" #: open-terminal/org.mate.caja-open-terminal.gschema.xml.in:5 @@ -319,33 +299,27 @@ msgstr "" msgid "Send files by mail, instant message..." msgstr "" -#: sendto/caja-sendto-command.c:578 +#: sendto/caja-sendto-command.c:568 msgid "Files" msgstr "" -#: sendto/caja-sendto-command.c:790 +#: sendto/caja-sendto-command.c:788 msgid "Expects URIs or filenames to be passed as options\n" msgstr "" -#: sendto/caja-sendto-command.c:810 +#: sendto/caja-sendto-command.c:808 #, c-format msgid "Could not parse command-line options: %s\n" msgstr "" -#: sendto/caja-sendto-command.c:825 +#: sendto/caja-sendto-command.c:823 msgid "Could not load any plugins." msgstr "" -#: sendto/caja-sendto-command.c:828 +#: sendto/caja-sendto-command.c:826 msgid "Please verify your installation" msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: sendto/libcaja-sendto.caja-extension.desktop.in.in:4 -msgid "mail-send" -msgstr "" - #: sendto/libcaja-sendto.caja-extension.desktop.in.in:5 msgid "Send To" msgstr "" @@ -355,7 +329,10 @@ msgid "Integrates email clients and Pidgin" msgstr "" #: sendto/libcaja-sendto.caja-extension.desktop.in.in:8 -msgid "Copyright (C) 2004 Roberto Majadas" +msgid "" +"Copyright (C) 2004 Roberto Majadas\n" +"Copyright (C) 2013-2014 Stefano Karapetsas\n" +"Copyright (C) 2015-2021 MATE developers" msgstr "" #: sendto/org.mate.Caja.Sendto.gschema.xml.in:6 @@ -378,71 +355,75 @@ msgid "" "tar.gz, 2: tar.bz2)." msgstr "" -#: sendto/caja-sendto.ui:24 +#: sendto/caja-sendto.ui:17 msgid "Send To..." msgstr "" -#: sendto/caja-sendto.ui:100 -msgid "_Send" -msgstr "" - -#: sendto/caja-sendto.ui:149 -msgid "<b>Destination</b>" +#: sendto/caja-sendto.ui:54 +msgid "Send" msgstr "" -#: sendto/caja-sendto.ui:192 +#: sendto/caja-sendto.ui:116 msgid "Send _as:" msgstr "" -#: sendto/caja-sendto.ui:234 +#: sendto/caja-sendto.ui:130 msgid "Send t_o:" msgstr "" -#: sendto/caja-sendto.ui:300 -msgid "<b>Compression</b>" +#: sendto/caja-sendto.ui:160 +msgid "Destination" msgstr "" -#: sendto/caja-sendto.ui:341 +#: sendto/caja-sendto.ui:193 msgid "Send _packed in:" msgstr "" -#: sendto/plugins/emailclient/emailclient.c:263 +#: sendto/caja-sendto.ui:258 +msgid "Compression" +msgstr "" + +#: sendto/caja-sendto.ui:300 +msgid "label" +msgstr "" + +#: sendto/plugins/emailclient/emailclient.c:267 msgid "Email" msgstr "" -#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:419 +#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:420 msgid "Unable to send file" msgstr "" -#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:420 +#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:421 msgid "There is no connection to gajim remote service." msgstr "" -#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:444 sendto/plugins/gajim/gajim.c:484 +#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:445 sendto/plugins/gajim/gajim.c:485 msgid "Sending file failed" msgstr "" -#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:445 +#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:446 msgid "Recipient is missing." msgstr "" -#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:484 +#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:485 msgid "Unknown recipient." msgstr "" -#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:507 +#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:508 msgid "Instant Message (Gajim)" msgstr "" -#: sendto/plugins/caja-burn/caja-burn.c:92 +#: sendto/plugins/caja-burn/caja-burn.c:93 msgid "New CD/DVD" msgstr "" -#: sendto/plugins/caja-burn/caja-burn.c:99 +#: sendto/plugins/caja-burn/caja-burn.c:100 msgid "Existing CD/DVD" msgstr "" -#: sendto/plugins/caja-burn/caja-burn.c:178 +#: sendto/plugins/caja-burn/caja-burn.c:179 msgid "CD/DVD Creator" msgstr "" @@ -450,7 +431,7 @@ msgstr "" msgid "Instant Message (Pidgin)" msgstr "" -#: sendto/plugins/removable-devices/removable-devices.c:248 +#: sendto/plugins/removable-devices/removable-devices.c:249 msgid "Removable disks and shares" msgstr "" @@ -458,13 +439,7 @@ msgstr "" msgid "UPnP Media Server" msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: share/libcaja-share.caja-extension.desktop.in.in:4 -msgid "folder-remote" -msgstr "" - -#: share/libcaja-share.caja-extension.desktop.in.in:5 share/caja-share.c:1063 +#: share/libcaja-share.caja-extension.desktop.in.in:5 share/caja-share.c:1056 msgid "Share" msgstr "" @@ -473,182 +448,178 @@ msgid "Allows to quickly share a folder" msgstr "" #: share/libcaja-share.caja-extension.desktop.in.in:8 -msgid "Copyright (C) 2005 Ethium, Inc." +msgid "" +"Copyright (C) 2005 Ethium, Inc.\n" +"Copyright (C) 2013-2014 Stefano Karapetsas\n" +"Copyright (C) 2015-2021 MATE developers" msgstr "" -#: share/caja-share.c:123 +#: share/caja-share.c:122 #, c-format msgid "" "Caja needs to add some permissions to your folder \"%s\" in order to share " "it" msgstr "" -#: share/caja-share.c:131 +#: share/caja-share.c:130 #, c-format msgid "" "The folder \"%s\" needs the following extra permissions for sharing to work:\n" "%s%s%sDo you want Caja to add these permissions to the folder automatically?" msgstr "" -#: share/caja-share.c:135 +#: share/caja-share.c:134 msgid " - read permission by others\n" msgstr "" -#: share/caja-share.c:136 +#: share/caja-share.c:135 msgid " - write permission by others\n" msgstr "" -#: share/caja-share.c:137 +#: share/caja-share.c:136 msgid " - execute permission by others\n" msgstr "" -#: share/caja-share.c:141 +#: share/caja-share.c:140 msgid "Add the permissions automatically" msgstr "" -#: share/caja-share.c:167 +#: share/caja-share.c:166 #, c-format msgid "Could not change the permissions of folder \"%s\"" msgstr "" -#: share/caja-share.c:451 +#: share/caja-share.c:450 msgid "Share name is too long" msgstr "" -#: share/caja-share.c:493 +#: share/caja-share.c:492 msgid "The share name cannot be empty" msgstr "" -#: share/caja-share.c:506 +#: share/caja-share.c:505 #, c-format msgid "Error while getting share information: %s" msgstr "" -#: share/caja-share.c:516 +#: share/caja-share.c:515 msgid "Another share has the same name" msgstr "" -#: share/caja-share.c:563 share/caja-share.c:799 +#: share/caja-share.c:558 share/caja-share.c:792 msgid "Modify _Share" msgstr "" -#: share/caja-share.c:563 share/caja-share.c:801 +#: share/caja-share.c:558 share/caja-share.c:794 msgid "Create _Share" msgstr "" -#: share/caja-share.c:691 +#: share/caja-share.c:686 msgid "There was an error while getting the sharing information" msgstr "" -#: share/caja-share.c:1123 +#: share/caja-share.c:1116 share/share-dialog.ui:48 msgid "Folder Sharing" msgstr "" -#: share/caja-share.c:1164 +#: share/caja-share.c:1157 msgid "Sharing Options" msgstr "" -#: share/caja-share.c:1165 +#: share/caja-share.c:1158 msgid "Share this Folder" msgstr "" -#: share/share-dialog.ui:27 -msgid "<big><b>Folder Sharing</b></big>" +#: share/share-dialog.ui:85 +msgid "Share this _folder" msgstr "" -#: share/share-dialog.ui:75 +#: share/share-dialog.ui:119 msgid "Share _name:" msgstr "" -#: share/share-dialog.ui:108 -msgid "Share this _folder" -msgstr "" - -#: share/share-dialog.ui:139 +#: share/share-dialog.ui:133 msgid "Co_mment:" msgstr "" -#: share/share-dialog.ui:170 +#: share/share-dialog.ui:173 msgid "_Allow others to create and delete files in this folder" msgstr "" -#: share/share-dialog.ui:187 +#: share/share-dialog.ui:189 msgid "_Guest access (for people without a user account)" msgstr "" -#: share/shares.c:123 +#: share/share-dialog.ui:264 +msgid "_Save" +msgstr "" + +#: share/shares.c:122 #, c-format msgid "%s %s %s returned with signal %d" msgstr "" -#: share/shares.c:132 +#: share/shares.c:131 #, c-format msgid "%s %s %s failed for an unknown reason" msgstr "" -#: share/shares.c:152 +#: share/shares.c:151 #, c-format msgid "'net usershare' returned error %d: %s" msgstr "" -#: share/shares.c:154 +#: share/shares.c:153 #, c-format msgid "'net usershare' returned error %d" msgstr "" -#: share/shares.c:185 +#: share/shares.c:184 msgid "the output of 'net usershare' is not in valid UTF-8 encoding" msgstr "" -#: share/shares.c:439 share/shares.c:613 +#: share/shares.c:438 share/shares.c:612 msgid "Failed" msgstr "" -#: share/shares.c:547 +#: share/shares.c:546 #, c-format msgid "Samba's testparm returned with signal %d" msgstr "" -#: share/shares.c:553 +#: share/shares.c:552 msgid "Samba's testparm failed for an unknown reason" msgstr "" -#: share/shares.c:568 +#: share/shares.c:567 #, c-format msgid "Samba's testparm returned error %d: %s" msgstr "" -#: share/shares.c:570 +#: share/shares.c:569 #, c-format msgid "Samba's testparm returned error %d" msgstr "" -#: share/shares.c:681 +#: share/shares.c:680 #, c-format msgid "Cannot remove the share for path %s: that path is not shared" msgstr "" -#: share/shares.c:727 +#: share/shares.c:726 msgid "" "Cannot change the path of an existing share; please remove the old share " "first and add a new one" msgstr "" -#: wallpaper/caja-wallpaper-extension.c:109 +#: wallpaper/caja-wallpaper-extension.c:105 msgid "Set as wallpaper" msgstr "" -#: wallpaper/caja-wallpaper-extension.c:110 +#: wallpaper/caja-wallpaper-extension.c:106 msgid "Set image as the current wallpaper" msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: wallpaper/libcaja-wallpaper.caja-extension.desktop.in.in:4 -#: xattr-tags/libcaja-xattr-tags.caja-extension.desktop.in.in:4 -msgid "desktop" -msgstr "" - #: wallpaper/libcaja-wallpaper.caja-extension.desktop.in.in:5 msgid "Wallpaper" msgstr "" @@ -658,7 +629,9 @@ msgid "Allows to quickly set wallpaper" msgstr "" #: wallpaper/libcaja-wallpaper.caja-extension.desktop.in.in:8 -msgid "Copyright (C) 2014 Stefano Karapetsas" +msgid "" +"Copyright (C) 2014 Stefano Karapetsas\n" +"Copyright (C) 2015-2021 MATE developers" msgstr "" #: xattr-tags/caja-xattr-tags-extension.c:177 @@ -678,5 +651,7 @@ msgid "View tags stored in extended attributes" msgstr "" #: xattr-tags/libcaja-xattr-tags.caja-extension.desktop.in.in:8 -msgid "Copyright (C) 2016 Felipe Barriga Richards" +msgid "" +"Copyright (C) 2016 Felipe Barriga Richards\n" +"Copyright (C) 2017-2021 MATE developers" msgstr "" @@ -8,9 +8,9 @@ # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: caja-extensions 1.23.1\n" +"Project-Id-Version: caja-extensions 1.25.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/mate-desktop/caja-extensions\n" -"POT-Creation-Date: 2020-02-01 13:01+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2021-01-16 11:30+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-03-11 15:02+0000\n" "Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2020\n" "Language-Team: Friulian (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/fur/)\n" @@ -35,12 +35,6 @@ msgid "" "The item you selected cannot be open with administrator powers because the correct application cannot be determined." msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: gksu/libcaja-gksu.caja-extension.desktop.in.in:4 -msgid "system" -msgstr "" - #: gksu/libcaja-gksu.caja-extension.desktop.in.in:5 msgid "Gksu" msgstr "" @@ -50,7 +44,10 @@ msgid "Privilege granting extension" msgstr "" #: gksu/libcaja-gksu.caja-extension.desktop.in.in:8 -msgid "Copyright (C) 2002-2005 Gustavo Noronha Silva" +msgid "" +"Copyright (C) 2002-2005 Gustavo Noronha Silva\n" +"Copyright (C) 2013-2014 Stefano Karapetsas\n" +"Copyright (C) 2015-2021 MATE developers" msgstr "" #: image-converter/caja-image-converter.c:120 @@ -74,6 +71,8 @@ msgid "Resize Images" msgstr "" #: image-converter/caja-image-resize.ui:53 +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:39 sendto/caja-sendto.ui:38 +#: share/share-dialog.ui:249 msgid "_Cancel" msgstr "" @@ -115,7 +114,7 @@ msgid "Image Size" msgstr "" #: image-converter/caja-image-resize.ui:368 -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:206 +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:242 msgid "Append" msgstr "" @@ -124,7 +123,7 @@ msgid ".resized" msgstr "" #: image-converter/caja-image-resize.ui:398 -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:228 +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:273 msgid "to file title" msgstr "" @@ -133,98 +132,79 @@ msgid "Resize in place" msgstr "" #: image-converter/caja-image-resize.ui:438 +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:313 msgid "Filename" msgstr "Nom dal file" -#: image-converter/caja-image-resizer.c:207 -#: image-converter/caja-image-rotator.c:204 -msgid "_Skip" -msgstr "_Salte" - -#: image-converter/caja-image-resizer.c:209 -#: image-converter/caja-image-rotator.c:206 -msgid "_Retry" -msgstr "To_rne a provâ" - -#: image-converter/caja-image-resizer.c:287 +#: image-converter/caja-image-resizer.c:293 #, c-format msgid "Resizing image: %d of %d" msgstr "" -#: image-converter/caja-image-resizer.c:292 +#: image-converter/caja-image-resizer.c:298 #, c-format msgid "<i>Resizing \"%s\"</i>" msgstr "" -#: image-converter/caja-image-resizer.c:310 -#: image-converter/caja-image-rotator.c:309 +#: image-converter/caja-image-resizer.c:316 +#: image-converter/caja-image-rotator.c:315 msgid "Please enter a valid filename suffix!" msgstr "" -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:18 -msgid "90° clockwise" +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:19 +msgid "Rotate Images" msgstr "" -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:21 -msgid "90° counter-clockwise" +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:54 +msgid "_Rotate" msgstr "" -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:24 -msgid "180°" +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:104 +msgid "Select an angle:" msgstr "" -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:31 -msgid "Rotate Images" +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:124 +msgid "90° clockwise" msgstr "" -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:46 -msgid "<b>Image Rotation</b>" +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:125 +msgid "90° counter-clockwise" msgstr "" -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:79 -msgid "Select an angle:" +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:126 +msgid "180°" msgstr "" -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:117 +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:149 msgid "Custom angle:" msgstr "" -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:143 +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:181 msgid "degrees clockwise" msgstr "" -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:172 -msgid "<b>Filename</b>" +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:204 +msgid "Image Rotation" msgstr "" -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:219 +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:260 msgid ".rotated" msgstr "" -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:242 +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:290 msgid "Rotate in place" msgstr "" -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:288 -msgid "_Rotate" -msgstr "" - -#: image-converter/caja-image-rotator.c:286 +#: image-converter/caja-image-rotator.c:292 #, c-format msgid "Rotating image: %d of %d" msgstr "" -#: image-converter/caja-image-rotator.c:291 +#: image-converter/caja-image-rotator.c:297 #, c-format msgid "<i>Rotating \"%s\"</i>" msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: image-converter/libcaja-image-converter.caja-extension.desktop.in.in:4 -msgid "image" -msgstr "" - #: image-converter/libcaja-image-converter.caja-extension.desktop.in.in:5 msgid "Image Converter" msgstr "" @@ -234,7 +214,10 @@ msgid "Rotate and resize images" msgstr "" #: image-converter/libcaja-image-converter.caja-extension.desktop.in.in:8 -msgid "Copyright (C) 2004-2005 Jürg Billeter" +msgid "" +"Copyright (C) 2004-2005 Jürg Billeter\n" +"Copyright (C) 2013-2014 Stefano Karapetsas\n" +"Copyright (C) 2015-2021 MATE developers" msgstr "" #: open-terminal/caja-open-terminal.c:459 @@ -275,12 +258,6 @@ msgstr "" msgid "open-terminal Configuration" msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: open-terminal/libcaja-open-terminal.caja-extension.desktop.in.in:4 -msgid "terminal" -msgstr "" - #: open-terminal/libcaja-open-terminal.caja-extension.desktop.in.in:5 msgid "Open terminal" msgstr "" @@ -290,7 +267,10 @@ msgid "Open terminals from folders" msgstr "" #: open-terminal/libcaja-open-terminal.caja-extension.desktop.in.in:8 -msgid "Copyright (C) 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc." +msgid "" +"Copyright (C) 2004-2005 Free Software Foundation, Inc.\n" +"Copyright (C) 2013-2014 Stefano Karapetsas\n" +"Copyright (C) 2015-2021 MATE developers" msgstr "" #: open-terminal/org.mate.caja-open-terminal.gschema.xml.in:5 @@ -319,33 +299,27 @@ msgstr "" msgid "Send files by mail, instant message..." msgstr "" -#: sendto/caja-sendto-command.c:578 +#: sendto/caja-sendto-command.c:568 msgid "Files" msgstr "" -#: sendto/caja-sendto-command.c:790 +#: sendto/caja-sendto-command.c:788 msgid "Expects URIs or filenames to be passed as options\n" msgstr "" -#: sendto/caja-sendto-command.c:810 +#: sendto/caja-sendto-command.c:808 #, c-format msgid "Could not parse command-line options: %s\n" msgstr "" -#: sendto/caja-sendto-command.c:825 +#: sendto/caja-sendto-command.c:823 msgid "Could not load any plugins." msgstr "" -#: sendto/caja-sendto-command.c:828 +#: sendto/caja-sendto-command.c:826 msgid "Please verify your installation" msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: sendto/libcaja-sendto.caja-extension.desktop.in.in:4 -msgid "mail-send" -msgstr "" - #: sendto/libcaja-sendto.caja-extension.desktop.in.in:5 msgid "Send To" msgstr "" @@ -355,7 +329,10 @@ msgid "Integrates email clients and Pidgin" msgstr "" #: sendto/libcaja-sendto.caja-extension.desktop.in.in:8 -msgid "Copyright (C) 2004 Roberto Majadas" +msgid "" +"Copyright (C) 2004 Roberto Majadas\n" +"Copyright (C) 2013-2014 Stefano Karapetsas\n" +"Copyright (C) 2015-2021 MATE developers" msgstr "" #: sendto/org.mate.Caja.Sendto.gschema.xml.in:6 @@ -378,71 +355,75 @@ msgid "" "tar.gz, 2: tar.bz2)." msgstr "" -#: sendto/caja-sendto.ui:24 +#: sendto/caja-sendto.ui:17 msgid "Send To..." msgstr "" -#: sendto/caja-sendto.ui:100 -msgid "_Send" -msgstr "" - -#: sendto/caja-sendto.ui:149 -msgid "<b>Destination</b>" +#: sendto/caja-sendto.ui:54 +msgid "Send" msgstr "" -#: sendto/caja-sendto.ui:192 +#: sendto/caja-sendto.ui:116 msgid "Send _as:" msgstr "" -#: sendto/caja-sendto.ui:234 +#: sendto/caja-sendto.ui:130 msgid "Send t_o:" msgstr "" -#: sendto/caja-sendto.ui:300 -msgid "<b>Compression</b>" +#: sendto/caja-sendto.ui:160 +msgid "Destination" msgstr "" -#: sendto/caja-sendto.ui:341 +#: sendto/caja-sendto.ui:193 msgid "Send _packed in:" msgstr "" -#: sendto/plugins/emailclient/emailclient.c:263 +#: sendto/caja-sendto.ui:258 +msgid "Compression" +msgstr "" + +#: sendto/caja-sendto.ui:300 +msgid "label" +msgstr "" + +#: sendto/plugins/emailclient/emailclient.c:267 msgid "Email" msgstr "" -#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:419 +#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:420 msgid "Unable to send file" msgstr "" -#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:420 +#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:421 msgid "There is no connection to gajim remote service." msgstr "" -#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:444 sendto/plugins/gajim/gajim.c:484 +#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:445 sendto/plugins/gajim/gajim.c:485 msgid "Sending file failed" msgstr "" -#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:445 +#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:446 msgid "Recipient is missing." msgstr "" -#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:484 +#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:485 msgid "Unknown recipient." msgstr "" -#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:507 +#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:508 msgid "Instant Message (Gajim)" msgstr "" -#: sendto/plugins/caja-burn/caja-burn.c:92 +#: sendto/plugins/caja-burn/caja-burn.c:93 msgid "New CD/DVD" msgstr "" -#: sendto/plugins/caja-burn/caja-burn.c:99 +#: sendto/plugins/caja-burn/caja-burn.c:100 msgid "Existing CD/DVD" msgstr "" -#: sendto/plugins/caja-burn/caja-burn.c:178 +#: sendto/plugins/caja-burn/caja-burn.c:179 msgid "CD/DVD Creator" msgstr "" @@ -450,7 +431,7 @@ msgstr "" msgid "Instant Message (Pidgin)" msgstr "" -#: sendto/plugins/removable-devices/removable-devices.c:248 +#: sendto/plugins/removable-devices/removable-devices.c:249 msgid "Removable disks and shares" msgstr "" @@ -458,13 +439,7 @@ msgstr "" msgid "UPnP Media Server" msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: share/libcaja-share.caja-extension.desktop.in.in:4 -msgid "folder-remote" -msgstr "" - -#: share/libcaja-share.caja-extension.desktop.in.in:5 share/caja-share.c:1063 +#: share/libcaja-share.caja-extension.desktop.in.in:5 share/caja-share.c:1056 msgid "Share" msgstr "" @@ -473,182 +448,178 @@ msgid "Allows to quickly share a folder" msgstr "" #: share/libcaja-share.caja-extension.desktop.in.in:8 -msgid "Copyright (C) 2005 Ethium, Inc." +msgid "" +"Copyright (C) 2005 Ethium, Inc.\n" +"Copyright (C) 2013-2014 Stefano Karapetsas\n" +"Copyright (C) 2015-2021 MATE developers" msgstr "" -#: share/caja-share.c:123 +#: share/caja-share.c:122 #, c-format msgid "" "Caja needs to add some permissions to your folder \"%s\" in order to share " "it" msgstr "" -#: share/caja-share.c:131 +#: share/caja-share.c:130 #, c-format msgid "" "The folder \"%s\" needs the following extra permissions for sharing to work:\n" "%s%s%sDo you want Caja to add these permissions to the folder automatically?" msgstr "" -#: share/caja-share.c:135 +#: share/caja-share.c:134 msgid " - read permission by others\n" msgstr "" -#: share/caja-share.c:136 +#: share/caja-share.c:135 msgid " - write permission by others\n" msgstr "" -#: share/caja-share.c:137 +#: share/caja-share.c:136 msgid " - execute permission by others\n" msgstr "" -#: share/caja-share.c:141 +#: share/caja-share.c:140 msgid "Add the permissions automatically" msgstr "" -#: share/caja-share.c:167 +#: share/caja-share.c:166 #, c-format msgid "Could not change the permissions of folder \"%s\"" msgstr "" -#: share/caja-share.c:451 +#: share/caja-share.c:450 msgid "Share name is too long" msgstr "" -#: share/caja-share.c:493 +#: share/caja-share.c:492 msgid "The share name cannot be empty" msgstr "" -#: share/caja-share.c:506 +#: share/caja-share.c:505 #, c-format msgid "Error while getting share information: %s" msgstr "" -#: share/caja-share.c:516 +#: share/caja-share.c:515 msgid "Another share has the same name" msgstr "" -#: share/caja-share.c:563 share/caja-share.c:799 +#: share/caja-share.c:558 share/caja-share.c:792 msgid "Modify _Share" msgstr "" -#: share/caja-share.c:563 share/caja-share.c:801 +#: share/caja-share.c:558 share/caja-share.c:794 msgid "Create _Share" msgstr "" -#: share/caja-share.c:691 +#: share/caja-share.c:686 msgid "There was an error while getting the sharing information" msgstr "" -#: share/caja-share.c:1123 +#: share/caja-share.c:1116 share/share-dialog.ui:48 msgid "Folder Sharing" msgstr "" -#: share/caja-share.c:1164 +#: share/caja-share.c:1157 msgid "Sharing Options" msgstr "" -#: share/caja-share.c:1165 +#: share/caja-share.c:1158 msgid "Share this Folder" msgstr "" -#: share/share-dialog.ui:27 -msgid "<big><b>Folder Sharing</b></big>" +#: share/share-dialog.ui:85 +msgid "Share this _folder" msgstr "" -#: share/share-dialog.ui:75 +#: share/share-dialog.ui:119 msgid "Share _name:" msgstr "" -#: share/share-dialog.ui:108 -msgid "Share this _folder" -msgstr "" - -#: share/share-dialog.ui:139 +#: share/share-dialog.ui:133 msgid "Co_mment:" msgstr "Co_ment:" -#: share/share-dialog.ui:170 +#: share/share-dialog.ui:173 msgid "_Allow others to create and delete files in this folder" msgstr "" -#: share/share-dialog.ui:187 +#: share/share-dialog.ui:189 msgid "_Guest access (for people without a user account)" msgstr "" -#: share/shares.c:123 +#: share/share-dialog.ui:264 +msgid "_Save" +msgstr "_Salve" + +#: share/shares.c:122 #, c-format msgid "%s %s %s returned with signal %d" msgstr "" -#: share/shares.c:132 +#: share/shares.c:131 #, c-format msgid "%s %s %s failed for an unknown reason" msgstr "" -#: share/shares.c:152 +#: share/shares.c:151 #, c-format msgid "'net usershare' returned error %d: %s" msgstr "" -#: share/shares.c:154 +#: share/shares.c:153 #, c-format msgid "'net usershare' returned error %d" msgstr "" -#: share/shares.c:185 +#: share/shares.c:184 msgid "the output of 'net usershare' is not in valid UTF-8 encoding" msgstr "" -#: share/shares.c:439 share/shares.c:613 +#: share/shares.c:438 share/shares.c:612 msgid "Failed" msgstr "" -#: share/shares.c:547 +#: share/shares.c:546 #, c-format msgid "Samba's testparm returned with signal %d" msgstr "" -#: share/shares.c:553 +#: share/shares.c:552 msgid "Samba's testparm failed for an unknown reason" msgstr "" -#: share/shares.c:568 +#: share/shares.c:567 #, c-format msgid "Samba's testparm returned error %d: %s" msgstr "" -#: share/shares.c:570 +#: share/shares.c:569 #, c-format msgid "Samba's testparm returned error %d" msgstr "" -#: share/shares.c:681 +#: share/shares.c:680 #, c-format msgid "Cannot remove the share for path %s: that path is not shared" msgstr "" -#: share/shares.c:727 +#: share/shares.c:726 msgid "" "Cannot change the path of an existing share; please remove the old share " "first and add a new one" msgstr "" -#: wallpaper/caja-wallpaper-extension.c:109 +#: wallpaper/caja-wallpaper-extension.c:105 msgid "Set as wallpaper" msgstr "" -#: wallpaper/caja-wallpaper-extension.c:110 +#: wallpaper/caja-wallpaper-extension.c:106 msgid "Set image as the current wallpaper" msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: wallpaper/libcaja-wallpaper.caja-extension.desktop.in.in:4 -#: xattr-tags/libcaja-xattr-tags.caja-extension.desktop.in.in:4 -msgid "desktop" -msgstr "" - #: wallpaper/libcaja-wallpaper.caja-extension.desktop.in.in:5 msgid "Wallpaper" msgstr "" @@ -658,7 +629,9 @@ msgid "Allows to quickly set wallpaper" msgstr "" #: wallpaper/libcaja-wallpaper.caja-extension.desktop.in.in:8 -msgid "Copyright (C) 2014 Stefano Karapetsas" +msgid "" +"Copyright (C) 2014 Stefano Karapetsas\n" +"Copyright (C) 2015-2021 MATE developers" msgstr "" #: xattr-tags/caja-xattr-tags-extension.c:177 @@ -678,5 +651,7 @@ msgid "View tags stored in extended attributes" msgstr "" #: xattr-tags/libcaja-xattr-tags.caja-extension.desktop.in.in:8 -msgid "Copyright (C) 2016 Felipe Barriga Richards" +msgid "" +"Copyright (C) 2016 Felipe Barriga Richards\n" +"Copyright (C) 2017-2021 MATE developers" msgstr "" @@ -8,9 +8,9 @@ # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: caja-extensions 1.23.1\n" +"Project-Id-Version: caja-extensions 1.25.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/mate-desktop/caja-extensions\n" -"POT-Creation-Date: 2020-02-01 13:01+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2021-01-16 11:30+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-03-11 15:02+0000\n" "Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2020\n" "Language-Team: Irish (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/ga/)\n" @@ -35,12 +35,6 @@ msgid "" "The item you selected cannot be open with administrator powers because the correct application cannot be determined." msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: gksu/libcaja-gksu.caja-extension.desktop.in.in:4 -msgid "system" -msgstr "" - #: gksu/libcaja-gksu.caja-extension.desktop.in.in:5 msgid "Gksu" msgstr "" @@ -50,7 +44,10 @@ msgid "Privilege granting extension" msgstr "" #: gksu/libcaja-gksu.caja-extension.desktop.in.in:8 -msgid "Copyright (C) 2002-2005 Gustavo Noronha Silva" +msgid "" +"Copyright (C) 2002-2005 Gustavo Noronha Silva\n" +"Copyright (C) 2013-2014 Stefano Karapetsas\n" +"Copyright (C) 2015-2021 MATE developers" msgstr "" #: image-converter/caja-image-converter.c:120 @@ -74,6 +71,8 @@ msgid "Resize Images" msgstr "" #: image-converter/caja-image-resize.ui:53 +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:39 sendto/caja-sendto.ui:38 +#: share/share-dialog.ui:249 msgid "_Cancel" msgstr "_Cealaigh" @@ -115,7 +114,7 @@ msgid "Image Size" msgstr "" #: image-converter/caja-image-resize.ui:368 -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:206 +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:242 msgid "Append" msgstr "" @@ -124,7 +123,7 @@ msgid ".resized" msgstr "" #: image-converter/caja-image-resize.ui:398 -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:228 +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:273 msgid "to file title" msgstr "" @@ -133,98 +132,79 @@ msgid "Resize in place" msgstr "" #: image-converter/caja-image-resize.ui:438 +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:313 msgid "Filename" msgstr "Ainm Comhaid" -#: image-converter/caja-image-resizer.c:207 -#: image-converter/caja-image-rotator.c:204 -msgid "_Skip" -msgstr "_Scipeáil" - -#: image-converter/caja-image-resizer.c:209 -#: image-converter/caja-image-rotator.c:206 -msgid "_Retry" -msgstr "_Atriail" - -#: image-converter/caja-image-resizer.c:287 +#: image-converter/caja-image-resizer.c:293 #, c-format msgid "Resizing image: %d of %d" msgstr "" -#: image-converter/caja-image-resizer.c:292 +#: image-converter/caja-image-resizer.c:298 #, c-format msgid "<i>Resizing \"%s\"</i>" msgstr "" -#: image-converter/caja-image-resizer.c:310 -#: image-converter/caja-image-rotator.c:309 +#: image-converter/caja-image-resizer.c:316 +#: image-converter/caja-image-rotator.c:315 msgid "Please enter a valid filename suffix!" msgstr "" -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:18 -msgid "90° clockwise" +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:19 +msgid "Rotate Images" msgstr "" -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:21 -msgid "90° counter-clockwise" +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:54 +msgid "_Rotate" msgstr "" -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:24 -msgid "180°" +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:104 +msgid "Select an angle:" msgstr "" -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:31 -msgid "Rotate Images" +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:124 +msgid "90° clockwise" msgstr "" -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:46 -msgid "<b>Image Rotation</b>" +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:125 +msgid "90° counter-clockwise" msgstr "" -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:79 -msgid "Select an angle:" +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:126 +msgid "180°" msgstr "" -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:117 +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:149 msgid "Custom angle:" msgstr "" -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:143 +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:181 msgid "degrees clockwise" msgstr "" -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:172 -msgid "<b>Filename</b>" +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:204 +msgid "Image Rotation" msgstr "" -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:219 +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:260 msgid ".rotated" msgstr "" -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:242 +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:290 msgid "Rotate in place" msgstr "" -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:288 -msgid "_Rotate" -msgstr "" - -#: image-converter/caja-image-rotator.c:286 +#: image-converter/caja-image-rotator.c:292 #, c-format msgid "Rotating image: %d of %d" msgstr "" -#: image-converter/caja-image-rotator.c:291 +#: image-converter/caja-image-rotator.c:297 #, c-format msgid "<i>Rotating \"%s\"</i>" msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: image-converter/libcaja-image-converter.caja-extension.desktop.in.in:4 -msgid "image" -msgstr "" - #: image-converter/libcaja-image-converter.caja-extension.desktop.in.in:5 msgid "Image Converter" msgstr "" @@ -234,7 +214,10 @@ msgid "Rotate and resize images" msgstr "" #: image-converter/libcaja-image-converter.caja-extension.desktop.in.in:8 -msgid "Copyright (C) 2004-2005 Jürg Billeter" +msgid "" +"Copyright (C) 2004-2005 Jürg Billeter\n" +"Copyright (C) 2013-2014 Stefano Karapetsas\n" +"Copyright (C) 2015-2021 MATE developers" msgstr "" #: open-terminal/caja-open-terminal.c:459 @@ -275,12 +258,6 @@ msgstr "" msgid "open-terminal Configuration" msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: open-terminal/libcaja-open-terminal.caja-extension.desktop.in.in:4 -msgid "terminal" -msgstr "" - #: open-terminal/libcaja-open-terminal.caja-extension.desktop.in.in:5 msgid "Open terminal" msgstr "" @@ -290,7 +267,10 @@ msgid "Open terminals from folders" msgstr "" #: open-terminal/libcaja-open-terminal.caja-extension.desktop.in.in:8 -msgid "Copyright (C) 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc." +msgid "" +"Copyright (C) 2004-2005 Free Software Foundation, Inc.\n" +"Copyright (C) 2013-2014 Stefano Karapetsas\n" +"Copyright (C) 2015-2021 MATE developers" msgstr "" #: open-terminal/org.mate.caja-open-terminal.gschema.xml.in:5 @@ -319,33 +299,27 @@ msgstr "" msgid "Send files by mail, instant message..." msgstr "" -#: sendto/caja-sendto-command.c:578 +#: sendto/caja-sendto-command.c:568 msgid "Files" msgstr "" -#: sendto/caja-sendto-command.c:790 +#: sendto/caja-sendto-command.c:788 msgid "Expects URIs or filenames to be passed as options\n" msgstr "" -#: sendto/caja-sendto-command.c:810 +#: sendto/caja-sendto-command.c:808 #, c-format msgid "Could not parse command-line options: %s\n" msgstr "" -#: sendto/caja-sendto-command.c:825 +#: sendto/caja-sendto-command.c:823 msgid "Could not load any plugins." msgstr "" -#: sendto/caja-sendto-command.c:828 +#: sendto/caja-sendto-command.c:826 msgid "Please verify your installation" msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: sendto/libcaja-sendto.caja-extension.desktop.in.in:4 -msgid "mail-send" -msgstr "" - #: sendto/libcaja-sendto.caja-extension.desktop.in.in:5 msgid "Send To" msgstr "" @@ -355,7 +329,10 @@ msgid "Integrates email clients and Pidgin" msgstr "" #: sendto/libcaja-sendto.caja-extension.desktop.in.in:8 -msgid "Copyright (C) 2004 Roberto Majadas" +msgid "" +"Copyright (C) 2004 Roberto Majadas\n" +"Copyright (C) 2013-2014 Stefano Karapetsas\n" +"Copyright (C) 2015-2021 MATE developers" msgstr "" #: sendto/org.mate.Caja.Sendto.gschema.xml.in:6 @@ -378,71 +355,75 @@ msgid "" "tar.gz, 2: tar.bz2)." msgstr "" -#: sendto/caja-sendto.ui:24 +#: sendto/caja-sendto.ui:17 msgid "Send To..." msgstr "Seol Chuig..." -#: sendto/caja-sendto.ui:100 -msgid "_Send" +#: sendto/caja-sendto.ui:54 +msgid "Send" msgstr "" -#: sendto/caja-sendto.ui:149 -msgid "<b>Destination</b>" -msgstr "" - -#: sendto/caja-sendto.ui:192 +#: sendto/caja-sendto.ui:116 msgid "Send _as:" msgstr "" -#: sendto/caja-sendto.ui:234 +#: sendto/caja-sendto.ui:130 msgid "Send t_o:" msgstr "" -#: sendto/caja-sendto.ui:300 -msgid "<b>Compression</b>" +#: sendto/caja-sendto.ui:160 +msgid "Destination" msgstr "" -#: sendto/caja-sendto.ui:341 +#: sendto/caja-sendto.ui:193 msgid "Send _packed in:" msgstr "" -#: sendto/plugins/emailclient/emailclient.c:263 +#: sendto/caja-sendto.ui:258 +msgid "Compression" +msgstr "" + +#: sendto/caja-sendto.ui:300 +msgid "label" +msgstr "lipéad" + +#: sendto/plugins/emailclient/emailclient.c:267 msgid "Email" msgstr "Ríomhphost" -#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:419 +#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:420 msgid "Unable to send file" msgstr "" -#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:420 +#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:421 msgid "There is no connection to gajim remote service." msgstr "" -#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:444 sendto/plugins/gajim/gajim.c:484 +#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:445 sendto/plugins/gajim/gajim.c:485 msgid "Sending file failed" msgstr "" -#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:445 +#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:446 msgid "Recipient is missing." msgstr "" -#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:484 +#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:485 msgid "Unknown recipient." msgstr "" -#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:507 +#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:508 msgid "Instant Message (Gajim)" msgstr "" -#: sendto/plugins/caja-burn/caja-burn.c:92 +#: sendto/plugins/caja-burn/caja-burn.c:93 msgid "New CD/DVD" msgstr "" -#: sendto/plugins/caja-burn/caja-burn.c:99 +#: sendto/plugins/caja-burn/caja-burn.c:100 msgid "Existing CD/DVD" msgstr "" -#: sendto/plugins/caja-burn/caja-burn.c:178 +#: sendto/plugins/caja-burn/caja-burn.c:179 msgid "CD/DVD Creator" msgstr "" @@ -450,7 +431,7 @@ msgstr "" msgid "Instant Message (Pidgin)" msgstr "" -#: sendto/plugins/removable-devices/removable-devices.c:248 +#: sendto/plugins/removable-devices/removable-devices.c:249 msgid "Removable disks and shares" msgstr "" @@ -458,13 +439,7 @@ msgstr "" msgid "UPnP Media Server" msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: share/libcaja-share.caja-extension.desktop.in.in:4 -msgid "folder-remote" -msgstr "" - -#: share/libcaja-share.caja-extension.desktop.in.in:5 share/caja-share.c:1063 +#: share/libcaja-share.caja-extension.desktop.in.in:5 share/caja-share.c:1056 msgid "Share" msgstr "Comhroinnt" @@ -473,182 +448,178 @@ msgid "Allows to quickly share a folder" msgstr "" #: share/libcaja-share.caja-extension.desktop.in.in:8 -msgid "Copyright (C) 2005 Ethium, Inc." +msgid "" +"Copyright (C) 2005 Ethium, Inc.\n" +"Copyright (C) 2013-2014 Stefano Karapetsas\n" +"Copyright (C) 2015-2021 MATE developers" msgstr "" -#: share/caja-share.c:123 +#: share/caja-share.c:122 #, c-format msgid "" "Caja needs to add some permissions to your folder \"%s\" in order to share " "it" msgstr "" -#: share/caja-share.c:131 +#: share/caja-share.c:130 #, c-format msgid "" "The folder \"%s\" needs the following extra permissions for sharing to work:\n" "%s%s%sDo you want Caja to add these permissions to the folder automatically?" msgstr "" -#: share/caja-share.c:135 +#: share/caja-share.c:134 msgid " - read permission by others\n" msgstr "" -#: share/caja-share.c:136 +#: share/caja-share.c:135 msgid " - write permission by others\n" msgstr "" -#: share/caja-share.c:137 +#: share/caja-share.c:136 msgid " - execute permission by others\n" msgstr "" -#: share/caja-share.c:141 +#: share/caja-share.c:140 msgid "Add the permissions automatically" msgstr "" -#: share/caja-share.c:167 +#: share/caja-share.c:166 #, c-format msgid "Could not change the permissions of folder \"%s\"" msgstr "" -#: share/caja-share.c:451 +#: share/caja-share.c:450 msgid "Share name is too long" msgstr "" -#: share/caja-share.c:493 +#: share/caja-share.c:492 msgid "The share name cannot be empty" msgstr "" -#: share/caja-share.c:506 +#: share/caja-share.c:505 #, c-format msgid "Error while getting share information: %s" msgstr "" -#: share/caja-share.c:516 +#: share/caja-share.c:515 msgid "Another share has the same name" msgstr "" -#: share/caja-share.c:563 share/caja-share.c:799 +#: share/caja-share.c:558 share/caja-share.c:792 msgid "Modify _Share" msgstr "" -#: share/caja-share.c:563 share/caja-share.c:801 +#: share/caja-share.c:558 share/caja-share.c:794 msgid "Create _Share" msgstr "" -#: share/caja-share.c:691 +#: share/caja-share.c:686 msgid "There was an error while getting the sharing information" msgstr "" -#: share/caja-share.c:1123 +#: share/caja-share.c:1116 share/share-dialog.ui:48 msgid "Folder Sharing" msgstr "" -#: share/caja-share.c:1164 +#: share/caja-share.c:1157 msgid "Sharing Options" msgstr "" -#: share/caja-share.c:1165 +#: share/caja-share.c:1158 msgid "Share this Folder" msgstr "" -#: share/share-dialog.ui:27 -msgid "<big><b>Folder Sharing</b></big>" +#: share/share-dialog.ui:85 +msgid "Share this _folder" msgstr "" -#: share/share-dialog.ui:75 +#: share/share-dialog.ui:119 msgid "Share _name:" msgstr "" -#: share/share-dialog.ui:108 -msgid "Share this _folder" -msgstr "" - -#: share/share-dialog.ui:139 +#: share/share-dialog.ui:133 msgid "Co_mment:" msgstr "_Nóta:" -#: share/share-dialog.ui:170 +#: share/share-dialog.ui:173 msgid "_Allow others to create and delete files in this folder" msgstr "" -#: share/share-dialog.ui:187 +#: share/share-dialog.ui:189 msgid "_Guest access (for people without a user account)" msgstr "" -#: share/shares.c:123 +#: share/share-dialog.ui:264 +msgid "_Save" +msgstr "_Sábháil" + +#: share/shares.c:122 #, c-format msgid "%s %s %s returned with signal %d" msgstr "" -#: share/shares.c:132 +#: share/shares.c:131 #, c-format msgid "%s %s %s failed for an unknown reason" msgstr "" -#: share/shares.c:152 +#: share/shares.c:151 #, c-format msgid "'net usershare' returned error %d: %s" msgstr "" -#: share/shares.c:154 +#: share/shares.c:153 #, c-format msgid "'net usershare' returned error %d" msgstr "" -#: share/shares.c:185 +#: share/shares.c:184 msgid "the output of 'net usershare' is not in valid UTF-8 encoding" msgstr "" -#: share/shares.c:439 share/shares.c:613 +#: share/shares.c:438 share/shares.c:612 msgid "Failed" msgstr "" -#: share/shares.c:547 +#: share/shares.c:546 #, c-format msgid "Samba's testparm returned with signal %d" msgstr "" -#: share/shares.c:553 +#: share/shares.c:552 msgid "Samba's testparm failed for an unknown reason" msgstr "" -#: share/shares.c:568 +#: share/shares.c:567 #, c-format msgid "Samba's testparm returned error %d: %s" msgstr "" -#: share/shares.c:570 +#: share/shares.c:569 #, c-format msgid "Samba's testparm returned error %d" msgstr "" -#: share/shares.c:681 +#: share/shares.c:680 #, c-format msgid "Cannot remove the share for path %s: that path is not shared" msgstr "" -#: share/shares.c:727 +#: share/shares.c:726 msgid "" "Cannot change the path of an existing share; please remove the old share " "first and add a new one" msgstr "" -#: wallpaper/caja-wallpaper-extension.c:109 +#: wallpaper/caja-wallpaper-extension.c:105 msgid "Set as wallpaper" msgstr "" -#: wallpaper/caja-wallpaper-extension.c:110 +#: wallpaper/caja-wallpaper-extension.c:106 msgid "Set image as the current wallpaper" msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: wallpaper/libcaja-wallpaper.caja-extension.desktop.in.in:4 -#: xattr-tags/libcaja-xattr-tags.caja-extension.desktop.in.in:4 -msgid "desktop" -msgstr "deasc" - #: wallpaper/libcaja-wallpaper.caja-extension.desktop.in.in:5 msgid "Wallpaper" msgstr "" @@ -658,7 +629,9 @@ msgid "Allows to quickly set wallpaper" msgstr "" #: wallpaper/libcaja-wallpaper.caja-extension.desktop.in.in:8 -msgid "Copyright (C) 2014 Stefano Karapetsas" +msgid "" +"Copyright (C) 2014 Stefano Karapetsas\n" +"Copyright (C) 2015-2021 MATE developers" msgstr "" #: xattr-tags/caja-xattr-tags-extension.c:177 @@ -678,5 +651,7 @@ msgid "View tags stored in extended attributes" msgstr "" #: xattr-tags/libcaja-xattr-tags.caja-extension.desktop.in.in:8 -msgid "Copyright (C) 2016 Felipe Barriga Richards" +msgid "" +"Copyright (C) 2016 Felipe Barriga Richards\n" +"Copyright (C) 2017-2021 MATE developers" msgstr "" @@ -6,15 +6,15 @@ # Translators: # cf1cb53ced613cbf2ac17294c88cdcaa, 2018 # Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2020 -# Miguel Anxo Bouzada <[email protected]>, 2020 +# Miguel Anxo Bouzada <[email protected]>, 2021 # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: caja-extensions 1.23.1\n" +"Project-Id-Version: caja-extensions 1.25.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/mate-desktop/caja-extensions\n" -"POT-Creation-Date: 2020-02-01 13:01+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2021-01-16 11:30+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-03-11 15:02+0000\n" -"Last-Translator: Miguel Anxo Bouzada <[email protected]>, 2020\n" +"Last-Translator: Miguel Anxo Bouzada <[email protected]>, 2021\n" "Language-Team: Galician (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/gl/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -40,12 +40,6 @@ msgstr "" "\n" "O elemento que seleccionou non se pode abrir con dereitos de administrador porque non se determinou a aplicación correcta." -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: gksu/libcaja-gksu.caja-extension.desktop.in.in:4 -msgid "system" -msgstr "system" - #: gksu/libcaja-gksu.caja-extension.desktop.in.in:5 msgid "Gksu" msgstr "Gksu" @@ -55,8 +49,14 @@ msgid "Privilege granting extension" msgstr "Extensión de concesión de privilexios" #: gksu/libcaja-gksu.caja-extension.desktop.in.in:8 -msgid "Copyright (C) 2002-2005 Gustavo Noronha Silva" -msgstr "Dereitos de autoría (C) 2002-2005 Gustavo Noronha Silva" +msgid "" +"Copyright (C) 2002-2005 Gustavo Noronha Silva\n" +"Copyright (C) 2013-2014 Stefano Karapetsas\n" +"Copyright (C) 2015-2021 MATE developers" +msgstr "" +"Dereitos de autoría © 2002-2005 Gustavo Noronha Silva\n" +"Dereitos de autoría © 2013-2014 Stefano Karapetsas\n" +"Dereitos de autoría © 2015-2021 Os desenvolvedores do MATE" #: image-converter/caja-image-converter.c:120 msgid "_Resize Images..." @@ -79,6 +79,8 @@ msgid "Resize Images" msgstr "Cambiar tamaño das imaxes" #: image-converter/caja-image-resize.ui:53 +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:39 sendto/caja-sendto.ui:38 +#: share/share-dialog.ui:249 msgid "_Cancel" msgstr "_Cancelar" @@ -120,7 +122,7 @@ msgid "Image Size" msgstr "Tamaño da imaxe" #: image-converter/caja-image-resize.ui:368 -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:206 +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:242 msgid "Append" msgstr "Anexo" @@ -129,7 +131,7 @@ msgid ".resized" msgstr ".reaxustado" #: image-converter/caja-image-resize.ui:398 -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:228 +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:273 msgid "to file title" msgstr "ao nome do ficheiro" @@ -138,98 +140,79 @@ msgid "Resize in place" msgstr "Cambiar tamaño no lugar" #: image-converter/caja-image-resize.ui:438 +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:313 msgid "Filename" msgstr "Nome de ficheiro" -#: image-converter/caja-image-resizer.c:207 -#: image-converter/caja-image-rotator.c:204 -msgid "_Skip" -msgstr "_Omitir" - -#: image-converter/caja-image-resizer.c:209 -#: image-converter/caja-image-rotator.c:206 -msgid "_Retry" -msgstr "_Tentar de novo" - -#: image-converter/caja-image-resizer.c:287 +#: image-converter/caja-image-resizer.c:293 #, c-format msgid "Resizing image: %d of %d" msgstr "Cambiando o tamaño da imaxe: %d de %d" -#: image-converter/caja-image-resizer.c:292 +#: image-converter/caja-image-resizer.c:298 #, c-format msgid "<i>Resizing \"%s\"</i>" msgstr "<i>Cambiando o tamaño de «%s»</i>" -#: image-converter/caja-image-resizer.c:310 -#: image-converter/caja-image-rotator.c:309 +#: image-converter/caja-image-resizer.c:316 +#: image-converter/caja-image-rotator.c:315 msgid "Please enter a valid filename suffix!" msgstr "Introduza un sufixo de nome de ficheiro correcto!" -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:18 +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:19 +msgid "Rotate Images" +msgstr "Rotar as imaxes" + +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:54 +msgid "_Rotate" +msgstr "_Rotar" + +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:104 +msgid "Select an angle:" +msgstr "Escolla un ángulo:" + +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:124 msgid "90° clockwise" msgstr "90° á dereita" -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:21 +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:125 msgid "90° counter-clockwise" msgstr "90° á esquerda" -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:24 +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:126 msgid "180°" msgstr "180°" -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:31 -msgid "Rotate Images" -msgstr "Rotar as imaxes" - -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:46 -msgid "<b>Image Rotation</b>" -msgstr "<b>Rotación da imaxe</b>" - -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:79 -msgid "Select an angle:" -msgstr "Escolla un ángulo:" - -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:117 +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:149 msgid "Custom angle:" msgstr "Ángulo personalizado:" -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:143 +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:181 msgid "degrees clockwise" msgstr "graos en sentido horario" -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:172 -msgid "<b>Filename</b>" -msgstr "<b>Nome do ficheiro</b>" +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:204 +msgid "Image Rotation" +msgstr "Rotación da imaxe" -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:219 +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:260 msgid ".rotated" msgstr ".rotada" -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:242 +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:290 msgid "Rotate in place" msgstr "Rotar no lugar" -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:288 -msgid "_Rotate" -msgstr "_Rotar" - -#: image-converter/caja-image-rotator.c:286 +#: image-converter/caja-image-rotator.c:292 #, c-format msgid "Rotating image: %d of %d" msgstr "Rotando a imaxe: %d de %d" -#: image-converter/caja-image-rotator.c:291 +#: image-converter/caja-image-rotator.c:297 #, c-format msgid "<i>Rotating \"%s\"</i>" msgstr "<i>Rotando «%s»</i>" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: image-converter/libcaja-image-converter.caja-extension.desktop.in.in:4 -msgid "image" -msgstr "image" - #: image-converter/libcaja-image-converter.caja-extension.desktop.in.in:5 msgid "Image Converter" msgstr "Convertedor de imaxe" @@ -239,8 +222,14 @@ msgid "Rotate and resize images" msgstr "Rotar e redimensionar imaxes" #: image-converter/libcaja-image-converter.caja-extension.desktop.in.in:8 -msgid "Copyright (C) 2004-2005 Jürg Billeter" -msgstr "Dereitos de autoría (C) 2004-2005 Jürg Billeter" +msgid "" +"Copyright (C) 2004-2005 Jürg Billeter\n" +"Copyright (C) 2013-2014 Stefano Karapetsas\n" +"Copyright (C) 2015-2021 MATE developers" +msgstr "" +"Dereitos de autoría © 2004-2005 Jürg Billeter\n" +"Dereitos de autoría © 2013-2014 Stefano Karapetsas\n" +"Dereitos de autoría © 2015-2021 Os desenvolvedores do MATE" #: open-terminal/caja-open-terminal.c:459 #: open-terminal/caja-open-terminal.c:472 @@ -280,12 +269,6 @@ msgstr "Pechar" msgid "open-terminal Configuration" msgstr "Configuración de abrir-terminal" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: open-terminal/libcaja-open-terminal.caja-extension.desktop.in.in:4 -msgid "terminal" -msgstr "terminal" - #: open-terminal/libcaja-open-terminal.caja-extension.desktop.in.in:5 msgid "Open terminal" msgstr "Abrir terminal" @@ -295,8 +278,14 @@ msgid "Open terminals from folders" msgstr "Terminais abertos dende cartafoles" #: open-terminal/libcaja-open-terminal.caja-extension.desktop.in.in:8 -msgid "Copyright (C) 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc." -msgstr "Dereitos de autoría (C) 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc." +msgid "" +"Copyright (C) 2004-2005 Free Software Foundation, Inc.\n" +"Copyright (C) 2013-2014 Stefano Karapetsas\n" +"Copyright (C) 2015-2021 MATE developers" +msgstr "" +"Dereitos de autoría © 2004-2005 Free Software Foundation, Inc.\n" +"Dereitos de autoría © 2013-2014 Stefano Karapetsas\n" +"Dereitos de autoría © 2015-2021 Os desenvolvedores do MATE" #: open-terminal/org.mate.caja-open-terminal.gschema.xml.in:5 msgid "" @@ -330,33 +319,27 @@ msgstr "Enviar un ficheiro por correo, por mensaxe instantánea..." msgid "Send files by mail, instant message..." msgstr "Enviar ficheiros por correo, por mensaxe instantánea..." -#: sendto/caja-sendto-command.c:578 +#: sendto/caja-sendto-command.c:568 msgid "Files" msgstr "Ficheiros" -#: sendto/caja-sendto-command.c:790 +#: sendto/caja-sendto-command.c:788 msgid "Expects URIs or filenames to be passed as options\n" msgstr "Agarda que se pasen como opcións URI ou nomes de ficheiros\n" -#: sendto/caja-sendto-command.c:810 +#: sendto/caja-sendto-command.c:808 #, c-format msgid "Could not parse command-line options: %s\n" msgstr "Non foi posíbel analizar as opcións da liña de ordes: %s\n" -#: sendto/caja-sendto-command.c:825 +#: sendto/caja-sendto-command.c:823 msgid "Could not load any plugins." msgstr "Non foi posíbel cargar algún engadidos." -#: sendto/caja-sendto-command.c:828 +#: sendto/caja-sendto-command.c:826 msgid "Please verify your installation" msgstr "Comprobe a súa instalación." -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: sendto/libcaja-sendto.caja-extension.desktop.in.in:4 -msgid "mail-send" -msgstr "mail-send" - #: sendto/libcaja-sendto.caja-extension.desktop.in.in:5 msgid "Send To" msgstr "Enviar a" @@ -366,8 +349,14 @@ msgid "Integrates email clients and Pidgin" msgstr "Integra clientes de correo electrónico e Pidgin" #: sendto/libcaja-sendto.caja-extension.desktop.in.in:8 -msgid "Copyright (C) 2004 Roberto Majadas" -msgstr "Dereitos de autoría (C) 2004 Roberto Majadas" +msgid "" +"Copyright (C) 2004 Roberto Majadas\n" +"Copyright (C) 2013-2014 Stefano Karapetsas\n" +"Copyright (C) 2015-2021 MATE developers" +msgstr "" +"Dereitos de autoría © 2004-2005 Roberto Majadas\n" +"Dereitos de autoría © 2013-2014 Stefano Karapetsas\n" +"Dereitos de autoría © 2015-2021 Os desenvolvedores do MATE" #: sendto/org.mate.Caja.Sendto.gschema.xml.in:6 msgid "Last plugin used to send" @@ -393,71 +382,75 @@ msgstr "" "Usouse para almacenar que tipo de arquivo se utilizou a última vez (0: zip, " "1: tar.gz, 2: tar.bz2)." -#: sendto/caja-sendto.ui:24 +#: sendto/caja-sendto.ui:17 msgid "Send To..." msgstr "Enviar a...." -#: sendto/caja-sendto.ui:100 -msgid "_Send" -msgstr "_Enviar" - -#: sendto/caja-sendto.ui:149 -msgid "<b>Destination</b>" -msgstr "<b>Destino</b>" +#: sendto/caja-sendto.ui:54 +msgid "Send" +msgstr "Enviar" -#: sendto/caja-sendto.ui:192 +#: sendto/caja-sendto.ui:116 msgid "Send _as:" msgstr "Enviar _como:" -#: sendto/caja-sendto.ui:234 +#: sendto/caja-sendto.ui:130 msgid "Send t_o:" msgstr "Enviar _a:" -#: sendto/caja-sendto.ui:300 -msgid "<b>Compression</b>" -msgstr "<b>Compresión</b>" +#: sendto/caja-sendto.ui:160 +msgid "Destination" +msgstr "Destino" -#: sendto/caja-sendto.ui:341 +#: sendto/caja-sendto.ui:193 msgid "Send _packed in:" msgstr "Enviar em_paquetado en:" -#: sendto/plugins/emailclient/emailclient.c:263 +#: sendto/caja-sendto.ui:258 +msgid "Compression" +msgstr "Compresión" + +#: sendto/caja-sendto.ui:300 +msgid "label" +msgstr "etiqueta" + +#: sendto/plugins/emailclient/emailclient.c:267 msgid "Email" msgstr "Correo-e" -#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:419 +#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:420 msgid "Unable to send file" msgstr "Non é posíbel enviar o ficheiro" -#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:420 +#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:421 msgid "There is no connection to gajim remote service." msgstr "Non hai conexión co servizo remoto gajim." -#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:444 sendto/plugins/gajim/gajim.c:484 +#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:445 sendto/plugins/gajim/gajim.c:485 msgid "Sending file failed" msgstr "Produciuse un fallo ao enviar o ficheiro" -#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:445 +#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:446 msgid "Recipient is missing." msgstr "Falta o destinatario." -#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:484 +#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:485 msgid "Unknown recipient." msgstr "Destinatario descoñecido." -#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:507 +#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:508 msgid "Instant Message (Gajim)" msgstr "Mensaxe instantánea (Gajim)" -#: sendto/plugins/caja-burn/caja-burn.c:92 +#: sendto/plugins/caja-burn/caja-burn.c:93 msgid "New CD/DVD" msgstr "Novo CD/DVD" -#: sendto/plugins/caja-burn/caja-burn.c:99 +#: sendto/plugins/caja-burn/caja-burn.c:100 msgid "Existing CD/DVD" msgstr "CD/DVD existente" -#: sendto/plugins/caja-burn/caja-burn.c:178 +#: sendto/plugins/caja-burn/caja-burn.c:179 msgid "CD/DVD Creator" msgstr "Creador de CD/DVD" @@ -465,7 +458,7 @@ msgstr "Creador de CD/DVD" msgid "Instant Message (Pidgin)" msgstr "Mensaxe instantánea (Pidgin)" -#: sendto/plugins/removable-devices/removable-devices.c:248 +#: sendto/plugins/removable-devices/removable-devices.c:249 msgid "Removable disks and shares" msgstr "Discos removíbeis e compartidos" @@ -473,13 +466,7 @@ msgstr "Discos removíbeis e compartidos" msgid "UPnP Media Server" msgstr "Servidor de medios UPnP" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: share/libcaja-share.caja-extension.desktop.in.in:4 -msgid "folder-remote" -msgstr "folder-remote" - -#: share/libcaja-share.caja-extension.desktop.in.in:5 share/caja-share.c:1063 +#: share/libcaja-share.caja-extension.desktop.in.in:5 share/caja-share.c:1056 msgid "Share" msgstr "Compartir" @@ -488,10 +475,16 @@ msgid "Allows to quickly share a folder" msgstr "Permite compartir rapidamente un cartafol" #: share/libcaja-share.caja-extension.desktop.in.in:8 -msgid "Copyright (C) 2005 Ethium, Inc." -msgstr "Dereitos de autoría (C) 2005 Ethium, Inc." +msgid "" +"Copyright (C) 2005 Ethium, Inc.\n" +"Copyright (C) 2013-2014 Stefano Karapetsas\n" +"Copyright (C) 2015-2021 MATE developers" +msgstr "" +"Dereitos de autoría © 2004-2005 Ethium, Inc.\n" +"Dereitos de autoría © 2013-2014 Stefano Karapetsas\n" +"Dereitos de autoría © 2015-2021 Os desenvolvedores do MATE" -#: share/caja-share.c:123 +#: share/caja-share.c:122 #, c-format msgid "" "Caja needs to add some permissions to your folder \"%s\" in order to share " @@ -499,7 +492,7 @@ msgid "" msgstr "" "Caja precisa engadir algúns permisos ao cartafol «%s» a fin de compartilo" -#: share/caja-share.c:131 +#: share/caja-share.c:130 #, c-format msgid "" "The folder \"%s\" needs the following extra permissions for sharing to work:\n" @@ -508,146 +501,146 @@ msgstr "" "O cartafol «%s» necesita os seguintes permisos adicionais para compartir o traballo:\n" "%s%s%s Quere que o Caja engada estes permisos ao cartafol de forma automática?" -#: share/caja-share.c:135 +#: share/caja-share.c:134 msgid " - read permission by others\n" msgstr " - permiso de lectura para outros\n" -#: share/caja-share.c:136 +#: share/caja-share.c:135 msgid " - write permission by others\n" msgstr " - permiso de escritura para outros\n" -#: share/caja-share.c:137 +#: share/caja-share.c:136 msgid " - execute permission by others\n" msgstr " - permiso de execución para outros\n" -#: share/caja-share.c:141 +#: share/caja-share.c:140 msgid "Add the permissions automatically" msgstr "Engadir os permisos automaticamente" -#: share/caja-share.c:167 +#: share/caja-share.c:166 #, c-format msgid "Could not change the permissions of folder \"%s\"" msgstr "Non foi posíbel cambiar os permisos do cartafol «%s»" -#: share/caja-share.c:451 +#: share/caja-share.c:450 msgid "Share name is too long" msgstr "O nome do compartido é longo de máis" -#: share/caja-share.c:493 +#: share/caja-share.c:492 msgid "The share name cannot be empty" msgstr "O nome do compartido non pode estar baleiro" -#: share/caja-share.c:506 +#: share/caja-share.c:505 #, c-format msgid "Error while getting share information: %s" msgstr "Produciuse un erro ao obter información do compartido: %s" -#: share/caja-share.c:516 +#: share/caja-share.c:515 msgid "Another share has the same name" msgstr "Outro compartido ten o mesmo nome" -#: share/caja-share.c:563 share/caja-share.c:799 +#: share/caja-share.c:558 share/caja-share.c:792 msgid "Modify _Share" msgstr "Modificar o _compartido" -#: share/caja-share.c:563 share/caja-share.c:801 +#: share/caja-share.c:558 share/caja-share.c:794 msgid "Create _Share" msgstr "Crear un _compartido" -#: share/caja-share.c:691 +#: share/caja-share.c:686 msgid "There was an error while getting the sharing information" msgstr "Produciuse un erro ao obter información do uso compartido" -#: share/caja-share.c:1123 +#: share/caja-share.c:1116 share/share-dialog.ui:48 msgid "Folder Sharing" msgstr "Compartir cartafoles" -#: share/caja-share.c:1164 +#: share/caja-share.c:1157 msgid "Sharing Options" msgstr "Opcións da compartición" -#: share/caja-share.c:1165 +#: share/caja-share.c:1158 msgid "Share this Folder" msgstr "Compartir este cartafol" -#: share/share-dialog.ui:27 -msgid "<big><b>Folder Sharing</b></big>" -msgstr "<big><b>Compartir cartafoles</b></big>" +#: share/share-dialog.ui:85 +msgid "Share this _folder" +msgstr "Compartir este carta_fol" -#: share/share-dialog.ui:75 +#: share/share-dialog.ui:119 msgid "Share _name:" msgstr "_Nome do compartido:" -#: share/share-dialog.ui:108 -msgid "Share this _folder" -msgstr "Compartir este carta_fol" - -#: share/share-dialog.ui:139 +#: share/share-dialog.ui:133 msgid "Co_mment:" msgstr "Co_mentario:" -#: share/share-dialog.ui:170 +#: share/share-dialog.ui:173 msgid "_Allow others to create and delete files in this folder" msgstr "_Permitirlle a outros crear e eliminar ficheiros neste cartafol" -#: share/share-dialog.ui:187 +#: share/share-dialog.ui:189 msgid "_Guest access (for people without a user account)" msgstr "Acceso de con_vidado (persoas sen conta de usuario)" -#: share/shares.c:123 +#: share/share-dialog.ui:264 +msgid "_Save" +msgstr "_Gardar" + +#: share/shares.c:122 #, c-format msgid "%s %s %s returned with signal %d" msgstr "%s %s %s devolveu o sinal %d" -#: share/shares.c:132 +#: share/shares.c:131 #, c-format msgid "%s %s %s failed for an unknown reason" msgstr "%s %s %s fallou por unha razón descoñecida" -#: share/shares.c:152 +#: share/shares.c:151 #, c-format msgid "'net usershare' returned error %d: %s" msgstr "«net usershare» devolveu o erro %d: %s" -#: share/shares.c:154 +#: share/shares.c:153 #, c-format msgid "'net usershare' returned error %d" msgstr "«net usershare» devolveu o erro %d" -#: share/shares.c:185 +#: share/shares.c:184 msgid "the output of 'net usershare' is not in valid UTF-8 encoding" msgstr "a saída de «net usershare red» non está codificada en UTF-8" -#: share/shares.c:439 share/shares.c:613 +#: share/shares.c:438 share/shares.c:612 msgid "Failed" msgstr "Produciuse un fallo" -#: share/shares.c:547 +#: share/shares.c:546 #, c-format msgid "Samba's testparm returned with signal %d" msgstr "A proba de parámetros de Samba devolveu o sinal %d" -#: share/shares.c:553 +#: share/shares.c:552 msgid "Samba's testparm failed for an unknown reason" msgstr "A proba de parámetros de Samba fallou por unha razón descoñecida" -#: share/shares.c:568 +#: share/shares.c:567 #, c-format msgid "Samba's testparm returned error %d: %s" msgstr "A proba de parámetros de Samba devolveu o erro %d: %s" -#: share/shares.c:570 +#: share/shares.c:569 #, c-format msgid "Samba's testparm returned error %d" msgstr "A proba de parámetros de Samba devolveu o erro %d" -#: share/shares.c:681 +#: share/shares.c:680 #, c-format msgid "Cannot remove the share for path %s: that path is not shared" msgstr "" "Non é posíbel retirar o compartido na ruta %s: esta ruta non está compartida" -#: share/shares.c:727 +#: share/shares.c:726 msgid "" "Cannot change the path of an existing share; please remove the old share " "first and add a new one" @@ -655,21 +648,14 @@ msgstr "" "Non é posíbel cambiar a ruta do compartido existente; retire antes o " "compartido anterior e cree un novo" -#: wallpaper/caja-wallpaper-extension.c:109 +#: wallpaper/caja-wallpaper-extension.c:105 msgid "Set as wallpaper" msgstr "Estabelecer como fondo de pantalla" -#: wallpaper/caja-wallpaper-extension.c:110 +#: wallpaper/caja-wallpaper-extension.c:106 msgid "Set image as the current wallpaper" msgstr "Estabelecer a imaxe como fondo de pantalla actual" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: wallpaper/libcaja-wallpaper.caja-extension.desktop.in.in:4 -#: xattr-tags/libcaja-xattr-tags.caja-extension.desktop.in.in:4 -msgid "desktop" -msgstr "desktop" - #: wallpaper/libcaja-wallpaper.caja-extension.desktop.in.in:5 msgid "Wallpaper" msgstr "Fondo de pantalla" @@ -679,8 +665,12 @@ msgid "Allows to quickly set wallpaper" msgstr "Permite estabelecer fondos de pantalla rapidamente" #: wallpaper/libcaja-wallpaper.caja-extension.desktop.in.in:8 -msgid "Copyright (C) 2014 Stefano Karapetsas" -msgstr "Dereitos de autoría (C) 2014 Stefano Karapetsas" +msgid "" +"Copyright (C) 2014 Stefano Karapetsas\n" +"Copyright (C) 2015-2021 MATE developers" +msgstr "" +"Dereitos de autoría © 2014 Stefano Karapetsas\n" +"Dereitos de autoría © 2015-2021 Os desenvolvedores do MATE" #: xattr-tags/caja-xattr-tags-extension.c:177 msgid "Tags" @@ -699,5 +689,9 @@ msgid "View tags stored in extended attributes" msgstr "Ver as etiquetas almacenadas en atributos estendidos" #: xattr-tags/libcaja-xattr-tags.caja-extension.desktop.in.in:8 -msgid "Copyright (C) 2016 Felipe Barriga Richards" -msgstr "Dereitos de autoría (C) 2016 Felipe Barriga Richards" +msgid "" +"Copyright (C) 2016 Felipe Barriga Richards\n" +"Copyright (C) 2017-2021 MATE developers" +msgstr "" +"Dereitos de autoría © 2016 Felipe Barriga Richards\n" +"Dereitos de autoría © 2016-2021 Os desenvolvedores do MATE" @@ -9,9 +9,9 @@ # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: caja-extensions 1.23.1\n" +"Project-Id-Version: caja-extensions 1.25.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/mate-desktop/caja-extensions\n" -"POT-Creation-Date: 2020-02-01 13:01+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2021-01-16 11:30+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-03-11 15:02+0000\n" "Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2020\n" "Language-Team: Gujarati (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/gu/)\n" @@ -36,12 +36,6 @@ msgid "" "The item you selected cannot be open with administrator powers because the correct application cannot be determined." msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: gksu/libcaja-gksu.caja-extension.desktop.in.in:4 -msgid "system" -msgstr "" - #: gksu/libcaja-gksu.caja-extension.desktop.in.in:5 msgid "Gksu" msgstr "" @@ -51,7 +45,10 @@ msgid "Privilege granting extension" msgstr "" #: gksu/libcaja-gksu.caja-extension.desktop.in.in:8 -msgid "Copyright (C) 2002-2005 Gustavo Noronha Silva" +msgid "" +"Copyright (C) 2002-2005 Gustavo Noronha Silva\n" +"Copyright (C) 2013-2014 Stefano Karapetsas\n" +"Copyright (C) 2015-2021 MATE developers" msgstr "" #: image-converter/caja-image-converter.c:120 @@ -75,6 +72,8 @@ msgid "Resize Images" msgstr "" #: image-converter/caja-image-resize.ui:53 +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:39 sendto/caja-sendto.ui:38 +#: share/share-dialog.ui:249 msgid "_Cancel" msgstr "રદ કરો (_C)" @@ -116,7 +115,7 @@ msgid "Image Size" msgstr "" #: image-converter/caja-image-resize.ui:368 -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:206 +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:242 msgid "Append" msgstr "" @@ -125,7 +124,7 @@ msgid ".resized" msgstr "" #: image-converter/caja-image-resize.ui:398 -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:228 +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:273 msgid "to file title" msgstr "" @@ -134,98 +133,79 @@ msgid "Resize in place" msgstr "" #: image-converter/caja-image-resize.ui:438 +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:313 msgid "Filename" msgstr "ફાઇલનું નામ" -#: image-converter/caja-image-resizer.c:207 -#: image-converter/caja-image-rotator.c:204 -msgid "_Skip" -msgstr "છોડી દો (_S)" - -#: image-converter/caja-image-resizer.c:209 -#: image-converter/caja-image-rotator.c:206 -msgid "_Retry" -msgstr "પુનઃપ્રયાસ કરો (_R)" - -#: image-converter/caja-image-resizer.c:287 +#: image-converter/caja-image-resizer.c:293 #, c-format msgid "Resizing image: %d of %d" msgstr "" -#: image-converter/caja-image-resizer.c:292 +#: image-converter/caja-image-resizer.c:298 #, c-format msgid "<i>Resizing \"%s\"</i>" msgstr "" -#: image-converter/caja-image-resizer.c:310 -#: image-converter/caja-image-rotator.c:309 +#: image-converter/caja-image-resizer.c:316 +#: image-converter/caja-image-rotator.c:315 msgid "Please enter a valid filename suffix!" msgstr "" -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:18 -msgid "90° clockwise" +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:19 +msgid "Rotate Images" msgstr "" -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:21 -msgid "90° counter-clockwise" +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:54 +msgid "_Rotate" msgstr "" -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:24 -msgid "180°" +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:104 +msgid "Select an angle:" msgstr "" -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:31 -msgid "Rotate Images" +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:124 +msgid "90° clockwise" msgstr "" -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:46 -msgid "<b>Image Rotation</b>" +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:125 +msgid "90° counter-clockwise" msgstr "" -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:79 -msgid "Select an angle:" +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:126 +msgid "180°" msgstr "" -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:117 +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:149 msgid "Custom angle:" msgstr "" -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:143 +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:181 msgid "degrees clockwise" msgstr "" -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:172 -msgid "<b>Filename</b>" +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:204 +msgid "Image Rotation" msgstr "" -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:219 +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:260 msgid ".rotated" msgstr "" -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:242 +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:290 msgid "Rotate in place" msgstr "" -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:288 -msgid "_Rotate" -msgstr "" - -#: image-converter/caja-image-rotator.c:286 +#: image-converter/caja-image-rotator.c:292 #, c-format msgid "Rotating image: %d of %d" msgstr "" -#: image-converter/caja-image-rotator.c:291 +#: image-converter/caja-image-rotator.c:297 #, c-format msgid "<i>Rotating \"%s\"</i>" msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: image-converter/libcaja-image-converter.caja-extension.desktop.in.in:4 -msgid "image" -msgstr "" - #: image-converter/libcaja-image-converter.caja-extension.desktop.in.in:5 msgid "Image Converter" msgstr "" @@ -235,7 +215,10 @@ msgid "Rotate and resize images" msgstr "" #: image-converter/libcaja-image-converter.caja-extension.desktop.in.in:8 -msgid "Copyright (C) 2004-2005 Jürg Billeter" +msgid "" +"Copyright (C) 2004-2005 Jürg Billeter\n" +"Copyright (C) 2013-2014 Stefano Karapetsas\n" +"Copyright (C) 2015-2021 MATE developers" msgstr "" #: open-terminal/caja-open-terminal.c:459 @@ -276,12 +259,6 @@ msgstr "બંધ કરો" msgid "open-terminal Configuration" msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: open-terminal/libcaja-open-terminal.caja-extension.desktop.in.in:4 -msgid "terminal" -msgstr "" - #: open-terminal/libcaja-open-terminal.caja-extension.desktop.in.in:5 msgid "Open terminal" msgstr "" @@ -291,7 +268,10 @@ msgid "Open terminals from folders" msgstr "" #: open-terminal/libcaja-open-terminal.caja-extension.desktop.in.in:8 -msgid "Copyright (C) 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc." +msgid "" +"Copyright (C) 2004-2005 Free Software Foundation, Inc.\n" +"Copyright (C) 2013-2014 Stefano Karapetsas\n" +"Copyright (C) 2015-2021 MATE developers" msgstr "" #: open-terminal/org.mate.caja-open-terminal.gschema.xml.in:5 @@ -320,33 +300,27 @@ msgstr "મેઇલ દ્રારા ફાઇલને મોકલો, ત� msgid "Send files by mail, instant message..." msgstr "મેઇલ દ્દારા ફાઇલોને મોકલો, તત્કાલ સંદેશ..." -#: sendto/caja-sendto-command.c:578 +#: sendto/caja-sendto-command.c:568 msgid "Files" msgstr "ફાઇલો" -#: sendto/caja-sendto-command.c:790 +#: sendto/caja-sendto-command.c:788 msgid "Expects URIs or filenames to be passed as options\n" msgstr "વિકલ્પો તરીકે પસાર કરવા માટે URIs અથવા ફાઇલનામો આશા રાખે છે\n" -#: sendto/caja-sendto-command.c:810 +#: sendto/caja-sendto-command.c:808 #, c-format msgid "Could not parse command-line options: %s\n" msgstr "આદેશ-વાક્ય વિકલ્પોને પદચ્છેદન કરી શકાયુ નહિં: %s\n" -#: sendto/caja-sendto-command.c:825 +#: sendto/caja-sendto-command.c:823 msgid "Could not load any plugins." msgstr "કોઇપણ પ્લગઇનોને લોડ કરી શકાયુ નહિં." -#: sendto/caja-sendto-command.c:828 +#: sendto/caja-sendto-command.c:826 msgid "Please verify your installation" msgstr "મહેરબાની કરીને તમારા સ્થાપનને ચકાસો" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: sendto/libcaja-sendto.caja-extension.desktop.in.in:4 -msgid "mail-send" -msgstr "" - #: sendto/libcaja-sendto.caja-extension.desktop.in.in:5 msgid "Send To" msgstr "" @@ -356,7 +330,10 @@ msgid "Integrates email clients and Pidgin" msgstr "" #: sendto/libcaja-sendto.caja-extension.desktop.in.in:8 -msgid "Copyright (C) 2004 Roberto Majadas" +msgid "" +"Copyright (C) 2004 Roberto Majadas\n" +"Copyright (C) 2013-2014 Stefano Karapetsas\n" +"Copyright (C) 2015-2021 MATE developers" msgstr "" #: sendto/org.mate.Caja.Sendto.gschema.xml.in:6 @@ -379,71 +356,75 @@ msgid "" "tar.gz, 2: tar.bz2)." msgstr "" -#: sendto/caja-sendto.ui:24 +#: sendto/caja-sendto.ui:17 msgid "Send To..." msgstr "માં મોકલો..." -#: sendto/caja-sendto.ui:100 -msgid "_Send" -msgstr "મોકલો (_S)" - -#: sendto/caja-sendto.ui:149 -msgid "<b>Destination</b>" -msgstr "<b>લક્ષ્ય</b>" +#: sendto/caja-sendto.ui:54 +msgid "Send" +msgstr "" -#: sendto/caja-sendto.ui:192 +#: sendto/caja-sendto.ui:116 msgid "Send _as:" msgstr "આ તરીકે મોકલો (_a):" -#: sendto/caja-sendto.ui:234 +#: sendto/caja-sendto.ui:130 msgid "Send t_o:" msgstr "માં મોકલો (_o):" -#: sendto/caja-sendto.ui:300 -msgid "<b>Compression</b>" -msgstr "<b>સંકોચાવુ</b>" +#: sendto/caja-sendto.ui:160 +msgid "Destination" +msgstr "" -#: sendto/caja-sendto.ui:341 +#: sendto/caja-sendto.ui:193 msgid "Send _packed in:" msgstr "માં પેક થયેલ ને મોકલો (_p):" -#: sendto/plugins/emailclient/emailclient.c:263 +#: sendto/caja-sendto.ui:258 +msgid "Compression" +msgstr "" + +#: sendto/caja-sendto.ui:300 +msgid "label" +msgstr "લેબલ" + +#: sendto/plugins/emailclient/emailclient.c:267 msgid "Email" msgstr "ઇમેઇલ" -#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:419 +#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:420 msgid "Unable to send file" msgstr "ફાઇલને મોકલવાનું અસમર્થ" -#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:420 +#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:421 msgid "There is no connection to gajim remote service." msgstr "gajim દૂરસ્થ સેવાને જોડાણ નથી." -#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:444 sendto/plugins/gajim/gajim.c:484 +#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:445 sendto/plugins/gajim/gajim.c:485 msgid "Sending file failed" msgstr "ફાઇલને મોકલવામાં નિષ્ફળ" -#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:445 +#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:446 msgid "Recipient is missing." msgstr "પ્રાપ્તકર્તા ગુમ થયેલ છે." -#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:484 +#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:485 msgid "Unknown recipient." msgstr "અજ્ઞાત પ્રાપ્તકર્તા." -#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:507 +#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:508 msgid "Instant Message (Gajim)" msgstr "Instant Message (Gajim)" -#: sendto/plugins/caja-burn/caja-burn.c:92 +#: sendto/plugins/caja-burn/caja-burn.c:93 msgid "New CD/DVD" msgstr "નવું CD/DVD" -#: sendto/plugins/caja-burn/caja-burn.c:99 +#: sendto/plugins/caja-burn/caja-burn.c:100 msgid "Existing CD/DVD" msgstr "હાલની CD/DVD" -#: sendto/plugins/caja-burn/caja-burn.c:178 +#: sendto/plugins/caja-burn/caja-burn.c:179 msgid "CD/DVD Creator" msgstr "CD/DVD બનાવનાર" @@ -451,7 +432,7 @@ msgstr "CD/DVD બનાવનાર" msgid "Instant Message (Pidgin)" msgstr "Instant Message (Pidgin)" -#: sendto/plugins/removable-devices/removable-devices.c:248 +#: sendto/plugins/removable-devices/removable-devices.c:249 msgid "Removable disks and shares" msgstr "દૂર કરી શકાય તેવી ડિસ્કો અને હિસ્સાઓ" @@ -459,13 +440,7 @@ msgstr "દૂર કરી શકાય તેવી ડિસ્કો અન� msgid "UPnP Media Server" msgstr "UPnP મીડિયા સર્વર" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: share/libcaja-share.caja-extension.desktop.in.in:4 -msgid "folder-remote" -msgstr "" - -#: share/libcaja-share.caja-extension.desktop.in.in:5 share/caja-share.c:1063 +#: share/libcaja-share.caja-extension.desktop.in.in:5 share/caja-share.c:1056 msgid "Share" msgstr "વહેંચો" @@ -474,182 +449,178 @@ msgid "Allows to quickly share a folder" msgstr "" #: share/libcaja-share.caja-extension.desktop.in.in:8 -msgid "Copyright (C) 2005 Ethium, Inc." +msgid "" +"Copyright (C) 2005 Ethium, Inc.\n" +"Copyright (C) 2013-2014 Stefano Karapetsas\n" +"Copyright (C) 2015-2021 MATE developers" msgstr "" -#: share/caja-share.c:123 +#: share/caja-share.c:122 #, c-format msgid "" "Caja needs to add some permissions to your folder \"%s\" in order to share " "it" msgstr "" -#: share/caja-share.c:131 +#: share/caja-share.c:130 #, c-format msgid "" "The folder \"%s\" needs the following extra permissions for sharing to work:\n" "%s%s%sDo you want Caja to add these permissions to the folder automatically?" msgstr "" -#: share/caja-share.c:135 +#: share/caja-share.c:134 msgid " - read permission by others\n" msgstr "" -#: share/caja-share.c:136 +#: share/caja-share.c:135 msgid " - write permission by others\n" msgstr "" -#: share/caja-share.c:137 +#: share/caja-share.c:136 msgid " - execute permission by others\n" msgstr "" -#: share/caja-share.c:141 +#: share/caja-share.c:140 msgid "Add the permissions automatically" msgstr "" -#: share/caja-share.c:167 +#: share/caja-share.c:166 #, c-format msgid "Could not change the permissions of folder \"%s\"" msgstr "" -#: share/caja-share.c:451 +#: share/caja-share.c:450 msgid "Share name is too long" msgstr "" -#: share/caja-share.c:493 +#: share/caja-share.c:492 msgid "The share name cannot be empty" msgstr "" -#: share/caja-share.c:506 +#: share/caja-share.c:505 #, c-format msgid "Error while getting share information: %s" msgstr "" -#: share/caja-share.c:516 +#: share/caja-share.c:515 msgid "Another share has the same name" msgstr "" -#: share/caja-share.c:563 share/caja-share.c:799 +#: share/caja-share.c:558 share/caja-share.c:792 msgid "Modify _Share" msgstr "" -#: share/caja-share.c:563 share/caja-share.c:801 +#: share/caja-share.c:558 share/caja-share.c:794 msgid "Create _Share" msgstr "" -#: share/caja-share.c:691 +#: share/caja-share.c:686 msgid "There was an error while getting the sharing information" msgstr "" -#: share/caja-share.c:1123 +#: share/caja-share.c:1116 share/share-dialog.ui:48 msgid "Folder Sharing" msgstr "" -#: share/caja-share.c:1164 +#: share/caja-share.c:1157 msgid "Sharing Options" msgstr "" -#: share/caja-share.c:1165 +#: share/caja-share.c:1158 msgid "Share this Folder" msgstr "" -#: share/share-dialog.ui:27 -msgid "<big><b>Folder Sharing</b></big>" +#: share/share-dialog.ui:85 +msgid "Share this _folder" msgstr "" -#: share/share-dialog.ui:75 +#: share/share-dialog.ui:119 msgid "Share _name:" msgstr "" -#: share/share-dialog.ui:108 -msgid "Share this _folder" -msgstr "" - -#: share/share-dialog.ui:139 +#: share/share-dialog.ui:133 msgid "Co_mment:" msgstr "ટિપ્પણી (_m):" -#: share/share-dialog.ui:170 +#: share/share-dialog.ui:173 msgid "_Allow others to create and delete files in this folder" msgstr "" -#: share/share-dialog.ui:187 +#: share/share-dialog.ui:189 msgid "_Guest access (for people without a user account)" msgstr "" -#: share/shares.c:123 +#: share/share-dialog.ui:264 +msgid "_Save" +msgstr "સંગ્રહો (_S)" + +#: share/shares.c:122 #, c-format msgid "%s %s %s returned with signal %d" msgstr "" -#: share/shares.c:132 +#: share/shares.c:131 #, c-format msgid "%s %s %s failed for an unknown reason" msgstr "" -#: share/shares.c:152 +#: share/shares.c:151 #, c-format msgid "'net usershare' returned error %d: %s" msgstr "" -#: share/shares.c:154 +#: share/shares.c:153 #, c-format msgid "'net usershare' returned error %d" msgstr "" -#: share/shares.c:185 +#: share/shares.c:184 msgid "the output of 'net usershare' is not in valid UTF-8 encoding" msgstr "" -#: share/shares.c:439 share/shares.c:613 +#: share/shares.c:438 share/shares.c:612 msgid "Failed" msgstr "નિષ્ફળ" -#: share/shares.c:547 +#: share/shares.c:546 #, c-format msgid "Samba's testparm returned with signal %d" msgstr "" -#: share/shares.c:553 +#: share/shares.c:552 msgid "Samba's testparm failed for an unknown reason" msgstr "" -#: share/shares.c:568 +#: share/shares.c:567 #, c-format msgid "Samba's testparm returned error %d: %s" msgstr "" -#: share/shares.c:570 +#: share/shares.c:569 #, c-format msgid "Samba's testparm returned error %d" msgstr "" -#: share/shares.c:681 +#: share/shares.c:680 #, c-format msgid "Cannot remove the share for path %s: that path is not shared" msgstr "" -#: share/shares.c:727 +#: share/shares.c:726 msgid "" "Cannot change the path of an existing share; please remove the old share " "first and add a new one" msgstr "" -#: wallpaper/caja-wallpaper-extension.c:109 +#: wallpaper/caja-wallpaper-extension.c:105 msgid "Set as wallpaper" msgstr "" -#: wallpaper/caja-wallpaper-extension.c:110 +#: wallpaper/caja-wallpaper-extension.c:106 msgid "Set image as the current wallpaper" msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: wallpaper/libcaja-wallpaper.caja-extension.desktop.in.in:4 -#: xattr-tags/libcaja-xattr-tags.caja-extension.desktop.in.in:4 -msgid "desktop" -msgstr "ડેસ્કટોપ" - #: wallpaper/libcaja-wallpaper.caja-extension.desktop.in.in:5 msgid "Wallpaper" msgstr "" @@ -659,7 +630,9 @@ msgid "Allows to quickly set wallpaper" msgstr "" #: wallpaper/libcaja-wallpaper.caja-extension.desktop.in.in:8 -msgid "Copyright (C) 2014 Stefano Karapetsas" +msgid "" +"Copyright (C) 2014 Stefano Karapetsas\n" +"Copyright (C) 2015-2021 MATE developers" msgstr "" #: xattr-tags/caja-xattr-tags-extension.c:177 @@ -679,5 +652,7 @@ msgid "View tags stored in extended attributes" msgstr "" #: xattr-tags/libcaja-xattr-tags.caja-extension.desktop.in.in:8 -msgid "Copyright (C) 2016 Felipe Barriga Richards" +msgid "" +"Copyright (C) 2016 Felipe Barriga Richards\n" +"Copyright (C) 2017-2021 MATE developers" msgstr "" @@ -7,15 +7,16 @@ # בר בוכובזה <[email protected]>, 2018 # Edward Sawyer <[email protected]>, 2018 # haxoc c11 <[email protected]>, 2018 -# Yaron Shahrabani <[email protected]>, 2019 +# Yaron Shahrabani <[email protected]>, 2018 # Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2020 +# Omer I.S. <[email protected]>, 2020 # shy tzedaka <[email protected]>, 2020 # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: caja-extensions 1.23.1\n" +"Project-Id-Version: caja-extensions 1.25.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/mate-desktop/caja-extensions\n" -"POT-Creation-Date: 2020-02-01 13:01+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2021-01-16 11:30+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-03-11 15:02+0000\n" "Last-Translator: shy tzedaka <[email protected]>, 2020\n" "Language-Team: Hebrew (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/he/)\n" @@ -43,22 +44,19 @@ msgstr "" "\n" "לא ניתן לפתוח את הפריט שבחרת עם הרשאות מנהל מערכת כיוון שלא ניתן לזהות את היישום הנכון." -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: gksu/libcaja-gksu.caja-extension.desktop.in.in:4 -msgid "system" -msgstr "" - #: gksu/libcaja-gksu.caja-extension.desktop.in.in:5 msgid "Gksu" msgstr "" #: gksu/libcaja-gksu.caja-extension.desktop.in.in:6 msgid "Privilege granting extension" -msgstr "" +msgstr "הרחבת הענקת הרשאות" #: gksu/libcaja-gksu.caja-extension.desktop.in.in:8 -msgid "Copyright (C) 2002-2005 Gustavo Noronha Silva" +msgid "" +"Copyright (C) 2002-2005 Gustavo Noronha Silva\n" +"Copyright (C) 2013-2014 Stefano Karapetsas\n" +"Copyright (C) 2015-2021 MATE developers" msgstr "" #: image-converter/caja-image-converter.c:120 @@ -67,7 +65,7 @@ msgstr "שינוי גודל ה_תמונות..." #: image-converter/caja-image-converter.c:121 msgid "Resize each selected image" -msgstr "שינוי הגודל כל אחת מהתמונות הנבחרות" +msgstr "שינוי גודל כל תמונה נבחרת" #: image-converter/caja-image-converter.c:130 msgid "Ro_tate Images..." @@ -75,15 +73,17 @@ msgstr "סי_בוב תמונות..." #: image-converter/caja-image-converter.c:131 msgid "Rotate each selected image" -msgstr "סיבוב כל אחת מהתמונות הנבחרות" +msgstr "סיבוב כל תמונה נבחרת" #: image-converter/caja-image-resize.ui:33 msgid "Resize Images" msgstr "שינוי גודל התמונות" #: image-converter/caja-image-resize.ui:53 +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:39 sendto/caja-sendto.ui:38 +#: share/share-dialog.ui:249 msgid "_Cancel" -msgstr "_בטל" +msgstr "_ביטול" #: image-converter/caja-image-resize.ui:69 msgid "_Resize" @@ -120,10 +120,10 @@ msgstr "גובה:" #: image-converter/caja-image-resize.ui:330 msgid "Image Size" -msgstr "" +msgstr "גודל התמונה" #: image-converter/caja-image-resize.ui:368 -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:206 +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:242 msgid "Append" msgstr "הוספה" @@ -132,7 +132,7 @@ msgid ".resized" msgstr ".בגודל־שונה" #: image-converter/caja-image-resize.ui:398 -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:228 +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:273 msgid "to file title" msgstr "לקובץ בשם" @@ -141,98 +141,79 @@ msgid "Resize in place" msgstr "שינוי הגודל במקום" #: image-converter/caja-image-resize.ui:438 +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:313 msgid "Filename" msgstr "שם קובץ" -#: image-converter/caja-image-resizer.c:207 -#: image-converter/caja-image-rotator.c:204 -msgid "_Skip" -msgstr "_דילוג" - -#: image-converter/caja-image-resizer.c:209 -#: image-converter/caja-image-rotator.c:206 -msgid "_Retry" -msgstr "_ניסיון חוזר" - -#: image-converter/caja-image-resizer.c:287 +#: image-converter/caja-image-resizer.c:293 #, c-format msgid "Resizing image: %d of %d" msgstr "גודלה תמונה משתנה: %d מתוך %d" -#: image-converter/caja-image-resizer.c:292 +#: image-converter/caja-image-resizer.c:298 #, c-format msgid "<i>Resizing \"%s\"</i>" msgstr "<b>הגודל של \"%s\" משתנה</b>" -#: image-converter/caja-image-resizer.c:310 -#: image-converter/caja-image-rotator.c:309 +#: image-converter/caja-image-resizer.c:316 +#: image-converter/caja-image-rotator.c:315 msgid "Please enter a valid filename suffix!" msgstr "נא להזין סיומת תקנית לשם הקובץ!" -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:18 -msgid "90° clockwise" -msgstr "" - -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:21 -msgid "90° counter-clockwise" -msgstr "" - -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:24 -msgid "180°" -msgstr "" - -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:31 +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:19 msgid "Rotate Images" msgstr "סיבוב תמונות" -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:46 -msgid "<b>Image Rotation</b>" -msgstr "<b>סיבוב תמונה</b>" +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:54 +msgid "_Rotate" +msgstr "_סיבוב" -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:79 +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:104 msgid "Select an angle:" msgstr "בחירת זווית:" -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:117 +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:124 +msgid "90° clockwise" +msgstr "90° עם כיוון השעון" + +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:125 +msgid "90° counter-clockwise" +msgstr "" + +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:126 +msgid "180°" +msgstr "180°" + +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:149 msgid "Custom angle:" msgstr "זווית מוגדרת:" -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:143 +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:181 msgid "degrees clockwise" msgstr "מעלות עם כיוון השעון" -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:172 -msgid "<b>Filename</b>" -msgstr "<b>שם הקובץ</b>" +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:204 +msgid "Image Rotation" +msgstr "" -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:219 +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:260 msgid ".rotated" msgstr ".מסובב" -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:242 +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:290 msgid "Rotate in place" msgstr "סיבוב במקום" -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:288 -msgid "_Rotate" -msgstr "_סיבוב" - -#: image-converter/caja-image-rotator.c:286 +#: image-converter/caja-image-rotator.c:292 #, c-format msgid "Rotating image: %d of %d" msgstr "התמונה מסובבת: %d מתוך %d" -#: image-converter/caja-image-rotator.c:291 +#: image-converter/caja-image-rotator.c:297 #, c-format msgid "<i>Rotating \"%s\"</i>" msgstr "<b>\"%s\" מסובבת</b>" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: image-converter/libcaja-image-converter.caja-extension.desktop.in.in:4 -msgid "image" -msgstr "" - #: image-converter/libcaja-image-converter.caja-extension.desktop.in.in:5 msgid "Image Converter" msgstr "" @@ -242,7 +223,10 @@ msgid "Rotate and resize images" msgstr "" #: image-converter/libcaja-image-converter.caja-extension.desktop.in.in:8 -msgid "Copyright (C) 2004-2005 Jürg Billeter" +msgid "" +"Copyright (C) 2004-2005 Jürg Billeter\n" +"Copyright (C) 2013-2014 Stefano Karapetsas\n" +"Copyright (C) 2015-2021 MATE developers" msgstr "" #: open-terminal/caja-open-terminal.c:459 @@ -283,22 +267,19 @@ msgstr "סגירה" msgid "open-terminal Configuration" msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: open-terminal/libcaja-open-terminal.caja-extension.desktop.in.in:4 -msgid "terminal" -msgstr "" - #: open-terminal/libcaja-open-terminal.caja-extension.desktop.in.in:5 msgid "Open terminal" -msgstr "" +msgstr "פתיחת המסוף" #: open-terminal/libcaja-open-terminal.caja-extension.desktop.in.in:6 msgid "Open terminals from folders" msgstr "" #: open-terminal/libcaja-open-terminal.caja-extension.desktop.in.in:8 -msgid "Copyright (C) 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc." +msgid "" +"Copyright (C) 2004-2005 Free Software Foundation, Inc.\n" +"Copyright (C) 2013-2014 Stefano Karapetsas\n" +"Copyright (C) 2015-2021 MATE developers" msgstr "" #: open-terminal/org.mate.caja-open-terminal.gschema.xml.in:5 @@ -323,7 +304,7 @@ msgstr "" #: sendto/caja-nste.c:76 sendto/caja-nste.c:81 msgid "Send to..." -msgstr "" +msgstr "שליחה אל..." #: sendto/caja-nste.c:77 msgid "Send file by mail, instant message..." @@ -333,33 +314,27 @@ msgstr "שלח קובץ בדוא\"ל, מסרים מידיים..." msgid "Send files by mail, instant message..." msgstr "שלח קבצים בדוא\"ל, מסרים מידיים..." -#: sendto/caja-sendto-command.c:578 +#: sendto/caja-sendto-command.c:568 msgid "Files" msgstr "קבצים" -#: sendto/caja-sendto-command.c:790 +#: sendto/caja-sendto-command.c:788 msgid "Expects URIs or filenames to be passed as options\n" msgstr "Expects URIs or filenames to be passed as options\n" -#: sendto/caja-sendto-command.c:810 +#: sendto/caja-sendto-command.c:808 #, c-format msgid "Could not parse command-line options: %s\n" msgstr "Could not parse command-line options: %s\n" -#: sendto/caja-sendto-command.c:825 +#: sendto/caja-sendto-command.c:823 msgid "Could not load any plugins." msgstr "לא ניתן היה לטעון תוספים" -#: sendto/caja-sendto-command.c:828 +#: sendto/caja-sendto-command.c:826 msgid "Please verify your installation" msgstr "נא לוודא את תקינות ההתקנה" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: sendto/libcaja-sendto.caja-extension.desktop.in.in:4 -msgid "mail-send" -msgstr "" - #: sendto/libcaja-sendto.caja-extension.desktop.in.in:5 msgid "Send To" msgstr "שליחה אל" @@ -369,7 +344,10 @@ msgid "Integrates email clients and Pidgin" msgstr "" #: sendto/libcaja-sendto.caja-extension.desktop.in.in:8 -msgid "Copyright (C) 2004 Roberto Majadas" +msgid "" +"Copyright (C) 2004 Roberto Majadas\n" +"Copyright (C) 2013-2014 Stefano Karapetsas\n" +"Copyright (C) 2015-2021 MATE developers" msgstr "" #: sendto/org.mate.Caja.Sendto.gschema.xml.in:6 @@ -392,71 +370,75 @@ msgid "" "tar.gz, 2: tar.bz2)." msgstr "" -#: sendto/caja-sendto.ui:24 +#: sendto/caja-sendto.ui:17 msgid "Send To..." msgstr "שלח אל..." -#: sendto/caja-sendto.ui:100 -msgid "_Send" -msgstr "_שלח" - -#: sendto/caja-sendto.ui:149 -msgid "<b>Destination</b>" -msgstr "<b>יעד</b>" +#: sendto/caja-sendto.ui:54 +msgid "Send" +msgstr "" -#: sendto/caja-sendto.ui:192 +#: sendto/caja-sendto.ui:116 msgid "Send _as:" msgstr "שלח _כ:" -#: sendto/caja-sendto.ui:234 +#: sendto/caja-sendto.ui:130 msgid "Send t_o:" msgstr "שלח _אל:" -#: sendto/caja-sendto.ui:300 -msgid "<b>Compression</b>" -msgstr "<b>כיווץ</b>" +#: sendto/caja-sendto.ui:160 +msgid "Destination" +msgstr "" -#: sendto/caja-sendto.ui:341 +#: sendto/caja-sendto.ui:193 msgid "Send _packed in:" msgstr "שלח ארוז _ב:" -#: sendto/plugins/emailclient/emailclient.c:263 +#: sendto/caja-sendto.ui:258 +msgid "Compression" +msgstr "" + +#: sendto/caja-sendto.ui:300 +msgid "label" +msgstr "תוית" + +#: sendto/plugins/emailclient/emailclient.c:267 msgid "Email" msgstr "דואר אלקטרוני" -#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:419 +#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:420 msgid "Unable to send file" msgstr "לא ניתן לשלוח קובץ" -#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:420 +#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:421 msgid "There is no connection to gajim remote service." msgstr "אין חיבור לשירות מרוחק של gajim." -#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:444 sendto/plugins/gajim/gajim.c:484 +#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:445 sendto/plugins/gajim/gajim.c:485 msgid "Sending file failed" msgstr "שליחת קובץ נכשלה" -#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:445 +#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:446 msgid "Recipient is missing." msgstr "הנמען חסר." -#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:484 +#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:485 msgid "Unknown recipient." msgstr "נמען לא ידוע." -#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:507 +#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:508 msgid "Instant Message (Gajim)" msgstr "מסר מיידי (Gajim)" -#: sendto/plugins/caja-burn/caja-burn.c:92 +#: sendto/plugins/caja-burn/caja-burn.c:93 msgid "New CD/DVD" msgstr "תקליטור חדש" -#: sendto/plugins/caja-burn/caja-burn.c:99 +#: sendto/plugins/caja-burn/caja-burn.c:100 msgid "Existing CD/DVD" msgstr "טקליטור קיים" -#: sendto/plugins/caja-burn/caja-burn.c:178 +#: sendto/plugins/caja-burn/caja-burn.c:179 msgid "CD/DVD Creator" msgstr "יוצר התקליטורים" @@ -464,7 +446,7 @@ msgstr "יוצר התקליטורים" msgid "Instant Message (Pidgin)" msgstr "מסר מיידי (Pidgin)" -#: sendto/plugins/removable-devices/removable-devices.c:248 +#: sendto/plugins/removable-devices/removable-devices.c:249 msgid "Removable disks and shares" msgstr "שיתופים וכוננים נתיקים" @@ -472,13 +454,7 @@ msgstr "שיתופים וכוננים נתיקים" msgid "UPnP Media Server" msgstr "שרת מדיה UPnP" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: share/libcaja-share.caja-extension.desktop.in.in:4 -msgid "folder-remote" -msgstr "" - -#: share/libcaja-share.caja-extension.desktop.in.in:5 share/caja-share.c:1063 +#: share/libcaja-share.caja-extension.desktop.in.in:5 share/caja-share.c:1056 msgid "Share" msgstr "שיתוף" @@ -487,192 +463,190 @@ msgid "Allows to quickly share a folder" msgstr "" #: share/libcaja-share.caja-extension.desktop.in.in:8 -msgid "Copyright (C) 2005 Ethium, Inc." +msgid "" +"Copyright (C) 2005 Ethium, Inc.\n" +"Copyright (C) 2013-2014 Stefano Karapetsas\n" +"Copyright (C) 2015-2021 MATE developers" msgstr "" -#: share/caja-share.c:123 +#: share/caja-share.c:122 #, c-format msgid "" "Caja needs to add some permissions to your folder \"%s\" in order to share " "it" msgstr "" -#: share/caja-share.c:131 +#: share/caja-share.c:130 #, c-format msgid "" "The folder \"%s\" needs the following extra permissions for sharing to work:\n" "%s%s%sDo you want Caja to add these permissions to the folder automatically?" msgstr "" -#: share/caja-share.c:135 +#: share/caja-share.c:134 msgid " - read permission by others\n" msgstr "" -#: share/caja-share.c:136 +#: share/caja-share.c:135 msgid " - write permission by others\n" msgstr "" -#: share/caja-share.c:137 +#: share/caja-share.c:136 msgid " - execute permission by others\n" msgstr "" -#: share/caja-share.c:141 +#: share/caja-share.c:140 msgid "Add the permissions automatically" msgstr "" -#: share/caja-share.c:167 +#: share/caja-share.c:166 #, c-format msgid "Could not change the permissions of folder \"%s\"" msgstr "" -#: share/caja-share.c:451 +#: share/caja-share.c:450 msgid "Share name is too long" msgstr "" -#: share/caja-share.c:493 +#: share/caja-share.c:492 msgid "The share name cannot be empty" msgstr "" -#: share/caja-share.c:506 +#: share/caja-share.c:505 #, c-format msgid "Error while getting share information: %s" msgstr "" -#: share/caja-share.c:516 +#: share/caja-share.c:515 msgid "Another share has the same name" msgstr "" -#: share/caja-share.c:563 share/caja-share.c:799 +#: share/caja-share.c:558 share/caja-share.c:792 msgid "Modify _Share" msgstr "" -#: share/caja-share.c:563 share/caja-share.c:801 +#: share/caja-share.c:558 share/caja-share.c:794 msgid "Create _Share" msgstr "" -#: share/caja-share.c:691 +#: share/caja-share.c:686 msgid "There was an error while getting the sharing information" msgstr "" -#: share/caja-share.c:1123 +#: share/caja-share.c:1116 share/share-dialog.ui:48 msgid "Folder Sharing" -msgstr "" +msgstr "שיתוף תיקיות" -#: share/caja-share.c:1164 +#: share/caja-share.c:1157 msgid "Sharing Options" msgstr "" -#: share/caja-share.c:1165 +#: share/caja-share.c:1158 msgid "Share this Folder" msgstr "" -#: share/share-dialog.ui:27 -msgid "<big><b>Folder Sharing</b></big>" +#: share/share-dialog.ui:85 +msgid "Share this _folder" msgstr "" -#: share/share-dialog.ui:75 +#: share/share-dialog.ui:119 msgid "Share _name:" msgstr "" -#: share/share-dialog.ui:108 -msgid "Share this _folder" -msgstr "" - -#: share/share-dialog.ui:139 +#: share/share-dialog.ui:133 msgid "Co_mment:" msgstr "הע_רה:" -#: share/share-dialog.ui:170 +#: share/share-dialog.ui:173 msgid "_Allow others to create and delete files in this folder" msgstr "" -#: share/share-dialog.ui:187 +#: share/share-dialog.ui:189 msgid "_Guest access (for people without a user account)" msgstr "" -#: share/shares.c:123 +#: share/share-dialog.ui:264 +msgid "_Save" +msgstr "_שמור" + +#: share/shares.c:122 #, c-format msgid "%s %s %s returned with signal %d" msgstr "" -#: share/shares.c:132 +#: share/shares.c:131 #, c-format msgid "%s %s %s failed for an unknown reason" msgstr "" -#: share/shares.c:152 +#: share/shares.c:151 #, c-format msgid "'net usershare' returned error %d: %s" msgstr "" -#: share/shares.c:154 +#: share/shares.c:153 #, c-format msgid "'net usershare' returned error %d" msgstr "" -#: share/shares.c:185 +#: share/shares.c:184 msgid "the output of 'net usershare' is not in valid UTF-8 encoding" msgstr "" -#: share/shares.c:439 share/shares.c:613 +#: share/shares.c:438 share/shares.c:612 msgid "Failed" msgstr "נכשל" -#: share/shares.c:547 +#: share/shares.c:546 #, c-format msgid "Samba's testparm returned with signal %d" msgstr "" -#: share/shares.c:553 +#: share/shares.c:552 msgid "Samba's testparm failed for an unknown reason" msgstr "" -#: share/shares.c:568 +#: share/shares.c:567 #, c-format msgid "Samba's testparm returned error %d: %s" msgstr "" -#: share/shares.c:570 +#: share/shares.c:569 #, c-format msgid "Samba's testparm returned error %d" msgstr "" -#: share/shares.c:681 +#: share/shares.c:680 #, c-format msgid "Cannot remove the share for path %s: that path is not shared" msgstr "" -#: share/shares.c:727 +#: share/shares.c:726 msgid "" "Cannot change the path of an existing share; please remove the old share " "first and add a new one" msgstr "" -#: wallpaper/caja-wallpaper-extension.c:109 +#: wallpaper/caja-wallpaper-extension.c:105 msgid "Set as wallpaper" -msgstr "" +msgstr "קביעה כרקע" -#: wallpaper/caja-wallpaper-extension.c:110 +#: wallpaper/caja-wallpaper-extension.c:106 msgid "Set image as the current wallpaper" msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: wallpaper/libcaja-wallpaper.caja-extension.desktop.in.in:4 -#: xattr-tags/libcaja-xattr-tags.caja-extension.desktop.in.in:4 -msgid "desktop" -msgstr "שולחן עבודה" - #: wallpaper/libcaja-wallpaper.caja-extension.desktop.in.in:5 msgid "Wallpaper" -msgstr "" +msgstr "רקע" #: wallpaper/libcaja-wallpaper.caja-extension.desktop.in.in:6 msgid "Allows to quickly set wallpaper" msgstr "" #: wallpaper/libcaja-wallpaper.caja-extension.desktop.in.in:8 -msgid "Copyright (C) 2014 Stefano Karapetsas" +msgid "" +"Copyright (C) 2014 Stefano Karapetsas\n" +"Copyright (C) 2015-2021 MATE developers" msgstr "" #: xattr-tags/caja-xattr-tags-extension.c:177 @@ -692,5 +666,7 @@ msgid "View tags stored in extended attributes" msgstr "" #: xattr-tags/libcaja-xattr-tags.caja-extension.desktop.in.in:8 -msgid "Copyright (C) 2016 Felipe Barriga Richards" +msgid "" +"Copyright (C) 2016 Felipe Barriga Richards\n" +"Copyright (C) 2017-2021 MATE developers" msgstr "" @@ -4,16 +4,16 @@ # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. # # Translators: -# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2020 # Sadgamaya <[email protected]>, 2020 +# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2020 # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: caja-extensions 1.23.1\n" +"Project-Id-Version: caja-extensions 1.25.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/mate-desktop/caja-extensions\n" -"POT-Creation-Date: 2020-02-01 13:01+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2021-01-16 11:30+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-03-11 15:02+0000\n" -"Last-Translator: Sadgamaya <[email protected]>, 2020\n" +"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2020\n" "Language-Team: Hindi (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/hi/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -36,12 +36,6 @@ msgid "" "The item you selected cannot be open with administrator powers because the correct application cannot be determined." msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: gksu/libcaja-gksu.caja-extension.desktop.in.in:4 -msgid "system" -msgstr "" - #: gksu/libcaja-gksu.caja-extension.desktop.in.in:5 msgid "Gksu" msgstr "" @@ -51,7 +45,10 @@ msgid "Privilege granting extension" msgstr "" #: gksu/libcaja-gksu.caja-extension.desktop.in.in:8 -msgid "Copyright (C) 2002-2005 Gustavo Noronha Silva" +msgid "" +"Copyright (C) 2002-2005 Gustavo Noronha Silva\n" +"Copyright (C) 2013-2014 Stefano Karapetsas\n" +"Copyright (C) 2015-2021 MATE developers" msgstr "" #: image-converter/caja-image-converter.c:120 @@ -75,6 +72,8 @@ msgid "Resize Images" msgstr "" #: image-converter/caja-image-resize.ui:53 +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:39 sendto/caja-sendto.ui:38 +#: share/share-dialog.ui:249 msgid "_Cancel" msgstr "रद्द करें (_C)" @@ -116,7 +115,7 @@ msgid "Image Size" msgstr "" #: image-converter/caja-image-resize.ui:368 -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:206 +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:242 msgid "Append" msgstr "" @@ -125,7 +124,7 @@ msgid ".resized" msgstr "" #: image-converter/caja-image-resize.ui:398 -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:228 +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:273 msgid "to file title" msgstr "" @@ -134,98 +133,79 @@ msgid "Resize in place" msgstr "" #: image-converter/caja-image-resize.ui:438 +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:313 msgid "Filename" msgstr "फ़ाइलनाम" -#: image-converter/caja-image-resizer.c:207 -#: image-converter/caja-image-rotator.c:204 -msgid "_Skip" -msgstr "छोड़ें (_S)" - -#: image-converter/caja-image-resizer.c:209 -#: image-converter/caja-image-rotator.c:206 -msgid "_Retry" -msgstr "पुनः कोशिश करें (_R)" - -#: image-converter/caja-image-resizer.c:287 +#: image-converter/caja-image-resizer.c:293 #, c-format msgid "Resizing image: %d of %d" msgstr "" -#: image-converter/caja-image-resizer.c:292 +#: image-converter/caja-image-resizer.c:298 #, c-format msgid "<i>Resizing \"%s\"</i>" msgstr "" -#: image-converter/caja-image-resizer.c:310 -#: image-converter/caja-image-rotator.c:309 +#: image-converter/caja-image-resizer.c:316 +#: image-converter/caja-image-rotator.c:315 msgid "Please enter a valid filename suffix!" msgstr "" -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:18 -msgid "90° clockwise" +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:19 +msgid "Rotate Images" msgstr "" -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:21 -msgid "90° counter-clockwise" +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:54 +msgid "_Rotate" msgstr "" -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:24 -msgid "180°" +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:104 +msgid "Select an angle:" msgstr "" -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:31 -msgid "Rotate Images" +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:124 +msgid "90° clockwise" msgstr "" -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:46 -msgid "<b>Image Rotation</b>" +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:125 +msgid "90° counter-clockwise" msgstr "" -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:79 -msgid "Select an angle:" +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:126 +msgid "180°" msgstr "" -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:117 +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:149 msgid "Custom angle:" msgstr "" -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:143 +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:181 msgid "degrees clockwise" msgstr "" -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:172 -msgid "<b>Filename</b>" +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:204 +msgid "Image Rotation" msgstr "" -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:219 +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:260 msgid ".rotated" msgstr "" -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:242 +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:290 msgid "Rotate in place" msgstr "" -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:288 -msgid "_Rotate" -msgstr "" - -#: image-converter/caja-image-rotator.c:286 +#: image-converter/caja-image-rotator.c:292 #, c-format msgid "Rotating image: %d of %d" msgstr "" -#: image-converter/caja-image-rotator.c:291 +#: image-converter/caja-image-rotator.c:297 #, c-format msgid "<i>Rotating \"%s\"</i>" msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: image-converter/libcaja-image-converter.caja-extension.desktop.in.in:4 -msgid "image" -msgstr "" - #: image-converter/libcaja-image-converter.caja-extension.desktop.in.in:5 msgid "Image Converter" msgstr "" @@ -235,7 +215,10 @@ msgid "Rotate and resize images" msgstr "" #: image-converter/libcaja-image-converter.caja-extension.desktop.in.in:8 -msgid "Copyright (C) 2004-2005 Jürg Billeter" +msgid "" +"Copyright (C) 2004-2005 Jürg Billeter\n" +"Copyright (C) 2013-2014 Stefano Karapetsas\n" +"Copyright (C) 2015-2021 MATE developers" msgstr "" #: open-terminal/caja-open-terminal.c:459 @@ -276,12 +259,6 @@ msgstr "बंद करें" msgid "open-terminal Configuration" msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: open-terminal/libcaja-open-terminal.caja-extension.desktop.in.in:4 -msgid "terminal" -msgstr "" - #: open-terminal/libcaja-open-terminal.caja-extension.desktop.in.in:5 msgid "Open terminal" msgstr "" @@ -291,7 +268,10 @@ msgid "Open terminals from folders" msgstr "" #: open-terminal/libcaja-open-terminal.caja-extension.desktop.in.in:8 -msgid "Copyright (C) 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc." +msgid "" +"Copyright (C) 2004-2005 Free Software Foundation, Inc.\n" +"Copyright (C) 2013-2014 Stefano Karapetsas\n" +"Copyright (C) 2015-2021 MATE developers" msgstr "" #: open-terminal/org.mate.caja-open-terminal.gschema.xml.in:5 @@ -320,33 +300,27 @@ msgstr "डाक से फ़ाइल भेजें, तत्काल स msgid "Send files by mail, instant message..." msgstr "डाक से फ़ाइलें भेजें, तत्काल संदेश..." -#: sendto/caja-sendto-command.c:578 +#: sendto/caja-sendto-command.c:568 msgid "Files" msgstr "फ़ाइल" -#: sendto/caja-sendto-command.c:790 +#: sendto/caja-sendto-command.c:788 msgid "Expects URIs or filenames to be passed as options\n" msgstr "URI या फ़ाइलनाम की आशा करता है जिसे बतौर विकल्प भेजा जाना है\n" -#: sendto/caja-sendto-command.c:810 +#: sendto/caja-sendto-command.c:808 #, c-format msgid "Could not parse command-line options: %s\n" msgstr "कमांड लाइन विकल्प विश्लेषित नहीं कर सका: %s\n" -#: sendto/caja-sendto-command.c:825 +#: sendto/caja-sendto-command.c:823 msgid "Could not load any plugins." msgstr "कोई प्लगइन लोड न हो सका" -#: sendto/caja-sendto-command.c:828 +#: sendto/caja-sendto-command.c:826 msgid "Please verify your installation" msgstr "कृपया अपना संस्थापन जाँचें" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: sendto/libcaja-sendto.caja-extension.desktop.in.in:4 -msgid "mail-send" -msgstr "" - #: sendto/libcaja-sendto.caja-extension.desktop.in.in:5 msgid "Send To" msgstr "" @@ -356,7 +330,10 @@ msgid "Integrates email clients and Pidgin" msgstr "" #: sendto/libcaja-sendto.caja-extension.desktop.in.in:8 -msgid "Copyright (C) 2004 Roberto Majadas" +msgid "" +"Copyright (C) 2004 Roberto Majadas\n" +"Copyright (C) 2013-2014 Stefano Karapetsas\n" +"Copyright (C) 2015-2021 MATE developers" msgstr "" #: sendto/org.mate.Caja.Sendto.gschema.xml.in:6 @@ -379,71 +356,75 @@ msgid "" "tar.gz, 2: tar.bz2)." msgstr "" -#: sendto/caja-sendto.ui:24 +#: sendto/caja-sendto.ui:17 msgid "Send To..." msgstr "इसमें भेजें..." -#: sendto/caja-sendto.ui:100 -msgid "_Send" -msgstr "भेजें (_S)" - -#: sendto/caja-sendto.ui:149 -msgid "<b>Destination</b>" -msgstr "<b>गंतव्य</b>" +#: sendto/caja-sendto.ui:54 +msgid "Send" +msgstr "" -#: sendto/caja-sendto.ui:192 +#: sendto/caja-sendto.ui:116 msgid "Send _as:" msgstr "ऐसे भेजें (_a):" -#: sendto/caja-sendto.ui:234 +#: sendto/caja-sendto.ui:130 msgid "Send t_o:" msgstr "यहाँ भेजें (_o):" -#: sendto/caja-sendto.ui:300 -msgid "<b>Compression</b>" -msgstr "<b>संकुचन</b>" +#: sendto/caja-sendto.ui:160 +msgid "Destination" +msgstr "" -#: sendto/caja-sendto.ui:341 +#: sendto/caja-sendto.ui:193 msgid "Send _packed in:" msgstr "पैक किया भेजें (_P):" -#: sendto/plugins/emailclient/emailclient.c:263 +#: sendto/caja-sendto.ui:258 +msgid "Compression" +msgstr "" + +#: sendto/caja-sendto.ui:300 +msgid "label" +msgstr "स्तर" + +#: sendto/plugins/emailclient/emailclient.c:267 msgid "Email" msgstr "ईमेल" -#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:419 +#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:420 msgid "Unable to send file" msgstr "फ़ाइल भेजने में असमर्थ" -#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:420 +#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:421 msgid "There is no connection to gajim remote service." msgstr "गाजिम दूरस्थ सेवा में कोई कनेक्शन नहीं है." -#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:444 sendto/plugins/gajim/gajim.c:484 +#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:445 sendto/plugins/gajim/gajim.c:485 msgid "Sending file failed" msgstr "फ़ाइल भेजना विफल रहा" -#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:445 +#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:446 msgid "Recipient is missing." msgstr "प्राप्तकर्ता अनुपस्थित है." -#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:484 +#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:485 msgid "Unknown recipient." msgstr "अज्ञात प्राप्तकर्ता." -#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:507 +#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:508 msgid "Instant Message (Gajim)" msgstr "इंस्टैंट मैसेज (Gajim)" -#: sendto/plugins/caja-burn/caja-burn.c:92 +#: sendto/plugins/caja-burn/caja-burn.c:93 msgid "New CD/DVD" msgstr "नया सीड़ी/दीवीडी" -#: sendto/plugins/caja-burn/caja-burn.c:99 +#: sendto/plugins/caja-burn/caja-burn.c:100 msgid "Existing CD/DVD" msgstr "मौजूदा सीड़ी/दीवीडी" -#: sendto/plugins/caja-burn/caja-burn.c:178 +#: sendto/plugins/caja-burn/caja-burn.c:179 msgid "CD/DVD Creator" msgstr "सीड़ी/दीवीडी सृजक" @@ -451,7 +432,7 @@ msgstr "सीड़ी/दीवीडी सृजक" msgid "Instant Message (Pidgin)" msgstr "इंस्टैंट मैसेज (पिज़िन)" -#: sendto/plugins/removable-devices/removable-devices.c:248 +#: sendto/plugins/removable-devices/removable-devices.c:249 msgid "Removable disks and shares" msgstr "विस्थापनीय डिस्क व शेयर" @@ -459,13 +440,7 @@ msgstr "विस्थापनीय डिस्क व शेयर" msgid "UPnP Media Server" msgstr "UPnP मीडिया सर्वर" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: share/libcaja-share.caja-extension.desktop.in.in:4 -msgid "folder-remote" -msgstr "" - -#: share/libcaja-share.caja-extension.desktop.in.in:5 share/caja-share.c:1063 +#: share/libcaja-share.caja-extension.desktop.in.in:5 share/caja-share.c:1056 msgid "Share" msgstr "" @@ -474,182 +449,178 @@ msgid "Allows to quickly share a folder" msgstr "" #: share/libcaja-share.caja-extension.desktop.in.in:8 -msgid "Copyright (C) 2005 Ethium, Inc." +msgid "" +"Copyright (C) 2005 Ethium, Inc.\n" +"Copyright (C) 2013-2014 Stefano Karapetsas\n" +"Copyright (C) 2015-2021 MATE developers" msgstr "" -#: share/caja-share.c:123 +#: share/caja-share.c:122 #, c-format msgid "" "Caja needs to add some permissions to your folder \"%s\" in order to share " "it" msgstr "" -#: share/caja-share.c:131 +#: share/caja-share.c:130 #, c-format msgid "" "The folder \"%s\" needs the following extra permissions for sharing to work:\n" "%s%s%sDo you want Caja to add these permissions to the folder automatically?" msgstr "" -#: share/caja-share.c:135 +#: share/caja-share.c:134 msgid " - read permission by others\n" msgstr "" -#: share/caja-share.c:136 +#: share/caja-share.c:135 msgid " - write permission by others\n" msgstr "" -#: share/caja-share.c:137 +#: share/caja-share.c:136 msgid " - execute permission by others\n" msgstr "" -#: share/caja-share.c:141 +#: share/caja-share.c:140 msgid "Add the permissions automatically" msgstr "" -#: share/caja-share.c:167 +#: share/caja-share.c:166 #, c-format msgid "Could not change the permissions of folder \"%s\"" msgstr "" -#: share/caja-share.c:451 +#: share/caja-share.c:450 msgid "Share name is too long" msgstr "" -#: share/caja-share.c:493 +#: share/caja-share.c:492 msgid "The share name cannot be empty" msgstr "" -#: share/caja-share.c:506 +#: share/caja-share.c:505 #, c-format msgid "Error while getting share information: %s" msgstr "" -#: share/caja-share.c:516 +#: share/caja-share.c:515 msgid "Another share has the same name" msgstr "" -#: share/caja-share.c:563 share/caja-share.c:799 +#: share/caja-share.c:558 share/caja-share.c:792 msgid "Modify _Share" msgstr "" -#: share/caja-share.c:563 share/caja-share.c:801 +#: share/caja-share.c:558 share/caja-share.c:794 msgid "Create _Share" msgstr "" -#: share/caja-share.c:691 +#: share/caja-share.c:686 msgid "There was an error while getting the sharing information" msgstr "" -#: share/caja-share.c:1123 +#: share/caja-share.c:1116 share/share-dialog.ui:48 msgid "Folder Sharing" msgstr "" -#: share/caja-share.c:1164 +#: share/caja-share.c:1157 msgid "Sharing Options" msgstr "" -#: share/caja-share.c:1165 +#: share/caja-share.c:1158 msgid "Share this Folder" msgstr "" -#: share/share-dialog.ui:27 -msgid "<big><b>Folder Sharing</b></big>" +#: share/share-dialog.ui:85 +msgid "Share this _folder" msgstr "" -#: share/share-dialog.ui:75 +#: share/share-dialog.ui:119 msgid "Share _name:" msgstr "" -#: share/share-dialog.ui:108 -msgid "Share this _folder" -msgstr "" - -#: share/share-dialog.ui:139 +#: share/share-dialog.ui:133 msgid "Co_mment:" msgstr "टिप्पणी (_m):" -#: share/share-dialog.ui:170 +#: share/share-dialog.ui:173 msgid "_Allow others to create and delete files in this folder" msgstr "" -#: share/share-dialog.ui:187 +#: share/share-dialog.ui:189 msgid "_Guest access (for people without a user account)" msgstr "" -#: share/shares.c:123 +#: share/share-dialog.ui:264 +msgid "_Save" +msgstr "सहेजें (_S)" + +#: share/shares.c:122 #, c-format msgid "%s %s %s returned with signal %d" msgstr "" -#: share/shares.c:132 +#: share/shares.c:131 #, c-format msgid "%s %s %s failed for an unknown reason" msgstr "" -#: share/shares.c:152 +#: share/shares.c:151 #, c-format msgid "'net usershare' returned error %d: %s" msgstr "" -#: share/shares.c:154 +#: share/shares.c:153 #, c-format msgid "'net usershare' returned error %d" msgstr "" -#: share/shares.c:185 +#: share/shares.c:184 msgid "the output of 'net usershare' is not in valid UTF-8 encoding" msgstr "" -#: share/shares.c:439 share/shares.c:613 +#: share/shares.c:438 share/shares.c:612 msgid "Failed" msgstr "असफल" -#: share/shares.c:547 +#: share/shares.c:546 #, c-format msgid "Samba's testparm returned with signal %d" msgstr "" -#: share/shares.c:553 +#: share/shares.c:552 msgid "Samba's testparm failed for an unknown reason" msgstr "" -#: share/shares.c:568 +#: share/shares.c:567 #, c-format msgid "Samba's testparm returned error %d: %s" msgstr "" -#: share/shares.c:570 +#: share/shares.c:569 #, c-format msgid "Samba's testparm returned error %d" msgstr "" -#: share/shares.c:681 +#: share/shares.c:680 #, c-format msgid "Cannot remove the share for path %s: that path is not shared" msgstr "" -#: share/shares.c:727 +#: share/shares.c:726 msgid "" "Cannot change the path of an existing share; please remove the old share " "first and add a new one" msgstr "" -#: wallpaper/caja-wallpaper-extension.c:109 +#: wallpaper/caja-wallpaper-extension.c:105 msgid "Set as wallpaper" msgstr "" -#: wallpaper/caja-wallpaper-extension.c:110 +#: wallpaper/caja-wallpaper-extension.c:106 msgid "Set image as the current wallpaper" msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: wallpaper/libcaja-wallpaper.caja-extension.desktop.in.in:4 -#: xattr-tags/libcaja-xattr-tags.caja-extension.desktop.in.in:4 -msgid "desktop" -msgstr "डेस्कटॉप" - #: wallpaper/libcaja-wallpaper.caja-extension.desktop.in.in:5 msgid "Wallpaper" msgstr "" @@ -659,7 +630,9 @@ msgid "Allows to quickly set wallpaper" msgstr "" #: wallpaper/libcaja-wallpaper.caja-extension.desktop.in.in:8 -msgid "Copyright (C) 2014 Stefano Karapetsas" +msgid "" +"Copyright (C) 2014 Stefano Karapetsas\n" +"Copyright (C) 2015-2021 MATE developers" msgstr "" #: xattr-tags/caja-xattr-tags-extension.c:177 @@ -679,5 +652,7 @@ msgid "View tags stored in extended attributes" msgstr "" #: xattr-tags/libcaja-xattr-tags.caja-extension.desktop.in.in:8 -msgid "Copyright (C) 2016 Felipe Barriga Richards" +msgid "" +"Copyright (C) 2016 Felipe Barriga Richards\n" +"Copyright (C) 2017-2021 MATE developers" msgstr "" @@ -4,17 +4,17 @@ # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. # # Translators: -# Ivica Kolić <[email protected]>, 2018 -# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2020 # Elvis M. Lukšić <[email protected]>, 2020 +# Ivica Kolić <[email protected]>, 2020 +# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2020 # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: caja-extensions 1.23.1\n" +"Project-Id-Version: caja-extensions 1.25.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/mate-desktop/caja-extensions\n" -"POT-Creation-Date: 2020-02-01 13:01+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2021-01-16 11:30+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-03-11 15:02+0000\n" -"Last-Translator: Elvis M. Lukšić <[email protected]>, 2020\n" +"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2020\n" "Language-Team: Croatian (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/hr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -40,12 +40,6 @@ msgstr "" "\n" "Odabrana stavka ne može biti otvorena s upraviteljskim ovlastima jer ne može biti određen ispravni program." -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: gksu/libcaja-gksu.caja-extension.desktop.in.in:4 -msgid "system" -msgstr "" - #: gksu/libcaja-gksu.caja-extension.desktop.in.in:5 msgid "Gksu" msgstr "Gsku" @@ -55,7 +49,10 @@ msgid "Privilege granting extension" msgstr "Dodatak dodjele povlastice" #: gksu/libcaja-gksu.caja-extension.desktop.in.in:8 -msgid "Copyright (C) 2002-2005 Gustavo Noronha Silva" +msgid "" +"Copyright (C) 2002-2005 Gustavo Noronha Silva\n" +"Copyright (C) 2013-2014 Stefano Karapetsas\n" +"Copyright (C) 2015-2021 MATE developers" msgstr "" #: image-converter/caja-image-converter.c:120 @@ -79,6 +76,8 @@ msgid "Resize Images" msgstr "Promijeni veličinu slika" #: image-converter/caja-image-resize.ui:53 +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:39 sendto/caja-sendto.ui:38 +#: share/share-dialog.ui:249 msgid "_Cancel" msgstr "_Opozovi" @@ -120,7 +119,7 @@ msgid "Image Size" msgstr "" #: image-converter/caja-image-resize.ui:368 -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:206 +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:242 msgid "Append" msgstr "Pridodaj" @@ -129,7 +128,7 @@ msgid ".resized" msgstr ".resized" #: image-converter/caja-image-resize.ui:398 -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:228 +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:273 msgid "to file title" msgstr "do naslova datoteke" @@ -138,98 +137,79 @@ msgid "Resize in place" msgstr "Promijeni veličinu na mjestu" #: image-converter/caja-image-resize.ui:438 +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:313 msgid "Filename" msgstr "Ime datoteke" -#: image-converter/caja-image-resizer.c:207 -#: image-converter/caja-image-rotator.c:204 -msgid "_Skip" -msgstr "_Preskoči" - -#: image-converter/caja-image-resizer.c:209 -#: image-converter/caja-image-rotator.c:206 -msgid "_Retry" -msgstr "_Pokušaj ponovno" - -#: image-converter/caja-image-resizer.c:287 +#: image-converter/caja-image-resizer.c:293 #, c-format msgid "Resizing image: %d of %d" msgstr "Mijenja se veličina slike: %d od %d" -#: image-converter/caja-image-resizer.c:292 +#: image-converter/caja-image-resizer.c:298 #, c-format msgid "<i>Resizing \"%s\"</i>" msgstr "<i>Mijenja se veličina \"%s\"</i>" -#: image-converter/caja-image-resizer.c:310 -#: image-converter/caja-image-rotator.c:309 +#: image-converter/caja-image-resizer.c:316 +#: image-converter/caja-image-rotator.c:315 msgid "Please enter a valid filename suffix!" msgstr "Molimo da uneseš ispravni dometak datotečnog imena!" -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:18 +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:19 +msgid "Rotate Images" +msgstr "Zaokreni slike" + +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:54 +msgid "_Rotate" +msgstr "_Zaokreni" + +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:104 +msgid "Select an angle:" +msgstr "Odaberi kut:" + +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:124 msgid "90° clockwise" msgstr "" -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:21 +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:125 msgid "90° counter-clockwise" msgstr "" -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:24 +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:126 msgid "180°" msgstr "" -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:31 -msgid "Rotate Images" -msgstr "Zaokreni slike" - -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:46 -msgid "<b>Image Rotation</b>" -msgstr "<b>Zaokretanje slike</b>" - -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:79 -msgid "Select an angle:" -msgstr "Odaberi kut:" - -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:117 +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:149 msgid "Custom angle:" msgstr "Prilagođeni kut:" -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:143 +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:181 msgid "degrees clockwise" msgstr "stupnjeva u smjeru satne kazaljke" -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:172 -msgid "<b>Filename</b>" -msgstr "<b>Datotečno ime</b>" +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:204 +msgid "Image Rotation" +msgstr "" -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:219 +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:260 msgid ".rotated" msgstr ".rotated" -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:242 +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:290 msgid "Rotate in place" msgstr "Zaokreni na mjestu" -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:288 -msgid "_Rotate" -msgstr "_Zaokreni" - -#: image-converter/caja-image-rotator.c:286 +#: image-converter/caja-image-rotator.c:292 #, c-format msgid "Rotating image: %d of %d" msgstr "Zaokreće se slika: %d od %d" -#: image-converter/caja-image-rotator.c:291 +#: image-converter/caja-image-rotator.c:297 #, c-format msgid "<i>Rotating \"%s\"</i>" msgstr "<i>Zaokreće se \"%s\"</i>" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: image-converter/libcaja-image-converter.caja-extension.desktop.in.in:4 -msgid "image" -msgstr "" - #: image-converter/libcaja-image-converter.caja-extension.desktop.in.in:5 msgid "Image Converter" msgstr "Pretvarač slika" @@ -239,7 +219,10 @@ msgid "Rotate and resize images" msgstr "Zaokreni i promijeni veličinu slika" #: image-converter/libcaja-image-converter.caja-extension.desktop.in.in:8 -msgid "Copyright (C) 2004-2005 Jürg Billeter" +msgid "" +"Copyright (C) 2004-2005 Jürg Billeter\n" +"Copyright (C) 2013-2014 Stefano Karapetsas\n" +"Copyright (C) 2015-2021 MATE developers" msgstr "" #: open-terminal/caja-open-terminal.c:459 @@ -280,12 +263,6 @@ msgstr "Zatvori" msgid "open-terminal Configuration" msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: open-terminal/libcaja-open-terminal.caja-extension.desktop.in.in:4 -msgid "terminal" -msgstr "" - #: open-terminal/libcaja-open-terminal.caja-extension.desktop.in.in:5 msgid "Open terminal" msgstr "Otvori terminal" @@ -295,7 +272,10 @@ msgid "Open terminals from folders" msgstr "Otvori terminale iz mapa" #: open-terminal/libcaja-open-terminal.caja-extension.desktop.in.in:8 -msgid "Copyright (C) 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc." +msgid "" +"Copyright (C) 2004-2005 Free Software Foundation, Inc.\n" +"Copyright (C) 2013-2014 Stefano Karapetsas\n" +"Copyright (C) 2015-2021 MATE developers" msgstr "" #: open-terminal/org.mate.caja-open-terminal.gschema.xml.in:5 @@ -330,33 +310,27 @@ msgstr "Pošalji datoteku e-poštom, trenutačnom porukom..." msgid "Send files by mail, instant message..." msgstr "Pošalji datoteke e-poštom, trenutačnom porukom..." -#: sendto/caja-sendto-command.c:578 +#: sendto/caja-sendto-command.c:568 msgid "Files" msgstr "Datoteke" -#: sendto/caja-sendto-command.c:790 +#: sendto/caja-sendto-command.c:788 msgid "Expects URIs or filenames to be passed as options\n" msgstr "Očekuje da URI-ji ili datotečna imena budu pruženi kao mogućnosti\n" -#: sendto/caja-sendto-command.c:810 +#: sendto/caja-sendto-command.c:808 #, c-format msgid "Could not parse command-line options: %s\n" msgstr "Nije bilo moguće raščlaniti mogućnosti naredbenog retka: %s\n" -#: sendto/caja-sendto-command.c:825 +#: sendto/caja-sendto-command.c:823 msgid "Could not load any plugins." msgstr "Nije bilo moguće učitati nijedan priključak." -#: sendto/caja-sendto-command.c:828 +#: sendto/caja-sendto-command.c:826 msgid "Please verify your installation" msgstr "Molimo da ovjeriš svoju ugradnju" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: sendto/libcaja-sendto.caja-extension.desktop.in.in:4 -msgid "mail-send" -msgstr "" - #: sendto/libcaja-sendto.caja-extension.desktop.in.in:5 msgid "Send To" msgstr "Pošalji na" @@ -366,7 +340,10 @@ msgid "Integrates email clients and Pidgin" msgstr "Spaja klijente e-pošte i Pidgin" #: sendto/libcaja-sendto.caja-extension.desktop.in.in:8 -msgid "Copyright (C) 2004 Roberto Majadas" +msgid "" +"Copyright (C) 2004 Roberto Majadas\n" +"Copyright (C) 2013-2014 Stefano Karapetsas\n" +"Copyright (C) 2015-2021 MATE developers" msgstr "" #: sendto/org.mate.Caja.Sendto.gschema.xml.in:6 @@ -393,71 +370,75 @@ msgstr "" "Korišteno za pohranu arhivske vrste koja je korištena posljednji put (0: " "zip, 1: tar.gz, 2: tar.bz2)." -#: sendto/caja-sendto.ui:24 +#: sendto/caja-sendto.ui:17 msgid "Send To..." msgstr "Pošalji na..." -#: sendto/caja-sendto.ui:100 -msgid "_Send" -msgstr "_Pošalji" - -#: sendto/caja-sendto.ui:149 -msgid "<b>Destination</b>" -msgstr "<b>Odredište</b>" +#: sendto/caja-sendto.ui:54 +msgid "Send" +msgstr "" -#: sendto/caja-sendto.ui:192 +#: sendto/caja-sendto.ui:116 msgid "Send _as:" msgstr "Pošalji _kao:" -#: sendto/caja-sendto.ui:234 +#: sendto/caja-sendto.ui:130 msgid "Send t_o:" msgstr "Pošalji n_a:" -#: sendto/caja-sendto.ui:300 -msgid "<b>Compression</b>" -msgstr "<b>Sažimanje</b>" +#: sendto/caja-sendto.ui:160 +msgid "Destination" +msgstr "" -#: sendto/caja-sendto.ui:341 +#: sendto/caja-sendto.ui:193 msgid "Send _packed in:" msgstr "Pošalji _upakirano u:" -#: sendto/plugins/emailclient/emailclient.c:263 +#: sendto/caja-sendto.ui:258 +msgid "Compression" +msgstr "" + +#: sendto/caja-sendto.ui:300 +msgid "label" +msgstr "oznaka" + +#: sendto/plugins/emailclient/emailclient.c:267 msgid "Email" msgstr "E-pošta" -#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:419 +#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:420 msgid "Unable to send file" msgstr "Nije moguće poslati datoteku" -#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:420 +#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:421 msgid "There is no connection to gajim remote service." msgstr "Ne postoji veza do udaljene usluge Gajima." -#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:444 sendto/plugins/gajim/gajim.c:484 +#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:445 sendto/plugins/gajim/gajim.c:485 msgid "Sending file failed" msgstr "Neuspjelo slanje datoteke" -#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:445 +#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:446 msgid "Recipient is missing." msgstr "Nedostaje primatelj." -#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:484 +#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:485 msgid "Unknown recipient." msgstr "Nepoznati primatelj." -#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:507 +#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:508 msgid "Instant Message (Gajim)" msgstr "Trenutačna poruka (Gajim)" -#: sendto/plugins/caja-burn/caja-burn.c:92 +#: sendto/plugins/caja-burn/caja-burn.c:93 msgid "New CD/DVD" msgstr "Novi CD/DVD" -#: sendto/plugins/caja-burn/caja-burn.c:99 +#: sendto/plugins/caja-burn/caja-burn.c:100 msgid "Existing CD/DVD" msgstr "Postojeći CD/DVD" -#: sendto/plugins/caja-burn/caja-burn.c:178 +#: sendto/plugins/caja-burn/caja-burn.c:179 msgid "CD/DVD Creator" msgstr "Stvaratelj CD/DVD-a" @@ -465,7 +446,7 @@ msgstr "Stvaratelj CD/DVD-a" msgid "Instant Message (Pidgin)" msgstr "Trenutačna poruka (Pidgin)" -#: sendto/plugins/removable-devices/removable-devices.c:248 +#: sendto/plugins/removable-devices/removable-devices.c:249 msgid "Removable disks and shares" msgstr "Uklonjivi diskovi i dijeljenja" @@ -473,13 +454,7 @@ msgstr "Uklonjivi diskovi i dijeljenja" msgid "UPnP Media Server" msgstr "UPnP medijski poslužitelj" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: share/libcaja-share.caja-extension.desktop.in.in:4 -msgid "folder-remote" -msgstr "" - -#: share/libcaja-share.caja-extension.desktop.in.in:5 share/caja-share.c:1063 +#: share/libcaja-share.caja-extension.desktop.in.in:5 share/caja-share.c:1056 msgid "Share" msgstr "Dijeli" @@ -488,17 +463,20 @@ msgid "Allows to quickly share a folder" msgstr "Dopušta brzo dijeljenje mape" #: share/libcaja-share.caja-extension.desktop.in.in:8 -msgid "Copyright (C) 2005 Ethium, Inc." +msgid "" +"Copyright (C) 2005 Ethium, Inc.\n" +"Copyright (C) 2013-2014 Stefano Karapetsas\n" +"Copyright (C) 2015-2021 MATE developers" msgstr "" -#: share/caja-share.c:123 +#: share/caja-share.c:122 #, c-format msgid "" "Caja needs to add some permissions to your folder \"%s\" in order to share " "it" msgstr "Caja mora dodati neka dopuštenja tvojoj mapi \"%s\" kako bi je dijelila" -#: share/caja-share.c:131 +#: share/caja-share.c:130 #, c-format msgid "" "The folder \"%s\" needs the following extra permissions for sharing to work:\n" @@ -507,146 +485,146 @@ msgstr "" "Mapa \"%s\" treba sljedeća dodatna dopuštenja kako bi dijeljenje djelovalo:\n" "%s%s%s Želiš li da Caja samostalno doda ta dopuštenja u mapu?" -#: share/caja-share.c:135 +#: share/caja-share.c:134 msgid " - read permission by others\n" msgstr " - učitaj dopuštenje drugih\n" -#: share/caja-share.c:136 +#: share/caja-share.c:135 msgid " - write permission by others\n" msgstr " - upiši dopuštenje drugih\n" -#: share/caja-share.c:137 +#: share/caja-share.c:136 msgid " - execute permission by others\n" msgstr " - izvrši dopuštenje drugih\n" -#: share/caja-share.c:141 +#: share/caja-share.c:140 msgid "Add the permissions automatically" msgstr "Samostalno dodaj dopuštenja" -#: share/caja-share.c:167 +#: share/caja-share.c:166 #, c-format msgid "Could not change the permissions of folder \"%s\"" msgstr "Nije bilo moguće promijeniti dopuštenja mape \"%s\"" -#: share/caja-share.c:451 +#: share/caja-share.c:450 msgid "Share name is too long" msgstr "Naziv dijeljenja je predug" -#: share/caja-share.c:493 +#: share/caja-share.c:492 msgid "The share name cannot be empty" msgstr "Naziv dijeljenja ne može biti prazan" -#: share/caja-share.c:506 +#: share/caja-share.c:505 #, c-format msgid "Error while getting share information: %s" msgstr "Neispravnost pri dobivanju obavijesti dijeljenja: %s" -#: share/caja-share.c:516 +#: share/caja-share.c:515 msgid "Another share has the same name" msgstr "Još jedno dijeljenje ima isti naziv" -#: share/caja-share.c:563 share/caja-share.c:799 +#: share/caja-share.c:558 share/caja-share.c:792 msgid "Modify _Share" msgstr "Izmijeni _dijeljenje" -#: share/caja-share.c:563 share/caja-share.c:801 +#: share/caja-share.c:558 share/caja-share.c:794 msgid "Create _Share" msgstr "Stvori _dijeljenje" -#: share/caja-share.c:691 +#: share/caja-share.c:686 msgid "There was an error while getting the sharing information" msgstr "Pojavila se neispravnost pri dobivanju obavijesti o dijeljenju" -#: share/caja-share.c:1123 +#: share/caja-share.c:1116 share/share-dialog.ui:48 msgid "Folder Sharing" msgstr "Dijeljenje mape" -#: share/caja-share.c:1164 +#: share/caja-share.c:1157 msgid "Sharing Options" msgstr "Mogućnosti dijeljenja" -#: share/caja-share.c:1165 +#: share/caja-share.c:1158 msgid "Share this Folder" msgstr "Dijeli ovu mapu" -#: share/share-dialog.ui:27 -msgid "<big><b>Folder Sharing</b></big>" -msgstr "<big><b>Dijeljenje mape</b></big>" +#: share/share-dialog.ui:85 +msgid "Share this _folder" +msgstr "Dijeli ovu _mapu" -#: share/share-dialog.ui:75 +#: share/share-dialog.ui:119 msgid "Share _name:" msgstr "Naziv _dijeljenja:" -#: share/share-dialog.ui:108 -msgid "Share this _folder" -msgstr "Dijeli ovu _mapu" - -#: share/share-dialog.ui:139 +#: share/share-dialog.ui:133 msgid "Co_mment:" msgstr "Na_pomena:" -#: share/share-dialog.ui:170 +#: share/share-dialog.ui:173 msgid "_Allow others to create and delete files in this folder" msgstr "_Dopusti drugima stvaranje i brisanje datoteka u ovoj mapi" -#: share/share-dialog.ui:187 +#: share/share-dialog.ui:189 msgid "_Guest access (for people without a user account)" msgstr "_Gostujući pristup (za ljude bez korisničkog računa)" -#: share/shares.c:123 +#: share/share-dialog.ui:264 +msgid "_Save" +msgstr "_Spremi" + +#: share/shares.c:122 #, c-format msgid "%s %s %s returned with signal %d" msgstr "%s %s %s uzvratilo sa signalom %d" -#: share/shares.c:132 +#: share/shares.c:131 #, c-format msgid "%s %s %s failed for an unknown reason" msgstr "%s %s %s nije uspjelo iz nepoznatog razloga" -#: share/shares.c:152 +#: share/shares.c:151 #, c-format msgid "'net usershare' returned error %d: %s" msgstr "'net usershare' uzvratio je neispravnost %d: %s" -#: share/shares.c:154 +#: share/shares.c:153 #, c-format msgid "'net usershare' returned error %d" msgstr "'net usershare' uzvratio je neispravnost %d" -#: share/shares.c:185 +#: share/shares.c:184 msgid "the output of 'net usershare' is not in valid UTF-8 encoding" msgstr "izlaz za 'net usershare' nije u ispravnom UTF-8 kodiranju" -#: share/shares.c:439 share/shares.c:613 +#: share/shares.c:438 share/shares.c:612 msgid "Failed" msgstr "Neuspjelo" -#: share/shares.c:547 +#: share/shares.c:546 #, c-format msgid "Samba's testparm returned with signal %d" msgstr "Sambin testparm uzvratio sa signalom %d" -#: share/shares.c:553 +#: share/shares.c:552 msgid "Samba's testparm failed for an unknown reason" msgstr "Sambin testparm nije uspio zbog nepoznatog razloga" -#: share/shares.c:568 +#: share/shares.c:567 #, c-format msgid "Samba's testparm returned error %d: %s" msgstr "Sambin testparm uzvratio je neispravnost %d: %s" -#: share/shares.c:570 +#: share/shares.c:569 #, c-format msgid "Samba's testparm returned error %d" msgstr "Sambin testparm uzvratio je neispravnost %d" -#: share/shares.c:681 +#: share/shares.c:680 #, c-format msgid "Cannot remove the share for path %s: that path is not shared" msgstr "" "Nije moguće ukloniti dijeljenje za putanju %s: ta putanja nije dijeljena" -#: share/shares.c:727 +#: share/shares.c:726 msgid "" "Cannot change the path of an existing share; please remove the old share " "first and add a new one" @@ -654,21 +632,14 @@ msgstr "" "Nije moguće promijeniti putanju postojećeg dijeljenja; molim prije ukloni " "staro dijeljenje i dodaj novo" -#: wallpaper/caja-wallpaper-extension.c:109 +#: wallpaper/caja-wallpaper-extension.c:105 msgid "Set as wallpaper" msgstr "Postavi kao pozadinu" -#: wallpaper/caja-wallpaper-extension.c:110 +#: wallpaper/caja-wallpaper-extension.c:106 msgid "Set image as the current wallpaper" msgstr "Postavi sliku kao trenutnu pozadinu" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: wallpaper/libcaja-wallpaper.caja-extension.desktop.in.in:4 -#: xattr-tags/libcaja-xattr-tags.caja-extension.desktop.in.in:4 -msgid "desktop" -msgstr "radna površina" - #: wallpaper/libcaja-wallpaper.caja-extension.desktop.in.in:5 msgid "Wallpaper" msgstr "Pozadina" @@ -678,7 +649,9 @@ msgid "Allows to quickly set wallpaper" msgstr "Dopušta brzo postavljanje pozadine" #: wallpaper/libcaja-wallpaper.caja-extension.desktop.in.in:8 -msgid "Copyright (C) 2014 Stefano Karapetsas" +msgid "" +"Copyright (C) 2014 Stefano Karapetsas\n" +"Copyright (C) 2015-2021 MATE developers" msgstr "" #: xattr-tags/caja-xattr-tags-extension.c:177 @@ -698,5 +671,7 @@ msgid "View tags stored in extended attributes" msgstr "" #: xattr-tags/libcaja-xattr-tags.caja-extension.desktop.in.in:8 -msgid "Copyright (C) 2016 Felipe Barriga Richards" +msgid "" +"Copyright (C) 2016 Felipe Barriga Richards\n" +"Copyright (C) 2017-2021 MATE developers" msgstr "" @@ -8,15 +8,14 @@ # Falu <[email protected]>, 2018 # Balázs Meskó <[email protected]>, 2019 # KAMI KAMI <[email protected]>, 2019 -# Wolfgang Ulbrich <[email protected]>, 2019 # Rezső Páder <[email protected]>, 2020 # Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2020 # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: caja-extensions 1.23.1\n" +"Project-Id-Version: caja-extensions 1.25.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/mate-desktop/caja-extensions\n" -"POT-Creation-Date: 2020-02-01 13:01+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2021-01-16 11:30+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-03-11 15:02+0000\n" "Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2020\n" "Language-Team: Hungarian (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/hu/)\n" @@ -44,12 +43,6 @@ msgstr "" "\n" "A kijelölt elem nem nyitható meg rendszergazdai jogosultságokkal, mivel a megfelelő alkalmazás nem határozható meg." -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: gksu/libcaja-gksu.caja-extension.desktop.in.in:4 -msgid "system" -msgstr "" - #: gksu/libcaja-gksu.caja-extension.desktop.in.in:5 msgid "Gksu" msgstr "Gksu" @@ -59,7 +52,10 @@ msgid "Privilege granting extension" msgstr "Jogosultság megemelése" #: gksu/libcaja-gksu.caja-extension.desktop.in.in:8 -msgid "Copyright (C) 2002-2005 Gustavo Noronha Silva" +msgid "" +"Copyright (C) 2002-2005 Gustavo Noronha Silva\n" +"Copyright (C) 2013-2014 Stefano Karapetsas\n" +"Copyright (C) 2015-2021 MATE developers" msgstr "" #: image-converter/caja-image-converter.c:120 @@ -83,6 +79,8 @@ msgid "Resize Images" msgstr "Képek átméretezése" #: image-converter/caja-image-resize.ui:53 +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:39 sendto/caja-sendto.ui:38 +#: share/share-dialog.ui:249 msgid "_Cancel" msgstr "Mé_gse" @@ -124,7 +122,7 @@ msgid "Image Size" msgstr "" #: image-converter/caja-image-resize.ui:368 -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:206 +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:242 msgid "Append" msgstr "Hozzáfűzés" @@ -133,7 +131,7 @@ msgid ".resized" msgstr ".átméretezve" #: image-converter/caja-image-resize.ui:398 -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:228 +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:273 msgid "to file title" msgstr "fájlnévnek" @@ -142,98 +140,79 @@ msgid "Resize in place" msgstr "Átméretezés helyben" #: image-converter/caja-image-resize.ui:438 +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:313 msgid "Filename" msgstr "Fájlnév" -#: image-converter/caja-image-resizer.c:207 -#: image-converter/caja-image-rotator.c:204 -msgid "_Skip" -msgstr "_Kihagyás" - -#: image-converter/caja-image-resizer.c:209 -#: image-converter/caja-image-rotator.c:206 -msgid "_Retry" -msgstr "Új_ra" - -#: image-converter/caja-image-resizer.c:287 +#: image-converter/caja-image-resizer.c:293 #, c-format msgid "Resizing image: %d of %d" msgstr "Kép átméretezése: %d / %d" -#: image-converter/caja-image-resizer.c:292 +#: image-converter/caja-image-resizer.c:298 #, c-format msgid "<i>Resizing \"%s\"</i>" msgstr "<i>\"%s\" átméretezése</i>" -#: image-converter/caja-image-resizer.c:310 -#: image-converter/caja-image-rotator.c:309 +#: image-converter/caja-image-resizer.c:316 +#: image-converter/caja-image-rotator.c:315 msgid "Please enter a valid filename suffix!" msgstr "Érvényes fájlnév végződést adjon meg!" -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:18 +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:19 +msgid "Rotate Images" +msgstr "Képek elforgatása" + +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:54 +msgid "_Rotate" +msgstr "_Elforgatás" + +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:104 +msgid "Select an angle:" +msgstr "Szög kiválasztása:" + +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:124 msgid "90° clockwise" msgstr "" -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:21 +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:125 msgid "90° counter-clockwise" msgstr "" -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:24 +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:126 msgid "180°" msgstr "" -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:31 -msgid "Rotate Images" -msgstr "Képek elforgatása" - -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:46 -msgid "<b>Image Rotation</b>" -msgstr "<b>Kép elforgatása</b>" - -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:79 -msgid "Select an angle:" -msgstr "Szög kiválasztása:" - -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:117 +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:149 msgid "Custom angle:" msgstr "Egyéni szög:" -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:143 +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:181 msgid "degrees clockwise" msgstr "fokkal az órajárással megegyezően" -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:172 -msgid "<b>Filename</b>" -msgstr "<b>Fájlnév</b>" +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:204 +msgid "Image Rotation" +msgstr "" -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:219 +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:260 msgid ".rotated" msgstr ".átfordítva" -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:242 +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:290 msgid "Rotate in place" msgstr "Elforgatás helyben" -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:288 -msgid "_Rotate" -msgstr "_Elforgatás" - -#: image-converter/caja-image-rotator.c:286 +#: image-converter/caja-image-rotator.c:292 #, c-format msgid "Rotating image: %d of %d" msgstr "Kép elforgatása: %d / %d" -#: image-converter/caja-image-rotator.c:291 +#: image-converter/caja-image-rotator.c:297 #, c-format msgid "<i>Rotating \"%s\"</i>" msgstr "<i>\"%s\" elforgatása</i>" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: image-converter/libcaja-image-converter.caja-extension.desktop.in.in:4 -msgid "image" -msgstr "" - #: image-converter/libcaja-image-converter.caja-extension.desktop.in.in:5 msgid "Image Converter" msgstr "Kép átalakító" @@ -243,7 +222,10 @@ msgid "Rotate and resize images" msgstr "Képek forgatása és átméretezése" #: image-converter/libcaja-image-converter.caja-extension.desktop.in.in:8 -msgid "Copyright (C) 2004-2005 Jürg Billeter" +msgid "" +"Copyright (C) 2004-2005 Jürg Billeter\n" +"Copyright (C) 2013-2014 Stefano Karapetsas\n" +"Copyright (C) 2015-2021 MATE developers" msgstr "" #: open-terminal/caja-open-terminal.c:459 @@ -284,12 +266,6 @@ msgstr "Bezárás" msgid "open-terminal Configuration" msgstr "open-terminal beállítások" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: open-terminal/libcaja-open-terminal.caja-extension.desktop.in.in:4 -msgid "terminal" -msgstr "" - #: open-terminal/libcaja-open-terminal.caja-extension.desktop.in.in:5 msgid "Open terminal" msgstr "Terminál megnyitása" @@ -299,7 +275,10 @@ msgid "Open terminals from folders" msgstr "Terminálok megnyitása mappákból" #: open-terminal/libcaja-open-terminal.caja-extension.desktop.in.in:8 -msgid "Copyright (C) 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc." +msgid "" +"Copyright (C) 2004-2005 Free Software Foundation, Inc.\n" +"Copyright (C) 2013-2014 Stefano Karapetsas\n" +"Copyright (C) 2015-2021 MATE developers" msgstr "" #: open-terminal/org.mate.caja-open-terminal.gschema.xml.in:5 @@ -333,33 +312,27 @@ msgstr "Fájl küldése levélben, azonnali üzenetként…" msgid "Send files by mail, instant message..." msgstr "Fájlok küldése levélben, azonnali üzenetként…" -#: sendto/caja-sendto-command.c:578 +#: sendto/caja-sendto-command.c:568 msgid "Files" msgstr "Fájlok" -#: sendto/caja-sendto-command.c:790 +#: sendto/caja-sendto-command.c:788 msgid "Expects URIs or filenames to be passed as options\n" msgstr "URI címekre vagy fájlnevekre számít paraméterekként\n" -#: sendto/caja-sendto-command.c:810 +#: sendto/caja-sendto-command.c:808 #, c-format msgid "Could not parse command-line options: %s\n" msgstr "Nem dolgozhatók fel a parancssori kapcsolók: %s\n" -#: sendto/caja-sendto-command.c:825 +#: sendto/caja-sendto-command.c:823 msgid "Could not load any plugins." msgstr "Nem tölthetők be bővítmények." -#: sendto/caja-sendto-command.c:828 +#: sendto/caja-sendto-command.c:826 msgid "Please verify your installation" msgstr "Ellenőrizze a telepítést" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: sendto/libcaja-sendto.caja-extension.desktop.in.in:4 -msgid "mail-send" -msgstr "" - #: sendto/libcaja-sendto.caja-extension.desktop.in.in:5 msgid "Send To" msgstr "Küldés" @@ -369,7 +342,10 @@ msgid "Integrates email clients and Pidgin" msgstr "E-mail kliensek és a Pidgin integrálása" #: sendto/libcaja-sendto.caja-extension.desktop.in.in:8 -msgid "Copyright (C) 2004 Roberto Majadas" +msgid "" +"Copyright (C) 2004 Roberto Majadas\n" +"Copyright (C) 2013-2014 Stefano Karapetsas\n" +"Copyright (C) 2015-2021 MATE developers" msgstr "" #: sendto/org.mate.Caja.Sendto.gschema.xml.in:6 @@ -396,71 +372,75 @@ msgstr "" "Eltárolja, hogy utoljára melyik archívum típust használta (0: zip, 1: " "tar.gz, 2: tar.bz2)." -#: sendto/caja-sendto.ui:24 +#: sendto/caja-sendto.ui:17 msgid "Send To..." msgstr "Küldés..." -#: sendto/caja-sendto.ui:100 -msgid "_Send" -msgstr "_Küldés" - -#: sendto/caja-sendto.ui:149 -msgid "<b>Destination</b>" -msgstr "<b>Cél</b>" +#: sendto/caja-sendto.ui:54 +msgid "Send" +msgstr "" -#: sendto/caja-sendto.ui:192 +#: sendto/caja-sendto.ui:116 msgid "Send _as:" msgstr "Küldés _mint:" -#: sendto/caja-sendto.ui:234 +#: sendto/caja-sendto.ui:130 msgid "Send t_o:" msgstr "Küldés _célja:" -#: sendto/caja-sendto.ui:300 -msgid "<b>Compression</b>" -msgstr "<b>Tömörítés</b>" +#: sendto/caja-sendto.ui:160 +msgid "Destination" +msgstr "" -#: sendto/caja-sendto.ui:341 +#: sendto/caja-sendto.ui:193 msgid "Send _packed in:" msgstr "Küldés _tömörítve:" -#: sendto/plugins/emailclient/emailclient.c:263 +#: sendto/caja-sendto.ui:258 +msgid "Compression" +msgstr "" + +#: sendto/caja-sendto.ui:300 +msgid "label" +msgstr "címke" + +#: sendto/plugins/emailclient/emailclient.c:267 msgid "Email" msgstr "E-mail" -#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:419 +#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:420 msgid "Unable to send file" msgstr "Nem küldhető el a fájl" -#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:420 +#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:421 msgid "There is no connection to gajim remote service." msgstr "Nincs kapcsolat a gajim távoli szolgáltatáshoz." -#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:444 sendto/plugins/gajim/gajim.c:484 +#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:445 sendto/plugins/gajim/gajim.c:485 msgid "Sending file failed" msgstr "A fájl küldése meghiúsult" -#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:445 +#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:446 msgid "Recipient is missing." msgstr "A címzett hiányzik." -#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:484 +#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:485 msgid "Unknown recipient." msgstr "Ismeretlen címzett." -#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:507 +#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:508 msgid "Instant Message (Gajim)" msgstr "Azonnali üzenet (Gajim)" -#: sendto/plugins/caja-burn/caja-burn.c:92 +#: sendto/plugins/caja-burn/caja-burn.c:93 msgid "New CD/DVD" msgstr "Új CD/DVD" -#: sendto/plugins/caja-burn/caja-burn.c:99 +#: sendto/plugins/caja-burn/caja-burn.c:100 msgid "Existing CD/DVD" msgstr "Meglévő CD/DVD" -#: sendto/plugins/caja-burn/caja-burn.c:178 +#: sendto/plugins/caja-burn/caja-burn.c:179 msgid "CD/DVD Creator" msgstr "CD/DVD-készítő" @@ -468,7 +448,7 @@ msgstr "CD/DVD-készítő" msgid "Instant Message (Pidgin)" msgstr "Azonnali üzenet (Pidgin)" -#: sendto/plugins/removable-devices/removable-devices.c:248 +#: sendto/plugins/removable-devices/removable-devices.c:249 msgid "Removable disks and shares" msgstr "Cserélhető lemezek és megosztások" @@ -476,13 +456,7 @@ msgstr "Cserélhető lemezek és megosztások" msgid "UPnP Media Server" msgstr "UPnP médiakiszolgáló" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: share/libcaja-share.caja-extension.desktop.in.in:4 -msgid "folder-remote" -msgstr "" - -#: share/libcaja-share.caja-extension.desktop.in.in:5 share/caja-share.c:1063 +#: share/libcaja-share.caja-extension.desktop.in.in:5 share/caja-share.c:1056 msgid "Share" msgstr "Megosztás" @@ -491,10 +465,13 @@ msgid "Allows to quickly share a folder" msgstr "Mappa gyors megosztása" #: share/libcaja-share.caja-extension.desktop.in.in:8 -msgid "Copyright (C) 2005 Ethium, Inc." +msgid "" +"Copyright (C) 2005 Ethium, Inc.\n" +"Copyright (C) 2013-2014 Stefano Karapetsas\n" +"Copyright (C) 2015-2021 MATE developers" msgstr "" -#: share/caja-share.c:123 +#: share/caja-share.c:122 #, c-format msgid "" "Caja needs to add some permissions to your folder \"%s\" in order to share " @@ -503,7 +480,7 @@ msgstr "" "A megosztáshoz a Caja-nak szüksége van néhány jogra a \"%s\" mappához, hogy " "megtudja osztani azt" -#: share/caja-share.c:131 +#: share/caja-share.c:130 #, c-format msgid "" "The folder \"%s\" needs the following extra permissions for sharing to work:\n" @@ -512,149 +489,149 @@ msgstr "" "A „%s” mappa megosztásához ezekre a további jogosultságokra van szükség:\n" "%s%s%sSzeretné, hogy a Caja automatikusan hozzáadja a mappához a jogosultságokat?" -#: share/caja-share.c:135 +#: share/caja-share.c:134 msgid " - read permission by others\n" msgstr "- olvasási jog másoknak\n" -#: share/caja-share.c:136 +#: share/caja-share.c:135 msgid " - write permission by others\n" msgstr "- írási jog másoknak\n" -#: share/caja-share.c:137 +#: share/caja-share.c:136 msgid " - execute permission by others\n" msgstr "- futtatási jog másoknak\n" -#: share/caja-share.c:141 +#: share/caja-share.c:140 msgid "Add the permissions automatically" msgstr "Jogok hozzáadása automatikusan" -#: share/caja-share.c:167 +#: share/caja-share.c:166 #, c-format msgid "Could not change the permissions of folder \"%s\"" msgstr "„%s” mappa jogosultságai nem változtathatók meg" -#: share/caja-share.c:451 +#: share/caja-share.c:450 msgid "Share name is too long" msgstr "A megosztás neve túl hosszú" -#: share/caja-share.c:493 +#: share/caja-share.c:492 msgid "The share name cannot be empty" msgstr "A megosztás neve nem lehet üres" -#: share/caja-share.c:506 +#: share/caja-share.c:505 #, c-format msgid "Error while getting share information: %s" msgstr "Hiba a megosztási adatok lekérésekor: %s" -#: share/caja-share.c:516 +#: share/caja-share.c:515 msgid "Another share has the same name" msgstr "Van már megosztás ezzel a névvel" -#: share/caja-share.c:563 share/caja-share.c:799 +#: share/caja-share.c:558 share/caja-share.c:792 msgid "Modify _Share" msgstr "Megosztás _módosítása" -#: share/caja-share.c:563 share/caja-share.c:801 +#: share/caja-share.c:558 share/caja-share.c:794 msgid "Create _Share" msgstr "Megosztás _létrehozása" -#: share/caja-share.c:691 +#: share/caja-share.c:686 msgid "There was an error while getting the sharing information" msgstr "Volt egy hiba a megosztási adatok lekérésekor" -#: share/caja-share.c:1123 +#: share/caja-share.c:1116 share/share-dialog.ui:48 msgid "Folder Sharing" msgstr "Mappamegosztás" -#: share/caja-share.c:1164 +#: share/caja-share.c:1157 msgid "Sharing Options" msgstr "Megosztási beállítások" -#: share/caja-share.c:1165 +#: share/caja-share.c:1158 msgid "Share this Folder" msgstr "Mappa megosztása" -#: share/share-dialog.ui:27 -msgid "<big><b>Folder Sharing</b></big>" -msgstr "<big><b>Mappa megosztása</b></big>" +#: share/share-dialog.ui:85 +msgid "Share this _folder" +msgstr "_Mappa megosztása" -#: share/share-dialog.ui:75 +#: share/share-dialog.ui:119 msgid "Share _name:" msgstr "Megosztás _neve:" -#: share/share-dialog.ui:108 -msgid "Share this _folder" -msgstr "_Mappa megosztása" - -#: share/share-dialog.ui:139 +#: share/share-dialog.ui:133 msgid "Co_mment:" msgstr "_Megjegyzés:" -#: share/share-dialog.ui:170 +#: share/share-dialog.ui:173 msgid "_Allow others to create and delete files in this folder" msgstr "" "_Engedélyezzük mások számára a fájlok létrehozását és törlését ebben " "mappában" -#: share/share-dialog.ui:187 +#: share/share-dialog.ui:189 msgid "_Guest access (for people without a user account)" msgstr "" "_Vendég hozzáférése (azoknak a személyeknek, akik nem rendelkeznek " "felhasználói fiókkal)" -#: share/shares.c:123 +#: share/share-dialog.ui:264 +msgid "_Save" +msgstr "_Mentés" + +#: share/shares.c:122 #, c-format msgid "%s %s %s returned with signal %d" msgstr "%s %s %s visszatért a %d jellel" -#: share/shares.c:132 +#: share/shares.c:131 #, c-format msgid "%s %s %s failed for an unknown reason" msgstr "%s %s %s ismeretlen eredetű hibát jelzett" -#: share/shares.c:152 +#: share/shares.c:151 #, c-format msgid "'net usershare' returned error %d: %s" msgstr "A „net usershare” parancs %d hibával tért vissza: %s" -#: share/shares.c:154 +#: share/shares.c:153 #, c-format msgid "'net usershare' returned error %d" msgstr "A „net usershare” parancs %d hibával tért vissza" -#: share/shares.c:185 +#: share/shares.c:184 msgid "the output of 'net usershare' is not in valid UTF-8 encoding" msgstr "A „net usershare” parancs kimenete nem érvényes UTF-8 kódolású" -#: share/shares.c:439 share/shares.c:613 +#: share/shares.c:438 share/shares.c:612 msgid "Failed" msgstr "Sikertelen" -#: share/shares.c:547 +#: share/shares.c:546 #, c-format msgid "Samba's testparm returned with signal %d" msgstr "A Samba tesztparaméter %d jellel tért vissza" -#: share/shares.c:553 +#: share/shares.c:552 msgid "Samba's testparm failed for an unknown reason" msgstr "A Samba tesztparaméter ismeretlen okból meghiúsult " -#: share/shares.c:568 +#: share/shares.c:567 #, c-format msgid "Samba's testparm returned error %d: %s" msgstr "A Samba tesztparaméter (%d) hibát jelzett: %s" -#: share/shares.c:570 +#: share/shares.c:569 #, c-format msgid "Samba's testparm returned error %d" msgstr "A Samba tesztparaméter (%d) hibát jelzett" -#: share/shares.c:681 +#: share/shares.c:680 #, c-format msgid "Cannot remove the share for path %s: that path is not shared" msgstr "A %s megosztás nem távolítható el, mert az nincs megosztva" -#: share/shares.c:727 +#: share/shares.c:726 msgid "" "Cannot change the path of an existing share; please remove the old share " "first and add a new one" @@ -662,21 +639,14 @@ msgstr "" "A meglévő megosztás elérési útja nem változtatható meg. Távolítsa el a régi " "megosztást és hozza létre az újat." -#: wallpaper/caja-wallpaper-extension.c:109 +#: wallpaper/caja-wallpaper-extension.c:105 msgid "Set as wallpaper" msgstr "Beállítás háttérképként" -#: wallpaper/caja-wallpaper-extension.c:110 +#: wallpaper/caja-wallpaper-extension.c:106 msgid "Set image as the current wallpaper" msgstr "A kép beállítása aktuális háttérképként..." -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: wallpaper/libcaja-wallpaper.caja-extension.desktop.in.in:4 -#: xattr-tags/libcaja-xattr-tags.caja-extension.desktop.in.in:4 -msgid "desktop" -msgstr "asztal" - #: wallpaper/libcaja-wallpaper.caja-extension.desktop.in.in:5 msgid "Wallpaper" msgstr "Háttérkép" @@ -686,7 +656,9 @@ msgid "Allows to quickly set wallpaper" msgstr "Háttérkép gyors beállítása" #: wallpaper/libcaja-wallpaper.caja-extension.desktop.in.in:8 -msgid "Copyright (C) 2014 Stefano Karapetsas" +msgid "" +"Copyright (C) 2014 Stefano Karapetsas\n" +"Copyright (C) 2015-2021 MATE developers" msgstr "" #: xattr-tags/caja-xattr-tags-extension.c:177 @@ -706,5 +678,7 @@ msgid "View tags stored in extended attributes" msgstr "A bővített attribútumokban tárolt címkék megtekintése" #: xattr-tags/libcaja-xattr-tags.caja-extension.desktop.in.in:8 -msgid "Copyright (C) 2016 Felipe Barriga Richards" +msgid "" +"Copyright (C) 2016 Felipe Barriga Richards\n" +"Copyright (C) 2017-2021 MATE developers" msgstr "" @@ -4,16 +4,17 @@ # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. # # Translators: -# Siranush <[email protected]>, 2020 # Davit Mayilyan <[email protected]>, 2020 +# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2020 +# Siranush <[email protected]>, 2020 # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: caja-extensions 1.23.1\n" +"Project-Id-Version: caja-extensions 1.25.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/mate-desktop/caja-extensions\n" -"POT-Creation-Date: 2020-02-01 13:01+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2021-01-16 11:30+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-03-11 15:02+0000\n" -"Last-Translator: Davit Mayilyan <[email protected]>, 2020\n" +"Last-Translator: Siranush <[email protected]>, 2020\n" "Language-Team: Armenian (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/hy/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -39,12 +40,6 @@ msgstr "" "\n" "Ձեր ընտրած տարրը չի կարող բացվել ադմինիստրատորի հզորությամբ, որովհետև ճիշտ կիրառումը չի կարող որոշվել։" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: gksu/libcaja-gksu.caja-extension.desktop.in.in:4 -msgid "system" -msgstr "" - #: gksu/libcaja-gksu.caja-extension.desktop.in.in:5 msgid "Gksu" msgstr "Gksu" @@ -54,7 +49,10 @@ msgid "Privilege granting extension" msgstr "Արտոնության տրամադրումը երկարացնել" #: gksu/libcaja-gksu.caja-extension.desktop.in.in:8 -msgid "Copyright (C) 2002-2005 Gustavo Noronha Silva" +msgid "" +"Copyright (C) 2002-2005 Gustavo Noronha Silva\n" +"Copyright (C) 2013-2014 Stefano Karapetsas\n" +"Copyright (C) 2015-2021 MATE developers" msgstr "" #: image-converter/caja-image-converter.c:120 @@ -78,6 +76,8 @@ msgid "Resize Images" msgstr "Փոփոխել նկարների չափսերը" #: image-converter/caja-image-resize.ui:53 +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:39 sendto/caja-sendto.ui:38 +#: share/share-dialog.ui:249 msgid "_Cancel" msgstr "_Չեղարկել " @@ -119,7 +119,7 @@ msgid "Image Size" msgstr "" #: image-converter/caja-image-resize.ui:368 -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:206 +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:242 msgid "Append" msgstr "Ավելացնել" @@ -128,7 +128,7 @@ msgid ".resized" msgstr "․չափափոխված" #: image-converter/caja-image-resize.ui:398 -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:228 +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:273 msgid "to file title" msgstr "ֆայլի տիտղոս" @@ -137,98 +137,79 @@ msgid "Resize in place" msgstr "Չափափոխել տեղում" #: image-converter/caja-image-resize.ui:438 +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:313 msgid "Filename" msgstr "Ֆայլի անուն" -#: image-converter/caja-image-resizer.c:207 -#: image-converter/caja-image-rotator.c:204 -msgid "_Skip" -msgstr "_Բաց թողնել" - -#: image-converter/caja-image-resizer.c:209 -#: image-converter/caja-image-rotator.c:206 -msgid "_Retry" -msgstr "_Կրկին փորձել" - -#: image-converter/caja-image-resizer.c:287 +#: image-converter/caja-image-resizer.c:293 #, c-format msgid "Resizing image: %d of %d" msgstr "Պատկերի չափափոխում։%d %d" -#: image-converter/caja-image-resizer.c:292 +#: image-converter/caja-image-resizer.c:298 #, c-format msgid "<i>Resizing \"%s\"</i>" msgstr "<i>Չափափոխում \"%s\"</i>" -#: image-converter/caja-image-resizer.c:310 -#: image-converter/caja-image-rotator.c:309 +#: image-converter/caja-image-resizer.c:316 +#: image-converter/caja-image-rotator.c:315 msgid "Please enter a valid filename suffix!" msgstr "Խնդրում ենք մուտքագրել վավերական ֆայլի վերջածանցը!" -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:18 +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:19 +msgid "Rotate Images" +msgstr "Պտտել Նկարներ" + +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:54 +msgid "_Rotate" +msgstr "_Պտտել" + +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:104 +msgid "Select an angle:" +msgstr "Ընտրել անկյունը" + +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:124 msgid "90° clockwise" msgstr "" -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:21 +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:125 msgid "90° counter-clockwise" msgstr "" -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:24 +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:126 msgid "180°" msgstr "180°" -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:31 -msgid "Rotate Images" -msgstr "Պտտել Նկարներ" - -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:46 -msgid "<b>Image Rotation</b>" -msgstr "<b>Նկարի պտտում</b>" - -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:79 -msgid "Select an angle:" -msgstr "Ընտրել անկյունը" - -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:117 +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:149 msgid "Custom angle:" msgstr "Պատվերով անկյունը:" -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:143 +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:181 msgid "degrees clockwise" msgstr "աստիճան ժամացույցի սլաքի ուղղությամբ" -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:172 -msgid "<b>Filename</b>" -msgstr "<b>Ֆայլի անուն</b>" +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:204 +msgid "Image Rotation" +msgstr "" -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:219 +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:260 msgid ".rotated" msgstr "․պտտված" -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:242 +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:290 msgid "Rotate in place" msgstr "Պտտել տեղում" -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:288 -msgid "_Rotate" -msgstr "_Պտտել" - -#: image-converter/caja-image-rotator.c:286 +#: image-converter/caja-image-rotator.c:292 #, c-format msgid "Rotating image: %d of %d" msgstr "Պտտվող նկար: %d of %d" -#: image-converter/caja-image-rotator.c:291 +#: image-converter/caja-image-rotator.c:297 #, c-format msgid "<i>Rotating \"%s\"</i>" msgstr "<i>Պտտում \"%s\"</i>" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: image-converter/libcaja-image-converter.caja-extension.desktop.in.in:4 -msgid "image" -msgstr "" - #: image-converter/libcaja-image-converter.caja-extension.desktop.in.in:5 msgid "Image Converter" msgstr "Նկարի Փոխակերպիչ" @@ -238,7 +219,10 @@ msgid "Rotate and resize images" msgstr "Պտտել և չափափոխել նկարներ" #: image-converter/libcaja-image-converter.caja-extension.desktop.in.in:8 -msgid "Copyright (C) 2004-2005 Jürg Billeter" +msgid "" +"Copyright (C) 2004-2005 Jürg Billeter\n" +"Copyright (C) 2013-2014 Stefano Karapetsas\n" +"Copyright (C) 2015-2021 MATE developers" msgstr "" #: open-terminal/caja-open-terminal.c:459 @@ -279,12 +263,6 @@ msgstr "Փակ" msgid "open-terminal Configuration" msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: open-terminal/libcaja-open-terminal.caja-extension.desktop.in.in:4 -msgid "terminal" -msgstr "" - #: open-terminal/libcaja-open-terminal.caja-extension.desktop.in.in:5 msgid "Open terminal" msgstr "Բացել տերմինալը" @@ -294,7 +272,10 @@ msgid "Open terminals from folders" msgstr "Բացել տերմինալներ թղթապանակներից" #: open-terminal/libcaja-open-terminal.caja-extension.desktop.in.in:8 -msgid "Copyright (C) 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc." +msgid "" +"Copyright (C) 2004-2005 Free Software Foundation, Inc.\n" +"Copyright (C) 2013-2014 Stefano Karapetsas\n" +"Copyright (C) 2015-2021 MATE developers" msgstr "" #: open-terminal/org.mate.caja-open-terminal.gschema.xml.in:5 @@ -329,33 +310,27 @@ msgstr "Ուղարկել ֆայլը փոստով, ակնթարթային հաղ� msgid "Send files by mail, instant message..." msgstr "Ուղարկել ֆայլերը փոստով, ակնթարթային հաղորդագրություն..." -#: sendto/caja-sendto-command.c:578 +#: sendto/caja-sendto-command.c:568 msgid "Files" msgstr "Ֆայլեր" -#: sendto/caja-sendto-command.c:790 +#: sendto/caja-sendto-command.c:788 msgid "Expects URIs or filenames to be passed as options\n" msgstr "Ակնկալում URI֊ներ կամ ֆայլի անուններ ընդունված, որպես տարբերակ\n" -#: sendto/caja-sendto-command.c:810 +#: sendto/caja-sendto-command.c:808 #, c-format msgid "Could not parse command-line options: %s\n" msgstr "Չհաջողվեց վերլուծել հրամանային տողի տարբերակները: %s\n" -#: sendto/caja-sendto-command.c:825 +#: sendto/caja-sendto-command.c:823 msgid "Could not load any plugins." msgstr "Չհաջողվեց բեռնել որևէ կոնտակտներ։" -#: sendto/caja-sendto-command.c:828 +#: sendto/caja-sendto-command.c:826 msgid "Please verify your installation" msgstr "Խնդրում ենք ստուգել Ձեր տեղադրումը" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: sendto/libcaja-sendto.caja-extension.desktop.in.in:4 -msgid "mail-send" -msgstr "" - #: sendto/libcaja-sendto.caja-extension.desktop.in.in:5 msgid "Send To" msgstr "Ուղարկել դեպի" @@ -365,7 +340,10 @@ msgid "Integrates email clients and Pidgin" msgstr "Ինտեգրվել է էլփոստի հաճախորդներին և Pidgin" #: sendto/libcaja-sendto.caja-extension.desktop.in.in:8 -msgid "Copyright (C) 2004 Roberto Majadas" +msgid "" +"Copyright (C) 2004 Roberto Majadas\n" +"Copyright (C) 2013-2014 Stefano Karapetsas\n" +"Copyright (C) 2015-2021 MATE developers" msgstr "" #: sendto/org.mate.Caja.Sendto.gschema.xml.in:6 @@ -388,71 +366,75 @@ msgid "" "tar.gz, 2: tar.bz2)." msgstr "" -#: sendto/caja-sendto.ui:24 +#: sendto/caja-sendto.ui:17 msgid "Send To..." msgstr "Ուղարկել Դեպի․․․" -#: sendto/caja-sendto.ui:100 -msgid "_Send" -msgstr "_Ուղարկել" - -#: sendto/caja-sendto.ui:149 -msgid "<b>Destination</b>" -msgstr "<b>Նպատակակետ</b>" +#: sendto/caja-sendto.ui:54 +msgid "Send" +msgstr "" -#: sendto/caja-sendto.ui:192 +#: sendto/caja-sendto.ui:116 msgid "Send _as:" msgstr "Ուղարկել _որպես:" -#: sendto/caja-sendto.ui:234 +#: sendto/caja-sendto.ui:130 msgid "Send t_o:" msgstr "Ուղարկել դ_եպի:" -#: sendto/caja-sendto.ui:300 -msgid "<b>Compression</b>" -msgstr "<b>Սեղմում</b>" +#: sendto/caja-sendto.ui:160 +msgid "Destination" +msgstr "" -#: sendto/caja-sendto.ui:341 +#: sendto/caja-sendto.ui:193 msgid "Send _packed in:" msgstr "Ուղարկել _փաթեթավորված:" -#: sendto/plugins/emailclient/emailclient.c:263 +#: sendto/caja-sendto.ui:258 +msgid "Compression" +msgstr "" + +#: sendto/caja-sendto.ui:300 +msgid "label" +msgstr "պիտակ" + +#: sendto/plugins/emailclient/emailclient.c:267 msgid "Email" msgstr "Էլփոստ" -#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:419 +#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:420 msgid "Unable to send file" msgstr "Անհնար է ուղարկել ֆայլ" -#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:420 +#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:421 msgid "There is no connection to gajim remote service." msgstr "gajim հեռավոր ծառայության կապ չկա։" -#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:444 sendto/plugins/gajim/gajim.c:484 +#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:445 sendto/plugins/gajim/gajim.c:485 msgid "Sending file failed" msgstr "Ֆայլի ուղարկումը ձախողվեց" -#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:445 +#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:446 msgid "Recipient is missing." msgstr "Ստացողը բացակայում է." -#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:484 +#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:485 msgid "Unknown recipient." msgstr "Անհայտ հասցեատեր." -#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:507 +#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:508 msgid "Instant Message (Gajim)" msgstr "Ակնթարթային Հաղորդագրություն (Gajim)" -#: sendto/plugins/caja-burn/caja-burn.c:92 +#: sendto/plugins/caja-burn/caja-burn.c:93 msgid "New CD/DVD" msgstr "Նոր CD/DVD" -#: sendto/plugins/caja-burn/caja-burn.c:99 +#: sendto/plugins/caja-burn/caja-burn.c:100 msgid "Existing CD/DVD" msgstr "Գոյություն ունեցող CD/DVD" -#: sendto/plugins/caja-burn/caja-burn.c:178 +#: sendto/plugins/caja-burn/caja-burn.c:179 msgid "CD/DVD Creator" msgstr "CD/DVD Ստեղծող" @@ -460,7 +442,7 @@ msgstr "CD/DVD Ստեղծող" msgid "Instant Message (Pidgin)" msgstr "Ակնթարթային Հաղորդագրություն (Pidgin)" -#: sendto/plugins/removable-devices/removable-devices.c:248 +#: sendto/plugins/removable-devices/removable-devices.c:249 msgid "Removable disks and shares" msgstr "Շարժական սկավառակներ և բաժնեմասեր" @@ -468,13 +450,7 @@ msgstr "Շարժական սկավառակներ և բաժնեմասեր" msgid "UPnP Media Server" msgstr "UPnP Մեդիա Սերվեր" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: share/libcaja-share.caja-extension.desktop.in.in:4 -msgid "folder-remote" -msgstr "" - -#: share/libcaja-share.caja-extension.desktop.in.in:5 share/caja-share.c:1063 +#: share/libcaja-share.caja-extension.desktop.in.in:5 share/caja-share.c:1056 msgid "Share" msgstr "Մասնաբաժին" @@ -483,10 +459,13 @@ msgid "Allows to quickly share a folder" msgstr "Թույլ է տալիս արագ կիսել թղթապանակը" #: share/libcaja-share.caja-extension.desktop.in.in:8 -msgid "Copyright (C) 2005 Ethium, Inc." +msgid "" +"Copyright (C) 2005 Ethium, Inc.\n" +"Copyright (C) 2013-2014 Stefano Karapetsas\n" +"Copyright (C) 2015-2021 MATE developers" msgstr "" -#: share/caja-share.c:123 +#: share/caja-share.c:122 #, c-format msgid "" "Caja needs to add some permissions to your folder \"%s\" in order to share " @@ -495,7 +474,7 @@ msgstr "" "Caja պետք է ավելացնել որոշ թույլտվություններ ձեր \"%s\" թղթապանակներին, " "որպեսզի կիսեք այն" -#: share/caja-share.c:131 +#: share/caja-share.c:130 #, c-format msgid "" "The folder \"%s\" needs the following extra permissions for sharing to work:\n" @@ -504,147 +483,147 @@ msgstr "" "\"%s\" թղթապանակին անհրաժեշտ հետևյալ է լրացուցիչ թույլտվությունները կիսեվելու աշխատանքի համար․\n" "%s%s%sՑանկանո՞ւմ եք Caja֊ն թղթապանակում ավելացնի այդ թույլտվություններ ինքնաբերաբար։" -#: share/caja-share.c:135 +#: share/caja-share.c:134 msgid " - read permission by others\n" msgstr " - կարդալ թույլտվություն ուրիշների կողմից\n" -#: share/caja-share.c:136 +#: share/caja-share.c:135 msgid " - write permission by others\n" msgstr " - գրել թույլտվություն ուրիշների կողմից\n" -#: share/caja-share.c:137 +#: share/caja-share.c:136 msgid " - execute permission by others\n" msgstr "- կատարել թույլտվություն մյուսների կողմից\n" -#: share/caja-share.c:141 +#: share/caja-share.c:140 msgid "Add the permissions automatically" msgstr "Ավելացնել թույլտվությունները ինքնաբերաբար" -#: share/caja-share.c:167 +#: share/caja-share.c:166 #, c-format msgid "Could not change the permissions of folder \"%s\"" msgstr "Չի հաղոջվում փոխել թղէապանակի թույլտվությունները \"%s\"" -#: share/caja-share.c:451 +#: share/caja-share.c:450 msgid "Share name is too long" msgstr "Կիսել անունը չափազանց երկար է" -#: share/caja-share.c:493 +#: share/caja-share.c:492 msgid "The share name cannot be empty" msgstr "Կիսված անունը չի կարող դատարկ լինել" -#: share/caja-share.c:506 +#: share/caja-share.c:505 #, c-format msgid "Error while getting share information: %s" msgstr "Սխալ, մինչ կիսված տեղեկատվության ստանալը: %s" -#: share/caja-share.c:516 +#: share/caja-share.c:515 msgid "Another share has the same name" msgstr "Մեկ այլ մասնաբաժինը ունի նույն անունը" -#: share/caja-share.c:563 share/caja-share.c:799 +#: share/caja-share.c:558 share/caja-share.c:792 msgid "Modify _Share" msgstr "Փոփոխել _Բաժինը" -#: share/caja-share.c:563 share/caja-share.c:801 +#: share/caja-share.c:558 share/caja-share.c:794 msgid "Create _Share" msgstr "Ստեղծել _Բաժին" -#: share/caja-share.c:691 +#: share/caja-share.c:686 msgid "There was an error while getting the sharing information" msgstr "Տեղի է ունեցել սխալ, մինչ բաժանվող ինֆորմացիայի ստացումը" -#: share/caja-share.c:1123 +#: share/caja-share.c:1116 share/share-dialog.ui:48 msgid "Folder Sharing" msgstr "Թղթապանակի Բաժանում" -#: share/caja-share.c:1164 +#: share/caja-share.c:1157 msgid "Sharing Options" msgstr "Բաժանման Տարբերակներ" -#: share/caja-share.c:1165 +#: share/caja-share.c:1158 msgid "Share this Folder" msgstr "Կիսել այս թղթապանակը" -#: share/share-dialog.ui:27 -msgid "<big><b>Folder Sharing</b></big>" -msgstr "<big><b>Թղթապանակի Թաժանում</b></big>" +#: share/share-dialog.ui:85 +msgid "Share this _folder" +msgstr "Բաժանել այս _թղթապանակը" -#: share/share-dialog.ui:75 +#: share/share-dialog.ui:119 msgid "Share _name:" msgstr "Բաժանե _անուն․" -#: share/share-dialog.ui:108 -msgid "Share this _folder" -msgstr "Բաժանել այս _թղթապանակը" - -#: share/share-dialog.ui:139 +#: share/share-dialog.ui:133 msgid "Co_mment:" msgstr "Մե_կնաբանություն։" -#: share/share-dialog.ui:170 +#: share/share-dialog.ui:173 msgid "_Allow others to create and delete files in this folder" msgstr "_Թույլ տալ, որ մյուսները ստեղծեն և ջնջեն ֆայլեր այս թղթապանակում" -#: share/share-dialog.ui:187 +#: share/share-dialog.ui:189 msgid "_Guest access (for people without a user account)" msgstr "" "_Հյուրի հնարավորությունները (առանց օգտատիրոջ հաշիվ ունեցող մարդկանց համար)" -#: share/shares.c:123 +#: share/share-dialog.ui:264 +msgid "_Save" +msgstr "_Պահպանել" + +#: share/shares.c:122 #, c-format msgid "%s %s %s returned with signal %d" msgstr "%s %s %s վերադարձավ ազդանշանով %d" -#: share/shares.c:132 +#: share/shares.c:131 #, c-format msgid "%s %s %s failed for an unknown reason" msgstr "%s %s %s ձախողվեց անհայտ պատճառներով" -#: share/shares.c:152 +#: share/shares.c:151 #, c-format msgid "'net usershare' returned error %d: %s" msgstr "'net usershare' վերադարձված սխալ %d: %s" -#: share/shares.c:154 +#: share/shares.c:153 #, c-format msgid "'net usershare' returned error %d" msgstr "'net usershare' վերադարձված սխալ %d" -#: share/shares.c:185 +#: share/shares.c:184 msgid "the output of 'net usershare' is not in valid UTF-8 encoding" msgstr "ելքը 'net usershare' անվավեր է UTF-8 կոդավորմանը" -#: share/shares.c:439 share/shares.c:613 +#: share/shares.c:438 share/shares.c:612 msgid "Failed" msgstr "Ձախողվեց" -#: share/shares.c:547 +#: share/shares.c:546 #, c-format msgid "Samba's testparm returned with signal %d" msgstr "Samba's testparm վերադաձվել է ազդանշանով %d" -#: share/shares.c:553 +#: share/shares.c:552 msgid "Samba's testparm failed for an unknown reason" msgstr "Samba's testparm ձախողվեց անհայտ պատճառներով" -#: share/shares.c:568 +#: share/shares.c:567 #, c-format msgid "Samba's testparm returned error %d: %s" msgstr "Samba's testparm վերադարձված սխալ %d: %s" -#: share/shares.c:570 +#: share/shares.c:569 #, c-format msgid "Samba's testparm returned error %d" msgstr "Samba's testparm վերադարձված սխալ %d" -#: share/shares.c:681 +#: share/shares.c:680 #, c-format msgid "Cannot remove the share for path %s: that path is not shared" msgstr "" "Հնարավոր չէ հեռացնել մասնաբաժինը %s ուղղու համար, որի ճանապարհը կիսաված չէ" -#: share/shares.c:727 +#: share/shares.c:726 msgid "" "Cannot change the path of an existing share; please remove the old share " "first and add a new one" @@ -652,21 +631,14 @@ msgstr "" "Հնարավոր չէ փոխել ուղին գոյություն ունեցող մասնաբաժնի։ Խնդրում ենք հեռացնել " "հին առաջին մասնաբաժինը և ավելացնել նորը" -#: wallpaper/caja-wallpaper-extension.c:109 +#: wallpaper/caja-wallpaper-extension.c:105 msgid "Set as wallpaper" msgstr "Սահմանել որպես պաստառ" -#: wallpaper/caja-wallpaper-extension.c:110 +#: wallpaper/caja-wallpaper-extension.c:106 msgid "Set image as the current wallpaper" msgstr "Սահմանել պատկերը որպես ներկայիս պաստառ" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: wallpaper/libcaja-wallpaper.caja-extension.desktop.in.in:4 -#: xattr-tags/libcaja-xattr-tags.caja-extension.desktop.in.in:4 -msgid "desktop" -msgstr "աշխատանքային սեղան" - #: wallpaper/libcaja-wallpaper.caja-extension.desktop.in.in:5 msgid "Wallpaper" msgstr "Պաստառ" @@ -676,7 +648,9 @@ msgid "Allows to quickly set wallpaper" msgstr "Թույլ է տալիս արագ ստեղծել պաստառ" #: wallpaper/libcaja-wallpaper.caja-extension.desktop.in.in:8 -msgid "Copyright (C) 2014 Stefano Karapetsas" +msgid "" +"Copyright (C) 2014 Stefano Karapetsas\n" +"Copyright (C) 2015-2021 MATE developers" msgstr "" #: xattr-tags/caja-xattr-tags-extension.c:177 @@ -696,5 +670,7 @@ msgid "View tags stored in extended attributes" msgstr "" #: xattr-tags/libcaja-xattr-tags.caja-extension.desktop.in.in:8 -msgid "Copyright (C) 2016 Felipe Barriga Richards" +msgid "" +"Copyright (C) 2016 Felipe Barriga Richards\n" +"Copyright (C) 2017-2021 MATE developers" msgstr "" @@ -5,22 +5,20 @@ # # Translators: # Arif Budiman <[email protected]>, 2018 -# Ibnu Daru Aji, 2018 # La Ode Muh. Fadlun Akbar <[email protected]>, 2018 -# hpiece 8 <[email protected]>, 2018 # Muhammad Herdiansyah <[email protected]>, 2018 -# Hatta.z, 2019 -# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2020 +# Hatta.z, 2018 # Willy Sudiarto Raharjo <[email protected]>, 2020 -# Andika Triwidada <[email protected]>, 2020 +# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2020 +# Andika Triwidada <[email protected]>, 2021 # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: caja-extensions 1.23.1\n" +"Project-Id-Version: caja-extensions 1.25.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/mate-desktop/caja-extensions\n" -"POT-Creation-Date: 2020-02-01 13:01+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2021-01-16 11:30+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-03-11 15:02+0000\n" -"Last-Translator: Andika Triwidada <[email protected]>, 2020\n" +"Last-Translator: Andika Triwidada <[email protected]>, 2021\n" "Language-Team: Indonesian (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/id/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -46,12 +44,6 @@ msgstr "" "\n" "Entri yang Anda pilih tidak dapat dibuka dengan hak akses administrator karena aplikasi yang benar tidak dapat ditentukan." -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: gksu/libcaja-gksu.caja-extension.desktop.in.in:4 -msgid "system" -msgstr "system" - #: gksu/libcaja-gksu.caja-extension.desktop.in.in:5 msgid "Gksu" msgstr "Gksu" @@ -61,8 +53,14 @@ msgid "Privilege granting extension" msgstr "Ekstensi pemberian hak akses" #: gksu/libcaja-gksu.caja-extension.desktop.in.in:8 -msgid "Copyright (C) 2002-2005 Gustavo Noronha Silva" -msgstr "Hak Cipta (C) 2002-2005 Gustavo Noronha Silva" +msgid "" +"Copyright (C) 2002-2005 Gustavo Noronha Silva\n" +"Copyright (C) 2013-2014 Stefano Karapetsas\n" +"Copyright (C) 2015-2021 MATE developers" +msgstr "" +"Hak Cipta (C) 2002-2005 Gustavo Noronha Silva\n" +"Hak Cipta (C) 2013-2014 Stefano Karapetsas\n" +"Hak Cipta (C) 2015-2021 para pengembang MATE" #: image-converter/caja-image-converter.c:120 msgid "_Resize Images..." @@ -85,6 +83,8 @@ msgid "Resize Images" msgstr "Ubah Ukuran Gambar" #: image-converter/caja-image-resize.ui:53 +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:39 sendto/caja-sendto.ui:38 +#: share/share-dialog.ui:249 msgid "_Cancel" msgstr "_Batal" @@ -126,7 +126,7 @@ msgid "Image Size" msgstr "Ukuran Citra" #: image-converter/caja-image-resize.ui:368 -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:206 +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:242 msgid "Append" msgstr "Tambahkan" @@ -135,7 +135,7 @@ msgid ".resized" msgstr ".ukuran telah diubah" #: image-converter/caja-image-resize.ui:398 -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:228 +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:273 msgid "to file title" msgstr "ke judul berkas" @@ -144,98 +144,79 @@ msgid "Resize in place" msgstr "Ubah ukuran ditempat" #: image-converter/caja-image-resize.ui:438 +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:313 msgid "Filename" msgstr "Nama Berkas" -#: image-converter/caja-image-resizer.c:207 -#: image-converter/caja-image-rotator.c:204 -msgid "_Skip" -msgstr "Lewati" - -#: image-converter/caja-image-resizer.c:209 -#: image-converter/caja-image-rotator.c:206 -msgid "_Retry" -msgstr "_Ulangi" - -#: image-converter/caja-image-resizer.c:287 +#: image-converter/caja-image-resizer.c:293 #, c-format msgid "Resizing image: %d of %d" msgstr "Mengubah ukuran citra: %d dari %d" -#: image-converter/caja-image-resizer.c:292 +#: image-converter/caja-image-resizer.c:298 #, c-format msgid "<i>Resizing \"%s\"</i>" msgstr "<i>Mengubah ukuran \"%s\"</i>" -#: image-converter/caja-image-resizer.c:310 -#: image-converter/caja-image-rotator.c:309 +#: image-converter/caja-image-resizer.c:316 +#: image-converter/caja-image-rotator.c:315 msgid "Please enter a valid filename suffix!" msgstr "Harap masukkan akhiran nama berkas yang valid!" -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:18 +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:19 +msgid "Rotate Images" +msgstr "Memutar Citra" + +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:54 +msgid "_Rotate" +msgstr "_Rotasi" + +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:104 +msgid "Select an angle:" +msgstr "Pilih sudut:" + +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:124 msgid "90° clockwise" msgstr "90° searah jarum jam" -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:21 +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:125 msgid "90° counter-clockwise" msgstr "90° berlawanan arah jarum jam" -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:24 +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:126 msgid "180°" msgstr "180°" -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:31 -msgid "Rotate Images" -msgstr "Memutar Citra" - -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:46 -msgid "<b>Image Rotation</b>" -msgstr "<b>Rotasi Citra</b>" - -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:79 -msgid "Select an angle:" -msgstr "Pilih sudut:" - -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:117 +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:149 msgid "Custom angle:" msgstr "Sudut kustom:" -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:143 +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:181 msgid "degrees clockwise" msgstr "derajat searah jarum jam" -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:172 -msgid "<b>Filename</b>" -msgstr "<b>Nama berkas</b>" +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:204 +msgid "Image Rotation" +msgstr "Rotasi Citra" -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:219 +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:260 msgid ".rotated" msgstr ".dirotasi" -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:242 +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:290 msgid "Rotate in place" msgstr "Memutar ditempat" -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:288 -msgid "_Rotate" -msgstr "_Rotasi" - -#: image-converter/caja-image-rotator.c:286 +#: image-converter/caja-image-rotator.c:292 #, c-format msgid "Rotating image: %d of %d" msgstr "Memutar citra: %d dari %d" -#: image-converter/caja-image-rotator.c:291 +#: image-converter/caja-image-rotator.c:297 #, c-format msgid "<i>Rotating \"%s\"</i>" msgstr "<i>Memutar \"%s\"<i>" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: image-converter/libcaja-image-converter.caja-extension.desktop.in.in:4 -msgid "image" -msgstr "image" - #: image-converter/libcaja-image-converter.caja-extension.desktop.in.in:5 msgid "Image Converter" msgstr "Konverter Citra" @@ -245,8 +226,14 @@ msgid "Rotate and resize images" msgstr "Rotasi dan ganti ukuran citra" #: image-converter/libcaja-image-converter.caja-extension.desktop.in.in:8 -msgid "Copyright (C) 2004-2005 Jürg Billeter" -msgstr "Hak Cipta (C) 2004-2005 Jürg Billeter" +msgid "" +"Copyright (C) 2004-2005 Jürg Billeter\n" +"Copyright (C) 2013-2014 Stefano Karapetsas\n" +"Copyright (C) 2015-2021 MATE developers" +msgstr "" +"Hak Cipta (C) 2004-2005 Jürg Billeter\n" +"Hak Cipta (C) 2013-2014 Stefano Karapetsas\n" +"Hak Cipta (C) 2015-2021 para pengembang MATE" #: open-terminal/caja-open-terminal.c:459 #: open-terminal/caja-open-terminal.c:472 @@ -286,12 +273,6 @@ msgstr "Tutup" msgid "open-terminal Configuration" msgstr "Konfigurasi open-terminal" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: open-terminal/libcaja-open-terminal.caja-extension.desktop.in.in:4 -msgid "terminal" -msgstr "terminal" - #: open-terminal/libcaja-open-terminal.caja-extension.desktop.in.in:5 msgid "Open terminal" msgstr "Buka terminal" @@ -301,8 +282,14 @@ msgid "Open terminals from folders" msgstr "Buka terminal dari folder" #: open-terminal/libcaja-open-terminal.caja-extension.desktop.in.in:8 -msgid "Copyright (C) 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc." -msgstr "Hak Cipta (C) 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc." +msgid "" +"Copyright (C) 2004-2005 Free Software Foundation, Inc.\n" +"Copyright (C) 2013-2014 Stefano Karapetsas\n" +"Copyright (C) 2015-2021 MATE developers" +msgstr "" +"Hak Cipta (C) 2004-2005 Free Software Foundation, Inc.\n" +"Hak Cipta (C) 2013-2014 Stefano Karapetsas\n" +"Hak Cipta (C) 2015-2021 para pengembang MATE" #: open-terminal/org.mate.caja-open-terminal.gschema.xml.in:5 msgid "" @@ -336,33 +323,27 @@ msgstr "Kirim berkas melalui email, pesan instan..." msgid "Send files by mail, instant message..." msgstr "Kirim berkas melalui email, pesan instan..." -#: sendto/caja-sendto-command.c:578 +#: sendto/caja-sendto-command.c:568 msgid "Files" msgstr "Berkas" -#: sendto/caja-sendto-command.c:790 +#: sendto/caja-sendto-command.c:788 msgid "Expects URIs or filenames to be passed as options\n" msgstr "Mengharapkan URI atau nama berkas dikirimkan sebagai opsi\n" -#: sendto/caja-sendto-command.c:810 +#: sendto/caja-sendto-command.c:808 #, c-format msgid "Could not parse command-line options: %s\n" msgstr "Tidak dapat mengurai opsi perintah baris: %s\n" -#: sendto/caja-sendto-command.c:825 +#: sendto/caja-sendto-command.c:823 msgid "Could not load any plugins." msgstr "Tidak dapat memuat plugin manapun." -#: sendto/caja-sendto-command.c:828 +#: sendto/caja-sendto-command.c:826 msgid "Please verify your installation" msgstr "Harap verifikasi instalasi Anda" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: sendto/libcaja-sendto.caja-extension.desktop.in.in:4 -msgid "mail-send" -msgstr "mail-send" - #: sendto/libcaja-sendto.caja-extension.desktop.in.in:5 msgid "Send To" msgstr "Kirim Ke" @@ -372,8 +353,14 @@ msgid "Integrates email clients and Pidgin" msgstr "Integrasikan klien email dan Pidgin" #: sendto/libcaja-sendto.caja-extension.desktop.in.in:8 -msgid "Copyright (C) 2004 Roberto Majadas" -msgstr "Hak Cipta (C) 2004 Roberto Majadas" +msgid "" +"Copyright (C) 2004 Roberto Majadas\n" +"Copyright (C) 2013-2014 Stefano Karapetsas\n" +"Copyright (C) 2015-2021 MATE developers" +msgstr "" +"Hak Cipta (C) 2004 Roberto Majadas\n" +"Hak Cipta (C) 2013-2014 Stefano Karapetsas\n" +"Hak Cipta (C) 2015-2021 para pengembang MATE" #: sendto/org.mate.Caja.Sendto.gschema.xml.in:6 msgid "Last plugin used to send" @@ -399,71 +386,75 @@ msgstr "" "Digunakan untuk menyimpan jenis arsip yang digunakan terakhir kali (0: zip, " "1: tar.gz, 2: tar.bz2)." -#: sendto/caja-sendto.ui:24 +#: sendto/caja-sendto.ui:17 msgid "Send To..." msgstr "Kirim Ke..." -#: sendto/caja-sendto.ui:100 -msgid "_Send" -msgstr "_Kirim" +#: sendto/caja-sendto.ui:54 +msgid "Send" +msgstr "Kirim" -#: sendto/caja-sendto.ui:149 -msgid "<b>Destination</b>" -msgstr "<b>Tujuan</b>" - -#: sendto/caja-sendto.ui:192 +#: sendto/caja-sendto.ui:116 msgid "Send _as:" msgstr "Kirim _sebagai:" -#: sendto/caja-sendto.ui:234 +#: sendto/caja-sendto.ui:130 msgid "Send t_o:" msgstr "Kirim k_e:" -#: sendto/caja-sendto.ui:300 -msgid "<b>Compression</b>" -msgstr "<b>Kompresi</b>" +#: sendto/caja-sendto.ui:160 +msgid "Destination" +msgstr "Tujuan" -#: sendto/caja-sendto.ui:341 +#: sendto/caja-sendto.ui:193 msgid "Send _packed in:" msgstr "Kirim _paket dalam:" -#: sendto/plugins/emailclient/emailclient.c:263 +#: sendto/caja-sendto.ui:258 +msgid "Compression" +msgstr "Kompresi" + +#: sendto/caja-sendto.ui:300 +msgid "label" +msgstr "label" + +#: sendto/plugins/emailclient/emailclient.c:267 msgid "Email" msgstr "Email" -#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:419 +#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:420 msgid "Unable to send file" msgstr "Tidak dapat mengirim berkas" -#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:420 +#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:421 msgid "There is no connection to gajim remote service." msgstr "Tidak ada koneksi ke layanan jarak jauh gaim." -#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:444 sendto/plugins/gajim/gajim.c:484 +#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:445 sendto/plugins/gajim/gajim.c:485 msgid "Sending file failed" msgstr "Pengiriman berkas gagal" -#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:445 +#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:446 msgid "Recipient is missing." msgstr "Penerima tidak ada." -#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:484 +#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:485 msgid "Unknown recipient." msgstr "Penerima tidak diketahui." -#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:507 +#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:508 msgid "Instant Message (Gajim)" msgstr "Pesan Instan (Gaim)" -#: sendto/plugins/caja-burn/caja-burn.c:92 +#: sendto/plugins/caja-burn/caja-burn.c:93 msgid "New CD/DVD" msgstr "CD/DVD baru" -#: sendto/plugins/caja-burn/caja-burn.c:99 +#: sendto/plugins/caja-burn/caja-burn.c:100 msgid "Existing CD/DVD" msgstr "CD/DVD yang sudah ada" -#: sendto/plugins/caja-burn/caja-burn.c:178 +#: sendto/plugins/caja-burn/caja-burn.c:179 msgid "CD/DVD Creator" msgstr "Pembuat CD/DVD" @@ -471,7 +462,7 @@ msgstr "Pembuat CD/DVD" msgid "Instant Message (Pidgin)" msgstr "Pesan Instan (Pidgin)" -#: sendto/plugins/removable-devices/removable-devices.c:248 +#: sendto/plugins/removable-devices/removable-devices.c:249 msgid "Removable disks and shares" msgstr "Removeable disk dan share" @@ -479,25 +470,25 @@ msgstr "Removeable disk dan share" msgid "UPnP Media Server" msgstr "Server Media UPnP" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: share/libcaja-share.caja-extension.desktop.in.in:4 -msgid "folder-remote" -msgstr "folder-remote" - -#: share/libcaja-share.caja-extension.desktop.in.in:5 share/caja-share.c:1063 +#: share/libcaja-share.caja-extension.desktop.in.in:5 share/caja-share.c:1056 msgid "Share" msgstr "Berbagi" #: share/libcaja-share.caja-extension.desktop.in.in:6 msgid "Allows to quickly share a folder" -msgstr "Ijinkan untuk berbagi folder" +msgstr "Izinkan untuk berbagi folder secara cepat" #: share/libcaja-share.caja-extension.desktop.in.in:8 -msgid "Copyright (C) 2005 Ethium, Inc." -msgstr "Hak Cipta (C) 2005 Ethium, Inc." +msgid "" +"Copyright (C) 2005 Ethium, Inc.\n" +"Copyright (C) 2013-2014 Stefano Karapetsas\n" +"Copyright (C) 2015-2021 MATE developers" +msgstr "" +"Hak Cipta (C) 2005 Ethium, Inc.\n" +"Hak Cipta (C) 2013-2014 Stefano Karapetsas\n" +"Hak Cipta (C) 2015-2021 para pengembang MATE" -#: share/caja-share.c:123 +#: share/caja-share.c:122 #, c-format msgid "" "Caja needs to add some permissions to your folder \"%s\" in order to share " @@ -506,7 +497,7 @@ msgstr "" "Caja perlu menambahkan beberapa hak akses pada folder \"%s\" untuk bisa " "berbagi" -#: share/caja-share.c:131 +#: share/caja-share.c:130 #, c-format msgid "" "The folder \"%s\" needs the following extra permissions for sharing to work:\n" @@ -515,146 +506,146 @@ msgstr "" "Folder \"%s\" perlu hak akses tambahan berikut agar fitur berbagi bisa bekerja:\n" "%s%s%sApakah Anda ingin Caja untuk menambahkan hak akses ini pada folder secara otomatis?" -#: share/caja-share.c:135 +#: share/caja-share.c:134 msgid " - read permission by others\n" msgstr "- hak akses baca oleh lainnya\n" -#: share/caja-share.c:136 +#: share/caja-share.c:135 msgid " - write permission by others\n" msgstr "- hak akses tulis oleh lainnya\n" -#: share/caja-share.c:137 +#: share/caja-share.c:136 msgid " - execute permission by others\n" msgstr "- hak akses eksekusi oleh lainnya\n" -#: share/caja-share.c:141 +#: share/caja-share.c:140 msgid "Add the permissions automatically" msgstr "Tambahkan hak akses secara otomatis" -#: share/caja-share.c:167 +#: share/caja-share.c:166 #, c-format msgid "Could not change the permissions of folder \"%s\"" msgstr "Tidak dapat mengubah hak akses dari folder \"%s\"" -#: share/caja-share.c:451 +#: share/caja-share.c:450 msgid "Share name is too long" msgstr "Nama terlalu panjang" -#: share/caja-share.c:493 +#: share/caja-share.c:492 msgid "The share name cannot be empty" msgstr "Nama share tidak boleh kosong" -#: share/caja-share.c:506 +#: share/caja-share.c:505 #, c-format msgid "Error while getting share information: %s" msgstr "Kesalahan ketika mendapatkan informasi share: %s" -#: share/caja-share.c:516 +#: share/caja-share.c:515 msgid "Another share has the same name" msgstr "Terdapat share lain dengan nama yang sama" -#: share/caja-share.c:563 share/caja-share.c:799 +#: share/caja-share.c:558 share/caja-share.c:792 msgid "Modify _Share" msgstr "Modifikasi _Share" -#: share/caja-share.c:563 share/caja-share.c:801 +#: share/caja-share.c:558 share/caja-share.c:794 msgid "Create _Share" msgstr "Buat _Share" -#: share/caja-share.c:691 +#: share/caja-share.c:686 msgid "There was an error while getting the sharing information" msgstr "Terdapat kesalahan ketika mendapatkan informasi share" -#: share/caja-share.c:1123 +#: share/caja-share.c:1116 share/share-dialog.ui:48 msgid "Folder Sharing" msgstr "Berbagi Folder" -#: share/caja-share.c:1164 +#: share/caja-share.c:1157 msgid "Sharing Options" msgstr "Opsi Share" -#: share/caja-share.c:1165 +#: share/caja-share.c:1158 msgid "Share this Folder" msgstr "Share Folder ini" -#: share/share-dialog.ui:27 -msgid "<big><b>Folder Sharing</b></big>" -msgstr "<big><b>Berbagi Folder</b></big>" +#: share/share-dialog.ui:85 +msgid "Share this _folder" +msgstr "Share _folder ini" -#: share/share-dialog.ui:75 +#: share/share-dialog.ui:119 msgid "Share _name:" msgstr "_Nama Share:" -#: share/share-dialog.ui:108 -msgid "Share this _folder" -msgstr "Share _folder ini" - -#: share/share-dialog.ui:139 +#: share/share-dialog.ui:133 msgid "Co_mment:" msgstr "Ko_mentar:" -#: share/share-dialog.ui:170 +#: share/share-dialog.ui:173 msgid "_Allow others to create and delete files in this folder" msgstr "_Ijinkan lainnya untuk membuat dan menghapus berkas pada folder ini" -#: share/share-dialog.ui:187 +#: share/share-dialog.ui:189 msgid "_Guest access (for people without a user account)" msgstr "Akses _tamu (untuk orang tanpa akun)" -#: share/shares.c:123 +#: share/share-dialog.ui:264 +msgid "_Save" +msgstr "_Simpan" + +#: share/shares.c:122 #, c-format msgid "%s %s %s returned with signal %d" msgstr "%s %s %s kembali dengan sinyal %d" -#: share/shares.c:132 +#: share/shares.c:131 #, c-format msgid "%s %s %s failed for an unknown reason" msgstr "%s %s %s gagal dengan alasan yang tidak diketahui" -#: share/shares.c:152 +#: share/shares.c:151 #, c-format msgid "'net usershare' returned error %d: %s" msgstr "'net usershare' mengembalikan kesalahan %d: %s" -#: share/shares.c:154 +#: share/shares.c:153 #, c-format msgid "'net usershare' returned error %d" msgstr "'net usershare' mengembalikan kesalahan %d" -#: share/shares.c:185 +#: share/shares.c:184 msgid "the output of 'net usershare' is not in valid UTF-8 encoding" msgstr "Keluaran dari 'net usershare' bukan enkoding UTF-8 yang valid" -#: share/shares.c:439 share/shares.c:613 +#: share/shares.c:438 share/shares.c:612 msgid "Failed" msgstr "Gagal" -#: share/shares.c:547 +#: share/shares.c:546 #, c-format msgid "Samba's testparm returned with signal %d" msgstr "testparm Samba mengembalikan sinyal %d" -#: share/shares.c:553 +#: share/shares.c:552 msgid "Samba's testparm failed for an unknown reason" msgstr "testparm Samba gagal untuk alasan yang tidak diketahui" -#: share/shares.c:568 +#: share/shares.c:567 #, c-format msgid "Samba's testparm returned error %d: %s" msgstr "testparm Samba mengembalikan kesalahan %d: %s" -#: share/shares.c:570 +#: share/shares.c:569 #, c-format msgid "Samba's testparm returned error %d" msgstr "testparm Samba mengembalikan kesalahan %d" -#: share/shares.c:681 +#: share/shares.c:680 #, c-format msgid "Cannot remove the share for path %s: that path is not shared" msgstr "" "Tidak dapat menghapus share untuk path %s: path tersebut tidak dibagikan" -#: share/shares.c:727 +#: share/shares.c:726 msgid "" "Cannot change the path of an existing share; please remove the old share " "first and add a new one" @@ -662,32 +653,29 @@ msgstr "" "Tidak dapat mengubah path dari share yang ada; harap menghapus share lama " "dahulu dan tambahkan yang baru" -#: wallpaper/caja-wallpaper-extension.c:109 +#: wallpaper/caja-wallpaper-extension.c:105 msgid "Set as wallpaper" -msgstr "Atur sebagai wallpaper" +msgstr "Atur sebagai gambar latar" -#: wallpaper/caja-wallpaper-extension.c:110 +#: wallpaper/caja-wallpaper-extension.c:106 msgid "Set image as the current wallpaper" -msgstr "Atur gambar sebagai wallpaper yang terpasang" - -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: wallpaper/libcaja-wallpaper.caja-extension.desktop.in.in:4 -#: xattr-tags/libcaja-xattr-tags.caja-extension.desktop.in.in:4 -msgid "desktop" -msgstr "desktop" +msgstr "Atur gambar sebagai gambar latar saat ini" #: wallpaper/libcaja-wallpaper.caja-extension.desktop.in.in:5 msgid "Wallpaper" -msgstr "Wallpaper" +msgstr "Gambar Latar" #: wallpaper/libcaja-wallpaper.caja-extension.desktop.in.in:6 msgid "Allows to quickly set wallpaper" -msgstr "Izinkan untuk mengatur wallpaper dengan cepat" +msgstr "Izinkan untuk mengatur gambar latar dengan cepat" #: wallpaper/libcaja-wallpaper.caja-extension.desktop.in.in:8 -msgid "Copyright (C) 2014 Stefano Karapetsas" -msgstr "Hak Cipta (C) 2014 Stefano Karapetsas" +msgid "" +"Copyright (C) 2014 Stefano Karapetsas\n" +"Copyright (C) 2015-2021 MATE developers" +msgstr "" +"Hak Cipta (C) 2014 Stefano Karapetsas\n" +"Hak Cipta (C) 2015-2021 para pengembang MATE" #: xattr-tags/caja-xattr-tags-extension.c:177 msgid "Tags" @@ -706,5 +694,9 @@ msgid "View tags stored in extended attributes" msgstr "Lihat tag yang disimpan pada atribut yang diperluas" #: xattr-tags/libcaja-xattr-tags.caja-extension.desktop.in.in:8 -msgid "Copyright (C) 2016 Felipe Barriga Richards" -msgstr "Hak Cipta (C) 2016 Felipe Barriga Richards" +msgid "" +"Copyright (C) 2016 Felipe Barriga Richards\n" +"Copyright (C) 2017-2021 MATE developers" +msgstr "" +"Hak Cipta (C) 2016 Felipe Barriga Richards\n" +"Hak Cipta (C) 2017-2021 para pengembang MATE" @@ -4,16 +4,16 @@ # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. # # Translators: -# clefebvre <[email protected]>, 2020 # Caarmi, 2020 +# clefebvre <[email protected]>, 2020 # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: caja-extensions 1.23.1\n" +"Project-Id-Version: caja-extensions 1.25.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/mate-desktop/caja-extensions\n" -"POT-Creation-Date: 2020-02-01 13:01+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2021-01-16 11:30+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-03-11 15:02+0000\n" -"Last-Translator: Caarmi, 2020\n" +"Last-Translator: clefebvre <[email protected]>, 2020\n" "Language-Team: Interlingue (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/ie/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -39,12 +39,6 @@ msgstr "" "\n" "Li selectet element ne posset esser apertet con privilegies del administrator pro que li apt application ne posse esser determinat." -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: gksu/libcaja-gksu.caja-extension.desktop.in.in:4 -msgid "system" -msgstr "" - #: gksu/libcaja-gksu.caja-extension.desktop.in.in:5 msgid "Gksu" msgstr "Gksu" @@ -54,7 +48,10 @@ msgid "Privilege granting extension" msgstr "Extension de dar privilegies" #: gksu/libcaja-gksu.caja-extension.desktop.in.in:8 -msgid "Copyright (C) 2002-2005 Gustavo Noronha Silva" +msgid "" +"Copyright (C) 2002-2005 Gustavo Noronha Silva\n" +"Copyright (C) 2013-2014 Stefano Karapetsas\n" +"Copyright (C) 2015-2021 MATE developers" msgstr "" #: image-converter/caja-image-converter.c:120 @@ -78,6 +75,8 @@ msgid "Resize Images" msgstr "Redimensionar images" #: image-converter/caja-image-resize.ui:53 +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:39 sendto/caja-sendto.ui:38 +#: share/share-dialog.ui:249 msgid "_Cancel" msgstr "_Anullar" @@ -119,7 +118,7 @@ msgid "Image Size" msgstr "" #: image-converter/caja-image-resize.ui:368 -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:206 +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:242 msgid "Append" msgstr "Apender" @@ -128,7 +127,7 @@ msgid ".resized" msgstr ".redim" #: image-converter/caja-image-resize.ui:398 -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:228 +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:273 msgid "to file title" msgstr "al nómine" @@ -137,98 +136,79 @@ msgid "Resize in place" msgstr "Redimensionar in li loco" #: image-converter/caja-image-resize.ui:438 +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:313 msgid "Filename" msgstr "Fil-nómine" -#: image-converter/caja-image-resizer.c:207 -#: image-converter/caja-image-rotator.c:204 -msgid "_Skip" -msgstr "_Omisser" - -#: image-converter/caja-image-resizer.c:209 -#: image-converter/caja-image-rotator.c:206 -msgid "_Retry" -msgstr "_Repenar" - -#: image-converter/caja-image-resizer.c:287 +#: image-converter/caja-image-resizer.c:293 #, c-format msgid "Resizing image: %d of %d" msgstr "Redimensionante image: %d de %d" -#: image-converter/caja-image-resizer.c:292 +#: image-converter/caja-image-resizer.c:298 #, c-format msgid "<i>Resizing \"%s\"</i>" msgstr "<i>Redimensionante «%s»</i>" -#: image-converter/caja-image-resizer.c:310 -#: image-converter/caja-image-rotator.c:309 +#: image-converter/caja-image-resizer.c:316 +#: image-converter/caja-image-rotator.c:315 msgid "Please enter a valid filename suffix!" msgstr "Ples provide un valid suffixe de fil-nómine!" -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:18 +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:19 +msgid "Rotate Images" +msgstr "Rotar images" + +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:54 +msgid "_Rotate" +msgstr "_Rotar" + +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:104 +msgid "Select an angle:" +msgstr "Selecter un angul:" + +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:124 msgid "90° clockwise" msgstr "" -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:21 +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:125 msgid "90° counter-clockwise" msgstr "" -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:24 +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:126 msgid "180°" msgstr "" -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:31 -msgid "Rotate Images" -msgstr "Rotar images" - -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:46 -msgid "<b>Image Rotation</b>" -msgstr "<b>Rotation del image</b>" - -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:79 -msgid "Select an angle:" -msgstr "Selecter un angul:" - -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:117 +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:149 msgid "Custom angle:" msgstr "Angul personal:" -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:143 +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:181 msgid "degrees clockwise" msgstr "gradus a dextri" -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:172 -msgid "<b>Filename</b>" -msgstr "<b>Fil-nómine</b>" +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:204 +msgid "Image Rotation" +msgstr "" -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:219 +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:260 msgid ".rotated" msgstr ".rotat" -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:242 +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:290 msgid "Rotate in place" msgstr "Rotar in li loco" -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:288 -msgid "_Rotate" -msgstr "_Rotar" - -#: image-converter/caja-image-rotator.c:286 +#: image-converter/caja-image-rotator.c:292 #, c-format msgid "Rotating image: %d of %d" msgstr "Rotante image: %d de %d" -#: image-converter/caja-image-rotator.c:291 +#: image-converter/caja-image-rotator.c:297 #, c-format msgid "<i>Rotating \"%s\"</i>" msgstr "<i>Rotante «%s»</i>" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: image-converter/libcaja-image-converter.caja-extension.desktop.in.in:4 -msgid "image" -msgstr "" - #: image-converter/libcaja-image-converter.caja-extension.desktop.in.in:5 msgid "Image Converter" msgstr "Convertor de images" @@ -238,7 +218,10 @@ msgid "Rotate and resize images" msgstr "Rotar e redimensionar images" #: image-converter/libcaja-image-converter.caja-extension.desktop.in.in:8 -msgid "Copyright (C) 2004-2005 Jürg Billeter" +msgid "" +"Copyright (C) 2004-2005 Jürg Billeter\n" +"Copyright (C) 2013-2014 Stefano Karapetsas\n" +"Copyright (C) 2015-2021 MATE developers" msgstr "" #: open-terminal/caja-open-terminal.c:459 @@ -279,12 +262,6 @@ msgstr "Cluder" msgid "open-terminal Configuration" msgstr "Configuration de open-terminal" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: open-terminal/libcaja-open-terminal.caja-extension.desktop.in.in:4 -msgid "terminal" -msgstr "" - #: open-terminal/libcaja-open-terminal.caja-extension.desktop.in.in:5 msgid "Open terminal" msgstr "Aperter un terminal" @@ -294,7 +271,10 @@ msgid "Open terminals from folders" msgstr "Aperter terminales ex fólders" #: open-terminal/libcaja-open-terminal.caja-extension.desktop.in.in:8 -msgid "Copyright (C) 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc." +msgid "" +"Copyright (C) 2004-2005 Free Software Foundation, Inc.\n" +"Copyright (C) 2013-2014 Stefano Karapetsas\n" +"Copyright (C) 2015-2021 MATE developers" msgstr "" #: open-terminal/org.mate.caja-open-terminal.gschema.xml.in:5 @@ -326,33 +306,27 @@ msgstr "Inviar per li e-post, missage ínmediat..." msgid "Send files by mail, instant message..." msgstr "Inviar per li e-post, missage ínmediat..." -#: sendto/caja-sendto-command.c:578 +#: sendto/caja-sendto-command.c:568 msgid "Files" msgstr "Files" -#: sendto/caja-sendto-command.c:790 +#: sendto/caja-sendto-command.c:788 msgid "Expects URIs or filenames to be passed as options\n" msgstr "Expecta URIs o fil-nómines a esser passat quam optiones\n" -#: sendto/caja-sendto-command.c:810 +#: sendto/caja-sendto-command.c:808 #, c-format msgid "Could not parse command-line options: %s\n" msgstr "Ne successat analisar parametres de linea de comandes: %s\n" -#: sendto/caja-sendto-command.c:825 +#: sendto/caja-sendto-command.c:823 msgid "Could not load any plugins." msgstr "Ne posset chargear quelcunc plugin." -#: sendto/caja-sendto-command.c:828 +#: sendto/caja-sendto-command.c:826 msgid "Please verify your installation" msgstr "Ples controlar vor installation" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: sendto/libcaja-sendto.caja-extension.desktop.in.in:4 -msgid "mail-send" -msgstr "" - #: sendto/libcaja-sendto.caja-extension.desktop.in.in:5 msgid "Send To" msgstr "Inviar a" @@ -362,7 +336,10 @@ msgid "Integrates email clients and Pidgin" msgstr "Integra clientes de e-post e Pidgin" #: sendto/libcaja-sendto.caja-extension.desktop.in.in:8 -msgid "Copyright (C) 2004 Roberto Majadas" +msgid "" +"Copyright (C) 2004 Roberto Majadas\n" +"Copyright (C) 2013-2014 Stefano Karapetsas\n" +"Copyright (C) 2015-2021 MATE developers" msgstr "" #: sendto/org.mate.Caja.Sendto.gschema.xml.in:6 @@ -385,71 +362,75 @@ msgid "" "tar.gz, 2: tar.bz2)." msgstr "" -#: sendto/caja-sendto.ui:24 +#: sendto/caja-sendto.ui:17 msgid "Send To..." msgstr "Inviar a..." -#: sendto/caja-sendto.ui:100 -msgid "_Send" -msgstr "_Inviar" - -#: sendto/caja-sendto.ui:149 -msgid "<b>Destination</b>" -msgstr "<b>Destination</b>" +#: sendto/caja-sendto.ui:54 +msgid "Send" +msgstr "" -#: sendto/caja-sendto.ui:192 +#: sendto/caja-sendto.ui:116 msgid "Send _as:" msgstr "Inviar _quam:" -#: sendto/caja-sendto.ui:234 +#: sendto/caja-sendto.ui:130 msgid "Send t_o:" msgstr "Invi_ar a:" -#: sendto/caja-sendto.ui:300 -msgid "<b>Compression</b>" -msgstr "<b>Compression</b>" +#: sendto/caja-sendto.ui:160 +msgid "Destination" +msgstr "" -#: sendto/caja-sendto.ui:341 +#: sendto/caja-sendto.ui:193 msgid "Send _packed in:" msgstr "Inviar _paccat a:" -#: sendto/plugins/emailclient/emailclient.c:263 +#: sendto/caja-sendto.ui:258 +msgid "Compression" +msgstr "" + +#: sendto/caja-sendto.ui:300 +msgid "label" +msgstr "" + +#: sendto/plugins/emailclient/emailclient.c:267 msgid "Email" msgstr "Post electronic" -#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:419 +#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:420 msgid "Unable to send file" msgstr "Ne successat inviar un file" -#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:420 +#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:421 msgid "There is no connection to gajim remote service." msgstr "Ne es conexet al servicie lontan de gajim." -#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:444 sendto/plugins/gajim/gajim.c:484 +#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:445 sendto/plugins/gajim/gajim.c:485 msgid "Sending file failed" msgstr "Ne posset inviar un file" -#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:445 +#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:446 msgid "Recipient is missing." msgstr "Recipiente es mancant." -#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:484 +#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:485 msgid "Unknown recipient." msgstr "Ínconosset recipiente." -#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:507 +#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:508 msgid "Instant Message (Gajim)" msgstr "Missage ínmediat (Gajim)" -#: sendto/plugins/caja-burn/caja-burn.c:92 +#: sendto/plugins/caja-burn/caja-burn.c:93 msgid "New CD/DVD" msgstr "Nov CD/DVD" -#: sendto/plugins/caja-burn/caja-burn.c:99 +#: sendto/plugins/caja-burn/caja-burn.c:100 msgid "Existing CD/DVD" msgstr "CD/DVD existent" -#: sendto/plugins/caja-burn/caja-burn.c:178 +#: sendto/plugins/caja-burn/caja-burn.c:179 msgid "CD/DVD Creator" msgstr "Creator de CD/DVD" @@ -457,7 +438,7 @@ msgstr "Creator de CD/DVD" msgid "Instant Message (Pidgin)" msgstr "Missage ínmediat (Pidgin)" -#: sendto/plugins/removable-devices/removable-devices.c:248 +#: sendto/plugins/removable-devices/removable-devices.c:249 msgid "Removable disks and shares" msgstr "Removibil discos e partes" @@ -465,13 +446,7 @@ msgstr "Removibil discos e partes" msgid "UPnP Media Server" msgstr "Medie-servitore UPnP" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: share/libcaja-share.caja-extension.desktop.in.in:4 -msgid "folder-remote" -msgstr "" - -#: share/libcaja-share.caja-extension.desktop.in.in:5 share/caja-share.c:1063 +#: share/libcaja-share.caja-extension.desktop.in.in:5 share/caja-share.c:1056 msgid "Share" msgstr "Partite" @@ -480,17 +455,20 @@ msgid "Allows to quickly share a folder" msgstr "Permisse partir un fólder rapidmen" #: share/libcaja-share.caja-extension.desktop.in.in:8 -msgid "Copyright (C) 2005 Ethium, Inc." +msgid "" +"Copyright (C) 2005 Ethium, Inc.\n" +"Copyright (C) 2013-2014 Stefano Karapetsas\n" +"Copyright (C) 2015-2021 MATE developers" msgstr "" -#: share/caja-share.c:123 +#: share/caja-share.c:122 #, c-format msgid "" "Caja needs to add some permissions to your folder \"%s\" in order to share " "it" msgstr "Caja deve adjunter alcun permissiones al fólder «%s» por partir it" -#: share/caja-share.c:131 +#: share/caja-share.c:130 #, c-format msgid "" "The folder \"%s\" needs the following extra permissions for sharing to work:\n" @@ -499,145 +477,145 @@ msgstr "" "Li fólder «%s» besona li sequent extra permissiones por esser partit:\n" "%s%s%sEsque vu vole que Caja adjunte ti permissiones al fólder automaticmen?" -#: share/caja-share.c:135 +#: share/caja-share.c:134 msgid " - read permission by others\n" msgstr " - permission de letion del altris\n" -#: share/caja-share.c:136 +#: share/caja-share.c:135 msgid " - write permission by others\n" msgstr " - permission de scrition del altris\n" -#: share/caja-share.c:137 +#: share/caja-share.c:136 msgid " - execute permission by others\n" msgstr " - permission de execution del altris\n" -#: share/caja-share.c:141 +#: share/caja-share.c:140 msgid "Add the permissions automatically" msgstr "Adjunter li permissiones automaticmen" -#: share/caja-share.c:167 +#: share/caja-share.c:166 #, c-format msgid "Could not change the permissions of folder \"%s\"" msgstr "Ne successat alterar li permissiones del fólder «%s»" -#: share/caja-share.c:451 +#: share/caja-share.c:450 msgid "Share name is too long" msgstr "Li nómine del partite es tro long" -#: share/caja-share.c:493 +#: share/caja-share.c:492 msgid "The share name cannot be empty" msgstr "Li nómine del partite ne posse esser vacui" -#: share/caja-share.c:506 +#: share/caja-share.c:505 #, c-format msgid "Error while getting share information: %s" msgstr "Errore evenit obtenente li information pri partite: %s" -#: share/caja-share.c:516 +#: share/caja-share.c:515 msgid "Another share has the same name" msgstr "Un altri partite have li sam nómine" -#: share/caja-share.c:563 share/caja-share.c:799 +#: share/caja-share.c:558 share/caja-share.c:792 msgid "Modify _Share" msgstr "Modificar li p_artite" -#: share/caja-share.c:563 share/caja-share.c:801 +#: share/caja-share.c:558 share/caja-share.c:794 msgid "Create _Share" msgstr "Crear un p_artite" -#: share/caja-share.c:691 +#: share/caja-share.c:686 msgid "There was an error while getting the sharing information" msgstr "Un errore evenit obtenente li information pri partition" -#: share/caja-share.c:1123 +#: share/caja-share.c:1116 share/share-dialog.ui:48 msgid "Folder Sharing" msgstr "Partition del fólder" -#: share/caja-share.c:1164 +#: share/caja-share.c:1157 msgid "Sharing Options" msgstr "Partition del fólder" -#: share/caja-share.c:1165 +#: share/caja-share.c:1158 msgid "Share this Folder" msgstr "Partir ti-ci folder" -#: share/share-dialog.ui:27 -msgid "<big><b>Folder Sharing</b></big>" -msgstr "<big><b>Partition del fólder</b></big>" +#: share/share-dialog.ui:85 +msgid "Share this _folder" +msgstr "Partir ti-ci _folder" -#: share/share-dialog.ui:75 +#: share/share-dialog.ui:119 msgid "Share _name:" msgstr "_Nómine de partite:" -#: share/share-dialog.ui:108 -msgid "Share this _folder" -msgstr "Partir ti-ci _folder" - -#: share/share-dialog.ui:139 +#: share/share-dialog.ui:133 msgid "Co_mment:" msgstr "N_ota:" -#: share/share-dialog.ui:170 +#: share/share-dialog.ui:173 msgid "_Allow others to create and delete files in this folder" msgstr "Per_misser altris crear e deleter files in ti-ci fólder" -#: share/share-dialog.ui:187 +#: share/share-dialog.ui:189 msgid "_Guest access (for people without a user account)" msgstr "Acesse _gast (por tis sin un conto existent)" -#: share/shares.c:123 +#: share/share-dialog.ui:264 +msgid "_Save" +msgstr "_Gardar" + +#: share/shares.c:122 #, c-format msgid "%s %s %s returned with signal %d" msgstr "%s %s %s retornat con signal %d" -#: share/shares.c:132 +#: share/shares.c:131 #, c-format msgid "%s %s %s failed for an unknown reason" msgstr "%s %s %s ne successat por un ínconosset cause" -#: share/shares.c:152 +#: share/shares.c:151 #, c-format msgid "'net usershare' returned error %d: %s" msgstr "'net usershare' retrodat un errore %d: %s" -#: share/shares.c:154 +#: share/shares.c:153 #, c-format msgid "'net usershare' returned error %d" msgstr "'net usershare' retrodat un errore %d" -#: share/shares.c:185 +#: share/shares.c:184 msgid "the output of 'net usershare' is not in valid UTF-8 encoding" msgstr "li production de 'net usershare' ne es in un codification UTF-8 valid" -#: share/shares.c:439 share/shares.c:613 +#: share/shares.c:438 share/shares.c:612 msgid "Failed" msgstr "Ne successat" -#: share/shares.c:547 +#: share/shares.c:546 #, c-format msgid "Samba's testparm returned with signal %d" msgstr "testparm de Samba retornat con signal %d" -#: share/shares.c:553 +#: share/shares.c:552 msgid "Samba's testparm failed for an unknown reason" msgstr "testparm de Samba ne successat por un ínconosset cause" -#: share/shares.c:568 +#: share/shares.c:567 #, c-format msgid "Samba's testparm returned error %d: %s" msgstr "testparm de Samba retrodat un errore %d: %s" -#: share/shares.c:570 +#: share/shares.c:569 #, c-format msgid "Samba's testparm returned error %d" msgstr "testparm de Samba retrodat un errore %d" -#: share/shares.c:681 +#: share/shares.c:680 #, c-format msgid "Cannot remove the share for path %s: that path is not shared" msgstr "Ne successat remover li partite con rute %s: ta rute ne es partit" -#: share/shares.c:727 +#: share/shares.c:726 msgid "" "Cannot change the path of an existing share; please remove the old share " "first and add a new one" @@ -645,21 +623,14 @@ msgstr "" "Ne posse modificar li rute de un existent partite; ples remover li anteyan " "partite e crear un nov" -#: wallpaper/caja-wallpaper-extension.c:109 +#: wallpaper/caja-wallpaper-extension.c:105 msgid "Set as wallpaper" msgstr "Assignar quam li Tapete" -#: wallpaper/caja-wallpaper-extension.c:110 +#: wallpaper/caja-wallpaper-extension.c:106 msgid "Set image as the current wallpaper" msgstr "Assignar un image quam li Tapete" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: wallpaper/libcaja-wallpaper.caja-extension.desktop.in.in:4 -#: xattr-tags/libcaja-xattr-tags.caja-extension.desktop.in.in:4 -msgid "desktop" -msgstr "computator" - #: wallpaper/libcaja-wallpaper.caja-extension.desktop.in.in:5 msgid "Wallpaper" msgstr "Tapete" @@ -669,7 +640,9 @@ msgid "Allows to quickly set wallpaper" msgstr "Permisse plazzar li tapete rapidmen" #: wallpaper/libcaja-wallpaper.caja-extension.desktop.in.in:8 -msgid "Copyright (C) 2014 Stefano Karapetsas" +msgid "" +"Copyright (C) 2014 Stefano Karapetsas\n" +"Copyright (C) 2015-2021 MATE developers" msgstr "" #: xattr-tags/caja-xattr-tags-extension.c:177 @@ -689,5 +662,7 @@ msgid "View tags stored in extended attributes" msgstr "" #: xattr-tags/libcaja-xattr-tags.caja-extension.desktop.in.in:8 -msgid "Copyright (C) 2016 Felipe Barriga Richards" +msgid "" +"Copyright (C) 2016 Felipe Barriga Richards\n" +"Copyright (C) 2017-2021 MATE developers" msgstr "" @@ -9,9 +9,9 @@ # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: caja-extensions 1.23.1\n" +"Project-Id-Version: caja-extensions 1.25.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/mate-desktop/caja-extensions\n" -"POT-Creation-Date: 2020-02-01 13:01+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2021-01-16 11:30+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-03-11 15:02+0000\n" "Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2020\n" "Language-Team: Icelandic (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/is/)\n" @@ -39,12 +39,6 @@ msgstr "" "\n" "Ekki er hægt að opna hlutinn sem þú valdir með kerfisstjóraréttindum vegna þess að ekki er hægt að ákveða hvaða forrit eigi að nota til þessa." -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: gksu/libcaja-gksu.caja-extension.desktop.in.in:4 -msgid "system" -msgstr "" - #: gksu/libcaja-gksu.caja-extension.desktop.in.in:5 msgid "Gksu" msgstr "" @@ -54,7 +48,10 @@ msgid "Privilege granting extension" msgstr "" #: gksu/libcaja-gksu.caja-extension.desktop.in.in:8 -msgid "Copyright (C) 2002-2005 Gustavo Noronha Silva" +msgid "" +"Copyright (C) 2002-2005 Gustavo Noronha Silva\n" +"Copyright (C) 2013-2014 Stefano Karapetsas\n" +"Copyright (C) 2015-2021 MATE developers" msgstr "" #: image-converter/caja-image-converter.c:120 @@ -78,6 +75,8 @@ msgid "Resize Images" msgstr "Breyta stærð mynda" #: image-converter/caja-image-resize.ui:53 +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:39 sendto/caja-sendto.ui:38 +#: share/share-dialog.ui:249 msgid "_Cancel" msgstr "_Hætta við" @@ -119,7 +118,7 @@ msgid "Image Size" msgstr "" #: image-converter/caja-image-resize.ui:368 -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:206 +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:242 msgid "Append" msgstr "Bæta við" @@ -128,7 +127,7 @@ msgid ".resized" msgstr ".breytt" #: image-converter/caja-image-resize.ui:398 -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:228 +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:273 msgid "to file title" msgstr "við skráartitil" @@ -137,98 +136,79 @@ msgid "Resize in place" msgstr "Breyta stærð á staðnum" #: image-converter/caja-image-resize.ui:438 +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:313 msgid "Filename" msgstr "Skráarnafn" -#: image-converter/caja-image-resizer.c:207 -#: image-converter/caja-image-rotator.c:204 -msgid "_Skip" -msgstr "_Sleppa" - -#: image-converter/caja-image-resizer.c:209 -#: image-converter/caja-image-rotator.c:206 -msgid "_Retry" -msgstr "_Reyna aftur" - -#: image-converter/caja-image-resizer.c:287 +#: image-converter/caja-image-resizer.c:293 #, c-format msgid "Resizing image: %d of %d" msgstr "Breyti stærð mynda: %d af %d" -#: image-converter/caja-image-resizer.c:292 +#: image-converter/caja-image-resizer.c:298 #, c-format msgid "<i>Resizing \"%s\"</i>" msgstr "<i>Breyti stærð \"%s\"</i>" -#: image-converter/caja-image-resizer.c:310 -#: image-converter/caja-image-rotator.c:309 +#: image-converter/caja-image-resizer.c:316 +#: image-converter/caja-image-rotator.c:315 msgid "Please enter a valid filename suffix!" msgstr "Settu inn gilda skráarendingu!" -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:18 +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:19 +msgid "Rotate Images" +msgstr "Snúa myndum" + +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:54 +msgid "_Rotate" +msgstr "S_núa" + +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:104 +msgid "Select an angle:" +msgstr "Veldu horn:" + +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:124 msgid "90° clockwise" msgstr "" -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:21 +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:125 msgid "90° counter-clockwise" msgstr "" -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:24 +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:126 msgid "180°" msgstr "" -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:31 -msgid "Rotate Images" -msgstr "Snúa myndum" - -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:46 -msgid "<b>Image Rotation</b>" -msgstr "<b>Snúningur myndar</b>" - -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:79 -msgid "Select an angle:" -msgstr "Veldu horn:" - -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:117 +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:149 msgid "Custom angle:" msgstr "Sérsniðið horn:" -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:143 +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:181 msgid "degrees clockwise" msgstr "gráður réttsælis" -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:172 -msgid "<b>Filename</b>" -msgstr "<b>Skráarheiti</b>" +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:204 +msgid "Image Rotation" +msgstr "" -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:219 +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:260 msgid ".rotated" msgstr ".snúið" -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:242 +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:290 msgid "Rotate in place" msgstr "Snúa á staðnum" -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:288 -msgid "_Rotate" -msgstr "S_núa" - -#: image-converter/caja-image-rotator.c:286 +#: image-converter/caja-image-rotator.c:292 #, c-format msgid "Rotating image: %d of %d" msgstr "Sný myndum: %d af %d" -#: image-converter/caja-image-rotator.c:291 +#: image-converter/caja-image-rotator.c:297 #, c-format msgid "<i>Rotating \"%s\"</i>" msgstr "<i>Sný \"%s\"</i>" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: image-converter/libcaja-image-converter.caja-extension.desktop.in.in:4 -msgid "image" -msgstr "" - #: image-converter/libcaja-image-converter.caja-extension.desktop.in.in:5 msgid "Image Converter" msgstr "" @@ -238,7 +218,10 @@ msgid "Rotate and resize images" msgstr "" #: image-converter/libcaja-image-converter.caja-extension.desktop.in.in:8 -msgid "Copyright (C) 2004-2005 Jürg Billeter" +msgid "" +"Copyright (C) 2004-2005 Jürg Billeter\n" +"Copyright (C) 2013-2014 Stefano Karapetsas\n" +"Copyright (C) 2015-2021 MATE developers" msgstr "" #: open-terminal/caja-open-terminal.c:459 @@ -279,12 +262,6 @@ msgstr "" msgid "open-terminal Configuration" msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: open-terminal/libcaja-open-terminal.caja-extension.desktop.in.in:4 -msgid "terminal" -msgstr "" - #: open-terminal/libcaja-open-terminal.caja-extension.desktop.in.in:5 msgid "Open terminal" msgstr "" @@ -294,7 +271,10 @@ msgid "Open terminals from folders" msgstr "" #: open-terminal/libcaja-open-terminal.caja-extension.desktop.in.in:8 -msgid "Copyright (C) 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc." +msgid "" +"Copyright (C) 2004-2005 Free Software Foundation, Inc.\n" +"Copyright (C) 2013-2014 Stefano Karapetsas\n" +"Copyright (C) 2015-2021 MATE developers" msgstr "" #: open-terminal/org.mate.caja-open-terminal.gschema.xml.in:5 @@ -328,33 +308,27 @@ msgstr "Senda skrá í pósti, sem snarskilaboð..." msgid "Send files by mail, instant message..." msgstr "Senda skrár í pósti, sem snarskilaboð..." -#: sendto/caja-sendto-command.c:578 +#: sendto/caja-sendto-command.c:568 msgid "Files" msgstr "Skrár" -#: sendto/caja-sendto-command.c:790 +#: sendto/caja-sendto-command.c:788 msgid "Expects URIs or filenames to be passed as options\n" msgstr "Býst við URI-slóðum eða skráaheitum sem viðföngum rofa\n" -#: sendto/caja-sendto-command.c:810 +#: sendto/caja-sendto-command.c:808 #, c-format msgid "Could not parse command-line options: %s\n" msgstr "Gat ekki þáttað skipanalínurofa: %s\n" -#: sendto/caja-sendto-command.c:825 +#: sendto/caja-sendto-command.c:823 msgid "Could not load any plugins." msgstr "Gat ekki hlaðið inn neinum viðbótum." -#: sendto/caja-sendto-command.c:828 +#: sendto/caja-sendto-command.c:826 msgid "Please verify your installation" msgstr "Athugaðu hvort sé allt í lagi með uppsetninguna" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: sendto/libcaja-sendto.caja-extension.desktop.in.in:4 -msgid "mail-send" -msgstr "" - #: sendto/libcaja-sendto.caja-extension.desktop.in.in:5 msgid "Send To" msgstr "" @@ -364,7 +338,10 @@ msgid "Integrates email clients and Pidgin" msgstr "" #: sendto/libcaja-sendto.caja-extension.desktop.in.in:8 -msgid "Copyright (C) 2004 Roberto Majadas" +msgid "" +"Copyright (C) 2004 Roberto Majadas\n" +"Copyright (C) 2013-2014 Stefano Karapetsas\n" +"Copyright (C) 2015-2021 MATE developers" msgstr "" #: sendto/org.mate.Caja.Sendto.gschema.xml.in:6 @@ -387,71 +364,75 @@ msgid "" "tar.gz, 2: tar.bz2)." msgstr "" -#: sendto/caja-sendto.ui:24 +#: sendto/caja-sendto.ui:17 msgid "Send To..." msgstr "Senda til..." -#: sendto/caja-sendto.ui:100 -msgid "_Send" -msgstr "_Senda" - -#: sendto/caja-sendto.ui:149 -msgid "<b>Destination</b>" -msgstr "<b>Áfangastaður</b>" +#: sendto/caja-sendto.ui:54 +msgid "Send" +msgstr "" -#: sendto/caja-sendto.ui:192 +#: sendto/caja-sendto.ui:116 msgid "Send _as:" msgstr "Senda s_em:" -#: sendto/caja-sendto.ui:234 +#: sendto/caja-sendto.ui:130 msgid "Send t_o:" msgstr "Senda _til:" -#: sendto/caja-sendto.ui:300 -msgid "<b>Compression</b>" -msgstr "<b>Þjöppun</b>" +#: sendto/caja-sendto.ui:160 +msgid "Destination" +msgstr "" -#: sendto/caja-sendto.ui:341 +#: sendto/caja-sendto.ui:193 msgid "Send _packed in:" msgstr "Samþjappa s_kránni í:" -#: sendto/plugins/emailclient/emailclient.c:263 +#: sendto/caja-sendto.ui:258 +msgid "Compression" +msgstr "" + +#: sendto/caja-sendto.ui:300 +msgid "label" +msgstr "merki" + +#: sendto/plugins/emailclient/emailclient.c:267 msgid "Email" msgstr "Netfang" -#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:419 +#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:420 msgid "Unable to send file" msgstr "Tókst ekki að senda skrá" -#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:420 +#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:421 msgid "There is no connection to gajim remote service." msgstr "Það er engin tenging við gajim netþjónustuna." -#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:444 sendto/plugins/gajim/gajim.c:484 +#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:445 sendto/plugins/gajim/gajim.c:485 msgid "Sending file failed" msgstr "Sending skrár mistókst" -#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:445 +#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:446 msgid "Recipient is missing." msgstr "Móttakanda vantar." -#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:484 +#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:485 msgid "Unknown recipient." msgstr "Móttakandi er ekki þekktur." -#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:507 +#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:508 msgid "Instant Message (Gajim)" msgstr "Snarskilaboð (Gajim)" -#: sendto/plugins/caja-burn/caja-burn.c:92 +#: sendto/plugins/caja-burn/caja-burn.c:93 msgid "New CD/DVD" msgstr "Nýr geisla- eða mynddiskur" -#: sendto/plugins/caja-burn/caja-burn.c:99 +#: sendto/plugins/caja-burn/caja-burn.c:100 msgid "Existing CD/DVD" msgstr "Geisla- eða mynddiskur sem þegar er til" -#: sendto/plugins/caja-burn/caja-burn.c:178 +#: sendto/plugins/caja-burn/caja-burn.c:179 msgid "CD/DVD Creator" msgstr "CD/DVD Diskabrennsla" @@ -459,7 +440,7 @@ msgstr "CD/DVD Diskabrennsla" msgid "Instant Message (Pidgin)" msgstr "Snarskilaboð (Pidgin)" -#: sendto/plugins/removable-devices/removable-devices.c:248 +#: sendto/plugins/removable-devices/removable-devices.c:249 msgid "Removable disks and shares" msgstr "Útskiptanlegir diskar og fjartengd sameiginleg gögn" @@ -467,13 +448,7 @@ msgstr "Útskiptanlegir diskar og fjartengd sameiginleg gögn" msgid "UPnP Media Server" msgstr "UPnP margmiðlunarþjónn" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: share/libcaja-share.caja-extension.desktop.in.in:4 -msgid "folder-remote" -msgstr "" - -#: share/libcaja-share.caja-extension.desktop.in.in:5 share/caja-share.c:1063 +#: share/libcaja-share.caja-extension.desktop.in.in:5 share/caja-share.c:1056 msgid "Share" msgstr "" @@ -482,182 +457,178 @@ msgid "Allows to quickly share a folder" msgstr "" #: share/libcaja-share.caja-extension.desktop.in.in:8 -msgid "Copyright (C) 2005 Ethium, Inc." +msgid "" +"Copyright (C) 2005 Ethium, Inc.\n" +"Copyright (C) 2013-2014 Stefano Karapetsas\n" +"Copyright (C) 2015-2021 MATE developers" msgstr "" -#: share/caja-share.c:123 +#: share/caja-share.c:122 #, c-format msgid "" "Caja needs to add some permissions to your folder \"%s\" in order to share " "it" msgstr "" -#: share/caja-share.c:131 +#: share/caja-share.c:130 #, c-format msgid "" "The folder \"%s\" needs the following extra permissions for sharing to work:\n" "%s%s%sDo you want Caja to add these permissions to the folder automatically?" msgstr "" -#: share/caja-share.c:135 +#: share/caja-share.c:134 msgid " - read permission by others\n" msgstr "" -#: share/caja-share.c:136 +#: share/caja-share.c:135 msgid " - write permission by others\n" msgstr "" -#: share/caja-share.c:137 +#: share/caja-share.c:136 msgid " - execute permission by others\n" msgstr "" -#: share/caja-share.c:141 +#: share/caja-share.c:140 msgid "Add the permissions automatically" msgstr "" -#: share/caja-share.c:167 +#: share/caja-share.c:166 #, c-format msgid "Could not change the permissions of folder \"%s\"" msgstr "" -#: share/caja-share.c:451 +#: share/caja-share.c:450 msgid "Share name is too long" msgstr "" -#: share/caja-share.c:493 +#: share/caja-share.c:492 msgid "The share name cannot be empty" msgstr "" -#: share/caja-share.c:506 +#: share/caja-share.c:505 #, c-format msgid "Error while getting share information: %s" msgstr "" -#: share/caja-share.c:516 +#: share/caja-share.c:515 msgid "Another share has the same name" msgstr "" -#: share/caja-share.c:563 share/caja-share.c:799 +#: share/caja-share.c:558 share/caja-share.c:792 msgid "Modify _Share" msgstr "" -#: share/caja-share.c:563 share/caja-share.c:801 +#: share/caja-share.c:558 share/caja-share.c:794 msgid "Create _Share" msgstr "" -#: share/caja-share.c:691 +#: share/caja-share.c:686 msgid "There was an error while getting the sharing information" msgstr "" -#: share/caja-share.c:1123 +#: share/caja-share.c:1116 share/share-dialog.ui:48 msgid "Folder Sharing" msgstr "" -#: share/caja-share.c:1164 +#: share/caja-share.c:1157 msgid "Sharing Options" msgstr "" -#: share/caja-share.c:1165 +#: share/caja-share.c:1158 msgid "Share this Folder" msgstr "" -#: share/share-dialog.ui:27 -msgid "<big><b>Folder Sharing</b></big>" +#: share/share-dialog.ui:85 +msgid "Share this _folder" msgstr "" -#: share/share-dialog.ui:75 +#: share/share-dialog.ui:119 msgid "Share _name:" msgstr "" -#: share/share-dialog.ui:108 -msgid "Share this _folder" -msgstr "" - -#: share/share-dialog.ui:139 +#: share/share-dialog.ui:133 msgid "Co_mment:" msgstr "A_thugasemd:" -#: share/share-dialog.ui:170 +#: share/share-dialog.ui:173 msgid "_Allow others to create and delete files in this folder" msgstr "" -#: share/share-dialog.ui:187 +#: share/share-dialog.ui:189 msgid "_Guest access (for people without a user account)" msgstr "" -#: share/shares.c:123 +#: share/share-dialog.ui:264 +msgid "_Save" +msgstr "_Vista" + +#: share/shares.c:122 #, c-format msgid "%s %s %s returned with signal %d" msgstr "" -#: share/shares.c:132 +#: share/shares.c:131 #, c-format msgid "%s %s %s failed for an unknown reason" msgstr "" -#: share/shares.c:152 +#: share/shares.c:151 #, c-format msgid "'net usershare' returned error %d: %s" msgstr "" -#: share/shares.c:154 +#: share/shares.c:153 #, c-format msgid "'net usershare' returned error %d" msgstr "" -#: share/shares.c:185 +#: share/shares.c:184 msgid "the output of 'net usershare' is not in valid UTF-8 encoding" msgstr "" -#: share/shares.c:439 share/shares.c:613 +#: share/shares.c:438 share/shares.c:612 msgid "Failed" msgstr "Villa" -#: share/shares.c:547 +#: share/shares.c:546 #, c-format msgid "Samba's testparm returned with signal %d" msgstr "" -#: share/shares.c:553 +#: share/shares.c:552 msgid "Samba's testparm failed for an unknown reason" msgstr "" -#: share/shares.c:568 +#: share/shares.c:567 #, c-format msgid "Samba's testparm returned error %d: %s" msgstr "" -#: share/shares.c:570 +#: share/shares.c:569 #, c-format msgid "Samba's testparm returned error %d" msgstr "" -#: share/shares.c:681 +#: share/shares.c:680 #, c-format msgid "Cannot remove the share for path %s: that path is not shared" msgstr "" -#: share/shares.c:727 +#: share/shares.c:726 msgid "" "Cannot change the path of an existing share; please remove the old share " "first and add a new one" msgstr "" -#: wallpaper/caja-wallpaper-extension.c:109 +#: wallpaper/caja-wallpaper-extension.c:105 msgid "Set as wallpaper" msgstr "" -#: wallpaper/caja-wallpaper-extension.c:110 +#: wallpaper/caja-wallpaper-extension.c:106 msgid "Set image as the current wallpaper" msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: wallpaper/libcaja-wallpaper.caja-extension.desktop.in.in:4 -#: xattr-tags/libcaja-xattr-tags.caja-extension.desktop.in.in:4 -msgid "desktop" -msgstr "" - #: wallpaper/libcaja-wallpaper.caja-extension.desktop.in.in:5 msgid "Wallpaper" msgstr "" @@ -667,7 +638,9 @@ msgid "Allows to quickly set wallpaper" msgstr "" #: wallpaper/libcaja-wallpaper.caja-extension.desktop.in.in:8 -msgid "Copyright (C) 2014 Stefano Karapetsas" +msgid "" +"Copyright (C) 2014 Stefano Karapetsas\n" +"Copyright (C) 2015-2021 MATE developers" msgstr "" #: xattr-tags/caja-xattr-tags-extension.c:177 @@ -687,5 +660,7 @@ msgid "View tags stored in extended attributes" msgstr "" #: xattr-tags/libcaja-xattr-tags.caja-extension.desktop.in.in:8 -msgid "Copyright (C) 2016 Felipe Barriga Richards" +msgid "" +"Copyright (C) 2016 Felipe Barriga Richards\n" +"Copyright (C) 2017-2021 MATE developers" msgstr "" @@ -9,19 +9,18 @@ # Marco Bartolucci <[email protected]>, 2018 # Emanuele Antonio Faraone <[email protected]>, 2018 # l3nn4rt, 2018 -# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018 -# Wolfgang Ulbrich <[email protected]>, 2019 # Giuseppe Pignataro <[email protected]>, 2020 -# Alessandro Volturno <[email protected]>, 2020 # Enrico B. <[email protected]>, 2020 +# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2020 +# Alessandro Volturno <[email protected]>, 2021 # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: caja-extensions 1.23.1\n" +"Project-Id-Version: caja-extensions 1.25.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/mate-desktop/caja-extensions\n" -"POT-Creation-Date: 2020-02-01 13:01+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2021-01-16 11:30+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-03-11 15:02+0000\n" -"Last-Translator: Enrico B. <[email protected]>, 2020\n" +"Last-Translator: Alessandro Volturno <[email protected]>, 2021\n" "Language-Team: Italian (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/it/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -47,12 +46,6 @@ msgstr "" "\n" "L'elemento selezionato non può essere aperto con i privilegi di amministratore perché non può essere determinata l'applicazione corretta." -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: gksu/libcaja-gksu.caja-extension.desktop.in.in:4 -msgid "system" -msgstr "sistema" - #: gksu/libcaja-gksu.caja-extension.desktop.in.in:5 msgid "Gksu" msgstr "Gksu" @@ -62,8 +55,14 @@ msgid "Privilege granting extension" msgstr "Estensione che concede permessi" #: gksu/libcaja-gksu.caja-extension.desktop.in.in:8 -msgid "Copyright (C) 2002-2005 Gustavo Noronha Silva" -msgstr "Copyright (C) 2002-2005 Gustavo Noronha Silva" +msgid "" +"Copyright (C) 2002-2005 Gustavo Noronha Silva\n" +"Copyright (C) 2013-2014 Stefano Karapetsas\n" +"Copyright (C) 2015-2021 MATE developers" +msgstr "" +"Copyright (C) 2002-2005 Gustavo Noronha Silva\n" +"Copyright (C) 2013-2014 Stefano Karapetsas\n" +"Copyright (C) 2015-2021 Gli sviluppatori di MATE" #: image-converter/caja-image-converter.c:120 msgid "_Resize Images..." @@ -86,6 +85,8 @@ msgid "Resize Images" msgstr "Ridimensiona le immagini" #: image-converter/caja-image-resize.ui:53 +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:39 sendto/caja-sendto.ui:38 +#: share/share-dialog.ui:249 msgid "_Cancel" msgstr "A_nnulla" @@ -127,7 +128,7 @@ msgid "Image Size" msgstr "Dimensione immagine" #: image-converter/caja-image-resize.ui:368 -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:206 +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:242 msgid "Append" msgstr "Aggiungi" @@ -136,7 +137,7 @@ msgid ".resized" msgstr ".ridimensionato" #: image-converter/caja-image-resize.ui:398 -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:228 +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:273 msgid "to file title" msgstr "al nome del file" @@ -145,98 +146,79 @@ msgid "Resize in place" msgstr "Ridimensiona e sovrascrivi" #: image-converter/caja-image-resize.ui:438 +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:313 msgid "Filename" msgstr "Nome del file" -#: image-converter/caja-image-resizer.c:207 -#: image-converter/caja-image-rotator.c:204 -msgid "_Skip" -msgstr "Ign_ora" - -#: image-converter/caja-image-resizer.c:209 -#: image-converter/caja-image-rotator.c:206 -msgid "_Retry" -msgstr "_Riprova" - -#: image-converter/caja-image-resizer.c:287 +#: image-converter/caja-image-resizer.c:293 #, c-format msgid "Resizing image: %d of %d" msgstr "Ridimensionamento immagine: %d di %d" -#: image-converter/caja-image-resizer.c:292 +#: image-converter/caja-image-resizer.c:298 #, c-format msgid "<i>Resizing \"%s\"</i>" msgstr "<i>Ridimensionamento di \"%s\"</i>" -#: image-converter/caja-image-resizer.c:310 -#: image-converter/caja-image-rotator.c:309 +#: image-converter/caja-image-resizer.c:316 +#: image-converter/caja-image-rotator.c:315 msgid "Please enter a valid filename suffix!" msgstr "Inserire un suffisso valido al nome del file!" -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:18 +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:19 +msgid "Rotate Images" +msgstr "Ruota le immagini" + +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:54 +msgid "_Rotate" +msgstr "_Ruota" + +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:104 +msgid "Select an angle:" +msgstr "Seleziona un angolo:" + +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:124 msgid "90° clockwise" msgstr "90° in senso orario" -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:21 +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:125 msgid "90° counter-clockwise" msgstr "90° in senso antiorario" -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:24 +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:126 msgid "180°" msgstr "180°" -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:31 -msgid "Rotate Images" -msgstr "Ruota le immagini" - -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:46 -msgid "<b>Image Rotation</b>" -msgstr "<b>Rotazione immagine</b>" - -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:79 -msgid "Select an angle:" -msgstr "Seleziona un angolo:" - -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:117 +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:149 msgid "Custom angle:" msgstr "Angolo personalizzato:" -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:143 +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:181 msgid "degrees clockwise" msgstr "gradi orari" -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:172 -msgid "<b>Filename</b>" -msgstr "<b>Nome del file</b>" +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:204 +msgid "Image Rotation" +msgstr "Rotazione Immagine" -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:219 +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:260 msgid ".rotated" msgstr ".ruotata" -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:242 +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:290 msgid "Rotate in place" msgstr "Ruota e sovrascrivi" -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:288 -msgid "_Rotate" -msgstr "_Ruota" - -#: image-converter/caja-image-rotator.c:286 +#: image-converter/caja-image-rotator.c:292 #, c-format msgid "Rotating image: %d of %d" msgstr "Rotazione immagine: %d di %d" -#: image-converter/caja-image-rotator.c:291 +#: image-converter/caja-image-rotator.c:297 #, c-format msgid "<i>Rotating \"%s\"</i>" msgstr "<i>Rotazione di \"%s\"</i>" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: image-converter/libcaja-image-converter.caja-extension.desktop.in.in:4 -msgid "image" -msgstr "immagine" - #: image-converter/libcaja-image-converter.caja-extension.desktop.in.in:5 msgid "Image Converter" msgstr "Convertitore di immagini" @@ -246,8 +228,14 @@ msgid "Rotate and resize images" msgstr "Ruota e ridimensiona le immagini" #: image-converter/libcaja-image-converter.caja-extension.desktop.in.in:8 -msgid "Copyright (C) 2004-2005 Jürg Billeter" -msgstr "Copyright (C) 2004-2005 Jürg Billeter" +msgid "" +"Copyright (C) 2004-2005 Jürg Billeter\n" +"Copyright (C) 2013-2014 Stefano Karapetsas\n" +"Copyright (C) 2015-2021 MATE developers" +msgstr "" +"Copyright (C) 2004-2005 Jürg Billeter\n" +"Copyright (C) 2013-2014 Stefano Karapetsas\n" +"Copyright (C) 2015-2021 Gli sviluppatori di MATE" #: open-terminal/caja-open-terminal.c:459 #: open-terminal/caja-open-terminal.c:472 @@ -287,12 +275,6 @@ msgstr "Chiudi" msgid "open-terminal Configuration" msgstr "Configurazione apri-terminale" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: open-terminal/libcaja-open-terminal.caja-extension.desktop.in.in:4 -msgid "terminal" -msgstr "terminale" - #: open-terminal/libcaja-open-terminal.caja-extension.desktop.in.in:5 msgid "Open terminal" msgstr "Apri terminale" @@ -302,8 +284,14 @@ msgid "Open terminals from folders" msgstr "Apri terminali dalle cartelle" #: open-terminal/libcaja-open-terminal.caja-extension.desktop.in.in:8 -msgid "Copyright (C) 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc." -msgstr "Copyright (C) 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc." +msgid "" +"Copyright (C) 2004-2005 Free Software Foundation, Inc.\n" +"Copyright (C) 2013-2014 Stefano Karapetsas\n" +"Copyright (C) 2015-2021 MATE developers" +msgstr "" +"Copyright (C) 2004-2005 Free Software Foundation, Inc.\n" +"Copyright (C) 2013-2014 Stefano Karapetsas\n" +"Copyright (C) 2015-2021 Gli sviluppatori di MATE" #: open-terminal/org.mate.caja-open-terminal.gschema.xml.in:5 msgid "" @@ -337,33 +325,27 @@ msgstr "Invia file via email, messaggio istantaneo..." msgid "Send files by mail, instant message..." msgstr "Invia file via email, messaggio istantaneo..." -#: sendto/caja-sendto-command.c:578 +#: sendto/caja-sendto-command.c:568 msgid "Files" msgstr "File" -#: sendto/caja-sendto-command.c:790 +#: sendto/caja-sendto-command.c:788 msgid "Expects URIs or filenames to be passed as options\n" msgstr "Attesi degli URI o nomi di file per essere passati come opzioni\n" -#: sendto/caja-sendto-command.c:810 +#: sendto/caja-sendto-command.c:808 #, c-format msgid "Could not parse command-line options: %s\n" msgstr "Impossibile analizzare le opzioni della riga di comando: %s\n" -#: sendto/caja-sendto-command.c:825 +#: sendto/caja-sendto-command.c:823 msgid "Could not load any plugins." msgstr "Impossibile caricare alcun plugin." -#: sendto/caja-sendto-command.c:828 +#: sendto/caja-sendto-command.c:826 msgid "Please verify your installation" msgstr "Verificare l'installazione" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: sendto/libcaja-sendto.caja-extension.desktop.in.in:4 -msgid "mail-send" -msgstr "invia-mail" - #: sendto/libcaja-sendto.caja-extension.desktop.in.in:5 msgid "Send To" msgstr "Invia a" @@ -373,8 +355,14 @@ msgid "Integrates email clients and Pidgin" msgstr "Integra i client email e Pidgin" #: sendto/libcaja-sendto.caja-extension.desktop.in.in:8 -msgid "Copyright (C) 2004 Roberto Majadas" -msgstr "Copyright (C) 2004 Roberto Majadas" +msgid "" +"Copyright (C) 2004 Roberto Majadas\n" +"Copyright (C) 2013-2014 Stefano Karapetsas\n" +"Copyright (C) 2015-2021 MATE developers" +msgstr "" +"Copyright (C) 2004 Roberto Majadas\n" +"Copyright (C) 2013-2014 Stefano Karapetsas\n" +"Copyright (C) 2015-2021 Gli sviluppatori di MATE" #: sendto/org.mate.Caja.Sendto.gschema.xml.in:6 msgid "Last plugin used to send" @@ -400,71 +388,75 @@ msgstr "" "Usato per memorizzare quale tipo di archivio è stato utilizzato l'ultima " "volta (0: zip, 1: tar.gz, 2: tar.bz2)." -#: sendto/caja-sendto.ui:24 +#: sendto/caja-sendto.ui:17 msgid "Send To..." msgstr "Invia a..." -#: sendto/caja-sendto.ui:100 -msgid "_Send" -msgstr "_Invia" - -#: sendto/caja-sendto.ui:149 -msgid "<b>Destination</b>" -msgstr "<b>Destinazione</b>" +#: sendto/caja-sendto.ui:54 +msgid "Send" +msgstr "Invia" -#: sendto/caja-sendto.ui:192 +#: sendto/caja-sendto.ui:116 msgid "Send _as:" msgstr "Invia _come:" -#: sendto/caja-sendto.ui:234 +#: sendto/caja-sendto.ui:130 msgid "Send t_o:" msgstr "Invia _a:" -#: sendto/caja-sendto.ui:300 -msgid "<b>Compression</b>" -msgstr "<b>Compressione</b>" +#: sendto/caja-sendto.ui:160 +msgid "Destination" +msgstr "Destinazione" -#: sendto/caja-sendto.ui:341 +#: sendto/caja-sendto.ui:193 msgid "Send _packed in:" msgstr "Invia _archiviato in:" -#: sendto/plugins/emailclient/emailclient.c:263 +#: sendto/caja-sendto.ui:258 +msgid "Compression" +msgstr "Compressione" + +#: sendto/caja-sendto.ui:300 +msgid "label" +msgstr "etichetta" + +#: sendto/plugins/emailclient/emailclient.c:267 msgid "Email" msgstr "Email" -#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:419 +#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:420 msgid "Unable to send file" msgstr "Impossibile inviare il file" -#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:420 +#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:421 msgid "There is no connection to gajim remote service." msgstr "Nessuna connessione al servizio remoto di gajim." -#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:444 sendto/plugins/gajim/gajim.c:484 +#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:445 sendto/plugins/gajim/gajim.c:485 msgid "Sending file failed" msgstr "Invio del file non riuscito" -#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:445 +#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:446 msgid "Recipient is missing." msgstr "Manca Il destinatario." -#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:484 +#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:485 msgid "Unknown recipient." msgstr "Destinatario sconosciuto." -#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:507 +#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:508 msgid "Instant Message (Gajim)" msgstr "Messaggio istantaneo (Gajim)" -#: sendto/plugins/caja-burn/caja-burn.c:92 +#: sendto/plugins/caja-burn/caja-burn.c:93 msgid "New CD/DVD" msgstr "Nuovo CD/DVD" -#: sendto/plugins/caja-burn/caja-burn.c:99 +#: sendto/plugins/caja-burn/caja-burn.c:100 msgid "Existing CD/DVD" msgstr "CD/DVD esistente" -#: sendto/plugins/caja-burn/caja-burn.c:178 +#: sendto/plugins/caja-burn/caja-burn.c:179 msgid "CD/DVD Creator" msgstr "Creazione CD/DVD" @@ -472,7 +464,7 @@ msgstr "Creazione CD/DVD" msgid "Instant Message (Pidgin)" msgstr "Messaggio istantaneo (Pidgin)" -#: sendto/plugins/removable-devices/removable-devices.c:248 +#: sendto/plugins/removable-devices/removable-devices.c:249 msgid "Removable disks and shares" msgstr "Condivisioni e dischi rimovibili" @@ -480,13 +472,7 @@ msgstr "Condivisioni e dischi rimovibili" msgid "UPnP Media Server" msgstr "Server multimediale UPnP" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: share/libcaja-share.caja-extension.desktop.in.in:4 -msgid "folder-remote" -msgstr "folder-remote" - -#: share/libcaja-share.caja-extension.desktop.in.in:5 share/caja-share.c:1063 +#: share/libcaja-share.caja-extension.desktop.in.in:5 share/caja-share.c:1056 msgid "Share" msgstr "Condivisione" @@ -495,10 +481,16 @@ msgid "Allows to quickly share a folder" msgstr "Permette di condividere velocemente una cartella" #: share/libcaja-share.caja-extension.desktop.in.in:8 -msgid "Copyright (C) 2005 Ethium, Inc." -msgstr "Copyright (C) 2005 Ethium, Inc." +msgid "" +"Copyright (C) 2005 Ethium, Inc.\n" +"Copyright (C) 2013-2014 Stefano Karapetsas\n" +"Copyright (C) 2015-2021 MATE developers" +msgstr "" +"Copyright (C) 2005 Ethium, Inc.\n" +"Copyright (C) 2013-2014 Stefano Karapetsas\n" +"Copyright (C) 2015-2021 Gli sviluppatori di MATE" -#: share/caja-share.c:123 +#: share/caja-share.c:122 #, c-format msgid "" "Caja needs to add some permissions to your folder \"%s\" in order to share " @@ -507,7 +499,7 @@ msgstr "" "Caja deve aggiungere alcuni permessi alla cartella \"%s\" per poterla " "condividere." -#: share/caja-share.c:131 +#: share/caja-share.c:130 #, c-format msgid "" "The folder \"%s\" needs the following extra permissions for sharing to work:\n" @@ -516,148 +508,148 @@ msgstr "" "La cartella \"%s\" ha bisogno dei seguenti permessi extra per essere condivisa:\n" "%s%s%s Vuoi che Caja aggiunga questi permessi automaticamente?" -#: share/caja-share.c:135 +#: share/caja-share.c:134 msgid " - read permission by others\n" msgstr "- permesso di lettura da altri\n" -#: share/caja-share.c:136 +#: share/caja-share.c:135 msgid " - write permission by others\n" msgstr " - permesso di scrittura da altri\n" -#: share/caja-share.c:137 +#: share/caja-share.c:136 msgid " - execute permission by others\n" msgstr " - permesso di esecuzione da altri\n" -#: share/caja-share.c:141 +#: share/caja-share.c:140 msgid "Add the permissions automatically" msgstr "Aggiungi i permessi automaticamente" -#: share/caja-share.c:167 +#: share/caja-share.c:166 #, c-format msgid "Could not change the permissions of folder \"%s\"" msgstr "Impossibile cambiare i permessi per la cartella \"%s\"" -#: share/caja-share.c:451 +#: share/caja-share.c:450 msgid "Share name is too long" msgstr "Il nome della condivisione è troppo corto" -#: share/caja-share.c:493 +#: share/caja-share.c:492 msgid "The share name cannot be empty" msgstr "Il nome della condivisione non può essere vuoto" -#: share/caja-share.c:506 +#: share/caja-share.c:505 #, c-format msgid "Error while getting share information: %s" msgstr "Errore nel recupero delle informazioni di condivisione: %s" -#: share/caja-share.c:516 +#: share/caja-share.c:515 msgid "Another share has the same name" msgstr "Esiste un'altra condivisione con lo stesso nome" -#: share/caja-share.c:563 share/caja-share.c:799 +#: share/caja-share.c:558 share/caja-share.c:792 msgid "Modify _Share" msgstr "Modifica _condivisione" -#: share/caja-share.c:563 share/caja-share.c:801 +#: share/caja-share.c:558 share/caja-share.c:794 msgid "Create _Share" msgstr "Crea _condivisione" -#: share/caja-share.c:691 +#: share/caja-share.c:686 msgid "There was an error while getting the sharing information" msgstr "" "Si è verificato un errore nel recupero delle informazioni di condivisione" -#: share/caja-share.c:1123 +#: share/caja-share.c:1116 share/share-dialog.ui:48 msgid "Folder Sharing" msgstr "Condivisione cartella" -#: share/caja-share.c:1164 +#: share/caja-share.c:1157 msgid "Sharing Options" msgstr "Opzioni condivisione" -#: share/caja-share.c:1165 +#: share/caja-share.c:1158 msgid "Share this Folder" msgstr "Condividi questa cartella" -#: share/share-dialog.ui:27 -msgid "<big><b>Folder Sharing</b></big>" -msgstr "<big><b>Condivisione cartella</b></big>" +#: share/share-dialog.ui:85 +msgid "Share this _folder" +msgstr "Condividi questa _cartella" -#: share/share-dialog.ui:75 +#: share/share-dialog.ui:119 msgid "Share _name:" msgstr "_Nome della condivisione:" -#: share/share-dialog.ui:108 -msgid "Share this _folder" -msgstr "Condividi questa _cartella" - -#: share/share-dialog.ui:139 +#: share/share-dialog.ui:133 msgid "Co_mment:" msgstr "Co_mmento:" -#: share/share-dialog.ui:170 +#: share/share-dialog.ui:173 msgid "_Allow others to create and delete files in this folder" msgstr "_Permette agli altri di creare ed eliminare file in questa cartella" -#: share/share-dialog.ui:187 +#: share/share-dialog.ui:189 msgid "_Guest access (for people without a user account)" msgstr "Accesso _ospite (per persone senza un account utente)" -#: share/shares.c:123 +#: share/share-dialog.ui:264 +msgid "_Save" +msgstr "_Salva" + +#: share/shares.c:122 #, c-format msgid "%s %s %s returned with signal %d" msgstr "%s %s %s è ritornato con segnale %d" -#: share/shares.c:132 +#: share/shares.c:131 #, c-format msgid "%s %s %s failed for an unknown reason" msgstr "%s %s %s fallito per un motivo sconosciuto" -#: share/shares.c:152 +#: share/shares.c:151 #, c-format msgid "'net usershare' returned error %d: %s" msgstr "'net usershare' ha restituito l'errore %d: %s" -#: share/shares.c:154 +#: share/shares.c:153 #, c-format msgid "'net usershare' returned error %d" msgstr "'net usershare' ha restituito l'errore %d" -#: share/shares.c:185 +#: share/shares.c:184 msgid "the output of 'net usershare' is not in valid UTF-8 encoding" msgstr "l'output di 'net usershare' non è in una codifica UTF-8 valida" -#: share/shares.c:439 share/shares.c:613 +#: share/shares.c:438 share/shares.c:612 msgid "Failed" msgstr "Fallito" -#: share/shares.c:547 +#: share/shares.c:546 #, c-format msgid "Samba's testparm returned with signal %d" msgstr "Testparm di samba ha restituito il segnale %d" -#: share/shares.c:553 +#: share/shares.c:552 msgid "Samba's testparm failed for an unknown reason" msgstr "Testparm di samba fallito per un motivo sconosciuto" -#: share/shares.c:568 +#: share/shares.c:567 #, c-format msgid "Samba's testparm returned error %d: %s" msgstr "Testparm di samba ha restituito l'errore %d: %s" -#: share/shares.c:570 +#: share/shares.c:569 #, c-format msgid "Samba's testparm returned error %d" msgstr "Testparm di samba ha restituito l'errore %d" -#: share/shares.c:681 +#: share/shares.c:680 #, c-format msgid "Cannot remove the share for path %s: that path is not shared" msgstr "" "Impossibile rimuovere la condivisione per il percorso %s: il percorso non è " "condiviso" -#: share/shares.c:727 +#: share/shares.c:726 msgid "" "Cannot change the path of an existing share; please remove the old share " "first and add a new one" @@ -665,21 +657,14 @@ msgstr "" "Impossibile modificare il percorso della condivisione; rimuovere prima il " "percorso della vecchia condivisione quindi aggiungerlo nuovamente" -#: wallpaper/caja-wallpaper-extension.c:109 +#: wallpaper/caja-wallpaper-extension.c:105 msgid "Set as wallpaper" msgstr "Imposta come sfondo" -#: wallpaper/caja-wallpaper-extension.c:110 +#: wallpaper/caja-wallpaper-extension.c:106 msgid "Set image as the current wallpaper" msgstr "Imposta immagine come sfondo corrente" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: wallpaper/libcaja-wallpaper.caja-extension.desktop.in.in:4 -#: xattr-tags/libcaja-xattr-tags.caja-extension.desktop.in.in:4 -msgid "desktop" -msgstr "scrivania" - #: wallpaper/libcaja-wallpaper.caja-extension.desktop.in.in:5 msgid "Wallpaper" msgstr "Sfondo" @@ -689,8 +674,12 @@ msgid "Allows to quickly set wallpaper" msgstr "Permette di impostare rapidamente lo sfondo" #: wallpaper/libcaja-wallpaper.caja-extension.desktop.in.in:8 -msgid "Copyright (C) 2014 Stefano Karapetsas" -msgstr "Copyright (C) 2014 Stefano Karapetsas" +msgid "" +"Copyright (C) 2014 Stefano Karapetsas\n" +"Copyright (C) 2015-2021 MATE developers" +msgstr "" +"Copyright (C) 2014 Stefano Karapetsas\n" +"Copyright (C) 2015-2021 Gli sviluppatori di MATE" #: xattr-tags/caja-xattr-tags-extension.c:177 msgid "Tags" @@ -709,5 +698,9 @@ msgid "View tags stored in extended attributes" msgstr "Visualizza i tag negli attributi estesi" #: xattr-tags/libcaja-xattr-tags.caja-extension.desktop.in.in:8 -msgid "Copyright (C) 2016 Felipe Barriga Richards" -msgstr "Copyright (C) 2016 Felipe Barriga Richards" +msgid "" +"Copyright (C) 2016 Felipe Barriga Richards\n" +"Copyright (C) 2017-2021 MATE developers" +msgstr "" +"Copyright (C) 2016 Felipe Barriga Richards\n" +"Copyright (C) 2017-2021 Gli sviluppatori di MATE" @@ -5,21 +5,23 @@ # # Translators: # Yuki Shira <[email protected]>, 2018 -# いくや (AWASHIRO Ikuya) <[email protected]>, 2018 +# あわしろいくや <[email protected]>, 2018 # Mika Kobayashi, 2018 # shinmili <[email protected]>, 2018 # Rockers <[email protected]>, 2018 # Ikuru K <[email protected]>, 2019 -# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2020 # ABE Tsunehiko, 2020 +# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2020 +# FuRuYa7 <[email protected]>, 2020 +# Green, 2021 # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: caja-extensions 1.23.1\n" +"Project-Id-Version: caja-extensions 1.25.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/mate-desktop/caja-extensions\n" -"POT-Creation-Date: 2020-02-01 13:01+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2021-01-16 11:30+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-03-11 15:02+0000\n" -"Last-Translator: ABE Tsunehiko, 2020\n" +"Last-Translator: Green, 2021\n" "Language-Team: Japanese (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/ja/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -45,12 +47,6 @@ msgstr "" "\n" "適切なアプリケーションを決定できないので、選んだファイルを管理者権限で開くことはできません。" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: gksu/libcaja-gksu.caja-extension.desktop.in.in:4 -msgid "system" -msgstr "" - #: gksu/libcaja-gksu.caja-extension.desktop.in.in:5 msgid "Gksu" msgstr "Gksu" @@ -60,8 +56,14 @@ msgid "Privilege granting extension" msgstr "特権昇格のエクステンション" #: gksu/libcaja-gksu.caja-extension.desktop.in.in:8 -msgid "Copyright (C) 2002-2005 Gustavo Noronha Silva" +msgid "" +"Copyright (C) 2002-2005 Gustavo Noronha Silva\n" +"Copyright (C) 2013-2014 Stefano Karapetsas\n" +"Copyright (C) 2015-2021 MATE developers" msgstr "" +"Copyright (C) 2002-2005 Gustavo Noronha Silva\n" +"Copyright (C) 2013-2014 Stefano Karapetsas\n" +"Copyright (C) 2015-2021 MATE 開発者" #: image-converter/caja-image-converter.c:120 msgid "_Resize Images..." @@ -84,6 +86,8 @@ msgid "Resize Images" msgstr "画像の大きさの変更" #: image-converter/caja-image-resize.ui:53 +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:39 sendto/caja-sendto.ui:38 +#: share/share-dialog.ui:249 msgid "_Cancel" msgstr "キャンセル(_C)" @@ -122,10 +126,10 @@ msgstr "高さ:" #: image-converter/caja-image-resize.ui:330 msgid "Image Size" -msgstr "" +msgstr "画像のサイズ" #: image-converter/caja-image-resize.ui:368 -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:206 +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:242 msgid "Append" msgstr "ファイル名に" @@ -134,7 +138,7 @@ msgid ".resized" msgstr ".resized" #: image-converter/caja-image-resize.ui:398 -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:228 +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:273 msgid "to file title" msgstr "を追加する" @@ -143,98 +147,79 @@ msgid "Resize in place" msgstr "ファイル名を変更しない" #: image-converter/caja-image-resize.ui:438 +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:313 msgid "Filename" -msgstr "フルネーム" - -#: image-converter/caja-image-resizer.c:207 -#: image-converter/caja-image-rotator.c:204 -msgid "_Skip" -msgstr "スキップ(_S)" - -#: image-converter/caja-image-resizer.c:209 -#: image-converter/caja-image-rotator.c:206 -msgid "_Retry" -msgstr "再試行(_R)" +msgstr "ファイル名" -#: image-converter/caja-image-resizer.c:287 +#: image-converter/caja-image-resizer.c:293 #, c-format msgid "Resizing image: %d of %d" msgstr "画像の大きさの変更中: %d / %d" -#: image-converter/caja-image-resizer.c:292 +#: image-converter/caja-image-resizer.c:298 #, c-format msgid "<i>Resizing \"%s\"</i>" msgstr "<i>\"%s\" の大きさを変更中</i>" -#: image-converter/caja-image-resizer.c:310 -#: image-converter/caja-image-rotator.c:309 +#: image-converter/caja-image-resizer.c:316 +#: image-converter/caja-image-rotator.c:315 msgid "Please enter a valid filename suffix!" msgstr "正しい拡張子を指定して下さい!" -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:18 -msgid "90° clockwise" -msgstr "" - -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:21 -msgid "90° counter-clockwise" -msgstr "" - -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:24 -msgid "180°" -msgstr "" - -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:31 +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:19 msgid "Rotate Images" msgstr "画像の回転" -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:46 -msgid "<b>Image Rotation</b>" -msgstr "<b>画像の回転</b>" +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:54 +msgid "_Rotate" +msgstr "回転する(_R)" -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:79 +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:104 msgid "Select an angle:" msgstr "角度を選択:" -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:117 +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:124 +msgid "90° clockwise" +msgstr "時計方向へ 90度" + +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:125 +msgid "90° counter-clockwise" +msgstr "半時計方向へ90度" + +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:126 +msgid "180°" +msgstr "180度転回" + +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:149 msgid "Custom angle:" msgstr "角度を指定:" -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:143 +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:181 msgid "degrees clockwise" msgstr "°(右回り)" -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:172 -msgid "<b>Filename</b>" -msgstr "<b>ファイル名</b>" +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:204 +msgid "Image Rotation" +msgstr "画像の回転" -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:219 +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:260 msgid ".rotated" msgstr ".rotated" -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:242 +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:290 msgid "Rotate in place" -msgstr "ファイル名を変更しない" - -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:288 -msgid "_Rotate" -msgstr "回転する(_R)" +msgstr "所定の位置で回転" -#: image-converter/caja-image-rotator.c:286 +#: image-converter/caja-image-rotator.c:292 #, c-format msgid "Rotating image: %d of %d" msgstr "画像の回転中: %d / %d" -#: image-converter/caja-image-rotator.c:291 +#: image-converter/caja-image-rotator.c:297 #, c-format msgid "<i>Rotating \"%s\"</i>" msgstr "<i>\"%s\" の回転中</i>" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: image-converter/libcaja-image-converter.caja-extension.desktop.in.in:4 -msgid "image" -msgstr "" - #: image-converter/libcaja-image-converter.caja-extension.desktop.in.in:5 msgid "Image Converter" msgstr "画像の変換" @@ -244,8 +229,14 @@ msgid "Rotate and resize images" msgstr "画像の回転とサイズの変更" #: image-converter/libcaja-image-converter.caja-extension.desktop.in.in:8 -msgid "Copyright (C) 2004-2005 Jürg Billeter" +msgid "" +"Copyright (C) 2004-2005 Jürg Billeter\n" +"Copyright (C) 2013-2014 Stefano Karapetsas\n" +"Copyright (C) 2015-2021 MATE developers" msgstr "" +"Copyright (C) 2004-2005 Jürg Billeter\n" +"Copyright (C) 2013-2014 Stefano Karapetsas\n" +"Copyright (C) 2015-2021 MATE 開発者" #: open-terminal/caja-open-terminal.c:459 #: open-terminal/caja-open-terminal.c:472 @@ -271,11 +262,11 @@ msgstr "端末を開きます" #: open-terminal/caja-open-terminal.c:563 msgid "Open at Home if trying to open on desktop" -msgstr "" +msgstr "デスクトップで開く場合には Home で開きます" #: open-terminal/caja-open-terminal.c:566 msgid "Terminal application:" -msgstr "" +msgstr "端末用アプリ:" #: open-terminal/caja-open-terminal.c:586 msgid "Close" @@ -283,13 +274,7 @@ msgstr "閉じる" #: open-terminal/caja-open-terminal.c:592 msgid "open-terminal Configuration" -msgstr "" - -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: open-terminal/libcaja-open-terminal.caja-extension.desktop.in.in:4 -msgid "terminal" -msgstr "" +msgstr "オープンターミナルの設定" #: open-terminal/libcaja-open-terminal.caja-extension.desktop.in.in:5 msgid "Open terminal" @@ -300,8 +285,14 @@ msgid "Open terminals from folders" msgstr "フォルダーから端末を開く" #: open-terminal/libcaja-open-terminal.caja-extension.desktop.in.in:8 -msgid "Copyright (C) 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc." +msgid "" +"Copyright (C) 2004-2005 Free Software Foundation, Inc.\n" +"Copyright (C) 2013-2014 Stefano Karapetsas\n" +"Copyright (C) 2015-2021 MATE developers" msgstr "" +"Copyright (C) 2004-2005 フリーソフトウェア財団\n" +"Copyright (C) 2013-2014 Stefano Karapetsas\n" +"Copyright (C) 2015-2021 MATE 開発者" #: open-terminal/org.mate.caja-open-terminal.gschema.xml.in:5 msgid "" @@ -320,7 +311,7 @@ msgstr "" #: sendto/caja-nste.c:76 sendto/caja-nste.c:81 msgid "Send to..." -msgstr "送る..." +msgstr "送り先..." #: sendto/caja-nste.c:77 msgid "Send file by mail, instant message..." @@ -330,44 +321,44 @@ msgstr "ファイルをメールやインスタントメッセージで送信し msgid "Send files by mail, instant message..." msgstr "ファイルをメールやインスタントメッセージで送信します..." -#: sendto/caja-sendto-command.c:578 +#: sendto/caja-sendto-command.c:568 msgid "Files" msgstr "ファイル" -#: sendto/caja-sendto-command.c:790 +#: sendto/caja-sendto-command.c:788 msgid "Expects URIs or filenames to be passed as options\n" msgstr "オプションとして URI またはファイル名を指定してください\n" -#: sendto/caja-sendto-command.c:810 +#: sendto/caja-sendto-command.c:808 #, c-format msgid "Could not parse command-line options: %s\n" msgstr "コマンドライン・オプションを解析できませんでした: %s\n" -#: sendto/caja-sendto-command.c:825 +#: sendto/caja-sendto-command.c:823 msgid "Could not load any plugins." msgstr "プラグインを読み込めませんでした" -#: sendto/caja-sendto-command.c:828 +#: sendto/caja-sendto-command.c:826 msgid "Please verify your installation" msgstr "正しくインストールされているか確認してください" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: sendto/libcaja-sendto.caja-extension.desktop.in.in:4 -msgid "mail-send" -msgstr "" - #: sendto/libcaja-sendto.caja-extension.desktop.in.in:5 msgid "Send To" -msgstr "送る" +msgstr "へ送る" #: sendto/libcaja-sendto.caja-extension.desktop.in.in:6 msgid "Integrates email clients and Pidgin" msgstr "メールクライアントとPidginへの統合" #: sendto/libcaja-sendto.caja-extension.desktop.in.in:8 -msgid "Copyright (C) 2004 Roberto Majadas" +msgid "" +"Copyright (C) 2004 Roberto Majadas\n" +"Copyright (C) 2013-2014 Stefano Karapetsas\n" +"Copyright (C) 2015-2021 MATE developers" msgstr "" +"Copyright (C) 2004 Roberto Majadas\n" +"Copyright (C) 2013-2014 Stefano Karapetsas\n" +"Copyright (C) 2015-2021 MATE 開発者" #: sendto/org.mate.Caja.Sendto.gschema.xml.in:6 msgid "Last plugin used to send" @@ -389,71 +380,75 @@ msgid "" "tar.gz, 2: tar.bz2)." msgstr "最後に使用したアーカイブの種類を記録します。 (0: zip, 1: tar.gz, 2: tar.bz2)." -#: sendto/caja-sendto.ui:24 +#: sendto/caja-sendto.ui:17 msgid "Send To..." -msgstr "送る..." - -#: sendto/caja-sendto.ui:100 -msgid "_Send" -msgstr "送信(_S)" +msgstr "送り先..." -#: sendto/caja-sendto.ui:149 -msgid "<b>Destination</b>" -msgstr "<b>送信先</b>" +#: sendto/caja-sendto.ui:54 +msgid "Send" +msgstr "送る" -#: sendto/caja-sendto.ui:192 +#: sendto/caja-sendto.ui:116 msgid "Send _as:" msgstr "使用するアプリ(_A):" -#: sendto/caja-sendto.ui:234 +#: sendto/caja-sendto.ui:130 msgid "Send t_o:" msgstr "宛先(_O):" -#: sendto/caja-sendto.ui:300 -msgid "<b>Compression</b>" -msgstr "<b>圧縮</b>" +#: sendto/caja-sendto.ui:160 +msgid "Destination" +msgstr "宛先" -#: sendto/caja-sendto.ui:341 +#: sendto/caja-sendto.ui:193 msgid "Send _packed in:" msgstr "書庫にして送信する(_P):" -#: sendto/plugins/emailclient/emailclient.c:263 +#: sendto/caja-sendto.ui:258 +msgid "Compression" +msgstr "圧縮" + +#: sendto/caja-sendto.ui:300 +msgid "label" +msgstr "銘柄" + +#: sendto/plugins/emailclient/emailclient.c:267 msgid "Email" msgstr "メール" -#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:419 +#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:420 msgid "Unable to send file" msgstr "ファイルを送信できません" -#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:420 +#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:421 msgid "There is no connection to gajim remote service." msgstr "gajim のリモートサービスへ接続していません。" -#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:444 sendto/plugins/gajim/gajim.c:484 +#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:445 sendto/plugins/gajim/gajim.c:485 msgid "Sending file failed" msgstr "ファイルの送信に失敗しました" -#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:445 +#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:446 msgid "Recipient is missing." msgstr "応答メッセージがありません。" -#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:484 +#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:485 msgid "Unknown recipient." msgstr "不明な応答メッセージです" -#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:507 +#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:508 msgid "Instant Message (Gajim)" msgstr "インスタントメッセージ (Gajim)" -#: sendto/plugins/caja-burn/caja-burn.c:92 +#: sendto/plugins/caja-burn/caja-burn.c:93 msgid "New CD/DVD" msgstr "新しい CD/DVD" -#: sendto/plugins/caja-burn/caja-burn.c:99 +#: sendto/plugins/caja-burn/caja-burn.c:100 msgid "Existing CD/DVD" msgstr "既存の CD/DVD" -#: sendto/plugins/caja-burn/caja-burn.c:178 +#: sendto/plugins/caja-burn/caja-burn.c:179 msgid "CD/DVD Creator" msgstr "CD/DVD の作成" @@ -461,7 +456,7 @@ msgstr "CD/DVD の作成" msgid "Instant Message (Pidgin)" msgstr "インスタントメッセージ (Pidgin)" -#: sendto/plugins/removable-devices/removable-devices.c:248 +#: sendto/plugins/removable-devices/removable-devices.c:249 msgid "Removable disks and shares" msgstr "リムーバブルディスクと共有" @@ -469,13 +464,7 @@ msgstr "リムーバブルディスクと共有" msgid "UPnP Media Server" msgstr "UPnP メディアサーバー" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: share/libcaja-share.caja-extension.desktop.in.in:4 -msgid "folder-remote" -msgstr "" - -#: share/libcaja-share.caja-extension.desktop.in.in:5 share/caja-share.c:1063 +#: share/libcaja-share.caja-extension.desktop.in.in:5 share/caja-share.c:1056 msgid "Share" msgstr "共有" @@ -484,17 +473,23 @@ msgid "Allows to quickly share a folder" msgstr "フォルダーのクイック共有を有効" #: share/libcaja-share.caja-extension.desktop.in.in:8 -msgid "Copyright (C) 2005 Ethium, Inc." +msgid "" +"Copyright (C) 2005 Ethium, Inc.\n" +"Copyright (C) 2013-2014 Stefano Karapetsas\n" +"Copyright (C) 2015-2021 MATE developers" msgstr "" +"Copyright (C) 2005 Ethium, Inc.\n" +"Copyright (C) 2013-2014 Stefano Karapetsas\n" +"Copyright (C) 2015-2021 MATE 開発者" -#: share/caja-share.c:123 +#: share/caja-share.c:122 #, c-format msgid "" "Caja needs to add some permissions to your folder \"%s\" in order to share " "it" msgstr "フォルダー \"%s\" を共有するためにはアクセス権を追加する必要があります" -#: share/caja-share.c:131 +#: share/caja-share.c:130 #, c-format msgid "" "The folder \"%s\" needs the following extra permissions for sharing to work:\n" @@ -503,165 +498,158 @@ msgstr "" "共有機能を有効にするにはフォルダー \"%s\" に次の追加アクセス権が必要です:\n" "%s%s%sこれらのアクセス権を自動で追加してよろしいですか?" -#: share/caja-share.c:135 +#: share/caja-share.c:134 msgid " - read permission by others\n" -msgstr "- others からの読み込み権\n" +msgstr "- 他者からの読み込み権\n" -#: share/caja-share.c:136 +#: share/caja-share.c:135 msgid " - write permission by others\n" -msgstr "- others からの書き込み権\n" +msgstr "- 他者からの書き込み権\n" -#: share/caja-share.c:137 +#: share/caja-share.c:136 msgid " - execute permission by others\n" -msgstr "- others の実行権\n" +msgstr "- 他者の実行権\n" -#: share/caja-share.c:141 +#: share/caja-share.c:140 msgid "Add the permissions automatically" msgstr "アクセス権を自動で追加する" -#: share/caja-share.c:167 +#: share/caja-share.c:166 #, c-format msgid "Could not change the permissions of folder \"%s\"" msgstr "フォルダー \"%s\" のアクセス権を変更できません" -#: share/caja-share.c:451 +#: share/caja-share.c:450 msgid "Share name is too long" msgstr "共有名が長すぎます" -#: share/caja-share.c:493 +#: share/caja-share.c:492 msgid "The share name cannot be empty" msgstr "共有名を入力してください" -#: share/caja-share.c:506 +#: share/caja-share.c:505 #, c-format msgid "Error while getting share information: %s" msgstr "共有情報の取得中にエラーが発生しました: %s" -#: share/caja-share.c:516 +#: share/caja-share.c:515 msgid "Another share has the same name" msgstr "同名の共有があります" -#: share/caja-share.c:563 share/caja-share.c:799 +#: share/caja-share.c:558 share/caja-share.c:792 msgid "Modify _Share" msgstr "共有を変更(_S)" -#: share/caja-share.c:563 share/caja-share.c:801 +#: share/caja-share.c:558 share/caja-share.c:794 msgid "Create _Share" msgstr "共有を作成(_S)" -#: share/caja-share.c:691 +#: share/caja-share.c:686 msgid "There was an error while getting the sharing information" msgstr "共有情報の取得中にエラーが発生しました" -#: share/caja-share.c:1123 +#: share/caja-share.c:1116 share/share-dialog.ui:48 msgid "Folder Sharing" msgstr "フォルダーの共有" -#: share/caja-share.c:1164 +#: share/caja-share.c:1157 msgid "Sharing Options" msgstr "共有オプション" -#: share/caja-share.c:1165 +#: share/caja-share.c:1158 msgid "Share this Folder" msgstr "このフォルダを共有する" -#: share/share-dialog.ui:27 -msgid "<big><b>Folder Sharing</b></big>" -msgstr "<big><b>フォルダの共有</b></big>" +#: share/share-dialog.ui:85 +msgid "Share this _folder" +msgstr "このフォルダーを共有する(_F)" -#: share/share-dialog.ui:75 +#: share/share-dialog.ui:119 msgid "Share _name:" msgstr "共有名(_N):" -#: share/share-dialog.ui:108 -msgid "Share this _folder" -msgstr "このフォルダーを共有する(_F)" - -#: share/share-dialog.ui:139 +#: share/share-dialog.ui:133 msgid "Co_mment:" msgstr "コメント(_M):" -#: share/share-dialog.ui:170 +#: share/share-dialog.ui:173 msgid "_Allow others to create and delete files in this folder" msgstr "このフォルダー内で他人がファイルを作成・削除するのを許可する(_A)" -#: share/share-dialog.ui:187 +#: share/share-dialog.ui:189 msgid "_Guest access (for people without a user account)" msgstr "ゲスト(ユーザーアカウントを持たない人)のアクセス(_G)" -#: share/shares.c:123 +#: share/share-dialog.ui:264 +msgid "_Save" +msgstr "保存 (_S)" + +#: share/shares.c:122 #, c-format msgid "%s %s %s returned with signal %d" msgstr "%s %s %s がシグナル %d を返しました" -#: share/shares.c:132 +#: share/shares.c:131 #, c-format msgid "%s %s %s failed for an unknown reason" msgstr "%s %s %s が不明な理由で失敗しました" -#: share/shares.c:152 +#: share/shares.c:151 #, c-format msgid "'net usershare' returned error %d: %s" msgstr "'net usershare' がエラー %d を返しました: %s" -#: share/shares.c:154 +#: share/shares.c:153 #, c-format msgid "'net usershare' returned error %d" msgstr "'net usershare' がエラー %d を返しました" -#: share/shares.c:185 +#: share/shares.c:184 msgid "the output of 'net usershare' is not in valid UTF-8 encoding" msgstr "'net usershare' の出力が有効な UTF-8 エンコーディングではありません" -#: share/shares.c:439 share/shares.c:613 +#: share/shares.c:438 share/shares.c:612 msgid "Failed" msgstr "失敗" -#: share/shares.c:547 +#: share/shares.c:546 #, c-format msgid "Samba's testparm returned with signal %d" msgstr "Samba の testparm がシグナル %d を返しました" -#: share/shares.c:553 +#: share/shares.c:552 msgid "Samba's testparm failed for an unknown reason" msgstr "Samba の testparm が不明な理由で失敗しました" -#: share/shares.c:568 +#: share/shares.c:567 #, c-format msgid "Samba's testparm returned error %d: %s" msgstr "Samba の testparm がエラー %d を返しました: %s" -#: share/shares.c:570 +#: share/shares.c:569 #, c-format msgid "Samba's testparm returned error %d" msgstr "Samba の testparm がエラー %d を返しました" -#: share/shares.c:681 +#: share/shares.c:680 #, c-format msgid "Cannot remove the share for path %s: that path is not shared" msgstr "パス %s の共有を削除できません: パスは共有されていません" -#: share/shares.c:727 +#: share/shares.c:726 msgid "" "Cannot change the path of an existing share; please remove the old share " "first and add a new one" msgstr "既に共有されているパスは変更できません; 古い共有を削除して、新しく追加してください" -#: wallpaper/caja-wallpaper-extension.c:109 +#: wallpaper/caja-wallpaper-extension.c:105 msgid "Set as wallpaper" msgstr "壁紙に設定" -#: wallpaper/caja-wallpaper-extension.c:110 +#: wallpaper/caja-wallpaper-extension.c:106 msgid "Set image as the current wallpaper" msgstr "画像を現在の壁紙として設定" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: wallpaper/libcaja-wallpaper.caja-extension.desktop.in.in:4 -#: xattr-tags/libcaja-xattr-tags.caja-extension.desktop.in.in:4 -msgid "desktop" -msgstr "デスクトップ" - #: wallpaper/libcaja-wallpaper.caja-extension.desktop.in.in:5 msgid "Wallpaper" msgstr "壁紙" @@ -671,8 +659,12 @@ msgid "Allows to quickly set wallpaper" msgstr "壁紙のクイック設定を許可する" #: wallpaper/libcaja-wallpaper.caja-extension.desktop.in.in:8 -msgid "Copyright (C) 2014 Stefano Karapetsas" +msgid "" +"Copyright (C) 2014 Stefano Karapetsas\n" +"Copyright (C) 2015-2021 MATE developers" msgstr "" +"Copyright (C) 2014 Stefano Karapetsas\n" +"Copyright (C) 2015-2021 MATE 開発者" #: xattr-tags/caja-xattr-tags-extension.c:177 msgid "Tags" @@ -691,5 +683,9 @@ msgid "View tags stored in extended attributes" msgstr "拡張属性に格納されたタグを閲覧します。" #: xattr-tags/libcaja-xattr-tags.caja-extension.desktop.in.in:8 -msgid "Copyright (C) 2016 Felipe Barriga Richards" +msgid "" +"Copyright (C) 2016 Felipe Barriga Richards\n" +"Copyright (C) 2017-2021 MATE developers" msgstr "" +"Copyright (C) 2016 Felipe Barriga Richards\n" +"Copyright (C) 2017-2021 MATE 開発者" @@ -8,9 +8,9 @@ # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: caja-extensions 1.23.1\n" +"Project-Id-Version: caja-extensions 1.25.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/mate-desktop/caja-extensions\n" -"POT-Creation-Date: 2020-02-01 13:01+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2021-01-16 11:30+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-03-11 15:02+0000\n" "Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2020\n" "Language-Team: Georgian (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/ka/)\n" @@ -35,12 +35,6 @@ msgid "" "The item you selected cannot be open with administrator powers because the correct application cannot be determined." msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: gksu/libcaja-gksu.caja-extension.desktop.in.in:4 -msgid "system" -msgstr "" - #: gksu/libcaja-gksu.caja-extension.desktop.in.in:5 msgid "Gksu" msgstr "" @@ -50,7 +44,10 @@ msgid "Privilege granting extension" msgstr "" #: gksu/libcaja-gksu.caja-extension.desktop.in.in:8 -msgid "Copyright (C) 2002-2005 Gustavo Noronha Silva" +msgid "" +"Copyright (C) 2002-2005 Gustavo Noronha Silva\n" +"Copyright (C) 2013-2014 Stefano Karapetsas\n" +"Copyright (C) 2015-2021 MATE developers" msgstr "" #: image-converter/caja-image-converter.c:120 @@ -74,6 +71,8 @@ msgid "Resize Images" msgstr "" #: image-converter/caja-image-resize.ui:53 +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:39 sendto/caja-sendto.ui:38 +#: share/share-dialog.ui:249 msgid "_Cancel" msgstr "_გაუქმება" @@ -115,7 +114,7 @@ msgid "Image Size" msgstr "" #: image-converter/caja-image-resize.ui:368 -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:206 +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:242 msgid "Append" msgstr "" @@ -124,7 +123,7 @@ msgid ".resized" msgstr "" #: image-converter/caja-image-resize.ui:398 -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:228 +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:273 msgid "to file title" msgstr "" @@ -133,98 +132,79 @@ msgid "Resize in place" msgstr "" #: image-converter/caja-image-resize.ui:438 +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:313 msgid "Filename" msgstr "ფაილის სახელი" -#: image-converter/caja-image-resizer.c:207 -#: image-converter/caja-image-rotator.c:204 -msgid "_Skip" -msgstr "_გამოტოვება" - -#: image-converter/caja-image-resizer.c:209 -#: image-converter/caja-image-rotator.c:206 -msgid "_Retry" -msgstr "_სცადე" - -#: image-converter/caja-image-resizer.c:287 +#: image-converter/caja-image-resizer.c:293 #, c-format msgid "Resizing image: %d of %d" msgstr "" -#: image-converter/caja-image-resizer.c:292 +#: image-converter/caja-image-resizer.c:298 #, c-format msgid "<i>Resizing \"%s\"</i>" msgstr "" -#: image-converter/caja-image-resizer.c:310 -#: image-converter/caja-image-rotator.c:309 +#: image-converter/caja-image-resizer.c:316 +#: image-converter/caja-image-rotator.c:315 msgid "Please enter a valid filename suffix!" msgstr "" -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:18 -msgid "90° clockwise" +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:19 +msgid "Rotate Images" msgstr "" -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:21 -msgid "90° counter-clockwise" +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:54 +msgid "_Rotate" msgstr "" -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:24 -msgid "180°" +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:104 +msgid "Select an angle:" msgstr "" -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:31 -msgid "Rotate Images" +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:124 +msgid "90° clockwise" msgstr "" -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:46 -msgid "<b>Image Rotation</b>" +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:125 +msgid "90° counter-clockwise" msgstr "" -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:79 -msgid "Select an angle:" +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:126 +msgid "180°" msgstr "" -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:117 +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:149 msgid "Custom angle:" msgstr "" -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:143 +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:181 msgid "degrees clockwise" msgstr "" -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:172 -msgid "<b>Filename</b>" +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:204 +msgid "Image Rotation" msgstr "" -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:219 +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:260 msgid ".rotated" msgstr "" -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:242 +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:290 msgid "Rotate in place" msgstr "" -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:288 -msgid "_Rotate" -msgstr "" - -#: image-converter/caja-image-rotator.c:286 +#: image-converter/caja-image-rotator.c:292 #, c-format msgid "Rotating image: %d of %d" msgstr "" -#: image-converter/caja-image-rotator.c:291 +#: image-converter/caja-image-rotator.c:297 #, c-format msgid "<i>Rotating \"%s\"</i>" msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: image-converter/libcaja-image-converter.caja-extension.desktop.in.in:4 -msgid "image" -msgstr "" - #: image-converter/libcaja-image-converter.caja-extension.desktop.in.in:5 msgid "Image Converter" msgstr "" @@ -234,7 +214,10 @@ msgid "Rotate and resize images" msgstr "" #: image-converter/libcaja-image-converter.caja-extension.desktop.in.in:8 -msgid "Copyright (C) 2004-2005 Jürg Billeter" +msgid "" +"Copyright (C) 2004-2005 Jürg Billeter\n" +"Copyright (C) 2013-2014 Stefano Karapetsas\n" +"Copyright (C) 2015-2021 MATE developers" msgstr "" #: open-terminal/caja-open-terminal.c:459 @@ -275,12 +258,6 @@ msgstr "" msgid "open-terminal Configuration" msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: open-terminal/libcaja-open-terminal.caja-extension.desktop.in.in:4 -msgid "terminal" -msgstr "" - #: open-terminal/libcaja-open-terminal.caja-extension.desktop.in.in:5 msgid "Open terminal" msgstr "" @@ -290,7 +267,10 @@ msgid "Open terminals from folders" msgstr "" #: open-terminal/libcaja-open-terminal.caja-extension.desktop.in.in:8 -msgid "Copyright (C) 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc." +msgid "" +"Copyright (C) 2004-2005 Free Software Foundation, Inc.\n" +"Copyright (C) 2013-2014 Stefano Karapetsas\n" +"Copyright (C) 2015-2021 MATE developers" msgstr "" #: open-terminal/org.mate.caja-open-terminal.gschema.xml.in:5 @@ -322,33 +302,27 @@ msgstr "ფაილის ელფოსტით გაგზავნა, � msgid "Send files by mail, instant message..." msgstr "ფაილების ელფოსტით გაგზავნა, მყისი შეტყობინებით..." -#: sendto/caja-sendto-command.c:578 +#: sendto/caja-sendto-command.c:568 msgid "Files" msgstr "ფაილები" -#: sendto/caja-sendto-command.c:790 +#: sendto/caja-sendto-command.c:788 msgid "Expects URIs or filenames to be passed as options\n" msgstr "" -#: sendto/caja-sendto-command.c:810 +#: sendto/caja-sendto-command.c:808 #, c-format msgid "Could not parse command-line options: %s\n" msgstr "" -#: sendto/caja-sendto-command.c:825 +#: sendto/caja-sendto-command.c:823 msgid "Could not load any plugins." msgstr "" -#: sendto/caja-sendto-command.c:828 +#: sendto/caja-sendto-command.c:826 msgid "Please verify your installation" msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: sendto/libcaja-sendto.caja-extension.desktop.in.in:4 -msgid "mail-send" -msgstr "" - #: sendto/libcaja-sendto.caja-extension.desktop.in.in:5 msgid "Send To" msgstr "" @@ -358,7 +332,10 @@ msgid "Integrates email clients and Pidgin" msgstr "" #: sendto/libcaja-sendto.caja-extension.desktop.in.in:8 -msgid "Copyright (C) 2004 Roberto Majadas" +msgid "" +"Copyright (C) 2004 Roberto Majadas\n" +"Copyright (C) 2013-2014 Stefano Karapetsas\n" +"Copyright (C) 2015-2021 MATE developers" msgstr "" #: sendto/org.mate.Caja.Sendto.gschema.xml.in:6 @@ -381,71 +358,75 @@ msgid "" "tar.gz, 2: tar.bz2)." msgstr "" -#: sendto/caja-sendto.ui:24 +#: sendto/caja-sendto.ui:17 msgid "Send To..." msgstr "გააგზავნე..." -#: sendto/caja-sendto.ui:100 -msgid "_Send" -msgstr "_გაგზავნა" - -#: sendto/caja-sendto.ui:149 -msgid "<b>Destination</b>" +#: sendto/caja-sendto.ui:54 +msgid "Send" msgstr "" -#: sendto/caja-sendto.ui:192 +#: sendto/caja-sendto.ui:116 msgid "Send _as:" msgstr "" -#: sendto/caja-sendto.ui:234 +#: sendto/caja-sendto.ui:130 msgid "Send t_o:" msgstr "" -#: sendto/caja-sendto.ui:300 -msgid "<b>Compression</b>" +#: sendto/caja-sendto.ui:160 +msgid "Destination" msgstr "" -#: sendto/caja-sendto.ui:341 +#: sendto/caja-sendto.ui:193 msgid "Send _packed in:" msgstr "" -#: sendto/plugins/emailclient/emailclient.c:263 +#: sendto/caja-sendto.ui:258 +msgid "Compression" +msgstr "" + +#: sendto/caja-sendto.ui:300 +msgid "label" +msgstr "" + +#: sendto/plugins/emailclient/emailclient.c:267 msgid "Email" msgstr "Email" -#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:419 +#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:420 msgid "Unable to send file" msgstr "შეუძლებელია ფაილის გაგზავნა" -#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:420 +#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:421 msgid "There is no connection to gajim remote service." msgstr "არავითარი კავშირი გაიმის დაშორებულ სერვისთან." -#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:444 sendto/plugins/gajim/gajim.c:484 +#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:445 sendto/plugins/gajim/gajim.c:485 msgid "Sending file failed" msgstr "გაგზავნამ ჩაიშალა" -#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:445 +#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:446 msgid "Recipient is missing." msgstr "ადრესატი არ არის მითითებული." -#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:484 +#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:485 msgid "Unknown recipient." msgstr "უცნობი ადრესატი." -#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:507 +#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:508 msgid "Instant Message (Gajim)" msgstr "Instant Message (Gaim)" -#: sendto/plugins/caja-burn/caja-burn.c:92 +#: sendto/plugins/caja-burn/caja-burn.c:93 msgid "New CD/DVD" msgstr "" -#: sendto/plugins/caja-burn/caja-burn.c:99 +#: sendto/plugins/caja-burn/caja-burn.c:100 msgid "Existing CD/DVD" msgstr "" -#: sendto/plugins/caja-burn/caja-burn.c:178 +#: sendto/plugins/caja-burn/caja-burn.c:179 msgid "CD/DVD Creator" msgstr "" @@ -453,7 +434,7 @@ msgstr "" msgid "Instant Message (Pidgin)" msgstr "" -#: sendto/plugins/removable-devices/removable-devices.c:248 +#: sendto/plugins/removable-devices/removable-devices.c:249 msgid "Removable disks and shares" msgstr "" @@ -461,13 +442,7 @@ msgstr "" msgid "UPnP Media Server" msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: share/libcaja-share.caja-extension.desktop.in.in:4 -msgid "folder-remote" -msgstr "" - -#: share/libcaja-share.caja-extension.desktop.in.in:5 share/caja-share.c:1063 +#: share/libcaja-share.caja-extension.desktop.in.in:5 share/caja-share.c:1056 msgid "Share" msgstr "" @@ -476,182 +451,178 @@ msgid "Allows to quickly share a folder" msgstr "" #: share/libcaja-share.caja-extension.desktop.in.in:8 -msgid "Copyright (C) 2005 Ethium, Inc." +msgid "" +"Copyright (C) 2005 Ethium, Inc.\n" +"Copyright (C) 2013-2014 Stefano Karapetsas\n" +"Copyright (C) 2015-2021 MATE developers" msgstr "" -#: share/caja-share.c:123 +#: share/caja-share.c:122 #, c-format msgid "" "Caja needs to add some permissions to your folder \"%s\" in order to share " "it" msgstr "" -#: share/caja-share.c:131 +#: share/caja-share.c:130 #, c-format msgid "" "The folder \"%s\" needs the following extra permissions for sharing to work:\n" "%s%s%sDo you want Caja to add these permissions to the folder automatically?" msgstr "" -#: share/caja-share.c:135 +#: share/caja-share.c:134 msgid " - read permission by others\n" msgstr "" -#: share/caja-share.c:136 +#: share/caja-share.c:135 msgid " - write permission by others\n" msgstr "" -#: share/caja-share.c:137 +#: share/caja-share.c:136 msgid " - execute permission by others\n" msgstr "" -#: share/caja-share.c:141 +#: share/caja-share.c:140 msgid "Add the permissions automatically" msgstr "" -#: share/caja-share.c:167 +#: share/caja-share.c:166 #, c-format msgid "Could not change the permissions of folder \"%s\"" msgstr "" -#: share/caja-share.c:451 +#: share/caja-share.c:450 msgid "Share name is too long" msgstr "" -#: share/caja-share.c:493 +#: share/caja-share.c:492 msgid "The share name cannot be empty" msgstr "" -#: share/caja-share.c:506 +#: share/caja-share.c:505 #, c-format msgid "Error while getting share information: %s" msgstr "" -#: share/caja-share.c:516 +#: share/caja-share.c:515 msgid "Another share has the same name" msgstr "" -#: share/caja-share.c:563 share/caja-share.c:799 +#: share/caja-share.c:558 share/caja-share.c:792 msgid "Modify _Share" msgstr "" -#: share/caja-share.c:563 share/caja-share.c:801 +#: share/caja-share.c:558 share/caja-share.c:794 msgid "Create _Share" msgstr "" -#: share/caja-share.c:691 +#: share/caja-share.c:686 msgid "There was an error while getting the sharing information" msgstr "" -#: share/caja-share.c:1123 +#: share/caja-share.c:1116 share/share-dialog.ui:48 msgid "Folder Sharing" msgstr "" -#: share/caja-share.c:1164 +#: share/caja-share.c:1157 msgid "Sharing Options" msgstr "" -#: share/caja-share.c:1165 +#: share/caja-share.c:1158 msgid "Share this Folder" msgstr "" -#: share/share-dialog.ui:27 -msgid "<big><b>Folder Sharing</b></big>" +#: share/share-dialog.ui:85 +msgid "Share this _folder" msgstr "" -#: share/share-dialog.ui:75 +#: share/share-dialog.ui:119 msgid "Share _name:" msgstr "" -#: share/share-dialog.ui:108 -msgid "Share this _folder" -msgstr "" - -#: share/share-dialog.ui:139 +#: share/share-dialog.ui:133 msgid "Co_mment:" msgstr "კო_მენტარი:" -#: share/share-dialog.ui:170 +#: share/share-dialog.ui:173 msgid "_Allow others to create and delete files in this folder" msgstr "" -#: share/share-dialog.ui:187 +#: share/share-dialog.ui:189 msgid "_Guest access (for people without a user account)" msgstr "" -#: share/shares.c:123 +#: share/share-dialog.ui:264 +msgid "_Save" +msgstr "_შენახვა" + +#: share/shares.c:122 #, c-format msgid "%s %s %s returned with signal %d" msgstr "" -#: share/shares.c:132 +#: share/shares.c:131 #, c-format msgid "%s %s %s failed for an unknown reason" msgstr "" -#: share/shares.c:152 +#: share/shares.c:151 #, c-format msgid "'net usershare' returned error %d: %s" msgstr "" -#: share/shares.c:154 +#: share/shares.c:153 #, c-format msgid "'net usershare' returned error %d" msgstr "" -#: share/shares.c:185 +#: share/shares.c:184 msgid "the output of 'net usershare' is not in valid UTF-8 encoding" msgstr "" -#: share/shares.c:439 share/shares.c:613 +#: share/shares.c:438 share/shares.c:612 msgid "Failed" msgstr "არ შედგა" -#: share/shares.c:547 +#: share/shares.c:546 #, c-format msgid "Samba's testparm returned with signal %d" msgstr "" -#: share/shares.c:553 +#: share/shares.c:552 msgid "Samba's testparm failed for an unknown reason" msgstr "" -#: share/shares.c:568 +#: share/shares.c:567 #, c-format msgid "Samba's testparm returned error %d: %s" msgstr "" -#: share/shares.c:570 +#: share/shares.c:569 #, c-format msgid "Samba's testparm returned error %d" msgstr "" -#: share/shares.c:681 +#: share/shares.c:680 #, c-format msgid "Cannot remove the share for path %s: that path is not shared" msgstr "" -#: share/shares.c:727 +#: share/shares.c:726 msgid "" "Cannot change the path of an existing share; please remove the old share " "first and add a new one" msgstr "" -#: wallpaper/caja-wallpaper-extension.c:109 +#: wallpaper/caja-wallpaper-extension.c:105 msgid "Set as wallpaper" msgstr "" -#: wallpaper/caja-wallpaper-extension.c:110 +#: wallpaper/caja-wallpaper-extension.c:106 msgid "Set image as the current wallpaper" msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: wallpaper/libcaja-wallpaper.caja-extension.desktop.in.in:4 -#: xattr-tags/libcaja-xattr-tags.caja-extension.desktop.in.in:4 -msgid "desktop" -msgstr "" - #: wallpaper/libcaja-wallpaper.caja-extension.desktop.in.in:5 msgid "Wallpaper" msgstr "" @@ -661,7 +632,9 @@ msgid "Allows to quickly set wallpaper" msgstr "" #: wallpaper/libcaja-wallpaper.caja-extension.desktop.in.in:8 -msgid "Copyright (C) 2014 Stefano Karapetsas" +msgid "" +"Copyright (C) 2014 Stefano Karapetsas\n" +"Copyright (C) 2015-2021 MATE developers" msgstr "" #: xattr-tags/caja-xattr-tags-extension.c:177 @@ -681,5 +654,7 @@ msgid "View tags stored in extended attributes" msgstr "" #: xattr-tags/libcaja-xattr-tags.caja-extension.desktop.in.in:8 -msgid "Copyright (C) 2016 Felipe Barriga Richards" +msgid "" +"Copyright (C) 2016 Felipe Barriga Richards\n" +"Copyright (C) 2017-2021 MATE developers" msgstr "" @@ -4,15 +4,15 @@ # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. # # Translators: -# Selyan Sliman Ɛmiri <[email protected]>, 2018 +# Slimane Selyan AMIRI <[email protected]>, 2021 # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: caja-extensions 1.23.0\n" +"Project-Id-Version: caja-extensions 1.25.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/mate-desktop/caja-extensions\n" -"POT-Creation-Date: 2019-12-24 15:05+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2021-01-16 11:30+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-03-11 15:02+0000\n" -"Last-Translator: Selyan Sliman Ɛmiri <[email protected]>, 2018\n" +"Last-Translator: Slimane Selyan AMIRI <[email protected]>, 2021\n" "Language-Team: Kabyle (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/kab/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -35,12 +35,6 @@ msgid "" "The item you selected cannot be open with administrator powers because the correct application cannot be determined." msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: gksu/libcaja-gksu.caja-extension.desktop.in.in:4 -msgid "system" -msgstr "" - #: gksu/libcaja-gksu.caja-extension.desktop.in.in:5 msgid "Gksu" msgstr "" @@ -50,7 +44,10 @@ msgid "Privilege granting extension" msgstr "" #: gksu/libcaja-gksu.caja-extension.desktop.in.in:8 -msgid "Copyright (C) 2002-2005 Gustavo Noronha Silva" +msgid "" +"Copyright (C) 2002-2005 Gustavo Noronha Silva\n" +"Copyright (C) 2013-2014 Stefano Karapetsas\n" +"Copyright (C) 2015-2021 MATE developers" msgstr "" #: image-converter/caja-image-converter.c:120 @@ -69,167 +66,145 @@ msgstr "" msgid "Rotate each selected image" msgstr "" -#: image-converter/caja-image-resize.ui:55 +#: image-converter/caja-image-resize.ui:33 msgid "Resize Images" msgstr "" -#: image-converter/caja-image-resize.ui:73 -msgid "<b>Image Size</b>" +#: image-converter/caja-image-resize.ui:53 +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:39 sendto/caja-sendto.ui:38 +#: share/share-dialog.ui:249 +msgid "_Cancel" +msgstr "_Sefsex" + +#: image-converter/caja-image-resize.ui:69 +msgid "_Resize" msgstr "" -#: image-converter/caja-image-resize.ui:110 +#: image-converter/caja-image-resize.ui:119 msgid "Select a size:" msgstr "" -#: image-converter/caja-image-resize.ui:131 -msgid "96x96" -msgstr "96x96" - -#: image-converter/caja-image-resize.ui:132 -msgid "128x128" -msgstr "128x128" - -#: image-converter/caja-image-resize.ui:133 -msgid "640x480" -msgstr "640x480" - -#: image-converter/caja-image-resize.ui:134 -msgid "800x600" -msgstr "800x600" - -#: image-converter/caja-image-resize.ui:135 -msgid "1024x768" -msgstr "1024x768" - -#: image-converter/caja-image-resize.ui:136 -msgid "1280x960" -msgstr "1280x960" - -#: image-converter/caja-image-resize.ui:155 -#: image-converter/caja-image-resize.ui:301 +#: image-converter/caja-image-resize.ui:165 +#: image-converter/caja-image-resize.ui:307 msgid "pixels" msgstr "" -#: image-converter/caja-image-resize.ui:177 +#: image-converter/caja-image-resize.ui:187 msgid "Scale:" msgstr "" -#: image-converter/caja-image-resize.ui:210 +#: image-converter/caja-image-resize.ui:218 msgid "percent" msgstr "" -#: image-converter/caja-image-resize.ui:232 +#: image-converter/caja-image-resize.ui:240 msgid "Custom size:" msgstr "" -#: image-converter/caja-image-resize.ui:251 +#: image-converter/caja-image-resize.ui:259 msgid "Width:" msgstr "" -#: image-converter/caja-image-resize.ui:276 +#: image-converter/caja-image-resize.ui:283 msgid "Height:" msgstr "" -#: image-converter/caja-image-resize.ui:335 -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:172 -msgid "<b>Filename</b>" +#: image-converter/caja-image-resize.ui:330 +msgid "Image Size" msgstr "" -#: image-converter/caja-image-resize.ui:372 -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:206 +#: image-converter/caja-image-resize.ui:368 +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:242 msgid "Append" msgstr "" -#: image-converter/caja-image-resize.ui:390 +#: image-converter/caja-image-resize.ui:386 msgid ".resized" msgstr "" -#: image-converter/caja-image-resize.ui:402 -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:228 +#: image-converter/caja-image-resize.ui:398 +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:273 msgid "to file title" msgstr "" -#: image-converter/caja-image-resize.ui:419 +#: image-converter/caja-image-resize.ui:415 msgid "Resize in place" msgstr "" -#: image-converter/caja-image-resize.ui:478 -msgid "_Resize" -msgstr "" - -#: image-converter/caja-image-resizer.c:207 -#: image-converter/caja-image-rotator.c:204 -msgid "_Skip" -msgstr "" - -#: image-converter/caja-image-resizer.c:209 -#: image-converter/caja-image-rotator.c:206 -msgid "_Retry" +#: image-converter/caja-image-resize.ui:438 +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:313 +msgid "Filename" msgstr "" -#: image-converter/caja-image-resizer.c:287 +#: image-converter/caja-image-resizer.c:293 #, c-format msgid "Resizing image: %d of %d" msgstr "" -#: image-converter/caja-image-resizer.c:292 +#: image-converter/caja-image-resizer.c:298 #, c-format msgid "<i>Resizing \"%s\"</i>" msgstr "" -#: image-converter/caja-image-resizer.c:310 -#: image-converter/caja-image-rotator.c:309 +#: image-converter/caja-image-resizer.c:316 +#: image-converter/caja-image-rotator.c:315 msgid "Please enter a valid filename suffix!" msgstr "" -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:31 +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:19 msgid "Rotate Images" msgstr "" -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:46 -msgid "<b>Image Rotation</b>" +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:54 +msgid "_Rotate" msgstr "" -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:79 +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:104 msgid "Select an angle:" msgstr "" -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:117 +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:124 +msgid "90° clockwise" +msgstr "" + +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:125 +msgid "90° counter-clockwise" +msgstr "" + +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:126 +msgid "180°" +msgstr "" + +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:149 msgid "Custom angle:" msgstr "" -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:143 +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:181 msgid "degrees clockwise" msgstr "" -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:219 -msgid ".rotated" +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:204 +msgid "Image Rotation" msgstr "" -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:242 -msgid "Rotate in place" +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:260 +msgid ".rotated" msgstr "" -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:288 -msgid "_Rotate" +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:290 +msgid "Rotate in place" msgstr "" -#: image-converter/caja-image-rotator.c:286 +#: image-converter/caja-image-rotator.c:292 #, c-format msgid "Rotating image: %d of %d" msgstr "" -#: image-converter/caja-image-rotator.c:291 +#: image-converter/caja-image-rotator.c:297 #, c-format msgid "<i>Rotating \"%s\"</i>" msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: image-converter/libcaja-image-converter.caja-extension.desktop.in.in:4 -msgid "image" -msgstr "" - #: image-converter/libcaja-image-converter.caja-extension.desktop.in.in:5 msgid "Image Converter" msgstr "" @@ -239,7 +214,10 @@ msgid "Rotate and resize images" msgstr "" #: image-converter/libcaja-image-converter.caja-extension.desktop.in.in:8 -msgid "Copyright (C) 2004-2005 Jürg Billeter" +msgid "" +"Copyright (C) 2004-2005 Jürg Billeter\n" +"Copyright (C) 2013-2014 Stefano Karapetsas\n" +"Copyright (C) 2015-2021 MATE developers" msgstr "" #: open-terminal/caja-open-terminal.c:459 @@ -280,12 +258,6 @@ msgstr "" msgid "open-terminal Configuration" msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: open-terminal/libcaja-open-terminal.caja-extension.desktop.in.in:4 -msgid "terminal" -msgstr "" - #: open-terminal/libcaja-open-terminal.caja-extension.desktop.in.in:5 msgid "Open terminal" msgstr "" @@ -295,7 +267,10 @@ msgid "Open terminals from folders" msgstr "" #: open-terminal/libcaja-open-terminal.caja-extension.desktop.in.in:8 -msgid "Copyright (C) 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc." +msgid "" +"Copyright (C) 2004-2005 Free Software Foundation, Inc.\n" +"Copyright (C) 2013-2014 Stefano Karapetsas\n" +"Copyright (C) 2015-2021 MATE developers" msgstr "" #: open-terminal/org.mate.caja-open-terminal.gschema.xml.in:5 @@ -312,45 +287,39 @@ msgid "" "identical to the home directory." msgstr "" -#: sendto/caja-nste.c:78 sendto/caja-nste.c:83 +#: sendto/caja-nste.c:76 sendto/caja-nste.c:81 msgid "Send to..." msgstr "" -#: sendto/caja-nste.c:79 +#: sendto/caja-nste.c:77 msgid "Send file by mail, instant message..." msgstr "" -#: sendto/caja-nste.c:84 +#: sendto/caja-nste.c:82 msgid "Send files by mail, instant message..." msgstr "" -#: sendto/caja-sendto-command.c:578 +#: sendto/caja-sendto-command.c:568 msgid "Files" msgstr "" -#: sendto/caja-sendto-command.c:790 +#: sendto/caja-sendto-command.c:788 msgid "Expects URIs or filenames to be passed as options\n" msgstr "" -#: sendto/caja-sendto-command.c:810 +#: sendto/caja-sendto-command.c:808 #, c-format msgid "Could not parse command-line options: %s\n" msgstr "" -#: sendto/caja-sendto-command.c:825 +#: sendto/caja-sendto-command.c:823 msgid "Could not load any plugins." msgstr "" -#: sendto/caja-sendto-command.c:828 +#: sendto/caja-sendto-command.c:826 msgid "Please verify your installation" msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: sendto/libcaja-sendto.caja-extension.desktop.in.in:4 -msgid "mail-send" -msgstr "" - #: sendto/libcaja-sendto.caja-extension.desktop.in.in:5 msgid "Send To" msgstr "" @@ -360,7 +329,10 @@ msgid "Integrates email clients and Pidgin" msgstr "" #: sendto/libcaja-sendto.caja-extension.desktop.in.in:8 -msgid "Copyright (C) 2004 Roberto Majadas" +msgid "" +"Copyright (C) 2004 Roberto Majadas\n" +"Copyright (C) 2013-2014 Stefano Karapetsas\n" +"Copyright (C) 2015-2021 MATE developers" msgstr "" #: sendto/org.mate.Caja.Sendto.gschema.xml.in:6 @@ -383,71 +355,75 @@ msgid "" "tar.gz, 2: tar.bz2)." msgstr "" -#: sendto/caja-sendto.ui:24 +#: sendto/caja-sendto.ui:17 msgid "Send To..." msgstr "" -#: sendto/caja-sendto.ui:100 -msgid "_Send" -msgstr "" - -#: sendto/caja-sendto.ui:149 -msgid "<b>Destination</b>" +#: sendto/caja-sendto.ui:54 +msgid "Send" msgstr "" -#: sendto/caja-sendto.ui:192 +#: sendto/caja-sendto.ui:116 msgid "Send _as:" msgstr "" -#: sendto/caja-sendto.ui:234 +#: sendto/caja-sendto.ui:130 msgid "Send t_o:" msgstr "" -#: sendto/caja-sendto.ui:300 -msgid "<b>Compression</b>" +#: sendto/caja-sendto.ui:160 +msgid "Destination" msgstr "" -#: sendto/caja-sendto.ui:341 +#: sendto/caja-sendto.ui:193 msgid "Send _packed in:" msgstr "" -#: sendto/plugins/emailclient/emailclient.c:263 +#: sendto/caja-sendto.ui:258 +msgid "Compression" +msgstr "" + +#: sendto/caja-sendto.ui:300 +msgid "label" +msgstr "" + +#: sendto/plugins/emailclient/emailclient.c:267 msgid "Email" msgstr "" -#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:419 +#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:420 msgid "Unable to send file" msgstr "" -#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:420 +#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:421 msgid "There is no connection to gajim remote service." msgstr "" -#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:444 sendto/plugins/gajim/gajim.c:484 +#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:445 sendto/plugins/gajim/gajim.c:485 msgid "Sending file failed" msgstr "" -#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:445 +#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:446 msgid "Recipient is missing." msgstr "" -#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:484 +#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:485 msgid "Unknown recipient." msgstr "" -#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:507 +#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:508 msgid "Instant Message (Gajim)" msgstr "" -#: sendto/plugins/caja-burn/caja-burn.c:92 +#: sendto/plugins/caja-burn/caja-burn.c:93 msgid "New CD/DVD" msgstr "" -#: sendto/plugins/caja-burn/caja-burn.c:99 +#: sendto/plugins/caja-burn/caja-burn.c:100 msgid "Existing CD/DVD" msgstr "" -#: sendto/plugins/caja-burn/caja-burn.c:178 +#: sendto/plugins/caja-burn/caja-burn.c:179 msgid "CD/DVD Creator" msgstr "" @@ -455,7 +431,7 @@ msgstr "" msgid "Instant Message (Pidgin)" msgstr "" -#: sendto/plugins/removable-devices/removable-devices.c:248 +#: sendto/plugins/removable-devices/removable-devices.c:249 msgid "Removable disks and shares" msgstr "" @@ -463,13 +439,7 @@ msgstr "" msgid "UPnP Media Server" msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: share/libcaja-share.caja-extension.desktop.in.in:4 -msgid "folder-remote" -msgstr "" - -#: share/libcaja-share.caja-extension.desktop.in.in:5 share/caja-share.c:1063 +#: share/libcaja-share.caja-extension.desktop.in.in:5 share/caja-share.c:1056 msgid "Share" msgstr "" @@ -478,182 +448,178 @@ msgid "Allows to quickly share a folder" msgstr "" #: share/libcaja-share.caja-extension.desktop.in.in:8 -msgid "Copyright (C) 2005 Ethium, Inc." +msgid "" +"Copyright (C) 2005 Ethium, Inc.\n" +"Copyright (C) 2013-2014 Stefano Karapetsas\n" +"Copyright (C) 2015-2021 MATE developers" msgstr "" -#: share/caja-share.c:123 +#: share/caja-share.c:122 #, c-format msgid "" "Caja needs to add some permissions to your folder \"%s\" in order to share " "it" msgstr "" -#: share/caja-share.c:131 +#: share/caja-share.c:130 #, c-format msgid "" "The folder \"%s\" needs the following extra permissions for sharing to work:\n" "%s%s%sDo you want Caja to add these permissions to the folder automatically?" msgstr "" -#: share/caja-share.c:135 +#: share/caja-share.c:134 msgid " - read permission by others\n" msgstr "" -#: share/caja-share.c:136 +#: share/caja-share.c:135 msgid " - write permission by others\n" msgstr "" -#: share/caja-share.c:137 +#: share/caja-share.c:136 msgid " - execute permission by others\n" msgstr "" -#: share/caja-share.c:141 +#: share/caja-share.c:140 msgid "Add the permissions automatically" msgstr "" -#: share/caja-share.c:167 +#: share/caja-share.c:166 #, c-format msgid "Could not change the permissions of folder \"%s\"" msgstr "" -#: share/caja-share.c:451 +#: share/caja-share.c:450 msgid "Share name is too long" msgstr "" -#: share/caja-share.c:493 +#: share/caja-share.c:492 msgid "The share name cannot be empty" msgstr "" -#: share/caja-share.c:506 +#: share/caja-share.c:505 #, c-format msgid "Error while getting share information: %s" msgstr "" -#: share/caja-share.c:516 +#: share/caja-share.c:515 msgid "Another share has the same name" msgstr "" -#: share/caja-share.c:563 share/caja-share.c:799 +#: share/caja-share.c:558 share/caja-share.c:792 msgid "Modify _Share" msgstr "" -#: share/caja-share.c:563 share/caja-share.c:801 +#: share/caja-share.c:558 share/caja-share.c:794 msgid "Create _Share" msgstr "" -#: share/caja-share.c:691 +#: share/caja-share.c:686 msgid "There was an error while getting the sharing information" msgstr "" -#: share/caja-share.c:1123 +#: share/caja-share.c:1116 share/share-dialog.ui:48 msgid "Folder Sharing" msgstr "" -#: share/caja-share.c:1164 +#: share/caja-share.c:1157 msgid "Sharing Options" msgstr "" -#: share/caja-share.c:1165 +#: share/caja-share.c:1158 msgid "Share this Folder" msgstr "" -#: share/share-dialog.ui:27 -msgid "<big><b>Folder Sharing</b></big>" +#: share/share-dialog.ui:85 +msgid "Share this _folder" msgstr "" -#: share/share-dialog.ui:75 +#: share/share-dialog.ui:119 msgid "Share _name:" msgstr "" -#: share/share-dialog.ui:108 -msgid "Share this _folder" -msgstr "" - -#: share/share-dialog.ui:139 +#: share/share-dialog.ui:133 msgid "Co_mment:" msgstr "" -#: share/share-dialog.ui:170 +#: share/share-dialog.ui:173 msgid "_Allow others to create and delete files in this folder" msgstr "" -#: share/share-dialog.ui:187 +#: share/share-dialog.ui:189 msgid "_Guest access (for people without a user account)" msgstr "" -#: share/shares.c:123 +#: share/share-dialog.ui:264 +msgid "_Save" +msgstr "_Sekles" + +#: share/shares.c:122 #, c-format msgid "%s %s %s returned with signal %d" msgstr "" -#: share/shares.c:132 +#: share/shares.c:131 #, c-format msgid "%s %s %s failed for an unknown reason" msgstr "" -#: share/shares.c:152 +#: share/shares.c:151 #, c-format msgid "'net usershare' returned error %d: %s" msgstr "" -#: share/shares.c:154 +#: share/shares.c:153 #, c-format msgid "'net usershare' returned error %d" msgstr "" -#: share/shares.c:185 +#: share/shares.c:184 msgid "the output of 'net usershare' is not in valid UTF-8 encoding" msgstr "" -#: share/shares.c:439 share/shares.c:613 +#: share/shares.c:438 share/shares.c:612 msgid "Failed" msgstr "" -#: share/shares.c:547 +#: share/shares.c:546 #, c-format msgid "Samba's testparm returned with signal %d" msgstr "" -#: share/shares.c:553 +#: share/shares.c:552 msgid "Samba's testparm failed for an unknown reason" msgstr "" -#: share/shares.c:568 +#: share/shares.c:567 #, c-format msgid "Samba's testparm returned error %d: %s" msgstr "" -#: share/shares.c:570 +#: share/shares.c:569 #, c-format msgid "Samba's testparm returned error %d" msgstr "" -#: share/shares.c:681 +#: share/shares.c:680 #, c-format msgid "Cannot remove the share for path %s: that path is not shared" msgstr "" -#: share/shares.c:727 +#: share/shares.c:726 msgid "" "Cannot change the path of an existing share; please remove the old share " "first and add a new one" msgstr "" -#: wallpaper/caja-wallpaper-extension.c:109 +#: wallpaper/caja-wallpaper-extension.c:105 msgid "Set as wallpaper" msgstr "" -#: wallpaper/caja-wallpaper-extension.c:110 +#: wallpaper/caja-wallpaper-extension.c:106 msgid "Set image as the current wallpaper" msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: wallpaper/libcaja-wallpaper.caja-extension.desktop.in.in:4 -#: xattr-tags/libcaja-xattr-tags.caja-extension.desktop.in.in:4 -msgid "desktop" -msgstr "" - #: wallpaper/libcaja-wallpaper.caja-extension.desktop.in.in:5 msgid "Wallpaper" msgstr "" @@ -663,12 +629,14 @@ msgid "Allows to quickly set wallpaper" msgstr "" #: wallpaper/libcaja-wallpaper.caja-extension.desktop.in.in:8 -msgid "Copyright (C) 2014 Stefano Karapetsas" +msgid "" +"Copyright (C) 2014 Stefano Karapetsas\n" +"Copyright (C) 2015-2021 MATE developers" msgstr "" #: xattr-tags/caja-xattr-tags-extension.c:177 msgid "Tags" -msgstr "" +msgstr "Ticraḍ" #: xattr-tags/caja-xattr-tags-extension.c:178 msgid "Tags stored in extended attributes" @@ -683,5 +651,7 @@ msgid "View tags stored in extended attributes" msgstr "" #: xattr-tags/libcaja-xattr-tags.caja-extension.desktop.in.in:8 -msgid "Copyright (C) 2016 Felipe Barriga Richards" +msgid "" +"Copyright (C) 2016 Felipe Barriga Richards\n" +"Copyright (C) 2017-2021 MATE developers" msgstr "" @@ -4,16 +4,16 @@ # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. # # Translators: -# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2019 # Baurzhan Muftakhidinov <[email protected]>, 2020 +# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2020 # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: caja-extensions 1.23.1\n" +"Project-Id-Version: caja-extensions 1.25.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/mate-desktop/caja-extensions\n" -"POT-Creation-Date: 2020-02-01 13:01+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2021-01-16 11:30+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-03-11 15:02+0000\n" -"Last-Translator: Baurzhan Muftakhidinov <[email protected]>, 2020\n" +"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2020\n" "Language-Team: Kazakh (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/kk/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -39,12 +39,6 @@ msgstr "" "\n" "Сәз тандаған нәрсені әкімші атынан ашу мүмкін емес, өйткені дұрыс дұрыс қолданбаны анықтау мүмкін емес." -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: gksu/libcaja-gksu.caja-extension.desktop.in.in:4 -msgid "system" -msgstr "" - #: gksu/libcaja-gksu.caja-extension.desktop.in.in:5 msgid "Gksu" msgstr "Gksu" @@ -54,7 +48,10 @@ msgid "Privilege granting extension" msgstr "Привилегияларды рұқсат ету кеңейтуі" #: gksu/libcaja-gksu.caja-extension.desktop.in.in:8 -msgid "Copyright (C) 2002-2005 Gustavo Noronha Silva" +msgid "" +"Copyright (C) 2002-2005 Gustavo Noronha Silva\n" +"Copyright (C) 2013-2014 Stefano Karapetsas\n" +"Copyright (C) 2015-2021 MATE developers" msgstr "" #: image-converter/caja-image-converter.c:120 @@ -78,6 +75,8 @@ msgid "Resize Images" msgstr "Суреттер өлшемдерін өзгерту" #: image-converter/caja-image-resize.ui:53 +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:39 sendto/caja-sendto.ui:38 +#: share/share-dialog.ui:249 msgid "_Cancel" msgstr "Ба_с тарту" @@ -119,7 +118,7 @@ msgid "Image Size" msgstr "" #: image-converter/caja-image-resize.ui:368 -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:206 +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:242 msgid "Append" msgstr "Жалғау" @@ -128,7 +127,7 @@ msgid ".resized" msgstr ".resized" #: image-converter/caja-image-resize.ui:398 -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:228 +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:273 msgid "to file title" msgstr "файл атауына" @@ -137,98 +136,79 @@ msgid "Resize in place" msgstr "Өз орнында өлшемін өзгерту" #: image-converter/caja-image-resize.ui:438 +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:313 msgid "Filename" msgstr "Файл аты" -#: image-converter/caja-image-resizer.c:207 -#: image-converter/caja-image-rotator.c:204 -msgid "_Skip" -msgstr "А_ттап кету" - -#: image-converter/caja-image-resizer.c:209 -#: image-converter/caja-image-rotator.c:206 -msgid "_Retry" -msgstr "Қа_йталау" - -#: image-converter/caja-image-resizer.c:287 +#: image-converter/caja-image-resizer.c:293 #, c-format msgid "Resizing image: %d of %d" msgstr "Сурет өлшемдерін өзгерту: %d, барлығы %d" -#: image-converter/caja-image-resizer.c:292 +#: image-converter/caja-image-resizer.c:298 #, c-format msgid "<i>Resizing \"%s\"</i>" msgstr "<i>\"%s\" өлшемін өзгерту</i>" -#: image-converter/caja-image-resizer.c:310 -#: image-converter/caja-image-rotator.c:309 +#: image-converter/caja-image-resizer.c:316 +#: image-converter/caja-image-rotator.c:315 msgid "Please enter a valid filename suffix!" msgstr "Дұрыс файл атының жұрнағын енгізіңіз!" -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:18 -msgid "90° clockwise" -msgstr "" +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:19 +msgid "Rotate Images" +msgstr "Суреттерді бұру" -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:21 -msgid "90° counter-clockwise" -msgstr "" +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:54 +msgid "_Rotate" +msgstr "Бұру" -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:24 -msgid "180°" +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:104 +msgid "Select an angle:" msgstr "" -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:31 -msgid "Rotate Images" -msgstr "Суреттерді бұру" +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:124 +msgid "90° clockwise" +msgstr "" -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:46 -msgid "<b>Image Rotation</b>" +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:125 +msgid "90° counter-clockwise" msgstr "" -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:79 -msgid "Select an angle:" +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:126 +msgid "180°" msgstr "" -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:117 +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:149 msgid "Custom angle:" msgstr "" -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:143 +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:181 msgid "degrees clockwise" msgstr "" -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:172 -msgid "<b>Filename</b>" -msgstr "<b>Файл аты</b>" +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:204 +msgid "Image Rotation" +msgstr "" -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:219 +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:260 msgid ".rotated" msgstr "" -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:242 +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:290 msgid "Rotate in place" msgstr "" -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:288 -msgid "_Rotate" -msgstr "Бұру" - -#: image-converter/caja-image-rotator.c:286 +#: image-converter/caja-image-rotator.c:292 #, c-format msgid "Rotating image: %d of %d" msgstr "" -#: image-converter/caja-image-rotator.c:291 +#: image-converter/caja-image-rotator.c:297 #, c-format msgid "<i>Rotating \"%s\"</i>" msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: image-converter/libcaja-image-converter.caja-extension.desktop.in.in:4 -msgid "image" -msgstr "" - #: image-converter/libcaja-image-converter.caja-extension.desktop.in.in:5 msgid "Image Converter" msgstr "" @@ -238,7 +218,10 @@ msgid "Rotate and resize images" msgstr "" #: image-converter/libcaja-image-converter.caja-extension.desktop.in.in:8 -msgid "Copyright (C) 2004-2005 Jürg Billeter" +msgid "" +"Copyright (C) 2004-2005 Jürg Billeter\n" +"Copyright (C) 2013-2014 Stefano Karapetsas\n" +"Copyright (C) 2015-2021 MATE developers" msgstr "" #: open-terminal/caja-open-terminal.c:459 @@ -279,12 +262,6 @@ msgstr "Жабу" msgid "open-terminal Configuration" msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: open-terminal/libcaja-open-terminal.caja-extension.desktop.in.in:4 -msgid "terminal" -msgstr "" - #: open-terminal/libcaja-open-terminal.caja-extension.desktop.in.in:5 msgid "Open terminal" msgstr "Терминалды ашу" @@ -294,7 +271,10 @@ msgid "Open terminals from folders" msgstr "Бумалардан терминалды ашу" #: open-terminal/libcaja-open-terminal.caja-extension.desktop.in.in:8 -msgid "Copyright (C) 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc." +msgid "" +"Copyright (C) 2004-2005 Free Software Foundation, Inc.\n" +"Copyright (C) 2013-2014 Stefano Karapetsas\n" +"Copyright (C) 2015-2021 MATE developers" msgstr "" #: open-terminal/org.mate.caja-open-terminal.gschema.xml.in:5 @@ -323,33 +303,27 @@ msgstr "Файлды эл. пошта немесе лезде хабарлама msgid "Send files by mail, instant message..." msgstr "Файлдарды эл. пошта немесе лезде хабарламамен жіберу..." -#: sendto/caja-sendto-command.c:578 +#: sendto/caja-sendto-command.c:568 msgid "Files" msgstr "Файлдар" -#: sendto/caja-sendto-command.c:790 +#: sendto/caja-sendto-command.c:788 msgid "Expects URIs or filenames to be passed as options\n" msgstr "Опциялар ретінде берілетін URI не файл аттарын күтеді\n" -#: sendto/caja-sendto-command.c:810 +#: sendto/caja-sendto-command.c:808 #, c-format msgid "Could not parse command-line options: %s\n" msgstr "Командалық жол опцияларын талдау мүмкін емес: %s\n" -#: sendto/caja-sendto-command.c:825 +#: sendto/caja-sendto-command.c:823 msgid "Could not load any plugins." msgstr "" -#: sendto/caja-sendto-command.c:828 +#: sendto/caja-sendto-command.c:826 msgid "Please verify your installation" msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: sendto/libcaja-sendto.caja-extension.desktop.in.in:4 -msgid "mail-send" -msgstr "" - #: sendto/libcaja-sendto.caja-extension.desktop.in.in:5 msgid "Send To" msgstr "Қайда жіберу" @@ -359,7 +333,10 @@ msgid "Integrates email clients and Pidgin" msgstr "" #: sendto/libcaja-sendto.caja-extension.desktop.in.in:8 -msgid "Copyright (C) 2004 Roberto Majadas" +msgid "" +"Copyright (C) 2004 Roberto Majadas\n" +"Copyright (C) 2013-2014 Stefano Karapetsas\n" +"Copyright (C) 2015-2021 MATE developers" msgstr "" #: sendto/org.mate.Caja.Sendto.gschema.xml.in:6 @@ -382,71 +359,75 @@ msgid "" "tar.gz, 2: tar.bz2)." msgstr "" -#: sendto/caja-sendto.ui:24 +#: sendto/caja-sendto.ui:17 msgid "Send To..." msgstr "Қайда жіберу…" -#: sendto/caja-sendto.ui:100 -msgid "_Send" -msgstr "_Жіберу" - -#: sendto/caja-sendto.ui:149 -msgid "<b>Destination</b>" -msgstr "<b>Мақсаты</b>" +#: sendto/caja-sendto.ui:54 +msgid "Send" +msgstr "" -#: sendto/caja-sendto.ui:192 +#: sendto/caja-sendto.ui:116 msgid "Send _as:" msgstr "Қала_йша жіберу:" -#: sendto/caja-sendto.ui:234 +#: sendto/caja-sendto.ui:130 msgid "Send t_o:" msgstr "Кім_ге жіберу:" -#: sendto/caja-sendto.ui:300 -msgid "<b>Compression</b>" -msgstr "<b>Сығу</b>" +#: sendto/caja-sendto.ui:160 +msgid "Destination" +msgstr "" -#: sendto/caja-sendto.ui:341 +#: sendto/caja-sendto.ui:193 msgid "Send _packed in:" msgstr "С_ығылған түрінде жіберу:" -#: sendto/plugins/emailclient/emailclient.c:263 +#: sendto/caja-sendto.ui:258 +msgid "Compression" +msgstr "" + +#: sendto/caja-sendto.ui:300 +msgid "label" +msgstr "белгі" + +#: sendto/plugins/emailclient/emailclient.c:267 msgid "Email" msgstr "Эл. пошта" -#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:419 +#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:420 msgid "Unable to send file" msgstr "Файлды жіберу мүмкін емес" -#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:420 +#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:421 msgid "There is no connection to gajim remote service." msgstr "" -#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:444 sendto/plugins/gajim/gajim.c:484 +#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:445 sendto/plugins/gajim/gajim.c:485 msgid "Sending file failed" msgstr "Файлды жіберу сәтсіз аяқталды" -#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:445 +#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:446 msgid "Recipient is missing." msgstr "Алушы көрсетілмеген." -#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:484 +#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:485 msgid "Unknown recipient." msgstr "Алушы белгісіз." -#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:507 +#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:508 msgid "Instant Message (Gajim)" msgstr "Лезде хабарлама (Gajim)" -#: sendto/plugins/caja-burn/caja-burn.c:92 +#: sendto/plugins/caja-burn/caja-burn.c:93 msgid "New CD/DVD" msgstr "Жаңа CD/DVD" -#: sendto/plugins/caja-burn/caja-burn.c:99 +#: sendto/plugins/caja-burn/caja-burn.c:100 msgid "Existing CD/DVD" msgstr "Бар болып тұрған CD/DVD" -#: sendto/plugins/caja-burn/caja-burn.c:178 +#: sendto/plugins/caja-burn/caja-burn.c:179 msgid "CD/DVD Creator" msgstr "CD/DVD жасаушысы" @@ -454,7 +435,7 @@ msgstr "CD/DVD жасаушысы" msgid "Instant Message (Pidgin)" msgstr "Лезде хабарлама (Pidgin)" -#: sendto/plugins/removable-devices/removable-devices.c:248 +#: sendto/plugins/removable-devices/removable-devices.c:249 msgid "Removable disks and shares" msgstr "Ауыстырмалы дисктер және ортақ бумалар" @@ -462,13 +443,7 @@ msgstr "Ауыстырмалы дисктер және ортақ бумалар msgid "UPnP Media Server" msgstr "UPnP мультимедиа сервері" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: share/libcaja-share.caja-extension.desktop.in.in:4 -msgid "folder-remote" -msgstr "" - -#: share/libcaja-share.caja-extension.desktop.in.in:5 share/caja-share.c:1063 +#: share/libcaja-share.caja-extension.desktop.in.in:5 share/caja-share.c:1056 msgid "Share" msgstr "Бөлісу" @@ -477,182 +452,178 @@ msgid "Allows to quickly share a folder" msgstr "Бумамен жылдам бөліуді мүмкін етеді" #: share/libcaja-share.caja-extension.desktop.in.in:8 -msgid "Copyright (C) 2005 Ethium, Inc." +msgid "" +"Copyright (C) 2005 Ethium, Inc.\n" +"Copyright (C) 2013-2014 Stefano Karapetsas\n" +"Copyright (C) 2015-2021 MATE developers" msgstr "" -#: share/caja-share.c:123 +#: share/caja-share.c:122 #, c-format msgid "" "Caja needs to add some permissions to your folder \"%s\" in order to share " "it" msgstr "" -#: share/caja-share.c:131 +#: share/caja-share.c:130 #, c-format msgid "" "The folder \"%s\" needs the following extra permissions for sharing to work:\n" "%s%s%sDo you want Caja to add these permissions to the folder automatically?" msgstr "" -#: share/caja-share.c:135 +#: share/caja-share.c:134 msgid " - read permission by others\n" msgstr "" -#: share/caja-share.c:136 +#: share/caja-share.c:135 msgid " - write permission by others\n" msgstr "" -#: share/caja-share.c:137 +#: share/caja-share.c:136 msgid " - execute permission by others\n" msgstr "" -#: share/caja-share.c:141 +#: share/caja-share.c:140 msgid "Add the permissions automatically" msgstr "Рұқсаттарды автоматты түрде қосу" -#: share/caja-share.c:167 +#: share/caja-share.c:166 #, c-format msgid "Could not change the permissions of folder \"%s\"" msgstr "" -#: share/caja-share.c:451 +#: share/caja-share.c:450 msgid "Share name is too long" msgstr "Ортақ бумасының аты тым ұзын" -#: share/caja-share.c:493 +#: share/caja-share.c:492 msgid "The share name cannot be empty" msgstr "" -#: share/caja-share.c:506 +#: share/caja-share.c:505 #, c-format msgid "Error while getting share information: %s" msgstr "" -#: share/caja-share.c:516 +#: share/caja-share.c:515 msgid "Another share has the same name" msgstr "" -#: share/caja-share.c:563 share/caja-share.c:799 +#: share/caja-share.c:558 share/caja-share.c:792 msgid "Modify _Share" msgstr "" -#: share/caja-share.c:563 share/caja-share.c:801 +#: share/caja-share.c:558 share/caja-share.c:794 msgid "Create _Share" msgstr "" -#: share/caja-share.c:691 +#: share/caja-share.c:686 msgid "There was an error while getting the sharing information" msgstr "" -#: share/caja-share.c:1123 +#: share/caja-share.c:1116 share/share-dialog.ui:48 msgid "Folder Sharing" msgstr "Бумамен бөлісу" -#: share/caja-share.c:1164 +#: share/caja-share.c:1157 msgid "Sharing Options" msgstr "Бөлісу баптаулары" -#: share/caja-share.c:1165 +#: share/caja-share.c:1158 msgid "Share this Folder" msgstr "Бұл бумамен бөлісу" -#: share/share-dialog.ui:27 -msgid "<big><b>Folder Sharing</b></big>" -msgstr "<big><b>Бумамен бөлісу</b></big>" +#: share/share-dialog.ui:85 +msgid "Share this _folder" +msgstr "Бұл б_умамен бөлісу" -#: share/share-dialog.ui:75 +#: share/share-dialog.ui:119 msgid "Share _name:" msgstr "Бөлісу бумасының _аты:" -#: share/share-dialog.ui:108 -msgid "Share this _folder" -msgstr "Бұл б_умамен бөлісу" - -#: share/share-dialog.ui:139 +#: share/share-dialog.ui:133 msgid "Co_mment:" msgstr "Тү_сіндірме:" -#: share/share-dialog.ui:170 +#: share/share-dialog.ui:173 msgid "_Allow others to create and delete files in this folder" msgstr "" -#: share/share-dialog.ui:187 +#: share/share-dialog.ui:189 msgid "_Guest access (for people without a user account)" msgstr "" -#: share/shares.c:123 +#: share/share-dialog.ui:264 +msgid "_Save" +msgstr "_Сақтау" + +#: share/shares.c:122 #, c-format msgid "%s %s %s returned with signal %d" msgstr "" -#: share/shares.c:132 +#: share/shares.c:131 #, c-format msgid "%s %s %s failed for an unknown reason" msgstr "" -#: share/shares.c:152 +#: share/shares.c:151 #, c-format msgid "'net usershare' returned error %d: %s" msgstr "" -#: share/shares.c:154 +#: share/shares.c:153 #, c-format msgid "'net usershare' returned error %d" msgstr "" -#: share/shares.c:185 +#: share/shares.c:184 msgid "the output of 'net usershare' is not in valid UTF-8 encoding" msgstr "" -#: share/shares.c:439 share/shares.c:613 +#: share/shares.c:438 share/shares.c:612 msgid "Failed" msgstr "Жеткізу қатесі" -#: share/shares.c:547 +#: share/shares.c:546 #, c-format msgid "Samba's testparm returned with signal %d" msgstr "" -#: share/shares.c:553 +#: share/shares.c:552 msgid "Samba's testparm failed for an unknown reason" msgstr "" -#: share/shares.c:568 +#: share/shares.c:567 #, c-format msgid "Samba's testparm returned error %d: %s" msgstr "" -#: share/shares.c:570 +#: share/shares.c:569 #, c-format msgid "Samba's testparm returned error %d" msgstr "" -#: share/shares.c:681 +#: share/shares.c:680 #, c-format msgid "Cannot remove the share for path %s: that path is not shared" msgstr "" -#: share/shares.c:727 +#: share/shares.c:726 msgid "" "Cannot change the path of an existing share; please remove the old share " "first and add a new one" msgstr "" -#: wallpaper/caja-wallpaper-extension.c:109 +#: wallpaper/caja-wallpaper-extension.c:105 msgid "Set as wallpaper" msgstr "Түсқағаз ретінде орнату" -#: wallpaper/caja-wallpaper-extension.c:110 +#: wallpaper/caja-wallpaper-extension.c:106 msgid "Set image as the current wallpaper" msgstr "Суретті ағымдағы түсқағаз ретінде орнату" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: wallpaper/libcaja-wallpaper.caja-extension.desktop.in.in:4 -#: xattr-tags/libcaja-xattr-tags.caja-extension.desktop.in.in:4 -msgid "desktop" -msgstr "жұмыс үстелі" - #: wallpaper/libcaja-wallpaper.caja-extension.desktop.in.in:5 msgid "Wallpaper" msgstr "Түсқағаз" @@ -662,7 +633,9 @@ msgid "Allows to quickly set wallpaper" msgstr "Түсқағазды жылдам орнатуды мүмкін етеді" #: wallpaper/libcaja-wallpaper.caja-extension.desktop.in.in:8 -msgid "Copyright (C) 2014 Stefano Karapetsas" +msgid "" +"Copyright (C) 2014 Stefano Karapetsas\n" +"Copyright (C) 2015-2021 MATE developers" msgstr "" #: xattr-tags/caja-xattr-tags-extension.c:177 @@ -682,5 +655,7 @@ msgid "View tags stored in extended attributes" msgstr "" #: xattr-tags/libcaja-xattr-tags.caja-extension.desktop.in.in:8 -msgid "Copyright (C) 2016 Felipe Barriga Richards" +msgid "" +"Copyright (C) 2016 Felipe Barriga Richards\n" +"Copyright (C) 2017-2021 MATE developers" msgstr "" @@ -10,9 +10,9 @@ # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: caja-extensions 1.23.1\n" +"Project-Id-Version: caja-extensions 1.25.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/mate-desktop/caja-extensions\n" -"POT-Creation-Date: 2020-02-01 13:01+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2021-01-16 11:30+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-03-11 15:02+0000\n" "Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2020\n" "Language-Team: Kannada (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/kn/)\n" @@ -37,12 +37,6 @@ msgid "" "The item you selected cannot be open with administrator powers because the correct application cannot be determined." msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: gksu/libcaja-gksu.caja-extension.desktop.in.in:4 -msgid "system" -msgstr "" - #: gksu/libcaja-gksu.caja-extension.desktop.in.in:5 msgid "Gksu" msgstr "" @@ -52,7 +46,10 @@ msgid "Privilege granting extension" msgstr "" #: gksu/libcaja-gksu.caja-extension.desktop.in.in:8 -msgid "Copyright (C) 2002-2005 Gustavo Noronha Silva" +msgid "" +"Copyright (C) 2002-2005 Gustavo Noronha Silva\n" +"Copyright (C) 2013-2014 Stefano Karapetsas\n" +"Copyright (C) 2015-2021 MATE developers" msgstr "" #: image-converter/caja-image-converter.c:120 @@ -76,6 +73,8 @@ msgid "Resize Images" msgstr "" #: image-converter/caja-image-resize.ui:53 +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:39 sendto/caja-sendto.ui:38 +#: share/share-dialog.ui:249 msgid "_Cancel" msgstr "ರದ್ದು ಮಾಡಲಾಗಿದೆ(_C)" @@ -117,7 +116,7 @@ msgid "Image Size" msgstr "" #: image-converter/caja-image-resize.ui:368 -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:206 +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:242 msgid "Append" msgstr "" @@ -126,7 +125,7 @@ msgid ".resized" msgstr "" #: image-converter/caja-image-resize.ui:398 -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:228 +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:273 msgid "to file title" msgstr "" @@ -135,98 +134,79 @@ msgid "Resize in place" msgstr "" #: image-converter/caja-image-resize.ui:438 +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:313 msgid "Filename" msgstr "ಕಡತದ ಹೆಸರು" -#: image-converter/caja-image-resizer.c:207 -#: image-converter/caja-image-rotator.c:204 -msgid "_Skip" -msgstr "ಉಪೇಕ್ಷಿಸಿ (_S)" - -#: image-converter/caja-image-resizer.c:209 -#: image-converter/caja-image-rotator.c:206 -msgid "_Retry" -msgstr "ಪುನಃ ಪ್ರಯತ್ನಿಸು(_Retry)" - -#: image-converter/caja-image-resizer.c:287 +#: image-converter/caja-image-resizer.c:293 #, c-format msgid "Resizing image: %d of %d" msgstr "" -#: image-converter/caja-image-resizer.c:292 +#: image-converter/caja-image-resizer.c:298 #, c-format msgid "<i>Resizing \"%s\"</i>" msgstr "" -#: image-converter/caja-image-resizer.c:310 -#: image-converter/caja-image-rotator.c:309 +#: image-converter/caja-image-resizer.c:316 +#: image-converter/caja-image-rotator.c:315 msgid "Please enter a valid filename suffix!" msgstr "" -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:18 -msgid "90° clockwise" +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:19 +msgid "Rotate Images" msgstr "" -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:21 -msgid "90° counter-clockwise" +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:54 +msgid "_Rotate" msgstr "" -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:24 -msgid "180°" +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:104 +msgid "Select an angle:" msgstr "" -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:31 -msgid "Rotate Images" +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:124 +msgid "90° clockwise" msgstr "" -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:46 -msgid "<b>Image Rotation</b>" +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:125 +msgid "90° counter-clockwise" msgstr "" -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:79 -msgid "Select an angle:" +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:126 +msgid "180°" msgstr "" -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:117 +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:149 msgid "Custom angle:" msgstr "" -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:143 +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:181 msgid "degrees clockwise" msgstr "" -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:172 -msgid "<b>Filename</b>" +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:204 +msgid "Image Rotation" msgstr "" -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:219 +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:260 msgid ".rotated" msgstr "" -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:242 +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:290 msgid "Rotate in place" msgstr "" -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:288 -msgid "_Rotate" -msgstr "" - -#: image-converter/caja-image-rotator.c:286 +#: image-converter/caja-image-rotator.c:292 #, c-format msgid "Rotating image: %d of %d" msgstr "" -#: image-converter/caja-image-rotator.c:291 +#: image-converter/caja-image-rotator.c:297 #, c-format msgid "<i>Rotating \"%s\"</i>" msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: image-converter/libcaja-image-converter.caja-extension.desktop.in.in:4 -msgid "image" -msgstr "" - #: image-converter/libcaja-image-converter.caja-extension.desktop.in.in:5 msgid "Image Converter" msgstr "" @@ -236,7 +216,10 @@ msgid "Rotate and resize images" msgstr "" #: image-converter/libcaja-image-converter.caja-extension.desktop.in.in:8 -msgid "Copyright (C) 2004-2005 Jürg Billeter" +msgid "" +"Copyright (C) 2004-2005 Jürg Billeter\n" +"Copyright (C) 2013-2014 Stefano Karapetsas\n" +"Copyright (C) 2015-2021 MATE developers" msgstr "" #: open-terminal/caja-open-terminal.c:459 @@ -277,12 +260,6 @@ msgstr "ಮುಚ್ಚು" msgid "open-terminal Configuration" msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: open-terminal/libcaja-open-terminal.caja-extension.desktop.in.in:4 -msgid "terminal" -msgstr "" - #: open-terminal/libcaja-open-terminal.caja-extension.desktop.in.in:5 msgid "Open terminal" msgstr "" @@ -292,7 +269,10 @@ msgid "Open terminals from folders" msgstr "" #: open-terminal/libcaja-open-terminal.caja-extension.desktop.in.in:8 -msgid "Copyright (C) 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc." +msgid "" +"Copyright (C) 2004-2005 Free Software Foundation, Inc.\n" +"Copyright (C) 2013-2014 Stefano Karapetsas\n" +"Copyright (C) 2015-2021 MATE developers" msgstr "" #: open-terminal/org.mate.caja-open-terminal.gschema.xml.in:5 @@ -321,33 +301,27 @@ msgstr "ಕಡತವನ್ನು ಮೇಲ್ನ ಮೂಲಕ, ಕ್ಷಿ� msgid "Send files by mail, instant message..." msgstr "ಕಡತಗಳನ್ನು ಮೇಲ್ನ ಮೂಲಕ, ಕ್ಷಿಪ್ರ ಸಂದೇಶದ ಮೂಲಕ ಕಳುಹಿಸಿ..." -#: sendto/caja-sendto-command.c:578 +#: sendto/caja-sendto-command.c:568 msgid "Files" msgstr "ಕಡತಗಳು" -#: sendto/caja-sendto-command.c:790 +#: sendto/caja-sendto-command.c:788 msgid "Expects URIs or filenames to be passed as options\n" msgstr "URIಗಳ ಅಥವ ಕಡತದ ಹೆಸರುಗಳನ್ನು ಆಯ್ಕೆಗಳಾಗಿ ನೀಡುವಂತೆ ಅಪೇಕ್ಷಿಸುತ್ತದೆ\n" -#: sendto/caja-sendto-command.c:810 +#: sendto/caja-sendto-command.c:808 #, c-format msgid "Could not parse command-line options: %s\n" msgstr "ಆಜ್ಞಾ-ಸಾಲಿನ ಆಯ್ಕೆಗಳನ್ನು ಪಾರ್ಸ್ ಮಾಡಲಾಗಿಲ್ಲ: %s\n" -#: sendto/caja-sendto-command.c:825 +#: sendto/caja-sendto-command.c:823 msgid "Could not load any plugins." msgstr "ಯಾವುದೆ ಪ್ಲಗ್ಇನ್ಗಳನ್ನು ಲೋಡ್ ಮಾಡಲಾಗಿಲ್ಲ." -#: sendto/caja-sendto-command.c:828 +#: sendto/caja-sendto-command.c:826 msgid "Please verify your installation" msgstr "ದಯವಿಟ್ಟು ನಿಮ್ಮ ಅನುಸ್ಥಾಪನೆಯನ್ನು ಪರಿಶೀಲಿಸಿ" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: sendto/libcaja-sendto.caja-extension.desktop.in.in:4 -msgid "mail-send" -msgstr "" - #: sendto/libcaja-sendto.caja-extension.desktop.in.in:5 msgid "Send To" msgstr "ಇಲ್ಲಿಗೆ ಕಳುಹಿಸು" @@ -357,7 +331,10 @@ msgid "Integrates email clients and Pidgin" msgstr "" #: sendto/libcaja-sendto.caja-extension.desktop.in.in:8 -msgid "Copyright (C) 2004 Roberto Majadas" +msgid "" +"Copyright (C) 2004 Roberto Majadas\n" +"Copyright (C) 2013-2014 Stefano Karapetsas\n" +"Copyright (C) 2015-2021 MATE developers" msgstr "" #: sendto/org.mate.Caja.Sendto.gschema.xml.in:6 @@ -380,71 +357,75 @@ msgid "" "tar.gz, 2: tar.bz2)." msgstr "" -#: sendto/caja-sendto.ui:24 +#: sendto/caja-sendto.ui:17 msgid "Send To..." msgstr "ಇಲ್ಲಿಗೆ ಕಳುಹಿಸು..." -#: sendto/caja-sendto.ui:100 -msgid "_Send" -msgstr "ಕಳುಹಿಸು(_S)" - -#: sendto/caja-sendto.ui:149 -msgid "<b>Destination</b>" -msgstr "<b>ಗುರಿ</b>" +#: sendto/caja-sendto.ui:54 +msgid "Send" +msgstr "" -#: sendto/caja-sendto.ui:192 +#: sendto/caja-sendto.ui:116 msgid "Send _as:" msgstr "ಹೀಗೆ ಕಳುಹಿಸು(_a):" -#: sendto/caja-sendto.ui:234 +#: sendto/caja-sendto.ui:130 msgid "Send t_o:" msgstr "ಇಲ್ಲಿಗೆ ಕಳುಹಿಸು(_o):" -#: sendto/caja-sendto.ui:300 -msgid "<b>Compression</b>" -msgstr "<b>ಸಂಕುಚನ</b>" +#: sendto/caja-sendto.ui:160 +msgid "Destination" +msgstr "" -#: sendto/caja-sendto.ui:341 +#: sendto/caja-sendto.ui:193 msgid "Send _packed in:" msgstr "ಪ್ಯಾಕ್ ಮಾಡಿದ್ದನ್ನು ಇಲ್ಲಿ ಕಳುಹಿಸು(_p):" -#: sendto/plugins/emailclient/emailclient.c:263 +#: sendto/caja-sendto.ui:258 +msgid "Compression" +msgstr "" + +#: sendto/caja-sendto.ui:300 +msgid "label" +msgstr "ಲೇಬಲ್" + +#: sendto/plugins/emailclient/emailclient.c:267 msgid "Email" msgstr "ಇಮೇಲ್" -#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:419 +#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:420 msgid "Unable to send file" msgstr "ಕಡತವನ್ನು ಕಳುಹಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ" -#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:420 +#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:421 msgid "There is no connection to gajim remote service." msgstr "gajim ದೂರಸ್ಥ ಸೇವೆಗೆ ಯಾವುದೆ ಸಂಪರ್ಕವಿಲ್ಲ." -#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:444 sendto/plugins/gajim/gajim.c:484 +#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:445 sendto/plugins/gajim/gajim.c:485 msgid "Sending file failed" msgstr "ಕಡತವನ್ನು ಕಳುಹಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" -#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:445 +#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:446 msgid "Recipient is missing." msgstr "ಸ್ವೀಕರಿಸುವವರ ವಿಳಾಸವಿಲ್ಲ." -#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:484 +#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:485 msgid "Unknown recipient." msgstr "ಸ್ವೀಕರಿಸುವವರ ಬಗೆಗೆ ತಿಳಿದಿಲ್ಲ." -#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:507 +#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:508 msgid "Instant Message (Gajim)" msgstr "ಕ್ಷಿಪ್ರ ಸಂದೇಶ (Gajim)" -#: sendto/plugins/caja-burn/caja-burn.c:92 +#: sendto/plugins/caja-burn/caja-burn.c:93 msgid "New CD/DVD" msgstr "ಹೊಸ CD/DVD" -#: sendto/plugins/caja-burn/caja-burn.c:99 +#: sendto/plugins/caja-burn/caja-burn.c:100 msgid "Existing CD/DVD" msgstr "ಈಗಿರುವ CD/DVD" -#: sendto/plugins/caja-burn/caja-burn.c:178 +#: sendto/plugins/caja-burn/caja-burn.c:179 msgid "CD/DVD Creator" msgstr "CD/DVD ನಿರ್ಮಾಣಗಾರ" @@ -452,7 +433,7 @@ msgstr "CD/DVD ನಿರ್ಮಾಣಗಾರ" msgid "Instant Message (Pidgin)" msgstr "ಕ್ಷಿಪ್ರ ಸಂದೇಶ (Pidgin)" -#: sendto/plugins/removable-devices/removable-devices.c:248 +#: sendto/plugins/removable-devices/removable-devices.c:249 msgid "Removable disks and shares" msgstr "ತೆಗೆಯಬಹುದಾದ ಡಿಸ್ಕುಗಳು ಹಾಗು ಹಂಚಿಕೆಗಳು" @@ -460,13 +441,7 @@ msgstr "ತೆಗೆಯಬಹುದಾದ ಡಿಸ್ಕುಗಳು ಹಾಗ� msgid "UPnP Media Server" msgstr "UPnP ಮಾಧ್ಯಮ ಪರಿಚಾರಕ" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: share/libcaja-share.caja-extension.desktop.in.in:4 -msgid "folder-remote" -msgstr "" - -#: share/libcaja-share.caja-extension.desktop.in.in:5 share/caja-share.c:1063 +#: share/libcaja-share.caja-extension.desktop.in.in:5 share/caja-share.c:1056 msgid "Share" msgstr "" @@ -475,182 +450,178 @@ msgid "Allows to quickly share a folder" msgstr "" #: share/libcaja-share.caja-extension.desktop.in.in:8 -msgid "Copyright (C) 2005 Ethium, Inc." +msgid "" +"Copyright (C) 2005 Ethium, Inc.\n" +"Copyright (C) 2013-2014 Stefano Karapetsas\n" +"Copyright (C) 2015-2021 MATE developers" msgstr "" -#: share/caja-share.c:123 +#: share/caja-share.c:122 #, c-format msgid "" "Caja needs to add some permissions to your folder \"%s\" in order to share " "it" msgstr "" -#: share/caja-share.c:131 +#: share/caja-share.c:130 #, c-format msgid "" "The folder \"%s\" needs the following extra permissions for sharing to work:\n" "%s%s%sDo you want Caja to add these permissions to the folder automatically?" msgstr "" -#: share/caja-share.c:135 +#: share/caja-share.c:134 msgid " - read permission by others\n" msgstr "" -#: share/caja-share.c:136 +#: share/caja-share.c:135 msgid " - write permission by others\n" msgstr "" -#: share/caja-share.c:137 +#: share/caja-share.c:136 msgid " - execute permission by others\n" msgstr "" -#: share/caja-share.c:141 +#: share/caja-share.c:140 msgid "Add the permissions automatically" msgstr "" -#: share/caja-share.c:167 +#: share/caja-share.c:166 #, c-format msgid "Could not change the permissions of folder \"%s\"" msgstr "" -#: share/caja-share.c:451 +#: share/caja-share.c:450 msgid "Share name is too long" msgstr "" -#: share/caja-share.c:493 +#: share/caja-share.c:492 msgid "The share name cannot be empty" msgstr "" -#: share/caja-share.c:506 +#: share/caja-share.c:505 #, c-format msgid "Error while getting share information: %s" msgstr "" -#: share/caja-share.c:516 +#: share/caja-share.c:515 msgid "Another share has the same name" msgstr "" -#: share/caja-share.c:563 share/caja-share.c:799 +#: share/caja-share.c:558 share/caja-share.c:792 msgid "Modify _Share" msgstr "" -#: share/caja-share.c:563 share/caja-share.c:801 +#: share/caja-share.c:558 share/caja-share.c:794 msgid "Create _Share" msgstr "" -#: share/caja-share.c:691 +#: share/caja-share.c:686 msgid "There was an error while getting the sharing information" msgstr "" -#: share/caja-share.c:1123 +#: share/caja-share.c:1116 share/share-dialog.ui:48 msgid "Folder Sharing" msgstr "" -#: share/caja-share.c:1164 +#: share/caja-share.c:1157 msgid "Sharing Options" msgstr "" -#: share/caja-share.c:1165 +#: share/caja-share.c:1158 msgid "Share this Folder" msgstr "" -#: share/share-dialog.ui:27 -msgid "<big><b>Folder Sharing</b></big>" +#: share/share-dialog.ui:85 +msgid "Share this _folder" msgstr "" -#: share/share-dialog.ui:75 +#: share/share-dialog.ui:119 msgid "Share _name:" msgstr "" -#: share/share-dialog.ui:108 -msgid "Share this _folder" -msgstr "" - -#: share/share-dialog.ui:139 +#: share/share-dialog.ui:133 msgid "Co_mment:" msgstr "ಅಭಿಪ್ರಾಯ(_m):" -#: share/share-dialog.ui:170 +#: share/share-dialog.ui:173 msgid "_Allow others to create and delete files in this folder" msgstr "" -#: share/share-dialog.ui:187 +#: share/share-dialog.ui:189 msgid "_Guest access (for people without a user account)" msgstr "" -#: share/shares.c:123 +#: share/share-dialog.ui:264 +msgid "_Save" +msgstr "ಉಳಿಸು(_S)" + +#: share/shares.c:122 #, c-format msgid "%s %s %s returned with signal %d" msgstr "" -#: share/shares.c:132 +#: share/shares.c:131 #, c-format msgid "%s %s %s failed for an unknown reason" msgstr "" -#: share/shares.c:152 +#: share/shares.c:151 #, c-format msgid "'net usershare' returned error %d: %s" msgstr "" -#: share/shares.c:154 +#: share/shares.c:153 #, c-format msgid "'net usershare' returned error %d" msgstr "" -#: share/shares.c:185 +#: share/shares.c:184 msgid "the output of 'net usershare' is not in valid UTF-8 encoding" msgstr "" -#: share/shares.c:439 share/shares.c:613 +#: share/shares.c:438 share/shares.c:612 msgid "Failed" msgstr "ವಿಫಲವಾಗಿದೆ" -#: share/shares.c:547 +#: share/shares.c:546 #, c-format msgid "Samba's testparm returned with signal %d" msgstr "" -#: share/shares.c:553 +#: share/shares.c:552 msgid "Samba's testparm failed for an unknown reason" msgstr "" -#: share/shares.c:568 +#: share/shares.c:567 #, c-format msgid "Samba's testparm returned error %d: %s" msgstr "" -#: share/shares.c:570 +#: share/shares.c:569 #, c-format msgid "Samba's testparm returned error %d" msgstr "" -#: share/shares.c:681 +#: share/shares.c:680 #, c-format msgid "Cannot remove the share for path %s: that path is not shared" msgstr "" -#: share/shares.c:727 +#: share/shares.c:726 msgid "" "Cannot change the path of an existing share; please remove the old share " "first and add a new one" msgstr "" -#: wallpaper/caja-wallpaper-extension.c:109 +#: wallpaper/caja-wallpaper-extension.c:105 msgid "Set as wallpaper" msgstr "" -#: wallpaper/caja-wallpaper-extension.c:110 +#: wallpaper/caja-wallpaper-extension.c:106 msgid "Set image as the current wallpaper" msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: wallpaper/libcaja-wallpaper.caja-extension.desktop.in.in:4 -#: xattr-tags/libcaja-xattr-tags.caja-extension.desktop.in.in:4 -msgid "desktop" -msgstr "ಗಣಕತೆರೆ" - #: wallpaper/libcaja-wallpaper.caja-extension.desktop.in.in:5 msgid "Wallpaper" msgstr "" @@ -660,7 +631,9 @@ msgid "Allows to quickly set wallpaper" msgstr "" #: wallpaper/libcaja-wallpaper.caja-extension.desktop.in.in:8 -msgid "Copyright (C) 2014 Stefano Karapetsas" +msgid "" +"Copyright (C) 2014 Stefano Karapetsas\n" +"Copyright (C) 2015-2021 MATE developers" msgstr "" #: xattr-tags/caja-xattr-tags-extension.c:177 @@ -680,5 +653,7 @@ msgid "View tags stored in extended attributes" msgstr "" #: xattr-tags/libcaja-xattr-tags.caja-extension.desktop.in.in:8 -msgid "Copyright (C) 2016 Felipe Barriga Richards" +msgid "" +"Copyright (C) 2016 Felipe Barriga Richards\n" +"Copyright (C) 2017-2021 MATE developers" msgstr "" @@ -7,17 +7,17 @@ # Youngbin Han <[email protected]>, 2018 # jaekwon.park <[email protected]>, 2018 # Seong-ho Cho <[email protected]>, 2018 -# Wolfgang Ulbrich <[email protected]>, 2019 -# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2020 # 박정규(Jung-Kyu Park) <[email protected]>, 2020 +# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2020 +# Jung Hee Lee <[email protected]>, 2021 # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: caja-extensions 1.23.1\n" +"Project-Id-Version: caja-extensions 1.25.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/mate-desktop/caja-extensions\n" -"POT-Creation-Date: 2020-02-01 13:01+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2021-01-16 11:30+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-03-11 15:02+0000\n" -"Last-Translator: 박정규(Jung-Kyu Park) <[email protected]>, 2020\n" +"Last-Translator: Jung Hee Lee <[email protected]>, 2021\n" "Language-Team: Korean (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/ko/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -43,12 +43,6 @@ msgstr "" "\n" "올바른 프로그램을 찾을 수 없어 선택한 항목을 관리자 권한으로 열 수 없습니다." -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: gksu/libcaja-gksu.caja-extension.desktop.in.in:4 -msgid "system" -msgstr "" - #: gksu/libcaja-gksu.caja-extension.desktop.in.in:5 msgid "Gksu" msgstr "Gksu" @@ -58,8 +52,14 @@ msgid "Privilege granting extension" msgstr "권한 승인 확장 기능" #: gksu/libcaja-gksu.caja-extension.desktop.in.in:8 -msgid "Copyright (C) 2002-2005 Gustavo Noronha Silva" +msgid "" +"Copyright (C) 2002-2005 Gustavo Noronha Silva\n" +"Copyright (C) 2013-2014 Stefano Karapetsas\n" +"Copyright (C) 2015-2021 MATE developers" msgstr "" +"Copyright (C) 2002-2005 Gustavo Noronha Silva\n" +"Copyright (C) 2013-2014 Stefano Karapetsas\n" +"Copyright (C) 2015-2021 MATE developers" #: image-converter/caja-image-converter.c:120 msgid "_Resize Images..." @@ -82,6 +82,8 @@ msgid "Resize Images" msgstr "그림 크기 조절" #: image-converter/caja-image-resize.ui:53 +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:39 sendto/caja-sendto.ui:38 +#: share/share-dialog.ui:249 msgid "_Cancel" msgstr "취소(_C)" @@ -120,10 +122,10 @@ msgstr "높이:" #: image-converter/caja-image-resize.ui:330 msgid "Image Size" -msgstr "" +msgstr "이미지크기" #: image-converter/caja-image-resize.ui:368 -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:206 +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:242 msgid "Append" msgstr "추가" @@ -132,7 +134,7 @@ msgid ".resized" msgstr ".resized" #: image-converter/caja-image-resize.ui:398 -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:228 +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:273 msgid "to file title" msgstr "파일 제목으로" @@ -141,98 +143,79 @@ msgid "Resize in place" msgstr "제위치 크기 조절" #: image-converter/caja-image-resize.ui:438 +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:313 msgid "Filename" msgstr "파일 이름" -#: image-converter/caja-image-resizer.c:207 -#: image-converter/caja-image-rotator.c:204 -msgid "_Skip" -msgstr "건너뛰기(_S)" - -#: image-converter/caja-image-resizer.c:209 -#: image-converter/caja-image-rotator.c:206 -msgid "_Retry" -msgstr "다시 시도(_R)" - -#: image-converter/caja-image-resizer.c:287 +#: image-converter/caja-image-resizer.c:293 #, c-format msgid "Resizing image: %d of %d" msgstr "그림 크기 조절중: %2$d중 %1$d" -#: image-converter/caja-image-resizer.c:292 +#: image-converter/caja-image-resizer.c:298 #, c-format msgid "<i>Resizing \"%s\"</i>" msgstr "<i>\"%s\" 크기 조정하는 중</i>" -#: image-converter/caja-image-resizer.c:310 -#: image-converter/caja-image-rotator.c:309 +#: image-converter/caja-image-resizer.c:316 +#: image-converter/caja-image-rotator.c:315 msgid "Please enter a valid filename suffix!" msgstr "올바른 파일 이름 접미사를 입력해 주세요!" -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:18 -msgid "90° clockwise" -msgstr "" - -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:21 -msgid "90° counter-clockwise" -msgstr "" - -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:24 -msgid "180°" -msgstr "" - -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:31 +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:19 msgid "Rotate Images" msgstr "그림 회전하기" -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:46 -msgid "<b>Image Rotation</b>" -msgstr "<b>그림 회전</b>" +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:54 +msgid "_Rotate" +msgstr "회전(_R)" -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:79 +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:104 msgid "Select an angle:" msgstr "각도 선택:" -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:117 +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:124 +msgid "90° clockwise" +msgstr "시계방향으로 회전" + +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:125 +msgid "90° counter-clockwise" +msgstr "시계 반대 방향으로 90° 회전" + +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:126 +msgid "180°" +msgstr "180°" + +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:149 msgid "Custom angle:" msgstr "사용자 지정 각도:" -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:143 +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:181 msgid "degrees clockwise" msgstr "시계방향으로 회전" -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:172 -msgid "<b>Filename</b>" -msgstr "<b>파일 이름</b>" +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:204 +msgid "Image Rotation" +msgstr "" -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:219 +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:260 msgid ".rotated" msgstr ".rotated" -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:242 +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:290 msgid "Rotate in place" msgstr "제 위치 회전" -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:288 -msgid "_Rotate" -msgstr "회전(_R)" - -#: image-converter/caja-image-rotator.c:286 +#: image-converter/caja-image-rotator.c:292 #, c-format msgid "Rotating image: %d of %d" msgstr "그림 회전중: %2$d중 %1$d" -#: image-converter/caja-image-rotator.c:291 +#: image-converter/caja-image-rotator.c:297 #, c-format msgid "<i>Rotating \"%s\"</i>" msgstr "<i>\"%s\"을(를) 회전하는 중</i>" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: image-converter/libcaja-image-converter.caja-extension.desktop.in.in:4 -msgid "image" -msgstr "" - #: image-converter/libcaja-image-converter.caja-extension.desktop.in.in:5 msgid "Image Converter" msgstr "그림 변환" @@ -242,8 +225,14 @@ msgid "Rotate and resize images" msgstr "이미지 크기 재조정 과 회전" #: image-converter/libcaja-image-converter.caja-extension.desktop.in.in:8 -msgid "Copyright (C) 2004-2005 Jürg Billeter" +msgid "" +"Copyright (C) 2004-2005 Jürg Billeter\n" +"Copyright (C) 2013-2014 Stefano Karapetsas\n" +"Copyright (C) 2015-2021 MATE developers" msgstr "" +"Copyright (C) 2004-2005 Jürg Billeter\n" +"Copyright (C) 2013-2014 Stefano Karapetsas\n" +"Copyright (C) 2015-2021 MATE developers" #: open-terminal/caja-open-terminal.c:459 #: open-terminal/caja-open-terminal.c:472 @@ -283,12 +272,6 @@ msgstr "닫기" msgid "open-terminal Configuration" msgstr "open-terminal 설정" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: open-terminal/libcaja-open-terminal.caja-extension.desktop.in.in:4 -msgid "terminal" -msgstr "" - #: open-terminal/libcaja-open-terminal.caja-extension.desktop.in.in:5 msgid "Open terminal" msgstr "터미널 열기" @@ -298,8 +281,14 @@ msgid "Open terminals from folders" msgstr "해당 폴더에서 터미널 열기" #: open-terminal/libcaja-open-terminal.caja-extension.desktop.in.in:8 -msgid "Copyright (C) 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc." +msgid "" +"Copyright (C) 2004-2005 Free Software Foundation, Inc.\n" +"Copyright (C) 2013-2014 Stefano Karapetsas\n" +"Copyright (C) 2015-2021 MATE developers" msgstr "" +"Copyright (C) 2004-2005 Free Software Foundation, Inc.\n" +"Copyright (C) 2013-2014 Stefano Karapetsas\n" +"Copyright (C) 2015-2021 MATE developers" #: open-terminal/org.mate.caja-open-terminal.gschema.xml.in:5 msgid "" @@ -329,33 +318,27 @@ msgstr "메일, 인스턴트 메시지로 파일 보내기..." msgid "Send files by mail, instant message..." msgstr "메일, 인스턴트 메시지로 파일을 보냅니다..." -#: sendto/caja-sendto-command.c:578 +#: sendto/caja-sendto-command.c:568 msgid "Files" msgstr "파일" -#: sendto/caja-sendto-command.c:790 +#: sendto/caja-sendto-command.c:788 msgid "Expects URIs or filenames to be passed as options\n" msgstr "주어진 URI 또는 파일 이름을 옵션으로 전달합니다\n" -#: sendto/caja-sendto-command.c:810 +#: sendto/caja-sendto-command.c:808 #, c-format msgid "Could not parse command-line options: %s\n" msgstr "명령문 옵션을 해석할 수 없습니다: %s\n" -#: sendto/caja-sendto-command.c:825 +#: sendto/caja-sendto-command.c:823 msgid "Could not load any plugins." msgstr "아무 플러그인도 불러올 수 없습니다." -#: sendto/caja-sendto-command.c:828 +#: sendto/caja-sendto-command.c:826 msgid "Please verify your installation" msgstr "설치가 올바른지 확인하십시오." -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: sendto/libcaja-sendto.caja-extension.desktop.in.in:4 -msgid "mail-send" -msgstr "" - #: sendto/libcaja-sendto.caja-extension.desktop.in.in:5 msgid "Send To" msgstr "보내기" @@ -365,8 +348,14 @@ msgid "Integrates email clients and Pidgin" msgstr "이메일 클라이언트와 피진 메신저 통합 기능 " #: sendto/libcaja-sendto.caja-extension.desktop.in.in:8 -msgid "Copyright (C) 2004 Roberto Majadas" +msgid "" +"Copyright (C) 2004 Roberto Majadas\n" +"Copyright (C) 2013-2014 Stefano Karapetsas\n" +"Copyright (C) 2015-2021 MATE developers" msgstr "" +"Copyright (C) 2004 Roberto Majadas\n" +"Copyright (C) 2013-2014 Stefano Karapetsas\n" +"Copyright (C) 2015-2021 MATE developers" #: sendto/org.mate.Caja.Sendto.gschema.xml.in:6 msgid "Last plugin used to send" @@ -376,7 +365,7 @@ msgstr "보내기에 사용한 마지막 플러그인" msgid "" "Used to store which plugin was used the last time files were sent using " "caja-sendto." -msgstr "카하의 보내기를 이용해서 파일들을 보낼때 마지막에 사용된 플러그인을 저장하기." +msgstr "Caja의 보내기를 이용해서 파일들을 보낼때 마지막에 사용된 플러그인을 저장하기." #: sendto/org.mate.Caja.Sendto.gschema.xml.in:14 msgid "Last type of archive used" @@ -388,71 +377,75 @@ msgid "" "tar.gz, 2: tar.bz2)." msgstr " 마지막에 사용된 압축 형식을 저장하기 (0: zip, 1: tar.gz, 2: tar.bz2)" -#: sendto/caja-sendto.ui:24 +#: sendto/caja-sendto.ui:17 msgid "Send To..." msgstr "보내기..." -#: sendto/caja-sendto.ui:100 -msgid "_Send" -msgstr "보내기(_S)" - -#: sendto/caja-sendto.ui:149 -msgid "<b>Destination</b>" -msgstr "<b>대상</b>" +#: sendto/caja-sendto.ui:54 +msgid "Send" +msgstr "보내기" -#: sendto/caja-sendto.ui:192 +#: sendto/caja-sendto.ui:116 msgid "Send _as:" msgstr "보낼 방법(_A):" -#: sendto/caja-sendto.ui:234 +#: sendto/caja-sendto.ui:130 msgid "Send t_o:" msgstr "받을 사람(_O):" -#: sendto/caja-sendto.ui:300 -msgid "<b>Compression</b>" -msgstr "<b>압축</b>" +#: sendto/caja-sendto.ui:160 +msgid "Destination" +msgstr "대상" -#: sendto/caja-sendto.ui:341 +#: sendto/caja-sendto.ui:193 msgid "Send _packed in:" msgstr "묶어서 보내기(_P):" -#: sendto/plugins/emailclient/emailclient.c:263 +#: sendto/caja-sendto.ui:258 +msgid "Compression" +msgstr "압축" + +#: sendto/caja-sendto.ui:300 +msgid "label" +msgstr "label" + +#: sendto/plugins/emailclient/emailclient.c:267 msgid "Email" msgstr "전자 메일" -#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:419 +#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:420 msgid "Unable to send file" msgstr "파일을 보낼 수 없습니다." -#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:420 +#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:421 msgid "There is no connection to gajim remote service." msgstr "gajim 원격 서비스와 연결되어 있지 않습니다." -#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:444 sendto/plugins/gajim/gajim.c:484 +#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:445 sendto/plugins/gajim/gajim.c:485 msgid "Sending file failed" msgstr "파일 보내기 실패" -#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:445 +#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:446 msgid "Recipient is missing." msgstr "받는 사람이 없습니다." -#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:484 +#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:485 msgid "Unknown recipient." msgstr "받는 사람을 알 수 없습니다." -#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:507 +#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:508 msgid "Instant Message (Gajim)" msgstr "인스턴트 메시지(Gajim)" -#: sendto/plugins/caja-burn/caja-burn.c:92 +#: sendto/plugins/caja-burn/caja-burn.c:93 msgid "New CD/DVD" msgstr "새 CD/DVD" -#: sendto/plugins/caja-burn/caja-burn.c:99 +#: sendto/plugins/caja-burn/caja-burn.c:100 msgid "Existing CD/DVD" msgstr "기존 CD/DVD" -#: sendto/plugins/caja-burn/caja-burn.c:178 +#: sendto/plugins/caja-burn/caja-burn.c:179 msgid "CD/DVD Creator" msgstr "CD/DVD 생성기" @@ -460,7 +453,7 @@ msgstr "CD/DVD 생성기" msgid "Instant Message (Pidgin)" msgstr "인스턴스 메시지(Pidgin)" -#: sendto/plugins/removable-devices/removable-devices.c:248 +#: sendto/plugins/removable-devices/removable-devices.c:249 msgid "Removable disks and shares" msgstr "이동식 디스크 및 공유" @@ -468,13 +461,7 @@ msgstr "이동식 디스크 및 공유" msgid "UPnP Media Server" msgstr "UPnP 미디어 서버" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: share/libcaja-share.caja-extension.desktop.in.in:4 -msgid "folder-remote" -msgstr "" - -#: share/libcaja-share.caja-extension.desktop.in.in:5 share/caja-share.c:1063 +#: share/libcaja-share.caja-extension.desktop.in.in:5 share/caja-share.c:1056 msgid "Share" msgstr "공유" @@ -483,185 +470,184 @@ msgid "Allows to quickly share a folder" msgstr "빠른 폴더 공유를 승인합니다" #: share/libcaja-share.caja-extension.desktop.in.in:8 -msgid "Copyright (C) 2005 Ethium, Inc." +msgid "" +"Copyright (C) 2005 Ethium, Inc.\n" +"Copyright (C) 2013-2014 Stefano Karapetsas\n" +"Copyright (C) 2015-2021 MATE developers" msgstr "" +"Copyright (C) 2005 Ethium, Inc.\n" +"Copyright (C) 2013-2014 Stefano Karapetsas\n" +"Copyright (C) 2015-2021 MATE developers" -#: share/caja-share.c:123 +#: share/caja-share.c:122 #, c-format msgid "" "Caja needs to add some permissions to your folder \"%s\" in order to share " "it" -msgstr "공유하려면, 카하가 \"%s\" 폴더에 몇몇 권한을 추가해야 합니다" +msgstr "공유하려면, Caja가 \"%s\" 폴더에 몇몇 권한을 추가해야 합니다" -#: share/caja-share.c:131 +#: share/caja-share.c:130 #, c-format msgid "" "The folder \"%s\" needs the following extra permissions for sharing to work:\n" "%s%s%sDo you want Caja to add these permissions to the folder automatically?" msgstr "" "공유를 하기위해서 \"%s\" 폴더에 여분의 권한이 필요합니다.\n" -"다음과 같은 권한을 카하가 자동으로 해당 폴더에 추가하는것을 원하십니까?\n" +"다음과 같은 권한을 Caja가 자동으로 해당 폴더에 추가하는것을 원하십니까?\n" "%s%s%s" -#: share/caja-share.c:135 +#: share/caja-share.c:134 msgid " - read permission by others\n" msgstr " - 다른 사람의 읽기권한\n" -#: share/caja-share.c:136 +#: share/caja-share.c:135 msgid " - write permission by others\n" msgstr " - 다른 사람의 쓰기권한\n" -#: share/caja-share.c:137 +#: share/caja-share.c:136 msgid " - execute permission by others\n" msgstr " - 다른 사람의 실행 권한\n" -#: share/caja-share.c:141 +#: share/caja-share.c:140 msgid "Add the permissions automatically" msgstr "권한 자동으로 추가하기" -#: share/caja-share.c:167 +#: share/caja-share.c:166 #, c-format msgid "Could not change the permissions of folder \"%s\"" msgstr "\"%s\" 폴더의 권한을 바꿀 수 없습니다." -#: share/caja-share.c:451 +#: share/caja-share.c:450 msgid "Share name is too long" msgstr "공유 이름이 너무 깁니다" -#: share/caja-share.c:493 +#: share/caja-share.c:492 msgid "The share name cannot be empty" msgstr "공유 이름은 비워 둘 수 없습니다" -#: share/caja-share.c:506 +#: share/caja-share.c:505 #, c-format msgid "Error while getting share information: %s" msgstr "%s 공유 정보 가져오는 동안 오류가 발생했습니다." -#: share/caja-share.c:516 +#: share/caja-share.c:515 msgid "Another share has the same name" msgstr "또하나의 공유 이름이 간은 이름 입니다" -#: share/caja-share.c:563 share/caja-share.c:799 +#: share/caja-share.c:558 share/caja-share.c:792 msgid "Modify _Share" msgstr "공유 수정(_S)" -#: share/caja-share.c:563 share/caja-share.c:801 +#: share/caja-share.c:558 share/caja-share.c:794 msgid "Create _Share" msgstr "공유 만들기(_S)" -#: share/caja-share.c:691 +#: share/caja-share.c:686 msgid "There was an error while getting the sharing information" msgstr "공유 정보를 가져오는 동안 오류가 발생 했습니다" -#: share/caja-share.c:1123 +#: share/caja-share.c:1116 share/share-dialog.ui:48 msgid "Folder Sharing" msgstr "폴더 공유" -#: share/caja-share.c:1164 +#: share/caja-share.c:1157 msgid "Sharing Options" msgstr "공유 옵션" -#: share/caja-share.c:1165 +#: share/caja-share.c:1158 msgid "Share this Folder" msgstr "이 폴더 공유하기" -#: share/share-dialog.ui:27 -msgid "<big><b>Folder Sharing</b></big>" -msgstr "<big><b>폴더공유g</b></big>" +#: share/share-dialog.ui:85 +msgid "Share this _folder" +msgstr "이 폴더 공유(_F)" -#: share/share-dialog.ui:75 +#: share/share-dialog.ui:119 msgid "Share _name:" msgstr "공유 이름(_N):" -#: share/share-dialog.ui:108 -msgid "Share this _folder" -msgstr "이 폴더 공유(_F)" - -#: share/share-dialog.ui:139 +#: share/share-dialog.ui:133 msgid "Co_mment:" msgstr "설명(_M):" -#: share/share-dialog.ui:170 +#: share/share-dialog.ui:173 msgid "_Allow others to create and delete files in this folder" msgstr "이 폴더에서 타인의 파일 만들기와 삭제 허용(_A)" -#: share/share-dialog.ui:187 +#: share/share-dialog.ui:189 msgid "_Guest access (for people without a user account)" msgstr "손님 접근(사용자 계정이 없는 사람)(_G)" -#: share/shares.c:123 +#: share/share-dialog.ui:264 +msgid "_Save" +msgstr "저장(_S)" + +#: share/shares.c:122 #, c-format msgid "%s %s %s returned with signal %d" msgstr "%s %s %s이(가) %d 시그널을 반환했습니다" -#: share/shares.c:132 +#: share/shares.c:131 #, c-format msgid "%s %s %s failed for an unknown reason" msgstr "%s %s %s이(가) 알 수 없는 이유로 실패했습니다" -#: share/shares.c:152 +#: share/shares.c:151 #, c-format msgid "'net usershare' returned error %d: %s" msgstr "'net usershare'에서 %d 오류를 반환했습니다: %s" -#: share/shares.c:154 +#: share/shares.c:153 #, c-format msgid "'net usershare' returned error %d" msgstr "'net usershare'에서 %d 오류를 반환했습니다" -#: share/shares.c:185 +#: share/shares.c:184 msgid "the output of 'net usershare' is not in valid UTF-8 encoding" msgstr "'net usershare'의 출력이 올바른 UTF-8 인코딩이 아닙니다." -#: share/shares.c:439 share/shares.c:613 +#: share/shares.c:438 share/shares.c:612 msgid "Failed" msgstr "실패" -#: share/shares.c:547 +#: share/shares.c:546 #, c-format msgid "Samba's testparm returned with signal %d" msgstr "삼바 테스트팜에서 %d 산호를 반환했습니다" -#: share/shares.c:553 +#: share/shares.c:552 msgid "Samba's testparm failed for an unknown reason" msgstr "삼바 테스트팜에서 알 수 없는 이유로 실패했습니다" -#: share/shares.c:568 +#: share/shares.c:567 #, c-format msgid "Samba's testparm returned error %d: %s" msgstr "삼바 테스트팜에서 %d 오류를 반환했습니다: %s" -#: share/shares.c:570 +#: share/shares.c:569 #, c-format msgid "Samba's testparm returned error %d" msgstr "삼바 테스트바에서 %d 오류를 반환했습니다" -#: share/shares.c:681 +#: share/shares.c:680 #, c-format msgid "Cannot remove the share for path %s: that path is not shared" msgstr "%s 경로 공유를 제거할 수 없습니다: 경로를 공유하지 않았습니다" -#: share/shares.c:727 +#: share/shares.c:726 msgid "" "Cannot change the path of an existing share; please remove the old share " "first and add a new one" msgstr "기존 공유 경로를 바꿀 수 없습니다. 이전 공유를 먼저 제거하시고 새 공유를 추가하십시오" -#: wallpaper/caja-wallpaper-extension.c:109 +#: wallpaper/caja-wallpaper-extension.c:105 msgid "Set as wallpaper" msgstr "배경화면으로 설정하기" -#: wallpaper/caja-wallpaper-extension.c:110 +#: wallpaper/caja-wallpaper-extension.c:106 msgid "Set image as the current wallpaper" msgstr "이미지를 현재 배경화면으로 설정하기" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: wallpaper/libcaja-wallpaper.caja-extension.desktop.in.in:4 -#: xattr-tags/libcaja-xattr-tags.caja-extension.desktop.in.in:4 -msgid "desktop" -msgstr "바탕 화면" - #: wallpaper/libcaja-wallpaper.caja-extension.desktop.in.in:5 msgid "Wallpaper" msgstr "배경화면" @@ -671,8 +657,12 @@ msgid "Allows to quickly set wallpaper" msgstr "배경화면으로 바로 설정하기를 승인합니다" #: wallpaper/libcaja-wallpaper.caja-extension.desktop.in.in:8 -msgid "Copyright (C) 2014 Stefano Karapetsas" +msgid "" +"Copyright (C) 2014 Stefano Karapetsas\n" +"Copyright (C) 2015-2021 MATE developers" msgstr "" +"Copyright (C) 2014 Stefano Karapetsas\n" +"Copyright (C) 2015-2021 MATE developers" #: xattr-tags/caja-xattr-tags-extension.c:177 msgid "Tags" @@ -691,5 +681,9 @@ msgid "View tags stored in extended attributes" msgstr "확장 속성에 저장된 태그 보기" #: xattr-tags/libcaja-xattr-tags.caja-extension.desktop.in.in:8 -msgid "Copyright (C) 2016 Felipe Barriga Richards" +msgid "" +"Copyright (C) 2016 Felipe Barriga Richards\n" +"Copyright (C) 2017-2021 MATE developers" msgstr "" +"Copyright (C) 2016 Felipe Barriga Richards\n" +"Copyright (C) 2017-2021 MATE developers" @@ -8,9 +8,9 @@ # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: caja-extensions 1.23.1\n" +"Project-Id-Version: caja-extensions 1.25.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/mate-desktop/caja-extensions\n" -"POT-Creation-Date: 2020-02-01 13:01+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2021-01-16 11:30+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-03-11 15:02+0000\n" "Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2020\n" "Language-Team: Kurdish (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/ku/)\n" @@ -35,12 +35,6 @@ msgid "" "The item you selected cannot be open with administrator powers because the correct application cannot be determined." msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: gksu/libcaja-gksu.caja-extension.desktop.in.in:4 -msgid "system" -msgstr "" - #: gksu/libcaja-gksu.caja-extension.desktop.in.in:5 msgid "Gksu" msgstr "" @@ -50,7 +44,10 @@ msgid "Privilege granting extension" msgstr "" #: gksu/libcaja-gksu.caja-extension.desktop.in.in:8 -msgid "Copyright (C) 2002-2005 Gustavo Noronha Silva" +msgid "" +"Copyright (C) 2002-2005 Gustavo Noronha Silva\n" +"Copyright (C) 2013-2014 Stefano Karapetsas\n" +"Copyright (C) 2015-2021 MATE developers" msgstr "" #: image-converter/caja-image-converter.c:120 @@ -74,6 +71,8 @@ msgid "Resize Images" msgstr "" #: image-converter/caja-image-resize.ui:53 +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:39 sendto/caja-sendto.ui:38 +#: share/share-dialog.ui:249 msgid "_Cancel" msgstr "_Betal" @@ -115,7 +114,7 @@ msgid "Image Size" msgstr "" #: image-converter/caja-image-resize.ui:368 -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:206 +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:242 msgid "Append" msgstr "" @@ -124,7 +123,7 @@ msgid ".resized" msgstr "" #: image-converter/caja-image-resize.ui:398 -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:228 +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:273 msgid "to file title" msgstr "" @@ -133,98 +132,79 @@ msgid "Resize in place" msgstr "" #: image-converter/caja-image-resize.ui:438 +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:313 msgid "Filename" msgstr "Navê pelî" -#: image-converter/caja-image-resizer.c:207 -#: image-converter/caja-image-rotator.c:204 -msgid "_Skip" -msgstr "_Derbas be" - -#: image-converter/caja-image-resizer.c:209 -#: image-converter/caja-image-rotator.c:206 -msgid "_Retry" -msgstr "_Careke din biceribîne" - -#: image-converter/caja-image-resizer.c:287 +#: image-converter/caja-image-resizer.c:293 #, c-format msgid "Resizing image: %d of %d" msgstr "" -#: image-converter/caja-image-resizer.c:292 +#: image-converter/caja-image-resizer.c:298 #, c-format msgid "<i>Resizing \"%s\"</i>" msgstr "" -#: image-converter/caja-image-resizer.c:310 -#: image-converter/caja-image-rotator.c:309 +#: image-converter/caja-image-resizer.c:316 +#: image-converter/caja-image-rotator.c:315 msgid "Please enter a valid filename suffix!" msgstr "" -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:18 -msgid "90° clockwise" +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:19 +msgid "Rotate Images" msgstr "" -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:21 -msgid "90° counter-clockwise" +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:54 +msgid "_Rotate" msgstr "" -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:24 -msgid "180°" +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:104 +msgid "Select an angle:" msgstr "" -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:31 -msgid "Rotate Images" +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:124 +msgid "90° clockwise" msgstr "" -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:46 -msgid "<b>Image Rotation</b>" +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:125 +msgid "90° counter-clockwise" msgstr "" -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:79 -msgid "Select an angle:" +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:126 +msgid "180°" msgstr "" -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:117 +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:149 msgid "Custom angle:" msgstr "" -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:143 +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:181 msgid "degrees clockwise" msgstr "" -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:172 -msgid "<b>Filename</b>" +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:204 +msgid "Image Rotation" msgstr "" -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:219 +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:260 msgid ".rotated" msgstr "" -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:242 +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:290 msgid "Rotate in place" msgstr "" -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:288 -msgid "_Rotate" -msgstr "" - -#: image-converter/caja-image-rotator.c:286 +#: image-converter/caja-image-rotator.c:292 #, c-format msgid "Rotating image: %d of %d" msgstr "" -#: image-converter/caja-image-rotator.c:291 +#: image-converter/caja-image-rotator.c:297 #, c-format msgid "<i>Rotating \"%s\"</i>" msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: image-converter/libcaja-image-converter.caja-extension.desktop.in.in:4 -msgid "image" -msgstr "" - #: image-converter/libcaja-image-converter.caja-extension.desktop.in.in:5 msgid "Image Converter" msgstr "" @@ -234,7 +214,10 @@ msgid "Rotate and resize images" msgstr "" #: image-converter/libcaja-image-converter.caja-extension.desktop.in.in:8 -msgid "Copyright (C) 2004-2005 Jürg Billeter" +msgid "" +"Copyright (C) 2004-2005 Jürg Billeter\n" +"Copyright (C) 2013-2014 Stefano Karapetsas\n" +"Copyright (C) 2015-2021 MATE developers" msgstr "" #: open-terminal/caja-open-terminal.c:459 @@ -275,12 +258,6 @@ msgstr "" msgid "open-terminal Configuration" msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: open-terminal/libcaja-open-terminal.caja-extension.desktop.in.in:4 -msgid "terminal" -msgstr "" - #: open-terminal/libcaja-open-terminal.caja-extension.desktop.in.in:5 msgid "Open terminal" msgstr "" @@ -290,7 +267,10 @@ msgid "Open terminals from folders" msgstr "" #: open-terminal/libcaja-open-terminal.caja-extension.desktop.in.in:8 -msgid "Copyright (C) 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc." +msgid "" +"Copyright (C) 2004-2005 Free Software Foundation, Inc.\n" +"Copyright (C) 2013-2014 Stefano Karapetsas\n" +"Copyright (C) 2015-2021 MATE developers" msgstr "" #: open-terminal/org.mate.caja-open-terminal.gschema.xml.in:5 @@ -319,33 +299,27 @@ msgstr "" msgid "Send files by mail, instant message..." msgstr "" -#: sendto/caja-sendto-command.c:578 +#: sendto/caja-sendto-command.c:568 msgid "Files" msgstr "" -#: sendto/caja-sendto-command.c:790 +#: sendto/caja-sendto-command.c:788 msgid "Expects URIs or filenames to be passed as options\n" msgstr "" -#: sendto/caja-sendto-command.c:810 +#: sendto/caja-sendto-command.c:808 #, c-format msgid "Could not parse command-line options: %s\n" msgstr "" -#: sendto/caja-sendto-command.c:825 +#: sendto/caja-sendto-command.c:823 msgid "Could not load any plugins." msgstr "" -#: sendto/caja-sendto-command.c:828 +#: sendto/caja-sendto-command.c:826 msgid "Please verify your installation" msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: sendto/libcaja-sendto.caja-extension.desktop.in.in:4 -msgid "mail-send" -msgstr "" - #: sendto/libcaja-sendto.caja-extension.desktop.in.in:5 msgid "Send To" msgstr "" @@ -355,7 +329,10 @@ msgid "Integrates email clients and Pidgin" msgstr "" #: sendto/libcaja-sendto.caja-extension.desktop.in.in:8 -msgid "Copyright (C) 2004 Roberto Majadas" +msgid "" +"Copyright (C) 2004 Roberto Majadas\n" +"Copyright (C) 2013-2014 Stefano Karapetsas\n" +"Copyright (C) 2015-2021 MATE developers" msgstr "" #: sendto/org.mate.Caja.Sendto.gschema.xml.in:6 @@ -378,71 +355,75 @@ msgid "" "tar.gz, 2: tar.bz2)." msgstr "" -#: sendto/caja-sendto.ui:24 +#: sendto/caja-sendto.ui:17 msgid "Send To..." msgstr "Bişîne..." -#: sendto/caja-sendto.ui:100 -msgid "_Send" -msgstr "" - -#: sendto/caja-sendto.ui:149 -msgid "<b>Destination</b>" +#: sendto/caja-sendto.ui:54 +msgid "Send" msgstr "" -#: sendto/caja-sendto.ui:192 +#: sendto/caja-sendto.ui:116 msgid "Send _as:" msgstr "" -#: sendto/caja-sendto.ui:234 +#: sendto/caja-sendto.ui:130 msgid "Send t_o:" msgstr "" -#: sendto/caja-sendto.ui:300 -msgid "<b>Compression</b>" +#: sendto/caja-sendto.ui:160 +msgid "Destination" msgstr "" -#: sendto/caja-sendto.ui:341 +#: sendto/caja-sendto.ui:193 msgid "Send _packed in:" msgstr "" -#: sendto/plugins/emailclient/emailclient.c:263 +#: sendto/caja-sendto.ui:258 +msgid "Compression" +msgstr "" + +#: sendto/caja-sendto.ui:300 +msgid "label" +msgstr "" + +#: sendto/plugins/emailclient/emailclient.c:267 msgid "Email" msgstr "" -#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:419 +#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:420 msgid "Unable to send file" msgstr "" -#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:420 +#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:421 msgid "There is no connection to gajim remote service." msgstr "" -#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:444 sendto/plugins/gajim/gajim.c:484 +#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:445 sendto/plugins/gajim/gajim.c:485 msgid "Sending file failed" msgstr "" -#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:445 +#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:446 msgid "Recipient is missing." msgstr "" -#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:484 +#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:485 msgid "Unknown recipient." msgstr "" -#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:507 +#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:508 msgid "Instant Message (Gajim)" msgstr "" -#: sendto/plugins/caja-burn/caja-burn.c:92 +#: sendto/plugins/caja-burn/caja-burn.c:93 msgid "New CD/DVD" msgstr "" -#: sendto/plugins/caja-burn/caja-burn.c:99 +#: sendto/plugins/caja-burn/caja-burn.c:100 msgid "Existing CD/DVD" msgstr "" -#: sendto/plugins/caja-burn/caja-burn.c:178 +#: sendto/plugins/caja-burn/caja-burn.c:179 msgid "CD/DVD Creator" msgstr "" @@ -450,7 +431,7 @@ msgstr "" msgid "Instant Message (Pidgin)" msgstr "" -#: sendto/plugins/removable-devices/removable-devices.c:248 +#: sendto/plugins/removable-devices/removable-devices.c:249 msgid "Removable disks and shares" msgstr "" @@ -458,13 +439,7 @@ msgstr "" msgid "UPnP Media Server" msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: share/libcaja-share.caja-extension.desktop.in.in:4 -msgid "folder-remote" -msgstr "" - -#: share/libcaja-share.caja-extension.desktop.in.in:5 share/caja-share.c:1063 +#: share/libcaja-share.caja-extension.desktop.in.in:5 share/caja-share.c:1056 msgid "Share" msgstr "" @@ -473,182 +448,178 @@ msgid "Allows to quickly share a folder" msgstr "" #: share/libcaja-share.caja-extension.desktop.in.in:8 -msgid "Copyright (C) 2005 Ethium, Inc." +msgid "" +"Copyright (C) 2005 Ethium, Inc.\n" +"Copyright (C) 2013-2014 Stefano Karapetsas\n" +"Copyright (C) 2015-2021 MATE developers" msgstr "" -#: share/caja-share.c:123 +#: share/caja-share.c:122 #, c-format msgid "" "Caja needs to add some permissions to your folder \"%s\" in order to share " "it" msgstr "" -#: share/caja-share.c:131 +#: share/caja-share.c:130 #, c-format msgid "" "The folder \"%s\" needs the following extra permissions for sharing to work:\n" "%s%s%sDo you want Caja to add these permissions to the folder automatically?" msgstr "" -#: share/caja-share.c:135 +#: share/caja-share.c:134 msgid " - read permission by others\n" msgstr "" -#: share/caja-share.c:136 +#: share/caja-share.c:135 msgid " - write permission by others\n" msgstr "" -#: share/caja-share.c:137 +#: share/caja-share.c:136 msgid " - execute permission by others\n" msgstr "" -#: share/caja-share.c:141 +#: share/caja-share.c:140 msgid "Add the permissions automatically" msgstr "" -#: share/caja-share.c:167 +#: share/caja-share.c:166 #, c-format msgid "Could not change the permissions of folder \"%s\"" msgstr "" -#: share/caja-share.c:451 +#: share/caja-share.c:450 msgid "Share name is too long" msgstr "" -#: share/caja-share.c:493 +#: share/caja-share.c:492 msgid "The share name cannot be empty" msgstr "" -#: share/caja-share.c:506 +#: share/caja-share.c:505 #, c-format msgid "Error while getting share information: %s" msgstr "" -#: share/caja-share.c:516 +#: share/caja-share.c:515 msgid "Another share has the same name" msgstr "" -#: share/caja-share.c:563 share/caja-share.c:799 +#: share/caja-share.c:558 share/caja-share.c:792 msgid "Modify _Share" msgstr "" -#: share/caja-share.c:563 share/caja-share.c:801 +#: share/caja-share.c:558 share/caja-share.c:794 msgid "Create _Share" msgstr "" -#: share/caja-share.c:691 +#: share/caja-share.c:686 msgid "There was an error while getting the sharing information" msgstr "" -#: share/caja-share.c:1123 +#: share/caja-share.c:1116 share/share-dialog.ui:48 msgid "Folder Sharing" msgstr "" -#: share/caja-share.c:1164 +#: share/caja-share.c:1157 msgid "Sharing Options" msgstr "" -#: share/caja-share.c:1165 +#: share/caja-share.c:1158 msgid "Share this Folder" msgstr "" -#: share/share-dialog.ui:27 -msgid "<big><b>Folder Sharing</b></big>" +#: share/share-dialog.ui:85 +msgid "Share this _folder" msgstr "" -#: share/share-dialog.ui:75 +#: share/share-dialog.ui:119 msgid "Share _name:" msgstr "" -#: share/share-dialog.ui:108 -msgid "Share this _folder" -msgstr "" - -#: share/share-dialog.ui:139 +#: share/share-dialog.ui:133 msgid "Co_mment:" msgstr "Şîro_ve:" -#: share/share-dialog.ui:170 +#: share/share-dialog.ui:173 msgid "_Allow others to create and delete files in this folder" msgstr "" -#: share/share-dialog.ui:187 +#: share/share-dialog.ui:189 msgid "_Guest access (for people without a user account)" msgstr "" -#: share/shares.c:123 +#: share/share-dialog.ui:264 +msgid "_Save" +msgstr "_Tomar Bike" + +#: share/shares.c:122 #, c-format msgid "%s %s %s returned with signal %d" msgstr "" -#: share/shares.c:132 +#: share/shares.c:131 #, c-format msgid "%s %s %s failed for an unknown reason" msgstr "" -#: share/shares.c:152 +#: share/shares.c:151 #, c-format msgid "'net usershare' returned error %d: %s" msgstr "" -#: share/shares.c:154 +#: share/shares.c:153 #, c-format msgid "'net usershare' returned error %d" msgstr "" -#: share/shares.c:185 +#: share/shares.c:184 msgid "the output of 'net usershare' is not in valid UTF-8 encoding" msgstr "" -#: share/shares.c:439 share/shares.c:613 +#: share/shares.c:438 share/shares.c:612 msgid "Failed" msgstr "Serneket" -#: share/shares.c:547 +#: share/shares.c:546 #, c-format msgid "Samba's testparm returned with signal %d" msgstr "" -#: share/shares.c:553 +#: share/shares.c:552 msgid "Samba's testparm failed for an unknown reason" msgstr "" -#: share/shares.c:568 +#: share/shares.c:567 #, c-format msgid "Samba's testparm returned error %d: %s" msgstr "" -#: share/shares.c:570 +#: share/shares.c:569 #, c-format msgid "Samba's testparm returned error %d" msgstr "" -#: share/shares.c:681 +#: share/shares.c:680 #, c-format msgid "Cannot remove the share for path %s: that path is not shared" msgstr "" -#: share/shares.c:727 +#: share/shares.c:726 msgid "" "Cannot change the path of an existing share; please remove the old share " "first and add a new one" msgstr "" -#: wallpaper/caja-wallpaper-extension.c:109 +#: wallpaper/caja-wallpaper-extension.c:105 msgid "Set as wallpaper" msgstr "" -#: wallpaper/caja-wallpaper-extension.c:110 +#: wallpaper/caja-wallpaper-extension.c:106 msgid "Set image as the current wallpaper" msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: wallpaper/libcaja-wallpaper.caja-extension.desktop.in.in:4 -#: xattr-tags/libcaja-xattr-tags.caja-extension.desktop.in.in:4 -msgid "desktop" -msgstr "" - #: wallpaper/libcaja-wallpaper.caja-extension.desktop.in.in:5 msgid "Wallpaper" msgstr "" @@ -658,7 +629,9 @@ msgid "Allows to quickly set wallpaper" msgstr "" #: wallpaper/libcaja-wallpaper.caja-extension.desktop.in.in:8 -msgid "Copyright (C) 2014 Stefano Karapetsas" +msgid "" +"Copyright (C) 2014 Stefano Karapetsas\n" +"Copyright (C) 2015-2021 MATE developers" msgstr "" #: xattr-tags/caja-xattr-tags-extension.c:177 @@ -678,5 +651,7 @@ msgid "View tags stored in extended attributes" msgstr "" #: xattr-tags/libcaja-xattr-tags.caja-extension.desktop.in.in:8 -msgid "Copyright (C) 2016 Felipe Barriga Richards" +msgid "" +"Copyright (C) 2016 Felipe Barriga Richards\n" +"Copyright (C) 2017-2021 MATE developers" msgstr "" diff --git a/po/ku_IQ.po b/po/ku_IQ.po index 05c4804..00b6a28 100644 --- a/po/ku_IQ.po +++ b/po/ku_IQ.po @@ -8,9 +8,9 @@ # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: caja-extensions 1.23.1\n" +"Project-Id-Version: caja-extensions 1.25.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/mate-desktop/caja-extensions\n" -"POT-Creation-Date: 2020-02-01 13:01+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2021-01-16 11:30+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-03-11 15:02+0000\n" "Last-Translator: Rasti K5 <[email protected]>, 2020\n" "Language-Team: Kurdish (Iraq) (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/ku_IQ/)\n" @@ -35,12 +35,6 @@ msgid "" "The item you selected cannot be open with administrator powers because the correct application cannot be determined." msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: gksu/libcaja-gksu.caja-extension.desktop.in.in:4 -msgid "system" -msgstr "" - #: gksu/libcaja-gksu.caja-extension.desktop.in.in:5 msgid "Gksu" msgstr "" @@ -50,7 +44,10 @@ msgid "Privilege granting extension" msgstr "" #: gksu/libcaja-gksu.caja-extension.desktop.in.in:8 -msgid "Copyright (C) 2002-2005 Gustavo Noronha Silva" +msgid "" +"Copyright (C) 2002-2005 Gustavo Noronha Silva\n" +"Copyright (C) 2013-2014 Stefano Karapetsas\n" +"Copyright (C) 2015-2021 MATE developers" msgstr "" #: image-converter/caja-image-converter.c:120 @@ -74,6 +71,8 @@ msgid "Resize Images" msgstr "" #: image-converter/caja-image-resize.ui:53 +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:39 sendto/caja-sendto.ui:38 +#: share/share-dialog.ui:249 msgid "_Cancel" msgstr "_هەڵوەشاندنەوە" @@ -115,7 +114,7 @@ msgid "Image Size" msgstr "" #: image-converter/caja-image-resize.ui:368 -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:206 +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:242 msgid "Append" msgstr "" @@ -124,7 +123,7 @@ msgid ".resized" msgstr "" #: image-converter/caja-image-resize.ui:398 -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:228 +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:273 msgid "to file title" msgstr "" @@ -133,98 +132,79 @@ msgid "Resize in place" msgstr "" #: image-converter/caja-image-resize.ui:438 +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:313 msgid "Filename" msgstr "" -#: image-converter/caja-image-resizer.c:207 -#: image-converter/caja-image-rotator.c:204 -msgid "_Skip" -msgstr "_تێپەڕاندن" - -#: image-converter/caja-image-resizer.c:209 -#: image-converter/caja-image-rotator.c:206 -msgid "_Retry" -msgstr "" - -#: image-converter/caja-image-resizer.c:287 +#: image-converter/caja-image-resizer.c:293 #, c-format msgid "Resizing image: %d of %d" msgstr "" -#: image-converter/caja-image-resizer.c:292 +#: image-converter/caja-image-resizer.c:298 #, c-format msgid "<i>Resizing \"%s\"</i>" msgstr "" -#: image-converter/caja-image-resizer.c:310 -#: image-converter/caja-image-rotator.c:309 +#: image-converter/caja-image-resizer.c:316 +#: image-converter/caja-image-rotator.c:315 msgid "Please enter a valid filename suffix!" msgstr "" -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:18 -msgid "90° clockwise" -msgstr "" +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:19 +msgid "Rotate Images" +msgstr "سوڕاندنی وێنە" -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:21 -msgid "90° counter-clockwise" -msgstr "" +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:54 +msgid "_Rotate" +msgstr "_سوڕاندن" -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:24 -msgid "180°" +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:104 +msgid "Select an angle:" msgstr "" -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:31 -msgid "Rotate Images" -msgstr "سوڕاندنی وێنە" +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:124 +msgid "90° clockwise" +msgstr "" -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:46 -msgid "<b>Image Rotation</b>" +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:125 +msgid "90° counter-clockwise" msgstr "" -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:79 -msgid "Select an angle:" +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:126 +msgid "180°" msgstr "" -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:117 +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:149 msgid "Custom angle:" msgstr "" -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:143 +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:181 msgid "degrees clockwise" msgstr "" -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:172 -msgid "<b>Filename</b>" -msgstr "<b>ناوی پەڕگە</b>" +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:204 +msgid "Image Rotation" +msgstr "" -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:219 +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:260 msgid ".rotated" msgstr "" -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:242 +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:290 msgid "Rotate in place" msgstr "" -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:288 -msgid "_Rotate" -msgstr "_سوڕاندن" - -#: image-converter/caja-image-rotator.c:286 +#: image-converter/caja-image-rotator.c:292 #, c-format msgid "Rotating image: %d of %d" msgstr "" -#: image-converter/caja-image-rotator.c:291 +#: image-converter/caja-image-rotator.c:297 #, c-format msgid "<i>Rotating \"%s\"</i>" msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: image-converter/libcaja-image-converter.caja-extension.desktop.in.in:4 -msgid "image" -msgstr "" - #: image-converter/libcaja-image-converter.caja-extension.desktop.in.in:5 msgid "Image Converter" msgstr "" @@ -234,7 +214,10 @@ msgid "Rotate and resize images" msgstr "" #: image-converter/libcaja-image-converter.caja-extension.desktop.in.in:8 -msgid "Copyright (C) 2004-2005 Jürg Billeter" +msgid "" +"Copyright (C) 2004-2005 Jürg Billeter\n" +"Copyright (C) 2013-2014 Stefano Karapetsas\n" +"Copyright (C) 2015-2021 MATE developers" msgstr "" #: open-terminal/caja-open-terminal.c:459 @@ -275,12 +258,6 @@ msgstr "داخستن" msgid "open-terminal Configuration" msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: open-terminal/libcaja-open-terminal.caja-extension.desktop.in.in:4 -msgid "terminal" -msgstr "" - #: open-terminal/libcaja-open-terminal.caja-extension.desktop.in.in:5 msgid "Open terminal" msgstr "کردنەوەی تێرمینال" @@ -290,7 +267,10 @@ msgid "Open terminals from folders" msgstr "" #: open-terminal/libcaja-open-terminal.caja-extension.desktop.in.in:8 -msgid "Copyright (C) 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc." +msgid "" +"Copyright (C) 2004-2005 Free Software Foundation, Inc.\n" +"Copyright (C) 2013-2014 Stefano Karapetsas\n" +"Copyright (C) 2015-2021 MATE developers" msgstr "" #: open-terminal/org.mate.caja-open-terminal.gschema.xml.in:5 @@ -319,33 +299,27 @@ msgstr "" msgid "Send files by mail, instant message..." msgstr "" -#: sendto/caja-sendto-command.c:578 +#: sendto/caja-sendto-command.c:568 msgid "Files" msgstr "" -#: sendto/caja-sendto-command.c:790 +#: sendto/caja-sendto-command.c:788 msgid "Expects URIs or filenames to be passed as options\n" msgstr "" -#: sendto/caja-sendto-command.c:810 +#: sendto/caja-sendto-command.c:808 #, c-format msgid "Could not parse command-line options: %s\n" msgstr "" -#: sendto/caja-sendto-command.c:825 +#: sendto/caja-sendto-command.c:823 msgid "Could not load any plugins." msgstr "" -#: sendto/caja-sendto-command.c:828 +#: sendto/caja-sendto-command.c:826 msgid "Please verify your installation" msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: sendto/libcaja-sendto.caja-extension.desktop.in.in:4 -msgid "mail-send" -msgstr "" - #: sendto/libcaja-sendto.caja-extension.desktop.in.in:5 msgid "Send To" msgstr "ناردن بۆ" @@ -355,7 +329,10 @@ msgid "Integrates email clients and Pidgin" msgstr "" #: sendto/libcaja-sendto.caja-extension.desktop.in.in:8 -msgid "Copyright (C) 2004 Roberto Majadas" +msgid "" +"Copyright (C) 2004 Roberto Majadas\n" +"Copyright (C) 2013-2014 Stefano Karapetsas\n" +"Copyright (C) 2015-2021 MATE developers" msgstr "" #: sendto/org.mate.Caja.Sendto.gschema.xml.in:6 @@ -378,71 +355,75 @@ msgid "" "tar.gz, 2: tar.bz2)." msgstr "" -#: sendto/caja-sendto.ui:24 +#: sendto/caja-sendto.ui:17 msgid "Send To..." msgstr "ناردن بۆ..." -#: sendto/caja-sendto.ui:100 -msgid "_Send" -msgstr "" - -#: sendto/caja-sendto.ui:149 -msgid "<b>Destination</b>" +#: sendto/caja-sendto.ui:54 +msgid "Send" msgstr "" -#: sendto/caja-sendto.ui:192 +#: sendto/caja-sendto.ui:116 msgid "Send _as:" msgstr "" -#: sendto/caja-sendto.ui:234 +#: sendto/caja-sendto.ui:130 msgid "Send t_o:" msgstr "" -#: sendto/caja-sendto.ui:300 -msgid "<b>Compression</b>" +#: sendto/caja-sendto.ui:160 +msgid "Destination" msgstr "" -#: sendto/caja-sendto.ui:341 +#: sendto/caja-sendto.ui:193 msgid "Send _packed in:" msgstr "" -#: sendto/plugins/emailclient/emailclient.c:263 +#: sendto/caja-sendto.ui:258 +msgid "Compression" +msgstr "" + +#: sendto/caja-sendto.ui:300 +msgid "label" +msgstr "" + +#: sendto/plugins/emailclient/emailclient.c:267 msgid "Email" msgstr "" -#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:419 +#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:420 msgid "Unable to send file" msgstr "" -#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:420 +#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:421 msgid "There is no connection to gajim remote service." msgstr "" -#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:444 sendto/plugins/gajim/gajim.c:484 +#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:445 sendto/plugins/gajim/gajim.c:485 msgid "Sending file failed" msgstr "" -#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:445 +#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:446 msgid "Recipient is missing." msgstr "" -#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:484 +#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:485 msgid "Unknown recipient." msgstr "" -#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:507 +#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:508 msgid "Instant Message (Gajim)" msgstr "" -#: sendto/plugins/caja-burn/caja-burn.c:92 +#: sendto/plugins/caja-burn/caja-burn.c:93 msgid "New CD/DVD" msgstr "" -#: sendto/plugins/caja-burn/caja-burn.c:99 +#: sendto/plugins/caja-burn/caja-burn.c:100 msgid "Existing CD/DVD" msgstr "" -#: sendto/plugins/caja-burn/caja-burn.c:178 +#: sendto/plugins/caja-burn/caja-burn.c:179 msgid "CD/DVD Creator" msgstr "" @@ -450,7 +431,7 @@ msgstr "" msgid "Instant Message (Pidgin)" msgstr "" -#: sendto/plugins/removable-devices/removable-devices.c:248 +#: sendto/plugins/removable-devices/removable-devices.c:249 msgid "Removable disks and shares" msgstr "" @@ -458,13 +439,7 @@ msgstr "" msgid "UPnP Media Server" msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: share/libcaja-share.caja-extension.desktop.in.in:4 -msgid "folder-remote" -msgstr "" - -#: share/libcaja-share.caja-extension.desktop.in.in:5 share/caja-share.c:1063 +#: share/libcaja-share.caja-extension.desktop.in.in:5 share/caja-share.c:1056 msgid "Share" msgstr "" @@ -473,182 +448,178 @@ msgid "Allows to quickly share a folder" msgstr "" #: share/libcaja-share.caja-extension.desktop.in.in:8 -msgid "Copyright (C) 2005 Ethium, Inc." +msgid "" +"Copyright (C) 2005 Ethium, Inc.\n" +"Copyright (C) 2013-2014 Stefano Karapetsas\n" +"Copyright (C) 2015-2021 MATE developers" msgstr "" -#: share/caja-share.c:123 +#: share/caja-share.c:122 #, c-format msgid "" "Caja needs to add some permissions to your folder \"%s\" in order to share " "it" msgstr "" -#: share/caja-share.c:131 +#: share/caja-share.c:130 #, c-format msgid "" "The folder \"%s\" needs the following extra permissions for sharing to work:\n" "%s%s%sDo you want Caja to add these permissions to the folder automatically?" msgstr "" -#: share/caja-share.c:135 +#: share/caja-share.c:134 msgid " - read permission by others\n" msgstr "" -#: share/caja-share.c:136 +#: share/caja-share.c:135 msgid " - write permission by others\n" msgstr "" -#: share/caja-share.c:137 +#: share/caja-share.c:136 msgid " - execute permission by others\n" msgstr "" -#: share/caja-share.c:141 +#: share/caja-share.c:140 msgid "Add the permissions automatically" msgstr "" -#: share/caja-share.c:167 +#: share/caja-share.c:166 #, c-format msgid "Could not change the permissions of folder \"%s\"" msgstr "" -#: share/caja-share.c:451 +#: share/caja-share.c:450 msgid "Share name is too long" msgstr "" -#: share/caja-share.c:493 +#: share/caja-share.c:492 msgid "The share name cannot be empty" msgstr "" -#: share/caja-share.c:506 +#: share/caja-share.c:505 #, c-format msgid "Error while getting share information: %s" msgstr "" -#: share/caja-share.c:516 +#: share/caja-share.c:515 msgid "Another share has the same name" msgstr "" -#: share/caja-share.c:563 share/caja-share.c:799 +#: share/caja-share.c:558 share/caja-share.c:792 msgid "Modify _Share" msgstr "" -#: share/caja-share.c:563 share/caja-share.c:801 +#: share/caja-share.c:558 share/caja-share.c:794 msgid "Create _Share" msgstr "" -#: share/caja-share.c:691 +#: share/caja-share.c:686 msgid "There was an error while getting the sharing information" msgstr "" -#: share/caja-share.c:1123 +#: share/caja-share.c:1116 share/share-dialog.ui:48 msgid "Folder Sharing" msgstr "" -#: share/caja-share.c:1164 +#: share/caja-share.c:1157 msgid "Sharing Options" msgstr "" -#: share/caja-share.c:1165 +#: share/caja-share.c:1158 msgid "Share this Folder" msgstr "" -#: share/share-dialog.ui:27 -msgid "<big><b>Folder Sharing</b></big>" +#: share/share-dialog.ui:85 +msgid "Share this _folder" msgstr "" -#: share/share-dialog.ui:75 +#: share/share-dialog.ui:119 msgid "Share _name:" msgstr "" -#: share/share-dialog.ui:108 -msgid "Share this _folder" -msgstr "" - -#: share/share-dialog.ui:139 +#: share/share-dialog.ui:133 msgid "Co_mment:" msgstr "سە_رنج:" -#: share/share-dialog.ui:170 +#: share/share-dialog.ui:173 msgid "_Allow others to create and delete files in this folder" msgstr "" -#: share/share-dialog.ui:187 +#: share/share-dialog.ui:189 msgid "_Guest access (for people without a user account)" msgstr "" -#: share/shares.c:123 +#: share/share-dialog.ui:264 +msgid "_Save" +msgstr "_پاشەکەوتکردن" + +#: share/shares.c:122 #, c-format msgid "%s %s %s returned with signal %d" msgstr "" -#: share/shares.c:132 +#: share/shares.c:131 #, c-format msgid "%s %s %s failed for an unknown reason" msgstr "" -#: share/shares.c:152 +#: share/shares.c:151 #, c-format msgid "'net usershare' returned error %d: %s" msgstr "" -#: share/shares.c:154 +#: share/shares.c:153 #, c-format msgid "'net usershare' returned error %d" msgstr "" -#: share/shares.c:185 +#: share/shares.c:184 msgid "the output of 'net usershare' is not in valid UTF-8 encoding" msgstr "" -#: share/shares.c:439 share/shares.c:613 +#: share/shares.c:438 share/shares.c:612 msgid "Failed" msgstr "" -#: share/shares.c:547 +#: share/shares.c:546 #, c-format msgid "Samba's testparm returned with signal %d" msgstr "" -#: share/shares.c:553 +#: share/shares.c:552 msgid "Samba's testparm failed for an unknown reason" msgstr "" -#: share/shares.c:568 +#: share/shares.c:567 #, c-format msgid "Samba's testparm returned error %d: %s" msgstr "" -#: share/shares.c:570 +#: share/shares.c:569 #, c-format msgid "Samba's testparm returned error %d" msgstr "" -#: share/shares.c:681 +#: share/shares.c:680 #, c-format msgid "Cannot remove the share for path %s: that path is not shared" msgstr "" -#: share/shares.c:727 +#: share/shares.c:726 msgid "" "Cannot change the path of an existing share; please remove the old share " "first and add a new one" msgstr "" -#: wallpaper/caja-wallpaper-extension.c:109 +#: wallpaper/caja-wallpaper-extension.c:105 msgid "Set as wallpaper" msgstr "" -#: wallpaper/caja-wallpaper-extension.c:110 +#: wallpaper/caja-wallpaper-extension.c:106 msgid "Set image as the current wallpaper" msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: wallpaper/libcaja-wallpaper.caja-extension.desktop.in.in:4 -#: xattr-tags/libcaja-xattr-tags.caja-extension.desktop.in.in:4 -msgid "desktop" -msgstr "ڕوومێز" - #: wallpaper/libcaja-wallpaper.caja-extension.desktop.in.in:5 msgid "Wallpaper" msgstr "" @@ -658,7 +629,9 @@ msgid "Allows to quickly set wallpaper" msgstr "" #: wallpaper/libcaja-wallpaper.caja-extension.desktop.in.in:8 -msgid "Copyright (C) 2014 Stefano Karapetsas" +msgid "" +"Copyright (C) 2014 Stefano Karapetsas\n" +"Copyright (C) 2015-2021 MATE developers" msgstr "" #: xattr-tags/caja-xattr-tags-extension.c:177 @@ -678,5 +651,7 @@ msgid "View tags stored in extended attributes" msgstr "" #: xattr-tags/libcaja-xattr-tags.caja-extension.desktop.in.in:8 -msgid "Copyright (C) 2016 Felipe Barriga Richards" +msgid "" +"Copyright (C) 2016 Felipe Barriga Richards\n" +"Copyright (C) 2017-2021 MATE developers" msgstr "" @@ -4,14 +4,13 @@ # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. # # Translators: -# ballpen, 2018 # 41e38594a6ab66d45dbd71e8e44a0b16_36d21e8, 2020 # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: caja-extensions 1.23.1\n" +"Project-Id-Version: caja-extensions 1.25.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/mate-desktop/caja-extensions\n" -"POT-Creation-Date: 2020-02-01 13:01+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2021-01-16 11:30+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-03-11 15:02+0000\n" "Last-Translator: 41e38594a6ab66d45dbd71e8e44a0b16_36d21e8, 2020\n" "Language-Team: Kyrgyz (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/ky/)\n" @@ -36,12 +35,6 @@ msgid "" "The item you selected cannot be open with administrator powers because the correct application cannot be determined." msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: gksu/libcaja-gksu.caja-extension.desktop.in.in:4 -msgid "system" -msgstr "" - #: gksu/libcaja-gksu.caja-extension.desktop.in.in:5 msgid "Gksu" msgstr "" @@ -51,7 +44,10 @@ msgid "Privilege granting extension" msgstr "" #: gksu/libcaja-gksu.caja-extension.desktop.in.in:8 -msgid "Copyright (C) 2002-2005 Gustavo Noronha Silva" +msgid "" +"Copyright (C) 2002-2005 Gustavo Noronha Silva\n" +"Copyright (C) 2013-2014 Stefano Karapetsas\n" +"Copyright (C) 2015-2021 MATE developers" msgstr "" #: image-converter/caja-image-converter.c:120 @@ -75,6 +71,8 @@ msgid "Resize Images" msgstr "" #: image-converter/caja-image-resize.ui:53 +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:39 sendto/caja-sendto.ui:38 +#: share/share-dialog.ui:249 msgid "_Cancel" msgstr "_Жокко чыгаруу" @@ -116,7 +114,7 @@ msgid "Image Size" msgstr "" #: image-converter/caja-image-resize.ui:368 -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:206 +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:242 msgid "Append" msgstr "Кошуу" @@ -125,7 +123,7 @@ msgid ".resized" msgstr "" #: image-converter/caja-image-resize.ui:398 -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:228 +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:273 msgid "to file title" msgstr "" @@ -134,98 +132,79 @@ msgid "Resize in place" msgstr "" #: image-converter/caja-image-resize.ui:438 +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:313 msgid "Filename" msgstr "Файл аты" -#: image-converter/caja-image-resizer.c:207 -#: image-converter/caja-image-rotator.c:204 -msgid "_Skip" -msgstr "Ө_ткөрүү" - -#: image-converter/caja-image-resizer.c:209 -#: image-converter/caja-image-rotator.c:206 -msgid "_Retry" -msgstr "_Кайталоо" - -#: image-converter/caja-image-resizer.c:287 +#: image-converter/caja-image-resizer.c:293 #, c-format msgid "Resizing image: %d of %d" msgstr "" -#: image-converter/caja-image-resizer.c:292 +#: image-converter/caja-image-resizer.c:298 #, c-format msgid "<i>Resizing \"%s\"</i>" msgstr "" -#: image-converter/caja-image-resizer.c:310 -#: image-converter/caja-image-rotator.c:309 +#: image-converter/caja-image-resizer.c:316 +#: image-converter/caja-image-rotator.c:315 msgid "Please enter a valid filename suffix!" msgstr "" -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:18 -msgid "90° clockwise" +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:19 +msgid "Rotate Images" msgstr "" -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:21 -msgid "90° counter-clockwise" -msgstr "" +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:54 +msgid "_Rotate" +msgstr "_Айландыруу" -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:24 -msgid "180°" +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:104 +msgid "Select an angle:" msgstr "" -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:31 -msgid "Rotate Images" +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:124 +msgid "90° clockwise" msgstr "" -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:46 -msgid "<b>Image Rotation</b>" +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:125 +msgid "90° counter-clockwise" msgstr "" -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:79 -msgid "Select an angle:" +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:126 +msgid "180°" msgstr "" -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:117 +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:149 msgid "Custom angle:" msgstr "" -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:143 +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:181 msgid "degrees clockwise" msgstr "" -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:172 -msgid "<b>Filename</b>" +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:204 +msgid "Image Rotation" msgstr "" -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:219 +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:260 msgid ".rotated" msgstr "" -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:242 +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:290 msgid "Rotate in place" msgstr "" -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:288 -msgid "_Rotate" -msgstr "_Айландыруу" - -#: image-converter/caja-image-rotator.c:286 +#: image-converter/caja-image-rotator.c:292 #, c-format msgid "Rotating image: %d of %d" msgstr "" -#: image-converter/caja-image-rotator.c:291 +#: image-converter/caja-image-rotator.c:297 #, c-format msgid "<i>Rotating \"%s\"</i>" msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: image-converter/libcaja-image-converter.caja-extension.desktop.in.in:4 -msgid "image" -msgstr "" - #: image-converter/libcaja-image-converter.caja-extension.desktop.in.in:5 msgid "Image Converter" msgstr "" @@ -235,7 +214,10 @@ msgid "Rotate and resize images" msgstr "" #: image-converter/libcaja-image-converter.caja-extension.desktop.in.in:8 -msgid "Copyright (C) 2004-2005 Jürg Billeter" +msgid "" +"Copyright (C) 2004-2005 Jürg Billeter\n" +"Copyright (C) 2013-2014 Stefano Karapetsas\n" +"Copyright (C) 2015-2021 MATE developers" msgstr "" #: open-terminal/caja-open-terminal.c:459 @@ -276,12 +258,6 @@ msgstr "Жабуу" msgid "open-terminal Configuration" msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: open-terminal/libcaja-open-terminal.caja-extension.desktop.in.in:4 -msgid "terminal" -msgstr "" - #: open-terminal/libcaja-open-terminal.caja-extension.desktop.in.in:5 msgid "Open terminal" msgstr "" @@ -291,7 +267,10 @@ msgid "Open terminals from folders" msgstr "" #: open-terminal/libcaja-open-terminal.caja-extension.desktop.in.in:8 -msgid "Copyright (C) 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc." +msgid "" +"Copyright (C) 2004-2005 Free Software Foundation, Inc.\n" +"Copyright (C) 2013-2014 Stefano Karapetsas\n" +"Copyright (C) 2015-2021 MATE developers" msgstr "" #: open-terminal/org.mate.caja-open-terminal.gschema.xml.in:5 @@ -322,33 +301,27 @@ msgstr "" msgid "Send files by mail, instant message..." msgstr "" -#: sendto/caja-sendto-command.c:578 +#: sendto/caja-sendto-command.c:568 msgid "Files" msgstr "Файлдар" -#: sendto/caja-sendto-command.c:790 +#: sendto/caja-sendto-command.c:788 msgid "Expects URIs or filenames to be passed as options\n" msgstr "" -#: sendto/caja-sendto-command.c:810 +#: sendto/caja-sendto-command.c:808 #, c-format msgid "Could not parse command-line options: %s\n" msgstr "" -#: sendto/caja-sendto-command.c:825 +#: sendto/caja-sendto-command.c:823 msgid "Could not load any plugins." msgstr "" -#: sendto/caja-sendto-command.c:828 +#: sendto/caja-sendto-command.c:826 msgid "Please verify your installation" msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: sendto/libcaja-sendto.caja-extension.desktop.in.in:4 -msgid "mail-send" -msgstr "" - #: sendto/libcaja-sendto.caja-extension.desktop.in.in:5 msgid "Send To" msgstr "" @@ -358,7 +331,10 @@ msgid "Integrates email clients and Pidgin" msgstr "" #: sendto/libcaja-sendto.caja-extension.desktop.in.in:8 -msgid "Copyright (C) 2004 Roberto Majadas" +msgid "" +"Copyright (C) 2004 Roberto Majadas\n" +"Copyright (C) 2013-2014 Stefano Karapetsas\n" +"Copyright (C) 2015-2021 MATE developers" msgstr "" #: sendto/org.mate.Caja.Sendto.gschema.xml.in:6 @@ -381,71 +357,75 @@ msgid "" "tar.gz, 2: tar.bz2)." msgstr "" -#: sendto/caja-sendto.ui:24 +#: sendto/caja-sendto.ui:17 msgid "Send To..." msgstr "Жөнөтүү..." -#: sendto/caja-sendto.ui:100 -msgid "_Send" -msgstr "_Жөнөтүү" - -#: sendto/caja-sendto.ui:149 -msgid "<b>Destination</b>" +#: sendto/caja-sendto.ui:54 +msgid "Send" msgstr "" -#: sendto/caja-sendto.ui:192 +#: sendto/caja-sendto.ui:116 msgid "Send _as:" msgstr "" -#: sendto/caja-sendto.ui:234 +#: sendto/caja-sendto.ui:130 msgid "Send t_o:" msgstr "" -#: sendto/caja-sendto.ui:300 -msgid "<b>Compression</b>" +#: sendto/caja-sendto.ui:160 +msgid "Destination" msgstr "" -#: sendto/caja-sendto.ui:341 +#: sendto/caja-sendto.ui:193 msgid "Send _packed in:" msgstr "" -#: sendto/plugins/emailclient/emailclient.c:263 +#: sendto/caja-sendto.ui:258 +msgid "Compression" +msgstr "" + +#: sendto/caja-sendto.ui:300 +msgid "label" +msgstr "" + +#: sendto/plugins/emailclient/emailclient.c:267 msgid "Email" msgstr "E-mail" -#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:419 +#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:420 msgid "Unable to send file" msgstr "" -#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:420 +#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:421 msgid "There is no connection to gajim remote service." msgstr "" -#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:444 sendto/plugins/gajim/gajim.c:484 +#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:445 sendto/plugins/gajim/gajim.c:485 msgid "Sending file failed" msgstr "" -#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:445 +#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:446 msgid "Recipient is missing." msgstr "" -#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:484 +#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:485 msgid "Unknown recipient." msgstr "" -#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:507 +#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:508 msgid "Instant Message (Gajim)" msgstr "" -#: sendto/plugins/caja-burn/caja-burn.c:92 +#: sendto/plugins/caja-burn/caja-burn.c:93 msgid "New CD/DVD" msgstr "" -#: sendto/plugins/caja-burn/caja-burn.c:99 +#: sendto/plugins/caja-burn/caja-burn.c:100 msgid "Existing CD/DVD" msgstr "" -#: sendto/plugins/caja-burn/caja-burn.c:178 +#: sendto/plugins/caja-burn/caja-burn.c:179 msgid "CD/DVD Creator" msgstr "" @@ -453,7 +433,7 @@ msgstr "" msgid "Instant Message (Pidgin)" msgstr "" -#: sendto/plugins/removable-devices/removable-devices.c:248 +#: sendto/plugins/removable-devices/removable-devices.c:249 msgid "Removable disks and shares" msgstr "" @@ -461,13 +441,7 @@ msgstr "" msgid "UPnP Media Server" msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: share/libcaja-share.caja-extension.desktop.in.in:4 -msgid "folder-remote" -msgstr "" - -#: share/libcaja-share.caja-extension.desktop.in.in:5 share/caja-share.c:1063 +#: share/libcaja-share.caja-extension.desktop.in.in:5 share/caja-share.c:1056 msgid "Share" msgstr "Бөлүшүү" @@ -476,182 +450,178 @@ msgid "Allows to quickly share a folder" msgstr "" #: share/libcaja-share.caja-extension.desktop.in.in:8 -msgid "Copyright (C) 2005 Ethium, Inc." +msgid "" +"Copyright (C) 2005 Ethium, Inc.\n" +"Copyright (C) 2013-2014 Stefano Karapetsas\n" +"Copyright (C) 2015-2021 MATE developers" msgstr "" -#: share/caja-share.c:123 +#: share/caja-share.c:122 #, c-format msgid "" "Caja needs to add some permissions to your folder \"%s\" in order to share " "it" msgstr "" -#: share/caja-share.c:131 +#: share/caja-share.c:130 #, c-format msgid "" "The folder \"%s\" needs the following extra permissions for sharing to work:\n" "%s%s%sDo you want Caja to add these permissions to the folder automatically?" msgstr "" -#: share/caja-share.c:135 +#: share/caja-share.c:134 msgid " - read permission by others\n" msgstr "" -#: share/caja-share.c:136 +#: share/caja-share.c:135 msgid " - write permission by others\n" msgstr "" -#: share/caja-share.c:137 +#: share/caja-share.c:136 msgid " - execute permission by others\n" msgstr "" -#: share/caja-share.c:141 +#: share/caja-share.c:140 msgid "Add the permissions automatically" msgstr "" -#: share/caja-share.c:167 +#: share/caja-share.c:166 #, c-format msgid "Could not change the permissions of folder \"%s\"" msgstr "" -#: share/caja-share.c:451 +#: share/caja-share.c:450 msgid "Share name is too long" msgstr "" -#: share/caja-share.c:493 +#: share/caja-share.c:492 msgid "The share name cannot be empty" msgstr "" -#: share/caja-share.c:506 +#: share/caja-share.c:505 #, c-format msgid "Error while getting share information: %s" msgstr "" -#: share/caja-share.c:516 +#: share/caja-share.c:515 msgid "Another share has the same name" msgstr "" -#: share/caja-share.c:563 share/caja-share.c:799 +#: share/caja-share.c:558 share/caja-share.c:792 msgid "Modify _Share" msgstr "" -#: share/caja-share.c:563 share/caja-share.c:801 +#: share/caja-share.c:558 share/caja-share.c:794 msgid "Create _Share" msgstr "" -#: share/caja-share.c:691 +#: share/caja-share.c:686 msgid "There was an error while getting the sharing information" msgstr "" -#: share/caja-share.c:1123 +#: share/caja-share.c:1116 share/share-dialog.ui:48 msgid "Folder Sharing" msgstr "" -#: share/caja-share.c:1164 +#: share/caja-share.c:1157 msgid "Sharing Options" msgstr "" -#: share/caja-share.c:1165 +#: share/caja-share.c:1158 msgid "Share this Folder" msgstr "" -#: share/share-dialog.ui:27 -msgid "<big><b>Folder Sharing</b></big>" +#: share/share-dialog.ui:85 +msgid "Share this _folder" msgstr "" -#: share/share-dialog.ui:75 +#: share/share-dialog.ui:119 msgid "Share _name:" msgstr "" -#: share/share-dialog.ui:108 -msgid "Share this _folder" -msgstr "" - -#: share/share-dialog.ui:139 +#: share/share-dialog.ui:133 msgid "Co_mment:" msgstr "Эс_кертүү:" -#: share/share-dialog.ui:170 +#: share/share-dialog.ui:173 msgid "_Allow others to create and delete files in this folder" msgstr "" -#: share/share-dialog.ui:187 +#: share/share-dialog.ui:189 msgid "_Guest access (for people without a user account)" msgstr "" -#: share/shares.c:123 +#: share/share-dialog.ui:264 +msgid "_Save" +msgstr "_Сактоо" + +#: share/shares.c:122 #, c-format msgid "%s %s %s returned with signal %d" msgstr "" -#: share/shares.c:132 +#: share/shares.c:131 #, c-format msgid "%s %s %s failed for an unknown reason" msgstr "" -#: share/shares.c:152 +#: share/shares.c:151 #, c-format msgid "'net usershare' returned error %d: %s" msgstr "" -#: share/shares.c:154 +#: share/shares.c:153 #, c-format msgid "'net usershare' returned error %d" msgstr "" -#: share/shares.c:185 +#: share/shares.c:184 msgid "the output of 'net usershare' is not in valid UTF-8 encoding" msgstr "" -#: share/shares.c:439 share/shares.c:613 +#: share/shares.c:438 share/shares.c:612 msgid "Failed" msgstr "" -#: share/shares.c:547 +#: share/shares.c:546 #, c-format msgid "Samba's testparm returned with signal %d" msgstr "" -#: share/shares.c:553 +#: share/shares.c:552 msgid "Samba's testparm failed for an unknown reason" msgstr "" -#: share/shares.c:568 +#: share/shares.c:567 #, c-format msgid "Samba's testparm returned error %d: %s" msgstr "" -#: share/shares.c:570 +#: share/shares.c:569 #, c-format msgid "Samba's testparm returned error %d" msgstr "" -#: share/shares.c:681 +#: share/shares.c:680 #, c-format msgid "Cannot remove the share for path %s: that path is not shared" msgstr "" -#: share/shares.c:727 +#: share/shares.c:726 msgid "" "Cannot change the path of an existing share; please remove the old share " "first and add a new one" msgstr "" -#: wallpaper/caja-wallpaper-extension.c:109 +#: wallpaper/caja-wallpaper-extension.c:105 msgid "Set as wallpaper" msgstr "" -#: wallpaper/caja-wallpaper-extension.c:110 +#: wallpaper/caja-wallpaper-extension.c:106 msgid "Set image as the current wallpaper" msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: wallpaper/libcaja-wallpaper.caja-extension.desktop.in.in:4 -#: xattr-tags/libcaja-xattr-tags.caja-extension.desktop.in.in:4 -msgid "desktop" -msgstr "иш столу" - #: wallpaper/libcaja-wallpaper.caja-extension.desktop.in.in:5 msgid "Wallpaper" msgstr "" @@ -661,7 +631,9 @@ msgid "Allows to quickly set wallpaper" msgstr "" #: wallpaper/libcaja-wallpaper.caja-extension.desktop.in.in:8 -msgid "Copyright (C) 2014 Stefano Karapetsas" +msgid "" +"Copyright (C) 2014 Stefano Karapetsas\n" +"Copyright (C) 2015-2021 MATE developers" msgstr "" #: xattr-tags/caja-xattr-tags-extension.c:177 @@ -681,5 +653,7 @@ msgid "View tags stored in extended attributes" msgstr "" #: xattr-tags/libcaja-xattr-tags.caja-extension.desktop.in.in:8 -msgid "Copyright (C) 2016 Felipe Barriga Richards" +msgid "" +"Copyright (C) 2016 Felipe Barriga Richards\n" +"Copyright (C) 2017-2021 MATE developers" msgstr "" diff --git a/po/li.po b/po/li.po new file mode 100644 index 0000000..09fe5d2 --- /dev/null +++ b/po/li.po @@ -0,0 +1,657 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR MATE Desktop Environment team +# This file is distributed under the same license as the caja-extensions package. +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. +# +# Translators: +# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2020 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: caja-extensions 1.25.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/mate-desktop/caja-extensions\n" +"POT-Creation-Date: 2021-01-16 11:30+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2018-03-11 15:02+0000\n" +"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2020\n" +"Language-Team: Limburgian (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/li/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: li\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: gksu/libcaja-gksu.c:135 +msgid "Open as administrator" +msgstr "" + +#: gksu/libcaja-gksu.c:136 +msgid "Opens the file with administrator privileges" +msgstr "" + +#: gksu/libcaja-gksu.c:223 +msgid "" +"<big><b>Unable to determine the program to run.</b></big>\n" +"\n" +"The item you selected cannot be open with administrator powers because the correct application cannot be determined." +msgstr "" + +#: gksu/libcaja-gksu.caja-extension.desktop.in.in:5 +msgid "Gksu" +msgstr "" + +#: gksu/libcaja-gksu.caja-extension.desktop.in.in:6 +msgid "Privilege granting extension" +msgstr "" + +#: gksu/libcaja-gksu.caja-extension.desktop.in.in:8 +msgid "" +"Copyright (C) 2002-2005 Gustavo Noronha Silva\n" +"Copyright (C) 2013-2014 Stefano Karapetsas\n" +"Copyright (C) 2015-2021 MATE developers" +msgstr "" + +#: image-converter/caja-image-converter.c:120 +msgid "_Resize Images..." +msgstr "" + +#: image-converter/caja-image-converter.c:121 +msgid "Resize each selected image" +msgstr "" + +#: image-converter/caja-image-converter.c:130 +msgid "Ro_tate Images..." +msgstr "" + +#: image-converter/caja-image-converter.c:131 +msgid "Rotate each selected image" +msgstr "" + +#: image-converter/caja-image-resize.ui:33 +msgid "Resize Images" +msgstr "" + +#: image-converter/caja-image-resize.ui:53 +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:39 sendto/caja-sendto.ui:38 +#: share/share-dialog.ui:249 +msgid "_Cancel" +msgstr "" + +#: image-converter/caja-image-resize.ui:69 +msgid "_Resize" +msgstr "Aafmaetinge _verangere" + +#: image-converter/caja-image-resize.ui:119 +msgid "Select a size:" +msgstr "" + +#: image-converter/caja-image-resize.ui:165 +#: image-converter/caja-image-resize.ui:307 +msgid "pixels" +msgstr "" + +#: image-converter/caja-image-resize.ui:187 +msgid "Scale:" +msgstr "" + +#: image-converter/caja-image-resize.ui:218 +msgid "percent" +msgstr "" + +#: image-converter/caja-image-resize.ui:240 +msgid "Custom size:" +msgstr "" + +#: image-converter/caja-image-resize.ui:259 +msgid "Width:" +msgstr "" + +#: image-converter/caja-image-resize.ui:283 +msgid "Height:" +msgstr "" + +#: image-converter/caja-image-resize.ui:330 +msgid "Image Size" +msgstr "" + +#: image-converter/caja-image-resize.ui:368 +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:242 +msgid "Append" +msgstr "" + +#: image-converter/caja-image-resize.ui:386 +msgid ".resized" +msgstr "" + +#: image-converter/caja-image-resize.ui:398 +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:273 +msgid "to file title" +msgstr "" + +#: image-converter/caja-image-resize.ui:415 +msgid "Resize in place" +msgstr "" + +#: image-converter/caja-image-resize.ui:438 +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:313 +msgid "Filename" +msgstr "Besjtandjnaam" + +#: image-converter/caja-image-resizer.c:293 +#, c-format +msgid "Resizing image: %d of %d" +msgstr "" + +#: image-converter/caja-image-resizer.c:298 +#, c-format +msgid "<i>Resizing \"%s\"</i>" +msgstr "" + +#: image-converter/caja-image-resizer.c:316 +#: image-converter/caja-image-rotator.c:315 +msgid "Please enter a valid filename suffix!" +msgstr "" + +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:19 +msgid "Rotate Images" +msgstr "" + +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:54 +msgid "_Rotate" +msgstr "" + +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:104 +msgid "Select an angle:" +msgstr "" + +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:124 +msgid "90° clockwise" +msgstr "" + +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:125 +msgid "90° counter-clockwise" +msgstr "" + +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:126 +msgid "180°" +msgstr "" + +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:149 +msgid "Custom angle:" +msgstr "" + +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:181 +msgid "degrees clockwise" +msgstr "" + +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:204 +msgid "Image Rotation" +msgstr "" + +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:260 +msgid ".rotated" +msgstr "" + +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:290 +msgid "Rotate in place" +msgstr "" + +#: image-converter/caja-image-rotator.c:292 +#, c-format +msgid "Rotating image: %d of %d" +msgstr "" + +#: image-converter/caja-image-rotator.c:297 +#, c-format +msgid "<i>Rotating \"%s\"</i>" +msgstr "" + +#: image-converter/libcaja-image-converter.caja-extension.desktop.in.in:5 +msgid "Image Converter" +msgstr "" + +#: image-converter/libcaja-image-converter.caja-extension.desktop.in.in:6 +msgid "Rotate and resize images" +msgstr "" + +#: image-converter/libcaja-image-converter.caja-extension.desktop.in.in:8 +msgid "" +"Copyright (C) 2004-2005 Jürg Billeter\n" +"Copyright (C) 2013-2014 Stefano Karapetsas\n" +"Copyright (C) 2015-2021 MATE developers" +msgstr "" + +#: open-terminal/caja-open-terminal.c:459 +#: open-terminal/caja-open-terminal.c:472 +msgid "Open in _Terminal" +msgstr "" + +#: open-terminal/caja-open-terminal.c:461 +msgid "Open the currently selected folder in a terminal" +msgstr "" + +#: open-terminal/caja-open-terminal.c:463 +#: open-terminal/caja-open-terminal.c:473 +msgid "Open the currently open folder in a terminal" +msgstr "" + +#: open-terminal/caja-open-terminal.c:469 +msgid "Open _Terminal" +msgstr "" + +#: open-terminal/caja-open-terminal.c:470 +msgid "Open a terminal" +msgstr "" + +#: open-terminal/caja-open-terminal.c:563 +msgid "Open at Home if trying to open on desktop" +msgstr "" + +#: open-terminal/caja-open-terminal.c:566 +msgid "Terminal application:" +msgstr "" + +#: open-terminal/caja-open-terminal.c:586 +msgid "Close" +msgstr "" + +#: open-terminal/caja-open-terminal.c:592 +msgid "open-terminal Configuration" +msgstr "" + +#: open-terminal/libcaja-open-terminal.caja-extension.desktop.in.in:5 +msgid "Open terminal" +msgstr "" + +#: open-terminal/libcaja-open-terminal.caja-extension.desktop.in.in:6 +msgid "Open terminals from folders" +msgstr "" + +#: open-terminal/libcaja-open-terminal.caja-extension.desktop.in.in:8 +msgid "" +"Copyright (C) 2004-2005 Free Software Foundation, Inc.\n" +"Copyright (C) 2013-2014 Stefano Karapetsas\n" +"Copyright (C) 2015-2021 MATE developers" +msgstr "" + +#: open-terminal/org.mate.caja-open-terminal.gschema.xml.in:5 +msgid "" +"Whether opening a terminal on the desktop opens a terminal in the home " +"directory" +msgstr "" + +#: open-terminal/org.mate.caja-open-terminal.gschema.xml.in:6 +msgid "" +"If set to true, then opening a terminal on the desktop will open a terminal " +"in the home directory. Otherwise, it will be opened in the desktop " +"directory. Note that this key is irrelevant if the desktop directory is " +"identical to the home directory." +msgstr "" + +#: sendto/caja-nste.c:76 sendto/caja-nste.c:81 +msgid "Send to..." +msgstr "" + +#: sendto/caja-nste.c:77 +msgid "Send file by mail, instant message..." +msgstr "" + +#: sendto/caja-nste.c:82 +msgid "Send files by mail, instant message..." +msgstr "" + +#: sendto/caja-sendto-command.c:568 +msgid "Files" +msgstr "" + +#: sendto/caja-sendto-command.c:788 +msgid "Expects URIs or filenames to be passed as options\n" +msgstr "" + +#: sendto/caja-sendto-command.c:808 +#, c-format +msgid "Could not parse command-line options: %s\n" +msgstr "" + +#: sendto/caja-sendto-command.c:823 +msgid "Could not load any plugins." +msgstr "" + +#: sendto/caja-sendto-command.c:826 +msgid "Please verify your installation" +msgstr "" + +#: sendto/libcaja-sendto.caja-extension.desktop.in.in:5 +msgid "Send To" +msgstr "" + +#: sendto/libcaja-sendto.caja-extension.desktop.in.in:6 +msgid "Integrates email clients and Pidgin" +msgstr "" + +#: sendto/libcaja-sendto.caja-extension.desktop.in.in:8 +msgid "" +"Copyright (C) 2004 Roberto Majadas\n" +"Copyright (C) 2013-2014 Stefano Karapetsas\n" +"Copyright (C) 2015-2021 MATE developers" +msgstr "" + +#: sendto/org.mate.Caja.Sendto.gschema.xml.in:6 +msgid "Last plugin used to send" +msgstr "" + +#: sendto/org.mate.Caja.Sendto.gschema.xml.in:7 +msgid "" +"Used to store which plugin was used the last time files were sent using " +"caja-sendto." +msgstr "" + +#: sendto/org.mate.Caja.Sendto.gschema.xml.in:14 +msgid "Last type of archive used" +msgstr "" + +#: sendto/org.mate.Caja.Sendto.gschema.xml.in:15 +msgid "" +"Used to store which type of archive was used the last time (0: zip, 1: " +"tar.gz, 2: tar.bz2)." +msgstr "" + +#: sendto/caja-sendto.ui:17 +msgid "Send To..." +msgstr "" + +#: sendto/caja-sendto.ui:54 +msgid "Send" +msgstr "" + +#: sendto/caja-sendto.ui:116 +msgid "Send _as:" +msgstr "" + +#: sendto/caja-sendto.ui:130 +msgid "Send t_o:" +msgstr "" + +#: sendto/caja-sendto.ui:160 +msgid "Destination" +msgstr "" + +#: sendto/caja-sendto.ui:193 +msgid "Send _packed in:" +msgstr "" + +#: sendto/caja-sendto.ui:258 +msgid "Compression" +msgstr "" + +#: sendto/caja-sendto.ui:300 +msgid "label" +msgstr "" + +#: sendto/plugins/emailclient/emailclient.c:267 +msgid "Email" +msgstr "" + +#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:420 +msgid "Unable to send file" +msgstr "" + +#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:421 +msgid "There is no connection to gajim remote service." +msgstr "" + +#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:445 sendto/plugins/gajim/gajim.c:485 +msgid "Sending file failed" +msgstr "" + +#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:446 +msgid "Recipient is missing." +msgstr "" + +#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:485 +msgid "Unknown recipient." +msgstr "" + +#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:508 +msgid "Instant Message (Gajim)" +msgstr "" + +#: sendto/plugins/caja-burn/caja-burn.c:93 +msgid "New CD/DVD" +msgstr "" + +#: sendto/plugins/caja-burn/caja-burn.c:100 +msgid "Existing CD/DVD" +msgstr "" + +#: sendto/plugins/caja-burn/caja-burn.c:179 +msgid "CD/DVD Creator" +msgstr "" + +#: sendto/plugins/pidgin/pidgin.c:462 +msgid "Instant Message (Pidgin)" +msgstr "" + +#: sendto/plugins/removable-devices/removable-devices.c:249 +msgid "Removable disks and shares" +msgstr "" + +#: sendto/plugins/upnp/upnp.c:313 +msgid "UPnP Media Server" +msgstr "" + +#: share/libcaja-share.caja-extension.desktop.in.in:5 share/caja-share.c:1056 +msgid "Share" +msgstr "" + +#: share/libcaja-share.caja-extension.desktop.in.in:6 +msgid "Allows to quickly share a folder" +msgstr "" + +#: share/libcaja-share.caja-extension.desktop.in.in:8 +msgid "" +"Copyright (C) 2005 Ethium, Inc.\n" +"Copyright (C) 2013-2014 Stefano Karapetsas\n" +"Copyright (C) 2015-2021 MATE developers" +msgstr "" + +#: share/caja-share.c:122 +#, c-format +msgid "" +"Caja needs to add some permissions to your folder \"%s\" in order to share " +"it" +msgstr "" + +#: share/caja-share.c:130 +#, c-format +msgid "" +"The folder \"%s\" needs the following extra permissions for sharing to work:\n" +"%s%s%sDo you want Caja to add these permissions to the folder automatically?" +msgstr "" + +#: share/caja-share.c:134 +msgid " - read permission by others\n" +msgstr "" + +#: share/caja-share.c:135 +msgid " - write permission by others\n" +msgstr "" + +#: share/caja-share.c:136 +msgid " - execute permission by others\n" +msgstr "" + +#: share/caja-share.c:140 +msgid "Add the permissions automatically" +msgstr "" + +#: share/caja-share.c:166 +#, c-format +msgid "Could not change the permissions of folder \"%s\"" +msgstr "" + +#: share/caja-share.c:450 +msgid "Share name is too long" +msgstr "" + +#: share/caja-share.c:492 +msgid "The share name cannot be empty" +msgstr "" + +#: share/caja-share.c:505 +#, c-format +msgid "Error while getting share information: %s" +msgstr "" + +#: share/caja-share.c:515 +msgid "Another share has the same name" +msgstr "" + +#: share/caja-share.c:558 share/caja-share.c:792 +msgid "Modify _Share" +msgstr "" + +#: share/caja-share.c:558 share/caja-share.c:794 +msgid "Create _Share" +msgstr "" + +#: share/caja-share.c:686 +msgid "There was an error while getting the sharing information" +msgstr "" + +#: share/caja-share.c:1116 share/share-dialog.ui:48 +msgid "Folder Sharing" +msgstr "" + +#: share/caja-share.c:1157 +msgid "Sharing Options" +msgstr "" + +#: share/caja-share.c:1158 +msgid "Share this Folder" +msgstr "" + +#: share/share-dialog.ui:85 +msgid "Share this _folder" +msgstr "" + +#: share/share-dialog.ui:119 +msgid "Share _name:" +msgstr "" + +#: share/share-dialog.ui:133 +msgid "Co_mment:" +msgstr "" + +#: share/share-dialog.ui:173 +msgid "_Allow others to create and delete files in this folder" +msgstr "" + +#: share/share-dialog.ui:189 +msgid "_Guest access (for people without a user account)" +msgstr "" + +#: share/share-dialog.ui:264 +msgid "_Save" +msgstr "Op_sjlaon" + +#: share/shares.c:122 +#, c-format +msgid "%s %s %s returned with signal %d" +msgstr "" + +#: share/shares.c:131 +#, c-format +msgid "%s %s %s failed for an unknown reason" +msgstr "" + +#: share/shares.c:151 +#, c-format +msgid "'net usershare' returned error %d: %s" +msgstr "" + +#: share/shares.c:153 +#, c-format +msgid "'net usershare' returned error %d" +msgstr "" + +#: share/shares.c:184 +msgid "the output of 'net usershare' is not in valid UTF-8 encoding" +msgstr "" + +#: share/shares.c:438 share/shares.c:612 +msgid "Failed" +msgstr "" + +#: share/shares.c:546 +#, c-format +msgid "Samba's testparm returned with signal %d" +msgstr "" + +#: share/shares.c:552 +msgid "Samba's testparm failed for an unknown reason" +msgstr "" + +#: share/shares.c:567 +#, c-format +msgid "Samba's testparm returned error %d: %s" +msgstr "" + +#: share/shares.c:569 +#, c-format +msgid "Samba's testparm returned error %d" +msgstr "" + +#: share/shares.c:680 +#, c-format +msgid "Cannot remove the share for path %s: that path is not shared" +msgstr "" + +#: share/shares.c:726 +msgid "" +"Cannot change the path of an existing share; please remove the old share " +"first and add a new one" +msgstr "" + +#: wallpaper/caja-wallpaper-extension.c:105 +msgid "Set as wallpaper" +msgstr "" + +#: wallpaper/caja-wallpaper-extension.c:106 +msgid "Set image as the current wallpaper" +msgstr "" + +#: wallpaper/libcaja-wallpaper.caja-extension.desktop.in.in:5 +msgid "Wallpaper" +msgstr "" + +#: wallpaper/libcaja-wallpaper.caja-extension.desktop.in.in:6 +msgid "Allows to quickly set wallpaper" +msgstr "" + +#: wallpaper/libcaja-wallpaper.caja-extension.desktop.in.in:8 +msgid "" +"Copyright (C) 2014 Stefano Karapetsas\n" +"Copyright (C) 2015-2021 MATE developers" +msgstr "" + +#: xattr-tags/caja-xattr-tags-extension.c:177 +msgid "Tags" +msgstr "" + +#: xattr-tags/caja-xattr-tags-extension.c:178 +msgid "Tags stored in extended attributes" +msgstr "" + +#: xattr-tags/libcaja-xattr-tags.caja-extension.desktop.in.in:5 +msgid "xattr Tags" +msgstr "" + +#: xattr-tags/libcaja-xattr-tags.caja-extension.desktop.in.in:6 +msgid "View tags stored in extended attributes" +msgstr "" + +#: xattr-tags/libcaja-xattr-tags.caja-extension.desktop.in.in:8 +msgid "" +"Copyright (C) 2016 Felipe Barriga Richards\n" +"Copyright (C) 2017-2021 MATE developers" +msgstr "" @@ -5,18 +5,18 @@ # # Translators: # brennus <[email protected]>, 2018 -# Džiugas Grėbliūnas <[email protected]>, 2019 # Audrius Meskauskas, 2019 -# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2020 # Moo, 2020 +# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2020 +# Džiugas Grėbliūnas <[email protected]>, 2020 # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: caja-extensions 1.23.1\n" +"Project-Id-Version: caja-extensions 1.25.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/mate-desktop/caja-extensions\n" -"POT-Creation-Date: 2020-02-01 13:01+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2021-01-16 11:30+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-03-11 15:02+0000\n" -"Last-Translator: Moo, 2020\n" +"Last-Translator: Džiugas Grėbliūnas <[email protected]>, 2020\n" "Language-Team: Lithuanian (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/lt/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -42,12 +42,6 @@ msgstr "" "\n" "Pasirinktas elementas negali būti atvertas administratoriaus teisėmis, nes nepavyksta nustatyti tinkamos programos." -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: gksu/libcaja-gksu.caja-extension.desktop.in.in:4 -msgid "system" -msgstr "system" - #: gksu/libcaja-gksu.caja-extension.desktop.in.in:5 msgid "Gksu" msgstr "Gksu" @@ -57,8 +51,11 @@ msgid "Privilege granting extension" msgstr "Privilegijų suteikimo plėtinys" #: gksu/libcaja-gksu.caja-extension.desktop.in.in:8 -msgid "Copyright (C) 2002-2005 Gustavo Noronha Silva" -msgstr "Autorių teisės (C) 2002-2005 Gustavo Noronha Silva" +msgid "" +"Copyright (C) 2002-2005 Gustavo Noronha Silva\n" +"Copyright (C) 2013-2014 Stefano Karapetsas\n" +"Copyright (C) 2015-2021 MATE developers" +msgstr "" #: image-converter/caja-image-converter.c:120 msgid "_Resize Images..." @@ -81,6 +78,8 @@ msgid "Resize Images" msgstr "Keisti paveikslų dydį" #: image-converter/caja-image-resize.ui:53 +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:39 sendto/caja-sendto.ui:38 +#: share/share-dialog.ui:249 msgid "_Cancel" msgstr "_Atsisakyti" @@ -122,7 +121,7 @@ msgid "Image Size" msgstr "Paveikslo dydis" #: image-converter/caja-image-resize.ui:368 -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:206 +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:242 msgid "Append" msgstr "Papildymas" @@ -131,7 +130,7 @@ msgid ".resized" msgstr ".resized" #: image-converter/caja-image-resize.ui:398 -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:228 +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:273 msgid "to file title" msgstr "į failo pavadinimą" @@ -140,98 +139,79 @@ msgid "Resize in place" msgstr "Pakeisti dydį vietoje" #: image-converter/caja-image-resize.ui:438 +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:313 msgid "Filename" msgstr "Failo pavadinimas" -#: image-converter/caja-image-resizer.c:207 -#: image-converter/caja-image-rotator.c:204 -msgid "_Skip" -msgstr "Pralei_sti" - -#: image-converter/caja-image-resizer.c:209 -#: image-converter/caja-image-rotator.c:206 -msgid "_Retry" -msgstr "_Bandyti dar kartą" - -#: image-converter/caja-image-resizer.c:287 +#: image-converter/caja-image-resizer.c:293 #, c-format msgid "Resizing image: %d of %d" msgstr "Keičiamas %d paveikslo iš %d dydis" -#: image-converter/caja-image-resizer.c:292 +#: image-converter/caja-image-resizer.c:298 #, c-format msgid "<i>Resizing \"%s\"</i>" msgstr "<i>Keičiamas „%s“ dydis</i>" -#: image-converter/caja-image-resizer.c:310 -#: image-converter/caja-image-rotator.c:309 +#: image-converter/caja-image-resizer.c:316 +#: image-converter/caja-image-rotator.c:315 msgid "Please enter a valid filename suffix!" msgstr "Įveskite tinkamą failo pavadinimo pabaigą!" -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:18 +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:19 +msgid "Rotate Images" +msgstr "Paversti paveikslus" + +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:54 +msgid "_Rotate" +msgstr "_Pasukti" + +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:104 +msgid "Select an angle:" +msgstr "Pasirinkti kampą:" + +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:124 msgid "90° clockwise" msgstr "90° pagal laikrodžio rodyklę" -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:21 +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:125 msgid "90° counter-clockwise" msgstr "90° prieš laikrodžio rodyklę" -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:24 +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:126 msgid "180°" msgstr "180°" -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:31 -msgid "Rotate Images" -msgstr "Paversti paveikslus" - -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:46 -msgid "<b>Image Rotation</b>" -msgstr "<b>Paveikslo sukimas</b>" - -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:79 -msgid "Select an angle:" -msgstr "Pasirinkti kampą:" - -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:117 +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:149 msgid "Custom angle:" msgstr "Pasirinktas kampas:" -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:143 +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:181 msgid "degrees clockwise" msgstr "laipsnių pagal laikrodžio rodyklę" -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:172 -msgid "<b>Filename</b>" -msgstr "<b>Failo vardas</b>" +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:204 +msgid "Image Rotation" +msgstr "Paveikslo sukimas" -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:219 +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:260 msgid ".rotated" msgstr "pasuktas" -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:242 +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:290 msgid "Rotate in place" msgstr "Pasukti vietoje" -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:288 -msgid "_Rotate" -msgstr "_Pasukti" - -#: image-converter/caja-image-rotator.c:286 +#: image-converter/caja-image-rotator.c:292 #, c-format msgid "Rotating image: %d of %d" msgstr "Sukamas paveikslas: %d iš %d" -#: image-converter/caja-image-rotator.c:291 +#: image-converter/caja-image-rotator.c:297 #, c-format msgid "<i>Rotating \"%s\"</i>" msgstr "<i>Sukama \"%s\"</i>" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: image-converter/libcaja-image-converter.caja-extension.desktop.in.in:4 -msgid "image" -msgstr "image" - #: image-converter/libcaja-image-converter.caja-extension.desktop.in.in:5 msgid "Image Converter" msgstr "Paveikslų keitiklis" @@ -241,8 +221,11 @@ msgid "Rotate and resize images" msgstr "Pasukti paveikslus ir keisti jų dydį" #: image-converter/libcaja-image-converter.caja-extension.desktop.in.in:8 -msgid "Copyright (C) 2004-2005 Jürg Billeter" -msgstr "Autorių teisės (C) 2004-2005 Jürg Billeter" +msgid "" +"Copyright (C) 2004-2005 Jürg Billeter\n" +"Copyright (C) 2013-2014 Stefano Karapetsas\n" +"Copyright (C) 2015-2021 MATE developers" +msgstr "" #: open-terminal/caja-open-terminal.c:459 #: open-terminal/caja-open-terminal.c:472 @@ -282,12 +265,6 @@ msgstr "Užverti" msgid "open-terminal Configuration" msgstr "open-terminal konfigūracija" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: open-terminal/libcaja-open-terminal.caja-extension.desktop.in.in:4 -msgid "terminal" -msgstr "terminal" - #: open-terminal/libcaja-open-terminal.caja-extension.desktop.in.in:5 msgid "Open terminal" msgstr "Atverti terminalą" @@ -297,8 +274,11 @@ msgid "Open terminals from folders" msgstr "Atverti terminalą iš aplanko" #: open-terminal/libcaja-open-terminal.caja-extension.desktop.in.in:8 -msgid "Copyright (C) 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc." -msgstr "Autorių teisės (C) 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc." +msgid "" +"Copyright (C) 2004-2005 Free Software Foundation, Inc.\n" +"Copyright (C) 2013-2014 Stefano Karapetsas\n" +"Copyright (C) 2015-2021 MATE developers" +msgstr "" #: open-terminal/org.mate.caja-open-terminal.gschema.xml.in:5 msgid "" @@ -329,33 +309,27 @@ msgstr "Siųsti failą paštu, žinute..." msgid "Send files by mail, instant message..." msgstr "Siųsti failus paštu, žinute..." -#: sendto/caja-sendto-command.c:578 +#: sendto/caja-sendto-command.c:568 msgid "Files" msgstr "Failai" -#: sendto/caja-sendto-command.c:790 +#: sendto/caja-sendto-command.c:788 msgid "Expects URIs or filenames to be passed as options\n" msgstr "Tikimasi URI arba failų pavadinimų, nurodytų kaip parametrų\n" -#: sendto/caja-sendto-command.c:810 +#: sendto/caja-sendto-command.c:808 #, c-format msgid "Could not parse command-line options: %s\n" msgstr "Nepavyko apdoroti komandų eilutės parametrų: %s\n" -#: sendto/caja-sendto-command.c:825 +#: sendto/caja-sendto-command.c:823 msgid "Could not load any plugins." msgstr "Nepavyko įkelti jokių įskiepių." -#: sendto/caja-sendto-command.c:828 +#: sendto/caja-sendto-command.c:826 msgid "Please verify your installation" msgstr "Patikrinkite, ar programa gerai įdiegta." -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: sendto/libcaja-sendto.caja-extension.desktop.in.in:4 -msgid "mail-send" -msgstr "mail-send" - #: sendto/libcaja-sendto.caja-extension.desktop.in.in:5 msgid "Send To" msgstr "Siųsti" @@ -365,8 +339,11 @@ msgid "Integrates email clients and Pidgin" msgstr "Integruoja el. pašto programas ir Pidgin" #: sendto/libcaja-sendto.caja-extension.desktop.in.in:8 -msgid "Copyright (C) 2004 Roberto Majadas" -msgstr "Autorių teisės (C) 2004 Roberto Majadas" +msgid "" +"Copyright (C) 2004 Roberto Majadas\n" +"Copyright (C) 2013-2014 Stefano Karapetsas\n" +"Copyright (C) 2015-2021 MATE developers" +msgstr "" #: sendto/org.mate.Caja.Sendto.gschema.xml.in:6 msgid "Last plugin used to send" @@ -390,71 +367,75 @@ msgstr "" "Čia įsimenamas paskutinis naudotas archyvo tipas (0 - zip, 1 - tar.gz, 2 - " "tar.bz2)" -#: sendto/caja-sendto.ui:24 +#: sendto/caja-sendto.ui:17 msgid "Send To..." msgstr "Siųsti..." -#: sendto/caja-sendto.ui:100 -msgid "_Send" -msgstr "_Siųsti" - -#: sendto/caja-sendto.ui:149 -msgid "<b>Destination</b>" -msgstr "<b>Paskirtis</b>" +#: sendto/caja-sendto.ui:54 +msgid "Send" +msgstr "Siųsti" -#: sendto/caja-sendto.ui:192 +#: sendto/caja-sendto.ui:116 msgid "Send _as:" msgstr "Siųsti _kaip:" -#: sendto/caja-sendto.ui:234 +#: sendto/caja-sendto.ui:130 msgid "Send t_o:" msgstr "_Gavėjas:" -#: sendto/caja-sendto.ui:300 -msgid "<b>Compression</b>" -msgstr "<b>Glaudinimas</b>" +#: sendto/caja-sendto.ui:160 +msgid "Destination" +msgstr "Paskirtis" -#: sendto/caja-sendto.ui:341 +#: sendto/caja-sendto.ui:193 msgid "Send _packed in:" msgstr "Siųsti su_pakuotą:" -#: sendto/plugins/emailclient/emailclient.c:263 +#: sendto/caja-sendto.ui:258 +msgid "Compression" +msgstr "Glaudinimas" + +#: sendto/caja-sendto.ui:300 +msgid "label" +msgstr "užrašas" + +#: sendto/plugins/emailclient/emailclient.c:267 msgid "Email" msgstr "El. paštu" -#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:419 +#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:420 msgid "Unable to send file" msgstr "Nepavyko išsiųsti failo" -#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:420 +#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:421 msgid "There is no connection to gajim remote service." msgstr "Nėra ryšio su gajim nuotoline paslauga." -#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:444 sendto/plugins/gajim/gajim.c:484 +#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:445 sendto/plugins/gajim/gajim.c:485 msgid "Sending file failed" msgstr "Išsiųsti failo nepavyko" -#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:445 +#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:446 msgid "Recipient is missing." msgstr "Trūksta gavėjo." -#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:484 +#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:485 msgid "Unknown recipient." msgstr "Nežinomas gavėjas." -#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:507 +#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:508 msgid "Instant Message (Gajim)" msgstr "Žinute (Gajim)" -#: sendto/plugins/caja-burn/caja-burn.c:92 +#: sendto/plugins/caja-burn/caja-burn.c:93 msgid "New CD/DVD" msgstr "Naujas CD / DVD" -#: sendto/plugins/caja-burn/caja-burn.c:99 +#: sendto/plugins/caja-burn/caja-burn.c:100 msgid "Existing CD/DVD" msgstr "Esantis CD / DVD" -#: sendto/plugins/caja-burn/caja-burn.c:178 +#: sendto/plugins/caja-burn/caja-burn.c:179 msgid "CD/DVD Creator" msgstr "CD / DVD kūrimas" @@ -462,7 +443,7 @@ msgstr "CD / DVD kūrimas" msgid "Instant Message (Pidgin)" msgstr "Žinute (Pidgin)" -#: sendto/plugins/removable-devices/removable-devices.c:248 +#: sendto/plugins/removable-devices/removable-devices.c:249 msgid "Removable disks and shares" msgstr "Keičiamieji diskai ir viešiniai" @@ -470,13 +451,7 @@ msgstr "Keičiamieji diskai ir viešiniai" msgid "UPnP Media Server" msgstr "UPnP medijos serveris" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: share/libcaja-share.caja-extension.desktop.in.in:4 -msgid "folder-remote" -msgstr "folder-remote" - -#: share/libcaja-share.caja-extension.desktop.in.in:5 share/caja-share.c:1063 +#: share/libcaja-share.caja-extension.desktop.in.in:5 share/caja-share.c:1056 msgid "Share" msgstr "Bendrinti" @@ -485,17 +460,20 @@ msgid "Allows to quickly share a folder" msgstr "Leidžia greitai dalintis aplanku" #: share/libcaja-share.caja-extension.desktop.in.in:8 -msgid "Copyright (C) 2005 Ethium, Inc." -msgstr "Autorių teisės (C) 2005 Ethium, Inc." +msgid "" +"Copyright (C) 2005 Ethium, Inc.\n" +"Copyright (C) 2013-2014 Stefano Karapetsas\n" +"Copyright (C) 2015-2021 MATE developers" +msgstr "" -#: share/caja-share.c:123 +#: share/caja-share.c:122 #, c-format msgid "" "Caja needs to add some permissions to your folder \"%s\" in order to share " "it" msgstr "Norint dalintis \"%s\" aplanku, „Cajai“ reikia pridėti leidimų." -#: share/caja-share.c:131 +#: share/caja-share.c:130 #, c-format msgid "" "The folder \"%s\" needs the following extra permissions for sharing to work:\n" @@ -504,145 +482,145 @@ msgstr "" "Aplanko \"%s\" bendrinimui reikia šių papildomų leidimų.\n" "%s%s%sAr norite, kad „Caja“ šiuos leidimus į aplanką pridėtų automatiškai?" -#: share/caja-share.c:135 +#: share/caja-share.c:134 msgid " - read permission by others\n" msgstr "- kitų skaitymo leidimas\n" -#: share/caja-share.c:136 +#: share/caja-share.c:135 msgid " - write permission by others\n" msgstr "- kitų rašymo leidimas\n" -#: share/caja-share.c:137 +#: share/caja-share.c:136 msgid " - execute permission by others\n" msgstr "- kitų vykdymo leidimas\n" -#: share/caja-share.c:141 +#: share/caja-share.c:140 msgid "Add the permissions automatically" msgstr "Automatiškai pridėti leidimus" -#: share/caja-share.c:167 +#: share/caja-share.c:166 #, c-format msgid "Could not change the permissions of folder \"%s\"" msgstr "Nepavyko pakeisti aplanko „%s“ leidimų" -#: share/caja-share.c:451 +#: share/caja-share.c:450 msgid "Share name is too long" msgstr "Dalijimosi pavadinimas per ilgas" -#: share/caja-share.c:493 +#: share/caja-share.c:492 msgid "The share name cannot be empty" msgstr "Dalijimosi pavadinimas negali būti tuščias" -#: share/caja-share.c:506 +#: share/caja-share.c:505 #, c-format msgid "Error while getting share information: %s" msgstr "Nepavyko gauti dalijimosi informaciją: %s" -#: share/caja-share.c:516 +#: share/caja-share.c:515 msgid "Another share has the same name" msgstr "Kitas bendrinys turi tokį patį pavadinimą" -#: share/caja-share.c:563 share/caja-share.c:799 +#: share/caja-share.c:558 share/caja-share.c:792 msgid "Modify _Share" msgstr "Keisti bendrinį" -#: share/caja-share.c:563 share/caja-share.c:801 +#: share/caja-share.c:558 share/caja-share.c:794 msgid "Create _Share" msgstr "Kurti bendrinį" -#: share/caja-share.c:691 +#: share/caja-share.c:686 msgid "There was an error while getting the sharing information" msgstr "Gaunant bendrinimo informaciją įvyko klaida" -#: share/caja-share.c:1123 +#: share/caja-share.c:1116 share/share-dialog.ui:48 msgid "Folder Sharing" msgstr "Aplankų bendrinimas" -#: share/caja-share.c:1164 +#: share/caja-share.c:1157 msgid "Sharing Options" msgstr "Bendrinimo parametrai" -#: share/caja-share.c:1165 +#: share/caja-share.c:1158 msgid "Share this Folder" msgstr "Bendrinti šį aplanką" -#: share/share-dialog.ui:27 -msgid "<big><b>Folder Sharing</b></big>" -msgstr "<big><b>Aplanko bendrinimas</b></big>" +#: share/share-dialog.ui:85 +msgid "Share this _folder" +msgstr "Bendrinti šį _aplanką" -#: share/share-dialog.ui:75 +#: share/share-dialog.ui:119 msgid "Share _name:" msgstr "Dalijimosi pavadinimas:" -#: share/share-dialog.ui:108 -msgid "Share this _folder" -msgstr "Bendrinti šį _aplanką" - -#: share/share-dialog.ui:139 +#: share/share-dialog.ui:133 msgid "Co_mment:" msgstr "Ko_mentaras:" -#: share/share-dialog.ui:170 +#: share/share-dialog.ui:173 msgid "_Allow others to create and delete files in this folder" msgstr "_Leidžia kitiems šiame aplanke kurti ir šalinti failus" -#: share/share-dialog.ui:187 +#: share/share-dialog.ui:189 msgid "_Guest access (for people without a user account)" msgstr "_Svečio prieiga (asmenims be naudotojo paskyros)" -#: share/shares.c:123 +#: share/share-dialog.ui:264 +msgid "_Save" +msgstr "Į_rašyti" + +#: share/shares.c:122 #, c-format msgid "%s %s %s returned with signal %d" msgstr "%s %s %s grąžino signalą %d" -#: share/shares.c:132 +#: share/shares.c:131 #, c-format msgid "%s %s %s failed for an unknown reason" msgstr "%s %s %s nepavyko dėl nežinomos priežasties" -#: share/shares.c:152 +#: share/shares.c:151 #, c-format msgid "'net usershare' returned error %d: %s" msgstr "„net usershare“ grąžino klaidą %d: %s" -#: share/shares.c:154 +#: share/shares.c:153 #, c-format msgid "'net usershare' returned error %d" msgstr "„net usershare“ grąžino klaidą %d" -#: share/shares.c:185 +#: share/shares.c:184 msgid "the output of 'net usershare' is not in valid UTF-8 encoding" msgstr "„net usershare“ išvestis netinkama UTF-8 koduotei" -#: share/shares.c:439 share/shares.c:613 +#: share/shares.c:438 share/shares.c:612 msgid "Failed" msgstr "Nepavyko" -#: share/shares.c:547 +#: share/shares.c:546 #, c-format msgid "Samba's testparm returned with signal %d" msgstr "Sambos <i>testparm</i> grįžo su signalu %d" -#: share/shares.c:553 +#: share/shares.c:552 msgid "Samba's testparm failed for an unknown reason" msgstr "Sambos <i>testparm</i> nesuveikė dėl nežinomų priežasčių" -#: share/shares.c:568 +#: share/shares.c:567 #, c-format msgid "Samba's testparm returned error %d: %s" msgstr "Sambos <i>testparm</i> grąžino klaidą %d: %s" -#: share/shares.c:570 +#: share/shares.c:569 #, c-format msgid "Samba's testparm returned error %d" msgstr "Sambos <i>testparm</i> grąžino klaidą %d" -#: share/shares.c:681 +#: share/shares.c:680 #, c-format msgid "Cannot remove the share for path %s: that path is not shared" msgstr "Neapavyko panaikinti %s kelio bendrinio: kelias nebendrinamas" -#: share/shares.c:727 +#: share/shares.c:726 msgid "" "Cannot change the path of an existing share; please remove the old share " "first and add a new one" @@ -650,21 +628,14 @@ msgstr "" "Nepavyko pakeisti esamo bendrinio kelio; pirmiau pašalinkite seną bendrinį " "ir tada pridėkite naują" -#: wallpaper/caja-wallpaper-extension.c:109 +#: wallpaper/caja-wallpaper-extension.c:105 msgid "Set as wallpaper" msgstr "Nustatyti kaip darbalaukio foną" -#: wallpaper/caja-wallpaper-extension.c:110 +#: wallpaper/caja-wallpaper-extension.c:106 msgid "Set image as the current wallpaper" msgstr "Nustatyti paveikslą kaip esamą darbalaukio foną" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: wallpaper/libcaja-wallpaper.caja-extension.desktop.in.in:4 -#: xattr-tags/libcaja-xattr-tags.caja-extension.desktop.in.in:4 -msgid "desktop" -msgstr "stalinis kompiuteris" - #: wallpaper/libcaja-wallpaper.caja-extension.desktop.in.in:5 msgid "Wallpaper" msgstr "Darbalaukio fonas" @@ -674,8 +645,10 @@ msgid "Allows to quickly set wallpaper" msgstr "Leidžia greitai nustatyti darbalaukio foną" #: wallpaper/libcaja-wallpaper.caja-extension.desktop.in.in:8 -msgid "Copyright (C) 2014 Stefano Karapetsas" -msgstr "Autorių teisės (C) 2014 Stefano Karapetsas" +msgid "" +"Copyright (C) 2014 Stefano Karapetsas\n" +"Copyright (C) 2015-2021 MATE developers" +msgstr "" #: xattr-tags/caja-xattr-tags-extension.c:177 msgid "Tags" @@ -694,5 +667,7 @@ msgid "View tags stored in extended attributes" msgstr "Rodyti išplėstiniuose atributuose saugomas žymes" #: xattr-tags/libcaja-xattr-tags.caja-extension.desktop.in.in:8 -msgid "Copyright (C) 2016 Felipe Barriga Richards" -msgstr "Autorių teisės (C) 2016 Felipe Barriga Richards" +msgid "" +"Copyright (C) 2016 Felipe Barriga Richards\n" +"Copyright (C) 2017-2021 MATE developers" +msgstr "" @@ -6,14 +6,14 @@ # Translators: # Rihards Priedītis <[email protected]>, 2018 # Imants Liepiņš <[email protected]>, 2018 -# duck <[email protected]>, 2019 +# duck <[email protected]>, 2018 # Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2020 # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: caja-extensions 1.23.1\n" +"Project-Id-Version: caja-extensions 1.25.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/mate-desktop/caja-extensions\n" -"POT-Creation-Date: 2020-02-01 13:01+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2021-01-16 11:30+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-03-11 15:02+0000\n" "Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2020\n" "Language-Team: Latvian (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/lv/)\n" @@ -41,12 +41,6 @@ msgstr "" "vienību nevar atvērt ar administratora tiesībām, jo nevar noteikt pareizo " "programmu." -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: gksu/libcaja-gksu.caja-extension.desktop.in.in:4 -msgid "system" -msgstr "" - #: gksu/libcaja-gksu.caja-extension.desktop.in.in:5 msgid "Gksu" msgstr "" @@ -56,7 +50,10 @@ msgid "Privilege granting extension" msgstr "Privilēģiju nodrošinošs paplašinājums" #: gksu/libcaja-gksu.caja-extension.desktop.in.in:8 -msgid "Copyright (C) 2002-2005 Gustavo Noronha Silva" +msgid "" +"Copyright (C) 2002-2005 Gustavo Noronha Silva\n" +"Copyright (C) 2013-2014 Stefano Karapetsas\n" +"Copyright (C) 2015-2021 MATE developers" msgstr "" #: image-converter/caja-image-converter.c:120 @@ -80,6 +77,8 @@ msgid "Resize Images" msgstr "Mainīt attēlu izmēru" #: image-converter/caja-image-resize.ui:53 +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:39 sendto/caja-sendto.ui:38 +#: share/share-dialog.ui:249 msgid "_Cancel" msgstr "At_celt" @@ -121,7 +120,7 @@ msgid "Image Size" msgstr "" #: image-converter/caja-image-resize.ui:368 -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:206 +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:242 msgid "Append" msgstr "Apvienot" @@ -130,7 +129,7 @@ msgid ".resized" msgstr ".izmērs mainīts" #: image-converter/caja-image-resize.ui:398 -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:228 +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:273 msgid "to file title" msgstr "faila nosaukumā" @@ -139,98 +138,79 @@ msgid "Resize in place" msgstr "Mainīt vietā" #: image-converter/caja-image-resize.ui:438 +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:313 msgid "Filename" msgstr "Faila nosaukums" -#: image-converter/caja-image-resizer.c:207 -#: image-converter/caja-image-rotator.c:204 -msgid "_Skip" -msgstr "Izlai_st" - -#: image-converter/caja-image-resizer.c:209 -#: image-converter/caja-image-rotator.c:206 -msgid "_Retry" -msgstr "Vēl_reiz" - -#: image-converter/caja-image-resizer.c:287 +#: image-converter/caja-image-resizer.c:293 #, c-format msgid "Resizing image: %d of %d" msgstr "Izmēra maiņa attēlam: %d of %d" -#: image-converter/caja-image-resizer.c:292 +#: image-converter/caja-image-resizer.c:298 #, c-format msgid "<i>Resizing \"%s\"</i>" msgstr "<i>Izmēra maiņa \"%s\"</i>" -#: image-converter/caja-image-resizer.c:310 -#: image-converter/caja-image-rotator.c:309 +#: image-converter/caja-image-resizer.c:316 +#: image-converter/caja-image-rotator.c:315 msgid "Please enter a valid filename suffix!" msgstr "Lūdzu ievadiet derīgu faila nosaukuma piedēkli!" -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:18 +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:19 +msgid "Rotate Images" +msgstr "Rotēt Attēlus" + +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:54 +msgid "_Rotate" +msgstr "_Pagriezt" + +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:104 +msgid "Select an angle:" +msgstr "Izvēlieties leņķi:" + +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:124 msgid "90° clockwise" msgstr "" -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:21 +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:125 msgid "90° counter-clockwise" msgstr "" -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:24 +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:126 msgid "180°" msgstr "" -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:31 -msgid "Rotate Images" -msgstr "Rotēt Attēlus" - -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:46 -msgid "<b>Image Rotation</b>" -msgstr "<b>Attēlu Rotēšana</b>" - -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:79 -msgid "Select an angle:" -msgstr "Izvēlieties leņķi:" - -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:117 +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:149 msgid "Custom angle:" msgstr "Pielāgots leņķis:" -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:143 +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:181 msgid "degrees clockwise" msgstr "grādus pulksteņrādītāju kustības virzienā" -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:172 -msgid "<b>Filename</b>" -msgstr "<b>Faila nosaukums</b>" +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:204 +msgid "Image Rotation" +msgstr "" -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:219 +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:260 msgid ".rotated" msgstr ".pagriezts" -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:242 +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:290 msgid "Rotate in place" msgstr "Rotēt vietā" -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:288 -msgid "_Rotate" -msgstr "_Pagriezt" - -#: image-converter/caja-image-rotator.c:286 +#: image-converter/caja-image-rotator.c:292 #, c-format msgid "Rotating image: %d of %d" msgstr "Attēla rotēšana: %d no %d" -#: image-converter/caja-image-rotator.c:291 +#: image-converter/caja-image-rotator.c:297 #, c-format msgid "<i>Rotating \"%s\"</i>" msgstr "<i>Rotēšana \"%s\"</i>" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: image-converter/libcaja-image-converter.caja-extension.desktop.in.in:4 -msgid "image" -msgstr "" - #: image-converter/libcaja-image-converter.caja-extension.desktop.in.in:5 msgid "Image Converter" msgstr "Attēlu Pārveidotājs" @@ -240,7 +220,10 @@ msgid "Rotate and resize images" msgstr "" #: image-converter/libcaja-image-converter.caja-extension.desktop.in.in:8 -msgid "Copyright (C) 2004-2005 Jürg Billeter" +msgid "" +"Copyright (C) 2004-2005 Jürg Billeter\n" +"Copyright (C) 2013-2014 Stefano Karapetsas\n" +"Copyright (C) 2015-2021 MATE developers" msgstr "" #: open-terminal/caja-open-terminal.c:459 @@ -281,12 +264,6 @@ msgstr "Aizvērt" msgid "open-terminal Configuration" msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: open-terminal/libcaja-open-terminal.caja-extension.desktop.in.in:4 -msgid "terminal" -msgstr "" - #: open-terminal/libcaja-open-terminal.caja-extension.desktop.in.in:5 msgid "Open terminal" msgstr "Atvērt termināli" @@ -296,7 +273,10 @@ msgid "Open terminals from folders" msgstr "" #: open-terminal/libcaja-open-terminal.caja-extension.desktop.in.in:8 -msgid "Copyright (C) 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc." +msgid "" +"Copyright (C) 2004-2005 Free Software Foundation, Inc.\n" +"Copyright (C) 2013-2014 Stefano Karapetsas\n" +"Copyright (C) 2015-2021 MATE developers" msgstr "" #: open-terminal/org.mate.caja-open-terminal.gschema.xml.in:5 @@ -329,33 +309,27 @@ msgstr "Sūtīt failu izmantojot e-pastu, tūlītējo paziņojumu..." msgid "Send files by mail, instant message..." msgstr "Sūtīt failus izmantojot e-pastu, tūlītējo paziņojumu..." -#: sendto/caja-sendto-command.c:578 +#: sendto/caja-sendto-command.c:568 msgid "Files" msgstr "Faili" -#: sendto/caja-sendto-command.c:790 +#: sendto/caja-sendto-command.c:788 msgid "Expects URIs or filenames to be passed as options\n" msgstr "Sagaida URI vai failu nosaukumus kā opcijas\n" -#: sendto/caja-sendto-command.c:810 +#: sendto/caja-sendto-command.c:808 #, c-format msgid "Could not parse command-line options: %s\n" msgstr "Neizdevās parsēt komandrindas opcijas: %s\n" -#: sendto/caja-sendto-command.c:825 +#: sendto/caja-sendto-command.c:823 msgid "Could not load any plugins." msgstr "Neizdevās ielādēt nevienu paplašinājumu." -#: sendto/caja-sendto-command.c:828 +#: sendto/caja-sendto-command.c:826 msgid "Please verify your installation" msgstr "Lūdzu, pārbaudiet savu instalāciju" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: sendto/libcaja-sendto.caja-extension.desktop.in.in:4 -msgid "mail-send" -msgstr "" - #: sendto/libcaja-sendto.caja-extension.desktop.in.in:5 msgid "Send To" msgstr "Nosūtīt Uz" @@ -365,7 +339,10 @@ msgid "Integrates email clients and Pidgin" msgstr "" #: sendto/libcaja-sendto.caja-extension.desktop.in.in:8 -msgid "Copyright (C) 2004 Roberto Majadas" +msgid "" +"Copyright (C) 2004 Roberto Majadas\n" +"Copyright (C) 2013-2014 Stefano Karapetsas\n" +"Copyright (C) 2015-2021 MATE developers" msgstr "" #: sendto/org.mate.Caja.Sendto.gschema.xml.in:6 @@ -388,71 +365,75 @@ msgid "" "tar.gz, 2: tar.bz2)." msgstr "" -#: sendto/caja-sendto.ui:24 +#: sendto/caja-sendto.ui:17 msgid "Send To..." msgstr "Sūtīt _uz..." -#: sendto/caja-sendto.ui:100 -msgid "_Send" -msgstr "_Sūtīt" - -#: sendto/caja-sendto.ui:149 -msgid "<b>Destination</b>" -msgstr "<b>Mērķis</b>" +#: sendto/caja-sendto.ui:54 +msgid "Send" +msgstr "" -#: sendto/caja-sendto.ui:192 +#: sendto/caja-sendto.ui:116 msgid "Send _as:" msgstr "Sūtīt _kā:" -#: sendto/caja-sendto.ui:234 +#: sendto/caja-sendto.ui:130 msgid "Send t_o:" msgstr "Sūtīt _uz:" -#: sendto/caja-sendto.ui:300 -msgid "<b>Compression</b>" -msgstr "<b>Saspiešana</b>" +#: sendto/caja-sendto.ui:160 +msgid "Destination" +msgstr "" -#: sendto/caja-sendto.ui:341 +#: sendto/caja-sendto.ui:193 msgid "Send _packed in:" msgstr "Sūtīt sa_pakotu kā:" -#: sendto/plugins/emailclient/emailclient.c:263 +#: sendto/caja-sendto.ui:258 +msgid "Compression" +msgstr "" + +#: sendto/caja-sendto.ui:300 +msgid "label" +msgstr "etiķete" + +#: sendto/plugins/emailclient/emailclient.c:267 msgid "Email" msgstr "E-pasts" -#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:419 +#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:420 msgid "Unable to send file" msgstr "Neizdevās nosūtīt failu" -#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:420 +#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:421 msgid "There is no connection to gajim remote service." msgstr "Nav savienojuma ar gajim attālināto servisu." -#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:444 sendto/plugins/gajim/gajim.c:484 +#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:445 sendto/plugins/gajim/gajim.c:485 msgid "Sending file failed" msgstr "Faila nosūtīšana neizdevās" -#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:445 +#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:446 msgid "Recipient is missing." msgstr "Nav norādīts adresāts." -#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:484 +#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:485 msgid "Unknown recipient." msgstr "Nezināms adresāts." -#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:507 +#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:508 msgid "Instant Message (Gajim)" msgstr "Tūlītējs ziņojums (Gajim)" -#: sendto/plugins/caja-burn/caja-burn.c:92 +#: sendto/plugins/caja-burn/caja-burn.c:93 msgid "New CD/DVD" msgstr "Jauns CD/DVD" -#: sendto/plugins/caja-burn/caja-burn.c:99 +#: sendto/plugins/caja-burn/caja-burn.c:100 msgid "Existing CD/DVD" msgstr "Eksistējošs CD/DVD" -#: sendto/plugins/caja-burn/caja-burn.c:178 +#: sendto/plugins/caja-burn/caja-burn.c:179 msgid "CD/DVD Creator" msgstr "CD/DVD veidotājs" @@ -460,7 +441,7 @@ msgstr "CD/DVD veidotājs" msgid "Instant Message (Pidgin)" msgstr "Tūlītējs ziņojums (Pidgin)" -#: sendto/plugins/removable-devices/removable-devices.c:248 +#: sendto/plugins/removable-devices/removable-devices.c:249 msgid "Removable disks and shares" msgstr "Noņemamie diski un koplietojumi" @@ -468,13 +449,7 @@ msgstr "Noņemamie diski un koplietojumi" msgid "UPnP Media Server" msgstr "UPnP Mēdiju Serveris" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: share/libcaja-share.caja-extension.desktop.in.in:4 -msgid "folder-remote" -msgstr "" - -#: share/libcaja-share.caja-extension.desktop.in.in:5 share/caja-share.c:1063 +#: share/libcaja-share.caja-extension.desktop.in.in:5 share/caja-share.c:1056 msgid "Share" msgstr "Koplietot" @@ -483,182 +458,178 @@ msgid "Allows to quickly share a folder" msgstr "Atļauj ātri koplietot mapi" #: share/libcaja-share.caja-extension.desktop.in.in:8 -msgid "Copyright (C) 2005 Ethium, Inc." +msgid "" +"Copyright (C) 2005 Ethium, Inc.\n" +"Copyright (C) 2013-2014 Stefano Karapetsas\n" +"Copyright (C) 2015-2021 MATE developers" msgstr "" -#: share/caja-share.c:123 +#: share/caja-share.c:122 #, c-format msgid "" "Caja needs to add some permissions to your folder \"%s\" in order to share " "it" msgstr "" -#: share/caja-share.c:131 +#: share/caja-share.c:130 #, c-format msgid "" "The folder \"%s\" needs the following extra permissions for sharing to work:\n" "%s%s%sDo you want Caja to add these permissions to the folder automatically?" msgstr "" -#: share/caja-share.c:135 +#: share/caja-share.c:134 msgid " - read permission by others\n" msgstr "" -#: share/caja-share.c:136 +#: share/caja-share.c:135 msgid " - write permission by others\n" msgstr "" -#: share/caja-share.c:137 +#: share/caja-share.c:136 msgid " - execute permission by others\n" msgstr "" -#: share/caja-share.c:141 +#: share/caja-share.c:140 msgid "Add the permissions automatically" msgstr "" -#: share/caja-share.c:167 +#: share/caja-share.c:166 #, c-format msgid "Could not change the permissions of folder \"%s\"" msgstr "" -#: share/caja-share.c:451 +#: share/caja-share.c:450 msgid "Share name is too long" msgstr "Nosaukums pārāk garš" -#: share/caja-share.c:493 +#: share/caja-share.c:492 msgid "The share name cannot be empty" msgstr "Nosaukums nevar būt tukšs" -#: share/caja-share.c:506 +#: share/caja-share.c:505 #, c-format msgid "Error while getting share information: %s" msgstr "Kļūme iegūstot koplietojuma informāciju: %s" -#: share/caja-share.c:516 +#: share/caja-share.c:515 msgid "Another share has the same name" msgstr "Šāds nosaukums jau ir izmantots" -#: share/caja-share.c:563 share/caja-share.c:799 +#: share/caja-share.c:558 share/caja-share.c:792 msgid "Modify _Share" msgstr "" -#: share/caja-share.c:563 share/caja-share.c:801 +#: share/caja-share.c:558 share/caja-share.c:794 msgid "Create _Share" msgstr "" -#: share/caja-share.c:691 +#: share/caja-share.c:686 msgid "There was an error while getting the sharing information" msgstr "" -#: share/caja-share.c:1123 +#: share/caja-share.c:1116 share/share-dialog.ui:48 msgid "Folder Sharing" msgstr "Mapju Koplietošana" -#: share/caja-share.c:1164 +#: share/caja-share.c:1157 msgid "Sharing Options" msgstr "Koplietošanas Opcijas" -#: share/caja-share.c:1165 +#: share/caja-share.c:1158 msgid "Share this Folder" msgstr "Koplietot šo Mapi" -#: share/share-dialog.ui:27 -msgid "<big><b>Folder Sharing</b></big>" -msgstr "<big><b>Mapju Koplietošana</b></big>" - -#: share/share-dialog.ui:75 -msgid "Share _name:" +#: share/share-dialog.ui:85 +msgid "Share this _folder" msgstr "" -#: share/share-dialog.ui:108 -msgid "Share this _folder" +#: share/share-dialog.ui:119 +msgid "Share _name:" msgstr "" -#: share/share-dialog.ui:139 +#: share/share-dialog.ui:133 msgid "Co_mment:" msgstr "Ko_mentārs:" -#: share/share-dialog.ui:170 +#: share/share-dialog.ui:173 msgid "_Allow others to create and delete files in this folder" msgstr "" -#: share/share-dialog.ui:187 +#: share/share-dialog.ui:189 msgid "_Guest access (for people without a user account)" msgstr "" -#: share/shares.c:123 +#: share/share-dialog.ui:264 +msgid "_Save" +msgstr "_Saglabāt" + +#: share/shares.c:122 #, c-format msgid "%s %s %s returned with signal %d" msgstr "" -#: share/shares.c:132 +#: share/shares.c:131 #, c-format msgid "%s %s %s failed for an unknown reason" msgstr "" -#: share/shares.c:152 +#: share/shares.c:151 #, c-format msgid "'net usershare' returned error %d: %s" msgstr "'net usershare' atgrieza kļūdu %d: %s" -#: share/shares.c:154 +#: share/shares.c:153 #, c-format msgid "'net usershare' returned error %d" msgstr "'net usershare' atgrieza kļūdu %d" -#: share/shares.c:185 +#: share/shares.c:184 msgid "the output of 'net usershare' is not in valid UTF-8 encoding" msgstr "" -#: share/shares.c:439 share/shares.c:613 +#: share/shares.c:438 share/shares.c:612 msgid "Failed" msgstr "Neizdevās" -#: share/shares.c:547 +#: share/shares.c:546 #, c-format msgid "Samba's testparm returned with signal %d" msgstr "" -#: share/shares.c:553 +#: share/shares.c:552 msgid "Samba's testparm failed for an unknown reason" msgstr "" -#: share/shares.c:568 +#: share/shares.c:567 #, c-format msgid "Samba's testparm returned error %d: %s" msgstr "" -#: share/shares.c:570 +#: share/shares.c:569 #, c-format msgid "Samba's testparm returned error %d" msgstr "" -#: share/shares.c:681 +#: share/shares.c:680 #, c-format msgid "Cannot remove the share for path %s: that path is not shared" msgstr "" -#: share/shares.c:727 +#: share/shares.c:726 msgid "" "Cannot change the path of an existing share; please remove the old share " "first and add a new one" msgstr "" -#: wallpaper/caja-wallpaper-extension.c:109 +#: wallpaper/caja-wallpaper-extension.c:105 msgid "Set as wallpaper" msgstr "Iestatīt kā ekrāntapeti" -#: wallpaper/caja-wallpaper-extension.c:110 +#: wallpaper/caja-wallpaper-extension.c:106 msgid "Set image as the current wallpaper" msgstr "Iestatīt attēlu kā ekrāntapeti" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: wallpaper/libcaja-wallpaper.caja-extension.desktop.in.in:4 -#: xattr-tags/libcaja-xattr-tags.caja-extension.desktop.in.in:4 -msgid "desktop" -msgstr "darbvirsma" - #: wallpaper/libcaja-wallpaper.caja-extension.desktop.in.in:5 msgid "Wallpaper" msgstr "Ekrāntapete" @@ -668,7 +639,9 @@ msgid "Allows to quickly set wallpaper" msgstr "Atļauj ātri iestatīt ekrāntapeti" #: wallpaper/libcaja-wallpaper.caja-extension.desktop.in.in:8 -msgid "Copyright (C) 2014 Stefano Karapetsas" +msgid "" +"Copyright (C) 2014 Stefano Karapetsas\n" +"Copyright (C) 2015-2021 MATE developers" msgstr "" #: xattr-tags/caja-xattr-tags-extension.c:177 @@ -688,5 +661,7 @@ msgid "View tags stored in extended attributes" msgstr "" #: xattr-tags/libcaja-xattr-tags.caja-extension.desktop.in.in:8 -msgid "Copyright (C) 2016 Felipe Barriga Richards" +msgid "" +"Copyright (C) 2016 Felipe Barriga Richards\n" +"Copyright (C) 2017-2021 MATE developers" msgstr "" @@ -8,9 +8,9 @@ # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: caja-extensions 1.23.1\n" +"Project-Id-Version: caja-extensions 1.25.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/mate-desktop/caja-extensions\n" -"POT-Creation-Date: 2020-02-01 13:01+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2021-01-16 11:30+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-03-11 15:02+0000\n" "Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2020\n" "Language-Team: Maithili (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/mai/)\n" @@ -35,12 +35,6 @@ msgid "" "The item you selected cannot be open with administrator powers because the correct application cannot be determined." msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: gksu/libcaja-gksu.caja-extension.desktop.in.in:4 -msgid "system" -msgstr "" - #: gksu/libcaja-gksu.caja-extension.desktop.in.in:5 msgid "Gksu" msgstr "" @@ -50,7 +44,10 @@ msgid "Privilege granting extension" msgstr "" #: gksu/libcaja-gksu.caja-extension.desktop.in.in:8 -msgid "Copyright (C) 2002-2005 Gustavo Noronha Silva" +msgid "" +"Copyright (C) 2002-2005 Gustavo Noronha Silva\n" +"Copyright (C) 2013-2014 Stefano Karapetsas\n" +"Copyright (C) 2015-2021 MATE developers" msgstr "" #: image-converter/caja-image-converter.c:120 @@ -74,6 +71,8 @@ msgid "Resize Images" msgstr "" #: image-converter/caja-image-resize.ui:53 +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:39 sendto/caja-sendto.ui:38 +#: share/share-dialog.ui:249 msgid "_Cancel" msgstr "रद्द करू (_C)" @@ -115,7 +114,7 @@ msgid "Image Size" msgstr "" #: image-converter/caja-image-resize.ui:368 -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:206 +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:242 msgid "Append" msgstr "" @@ -124,7 +123,7 @@ msgid ".resized" msgstr "" #: image-converter/caja-image-resize.ui:398 -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:228 +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:273 msgid "to file title" msgstr "" @@ -133,98 +132,79 @@ msgid "Resize in place" msgstr "" #: image-converter/caja-image-resize.ui:438 +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:313 msgid "Filename" msgstr "फ़ाइलनाम" -#: image-converter/caja-image-resizer.c:207 -#: image-converter/caja-image-rotator.c:204 -msgid "_Skip" -msgstr "छोड़ू (_S)" - -#: image-converter/caja-image-resizer.c:209 -#: image-converter/caja-image-rotator.c:206 -msgid "_Retry" -msgstr "पुनः कोशिश करू (_R)" - -#: image-converter/caja-image-resizer.c:287 +#: image-converter/caja-image-resizer.c:293 #, c-format msgid "Resizing image: %d of %d" msgstr "" -#: image-converter/caja-image-resizer.c:292 +#: image-converter/caja-image-resizer.c:298 #, c-format msgid "<i>Resizing \"%s\"</i>" msgstr "" -#: image-converter/caja-image-resizer.c:310 -#: image-converter/caja-image-rotator.c:309 +#: image-converter/caja-image-resizer.c:316 +#: image-converter/caja-image-rotator.c:315 msgid "Please enter a valid filename suffix!" msgstr "" -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:18 -msgid "90° clockwise" +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:19 +msgid "Rotate Images" msgstr "" -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:21 -msgid "90° counter-clockwise" +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:54 +msgid "_Rotate" msgstr "" -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:24 -msgid "180°" +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:104 +msgid "Select an angle:" msgstr "" -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:31 -msgid "Rotate Images" +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:124 +msgid "90° clockwise" msgstr "" -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:46 -msgid "<b>Image Rotation</b>" +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:125 +msgid "90° counter-clockwise" msgstr "" -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:79 -msgid "Select an angle:" +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:126 +msgid "180°" msgstr "" -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:117 +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:149 msgid "Custom angle:" msgstr "" -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:143 +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:181 msgid "degrees clockwise" msgstr "" -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:172 -msgid "<b>Filename</b>" +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:204 +msgid "Image Rotation" msgstr "" -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:219 +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:260 msgid ".rotated" msgstr "" -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:242 +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:290 msgid "Rotate in place" msgstr "" -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:288 -msgid "_Rotate" -msgstr "" - -#: image-converter/caja-image-rotator.c:286 +#: image-converter/caja-image-rotator.c:292 #, c-format msgid "Rotating image: %d of %d" msgstr "" -#: image-converter/caja-image-rotator.c:291 +#: image-converter/caja-image-rotator.c:297 #, c-format msgid "<i>Rotating \"%s\"</i>" msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: image-converter/libcaja-image-converter.caja-extension.desktop.in.in:4 -msgid "image" -msgstr "" - #: image-converter/libcaja-image-converter.caja-extension.desktop.in.in:5 msgid "Image Converter" msgstr "" @@ -234,7 +214,10 @@ msgid "Rotate and resize images" msgstr "" #: image-converter/libcaja-image-converter.caja-extension.desktop.in.in:8 -msgid "Copyright (C) 2004-2005 Jürg Billeter" +msgid "" +"Copyright (C) 2004-2005 Jürg Billeter\n" +"Copyright (C) 2013-2014 Stefano Karapetsas\n" +"Copyright (C) 2015-2021 MATE developers" msgstr "" #: open-terminal/caja-open-terminal.c:459 @@ -275,12 +258,6 @@ msgstr "" msgid "open-terminal Configuration" msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: open-terminal/libcaja-open-terminal.caja-extension.desktop.in.in:4 -msgid "terminal" -msgstr "" - #: open-terminal/libcaja-open-terminal.caja-extension.desktop.in.in:5 msgid "Open terminal" msgstr "" @@ -290,7 +267,10 @@ msgid "Open terminals from folders" msgstr "" #: open-terminal/libcaja-open-terminal.caja-extension.desktop.in.in:8 -msgid "Copyright (C) 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc." +msgid "" +"Copyright (C) 2004-2005 Free Software Foundation, Inc.\n" +"Copyright (C) 2013-2014 Stefano Karapetsas\n" +"Copyright (C) 2015-2021 MATE developers" msgstr "" #: open-terminal/org.mate.caja-open-terminal.gschema.xml.in:5 @@ -319,33 +299,27 @@ msgstr "" msgid "Send files by mail, instant message..." msgstr "" -#: sendto/caja-sendto-command.c:578 +#: sendto/caja-sendto-command.c:568 msgid "Files" msgstr "" -#: sendto/caja-sendto-command.c:790 +#: sendto/caja-sendto-command.c:788 msgid "Expects URIs or filenames to be passed as options\n" msgstr "" -#: sendto/caja-sendto-command.c:810 +#: sendto/caja-sendto-command.c:808 #, c-format msgid "Could not parse command-line options: %s\n" msgstr "" -#: sendto/caja-sendto-command.c:825 +#: sendto/caja-sendto-command.c:823 msgid "Could not load any plugins." msgstr "" -#: sendto/caja-sendto-command.c:828 +#: sendto/caja-sendto-command.c:826 msgid "Please verify your installation" msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: sendto/libcaja-sendto.caja-extension.desktop.in.in:4 -msgid "mail-send" -msgstr "" - #: sendto/libcaja-sendto.caja-extension.desktop.in.in:5 msgid "Send To" msgstr "" @@ -355,7 +329,10 @@ msgid "Integrates email clients and Pidgin" msgstr "" #: sendto/libcaja-sendto.caja-extension.desktop.in.in:8 -msgid "Copyright (C) 2004 Roberto Majadas" +msgid "" +"Copyright (C) 2004 Roberto Majadas\n" +"Copyright (C) 2013-2014 Stefano Karapetsas\n" +"Copyright (C) 2015-2021 MATE developers" msgstr "" #: sendto/org.mate.Caja.Sendto.gschema.xml.in:6 @@ -378,71 +355,75 @@ msgid "" "tar.gz, 2: tar.bz2)." msgstr "" -#: sendto/caja-sendto.ui:24 +#: sendto/caja-sendto.ui:17 msgid "Send To..." msgstr "एकरामे भेजू..." -#: sendto/caja-sendto.ui:100 -msgid "_Send" -msgstr "" - -#: sendto/caja-sendto.ui:149 -msgid "<b>Destination</b>" +#: sendto/caja-sendto.ui:54 +msgid "Send" msgstr "" -#: sendto/caja-sendto.ui:192 +#: sendto/caja-sendto.ui:116 msgid "Send _as:" msgstr "" -#: sendto/caja-sendto.ui:234 +#: sendto/caja-sendto.ui:130 msgid "Send t_o:" msgstr "" -#: sendto/caja-sendto.ui:300 -msgid "<b>Compression</b>" +#: sendto/caja-sendto.ui:160 +msgid "Destination" msgstr "" -#: sendto/caja-sendto.ui:341 +#: sendto/caja-sendto.ui:193 msgid "Send _packed in:" msgstr "" -#: sendto/plugins/emailclient/emailclient.c:263 +#: sendto/caja-sendto.ui:258 +msgid "Compression" +msgstr "" + +#: sendto/caja-sendto.ui:300 +msgid "label" +msgstr "" + +#: sendto/plugins/emailclient/emailclient.c:267 msgid "Email" msgstr "इमेल" -#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:419 +#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:420 msgid "Unable to send file" msgstr "" -#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:420 +#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:421 msgid "There is no connection to gajim remote service." msgstr "" -#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:444 sendto/plugins/gajim/gajim.c:484 +#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:445 sendto/plugins/gajim/gajim.c:485 msgid "Sending file failed" msgstr "" -#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:445 +#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:446 msgid "Recipient is missing." msgstr "" -#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:484 +#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:485 msgid "Unknown recipient." msgstr "" -#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:507 +#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:508 msgid "Instant Message (Gajim)" msgstr "" -#: sendto/plugins/caja-burn/caja-burn.c:92 +#: sendto/plugins/caja-burn/caja-burn.c:93 msgid "New CD/DVD" msgstr "" -#: sendto/plugins/caja-burn/caja-burn.c:99 +#: sendto/plugins/caja-burn/caja-burn.c:100 msgid "Existing CD/DVD" msgstr "" -#: sendto/plugins/caja-burn/caja-burn.c:178 +#: sendto/plugins/caja-burn/caja-burn.c:179 msgid "CD/DVD Creator" msgstr "" @@ -450,7 +431,7 @@ msgstr "" msgid "Instant Message (Pidgin)" msgstr "" -#: sendto/plugins/removable-devices/removable-devices.c:248 +#: sendto/plugins/removable-devices/removable-devices.c:249 msgid "Removable disks and shares" msgstr "" @@ -458,13 +439,7 @@ msgstr "" msgid "UPnP Media Server" msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: share/libcaja-share.caja-extension.desktop.in.in:4 -msgid "folder-remote" -msgstr "" - -#: share/libcaja-share.caja-extension.desktop.in.in:5 share/caja-share.c:1063 +#: share/libcaja-share.caja-extension.desktop.in.in:5 share/caja-share.c:1056 msgid "Share" msgstr "साझा" @@ -473,182 +448,178 @@ msgid "Allows to quickly share a folder" msgstr "" #: share/libcaja-share.caja-extension.desktop.in.in:8 -msgid "Copyright (C) 2005 Ethium, Inc." +msgid "" +"Copyright (C) 2005 Ethium, Inc.\n" +"Copyright (C) 2013-2014 Stefano Karapetsas\n" +"Copyright (C) 2015-2021 MATE developers" msgstr "" -#: share/caja-share.c:123 +#: share/caja-share.c:122 #, c-format msgid "" "Caja needs to add some permissions to your folder \"%s\" in order to share " "it" msgstr "" -#: share/caja-share.c:131 +#: share/caja-share.c:130 #, c-format msgid "" "The folder \"%s\" needs the following extra permissions for sharing to work:\n" "%s%s%sDo you want Caja to add these permissions to the folder automatically?" msgstr "" -#: share/caja-share.c:135 +#: share/caja-share.c:134 msgid " - read permission by others\n" msgstr "" -#: share/caja-share.c:136 +#: share/caja-share.c:135 msgid " - write permission by others\n" msgstr "" -#: share/caja-share.c:137 +#: share/caja-share.c:136 msgid " - execute permission by others\n" msgstr "" -#: share/caja-share.c:141 +#: share/caja-share.c:140 msgid "Add the permissions automatically" msgstr "" -#: share/caja-share.c:167 +#: share/caja-share.c:166 #, c-format msgid "Could not change the permissions of folder \"%s\"" msgstr "" -#: share/caja-share.c:451 +#: share/caja-share.c:450 msgid "Share name is too long" msgstr "" -#: share/caja-share.c:493 +#: share/caja-share.c:492 msgid "The share name cannot be empty" msgstr "" -#: share/caja-share.c:506 +#: share/caja-share.c:505 #, c-format msgid "Error while getting share information: %s" msgstr "" -#: share/caja-share.c:516 +#: share/caja-share.c:515 msgid "Another share has the same name" msgstr "" -#: share/caja-share.c:563 share/caja-share.c:799 +#: share/caja-share.c:558 share/caja-share.c:792 msgid "Modify _Share" msgstr "" -#: share/caja-share.c:563 share/caja-share.c:801 +#: share/caja-share.c:558 share/caja-share.c:794 msgid "Create _Share" msgstr "" -#: share/caja-share.c:691 +#: share/caja-share.c:686 msgid "There was an error while getting the sharing information" msgstr "" -#: share/caja-share.c:1123 +#: share/caja-share.c:1116 share/share-dialog.ui:48 msgid "Folder Sharing" msgstr "" -#: share/caja-share.c:1164 +#: share/caja-share.c:1157 msgid "Sharing Options" msgstr "" -#: share/caja-share.c:1165 +#: share/caja-share.c:1158 msgid "Share this Folder" msgstr "" -#: share/share-dialog.ui:27 -msgid "<big><b>Folder Sharing</b></big>" +#: share/share-dialog.ui:85 +msgid "Share this _folder" msgstr "" -#: share/share-dialog.ui:75 +#: share/share-dialog.ui:119 msgid "Share _name:" msgstr "" -#: share/share-dialog.ui:108 -msgid "Share this _folder" -msgstr "" - -#: share/share-dialog.ui:139 +#: share/share-dialog.ui:133 msgid "Co_mment:" msgstr "टिप्पणी (_o):" -#: share/share-dialog.ui:170 +#: share/share-dialog.ui:173 msgid "_Allow others to create and delete files in this folder" msgstr "" -#: share/share-dialog.ui:187 +#: share/share-dialog.ui:189 msgid "_Guest access (for people without a user account)" msgstr "" -#: share/shares.c:123 +#: share/share-dialog.ui:264 +msgid "_Save" +msgstr "सहेजू (_S)" + +#: share/shares.c:122 #, c-format msgid "%s %s %s returned with signal %d" msgstr "" -#: share/shares.c:132 +#: share/shares.c:131 #, c-format msgid "%s %s %s failed for an unknown reason" msgstr "" -#: share/shares.c:152 +#: share/shares.c:151 #, c-format msgid "'net usershare' returned error %d: %s" msgstr "" -#: share/shares.c:154 +#: share/shares.c:153 #, c-format msgid "'net usershare' returned error %d" msgstr "" -#: share/shares.c:185 +#: share/shares.c:184 msgid "the output of 'net usershare' is not in valid UTF-8 encoding" msgstr "" -#: share/shares.c:439 share/shares.c:613 +#: share/shares.c:438 share/shares.c:612 msgid "Failed" msgstr "असफल" -#: share/shares.c:547 +#: share/shares.c:546 #, c-format msgid "Samba's testparm returned with signal %d" msgstr "" -#: share/shares.c:553 +#: share/shares.c:552 msgid "Samba's testparm failed for an unknown reason" msgstr "" -#: share/shares.c:568 +#: share/shares.c:567 #, c-format msgid "Samba's testparm returned error %d: %s" msgstr "" -#: share/shares.c:570 +#: share/shares.c:569 #, c-format msgid "Samba's testparm returned error %d" msgstr "" -#: share/shares.c:681 +#: share/shares.c:680 #, c-format msgid "Cannot remove the share for path %s: that path is not shared" msgstr "" -#: share/shares.c:727 +#: share/shares.c:726 msgid "" "Cannot change the path of an existing share; please remove the old share " "first and add a new one" msgstr "" -#: wallpaper/caja-wallpaper-extension.c:109 +#: wallpaper/caja-wallpaper-extension.c:105 msgid "Set as wallpaper" msgstr "" -#: wallpaper/caja-wallpaper-extension.c:110 +#: wallpaper/caja-wallpaper-extension.c:106 msgid "Set image as the current wallpaper" msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: wallpaper/libcaja-wallpaper.caja-extension.desktop.in.in:4 -#: xattr-tags/libcaja-xattr-tags.caja-extension.desktop.in.in:4 -msgid "desktop" -msgstr "" - #: wallpaper/libcaja-wallpaper.caja-extension.desktop.in.in:5 msgid "Wallpaper" msgstr "" @@ -658,7 +629,9 @@ msgid "Allows to quickly set wallpaper" msgstr "" #: wallpaper/libcaja-wallpaper.caja-extension.desktop.in.in:8 -msgid "Copyright (C) 2014 Stefano Karapetsas" +msgid "" +"Copyright (C) 2014 Stefano Karapetsas\n" +"Copyright (C) 2015-2021 MATE developers" msgstr "" #: xattr-tags/caja-xattr-tags-extension.c:177 @@ -678,5 +651,7 @@ msgid "View tags stored in extended attributes" msgstr "" #: xattr-tags/libcaja-xattr-tags.caja-extension.desktop.in.in:8 -msgid "Copyright (C) 2016 Felipe Barriga Richards" +msgid "" +"Copyright (C) 2016 Felipe Barriga Richards\n" +"Copyright (C) 2017-2021 MATE developers" msgstr "" @@ -8,9 +8,9 @@ # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: caja-extensions 1.23.1\n" +"Project-Id-Version: caja-extensions 1.25.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/mate-desktop/caja-extensions\n" -"POT-Creation-Date: 2020-02-01 13:01+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2021-01-16 11:30+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-03-11 15:02+0000\n" "Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2020\n" "Language-Team: Malagasy (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/mg/)\n" @@ -35,12 +35,6 @@ msgid "" "The item you selected cannot be open with administrator powers because the correct application cannot be determined." msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: gksu/libcaja-gksu.caja-extension.desktop.in.in:4 -msgid "system" -msgstr "" - #: gksu/libcaja-gksu.caja-extension.desktop.in.in:5 msgid "Gksu" msgstr "" @@ -50,7 +44,10 @@ msgid "Privilege granting extension" msgstr "" #: gksu/libcaja-gksu.caja-extension.desktop.in.in:8 -msgid "Copyright (C) 2002-2005 Gustavo Noronha Silva" +msgid "" +"Copyright (C) 2002-2005 Gustavo Noronha Silva\n" +"Copyright (C) 2013-2014 Stefano Karapetsas\n" +"Copyright (C) 2015-2021 MATE developers" msgstr "" #: image-converter/caja-image-converter.c:120 @@ -74,6 +71,8 @@ msgid "Resize Images" msgstr "" #: image-converter/caja-image-resize.ui:53 +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:39 sendto/caja-sendto.ui:38 +#: share/share-dialog.ui:249 msgid "_Cancel" msgstr "_Aoka" @@ -115,7 +114,7 @@ msgid "Image Size" msgstr "" #: image-converter/caja-image-resize.ui:368 -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:206 +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:242 msgid "Append" msgstr "" @@ -124,7 +123,7 @@ msgid ".resized" msgstr "" #: image-converter/caja-image-resize.ui:398 -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:228 +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:273 msgid "to file title" msgstr "" @@ -133,98 +132,79 @@ msgid "Resize in place" msgstr "" #: image-converter/caja-image-resize.ui:438 +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:313 msgid "Filename" msgstr "Anaran-drakitra" -#: image-converter/caja-image-resizer.c:207 -#: image-converter/caja-image-rotator.c:204 -msgid "_Skip" -msgstr "_Dingano" - -#: image-converter/caja-image-resizer.c:209 -#: image-converter/caja-image-rotator.c:206 -msgid "_Retry" -msgstr "_Andramo indray" - -#: image-converter/caja-image-resizer.c:287 +#: image-converter/caja-image-resizer.c:293 #, c-format msgid "Resizing image: %d of %d" msgstr "" -#: image-converter/caja-image-resizer.c:292 +#: image-converter/caja-image-resizer.c:298 #, c-format msgid "<i>Resizing \"%s\"</i>" msgstr "" -#: image-converter/caja-image-resizer.c:310 -#: image-converter/caja-image-rotator.c:309 +#: image-converter/caja-image-resizer.c:316 +#: image-converter/caja-image-rotator.c:315 msgid "Please enter a valid filename suffix!" msgstr "" -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:18 -msgid "90° clockwise" +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:19 +msgid "Rotate Images" msgstr "" -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:21 -msgid "90° counter-clockwise" +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:54 +msgid "_Rotate" msgstr "" -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:24 -msgid "180°" +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:104 +msgid "Select an angle:" msgstr "" -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:31 -msgid "Rotate Images" +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:124 +msgid "90° clockwise" msgstr "" -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:46 -msgid "<b>Image Rotation</b>" +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:125 +msgid "90° counter-clockwise" msgstr "" -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:79 -msgid "Select an angle:" +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:126 +msgid "180°" msgstr "" -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:117 +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:149 msgid "Custom angle:" msgstr "" -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:143 +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:181 msgid "degrees clockwise" msgstr "" -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:172 -msgid "<b>Filename</b>" +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:204 +msgid "Image Rotation" msgstr "" -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:219 +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:260 msgid ".rotated" msgstr "" -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:242 +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:290 msgid "Rotate in place" msgstr "" -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:288 -msgid "_Rotate" -msgstr "" - -#: image-converter/caja-image-rotator.c:286 +#: image-converter/caja-image-rotator.c:292 #, c-format msgid "Rotating image: %d of %d" msgstr "" -#: image-converter/caja-image-rotator.c:291 +#: image-converter/caja-image-rotator.c:297 #, c-format msgid "<i>Rotating \"%s\"</i>" msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: image-converter/libcaja-image-converter.caja-extension.desktop.in.in:4 -msgid "image" -msgstr "" - #: image-converter/libcaja-image-converter.caja-extension.desktop.in.in:5 msgid "Image Converter" msgstr "" @@ -234,7 +214,10 @@ msgid "Rotate and resize images" msgstr "" #: image-converter/libcaja-image-converter.caja-extension.desktop.in.in:8 -msgid "Copyright (C) 2004-2005 Jürg Billeter" +msgid "" +"Copyright (C) 2004-2005 Jürg Billeter\n" +"Copyright (C) 2013-2014 Stefano Karapetsas\n" +"Copyright (C) 2015-2021 MATE developers" msgstr "" #: open-terminal/caja-open-terminal.c:459 @@ -275,12 +258,6 @@ msgstr "" msgid "open-terminal Configuration" msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: open-terminal/libcaja-open-terminal.caja-extension.desktop.in.in:4 -msgid "terminal" -msgstr "" - #: open-terminal/libcaja-open-terminal.caja-extension.desktop.in.in:5 msgid "Open terminal" msgstr "" @@ -290,7 +267,10 @@ msgid "Open terminals from folders" msgstr "" #: open-terminal/libcaja-open-terminal.caja-extension.desktop.in.in:8 -msgid "Copyright (C) 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc." +msgid "" +"Copyright (C) 2004-2005 Free Software Foundation, Inc.\n" +"Copyright (C) 2013-2014 Stefano Karapetsas\n" +"Copyright (C) 2015-2021 MATE developers" msgstr "" #: open-terminal/org.mate.caja-open-terminal.gschema.xml.in:5 @@ -319,33 +299,27 @@ msgstr "" msgid "Send files by mail, instant message..." msgstr "" -#: sendto/caja-sendto-command.c:578 +#: sendto/caja-sendto-command.c:568 msgid "Files" msgstr "" -#: sendto/caja-sendto-command.c:790 +#: sendto/caja-sendto-command.c:788 msgid "Expects URIs or filenames to be passed as options\n" msgstr "" -#: sendto/caja-sendto-command.c:810 +#: sendto/caja-sendto-command.c:808 #, c-format msgid "Could not parse command-line options: %s\n" msgstr "" -#: sendto/caja-sendto-command.c:825 +#: sendto/caja-sendto-command.c:823 msgid "Could not load any plugins." msgstr "" -#: sendto/caja-sendto-command.c:828 +#: sendto/caja-sendto-command.c:826 msgid "Please verify your installation" msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: sendto/libcaja-sendto.caja-extension.desktop.in.in:4 -msgid "mail-send" -msgstr "" - #: sendto/libcaja-sendto.caja-extension.desktop.in.in:5 msgid "Send To" msgstr "" @@ -355,7 +329,10 @@ msgid "Integrates email clients and Pidgin" msgstr "" #: sendto/libcaja-sendto.caja-extension.desktop.in.in:8 -msgid "Copyright (C) 2004 Roberto Majadas" +msgid "" +"Copyright (C) 2004 Roberto Majadas\n" +"Copyright (C) 2013-2014 Stefano Karapetsas\n" +"Copyright (C) 2015-2021 MATE developers" msgstr "" #: sendto/org.mate.Caja.Sendto.gschema.xml.in:6 @@ -378,71 +355,75 @@ msgid "" "tar.gz, 2: tar.bz2)." msgstr "" -#: sendto/caja-sendto.ui:24 +#: sendto/caja-sendto.ui:17 msgid "Send To..." msgstr "" -#: sendto/caja-sendto.ui:100 -msgid "_Send" -msgstr "" - -#: sendto/caja-sendto.ui:149 -msgid "<b>Destination</b>" +#: sendto/caja-sendto.ui:54 +msgid "Send" msgstr "" -#: sendto/caja-sendto.ui:192 +#: sendto/caja-sendto.ui:116 msgid "Send _as:" msgstr "" -#: sendto/caja-sendto.ui:234 +#: sendto/caja-sendto.ui:130 msgid "Send t_o:" msgstr "" -#: sendto/caja-sendto.ui:300 -msgid "<b>Compression</b>" +#: sendto/caja-sendto.ui:160 +msgid "Destination" msgstr "" -#: sendto/caja-sendto.ui:341 +#: sendto/caja-sendto.ui:193 msgid "Send _packed in:" msgstr "" -#: sendto/plugins/emailclient/emailclient.c:263 +#: sendto/caja-sendto.ui:258 +msgid "Compression" +msgstr "" + +#: sendto/caja-sendto.ui:300 +msgid "label" +msgstr "" + +#: sendto/plugins/emailclient/emailclient.c:267 msgid "Email" msgstr "Mailaka" -#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:419 +#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:420 msgid "Unable to send file" msgstr "" -#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:420 +#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:421 msgid "There is no connection to gajim remote service." msgstr "" -#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:444 sendto/plugins/gajim/gajim.c:484 +#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:445 sendto/plugins/gajim/gajim.c:485 msgid "Sending file failed" msgstr "" -#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:445 +#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:446 msgid "Recipient is missing." msgstr "" -#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:484 +#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:485 msgid "Unknown recipient." msgstr "" -#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:507 +#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:508 msgid "Instant Message (Gajim)" msgstr "" -#: sendto/plugins/caja-burn/caja-burn.c:92 +#: sendto/plugins/caja-burn/caja-burn.c:93 msgid "New CD/DVD" msgstr "" -#: sendto/plugins/caja-burn/caja-burn.c:99 +#: sendto/plugins/caja-burn/caja-burn.c:100 msgid "Existing CD/DVD" msgstr "" -#: sendto/plugins/caja-burn/caja-burn.c:178 +#: sendto/plugins/caja-burn/caja-burn.c:179 msgid "CD/DVD Creator" msgstr "" @@ -450,7 +431,7 @@ msgstr "" msgid "Instant Message (Pidgin)" msgstr "" -#: sendto/plugins/removable-devices/removable-devices.c:248 +#: sendto/plugins/removable-devices/removable-devices.c:249 msgid "Removable disks and shares" msgstr "" @@ -458,13 +439,7 @@ msgstr "" msgid "UPnP Media Server" msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: share/libcaja-share.caja-extension.desktop.in.in:4 -msgid "folder-remote" -msgstr "" - -#: share/libcaja-share.caja-extension.desktop.in.in:5 share/caja-share.c:1063 +#: share/libcaja-share.caja-extension.desktop.in.in:5 share/caja-share.c:1056 msgid "Share" msgstr "" @@ -473,182 +448,178 @@ msgid "Allows to quickly share a folder" msgstr "" #: share/libcaja-share.caja-extension.desktop.in.in:8 -msgid "Copyright (C) 2005 Ethium, Inc." +msgid "" +"Copyright (C) 2005 Ethium, Inc.\n" +"Copyright (C) 2013-2014 Stefano Karapetsas\n" +"Copyright (C) 2015-2021 MATE developers" msgstr "" -#: share/caja-share.c:123 +#: share/caja-share.c:122 #, c-format msgid "" "Caja needs to add some permissions to your folder \"%s\" in order to share " "it" msgstr "" -#: share/caja-share.c:131 +#: share/caja-share.c:130 #, c-format msgid "" "The folder \"%s\" needs the following extra permissions for sharing to work:\n" "%s%s%sDo you want Caja to add these permissions to the folder automatically?" msgstr "" -#: share/caja-share.c:135 +#: share/caja-share.c:134 msgid " - read permission by others\n" msgstr "" -#: share/caja-share.c:136 +#: share/caja-share.c:135 msgid " - write permission by others\n" msgstr "" -#: share/caja-share.c:137 +#: share/caja-share.c:136 msgid " - execute permission by others\n" msgstr "" -#: share/caja-share.c:141 +#: share/caja-share.c:140 msgid "Add the permissions automatically" msgstr "" -#: share/caja-share.c:167 +#: share/caja-share.c:166 #, c-format msgid "Could not change the permissions of folder \"%s\"" msgstr "" -#: share/caja-share.c:451 +#: share/caja-share.c:450 msgid "Share name is too long" msgstr "" -#: share/caja-share.c:493 +#: share/caja-share.c:492 msgid "The share name cannot be empty" msgstr "" -#: share/caja-share.c:506 +#: share/caja-share.c:505 #, c-format msgid "Error while getting share information: %s" msgstr "" -#: share/caja-share.c:516 +#: share/caja-share.c:515 msgid "Another share has the same name" msgstr "" -#: share/caja-share.c:563 share/caja-share.c:799 +#: share/caja-share.c:558 share/caja-share.c:792 msgid "Modify _Share" msgstr "" -#: share/caja-share.c:563 share/caja-share.c:801 +#: share/caja-share.c:558 share/caja-share.c:794 msgid "Create _Share" msgstr "" -#: share/caja-share.c:691 +#: share/caja-share.c:686 msgid "There was an error while getting the sharing information" msgstr "" -#: share/caja-share.c:1123 +#: share/caja-share.c:1116 share/share-dialog.ui:48 msgid "Folder Sharing" msgstr "" -#: share/caja-share.c:1164 +#: share/caja-share.c:1157 msgid "Sharing Options" msgstr "" -#: share/caja-share.c:1165 +#: share/caja-share.c:1158 msgid "Share this Folder" msgstr "" -#: share/share-dialog.ui:27 -msgid "<big><b>Folder Sharing</b></big>" +#: share/share-dialog.ui:85 +msgid "Share this _folder" msgstr "" -#: share/share-dialog.ui:75 +#: share/share-dialog.ui:119 msgid "Share _name:" msgstr "" -#: share/share-dialog.ui:108 -msgid "Share this _folder" -msgstr "" - -#: share/share-dialog.ui:139 +#: share/share-dialog.ui:133 msgid "Co_mment:" msgstr "" -#: share/share-dialog.ui:170 +#: share/share-dialog.ui:173 msgid "_Allow others to create and delete files in this folder" msgstr "" -#: share/share-dialog.ui:187 +#: share/share-dialog.ui:189 msgid "_Guest access (for people without a user account)" msgstr "" -#: share/shares.c:123 +#: share/share-dialog.ui:264 +msgid "_Save" +msgstr "_Raiketo" + +#: share/shares.c:122 #, c-format msgid "%s %s %s returned with signal %d" msgstr "" -#: share/shares.c:132 +#: share/shares.c:131 #, c-format msgid "%s %s %s failed for an unknown reason" msgstr "" -#: share/shares.c:152 +#: share/shares.c:151 #, c-format msgid "'net usershare' returned error %d: %s" msgstr "" -#: share/shares.c:154 +#: share/shares.c:153 #, c-format msgid "'net usershare' returned error %d" msgstr "" -#: share/shares.c:185 +#: share/shares.c:184 msgid "the output of 'net usershare' is not in valid UTF-8 encoding" msgstr "" -#: share/shares.c:439 share/shares.c:613 +#: share/shares.c:438 share/shares.c:612 msgid "Failed" msgstr "Tsy nahomby" -#: share/shares.c:547 +#: share/shares.c:546 #, c-format msgid "Samba's testparm returned with signal %d" msgstr "" -#: share/shares.c:553 +#: share/shares.c:552 msgid "Samba's testparm failed for an unknown reason" msgstr "" -#: share/shares.c:568 +#: share/shares.c:567 #, c-format msgid "Samba's testparm returned error %d: %s" msgstr "" -#: share/shares.c:570 +#: share/shares.c:569 #, c-format msgid "Samba's testparm returned error %d" msgstr "" -#: share/shares.c:681 +#: share/shares.c:680 #, c-format msgid "Cannot remove the share for path %s: that path is not shared" msgstr "" -#: share/shares.c:727 +#: share/shares.c:726 msgid "" "Cannot change the path of an existing share; please remove the old share " "first and add a new one" msgstr "" -#: wallpaper/caja-wallpaper-extension.c:109 +#: wallpaper/caja-wallpaper-extension.c:105 msgid "Set as wallpaper" msgstr "" -#: wallpaper/caja-wallpaper-extension.c:110 +#: wallpaper/caja-wallpaper-extension.c:106 msgid "Set image as the current wallpaper" msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: wallpaper/libcaja-wallpaper.caja-extension.desktop.in.in:4 -#: xattr-tags/libcaja-xattr-tags.caja-extension.desktop.in.in:4 -msgid "desktop" -msgstr "" - #: wallpaper/libcaja-wallpaper.caja-extension.desktop.in.in:5 msgid "Wallpaper" msgstr "" @@ -658,7 +629,9 @@ msgid "Allows to quickly set wallpaper" msgstr "" #: wallpaper/libcaja-wallpaper.caja-extension.desktop.in.in:8 -msgid "Copyright (C) 2014 Stefano Karapetsas" +msgid "" +"Copyright (C) 2014 Stefano Karapetsas\n" +"Copyright (C) 2015-2021 MATE developers" msgstr "" #: xattr-tags/caja-xattr-tags-extension.c:177 @@ -678,5 +651,7 @@ msgid "View tags stored in extended attributes" msgstr "" #: xattr-tags/libcaja-xattr-tags.caja-extension.desktop.in.in:8 -msgid "Copyright (C) 2016 Felipe Barriga Richards" +msgid "" +"Copyright (C) 2016 Felipe Barriga Richards\n" +"Copyright (C) 2017-2021 MATE developers" msgstr "" @@ -4,14 +4,14 @@ # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. # # Translators: -# exoos <[email protected]>, 2019 +# exoos <[email protected]>, 2018 # Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2020 # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: caja-extensions 1.23.1\n" +"Project-Id-Version: caja-extensions 1.25.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/mate-desktop/caja-extensions\n" -"POT-Creation-Date: 2020-02-01 13:01+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2021-01-16 11:30+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-03-11 15:02+0000\n" "Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2020\n" "Language-Team: Macedonian (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/mk/)\n" @@ -38,12 +38,6 @@ msgstr "" "<big><b>Не може да се одреди програма за извршување.</b></big>\n" "Предметот што го одбравте не може да се отвори со администраторски привилегии бидејќи соодветната апликација не може да се одреди." -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: gksu/libcaja-gksu.caja-extension.desktop.in.in:4 -msgid "system" -msgstr "" - #: gksu/libcaja-gksu.caja-extension.desktop.in.in:5 msgid "Gksu" msgstr "" @@ -53,7 +47,10 @@ msgid "Privilege granting extension" msgstr "" #: gksu/libcaja-gksu.caja-extension.desktop.in.in:8 -msgid "Copyright (C) 2002-2005 Gustavo Noronha Silva" +msgid "" +"Copyright (C) 2002-2005 Gustavo Noronha Silva\n" +"Copyright (C) 2013-2014 Stefano Karapetsas\n" +"Copyright (C) 2015-2021 MATE developers" msgstr "" #: image-converter/caja-image-converter.c:120 @@ -77,6 +74,8 @@ msgid "Resize Images" msgstr "Промена на големина на слики" #: image-converter/caja-image-resize.ui:53 +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:39 sendto/caja-sendto.ui:38 +#: share/share-dialog.ui:249 msgid "_Cancel" msgstr "_Откажи" @@ -118,7 +117,7 @@ msgid "Image Size" msgstr "" #: image-converter/caja-image-resize.ui:368 -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:206 +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:242 msgid "Append" msgstr "Додади" @@ -127,7 +126,7 @@ msgid ".resized" msgstr "" #: image-converter/caja-image-resize.ui:398 -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:228 +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:273 msgid "to file title" msgstr "" @@ -136,98 +135,79 @@ msgid "Resize in place" msgstr "" #: image-converter/caja-image-resize.ui:438 +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:313 msgid "Filename" msgstr "Име на датотека" -#: image-converter/caja-image-resizer.c:207 -#: image-converter/caja-image-rotator.c:204 -msgid "_Skip" -msgstr "_Прескокни" - -#: image-converter/caja-image-resizer.c:209 -#: image-converter/caja-image-rotator.c:206 -msgid "_Retry" -msgstr "_Обиди се повторно" - -#: image-converter/caja-image-resizer.c:287 +#: image-converter/caja-image-resizer.c:293 #, c-format msgid "Resizing image: %d of %d" msgstr "Промена на големина на сликата: %d of %d" -#: image-converter/caja-image-resizer.c:292 +#: image-converter/caja-image-resizer.c:298 #, c-format msgid "<i>Resizing \"%s\"</i>" msgstr "<i>Промена на големина \"%s\"</i>" -#: image-converter/caja-image-resizer.c:310 -#: image-converter/caja-image-rotator.c:309 +#: image-converter/caja-image-resizer.c:316 +#: image-converter/caja-image-rotator.c:315 msgid "Please enter a valid filename suffix!" msgstr "Внесете валидна наставка за името на датотеката!" -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:18 +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:19 +msgid "Rotate Images" +msgstr "Сврти ги сликите" + +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:54 +msgid "_Rotate" +msgstr "_Сврти" + +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:104 +msgid "Select an angle:" +msgstr "Избери агол:" + +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:124 msgid "90° clockwise" msgstr "" -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:21 +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:125 msgid "90° counter-clockwise" msgstr "" -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:24 +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:126 msgid "180°" msgstr "" -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:31 -msgid "Rotate Images" -msgstr "Сврти ги сликите" - -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:46 -msgid "<b>Image Rotation</b>" -msgstr "<b>Ротација на сликите</b>" - -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:79 -msgid "Select an angle:" -msgstr "Избери агол:" - -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:117 +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:149 msgid "Custom angle:" msgstr "Произволен агол:" -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:143 +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:181 msgid "degrees clockwise" msgstr "степени во насока на стрелката на часовникот" -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:172 -msgid "<b>Filename</b>" -msgstr "<b>Име на датотека</b>" +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:204 +msgid "Image Rotation" +msgstr "" -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:219 +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:260 msgid ".rotated" msgstr ".свртено" -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:242 +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:290 msgid "Rotate in place" msgstr "Сврти во место " -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:288 -msgid "_Rotate" -msgstr "_Сврти" - -#: image-converter/caja-image-rotator.c:286 +#: image-converter/caja-image-rotator.c:292 #, c-format msgid "Rotating image: %d of %d" msgstr "Сврување на сликата: %d of %d" -#: image-converter/caja-image-rotator.c:291 +#: image-converter/caja-image-rotator.c:297 #, c-format msgid "<i>Rotating \"%s\"</i>" msgstr "<i>Свртување \"%s\"</i>" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: image-converter/libcaja-image-converter.caja-extension.desktop.in.in:4 -msgid "image" -msgstr "" - #: image-converter/libcaja-image-converter.caja-extension.desktop.in.in:5 msgid "Image Converter" msgstr "" @@ -237,7 +217,10 @@ msgid "Rotate and resize images" msgstr "" #: image-converter/libcaja-image-converter.caja-extension.desktop.in.in:8 -msgid "Copyright (C) 2004-2005 Jürg Billeter" +msgid "" +"Copyright (C) 2004-2005 Jürg Billeter\n" +"Copyright (C) 2013-2014 Stefano Karapetsas\n" +"Copyright (C) 2015-2021 MATE developers" msgstr "" #: open-terminal/caja-open-terminal.c:459 @@ -278,12 +261,6 @@ msgstr "Затвори" msgid "open-terminal Configuration" msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: open-terminal/libcaja-open-terminal.caja-extension.desktop.in.in:4 -msgid "terminal" -msgstr "" - #: open-terminal/libcaja-open-terminal.caja-extension.desktop.in.in:5 msgid "Open terminal" msgstr "" @@ -293,7 +270,10 @@ msgid "Open terminals from folders" msgstr "" #: open-terminal/libcaja-open-terminal.caja-extension.desktop.in.in:8 -msgid "Copyright (C) 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc." +msgid "" +"Copyright (C) 2004-2005 Free Software Foundation, Inc.\n" +"Copyright (C) 2013-2014 Stefano Karapetsas\n" +"Copyright (C) 2015-2021 MATE developers" msgstr "" #: open-terminal/org.mate.caja-open-terminal.gschema.xml.in:5 @@ -328,33 +308,27 @@ msgstr "Испрати датотека преку пошта, инстант п msgid "Send files by mail, instant message..." msgstr "Испрати датотеки преку пошта, инстант порака..." -#: sendto/caja-sendto-command.c:578 +#: sendto/caja-sendto-command.c:568 msgid "Files" msgstr "Датотеки" -#: sendto/caja-sendto-command.c:790 +#: sendto/caja-sendto-command.c:788 msgid "Expects URIs or filenames to be passed as options\n" msgstr "Очекува адреси или имиња на датотеки да бидат проследени како опции\n" -#: sendto/caja-sendto-command.c:810 +#: sendto/caja-sendto-command.c:808 #, c-format msgid "Could not parse command-line options: %s\n" msgstr "Не може да се разложат опциите на командната линија: %s\n" -#: sendto/caja-sendto-command.c:825 +#: sendto/caja-sendto-command.c:823 msgid "Could not load any plugins." msgstr "Не може да се вчитат додатоците." -#: sendto/caja-sendto-command.c:828 +#: sendto/caja-sendto-command.c:826 msgid "Please verify your installation" msgstr "Ве молиме потврдете ја вашата инсталација" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: sendto/libcaja-sendto.caja-extension.desktop.in.in:4 -msgid "mail-send" -msgstr "" - #: sendto/libcaja-sendto.caja-extension.desktop.in.in:5 msgid "Send To" msgstr "" @@ -364,7 +338,10 @@ msgid "Integrates email clients and Pidgin" msgstr "" #: sendto/libcaja-sendto.caja-extension.desktop.in.in:8 -msgid "Copyright (C) 2004 Roberto Majadas" +msgid "" +"Copyright (C) 2004 Roberto Majadas\n" +"Copyright (C) 2013-2014 Stefano Karapetsas\n" +"Copyright (C) 2015-2021 MATE developers" msgstr "" #: sendto/org.mate.Caja.Sendto.gschema.xml.in:6 @@ -387,71 +364,75 @@ msgid "" "tar.gz, 2: tar.bz2)." msgstr "" -#: sendto/caja-sendto.ui:24 +#: sendto/caja-sendto.ui:17 msgid "Send To..." msgstr "Испрати до..." -#: sendto/caja-sendto.ui:100 -msgid "_Send" -msgstr "_Испрати" - -#: sendto/caja-sendto.ui:149 -msgid "<b>Destination</b>" -msgstr "<b>Дестинација</b>" +#: sendto/caja-sendto.ui:54 +msgid "Send" +msgstr "" -#: sendto/caja-sendto.ui:192 +#: sendto/caja-sendto.ui:116 msgid "Send _as:" msgstr "Испрати _како:" -#: sendto/caja-sendto.ui:234 +#: sendto/caja-sendto.ui:130 msgid "Send t_o:" msgstr "Испрати н_а:" -#: sendto/caja-sendto.ui:300 -msgid "<b>Compression</b>" -msgstr "<b>Компресија</b>" +#: sendto/caja-sendto.ui:160 +msgid "Destination" +msgstr "" -#: sendto/caja-sendto.ui:341 +#: sendto/caja-sendto.ui:193 msgid "Send _packed in:" msgstr "Испрати _спакувано во:" -#: sendto/plugins/emailclient/emailclient.c:263 +#: sendto/caja-sendto.ui:258 +msgid "Compression" +msgstr "" + +#: sendto/caja-sendto.ui:300 +msgid "label" +msgstr "" + +#: sendto/plugins/emailclient/emailclient.c:267 msgid "Email" msgstr "Е-пошта" -#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:419 +#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:420 msgid "Unable to send file" msgstr "Датотеката не е испратена" -#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:420 +#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:421 msgid "There is no connection to gajim remote service." msgstr "Нема врска со gajim далечинскиот сервис." -#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:444 sendto/plugins/gajim/gajim.c:484 +#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:445 sendto/plugins/gajim/gajim.c:485 msgid "Sending file failed" msgstr "Неуспешно испраќање на датотека" -#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:445 +#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:446 msgid "Recipient is missing." msgstr "Внесете го примачот." -#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:484 +#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:485 msgid "Unknown recipient." msgstr "Непознат примач." -#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:507 +#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:508 msgid "Instant Message (Gajim)" msgstr "Инстант пораки (Gajim)" -#: sendto/plugins/caja-burn/caja-burn.c:92 +#: sendto/plugins/caja-burn/caja-burn.c:93 msgid "New CD/DVD" msgstr "Ново CD/DVD" -#: sendto/plugins/caja-burn/caja-burn.c:99 +#: sendto/plugins/caja-burn/caja-burn.c:100 msgid "Existing CD/DVD" msgstr "" -#: sendto/plugins/caja-burn/caja-burn.c:178 +#: sendto/plugins/caja-burn/caja-burn.c:179 msgid "CD/DVD Creator" msgstr "CD/DVD Креатор" @@ -459,7 +440,7 @@ msgstr "CD/DVD Креатор" msgid "Instant Message (Pidgin)" msgstr "Инстант порака (Pidgin)" -#: sendto/plugins/removable-devices/removable-devices.c:248 +#: sendto/plugins/removable-devices/removable-devices.c:249 msgid "Removable disks and shares" msgstr "Надворешни дискови " @@ -467,13 +448,7 @@ msgstr "Надворешни дискови " msgid "UPnP Media Server" msgstr "UPnP Медиа сервер" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: share/libcaja-share.caja-extension.desktop.in.in:4 -msgid "folder-remote" -msgstr "" - -#: share/libcaja-share.caja-extension.desktop.in.in:5 share/caja-share.c:1063 +#: share/libcaja-share.caja-extension.desktop.in.in:5 share/caja-share.c:1056 msgid "Share" msgstr "Сподели" @@ -482,17 +457,20 @@ msgid "Allows to quickly share a folder" msgstr "" #: share/libcaja-share.caja-extension.desktop.in.in:8 -msgid "Copyright (C) 2005 Ethium, Inc." +msgid "" +"Copyright (C) 2005 Ethium, Inc.\n" +"Copyright (C) 2013-2014 Stefano Karapetsas\n" +"Copyright (C) 2015-2021 MATE developers" msgstr "" -#: share/caja-share.c:123 +#: share/caja-share.c:122 #, c-format msgid "" "Caja needs to add some permissions to your folder \"%s\" in order to share " "it" msgstr "Caja треба да додаде дозволи на твојата папка \"%s\" за да ја сподели" -#: share/caja-share.c:131 +#: share/caja-share.c:130 #, c-format msgid "" "The folder \"%s\" needs the following extra permissions for sharing to work:\n" @@ -501,165 +479,158 @@ msgstr "" "На папката \"%s\" и требаат следните додатни дозволи за споделување за да работи:\n" "%s%s%s Дали сакаш Caja да ги додаде тие дозволи на папката автоматски?" -#: share/caja-share.c:135 +#: share/caja-share.c:134 msgid " - read permission by others\n" msgstr "Дозволи за читање од други\n" -#: share/caja-share.c:136 +#: share/caja-share.c:135 msgid " - write permission by others\n" msgstr "Дозволи за пишување од други\n" -#: share/caja-share.c:137 +#: share/caja-share.c:136 msgid " - execute permission by others\n" msgstr "Извршни дозволи од други\n" -#: share/caja-share.c:141 +#: share/caja-share.c:140 msgid "Add the permissions automatically" msgstr "Додади ги дозволите автоматски" -#: share/caja-share.c:167 +#: share/caja-share.c:166 #, c-format msgid "Could not change the permissions of folder \"%s\"" msgstr "Не може да се сменат дозволите на папката \"%s\"" -#: share/caja-share.c:451 +#: share/caja-share.c:450 msgid "Share name is too long" msgstr "Името за споделување е предолго" -#: share/caja-share.c:493 +#: share/caja-share.c:492 msgid "The share name cannot be empty" msgstr "Името за споделување не може да биде празно" -#: share/caja-share.c:506 +#: share/caja-share.c:505 #, c-format msgid "Error while getting share information: %s" msgstr "Грешка при добивање на информации за споделување %s" -#: share/caja-share.c:516 +#: share/caja-share.c:515 msgid "Another share has the same name" msgstr "Друго споделување го има истото име " -#: share/caja-share.c:563 share/caja-share.c:799 +#: share/caja-share.c:558 share/caja-share.c:792 msgid "Modify _Share" msgstr "Измени_Споделување" -#: share/caja-share.c:563 share/caja-share.c:801 +#: share/caja-share.c:558 share/caja-share.c:794 msgid "Create _Share" msgstr "Креирај_Споделување" -#: share/caja-share.c:691 +#: share/caja-share.c:686 msgid "There was an error while getting the sharing information" msgstr "Појава на грешка при добивање на информации за споделување" -#: share/caja-share.c:1123 +#: share/caja-share.c:1116 share/share-dialog.ui:48 msgid "Folder Sharing" msgstr "Споделување на папки" -#: share/caja-share.c:1164 +#: share/caja-share.c:1157 msgid "Sharing Options" msgstr "Опции за споделување" -#: share/caja-share.c:1165 +#: share/caja-share.c:1158 msgid "Share this Folder" msgstr "Сподели ја оваа папка" -#: share/share-dialog.ui:27 -msgid "<big><b>Folder Sharing</b></big>" -msgstr " <big><b>Споделување на папка</b></big> " +#: share/share-dialog.ui:85 +msgid "Share this _folder" +msgstr "Сподеели ја оваа папка" -#: share/share-dialog.ui:75 +#: share/share-dialog.ui:119 msgid "Share _name:" msgstr "Име на споделување:" -#: share/share-dialog.ui:108 -msgid "Share this _folder" -msgstr "Сподеели ја оваа папка" - -#: share/share-dialog.ui:139 +#: share/share-dialog.ui:133 msgid "Co_mment:" msgstr "Коментар:" -#: share/share-dialog.ui:170 +#: share/share-dialog.ui:173 msgid "_Allow others to create and delete files in this folder" msgstr "_Дозволи на други да креираат и бришат датотеки во оваа папка" -#: share/share-dialog.ui:187 +#: share/share-dialog.ui:189 msgid "_Guest access (for people without a user account)" msgstr "_Гостински пристап(за луѓе без корснички налог)" -#: share/shares.c:123 +#: share/share-dialog.ui:264 +msgid "_Save" +msgstr "_Зачувај:" + +#: share/shares.c:122 #, c-format msgid "%s %s %s returned with signal %d" msgstr "%s %s %s вратено со сигнал %d" -#: share/shares.c:132 +#: share/shares.c:131 #, c-format msgid "%s %s %s failed for an unknown reason" msgstr "%s %s %s неуспешно од непозната причина" -#: share/shares.c:152 +#: share/shares.c:151 #, c-format msgid "'net usershare' returned error %d: %s" msgstr "" -#: share/shares.c:154 +#: share/shares.c:153 #, c-format msgid "'net usershare' returned error %d" msgstr "" -#: share/shares.c:185 +#: share/shares.c:184 msgid "the output of 'net usershare' is not in valid UTF-8 encoding" msgstr "" -#: share/shares.c:439 share/shares.c:613 +#: share/shares.c:438 share/shares.c:612 msgid "Failed" msgstr "Неуспешно" -#: share/shares.c:547 +#: share/shares.c:546 #, c-format msgid "Samba's testparm returned with signal %d" msgstr "" -#: share/shares.c:553 +#: share/shares.c:552 msgid "Samba's testparm failed for an unknown reason" msgstr "" -#: share/shares.c:568 +#: share/shares.c:567 #, c-format msgid "Samba's testparm returned error %d: %s" msgstr "" -#: share/shares.c:570 +#: share/shares.c:569 #, c-format msgid "Samba's testparm returned error %d" msgstr "" -#: share/shares.c:681 +#: share/shares.c:680 #, c-format msgid "Cannot remove the share for path %s: that path is not shared" msgstr "" -#: share/shares.c:727 +#: share/shares.c:726 msgid "" "Cannot change the path of an existing share; please remove the old share " "first and add a new one" msgstr "" -#: wallpaper/caja-wallpaper-extension.c:109 +#: wallpaper/caja-wallpaper-extension.c:105 msgid "Set as wallpaper" msgstr "" -#: wallpaper/caja-wallpaper-extension.c:110 +#: wallpaper/caja-wallpaper-extension.c:106 msgid "Set image as the current wallpaper" msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: wallpaper/libcaja-wallpaper.caja-extension.desktop.in.in:4 -#: xattr-tags/libcaja-xattr-tags.caja-extension.desktop.in.in:4 -msgid "desktop" -msgstr "Десктоп компјутер" - #: wallpaper/libcaja-wallpaper.caja-extension.desktop.in.in:5 msgid "Wallpaper" msgstr "" @@ -669,7 +640,9 @@ msgid "Allows to quickly set wallpaper" msgstr "" #: wallpaper/libcaja-wallpaper.caja-extension.desktop.in.in:8 -msgid "Copyright (C) 2014 Stefano Karapetsas" +msgid "" +"Copyright (C) 2014 Stefano Karapetsas\n" +"Copyright (C) 2015-2021 MATE developers" msgstr "" #: xattr-tags/caja-xattr-tags-extension.c:177 @@ -689,5 +662,7 @@ msgid "View tags stored in extended attributes" msgstr "" #: xattr-tags/libcaja-xattr-tags.caja-extension.desktop.in.in:8 -msgid "Copyright (C) 2016 Felipe Barriga Richards" +msgid "" +"Copyright (C) 2016 Felipe Barriga Richards\n" +"Copyright (C) 2017-2021 MATE developers" msgstr "" @@ -8,9 +8,9 @@ # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: caja-extensions 1.23.1\n" +"Project-Id-Version: caja-extensions 1.25.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/mate-desktop/caja-extensions\n" -"POT-Creation-Date: 2020-02-01 13:01+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2021-01-16 11:30+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-03-11 15:02+0000\n" "Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2020\n" "Language-Team: Malayalam (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/ml/)\n" @@ -35,12 +35,6 @@ msgid "" "The item you selected cannot be open with administrator powers because the correct application cannot be determined." msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: gksu/libcaja-gksu.caja-extension.desktop.in.in:4 -msgid "system" -msgstr "" - #: gksu/libcaja-gksu.caja-extension.desktop.in.in:5 msgid "Gksu" msgstr "" @@ -50,7 +44,10 @@ msgid "Privilege granting extension" msgstr "" #: gksu/libcaja-gksu.caja-extension.desktop.in.in:8 -msgid "Copyright (C) 2002-2005 Gustavo Noronha Silva" +msgid "" +"Copyright (C) 2002-2005 Gustavo Noronha Silva\n" +"Copyright (C) 2013-2014 Stefano Karapetsas\n" +"Copyright (C) 2015-2021 MATE developers" msgstr "" #: image-converter/caja-image-converter.c:120 @@ -74,6 +71,8 @@ msgid "Resize Images" msgstr "" #: image-converter/caja-image-resize.ui:53 +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:39 sendto/caja-sendto.ui:38 +#: share/share-dialog.ui:249 msgid "_Cancel" msgstr "_റദ്ദാക്കുക" @@ -115,7 +114,7 @@ msgid "Image Size" msgstr "" #: image-converter/caja-image-resize.ui:368 -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:206 +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:242 msgid "Append" msgstr "" @@ -124,7 +123,7 @@ msgid ".resized" msgstr "" #: image-converter/caja-image-resize.ui:398 -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:228 +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:273 msgid "to file title" msgstr "" @@ -133,98 +132,79 @@ msgid "Resize in place" msgstr "" #: image-converter/caja-image-resize.ui:438 +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:313 msgid "Filename" msgstr "ഫയലിന്റെ പേര്" -#: image-converter/caja-image-resizer.c:207 -#: image-converter/caja-image-rotator.c:204 -msgid "_Skip" -msgstr "_വേണ്ടെന്നുവയ്ക്കുക" - -#: image-converter/caja-image-resizer.c:209 -#: image-converter/caja-image-rotator.c:206 -msgid "_Retry" -msgstr "_വീണ്ടും ശ്രമിയ്ക്കുക" - -#: image-converter/caja-image-resizer.c:287 +#: image-converter/caja-image-resizer.c:293 #, c-format msgid "Resizing image: %d of %d" msgstr "" -#: image-converter/caja-image-resizer.c:292 +#: image-converter/caja-image-resizer.c:298 #, c-format msgid "<i>Resizing \"%s\"</i>" msgstr "" -#: image-converter/caja-image-resizer.c:310 -#: image-converter/caja-image-rotator.c:309 +#: image-converter/caja-image-resizer.c:316 +#: image-converter/caja-image-rotator.c:315 msgid "Please enter a valid filename suffix!" msgstr "" -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:18 -msgid "90° clockwise" +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:19 +msgid "Rotate Images" msgstr "" -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:21 -msgid "90° counter-clockwise" +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:54 +msgid "_Rotate" msgstr "" -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:24 -msgid "180°" +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:104 +msgid "Select an angle:" msgstr "" -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:31 -msgid "Rotate Images" +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:124 +msgid "90° clockwise" msgstr "" -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:46 -msgid "<b>Image Rotation</b>" +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:125 +msgid "90° counter-clockwise" msgstr "" -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:79 -msgid "Select an angle:" +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:126 +msgid "180°" msgstr "" -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:117 +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:149 msgid "Custom angle:" msgstr "" -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:143 +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:181 msgid "degrees clockwise" msgstr "" -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:172 -msgid "<b>Filename</b>" +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:204 +msgid "Image Rotation" msgstr "" -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:219 +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:260 msgid ".rotated" msgstr "" -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:242 +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:290 msgid "Rotate in place" msgstr "" -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:288 -msgid "_Rotate" -msgstr "" - -#: image-converter/caja-image-rotator.c:286 +#: image-converter/caja-image-rotator.c:292 #, c-format msgid "Rotating image: %d of %d" msgstr "" -#: image-converter/caja-image-rotator.c:291 +#: image-converter/caja-image-rotator.c:297 #, c-format msgid "<i>Rotating \"%s\"</i>" msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: image-converter/libcaja-image-converter.caja-extension.desktop.in.in:4 -msgid "image" -msgstr "" - #: image-converter/libcaja-image-converter.caja-extension.desktop.in.in:5 msgid "Image Converter" msgstr "" @@ -234,7 +214,10 @@ msgid "Rotate and resize images" msgstr "" #: image-converter/libcaja-image-converter.caja-extension.desktop.in.in:8 -msgid "Copyright (C) 2004-2005 Jürg Billeter" +msgid "" +"Copyright (C) 2004-2005 Jürg Billeter\n" +"Copyright (C) 2013-2014 Stefano Karapetsas\n" +"Copyright (C) 2015-2021 MATE developers" msgstr "" #: open-terminal/caja-open-terminal.c:459 @@ -275,12 +258,6 @@ msgstr "" msgid "open-terminal Configuration" msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: open-terminal/libcaja-open-terminal.caja-extension.desktop.in.in:4 -msgid "terminal" -msgstr "" - #: open-terminal/libcaja-open-terminal.caja-extension.desktop.in.in:5 msgid "Open terminal" msgstr "" @@ -290,7 +267,10 @@ msgid "Open terminals from folders" msgstr "" #: open-terminal/libcaja-open-terminal.caja-extension.desktop.in.in:8 -msgid "Copyright (C) 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc." +msgid "" +"Copyright (C) 2004-2005 Free Software Foundation, Inc.\n" +"Copyright (C) 2013-2014 Stefano Karapetsas\n" +"Copyright (C) 2015-2021 MATE developers" msgstr "" #: open-terminal/org.mate.caja-open-terminal.gschema.xml.in:5 @@ -319,34 +299,28 @@ msgstr "കത്തായിട്ടോ നിമിഷ സന്ദേശമ� msgid "Send files by mail, instant message..." msgstr "കത്തായിട്ടോ നിമിഷ സന്ദേശമായിട്ടോ ഫയലുകള് അയയ്ക്കുക..." -#: sendto/caja-sendto-command.c:578 +#: sendto/caja-sendto-command.c:568 msgid "Files" msgstr "ഫയലുകള്" -#: sendto/caja-sendto-command.c:790 +#: sendto/caja-sendto-command.c:788 msgid "Expects URIs or filenames to be passed as options\n" msgstr "യുആര്ഐകളോ ഫയല്നാമങ്ങളോ ഐച്ഛികങ്ങളായി നല്കാന് പ്രതീക്ഷിക്കുന്നു\n" -#: sendto/caja-sendto-command.c:810 +#: sendto/caja-sendto-command.c:808 #, c-format msgid "Could not parse command-line options: %s\n" msgstr "" "ആജ്ഞാസ്ഥാനത്തു് നല്കിയ ഐച്ഛികങ്ങള് വായിച്ചെടുക്കാന് സാധിച്ചില്ല: %s\n" -#: sendto/caja-sendto-command.c:825 +#: sendto/caja-sendto-command.c:823 msgid "Could not load any plugins." msgstr "ഒരു സംയോജകങ്ങളും തുറക്കാന് സാധിച്ചില്ല." -#: sendto/caja-sendto-command.c:828 +#: sendto/caja-sendto-command.c:826 msgid "Please verify your installation" msgstr "നിങ്ങളുടെ ഇന്സ്റ്റലേഷന് ശരിയാണോ എന്നു് ഉറപ്പു വരുത്തുക" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: sendto/libcaja-sendto.caja-extension.desktop.in.in:4 -msgid "mail-send" -msgstr "" - #: sendto/libcaja-sendto.caja-extension.desktop.in.in:5 msgid "Send To" msgstr "" @@ -356,7 +330,10 @@ msgid "Integrates email clients and Pidgin" msgstr "" #: sendto/libcaja-sendto.caja-extension.desktop.in.in:8 -msgid "Copyright (C) 2004 Roberto Majadas" +msgid "" +"Copyright (C) 2004 Roberto Majadas\n" +"Copyright (C) 2013-2014 Stefano Karapetsas\n" +"Copyright (C) 2015-2021 MATE developers" msgstr "" #: sendto/org.mate.Caja.Sendto.gschema.xml.in:6 @@ -379,71 +356,75 @@ msgid "" "tar.gz, 2: tar.bz2)." msgstr "" -#: sendto/caja-sendto.ui:24 +#: sendto/caja-sendto.ui:17 msgid "Send To..." msgstr "അയയ്ക്കേണ്ടതു്... " -#: sendto/caja-sendto.ui:100 -msgid "_Send" -msgstr "_അയക്കുക" - -#: sendto/caja-sendto.ui:149 -msgid "<b>Destination</b>" -msgstr "<b>ലക്ഷ്യസ്ഥാനം</b>" +#: sendto/caja-sendto.ui:54 +msgid "Send" +msgstr "" -#: sendto/caja-sendto.ui:192 +#: sendto/caja-sendto.ui:116 msgid "Send _as:" msgstr "അ_യക്കേണ്ടത്:" -#: sendto/caja-sendto.ui:234 +#: sendto/caja-sendto.ui:130 msgid "Send t_o:" msgstr "_ഇതിലേക്ക് അയക്കുക:" -#: sendto/caja-sendto.ui:300 -msgid "<b>Compression</b>" -msgstr "<b>ചുരുക്കുക</b>" +#: sendto/caja-sendto.ui:160 +msgid "Destination" +msgstr "" -#: sendto/caja-sendto.ui:341 +#: sendto/caja-sendto.ui:193 msgid "Send _packed in:" msgstr "കെട്ടി_പ്പൂട്ടി അയക്കുക:" -#: sendto/plugins/emailclient/emailclient.c:263 +#: sendto/caja-sendto.ui:258 +msgid "Compression" +msgstr "" + +#: sendto/caja-sendto.ui:300 +msgid "label" +msgstr "ലേബല് " + +#: sendto/plugins/emailclient/emailclient.c:267 msgid "Email" msgstr "ഈമെയില്" -#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:419 +#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:420 msgid "Unable to send file" msgstr "ഫയല് അയയ്ക്കാന് പറ്റുന്നില്ല" -#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:420 +#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:421 msgid "There is no connection to gajim remote service." msgstr "ഗാജിം വിദൂര സേവനത്തിലേയ്ക്കു് ബന്ധമൊന്നും ഇല്ല." -#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:444 sendto/plugins/gajim/gajim.c:484 +#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:445 sendto/plugins/gajim/gajim.c:485 msgid "Sending file failed" msgstr "ഫയല് അയയ്ക്കല് പരാജയപ്പെട്ടു" -#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:445 +#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:446 msgid "Recipient is missing." msgstr "സ്വീകര്ത്താവിനെ നല്കിയിട്ടില്ല." -#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:484 +#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:485 msgid "Unknown recipient." msgstr "അറിയപ്പെടാത്ത സ്വീകര്ത്താവ്" -#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:507 +#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:508 msgid "Instant Message (Gajim)" msgstr "നിമിഷ സന്ദേശം (ഗാജിം)" -#: sendto/plugins/caja-burn/caja-burn.c:92 +#: sendto/plugins/caja-burn/caja-burn.c:93 msgid "New CD/DVD" msgstr "പുതിയ സിഡി/ഡിവിഡി" -#: sendto/plugins/caja-burn/caja-burn.c:99 +#: sendto/plugins/caja-burn/caja-burn.c:100 msgid "Existing CD/DVD" msgstr "നിലവിലുള്ള സിഡി/ഡിവിഡി" -#: sendto/plugins/caja-burn/caja-burn.c:178 +#: sendto/plugins/caja-burn/caja-burn.c:179 msgid "CD/DVD Creator" msgstr "സിഡി/ഡിവിഡി നിര്മാതാവ്" @@ -451,7 +432,7 @@ msgstr "സിഡി/ഡിവിഡി നിര്മാതാവ്" msgid "Instant Message (Pidgin)" msgstr "നിമിഷ സന്ദേശം (പിട്ഗിന്)" -#: sendto/plugins/removable-devices/removable-devices.c:248 +#: sendto/plugins/removable-devices/removable-devices.c:249 msgid "Removable disks and shares" msgstr "ഊരി മാറ്റാവുന്ന ഡിസ്കുകളും പങ്കിട്ടവയും" @@ -459,13 +440,7 @@ msgstr "ഊരി മാറ്റാവുന്ന ഡിസ്കുകളു� msgid "UPnP Media Server" msgstr "ആഗോള പ്ലുഗ് ആന്ഡ് പ്ലേ (യുപിഎന്പി) മീഡിയ സെര്വര്" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: share/libcaja-share.caja-extension.desktop.in.in:4 -msgid "folder-remote" -msgstr "" - -#: share/libcaja-share.caja-extension.desktop.in.in:5 share/caja-share.c:1063 +#: share/libcaja-share.caja-extension.desktop.in.in:5 share/caja-share.c:1056 msgid "Share" msgstr "" @@ -474,182 +449,178 @@ msgid "Allows to quickly share a folder" msgstr "" #: share/libcaja-share.caja-extension.desktop.in.in:8 -msgid "Copyright (C) 2005 Ethium, Inc." +msgid "" +"Copyright (C) 2005 Ethium, Inc.\n" +"Copyright (C) 2013-2014 Stefano Karapetsas\n" +"Copyright (C) 2015-2021 MATE developers" msgstr "" -#: share/caja-share.c:123 +#: share/caja-share.c:122 #, c-format msgid "" "Caja needs to add some permissions to your folder \"%s\" in order to share " "it" msgstr "" -#: share/caja-share.c:131 +#: share/caja-share.c:130 #, c-format msgid "" "The folder \"%s\" needs the following extra permissions for sharing to work:\n" "%s%s%sDo you want Caja to add these permissions to the folder automatically?" msgstr "" -#: share/caja-share.c:135 +#: share/caja-share.c:134 msgid " - read permission by others\n" msgstr "" -#: share/caja-share.c:136 +#: share/caja-share.c:135 msgid " - write permission by others\n" msgstr "" -#: share/caja-share.c:137 +#: share/caja-share.c:136 msgid " - execute permission by others\n" msgstr "" -#: share/caja-share.c:141 +#: share/caja-share.c:140 msgid "Add the permissions automatically" msgstr "" -#: share/caja-share.c:167 +#: share/caja-share.c:166 #, c-format msgid "Could not change the permissions of folder \"%s\"" msgstr "" -#: share/caja-share.c:451 +#: share/caja-share.c:450 msgid "Share name is too long" msgstr "" -#: share/caja-share.c:493 +#: share/caja-share.c:492 msgid "The share name cannot be empty" msgstr "" -#: share/caja-share.c:506 +#: share/caja-share.c:505 #, c-format msgid "Error while getting share information: %s" msgstr "" -#: share/caja-share.c:516 +#: share/caja-share.c:515 msgid "Another share has the same name" msgstr "" -#: share/caja-share.c:563 share/caja-share.c:799 +#: share/caja-share.c:558 share/caja-share.c:792 msgid "Modify _Share" msgstr "" -#: share/caja-share.c:563 share/caja-share.c:801 +#: share/caja-share.c:558 share/caja-share.c:794 msgid "Create _Share" msgstr "" -#: share/caja-share.c:691 +#: share/caja-share.c:686 msgid "There was an error while getting the sharing information" msgstr "" -#: share/caja-share.c:1123 +#: share/caja-share.c:1116 share/share-dialog.ui:48 msgid "Folder Sharing" msgstr "" -#: share/caja-share.c:1164 +#: share/caja-share.c:1157 msgid "Sharing Options" msgstr "" -#: share/caja-share.c:1165 +#: share/caja-share.c:1158 msgid "Share this Folder" msgstr "" -#: share/share-dialog.ui:27 -msgid "<big><b>Folder Sharing</b></big>" +#: share/share-dialog.ui:85 +msgid "Share this _folder" msgstr "" -#: share/share-dialog.ui:75 +#: share/share-dialog.ui:119 msgid "Share _name:" msgstr "" -#: share/share-dialog.ui:108 -msgid "Share this _folder" -msgstr "" - -#: share/share-dialog.ui:139 +#: share/share-dialog.ui:133 msgid "Co_mment:" msgstr "_അഭിപ്രായം:" -#: share/share-dialog.ui:170 +#: share/share-dialog.ui:173 msgid "_Allow others to create and delete files in this folder" msgstr "" -#: share/share-dialog.ui:187 +#: share/share-dialog.ui:189 msgid "_Guest access (for people without a user account)" msgstr "" -#: share/shares.c:123 +#: share/share-dialog.ui:264 +msgid "_Save" +msgstr "സംരക്ഷിക്കുക" + +#: share/shares.c:122 #, c-format msgid "%s %s %s returned with signal %d" msgstr "" -#: share/shares.c:132 +#: share/shares.c:131 #, c-format msgid "%s %s %s failed for an unknown reason" msgstr "" -#: share/shares.c:152 +#: share/shares.c:151 #, c-format msgid "'net usershare' returned error %d: %s" msgstr "" -#: share/shares.c:154 +#: share/shares.c:153 #, c-format msgid "'net usershare' returned error %d" msgstr "" -#: share/shares.c:185 +#: share/shares.c:184 msgid "the output of 'net usershare' is not in valid UTF-8 encoding" msgstr "" -#: share/shares.c:439 share/shares.c:613 +#: share/shares.c:438 share/shares.c:612 msgid "Failed" msgstr "പരാജയപ്പെട്ടു" -#: share/shares.c:547 +#: share/shares.c:546 #, c-format msgid "Samba's testparm returned with signal %d" msgstr "" -#: share/shares.c:553 +#: share/shares.c:552 msgid "Samba's testparm failed for an unknown reason" msgstr "" -#: share/shares.c:568 +#: share/shares.c:567 #, c-format msgid "Samba's testparm returned error %d: %s" msgstr "" -#: share/shares.c:570 +#: share/shares.c:569 #, c-format msgid "Samba's testparm returned error %d" msgstr "" -#: share/shares.c:681 +#: share/shares.c:680 #, c-format msgid "Cannot remove the share for path %s: that path is not shared" msgstr "" -#: share/shares.c:727 +#: share/shares.c:726 msgid "" "Cannot change the path of an existing share; please remove the old share " "first and add a new one" msgstr "" -#: wallpaper/caja-wallpaper-extension.c:109 +#: wallpaper/caja-wallpaper-extension.c:105 msgid "Set as wallpaper" msgstr "" -#: wallpaper/caja-wallpaper-extension.c:110 +#: wallpaper/caja-wallpaper-extension.c:106 msgid "Set image as the current wallpaper" msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: wallpaper/libcaja-wallpaper.caja-extension.desktop.in.in:4 -#: xattr-tags/libcaja-xattr-tags.caja-extension.desktop.in.in:4 -msgid "desktop" -msgstr "പണിയിടം" - #: wallpaper/libcaja-wallpaper.caja-extension.desktop.in.in:5 msgid "Wallpaper" msgstr "" @@ -659,7 +630,9 @@ msgid "Allows to quickly set wallpaper" msgstr "" #: wallpaper/libcaja-wallpaper.caja-extension.desktop.in.in:8 -msgid "Copyright (C) 2014 Stefano Karapetsas" +msgid "" +"Copyright (C) 2014 Stefano Karapetsas\n" +"Copyright (C) 2015-2021 MATE developers" msgstr "" #: xattr-tags/caja-xattr-tags-extension.c:177 @@ -679,5 +652,7 @@ msgid "View tags stored in extended attributes" msgstr "" #: xattr-tags/libcaja-xattr-tags.caja-extension.desktop.in.in:8 -msgid "Copyright (C) 2016 Felipe Barriga Richards" +msgid "" +"Copyright (C) 2016 Felipe Barriga Richards\n" +"Copyright (C) 2017-2021 MATE developers" msgstr "" @@ -8,9 +8,9 @@ # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: caja-extensions 1.23.1\n" +"Project-Id-Version: caja-extensions 1.25.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/mate-desktop/caja-extensions\n" -"POT-Creation-Date: 2020-02-01 13:01+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2021-01-16 11:30+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-03-11 15:02+0000\n" "Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2020\n" "Language-Team: Mongolian (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/mn/)\n" @@ -35,12 +35,6 @@ msgid "" "The item you selected cannot be open with administrator powers because the correct application cannot be determined." msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: gksu/libcaja-gksu.caja-extension.desktop.in.in:4 -msgid "system" -msgstr "" - #: gksu/libcaja-gksu.caja-extension.desktop.in.in:5 msgid "Gksu" msgstr "" @@ -50,7 +44,10 @@ msgid "Privilege granting extension" msgstr "" #: gksu/libcaja-gksu.caja-extension.desktop.in.in:8 -msgid "Copyright (C) 2002-2005 Gustavo Noronha Silva" +msgid "" +"Copyright (C) 2002-2005 Gustavo Noronha Silva\n" +"Copyright (C) 2013-2014 Stefano Karapetsas\n" +"Copyright (C) 2015-2021 MATE developers" msgstr "" #: image-converter/caja-image-converter.c:120 @@ -74,6 +71,8 @@ msgid "Resize Images" msgstr "" #: image-converter/caja-image-resize.ui:53 +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:39 sendto/caja-sendto.ui:38 +#: share/share-dialog.ui:249 msgid "_Cancel" msgstr "_Буцах" @@ -115,7 +114,7 @@ msgid "Image Size" msgstr "" #: image-converter/caja-image-resize.ui:368 -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:206 +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:242 msgid "Append" msgstr "" @@ -124,7 +123,7 @@ msgid ".resized" msgstr "" #: image-converter/caja-image-resize.ui:398 -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:228 +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:273 msgid "to file title" msgstr "" @@ -133,98 +132,79 @@ msgid "Resize in place" msgstr "" #: image-converter/caja-image-resize.ui:438 +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:313 msgid "Filename" msgstr "Файлын нэр" -#: image-converter/caja-image-resizer.c:207 -#: image-converter/caja-image-rotator.c:204 -msgid "_Skip" -msgstr "_Алгасах" - -#: image-converter/caja-image-resizer.c:209 -#: image-converter/caja-image-rotator.c:206 -msgid "_Retry" -msgstr "_Давтах" - -#: image-converter/caja-image-resizer.c:287 +#: image-converter/caja-image-resizer.c:293 #, c-format msgid "Resizing image: %d of %d" msgstr "" -#: image-converter/caja-image-resizer.c:292 +#: image-converter/caja-image-resizer.c:298 #, c-format msgid "<i>Resizing \"%s\"</i>" msgstr "" -#: image-converter/caja-image-resizer.c:310 -#: image-converter/caja-image-rotator.c:309 +#: image-converter/caja-image-resizer.c:316 +#: image-converter/caja-image-rotator.c:315 msgid "Please enter a valid filename suffix!" msgstr "" -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:18 -msgid "90° clockwise" +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:19 +msgid "Rotate Images" msgstr "" -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:21 -msgid "90° counter-clockwise" +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:54 +msgid "_Rotate" msgstr "" -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:24 -msgid "180°" +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:104 +msgid "Select an angle:" msgstr "" -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:31 -msgid "Rotate Images" +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:124 +msgid "90° clockwise" msgstr "" -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:46 -msgid "<b>Image Rotation</b>" +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:125 +msgid "90° counter-clockwise" msgstr "" -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:79 -msgid "Select an angle:" +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:126 +msgid "180°" msgstr "" -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:117 +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:149 msgid "Custom angle:" msgstr "" -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:143 +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:181 msgid "degrees clockwise" msgstr "" -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:172 -msgid "<b>Filename</b>" +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:204 +msgid "Image Rotation" msgstr "" -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:219 +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:260 msgid ".rotated" msgstr "" -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:242 +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:290 msgid "Rotate in place" msgstr "" -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:288 -msgid "_Rotate" -msgstr "" - -#: image-converter/caja-image-rotator.c:286 +#: image-converter/caja-image-rotator.c:292 #, c-format msgid "Rotating image: %d of %d" msgstr "" -#: image-converter/caja-image-rotator.c:291 +#: image-converter/caja-image-rotator.c:297 #, c-format msgid "<i>Rotating \"%s\"</i>" msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: image-converter/libcaja-image-converter.caja-extension.desktop.in.in:4 -msgid "image" -msgstr "" - #: image-converter/libcaja-image-converter.caja-extension.desktop.in.in:5 msgid "Image Converter" msgstr "" @@ -234,7 +214,10 @@ msgid "Rotate and resize images" msgstr "" #: image-converter/libcaja-image-converter.caja-extension.desktop.in.in:8 -msgid "Copyright (C) 2004-2005 Jürg Billeter" +msgid "" +"Copyright (C) 2004-2005 Jürg Billeter\n" +"Copyright (C) 2013-2014 Stefano Karapetsas\n" +"Copyright (C) 2015-2021 MATE developers" msgstr "" #: open-terminal/caja-open-terminal.c:459 @@ -275,12 +258,6 @@ msgstr "" msgid "open-terminal Configuration" msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: open-terminal/libcaja-open-terminal.caja-extension.desktop.in.in:4 -msgid "terminal" -msgstr "" - #: open-terminal/libcaja-open-terminal.caja-extension.desktop.in.in:5 msgid "Open terminal" msgstr "" @@ -290,7 +267,10 @@ msgid "Open terminals from folders" msgstr "" #: open-terminal/libcaja-open-terminal.caja-extension.desktop.in.in:8 -msgid "Copyright (C) 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc." +msgid "" +"Copyright (C) 2004-2005 Free Software Foundation, Inc.\n" +"Copyright (C) 2013-2014 Stefano Karapetsas\n" +"Copyright (C) 2015-2021 MATE developers" msgstr "" #: open-terminal/org.mate.caja-open-terminal.gschema.xml.in:5 @@ -319,33 +299,27 @@ msgstr "" msgid "Send files by mail, instant message..." msgstr "" -#: sendto/caja-sendto-command.c:578 +#: sendto/caja-sendto-command.c:568 msgid "Files" msgstr "" -#: sendto/caja-sendto-command.c:790 +#: sendto/caja-sendto-command.c:788 msgid "Expects URIs or filenames to be passed as options\n" msgstr "" -#: sendto/caja-sendto-command.c:810 +#: sendto/caja-sendto-command.c:808 #, c-format msgid "Could not parse command-line options: %s\n" msgstr "" -#: sendto/caja-sendto-command.c:825 +#: sendto/caja-sendto-command.c:823 msgid "Could not load any plugins." msgstr "" -#: sendto/caja-sendto-command.c:828 +#: sendto/caja-sendto-command.c:826 msgid "Please verify your installation" msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: sendto/libcaja-sendto.caja-extension.desktop.in.in:4 -msgid "mail-send" -msgstr "" - #: sendto/libcaja-sendto.caja-extension.desktop.in.in:5 msgid "Send To" msgstr "" @@ -355,7 +329,10 @@ msgid "Integrates email clients and Pidgin" msgstr "" #: sendto/libcaja-sendto.caja-extension.desktop.in.in:8 -msgid "Copyright (C) 2004 Roberto Majadas" +msgid "" +"Copyright (C) 2004 Roberto Majadas\n" +"Copyright (C) 2013-2014 Stefano Karapetsas\n" +"Copyright (C) 2015-2021 MATE developers" msgstr "" #: sendto/org.mate.Caja.Sendto.gschema.xml.in:6 @@ -378,71 +355,75 @@ msgid "" "tar.gz, 2: tar.bz2)." msgstr "" -#: sendto/caja-sendto.ui:24 +#: sendto/caja-sendto.ui:17 msgid "Send To..." msgstr "" -#: sendto/caja-sendto.ui:100 -msgid "_Send" -msgstr "" - -#: sendto/caja-sendto.ui:149 -msgid "<b>Destination</b>" +#: sendto/caja-sendto.ui:54 +msgid "Send" msgstr "" -#: sendto/caja-sendto.ui:192 +#: sendto/caja-sendto.ui:116 msgid "Send _as:" msgstr "" -#: sendto/caja-sendto.ui:234 +#: sendto/caja-sendto.ui:130 msgid "Send t_o:" msgstr "" -#: sendto/caja-sendto.ui:300 -msgid "<b>Compression</b>" +#: sendto/caja-sendto.ui:160 +msgid "Destination" msgstr "" -#: sendto/caja-sendto.ui:341 +#: sendto/caja-sendto.ui:193 msgid "Send _packed in:" msgstr "" -#: sendto/plugins/emailclient/emailclient.c:263 +#: sendto/caja-sendto.ui:258 +msgid "Compression" +msgstr "" + +#: sendto/caja-sendto.ui:300 +msgid "label" +msgstr "" + +#: sendto/plugins/emailclient/emailclient.c:267 msgid "Email" msgstr "Имэйл" -#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:419 +#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:420 msgid "Unable to send file" msgstr "" -#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:420 +#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:421 msgid "There is no connection to gajim remote service." msgstr "" -#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:444 sendto/plugins/gajim/gajim.c:484 +#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:445 sendto/plugins/gajim/gajim.c:485 msgid "Sending file failed" msgstr "" -#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:445 +#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:446 msgid "Recipient is missing." msgstr "" -#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:484 +#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:485 msgid "Unknown recipient." msgstr "" -#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:507 +#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:508 msgid "Instant Message (Gajim)" msgstr "" -#: sendto/plugins/caja-burn/caja-burn.c:92 +#: sendto/plugins/caja-burn/caja-burn.c:93 msgid "New CD/DVD" msgstr "" -#: sendto/plugins/caja-burn/caja-burn.c:99 +#: sendto/plugins/caja-burn/caja-burn.c:100 msgid "Existing CD/DVD" msgstr "" -#: sendto/plugins/caja-burn/caja-burn.c:178 +#: sendto/plugins/caja-burn/caja-burn.c:179 msgid "CD/DVD Creator" msgstr "" @@ -450,7 +431,7 @@ msgstr "" msgid "Instant Message (Pidgin)" msgstr "" -#: sendto/plugins/removable-devices/removable-devices.c:248 +#: sendto/plugins/removable-devices/removable-devices.c:249 msgid "Removable disks and shares" msgstr "" @@ -458,13 +439,7 @@ msgstr "" msgid "UPnP Media Server" msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: share/libcaja-share.caja-extension.desktop.in.in:4 -msgid "folder-remote" -msgstr "" - -#: share/libcaja-share.caja-extension.desktop.in.in:5 share/caja-share.c:1063 +#: share/libcaja-share.caja-extension.desktop.in.in:5 share/caja-share.c:1056 msgid "Share" msgstr "" @@ -473,182 +448,178 @@ msgid "Allows to quickly share a folder" msgstr "" #: share/libcaja-share.caja-extension.desktop.in.in:8 -msgid "Copyright (C) 2005 Ethium, Inc." +msgid "" +"Copyright (C) 2005 Ethium, Inc.\n" +"Copyright (C) 2013-2014 Stefano Karapetsas\n" +"Copyright (C) 2015-2021 MATE developers" msgstr "" -#: share/caja-share.c:123 +#: share/caja-share.c:122 #, c-format msgid "" "Caja needs to add some permissions to your folder \"%s\" in order to share " "it" msgstr "" -#: share/caja-share.c:131 +#: share/caja-share.c:130 #, c-format msgid "" "The folder \"%s\" needs the following extra permissions for sharing to work:\n" "%s%s%sDo you want Caja to add these permissions to the folder automatically?" msgstr "" -#: share/caja-share.c:135 +#: share/caja-share.c:134 msgid " - read permission by others\n" msgstr "" -#: share/caja-share.c:136 +#: share/caja-share.c:135 msgid " - write permission by others\n" msgstr "" -#: share/caja-share.c:137 +#: share/caja-share.c:136 msgid " - execute permission by others\n" msgstr "" -#: share/caja-share.c:141 +#: share/caja-share.c:140 msgid "Add the permissions automatically" msgstr "" -#: share/caja-share.c:167 +#: share/caja-share.c:166 #, c-format msgid "Could not change the permissions of folder \"%s\"" msgstr "" -#: share/caja-share.c:451 +#: share/caja-share.c:450 msgid "Share name is too long" msgstr "" -#: share/caja-share.c:493 +#: share/caja-share.c:492 msgid "The share name cannot be empty" msgstr "" -#: share/caja-share.c:506 +#: share/caja-share.c:505 #, c-format msgid "Error while getting share information: %s" msgstr "" -#: share/caja-share.c:516 +#: share/caja-share.c:515 msgid "Another share has the same name" msgstr "" -#: share/caja-share.c:563 share/caja-share.c:799 +#: share/caja-share.c:558 share/caja-share.c:792 msgid "Modify _Share" msgstr "" -#: share/caja-share.c:563 share/caja-share.c:801 +#: share/caja-share.c:558 share/caja-share.c:794 msgid "Create _Share" msgstr "" -#: share/caja-share.c:691 +#: share/caja-share.c:686 msgid "There was an error while getting the sharing information" msgstr "" -#: share/caja-share.c:1123 +#: share/caja-share.c:1116 share/share-dialog.ui:48 msgid "Folder Sharing" msgstr "" -#: share/caja-share.c:1164 +#: share/caja-share.c:1157 msgid "Sharing Options" msgstr "" -#: share/caja-share.c:1165 +#: share/caja-share.c:1158 msgid "Share this Folder" msgstr "" -#: share/share-dialog.ui:27 -msgid "<big><b>Folder Sharing</b></big>" +#: share/share-dialog.ui:85 +msgid "Share this _folder" msgstr "" -#: share/share-dialog.ui:75 +#: share/share-dialog.ui:119 msgid "Share _name:" msgstr "" -#: share/share-dialog.ui:108 -msgid "Share this _folder" -msgstr "" - -#: share/share-dialog.ui:139 +#: share/share-dialog.ui:133 msgid "Co_mment:" msgstr "_Сэтгэгдэл:" -#: share/share-dialog.ui:170 +#: share/share-dialog.ui:173 msgid "_Allow others to create and delete files in this folder" msgstr "" -#: share/share-dialog.ui:187 +#: share/share-dialog.ui:189 msgid "_Guest access (for people without a user account)" msgstr "" -#: share/shares.c:123 +#: share/share-dialog.ui:264 +msgid "_Save" +msgstr "_Хадгалах" + +#: share/shares.c:122 #, c-format msgid "%s %s %s returned with signal %d" msgstr "" -#: share/shares.c:132 +#: share/shares.c:131 #, c-format msgid "%s %s %s failed for an unknown reason" msgstr "" -#: share/shares.c:152 +#: share/shares.c:151 #, c-format msgid "'net usershare' returned error %d: %s" msgstr "" -#: share/shares.c:154 +#: share/shares.c:153 #, c-format msgid "'net usershare' returned error %d" msgstr "" -#: share/shares.c:185 +#: share/shares.c:184 msgid "the output of 'net usershare' is not in valid UTF-8 encoding" msgstr "" -#: share/shares.c:439 share/shares.c:613 +#: share/shares.c:438 share/shares.c:612 msgid "Failed" msgstr "Нурлаа" -#: share/shares.c:547 +#: share/shares.c:546 #, c-format msgid "Samba's testparm returned with signal %d" msgstr "" -#: share/shares.c:553 +#: share/shares.c:552 msgid "Samba's testparm failed for an unknown reason" msgstr "" -#: share/shares.c:568 +#: share/shares.c:567 #, c-format msgid "Samba's testparm returned error %d: %s" msgstr "" -#: share/shares.c:570 +#: share/shares.c:569 #, c-format msgid "Samba's testparm returned error %d" msgstr "" -#: share/shares.c:681 +#: share/shares.c:680 #, c-format msgid "Cannot remove the share for path %s: that path is not shared" msgstr "" -#: share/shares.c:727 +#: share/shares.c:726 msgid "" "Cannot change the path of an existing share; please remove the old share " "first and add a new one" msgstr "" -#: wallpaper/caja-wallpaper-extension.c:109 +#: wallpaper/caja-wallpaper-extension.c:105 msgid "Set as wallpaper" msgstr "" -#: wallpaper/caja-wallpaper-extension.c:110 +#: wallpaper/caja-wallpaper-extension.c:106 msgid "Set image as the current wallpaper" msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: wallpaper/libcaja-wallpaper.caja-extension.desktop.in.in:4 -#: xattr-tags/libcaja-xattr-tags.caja-extension.desktop.in.in:4 -msgid "desktop" -msgstr "" - #: wallpaper/libcaja-wallpaper.caja-extension.desktop.in.in:5 msgid "Wallpaper" msgstr "" @@ -658,7 +629,9 @@ msgid "Allows to quickly set wallpaper" msgstr "" #: wallpaper/libcaja-wallpaper.caja-extension.desktop.in.in:8 -msgid "Copyright (C) 2014 Stefano Karapetsas" +msgid "" +"Copyright (C) 2014 Stefano Karapetsas\n" +"Copyright (C) 2015-2021 MATE developers" msgstr "" #: xattr-tags/caja-xattr-tags-extension.c:177 @@ -678,5 +651,7 @@ msgid "View tags stored in extended attributes" msgstr "" #: xattr-tags/libcaja-xattr-tags.caja-extension.desktop.in.in:8 -msgid "Copyright (C) 2016 Felipe Barriga Richards" +msgid "" +"Copyright (C) 2016 Felipe Barriga Richards\n" +"Copyright (C) 2017-2021 MATE developers" msgstr "" @@ -4,14 +4,14 @@ # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. # # Translators: -# Vaibhav S Dalvi <[email protected]>, 2019 +# Vaibhav S Dalvi <[email protected]>, 2018 # Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2020 # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: caja-extensions 1.23.1\n" +"Project-Id-Version: caja-extensions 1.25.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/mate-desktop/caja-extensions\n" -"POT-Creation-Date: 2020-02-01 13:01+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2021-01-16 11:30+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-03-11 15:02+0000\n" "Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2020\n" "Language-Team: Marathi (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/mr/)\n" @@ -39,12 +39,6 @@ msgstr "" "\n" "तुम्ही निवडलेला घटक प्रशासकाच्या अधिकारांनी उघडू शकत नाही कारण संबंधित अनुप्रयोग ठरवू शकले नाही." -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: gksu/libcaja-gksu.caja-extension.desktop.in.in:4 -msgid "system" -msgstr "" - #: gksu/libcaja-gksu.caja-extension.desktop.in.in:5 msgid "Gksu" msgstr "" @@ -54,7 +48,10 @@ msgid "Privilege granting extension" msgstr "" #: gksu/libcaja-gksu.caja-extension.desktop.in.in:8 -msgid "Copyright (C) 2002-2005 Gustavo Noronha Silva" +msgid "" +"Copyright (C) 2002-2005 Gustavo Noronha Silva\n" +"Copyright (C) 2013-2014 Stefano Karapetsas\n" +"Copyright (C) 2015-2021 MATE developers" msgstr "" #: image-converter/caja-image-converter.c:120 @@ -78,6 +75,8 @@ msgid "Resize Images" msgstr "चित्रांचा आकार बदला" #: image-converter/caja-image-resize.ui:53 +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:39 sendto/caja-sendto.ui:38 +#: share/share-dialog.ui:249 msgid "_Cancel" msgstr "रद्द करा(_C)" @@ -119,7 +118,7 @@ msgid "Image Size" msgstr "" #: image-converter/caja-image-resize.ui:368 -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:206 +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:242 msgid "Append" msgstr "ला जोडा" @@ -128,7 +127,7 @@ msgid ".resized" msgstr ".resized" #: image-converter/caja-image-resize.ui:398 -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:228 +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:273 msgid "to file title" msgstr "फाईलच्या शीर्षकाला " @@ -137,98 +136,79 @@ msgid "Resize in place" msgstr "इथेच पुन्ह आकार द्या" #: image-converter/caja-image-resize.ui:438 +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:313 msgid "Filename" msgstr "फाइलनाव" -#: image-converter/caja-image-resizer.c:207 -#: image-converter/caja-image-rotator.c:204 -msgid "_Skip" -msgstr "वगळा (_S)" - -#: image-converter/caja-image-resizer.c:209 -#: image-converter/caja-image-rotator.c:206 -msgid "_Retry" -msgstr "पुन्हा प्रयत्न करा (_R)" - -#: image-converter/caja-image-resizer.c:287 +#: image-converter/caja-image-resizer.c:293 #, c-format msgid "Resizing image: %d of %d" msgstr "प्रतिमा पुनःआकारीत करत आहे : %d, %d पैकी" -#: image-converter/caja-image-resizer.c:292 +#: image-converter/caja-image-resizer.c:298 #, c-format msgid "<i>Resizing \"%s\"</i>" msgstr "<i>\"%s\" पुनःआकारीत करत आहे</i>" -#: image-converter/caja-image-resizer.c:310 -#: image-converter/caja-image-rotator.c:309 +#: image-converter/caja-image-resizer.c:316 +#: image-converter/caja-image-rotator.c:315 msgid "Please enter a valid filename suffix!" msgstr "फाईलच्या शीर्षकाला पुढे लावायचा वैध प्रत्यय द्या" -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:18 +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:19 +msgid "Rotate Images" +msgstr "चित्र वाटोळे फिरवा" + +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:54 +msgid "_Rotate" +msgstr "वाटोळे फिरवा (_R)" + +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:104 +msgid "Select an angle:" +msgstr "कोन निवडा:" + +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:124 msgid "90° clockwise" msgstr "" -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:21 +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:125 msgid "90° counter-clockwise" msgstr "" -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:24 +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:126 msgid "180°" msgstr "" -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:31 -msgid "Rotate Images" -msgstr "चित्र वाटोळे फिरवा" - -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:46 -msgid "<b>Image Rotation</b>" -msgstr "<b>चित्र परिभ्रमण</b>" - -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:79 -msgid "Select an angle:" -msgstr "कोन निवडा:" - -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:117 +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:149 msgid "Custom angle:" msgstr "ऐच्छिक कोन:" -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:143 +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:181 msgid "degrees clockwise" msgstr "डिग्री घड्याळाच्या काट्यानुसार" -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:172 -msgid "<b>Filename</b>" -msgstr "<b>फाईल नाव</b>" +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:204 +msgid "Image Rotation" +msgstr "" -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:219 +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:260 msgid ".rotated" msgstr ".rotated" -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:242 +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:290 msgid "Rotate in place" msgstr "इथेच वाटोळे फिरवा" -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:288 -msgid "_Rotate" -msgstr "वाटोळे फिरवा (_R)" - -#: image-converter/caja-image-rotator.c:286 +#: image-converter/caja-image-rotator.c:292 #, c-format msgid "Rotating image: %d of %d" msgstr "प्रतिमेला वाटोळे फिरवत आहे: %d, %d पैकी" -#: image-converter/caja-image-rotator.c:291 +#: image-converter/caja-image-rotator.c:297 #, c-format msgid "<i>Rotating \"%s\"</i>" msgstr "<i>\"%s\" ला वाटोळे फिरवत आहे</i>" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: image-converter/libcaja-image-converter.caja-extension.desktop.in.in:4 -msgid "image" -msgstr "" - #: image-converter/libcaja-image-converter.caja-extension.desktop.in.in:5 msgid "Image Converter" msgstr "" @@ -238,7 +218,10 @@ msgid "Rotate and resize images" msgstr "" #: image-converter/libcaja-image-converter.caja-extension.desktop.in.in:8 -msgid "Copyright (C) 2004-2005 Jürg Billeter" +msgid "" +"Copyright (C) 2004-2005 Jürg Billeter\n" +"Copyright (C) 2013-2014 Stefano Karapetsas\n" +"Copyright (C) 2015-2021 MATE developers" msgstr "" #: open-terminal/caja-open-terminal.c:459 @@ -279,12 +262,6 @@ msgstr "बंद करा" msgid "open-terminal Configuration" msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: open-terminal/libcaja-open-terminal.caja-extension.desktop.in.in:4 -msgid "terminal" -msgstr "" - #: open-terminal/libcaja-open-terminal.caja-extension.desktop.in.in:5 msgid "Open terminal" msgstr "" @@ -294,7 +271,10 @@ msgid "Open terminals from folders" msgstr "" #: open-terminal/libcaja-open-terminal.caja-extension.desktop.in.in:8 -msgid "Copyright (C) 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc." +msgid "" +"Copyright (C) 2004-2005 Free Software Foundation, Inc.\n" +"Copyright (C) 2013-2014 Stefano Karapetsas\n" +"Copyright (C) 2015-2021 MATE developers" msgstr "" #: open-terminal/org.mate.caja-open-terminal.gschema.xml.in:5 @@ -326,37 +306,31 @@ msgstr "मेल, ताबडतोब संदेश द्वारे फ� msgid "Send files by mail, instant message..." msgstr "मेल, ताबडतोब संदेश द्वारे फाइल पाठवा..." -#: sendto/caja-sendto-command.c:578 +#: sendto/caja-sendto-command.c:568 msgid "Files" msgstr "फाइलस्" -#: sendto/caja-sendto-command.c:790 +#: sendto/caja-sendto-command.c:788 msgid "Expects URIs or filenames to be passed as options\n" msgstr "" "URIs किंवा फाइलनाव यांस पर्याय नुरूप पुरविण्याची अपेक्षा ठेवतो\n" "\n" -#: sendto/caja-sendto-command.c:810 +#: sendto/caja-sendto-command.c:808 #, c-format msgid "Could not parse command-line options: %s\n" msgstr "" "आदेश-ओळ पर्याय वाचण्यास अशक्य: %s\n" "\n" -#: sendto/caja-sendto-command.c:825 +#: sendto/caja-sendto-command.c:823 msgid "Could not load any plugins." msgstr "कुठलेही प्लगइन दाखल करण्यास अशक्य." -#: sendto/caja-sendto-command.c:828 +#: sendto/caja-sendto-command.c:826 msgid "Please verify your installation" msgstr "कृपया तुमचे प्रतिष्ठापन तपासा" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: sendto/libcaja-sendto.caja-extension.desktop.in.in:4 -msgid "mail-send" -msgstr "" - #: sendto/libcaja-sendto.caja-extension.desktop.in.in:5 msgid "Send To" msgstr "" @@ -366,7 +340,10 @@ msgid "Integrates email clients and Pidgin" msgstr "" #: sendto/libcaja-sendto.caja-extension.desktop.in.in:8 -msgid "Copyright (C) 2004 Roberto Majadas" +msgid "" +"Copyright (C) 2004 Roberto Majadas\n" +"Copyright (C) 2013-2014 Stefano Karapetsas\n" +"Copyright (C) 2015-2021 MATE developers" msgstr "" #: sendto/org.mate.Caja.Sendto.gschema.xml.in:6 @@ -389,71 +366,75 @@ msgid "" "tar.gz, 2: tar.bz2)." msgstr "" -#: sendto/caja-sendto.ui:24 +#: sendto/caja-sendto.ui:17 msgid "Send To..." msgstr "यांस पाठवा..." -#: sendto/caja-sendto.ui:100 -msgid "_Send" -msgstr "पाठवा (_S)" - -#: sendto/caja-sendto.ui:149 -msgid "<b>Destination</b>" -msgstr "<b>लक्ष्य</b>" +#: sendto/caja-sendto.ui:54 +msgid "Send" +msgstr "" -#: sendto/caja-sendto.ui:192 +#: sendto/caja-sendto.ui:116 msgid "Send _as:" msgstr "यानुरूप पाठवा (_a):" -#: sendto/caja-sendto.ui:234 +#: sendto/caja-sendto.ui:130 msgid "Send t_o:" msgstr "यांस पाठवा (_o):" -#: sendto/caja-sendto.ui:300 -msgid "<b>Compression</b>" -msgstr "<b>संकोचन</b>" +#: sendto/caja-sendto.ui:160 +msgid "Destination" +msgstr "" -#: sendto/caja-sendto.ui:341 +#: sendto/caja-sendto.ui:193 msgid "Send _packed in:" msgstr "संकोचीl पाठवा (_p):" -#: sendto/plugins/emailclient/emailclient.c:263 +#: sendto/caja-sendto.ui:258 +msgid "Compression" +msgstr "" + +#: sendto/caja-sendto.ui:300 +msgid "label" +msgstr "लेबल" + +#: sendto/plugins/emailclient/emailclient.c:267 msgid "Email" msgstr "ईमेल" -#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:419 +#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:420 msgid "Unable to send file" msgstr "फाइल पाठविण्यास अपयशी" -#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:420 +#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:421 msgid "There is no connection to gajim remote service." msgstr "gajim दूरस्थ सेवा करीता जुळवणी आढळली नाही." -#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:444 sendto/plugins/gajim/gajim.c:484 +#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:445 sendto/plugins/gajim/gajim.c:485 msgid "Sending file failed" msgstr "फाइल पाठविणे अपयशी" -#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:445 +#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:446 msgid "Recipient is missing." msgstr "भोक्ता आढळले नाही." -#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:484 +#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:485 msgid "Unknown recipient." msgstr "अपरिचीत भोक्ता." -#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:507 +#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:508 msgid "Instant Message (Gajim)" msgstr "ताबडतोब संदेश (Gajim)" -#: sendto/plugins/caja-burn/caja-burn.c:92 +#: sendto/plugins/caja-burn/caja-burn.c:93 msgid "New CD/DVD" msgstr "नवीन CD/DVD" -#: sendto/plugins/caja-burn/caja-burn.c:99 +#: sendto/plugins/caja-burn/caja-burn.c:100 msgid "Existing CD/DVD" msgstr "अस्तित्वातील CD/DVD" -#: sendto/plugins/caja-burn/caja-burn.c:178 +#: sendto/plugins/caja-burn/caja-burn.c:179 msgid "CD/DVD Creator" msgstr "CD/DVD निर्माणकर्ता" @@ -461,7 +442,7 @@ msgstr "CD/DVD निर्माणकर्ता" msgid "Instant Message (Pidgin)" msgstr "ताबडतोब संदेश (Pidgin)" -#: sendto/plugins/removable-devices/removable-devices.c:248 +#: sendto/plugins/removable-devices/removable-devices.c:249 msgid "Removable disks and shares" msgstr "काढूणटाकण्याजोगी डिस्क व साठा" @@ -469,13 +450,7 @@ msgstr "काढूणटाकण्याजोगी डिस्क व स msgid "UPnP Media Server" msgstr "UPnP मिडीया सर्वर" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: share/libcaja-share.caja-extension.desktop.in.in:4 -msgid "folder-remote" -msgstr "" - -#: share/libcaja-share.caja-extension.desktop.in.in:5 share/caja-share.c:1063 +#: share/libcaja-share.caja-extension.desktop.in.in:5 share/caja-share.c:1056 msgid "Share" msgstr "शेअर" @@ -484,10 +459,13 @@ msgid "Allows to quickly share a folder" msgstr "" #: share/libcaja-share.caja-extension.desktop.in.in:8 -msgid "Copyright (C) 2005 Ethium, Inc." +msgid "" +"Copyright (C) 2005 Ethium, Inc.\n" +"Copyright (C) 2013-2014 Stefano Karapetsas\n" +"Copyright (C) 2015-2021 MATE developers" msgstr "" -#: share/caja-share.c:123 +#: share/caja-share.c:122 #, c-format msgid "" "Caja needs to add some permissions to your folder \"%s\" in order to share " @@ -495,7 +473,7 @@ msgid "" msgstr "" "फोल्डर \"%s\" शेअर करण्यासाठी Caja ला फोल्डरला परवानग्या द्याव्या लागत आहेत" -#: share/caja-share.c:131 +#: share/caja-share.c:130 #, c-format msgid "" "The folder \"%s\" needs the following extra permissions for sharing to work:\n" @@ -504,165 +482,158 @@ msgstr "" "फोल्डर \"%s\"ला शेअरिंग वापरण्यासाठी खालील ज्यादा परवानग्या पाहिजेत:\n" "%s%s%s Caja ने फोल्डरला या परवानग्या आपोआप द्यायच्या का?" -#: share/caja-share.c:135 +#: share/caja-share.c:134 msgid " - read permission by others\n" msgstr " - इतरांसाठी वाचन परवानगी\n" -#: share/caja-share.c:136 +#: share/caja-share.c:135 msgid " - write permission by others\n" msgstr " - इतरांसाठी लिखाण परवानगी\n" -#: share/caja-share.c:137 +#: share/caja-share.c:136 msgid " - execute permission by others\n" msgstr " - इतरांसाठी आज्ञा चालवण्यास परवानगी\n" -#: share/caja-share.c:141 +#: share/caja-share.c:140 msgid "Add the permissions automatically" msgstr "परवानग्या आपोआप जोडा" -#: share/caja-share.c:167 +#: share/caja-share.c:166 #, c-format msgid "Could not change the permissions of folder \"%s\"" msgstr "\"%s\" च्या परवानगींमध्ये बदल करू शकत नाही" -#: share/caja-share.c:451 +#: share/caja-share.c:450 msgid "Share name is too long" msgstr "शेअर नाव खूपच लांब आहे" -#: share/caja-share.c:493 +#: share/caja-share.c:492 msgid "The share name cannot be empty" msgstr "शेअर नाव रिकामे असू शकत नाही" -#: share/caja-share.c:506 +#: share/caja-share.c:505 #, c-format msgid "Error while getting share information: %s" msgstr "शेअर माहिती घेताना चूक झाली: %s" -#: share/caja-share.c:516 +#: share/caja-share.c:515 msgid "Another share has the same name" msgstr "समान नावाचा शेअर आधीच अस्तित्वात आहे " -#: share/caja-share.c:563 share/caja-share.c:799 +#: share/caja-share.c:558 share/caja-share.c:792 msgid "Modify _Share" msgstr "सहभाग बदला (_S):" -#: share/caja-share.c:563 share/caja-share.c:801 +#: share/caja-share.c:558 share/caja-share.c:794 msgid "Create _Share" msgstr "शेअर बनवा (_S)" -#: share/caja-share.c:691 +#: share/caja-share.c:686 msgid "There was an error while getting the sharing information" msgstr "शेअर माहिती घेताना चूक झाली" -#: share/caja-share.c:1123 +#: share/caja-share.c:1116 share/share-dialog.ui:48 msgid "Folder Sharing" msgstr "फोल्डर सहभाग" -#: share/caja-share.c:1164 +#: share/caja-share.c:1157 msgid "Sharing Options" msgstr " शेअरींग पर्याय" -#: share/caja-share.c:1165 +#: share/caja-share.c:1158 msgid "Share this Folder" msgstr "फोल्डर शेअर करा" -#: share/share-dialog.ui:27 -msgid "<big><b>Folder Sharing</b></big>" -msgstr "<big><b>फोल्डर सहभाग</b></big>" +#: share/share-dialog.ui:85 +msgid "Share this _folder" +msgstr "फोल्डर शेअर करा (_f):" -#: share/share-dialog.ui:75 +#: share/share-dialog.ui:119 msgid "Share _name:" msgstr " शेअर नाव (_n):" -#: share/share-dialog.ui:108 -msgid "Share this _folder" -msgstr "फोल्डर शेअर करा (_f):" - -#: share/share-dialog.ui:139 +#: share/share-dialog.ui:133 msgid "Co_mment:" msgstr "टिप्पणी (_m):" -#: share/share-dialog.ui:170 +#: share/share-dialog.ui:173 msgid "_Allow others to create and delete files in this folder" msgstr "या संचयीकेमध्ये इतरांना फ़ाइल बनवू आणि नष्ट करण्यास परवानगी द्या (_A)" -#: share/share-dialog.ui:187 +#: share/share-dialog.ui:189 msgid "_Guest access (for people without a user account)" msgstr "पाहुण्यांना प्रवेश ( वापरकर्ता खाते नसलेल्या लोकांसाठी ) (_G)" -#: share/shares.c:123 +#: share/share-dialog.ui:264 +msgid "_Save" +msgstr "संचयीत करा (_S)" + +#: share/shares.c:122 #, c-format msgid "%s %s %s returned with signal %d" msgstr "%s %s %s, %d खुणेबरोबर परत आलेले आहे" -#: share/shares.c:132 +#: share/shares.c:131 #, c-format msgid "%s %s %s failed for an unknown reason" msgstr "%s %s %s अनाहूत कारणामुळे अपयशी झालेले आहे" -#: share/shares.c:152 +#: share/shares.c:151 #, c-format msgid "'net usershare' returned error %d: %s" msgstr "'net usershare' मध्ये चूक झाली %d: %s" -#: share/shares.c:154 +#: share/shares.c:153 #, c-format msgid "'net usershare' returned error %d" msgstr "'net usershare' मध्ये चूक झाली %d" -#: share/shares.c:185 +#: share/shares.c:184 msgid "the output of 'net usershare' is not in valid UTF-8 encoding" msgstr "'net usershare' चा आउटपुट अवैध UTF-8 एन्कोडिंग आहे" -#: share/shares.c:439 share/shares.c:613 +#: share/shares.c:438 share/shares.c:612 msgid "Failed" msgstr "अपयशी" -#: share/shares.c:547 +#: share/shares.c:546 #, c-format msgid "Samba's testparm returned with signal %d" msgstr "Samba चे testparm %d खुणेबरोबर परत आले" -#: share/shares.c:553 +#: share/shares.c:552 msgid "Samba's testparm failed for an unknown reason" msgstr "" -#: share/shares.c:568 +#: share/shares.c:567 #, c-format msgid "Samba's testparm returned error %d: %s" msgstr "" -#: share/shares.c:570 +#: share/shares.c:569 #, c-format msgid "Samba's testparm returned error %d" msgstr "" -#: share/shares.c:681 +#: share/shares.c:680 #, c-format msgid "Cannot remove the share for path %s: that path is not shared" msgstr "" -#: share/shares.c:727 +#: share/shares.c:726 msgid "" "Cannot change the path of an existing share; please remove the old share " "first and add a new one" msgstr "" -#: wallpaper/caja-wallpaper-extension.c:109 +#: wallpaper/caja-wallpaper-extension.c:105 msgid "Set as wallpaper" msgstr "" -#: wallpaper/caja-wallpaper-extension.c:110 +#: wallpaper/caja-wallpaper-extension.c:106 msgid "Set image as the current wallpaper" msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: wallpaper/libcaja-wallpaper.caja-extension.desktop.in.in:4 -#: xattr-tags/libcaja-xattr-tags.caja-extension.desktop.in.in:4 -msgid "desktop" -msgstr "डेस्कटॉप" - #: wallpaper/libcaja-wallpaper.caja-extension.desktop.in.in:5 msgid "Wallpaper" msgstr "" @@ -672,7 +643,9 @@ msgid "Allows to quickly set wallpaper" msgstr "" #: wallpaper/libcaja-wallpaper.caja-extension.desktop.in.in:8 -msgid "Copyright (C) 2014 Stefano Karapetsas" +msgid "" +"Copyright (C) 2014 Stefano Karapetsas\n" +"Copyright (C) 2015-2021 MATE developers" msgstr "" #: xattr-tags/caja-xattr-tags-extension.c:177 @@ -692,5 +665,7 @@ msgid "View tags stored in extended attributes" msgstr "" #: xattr-tags/libcaja-xattr-tags.caja-extension.desktop.in.in:8 -msgid "Copyright (C) 2016 Felipe Barriga Richards" +msgid "" +"Copyright (C) 2016 Felipe Barriga Richards\n" +"Copyright (C) 2017-2021 MATE developers" msgstr "" @@ -4,15 +4,15 @@ # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. # # Translators: -# abuyop <[email protected]>, 2020 +# abuyop <[email protected]>, 2021 # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: caja-extensions 1.23.1\n" +"Project-Id-Version: caja-extensions 1.25.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/mate-desktop/caja-extensions\n" -"POT-Creation-Date: 2020-02-01 13:01+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2021-01-16 11:30+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-03-11 15:02+0000\n" -"Last-Translator: abuyop <[email protected]>, 2020\n" +"Last-Translator: abuyop <[email protected]>, 2021\n" "Language-Team: Malay (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/ms/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -38,12 +38,6 @@ msgstr "" "\n" "Item yang anda pilih tidak boleh dibuka dengan kuasa pentadbir kerana aplikasi yang betul tidak dapat ditentukan." -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: gksu/libcaja-gksu.caja-extension.desktop.in.in:4 -msgid "system" -msgstr "sistem" - #: gksu/libcaja-gksu.caja-extension.desktop.in.in:5 msgid "Gksu" msgstr "Gksu" @@ -53,8 +47,14 @@ msgid "Privilege granting extension" msgstr "Sambungan pemberian kelayakan" #: gksu/libcaja-gksu.caja-extension.desktop.in.in:8 -msgid "Copyright (C) 2002-2005 Gustavo Noronha Silva" -msgstr "Hak Cipta (C) 2002-2005 Gustavo Noronha Silva" +msgid "" +"Copyright (C) 2002-2005 Gustavo Noronha Silva\n" +"Copyright (C) 2013-2014 Stefano Karapetsas\n" +"Copyright (C) 2015-2021 MATE developers" +msgstr "" +"Hak Cipta (C) 2002-2005 Gustavo Noronha Silva\n" +"Hak Cipta (C) 2013-2014 Stefano Karapetsas\n" +"Hak Cipta (C) 2015-2021 Pembangun MATE" #: image-converter/caja-image-converter.c:120 msgid "_Resize Images..." @@ -77,6 +77,8 @@ msgid "Resize Images" msgstr "Saiz Semula Imej" #: image-converter/caja-image-resize.ui:53 +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:39 sendto/caja-sendto.ui:38 +#: share/share-dialog.ui:249 msgid "_Cancel" msgstr "_Batal" @@ -118,7 +120,7 @@ msgid "Image Size" msgstr "Saiz Imej" #: image-converter/caja-image-resize.ui:368 -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:206 +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:242 msgid "Append" msgstr "Tambah" @@ -127,7 +129,7 @@ msgid ".resized" msgstr ".disaiz semula" #: image-converter/caja-image-resize.ui:398 -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:228 +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:273 msgid "to file title" msgstr "ke tajuk fail" @@ -136,98 +138,79 @@ msgid "Resize in place" msgstr "Saizkan semula di sini" #: image-converter/caja-image-resize.ui:438 +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:313 msgid "Filename" msgstr "Nama fail" -#: image-converter/caja-image-resizer.c:207 -#: image-converter/caja-image-rotator.c:204 -msgid "_Skip" -msgstr "_Langkau" - -#: image-converter/caja-image-resizer.c:209 -#: image-converter/caja-image-rotator.c:206 -msgid "_Retry" -msgstr "_Cuba lagi" - -#: image-converter/caja-image-resizer.c:287 +#: image-converter/caja-image-resizer.c:293 #, c-format msgid "Resizing image: %d of %d" msgstr "Saizkan imej: %d dari %d" -#: image-converter/caja-image-resizer.c:292 +#: image-converter/caja-image-resizer.c:298 #, c-format msgid "<i>Resizing \"%s\"</i>" msgstr "<i>Saizkan \"%s\"</i>" -#: image-converter/caja-image-resizer.c:310 -#: image-converter/caja-image-rotator.c:309 +#: image-converter/caja-image-resizer.c:316 +#: image-converter/caja-image-rotator.c:315 msgid "Please enter a valid filename suffix!" msgstr "Sila masukkan akhiran nama fail yang sah!" -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:18 +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:19 +msgid "Rotate Images" +msgstr "Putar Imej" + +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:54 +msgid "_Rotate" +msgstr "_Putar" + +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:104 +msgid "Select an angle:" +msgstr "Pilih sudut:" + +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:124 msgid "90° clockwise" msgstr "90° ikut jam" -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:21 +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:125 msgid "90° counter-clockwise" msgstr "90° lawan-jam" -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:24 +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:126 msgid "180°" msgstr "180°" -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:31 -msgid "Rotate Images" -msgstr "Putar Imej" - -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:46 -msgid "<b>Image Rotation</b>" -msgstr "<b>Putaran Imej</b>" - -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:79 -msgid "Select an angle:" -msgstr "Pilih sudut:" - -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:117 +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:149 msgid "Custom angle:" msgstr "Sudut suai:" -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:143 +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:181 msgid "degrees clockwise" msgstr "darjah arah jam" -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:172 -msgid "<b>Filename</b>" -msgstr "<b>Nama fail</b>" +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:204 +msgid "Image Rotation" +msgstr "Putaran Imej" -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:219 +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:260 msgid ".rotated" msgstr ".diputar" -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:242 +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:290 msgid "Rotate in place" msgstr "Putarkan di sini" -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:288 -msgid "_Rotate" -msgstr "_Putar" - -#: image-converter/caja-image-rotator.c:286 +#: image-converter/caja-image-rotator.c:292 #, c-format msgid "Rotating image: %d of %d" msgstr "Putarkan imej: %d dari %d" -#: image-converter/caja-image-rotator.c:291 +#: image-converter/caja-image-rotator.c:297 #, c-format msgid "<i>Rotating \"%s\"</i>" msgstr "<i>Memutar \"%s\"</i>" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: image-converter/libcaja-image-converter.caja-extension.desktop.in.in:4 -msgid "image" -msgstr "image" - #: image-converter/libcaja-image-converter.caja-extension.desktop.in.in:5 msgid "Image Converter" msgstr "Penukar Imej" @@ -237,8 +220,14 @@ msgid "Rotate and resize images" msgstr "Putar dan saiz semula imej" #: image-converter/libcaja-image-converter.caja-extension.desktop.in.in:8 -msgid "Copyright (C) 2004-2005 Jürg Billeter" -msgstr "Hak Cipta (C) 2004-2005 Jürg Billeter" +msgid "" +"Copyright (C) 2004-2005 Jürg Billeter\n" +"Copyright (C) 2013-2014 Stefano Karapetsas\n" +"Copyright (C) 2015-2021 MATE developers" +msgstr "" +"Hak Cipta (C) 2004-2005 Jürg Billeter\n" +"Hak Cipta (C) 2013-2014 Stefano Karapetsas\n" +"Hak Cipta (C) 2015-2021 Pembangun MATE" #: open-terminal/caja-open-terminal.c:459 #: open-terminal/caja-open-terminal.c:472 @@ -278,12 +267,6 @@ msgstr "Tutup" msgid "open-terminal Configuration" msgstr "Konfigurasi open-terminal" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: open-terminal/libcaja-open-terminal.caja-extension.desktop.in.in:4 -msgid "terminal" -msgstr "terminal" - #: open-terminal/libcaja-open-terminal.caja-extension.desktop.in.in:5 msgid "Open terminal" msgstr "Buka terminal" @@ -293,8 +276,14 @@ msgid "Open terminals from folders" msgstr "Buka terminal dari folder" #: open-terminal/libcaja-open-terminal.caja-extension.desktop.in.in:8 -msgid "Copyright (C) 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc." -msgstr "Hak Cipta (C) 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc." +msgid "" +"Copyright (C) 2004-2005 Free Software Foundation, Inc.\n" +"Copyright (C) 2013-2014 Stefano Karapetsas\n" +"Copyright (C) 2015-2021 MATE developers" +msgstr "" +"Hak Cipta (C) 2004-2005 Free Software Foundation, Inc.\n" +"Hak Cipta (C) 2013-2014 Stefano Karapetsas\n" +"Hak Cipta (C) 2015-2021 Pembangun MATE" #: open-terminal/org.mate.caja-open-terminal.gschema.xml.in:5 msgid "" @@ -328,33 +317,27 @@ msgstr "Hantar fail melalui mel, mesej segera..." msgid "Send files by mail, instant message..." msgstr "Hantar fail melalui mel, mesej segera..." -#: sendto/caja-sendto-command.c:578 +#: sendto/caja-sendto-command.c:568 msgid "Files" msgstr "Fail" -#: sendto/caja-sendto-command.c:790 +#: sendto/caja-sendto-command.c:788 msgid "Expects URIs or filenames to be passed as options\n" msgstr "Jangkakan URI atau nama fail yang dilulus sebagai pilihan \n" -#: sendto/caja-sendto-command.c:810 +#: sendto/caja-sendto-command.c:808 #, c-format msgid "Could not parse command-line options: %s\n" msgstr "Tidak dapat hurai pilihan baris-perintah: %s\n" -#: sendto/caja-sendto-command.c:825 +#: sendto/caja-sendto-command.c:823 msgid "Could not load any plugins." -msgstr "Tidak dapat muat mana-mana pemalam." +msgstr "Tidak dapat muat mana-mana palam." -#: sendto/caja-sendto-command.c:828 +#: sendto/caja-sendto-command.c:826 msgid "Please verify your installation" msgstr "Sila sahkan pemasangan anda" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: sendto/libcaja-sendto.caja-extension.desktop.in.in:4 -msgid "mail-send" -msgstr "mail-send" - #: sendto/libcaja-sendto.caja-extension.desktop.in.in:5 msgid "Send To" msgstr "Hantar Kepada" @@ -364,19 +347,25 @@ msgid "Integrates email clients and Pidgin" msgstr "Sepadukan klien emel dan Pidgin" #: sendto/libcaja-sendto.caja-extension.desktop.in.in:8 -msgid "Copyright (C) 2004 Roberto Majadas" -msgstr "Hak Cipta (C) 2004 Roberto Majadas" +msgid "" +"Copyright (C) 2004 Roberto Majadas\n" +"Copyright (C) 2013-2014 Stefano Karapetsas\n" +"Copyright (C) 2015-2021 MATE developers" +msgstr "" +"Hak Cipta (C) 2004 Roberto Majadas\n" +"Hak Cipta (C) 2013-2014 Stefano Karapetsas\n" +"Hak Cipta (C) 2015-2021 Pembangun MATE" #: sendto/org.mate.Caja.Sendto.gschema.xml.in:6 msgid "Last plugin used to send" -msgstr "Pemalam diguna terakhir yang dihantar" +msgstr "Palam diguna terakhir yang dihantar" #: sendto/org.mate.Caja.Sendto.gschema.xml.in:7 msgid "" "Used to store which plugin was used the last time files were sent using " "caja-sendto." msgstr "" -"Digunakan untuk simpan pemalam yang guna fail kali terakhir dihantar " +"Digunakan untuk simpan palam yang guna fail kali terakhir dihantar " "menggunakan caja-sendto." #: sendto/org.mate.Caja.Sendto.gschema.xml.in:14 @@ -391,71 +380,75 @@ msgstr "" "Digunakan untuk simpan jenis arkib yang guna fail kali terakhir (0: zip, 1: " "tar.gz, 2: tar.bz2)." -#: sendto/caja-sendto.ui:24 +#: sendto/caja-sendto.ui:17 msgid "Send To..." msgstr "Hantar Ke..." -#: sendto/caja-sendto.ui:100 -msgid "_Send" -msgstr "_Hantar" - -#: sendto/caja-sendto.ui:149 -msgid "<b>Destination</b>" -msgstr "<b>Destinasi</b>" +#: sendto/caja-sendto.ui:54 +msgid "Send" +msgstr "Hantar" -#: sendto/caja-sendto.ui:192 +#: sendto/caja-sendto.ui:116 msgid "Send _as:" msgstr "Hantar _sebagai:" -#: sendto/caja-sendto.ui:234 +#: sendto/caja-sendto.ui:130 msgid "Send t_o:" msgstr "Hantar k_e:" -#: sendto/caja-sendto.ui:300 -msgid "<b>Compression</b>" -msgstr "<b>Pemampatan</b>" +#: sendto/caja-sendto.ui:160 +msgid "Destination" +msgstr "Destinasi" -#: sendto/caja-sendto.ui:341 +#: sendto/caja-sendto.ui:193 msgid "Send _packed in:" msgstr "Hantar _dalam paket:" -#: sendto/plugins/emailclient/emailclient.c:263 +#: sendto/caja-sendto.ui:258 +msgid "Compression" +msgstr "Pemampatan" + +#: sendto/caja-sendto.ui:300 +msgid "label" +msgstr "label" + +#: sendto/plugins/emailclient/emailclient.c:267 msgid "Email" msgstr "Emel" -#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:419 +#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:420 msgid "Unable to send file" msgstr "Tidak boleh hantar fail" -#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:420 +#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:421 msgid "There is no connection to gajim remote service." msgstr "Tiada sambungan ke perkhidmatan jauh gajim." -#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:444 sendto/plugins/gajim/gajim.c:484 +#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:445 sendto/plugins/gajim/gajim.c:485 msgid "Sending file failed" msgstr "Penghantaran fail gagal" -#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:445 +#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:446 msgid "Recipient is missing." msgstr "Penerima tiada." -#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:484 +#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:485 msgid "Unknown recipient." msgstr "Penerima tidak diketahui." -#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:507 +#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:508 msgid "Instant Message (Gajim)" msgstr "Mesej Segera (Gajim)" -#: sendto/plugins/caja-burn/caja-burn.c:92 +#: sendto/plugins/caja-burn/caja-burn.c:93 msgid "New CD/DVD" msgstr "CD/DVD Baru" -#: sendto/plugins/caja-burn/caja-burn.c:99 +#: sendto/plugins/caja-burn/caja-burn.c:100 msgid "Existing CD/DVD" msgstr "CD/DVD Sedia ada" -#: sendto/plugins/caja-burn/caja-burn.c:178 +#: sendto/plugins/caja-burn/caja-burn.c:179 msgid "CD/DVD Creator" msgstr "Pencipta CD/DVD" @@ -463,7 +456,7 @@ msgstr "Pencipta CD/DVD" msgid "Instant Message (Pidgin)" msgstr "Mesej Segera (Pidgin)" -#: sendto/plugins/removable-devices/removable-devices.c:248 +#: sendto/plugins/removable-devices/removable-devices.c:249 msgid "Removable disks and shares" msgstr "Cakera boleh tanggal dan perkongsian" @@ -471,13 +464,7 @@ msgstr "Cakera boleh tanggal dan perkongsian" msgid "UPnP Media Server" msgstr "Pelayan Media UPnP" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: share/libcaja-share.caja-extension.desktop.in.in:4 -msgid "folder-remote" -msgstr "folder-remote" - -#: share/libcaja-share.caja-extension.desktop.in.in:5 share/caja-share.c:1063 +#: share/libcaja-share.caja-extension.desktop.in.in:5 share/caja-share.c:1056 msgid "Share" msgstr "Kongsi" @@ -486,10 +473,16 @@ msgid "Allows to quickly share a folder" msgstr "Membolehkan perkongsian pantas folder" #: share/libcaja-share.caja-extension.desktop.in.in:8 -msgid "Copyright (C) 2005 Ethium, Inc." -msgstr "Hak Cipta (C) 2005 Ethium, Inc." +msgid "" +"Copyright (C) 2005 Ethium, Inc.\n" +"Copyright (C) 2013-2014 Stefano Karapetsas\n" +"Copyright (C) 2015-2021 MATE developers" +msgstr "" +"Hak Cipta (C) 2005 Ethium, Inc.\n" +"Hak Cipta (C) 2013-2014 Stefano Karapetsas\n" +"Hak Cipta (C) 2015-2021 Pembangun MATE" -#: share/caja-share.c:123 +#: share/caja-share.c:122 #, c-format msgid "" "Caja needs to add some permissions to your folder \"%s\" in order to share " @@ -498,7 +491,7 @@ msgstr "" "Caja perlu tambah beberapa keizinan ke dalam folder \"%s\" anda supaya dapat" " dikongsi" -#: share/caja-share.c:131 +#: share/caja-share.c:130 #, c-format msgid "" "The folder \"%s\" needs the following extra permissions for sharing to work:\n" @@ -507,147 +500,147 @@ msgstr "" "Folder \"%s\" perlukan keizinan tambahan berikut supaya perkongsian berjaya:\n" "%s%s%sAnda mahu Caja menambah keizinan ini ke folder secara automatik?" -#: share/caja-share.c:135 +#: share/caja-share.c:134 msgid " - read permission by others\n" msgstr "- keizinan baca oleh orang lain\n" -#: share/caja-share.c:136 +#: share/caja-share.c:135 msgid " - write permission by others\n" msgstr "- keizinan tulis oleh orang lain\n" -#: share/caja-share.c:137 +#: share/caja-share.c:136 msgid " - execute permission by others\n" msgstr "- keizinan lakukan oleh orang lain\n" -#: share/caja-share.c:141 +#: share/caja-share.c:140 msgid "Add the permissions automatically" msgstr "Tambah keizinan secara automatik" -#: share/caja-share.c:167 +#: share/caja-share.c:166 #, c-format msgid "Could not change the permissions of folder \"%s\"" msgstr "Tidak dapat ubah keizinan bagi folder \"%s\"" -#: share/caja-share.c:451 +#: share/caja-share.c:450 msgid "Share name is too long" msgstr "Nama kongsi terlalu panjang" -#: share/caja-share.c:493 +#: share/caja-share.c:492 msgid "The share name cannot be empty" msgstr "Nama kongsi tidak boleh kosong" -#: share/caja-share.c:506 +#: share/caja-share.c:505 #, c-format msgid "Error while getting share information: %s" msgstr "RaLat semasa mendapatkan maklumat kongsi: %s" -#: share/caja-share.c:516 +#: share/caja-share.c:515 msgid "Another share has the same name" msgstr "Pekongsian lain telah mempunyai nama yang serupa" -#: share/caja-share.c:563 share/caja-share.c:799 +#: share/caja-share.c:558 share/caja-share.c:792 msgid "Modify _Share" msgstr "Ubahsuai Pe_rkongsian" -#: share/caja-share.c:563 share/caja-share.c:801 +#: share/caja-share.c:558 share/caja-share.c:794 msgid "Create _Share" msgstr "Cipta Pe_rkongsian" -#: share/caja-share.c:691 +#: share/caja-share.c:686 msgid "There was an error while getting the sharing information" msgstr "Terdapat ralat semasa mendapatkan maklumat perkongsian" -#: share/caja-share.c:1123 +#: share/caja-share.c:1116 share/share-dialog.ui:48 msgid "Folder Sharing" msgstr "Perkongsian folder" -#: share/caja-share.c:1164 +#: share/caja-share.c:1157 msgid "Sharing Options" msgstr "Pilihan Perkongsian" -#: share/caja-share.c:1165 +#: share/caja-share.c:1158 msgid "Share this Folder" msgstr "Kongsi Folder ini" -#: share/share-dialog.ui:27 -msgid "<big><b>Folder Sharing</b></big>" -msgstr "<big><b>Perkongsian Folder</b></big>" +#: share/share-dialog.ui:85 +msgid "Share this _folder" +msgstr "Kongsi _folder ini" -#: share/share-dialog.ui:75 +#: share/share-dialog.ui:119 msgid "Share _name:" msgstr "_Nama kongsi:" -#: share/share-dialog.ui:108 -msgid "Share this _folder" -msgstr "Kongsi _folder ini" - -#: share/share-dialog.ui:139 +#: share/share-dialog.ui:133 msgid "Co_mment:" msgstr "_Ulasan:" -#: share/share-dialog.ui:170 +#: share/share-dialog.ui:173 msgid "_Allow others to create and delete files in this folder" msgstr "_Benarkan orang lain cipta dan padam fail didalam folder ini" -#: share/share-dialog.ui:187 +#: share/share-dialog.ui:189 msgid "_Guest access (for people without a user account)" msgstr "Capaian _tetamu (untuk individu tanpa akaun pengguna)" -#: share/shares.c:123 +#: share/share-dialog.ui:264 +msgid "_Save" +msgstr "_Simpan" + +#: share/shares.c:122 #, c-format msgid "%s %s %s returned with signal %d" msgstr "%s %s %s dikembalikan dengan isyarat %d" -#: share/shares.c:132 +#: share/shares.c:131 #, c-format msgid "%s %s %s failed for an unknown reason" msgstr "%s %s %s gagal atas sebab tidak diketahui" -#: share/shares.c:152 +#: share/shares.c:151 #, c-format msgid "'net usershare' returned error %d: %s" msgstr "'net usershare' kembalikan ralat %d: %s" -#: share/shares.c:154 +#: share/shares.c:153 #, c-format msgid "'net usershare' returned error %d" msgstr "'net usershare' kembalikan ralat %d" -#: share/shares.c:185 +#: share/shares.c:184 msgid "the output of 'net usershare' is not in valid UTF-8 encoding" msgstr "output 'net usershare' bukanlah pengekodan UTF-8 yang sah" -#: share/shares.c:439 share/shares.c:613 +#: share/shares.c:438 share/shares.c:612 msgid "Failed" msgstr "Gagal" -#: share/shares.c:547 +#: share/shares.c:546 #, c-format msgid "Samba's testparm returned with signal %d" msgstr "testparm Samba kembalikan dengan isyarat %d" -#: share/shares.c:553 +#: share/shares.c:552 msgid "Samba's testparm failed for an unknown reason" msgstr "testparm Samba gagal atas sebab yang tidak diketahui" -#: share/shares.c:568 +#: share/shares.c:567 #, c-format msgid "Samba's testparm returned error %d: %s" msgstr "testparm Samba kembalikan ralat %d: %s" -#: share/shares.c:570 +#: share/shares.c:569 #, c-format msgid "Samba's testparm returned error %d" msgstr "testparm Samba kembalikan ralat %d" -#: share/shares.c:681 +#: share/shares.c:680 #, c-format msgid "Cannot remove the share for path %s: that path is not shared" msgstr "" "Tidak dapat buang perkongsian untuk laluan %s: laluan tersebut tidak boleh " "dikongsi" -#: share/shares.c:727 +#: share/shares.c:726 msgid "" "Cannot change the path of an existing share; please remove the old share " "first and add a new one" @@ -655,21 +648,14 @@ msgstr "" "Tidak dapat ubah laluan bagi perkongsian sedia ada; sila buang perkongsian " "lama dahulu dan tambah yang baharu" -#: wallpaper/caja-wallpaper-extension.c:109 +#: wallpaper/caja-wallpaper-extension.c:105 msgid "Set as wallpaper" msgstr "Tetapkan sebagai kertas dinding" -#: wallpaper/caja-wallpaper-extension.c:110 +#: wallpaper/caja-wallpaper-extension.c:106 msgid "Set image as the current wallpaper" msgstr "Tetapkan imej sebagai kertas dinding semasa" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: wallpaper/libcaja-wallpaper.caja-extension.desktop.in.in:4 -#: xattr-tags/libcaja-xattr-tags.caja-extension.desktop.in.in:4 -msgid "desktop" -msgstr "dekstop" - #: wallpaper/libcaja-wallpaper.caja-extension.desktop.in.in:5 msgid "Wallpaper" msgstr "Kertas dinding" @@ -679,8 +665,12 @@ msgid "Allows to quickly set wallpaper" msgstr "Benarkan untuk tetapkan kertas dinding secara pantas" #: wallpaper/libcaja-wallpaper.caja-extension.desktop.in.in:8 -msgid "Copyright (C) 2014 Stefano Karapetsas" -msgstr "Hak Cipta (C) 2014 Stefano Karapetsas" +msgid "" +"Copyright (C) 2014 Stefano Karapetsas\n" +"Copyright (C) 2015-2021 MATE developers" +msgstr "" +"Hak Cipta (C) 2014 Stefano Karapetsas\n" +"Hak Cipta (C) 2015-2021 Pembangun MATE" #: xattr-tags/caja-xattr-tags-extension.c:177 msgid "Tags" @@ -699,5 +689,9 @@ msgid "View tags stored in extended attributes" msgstr "Lihat tag tersimpan dalam atribut lanjutan" #: xattr-tags/libcaja-xattr-tags.caja-extension.desktop.in.in:8 -msgid "Copyright (C) 2016 Felipe Barriga Richards" -msgstr "Hak Cipta (C) 2016 Felipe Barriga Richards" +msgid "" +"Copyright (C) 2016 Felipe Barriga Richards\n" +"Copyright (C) 2017-2021 MATE developers" +msgstr "" +"Hak Cipta (C) 2016 Felipe Barriga Richards\n" +"Hak Cipta (C) 2015-2021 Pembangun MATE" @@ -5,17 +5,17 @@ # # Translators: # Kenneth Jenssen <[email protected]>, 2018 -# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2020 # Allan Nordhøy <[email protected]>, 2020 -# Kjell Cato Heskjestad <[email protected]>, 2020 +# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2020 +# heskjestad <[email protected]>, 2021 # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: caja-extensions 1.23.1\n" +"Project-Id-Version: caja-extensions 1.25.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/mate-desktop/caja-extensions\n" -"POT-Creation-Date: 2020-02-01 13:01+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2021-01-16 11:30+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-03-11 15:02+0000\n" -"Last-Translator: Kjell Cato Heskjestad <[email protected]>, 2020\n" +"Last-Translator: heskjestad <[email protected]>, 2021\n" "Language-Team: Norwegian Bokmål (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/nb/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -40,12 +40,6 @@ msgstr "" "<big><b>Kunne ikke fastsette hvilket program som skal kjøres..</b></big>\n" "Elementet du valgte kan ikke åpnes med administratorrettigheter fordi det rette programmet ikke kunne fastsettes." -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: gksu/libcaja-gksu.caja-extension.desktop.in.in:4 -msgid "system" -msgstr "system" - #: gksu/libcaja-gksu.caja-extension.desktop.in.in:5 msgid "Gksu" msgstr "Gksu" @@ -55,8 +49,14 @@ msgid "Privilege granting extension" msgstr "Utvidelse som gir rettighetsforhøyning" #: gksu/libcaja-gksu.caja-extension.desktop.in.in:8 -msgid "Copyright (C) 2002-2005 Gustavo Noronha Silva" -msgstr "Opphavsrett (C) 2002-2005 Gustavo Noronha Silva" +msgid "" +"Copyright (C) 2002-2005 Gustavo Noronha Silva\n" +"Copyright (C) 2013-2014 Stefano Karapetsas\n" +"Copyright (C) 2015-2021 MATE developers" +msgstr "" +"Opphavsrett © 2002-2005 Gustavo Noronha Silva\n" +"Opphavsrett © 2013-2014 Stefano Karapetsas\n" +"Opphavsrett © 2015-2021 MATE-utviklerne" #: image-converter/caja-image-converter.c:120 msgid "_Resize Images..." @@ -79,6 +79,8 @@ msgid "Resize Images" msgstr "Endre bildestørrelser" #: image-converter/caja-image-resize.ui:53 +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:39 sendto/caja-sendto.ui:38 +#: share/share-dialog.ui:249 msgid "_Cancel" msgstr "_Avbryt" @@ -120,7 +122,7 @@ msgid "Image Size" msgstr "Bildestørrelse" #: image-converter/caja-image-resize.ui:368 -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:206 +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:242 msgid "Append" msgstr "Legg til" @@ -129,7 +131,7 @@ msgid ".resized" msgstr ".endret_størrelse" #: image-converter/caja-image-resize.ui:398 -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:228 +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:273 msgid "to file title" msgstr "til filnavn" @@ -138,98 +140,79 @@ msgid "Resize in place" msgstr "Størrelsesendring uten plasseringsendring" #: image-converter/caja-image-resize.ui:438 +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:313 msgid "Filename" msgstr "Filnavn" -#: image-converter/caja-image-resizer.c:207 -#: image-converter/caja-image-rotator.c:204 -msgid "_Skip" -msgstr "_Hopp over" - -#: image-converter/caja-image-resizer.c:209 -#: image-converter/caja-image-rotator.c:206 -msgid "_Retry" -msgstr "_Prøv igjen" - -#: image-converter/caja-image-resizer.c:287 +#: image-converter/caja-image-resizer.c:293 #, c-format msgid "Resizing image: %d of %d" msgstr "Endrer billedstørrelse: %d av %d" -#: image-converter/caja-image-resizer.c:292 +#: image-converter/caja-image-resizer.c:298 #, c-format msgid "<i>Resizing \"%s\"</i>" msgstr "<i>Endrer størrelse på «%s»</i>" -#: image-converter/caja-image-resizer.c:310 -#: image-converter/caja-image-rotator.c:309 +#: image-converter/caja-image-resizer.c:316 +#: image-converter/caja-image-rotator.c:315 msgid "Please enter a valid filename suffix!" msgstr "Tast inn en gyldig filnavnsendelse!" -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:18 +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:19 +msgid "Rotate Images" +msgstr "Roter bilder" + +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:54 +msgid "_Rotate" +msgstr "_Roter" + +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:104 +msgid "Select an angle:" +msgstr "Velg en vinkel:" + +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:124 msgid "90° clockwise" msgstr "90° med klokka" -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:21 +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:125 msgid "90° counter-clockwise" msgstr "90° mot klokka" -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:24 +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:126 msgid "180°" msgstr "180°" -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:31 -msgid "Rotate Images" -msgstr "Roter bilder" - -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:46 -msgid "<b>Image Rotation</b>" -msgstr "<b>Billedretning</b>" - -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:79 -msgid "Select an angle:" -msgstr "Velg en vinkel:" - -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:117 +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:149 msgid "Custom angle:" msgstr "Tilpasset vinkel:" -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:143 +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:181 msgid "degrees clockwise" msgstr "grader med klokka" -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:172 -msgid "<b>Filename</b>" -msgstr "<b>Filnavn</b>" +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:204 +msgid "Image Rotation" +msgstr "Bilderotering" -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:219 +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:260 msgid ".rotated" msgstr ".rotert" -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:242 +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:290 msgid "Rotate in place" msgstr "Rotering om egen akse" -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:288 -msgid "_Rotate" -msgstr "_Roter" - -#: image-converter/caja-image-rotator.c:286 +#: image-converter/caja-image-rotator.c:292 #, c-format msgid "Rotating image: %d of %d" msgstr "Roterer bilde: %d av %d" -#: image-converter/caja-image-rotator.c:291 +#: image-converter/caja-image-rotator.c:297 #, c-format msgid "<i>Rotating \"%s\"</i>" msgstr "<i>Roterer «%s»</i>" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: image-converter/libcaja-image-converter.caja-extension.desktop.in.in:4 -msgid "image" -msgstr "image" - #: image-converter/libcaja-image-converter.caja-extension.desktop.in.in:5 msgid "Image Converter" msgstr "Bildekonverteringsprogram" @@ -239,8 +222,14 @@ msgid "Rotate and resize images" msgstr "Roter og endre størrelse på bilder" #: image-converter/libcaja-image-converter.caja-extension.desktop.in.in:8 -msgid "Copyright (C) 2004-2005 Jürg Billeter" -msgstr "Opphavsrett (C) 2004-2005 Jürg Billeter" +msgid "" +"Copyright (C) 2004-2005 Jürg Billeter\n" +"Copyright (C) 2013-2014 Stefano Karapetsas\n" +"Copyright (C) 2015-2021 MATE developers" +msgstr "" +"Opphavsrett © 2004-2005 Jürg Billeter\n" +"Opphavsrett © 2013-2014 Stefano Karapetsas\n" +"Opphavsrett © 2015-2021 MATE-utviklerne" #: open-terminal/caja-open-terminal.c:459 #: open-terminal/caja-open-terminal.c:472 @@ -280,12 +269,6 @@ msgstr "Lukk" msgid "open-terminal Configuration" msgstr "Oppsett av open-terminal" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: open-terminal/libcaja-open-terminal.caja-extension.desktop.in.in:4 -msgid "terminal" -msgstr "terminal" - #: open-terminal/libcaja-open-terminal.caja-extension.desktop.in.in:5 msgid "Open terminal" msgstr "Åpne terminal" @@ -295,8 +278,14 @@ msgid "Open terminals from folders" msgstr "Åpne terminaler fra mapper" #: open-terminal/libcaja-open-terminal.caja-extension.desktop.in.in:8 -msgid "Copyright (C) 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc." -msgstr "Opphavsrett (C) 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc." +msgid "" +"Copyright (C) 2004-2005 Free Software Foundation, Inc.\n" +"Copyright (C) 2013-2014 Stefano Karapetsas\n" +"Copyright (C) 2015-2021 MATE developers" +msgstr "" +"Opphavsrett © 2004-2005 Free Software Foundation, Inc.\n" +"Opphavsrtt © 2013-2014 Stefano Karapetsas\n" +"Opphavsrett © 2015-2021 MATE-utviklerne" #: open-terminal/org.mate.caja-open-terminal.gschema.xml.in:5 msgid "" @@ -330,33 +319,27 @@ msgstr "Send fil med e-post, lynmelding …" msgid "Send files by mail, instant message..." msgstr "Send filer med e-post, lynmelding …" -#: sendto/caja-sendto-command.c:578 +#: sendto/caja-sendto-command.c:568 msgid "Files" msgstr "Filer" -#: sendto/caja-sendto-command.c:790 +#: sendto/caja-sendto-command.c:788 msgid "Expects URIs or filenames to be passed as options\n" msgstr "Forventer URI-er eller filnavn som alternativer\n" -#: sendto/caja-sendto-command.c:810 +#: sendto/caja-sendto-command.c:808 #, c-format msgid "Could not parse command-line options: %s\n" msgstr "Kunne ikke fortolke kommandolinjevalg: %s\n" -#: sendto/caja-sendto-command.c:825 +#: sendto/caja-sendto-command.c:823 msgid "Could not load any plugins." msgstr "Kunne ikke laste inn noen programtillegg." -#: sendto/caja-sendto-command.c:828 +#: sendto/caja-sendto-command.c:826 msgid "Please verify your installation" msgstr "Sjekk innstallasjonen din" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: sendto/libcaja-sendto.caja-extension.desktop.in.in:4 -msgid "mail-send" -msgstr "mail-send" - #: sendto/libcaja-sendto.caja-extension.desktop.in.in:5 msgid "Send To" msgstr "Send til" @@ -366,8 +349,14 @@ msgid "Integrates email clients and Pidgin" msgstr "Integrerer e-postklienter og Pidgin" #: sendto/libcaja-sendto.caja-extension.desktop.in.in:8 -msgid "Copyright (C) 2004 Roberto Majadas" -msgstr "Opphavsrett (C) 2004 Roberto Majadas" +msgid "" +"Copyright (C) 2004 Roberto Majadas\n" +"Copyright (C) 2013-2014 Stefano Karapetsas\n" +"Copyright (C) 2015-2021 MATE developers" +msgstr "" +"Opphavsrett © 2004 Roberto Majadas\n" +"Opphavsrett © 2013-2014 Stefano Karapetsas\n" +"Opphavsrett © 2015-2021 MATE-utviklerne" #: sendto/org.mate.Caja.Sendto.gschema.xml.in:6 msgid "Last plugin used to send" @@ -393,71 +382,75 @@ msgstr "" "Brukes til å lagre hvilken type arkiv som ble brukt forrige gang (0: zip, 1:" " tar.gz, 2: tar.bz2)." -#: sendto/caja-sendto.ui:24 +#: sendto/caja-sendto.ui:17 msgid "Send To..." msgstr "Send til …" -#: sendto/caja-sendto.ui:100 -msgid "_Send" -msgstr "_Send" +#: sendto/caja-sendto.ui:54 +msgid "Send" +msgstr "Send" -#: sendto/caja-sendto.ui:149 -msgid "<b>Destination</b>" -msgstr "<b>Mål</b>" - -#: sendto/caja-sendto.ui:192 +#: sendto/caja-sendto.ui:116 msgid "Send _as:" msgstr "Send _som:" -#: sendto/caja-sendto.ui:234 +#: sendto/caja-sendto.ui:130 msgid "Send t_o:" msgstr "Send t_il:" -#: sendto/caja-sendto.ui:300 -msgid "<b>Compression</b>" -msgstr "<b>Komprimering</b>" +#: sendto/caja-sendto.ui:160 +msgid "Destination" +msgstr "Mål" -#: sendto/caja-sendto.ui:341 +#: sendto/caja-sendto.ui:193 msgid "Send _packed in:" msgstr "Send _pakket i:" -#: sendto/plugins/emailclient/emailclient.c:263 +#: sendto/caja-sendto.ui:258 +msgid "Compression" +msgstr "Komprimering" + +#: sendto/caja-sendto.ui:300 +msgid "label" +msgstr "etikett" + +#: sendto/plugins/emailclient/emailclient.c:267 msgid "Email" msgstr "E-post" -#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:419 +#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:420 msgid "Unable to send file" msgstr "Kan ikke sende fil" -#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:420 +#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:421 msgid "There is no connection to gajim remote service." msgstr "Ingen tilkobling til gajim-tjenesten finnes." -#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:444 sendto/plugins/gajim/gajim.c:484 +#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:445 sendto/plugins/gajim/gajim.c:485 msgid "Sending file failed" msgstr "Forsendelse av fil mislyktes" -#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:445 +#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:446 msgid "Recipient is missing." msgstr "Mangler mottaker." -#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:484 +#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:485 msgid "Unknown recipient." msgstr "Ukjent mottaker" -#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:507 +#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:508 msgid "Instant Message (Gajim)" msgstr "Lynmelding (Gajim)" -#: sendto/plugins/caja-burn/caja-burn.c:92 +#: sendto/plugins/caja-burn/caja-burn.c:93 msgid "New CD/DVD" msgstr "Ny CD/DVD" -#: sendto/plugins/caja-burn/caja-burn.c:99 +#: sendto/plugins/caja-burn/caja-burn.c:100 msgid "Existing CD/DVD" msgstr "Eksisterende CD/DVD" -#: sendto/plugins/caja-burn/caja-burn.c:178 +#: sendto/plugins/caja-burn/caja-burn.c:179 msgid "CD/DVD Creator" msgstr "CD/DVD lager" @@ -465,7 +458,7 @@ msgstr "CD/DVD lager" msgid "Instant Message (Pidgin)" msgstr "Lynmelding (Pidgin)" -#: sendto/plugins/removable-devices/removable-devices.c:248 +#: sendto/plugins/removable-devices/removable-devices.c:249 msgid "Removable disks and shares" msgstr "Flyttbare disker og delingsmapper" @@ -473,13 +466,7 @@ msgstr "Flyttbare disker og delingsmapper" msgid "UPnP Media Server" msgstr "UPnP-mediatjener" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: share/libcaja-share.caja-extension.desktop.in.in:4 -msgid "folder-remote" -msgstr "folder-remote" - -#: share/libcaja-share.caja-extension.desktop.in.in:5 share/caja-share.c:1063 +#: share/libcaja-share.caja-extension.desktop.in.in:5 share/caja-share.c:1056 msgid "Share" msgstr "Del" @@ -488,10 +475,16 @@ msgid "Allows to quickly share a folder" msgstr "Tillater rask deling av en mappe" #: share/libcaja-share.caja-extension.desktop.in.in:8 -msgid "Copyright (C) 2005 Ethium, Inc." -msgstr "Opphavsrett (C) 2005 Ethium, Inc." +msgid "" +"Copyright (C) 2005 Ethium, Inc.\n" +"Copyright (C) 2013-2014 Stefano Karapetsas\n" +"Copyright (C) 2015-2021 MATE developers" +msgstr "" +"Opphavsrett © 2005 Ethium, Inc.\n" +"Opphavsrett © 2013-2014 Stefano Karapetsas\n" +"Opphavsrett © 2015-2021 MATE-utviklerne" -#: share/caja-share.c:123 +#: share/caja-share.c:122 #, c-format msgid "" "Caja needs to add some permissions to your folder \"%s\" in order to share " @@ -499,7 +492,7 @@ msgid "" msgstr "" "Caja må legge til noen rettigheter til mappen «%s» for å kunne dele den" -#: share/caja-share.c:131 +#: share/caja-share.c:130 #, c-format msgid "" "The folder \"%s\" needs the following extra permissions for sharing to work:\n" @@ -508,145 +501,145 @@ msgstr "" "Mappen «%s» trenger følgende ekstra rettigheter for at deling skal fungere:\n" "%s%s%sØnsker du at Caja endrer disse rettighetene for mappa automatisk?" -#: share/caja-share.c:135 +#: share/caja-share.c:134 msgid " - read permission by others\n" msgstr "- leserettigheter for andre\n" -#: share/caja-share.c:136 +#: share/caja-share.c:135 msgid " - write permission by others\n" msgstr "- skriverettigheter for andre\n" -#: share/caja-share.c:137 +#: share/caja-share.c:136 msgid " - execute permission by others\n" msgstr "- rettighet til å kjøre av andre\n" -#: share/caja-share.c:141 +#: share/caja-share.c:140 msgid "Add the permissions automatically" msgstr "Legg till rettigheter automatisk" -#: share/caja-share.c:167 +#: share/caja-share.c:166 #, c-format msgid "Could not change the permissions of folder \"%s\"" msgstr "Kunne ikke endre rettigheter for mappen \"%s\"" -#: share/caja-share.c:451 +#: share/caja-share.c:450 msgid "Share name is too long" msgstr "Delingsnavnet er for langt" -#: share/caja-share.c:493 +#: share/caja-share.c:492 msgid "The share name cannot be empty" msgstr "Delingsnavnet kan ikke stå tomt" -#: share/caja-share.c:506 +#: share/caja-share.c:505 #, c-format msgid "Error while getting share information: %s" msgstr "Feil under innhenting av delingsinformasjon: %s" -#: share/caja-share.c:516 +#: share/caja-share.c:515 msgid "Another share has the same name" msgstr "En annen delingsressurs (lager) har samme navn" -#: share/caja-share.c:563 share/caja-share.c:799 +#: share/caja-share.c:558 share/caja-share.c:792 msgid "Modify _Share" msgstr "Endre _delingsområde" -#: share/caja-share.c:563 share/caja-share.c:801 +#: share/caja-share.c:558 share/caja-share.c:794 msgid "Create _Share" msgstr "Opprett _delingsressurs" -#: share/caja-share.c:691 +#: share/caja-share.c:686 msgid "There was an error while getting the sharing information" msgstr "Det oppsto en feil under innhenting av delingsinformasjon" -#: share/caja-share.c:1123 +#: share/caja-share.c:1116 share/share-dialog.ui:48 msgid "Folder Sharing" msgstr "Mappe deling" -#: share/caja-share.c:1164 +#: share/caja-share.c:1157 msgid "Sharing Options" msgstr "Delingsvalg" -#: share/caja-share.c:1165 +#: share/caja-share.c:1158 msgid "Share this Folder" msgstr "Del denne mappen" -#: share/share-dialog.ui:27 -msgid "<big><b>Folder Sharing</b></big>" -msgstr "<big><b>Mappedeling</b></big>" +#: share/share-dialog.ui:85 +msgid "Share this _folder" +msgstr "Del denne _mappen" -#: share/share-dialog.ui:75 +#: share/share-dialog.ui:119 msgid "Share _name:" msgstr "Delings_navn:" -#: share/share-dialog.ui:108 -msgid "Share this _folder" -msgstr "Del denne _mappen" - -#: share/share-dialog.ui:139 +#: share/share-dialog.ui:133 msgid "Co_mment:" msgstr "Ko_mmentar:" -#: share/share-dialog.ui:170 +#: share/share-dialog.ui:173 msgid "_Allow others to create and delete files in this folder" msgstr "_Tillat andre å opprette og slette filer i denne mappa" -#: share/share-dialog.ui:187 +#: share/share-dialog.ui:189 msgid "_Guest access (for people without a user account)" msgstr "_Gjesteadgang (for folk uten brukerkonto)" -#: share/shares.c:123 +#: share/share-dialog.ui:264 +msgid "_Save" +msgstr "_Lagre" + +#: share/shares.c:122 #, c-format msgid "%s %s %s returned with signal %d" msgstr "%s %s %s returnerte med signal %d" -#: share/shares.c:132 +#: share/shares.c:131 #, c-format msgid "%s %s %s failed for an unknown reason" msgstr "%s %s %s mislyktes av ukjent årsak" -#: share/shares.c:152 +#: share/shares.c:151 #, c-format msgid "'net usershare' returned error %d: %s" msgstr "'net usershare' returnerte med feilen %d: %s" -#: share/shares.c:154 +#: share/shares.c:153 #, c-format msgid "'net usershare' returned error %d" msgstr "'net usershare' returnerte en feil %d" -#: share/shares.c:185 +#: share/shares.c:184 msgid "the output of 'net usershare' is not in valid UTF-8 encoding" msgstr "resultatet av 'net usershare' er ikke i gyldig UTF-8-koding" -#: share/shares.c:439 share/shares.c:613 +#: share/shares.c:438 share/shares.c:612 msgid "Failed" msgstr "Mislyktes" -#: share/shares.c:547 +#: share/shares.c:546 #, c-format msgid "Samba's testparm returned with signal %d" msgstr "Sambas testparm returnerte med signalet %d" -#: share/shares.c:553 +#: share/shares.c:552 msgid "Samba's testparm failed for an unknown reason" msgstr "Sambas testparm mislyktes uvisst av hvilken grunn" -#: share/shares.c:568 +#: share/shares.c:567 #, c-format msgid "Samba's testparm returned error %d: %s" msgstr "Sambas testparm returnerte en feil %d:%s" -#: share/shares.c:570 +#: share/shares.c:569 #, c-format msgid "Samba's testparm returned error %d" msgstr "Sambas testparm returnerte en feil %d" -#: share/shares.c:681 +#: share/shares.c:680 #, c-format msgid "Cannot remove the share for path %s: that path is not shared" msgstr "Kan ikke fjerne delingsområdet for stien %s: stien er ikke delt" -#: share/shares.c:727 +#: share/shares.c:726 msgid "" "Cannot change the path of an existing share; please remove the old share " "first and add a new one" @@ -654,21 +647,14 @@ msgstr "" "Kan ikke endre stien til eksisterende delingsområde; fjern det gamle " "delingsområdet først og legg til ett nytt." -#: wallpaper/caja-wallpaper-extension.c:109 +#: wallpaper/caja-wallpaper-extension.c:105 msgid "Set as wallpaper" msgstr "Bruk som bakgrunnsbilde" -#: wallpaper/caja-wallpaper-extension.c:110 +#: wallpaper/caja-wallpaper-extension.c:106 msgid "Set image as the current wallpaper" msgstr "Bruk bilde som nåværende bakgrunnsbilde" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: wallpaper/libcaja-wallpaper.caja-extension.desktop.in.in:4 -#: xattr-tags/libcaja-xattr-tags.caja-extension.desktop.in.in:4 -msgid "desktop" -msgstr "skrivebord" - #: wallpaper/libcaja-wallpaper.caja-extension.desktop.in.in:5 msgid "Wallpaper" msgstr "Bakgrunnsbilde" @@ -678,8 +664,12 @@ msgid "Allows to quickly set wallpaper" msgstr "Tillater hurtigvalg av bakgrunnsbilde" #: wallpaper/libcaja-wallpaper.caja-extension.desktop.in.in:8 -msgid "Copyright (C) 2014 Stefano Karapetsas" -msgstr "Opphavsrett (C) 2014 Stefano Karapetsas" +msgid "" +"Copyright (C) 2014 Stefano Karapetsas\n" +"Copyright (C) 2015-2021 MATE developers" +msgstr "" +"Opphavsrett © 2014 Stefano Karapetsas\n" +"Opphavsrett © 2015-2021 MATE-utviklerne" #: xattr-tags/caja-xattr-tags-extension.c:177 msgid "Tags" @@ -698,5 +688,9 @@ msgid "View tags stored in extended attributes" msgstr "Vis merkelapper lagret i utvidede attributter" #: xattr-tags/libcaja-xattr-tags.caja-extension.desktop.in.in:8 -msgid "Copyright (C) 2016 Felipe Barriga Richards" -msgstr "Opphavsrett (C) 2016 Felipe Barriga Richards" +msgid "" +"Copyright (C) 2016 Felipe Barriga Richards\n" +"Copyright (C) 2017-2021 MATE developers" +msgstr "" +"Opphavsrett © 2016 Felipe Barriga Richards\n" +"Opphavsrett © 2017-2021 MATE-utviklerne" @@ -9,9 +9,9 @@ # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: caja-extensions 1.23.1\n" +"Project-Id-Version: caja-extensions 1.25.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/mate-desktop/caja-extensions\n" -"POT-Creation-Date: 2020-02-01 13:01+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2021-01-16 11:30+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-03-11 15:02+0000\n" "Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2020\n" "Language-Team: Low German (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/nds/)\n" @@ -39,12 +39,6 @@ msgstr "" "\n" "Kann dat utköörte Ding nich mit Verwalter-Rechten openmaken, wiel nich bekannt is, welkes Programm dat bruukt." -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: gksu/libcaja-gksu.caja-extension.desktop.in.in:4 -msgid "system" -msgstr "" - #: gksu/libcaja-gksu.caja-extension.desktop.in.in:5 msgid "Gksu" msgstr "Gksu" @@ -54,7 +48,10 @@ msgid "Privilege granting extension" msgstr "Vergroterung, de Verwalter-Rechten gifft" #: gksu/libcaja-gksu.caja-extension.desktop.in.in:8 -msgid "Copyright (C) 2002-2005 Gustavo Noronha Silva" +msgid "" +"Copyright (C) 2002-2005 Gustavo Noronha Silva\n" +"Copyright (C) 2013-2014 Stefano Karapetsas\n" +"Copyright (C) 2015-2021 MATE developers" msgstr "" #: image-converter/caja-image-converter.c:120 @@ -78,6 +75,8 @@ msgid "Resize Images" msgstr "Billers-Grött ännern" #: image-converter/caja-image-resize.ui:53 +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:39 sendto/caja-sendto.ui:38 +#: share/share-dialog.ui:249 msgid "_Cancel" msgstr "_Avbreken" @@ -119,7 +118,7 @@ msgid "Image Size" msgstr "" #: image-converter/caja-image-resize.ui:368 -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:206 +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:242 msgid "Append" msgstr "Anfögen" @@ -128,7 +127,7 @@ msgid ".resized" msgstr ".grött_ännert" #: image-converter/caja-image-resize.ui:398 -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:228 +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:273 msgid "to file title" msgstr "an de Datei-Naam an" @@ -137,98 +136,79 @@ msgid "Resize in place" msgstr "Grött hier ännern" #: image-converter/caja-image-resize.ui:438 +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:313 msgid "Filename" msgstr "dateinaam" -#: image-converter/caja-image-resizer.c:207 -#: image-converter/caja-image-rotator.c:204 -msgid "_Skip" -msgstr "_Överhüppen" - -#: image-converter/caja-image-resizer.c:209 -#: image-converter/caja-image-rotator.c:206 -msgid "_Retry" -msgstr "_Nohmal versöken" - -#: image-converter/caja-image-resizer.c:287 +#: image-converter/caja-image-resizer.c:293 #, c-format msgid "Resizing image: %d of %d" msgstr "Grött vun Bild %d vun %d word ännert" -#: image-converter/caja-image-resizer.c:292 +#: image-converter/caja-image-resizer.c:298 #, c-format msgid "<i>Resizing \"%s\"</i>" msgstr "<i>Ännere Grött vun »%s«</i>" -#: image-converter/caja-image-resizer.c:310 -#: image-converter/caja-image-rotator.c:309 +#: image-converter/caja-image-resizer.c:316 +#: image-converter/caja-image-rotator.c:315 msgid "Please enter a valid filename suffix!" msgstr "Bidde giff een gültiges Datei-Naam-Enn in!" -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:18 +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:19 +msgid "Rotate Images" +msgstr "Billers dreihen" + +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:54 +msgid "_Rotate" +msgstr "_Dreihen" + +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:104 +msgid "Select an angle:" +msgstr "Winkel utkören:" + +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:124 msgid "90° clockwise" msgstr "" -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:21 +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:125 msgid "90° counter-clockwise" msgstr "" -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:24 +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:126 msgid "180°" msgstr "" -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:31 -msgid "Rotate Images" -msgstr "Billers dreihen" - -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:46 -msgid "<b>Image Rotation</b>" -msgstr "<b>Dreih vum Bild</b>" - -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:79 -msgid "Select an angle:" -msgstr "Winkel utkören:" - -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:117 +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:149 msgid "Custom angle:" msgstr "Eegener Winkel:" -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:143 +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:181 msgid "degrees clockwise" msgstr "Graad rechtsrum" -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:172 -msgid "<b>Filename</b>" -msgstr "<b>Datei-Naam</b>" +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:204 +msgid "Image Rotation" +msgstr "" -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:219 +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:260 msgid ".rotated" msgstr ".dreiht" -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:242 +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:290 msgid "Rotate in place" msgstr "Hier dreihen" -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:288 -msgid "_Rotate" -msgstr "_Dreihen" - -#: image-converter/caja-image-rotator.c:286 +#: image-converter/caja-image-rotator.c:292 #, c-format msgid "Rotating image: %d of %d" msgstr "Bild %d vun %d word dreiht" -#: image-converter/caja-image-rotator.c:291 +#: image-converter/caja-image-rotator.c:297 #, c-format msgid "<i>Rotating \"%s\"</i>" msgstr "<i>Dreihe »%s«</i>" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: image-converter/libcaja-image-converter.caja-extension.desktop.in.in:4 -msgid "image" -msgstr "" - #: image-converter/libcaja-image-converter.caja-extension.desktop.in.in:5 msgid "Image Converter" msgstr "Billers-Bewarker" @@ -238,7 +218,10 @@ msgid "Rotate and resize images" msgstr "Billers dreihen un hör Grött ännern" #: image-converter/libcaja-image-converter.caja-extension.desktop.in.in:8 -msgid "Copyright (C) 2004-2005 Jürg Billeter" +msgid "" +"Copyright (C) 2004-2005 Jürg Billeter\n" +"Copyright (C) 2013-2014 Stefano Karapetsas\n" +"Copyright (C) 2015-2021 MATE developers" msgstr "" #: open-terminal/caja-open-terminal.c:459 @@ -279,12 +262,6 @@ msgstr "Sluten" msgid "open-terminal Configuration" msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: open-terminal/libcaja-open-terminal.caja-extension.desktop.in.in:4 -msgid "terminal" -msgstr "" - #: open-terminal/libcaja-open-terminal.caja-extension.desktop.in.in:5 msgid "Open terminal" msgstr "Terminal openmaken" @@ -294,7 +271,10 @@ msgid "Open terminals from folders" msgstr "Terminalen vun Verteknissen openmaken" #: open-terminal/libcaja-open-terminal.caja-extension.desktop.in.in:8 -msgid "Copyright (C) 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc." +msgid "" +"Copyright (C) 2004-2005 Free Software Foundation, Inc.\n" +"Copyright (C) 2013-2014 Stefano Karapetsas\n" +"Copyright (C) 2015-2021 MATE developers" msgstr "" #: open-terminal/org.mate.caja-open-terminal.gschema.xml.in:5 @@ -329,33 +309,27 @@ msgstr "Datei sennen as E-Post, Fohrtsnahricht..." msgid "Send files by mail, instant message..." msgstr "Dateien sennen as E-Post, Fohrtsnahricht..." -#: sendto/caja-sendto-command.c:578 +#: sendto/caja-sendto-command.c:568 msgid "Files" msgstr "Dateien" -#: sendto/caja-sendto-command.c:790 +#: sendto/caja-sendto-command.c:788 msgid "Expects URIs or filenames to be passed as options\n" msgstr "Bruukt URIs oder Datei-Namen as Optionen\n" -#: sendto/caja-sendto-command.c:810 +#: sendto/caja-sendto-command.c:808 #, c-format msgid "Could not parse command-line options: %s\n" msgstr "Kunn Orderreeg-Optionen nich lesen: %s\n" -#: sendto/caja-sendto-command.c:825 +#: sendto/caja-sendto-command.c:823 msgid "Could not load any plugins." msgstr "Kunn keene Plugins laden." -#: sendto/caja-sendto-command.c:828 +#: sendto/caja-sendto-command.c:826 msgid "Please verify your installation" msgstr "Bidde prüüf dien Installeren" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: sendto/libcaja-sendto.caja-extension.desktop.in.in:4 -msgid "mail-send" -msgstr "" - #: sendto/libcaja-sendto.caja-extension.desktop.in.in:5 msgid "Send To" msgstr "Schicken an" @@ -365,7 +339,10 @@ msgid "Integrates email clients and Pidgin" msgstr "Verbinnt mit E-Post-Programmen un Pidgin" #: sendto/libcaja-sendto.caja-extension.desktop.in.in:8 -msgid "Copyright (C) 2004 Roberto Majadas" +msgid "" +"Copyright (C) 2004 Roberto Majadas\n" +"Copyright (C) 2013-2014 Stefano Karapetsas\n" +"Copyright (C) 2015-2021 MATE developers" msgstr "" #: sendto/org.mate.Caja.Sendto.gschema.xml.in:6 @@ -388,71 +365,75 @@ msgid "" "tar.gz, 2: tar.bz2)." msgstr "" -#: sendto/caja-sendto.ui:24 +#: sendto/caja-sendto.ui:17 msgid "Send To..." msgstr "Sennen an..." -#: sendto/caja-sendto.ui:100 -msgid "_Send" -msgstr "_Sennen" - -#: sendto/caja-sendto.ui:149 -msgid "<b>Destination</b>" -msgstr "<b>Tääl</b>" +#: sendto/caja-sendto.ui:54 +msgid "Send" +msgstr "" -#: sendto/caja-sendto.ui:192 +#: sendto/caja-sendto.ui:116 msgid "Send _as:" msgstr "Sennen _as:" -#: sendto/caja-sendto.ui:234 +#: sendto/caja-sendto.ui:130 msgid "Send t_o:" msgstr "Sennen _an:" -#: sendto/caja-sendto.ui:300 -msgid "<b>Compression</b>" -msgstr "<b>Komprimeren</b>" +#: sendto/caja-sendto.ui:160 +msgid "Destination" +msgstr "" -#: sendto/caja-sendto.ui:341 +#: sendto/caja-sendto.ui:193 msgid "Send _packed in:" msgstr "Sennen as _Paket in:" -#: sendto/plugins/emailclient/emailclient.c:263 +#: sendto/caja-sendto.ui:258 +msgid "Compression" +msgstr "" + +#: sendto/caja-sendto.ui:300 +msgid "label" +msgstr "" + +#: sendto/plugins/emailclient/emailclient.c:267 msgid "Email" msgstr "E-Post" -#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:419 +#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:420 msgid "Unable to send file" msgstr "Künn de Datei nich sennen" -#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:420 +#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:421 msgid "There is no connection to gajim remote service." msgstr "Nich mit de gajim-remote-Deenst verbunnen." -#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:444 sendto/plugins/gajim/gajim.c:484 +#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:445 sendto/plugins/gajim/gajim.c:485 msgid "Sending file failed" msgstr "Dat ging in'n dutt" -#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:445 +#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:446 msgid "Recipient is missing." msgstr "De Empfänger fehlt." -#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:484 +#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:485 msgid "Unknown recipient." msgstr "Unbekannter Empfänger." -#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:507 +#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:508 msgid "Instant Message (Gajim)" msgstr "Fohrtsnahricht (Gajim)" -#: sendto/plugins/caja-burn/caja-burn.c:92 +#: sendto/plugins/caja-burn/caja-burn.c:93 msgid "New CD/DVD" msgstr "Neje CD / DVD" -#: sendto/plugins/caja-burn/caja-burn.c:99 +#: sendto/plugins/caja-burn/caja-burn.c:100 msgid "Existing CD/DVD" msgstr "CD/DVD is daar" -#: sendto/plugins/caja-burn/caja-burn.c:178 +#: sendto/plugins/caja-burn/caja-burn.c:179 msgid "CD/DVD Creator" msgstr "CD DVD Ersteller" @@ -460,7 +441,7 @@ msgstr "CD DVD Ersteller" msgid "Instant Message (Pidgin)" msgstr "Futtnaricht (Pidgin)" -#: sendto/plugins/removable-devices/removable-devices.c:248 +#: sendto/plugins/removable-devices/removable-devices.c:249 msgid "Removable disks and shares" msgstr "Ofmaakbare Spiekers un gedeelte Verteknisse" @@ -468,13 +449,7 @@ msgstr "Ofmaakbare Spiekers un gedeelte Verteknisse" msgid "UPnP Media Server" msgstr "UPnP Medienserver" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: share/libcaja-share.caja-extension.desktop.in.in:4 -msgid "folder-remote" -msgstr "" - -#: share/libcaja-share.caja-extension.desktop.in.in:5 share/caja-share.c:1063 +#: share/libcaja-share.caja-extension.desktop.in.in:5 share/caja-share.c:1056 msgid "Share" msgstr "Deelt" @@ -483,10 +458,13 @@ msgid "Allows to quickly share a folder" msgstr "Laat di fix een Verteeknis delen" #: share/libcaja-share.caja-extension.desktop.in.in:8 -msgid "Copyright (C) 2005 Ethium, Inc." +msgid "" +"Copyright (C) 2005 Ethium, Inc.\n" +"Copyright (C) 2013-2014 Stefano Karapetsas\n" +"Copyright (C) 2015-2021 MATE developers" msgstr "" -#: share/caja-share.c:123 +#: share/caja-share.c:122 #, c-format msgid "" "Caja needs to add some permissions to your folder \"%s\" in order to share " @@ -495,7 +473,7 @@ msgstr "" "Caja mutt dienem Verteeknis »%s« een paar Rechten geven, daarmit 't deelt " "worden kann" -#: share/caja-share.c:131 +#: share/caja-share.c:130 #, c-format msgid "" "The folder \"%s\" needs the following extra permissions for sharing to work:\n" @@ -504,165 +482,158 @@ msgstr "" "Dat Verteeknis »%s« bruukt deese neien Rechten, daarmit 't deelt worden kann:\n" "%s%s%sSall Caja deese Rechten automatisk tum Verteeknis daartogeven?" -#: share/caja-share.c:135 +#: share/caja-share.c:134 msgid " - read permission by others\n" msgstr " - annere düren 't Lesen\n" -#: share/caja-share.c:136 +#: share/caja-share.c:135 msgid " - write permission by others\n" msgstr " - annere düren daar Schrieven\n" -#: share/caja-share.c:137 +#: share/caja-share.c:136 msgid " - execute permission by others\n" msgstr " - annere düren dat Urföhren\n" -#: share/caja-share.c:141 +#: share/caja-share.c:140 msgid "Add the permissions automatically" msgstr "Deese Rechten automatisk daartogeven" -#: share/caja-share.c:167 +#: share/caja-share.c:166 #, c-format msgid "Could not change the permissions of folder \"%s\"" msgstr "Kunn de Rechten för dat Verteeknis »%s« nich ännern" -#: share/caja-share.c:451 +#: share/caja-share.c:450 msgid "Share name is too long" msgstr "Deel-Naam is to lang" -#: share/caja-share.c:493 +#: share/caja-share.c:492 msgid "The share name cannot be empty" msgstr "De Deel-Naam kann nich leeg wesen" -#: share/caja-share.c:506 +#: share/caja-share.c:505 #, c-format msgid "Error while getting share information: %s" msgstr "Fehler bi'm Hollen vun de Delen-Informatioon: %s" -#: share/caja-share.c:516 +#: share/caja-share.c:515 msgid "Another share has the same name" msgstr "Een anners deelt Ding hett de sülven Naam" -#: share/caja-share.c:563 share/caja-share.c:799 +#: share/caja-share.c:558 share/caja-share.c:792 msgid "Modify _Share" msgstr "_Deel ännern" -#: share/caja-share.c:563 share/caja-share.c:801 +#: share/caja-share.c:558 share/caja-share.c:794 msgid "Create _Share" msgstr "_Deel maken" -#: share/caja-share.c:691 +#: share/caja-share.c:686 msgid "There was an error while getting the sharing information" msgstr "Fehler bi'm Hollen vun de Delen-Informatioon" -#: share/caja-share.c:1123 +#: share/caja-share.c:1116 share/share-dialog.ui:48 msgid "Folder Sharing" msgstr "Verteknissen delen" -#: share/caja-share.c:1164 +#: share/caja-share.c:1157 msgid "Sharing Options" msgstr "Instellungen för 't Delen" -#: share/caja-share.c:1165 +#: share/caja-share.c:1158 msgid "Share this Folder" msgstr "Deeses Verteeknis delen" -#: share/share-dialog.ui:27 -msgid "<big><b>Folder Sharing</b></big>" -msgstr "<big><b>Verteknissen delen</b></big>" +#: share/share-dialog.ui:85 +msgid "Share this _folder" +msgstr "Deeses _Verteeknis delen" -#: share/share-dialog.ui:75 +#: share/share-dialog.ui:119 msgid "Share _name:" msgstr "_Naam tum Delen:" -#: share/share-dialog.ui:108 -msgid "Share this _folder" -msgstr "Deeses _Verteeknis delen" - -#: share/share-dialog.ui:139 +#: share/share-dialog.ui:133 msgid "Co_mment:" msgstr "K_ommentar:" -#: share/share-dialog.ui:170 +#: share/share-dialog.ui:173 msgid "_Allow others to create and delete files in this folder" msgstr "_Annere düren in deesem Verteeknis Dateien maken un lösken" -#: share/share-dialog.ui:187 +#: share/share-dialog.ui:189 msgid "_Guest access (for people without a user account)" msgstr "_Gast-Togang (för Lüü sünner Brukerkonto)" -#: share/shares.c:123 +#: share/share-dialog.ui:264 +msgid "_Save" +msgstr "_Spiekern" + +#: share/shares.c:122 #, c-format msgid "%s %s %s returned with signal %d" msgstr "%s%s%s hett mit Teken %d ofdaan" -#: share/shares.c:132 +#: share/shares.c:131 #, c-format msgid "%s %s %s failed for an unknown reason" msgstr "%s%s%s hett nich klappt, un 't is nich bekannt, um wat" -#: share/shares.c:152 +#: share/shares.c:151 #, c-format msgid "'net usershare' returned error %d: %s" msgstr "»net-usershare« hett de Fehler %d torügggeven: %s" -#: share/shares.c:154 +#: share/shares.c:153 #, c-format msgid "'net usershare' returned error %d" msgstr "»net-usershare« hett Fehler %d torügggeven" -#: share/shares.c:185 +#: share/shares.c:184 msgid "the output of 'net usershare' is not in valid UTF-8 encoding" msgstr "De Utgaav vun »net usershare« is nich mit UTF-8 kodeert" -#: share/shares.c:439 share/shares.c:613 +#: share/shares.c:438 share/shares.c:612 msgid "Failed" msgstr "Gaht nich" -#: share/shares.c:547 +#: share/shares.c:546 #, c-format msgid "Samba's testparm returned with signal %d" msgstr "" -#: share/shares.c:553 +#: share/shares.c:552 msgid "Samba's testparm failed for an unknown reason" msgstr "" -#: share/shares.c:568 +#: share/shares.c:567 #, c-format msgid "Samba's testparm returned error %d: %s" msgstr "" -#: share/shares.c:570 +#: share/shares.c:569 #, c-format msgid "Samba's testparm returned error %d" msgstr "" -#: share/shares.c:681 +#: share/shares.c:680 #, c-format msgid "Cannot remove the share for path %s: that path is not shared" msgstr "" -#: share/shares.c:727 +#: share/shares.c:726 msgid "" "Cannot change the path of an existing share; please remove the old share " "first and add a new one" msgstr "" -#: wallpaper/caja-wallpaper-extension.c:109 +#: wallpaper/caja-wallpaper-extension.c:105 msgid "Set as wallpaper" msgstr "As Achtergrund setten" -#: wallpaper/caja-wallpaper-extension.c:110 +#: wallpaper/caja-wallpaper-extension.c:106 msgid "Set image as the current wallpaper" msgstr "Deeses Bild as neien Achtergrund setten" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: wallpaper/libcaja-wallpaper.caja-extension.desktop.in.in:4 -#: xattr-tags/libcaja-xattr-tags.caja-extension.desktop.in.in:4 -msgid "desktop" -msgstr "" - #: wallpaper/libcaja-wallpaper.caja-extension.desktop.in.in:5 msgid "Wallpaper" msgstr "Achtergrund" @@ -672,7 +643,9 @@ msgid "Allows to quickly set wallpaper" msgstr "Laat di fix de Achtergrund setten" #: wallpaper/libcaja-wallpaper.caja-extension.desktop.in.in:8 -msgid "Copyright (C) 2014 Stefano Karapetsas" +msgid "" +"Copyright (C) 2014 Stefano Karapetsas\n" +"Copyright (C) 2015-2021 MATE developers" msgstr "" #: xattr-tags/caja-xattr-tags-extension.c:177 @@ -692,5 +665,7 @@ msgid "View tags stored in extended attributes" msgstr "Tekens mit verwiederten Eegenskuppen ankieken" #: xattr-tags/libcaja-xattr-tags.caja-extension.desktop.in.in:8 -msgid "Copyright (C) 2016 Felipe Barriga Richards" +msgid "" +"Copyright (C) 2016 Felipe Barriga Richards\n" +"Copyright (C) 2017-2021 MATE developers" msgstr "" @@ -5,14 +5,14 @@ # # Translators: # Sven Keeter <[email protected]>, 2018 -# chautari <[email protected]>, 2019 +# chautari <[email protected]>, 2018 # Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2020 # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: caja-extensions 1.23.1\n" +"Project-Id-Version: caja-extensions 1.25.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/mate-desktop/caja-extensions\n" -"POT-Creation-Date: 2020-02-01 13:01+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2021-01-16 11:30+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-03-11 15:02+0000\n" "Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2020\n" "Language-Team: Nepali (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/ne/)\n" @@ -37,12 +37,6 @@ msgid "" "The item you selected cannot be open with administrator powers because the correct application cannot be determined." msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: gksu/libcaja-gksu.caja-extension.desktop.in.in:4 -msgid "system" -msgstr "" - #: gksu/libcaja-gksu.caja-extension.desktop.in.in:5 msgid "Gksu" msgstr "" @@ -52,7 +46,10 @@ msgid "Privilege granting extension" msgstr "" #: gksu/libcaja-gksu.caja-extension.desktop.in.in:8 -msgid "Copyright (C) 2002-2005 Gustavo Noronha Silva" +msgid "" +"Copyright (C) 2002-2005 Gustavo Noronha Silva\n" +"Copyright (C) 2013-2014 Stefano Karapetsas\n" +"Copyright (C) 2015-2021 MATE developers" msgstr "" #: image-converter/caja-image-converter.c:120 @@ -76,6 +73,8 @@ msgid "Resize Images" msgstr "" #: image-converter/caja-image-resize.ui:53 +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:39 sendto/caja-sendto.ui:38 +#: share/share-dialog.ui:249 msgid "_Cancel" msgstr "रद्द गर्नुहोस्" @@ -117,7 +116,7 @@ msgid "Image Size" msgstr "" #: image-converter/caja-image-resize.ui:368 -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:206 +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:242 msgid "Append" msgstr "" @@ -126,7 +125,7 @@ msgid ".resized" msgstr "" #: image-converter/caja-image-resize.ui:398 -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:228 +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:273 msgid "to file title" msgstr "" @@ -135,98 +134,79 @@ msgid "Resize in place" msgstr "" #: image-converter/caja-image-resize.ui:438 +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:313 msgid "Filename" msgstr "फाइलनाम" -#: image-converter/caja-image-resizer.c:207 -#: image-converter/caja-image-rotator.c:204 -msgid "_Skip" -msgstr "फड्काउनुहोस्" - -#: image-converter/caja-image-resizer.c:209 -#: image-converter/caja-image-rotator.c:206 -msgid "_Retry" -msgstr "पुन: प्रयास गर्नुहोस्" - -#: image-converter/caja-image-resizer.c:287 +#: image-converter/caja-image-resizer.c:293 #, c-format msgid "Resizing image: %d of %d" msgstr "" -#: image-converter/caja-image-resizer.c:292 +#: image-converter/caja-image-resizer.c:298 #, c-format msgid "<i>Resizing \"%s\"</i>" msgstr "" -#: image-converter/caja-image-resizer.c:310 -#: image-converter/caja-image-rotator.c:309 +#: image-converter/caja-image-resizer.c:316 +#: image-converter/caja-image-rotator.c:315 msgid "Please enter a valid filename suffix!" msgstr "" -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:18 -msgid "90° clockwise" +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:19 +msgid "Rotate Images" msgstr "" -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:21 -msgid "90° counter-clockwise" +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:54 +msgid "_Rotate" msgstr "" -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:24 -msgid "180°" +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:104 +msgid "Select an angle:" msgstr "" -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:31 -msgid "Rotate Images" +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:124 +msgid "90° clockwise" msgstr "" -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:46 -msgid "<b>Image Rotation</b>" +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:125 +msgid "90° counter-clockwise" msgstr "" -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:79 -msgid "Select an angle:" +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:126 +msgid "180°" msgstr "" -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:117 +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:149 msgid "Custom angle:" msgstr "" -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:143 +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:181 msgid "degrees clockwise" msgstr "" -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:172 -msgid "<b>Filename</b>" +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:204 +msgid "Image Rotation" msgstr "" -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:219 +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:260 msgid ".rotated" msgstr "" -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:242 +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:290 msgid "Rotate in place" msgstr "" -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:288 -msgid "_Rotate" -msgstr "" - -#: image-converter/caja-image-rotator.c:286 +#: image-converter/caja-image-rotator.c:292 #, c-format msgid "Rotating image: %d of %d" msgstr "" -#: image-converter/caja-image-rotator.c:291 +#: image-converter/caja-image-rotator.c:297 #, c-format msgid "<i>Rotating \"%s\"</i>" msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: image-converter/libcaja-image-converter.caja-extension.desktop.in.in:4 -msgid "image" -msgstr "" - #: image-converter/libcaja-image-converter.caja-extension.desktop.in.in:5 msgid "Image Converter" msgstr "" @@ -236,7 +216,10 @@ msgid "Rotate and resize images" msgstr "" #: image-converter/libcaja-image-converter.caja-extension.desktop.in.in:8 -msgid "Copyright (C) 2004-2005 Jürg Billeter" +msgid "" +"Copyright (C) 2004-2005 Jürg Billeter\n" +"Copyright (C) 2013-2014 Stefano Karapetsas\n" +"Copyright (C) 2015-2021 MATE developers" msgstr "" #: open-terminal/caja-open-terminal.c:459 @@ -277,12 +260,6 @@ msgstr "बन्दगर्नुहोस्" msgid "open-terminal Configuration" msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: open-terminal/libcaja-open-terminal.caja-extension.desktop.in.in:4 -msgid "terminal" -msgstr "" - #: open-terminal/libcaja-open-terminal.caja-extension.desktop.in.in:5 msgid "Open terminal" msgstr "" @@ -292,7 +269,10 @@ msgid "Open terminals from folders" msgstr "" #: open-terminal/libcaja-open-terminal.caja-extension.desktop.in.in:8 -msgid "Copyright (C) 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc." +msgid "" +"Copyright (C) 2004-2005 Free Software Foundation, Inc.\n" +"Copyright (C) 2013-2014 Stefano Karapetsas\n" +"Copyright (C) 2015-2021 MATE developers" msgstr "" #: open-terminal/org.mate.caja-open-terminal.gschema.xml.in:5 @@ -321,33 +301,27 @@ msgstr "फाइल मेल, शीघ्र सन्देश मार्� msgid "Send files by mail, instant message..." msgstr "फाइलहरू मेल, शीघ्र सन्देश मार्फत पठाउनुहोस्..." -#: sendto/caja-sendto-command.c:578 +#: sendto/caja-sendto-command.c:568 msgid "Files" msgstr "फाइल" -#: sendto/caja-sendto-command.c:790 +#: sendto/caja-sendto-command.c:788 msgid "Expects URIs or filenames to be passed as options\n" msgstr "विकल्पको रूपमा पास गर्न यूआरआईहरू वा फाइलनामहरू अपेक्षा गर्दछ\n" -#: sendto/caja-sendto-command.c:810 +#: sendto/caja-sendto-command.c:808 #, c-format msgid "Could not parse command-line options: %s\n" msgstr "आदेश-रेखा विकल्प पद वर्णन गर्न सकेन: %s\n" -#: sendto/caja-sendto-command.c:825 +#: sendto/caja-sendto-command.c:823 msgid "Could not load any plugins." msgstr "कुनै प्लगइनहरू लोड गर्न सकेन ।" -#: sendto/caja-sendto-command.c:828 +#: sendto/caja-sendto-command.c:826 msgid "Please verify your installation" msgstr "कृपया तपाईँको स्थापना रूजु गर्नुहोस्" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: sendto/libcaja-sendto.caja-extension.desktop.in.in:4 -msgid "mail-send" -msgstr "" - #: sendto/libcaja-sendto.caja-extension.desktop.in.in:5 msgid "Send To" msgstr "यसलाई पठाउनुहोस्" @@ -357,7 +331,10 @@ msgid "Integrates email clients and Pidgin" msgstr "" #: sendto/libcaja-sendto.caja-extension.desktop.in.in:8 -msgid "Copyright (C) 2004 Roberto Majadas" +msgid "" +"Copyright (C) 2004 Roberto Majadas\n" +"Copyright (C) 2013-2014 Stefano Karapetsas\n" +"Copyright (C) 2015-2021 MATE developers" msgstr "" #: sendto/org.mate.Caja.Sendto.gschema.xml.in:6 @@ -380,71 +357,75 @@ msgid "" "tar.gz, 2: tar.bz2)." msgstr "" -#: sendto/caja-sendto.ui:24 +#: sendto/caja-sendto.ui:17 msgid "Send To..." msgstr "यसलाई पठाउनुहोस्..." -#: sendto/caja-sendto.ui:100 -msgid "_Send" -msgstr "पठाउनुहोस्" - -#: sendto/caja-sendto.ui:149 -msgid "<b>Destination</b>" -msgstr "<b>गन्तब्य</b>" +#: sendto/caja-sendto.ui:54 +msgid "Send" +msgstr "" -#: sendto/caja-sendto.ui:192 +#: sendto/caja-sendto.ui:116 msgid "Send _as:" msgstr "यस रूपमा पठाउनुहोस्:" -#: sendto/caja-sendto.ui:234 +#: sendto/caja-sendto.ui:130 msgid "Send t_o:" msgstr "यसलाई पठाउनुहोस्:" -#: sendto/caja-sendto.ui:300 -msgid "<b>Compression</b>" -msgstr "<b>सङ्कुचन</b>" +#: sendto/caja-sendto.ui:160 +msgid "Destination" +msgstr "" -#: sendto/caja-sendto.ui:341 +#: sendto/caja-sendto.ui:193 msgid "Send _packed in:" msgstr "" -#: sendto/plugins/emailclient/emailclient.c:263 +#: sendto/caja-sendto.ui:258 +msgid "Compression" +msgstr "" + +#: sendto/caja-sendto.ui:300 +msgid "label" +msgstr "" + +#: sendto/plugins/emailclient/emailclient.c:267 msgid "Email" msgstr "इमेल" -#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:419 +#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:420 msgid "Unable to send file" msgstr "फाइल पठाउन असक्षम भयो" -#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:420 +#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:421 msgid "There is no connection to gajim remote service." msgstr "त्यहाँ गाजिम टाढाको सेवामा जडान छैन ।" -#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:444 sendto/plugins/gajim/gajim.c:484 +#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:445 sendto/plugins/gajim/gajim.c:485 msgid "Sending file failed" msgstr "पठाइरहेको फाइल असफल भयो" -#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:445 +#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:446 msgid "Recipient is missing." msgstr "प्रापक हराइरहेको छ ।" -#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:484 +#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:485 msgid "Unknown recipient." msgstr "अज्ञात प्रापक ।" -#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:507 +#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:508 msgid "Instant Message (Gajim)" msgstr "शीघ्र सन्देश (गाजिम)" -#: sendto/plugins/caja-burn/caja-burn.c:92 +#: sendto/plugins/caja-burn/caja-burn.c:93 msgid "New CD/DVD" msgstr "" -#: sendto/plugins/caja-burn/caja-burn.c:99 +#: sendto/plugins/caja-burn/caja-burn.c:100 msgid "Existing CD/DVD" msgstr "" -#: sendto/plugins/caja-burn/caja-burn.c:178 +#: sendto/plugins/caja-burn/caja-burn.c:179 msgid "CD/DVD Creator" msgstr "" @@ -452,7 +433,7 @@ msgstr "" msgid "Instant Message (Pidgin)" msgstr "" -#: sendto/plugins/removable-devices/removable-devices.c:248 +#: sendto/plugins/removable-devices/removable-devices.c:249 msgid "Removable disks and shares" msgstr "" @@ -460,13 +441,7 @@ msgstr "" msgid "UPnP Media Server" msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: share/libcaja-share.caja-extension.desktop.in.in:4 -msgid "folder-remote" -msgstr "" - -#: share/libcaja-share.caja-extension.desktop.in.in:5 share/caja-share.c:1063 +#: share/libcaja-share.caja-extension.desktop.in.in:5 share/caja-share.c:1056 msgid "Share" msgstr "" @@ -475,182 +450,178 @@ msgid "Allows to quickly share a folder" msgstr "" #: share/libcaja-share.caja-extension.desktop.in.in:8 -msgid "Copyright (C) 2005 Ethium, Inc." +msgid "" +"Copyright (C) 2005 Ethium, Inc.\n" +"Copyright (C) 2013-2014 Stefano Karapetsas\n" +"Copyright (C) 2015-2021 MATE developers" msgstr "" -#: share/caja-share.c:123 +#: share/caja-share.c:122 #, c-format msgid "" "Caja needs to add some permissions to your folder \"%s\" in order to share " "it" msgstr "" -#: share/caja-share.c:131 +#: share/caja-share.c:130 #, c-format msgid "" "The folder \"%s\" needs the following extra permissions for sharing to work:\n" "%s%s%sDo you want Caja to add these permissions to the folder automatically?" msgstr "" -#: share/caja-share.c:135 +#: share/caja-share.c:134 msgid " - read permission by others\n" msgstr "" -#: share/caja-share.c:136 +#: share/caja-share.c:135 msgid " - write permission by others\n" msgstr "" -#: share/caja-share.c:137 +#: share/caja-share.c:136 msgid " - execute permission by others\n" msgstr "" -#: share/caja-share.c:141 +#: share/caja-share.c:140 msgid "Add the permissions automatically" msgstr "" -#: share/caja-share.c:167 +#: share/caja-share.c:166 #, c-format msgid "Could not change the permissions of folder \"%s\"" msgstr "" -#: share/caja-share.c:451 +#: share/caja-share.c:450 msgid "Share name is too long" msgstr "" -#: share/caja-share.c:493 +#: share/caja-share.c:492 msgid "The share name cannot be empty" msgstr "" -#: share/caja-share.c:506 +#: share/caja-share.c:505 #, c-format msgid "Error while getting share information: %s" msgstr "" -#: share/caja-share.c:516 +#: share/caja-share.c:515 msgid "Another share has the same name" msgstr "" -#: share/caja-share.c:563 share/caja-share.c:799 +#: share/caja-share.c:558 share/caja-share.c:792 msgid "Modify _Share" msgstr "" -#: share/caja-share.c:563 share/caja-share.c:801 +#: share/caja-share.c:558 share/caja-share.c:794 msgid "Create _Share" msgstr "" -#: share/caja-share.c:691 +#: share/caja-share.c:686 msgid "There was an error while getting the sharing information" msgstr "" -#: share/caja-share.c:1123 +#: share/caja-share.c:1116 share/share-dialog.ui:48 msgid "Folder Sharing" msgstr "" -#: share/caja-share.c:1164 +#: share/caja-share.c:1157 msgid "Sharing Options" msgstr "" -#: share/caja-share.c:1165 +#: share/caja-share.c:1158 msgid "Share this Folder" msgstr "" -#: share/share-dialog.ui:27 -msgid "<big><b>Folder Sharing</b></big>" +#: share/share-dialog.ui:85 +msgid "Share this _folder" msgstr "" -#: share/share-dialog.ui:75 +#: share/share-dialog.ui:119 msgid "Share _name:" msgstr "" -#: share/share-dialog.ui:108 -msgid "Share this _folder" -msgstr "" - -#: share/share-dialog.ui:139 +#: share/share-dialog.ui:133 msgid "Co_mment:" msgstr "टिप्पणी:" -#: share/share-dialog.ui:170 +#: share/share-dialog.ui:173 msgid "_Allow others to create and delete files in this folder" msgstr "" -#: share/share-dialog.ui:187 +#: share/share-dialog.ui:189 msgid "_Guest access (for people without a user account)" msgstr "" -#: share/shares.c:123 +#: share/share-dialog.ui:264 +msgid "_Save" +msgstr "बचत गर्नुहोस्" + +#: share/shares.c:122 #, c-format msgid "%s %s %s returned with signal %d" msgstr "" -#: share/shares.c:132 +#: share/shares.c:131 #, c-format msgid "%s %s %s failed for an unknown reason" msgstr "" -#: share/shares.c:152 +#: share/shares.c:151 #, c-format msgid "'net usershare' returned error %d: %s" msgstr "" -#: share/shares.c:154 +#: share/shares.c:153 #, c-format msgid "'net usershare' returned error %d" msgstr "" -#: share/shares.c:185 +#: share/shares.c:184 msgid "the output of 'net usershare' is not in valid UTF-8 encoding" msgstr "" -#: share/shares.c:439 share/shares.c:613 +#: share/shares.c:438 share/shares.c:612 msgid "Failed" msgstr "असफल" -#: share/shares.c:547 +#: share/shares.c:546 #, c-format msgid "Samba's testparm returned with signal %d" msgstr "" -#: share/shares.c:553 +#: share/shares.c:552 msgid "Samba's testparm failed for an unknown reason" msgstr "" -#: share/shares.c:568 +#: share/shares.c:567 #, c-format msgid "Samba's testparm returned error %d: %s" msgstr "" -#: share/shares.c:570 +#: share/shares.c:569 #, c-format msgid "Samba's testparm returned error %d" msgstr "" -#: share/shares.c:681 +#: share/shares.c:680 #, c-format msgid "Cannot remove the share for path %s: that path is not shared" msgstr "" -#: share/shares.c:727 +#: share/shares.c:726 msgid "" "Cannot change the path of an existing share; please remove the old share " "first and add a new one" msgstr "" -#: wallpaper/caja-wallpaper-extension.c:109 +#: wallpaper/caja-wallpaper-extension.c:105 msgid "Set as wallpaper" msgstr "" -#: wallpaper/caja-wallpaper-extension.c:110 +#: wallpaper/caja-wallpaper-extension.c:106 msgid "Set image as the current wallpaper" msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: wallpaper/libcaja-wallpaper.caja-extension.desktop.in.in:4 -#: xattr-tags/libcaja-xattr-tags.caja-extension.desktop.in.in:4 -msgid "desktop" -msgstr "डेस्कटप" - #: wallpaper/libcaja-wallpaper.caja-extension.desktop.in.in:5 msgid "Wallpaper" msgstr "" @@ -660,7 +631,9 @@ msgid "Allows to quickly set wallpaper" msgstr "" #: wallpaper/libcaja-wallpaper.caja-extension.desktop.in.in:8 -msgid "Copyright (C) 2014 Stefano Karapetsas" +msgid "" +"Copyright (C) 2014 Stefano Karapetsas\n" +"Copyright (C) 2015-2021 MATE developers" msgstr "" #: xattr-tags/caja-xattr-tags-extension.c:177 @@ -680,5 +653,7 @@ msgid "View tags stored in extended attributes" msgstr "" #: xattr-tags/libcaja-xattr-tags.caja-extension.desktop.in.in:8 -msgid "Copyright (C) 2016 Felipe Barriga Richards" +msgid "" +"Copyright (C) 2016 Felipe Barriga Richards\n" +"Copyright (C) 2017-2021 MATE developers" msgstr "" @@ -9,15 +9,15 @@ # Nathan Follens, 2018 # Kees Lijkendijk <[email protected]>, 2018 # Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2020 -# Pjotr <[email protected]>, 2020 +# Pjotr <[email protected]>, 2021 # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: caja-extensions 1.23.1\n" +"Project-Id-Version: caja-extensions 1.25.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/mate-desktop/caja-extensions\n" -"POT-Creation-Date: 2020-02-01 13:01+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2021-01-16 11:30+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-03-11 15:02+0000\n" -"Last-Translator: Pjotr <[email protected]>, 2020\n" +"Last-Translator: Pjotr <[email protected]>, 2021\n" "Language-Team: Dutch (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/nl/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -43,12 +43,6 @@ msgstr "" "\n" "Het door u geselecteerde element kan niet worden geopend met beheerdersrechten omdat het juiste programma ervoor niet kan worden bepaald." -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: gksu/libcaja-gksu.caja-extension.desktop.in.in:4 -msgid "system" -msgstr "system" - #: gksu/libcaja-gksu.caja-extension.desktop.in.in:5 msgid "Gksu" msgstr "Gksu" @@ -58,8 +52,14 @@ msgid "Privilege granting extension" msgstr "Rechten verlenende uitbreiding" #: gksu/libcaja-gksu.caja-extension.desktop.in.in:8 -msgid "Copyright (C) 2002-2005 Gustavo Noronha Silva" -msgstr "Auteursrecht (C) 2002-2005 Gustavo Noronha Silva" +msgid "" +"Copyright (C) 2002-2005 Gustavo Noronha Silva\n" +"Copyright (C) 2013-2014 Stefano Karapetsas\n" +"Copyright (C) 2015-2021 MATE developers" +msgstr "" +"Auteursrecht (C) 2002-2005 Gustavo Noronha Silva\n" +"Auteursrecht (C) 2013-2014 Stefano Karapetsas\n" +"Auteursrecht (C) 2015-2021 MATE-ontwikkelaars" #: image-converter/caja-image-converter.c:120 msgid "_Resize Images..." @@ -82,6 +82,8 @@ msgid "Resize Images" msgstr "Afbeeldingen herschalen" #: image-converter/caja-image-resize.ui:53 +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:39 sendto/caja-sendto.ui:38 +#: share/share-dialog.ui:249 msgid "_Cancel" msgstr "_Afbreken" @@ -123,7 +125,7 @@ msgid "Image Size" msgstr "Afbeeldingsgrootte" #: image-converter/caja-image-resize.ui:368 -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:206 +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:242 msgid "Append" msgstr "Toevoegen" @@ -132,7 +134,7 @@ msgid ".resized" msgstr ".herschaald" #: image-converter/caja-image-resize.ui:398 -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:228 +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:273 msgid "to file title" msgstr "aan de bestandsnaam" @@ -141,98 +143,79 @@ msgid "Resize in place" msgstr "Bestaand bestand overschrijven" #: image-converter/caja-image-resize.ui:438 +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:313 msgid "Filename" msgstr "Bestandsnaam" -#: image-converter/caja-image-resizer.c:207 -#: image-converter/caja-image-rotator.c:204 -msgid "_Skip" -msgstr "_Overslaan" - -#: image-converter/caja-image-resizer.c:209 -#: image-converter/caja-image-rotator.c:206 -msgid "_Retry" -msgstr "Opnieu_w proberen" - -#: image-converter/caja-image-resizer.c:287 +#: image-converter/caja-image-resizer.c:293 #, c-format msgid "Resizing image: %d of %d" msgstr "Bezig met herschalen van afbeelding %d van %d" -#: image-converter/caja-image-resizer.c:292 +#: image-converter/caja-image-resizer.c:298 #, c-format msgid "<i>Resizing \"%s\"</i>" msgstr "<i>Bezig met herschalen van '%s'</i>" -#: image-converter/caja-image-resizer.c:310 -#: image-converter/caja-image-rotator.c:309 +#: image-converter/caja-image-resizer.c:316 +#: image-converter/caja-image-rotator.c:315 msgid "Please enter a valid filename suffix!" msgstr "Voer a.u.b. een geldig achtervoegsel in voor de bestandsnaam." -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:18 +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:19 +msgid "Rotate Images" +msgstr "Afbeeldingen draaien" + +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:54 +msgid "_Rotate" +msgstr "D_raaien" + +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:104 +msgid "Select an angle:" +msgstr "Kies een hoek:" + +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:124 msgid "90° clockwise" msgstr "90° met de klok mee" -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:21 +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:125 msgid "90° counter-clockwise" msgstr "90° tegen de klok in" -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:24 +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:126 msgid "180°" msgstr "180°" -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:31 -msgid "Rotate Images" -msgstr "Afbeeldingen draaien" - -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:46 -msgid "<b>Image Rotation</b>" -msgstr "<b>Afbeeldingen draaien</b>" - -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:79 -msgid "Select an angle:" -msgstr "Kies een hoek:" - -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:117 +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:149 msgid "Custom angle:" msgstr "Andere hoek:" -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:143 +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:181 msgid "degrees clockwise" msgstr "graden met de klok mee" -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:172 -msgid "<b>Filename</b>" -msgstr "<b>Bestandsnaam</b>" +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:204 +msgid "Image Rotation" +msgstr "Draaiing van afbeelding" -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:219 +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:260 msgid ".rotated" msgstr ".gedraaid" -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:242 +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:290 msgid "Rotate in place" msgstr "Bestaand bestand overschrijven" -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:288 -msgid "_Rotate" -msgstr "D_raaien" - -#: image-converter/caja-image-rotator.c:286 +#: image-converter/caja-image-rotator.c:292 #, c-format msgid "Rotating image: %d of %d" msgstr "Bezig met draaien van afbeeldingen %d van %d" -#: image-converter/caja-image-rotator.c:291 +#: image-converter/caja-image-rotator.c:297 #, c-format msgid "<i>Rotating \"%s\"</i>" msgstr "<i>Bezig met draaien van '%s'</i>" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: image-converter/libcaja-image-converter.caja-extension.desktop.in.in:4 -msgid "image" -msgstr "image" - #: image-converter/libcaja-image-converter.caja-extension.desktop.in.in:5 msgid "Image Converter" msgstr "Omzetter van afbeeldingen" @@ -242,8 +225,14 @@ msgid "Rotate and resize images" msgstr "Draai en herschaal afbeeldingen" #: image-converter/libcaja-image-converter.caja-extension.desktop.in.in:8 -msgid "Copyright (C) 2004-2005 Jürg Billeter" -msgstr "Auteursrecht (C) 2004-2005 Jürg Billeter" +msgid "" +"Copyright (C) 2004-2005 Jürg Billeter\n" +"Copyright (C) 2013-2014 Stefano Karapetsas\n" +"Copyright (C) 2015-2021 MATE developers" +msgstr "" +"Auteursrecht (C) 2004-2005 Jürg Billeter\n" +"Auteursrecht (C) 2013-2014 Stefano Karapetsas\n" +"Auteursrecht (C) 2015-2021 MATE-ontwikkelaars" #: open-terminal/caja-open-terminal.c:459 #: open-terminal/caja-open-terminal.c:472 @@ -283,12 +272,6 @@ msgstr "Sluiten" msgid "open-terminal Configuration" msgstr "Instellingen van open-terminal" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: open-terminal/libcaja-open-terminal.caja-extension.desktop.in.in:4 -msgid "terminal" -msgstr "terminal" - #: open-terminal/libcaja-open-terminal.caja-extension.desktop.in.in:5 msgid "Open terminal" msgstr "Terminalvenster openen" @@ -298,8 +281,14 @@ msgid "Open terminals from folders" msgstr "Terminalvensters openen vanuit mappen" #: open-terminal/libcaja-open-terminal.caja-extension.desktop.in.in:8 -msgid "Copyright (C) 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc." -msgstr "Auteursrecht (C) 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc." +msgid "" +"Copyright (C) 2004-2005 Free Software Foundation, Inc.\n" +"Copyright (C) 2013-2014 Stefano Karapetsas\n" +"Copyright (C) 2015-2021 MATE developers" +msgstr "" +"Auteursrecht (C) 2004-2005 Free Software Foundation, Inc.\n" +"Auteursrecht (C) 2013-2014 Stefano Karapetsas\n" +"Auteursrecht (C) 2015-2021 MATE-ontwikkelaars" #: open-terminal/org.mate.caja-open-terminal.gschema.xml.in:5 msgid "" @@ -333,33 +322,27 @@ msgstr "Een bestand versturen via e-mail, instantbericht..." msgid "Send files by mail, instant message..." msgstr "Bestanden versturen via e-mail, instantbericht..." -#: sendto/caja-sendto-command.c:578 +#: sendto/caja-sendto-command.c:568 msgid "Files" msgstr "Bestanden" -#: sendto/caja-sendto-command.c:790 +#: sendto/caja-sendto-command.c:788 msgid "Expects URIs or filenames to be passed as options\n" msgstr "Verwacht dat URI's of bestandsnamen worden meegegeven als opties\n" -#: sendto/caja-sendto-command.c:810 +#: sendto/caja-sendto-command.c:808 #, c-format msgid "Could not parse command-line options: %s\n" msgstr "Kon de volgende opdrachtregel-opties niet lezen: %s\n" -#: sendto/caja-sendto-command.c:825 +#: sendto/caja-sendto-command.c:823 msgid "Could not load any plugins." msgstr "Kon geen invoegtoepassingen laden." -#: sendto/caja-sendto-command.c:828 +#: sendto/caja-sendto-command.c:826 msgid "Please verify your installation" msgstr "Controleer a.u.b. uw installatie" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: sendto/libcaja-sendto.caja-extension.desktop.in.in:4 -msgid "mail-send" -msgstr "mail-send" - #: sendto/libcaja-sendto.caja-extension.desktop.in.in:5 msgid "Send To" msgstr "Verzend naar" @@ -369,8 +352,14 @@ msgid "Integrates email clients and Pidgin" msgstr "Integreert met e-mailprogramma's en Pidgin" #: sendto/libcaja-sendto.caja-extension.desktop.in.in:8 -msgid "Copyright (C) 2004 Roberto Majadas" -msgstr "Auteursrecht (C) 2004 Roberto Majadas" +msgid "" +"Copyright (C) 2004 Roberto Majadas\n" +"Copyright (C) 2013-2014 Stefano Karapetsas\n" +"Copyright (C) 2015-2021 MATE developers" +msgstr "" +"Auteursrecht (C) 2004 Roberto Majadas\n" +"Auteursrecht (C) 2013-2014 Stefano Karapetsas\n" +"Auteursrecht (C) 2015-2021 MATE-ontwikkelaars" #: sendto/org.mate.Caja.Sendto.gschema.xml.in:6 msgid "Last plugin used to send" @@ -396,71 +385,75 @@ msgstr "" "Gebruikt om te onthouden welk type archief de laatste keer werd gebruikt (0:" " zip, 1: tar.gz, 2: tar.bz2)." -#: sendto/caja-sendto.ui:24 +#: sendto/caja-sendto.ui:17 msgid "Send To..." msgstr "Sturen naar…" -#: sendto/caja-sendto.ui:100 -msgid "_Send" -msgstr "Ver_sturen" - -#: sendto/caja-sendto.ui:149 -msgid "<b>Destination</b>" -msgstr "<b>Bestemming</b>" +#: sendto/caja-sendto.ui:54 +msgid "Send" +msgstr "Versturen" -#: sendto/caja-sendto.ui:192 +#: sendto/caja-sendto.ui:116 msgid "Send _as:" msgstr "Versturen _als:" -#: sendto/caja-sendto.ui:234 +#: sendto/caja-sendto.ui:130 msgid "Send t_o:" msgstr "Versturen naar:" -#: sendto/caja-sendto.ui:300 -msgid "<b>Compression</b>" -msgstr "<b>Compressie:</b>" +#: sendto/caja-sendto.ui:160 +msgid "Destination" +msgstr "Bestemming" -#: sendto/caja-sendto.ui:341 +#: sendto/caja-sendto.ui:193 msgid "Send _packed in:" msgstr "Verstuur inge_pakt in:" -#: sendto/plugins/emailclient/emailclient.c:263 +#: sendto/caja-sendto.ui:258 +msgid "Compression" +msgstr "Samenpersing" + +#: sendto/caja-sendto.ui:300 +msgid "label" +msgstr "etiket" + +#: sendto/plugins/emailclient/emailclient.c:267 msgid "Email" msgstr "E-mail" -#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:419 +#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:420 msgid "Unable to send file" msgstr "Kan het bestand niet verzenden" -#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:420 +#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:421 msgid "There is no connection to gajim remote service." msgstr "Er is geen verbinding met de gajim remote service." -#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:444 sendto/plugins/gajim/gajim.c:484 +#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:445 sendto/plugins/gajim/gajim.c:485 msgid "Sending file failed" msgstr "Verzenden van bestand mislukt" -#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:445 +#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:446 msgid "Recipient is missing." msgstr "Ontvanger ontbreekt." -#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:484 +#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:485 msgid "Unknown recipient." msgstr "Onbekende ontvanger." -#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:507 +#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:508 msgid "Instant Message (Gajim)" msgstr "Instantbericht (Gajim)" -#: sendto/plugins/caja-burn/caja-burn.c:92 +#: sendto/plugins/caja-burn/caja-burn.c:93 msgid "New CD/DVD" msgstr "Nieuwe CD/DVD" -#: sendto/plugins/caja-burn/caja-burn.c:99 +#: sendto/plugins/caja-burn/caja-burn.c:100 msgid "Existing CD/DVD" msgstr "Bestaande CD/DVD" -#: sendto/plugins/caja-burn/caja-burn.c:178 +#: sendto/plugins/caja-burn/caja-burn.c:179 msgid "CD/DVD Creator" msgstr "CD/DVD maken" @@ -468,7 +461,7 @@ msgstr "CD/DVD maken" msgid "Instant Message (Pidgin)" msgstr "Instantbericht (Pidgin)" -#: sendto/plugins/removable-devices/removable-devices.c:248 +#: sendto/plugins/removable-devices/removable-devices.c:249 msgid "Removable disks and shares" msgstr "Verwijderbare en gedeelde schijven" @@ -476,13 +469,7 @@ msgstr "Verwijderbare en gedeelde schijven" msgid "UPnP Media Server" msgstr "UPnP-mediaserver" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: share/libcaja-share.caja-extension.desktop.in.in:4 -msgid "folder-remote" -msgstr "folder-remote" - -#: share/libcaja-share.caja-extension.desktop.in.in:5 share/caja-share.c:1063 +#: share/libcaja-share.caja-extension.desktop.in.in:5 share/caja-share.c:1056 msgid "Share" msgstr "Gedeelde map" @@ -491,10 +478,16 @@ msgid "Allows to quickly share a folder" msgstr "Maakt het mogelijk om een map snel te delen" #: share/libcaja-share.caja-extension.desktop.in.in:8 -msgid "Copyright (C) 2005 Ethium, Inc." -msgstr "Auteursrecht (C) 2005 Ethium, Inc." +msgid "" +"Copyright (C) 2005 Ethium, Inc.\n" +"Copyright (C) 2013-2014 Stefano Karapetsas\n" +"Copyright (C) 2015-2021 MATE developers" +msgstr "" +"Auteursrecht (C) 2005 Ethium, Inc.\n" +"Auteursrecht (C) 2013-2014 Stefano Karapetsas\n" +"Auteursrecht (C) 2015-2021 MATE-ontwikkelaars" -#: share/caja-share.c:123 +#: share/caja-share.c:122 #, c-format msgid "" "Caja needs to add some permissions to your folder \"%s\" in order to share " @@ -502,7 +495,7 @@ msgid "" msgstr "" "De rechten voor de map '%s' moeten worden verruimd om deze te kunnen delen" -#: share/caja-share.c:131 +#: share/caja-share.c:130 #, c-format msgid "" "The folder \"%s\" needs the following extra permissions for sharing to work:\n" @@ -511,152 +504,152 @@ msgstr "" "Om te kunnen delen moeten de volgende extra rechten aan de map '%s' worden toegevoegd:\n" "%s%s%sWilt u deze rechten nu automatisch laten toevoegen?" -#: share/caja-share.c:135 +#: share/caja-share.c:134 msgid " - read permission by others\n" msgstr "- leesrechten voor anderen\n" -#: share/caja-share.c:136 +#: share/caja-share.c:135 msgid " - write permission by others\n" msgstr "- schrijfrechten voor anderen\n" -#: share/caja-share.c:137 +#: share/caja-share.c:136 msgid " - execute permission by others\n" msgstr "- uitvoerrechten voor anderen\n" -#: share/caja-share.c:141 +#: share/caja-share.c:140 msgid "Add the permissions automatically" msgstr "Voeg de rechten automatisch toe" -#: share/caja-share.c:167 +#: share/caja-share.c:166 #, c-format msgid "Could not change the permissions of folder \"%s\"" msgstr "Kon de rechten van de map '%s' niet veranderen" -#: share/caja-share.c:451 +#: share/caja-share.c:450 msgid "Share name is too long" msgstr "De naam van de gedeelde map is te lang" -#: share/caja-share.c:493 +#: share/caja-share.c:492 msgid "The share name cannot be empty" msgstr "De naam van de gedeelde map mag niet leeg zijn" -#: share/caja-share.c:506 +#: share/caja-share.c:505 #, c-format msgid "Error while getting share information: %s" msgstr "" "Er is een fout opgetreden bij het ophalen van informatie over de gedeelde " "map: %s" -#: share/caja-share.c:516 +#: share/caja-share.c:515 msgid "Another share has the same name" msgstr "Een andere gedeelde map heeft dezelfde naam" -#: share/caja-share.c:563 share/caja-share.c:799 +#: share/caja-share.c:558 share/caja-share.c:792 msgid "Modify _Share" msgstr "Gedeelde map aanpa_ssen" -#: share/caja-share.c:563 share/caja-share.c:801 +#: share/caja-share.c:558 share/caja-share.c:794 msgid "Create _Share" msgstr "Gedeelde map aanmaken" -#: share/caja-share.c:691 +#: share/caja-share.c:686 msgid "There was an error while getting the sharing information" msgstr "" "Er is een fout opgetreden bij het ophalen van informatie over de gedeelde " "map" -#: share/caja-share.c:1123 +#: share/caja-share.c:1116 share/share-dialog.ui:48 msgid "Folder Sharing" msgstr "Delen van mappen" -#: share/caja-share.c:1164 +#: share/caja-share.c:1157 msgid "Sharing Options" msgstr "Deelopties" -#: share/caja-share.c:1165 +#: share/caja-share.c:1158 msgid "Share this Folder" msgstr "Deze map delen" -#: share/share-dialog.ui:27 -msgid "<big><b>Folder Sharing</b></big>" -msgstr "<big><b>Mappen delen</b></big>" +#: share/share-dialog.ui:85 +msgid "Share this _folder" +msgstr "Deze map delen" -#: share/share-dialog.ui:75 +#: share/share-dialog.ui:119 msgid "Share _name:" msgstr "_Naam van de gedeelde map:" -#: share/share-dialog.ui:108 -msgid "Share this _folder" -msgstr "Deze map delen" - -#: share/share-dialog.ui:139 +#: share/share-dialog.ui:133 msgid "Co_mment:" msgstr "Co_mmentaar:" -#: share/share-dialog.ui:170 +#: share/share-dialog.ui:173 msgid "_Allow others to create and delete files in this folder" msgstr "" "_Anderen toestaan bestanden toe te voegen en te verwijderen in deze map" -#: share/share-dialog.ui:187 +#: share/share-dialog.ui:189 msgid "_Guest access (for people without a user account)" msgstr "_Gasttoegang (voor mensen zonder gebruikersaccount)" -#: share/shares.c:123 +#: share/share-dialog.ui:264 +msgid "_Save" +msgstr "Op_slaan" + +#: share/shares.c:122 #, c-format msgid "%s %s %s returned with signal %d" msgstr "%s %s %s gaf het signaal %d terug" -#: share/shares.c:132 +#: share/shares.c:131 #, c-format msgid "%s %s %s failed for an unknown reason" msgstr "%s %s %s mislukte om een onbekende reden" -#: share/shares.c:152 +#: share/shares.c:151 #, c-format msgid "'net usershare' returned error %d: %s" msgstr "'net usershare' gaf de volgende foutmelding terug: %d: %s" -#: share/shares.c:154 +#: share/shares.c:153 #, c-format msgid "'net usershare' returned error %d" msgstr "'net usershare' gaf de volgende foutmelding terug: %d" -#: share/shares.c:185 +#: share/shares.c:184 msgid "the output of 'net usershare' is not in valid UTF-8 encoding" msgstr "De uitvoer van 'net usershare' is geen geldige UTF-8" -#: share/shares.c:439 share/shares.c:613 +#: share/shares.c:438 share/shares.c:612 msgid "Failed" msgstr "Mislukt" -#: share/shares.c:547 +#: share/shares.c:546 #, c-format msgid "Samba's testparm returned with signal %d" msgstr "Samba's testparm gaf het signaal %d terug" -#: share/shares.c:553 +#: share/shares.c:552 msgid "Samba's testparm failed for an unknown reason" msgstr "Samba's testparm mislukt om een onbekende reden" -#: share/shares.c:568 +#: share/shares.c:567 #, c-format msgid "Samba's testparm returned error %d: %s" msgstr "Samba's testparm gaf de volgende foutmelding terug: %d: %s" -#: share/shares.c:570 +#: share/shares.c:569 #, c-format msgid "Samba's testparm returned error %d" msgstr "Samba's testparm gaf de volgende foutmelding terug: %d" -#: share/shares.c:681 +#: share/shares.c:680 #, c-format msgid "Cannot remove the share for path %s: that path is not shared" msgstr "" "Kan de gedeelde map van het pad %s niet verwijderen: het pad is niet " "gedeeld" -#: share/shares.c:727 +#: share/shares.c:726 msgid "" "Cannot change the path of an existing share; please remove the old share " "first and add a new one" @@ -664,21 +657,14 @@ msgstr "" "Kan het pad van een bestaande gedeelde map niet wijzigen; verwijder a.u.b. " "eerst de oude gedeelde map alvorens een nieuwe aan te maken" -#: wallpaper/caja-wallpaper-extension.c:109 +#: wallpaper/caja-wallpaper-extension.c:105 msgid "Set as wallpaper" msgstr "Instellen als bureaubladachtergrond" -#: wallpaper/caja-wallpaper-extension.c:110 +#: wallpaper/caja-wallpaper-extension.c:106 msgid "Set image as the current wallpaper" msgstr "Afbeelding instellen als de huidige bureaubladachtergrond" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: wallpaper/libcaja-wallpaper.caja-extension.desktop.in.in:4 -#: xattr-tags/libcaja-xattr-tags.caja-extension.desktop.in.in:4 -msgid "desktop" -msgstr "desktop" - #: wallpaper/libcaja-wallpaper.caja-extension.desktop.in.in:5 msgid "Wallpaper" msgstr "Bureaubladachtergrond" @@ -688,8 +674,12 @@ msgid "Allows to quickly set wallpaper" msgstr "Maakt het mogelijk om snel een bureaubladachtergrond in te stellen" #: wallpaper/libcaja-wallpaper.caja-extension.desktop.in.in:8 -msgid "Copyright (C) 2014 Stefano Karapetsas" -msgstr "Auteursrecht (C) 2014 Stefano Karapetsas" +msgid "" +"Copyright (C) 2014 Stefano Karapetsas\n" +"Copyright (C) 2015-2021 MATE developers" +msgstr "" +"Auteursrecht (C) 2014 Stefano Karapetsas\n" +"Auteursrecht (C) 2015-2021 MATE-ontwikkelaars" #: xattr-tags/caja-xattr-tags-extension.c:177 msgid "Tags" @@ -708,5 +698,9 @@ msgid "View tags stored in extended attributes" msgstr "Bekijk markeringen opgeslagen in uitgebreide attributen" #: xattr-tags/libcaja-xattr-tags.caja-extension.desktop.in.in:8 -msgid "Copyright (C) 2016 Felipe Barriga Richards" -msgstr "Auteursrecht (C) 2016 Felipe Barriga Richards" +msgid "" +"Copyright (C) 2016 Felipe Barriga Richards\n" +"Copyright (C) 2017-2021 MATE developers" +msgstr "" +"Auteursrecht (C) 2016 Felipe Barriga Richards\n" +"Auteursrecht (C) 2017-2021 MATE-ontwikkelaars" @@ -4,16 +4,16 @@ # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. # # Translators: -# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2020 # Øystein Steffensen-Alværvik, 2020 +# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2020 # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: caja-extensions 1.23.1\n" +"Project-Id-Version: caja-extensions 1.25.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/mate-desktop/caja-extensions\n" -"POT-Creation-Date: 2020-02-01 13:01+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2021-01-16 11:30+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-03-11 15:02+0000\n" -"Last-Translator: Øystein Steffensen-Alværvik, 2020\n" +"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2020\n" "Language-Team: Norwegian Nynorsk (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/nn/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -36,12 +36,6 @@ msgid "" "The item you selected cannot be open with administrator powers because the correct application cannot be determined." msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: gksu/libcaja-gksu.caja-extension.desktop.in.in:4 -msgid "system" -msgstr "" - #: gksu/libcaja-gksu.caja-extension.desktop.in.in:5 msgid "Gksu" msgstr "" @@ -51,7 +45,10 @@ msgid "Privilege granting extension" msgstr "" #: gksu/libcaja-gksu.caja-extension.desktop.in.in:8 -msgid "Copyright (C) 2002-2005 Gustavo Noronha Silva" +msgid "" +"Copyright (C) 2002-2005 Gustavo Noronha Silva\n" +"Copyright (C) 2013-2014 Stefano Karapetsas\n" +"Copyright (C) 2015-2021 MATE developers" msgstr "" #: image-converter/caja-image-converter.c:120 @@ -75,6 +72,8 @@ msgid "Resize Images" msgstr "" #: image-converter/caja-image-resize.ui:53 +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:39 sendto/caja-sendto.ui:38 +#: share/share-dialog.ui:249 msgid "_Cancel" msgstr "_Avbryt" @@ -116,7 +115,7 @@ msgid "Image Size" msgstr "" #: image-converter/caja-image-resize.ui:368 -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:206 +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:242 msgid "Append" msgstr "" @@ -125,7 +124,7 @@ msgid ".resized" msgstr "" #: image-converter/caja-image-resize.ui:398 -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:228 +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:273 msgid "to file title" msgstr "" @@ -134,98 +133,79 @@ msgid "Resize in place" msgstr "" #: image-converter/caja-image-resize.ui:438 +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:313 msgid "Filename" msgstr "Filnamn" -#: image-converter/caja-image-resizer.c:207 -#: image-converter/caja-image-rotator.c:204 -msgid "_Skip" -msgstr "_Hopp over" - -#: image-converter/caja-image-resizer.c:209 -#: image-converter/caja-image-rotator.c:206 -msgid "_Retry" -msgstr "Prøv _omatt" - -#: image-converter/caja-image-resizer.c:287 +#: image-converter/caja-image-resizer.c:293 #, c-format msgid "Resizing image: %d of %d" msgstr "" -#: image-converter/caja-image-resizer.c:292 +#: image-converter/caja-image-resizer.c:298 #, c-format msgid "<i>Resizing \"%s\"</i>" msgstr "" -#: image-converter/caja-image-resizer.c:310 -#: image-converter/caja-image-rotator.c:309 +#: image-converter/caja-image-resizer.c:316 +#: image-converter/caja-image-rotator.c:315 msgid "Please enter a valid filename suffix!" msgstr "" -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:18 -msgid "90° clockwise" +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:19 +msgid "Rotate Images" msgstr "" -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:21 -msgid "90° counter-clockwise" +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:54 +msgid "_Rotate" msgstr "" -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:24 -msgid "180°" +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:104 +msgid "Select an angle:" msgstr "" -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:31 -msgid "Rotate Images" +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:124 +msgid "90° clockwise" msgstr "" -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:46 -msgid "<b>Image Rotation</b>" +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:125 +msgid "90° counter-clockwise" msgstr "" -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:79 -msgid "Select an angle:" +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:126 +msgid "180°" msgstr "" -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:117 +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:149 msgid "Custom angle:" msgstr "" -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:143 +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:181 msgid "degrees clockwise" msgstr "" -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:172 -msgid "<b>Filename</b>" +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:204 +msgid "Image Rotation" msgstr "" -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:219 +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:260 msgid ".rotated" msgstr "" -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:242 +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:290 msgid "Rotate in place" msgstr "" -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:288 -msgid "_Rotate" -msgstr "" - -#: image-converter/caja-image-rotator.c:286 +#: image-converter/caja-image-rotator.c:292 #, c-format msgid "Rotating image: %d of %d" msgstr "" -#: image-converter/caja-image-rotator.c:291 +#: image-converter/caja-image-rotator.c:297 #, c-format msgid "<i>Rotating \"%s\"</i>" msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: image-converter/libcaja-image-converter.caja-extension.desktop.in.in:4 -msgid "image" -msgstr "" - #: image-converter/libcaja-image-converter.caja-extension.desktop.in.in:5 msgid "Image Converter" msgstr "" @@ -235,7 +215,10 @@ msgid "Rotate and resize images" msgstr "" #: image-converter/libcaja-image-converter.caja-extension.desktop.in.in:8 -msgid "Copyright (C) 2004-2005 Jürg Billeter" +msgid "" +"Copyright (C) 2004-2005 Jürg Billeter\n" +"Copyright (C) 2013-2014 Stefano Karapetsas\n" +"Copyright (C) 2015-2021 MATE developers" msgstr "" #: open-terminal/caja-open-terminal.c:459 @@ -276,12 +259,6 @@ msgstr "Lukk" msgid "open-terminal Configuration" msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: open-terminal/libcaja-open-terminal.caja-extension.desktop.in.in:4 -msgid "terminal" -msgstr "" - #: open-terminal/libcaja-open-terminal.caja-extension.desktop.in.in:5 msgid "Open terminal" msgstr "" @@ -291,7 +268,10 @@ msgid "Open terminals from folders" msgstr "" #: open-terminal/libcaja-open-terminal.caja-extension.desktop.in.in:8 -msgid "Copyright (C) 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc." +msgid "" +"Copyright (C) 2004-2005 Free Software Foundation, Inc.\n" +"Copyright (C) 2013-2014 Stefano Karapetsas\n" +"Copyright (C) 2015-2021 MATE developers" msgstr "" #: open-terminal/org.mate.caja-open-terminal.gschema.xml.in:5 @@ -320,33 +300,27 @@ msgstr "Send fil via e-post, lynmelding …" msgid "Send files by mail, instant message..." msgstr "Send filer via e-post, lynmelding …" -#: sendto/caja-sendto-command.c:578 +#: sendto/caja-sendto-command.c:568 msgid "Files" msgstr "Filer" -#: sendto/caja-sendto-command.c:790 +#: sendto/caja-sendto-command.c:788 msgid "Expects URIs or filenames to be passed as options\n" msgstr "Vonar adresser eller filnamn til å verta gjevne som val\n" -#: sendto/caja-sendto-command.c:810 +#: sendto/caja-sendto-command.c:808 #, c-format msgid "Could not parse command-line options: %s\n" msgstr "Klarte ikkje tyda kommandolinjevala : %s\n" -#: sendto/caja-sendto-command.c:825 +#: sendto/caja-sendto-command.c:823 msgid "Could not load any plugins." msgstr "Klarte ikkje lasta inn nokre programtillegg." -#: sendto/caja-sendto-command.c:828 +#: sendto/caja-sendto-command.c:826 msgid "Please verify your installation" msgstr "Kontroller installasjonen din" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: sendto/libcaja-sendto.caja-extension.desktop.in.in:4 -msgid "mail-send" -msgstr "" - #: sendto/libcaja-sendto.caja-extension.desktop.in.in:5 msgid "Send To" msgstr "" @@ -356,7 +330,10 @@ msgid "Integrates email clients and Pidgin" msgstr "" #: sendto/libcaja-sendto.caja-extension.desktop.in.in:8 -msgid "Copyright (C) 2004 Roberto Majadas" +msgid "" +"Copyright (C) 2004 Roberto Majadas\n" +"Copyright (C) 2013-2014 Stefano Karapetsas\n" +"Copyright (C) 2015-2021 MATE developers" msgstr "" #: sendto/org.mate.Caja.Sendto.gschema.xml.in:6 @@ -379,71 +356,75 @@ msgid "" "tar.gz, 2: tar.bz2)." msgstr "" -#: sendto/caja-sendto.ui:24 +#: sendto/caja-sendto.ui:17 msgid "Send To..." msgstr "Send til …" -#: sendto/caja-sendto.ui:100 -msgid "_Send" -msgstr "_Send" - -#: sendto/caja-sendto.ui:149 -msgid "<b>Destination</b>" -msgstr "<b>Mål</b>" +#: sendto/caja-sendto.ui:54 +msgid "Send" +msgstr "" -#: sendto/caja-sendto.ui:192 +#: sendto/caja-sendto.ui:116 msgid "Send _as:" msgstr "Send s_om:" -#: sendto/caja-sendto.ui:234 +#: sendto/caja-sendto.ui:130 msgid "Send t_o:" msgstr "Send t_il" -#: sendto/caja-sendto.ui:300 -msgid "<b>Compression</b>" -msgstr "<b>Komprimering</b>" +#: sendto/caja-sendto.ui:160 +msgid "Destination" +msgstr "" -#: sendto/caja-sendto.ui:341 +#: sendto/caja-sendto.ui:193 msgid "Send _packed in:" msgstr "Send _pakka inn:" -#: sendto/plugins/emailclient/emailclient.c:263 +#: sendto/caja-sendto.ui:258 +msgid "Compression" +msgstr "" + +#: sendto/caja-sendto.ui:300 +msgid "label" +msgstr "merkelapp" + +#: sendto/plugins/emailclient/emailclient.c:267 msgid "Email" msgstr "E-post" -#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:419 +#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:420 msgid "Unable to send file" msgstr "Klarte ikkje senda fil" -#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:420 +#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:421 msgid "There is no connection to gajim remote service." msgstr "Det er inkje samband til den eksterne tenesten gajim." -#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:444 sendto/plugins/gajim/gajim.c:484 +#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:445 sendto/plugins/gajim/gajim.c:485 msgid "Sending file failed" msgstr "Sending av fil feila" -#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:445 +#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:446 msgid "Recipient is missing." msgstr "Mottakar manglar." -#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:484 +#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:485 msgid "Unknown recipient." msgstr "Ukjend mottakar." -#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:507 +#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:508 msgid "Instant Message (Gajim)" msgstr "Lynmelding (Gajim)" -#: sendto/plugins/caja-burn/caja-burn.c:92 +#: sendto/plugins/caja-burn/caja-burn.c:93 msgid "New CD/DVD" msgstr "Ny CD/DVD" -#: sendto/plugins/caja-burn/caja-burn.c:99 +#: sendto/plugins/caja-burn/caja-burn.c:100 msgid "Existing CD/DVD" msgstr "Eksisterande CD/DVD" -#: sendto/plugins/caja-burn/caja-burn.c:178 +#: sendto/plugins/caja-burn/caja-burn.c:179 msgid "CD/DVD Creator" msgstr "CD/DVD-lagar" @@ -451,7 +432,7 @@ msgstr "CD/DVD-lagar" msgid "Instant Message (Pidgin)" msgstr "Lynmelding (Pidgin)" -#: sendto/plugins/removable-devices/removable-devices.c:248 +#: sendto/plugins/removable-devices/removable-devices.c:249 msgid "Removable disks and shares" msgstr "Fjernbare diskar og delte resuarsar" @@ -459,13 +440,7 @@ msgstr "Fjernbare diskar og delte resuarsar" msgid "UPnP Media Server" msgstr "UPnP mediatenar" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: share/libcaja-share.caja-extension.desktop.in.in:4 -msgid "folder-remote" -msgstr "" - -#: share/libcaja-share.caja-extension.desktop.in.in:5 share/caja-share.c:1063 +#: share/libcaja-share.caja-extension.desktop.in.in:5 share/caja-share.c:1056 msgid "Share" msgstr "" @@ -474,182 +449,178 @@ msgid "Allows to quickly share a folder" msgstr "" #: share/libcaja-share.caja-extension.desktop.in.in:8 -msgid "Copyright (C) 2005 Ethium, Inc." +msgid "" +"Copyright (C) 2005 Ethium, Inc.\n" +"Copyright (C) 2013-2014 Stefano Karapetsas\n" +"Copyright (C) 2015-2021 MATE developers" msgstr "" -#: share/caja-share.c:123 +#: share/caja-share.c:122 #, c-format msgid "" "Caja needs to add some permissions to your folder \"%s\" in order to share " "it" msgstr "" -#: share/caja-share.c:131 +#: share/caja-share.c:130 #, c-format msgid "" "The folder \"%s\" needs the following extra permissions for sharing to work:\n" "%s%s%sDo you want Caja to add these permissions to the folder automatically?" msgstr "" -#: share/caja-share.c:135 +#: share/caja-share.c:134 msgid " - read permission by others\n" msgstr "" -#: share/caja-share.c:136 +#: share/caja-share.c:135 msgid " - write permission by others\n" msgstr "" -#: share/caja-share.c:137 +#: share/caja-share.c:136 msgid " - execute permission by others\n" msgstr "" -#: share/caja-share.c:141 +#: share/caja-share.c:140 msgid "Add the permissions automatically" msgstr "" -#: share/caja-share.c:167 +#: share/caja-share.c:166 #, c-format msgid "Could not change the permissions of folder \"%s\"" msgstr "" -#: share/caja-share.c:451 +#: share/caja-share.c:450 msgid "Share name is too long" msgstr "" -#: share/caja-share.c:493 +#: share/caja-share.c:492 msgid "The share name cannot be empty" msgstr "" -#: share/caja-share.c:506 +#: share/caja-share.c:505 #, c-format msgid "Error while getting share information: %s" msgstr "" -#: share/caja-share.c:516 +#: share/caja-share.c:515 msgid "Another share has the same name" msgstr "" -#: share/caja-share.c:563 share/caja-share.c:799 +#: share/caja-share.c:558 share/caja-share.c:792 msgid "Modify _Share" msgstr "" -#: share/caja-share.c:563 share/caja-share.c:801 +#: share/caja-share.c:558 share/caja-share.c:794 msgid "Create _Share" msgstr "" -#: share/caja-share.c:691 +#: share/caja-share.c:686 msgid "There was an error while getting the sharing information" msgstr "" -#: share/caja-share.c:1123 +#: share/caja-share.c:1116 share/share-dialog.ui:48 msgid "Folder Sharing" msgstr "" -#: share/caja-share.c:1164 +#: share/caja-share.c:1157 msgid "Sharing Options" msgstr "" -#: share/caja-share.c:1165 +#: share/caja-share.c:1158 msgid "Share this Folder" msgstr "" -#: share/share-dialog.ui:27 -msgid "<big><b>Folder Sharing</b></big>" +#: share/share-dialog.ui:85 +msgid "Share this _folder" msgstr "" -#: share/share-dialog.ui:75 +#: share/share-dialog.ui:119 msgid "Share _name:" msgstr "" -#: share/share-dialog.ui:108 -msgid "Share this _folder" -msgstr "" - -#: share/share-dialog.ui:139 +#: share/share-dialog.ui:133 msgid "Co_mment:" msgstr "_Merknad:" -#: share/share-dialog.ui:170 +#: share/share-dialog.ui:173 msgid "_Allow others to create and delete files in this folder" msgstr "" -#: share/share-dialog.ui:187 +#: share/share-dialog.ui:189 msgid "_Guest access (for people without a user account)" msgstr "" -#: share/shares.c:123 +#: share/share-dialog.ui:264 +msgid "_Save" +msgstr "_Lagra" + +#: share/shares.c:122 #, c-format msgid "%s %s %s returned with signal %d" msgstr "" -#: share/shares.c:132 +#: share/shares.c:131 #, c-format msgid "%s %s %s failed for an unknown reason" msgstr "" -#: share/shares.c:152 +#: share/shares.c:151 #, c-format msgid "'net usershare' returned error %d: %s" msgstr "" -#: share/shares.c:154 +#: share/shares.c:153 #, c-format msgid "'net usershare' returned error %d" msgstr "" -#: share/shares.c:185 +#: share/shares.c:184 msgid "the output of 'net usershare' is not in valid UTF-8 encoding" msgstr "" -#: share/shares.c:439 share/shares.c:613 +#: share/shares.c:438 share/shares.c:612 msgid "Failed" msgstr "Slo feil" -#: share/shares.c:547 +#: share/shares.c:546 #, c-format msgid "Samba's testparm returned with signal %d" msgstr "" -#: share/shares.c:553 +#: share/shares.c:552 msgid "Samba's testparm failed for an unknown reason" msgstr "" -#: share/shares.c:568 +#: share/shares.c:567 #, c-format msgid "Samba's testparm returned error %d: %s" msgstr "" -#: share/shares.c:570 +#: share/shares.c:569 #, c-format msgid "Samba's testparm returned error %d" msgstr "" -#: share/shares.c:681 +#: share/shares.c:680 #, c-format msgid "Cannot remove the share for path %s: that path is not shared" msgstr "" -#: share/shares.c:727 +#: share/shares.c:726 msgid "" "Cannot change the path of an existing share; please remove the old share " "first and add a new one" msgstr "" -#: wallpaper/caja-wallpaper-extension.c:109 +#: wallpaper/caja-wallpaper-extension.c:105 msgid "Set as wallpaper" msgstr "" -#: wallpaper/caja-wallpaper-extension.c:110 +#: wallpaper/caja-wallpaper-extension.c:106 msgid "Set image as the current wallpaper" msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: wallpaper/libcaja-wallpaper.caja-extension.desktop.in.in:4 -#: xattr-tags/libcaja-xattr-tags.caja-extension.desktop.in.in:4 -msgid "desktop" -msgstr "skrivebord" - #: wallpaper/libcaja-wallpaper.caja-extension.desktop.in.in:5 msgid "Wallpaper" msgstr "" @@ -659,7 +630,9 @@ msgid "Allows to quickly set wallpaper" msgstr "" #: wallpaper/libcaja-wallpaper.caja-extension.desktop.in.in:8 -msgid "Copyright (C) 2014 Stefano Karapetsas" +msgid "" +"Copyright (C) 2014 Stefano Karapetsas\n" +"Copyright (C) 2015-2021 MATE developers" msgstr "" #: xattr-tags/caja-xattr-tags-extension.c:177 @@ -679,5 +652,7 @@ msgid "View tags stored in extended attributes" msgstr "" #: xattr-tags/libcaja-xattr-tags.caja-extension.desktop.in.in:8 -msgid "Copyright (C) 2016 Felipe Barriga Richards" +msgid "" +"Copyright (C) 2016 Felipe Barriga Richards\n" +"Copyright (C) 2017-2021 MATE developers" msgstr "" @@ -8,9 +8,9 @@ # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: caja-extensions 1.23.1\n" +"Project-Id-Version: caja-extensions 1.25.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/mate-desktop/caja-extensions\n" -"POT-Creation-Date: 2020-02-01 13:01+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2021-01-16 11:30+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-03-11 15:02+0000\n" "Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2020\n" "Language-Team: Northern Sotho (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/nso/)\n" @@ -35,12 +35,6 @@ msgid "" "The item you selected cannot be open with administrator powers because the correct application cannot be determined." msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: gksu/libcaja-gksu.caja-extension.desktop.in.in:4 -msgid "system" -msgstr "" - #: gksu/libcaja-gksu.caja-extension.desktop.in.in:5 msgid "Gksu" msgstr "" @@ -50,7 +44,10 @@ msgid "Privilege granting extension" msgstr "" #: gksu/libcaja-gksu.caja-extension.desktop.in.in:8 -msgid "Copyright (C) 2002-2005 Gustavo Noronha Silva" +msgid "" +"Copyright (C) 2002-2005 Gustavo Noronha Silva\n" +"Copyright (C) 2013-2014 Stefano Karapetsas\n" +"Copyright (C) 2015-2021 MATE developers" msgstr "" #: image-converter/caja-image-converter.c:120 @@ -74,6 +71,8 @@ msgid "Resize Images" msgstr "" #: image-converter/caja-image-resize.ui:53 +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:39 sendto/caja-sendto.ui:38 +#: share/share-dialog.ui:249 msgid "_Cancel" msgstr "" @@ -115,7 +114,7 @@ msgid "Image Size" msgstr "" #: image-converter/caja-image-resize.ui:368 -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:206 +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:242 msgid "Append" msgstr "" @@ -124,7 +123,7 @@ msgid ".resized" msgstr "" #: image-converter/caja-image-resize.ui:398 -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:228 +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:273 msgid "to file title" msgstr "" @@ -133,98 +132,79 @@ msgid "Resize in place" msgstr "" #: image-converter/caja-image-resize.ui:438 +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:313 msgid "Filename" msgstr "Leina la faele" -#: image-converter/caja-image-resizer.c:207 -#: image-converter/caja-image-rotator.c:204 -msgid "_Skip" -msgstr "_Taboga " - -#: image-converter/caja-image-resizer.c:209 -#: image-converter/caja-image-rotator.c:206 -msgid "_Retry" -msgstr "_Leka gape" - -#: image-converter/caja-image-resizer.c:287 +#: image-converter/caja-image-resizer.c:293 #, c-format msgid "Resizing image: %d of %d" msgstr "" -#: image-converter/caja-image-resizer.c:292 +#: image-converter/caja-image-resizer.c:298 #, c-format msgid "<i>Resizing \"%s\"</i>" msgstr "" -#: image-converter/caja-image-resizer.c:310 -#: image-converter/caja-image-rotator.c:309 +#: image-converter/caja-image-resizer.c:316 +#: image-converter/caja-image-rotator.c:315 msgid "Please enter a valid filename suffix!" msgstr "" -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:18 -msgid "90° clockwise" +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:19 +msgid "Rotate Images" msgstr "" -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:21 -msgid "90° counter-clockwise" +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:54 +msgid "_Rotate" msgstr "" -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:24 -msgid "180°" +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:104 +msgid "Select an angle:" msgstr "" -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:31 -msgid "Rotate Images" +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:124 +msgid "90° clockwise" msgstr "" -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:46 -msgid "<b>Image Rotation</b>" +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:125 +msgid "90° counter-clockwise" msgstr "" -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:79 -msgid "Select an angle:" +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:126 +msgid "180°" msgstr "" -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:117 +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:149 msgid "Custom angle:" msgstr "" -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:143 +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:181 msgid "degrees clockwise" msgstr "" -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:172 -msgid "<b>Filename</b>" +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:204 +msgid "Image Rotation" msgstr "" -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:219 +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:260 msgid ".rotated" msgstr "" -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:242 +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:290 msgid "Rotate in place" msgstr "" -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:288 -msgid "_Rotate" -msgstr "" - -#: image-converter/caja-image-rotator.c:286 +#: image-converter/caja-image-rotator.c:292 #, c-format msgid "Rotating image: %d of %d" msgstr "" -#: image-converter/caja-image-rotator.c:291 +#: image-converter/caja-image-rotator.c:297 #, c-format msgid "<i>Rotating \"%s\"</i>" msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: image-converter/libcaja-image-converter.caja-extension.desktop.in.in:4 -msgid "image" -msgstr "" - #: image-converter/libcaja-image-converter.caja-extension.desktop.in.in:5 msgid "Image Converter" msgstr "" @@ -234,7 +214,10 @@ msgid "Rotate and resize images" msgstr "" #: image-converter/libcaja-image-converter.caja-extension.desktop.in.in:8 -msgid "Copyright (C) 2004-2005 Jürg Billeter" +msgid "" +"Copyright (C) 2004-2005 Jürg Billeter\n" +"Copyright (C) 2013-2014 Stefano Karapetsas\n" +"Copyright (C) 2015-2021 MATE developers" msgstr "" #: open-terminal/caja-open-terminal.c:459 @@ -275,12 +258,6 @@ msgstr "" msgid "open-terminal Configuration" msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: open-terminal/libcaja-open-terminal.caja-extension.desktop.in.in:4 -msgid "terminal" -msgstr "" - #: open-terminal/libcaja-open-terminal.caja-extension.desktop.in.in:5 msgid "Open terminal" msgstr "" @@ -290,7 +267,10 @@ msgid "Open terminals from folders" msgstr "" #: open-terminal/libcaja-open-terminal.caja-extension.desktop.in.in:8 -msgid "Copyright (C) 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc." +msgid "" +"Copyright (C) 2004-2005 Free Software Foundation, Inc.\n" +"Copyright (C) 2013-2014 Stefano Karapetsas\n" +"Copyright (C) 2015-2021 MATE developers" msgstr "" #: open-terminal/org.mate.caja-open-terminal.gschema.xml.in:5 @@ -319,33 +299,27 @@ msgstr "" msgid "Send files by mail, instant message..." msgstr "" -#: sendto/caja-sendto-command.c:578 +#: sendto/caja-sendto-command.c:568 msgid "Files" msgstr "" -#: sendto/caja-sendto-command.c:790 +#: sendto/caja-sendto-command.c:788 msgid "Expects URIs or filenames to be passed as options\n" msgstr "" -#: sendto/caja-sendto-command.c:810 +#: sendto/caja-sendto-command.c:808 #, c-format msgid "Could not parse command-line options: %s\n" msgstr "" -#: sendto/caja-sendto-command.c:825 +#: sendto/caja-sendto-command.c:823 msgid "Could not load any plugins." msgstr "" -#: sendto/caja-sendto-command.c:828 +#: sendto/caja-sendto-command.c:826 msgid "Please verify your installation" msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: sendto/libcaja-sendto.caja-extension.desktop.in.in:4 -msgid "mail-send" -msgstr "" - #: sendto/libcaja-sendto.caja-extension.desktop.in.in:5 msgid "Send To" msgstr "" @@ -355,7 +329,10 @@ msgid "Integrates email clients and Pidgin" msgstr "" #: sendto/libcaja-sendto.caja-extension.desktop.in.in:8 -msgid "Copyright (C) 2004 Roberto Majadas" +msgid "" +"Copyright (C) 2004 Roberto Majadas\n" +"Copyright (C) 2013-2014 Stefano Karapetsas\n" +"Copyright (C) 2015-2021 MATE developers" msgstr "" #: sendto/org.mate.Caja.Sendto.gschema.xml.in:6 @@ -378,71 +355,75 @@ msgid "" "tar.gz, 2: tar.bz2)." msgstr "" -#: sendto/caja-sendto.ui:24 +#: sendto/caja-sendto.ui:17 msgid "Send To..." msgstr "" -#: sendto/caja-sendto.ui:100 -msgid "_Send" -msgstr "" - -#: sendto/caja-sendto.ui:149 -msgid "<b>Destination</b>" +#: sendto/caja-sendto.ui:54 +msgid "Send" msgstr "" -#: sendto/caja-sendto.ui:192 +#: sendto/caja-sendto.ui:116 msgid "Send _as:" msgstr "" -#: sendto/caja-sendto.ui:234 +#: sendto/caja-sendto.ui:130 msgid "Send t_o:" msgstr "" -#: sendto/caja-sendto.ui:300 -msgid "<b>Compression</b>" +#: sendto/caja-sendto.ui:160 +msgid "Destination" msgstr "" -#: sendto/caja-sendto.ui:341 +#: sendto/caja-sendto.ui:193 msgid "Send _packed in:" msgstr "" -#: sendto/plugins/emailclient/emailclient.c:263 +#: sendto/caja-sendto.ui:258 +msgid "Compression" +msgstr "" + +#: sendto/caja-sendto.ui:300 +msgid "label" +msgstr "" + +#: sendto/plugins/emailclient/emailclient.c:267 msgid "Email" msgstr "" -#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:419 +#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:420 msgid "Unable to send file" msgstr "" -#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:420 +#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:421 msgid "There is no connection to gajim remote service." msgstr "" -#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:444 sendto/plugins/gajim/gajim.c:484 +#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:445 sendto/plugins/gajim/gajim.c:485 msgid "Sending file failed" msgstr "" -#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:445 +#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:446 msgid "Recipient is missing." msgstr "" -#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:484 +#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:485 msgid "Unknown recipient." msgstr "" -#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:507 +#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:508 msgid "Instant Message (Gajim)" msgstr "" -#: sendto/plugins/caja-burn/caja-burn.c:92 +#: sendto/plugins/caja-burn/caja-burn.c:93 msgid "New CD/DVD" msgstr "" -#: sendto/plugins/caja-burn/caja-burn.c:99 +#: sendto/plugins/caja-burn/caja-burn.c:100 msgid "Existing CD/DVD" msgstr "" -#: sendto/plugins/caja-burn/caja-burn.c:178 +#: sendto/plugins/caja-burn/caja-burn.c:179 msgid "CD/DVD Creator" msgstr "" @@ -450,7 +431,7 @@ msgstr "" msgid "Instant Message (Pidgin)" msgstr "" -#: sendto/plugins/removable-devices/removable-devices.c:248 +#: sendto/plugins/removable-devices/removable-devices.c:249 msgid "Removable disks and shares" msgstr "" @@ -458,13 +439,7 @@ msgstr "" msgid "UPnP Media Server" msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: share/libcaja-share.caja-extension.desktop.in.in:4 -msgid "folder-remote" -msgstr "" - -#: share/libcaja-share.caja-extension.desktop.in.in:5 share/caja-share.c:1063 +#: share/libcaja-share.caja-extension.desktop.in.in:5 share/caja-share.c:1056 msgid "Share" msgstr "" @@ -473,182 +448,178 @@ msgid "Allows to quickly share a folder" msgstr "" #: share/libcaja-share.caja-extension.desktop.in.in:8 -msgid "Copyright (C) 2005 Ethium, Inc." +msgid "" +"Copyright (C) 2005 Ethium, Inc.\n" +"Copyright (C) 2013-2014 Stefano Karapetsas\n" +"Copyright (C) 2015-2021 MATE developers" msgstr "" -#: share/caja-share.c:123 +#: share/caja-share.c:122 #, c-format msgid "" "Caja needs to add some permissions to your folder \"%s\" in order to share " "it" msgstr "" -#: share/caja-share.c:131 +#: share/caja-share.c:130 #, c-format msgid "" "The folder \"%s\" needs the following extra permissions for sharing to work:\n" "%s%s%sDo you want Caja to add these permissions to the folder automatically?" msgstr "" -#: share/caja-share.c:135 +#: share/caja-share.c:134 msgid " - read permission by others\n" msgstr "" -#: share/caja-share.c:136 +#: share/caja-share.c:135 msgid " - write permission by others\n" msgstr "" -#: share/caja-share.c:137 +#: share/caja-share.c:136 msgid " - execute permission by others\n" msgstr "" -#: share/caja-share.c:141 +#: share/caja-share.c:140 msgid "Add the permissions automatically" msgstr "" -#: share/caja-share.c:167 +#: share/caja-share.c:166 #, c-format msgid "Could not change the permissions of folder \"%s\"" msgstr "" -#: share/caja-share.c:451 +#: share/caja-share.c:450 msgid "Share name is too long" msgstr "" -#: share/caja-share.c:493 +#: share/caja-share.c:492 msgid "The share name cannot be empty" msgstr "" -#: share/caja-share.c:506 +#: share/caja-share.c:505 #, c-format msgid "Error while getting share information: %s" msgstr "" -#: share/caja-share.c:516 +#: share/caja-share.c:515 msgid "Another share has the same name" msgstr "" -#: share/caja-share.c:563 share/caja-share.c:799 +#: share/caja-share.c:558 share/caja-share.c:792 msgid "Modify _Share" msgstr "" -#: share/caja-share.c:563 share/caja-share.c:801 +#: share/caja-share.c:558 share/caja-share.c:794 msgid "Create _Share" msgstr "" -#: share/caja-share.c:691 +#: share/caja-share.c:686 msgid "There was an error while getting the sharing information" msgstr "" -#: share/caja-share.c:1123 +#: share/caja-share.c:1116 share/share-dialog.ui:48 msgid "Folder Sharing" msgstr "" -#: share/caja-share.c:1164 +#: share/caja-share.c:1157 msgid "Sharing Options" msgstr "" -#: share/caja-share.c:1165 +#: share/caja-share.c:1158 msgid "Share this Folder" msgstr "" -#: share/share-dialog.ui:27 -msgid "<big><b>Folder Sharing</b></big>" +#: share/share-dialog.ui:85 +msgid "Share this _folder" msgstr "" -#: share/share-dialog.ui:75 +#: share/share-dialog.ui:119 msgid "Share _name:" msgstr "" -#: share/share-dialog.ui:108 -msgid "Share this _folder" -msgstr "" - -#: share/share-dialog.ui:139 +#: share/share-dialog.ui:133 msgid "Co_mment:" msgstr "" -#: share/share-dialog.ui:170 +#: share/share-dialog.ui:173 msgid "_Allow others to create and delete files in this folder" msgstr "" -#: share/share-dialog.ui:187 +#: share/share-dialog.ui:189 msgid "_Guest access (for people without a user account)" msgstr "" -#: share/shares.c:123 +#: share/share-dialog.ui:264 +msgid "_Save" +msgstr "_Boloka" + +#: share/shares.c:122 #, c-format msgid "%s %s %s returned with signal %d" msgstr "" -#: share/shares.c:132 +#: share/shares.c:131 #, c-format msgid "%s %s %s failed for an unknown reason" msgstr "" -#: share/shares.c:152 +#: share/shares.c:151 #, c-format msgid "'net usershare' returned error %d: %s" msgstr "" -#: share/shares.c:154 +#: share/shares.c:153 #, c-format msgid "'net usershare' returned error %d" msgstr "" -#: share/shares.c:185 +#: share/shares.c:184 msgid "the output of 'net usershare' is not in valid UTF-8 encoding" msgstr "" -#: share/shares.c:439 share/shares.c:613 +#: share/shares.c:438 share/shares.c:612 msgid "Failed" msgstr "" -#: share/shares.c:547 +#: share/shares.c:546 #, c-format msgid "Samba's testparm returned with signal %d" msgstr "" -#: share/shares.c:553 +#: share/shares.c:552 msgid "Samba's testparm failed for an unknown reason" msgstr "" -#: share/shares.c:568 +#: share/shares.c:567 #, c-format msgid "Samba's testparm returned error %d: %s" msgstr "" -#: share/shares.c:570 +#: share/shares.c:569 #, c-format msgid "Samba's testparm returned error %d" msgstr "" -#: share/shares.c:681 +#: share/shares.c:680 #, c-format msgid "Cannot remove the share for path %s: that path is not shared" msgstr "" -#: share/shares.c:727 +#: share/shares.c:726 msgid "" "Cannot change the path of an existing share; please remove the old share " "first and add a new one" msgstr "" -#: wallpaper/caja-wallpaper-extension.c:109 +#: wallpaper/caja-wallpaper-extension.c:105 msgid "Set as wallpaper" msgstr "" -#: wallpaper/caja-wallpaper-extension.c:110 +#: wallpaper/caja-wallpaper-extension.c:106 msgid "Set image as the current wallpaper" msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: wallpaper/libcaja-wallpaper.caja-extension.desktop.in.in:4 -#: xattr-tags/libcaja-xattr-tags.caja-extension.desktop.in.in:4 -msgid "desktop" -msgstr "" - #: wallpaper/libcaja-wallpaper.caja-extension.desktop.in.in:5 msgid "Wallpaper" msgstr "" @@ -658,7 +629,9 @@ msgid "Allows to quickly set wallpaper" msgstr "" #: wallpaper/libcaja-wallpaper.caja-extension.desktop.in.in:8 -msgid "Copyright (C) 2014 Stefano Karapetsas" +msgid "" +"Copyright (C) 2014 Stefano Karapetsas\n" +"Copyright (C) 2015-2021 MATE developers" msgstr "" #: xattr-tags/caja-xattr-tags-extension.c:177 @@ -678,5 +651,7 @@ msgid "View tags stored in extended attributes" msgstr "" #: xattr-tags/libcaja-xattr-tags.caja-extension.desktop.in.in:8 -msgid "Copyright (C) 2016 Felipe Barriga Richards" +msgid "" +"Copyright (C) 2016 Felipe Barriga Richards\n" +"Copyright (C) 2017-2021 MATE developers" msgstr "" @@ -4,17 +4,17 @@ # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. # # Translators: -# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2020 # Cédric Valmary <[email protected]>, 2020 -# Quentin PAGÈS, 2020 +# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2020 +# Quentin PAGÈS, 2021 # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: caja-extensions 1.23.1\n" +"Project-Id-Version: caja-extensions 1.25.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/mate-desktop/caja-extensions\n" -"POT-Creation-Date: 2020-02-01 13:01+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2021-01-16 11:30+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-03-11 15:02+0000\n" -"Last-Translator: Quentin PAGÈS, 2020\n" +"Last-Translator: Quentin PAGÈS, 2021\n" "Language-Team: Occitan (post 1500) (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/oc/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -28,7 +28,7 @@ msgstr "Dobrir coma administrator" #: gksu/libcaja-gksu.c:136 msgid "Opens the file with administrator privileges" -msgstr "" +msgstr "Dobrís lo fichièr amb los privilègis administrator" #: gksu/libcaja-gksu.c:223 msgid "" @@ -37,45 +37,47 @@ msgid "" "The item you selected cannot be open with administrator powers because the correct application cannot be determined." msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: gksu/libcaja-gksu.caja-extension.desktop.in.in:4 -msgid "system" -msgstr "" - #: gksu/libcaja-gksu.caja-extension.desktop.in.in:5 msgid "Gksu" -msgstr "" +msgstr "Gksu" #: gksu/libcaja-gksu.caja-extension.desktop.in.in:6 msgid "Privilege granting extension" -msgstr "" +msgstr "Extension d’acòrd de privilègis" #: gksu/libcaja-gksu.caja-extension.desktop.in.in:8 -msgid "Copyright (C) 2002-2005 Gustavo Noronha Silva" -msgstr "Copyright (C) 2002-2005 Gustavo Noronha Silva" +msgid "" +"Copyright (C) 2002-2005 Gustavo Noronha Silva\n" +"Copyright (C) 2013-2014 Stefano Karapetsas\n" +"Copyright (C) 2015-2021 MATE developers" +msgstr "" +"Copyright (C) 2002-2005 Gustavo Noronha Silva\n" +"Copyright (C) 2013-2014 Stefano Karapetsas\n" +"Copyright (C) 2015-2021 Los desvolopaires de MATE" #: image-converter/caja-image-converter.c:120 msgid "_Resize Images..." -msgstr "" +msgstr "_Retalhar imatges..." #: image-converter/caja-image-converter.c:121 msgid "Resize each selected image" -msgstr "" +msgstr "Redimensionar cada imatge seleccionat" #: image-converter/caja-image-converter.c:130 msgid "Ro_tate Images..." -msgstr "" +msgstr "Ro_tacion imatge..." #: image-converter/caja-image-converter.c:131 msgid "Rotate each selected image" -msgstr "" +msgstr "Virar cada imatge seleccionat" #: image-converter/caja-image-resize.ui:33 msgid "Resize Images" msgstr "Retalhar imatges" #: image-converter/caja-image-resize.ui:53 +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:39 sendto/caja-sendto.ui:38 +#: share/share-dialog.ui:249 msgid "_Cancel" msgstr "_Anullar" @@ -117,7 +119,7 @@ msgid "Image Size" msgstr "Talha de l’imatge" #: image-converter/caja-image-resize.ui:368 -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:206 +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:242 msgid "Append" msgstr "Ajustar" @@ -126,7 +128,7 @@ msgid ".resized" msgstr ".retalhat" #: image-converter/caja-image-resize.ui:398 -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:228 +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:273 msgid "to file title" msgstr "al títol del fichièr" @@ -135,109 +137,96 @@ msgid "Resize in place" msgstr "Retalhar a la plaça" #: image-converter/caja-image-resize.ui:438 +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:313 msgid "Filename" msgstr "Nom de fichièr" -#: image-converter/caja-image-resizer.c:207 -#: image-converter/caja-image-rotator.c:204 -msgid "_Skip" -msgstr "_Ignorar" - -#: image-converter/caja-image-resizer.c:209 -#: image-converter/caja-image-rotator.c:206 -msgid "_Retry" -msgstr "_Tornar ensajar" - -#: image-converter/caja-image-resizer.c:287 +#: image-converter/caja-image-resizer.c:293 #, c-format msgid "Resizing image: %d of %d" msgstr "Redimencion de l’imatge : %d sus %d" -#: image-converter/caja-image-resizer.c:292 +#: image-converter/caja-image-resizer.c:298 #, c-format msgid "<i>Resizing \"%s\"</i>" msgstr "<i>Redimencion de « %s »</i>" -#: image-converter/caja-image-resizer.c:310 -#: image-converter/caja-image-rotator.c:309 +#: image-converter/caja-image-resizer.c:316 +#: image-converter/caja-image-rotator.c:315 msgid "Please enter a valid filename suffix!" -msgstr "" - -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:18 -msgid "90° clockwise" -msgstr "" - -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:21 -msgid "90° counter-clockwise" -msgstr "" +msgstr "Mercés de picar un sufixe de nom de fichièr valid !" -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:24 -msgid "180°" -msgstr "" - -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:31 +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:19 msgid "Rotate Images" msgstr "Pivotar los imatges" -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:46 -msgid "<b>Image Rotation</b>" -msgstr "<b>Rotacion de l’imatge</b>" +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:54 +msgid "_Rotate" +msgstr "_Pivotar" -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:79 +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:104 msgid "Select an angle:" -msgstr "" +msgstr "Seleccionar un angle :" + +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:124 +msgid "90° clockwise" +msgstr "Rotacion 90° sens orari" + +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:125 +msgid "90° counter-clockwise" +msgstr "Rotacion 90° sens anti-orari" -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:117 +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:126 +msgid "180°" +msgstr "180°" + +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:149 msgid "Custom angle:" -msgstr "" +msgstr "Angle personalizat :" -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:143 +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:181 msgid "degrees clockwise" msgstr "" -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:172 -msgid "<b>Filename</b>" -msgstr "<b>Nom de fichièr</b>" +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:204 +msgid "Image Rotation" +msgstr "Rotacion d'imatge" -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:219 +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:260 msgid ".rotated" -msgstr "" +msgstr ".virat" -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:242 +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:290 msgid "Rotate in place" msgstr "" -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:288 -msgid "_Rotate" -msgstr "" - -#: image-converter/caja-image-rotator.c:286 +#: image-converter/caja-image-rotator.c:292 #, c-format msgid "Rotating image: %d of %d" -msgstr "" +msgstr "Redimencion de l’imatge : %d sus %d" -#: image-converter/caja-image-rotator.c:291 +#: image-converter/caja-image-rotator.c:297 #, c-format msgid "<i>Rotating \"%s\"</i>" msgstr "<i>Rotacion de « %s »</i>" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: image-converter/libcaja-image-converter.caja-extension.desktop.in.in:4 -msgid "image" -msgstr "imatge" - #: image-converter/libcaja-image-converter.caja-extension.desktop.in.in:5 msgid "Image Converter" -msgstr "" +msgstr "Convertidor d'imatges" #: image-converter/libcaja-image-converter.caja-extension.desktop.in.in:6 msgid "Rotate and resize images" -msgstr "" +msgstr "Pivotar e retalhar los imatges" #: image-converter/libcaja-image-converter.caja-extension.desktop.in.in:8 -msgid "Copyright (C) 2004-2005 Jürg Billeter" -msgstr "Copyright (C) 2004-2005 Jürg Billeter" +msgid "" +"Copyright (C) 2004-2005 Jürg Billeter\n" +"Copyright (C) 2013-2014 Stefano Karapetsas\n" +"Copyright (C) 2015-2021 MATE developers" +msgstr "" +"Copyright (C) 2004-2005 Jürg Billeter\n" +"Copyright (C) 2013-2014 Stefano Karapetsas\n" +"Copyright (C) 2015-2021 Los desvolopaires de MATE" #: open-terminal/caja-open-terminal.c:459 #: open-terminal/caja-open-terminal.c:472 @@ -275,13 +264,7 @@ msgstr "Tampar" #: open-terminal/caja-open-terminal.c:592 msgid "open-terminal Configuration" -msgstr "" - -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: open-terminal/libcaja-open-terminal.caja-extension.desktop.in.in:4 -msgid "terminal" -msgstr "terminal" +msgstr "Configuracion de dobrir dins un terminal" #: open-terminal/libcaja-open-terminal.caja-extension.desktop.in.in:5 msgid "Open terminal" @@ -289,11 +272,17 @@ msgstr "Dobrir un terminal" #: open-terminal/libcaja-open-terminal.caja-extension.desktop.in.in:6 msgid "Open terminals from folders" -msgstr "" +msgstr "Dobrir lo terminal dels dossièrs estant" #: open-terminal/libcaja-open-terminal.caja-extension.desktop.in.in:8 -msgid "Copyright (C) 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc." -msgstr "Copyright (C) 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc." +msgid "" +"Copyright (C) 2004-2005 Free Software Foundation, Inc.\n" +"Copyright (C) 2013-2014 Stefano Karapetsas\n" +"Copyright (C) 2015-2021 MATE developers" +msgstr "" +"Copyright (C) 2004-2005 Free Software Foundation, Inc.\n" +"Copyright (C) 2013-2014 Stefano Karapetsas\n" +"Copyright (C) 2015-2021 Los desvolopaires de MATE" #: open-terminal/org.mate.caja-open-terminal.gschema.xml.in:5 msgid "" @@ -321,48 +310,48 @@ msgstr "Enviar lo fichièr per corrièl, messatge instantanèu..." msgid "Send files by mail, instant message..." msgstr "Enviar los fichièrs per corriel, messatge instantanèu..." -#: sendto/caja-sendto-command.c:578 +#: sendto/caja-sendto-command.c:568 msgid "Files" msgstr "Fichièrs" -#: sendto/caja-sendto-command.c:790 +#: sendto/caja-sendto-command.c:788 msgid "Expects URIs or filenames to be passed as options\n" msgstr "Las opcions esperadas son d'URI o de noms de fichièrs\n" -#: sendto/caja-sendto-command.c:810 +#: sendto/caja-sendto-command.c:808 #, c-format msgid "Could not parse command-line options: %s\n" msgstr "Impossible d'analizar las opcions de la linha de comandas : %s\n" -#: sendto/caja-sendto-command.c:825 +#: sendto/caja-sendto-command.c:823 msgid "Could not load any plugins." msgstr "Impossible de cargar d'ajuston." -#: sendto/caja-sendto-command.c:828 +#: sendto/caja-sendto-command.c:826 msgid "Please verify your installation" msgstr "Verificatz vòstra installacion" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: sendto/libcaja-sendto.caja-extension.desktop.in.in:4 -msgid "mail-send" -msgstr "" - #: sendto/libcaja-sendto.caja-extension.desktop.in.in:5 msgid "Send To" msgstr "Mandar a" #: sendto/libcaja-sendto.caja-extension.desktop.in.in:6 msgid "Integrates email clients and Pidgin" -msgstr "" +msgstr "Intègra los clients email e Pidgin" #: sendto/libcaja-sendto.caja-extension.desktop.in.in:8 -msgid "Copyright (C) 2004 Roberto Majadas" -msgstr "Copyright (C) 2004 Roberto Majadas" +msgid "" +"Copyright (C) 2004 Roberto Majadas\n" +"Copyright (C) 2013-2014 Stefano Karapetsas\n" +"Copyright (C) 2015-2021 MATE developers" +msgstr "" +"Copyright (C) 2004 Roberto Majadas\n" +"Copyright (C) 2013-2014 Stefano Karapetsas\n" +"Copyright (C) 2015-2021 Los desvolopaires de MATE" #: sendto/org.mate.Caja.Sendto.gschema.xml.in:6 msgid "Last plugin used to send" -msgstr "" +msgstr "Darrièra extension utilizada per enviar" #: sendto/org.mate.Caja.Sendto.gschema.xml.in:7 msgid "" @@ -380,71 +369,75 @@ msgid "" "tar.gz, 2: tar.bz2)." msgstr "" -#: sendto/caja-sendto.ui:24 +#: sendto/caja-sendto.ui:17 msgid "Send To..." msgstr "Mandar a..." -#: sendto/caja-sendto.ui:100 -msgid "_Send" -msgstr "_Mandar" +#: sendto/caja-sendto.ui:54 +msgid "Send" +msgstr "Mandar" -#: sendto/caja-sendto.ui:149 -msgid "<b>Destination</b>" -msgstr "<b>Destinacion</b>" - -#: sendto/caja-sendto.ui:192 +#: sendto/caja-sendto.ui:116 msgid "Send _as:" msgstr "Enviar _coma :" -#: sendto/caja-sendto.ui:234 +#: sendto/caja-sendto.ui:130 msgid "Send t_o:" msgstr "Mandar _a :" -#: sendto/caja-sendto.ui:300 -msgid "<b>Compression</b>" -msgstr "<b>Compression</b>" +#: sendto/caja-sendto.ui:160 +msgid "Destination" +msgstr "Destinacion" -#: sendto/caja-sendto.ui:341 +#: sendto/caja-sendto.ui:193 msgid "Send _packed in:" msgstr "Mandar una còpia _compressada dins :" -#: sendto/plugins/emailclient/emailclient.c:263 +#: sendto/caja-sendto.ui:258 +msgid "Compression" +msgstr "Compression" + +#: sendto/caja-sendto.ui:300 +msgid "label" +msgstr "etiqueta" + +#: sendto/plugins/emailclient/emailclient.c:267 msgid "Email" msgstr "Adreça electronica" -#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:419 +#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:420 msgid "Unable to send file" msgstr "Impossible d'enviar lo fichièr" -#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:420 +#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:421 msgid "There is no connection to gajim remote service." msgstr "I a pas de connexion al servici distant gajim." -#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:444 sendto/plugins/gajim/gajim.c:484 +#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:445 sendto/plugins/gajim/gajim.c:485 msgid "Sending file failed" msgstr "Lo mandadís de fichièr a pas capitat" -#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:445 +#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:446 msgid "Recipient is missing." msgstr "Manca lo destinatari." -#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:484 +#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:485 msgid "Unknown recipient." msgstr "Destinatari desconegut." -#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:507 +#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:508 msgid "Instant Message (Gajim)" msgstr "Messatge instantanèu (Gajim)" -#: sendto/plugins/caja-burn/caja-burn.c:92 +#: sendto/plugins/caja-burn/caja-burn.c:93 msgid "New CD/DVD" msgstr "CD/DVD novèl" -#: sendto/plugins/caja-burn/caja-burn.c:99 +#: sendto/plugins/caja-burn/caja-burn.c:100 msgid "Existing CD/DVD" msgstr "CD/DVD existent" -#: sendto/plugins/caja-burn/caja-burn.c:178 +#: sendto/plugins/caja-burn/caja-burn.c:179 msgid "CD/DVD Creator" msgstr "Creator de CD/DVD" @@ -452,7 +445,7 @@ msgstr "Creator de CD/DVD" msgid "Instant Message (Pidgin)" msgstr "Messatge instantanèu (Pidgin)" -#: sendto/plugins/removable-devices/removable-devices.c:248 +#: sendto/plugins/removable-devices/removable-devices.c:249 msgid "Removable disks and shares" msgstr "Partiments e disques amovibles" @@ -460,13 +453,7 @@ msgstr "Partiments e disques amovibles" msgid "UPnP Media Server" msgstr "Servidor mèdia UPnP" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: share/libcaja-share.caja-extension.desktop.in.in:4 -msgid "folder-remote" -msgstr "folder-remote" - -#: share/libcaja-share.caja-extension.desktop.in.in:5 share/caja-share.c:1063 +#: share/libcaja-share.caja-extension.desktop.in.in:5 share/caja-share.c:1056 msgid "Share" msgstr "Partejar" @@ -475,182 +462,182 @@ msgid "Allows to quickly share a folder" msgstr "Permet de partejar un repertòri rapidament" #: share/libcaja-share.caja-extension.desktop.in.in:8 -msgid "Copyright (C) 2005 Ethium, Inc." -msgstr "Copyright (C) 2005 Ethium, Inc." +msgid "" +"Copyright (C) 2005 Ethium, Inc.\n" +"Copyright (C) 2013-2014 Stefano Karapetsas\n" +"Copyright (C) 2015-2021 MATE developers" +msgstr "" +"Copyright (C) 2005 Ethium, Inc.\n" +"Copyright (C) 2013-2014 Stefano Karapetsas\n" +"Copyright (C) 2015-2021 Los desvolopaires de MATE" -#: share/caja-share.c:123 +#: share/caja-share.c:122 #, c-format msgid "" "Caja needs to add some permissions to your folder \"%s\" in order to share " "it" msgstr "" +"Caja requerís unas permission sus dossièr « %s » per poder lo partejar" -#: share/caja-share.c:131 +#: share/caja-share.c:130 #, c-format msgid "" "The folder \"%s\" needs the following extra permissions for sharing to work:\n" "%s%s%sDo you want Caja to add these permissions to the folder automatically?" msgstr "" -#: share/caja-share.c:135 +#: share/caja-share.c:134 msgid " - read permission by others\n" -msgstr "" +msgstr " - permission de lectura pels autres\n" -#: share/caja-share.c:136 +#: share/caja-share.c:135 msgid " - write permission by others\n" -msgstr "" +msgstr " - permission d’escritura pels autres\n" -#: share/caja-share.c:137 +#: share/caja-share.c:136 msgid " - execute permission by others\n" -msgstr "" +msgstr " - permission d’execucion pels autres\n" -#: share/caja-share.c:141 +#: share/caja-share.c:140 msgid "Add the permissions automatically" -msgstr "" +msgstr "Apondre las permissions automaticament" -#: share/caja-share.c:167 +#: share/caja-share.c:166 #, c-format msgid "Could not change the permissions of folder \"%s\"" msgstr "Impossible de modificar las autorizacion del repertòri « %s »" -#: share/caja-share.c:451 +#: share/caja-share.c:450 msgid "Share name is too long" msgstr "Lo nom del partatge es tròp long" -#: share/caja-share.c:493 +#: share/caja-share.c:492 msgid "The share name cannot be empty" -msgstr "" +msgstr "Lo nom del partatge pòt pas èsser void" -#: share/caja-share.c:506 +#: share/caja-share.c:505 #, c-format msgid "Error while getting share information: %s" -msgstr "" +msgstr "Error en obtenent las informacions del partiment : %s" -#: share/caja-share.c:516 +#: share/caja-share.c:515 msgid "Another share has the same name" -msgstr "" +msgstr "Un autre partiment a lo meteis nom" -#: share/caja-share.c:563 share/caja-share.c:799 +#: share/caja-share.c:558 share/caja-share.c:792 msgid "Modify _Share" msgstr "Modificar _un partatge" -#: share/caja-share.c:563 share/caja-share.c:801 +#: share/caja-share.c:558 share/caja-share.c:794 msgid "Create _Share" msgstr "Crear un _partatge" -#: share/caja-share.c:691 +#: share/caja-share.c:686 msgid "There was an error while getting the sharing information" -msgstr "" +msgstr "Una error s’es producha en obtenent las informacions de partiment" -#: share/caja-share.c:1123 +#: share/caja-share.c:1116 share/share-dialog.ui:48 msgid "Folder Sharing" msgstr "Partatge de repertòris" -#: share/caja-share.c:1164 +#: share/caja-share.c:1157 msgid "Sharing Options" msgstr "Opcions de partatge" -#: share/caja-share.c:1165 +#: share/caja-share.c:1158 msgid "Share this Folder" msgstr "Partejar aqueste repertòri" -#: share/share-dialog.ui:27 -msgid "<big><b>Folder Sharing</b></big>" -msgstr "<big><b>Partatge de repertòris</b></big>" +#: share/share-dialog.ui:85 +msgid "Share this _folder" +msgstr "Partejar aqueste _repertòri" -#: share/share-dialog.ui:75 +#: share/share-dialog.ui:119 msgid "Share _name:" msgstr "No_m de partatge :" -#: share/share-dialog.ui:108 -msgid "Share this _folder" -msgstr "Partejar aqueste _repertòri" - -#: share/share-dialog.ui:139 +#: share/share-dialog.ui:133 msgid "Co_mment:" msgstr "Co_mentari :" -#: share/share-dialog.ui:170 +#: share/share-dialog.ui:173 msgid "_Allow others to create and delete files in this folder" msgstr "" -#: share/share-dialog.ui:187 +#: share/share-dialog.ui:189 msgid "_Guest access (for people without a user account)" msgstr "" -#: share/shares.c:123 +#: share/share-dialog.ui:264 +msgid "_Save" +msgstr "_Enregistrar" + +#: share/shares.c:122 #, c-format msgid "%s %s %s returned with signal %d" msgstr "" -#: share/shares.c:132 +#: share/shares.c:131 #, c-format msgid "%s %s %s failed for an unknown reason" msgstr "" -#: share/shares.c:152 +#: share/shares.c:151 #, c-format msgid "'net usershare' returned error %d: %s" msgstr "" -#: share/shares.c:154 +#: share/shares.c:153 #, c-format msgid "'net usershare' returned error %d" msgstr "" -#: share/shares.c:185 +#: share/shares.c:184 msgid "the output of 'net usershare' is not in valid UTF-8 encoding" msgstr "" -#: share/shares.c:439 share/shares.c:613 +#: share/shares.c:438 share/shares.c:612 msgid "Failed" msgstr "fracassat" -#: share/shares.c:547 +#: share/shares.c:546 #, c-format msgid "Samba's testparm returned with signal %d" msgstr "" -#: share/shares.c:553 +#: share/shares.c:552 msgid "Samba's testparm failed for an unknown reason" msgstr "" -#: share/shares.c:568 +#: share/shares.c:567 #, c-format msgid "Samba's testparm returned error %d: %s" msgstr "" -#: share/shares.c:570 +#: share/shares.c:569 #, c-format msgid "Samba's testparm returned error %d" msgstr "" -#: share/shares.c:681 +#: share/shares.c:680 #, c-format msgid "Cannot remove the share for path %s: that path is not shared" msgstr "" -#: share/shares.c:727 +#: share/shares.c:726 msgid "" "Cannot change the path of an existing share; please remove the old share " "first and add a new one" msgstr "" -#: wallpaper/caja-wallpaper-extension.c:109 +#: wallpaper/caja-wallpaper-extension.c:105 msgid "Set as wallpaper" msgstr "Definir coma rèire-plan" -#: wallpaper/caja-wallpaper-extension.c:110 +#: wallpaper/caja-wallpaper-extension.c:106 msgid "Set image as the current wallpaper" msgstr "Definir coma rèire-plan actuala" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: wallpaper/libcaja-wallpaper.caja-extension.desktop.in.in:4 -#: xattr-tags/libcaja-xattr-tags.caja-extension.desktop.in.in:4 -msgid "desktop" -msgstr "burèu" - #: wallpaper/libcaja-wallpaper.caja-extension.desktop.in.in:5 msgid "Wallpaper" msgstr "Rèireplan" @@ -660,8 +647,12 @@ msgid "Allows to quickly set wallpaper" msgstr "Permetre de definir rapidament un rèire-plan" #: wallpaper/libcaja-wallpaper.caja-extension.desktop.in.in:8 -msgid "Copyright (C) 2014 Stefano Karapetsas" -msgstr "Copyright (C) 2014 Stefano Karapetsas" +msgid "" +"Copyright (C) 2014 Stefano Karapetsas\n" +"Copyright (C) 2015-2021 MATE developers" +msgstr "" +"Copyright (C) 2014 Stefano Karapetsas\n" +"Copyright (C) 2015-2021 Los desvolopaires de MATE" #: xattr-tags/caja-xattr-tags-extension.c:177 msgid "Tags" @@ -680,5 +671,9 @@ msgid "View tags stored in extended attributes" msgstr "" #: xattr-tags/libcaja-xattr-tags.caja-extension.desktop.in.in:8 -msgid "Copyright (C) 2016 Felipe Barriga Richards" -msgstr "Copyright (C) 2016 Felipe Barriga Richards" +msgid "" +"Copyright (C) 2016 Felipe Barriga Richards\n" +"Copyright (C) 2017-2021 MATE developers" +msgstr "" +"Copyright (C) 2016 Felipe Barriga Richards\n" +"Copyright (C) 2017-2021 Los desvolopaires de MATE" @@ -8,9 +8,9 @@ # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: caja-extensions 1.23.1\n" +"Project-Id-Version: caja-extensions 1.25.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/mate-desktop/caja-extensions\n" -"POT-Creation-Date: 2020-02-01 13:01+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2021-01-16 11:30+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-03-11 15:02+0000\n" "Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2020\n" "Language-Team: Oriya (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/or/)\n" @@ -35,12 +35,6 @@ msgid "" "The item you selected cannot be open with administrator powers because the correct application cannot be determined." msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: gksu/libcaja-gksu.caja-extension.desktop.in.in:4 -msgid "system" -msgstr "" - #: gksu/libcaja-gksu.caja-extension.desktop.in.in:5 msgid "Gksu" msgstr "" @@ -50,7 +44,10 @@ msgid "Privilege granting extension" msgstr "" #: gksu/libcaja-gksu.caja-extension.desktop.in.in:8 -msgid "Copyright (C) 2002-2005 Gustavo Noronha Silva" +msgid "" +"Copyright (C) 2002-2005 Gustavo Noronha Silva\n" +"Copyright (C) 2013-2014 Stefano Karapetsas\n" +"Copyright (C) 2015-2021 MATE developers" msgstr "" #: image-converter/caja-image-converter.c:120 @@ -74,6 +71,8 @@ msgid "Resize Images" msgstr "" #: image-converter/caja-image-resize.ui:53 +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:39 sendto/caja-sendto.ui:38 +#: share/share-dialog.ui:249 msgid "_Cancel" msgstr "ବାତିଲ କରନ୍ତୁ (_C)" @@ -115,7 +114,7 @@ msgid "Image Size" msgstr "" #: image-converter/caja-image-resize.ui:368 -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:206 +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:242 msgid "Append" msgstr "" @@ -124,7 +123,7 @@ msgid ".resized" msgstr "" #: image-converter/caja-image-resize.ui:398 -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:228 +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:273 msgid "to file title" msgstr "" @@ -133,98 +132,79 @@ msgid "Resize in place" msgstr "" #: image-converter/caja-image-resize.ui:438 +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:313 msgid "Filename" msgstr "ଫାଇଲ ନାମ" -#: image-converter/caja-image-resizer.c:207 -#: image-converter/caja-image-rotator.c:204 -msgid "_Skip" -msgstr "ଏଡାଇ ଦିଅନ୍ତୁ (_S)" - -#: image-converter/caja-image-resizer.c:209 -#: image-converter/caja-image-rotator.c:206 -msgid "_Retry" -msgstr "ପୁନଃ ପ୍ରଚେଷ୍ଟା କରନ୍ତୁ (_R)" - -#: image-converter/caja-image-resizer.c:287 +#: image-converter/caja-image-resizer.c:293 #, c-format msgid "Resizing image: %d of %d" msgstr "" -#: image-converter/caja-image-resizer.c:292 +#: image-converter/caja-image-resizer.c:298 #, c-format msgid "<i>Resizing \"%s\"</i>" msgstr "" -#: image-converter/caja-image-resizer.c:310 -#: image-converter/caja-image-rotator.c:309 +#: image-converter/caja-image-resizer.c:316 +#: image-converter/caja-image-rotator.c:315 msgid "Please enter a valid filename suffix!" msgstr "" -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:18 -msgid "90° clockwise" +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:19 +msgid "Rotate Images" msgstr "" -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:21 -msgid "90° counter-clockwise" +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:54 +msgid "_Rotate" msgstr "" -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:24 -msgid "180°" +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:104 +msgid "Select an angle:" msgstr "" -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:31 -msgid "Rotate Images" +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:124 +msgid "90° clockwise" msgstr "" -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:46 -msgid "<b>Image Rotation</b>" +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:125 +msgid "90° counter-clockwise" msgstr "" -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:79 -msgid "Select an angle:" +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:126 +msgid "180°" msgstr "" -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:117 +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:149 msgid "Custom angle:" msgstr "" -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:143 +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:181 msgid "degrees clockwise" msgstr "" -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:172 -msgid "<b>Filename</b>" +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:204 +msgid "Image Rotation" msgstr "" -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:219 +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:260 msgid ".rotated" msgstr "" -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:242 +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:290 msgid "Rotate in place" msgstr "" -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:288 -msgid "_Rotate" -msgstr "" - -#: image-converter/caja-image-rotator.c:286 +#: image-converter/caja-image-rotator.c:292 #, c-format msgid "Rotating image: %d of %d" msgstr "" -#: image-converter/caja-image-rotator.c:291 +#: image-converter/caja-image-rotator.c:297 #, c-format msgid "<i>Rotating \"%s\"</i>" msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: image-converter/libcaja-image-converter.caja-extension.desktop.in.in:4 -msgid "image" -msgstr "" - #: image-converter/libcaja-image-converter.caja-extension.desktop.in.in:5 msgid "Image Converter" msgstr "" @@ -234,7 +214,10 @@ msgid "Rotate and resize images" msgstr "" #: image-converter/libcaja-image-converter.caja-extension.desktop.in.in:8 -msgid "Copyright (C) 2004-2005 Jürg Billeter" +msgid "" +"Copyright (C) 2004-2005 Jürg Billeter\n" +"Copyright (C) 2013-2014 Stefano Karapetsas\n" +"Copyright (C) 2015-2021 MATE developers" msgstr "" #: open-terminal/caja-open-terminal.c:459 @@ -275,12 +258,6 @@ msgstr "" msgid "open-terminal Configuration" msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: open-terminal/libcaja-open-terminal.caja-extension.desktop.in.in:4 -msgid "terminal" -msgstr "" - #: open-terminal/libcaja-open-terminal.caja-extension.desktop.in.in:5 msgid "Open terminal" msgstr "" @@ -290,7 +267,10 @@ msgid "Open terminals from folders" msgstr "" #: open-terminal/libcaja-open-terminal.caja-extension.desktop.in.in:8 -msgid "Copyright (C) 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc." +msgid "" +"Copyright (C) 2004-2005 Free Software Foundation, Inc.\n" +"Copyright (C) 2013-2014 Stefano Karapetsas\n" +"Copyright (C) 2015-2021 MATE developers" msgstr "" #: open-terminal/org.mate.caja-open-terminal.gschema.xml.in:5 @@ -319,33 +299,27 @@ msgstr "ଡାକରେ ଫାଇଲ ପଠାନ୍ତୁ, ତୁରନ୍ତ � msgid "Send files by mail, instant message..." msgstr "ଡାକରେ ଫାଇଲଗୁଡ଼ିକ ପଠାନ୍ତୁ, ତୁରନ୍ତ ସନ୍ଦେଶ..." -#: sendto/caja-sendto-command.c:578 +#: sendto/caja-sendto-command.c:568 msgid "Files" msgstr "ଫାଇଲଗୁଡ଼ିକ" -#: sendto/caja-sendto-command.c:790 +#: sendto/caja-sendto-command.c:788 msgid "Expects URIs or filenames to be passed as options\n" msgstr "URIs କିମ୍ବା ଫାଇଲନାମଗୁଡ଼ିକୁ ବିକଳ୍ପ ଭାବରେ ପଠାଯାଇଥାଏ\n" -#: sendto/caja-sendto-command.c:810 +#: sendto/caja-sendto-command.c:808 #, c-format msgid "Could not parse command-line options: %s\n" msgstr "ନିର୍ଦ୍ଦେଶ ନାମା ବିକଳ୍ପଗୁଡ଼ିକୁ ବିଶ୍ଳେଷଣ କରିପାରିଲା ନାହିଁ: %s\n" -#: sendto/caja-sendto-command.c:825 +#: sendto/caja-sendto-command.c:823 msgid "Could not load any plugins." msgstr "କୌଣସି ପ୍ଲଗଇନଗୁଡ଼ିକୁ ଧାରଣ କରିପାରିଲା ନାହିଁ।" -#: sendto/caja-sendto-command.c:828 +#: sendto/caja-sendto-command.c:826 msgid "Please verify your installation" msgstr "ଆପଣଙ୍କର ସ୍ଥାପନାକୁ ଯାଞ୍ଚକରନ୍ତୁ" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: sendto/libcaja-sendto.caja-extension.desktop.in.in:4 -msgid "mail-send" -msgstr "" - #: sendto/libcaja-sendto.caja-extension.desktop.in.in:5 msgid "Send To" msgstr "" @@ -355,7 +329,10 @@ msgid "Integrates email clients and Pidgin" msgstr "" #: sendto/libcaja-sendto.caja-extension.desktop.in.in:8 -msgid "Copyright (C) 2004 Roberto Majadas" +msgid "" +"Copyright (C) 2004 Roberto Majadas\n" +"Copyright (C) 2013-2014 Stefano Karapetsas\n" +"Copyright (C) 2015-2021 MATE developers" msgstr "" #: sendto/org.mate.Caja.Sendto.gschema.xml.in:6 @@ -378,71 +355,75 @@ msgid "" "tar.gz, 2: tar.bz2)." msgstr "" -#: sendto/caja-sendto.ui:24 +#: sendto/caja-sendto.ui:17 msgid "Send To..." msgstr "ପଠାନ୍ତୁ..." -#: sendto/caja-sendto.ui:100 -msgid "_Send" -msgstr "ପଠାନ୍ତୁ (_S)" - -#: sendto/caja-sendto.ui:149 -msgid "<b>Destination</b>" -msgstr "<b>ଲକ୍ଷ୍ଯସ୍ଥଳ</b>" +#: sendto/caja-sendto.ui:54 +msgid "Send" +msgstr "" -#: sendto/caja-sendto.ui:192 +#: sendto/caja-sendto.ui:116 msgid "Send _as:" msgstr "ଏହି ପରି ଭାବରେ ପଠାନ୍ତୁ (_a):" -#: sendto/caja-sendto.ui:234 +#: sendto/caja-sendto.ui:130 msgid "Send t_o:" msgstr "କୁ ପଠାନ୍ତୁ (_o):" -#: sendto/caja-sendto.ui:300 -msgid "<b>Compression</b>" -msgstr "<b>ସଙ୍କୋଚନ</b>" +#: sendto/caja-sendto.ui:160 +msgid "Destination" +msgstr "" -#: sendto/caja-sendto.ui:341 +#: sendto/caja-sendto.ui:193 msgid "Send _packed in:" msgstr "ସାଇତି କରି ପଠାନ୍ତୁ (_p):" -#: sendto/plugins/emailclient/emailclient.c:263 +#: sendto/caja-sendto.ui:258 +msgid "Compression" +msgstr "" + +#: sendto/caja-sendto.ui:300 +msgid "label" +msgstr "ସୂଚକ" + +#: sendto/plugins/emailclient/emailclient.c:267 msgid "Email" msgstr "ଇ-ଡାକ" -#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:419 +#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:420 msgid "Unable to send file" msgstr "ଫାଇଲ ପଠାଇବାରେ ଅସମର୍ଥ" -#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:420 +#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:421 msgid "There is no connection to gajim remote service." msgstr "gajim ସୂଦୀର ସର୍ଭିସକୁ କୌଣସି ସଂଯୋଗ ନାହିଁ।" -#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:444 sendto/plugins/gajim/gajim.c:484 +#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:445 sendto/plugins/gajim/gajim.c:485 msgid "Sending file failed" msgstr "ଫାଇଲ ପଠାଇବା ବିଫଳ ହୋଇଛି" -#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:445 +#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:446 msgid "Recipient is missing." msgstr "ଗ୍ରହଣକର୍ତ୍ତା ଅନୁପସ୍ଥିତ ଅଛି।" -#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:484 +#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:485 msgid "Unknown recipient." msgstr "ଅଜଣା ଗ୍ରହଣକର୍ତ୍ତା।" -#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:507 +#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:508 msgid "Instant Message (Gajim)" msgstr "ତୁରନ୍ତ ସନ୍ଦେଶ (Gajim)" -#: sendto/plugins/caja-burn/caja-burn.c:92 +#: sendto/plugins/caja-burn/caja-burn.c:93 msgid "New CD/DVD" msgstr "ନୂତନ CD/DVD" -#: sendto/plugins/caja-burn/caja-burn.c:99 +#: sendto/plugins/caja-burn/caja-burn.c:100 msgid "Existing CD/DVD" msgstr "ସ୍ଥିତବାନ CD/DVD" -#: sendto/plugins/caja-burn/caja-burn.c:178 +#: sendto/plugins/caja-burn/caja-burn.c:179 msgid "CD/DVD Creator" msgstr "CD/DVD ସୃଷ୍ଟିକର୍ତ୍ତା" @@ -450,7 +431,7 @@ msgstr "CD/DVD ସୃଷ୍ଟିକର୍ତ୍ତା" msgid "Instant Message (Pidgin)" msgstr "ତୁରନ୍ତ ସନ୍ଦେଶ (Pidgin)" -#: sendto/plugins/removable-devices/removable-devices.c:248 +#: sendto/plugins/removable-devices/removable-devices.c:249 msgid "Removable disks and shares" msgstr "କଢ଼ାଯୋଗ୍ୟ ଡିସ୍କ ଏବଂ ସହଭାଗୀ" @@ -458,13 +439,7 @@ msgstr "କଢ଼ାଯୋଗ୍ୟ ଡିସ୍କ ଏବଂ ସହଭାଗୀ msgid "UPnP Media Server" msgstr "UPnP ମେଡିଆ ସର୍ଭର" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: share/libcaja-share.caja-extension.desktop.in.in:4 -msgid "folder-remote" -msgstr "" - -#: share/libcaja-share.caja-extension.desktop.in.in:5 share/caja-share.c:1063 +#: share/libcaja-share.caja-extension.desktop.in.in:5 share/caja-share.c:1056 msgid "Share" msgstr "" @@ -473,182 +448,178 @@ msgid "Allows to quickly share a folder" msgstr "" #: share/libcaja-share.caja-extension.desktop.in.in:8 -msgid "Copyright (C) 2005 Ethium, Inc." +msgid "" +"Copyright (C) 2005 Ethium, Inc.\n" +"Copyright (C) 2013-2014 Stefano Karapetsas\n" +"Copyright (C) 2015-2021 MATE developers" msgstr "" -#: share/caja-share.c:123 +#: share/caja-share.c:122 #, c-format msgid "" "Caja needs to add some permissions to your folder \"%s\" in order to share " "it" msgstr "" -#: share/caja-share.c:131 +#: share/caja-share.c:130 #, c-format msgid "" "The folder \"%s\" needs the following extra permissions for sharing to work:\n" "%s%s%sDo you want Caja to add these permissions to the folder automatically?" msgstr "" -#: share/caja-share.c:135 +#: share/caja-share.c:134 msgid " - read permission by others\n" msgstr "" -#: share/caja-share.c:136 +#: share/caja-share.c:135 msgid " - write permission by others\n" msgstr "" -#: share/caja-share.c:137 +#: share/caja-share.c:136 msgid " - execute permission by others\n" msgstr "" -#: share/caja-share.c:141 +#: share/caja-share.c:140 msgid "Add the permissions automatically" msgstr "" -#: share/caja-share.c:167 +#: share/caja-share.c:166 #, c-format msgid "Could not change the permissions of folder \"%s\"" msgstr "" -#: share/caja-share.c:451 +#: share/caja-share.c:450 msgid "Share name is too long" msgstr "" -#: share/caja-share.c:493 +#: share/caja-share.c:492 msgid "The share name cannot be empty" msgstr "" -#: share/caja-share.c:506 +#: share/caja-share.c:505 #, c-format msgid "Error while getting share information: %s" msgstr "" -#: share/caja-share.c:516 +#: share/caja-share.c:515 msgid "Another share has the same name" msgstr "" -#: share/caja-share.c:563 share/caja-share.c:799 +#: share/caja-share.c:558 share/caja-share.c:792 msgid "Modify _Share" msgstr "" -#: share/caja-share.c:563 share/caja-share.c:801 +#: share/caja-share.c:558 share/caja-share.c:794 msgid "Create _Share" msgstr "" -#: share/caja-share.c:691 +#: share/caja-share.c:686 msgid "There was an error while getting the sharing information" msgstr "" -#: share/caja-share.c:1123 +#: share/caja-share.c:1116 share/share-dialog.ui:48 msgid "Folder Sharing" msgstr "" -#: share/caja-share.c:1164 +#: share/caja-share.c:1157 msgid "Sharing Options" msgstr "" -#: share/caja-share.c:1165 +#: share/caja-share.c:1158 msgid "Share this Folder" msgstr "" -#: share/share-dialog.ui:27 -msgid "<big><b>Folder Sharing</b></big>" +#: share/share-dialog.ui:85 +msgid "Share this _folder" msgstr "" -#: share/share-dialog.ui:75 +#: share/share-dialog.ui:119 msgid "Share _name:" msgstr "" -#: share/share-dialog.ui:108 -msgid "Share this _folder" -msgstr "" - -#: share/share-dialog.ui:139 +#: share/share-dialog.ui:133 msgid "Co_mment:" msgstr "ଟିପ୍ପଣୀ (_m):" -#: share/share-dialog.ui:170 +#: share/share-dialog.ui:173 msgid "_Allow others to create and delete files in this folder" msgstr "" -#: share/share-dialog.ui:187 +#: share/share-dialog.ui:189 msgid "_Guest access (for people without a user account)" msgstr "" -#: share/shares.c:123 +#: share/share-dialog.ui:264 +msgid "_Save" +msgstr "ସଂରକ୍ଷଣ କରନ୍ତୁ (_S)" + +#: share/shares.c:122 #, c-format msgid "%s %s %s returned with signal %d" msgstr "" -#: share/shares.c:132 +#: share/shares.c:131 #, c-format msgid "%s %s %s failed for an unknown reason" msgstr "" -#: share/shares.c:152 +#: share/shares.c:151 #, c-format msgid "'net usershare' returned error %d: %s" msgstr "" -#: share/shares.c:154 +#: share/shares.c:153 #, c-format msgid "'net usershare' returned error %d" msgstr "" -#: share/shares.c:185 +#: share/shares.c:184 msgid "the output of 'net usershare' is not in valid UTF-8 encoding" msgstr "" -#: share/shares.c:439 share/shares.c:613 +#: share/shares.c:438 share/shares.c:612 msgid "Failed" msgstr "ବିଫଳ" -#: share/shares.c:547 +#: share/shares.c:546 #, c-format msgid "Samba's testparm returned with signal %d" msgstr "" -#: share/shares.c:553 +#: share/shares.c:552 msgid "Samba's testparm failed for an unknown reason" msgstr "" -#: share/shares.c:568 +#: share/shares.c:567 #, c-format msgid "Samba's testparm returned error %d: %s" msgstr "" -#: share/shares.c:570 +#: share/shares.c:569 #, c-format msgid "Samba's testparm returned error %d" msgstr "" -#: share/shares.c:681 +#: share/shares.c:680 #, c-format msgid "Cannot remove the share for path %s: that path is not shared" msgstr "" -#: share/shares.c:727 +#: share/shares.c:726 msgid "" "Cannot change the path of an existing share; please remove the old share " "first and add a new one" msgstr "" -#: wallpaper/caja-wallpaper-extension.c:109 +#: wallpaper/caja-wallpaper-extension.c:105 msgid "Set as wallpaper" msgstr "" -#: wallpaper/caja-wallpaper-extension.c:110 +#: wallpaper/caja-wallpaper-extension.c:106 msgid "Set image as the current wallpaper" msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: wallpaper/libcaja-wallpaper.caja-extension.desktop.in.in:4 -#: xattr-tags/libcaja-xattr-tags.caja-extension.desktop.in.in:4 -msgid "desktop" -msgstr "ଡେସ୍କଟପ" - #: wallpaper/libcaja-wallpaper.caja-extension.desktop.in.in:5 msgid "Wallpaper" msgstr "" @@ -658,7 +629,9 @@ msgid "Allows to quickly set wallpaper" msgstr "" #: wallpaper/libcaja-wallpaper.caja-extension.desktop.in.in:8 -msgid "Copyright (C) 2014 Stefano Karapetsas" +msgid "" +"Copyright (C) 2014 Stefano Karapetsas\n" +"Copyright (C) 2015-2021 MATE developers" msgstr "" #: xattr-tags/caja-xattr-tags-extension.c:177 @@ -678,5 +651,7 @@ msgid "View tags stored in extended attributes" msgstr "" #: xattr-tags/libcaja-xattr-tags.caja-extension.desktop.in.in:8 -msgid "Copyright (C) 2016 Felipe Barriga Richards" +msgid "" +"Copyright (C) 2016 Felipe Barriga Richards\n" +"Copyright (C) 2017-2021 MATE developers" msgstr "" @@ -8,9 +8,9 @@ # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: caja-extensions 1.23.1\n" +"Project-Id-Version: caja-extensions 1.25.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/mate-desktop/caja-extensions\n" -"POT-Creation-Date: 2020-02-01 13:01+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2021-01-16 11:30+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-03-11 15:02+0000\n" "Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2020\n" "Language-Team: Panjabi (Punjabi) (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/pa/)\n" @@ -35,12 +35,6 @@ msgid "" "The item you selected cannot be open with administrator powers because the correct application cannot be determined." msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: gksu/libcaja-gksu.caja-extension.desktop.in.in:4 -msgid "system" -msgstr "" - #: gksu/libcaja-gksu.caja-extension.desktop.in.in:5 msgid "Gksu" msgstr "" @@ -50,7 +44,10 @@ msgid "Privilege granting extension" msgstr "" #: gksu/libcaja-gksu.caja-extension.desktop.in.in:8 -msgid "Copyright (C) 2002-2005 Gustavo Noronha Silva" +msgid "" +"Copyright (C) 2002-2005 Gustavo Noronha Silva\n" +"Copyright (C) 2013-2014 Stefano Karapetsas\n" +"Copyright (C) 2015-2021 MATE developers" msgstr "" #: image-converter/caja-image-converter.c:120 @@ -74,6 +71,8 @@ msgid "Resize Images" msgstr "" #: image-converter/caja-image-resize.ui:53 +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:39 sendto/caja-sendto.ui:38 +#: share/share-dialog.ui:249 msgid "_Cancel" msgstr "ਰੱਦ ਕਰੋ(_C)" @@ -115,7 +114,7 @@ msgid "Image Size" msgstr "" #: image-converter/caja-image-resize.ui:368 -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:206 +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:242 msgid "Append" msgstr "" @@ -124,7 +123,7 @@ msgid ".resized" msgstr "" #: image-converter/caja-image-resize.ui:398 -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:228 +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:273 msgid "to file title" msgstr "" @@ -133,98 +132,79 @@ msgid "Resize in place" msgstr "" #: image-converter/caja-image-resize.ui:438 +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:313 msgid "Filename" msgstr "ਫਾਇਲ ਨਾਂ" -#: image-converter/caja-image-resizer.c:207 -#: image-converter/caja-image-rotator.c:204 -msgid "_Skip" -msgstr "ਛੱਡੋ(_S)" - -#: image-converter/caja-image-resizer.c:209 -#: image-converter/caja-image-rotator.c:206 -msgid "_Retry" -msgstr "ਮੁੜ-ਕੋਸ਼ਿਸ਼(_R)" - -#: image-converter/caja-image-resizer.c:287 +#: image-converter/caja-image-resizer.c:293 #, c-format msgid "Resizing image: %d of %d" msgstr "" -#: image-converter/caja-image-resizer.c:292 +#: image-converter/caja-image-resizer.c:298 #, c-format msgid "<i>Resizing \"%s\"</i>" msgstr "" -#: image-converter/caja-image-resizer.c:310 -#: image-converter/caja-image-rotator.c:309 +#: image-converter/caja-image-resizer.c:316 +#: image-converter/caja-image-rotator.c:315 msgid "Please enter a valid filename suffix!" msgstr "" -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:18 -msgid "90° clockwise" +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:19 +msgid "Rotate Images" msgstr "" -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:21 -msgid "90° counter-clockwise" +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:54 +msgid "_Rotate" msgstr "" -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:24 -msgid "180°" +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:104 +msgid "Select an angle:" msgstr "" -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:31 -msgid "Rotate Images" +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:124 +msgid "90° clockwise" msgstr "" -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:46 -msgid "<b>Image Rotation</b>" +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:125 +msgid "90° counter-clockwise" msgstr "" -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:79 -msgid "Select an angle:" +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:126 +msgid "180°" msgstr "" -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:117 +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:149 msgid "Custom angle:" msgstr "" -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:143 +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:181 msgid "degrees clockwise" msgstr "" -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:172 -msgid "<b>Filename</b>" +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:204 +msgid "Image Rotation" msgstr "" -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:219 +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:260 msgid ".rotated" msgstr "" -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:242 +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:290 msgid "Rotate in place" msgstr "" -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:288 -msgid "_Rotate" -msgstr "" - -#: image-converter/caja-image-rotator.c:286 +#: image-converter/caja-image-rotator.c:292 #, c-format msgid "Rotating image: %d of %d" msgstr "" -#: image-converter/caja-image-rotator.c:291 +#: image-converter/caja-image-rotator.c:297 #, c-format msgid "<i>Rotating \"%s\"</i>" msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: image-converter/libcaja-image-converter.caja-extension.desktop.in.in:4 -msgid "image" -msgstr "" - #: image-converter/libcaja-image-converter.caja-extension.desktop.in.in:5 msgid "Image Converter" msgstr "" @@ -234,7 +214,10 @@ msgid "Rotate and resize images" msgstr "" #: image-converter/libcaja-image-converter.caja-extension.desktop.in.in:8 -msgid "Copyright (C) 2004-2005 Jürg Billeter" +msgid "" +"Copyright (C) 2004-2005 Jürg Billeter\n" +"Copyright (C) 2013-2014 Stefano Karapetsas\n" +"Copyright (C) 2015-2021 MATE developers" msgstr "" #: open-terminal/caja-open-terminal.c:459 @@ -275,12 +258,6 @@ msgstr "ਬੰਦ ਕਰੋ" msgid "open-terminal Configuration" msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: open-terminal/libcaja-open-terminal.caja-extension.desktop.in.in:4 -msgid "terminal" -msgstr "" - #: open-terminal/libcaja-open-terminal.caja-extension.desktop.in.in:5 msgid "Open terminal" msgstr "" @@ -290,7 +267,10 @@ msgid "Open terminals from folders" msgstr "" #: open-terminal/libcaja-open-terminal.caja-extension.desktop.in.in:8 -msgid "Copyright (C) 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc." +msgid "" +"Copyright (C) 2004-2005 Free Software Foundation, Inc.\n" +"Copyright (C) 2013-2014 Stefano Karapetsas\n" +"Copyright (C) 2015-2021 MATE developers" msgstr "" #: open-terminal/org.mate.caja-open-terminal.gschema.xml.in:5 @@ -319,33 +299,27 @@ msgstr "ਫਾਇਲ ਮੇਲ, ਤੁਰੰਤ ਸੁਨੇਹੇ ਰਾਹੀ� msgid "Send files by mail, instant message..." msgstr "ਫਾਇਲਾਂ ਮੇਲ, ਤੁਰੰਤ ਸੁਨੇਹੇ ਰਾਹੀਂ ਭੇਜੋ..." -#: sendto/caja-sendto-command.c:578 +#: sendto/caja-sendto-command.c:568 msgid "Files" msgstr "ਫਾਇਲਾਂ" -#: sendto/caja-sendto-command.c:790 +#: sendto/caja-sendto-command.c:788 msgid "Expects URIs or filenames to be passed as options\n" msgstr "ਚੋਣ ਵਜੋਂ URI ਜਾਂ ਫਾਇਲ ਨਾਂ ਦੇਣ ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ।\n" -#: sendto/caja-sendto-command.c:810 +#: sendto/caja-sendto-command.c:808 #, c-format msgid "Could not parse command-line options: %s\n" msgstr "ਕਮਾਂਡ ਲਾਈਨ ਚੋਣਾਂ ਪਾਰਸ ਨਹੀਂ ਕੀਤੀਆਂ ਜਾ ਸਕੀਆਂ: %s\n" -#: sendto/caja-sendto-command.c:825 +#: sendto/caja-sendto-command.c:823 msgid "Could not load any plugins." msgstr "ਕੋਈ ਪਲੱਗਇਨ ਲੋਡ ਨਹੀਂ ਕੀਤੀ ਜਾ ਸਕੀ।" -#: sendto/caja-sendto-command.c:828 +#: sendto/caja-sendto-command.c:826 msgid "Please verify your installation" msgstr "ਆਪਣੀ ਇੰਸਟਾਲੇਸ਼ਨ ਚੈੱਕ ਕਰੋ" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: sendto/libcaja-sendto.caja-extension.desktop.in.in:4 -msgid "mail-send" -msgstr "" - #: sendto/libcaja-sendto.caja-extension.desktop.in.in:5 msgid "Send To" msgstr "" @@ -355,7 +329,10 @@ msgid "Integrates email clients and Pidgin" msgstr "" #: sendto/libcaja-sendto.caja-extension.desktop.in.in:8 -msgid "Copyright (C) 2004 Roberto Majadas" +msgid "" +"Copyright (C) 2004 Roberto Majadas\n" +"Copyright (C) 2013-2014 Stefano Karapetsas\n" +"Copyright (C) 2015-2021 MATE developers" msgstr "" #: sendto/org.mate.Caja.Sendto.gschema.xml.in:6 @@ -378,71 +355,75 @@ msgid "" "tar.gz, 2: tar.bz2)." msgstr "" -#: sendto/caja-sendto.ui:24 +#: sendto/caja-sendto.ui:17 msgid "Send To..." msgstr "...ਨੂੰ ਭੇਜੋ" -#: sendto/caja-sendto.ui:100 -msgid "_Send" -msgstr "ਭੇਜੋ(_S)" - -#: sendto/caja-sendto.ui:149 -msgid "<b>Destination</b>" -msgstr "<b>ਟਿਕਾਣਾ</b>" +#: sendto/caja-sendto.ui:54 +msgid "Send" +msgstr "" -#: sendto/caja-sendto.ui:192 +#: sendto/caja-sendto.ui:116 msgid "Send _as:" msgstr "ਇੰਝ ਭੇਜੋ(_a):" -#: sendto/caja-sendto.ui:234 +#: sendto/caja-sendto.ui:130 msgid "Send t_o:" msgstr "ਇਸ ਨੂੰ ਭੇਜੋ(_o):" -#: sendto/caja-sendto.ui:300 -msgid "<b>Compression</b>" -msgstr "<b>ਕੰਪਰੈੱਸ ਕਰੋ</b>" +#: sendto/caja-sendto.ui:160 +msgid "Destination" +msgstr "" -#: sendto/caja-sendto.ui:341 +#: sendto/caja-sendto.ui:193 msgid "Send _packed in:" msgstr "ਪੈਕ ਕਰਕੇ ਭੇਜੋ(_p):" -#: sendto/plugins/emailclient/emailclient.c:263 +#: sendto/caja-sendto.ui:258 +msgid "Compression" +msgstr "" + +#: sendto/caja-sendto.ui:300 +msgid "label" +msgstr "ਲੇਬਲ" + +#: sendto/plugins/emailclient/emailclient.c:267 msgid "Email" msgstr "ਈ-ਮੇਲ" -#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:419 +#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:420 msgid "Unable to send file" msgstr "ਫਾਇਲ ਭੇਜਣ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ" -#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:420 +#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:421 msgid "There is no connection to gajim remote service." msgstr "ਗਜੀਮ ਰਿਮੋਟ ਸੇਵਾ ਨਾਲ ਕੋਈ ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਨਹੀਂ ਹੈ।" -#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:444 sendto/plugins/gajim/gajim.c:484 +#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:445 sendto/plugins/gajim/gajim.c:485 msgid "Sending file failed" msgstr "ਫਾਇਲ ਭੇਜਣ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ" -#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:445 +#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:446 msgid "Recipient is missing." msgstr "ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਤਾ ਨਹੀਂ ਹੈ।" -#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:484 +#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:485 msgid "Unknown recipient." msgstr "ਅਣਜਾਣ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਤਾ।" -#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:507 +#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:508 msgid "Instant Message (Gajim)" msgstr "ਸੁਨੇਹਾ ਭੇਜੋ (ਗਜੀਮ)" -#: sendto/plugins/caja-burn/caja-burn.c:92 +#: sendto/plugins/caja-burn/caja-burn.c:93 msgid "New CD/DVD" msgstr "ਨਵੀਂ CD/DVD" -#: sendto/plugins/caja-burn/caja-burn.c:99 +#: sendto/plugins/caja-burn/caja-burn.c:100 msgid "Existing CD/DVD" msgstr "ਮੌਜੂਦਾ CD/DVD" -#: sendto/plugins/caja-burn/caja-burn.c:178 +#: sendto/plugins/caja-burn/caja-burn.c:179 msgid "CD/DVD Creator" msgstr "CD/DVD ਕਰੀਏਟਰ" @@ -450,7 +431,7 @@ msgstr "CD/DVD ਕਰੀਏਟਰ" msgid "Instant Message (Pidgin)" msgstr "ਸੁਨੇਹਾ ਭੇਜੋ (ਪਿਡਗਿਨ)" -#: sendto/plugins/removable-devices/removable-devices.c:248 +#: sendto/plugins/removable-devices/removable-devices.c:249 msgid "Removable disks and shares" msgstr "ਹਟਾਉਣਯੋਗ ਡਿਸਕਾਂ ਅਤੇ ਸ਼ੇਅਰ" @@ -458,13 +439,7 @@ msgstr "ਹਟਾਉਣਯੋਗ ਡਿਸਕਾਂ ਅਤੇ ਸ਼ੇਅਰ" msgid "UPnP Media Server" msgstr "UPnP ਮੀਡਿਆ ਪਲੇਅਰ" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: share/libcaja-share.caja-extension.desktop.in.in:4 -msgid "folder-remote" -msgstr "" - -#: share/libcaja-share.caja-extension.desktop.in.in:5 share/caja-share.c:1063 +#: share/libcaja-share.caja-extension.desktop.in.in:5 share/caja-share.c:1056 msgid "Share" msgstr "ਸਾਂਝ" @@ -473,182 +448,178 @@ msgid "Allows to quickly share a folder" msgstr "" #: share/libcaja-share.caja-extension.desktop.in.in:8 -msgid "Copyright (C) 2005 Ethium, Inc." +msgid "" +"Copyright (C) 2005 Ethium, Inc.\n" +"Copyright (C) 2013-2014 Stefano Karapetsas\n" +"Copyright (C) 2015-2021 MATE developers" msgstr "" -#: share/caja-share.c:123 +#: share/caja-share.c:122 #, c-format msgid "" "Caja needs to add some permissions to your folder \"%s\" in order to share " "it" msgstr "" -#: share/caja-share.c:131 +#: share/caja-share.c:130 #, c-format msgid "" "The folder \"%s\" needs the following extra permissions for sharing to work:\n" "%s%s%sDo you want Caja to add these permissions to the folder automatically?" msgstr "" -#: share/caja-share.c:135 +#: share/caja-share.c:134 msgid " - read permission by others\n" msgstr "" -#: share/caja-share.c:136 +#: share/caja-share.c:135 msgid " - write permission by others\n" msgstr "" -#: share/caja-share.c:137 +#: share/caja-share.c:136 msgid " - execute permission by others\n" msgstr "" -#: share/caja-share.c:141 +#: share/caja-share.c:140 msgid "Add the permissions automatically" msgstr "" -#: share/caja-share.c:167 +#: share/caja-share.c:166 #, c-format msgid "Could not change the permissions of folder \"%s\"" msgstr "" -#: share/caja-share.c:451 +#: share/caja-share.c:450 msgid "Share name is too long" msgstr "" -#: share/caja-share.c:493 +#: share/caja-share.c:492 msgid "The share name cannot be empty" msgstr "" -#: share/caja-share.c:506 +#: share/caja-share.c:505 #, c-format msgid "Error while getting share information: %s" msgstr "" -#: share/caja-share.c:516 +#: share/caja-share.c:515 msgid "Another share has the same name" msgstr "" -#: share/caja-share.c:563 share/caja-share.c:799 +#: share/caja-share.c:558 share/caja-share.c:792 msgid "Modify _Share" msgstr "" -#: share/caja-share.c:563 share/caja-share.c:801 +#: share/caja-share.c:558 share/caja-share.c:794 msgid "Create _Share" msgstr "" -#: share/caja-share.c:691 +#: share/caja-share.c:686 msgid "There was an error while getting the sharing information" msgstr "" -#: share/caja-share.c:1123 +#: share/caja-share.c:1116 share/share-dialog.ui:48 msgid "Folder Sharing" msgstr "" -#: share/caja-share.c:1164 +#: share/caja-share.c:1157 msgid "Sharing Options" msgstr "" -#: share/caja-share.c:1165 +#: share/caja-share.c:1158 msgid "Share this Folder" msgstr "" -#: share/share-dialog.ui:27 -msgid "<big><b>Folder Sharing</b></big>" +#: share/share-dialog.ui:85 +msgid "Share this _folder" msgstr "" -#: share/share-dialog.ui:75 +#: share/share-dialog.ui:119 msgid "Share _name:" msgstr "" -#: share/share-dialog.ui:108 -msgid "Share this _folder" -msgstr "" - -#: share/share-dialog.ui:139 +#: share/share-dialog.ui:133 msgid "Co_mment:" msgstr "ਟਿੱਪਣੀ(_m):" -#: share/share-dialog.ui:170 +#: share/share-dialog.ui:173 msgid "_Allow others to create and delete files in this folder" msgstr "" -#: share/share-dialog.ui:187 +#: share/share-dialog.ui:189 msgid "_Guest access (for people without a user account)" msgstr "" -#: share/shares.c:123 +#: share/share-dialog.ui:264 +msgid "_Save" +msgstr "ਸੰਭਾਲੋ(_S)" + +#: share/shares.c:122 #, c-format msgid "%s %s %s returned with signal %d" msgstr "" -#: share/shares.c:132 +#: share/shares.c:131 #, c-format msgid "%s %s %s failed for an unknown reason" msgstr "" -#: share/shares.c:152 +#: share/shares.c:151 #, c-format msgid "'net usershare' returned error %d: %s" msgstr "" -#: share/shares.c:154 +#: share/shares.c:153 #, c-format msgid "'net usershare' returned error %d" msgstr "" -#: share/shares.c:185 +#: share/shares.c:184 msgid "the output of 'net usershare' is not in valid UTF-8 encoding" msgstr "" -#: share/shares.c:439 share/shares.c:613 +#: share/shares.c:438 share/shares.c:612 msgid "Failed" msgstr "ਫੇਲ੍ਹ" -#: share/shares.c:547 +#: share/shares.c:546 #, c-format msgid "Samba's testparm returned with signal %d" msgstr "" -#: share/shares.c:553 +#: share/shares.c:552 msgid "Samba's testparm failed for an unknown reason" msgstr "" -#: share/shares.c:568 +#: share/shares.c:567 #, c-format msgid "Samba's testparm returned error %d: %s" msgstr "" -#: share/shares.c:570 +#: share/shares.c:569 #, c-format msgid "Samba's testparm returned error %d" msgstr "" -#: share/shares.c:681 +#: share/shares.c:680 #, c-format msgid "Cannot remove the share for path %s: that path is not shared" msgstr "" -#: share/shares.c:727 +#: share/shares.c:726 msgid "" "Cannot change the path of an existing share; please remove the old share " "first and add a new one" msgstr "" -#: wallpaper/caja-wallpaper-extension.c:109 +#: wallpaper/caja-wallpaper-extension.c:105 msgid "Set as wallpaper" msgstr "" -#: wallpaper/caja-wallpaper-extension.c:110 +#: wallpaper/caja-wallpaper-extension.c:106 msgid "Set image as the current wallpaper" msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: wallpaper/libcaja-wallpaper.caja-extension.desktop.in.in:4 -#: xattr-tags/libcaja-xattr-tags.caja-extension.desktop.in.in:4 -msgid "desktop" -msgstr "ਡੈਸਕਟਾਪ" - #: wallpaper/libcaja-wallpaper.caja-extension.desktop.in.in:5 msgid "Wallpaper" msgstr "" @@ -658,7 +629,9 @@ msgid "Allows to quickly set wallpaper" msgstr "" #: wallpaper/libcaja-wallpaper.caja-extension.desktop.in.in:8 -msgid "Copyright (C) 2014 Stefano Karapetsas" +msgid "" +"Copyright (C) 2014 Stefano Karapetsas\n" +"Copyright (C) 2015-2021 MATE developers" msgstr "" #: xattr-tags/caja-xattr-tags-extension.c:177 @@ -678,5 +651,7 @@ msgid "View tags stored in extended attributes" msgstr "" #: xattr-tags/libcaja-xattr-tags.caja-extension.desktop.in.in:8 -msgid "Copyright (C) 2016 Felipe Barriga Richards" +msgid "" +"Copyright (C) 2016 Felipe Barriga Richards\n" +"Copyright (C) 2017-2021 MATE developers" msgstr "" @@ -12,19 +12,21 @@ # Wiktor Jezioro <[email protected]>, 2018 # Marcin GTriderXC <[email protected]>, 2018 # Piotr Drąg <[email protected]>, 2018 +# Dominik Adrian Grzywak, 2018 # Jan Bońkowski <[email protected]>, 2019 -# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2020 # Przemek P <[email protected]>, 2020 # Daniel Tokarzewski <[email protected]>, 2020 -# Dominik Adrian Grzywak, 2020 +# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2020 +# piedrap <[email protected]>, 2020 +# No Ne, 2021 # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: caja-extensions 1.23.1\n" +"Project-Id-Version: caja-extensions 1.25.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/mate-desktop/caja-extensions\n" -"POT-Creation-Date: 2020-02-01 13:01+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2021-01-16 11:30+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-03-11 15:02+0000\n" -"Last-Translator: Dominik Adrian Grzywak, 2020\n" +"Last-Translator: No Ne, 2021\n" "Language-Team: Polish (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/pl/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -50,12 +52,6 @@ msgstr "" "\n" "Wybrany element nie może zostać otwarty z uprawnieniami administratora ponieważ nie można odnaleźć właściwej aplikacji." -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: gksu/libcaja-gksu.caja-extension.desktop.in.in:4 -msgid "system" -msgstr "system" - #: gksu/libcaja-gksu.caja-extension.desktop.in.in:5 msgid "Gksu" msgstr "Gksu" @@ -65,30 +61,38 @@ msgid "Privilege granting extension" msgstr "Rozszerzenie przyznawania uprawnień" #: gksu/libcaja-gksu.caja-extension.desktop.in.in:8 -msgid "Copyright (C) 2002-2005 Gustavo Noronha Silva" -msgstr "Prawa autorskie (C) 2002-2005 Gustavo Noronha Silva" +msgid "" +"Copyright (C) 2002-2005 Gustavo Noronha Silva\n" +"Copyright (C) 2013-2014 Stefano Karapetsas\n" +"Copyright (C) 2015-2021 MATE developers" +msgstr "" +"Prawa autorskie (C) 2002-2005 Gustavo Noronha Silva\n" +"Prawa autorskie (C) 2013-2014 Stefano Karapetsas\n" +"Prawa autorskie (C) 2015-2021 programiści MATE" #: image-converter/caja-image-converter.c:120 msgid "_Resize Images..." -msgstr "_Zmień rozmiar obrazków…" +msgstr "_Zmień rozmiar obrazów…" #: image-converter/caja-image-converter.c:121 msgid "Resize each selected image" -msgstr "Zmień rozmiar każdego z wybranych obrazków" +msgstr "Zmień rozmiar każdego z wybranych obrazów" #: image-converter/caja-image-converter.c:130 msgid "Ro_tate Images..." -msgstr "_Obróć obrazki..." +msgstr "_Obróć obrazy..." #: image-converter/caja-image-converter.c:131 msgid "Rotate each selected image" -msgstr "Obróć każdy zaznaczony obrazek" +msgstr "Obróć każdy zaznaczony obraz" #: image-converter/caja-image-resize.ui:33 msgid "Resize Images" -msgstr "Zmień rozmiar obrazków" +msgstr "Zmień rozmiar obrazów" #: image-converter/caja-image-resize.ui:53 +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:39 sendto/caja-sendto.ui:38 +#: share/share-dialog.ui:249 msgid "_Cancel" msgstr "_Anuluj" @@ -130,7 +134,7 @@ msgid "Image Size" msgstr "Rozmiar obrazu" #: image-converter/caja-image-resize.ui:368 -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:206 +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:242 msgid "Append" msgstr "Dołącz" @@ -139,7 +143,7 @@ msgid ".resized" msgstr ".resized" #: image-converter/caja-image-resize.ui:398 -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:228 +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:273 msgid "to file title" msgstr "do nazwy pliku" @@ -148,98 +152,79 @@ msgid "Resize in place" msgstr "Zmień rozmiar oryginału" #: image-converter/caja-image-resize.ui:438 +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:313 msgid "Filename" msgstr "Nazwa pliku" -#: image-converter/caja-image-resizer.c:207 -#: image-converter/caja-image-rotator.c:204 -msgid "_Skip" -msgstr "_Pomiń" - -#: image-converter/caja-image-resizer.c:209 -#: image-converter/caja-image-rotator.c:206 -msgid "_Retry" -msgstr "_Ponów" - -#: image-converter/caja-image-resizer.c:287 +#: image-converter/caja-image-resizer.c:293 #, c-format msgid "Resizing image: %d of %d" msgstr "Zmienianie rozmiaru: %d z %d" -#: image-converter/caja-image-resizer.c:292 +#: image-converter/caja-image-resizer.c:298 #, c-format msgid "<i>Resizing \"%s\"</i>" msgstr "<i>Zmiana rozmiaru \"%s\"</i>" -#: image-converter/caja-image-resizer.c:310 -#: image-converter/caja-image-rotator.c:309 +#: image-converter/caja-image-resizer.c:316 +#: image-converter/caja-image-rotator.c:315 msgid "Please enter a valid filename suffix!" msgstr "Wprowadź poprawne rozszerzenie pliku!" -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:18 +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:19 +msgid "Rotate Images" +msgstr "Obróć obrazy" + +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:54 +msgid "_Rotate" +msgstr "_Obróć" + +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:104 +msgid "Select an angle:" +msgstr "Wybierz kąt:" + +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:124 msgid "90° clockwise" msgstr "90° w prawo" -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:21 +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:125 msgid "90° counter-clockwise" msgstr "90° w lewo" -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:24 +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:126 msgid "180°" msgstr "180°" -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:31 -msgid "Rotate Images" -msgstr "Obróć obrazki" - -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:46 -msgid "<b>Image Rotation</b>" -msgstr "<b>Obrót obrazka</b>" - -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:79 -msgid "Select an angle:" -msgstr "Wybierz kąt:" - -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:117 +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:149 msgid "Custom angle:" msgstr "Dostosuj kąt:" -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:143 +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:181 msgid "degrees clockwise" msgstr "stopni w kierunku ruchu wskazówek zegara" -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:172 -msgid "<b>Filename</b>" -msgstr "<b>Nazwa pliku</b>" +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:204 +msgid "Image Rotation" +msgstr "Obrót obrazu" -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:219 +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:260 msgid ".rotated" msgstr ".rotated" -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:242 +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:290 msgid "Rotate in place" msgstr "Obracaj w miejscu" -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:288 -msgid "_Rotate" -msgstr "_Obróć" - -#: image-converter/caja-image-rotator.c:286 +#: image-converter/caja-image-rotator.c:292 #, c-format msgid "Rotating image: %d of %d" msgstr "Obracanie obrazu: %d z %d" -#: image-converter/caja-image-rotator.c:291 +#: image-converter/caja-image-rotator.c:297 #, c-format msgid "<i>Rotating \"%s\"</i>" msgstr "<i>Obracanie \"%s\"</i>" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: image-converter/libcaja-image-converter.caja-extension.desktop.in.in:4 -msgid "image" -msgstr "image" - #: image-converter/libcaja-image-converter.caja-extension.desktop.in.in:5 msgid "Image Converter" msgstr "Konwerter obrazów" @@ -249,8 +234,14 @@ msgid "Rotate and resize images" msgstr "Obróć i zmień rozmiar obrazów" #: image-converter/libcaja-image-converter.caja-extension.desktop.in.in:8 -msgid "Copyright (C) 2004-2005 Jürg Billeter" -msgstr "Prawa autorskie (C) 2004-2005 Jürg Billeter" +msgid "" +"Copyright (C) 2004-2005 Jürg Billeter\n" +"Copyright (C) 2013-2014 Stefano Karapetsas\n" +"Copyright (C) 2015-2021 MATE developers" +msgstr "" +"Prawa autorskie (C) 2004-2005 Jürg Billeter\n" +"Prawa autorskie (C) 2013-2014 Stefano Karapetsas\n" +"Prawa autorskie (C) 2015-2021 programiści MATE" #: open-terminal/caja-open-terminal.c:459 #: open-terminal/caja-open-terminal.c:472 @@ -276,11 +267,11 @@ msgstr "Otwiera terminal" #: open-terminal/caja-open-terminal.c:563 msgid "Open at Home if trying to open on desktop" -msgstr "Otwórz w Katalogu Domowym jeśli próbuje otworzyć na pulpicie" +msgstr "Otwórz w Katalogu domowym, jeśli próbuje otworzyć na pulpicie" #: open-terminal/caja-open-terminal.c:566 msgid "Terminal application:" -msgstr "Aplikacja Terminala:" +msgstr "Aplikacja terminala:" #: open-terminal/caja-open-terminal.c:586 msgid "Close" @@ -290,12 +281,6 @@ msgstr "Zamknij" msgid "open-terminal Configuration" msgstr "Konfiguracja open-terminal" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: open-terminal/libcaja-open-terminal.caja-extension.desktop.in.in:4 -msgid "terminal" -msgstr "terminal" - #: open-terminal/libcaja-open-terminal.caja-extension.desktop.in.in:5 msgid "Open terminal" msgstr "Otwórz terminal" @@ -305,8 +290,14 @@ msgid "Open terminals from folders" msgstr "Otwórz terminal z katalogów" #: open-terminal/libcaja-open-terminal.caja-extension.desktop.in.in:8 -msgid "Copyright (C) 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc." -msgstr "Prawa autorskie (C) 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc" +msgid "" +"Copyright (C) 2004-2005 Free Software Foundation, Inc.\n" +"Copyright (C) 2013-2014 Stefano Karapetsas\n" +"Copyright (C) 2015-2021 MATE developers" +msgstr "" +"Prawa autorskie (C) 2004-2005 Free Software Foundation, Inc.\n" +"Prawa autorskie (C) 2013-2014 Stefano Karapetsas\n" +"Prawa autorskie (C) 2015-2021 programiści MATE" #: open-terminal/org.mate.caja-open-terminal.gschema.xml.in:5 msgid "" @@ -340,33 +331,27 @@ msgstr "Wysyła plik poprzez e-mail, komunikator..." msgid "Send files by mail, instant message..." msgstr "Wysyła pliki poprzez e-mail, komunikator..." -#: sendto/caja-sendto-command.c:578 +#: sendto/caja-sendto-command.c:568 msgid "Files" msgstr "Pliki" -#: sendto/caja-sendto-command.c:790 +#: sendto/caja-sendto-command.c:788 msgid "Expects URIs or filenames to be passed as options\n" msgstr "Oczekiwane adresy URI lub nazwy plików wywoływanych jako opcje\n" -#: sendto/caja-sendto-command.c:810 +#: sendto/caja-sendto-command.c:808 #, c-format msgid "Could not parse command-line options: %s\n" msgstr "Nie można przetworzyć opcji z wiersza poleceń: %s\n" -#: sendto/caja-sendto-command.c:825 +#: sendto/caja-sendto-command.c:823 msgid "Could not load any plugins." msgstr "Nie można wczytać żadnych wtyczek." -#: sendto/caja-sendto-command.c:828 +#: sendto/caja-sendto-command.c:826 msgid "Please verify your installation" msgstr "Proszę sprawdzić poprawność instalacji" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: sendto/libcaja-sendto.caja-extension.desktop.in.in:4 -msgid "mail-send" -msgstr "mail-send" - #: sendto/libcaja-sendto.caja-extension.desktop.in.in:5 msgid "Send To" msgstr "Wyślij do" @@ -376,8 +361,14 @@ msgid "Integrates email clients and Pidgin" msgstr "Integruje klienta e-mail i Pidgina" #: sendto/libcaja-sendto.caja-extension.desktop.in.in:8 -msgid "Copyright (C) 2004 Roberto Majadas" -msgstr "Prawa autorskie (C) 2004 Roberto Majadas" +msgid "" +"Copyright (C) 2004 Roberto Majadas\n" +"Copyright (C) 2013-2014 Stefano Karapetsas\n" +"Copyright (C) 2015-2021 MATE developers" +msgstr "" +"Prawa autorskie (C) 2004 Roberto Majadas\n" +"Prawa autorskie (C) 2013-2014 Stefano Karapetsas\n" +"Prawa autorskie (C) 2015-2021 programiści MATE" #: sendto/org.mate.Caja.Sendto.gschema.xml.in:6 msgid "Last plugin used to send" @@ -403,71 +394,75 @@ msgstr "" "Używane do przechowywania informacji jaki typ archiwum został użyty ostatnio" " (0: zip, 1: tar.gz, 2: tar.bz2)." -#: sendto/caja-sendto.ui:24 +#: sendto/caja-sendto.ui:17 msgid "Send To..." msgstr "Wyślij do..." -#: sendto/caja-sendto.ui:100 -msgid "_Send" -msgstr "_Wyślij" - -#: sendto/caja-sendto.ui:149 -msgid "<b>Destination</b>" -msgstr "<b>Miejsce docelowe</b>" +#: sendto/caja-sendto.ui:54 +msgid "Send" +msgstr "Wyślij" -#: sendto/caja-sendto.ui:192 +#: sendto/caja-sendto.ui:116 msgid "Send _as:" msgstr "Wyślij ja_ko:" -#: sendto/caja-sendto.ui:234 +#: sendto/caja-sendto.ui:130 msgid "Send t_o:" msgstr "Wyślij d_o:" -#: sendto/caja-sendto.ui:300 -msgid "<b>Compression</b>" -msgstr "<b>Kompresja</b>" +#: sendto/caja-sendto.ui:160 +msgid "Destination" +msgstr "Miejsce docelowe" -#: sendto/caja-sendto.ui:341 +#: sendto/caja-sendto.ui:193 msgid "Send _packed in:" msgstr "Wyślij _spakowane:" -#: sendto/plugins/emailclient/emailclient.c:263 +#: sendto/caja-sendto.ui:258 +msgid "Compression" +msgstr "Kompresja" + +#: sendto/caja-sendto.ui:300 +msgid "label" +msgstr "etykieta" + +#: sendto/plugins/emailclient/emailclient.c:267 msgid "Email" msgstr "E-mail" -#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:419 +#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:420 msgid "Unable to send file" msgstr "Nie można wysłać pliku" -#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:420 +#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:421 msgid "There is no connection to gajim remote service." msgstr "Brak połączenia ze zdalną usługą gajim." -#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:444 sendto/plugins/gajim/gajim.c:484 +#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:445 sendto/plugins/gajim/gajim.c:485 msgid "Sending file failed" msgstr "Wysyłanie pliku nie powiodło się" -#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:445 +#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:446 msgid "Recipient is missing." msgstr "Brak odbiorcy." -#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:484 +#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:485 msgid "Unknown recipient." msgstr "Nieznany odbiorca." -#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:507 +#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:508 msgid "Instant Message (Gajim)" msgstr "Wiadomość (Gajim)" -#: sendto/plugins/caja-burn/caja-burn.c:92 +#: sendto/plugins/caja-burn/caja-burn.c:93 msgid "New CD/DVD" msgstr "Nowa płyta CD/DVD" -#: sendto/plugins/caja-burn/caja-burn.c:99 +#: sendto/plugins/caja-burn/caja-burn.c:100 msgid "Existing CD/DVD" msgstr "Istniejąca płyta CD/DVD" -#: sendto/plugins/caja-burn/caja-burn.c:178 +#: sendto/plugins/caja-burn/caja-burn.c:179 msgid "CD/DVD Creator" msgstr "Asystent CD/DVD" @@ -475,7 +470,7 @@ msgstr "Asystent CD/DVD" msgid "Instant Message (Pidgin)" msgstr "Wiadomość (Pidgin)" -#: sendto/plugins/removable-devices/removable-devices.c:248 +#: sendto/plugins/removable-devices/removable-devices.c:249 msgid "Removable disks and shares" msgstr "Dyski wymienne i zasoby sieciowe" @@ -483,13 +478,7 @@ msgstr "Dyski wymienne i zasoby sieciowe" msgid "UPnP Media Server" msgstr "Serwer multimediów UPnP" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: share/libcaja-share.caja-extension.desktop.in.in:4 -msgid "folder-remote" -msgstr "folder-remote" - -#: share/libcaja-share.caja-extension.desktop.in.in:5 share/caja-share.c:1063 +#: share/libcaja-share.caja-extension.desktop.in.in:5 share/caja-share.c:1056 msgid "Share" msgstr "Udostępnij" @@ -498,10 +487,16 @@ msgid "Allows to quickly share a folder" msgstr "Pozwala na szybkie udostępnianie katalogu" #: share/libcaja-share.caja-extension.desktop.in.in:8 -msgid "Copyright (C) 2005 Ethium, Inc." -msgstr "Prawa autorskie (C) 2005 Ethium, Inc." +msgid "" +"Copyright (C) 2005 Ethium, Inc.\n" +"Copyright (C) 2013-2014 Stefano Karapetsas\n" +"Copyright (C) 2015-2021 MATE developers" +msgstr "" +"Prawa autorskie (C) 2005 Ethium, Inc.\n" +"Prawa autorskie (C) 2013-2014 Stefano Karapetsas\n" +"Prawa autorskie (C) 2015-2021 programiści MATE" -#: share/caja-share.c:123 +#: share/caja-share.c:122 #, c-format msgid "" "Caja needs to add some permissions to your folder \"%s\" in order to share " @@ -510,7 +505,7 @@ msgstr "" "Caja potrzebuje dodać kilka uprawnień do twojego folderu \"%s\", aby " "umożliwić udostępnianie go" -#: share/caja-share.c:131 +#: share/caja-share.c:130 #, c-format msgid "" "The folder \"%s\" needs the following extra permissions for sharing to work:\n" @@ -519,146 +514,146 @@ msgstr "" "Folder \"%s\" potrzebuje następujących dodatkowych uprawnień dla udostępniania, aby funkcjonować:\n" "%s%s%sCzy chcesz, aby Caja dodała te uprawnienia do folderu automatycznie?" -#: share/caja-share.c:135 +#: share/caja-share.c:134 msgid " - read permission by others\n" msgstr "- uprawnienia odczytu przez innych\n" -#: share/caja-share.c:136 +#: share/caja-share.c:135 msgid " - write permission by others\n" msgstr "- uprawnienia zapisu przez innych\n" -#: share/caja-share.c:137 +#: share/caja-share.c:136 msgid " - execute permission by others\n" msgstr "- uprawnienia wykonywania przez innych\n" -#: share/caja-share.c:141 +#: share/caja-share.c:140 msgid "Add the permissions automatically" msgstr "Dodawaj uprawnienia automatycznie" -#: share/caja-share.c:167 +#: share/caja-share.c:166 #, c-format msgid "Could not change the permissions of folder \"%s\"" msgstr "Nie można zmienić uprawnień folderu \"%s\"" -#: share/caja-share.c:451 +#: share/caja-share.c:450 msgid "Share name is too long" msgstr "Nazwa udziału jest zbyt długa" -#: share/caja-share.c:493 +#: share/caja-share.c:492 msgid "The share name cannot be empty" msgstr "Nazwa udziału nie może być pusta" -#: share/caja-share.c:506 +#: share/caja-share.c:505 #, c-format msgid "Error while getting share information: %s" msgstr "Błąd podczas otrzymywania informacji o udziale: %s" -#: share/caja-share.c:516 +#: share/caja-share.c:515 msgid "Another share has the same name" msgstr "Inny udział posiada taką samą nazwę" -#: share/caja-share.c:563 share/caja-share.c:799 +#: share/caja-share.c:558 share/caja-share.c:792 msgid "Modify _Share" msgstr "Modyfikuj _udział" -#: share/caja-share.c:563 share/caja-share.c:801 +#: share/caja-share.c:558 share/caja-share.c:794 msgid "Create _Share" msgstr "Utwórz _udział" -#: share/caja-share.c:691 +#: share/caja-share.c:686 msgid "There was an error while getting the sharing information" msgstr "Wystąpił błąd podczas otrzymywania informacji o udziałach" -#: share/caja-share.c:1123 +#: share/caja-share.c:1116 share/share-dialog.ui:48 msgid "Folder Sharing" msgstr "Udostępnij folder" -#: share/caja-share.c:1164 +#: share/caja-share.c:1157 msgid "Sharing Options" msgstr "Opcje udostępniania" -#: share/caja-share.c:1165 +#: share/caja-share.c:1158 msgid "Share this Folder" msgstr "Udostępnij ten folder" -#: share/share-dialog.ui:27 -msgid "<big><b>Folder Sharing</b></big>" -msgstr "<big><b>Udostępnianie folderu</b></big>" +#: share/share-dialog.ui:85 +msgid "Share this _folder" +msgstr "Udostępnij ten _folder" -#: share/share-dialog.ui:75 +#: share/share-dialog.ui:119 msgid "Share _name:" msgstr "_Nazwa udziału:" -#: share/share-dialog.ui:108 -msgid "Share this _folder" -msgstr "Udostępnij ten _folder" - -#: share/share-dialog.ui:139 +#: share/share-dialog.ui:133 msgid "Co_mment:" msgstr "_Komentarz:" -#: share/share-dialog.ui:170 +#: share/share-dialog.ui:173 msgid "_Allow others to create and delete files in this folder" msgstr "_Pozwól innym tworzyć i usuwać pliki w tym folderze" -#: share/share-dialog.ui:187 +#: share/share-dialog.ui:189 msgid "_Guest access (for people without a user account)" msgstr "Dostęp _gościa (dla osób bez kont użytkowników)" -#: share/shares.c:123 +#: share/share-dialog.ui:264 +msgid "_Save" +msgstr "_Zapisz" + +#: share/shares.c:122 #, c-format msgid "%s %s %s returned with signal %d" msgstr "%s %s %s wrócił z sygnałem %d" -#: share/shares.c:132 +#: share/shares.c:131 #, c-format msgid "%s %s %s failed for an unknown reason" msgstr "%s %s %s nie powiodło się z nieznanej przyczyny" -#: share/shares.c:152 +#: share/shares.c:151 #, c-format msgid "'net usershare' returned error %d: %s" msgstr "'net usershare' zwrócił błąd %d: %s" -#: share/shares.c:154 +#: share/shares.c:153 #, c-format msgid "'net usershare' returned error %d" msgstr "'net usershare' zwrócił błąd %d" -#: share/shares.c:185 +#: share/shares.c:184 msgid "the output of 'net usershare' is not in valid UTF-8 encoding" msgstr "wyjście 'net usershare' nie jest poprawnym kodowaniem UTF-8" -#: share/shares.c:439 share/shares.c:613 +#: share/shares.c:438 share/shares.c:612 msgid "Failed" msgstr "Nieudane" -#: share/shares.c:547 +#: share/shares.c:546 #, c-format msgid "Samba's testparm returned with signal %d" msgstr "testparm Samby wrócił z sygnałem %d" -#: share/shares.c:553 +#: share/shares.c:552 msgid "Samba's testparm failed for an unknown reason" msgstr "testparm Samby nie powiódł się z nieznanej przyczyny" -#: share/shares.c:568 +#: share/shares.c:567 #, c-format msgid "Samba's testparm returned error %d: %s" msgstr "testparam Samby zwrócił błąd %d: %s" -#: share/shares.c:570 +#: share/shares.c:569 #, c-format msgid "Samba's testparm returned error %d" msgstr "testparam Samby zwrócił błąd %d" -#: share/shares.c:681 +#: share/shares.c:680 #, c-format msgid "Cannot remove the share for path %s: that path is not shared" msgstr "" "Nie można usunąć udziału dla ścieżki %s: ta ścieżka nie jest udostępniana" -#: share/shares.c:727 +#: share/shares.c:726 msgid "" "Cannot change the path of an existing share; please remove the old share " "first and add a new one" @@ -666,21 +661,14 @@ msgstr "" "Nie można zmienić ścieżki istniejącego udziału; proszę najpierw usunąć stary" " udział i dodać nowy" -#: wallpaper/caja-wallpaper-extension.c:109 +#: wallpaper/caja-wallpaper-extension.c:105 msgid "Set as wallpaper" msgstr "Ustaw jako tapetę" -#: wallpaper/caja-wallpaper-extension.c:110 +#: wallpaper/caja-wallpaper-extension.c:106 msgid "Set image as the current wallpaper" msgstr "Ustaw obraz jako aktualną tapetę" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: wallpaper/libcaja-wallpaper.caja-extension.desktop.in.in:4 -#: xattr-tags/libcaja-xattr-tags.caja-extension.desktop.in.in:4 -msgid "desktop" -msgstr "pulpit" - #: wallpaper/libcaja-wallpaper.caja-extension.desktop.in.in:5 msgid "Wallpaper" msgstr "Tapeta" @@ -690,8 +678,12 @@ msgid "Allows to quickly set wallpaper" msgstr "Pozwala na szybkie ustawienie tapety" #: wallpaper/libcaja-wallpaper.caja-extension.desktop.in.in:8 -msgid "Copyright (C) 2014 Stefano Karapetsas" -msgstr "Prawa autorskie (C) 2014 Stefano Karapetsas" +msgid "" +"Copyright (C) 2014 Stefano Karapetsas\n" +"Copyright (C) 2015-2021 MATE developers" +msgstr "" +"Prawa autorskie (C) 2014 Stefano Karapetsas\n" +"Prawa autorskie (C) 2015-2021 programiści MATE" #: xattr-tags/caja-xattr-tags-extension.c:177 msgid "Tags" @@ -710,5 +702,9 @@ msgid "View tags stored in extended attributes" msgstr "Wyświetl etykiety przechowywane w rozszerzonych atrybutach" #: xattr-tags/libcaja-xattr-tags.caja-extension.desktop.in.in:8 -msgid "Copyright (C) 2016 Felipe Barriga Richards" -msgstr "Prawa autorskie (C) 2016 Felipe Barriga Richards" +msgid "" +"Copyright (C) 2016 Felipe Barriga Richards\n" +"Copyright (C) 2017-2021 MATE developers" +msgstr "" +"Prawa autorskie (C) 2016 Felipe Barriga Richards\n" +"Prawa autorskie (C) 2017-2021 programiści MATE" @@ -8,9 +8,9 @@ # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: caja-extensions 1.23.1\n" +"Project-Id-Version: caja-extensions 1.25.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/mate-desktop/caja-extensions\n" -"POT-Creation-Date: 2020-02-01 13:01+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2021-01-16 11:30+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-03-11 15:02+0000\n" "Last-Translator: Randy Ichinose <[email protected]>, 2018\n" "Language-Team: Piemontese (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/pms/)\n" @@ -35,12 +35,6 @@ msgid "" "The item you selected cannot be open with administrator powers because the correct application cannot be determined." msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: gksu/libcaja-gksu.caja-extension.desktop.in.in:4 -msgid "system" -msgstr "" - #: gksu/libcaja-gksu.caja-extension.desktop.in.in:5 msgid "Gksu" msgstr "" @@ -50,7 +44,10 @@ msgid "Privilege granting extension" msgstr "" #: gksu/libcaja-gksu.caja-extension.desktop.in.in:8 -msgid "Copyright (C) 2002-2005 Gustavo Noronha Silva" +msgid "" +"Copyright (C) 2002-2005 Gustavo Noronha Silva\n" +"Copyright (C) 2013-2014 Stefano Karapetsas\n" +"Copyright (C) 2015-2021 MATE developers" msgstr "" #: image-converter/caja-image-converter.c:120 @@ -74,6 +71,8 @@ msgid "Resize Images" msgstr "" #: image-converter/caja-image-resize.ui:53 +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:39 sendto/caja-sendto.ui:38 +#: share/share-dialog.ui:249 msgid "_Cancel" msgstr "" @@ -115,7 +114,7 @@ msgid "Image Size" msgstr "" #: image-converter/caja-image-resize.ui:368 -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:206 +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:242 msgid "Append" msgstr "" @@ -124,7 +123,7 @@ msgid ".resized" msgstr "" #: image-converter/caja-image-resize.ui:398 -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:228 +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:273 msgid "to file title" msgstr "" @@ -133,98 +132,79 @@ msgid "Resize in place" msgstr "" #: image-converter/caja-image-resize.ui:438 +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:313 msgid "Filename" msgstr "" -#: image-converter/caja-image-resizer.c:207 -#: image-converter/caja-image-rotator.c:204 -msgid "_Skip" -msgstr "" - -#: image-converter/caja-image-resizer.c:209 -#: image-converter/caja-image-rotator.c:206 -msgid "_Retry" -msgstr "" - -#: image-converter/caja-image-resizer.c:287 +#: image-converter/caja-image-resizer.c:293 #, c-format msgid "Resizing image: %d of %d" msgstr "" -#: image-converter/caja-image-resizer.c:292 +#: image-converter/caja-image-resizer.c:298 #, c-format msgid "<i>Resizing \"%s\"</i>" msgstr "" -#: image-converter/caja-image-resizer.c:310 -#: image-converter/caja-image-rotator.c:309 +#: image-converter/caja-image-resizer.c:316 +#: image-converter/caja-image-rotator.c:315 msgid "Please enter a valid filename suffix!" msgstr "" -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:18 -msgid "90° clockwise" +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:19 +msgid "Rotate Images" msgstr "" -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:21 -msgid "90° counter-clockwise" +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:54 +msgid "_Rotate" msgstr "" -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:24 -msgid "180°" +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:104 +msgid "Select an angle:" msgstr "" -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:31 -msgid "Rotate Images" +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:124 +msgid "90° clockwise" msgstr "" -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:46 -msgid "<b>Image Rotation</b>" +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:125 +msgid "90° counter-clockwise" msgstr "" -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:79 -msgid "Select an angle:" +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:126 +msgid "180°" msgstr "" -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:117 +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:149 msgid "Custom angle:" msgstr "" -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:143 +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:181 msgid "degrees clockwise" msgstr "" -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:172 -msgid "<b>Filename</b>" +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:204 +msgid "Image Rotation" msgstr "" -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:219 +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:260 msgid ".rotated" msgstr "" -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:242 +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:290 msgid "Rotate in place" msgstr "" -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:288 -msgid "_Rotate" -msgstr "" - -#: image-converter/caja-image-rotator.c:286 +#: image-converter/caja-image-rotator.c:292 #, c-format msgid "Rotating image: %d of %d" msgstr "" -#: image-converter/caja-image-rotator.c:291 +#: image-converter/caja-image-rotator.c:297 #, c-format msgid "<i>Rotating \"%s\"</i>" msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: image-converter/libcaja-image-converter.caja-extension.desktop.in.in:4 -msgid "image" -msgstr "" - #: image-converter/libcaja-image-converter.caja-extension.desktop.in.in:5 msgid "Image Converter" msgstr "" @@ -234,7 +214,10 @@ msgid "Rotate and resize images" msgstr "" #: image-converter/libcaja-image-converter.caja-extension.desktop.in.in:8 -msgid "Copyright (C) 2004-2005 Jürg Billeter" +msgid "" +"Copyright (C) 2004-2005 Jürg Billeter\n" +"Copyright (C) 2013-2014 Stefano Karapetsas\n" +"Copyright (C) 2015-2021 MATE developers" msgstr "" #: open-terminal/caja-open-terminal.c:459 @@ -275,12 +258,6 @@ msgstr "" msgid "open-terminal Configuration" msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: open-terminal/libcaja-open-terminal.caja-extension.desktop.in.in:4 -msgid "terminal" -msgstr "" - #: open-terminal/libcaja-open-terminal.caja-extension.desktop.in.in:5 msgid "Open terminal" msgstr "Duverta terminal" @@ -290,7 +267,10 @@ msgid "Open terminals from folders" msgstr "" #: open-terminal/libcaja-open-terminal.caja-extension.desktop.in.in:8 -msgid "Copyright (C) 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc." +msgid "" +"Copyright (C) 2004-2005 Free Software Foundation, Inc.\n" +"Copyright (C) 2013-2014 Stefano Karapetsas\n" +"Copyright (C) 2015-2021 MATE developers" msgstr "" #: open-terminal/org.mate.caja-open-terminal.gschema.xml.in:5 @@ -319,33 +299,27 @@ msgstr "" msgid "Send files by mail, instant message..." msgstr "" -#: sendto/caja-sendto-command.c:578 +#: sendto/caja-sendto-command.c:568 msgid "Files" msgstr "" -#: sendto/caja-sendto-command.c:790 +#: sendto/caja-sendto-command.c:788 msgid "Expects URIs or filenames to be passed as options\n" msgstr "" -#: sendto/caja-sendto-command.c:810 +#: sendto/caja-sendto-command.c:808 #, c-format msgid "Could not parse command-line options: %s\n" msgstr "" -#: sendto/caja-sendto-command.c:825 +#: sendto/caja-sendto-command.c:823 msgid "Could not load any plugins." msgstr "" -#: sendto/caja-sendto-command.c:828 +#: sendto/caja-sendto-command.c:826 msgid "Please verify your installation" msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: sendto/libcaja-sendto.caja-extension.desktop.in.in:4 -msgid "mail-send" -msgstr "" - #: sendto/libcaja-sendto.caja-extension.desktop.in.in:5 msgid "Send To" msgstr "" @@ -355,7 +329,10 @@ msgid "Integrates email clients and Pidgin" msgstr "" #: sendto/libcaja-sendto.caja-extension.desktop.in.in:8 -msgid "Copyright (C) 2004 Roberto Majadas" +msgid "" +"Copyright (C) 2004 Roberto Majadas\n" +"Copyright (C) 2013-2014 Stefano Karapetsas\n" +"Copyright (C) 2015-2021 MATE developers" msgstr "" #: sendto/org.mate.Caja.Sendto.gschema.xml.in:6 @@ -378,71 +355,75 @@ msgid "" "tar.gz, 2: tar.bz2)." msgstr "" -#: sendto/caja-sendto.ui:24 +#: sendto/caja-sendto.ui:17 msgid "Send To..." msgstr "" -#: sendto/caja-sendto.ui:100 -msgid "_Send" -msgstr "" - -#: sendto/caja-sendto.ui:149 -msgid "<b>Destination</b>" +#: sendto/caja-sendto.ui:54 +msgid "Send" msgstr "" -#: sendto/caja-sendto.ui:192 +#: sendto/caja-sendto.ui:116 msgid "Send _as:" msgstr "" -#: sendto/caja-sendto.ui:234 +#: sendto/caja-sendto.ui:130 msgid "Send t_o:" msgstr "" -#: sendto/caja-sendto.ui:300 -msgid "<b>Compression</b>" +#: sendto/caja-sendto.ui:160 +msgid "Destination" msgstr "" -#: sendto/caja-sendto.ui:341 +#: sendto/caja-sendto.ui:193 msgid "Send _packed in:" msgstr "" -#: sendto/plugins/emailclient/emailclient.c:263 +#: sendto/caja-sendto.ui:258 +msgid "Compression" +msgstr "" + +#: sendto/caja-sendto.ui:300 +msgid "label" +msgstr "" + +#: sendto/plugins/emailclient/emailclient.c:267 msgid "Email" msgstr "" -#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:419 +#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:420 msgid "Unable to send file" msgstr "" -#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:420 +#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:421 msgid "There is no connection to gajim remote service." msgstr "" -#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:444 sendto/plugins/gajim/gajim.c:484 +#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:445 sendto/plugins/gajim/gajim.c:485 msgid "Sending file failed" msgstr "" -#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:445 +#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:446 msgid "Recipient is missing." msgstr "" -#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:484 +#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:485 msgid "Unknown recipient." msgstr "" -#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:507 +#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:508 msgid "Instant Message (Gajim)" msgstr "" -#: sendto/plugins/caja-burn/caja-burn.c:92 +#: sendto/plugins/caja-burn/caja-burn.c:93 msgid "New CD/DVD" msgstr "" -#: sendto/plugins/caja-burn/caja-burn.c:99 +#: sendto/plugins/caja-burn/caja-burn.c:100 msgid "Existing CD/DVD" msgstr "" -#: sendto/plugins/caja-burn/caja-burn.c:178 +#: sendto/plugins/caja-burn/caja-burn.c:179 msgid "CD/DVD Creator" msgstr "" @@ -450,7 +431,7 @@ msgstr "" msgid "Instant Message (Pidgin)" msgstr "" -#: sendto/plugins/removable-devices/removable-devices.c:248 +#: sendto/plugins/removable-devices/removable-devices.c:249 msgid "Removable disks and shares" msgstr "" @@ -458,13 +439,7 @@ msgstr "" msgid "UPnP Media Server" msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: share/libcaja-share.caja-extension.desktop.in.in:4 -msgid "folder-remote" -msgstr "" - -#: share/libcaja-share.caja-extension.desktop.in.in:5 share/caja-share.c:1063 +#: share/libcaja-share.caja-extension.desktop.in.in:5 share/caja-share.c:1056 msgid "Share" msgstr "" @@ -473,182 +448,178 @@ msgid "Allows to quickly share a folder" msgstr "" #: share/libcaja-share.caja-extension.desktop.in.in:8 -msgid "Copyright (C) 2005 Ethium, Inc." +msgid "" +"Copyright (C) 2005 Ethium, Inc.\n" +"Copyright (C) 2013-2014 Stefano Karapetsas\n" +"Copyright (C) 2015-2021 MATE developers" msgstr "" -#: share/caja-share.c:123 +#: share/caja-share.c:122 #, c-format msgid "" "Caja needs to add some permissions to your folder \"%s\" in order to share " "it" msgstr "" -#: share/caja-share.c:131 +#: share/caja-share.c:130 #, c-format msgid "" "The folder \"%s\" needs the following extra permissions for sharing to work:\n" "%s%s%sDo you want Caja to add these permissions to the folder automatically?" msgstr "" -#: share/caja-share.c:135 +#: share/caja-share.c:134 msgid " - read permission by others\n" msgstr "" -#: share/caja-share.c:136 +#: share/caja-share.c:135 msgid " - write permission by others\n" msgstr "" -#: share/caja-share.c:137 +#: share/caja-share.c:136 msgid " - execute permission by others\n" msgstr "" -#: share/caja-share.c:141 +#: share/caja-share.c:140 msgid "Add the permissions automatically" msgstr "" -#: share/caja-share.c:167 +#: share/caja-share.c:166 #, c-format msgid "Could not change the permissions of folder \"%s\"" msgstr "" -#: share/caja-share.c:451 +#: share/caja-share.c:450 msgid "Share name is too long" msgstr "" -#: share/caja-share.c:493 +#: share/caja-share.c:492 msgid "The share name cannot be empty" msgstr "" -#: share/caja-share.c:506 +#: share/caja-share.c:505 #, c-format msgid "Error while getting share information: %s" msgstr "" -#: share/caja-share.c:516 +#: share/caja-share.c:515 msgid "Another share has the same name" msgstr "" -#: share/caja-share.c:563 share/caja-share.c:799 +#: share/caja-share.c:558 share/caja-share.c:792 msgid "Modify _Share" msgstr "" -#: share/caja-share.c:563 share/caja-share.c:801 +#: share/caja-share.c:558 share/caja-share.c:794 msgid "Create _Share" msgstr "" -#: share/caja-share.c:691 +#: share/caja-share.c:686 msgid "There was an error while getting the sharing information" msgstr "" -#: share/caja-share.c:1123 +#: share/caja-share.c:1116 share/share-dialog.ui:48 msgid "Folder Sharing" msgstr "" -#: share/caja-share.c:1164 +#: share/caja-share.c:1157 msgid "Sharing Options" msgstr "" -#: share/caja-share.c:1165 +#: share/caja-share.c:1158 msgid "Share this Folder" msgstr "" -#: share/share-dialog.ui:27 -msgid "<big><b>Folder Sharing</b></big>" +#: share/share-dialog.ui:85 +msgid "Share this _folder" msgstr "" -#: share/share-dialog.ui:75 +#: share/share-dialog.ui:119 msgid "Share _name:" msgstr "" -#: share/share-dialog.ui:108 -msgid "Share this _folder" -msgstr "" - -#: share/share-dialog.ui:139 +#: share/share-dialog.ui:133 msgid "Co_mment:" msgstr "" -#: share/share-dialog.ui:170 +#: share/share-dialog.ui:173 msgid "_Allow others to create and delete files in this folder" msgstr "" -#: share/share-dialog.ui:187 +#: share/share-dialog.ui:189 msgid "_Guest access (for people without a user account)" msgstr "" -#: share/shares.c:123 +#: share/share-dialog.ui:264 +msgid "_Save" +msgstr "" + +#: share/shares.c:122 #, c-format msgid "%s %s %s returned with signal %d" msgstr "" -#: share/shares.c:132 +#: share/shares.c:131 #, c-format msgid "%s %s %s failed for an unknown reason" msgstr "" -#: share/shares.c:152 +#: share/shares.c:151 #, c-format msgid "'net usershare' returned error %d: %s" msgstr "" -#: share/shares.c:154 +#: share/shares.c:153 #, c-format msgid "'net usershare' returned error %d" msgstr "" -#: share/shares.c:185 +#: share/shares.c:184 msgid "the output of 'net usershare' is not in valid UTF-8 encoding" msgstr "" -#: share/shares.c:439 share/shares.c:613 +#: share/shares.c:438 share/shares.c:612 msgid "Failed" msgstr "" -#: share/shares.c:547 +#: share/shares.c:546 #, c-format msgid "Samba's testparm returned with signal %d" msgstr "" -#: share/shares.c:553 +#: share/shares.c:552 msgid "Samba's testparm failed for an unknown reason" msgstr "" -#: share/shares.c:568 +#: share/shares.c:567 #, c-format msgid "Samba's testparm returned error %d: %s" msgstr "" -#: share/shares.c:570 +#: share/shares.c:569 #, c-format msgid "Samba's testparm returned error %d" msgstr "" -#: share/shares.c:681 +#: share/shares.c:680 #, c-format msgid "Cannot remove the share for path %s: that path is not shared" msgstr "" -#: share/shares.c:727 +#: share/shares.c:726 msgid "" "Cannot change the path of an existing share; please remove the old share " "first and add a new one" msgstr "" -#: wallpaper/caja-wallpaper-extension.c:109 +#: wallpaper/caja-wallpaper-extension.c:105 msgid "Set as wallpaper" msgstr "" -#: wallpaper/caja-wallpaper-extension.c:110 +#: wallpaper/caja-wallpaper-extension.c:106 msgid "Set image as the current wallpaper" msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: wallpaper/libcaja-wallpaper.caja-extension.desktop.in.in:4 -#: xattr-tags/libcaja-xattr-tags.caja-extension.desktop.in.in:4 -msgid "desktop" -msgstr "" - #: wallpaper/libcaja-wallpaper.caja-extension.desktop.in.in:5 msgid "Wallpaper" msgstr "" @@ -658,7 +629,9 @@ msgid "Allows to quickly set wallpaper" msgstr "" #: wallpaper/libcaja-wallpaper.caja-extension.desktop.in.in:8 -msgid "Copyright (C) 2014 Stefano Karapetsas" +msgid "" +"Copyright (C) 2014 Stefano Karapetsas\n" +"Copyright (C) 2015-2021 MATE developers" msgstr "" #: xattr-tags/caja-xattr-tags-extension.c:177 @@ -678,5 +651,7 @@ msgid "View tags stored in extended attributes" msgstr "" #: xattr-tags/libcaja-xattr-tags.caja-extension.desktop.in.in:8 -msgid "Copyright (C) 2016 Felipe Barriga Richards" +msgid "" +"Copyright (C) 2016 Felipe Barriga Richards\n" +"Copyright (C) 2017-2021 MATE developers" msgstr "" @@ -8,9 +8,9 @@ # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: caja-extensions 1.23.1\n" +"Project-Id-Version: caja-extensions 1.25.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/mate-desktop/caja-extensions\n" -"POT-Creation-Date: 2020-02-01 13:01+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2021-01-16 11:30+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-03-11 15:02+0000\n" "Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2020\n" "Language-Team: Pushto (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/ps/)\n" @@ -35,12 +35,6 @@ msgid "" "The item you selected cannot be open with administrator powers because the correct application cannot be determined." msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: gksu/libcaja-gksu.caja-extension.desktop.in.in:4 -msgid "system" -msgstr "" - #: gksu/libcaja-gksu.caja-extension.desktop.in.in:5 msgid "Gksu" msgstr "" @@ -50,7 +44,10 @@ msgid "Privilege granting extension" msgstr "" #: gksu/libcaja-gksu.caja-extension.desktop.in.in:8 -msgid "Copyright (C) 2002-2005 Gustavo Noronha Silva" +msgid "" +"Copyright (C) 2002-2005 Gustavo Noronha Silva\n" +"Copyright (C) 2013-2014 Stefano Karapetsas\n" +"Copyright (C) 2015-2021 MATE developers" msgstr "" #: image-converter/caja-image-converter.c:120 @@ -74,6 +71,8 @@ msgid "Resize Images" msgstr "" #: image-converter/caja-image-resize.ui:53 +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:39 sendto/caja-sendto.ui:38 +#: share/share-dialog.ui:249 msgid "_Cancel" msgstr "بندول_" @@ -115,7 +114,7 @@ msgid "Image Size" msgstr "" #: image-converter/caja-image-resize.ui:368 -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:206 +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:242 msgid "Append" msgstr "" @@ -124,7 +123,7 @@ msgid ".resized" msgstr "" #: image-converter/caja-image-resize.ui:398 -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:228 +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:273 msgid "to file title" msgstr "" @@ -133,98 +132,79 @@ msgid "Resize in place" msgstr "" #: image-converter/caja-image-resize.ui:438 +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:313 msgid "Filename" msgstr "دوتنه نوم" -#: image-converter/caja-image-resizer.c:207 -#: image-converter/caja-image-rotator.c:204 -msgid "_Skip" -msgstr "پرېښودل_" - -#: image-converter/caja-image-resizer.c:209 -#: image-converter/caja-image-rotator.c:206 -msgid "_Retry" -msgstr "بياهڅه_" - -#: image-converter/caja-image-resizer.c:287 +#: image-converter/caja-image-resizer.c:293 #, c-format msgid "Resizing image: %d of %d" msgstr "" -#: image-converter/caja-image-resizer.c:292 +#: image-converter/caja-image-resizer.c:298 #, c-format msgid "<i>Resizing \"%s\"</i>" msgstr "" -#: image-converter/caja-image-resizer.c:310 -#: image-converter/caja-image-rotator.c:309 +#: image-converter/caja-image-resizer.c:316 +#: image-converter/caja-image-rotator.c:315 msgid "Please enter a valid filename suffix!" msgstr "" -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:18 -msgid "90° clockwise" +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:19 +msgid "Rotate Images" msgstr "" -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:21 -msgid "90° counter-clockwise" +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:54 +msgid "_Rotate" msgstr "" -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:24 -msgid "180°" +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:104 +msgid "Select an angle:" msgstr "" -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:31 -msgid "Rotate Images" +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:124 +msgid "90° clockwise" msgstr "" -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:46 -msgid "<b>Image Rotation</b>" +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:125 +msgid "90° counter-clockwise" msgstr "" -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:79 -msgid "Select an angle:" +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:126 +msgid "180°" msgstr "" -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:117 +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:149 msgid "Custom angle:" msgstr "" -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:143 +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:181 msgid "degrees clockwise" msgstr "" -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:172 -msgid "<b>Filename</b>" +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:204 +msgid "Image Rotation" msgstr "" -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:219 +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:260 msgid ".rotated" msgstr "" -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:242 +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:290 msgid "Rotate in place" msgstr "" -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:288 -msgid "_Rotate" -msgstr "" - -#: image-converter/caja-image-rotator.c:286 +#: image-converter/caja-image-rotator.c:292 #, c-format msgid "Rotating image: %d of %d" msgstr "" -#: image-converter/caja-image-rotator.c:291 +#: image-converter/caja-image-rotator.c:297 #, c-format msgid "<i>Rotating \"%s\"</i>" msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: image-converter/libcaja-image-converter.caja-extension.desktop.in.in:4 -msgid "image" -msgstr "" - #: image-converter/libcaja-image-converter.caja-extension.desktop.in.in:5 msgid "Image Converter" msgstr "" @@ -234,7 +214,10 @@ msgid "Rotate and resize images" msgstr "" #: image-converter/libcaja-image-converter.caja-extension.desktop.in.in:8 -msgid "Copyright (C) 2004-2005 Jürg Billeter" +msgid "" +"Copyright (C) 2004-2005 Jürg Billeter\n" +"Copyright (C) 2013-2014 Stefano Karapetsas\n" +"Copyright (C) 2015-2021 MATE developers" msgstr "" #: open-terminal/caja-open-terminal.c:459 @@ -275,12 +258,6 @@ msgstr "" msgid "open-terminal Configuration" msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: open-terminal/libcaja-open-terminal.caja-extension.desktop.in.in:4 -msgid "terminal" -msgstr "" - #: open-terminal/libcaja-open-terminal.caja-extension.desktop.in.in:5 msgid "Open terminal" msgstr "" @@ -290,7 +267,10 @@ msgid "Open terminals from folders" msgstr "" #: open-terminal/libcaja-open-terminal.caja-extension.desktop.in.in:8 -msgid "Copyright (C) 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc." +msgid "" +"Copyright (C) 2004-2005 Free Software Foundation, Inc.\n" +"Copyright (C) 2013-2014 Stefano Karapetsas\n" +"Copyright (C) 2015-2021 MATE developers" msgstr "" #: open-terminal/org.mate.caja-open-terminal.gschema.xml.in:5 @@ -319,33 +299,27 @@ msgstr "" msgid "Send files by mail, instant message..." msgstr "" -#: sendto/caja-sendto-command.c:578 +#: sendto/caja-sendto-command.c:568 msgid "Files" msgstr "" -#: sendto/caja-sendto-command.c:790 +#: sendto/caja-sendto-command.c:788 msgid "Expects URIs or filenames to be passed as options\n" msgstr "" -#: sendto/caja-sendto-command.c:810 +#: sendto/caja-sendto-command.c:808 #, c-format msgid "Could not parse command-line options: %s\n" msgstr "" -#: sendto/caja-sendto-command.c:825 +#: sendto/caja-sendto-command.c:823 msgid "Could not load any plugins." msgstr "" -#: sendto/caja-sendto-command.c:828 +#: sendto/caja-sendto-command.c:826 msgid "Please verify your installation" msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: sendto/libcaja-sendto.caja-extension.desktop.in.in:4 -msgid "mail-send" -msgstr "" - #: sendto/libcaja-sendto.caja-extension.desktop.in.in:5 msgid "Send To" msgstr "" @@ -355,7 +329,10 @@ msgid "Integrates email clients and Pidgin" msgstr "" #: sendto/libcaja-sendto.caja-extension.desktop.in.in:8 -msgid "Copyright (C) 2004 Roberto Majadas" +msgid "" +"Copyright (C) 2004 Roberto Majadas\n" +"Copyright (C) 2013-2014 Stefano Karapetsas\n" +"Copyright (C) 2015-2021 MATE developers" msgstr "" #: sendto/org.mate.Caja.Sendto.gschema.xml.in:6 @@ -378,71 +355,75 @@ msgid "" "tar.gz, 2: tar.bz2)." msgstr "" -#: sendto/caja-sendto.ui:24 +#: sendto/caja-sendto.ui:17 msgid "Send To..." msgstr "" -#: sendto/caja-sendto.ui:100 -msgid "_Send" -msgstr "" - -#: sendto/caja-sendto.ui:149 -msgid "<b>Destination</b>" +#: sendto/caja-sendto.ui:54 +msgid "Send" msgstr "" -#: sendto/caja-sendto.ui:192 +#: sendto/caja-sendto.ui:116 msgid "Send _as:" msgstr "" -#: sendto/caja-sendto.ui:234 +#: sendto/caja-sendto.ui:130 msgid "Send t_o:" msgstr "" -#: sendto/caja-sendto.ui:300 -msgid "<b>Compression</b>" +#: sendto/caja-sendto.ui:160 +msgid "Destination" msgstr "" -#: sendto/caja-sendto.ui:341 +#: sendto/caja-sendto.ui:193 msgid "Send _packed in:" msgstr "" -#: sendto/plugins/emailclient/emailclient.c:263 +#: sendto/caja-sendto.ui:258 +msgid "Compression" +msgstr "" + +#: sendto/caja-sendto.ui:300 +msgid "label" +msgstr "" + +#: sendto/plugins/emailclient/emailclient.c:267 msgid "Email" msgstr "" -#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:419 +#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:420 msgid "Unable to send file" msgstr "" -#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:420 +#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:421 msgid "There is no connection to gajim remote service." msgstr "" -#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:444 sendto/plugins/gajim/gajim.c:484 +#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:445 sendto/plugins/gajim/gajim.c:485 msgid "Sending file failed" msgstr "" -#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:445 +#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:446 msgid "Recipient is missing." msgstr "" -#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:484 +#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:485 msgid "Unknown recipient." msgstr "" -#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:507 +#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:508 msgid "Instant Message (Gajim)" msgstr "" -#: sendto/plugins/caja-burn/caja-burn.c:92 +#: sendto/plugins/caja-burn/caja-burn.c:93 msgid "New CD/DVD" msgstr "" -#: sendto/plugins/caja-burn/caja-burn.c:99 +#: sendto/plugins/caja-burn/caja-burn.c:100 msgid "Existing CD/DVD" msgstr "" -#: sendto/plugins/caja-burn/caja-burn.c:178 +#: sendto/plugins/caja-burn/caja-burn.c:179 msgid "CD/DVD Creator" msgstr "" @@ -450,7 +431,7 @@ msgstr "" msgid "Instant Message (Pidgin)" msgstr "" -#: sendto/plugins/removable-devices/removable-devices.c:248 +#: sendto/plugins/removable-devices/removable-devices.c:249 msgid "Removable disks and shares" msgstr "" @@ -458,13 +439,7 @@ msgstr "" msgid "UPnP Media Server" msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: share/libcaja-share.caja-extension.desktop.in.in:4 -msgid "folder-remote" -msgstr "" - -#: share/libcaja-share.caja-extension.desktop.in.in:5 share/caja-share.c:1063 +#: share/libcaja-share.caja-extension.desktop.in.in:5 share/caja-share.c:1056 msgid "Share" msgstr "" @@ -473,182 +448,178 @@ msgid "Allows to quickly share a folder" msgstr "" #: share/libcaja-share.caja-extension.desktop.in.in:8 -msgid "Copyright (C) 2005 Ethium, Inc." +msgid "" +"Copyright (C) 2005 Ethium, Inc.\n" +"Copyright (C) 2013-2014 Stefano Karapetsas\n" +"Copyright (C) 2015-2021 MATE developers" msgstr "" -#: share/caja-share.c:123 +#: share/caja-share.c:122 #, c-format msgid "" "Caja needs to add some permissions to your folder \"%s\" in order to share " "it" msgstr "" -#: share/caja-share.c:131 +#: share/caja-share.c:130 #, c-format msgid "" "The folder \"%s\" needs the following extra permissions for sharing to work:\n" "%s%s%sDo you want Caja to add these permissions to the folder automatically?" msgstr "" -#: share/caja-share.c:135 +#: share/caja-share.c:134 msgid " - read permission by others\n" msgstr "" -#: share/caja-share.c:136 +#: share/caja-share.c:135 msgid " - write permission by others\n" msgstr "" -#: share/caja-share.c:137 +#: share/caja-share.c:136 msgid " - execute permission by others\n" msgstr "" -#: share/caja-share.c:141 +#: share/caja-share.c:140 msgid "Add the permissions automatically" msgstr "" -#: share/caja-share.c:167 +#: share/caja-share.c:166 #, c-format msgid "Could not change the permissions of folder \"%s\"" msgstr "" -#: share/caja-share.c:451 +#: share/caja-share.c:450 msgid "Share name is too long" msgstr "" -#: share/caja-share.c:493 +#: share/caja-share.c:492 msgid "The share name cannot be empty" msgstr "" -#: share/caja-share.c:506 +#: share/caja-share.c:505 #, c-format msgid "Error while getting share information: %s" msgstr "" -#: share/caja-share.c:516 +#: share/caja-share.c:515 msgid "Another share has the same name" msgstr "" -#: share/caja-share.c:563 share/caja-share.c:799 +#: share/caja-share.c:558 share/caja-share.c:792 msgid "Modify _Share" msgstr "" -#: share/caja-share.c:563 share/caja-share.c:801 +#: share/caja-share.c:558 share/caja-share.c:794 msgid "Create _Share" msgstr "" -#: share/caja-share.c:691 +#: share/caja-share.c:686 msgid "There was an error while getting the sharing information" msgstr "" -#: share/caja-share.c:1123 +#: share/caja-share.c:1116 share/share-dialog.ui:48 msgid "Folder Sharing" msgstr "" -#: share/caja-share.c:1164 +#: share/caja-share.c:1157 msgid "Sharing Options" msgstr "" -#: share/caja-share.c:1165 +#: share/caja-share.c:1158 msgid "Share this Folder" msgstr "" -#: share/share-dialog.ui:27 -msgid "<big><b>Folder Sharing</b></big>" +#: share/share-dialog.ui:85 +msgid "Share this _folder" msgstr "" -#: share/share-dialog.ui:75 +#: share/share-dialog.ui:119 msgid "Share _name:" msgstr "" -#: share/share-dialog.ui:108 -msgid "Share this _folder" -msgstr "" - -#: share/share-dialog.ui:139 +#: share/share-dialog.ui:133 msgid "Co_mment:" msgstr ":څر_ګندون" -#: share/share-dialog.ui:170 +#: share/share-dialog.ui:173 msgid "_Allow others to create and delete files in this folder" msgstr "" -#: share/share-dialog.ui:187 +#: share/share-dialog.ui:189 msgid "_Guest access (for people without a user account)" msgstr "" -#: share/shares.c:123 +#: share/share-dialog.ui:264 +msgid "_Save" +msgstr "ساتل_" + +#: share/shares.c:122 #, c-format msgid "%s %s %s returned with signal %d" msgstr "" -#: share/shares.c:132 +#: share/shares.c:131 #, c-format msgid "%s %s %s failed for an unknown reason" msgstr "" -#: share/shares.c:152 +#: share/shares.c:151 #, c-format msgid "'net usershare' returned error %d: %s" msgstr "" -#: share/shares.c:154 +#: share/shares.c:153 #, c-format msgid "'net usershare' returned error %d" msgstr "" -#: share/shares.c:185 +#: share/shares.c:184 msgid "the output of 'net usershare' is not in valid UTF-8 encoding" msgstr "" -#: share/shares.c:439 share/shares.c:613 +#: share/shares.c:438 share/shares.c:612 msgid "Failed" msgstr "" -#: share/shares.c:547 +#: share/shares.c:546 #, c-format msgid "Samba's testparm returned with signal %d" msgstr "" -#: share/shares.c:553 +#: share/shares.c:552 msgid "Samba's testparm failed for an unknown reason" msgstr "" -#: share/shares.c:568 +#: share/shares.c:567 #, c-format msgid "Samba's testparm returned error %d: %s" msgstr "" -#: share/shares.c:570 +#: share/shares.c:569 #, c-format msgid "Samba's testparm returned error %d" msgstr "" -#: share/shares.c:681 +#: share/shares.c:680 #, c-format msgid "Cannot remove the share for path %s: that path is not shared" msgstr "" -#: share/shares.c:727 +#: share/shares.c:726 msgid "" "Cannot change the path of an existing share; please remove the old share " "first and add a new one" msgstr "" -#: wallpaper/caja-wallpaper-extension.c:109 +#: wallpaper/caja-wallpaper-extension.c:105 msgid "Set as wallpaper" msgstr "" -#: wallpaper/caja-wallpaper-extension.c:110 +#: wallpaper/caja-wallpaper-extension.c:106 msgid "Set image as the current wallpaper" msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: wallpaper/libcaja-wallpaper.caja-extension.desktop.in.in:4 -#: xattr-tags/libcaja-xattr-tags.caja-extension.desktop.in.in:4 -msgid "desktop" -msgstr "" - #: wallpaper/libcaja-wallpaper.caja-extension.desktop.in.in:5 msgid "Wallpaper" msgstr "" @@ -658,7 +629,9 @@ msgid "Allows to quickly set wallpaper" msgstr "" #: wallpaper/libcaja-wallpaper.caja-extension.desktop.in.in:8 -msgid "Copyright (C) 2014 Stefano Karapetsas" +msgid "" +"Copyright (C) 2014 Stefano Karapetsas\n" +"Copyright (C) 2015-2021 MATE developers" msgstr "" #: xattr-tags/caja-xattr-tags-extension.c:177 @@ -678,5 +651,7 @@ msgid "View tags stored in extended attributes" msgstr "" #: xattr-tags/libcaja-xattr-tags.caja-extension.desktop.in.in:8 -msgid "Copyright (C) 2016 Felipe Barriga Richards" +msgid "" +"Copyright (C) 2016 Felipe Barriga Richards\n" +"Copyright (C) 2017-2021 MATE developers" msgstr "" @@ -7,17 +7,17 @@ # Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018 # Hugo Carvalho <[email protected]>, 2018 # Rui <[email protected]>, 2018 -# Carlos Moreira, 2020 # José Vieira <[email protected]>, 2020 -# Guilherme Campos <[email protected]>, 2020 +# Carlos Moreira, 2020 +# Guilherme Campos <[email protected]>, 2021 # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: caja-extensions 1.23.1\n" +"Project-Id-Version: caja-extensions 1.25.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/mate-desktop/caja-extensions\n" -"POT-Creation-Date: 2020-02-01 13:01+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2021-01-16 11:30+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-03-11 15:02+0000\n" -"Last-Translator: Guilherme Campos <[email protected]>, 2020\n" +"Last-Translator: Guilherme Campos <[email protected]>, 2021\n" "Language-Team: Portuguese (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/pt/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -43,12 +43,6 @@ msgstr "" "\n" "O item selecionado não pode ser aberto com permissões de administrador porque a aplicação correta não pode ser determinada." -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: gksu/libcaja-gksu.caja-extension.desktop.in.in:4 -msgid "system" -msgstr "system" - #: gksu/libcaja-gksu.caja-extension.desktop.in.in:5 msgid "Gksu" msgstr "Gksu" @@ -58,8 +52,14 @@ msgid "Privilege granting extension" msgstr "Extensão que garante privilégio" #: gksu/libcaja-gksu.caja-extension.desktop.in.in:8 -msgid "Copyright (C) 2002-2005 Gustavo Noronha Silva" -msgstr "Direitos de Autor (C) 2002-2005 Gustavo Noronha Silva" +msgid "" +"Copyright (C) 2002-2005 Gustavo Noronha Silva\n" +"Copyright (C) 2013-2014 Stefano Karapetsas\n" +"Copyright (C) 2015-2021 MATE developers" +msgstr "" +"Direitos de Autor (C) 2002-2005 Gustavo Noronha Silva\n" +"Direitos de Autor (C) 2013-2014 Stefano Karapetsas\n" +"Direitos de Autor (C) 2015-2021 Programadores do MATE" #: image-converter/caja-image-converter.c:120 msgid "_Resize Images..." @@ -82,6 +82,8 @@ msgid "Resize Images" msgstr "Redimensionar Imagens" #: image-converter/caja-image-resize.ui:53 +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:39 sendto/caja-sendto.ui:38 +#: share/share-dialog.ui:249 msgid "_Cancel" msgstr "_Cancelar" @@ -123,7 +125,7 @@ msgid "Image Size" msgstr "Tamanho da Imagem" #: image-converter/caja-image-resize.ui:368 -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:206 +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:242 msgid "Append" msgstr "Adicionar" @@ -132,7 +134,7 @@ msgid ".resized" msgstr ".redimensionado" #: image-converter/caja-image-resize.ui:398 -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:228 +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:273 msgid "to file title" msgstr "para ficheiro título" @@ -141,98 +143,79 @@ msgid "Resize in place" msgstr "Redimensionar imediatamente" #: image-converter/caja-image-resize.ui:438 +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:313 msgid "Filename" msgstr "Nome do ficheiro" -#: image-converter/caja-image-resizer.c:207 -#: image-converter/caja-image-rotator.c:204 -msgid "_Skip" -msgstr "_Ignorar" - -#: image-converter/caja-image-resizer.c:209 -#: image-converter/caja-image-rotator.c:206 -msgid "_Retry" -msgstr "Tenta_r novamente" - -#: image-converter/caja-image-resizer.c:287 +#: image-converter/caja-image-resizer.c:293 #, c-format msgid "Resizing image: %d of %d" msgstr "A redimensionar: %d de %d" -#: image-converter/caja-image-resizer.c:292 +#: image-converter/caja-image-resizer.c:298 #, c-format msgid "<i>Resizing \"%s\"</i>" msgstr "<i>Redimensionar \"%s\"</i>" -#: image-converter/caja-image-resizer.c:310 -#: image-converter/caja-image-rotator.c:309 +#: image-converter/caja-image-resizer.c:316 +#: image-converter/caja-image-rotator.c:315 msgid "Please enter a valid filename suffix!" msgstr "Por favor indique um sufixo válido!" -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:18 +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:19 +msgid "Rotate Images" +msgstr "Rodar imagens" + +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:54 +msgid "_Rotate" +msgstr "_Rodar" + +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:104 +msgid "Select an angle:" +msgstr "Escolha um ângulo:" + +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:124 msgid "90° clockwise" msgstr "90° no sentido horário" -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:21 +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:125 msgid "90° counter-clockwise" msgstr "90° no sentido anti-horário" -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:24 +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:126 msgid "180°" msgstr "180°" -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:31 -msgid "Rotate Images" -msgstr "Rodar imagens" - -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:46 -msgid "<b>Image Rotation</b>" -msgstr "<b>Rotação de Imagem</b>" - -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:79 -msgid "Select an angle:" -msgstr "Escolha um ângulo:" - -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:117 +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:149 msgid "Custom angle:" msgstr "Ângulo personalizado:" -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:143 +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:181 msgid "degrees clockwise" msgstr "graus para a direita" -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:172 -msgid "<b>Filename</b>" -msgstr "<b>Nome do ficheiro</b>" +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:204 +msgid "Image Rotation" +msgstr "Rotação Da Imagem" -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:219 +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:260 msgid ".rotated" msgstr ".rodada" -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:242 +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:290 msgid "Rotate in place" msgstr "Rodar imediatamente" -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:288 -msgid "_Rotate" -msgstr "_Rodar" - -#: image-converter/caja-image-rotator.c:286 +#: image-converter/caja-image-rotator.c:292 #, c-format msgid "Rotating image: %d of %d" msgstr "A rodar imagem: %d de %d" -#: image-converter/caja-image-rotator.c:291 +#: image-converter/caja-image-rotator.c:297 #, c-format msgid "<i>Rotating \"%s\"</i>" msgstr "<i>Rodar \"%s\"</i>" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: image-converter/libcaja-image-converter.caja-extension.desktop.in.in:4 -msgid "image" -msgstr "image" - #: image-converter/libcaja-image-converter.caja-extension.desktop.in.in:5 msgid "Image Converter" msgstr "Conversor de Imagens" @@ -242,8 +225,11 @@ msgid "Rotate and resize images" msgstr "Rodar e redimensionar imagens" #: image-converter/libcaja-image-converter.caja-extension.desktop.in.in:8 -msgid "Copyright (C) 2004-2005 Jürg Billeter" -msgstr "Direitos de Autor (C) 2004-2005 Jürg Billeter" +msgid "" +"Copyright (C) 2004-2005 Jürg Billeter\n" +"Copyright (C) 2013-2014 Stefano Karapetsas\n" +"Copyright (C) 2015-2021 MATE developers" +msgstr "" #: open-terminal/caja-open-terminal.c:459 #: open-terminal/caja-open-terminal.c:472 @@ -283,12 +269,6 @@ msgstr "Fechar" msgid "open-terminal Configuration" msgstr "Configuração open-terminal" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: open-terminal/libcaja-open-terminal.caja-extension.desktop.in.in:4 -msgid "terminal" -msgstr "terminal" - #: open-terminal/libcaja-open-terminal.caja-extension.desktop.in.in:5 msgid "Open terminal" msgstr "Abrir consola" @@ -298,8 +278,11 @@ msgid "Open terminals from folders" msgstr "Abrir consolas de pastas" #: open-terminal/libcaja-open-terminal.caja-extension.desktop.in.in:8 -msgid "Copyright (C) 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc." -msgstr "Direitos de Autor (C) 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc." +msgid "" +"Copyright (C) 2004-2005 Free Software Foundation, Inc.\n" +"Copyright (C) 2013-2014 Stefano Karapetsas\n" +"Copyright (C) 2015-2021 MATE developers" +msgstr "" #: open-terminal/org.mate.caja-open-terminal.gschema.xml.in:5 msgid "" @@ -332,33 +315,27 @@ msgstr "Enviar ficheiro por email, mensagem instantânea..." msgid "Send files by mail, instant message..." msgstr "Enviar ficheiros por email, mensagem instantânea..." -#: sendto/caja-sendto-command.c:578 +#: sendto/caja-sendto-command.c:568 msgid "Files" msgstr "Ficheiros" -#: sendto/caja-sendto-command.c:790 +#: sendto/caja-sendto-command.c:788 msgid "Expects URIs or filenames to be passed as options\n" msgstr "Espera URIs ou nomes de ficheiro como opções\n" -#: sendto/caja-sendto-command.c:810 +#: sendto/caja-sendto-command.c:808 #, c-format msgid "Could not parse command-line options: %s\n" msgstr "Incapaz de processar as opções da linha de comandos: %s\n" -#: sendto/caja-sendto-command.c:825 +#: sendto/caja-sendto-command.c:823 msgid "Could not load any plugins." msgstr "Não pôde carregar quaisquer suplementos." -#: sendto/caja-sendto-command.c:828 +#: sendto/caja-sendto-command.c:826 msgid "Please verify your installation" msgstr "Por favor verifique a sua instalação" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: sendto/libcaja-sendto.caja-extension.desktop.in.in:4 -msgid "mail-send" -msgstr "mail-send" - #: sendto/libcaja-sendto.caja-extension.desktop.in.in:5 msgid "Send To" msgstr "Enviar para" @@ -368,8 +345,11 @@ msgid "Integrates email clients and Pidgin" msgstr "Integra clientes de correio eletrónico e Pidgin" #: sendto/libcaja-sendto.caja-extension.desktop.in.in:8 -msgid "Copyright (C) 2004 Roberto Majadas" -msgstr "Direitos de Autor (C) 2004 Roberto Majadas" +msgid "" +"Copyright (C) 2004 Roberto Majadas\n" +"Copyright (C) 2013-2014 Stefano Karapetsas\n" +"Copyright (C) 2015-2021 MATE developers" +msgstr "" #: sendto/org.mate.Caja.Sendto.gschema.xml.in:6 msgid "Last plugin used to send" @@ -395,71 +375,75 @@ msgstr "" "Usado para armazenar qual tipo de arquivo foi utilizado da última vez (0: " "zip, 1: tar.gz, 2: tar.bz2)." -#: sendto/caja-sendto.ui:24 +#: sendto/caja-sendto.ui:17 msgid "Send To..." msgstr "Enviar Para..." -#: sendto/caja-sendto.ui:100 -msgid "_Send" -msgstr "_Enviar" +#: sendto/caja-sendto.ui:54 +msgid "Send" +msgstr "Enviar" -#: sendto/caja-sendto.ui:149 -msgid "<b>Destination</b>" -msgstr "<b>Destino</b>" - -#: sendto/caja-sendto.ui:192 +#: sendto/caja-sendto.ui:116 msgid "Send _as:" msgstr "Enviar _como:" -#: sendto/caja-sendto.ui:234 +#: sendto/caja-sendto.ui:130 msgid "Send t_o:" msgstr "Enviar _para:" -#: sendto/caja-sendto.ui:300 -msgid "<b>Compression</b>" -msgstr "<b>Compressão</b>" +#: sendto/caja-sendto.ui:160 +msgid "Destination" +msgstr "Destinatário" -#: sendto/caja-sendto.ui:341 +#: sendto/caja-sendto.ui:193 msgid "Send _packed in:" msgstr "Enviar _empacotado em:" -#: sendto/plugins/emailclient/emailclient.c:263 +#: sendto/caja-sendto.ui:258 +msgid "Compression" +msgstr "Compressão" + +#: sendto/caja-sendto.ui:300 +msgid "label" +msgstr "etiqueta" + +#: sendto/plugins/emailclient/emailclient.c:267 msgid "Email" msgstr "Correio Eletrónico" -#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:419 +#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:420 msgid "Unable to send file" msgstr "Incapaz de enviar ficheiro" -#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:420 +#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:421 msgid "There is no connection to gajim remote service." msgstr "Não existe qualquer ligação ao serviço remoto do gajim." -#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:444 sendto/plugins/gajim/gajim.c:484 +#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:445 sendto/plugins/gajim/gajim.c:485 msgid "Sending file failed" msgstr "Falha ao enviar ficheiro" -#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:445 +#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:446 msgid "Recipient is missing." msgstr "Destinatário em falta." -#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:484 +#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:485 msgid "Unknown recipient." msgstr "Destinatário desconhecido." -#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:507 +#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:508 msgid "Instant Message (Gajim)" msgstr "Mensagem Instantânea (Gajim)" -#: sendto/plugins/caja-burn/caja-burn.c:92 +#: sendto/plugins/caja-burn/caja-burn.c:93 msgid "New CD/DVD" msgstr "Novo CD/DVD" -#: sendto/plugins/caja-burn/caja-burn.c:99 +#: sendto/plugins/caja-burn/caja-burn.c:100 msgid "Existing CD/DVD" msgstr "CD/DVD Existente" -#: sendto/plugins/caja-burn/caja-burn.c:178 +#: sendto/plugins/caja-burn/caja-burn.c:179 msgid "CD/DVD Creator" msgstr "Criador de CD/DVD" @@ -467,7 +451,7 @@ msgstr "Criador de CD/DVD" msgid "Instant Message (Pidgin)" msgstr "Mensagem Instantânea (Pidgin)" -#: sendto/plugins/removable-devices/removable-devices.c:248 +#: sendto/plugins/removable-devices/removable-devices.c:249 msgid "Removable disks and shares" msgstr "Discos e partilhas removíveis" @@ -475,13 +459,7 @@ msgstr "Discos e partilhas removíveis" msgid "UPnP Media Server" msgstr "Servidor de Media UPnP" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: share/libcaja-share.caja-extension.desktop.in.in:4 -msgid "folder-remote" -msgstr "folder-remote" - -#: share/libcaja-share.caja-extension.desktop.in.in:5 share/caja-share.c:1063 +#: share/libcaja-share.caja-extension.desktop.in.in:5 share/caja-share.c:1056 msgid "Share" msgstr "Partilha" @@ -490,10 +468,13 @@ msgid "Allows to quickly share a folder" msgstr "Permite partilhar rapidamente uma pasta" #: share/libcaja-share.caja-extension.desktop.in.in:8 -msgid "Copyright (C) 2005 Ethium, Inc." -msgstr "Direitos de Autor (C) 2005 Ethium, Inc." +msgid "" +"Copyright (C) 2005 Ethium, Inc.\n" +"Copyright (C) 2013-2014 Stefano Karapetsas\n" +"Copyright (C) 2015-2021 MATE developers" +msgstr "" -#: share/caja-share.c:123 +#: share/caja-share.c:122 #, c-format msgid "" "Caja needs to add some permissions to your folder \"%s\" in order to share " @@ -502,7 +483,7 @@ msgstr "" "Caja precisa de adicionar algumas permissões à sua pasta \"%s\" para a " "partilhar" -#: share/caja-share.c:131 +#: share/caja-share.c:130 #, c-format msgid "" "The folder \"%s\" needs the following extra permissions for sharing to work:\n" @@ -511,146 +492,146 @@ msgstr "" "A pasta \"%s\" precisa das seguintes permissões extra para que a partilha funcione: \n" "%s%s%sPretende que a Caja adicione estas permissões à pasta automaticamente?" -#: share/caja-share.c:135 +#: share/caja-share.c:134 msgid " - read permission by others\n" msgstr " - permissão de leitura de outros\n" -#: share/caja-share.c:136 +#: share/caja-share.c:135 msgid " - write permission by others\n" msgstr " - permissão de escrita de outros\n" -#: share/caja-share.c:137 +#: share/caja-share.c:136 msgid " - execute permission by others\n" msgstr " - permissão de execução de outros\n" -#: share/caja-share.c:141 +#: share/caja-share.c:140 msgid "Add the permissions automatically" msgstr "Adicionar permissões automaticamente" -#: share/caja-share.c:167 +#: share/caja-share.c:166 #, c-format msgid "Could not change the permissions of folder \"%s\"" msgstr "Incapaz de alterar as permissões da pasta \"%s\"" -#: share/caja-share.c:451 +#: share/caja-share.c:450 msgid "Share name is too long" msgstr "Nome de partilha demasiado extenso" -#: share/caja-share.c:493 +#: share/caja-share.c:492 msgid "The share name cannot be empty" msgstr "O nome de partilha não pode estar vazio" -#: share/caja-share.c:506 +#: share/caja-share.c:505 #, c-format msgid "Error while getting share information: %s" msgstr "Erro ao obter informação de partilha: %s" -#: share/caja-share.c:516 +#: share/caja-share.c:515 msgid "Another share has the same name" msgstr "Outra partilha tem o mesmo nome" -#: share/caja-share.c:563 share/caja-share.c:799 +#: share/caja-share.c:558 share/caja-share.c:792 msgid "Modify _Share" msgstr "Modificar _Partilha" -#: share/caja-share.c:563 share/caja-share.c:801 +#: share/caja-share.c:558 share/caja-share.c:794 msgid "Create _Share" msgstr "Crar _Partilha" -#: share/caja-share.c:691 +#: share/caja-share.c:686 msgid "There was an error while getting the sharing information" msgstr "Houve um erro ao obter a informação de partilha" -#: share/caja-share.c:1123 +#: share/caja-share.c:1116 share/share-dialog.ui:48 msgid "Folder Sharing" msgstr "Partilha de Pastas" -#: share/caja-share.c:1164 +#: share/caja-share.c:1157 msgid "Sharing Options" msgstr "Opções de Partilha" -#: share/caja-share.c:1165 +#: share/caja-share.c:1158 msgid "Share this Folder" msgstr "Partilhar esta Pasta" -#: share/share-dialog.ui:27 -msgid "<big><b>Folder Sharing</b></big>" -msgstr "<big><b>Partilha de Pastas</b></big>" +#: share/share-dialog.ui:85 +msgid "Share this _folder" +msgstr "Partilhar esta _pasta" -#: share/share-dialog.ui:75 +#: share/share-dialog.ui:119 msgid "Share _name:" msgstr "_Nome da partilha:" -#: share/share-dialog.ui:108 -msgid "Share this _folder" -msgstr "Partilhar esta _pasta" - -#: share/share-dialog.ui:139 +#: share/share-dialog.ui:133 msgid "Co_mment:" msgstr "Co_mentário:" -#: share/share-dialog.ui:170 +#: share/share-dialog.ui:173 msgid "_Allow others to create and delete files in this folder" msgstr "_Permitir a outros criar e eliminar ficheiros nesta pasta" -#: share/share-dialog.ui:187 +#: share/share-dialog.ui:189 msgid "_Guest access (for people without a user account)" msgstr "_Acesso de convidado (para pessoas sem conta de utilizador)" -#: share/shares.c:123 +#: share/share-dialog.ui:264 +msgid "_Save" +msgstr "_Guardar" + +#: share/shares.c:122 #, c-format msgid "%s %s %s returned with signal %d" msgstr "%s %s %s retornado com sinal %d" -#: share/shares.c:132 +#: share/shares.c:131 #, c-format msgid "%s %s %s failed for an unknown reason" msgstr "%s %s %s falhou por uma razão desconhecida" -#: share/shares.c:152 +#: share/shares.c:151 #, c-format msgid "'net usershare' returned error %d: %s" msgstr "'net usershare' devolveu o erro %d: %s" -#: share/shares.c:154 +#: share/shares.c:153 #, c-format msgid "'net usershare' returned error %d" msgstr "'net usershare' devolveu o erro %d" -#: share/shares.c:185 +#: share/shares.c:184 msgid "the output of 'net usershare' is not in valid UTF-8 encoding" msgstr "A saída de 'net usershare' não está em codificação UTF-8 válida" -#: share/shares.c:439 share/shares.c:613 +#: share/shares.c:438 share/shares.c:612 msgid "Failed" msgstr "Falhou" -#: share/shares.c:547 +#: share/shares.c:546 #, c-format msgid "Samba's testparm returned with signal %d" msgstr "Testsparm de Samba devolveu o sinal %d" -#: share/shares.c:553 +#: share/shares.c:552 msgid "Samba's testparm failed for an unknown reason" msgstr "Testsparm de Samba falhou por uma razão desconhecida" -#: share/shares.c:568 +#: share/shares.c:567 #, c-format msgid "Samba's testparm returned error %d: %s" msgstr "Testsparm de Samba devolveu o erro %d: %s" -#: share/shares.c:570 +#: share/shares.c:569 #, c-format msgid "Samba's testparm returned error %d" msgstr "Testsparm de Samba devolveu o erro %d" -#: share/shares.c:681 +#: share/shares.c:680 #, c-format msgid "Cannot remove the share for path %s: that path is not shared" msgstr "" "Não pode remover a partilha do caminho %s: esse caminho não está partilhado" -#: share/shares.c:727 +#: share/shares.c:726 msgid "" "Cannot change the path of an existing share; please remove the old share " "first and add a new one" @@ -658,21 +639,14 @@ msgstr "" "Não pode mudar o caminho de uma partilha existente; por favor remova a " "partilha antiga primeiro, e adicione uma nova" -#: wallpaper/caja-wallpaper-extension.c:109 +#: wallpaper/caja-wallpaper-extension.c:105 msgid "Set as wallpaper" msgstr "Definir como papel de parede" -#: wallpaper/caja-wallpaper-extension.c:110 +#: wallpaper/caja-wallpaper-extension.c:106 msgid "Set image as the current wallpaper" msgstr "Guardar imagem como papel de parede atual" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: wallpaper/libcaja-wallpaper.caja-extension.desktop.in.in:4 -#: xattr-tags/libcaja-xattr-tags.caja-extension.desktop.in.in:4 -msgid "desktop" -msgstr "desktop" - #: wallpaper/libcaja-wallpaper.caja-extension.desktop.in.in:5 msgid "Wallpaper" msgstr "Papel de parede" @@ -682,8 +656,10 @@ msgid "Allows to quickly set wallpaper" msgstr "Permite definir rapidamente papel de parede" #: wallpaper/libcaja-wallpaper.caja-extension.desktop.in.in:8 -msgid "Copyright (C) 2014 Stefano Karapetsas" -msgstr "Direitos de Autor (C) 2014 Stefano Karapetsas" +msgid "" +"Copyright (C) 2014 Stefano Karapetsas\n" +"Copyright (C) 2015-2021 MATE developers" +msgstr "" #: xattr-tags/caja-xattr-tags-extension.c:177 msgid "Tags" @@ -702,5 +678,7 @@ msgid "View tags stored in extended attributes" msgstr "Visualizar etiquetas armazenadas em atributos estendidos" #: xattr-tags/libcaja-xattr-tags.caja-extension.desktop.in.in:8 -msgid "Copyright (C) 2016 Felipe Barriga Richards" -msgstr "Direitos de Autor (C) 2016 Felipe Barriga Richards" +msgid "" +"Copyright (C) 2016 Felipe Barriga Richards\n" +"Copyright (C) 2017-2021 MATE developers" +msgstr "" diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po index 096a1d9..96975e8 100644 --- a/po/pt_BR.po +++ b/po/pt_BR.po @@ -17,18 +17,18 @@ # Iuri Suzano <[email protected]>, 2018 # 18ab4449a00621534598e84a949423ea, 2018 # 65f2af3cfa184c075942a0418b98d2de_d688669, 2018 -# Marcio Andre Padula <[email protected]>, 2019 +# 3f37d448649cd548fa5a733e33387c2a_dee4ccf, 2019 # Wilson Flávio Rodrigues <[email protected]>, 2019 -# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2020 # Marcelo Ghelman <[email protected]>, 2020 +# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2020 # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: caja-extensions 1.23.1\n" +"Project-Id-Version: caja-extensions 1.25.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/mate-desktop/caja-extensions\n" -"POT-Creation-Date: 2020-02-01 13:01+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2021-01-16 11:30+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-03-11 15:02+0000\n" -"Last-Translator: Marcelo Ghelman <[email protected]>, 2020\n" +"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2020\n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/pt_BR/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -54,12 +54,6 @@ msgstr "" "\n" "O item selecionado não pôde ser aberto com poderes de administrador porque o aplicativo correto não pode ser determinado." -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: gksu/libcaja-gksu.caja-extension.desktop.in.in:4 -msgid "system" -msgstr "" - #: gksu/libcaja-gksu.caja-extension.desktop.in.in:5 msgid "Gksu" msgstr "Gksu" @@ -69,7 +63,10 @@ msgid "Privilege granting extension" msgstr "Concessão de privilégios para a extensão" #: gksu/libcaja-gksu.caja-extension.desktop.in.in:8 -msgid "Copyright (C) 2002-2005 Gustavo Noronha Silva" +msgid "" +"Copyright (C) 2002-2005 Gustavo Noronha Silva\n" +"Copyright (C) 2013-2014 Stefano Karapetsas\n" +"Copyright (C) 2015-2021 MATE developers" msgstr "" #: image-converter/caja-image-converter.c:120 @@ -93,6 +90,8 @@ msgid "Resize Images" msgstr "Redimensionar imagens" #: image-converter/caja-image-resize.ui:53 +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:39 sendto/caja-sendto.ui:38 +#: share/share-dialog.ui:249 msgid "_Cancel" msgstr "_Cancelar" @@ -134,7 +133,7 @@ msgid "Image Size" msgstr "" #: image-converter/caja-image-resize.ui:368 -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:206 +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:242 msgid "Append" msgstr "Acrescentar" @@ -143,7 +142,7 @@ msgid ".resized" msgstr ".redimensionado" #: image-converter/caja-image-resize.ui:398 -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:228 +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:273 msgid "to file title" msgstr "ao título do arquivo" @@ -152,98 +151,79 @@ msgid "Resize in place" msgstr "Redimensionar no lugar" #: image-converter/caja-image-resize.ui:438 +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:313 msgid "Filename" msgstr "Nome do arquivo" -#: image-converter/caja-image-resizer.c:207 -#: image-converter/caja-image-rotator.c:204 -msgid "_Skip" -msgstr "_Ignorar" - -#: image-converter/caja-image-resizer.c:209 -#: image-converter/caja-image-rotator.c:206 -msgid "_Retry" -msgstr "Tenta_r novamente" - -#: image-converter/caja-image-resizer.c:287 +#: image-converter/caja-image-resizer.c:293 #, c-format msgid "Resizing image: %d of %d" msgstr "Redimensionando imagem: %d de %d" -#: image-converter/caja-image-resizer.c:292 +#: image-converter/caja-image-resizer.c:298 #, c-format msgid "<i>Resizing \"%s\"</i>" msgstr "<i>Redimensionando \"%s\"</i>" -#: image-converter/caja-image-resizer.c:310 -#: image-converter/caja-image-rotator.c:309 +#: image-converter/caja-image-resizer.c:316 +#: image-converter/caja-image-rotator.c:315 msgid "Please enter a valid filename suffix!" msgstr "Digite um sufixo de nome de arquivo válido!" -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:18 +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:19 +msgid "Rotate Images" +msgstr "Rotacionar imagens" + +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:54 +msgid "_Rotate" +msgstr "_Rotacionar" + +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:104 +msgid "Select an angle:" +msgstr "Selecionar um ângulo:" + +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:124 msgid "90° clockwise" msgstr "" -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:21 +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:125 msgid "90° counter-clockwise" msgstr "" -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:24 +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:126 msgid "180°" msgstr "" -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:31 -msgid "Rotate Images" -msgstr "Rotacionar imagens" - -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:46 -msgid "<b>Image Rotation</b>" -msgstr "<b>Rotação de imagem</b>" - -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:79 -msgid "Select an angle:" -msgstr "Selecionar um ângulo:" - -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:117 +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:149 msgid "Custom angle:" msgstr "Ângulo personalizado:" -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:143 +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:181 msgid "degrees clockwise" msgstr "graus em sentido horário" -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:172 -msgid "<b>Filename</b>" -msgstr "<b>Nome do arquivo</b>" +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:204 +msgid "Image Rotation" +msgstr "" -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:219 +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:260 msgid ".rotated" msgstr ".rotacionado" -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:242 +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:290 msgid "Rotate in place" msgstr "Rotacionar no lugar" -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:288 -msgid "_Rotate" -msgstr "_Rotacionar" - -#: image-converter/caja-image-rotator.c:286 +#: image-converter/caja-image-rotator.c:292 #, c-format msgid "Rotating image: %d of %d" msgstr "Rotacionando imagem: %d de %d" -#: image-converter/caja-image-rotator.c:291 +#: image-converter/caja-image-rotator.c:297 #, c-format msgid "<i>Rotating \"%s\"</i>" msgstr "<i>Rotacionando \"%s\"</i>" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: image-converter/libcaja-image-converter.caja-extension.desktop.in.in:4 -msgid "image" -msgstr "" - #: image-converter/libcaja-image-converter.caja-extension.desktop.in.in:5 msgid "Image Converter" msgstr "Conversor de imagem" @@ -253,7 +233,10 @@ msgid "Rotate and resize images" msgstr "Girar e redimensionar imagens" #: image-converter/libcaja-image-converter.caja-extension.desktop.in.in:8 -msgid "Copyright (C) 2004-2005 Jürg Billeter" +msgid "" +"Copyright (C) 2004-2005 Jürg Billeter\n" +"Copyright (C) 2013-2014 Stefano Karapetsas\n" +"Copyright (C) 2015-2021 MATE developers" msgstr "" #: open-terminal/caja-open-terminal.c:459 @@ -294,12 +277,6 @@ msgstr "Fechar" msgid "open-terminal Configuration" msgstr "Configuração em terminal aberto" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: open-terminal/libcaja-open-terminal.caja-extension.desktop.in.in:4 -msgid "terminal" -msgstr "" - #: open-terminal/libcaja-open-terminal.caja-extension.desktop.in.in:5 msgid "Open terminal" msgstr "Abrir terminal" @@ -309,7 +286,10 @@ msgid "Open terminals from folders" msgstr "Abrir terminais das pastas" #: open-terminal/libcaja-open-terminal.caja-extension.desktop.in.in:8 -msgid "Copyright (C) 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc." +msgid "" +"Copyright (C) 2004-2005 Free Software Foundation, Inc.\n" +"Copyright (C) 2013-2014 Stefano Karapetsas\n" +"Copyright (C) 2015-2021 MATE developers" msgstr "" #: open-terminal/org.mate.caja-open-terminal.gschema.xml.in:5 @@ -342,33 +322,27 @@ msgstr "Envia o arquivo por email, mensagem instantânea..." msgid "Send files by mail, instant message..." msgstr "Envia os arquivos por e-mail, mensagem instantânea..." -#: sendto/caja-sendto-command.c:578 +#: sendto/caja-sendto-command.c:568 msgid "Files" msgstr "Arquivos" -#: sendto/caja-sendto-command.c:790 +#: sendto/caja-sendto-command.c:788 msgid "Expects URIs or filenames to be passed as options\n" msgstr "Esperar que os URIs ou nomes de arquivo sejam passados como opções\n" -#: sendto/caja-sendto-command.c:810 +#: sendto/caja-sendto-command.c:808 #, c-format msgid "Could not parse command-line options: %s\n" msgstr "Não foi possível interpretar as opções da linha de comando: %s\n" -#: sendto/caja-sendto-command.c:825 +#: sendto/caja-sendto-command.c:823 msgid "Could not load any plugins." msgstr "Não foi possível carregar quaisquer plugins." -#: sendto/caja-sendto-command.c:828 +#: sendto/caja-sendto-command.c:826 msgid "Please verify your installation" msgstr "Verifique sua instalação" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: sendto/libcaja-sendto.caja-extension.desktop.in.in:4 -msgid "mail-send" -msgstr "" - #: sendto/libcaja-sendto.caja-extension.desktop.in.in:5 msgid "Send To" msgstr "Enviar para" @@ -378,7 +352,10 @@ msgid "Integrates email clients and Pidgin" msgstr "Integra clientes de email e Pidgin" #: sendto/libcaja-sendto.caja-extension.desktop.in.in:8 -msgid "Copyright (C) 2004 Roberto Majadas" +msgid "" +"Copyright (C) 2004 Roberto Majadas\n" +"Copyright (C) 2013-2014 Stefano Karapetsas\n" +"Copyright (C) 2015-2021 MATE developers" msgstr "" #: sendto/org.mate.Caja.Sendto.gschema.xml.in:6 @@ -405,71 +382,75 @@ msgstr "" "Usado para armazenar o tipo de arquivo que foi usada pela última vez (0: " "zip, 1: tar.gz, 2: tar.bz2)" -#: sendto/caja-sendto.ui:24 +#: sendto/caja-sendto.ui:17 msgid "Send To..." msgstr "Enviar para..." -#: sendto/caja-sendto.ui:100 -msgid "_Send" -msgstr "_Enviar" - -#: sendto/caja-sendto.ui:149 -msgid "<b>Destination</b>" -msgstr "<b>Destino</b>" +#: sendto/caja-sendto.ui:54 +msgid "Send" +msgstr "" -#: sendto/caja-sendto.ui:192 +#: sendto/caja-sendto.ui:116 msgid "Send _as:" msgstr "Enviar _como:" -#: sendto/caja-sendto.ui:234 +#: sendto/caja-sendto.ui:130 msgid "Send t_o:" msgstr "Enviar _para:" -#: sendto/caja-sendto.ui:300 -msgid "<b>Compression</b>" -msgstr "<b>Compressão</b>" +#: sendto/caja-sendto.ui:160 +msgid "Destination" +msgstr "" -#: sendto/caja-sendto.ui:341 +#: sendto/caja-sendto.ui:193 msgid "Send _packed in:" msgstr "Enviar _empacotado em:" -#: sendto/plugins/emailclient/emailclient.c:263 +#: sendto/caja-sendto.ui:258 +msgid "Compression" +msgstr "" + +#: sendto/caja-sendto.ui:300 +msgid "label" +msgstr "rótulo" + +#: sendto/plugins/emailclient/emailclient.c:267 msgid "Email" msgstr "Email" -#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:419 +#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:420 msgid "Unable to send file" msgstr "Não foi possível enviar o arquivo" -#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:420 +#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:421 msgid "There is no connection to gajim remote service." msgstr "Não há conexão com o serviço remoto gajim." -#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:444 sendto/plugins/gajim/gajim.c:484 +#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:445 sendto/plugins/gajim/gajim.c:485 msgid "Sending file failed" msgstr "Falha ao enviar o arquivo" -#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:445 +#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:446 msgid "Recipient is missing." msgstr "Faltando destinatário." -#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:484 +#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:485 msgid "Unknown recipient." msgstr "Destinatário desconhecido." -#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:507 +#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:508 msgid "Instant Message (Gajim)" msgstr "Mensagem instantânea (Gajim)" -#: sendto/plugins/caja-burn/caja-burn.c:92 +#: sendto/plugins/caja-burn/caja-burn.c:93 msgid "New CD/DVD" msgstr "Novo CD/DVD" -#: sendto/plugins/caja-burn/caja-burn.c:99 +#: sendto/plugins/caja-burn/caja-burn.c:100 msgid "Existing CD/DVD" msgstr "CD/DVD existente" -#: sendto/plugins/caja-burn/caja-burn.c:178 +#: sendto/plugins/caja-burn/caja-burn.c:179 msgid "CD/DVD Creator" msgstr "Criador de CD/DVD" @@ -477,7 +458,7 @@ msgstr "Criador de CD/DVD" msgid "Instant Message (Pidgin)" msgstr "Mensagem instantânea (Pidgin)" -#: sendto/plugins/removable-devices/removable-devices.c:248 +#: sendto/plugins/removable-devices/removable-devices.c:249 msgid "Removable disks and shares" msgstr "Unidades e compartilhamentos removíveis" @@ -485,13 +466,7 @@ msgstr "Unidades e compartilhamentos removíveis" msgid "UPnP Media Server" msgstr "Servidor de mídia uPnP" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: share/libcaja-share.caja-extension.desktop.in.in:4 -msgid "folder-remote" -msgstr "" - -#: share/libcaja-share.caja-extension.desktop.in.in:5 share/caja-share.c:1063 +#: share/libcaja-share.caja-extension.desktop.in.in:5 share/caja-share.c:1056 msgid "Share" msgstr "Compartilhar" @@ -500,10 +475,13 @@ msgid "Allows to quickly share a folder" msgstr "Permite compartilhar rapidamente uma pasta" #: share/libcaja-share.caja-extension.desktop.in.in:8 -msgid "Copyright (C) 2005 Ethium, Inc." +msgid "" +"Copyright (C) 2005 Ethium, Inc.\n" +"Copyright (C) 2013-2014 Stefano Karapetsas\n" +"Copyright (C) 2015-2021 MATE developers" msgstr "" -#: share/caja-share.c:123 +#: share/caja-share.c:122 #, c-format msgid "" "Caja needs to add some permissions to your folder \"%s\" in order to share " @@ -512,7 +490,7 @@ msgstr "" "Caja precisa adicionar algumas permissões a sua pasta \"%s\" a fim de " "compartilhá-la" -#: share/caja-share.c:131 +#: share/caja-share.c:130 #, c-format msgid "" "The folder \"%s\" needs the following extra permissions for sharing to work:\n" @@ -521,147 +499,147 @@ msgstr "" "A pasta \"%s\" precisa das seguintes permissões adicionais para compartilhamento de trabalho:\n" "%s%s%s Deseja Caja para adicionar essas permissões para a pasta automaticamente?" -#: share/caja-share.c:135 +#: share/caja-share.c:134 msgid " - read permission by others\n" msgstr "- permissão de leitura por outros\n" -#: share/caja-share.c:136 +#: share/caja-share.c:135 msgid " - write permission by others\n" msgstr "- permissão de escrita por outros\n" -#: share/caja-share.c:137 +#: share/caja-share.c:136 msgid " - execute permission by others\n" msgstr "- permissão de execução por outros\n" -#: share/caja-share.c:141 +#: share/caja-share.c:140 msgid "Add the permissions automatically" msgstr "Adicionar as permissões automaticamente" -#: share/caja-share.c:167 +#: share/caja-share.c:166 #, c-format msgid "Could not change the permissions of folder \"%s\"" msgstr "Não foi possível alterar as permissões da pasta \"%s\"" -#: share/caja-share.c:451 +#: share/caja-share.c:450 msgid "Share name is too long" msgstr "O nome do compartilhamento é muito longo" -#: share/caja-share.c:493 +#: share/caja-share.c:492 msgid "The share name cannot be empty" msgstr "O nome do compartilhamento não pode ser vazio" -#: share/caja-share.c:506 +#: share/caja-share.c:505 #, c-format msgid "Error while getting share information: %s" msgstr "Erro ao obter informação de compartilhamento: %s" -#: share/caja-share.c:516 +#: share/caja-share.c:515 msgid "Another share has the same name" msgstr "Outro compartilhamento tem o mesmo nome" -#: share/caja-share.c:563 share/caja-share.c:799 +#: share/caja-share.c:558 share/caja-share.c:792 msgid "Modify _Share" msgstr "Modificar compartilhamento" -#: share/caja-share.c:563 share/caja-share.c:801 +#: share/caja-share.c:558 share/caja-share.c:794 msgid "Create _Share" msgstr "Criar compartilhamento" -#: share/caja-share.c:691 +#: share/caja-share.c:686 msgid "There was an error while getting the sharing information" msgstr "Ouve um erro ao obter a informação de compartilhamento" -#: share/caja-share.c:1123 +#: share/caja-share.c:1116 share/share-dialog.ui:48 msgid "Folder Sharing" msgstr "Compartilhamento de pastas" -#: share/caja-share.c:1164 +#: share/caja-share.c:1157 msgid "Sharing Options" msgstr "Opções de compartilhamento" -#: share/caja-share.c:1165 +#: share/caja-share.c:1158 msgid "Share this Folder" msgstr "Compartilhar esta pasta" -#: share/share-dialog.ui:27 -msgid "<big><b>Folder Sharing</b></big>" -msgstr "<big><b>Compartilhamento de Pastas</b></big>" +#: share/share-dialog.ui:85 +msgid "Share this _folder" +msgstr "Compartilhar esta _pasta" -#: share/share-dialog.ui:75 +#: share/share-dialog.ui:119 msgid "Share _name:" msgstr "Compartilhar _nome:" -#: share/share-dialog.ui:108 -msgid "Share this _folder" -msgstr "Compartilhar esta _pasta" - -#: share/share-dialog.ui:139 +#: share/share-dialog.ui:133 msgid "Co_mment:" msgstr "Co_mentário:" -#: share/share-dialog.ui:170 +#: share/share-dialog.ui:173 msgid "_Allow others to create and delete files in this folder" msgstr "Permitir que outros criem e deletem _arquivos nesta pasta" -#: share/share-dialog.ui:187 +#: share/share-dialog.ui:189 msgid "_Guest access (for people without a user account)" msgstr "Acesso para convidados (para pessoas sem uma conta de usuário)" -#: share/shares.c:123 +#: share/share-dialog.ui:264 +msgid "_Save" +msgstr "_Salvar" + +#: share/shares.c:122 #, c-format msgid "%s %s %s returned with signal %d" msgstr "%s %s %s voltou com sinal %d" -#: share/shares.c:132 +#: share/shares.c:131 #, c-format msgid "%s %s %s failed for an unknown reason" msgstr "%s %s %s falhou por um motivo desconhecido" -#: share/shares.c:152 +#: share/shares.c:151 #, c-format msgid "'net usershare' returned error %d: %s" msgstr "erro 'net usershare' retornou %d: %s" -#: share/shares.c:154 +#: share/shares.c:153 #, c-format msgid "'net usershare' returned error %d" msgstr "'net chartreuse' erro retornado %d" -#: share/shares.c:185 +#: share/shares.c:184 msgid "the output of 'net usershare' is not in valid UTF-8 encoding" msgstr "a saída do 'usershare net' não está na codificação UTF-8 válidas" -#: share/shares.c:439 share/shares.c:613 +#: share/shares.c:438 share/shares.c:612 msgid "Failed" msgstr "Falhou" -#: share/shares.c:547 +#: share/shares.c:546 #, c-format msgid "Samba's testparm returned with signal %d" msgstr "Testparm do Samba voltou com sinal %d" -#: share/shares.c:553 +#: share/shares.c:552 msgid "Samba's testparm failed for an unknown reason" msgstr "Testparm do Samba falhou por um motivo desconhecido" -#: share/shares.c:568 +#: share/shares.c:567 #, c-format msgid "Samba's testparm returned error %d: %s" msgstr "Testparm do Samba erro retornado %d: %s" -#: share/shares.c:570 +#: share/shares.c:569 #, c-format msgid "Samba's testparm returned error %d" msgstr "Erro retornado testparm do Samba %d" -#: share/shares.c:681 +#: share/shares.c:680 #, c-format msgid "Cannot remove the share for path %s: that path is not shared" msgstr "" "Não é possível remover a parte do caminho %s: esse caminho não é " "compartilhado" -#: share/shares.c:727 +#: share/shares.c:726 msgid "" "Cannot change the path of an existing share; please remove the old share " "first and add a new one" @@ -669,21 +647,14 @@ msgstr "" "Não é possível alterar o caminho de um compartilhamento existente; primeiro " "remova o compartilhamento antigo e depois adicione um novo" -#: wallpaper/caja-wallpaper-extension.c:109 +#: wallpaper/caja-wallpaper-extension.c:105 msgid "Set as wallpaper" msgstr "Definir como papel de parede" -#: wallpaper/caja-wallpaper-extension.c:110 +#: wallpaper/caja-wallpaper-extension.c:106 msgid "Set image as the current wallpaper" msgstr "Definir imagem como papel de parede atual" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: wallpaper/libcaja-wallpaper.caja-extension.desktop.in.in:4 -#: xattr-tags/libcaja-xattr-tags.caja-extension.desktop.in.in:4 -msgid "desktop" -msgstr "" - #: wallpaper/libcaja-wallpaper.caja-extension.desktop.in.in:5 msgid "Wallpaper" msgstr "Papel de parede" @@ -693,7 +664,9 @@ msgid "Allows to quickly set wallpaper" msgstr "Permite definir rapidamente o papel de parede." #: wallpaper/libcaja-wallpaper.caja-extension.desktop.in.in:8 -msgid "Copyright (C) 2014 Stefano Karapetsas" +msgid "" +"Copyright (C) 2014 Stefano Karapetsas\n" +"Copyright (C) 2015-2021 MATE developers" msgstr "" #: xattr-tags/caja-xattr-tags-extension.c:177 @@ -713,5 +686,7 @@ msgid "View tags stored in extended attributes" msgstr "Exibir tags armazenadas em atributos estendidos" #: xattr-tags/libcaja-xattr-tags.caja-extension.desktop.in.in:8 -msgid "Copyright (C) 2016 Felipe Barriga Richards" +msgid "" +"Copyright (C) 2016 Felipe Barriga Richards\n" +"Copyright (C) 2017-2021 MATE developers" msgstr "" @@ -8,15 +8,15 @@ # AntonieG <[email protected]>, 2018 # sorinn <[email protected]>, 2018 # Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2020 -# Daniel <[email protected]>, 2020 +# Daniel <[email protected]>, 2021 # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: caja-extensions 1.23.1\n" +"Project-Id-Version: caja-extensions 1.25.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/mate-desktop/caja-extensions\n" -"POT-Creation-Date: 2020-02-01 13:01+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2021-01-16 11:30+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-03-11 15:02+0000\n" -"Last-Translator: Daniel <[email protected]>, 2020\n" +"Last-Translator: Daniel <[email protected]>, 2021\n" "Language-Team: Romanian (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/ro/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -42,12 +42,6 @@ msgstr "" "\n" "Elementul selectat nu poate fi deschis cu privilegii de administrator deoarece aplicația corectă nu poate fi determinată." -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: gksu/libcaja-gksu.caja-extension.desktop.in.in:4 -msgid "system" -msgstr "" - #: gksu/libcaja-gksu.caja-extension.desktop.in.in:5 msgid "Gksu" msgstr "Gksu" @@ -57,7 +51,10 @@ msgid "Privilege granting extension" msgstr "Extensie de acordare privilegii" #: gksu/libcaja-gksu.caja-extension.desktop.in.in:8 -msgid "Copyright (C) 2002-2005 Gustavo Noronha Silva" +msgid "" +"Copyright (C) 2002-2005 Gustavo Noronha Silva\n" +"Copyright (C) 2013-2014 Stefano Karapetsas\n" +"Copyright (C) 2015-2021 MATE developers" msgstr "" #: image-converter/caja-image-converter.c:120 @@ -81,6 +78,8 @@ msgid "Resize Images" msgstr "Redimensionează imaginile" #: image-converter/caja-image-resize.ui:53 +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:39 sendto/caja-sendto.ui:38 +#: share/share-dialog.ui:249 msgid "_Cancel" msgstr "_Renunță" @@ -119,10 +118,10 @@ msgstr "Înălțime:" #: image-converter/caja-image-resize.ui:330 msgid "Image Size" -msgstr "" +msgstr "Dimensiune imagine" #: image-converter/caja-image-resize.ui:368 -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:206 +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:242 msgid "Append" msgstr "Adaugă" @@ -131,7 +130,7 @@ msgid ".resized" msgstr ".redimensionat" #: image-converter/caja-image-resize.ui:398 -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:228 +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:273 msgid "to file title" msgstr "la titlul fișierului" @@ -140,98 +139,79 @@ msgid "Resize in place" msgstr "Redimensionează în loc" #: image-converter/caja-image-resize.ui:438 +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:313 msgid "Filename" msgstr "Nume fișier" -#: image-converter/caja-image-resizer.c:207 -#: image-converter/caja-image-rotator.c:204 -msgid "_Skip" -msgstr "_Omite" - -#: image-converter/caja-image-resizer.c:209 -#: image-converter/caja-image-rotator.c:206 -msgid "_Retry" -msgstr "_Reîncearcă" - -#: image-converter/caja-image-resizer.c:287 +#: image-converter/caja-image-resizer.c:293 #, c-format msgid "Resizing image: %d of %d" msgstr "Redimensionare imagine: %d din %d" -#: image-converter/caja-image-resizer.c:292 +#: image-converter/caja-image-resizer.c:298 #, c-format msgid "<i>Resizing \"%s\"</i>" msgstr "<i>Redimensionare \"%s\"</i>" -#: image-converter/caja-image-resizer.c:310 -#: image-converter/caja-image-rotator.c:309 +#: image-converter/caja-image-resizer.c:316 +#: image-converter/caja-image-rotator.c:315 msgid "Please enter a valid filename suffix!" msgstr "Va rugăm să introduceți un sufix valid în numele fișierului!" -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:18 -msgid "90° clockwise" -msgstr "" - -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:21 -msgid "90° counter-clockwise" -msgstr "" - -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:24 -msgid "180°" -msgstr "" - -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:31 +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:19 msgid "Rotate Images" msgstr "Rotește imaginile" -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:46 -msgid "<b>Image Rotation</b>" -msgstr "<b>Rotirea Imaginii</b>" +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:54 +msgid "_Rotate" +msgstr "_Rotește" -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:79 +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:104 msgid "Select an angle:" msgstr "Selectați un unghi:" -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:117 +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:124 +msgid "90° clockwise" +msgstr "90° în sensul acelor de ceasornic" + +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:125 +msgid "90° counter-clockwise" +msgstr "90° în sensul opus acelor de ceasornic" + +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:126 +msgid "180°" +msgstr "180°" + +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:149 msgid "Custom angle:" msgstr "Unghi personalizat:" -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:143 +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:181 msgid "degrees clockwise" msgstr "grade in sens orar" -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:172 -msgid "<b>Filename</b>" -msgstr "<b>Nume fișier</b>" +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:204 +msgid "Image Rotation" +msgstr "" -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:219 +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:260 msgid ".rotated" msgstr ".rotit" -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:242 +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:290 msgid "Rotate in place" msgstr "Rotește în loc" -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:288 -msgid "_Rotate" -msgstr "_Rotește" - -#: image-converter/caja-image-rotator.c:286 +#: image-converter/caja-image-rotator.c:292 #, c-format msgid "Rotating image: %d of %d" msgstr "Rotesc imaginea: %d din %d" -#: image-converter/caja-image-rotator.c:291 +#: image-converter/caja-image-rotator.c:297 #, c-format msgid "<i>Rotating \"%s\"</i>" msgstr "<i>Se rotește „%s”</i>" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: image-converter/libcaja-image-converter.caja-extension.desktop.in.in:4 -msgid "image" -msgstr "" - #: image-converter/libcaja-image-converter.caja-extension.desktop.in.in:5 msgid "Image Converter" msgstr "Convertor imagini" @@ -241,7 +221,10 @@ msgid "Rotate and resize images" msgstr "Rotește și redimensionează imagini" #: image-converter/libcaja-image-converter.caja-extension.desktop.in.in:8 -msgid "Copyright (C) 2004-2005 Jürg Billeter" +msgid "" +"Copyright (C) 2004-2005 Jürg Billeter\n" +"Copyright (C) 2013-2014 Stefano Karapetsas\n" +"Copyright (C) 2015-2021 MATE developers" msgstr "" #: open-terminal/caja-open-terminal.c:459 @@ -272,7 +255,7 @@ msgstr "" #: open-terminal/caja-open-terminal.c:566 msgid "Terminal application:" -msgstr "" +msgstr "Aplicație terminal:" #: open-terminal/caja-open-terminal.c:586 msgid "Close" @@ -282,12 +265,6 @@ msgstr "Închide" msgid "open-terminal Configuration" msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: open-terminal/libcaja-open-terminal.caja-extension.desktop.in.in:4 -msgid "terminal" -msgstr "" - #: open-terminal/libcaja-open-terminal.caja-extension.desktop.in.in:5 msgid "Open terminal" msgstr "Deschide terminal" @@ -297,7 +274,10 @@ msgid "Open terminals from folders" msgstr "Deschide terminale din dosare" #: open-terminal/libcaja-open-terminal.caja-extension.desktop.in.in:8 -msgid "Copyright (C) 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc." +msgid "" +"Copyright (C) 2004-2005 Free Software Foundation, Inc.\n" +"Copyright (C) 2013-2014 Stefano Karapetsas\n" +"Copyright (C) 2015-2021 MATE developers" msgstr "" #: open-terminal/org.mate.caja-open-terminal.gschema.xml.in:5 @@ -332,33 +312,27 @@ msgstr "Trimite fișierul prin mail, mesagerie instantă..." msgid "Send files by mail, instant message..." msgstr "Trimitere fișiere prin poștă electronică, mesagerie instantanee..." -#: sendto/caja-sendto-command.c:578 +#: sendto/caja-sendto-command.c:568 msgid "Files" msgstr "Fișiere" -#: sendto/caja-sendto-command.c:790 +#: sendto/caja-sendto-command.c:788 msgid "Expects URIs or filenames to be passed as options\n" msgstr "Așteaptă ca URI-urile sau numele fișierelor să fie trimise ca opțiuni\n" -#: sendto/caja-sendto-command.c:810 +#: sendto/caja-sendto-command.c:808 #, c-format msgid "Could not parse command-line options: %s\n" msgstr "Nu s-au putut parsa optiunile de consola: %s\n" -#: sendto/caja-sendto-command.c:825 +#: sendto/caja-sendto-command.c:823 msgid "Could not load any plugins." msgstr "Nu s-a putut încărca niciun modul" -#: sendto/caja-sendto-command.c:828 +#: sendto/caja-sendto-command.c:826 msgid "Please verify your installation" msgstr "Va rugăm să verificați instalarea" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: sendto/libcaja-sendto.caja-extension.desktop.in.in:4 -msgid "mail-send" -msgstr "" - #: sendto/libcaja-sendto.caja-extension.desktop.in.in:5 msgid "Send To" msgstr "Trimite Catre" @@ -368,7 +342,10 @@ msgid "Integrates email clients and Pidgin" msgstr "Integrează clienții de poștă electronică și Pidgin" #: sendto/libcaja-sendto.caja-extension.desktop.in.in:8 -msgid "Copyright (C) 2004 Roberto Majadas" +msgid "" +"Copyright (C) 2004 Roberto Majadas\n" +"Copyright (C) 2013-2014 Stefano Karapetsas\n" +"Copyright (C) 2015-2021 MATE developers" msgstr "" #: sendto/org.mate.Caja.Sendto.gschema.xml.in:6 @@ -395,71 +372,75 @@ msgstr "" "Utilizată pentru a stoca ce tip de arhivă a fost folosită ultima dată (0: " "zip, 1: tar.gz, 2: tar.bz2)." -#: sendto/caja-sendto.ui:24 +#: sendto/caja-sendto.ui:17 msgid "Send To..." msgstr "Trimitere către..." -#: sendto/caja-sendto.ui:100 -msgid "_Send" -msgstr "_Trimite" - -#: sendto/caja-sendto.ui:149 -msgid "<b>Destination</b>" -msgstr "<b>Destinație</b>" +#: sendto/caja-sendto.ui:54 +msgid "Send" +msgstr "Trimite" -#: sendto/caja-sendto.ui:192 +#: sendto/caja-sendto.ui:116 msgid "Send _as:" msgstr "Trimite _ca:" -#: sendto/caja-sendto.ui:234 +#: sendto/caja-sendto.ui:130 msgid "Send t_o:" msgstr "Trimite căt_re:" -#: sendto/caja-sendto.ui:300 -msgid "<b>Compression</b>" -msgstr "<b>Comprimare</b>" +#: sendto/caja-sendto.ui:160 +msgid "Destination" +msgstr "Destinație" -#: sendto/caja-sendto.ui:341 +#: sendto/caja-sendto.ui:193 msgid "Send _packed in:" msgstr "Trimite îm_pachetat în:" -#: sendto/plugins/emailclient/emailclient.c:263 +#: sendto/caja-sendto.ui:258 +msgid "Compression" +msgstr "Comprimare" + +#: sendto/caja-sendto.ui:300 +msgid "label" +msgstr "etichetă" + +#: sendto/plugins/emailclient/emailclient.c:267 msgid "Email" msgstr "Email" -#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:419 +#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:420 msgid "Unable to send file" msgstr "Nu s-a putut trimite fișierul" -#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:420 +#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:421 msgid "There is no connection to gajim remote service." msgstr "Nu exista o conexiune pentru obtinerea serviciului remote" -#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:444 sendto/plugins/gajim/gajim.c:484 +#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:445 sendto/plugins/gajim/gajim.c:485 msgid "Sending file failed" msgstr "Trimiterea fișierului a eșuat" -#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:445 +#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:446 msgid "Recipient is missing." msgstr "Destinatarul lipsește." -#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:484 +#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:485 msgid "Unknown recipient." msgstr "Destinatar necunoscut." -#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:507 +#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:508 msgid "Instant Message (Gajim)" msgstr "Mesaj instant. (Pidgin)" -#: sendto/plugins/caja-burn/caja-burn.c:92 +#: sendto/plugins/caja-burn/caja-burn.c:93 msgid "New CD/DVD" msgstr "CD/DVD nou" -#: sendto/plugins/caja-burn/caja-burn.c:99 +#: sendto/plugins/caja-burn/caja-burn.c:100 msgid "Existing CD/DVD" msgstr "CD/DVD existent" -#: sendto/plugins/caja-burn/caja-burn.c:178 +#: sendto/plugins/caja-burn/caja-burn.c:179 msgid "CD/DVD Creator" msgstr "Creator CD/DVD" @@ -467,7 +448,7 @@ msgstr "Creator CD/DVD" msgid "Instant Message (Pidgin)" msgstr "Mesaj instant (Pidgin)" -#: sendto/plugins/removable-devices/removable-devices.c:248 +#: sendto/plugins/removable-devices/removable-devices.c:249 msgid "Removable disks and shares" msgstr "Partajări și discuri amovibile" @@ -475,13 +456,7 @@ msgstr "Partajări și discuri amovibile" msgid "UPnP Media Server" msgstr "Servitor media UPnP" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: share/libcaja-share.caja-extension.desktop.in.in:4 -msgid "folder-remote" -msgstr "" - -#: share/libcaja-share.caja-extension.desktop.in.in:5 share/caja-share.c:1063 +#: share/libcaja-share.caja-extension.desktop.in.in:5 share/caja-share.c:1056 msgid "Share" msgstr "Partajează" @@ -490,10 +465,13 @@ msgid "Allows to quickly share a folder" msgstr "Permite partajarea rapidă a unui dosar" #: share/libcaja-share.caja-extension.desktop.in.in:8 -msgid "Copyright (C) 2005 Ethium, Inc." +msgid "" +"Copyright (C) 2005 Ethium, Inc.\n" +"Copyright (C) 2013-2014 Stefano Karapetsas\n" +"Copyright (C) 2015-2021 MATE developers" msgstr "" -#: share/caja-share.c:123 +#: share/caja-share.c:122 #, c-format msgid "" "Caja needs to add some permissions to your folder \"%s\" in order to share " @@ -502,7 +480,7 @@ msgstr "" "Caja trebuie să adauge unele permisiuni la dosarul „%s” pentru a-l putea " "partaja" -#: share/caja-share.c:131 +#: share/caja-share.c:130 #, c-format msgid "" "The folder \"%s\" needs the following extra permissions for sharing to work:\n" @@ -511,147 +489,147 @@ msgstr "" "Dosarul „%s” are nevoie de următoare permisini în plus pentru ca partajarea să funcționeze:\n" "%s%s%s Doriți ca programul Caja să adauge automat aceste permisiuni la dosar?" -#: share/caja-share.c:135 +#: share/caja-share.c:134 msgid " - read permission by others\n" msgstr " - permisiune citire pentru alții\n" -#: share/caja-share.c:136 +#: share/caja-share.c:135 msgid " - write permission by others\n" msgstr " - permisiune scriere pentru alții\n" -#: share/caja-share.c:137 +#: share/caja-share.c:136 msgid " - execute permission by others\n" msgstr " - permisiune execuție pentru alții\n" -#: share/caja-share.c:141 +#: share/caja-share.c:140 msgid "Add the permissions automatically" msgstr "Daugă permisiunile automat" -#: share/caja-share.c:167 +#: share/caja-share.c:166 #, c-format msgid "Could not change the permissions of folder \"%s\"" msgstr "Nu au putut fi modificate permisiunile dosarului „%s”" -#: share/caja-share.c:451 +#: share/caja-share.c:450 msgid "Share name is too long" msgstr "Numele partajării este prea lung" -#: share/caja-share.c:493 +#: share/caja-share.c:492 msgid "The share name cannot be empty" msgstr "Numele partajării nu poate fi gol" -#: share/caja-share.c:506 +#: share/caja-share.c:505 #, c-format msgid "Error while getting share information: %s" msgstr "Eroare la obținerea informațiilor partajării: %s" -#: share/caja-share.c:516 +#: share/caja-share.c:515 msgid "Another share has the same name" msgstr "O altă partajare are același nume" -#: share/caja-share.c:563 share/caja-share.c:799 +#: share/caja-share.c:558 share/caja-share.c:792 msgid "Modify _Share" msgstr "Modificare _Partajare" -#: share/caja-share.c:563 share/caja-share.c:801 +#: share/caja-share.c:558 share/caja-share.c:794 msgid "Create _Share" msgstr "Creare _Partajare" -#: share/caja-share.c:691 +#: share/caja-share.c:686 msgid "There was an error while getting the sharing information" msgstr "S-a produs o eroare la obținerea informațiilor partajării" -#: share/caja-share.c:1123 +#: share/caja-share.c:1116 share/share-dialog.ui:48 msgid "Folder Sharing" msgstr "Partajare dosar" -#: share/caja-share.c:1164 +#: share/caja-share.c:1157 msgid "Sharing Options" msgstr "Opțiuni de partajare" -#: share/caja-share.c:1165 +#: share/caja-share.c:1158 msgid "Share this Folder" msgstr "Partajează acest dosar" -#: share/share-dialog.ui:27 -msgid "<big><b>Folder Sharing</b></big>" -msgstr "<big><b>Partajare dosar</b></big>" +#: share/share-dialog.ui:85 +msgid "Share this _folder" +msgstr "Partajează _acest dosar" -#: share/share-dialog.ui:75 +#: share/share-dialog.ui:119 msgid "Share _name:" msgstr "_Nume partajare:" -#: share/share-dialog.ui:108 -msgid "Share this _folder" -msgstr "Partajează _acest dosar" - -#: share/share-dialog.ui:139 +#: share/share-dialog.ui:133 msgid "Co_mment:" msgstr "Co_mentariu:" -#: share/share-dialog.ui:170 +#: share/share-dialog.ui:173 msgid "_Allow others to create and delete files in this folder" msgstr "_Permite altora să creeze și să șteargă fișiere în acest dosar" -#: share/share-dialog.ui:187 +#: share/share-dialog.ui:189 msgid "_Guest access (for people without a user account)" msgstr "Acces _vizitator (pentru oameni fără un cont de utilizator)" -#: share/shares.c:123 +#: share/share-dialog.ui:264 +msgid "_Save" +msgstr "_Salvează" + +#: share/shares.c:122 #, c-format msgid "%s %s %s returned with signal %d" msgstr "%s %s %s a revenit cu semnalul %d" -#: share/shares.c:132 +#: share/shares.c:131 #, c-format msgid "%s %s %s failed for an unknown reason" msgstr "%s %s %s a eșuat dintr-un motiv necunoscut" -#: share/shares.c:152 +#: share/shares.c:151 #, c-format msgid "'net usershare' returned error %d: %s" msgstr "„net usershare” a întors eroarea %d: %s" -#: share/shares.c:154 +#: share/shares.c:153 #, c-format msgid "'net usershare' returned error %d" msgstr "„net usershare” a întors eroarea %d" -#: share/shares.c:185 +#: share/shares.c:184 msgid "the output of 'net usershare' is not in valid UTF-8 encoding" msgstr "ieșirea de la 'net usershare' nu are o codare UTF-8 validă" -#: share/shares.c:439 share/shares.c:613 +#: share/shares.c:438 share/shares.c:612 msgid "Failed" msgstr "Eșuat" -#: share/shares.c:547 +#: share/shares.c:546 #, c-format msgid "Samba's testparm returned with signal %d" msgstr "Programul testparm al lui Samba s-a întors cu semnalul %d" -#: share/shares.c:553 +#: share/shares.c:552 msgid "Samba's testparm failed for an unknown reason" msgstr "Programul testparm al lui Samba a eșuat dintr-un motiv necunoscut" -#: share/shares.c:568 +#: share/shares.c:567 #, c-format msgid "Samba's testparm returned error %d: %s" msgstr "Programul testparm al lui Samba a întors eroarea %d: %s" -#: share/shares.c:570 +#: share/shares.c:569 #, c-format msgid "Samba's testparm returned error %d" msgstr "Programul testparm al lui Samba a întors eroarea %d" -#: share/shares.c:681 +#: share/shares.c:680 #, c-format msgid "Cannot remove the share for path %s: that path is not shared" msgstr "" "Partajarea nu poate fi eliminată pentru calea %s: acea cale nu este " "partajată" -#: share/shares.c:727 +#: share/shares.c:726 msgid "" "Cannot change the path of an existing share; please remove the old share " "first and add a new one" @@ -659,21 +637,14 @@ msgstr "" "Nu se poate schimba calea unei partajări existente; vă rugăm să eliminați " "vechea partajare prima dată și apoi să adăugați una nouă" -#: wallpaper/caja-wallpaper-extension.c:109 +#: wallpaper/caja-wallpaper-extension.c:105 msgid "Set as wallpaper" msgstr "Stabilește ca tapet" -#: wallpaper/caja-wallpaper-extension.c:110 +#: wallpaper/caja-wallpaper-extension.c:106 msgid "Set image as the current wallpaper" msgstr "Stabilește imaginea ca tapet actual" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: wallpaper/libcaja-wallpaper.caja-extension.desktop.in.in:4 -#: xattr-tags/libcaja-xattr-tags.caja-extension.desktop.in.in:4 -msgid "desktop" -msgstr "desktop" - #: wallpaper/libcaja-wallpaper.caja-extension.desktop.in.in:5 msgid "Wallpaper" msgstr "Tapet" @@ -683,7 +654,9 @@ msgid "Allows to quickly set wallpaper" msgstr "Permite stabilirea rapidă a tapetului" #: wallpaper/libcaja-wallpaper.caja-extension.desktop.in.in:8 -msgid "Copyright (C) 2014 Stefano Karapetsas" +msgid "" +"Copyright (C) 2014 Stefano Karapetsas\n" +"Copyright (C) 2015-2021 MATE developers" msgstr "" #: xattr-tags/caja-xattr-tags-extension.c:177 @@ -696,12 +669,14 @@ msgstr "" #: xattr-tags/libcaja-xattr-tags.caja-extension.desktop.in.in:5 msgid "xattr Tags" -msgstr "" +msgstr "Etichete xattr" #: xattr-tags/libcaja-xattr-tags.caja-extension.desktop.in.in:6 msgid "View tags stored in extended attributes" -msgstr "" +msgstr "Arată etichetele stocate în atributele extinse" #: xattr-tags/libcaja-xattr-tags.caja-extension.desktop.in.in:8 -msgid "Copyright (C) 2016 Felipe Barriga Richards" +msgid "" +"Copyright (C) 2016 Felipe Barriga Richards\n" +"Copyright (C) 2017-2021 MATE developers" msgstr "" @@ -11,18 +11,17 @@ # Павел Щербаков <[email protected]>, 2018 # Alex Putz, 2018 # Дмитрий Михирев, 2019 -# Wolfgang Ulbrich <[email protected]>, 2019 -# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2020 # Alexei Sorokin, 2020 # Anna Vyalkova <[email protected]>, 2020 +# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2020 # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: caja-extensions 1.23.1\n" +"Project-Id-Version: caja-extensions 1.25.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/mate-desktop/caja-extensions\n" -"POT-Creation-Date: 2020-02-01 13:01+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2021-01-16 11:30+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-03-11 15:02+0000\n" -"Last-Translator: Anna Vyalkova <[email protected]>, 2020\n" +"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2020\n" "Language-Team: Russian (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/ru/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -48,12 +47,6 @@ msgstr "" "\n" "Выбранный вами объект не может быть открыт с привилегиями администратора из-за того, что корректное приложение не может быть определено." -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: gksu/libcaja-gksu.caja-extension.desktop.in.in:4 -msgid "system" -msgstr "system" - #: gksu/libcaja-gksu.caja-extension.desktop.in.in:5 msgid "Gksu" msgstr "Gksu" @@ -63,8 +56,11 @@ msgid "Privilege granting extension" msgstr "Расширение для повышения привилегий" #: gksu/libcaja-gksu.caja-extension.desktop.in.in:8 -msgid "Copyright (C) 2002-2005 Gustavo Noronha Silva" -msgstr "Copyright (C) 2002-2005 Gustavo Noronha Silva" +msgid "" +"Copyright (C) 2002-2005 Gustavo Noronha Silva\n" +"Copyright (C) 2013-2014 Stefano Karapetsas\n" +"Copyright (C) 2015-2021 MATE developers" +msgstr "" #: image-converter/caja-image-converter.c:120 msgid "_Resize Images..." @@ -87,6 +83,8 @@ msgid "Resize Images" msgstr "Масштабировать изображения" #: image-converter/caja-image-resize.ui:53 +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:39 sendto/caja-sendto.ui:38 +#: share/share-dialog.ui:249 msgid "_Cancel" msgstr "О_тмена" @@ -128,7 +126,7 @@ msgid "Image Size" msgstr "Размер изображения" #: image-converter/caja-image-resize.ui:368 -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:206 +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:242 msgid "Append" msgstr "Добавить" @@ -137,7 +135,7 @@ msgid ".resized" msgstr ".масштабированное" #: image-converter/caja-image-resize.ui:398 -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:228 +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:273 msgid "to file title" msgstr "к названию файла" @@ -146,98 +144,79 @@ msgid "Resize in place" msgstr "Масштабировать и заменить файлы" #: image-converter/caja-image-resize.ui:438 +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:313 msgid "Filename" msgstr "Имя файла" -#: image-converter/caja-image-resizer.c:207 -#: image-converter/caja-image-rotator.c:204 -msgid "_Skip" -msgstr "_Пропустить" - -#: image-converter/caja-image-resizer.c:209 -#: image-converter/caja-image-rotator.c:206 -msgid "_Retry" -msgstr "П_овторить" - -#: image-converter/caja-image-resizer.c:287 +#: image-converter/caja-image-resizer.c:293 #, c-format msgid "Resizing image: %d of %d" msgstr "Масштабируется изображение: %d из %d" -#: image-converter/caja-image-resizer.c:292 +#: image-converter/caja-image-resizer.c:298 #, c-format msgid "<i>Resizing \"%s\"</i>" msgstr "<i>Масштабирование \"%s\"</i>" -#: image-converter/caja-image-resizer.c:310 -#: image-converter/caja-image-rotator.c:309 +#: image-converter/caja-image-resizer.c:316 +#: image-converter/caja-image-rotator.c:315 msgid "Please enter a valid filename suffix!" msgstr "Пожалуйста, введите действительное расширение для файла!" -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:18 +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:19 +msgid "Rotate Images" +msgstr "Вращать изображения" + +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:54 +msgid "_Rotate" +msgstr "_Вращать" + +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:104 +msgid "Select an angle:" +msgstr "Выберите угол:" + +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:124 msgid "90° clockwise" msgstr "90° по часовой стрелке" -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:21 +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:125 msgid "90° counter-clockwise" msgstr "90° против часовой стрелки" -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:24 +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:126 msgid "180°" msgstr "180°" -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:31 -msgid "Rotate Images" -msgstr "Вращать изображения" - -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:46 -msgid "<b>Image Rotation</b>" -msgstr "<b>Вращение изображения</b>" - -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:79 -msgid "Select an angle:" -msgstr "Выберите угол:" - -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:117 +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:149 msgid "Custom angle:" msgstr "Пользовательский угол:" -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:143 +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:181 msgid "degrees clockwise" msgstr "градусов по часовой" -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:172 -msgid "<b>Filename</b>" -msgstr "<b>Название файла</b>" +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:204 +msgid "Image Rotation" +msgstr "" -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:219 +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:260 msgid ".rotated" msgstr ".перевернут" -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:242 +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:290 msgid "Rotate in place" msgstr "Поворот на месте" -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:288 -msgid "_Rotate" -msgstr "_Вращать" - -#: image-converter/caja-image-rotator.c:286 +#: image-converter/caja-image-rotator.c:292 #, c-format msgid "Rotating image: %d of %d" msgstr "Вращение изображения: %d от %d" -#: image-converter/caja-image-rotator.c:291 +#: image-converter/caja-image-rotator.c:297 #, c-format msgid "<i>Rotating \"%s\"</i>" msgstr "<i>Вращение «%s»</i>" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: image-converter/libcaja-image-converter.caja-extension.desktop.in.in:4 -msgid "image" -msgstr "image" - #: image-converter/libcaja-image-converter.caja-extension.desktop.in.in:5 msgid "Image Converter" msgstr "Конвертация изображений" @@ -247,8 +226,11 @@ msgid "Rotate and resize images" msgstr "Вращать и изменять размер изображений" #: image-converter/libcaja-image-converter.caja-extension.desktop.in.in:8 -msgid "Copyright (C) 2004-2005 Jürg Billeter" -msgstr "Copyright (C) 2004-2005 Jürg Billeter" +msgid "" +"Copyright (C) 2004-2005 Jürg Billeter\n" +"Copyright (C) 2013-2014 Stefano Karapetsas\n" +"Copyright (C) 2015-2021 MATE developers" +msgstr "" #: open-terminal/caja-open-terminal.c:459 #: open-terminal/caja-open-terminal.c:472 @@ -288,12 +270,6 @@ msgstr "Закрыть" msgid "open-terminal Configuration" msgstr "Настройка плагина open-terminal" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: open-terminal/libcaja-open-terminal.caja-extension.desktop.in.in:4 -msgid "terminal" -msgstr "terminal" - #: open-terminal/libcaja-open-terminal.caja-extension.desktop.in.in:5 msgid "Open terminal" msgstr "Открыть терминал" @@ -303,8 +279,11 @@ msgid "Open terminals from folders" msgstr "Открыть терминалы из папок" #: open-terminal/libcaja-open-terminal.caja-extension.desktop.in.in:8 -msgid "Copyright (C) 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc." -msgstr "Copyright (C) 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc." +msgid "" +"Copyright (C) 2004-2005 Free Software Foundation, Inc.\n" +"Copyright (C) 2013-2014 Stefano Karapetsas\n" +"Copyright (C) 2015-2021 MATE developers" +msgstr "" #: open-terminal/org.mate.caja-open-terminal.gschema.xml.in:5 msgid "" @@ -338,33 +317,27 @@ msgstr "Отправить файл по почте, в мгновенном с� msgid "Send files by mail, instant message..." msgstr "Отправить файлы по почте, в мгновенном сообщении..." -#: sendto/caja-sendto-command.c:578 +#: sendto/caja-sendto-command.c:568 msgid "Files" msgstr "Файлы" -#: sendto/caja-sendto-command.c:790 +#: sendto/caja-sendto-command.c:788 msgid "Expects URIs or filenames to be passed as options\n" msgstr "Ожидается, что URI или имена файлов будут переданы как параметры\n" -#: sendto/caja-sendto-command.c:810 +#: sendto/caja-sendto-command.c:808 #, c-format msgid "Could not parse command-line options: %s\n" msgstr "Не удаётся разобрать параметры командной строки: %s\n" -#: sendto/caja-sendto-command.c:825 +#: sendto/caja-sendto-command.c:823 msgid "Could not load any plugins." msgstr "Не удаётся загрузить модули." -#: sendto/caja-sendto-command.c:828 +#: sendto/caja-sendto-command.c:826 msgid "Please verify your installation" msgstr "Пожалуйста, проверьте вашу установку" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: sendto/libcaja-sendto.caja-extension.desktop.in.in:4 -msgid "mail-send" -msgstr "mail-send" - #: sendto/libcaja-sendto.caja-extension.desktop.in.in:5 msgid "Send To" msgstr "Отправить" @@ -374,8 +347,11 @@ msgid "Integrates email clients and Pidgin" msgstr "Интегрирует почтовые клиенты и Pidgin" #: sendto/libcaja-sendto.caja-extension.desktop.in.in:8 -msgid "Copyright (C) 2004 Roberto Majadas" -msgstr "Copyright (C) 2004 Roberto Majadas" +msgid "" +"Copyright (C) 2004 Roberto Majadas\n" +"Copyright (C) 2013-2014 Stefano Karapetsas\n" +"Copyright (C) 2015-2021 MATE developers" +msgstr "" #: sendto/org.mate.Caja.Sendto.gschema.xml.in:6 msgid "Last plugin used to send" @@ -401,71 +377,75 @@ msgstr "" "Используется для запоминания, какой тип архива использовался последним (0: " "zip, 1: tar.gz, 2: tar.bz2)." -#: sendto/caja-sendto.ui:24 +#: sendto/caja-sendto.ui:17 msgid "Send To..." msgstr "Отправить…" -#: sendto/caja-sendto.ui:100 -msgid "_Send" -msgstr "_Отправить" - -#: sendto/caja-sendto.ui:149 -msgid "<b>Destination</b>" -msgstr "<b>Назначение</b>" +#: sendto/caja-sendto.ui:54 +msgid "Send" +msgstr "" -#: sendto/caja-sendto.ui:192 +#: sendto/caja-sendto.ui:116 msgid "Send _as:" msgstr "Отправить _как:" -#: sendto/caja-sendto.ui:234 +#: sendto/caja-sendto.ui:130 msgid "Send t_o:" msgstr "К_уда:" -#: sendto/caja-sendto.ui:300 -msgid "<b>Compression</b>" -msgstr "<b>Сжатие</b>" +#: sendto/caja-sendto.ui:160 +msgid "Destination" +msgstr "" -#: sendto/caja-sendto.ui:341 +#: sendto/caja-sendto.ui:193 msgid "Send _packed in:" msgstr "_Запаковать в архив:" -#: sendto/plugins/emailclient/emailclient.c:263 +#: sendto/caja-sendto.ui:258 +msgid "Compression" +msgstr "" + +#: sendto/caja-sendto.ui:300 +msgid "label" +msgstr "метка" + +#: sendto/plugins/emailclient/emailclient.c:267 msgid "Email" msgstr "Электронная почта" -#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:419 +#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:420 msgid "Unable to send file" msgstr "Не удалось отправить файл" -#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:420 +#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:421 msgid "There is no connection to gajim remote service." msgstr "Нет соединения с удалённой службой gajim." -#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:444 sendto/plugins/gajim/gajim.c:484 +#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:445 sendto/plugins/gajim/gajim.c:485 msgid "Sending file failed" msgstr "Сбой отправки файла" -#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:445 +#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:446 msgid "Recipient is missing." msgstr "Не указан получатель." -#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:484 +#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:485 msgid "Unknown recipient." msgstr "Неизвестный получатель." -#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:507 +#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:508 msgid "Instant Message (Gajim)" msgstr "Мгновенное сообщение (Gajim)" -#: sendto/plugins/caja-burn/caja-burn.c:92 +#: sendto/plugins/caja-burn/caja-burn.c:93 msgid "New CD/DVD" msgstr "Новый CD/DVD" -#: sendto/plugins/caja-burn/caja-burn.c:99 +#: sendto/plugins/caja-burn/caja-burn.c:100 msgid "Existing CD/DVD" msgstr "Существующий CD/DVD" -#: sendto/plugins/caja-burn/caja-burn.c:178 +#: sendto/plugins/caja-burn/caja-burn.c:179 msgid "CD/DVD Creator" msgstr "Создаватель CD/DVD" @@ -473,7 +453,7 @@ msgstr "Создаватель CD/DVD" msgid "Instant Message (Pidgin)" msgstr "Мгновенное сообщение (Pidgin)" -#: sendto/plugins/removable-devices/removable-devices.c:248 +#: sendto/plugins/removable-devices/removable-devices.c:249 msgid "Removable disks and shares" msgstr "Сменные диски и общие папки" @@ -481,13 +461,7 @@ msgstr "Сменные диски и общие папки" msgid "UPnP Media Server" msgstr "Медиа-сервер UPnP" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: share/libcaja-share.caja-extension.desktop.in.in:4 -msgid "folder-remote" -msgstr "folder-remote" - -#: share/libcaja-share.caja-extension.desktop.in.in:5 share/caja-share.c:1063 +#: share/libcaja-share.caja-extension.desktop.in.in:5 share/caja-share.c:1056 msgid "Share" msgstr "Опубликовать" @@ -496,17 +470,20 @@ msgid "Allows to quickly share a folder" msgstr "Позволяет быстро опубликовать папку" #: share/libcaja-share.caja-extension.desktop.in.in:8 -msgid "Copyright (C) 2005 Ethium, Inc." -msgstr "Copyright (C) 2005 Ethium, Inc." +msgid "" +"Copyright (C) 2005 Ethium, Inc.\n" +"Copyright (C) 2013-2014 Stefano Karapetsas\n" +"Copyright (C) 2015-2021 MATE developers" +msgstr "" -#: share/caja-share.c:123 +#: share/caja-share.c:122 #, c-format msgid "" "Caja needs to add some permissions to your folder \"%s\" in order to share " "it" msgstr "Caja нужно добавить некоторые права для публикации папки «%s»" -#: share/caja-share.c:131 +#: share/caja-share.c:130 #, c-format msgid "" "The folder \"%s\" needs the following extra permissions for sharing to work:\n" @@ -515,145 +492,145 @@ msgstr "" "Папка «%s» нуждается в следующих дополнительных правах для опубликования в сети:\n" "%s%s%sХотите ли вы, чтобы Caja добавил эти права папке автоматически?" -#: share/caja-share.c:135 +#: share/caja-share.c:134 msgid " - read permission by others\n" msgstr "- право чтения другими\n" -#: share/caja-share.c:136 +#: share/caja-share.c:135 msgid " - write permission by others\n" msgstr "- право записи другими\n" -#: share/caja-share.c:137 +#: share/caja-share.c:136 msgid " - execute permission by others\n" msgstr "- право исполнения другими\n" -#: share/caja-share.c:141 +#: share/caja-share.c:140 msgid "Add the permissions automatically" msgstr "Добавлять права автоматически" -#: share/caja-share.c:167 +#: share/caja-share.c:166 #, c-format msgid "Could not change the permissions of folder \"%s\"" msgstr "Не удалось изменить права для папки «%s»" -#: share/caja-share.c:451 +#: share/caja-share.c:450 msgid "Share name is too long" msgstr "Имя публикации слишком длинное" -#: share/caja-share.c:493 +#: share/caja-share.c:492 msgid "The share name cannot be empty" msgstr "Имя публикации не может быть пустым" -#: share/caja-share.c:506 +#: share/caja-share.c:505 #, c-format msgid "Error while getting share information: %s" msgstr "Ошибка при получении общей информации: %s" -#: share/caja-share.c:516 +#: share/caja-share.c:515 msgid "Another share has the same name" msgstr "Другая публикация с тем же именем" -#: share/caja-share.c:563 share/caja-share.c:799 +#: share/caja-share.c:558 share/caja-share.c:792 msgid "Modify _Share" msgstr "Модифицировать _публикацию" -#: share/caja-share.c:563 share/caja-share.c:801 +#: share/caja-share.c:558 share/caja-share.c:794 msgid "Create _Share" msgstr "Создать _публикацию" -#: share/caja-share.c:691 +#: share/caja-share.c:686 msgid "There was an error while getting the sharing information" msgstr "Произошла ошибка при получении публичной информации" -#: share/caja-share.c:1123 +#: share/caja-share.c:1116 share/share-dialog.ui:48 msgid "Folder Sharing" msgstr "Публикация папки" -#: share/caja-share.c:1164 +#: share/caja-share.c:1157 msgid "Sharing Options" msgstr "Опции публикации" -#: share/caja-share.c:1165 +#: share/caja-share.c:1158 msgid "Share this Folder" msgstr "Опубликовать эту папку" -#: share/share-dialog.ui:27 -msgid "<big><b>Folder Sharing</b></big>" -msgstr "<big><b>Публикация папки</b></big>" +#: share/share-dialog.ui:85 +msgid "Share this _folder" +msgstr "Опубликовать эту _папку" -#: share/share-dialog.ui:75 +#: share/share-dialog.ui:119 msgid "Share _name:" msgstr "_Имя публикации:" -#: share/share-dialog.ui:108 -msgid "Share this _folder" -msgstr "Опубликовать эту _папку" - -#: share/share-dialog.ui:139 +#: share/share-dialog.ui:133 msgid "Co_mment:" msgstr "При_мечание:" -#: share/share-dialog.ui:170 +#: share/share-dialog.ui:173 msgid "_Allow others to create and delete files in this folder" msgstr "_Позволить другим создавать и удалять файлы в этой папке" -#: share/share-dialog.ui:187 +#: share/share-dialog.ui:189 msgid "_Guest access (for people without a user account)" msgstr "_Гостевой доступ (для людей без пользовательского аккаунта)" -#: share/shares.c:123 +#: share/share-dialog.ui:264 +msgid "_Save" +msgstr "_Сохранить" + +#: share/shares.c:122 #, c-format msgid "%s %s %s returned with signal %d" msgstr "%s %s %s вернулся с сигналом %d" -#: share/shares.c:132 +#: share/shares.c:131 #, c-format msgid "%s %s %s failed for an unknown reason" msgstr "%s %s %s не удался по неизвестной причине" -#: share/shares.c:152 +#: share/shares.c:151 #, c-format msgid "'net usershare' returned error %d: %s" msgstr "'net usershare' вернул ошибку %d: %s" -#: share/shares.c:154 +#: share/shares.c:153 #, c-format msgid "'net usershare' returned error %d" msgstr "'net usershare' вернул ошибку %d" -#: share/shares.c:185 +#: share/shares.c:184 msgid "the output of 'net usershare' is not in valid UTF-8 encoding" msgstr "вывод 'net usershare' не в корректном UTF-8" -#: share/shares.c:439 share/shares.c:613 +#: share/shares.c:438 share/shares.c:612 msgid "Failed" msgstr "Неудачно" -#: share/shares.c:547 +#: share/shares.c:546 #, c-format msgid "Samba's testparm returned with signal %d" msgstr "testparm Samba вернулся с сигналом %d" -#: share/shares.c:553 +#: share/shares.c:552 msgid "Samba's testparm failed for an unknown reason" msgstr "testparm Samba не удался по неизвестной причине" -#: share/shares.c:568 +#: share/shares.c:567 #, c-format msgid "Samba's testparm returned error %d: %s" msgstr "testparm Samba вернул ошибку %d: %s" -#: share/shares.c:570 +#: share/shares.c:569 #, c-format msgid "Samba's testparm returned error %d" msgstr "testparm Samba вернул ошибку %d" -#: share/shares.c:681 +#: share/shares.c:680 #, c-format msgid "Cannot remove the share for path %s: that path is not shared" msgstr "Не удаётся удалить публикацию пути %s: этот путь не опубликован" -#: share/shares.c:727 +#: share/shares.c:726 msgid "" "Cannot change the path of an existing share; please remove the old share " "first and add a new one" @@ -661,21 +638,14 @@ msgstr "" "Не удаётся изменить путь существующей публикации; пожалуйста, сначала " "удалите старую публикацию, а затем создайте новую" -#: wallpaper/caja-wallpaper-extension.c:109 +#: wallpaper/caja-wallpaper-extension.c:105 msgid "Set as wallpaper" msgstr "Установить в качестве обоев" -#: wallpaper/caja-wallpaper-extension.c:110 +#: wallpaper/caja-wallpaper-extension.c:106 msgid "Set image as the current wallpaper" msgstr "Установить изображение в качестве текущих обоев" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: wallpaper/libcaja-wallpaper.caja-extension.desktop.in.in:4 -#: xattr-tags/libcaja-xattr-tags.caja-extension.desktop.in.in:4 -msgid "desktop" -msgstr "рабочий стол" - #: wallpaper/libcaja-wallpaper.caja-extension.desktop.in.in:5 msgid "Wallpaper" msgstr "Обои" @@ -685,8 +655,10 @@ msgid "Allows to quickly set wallpaper" msgstr "Позволяет быстро установить обои" #: wallpaper/libcaja-wallpaper.caja-extension.desktop.in.in:8 -msgid "Copyright (C) 2014 Stefano Karapetsas" -msgstr "Copyright (C) 2014 Stefano Karapetsas" +msgid "" +"Copyright (C) 2014 Stefano Karapetsas\n" +"Copyright (C) 2015-2021 MATE developers" +msgstr "" #: xattr-tags/caja-xattr-tags-extension.c:177 msgid "Tags" @@ -705,5 +677,7 @@ msgid "View tags stored in extended attributes" msgstr "Просмотреть метки, хранящиеся в расширенных аттрибутах" #: xattr-tags/libcaja-xattr-tags.caja-extension.desktop.in.in:8 -msgid "Copyright (C) 2016 Felipe Barriga Richards" -msgstr "Copyright (C) 2016 Felipe Barriga Richards" +msgid "" +"Copyright (C) 2016 Felipe Barriga Richards\n" +"Copyright (C) 2017-2021 MATE developers" +msgstr "" @@ -8,9 +8,9 @@ # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: caja-extensions 1.23.1\n" +"Project-Id-Version: caja-extensions 1.25.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/mate-desktop/caja-extensions\n" -"POT-Creation-Date: 2020-02-01 13:01+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2021-01-16 11:30+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-03-11 15:02+0000\n" "Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2020\n" "Language-Team: Kinyarwanda (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/rw/)\n" @@ -35,12 +35,6 @@ msgid "" "The item you selected cannot be open with administrator powers because the correct application cannot be determined." msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: gksu/libcaja-gksu.caja-extension.desktop.in.in:4 -msgid "system" -msgstr "" - #: gksu/libcaja-gksu.caja-extension.desktop.in.in:5 msgid "Gksu" msgstr "" @@ -50,7 +44,10 @@ msgid "Privilege granting extension" msgstr "" #: gksu/libcaja-gksu.caja-extension.desktop.in.in:8 -msgid "Copyright (C) 2002-2005 Gustavo Noronha Silva" +msgid "" +"Copyright (C) 2002-2005 Gustavo Noronha Silva\n" +"Copyright (C) 2013-2014 Stefano Karapetsas\n" +"Copyright (C) 2015-2021 MATE developers" msgstr "" #: image-converter/caja-image-converter.c:120 @@ -74,6 +71,8 @@ msgid "Resize Images" msgstr "" #: image-converter/caja-image-resize.ui:53 +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:39 sendto/caja-sendto.ui:38 +#: share/share-dialog.ui:249 msgid "_Cancel" msgstr "" @@ -115,7 +114,7 @@ msgid "Image Size" msgstr "" #: image-converter/caja-image-resize.ui:368 -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:206 +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:242 msgid "Append" msgstr "" @@ -124,7 +123,7 @@ msgid ".resized" msgstr "" #: image-converter/caja-image-resize.ui:398 -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:228 +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:273 msgid "to file title" msgstr "" @@ -133,98 +132,79 @@ msgid "Resize in place" msgstr "" #: image-converter/caja-image-resize.ui:438 +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:313 msgid "Filename" msgstr "Izina ry'idosiye" -#: image-converter/caja-image-resizer.c:207 -#: image-converter/caja-image-rotator.c:204 -msgid "_Skip" -msgstr "" - -#: image-converter/caja-image-resizer.c:209 -#: image-converter/caja-image-rotator.c:206 -msgid "_Retry" -msgstr "" - -#: image-converter/caja-image-resizer.c:287 +#: image-converter/caja-image-resizer.c:293 #, c-format msgid "Resizing image: %d of %d" msgstr "" -#: image-converter/caja-image-resizer.c:292 +#: image-converter/caja-image-resizer.c:298 #, c-format msgid "<i>Resizing \"%s\"</i>" msgstr "" -#: image-converter/caja-image-resizer.c:310 -#: image-converter/caja-image-rotator.c:309 +#: image-converter/caja-image-resizer.c:316 +#: image-converter/caja-image-rotator.c:315 msgid "Please enter a valid filename suffix!" msgstr "" -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:18 -msgid "90° clockwise" +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:19 +msgid "Rotate Images" msgstr "" -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:21 -msgid "90° counter-clockwise" +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:54 +msgid "_Rotate" msgstr "" -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:24 -msgid "180°" +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:104 +msgid "Select an angle:" msgstr "" -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:31 -msgid "Rotate Images" +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:124 +msgid "90° clockwise" msgstr "" -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:46 -msgid "<b>Image Rotation</b>" +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:125 +msgid "90° counter-clockwise" msgstr "" -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:79 -msgid "Select an angle:" +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:126 +msgid "180°" msgstr "" -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:117 +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:149 msgid "Custom angle:" msgstr "" -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:143 +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:181 msgid "degrees clockwise" msgstr "" -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:172 -msgid "<b>Filename</b>" +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:204 +msgid "Image Rotation" msgstr "" -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:219 +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:260 msgid ".rotated" msgstr "" -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:242 +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:290 msgid "Rotate in place" msgstr "" -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:288 -msgid "_Rotate" -msgstr "" - -#: image-converter/caja-image-rotator.c:286 +#: image-converter/caja-image-rotator.c:292 #, c-format msgid "Rotating image: %d of %d" msgstr "" -#: image-converter/caja-image-rotator.c:291 +#: image-converter/caja-image-rotator.c:297 #, c-format msgid "<i>Rotating \"%s\"</i>" msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: image-converter/libcaja-image-converter.caja-extension.desktop.in.in:4 -msgid "image" -msgstr "" - #: image-converter/libcaja-image-converter.caja-extension.desktop.in.in:5 msgid "Image Converter" msgstr "" @@ -234,7 +214,10 @@ msgid "Rotate and resize images" msgstr "" #: image-converter/libcaja-image-converter.caja-extension.desktop.in.in:8 -msgid "Copyright (C) 2004-2005 Jürg Billeter" +msgid "" +"Copyright (C) 2004-2005 Jürg Billeter\n" +"Copyright (C) 2013-2014 Stefano Karapetsas\n" +"Copyright (C) 2015-2021 MATE developers" msgstr "" #: open-terminal/caja-open-terminal.c:459 @@ -275,12 +258,6 @@ msgstr "" msgid "open-terminal Configuration" msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: open-terminal/libcaja-open-terminal.caja-extension.desktop.in.in:4 -msgid "terminal" -msgstr "" - #: open-terminal/libcaja-open-terminal.caja-extension.desktop.in.in:5 msgid "Open terminal" msgstr "" @@ -290,7 +267,10 @@ msgid "Open terminals from folders" msgstr "" #: open-terminal/libcaja-open-terminal.caja-extension.desktop.in.in:8 -msgid "Copyright (C) 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc." +msgid "" +"Copyright (C) 2004-2005 Free Software Foundation, Inc.\n" +"Copyright (C) 2013-2014 Stefano Karapetsas\n" +"Copyright (C) 2015-2021 MATE developers" msgstr "" #: open-terminal/org.mate.caja-open-terminal.gschema.xml.in:5 @@ -319,33 +299,27 @@ msgstr "" msgid "Send files by mail, instant message..." msgstr "" -#: sendto/caja-sendto-command.c:578 +#: sendto/caja-sendto-command.c:568 msgid "Files" msgstr "Idosiye" -#: sendto/caja-sendto-command.c:790 +#: sendto/caja-sendto-command.c:788 msgid "Expects URIs or filenames to be passed as options\n" msgstr "" -#: sendto/caja-sendto-command.c:810 +#: sendto/caja-sendto-command.c:808 #, c-format msgid "Could not parse command-line options: %s\n" msgstr "" -#: sendto/caja-sendto-command.c:825 +#: sendto/caja-sendto-command.c:823 msgid "Could not load any plugins." msgstr "" -#: sendto/caja-sendto-command.c:828 +#: sendto/caja-sendto-command.c:826 msgid "Please verify your installation" msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: sendto/libcaja-sendto.caja-extension.desktop.in.in:4 -msgid "mail-send" -msgstr "" - #: sendto/libcaja-sendto.caja-extension.desktop.in.in:5 msgid "Send To" msgstr "" @@ -355,7 +329,10 @@ msgid "Integrates email clients and Pidgin" msgstr "" #: sendto/libcaja-sendto.caja-extension.desktop.in.in:8 -msgid "Copyright (C) 2004 Roberto Majadas" +msgid "" +"Copyright (C) 2004 Roberto Majadas\n" +"Copyright (C) 2013-2014 Stefano Karapetsas\n" +"Copyright (C) 2015-2021 MATE developers" msgstr "" #: sendto/org.mate.Caja.Sendto.gschema.xml.in:6 @@ -378,71 +355,75 @@ msgid "" "tar.gz, 2: tar.bz2)." msgstr "" -#: sendto/caja-sendto.ui:24 +#: sendto/caja-sendto.ui:17 msgid "Send To..." msgstr "" -#: sendto/caja-sendto.ui:100 -msgid "_Send" -msgstr "" - -#: sendto/caja-sendto.ui:149 -msgid "<b>Destination</b>" +#: sendto/caja-sendto.ui:54 +msgid "Send" msgstr "" -#: sendto/caja-sendto.ui:192 +#: sendto/caja-sendto.ui:116 msgid "Send _as:" msgstr "" -#: sendto/caja-sendto.ui:234 +#: sendto/caja-sendto.ui:130 msgid "Send t_o:" msgstr "" -#: sendto/caja-sendto.ui:300 -msgid "<b>Compression</b>" +#: sendto/caja-sendto.ui:160 +msgid "Destination" msgstr "" -#: sendto/caja-sendto.ui:341 +#: sendto/caja-sendto.ui:193 msgid "Send _packed in:" msgstr "" -#: sendto/plugins/emailclient/emailclient.c:263 +#: sendto/caja-sendto.ui:258 +msgid "Compression" +msgstr "" + +#: sendto/caja-sendto.ui:300 +msgid "label" +msgstr "" + +#: sendto/plugins/emailclient/emailclient.c:267 msgid "Email" msgstr "imeli" -#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:419 +#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:420 msgid "Unable to send file" msgstr "" -#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:420 +#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:421 msgid "There is no connection to gajim remote service." msgstr "" -#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:444 sendto/plugins/gajim/gajim.c:484 +#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:445 sendto/plugins/gajim/gajim.c:485 msgid "Sending file failed" msgstr "" -#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:445 +#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:446 msgid "Recipient is missing." msgstr "" -#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:484 +#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:485 msgid "Unknown recipient." msgstr "" -#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:507 +#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:508 msgid "Instant Message (Gajim)" msgstr "" -#: sendto/plugins/caja-burn/caja-burn.c:92 +#: sendto/plugins/caja-burn/caja-burn.c:93 msgid "New CD/DVD" msgstr "" -#: sendto/plugins/caja-burn/caja-burn.c:99 +#: sendto/plugins/caja-burn/caja-burn.c:100 msgid "Existing CD/DVD" msgstr "" -#: sendto/plugins/caja-burn/caja-burn.c:178 +#: sendto/plugins/caja-burn/caja-burn.c:179 msgid "CD/DVD Creator" msgstr "" @@ -450,7 +431,7 @@ msgstr "" msgid "Instant Message (Pidgin)" msgstr "" -#: sendto/plugins/removable-devices/removable-devices.c:248 +#: sendto/plugins/removable-devices/removable-devices.c:249 msgid "Removable disks and shares" msgstr "" @@ -458,13 +439,7 @@ msgstr "" msgid "UPnP Media Server" msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: share/libcaja-share.caja-extension.desktop.in.in:4 -msgid "folder-remote" -msgstr "" - -#: share/libcaja-share.caja-extension.desktop.in.in:5 share/caja-share.c:1063 +#: share/libcaja-share.caja-extension.desktop.in.in:5 share/caja-share.c:1056 msgid "Share" msgstr "" @@ -473,182 +448,178 @@ msgid "Allows to quickly share a folder" msgstr "" #: share/libcaja-share.caja-extension.desktop.in.in:8 -msgid "Copyright (C) 2005 Ethium, Inc." +msgid "" +"Copyright (C) 2005 Ethium, Inc.\n" +"Copyright (C) 2013-2014 Stefano Karapetsas\n" +"Copyright (C) 2015-2021 MATE developers" msgstr "" -#: share/caja-share.c:123 +#: share/caja-share.c:122 #, c-format msgid "" "Caja needs to add some permissions to your folder \"%s\" in order to share " "it" msgstr "" -#: share/caja-share.c:131 +#: share/caja-share.c:130 #, c-format msgid "" "The folder \"%s\" needs the following extra permissions for sharing to work:\n" "%s%s%sDo you want Caja to add these permissions to the folder automatically?" msgstr "" -#: share/caja-share.c:135 +#: share/caja-share.c:134 msgid " - read permission by others\n" msgstr "" -#: share/caja-share.c:136 +#: share/caja-share.c:135 msgid " - write permission by others\n" msgstr "" -#: share/caja-share.c:137 +#: share/caja-share.c:136 msgid " - execute permission by others\n" msgstr "" -#: share/caja-share.c:141 +#: share/caja-share.c:140 msgid "Add the permissions automatically" msgstr "" -#: share/caja-share.c:167 +#: share/caja-share.c:166 #, c-format msgid "Could not change the permissions of folder \"%s\"" msgstr "" -#: share/caja-share.c:451 +#: share/caja-share.c:450 msgid "Share name is too long" msgstr "" -#: share/caja-share.c:493 +#: share/caja-share.c:492 msgid "The share name cannot be empty" msgstr "" -#: share/caja-share.c:506 +#: share/caja-share.c:505 #, c-format msgid "Error while getting share information: %s" msgstr "" -#: share/caja-share.c:516 +#: share/caja-share.c:515 msgid "Another share has the same name" msgstr "" -#: share/caja-share.c:563 share/caja-share.c:799 +#: share/caja-share.c:558 share/caja-share.c:792 msgid "Modify _Share" msgstr "" -#: share/caja-share.c:563 share/caja-share.c:801 +#: share/caja-share.c:558 share/caja-share.c:794 msgid "Create _Share" msgstr "" -#: share/caja-share.c:691 +#: share/caja-share.c:686 msgid "There was an error while getting the sharing information" msgstr "" -#: share/caja-share.c:1123 +#: share/caja-share.c:1116 share/share-dialog.ui:48 msgid "Folder Sharing" msgstr "" -#: share/caja-share.c:1164 +#: share/caja-share.c:1157 msgid "Sharing Options" msgstr "" -#: share/caja-share.c:1165 +#: share/caja-share.c:1158 msgid "Share this Folder" msgstr "" -#: share/share-dialog.ui:27 -msgid "<big><b>Folder Sharing</b></big>" +#: share/share-dialog.ui:85 +msgid "Share this _folder" msgstr "" -#: share/share-dialog.ui:75 +#: share/share-dialog.ui:119 msgid "Share _name:" msgstr "" -#: share/share-dialog.ui:108 -msgid "Share this _folder" -msgstr "" - -#: share/share-dialog.ui:139 +#: share/share-dialog.ui:133 msgid "Co_mment:" msgstr "" -#: share/share-dialog.ui:170 +#: share/share-dialog.ui:173 msgid "_Allow others to create and delete files in this folder" msgstr "" -#: share/share-dialog.ui:187 +#: share/share-dialog.ui:189 msgid "_Guest access (for people without a user account)" msgstr "" -#: share/shares.c:123 +#: share/share-dialog.ui:264 +msgid "_Save" +msgstr "" + +#: share/shares.c:122 #, c-format msgid "%s %s %s returned with signal %d" msgstr "" -#: share/shares.c:132 +#: share/shares.c:131 #, c-format msgid "%s %s %s failed for an unknown reason" msgstr "" -#: share/shares.c:152 +#: share/shares.c:151 #, c-format msgid "'net usershare' returned error %d: %s" msgstr "" -#: share/shares.c:154 +#: share/shares.c:153 #, c-format msgid "'net usershare' returned error %d" msgstr "" -#: share/shares.c:185 +#: share/shares.c:184 msgid "the output of 'net usershare' is not in valid UTF-8 encoding" msgstr "" -#: share/shares.c:439 share/shares.c:613 +#: share/shares.c:438 share/shares.c:612 msgid "Failed" msgstr "Byanze" -#: share/shares.c:547 +#: share/shares.c:546 #, c-format msgid "Samba's testparm returned with signal %d" msgstr "" -#: share/shares.c:553 +#: share/shares.c:552 msgid "Samba's testparm failed for an unknown reason" msgstr "" -#: share/shares.c:568 +#: share/shares.c:567 #, c-format msgid "Samba's testparm returned error %d: %s" msgstr "" -#: share/shares.c:570 +#: share/shares.c:569 #, c-format msgid "Samba's testparm returned error %d" msgstr "" -#: share/shares.c:681 +#: share/shares.c:680 #, c-format msgid "Cannot remove the share for path %s: that path is not shared" msgstr "" -#: share/shares.c:727 +#: share/shares.c:726 msgid "" "Cannot change the path of an existing share; please remove the old share " "first and add a new one" msgstr "" -#: wallpaper/caja-wallpaper-extension.c:109 +#: wallpaper/caja-wallpaper-extension.c:105 msgid "Set as wallpaper" msgstr "" -#: wallpaper/caja-wallpaper-extension.c:110 +#: wallpaper/caja-wallpaper-extension.c:106 msgid "Set image as the current wallpaper" msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: wallpaper/libcaja-wallpaper.caja-extension.desktop.in.in:4 -#: xattr-tags/libcaja-xattr-tags.caja-extension.desktop.in.in:4 -msgid "desktop" -msgstr "" - #: wallpaper/libcaja-wallpaper.caja-extension.desktop.in.in:5 msgid "Wallpaper" msgstr "" @@ -658,7 +629,9 @@ msgid "Allows to quickly set wallpaper" msgstr "" #: wallpaper/libcaja-wallpaper.caja-extension.desktop.in.in:8 -msgid "Copyright (C) 2014 Stefano Karapetsas" +msgid "" +"Copyright (C) 2014 Stefano Karapetsas\n" +"Copyright (C) 2015-2021 MATE developers" msgstr "" #: xattr-tags/caja-xattr-tags-extension.c:177 @@ -678,5 +651,7 @@ msgid "View tags stored in extended attributes" msgstr "" #: xattr-tags/libcaja-xattr-tags.caja-extension.desktop.in.in:8 -msgid "Copyright (C) 2016 Felipe Barriga Richards" +msgid "" +"Copyright (C) 2016 Felipe Barriga Richards\n" +"Copyright (C) 2017-2021 MATE developers" msgstr "" @@ -8,9 +8,9 @@ # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: caja-extensions 1.23.1\n" +"Project-Id-Version: caja-extensions 1.25.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/mate-desktop/caja-extensions\n" -"POT-Creation-Date: 2020-02-01 13:01+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2021-01-16 11:30+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-03-11 15:02+0000\n" "Last-Translator: Fabrizio Pedes <[email protected]>, 2018\n" "Language-Team: Sardinian (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/sc/)\n" @@ -38,12 +38,6 @@ msgstr "" "⏎\n" "Su chi as seberadu non si podet abèrrere cun sos permissos de amministradore ca su programma giustu non si podet agatare." -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: gksu/libcaja-gksu.caja-extension.desktop.in.in:4 -msgid "system" -msgstr "" - #: gksu/libcaja-gksu.caja-extension.desktop.in.in:5 msgid "Gksu" msgstr "" @@ -53,7 +47,10 @@ msgid "Privilege granting extension" msgstr "" #: gksu/libcaja-gksu.caja-extension.desktop.in.in:8 -msgid "Copyright (C) 2002-2005 Gustavo Noronha Silva" +msgid "" +"Copyright (C) 2002-2005 Gustavo Noronha Silva\n" +"Copyright (C) 2013-2014 Stefano Karapetsas\n" +"Copyright (C) 2015-2021 MATE developers" msgstr "" #: image-converter/caja-image-converter.c:120 @@ -77,6 +74,8 @@ msgid "Resize Images" msgstr "" #: image-converter/caja-image-resize.ui:53 +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:39 sendto/caja-sendto.ui:38 +#: share/share-dialog.ui:249 msgid "_Cancel" msgstr "" @@ -118,7 +117,7 @@ msgid "Image Size" msgstr "" #: image-converter/caja-image-resize.ui:368 -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:206 +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:242 msgid "Append" msgstr "" @@ -127,7 +126,7 @@ msgid ".resized" msgstr "" #: image-converter/caja-image-resize.ui:398 -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:228 +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:273 msgid "to file title" msgstr "" @@ -136,98 +135,79 @@ msgid "Resize in place" msgstr "" #: image-converter/caja-image-resize.ui:438 +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:313 msgid "Filename" msgstr "" -#: image-converter/caja-image-resizer.c:207 -#: image-converter/caja-image-rotator.c:204 -msgid "_Skip" -msgstr "" - -#: image-converter/caja-image-resizer.c:209 -#: image-converter/caja-image-rotator.c:206 -msgid "_Retry" -msgstr "" - -#: image-converter/caja-image-resizer.c:287 +#: image-converter/caja-image-resizer.c:293 #, c-format msgid "Resizing image: %d of %d" msgstr "" -#: image-converter/caja-image-resizer.c:292 +#: image-converter/caja-image-resizer.c:298 #, c-format msgid "<i>Resizing \"%s\"</i>" msgstr "" -#: image-converter/caja-image-resizer.c:310 -#: image-converter/caja-image-rotator.c:309 +#: image-converter/caja-image-resizer.c:316 +#: image-converter/caja-image-rotator.c:315 msgid "Please enter a valid filename suffix!" msgstr "" -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:18 -msgid "90° clockwise" +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:19 +msgid "Rotate Images" msgstr "" -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:21 -msgid "90° counter-clockwise" +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:54 +msgid "_Rotate" msgstr "" -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:24 -msgid "180°" +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:104 +msgid "Select an angle:" msgstr "" -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:31 -msgid "Rotate Images" +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:124 +msgid "90° clockwise" msgstr "" -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:46 -msgid "<b>Image Rotation</b>" +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:125 +msgid "90° counter-clockwise" msgstr "" -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:79 -msgid "Select an angle:" +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:126 +msgid "180°" msgstr "" -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:117 +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:149 msgid "Custom angle:" msgstr "" -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:143 +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:181 msgid "degrees clockwise" msgstr "" -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:172 -msgid "<b>Filename</b>" +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:204 +msgid "Image Rotation" msgstr "" -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:219 +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:260 msgid ".rotated" msgstr "" -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:242 +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:290 msgid "Rotate in place" msgstr "" -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:288 -msgid "_Rotate" -msgstr "" - -#: image-converter/caja-image-rotator.c:286 +#: image-converter/caja-image-rotator.c:292 #, c-format msgid "Rotating image: %d of %d" msgstr "" -#: image-converter/caja-image-rotator.c:291 +#: image-converter/caja-image-rotator.c:297 #, c-format msgid "<i>Rotating \"%s\"</i>" msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: image-converter/libcaja-image-converter.caja-extension.desktop.in.in:4 -msgid "image" -msgstr "" - #: image-converter/libcaja-image-converter.caja-extension.desktop.in.in:5 msgid "Image Converter" msgstr "" @@ -237,7 +217,10 @@ msgid "Rotate and resize images" msgstr "" #: image-converter/libcaja-image-converter.caja-extension.desktop.in.in:8 -msgid "Copyright (C) 2004-2005 Jürg Billeter" +msgid "" +"Copyright (C) 2004-2005 Jürg Billeter\n" +"Copyright (C) 2013-2014 Stefano Karapetsas\n" +"Copyright (C) 2015-2021 MATE developers" msgstr "" #: open-terminal/caja-open-terminal.c:459 @@ -278,12 +261,6 @@ msgstr "" msgid "open-terminal Configuration" msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: open-terminal/libcaja-open-terminal.caja-extension.desktop.in.in:4 -msgid "terminal" -msgstr "" - #: open-terminal/libcaja-open-terminal.caja-extension.desktop.in.in:5 msgid "Open terminal" msgstr "" @@ -293,7 +270,10 @@ msgid "Open terminals from folders" msgstr "" #: open-terminal/libcaja-open-terminal.caja-extension.desktop.in.in:8 -msgid "Copyright (C) 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc." +msgid "" +"Copyright (C) 2004-2005 Free Software Foundation, Inc.\n" +"Copyright (C) 2013-2014 Stefano Karapetsas\n" +"Copyright (C) 2015-2021 MATE developers" msgstr "" #: open-terminal/org.mate.caja-open-terminal.gschema.xml.in:5 @@ -322,33 +302,27 @@ msgstr "" msgid "Send files by mail, instant message..." msgstr "" -#: sendto/caja-sendto-command.c:578 +#: sendto/caja-sendto-command.c:568 msgid "Files" msgstr "" -#: sendto/caja-sendto-command.c:790 +#: sendto/caja-sendto-command.c:788 msgid "Expects URIs or filenames to be passed as options\n" msgstr "" -#: sendto/caja-sendto-command.c:810 +#: sendto/caja-sendto-command.c:808 #, c-format msgid "Could not parse command-line options: %s\n" msgstr "" -#: sendto/caja-sendto-command.c:825 +#: sendto/caja-sendto-command.c:823 msgid "Could not load any plugins." msgstr "" -#: sendto/caja-sendto-command.c:828 +#: sendto/caja-sendto-command.c:826 msgid "Please verify your installation" msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: sendto/libcaja-sendto.caja-extension.desktop.in.in:4 -msgid "mail-send" -msgstr "" - #: sendto/libcaja-sendto.caja-extension.desktop.in.in:5 msgid "Send To" msgstr "" @@ -358,7 +332,10 @@ msgid "Integrates email clients and Pidgin" msgstr "" #: sendto/libcaja-sendto.caja-extension.desktop.in.in:8 -msgid "Copyright (C) 2004 Roberto Majadas" +msgid "" +"Copyright (C) 2004 Roberto Majadas\n" +"Copyright (C) 2013-2014 Stefano Karapetsas\n" +"Copyright (C) 2015-2021 MATE developers" msgstr "" #: sendto/org.mate.Caja.Sendto.gschema.xml.in:6 @@ -381,71 +358,75 @@ msgid "" "tar.gz, 2: tar.bz2)." msgstr "" -#: sendto/caja-sendto.ui:24 +#: sendto/caja-sendto.ui:17 msgid "Send To..." msgstr "" -#: sendto/caja-sendto.ui:100 -msgid "_Send" -msgstr "" - -#: sendto/caja-sendto.ui:149 -msgid "<b>Destination</b>" +#: sendto/caja-sendto.ui:54 +msgid "Send" msgstr "" -#: sendto/caja-sendto.ui:192 +#: sendto/caja-sendto.ui:116 msgid "Send _as:" msgstr "" -#: sendto/caja-sendto.ui:234 +#: sendto/caja-sendto.ui:130 msgid "Send t_o:" msgstr "" -#: sendto/caja-sendto.ui:300 -msgid "<b>Compression</b>" +#: sendto/caja-sendto.ui:160 +msgid "Destination" msgstr "" -#: sendto/caja-sendto.ui:341 +#: sendto/caja-sendto.ui:193 msgid "Send _packed in:" msgstr "" -#: sendto/plugins/emailclient/emailclient.c:263 +#: sendto/caja-sendto.ui:258 +msgid "Compression" +msgstr "" + +#: sendto/caja-sendto.ui:300 +msgid "label" +msgstr "" + +#: sendto/plugins/emailclient/emailclient.c:267 msgid "Email" msgstr "" -#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:419 +#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:420 msgid "Unable to send file" msgstr "" -#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:420 +#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:421 msgid "There is no connection to gajim remote service." msgstr "" -#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:444 sendto/plugins/gajim/gajim.c:484 +#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:445 sendto/plugins/gajim/gajim.c:485 msgid "Sending file failed" msgstr "" -#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:445 +#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:446 msgid "Recipient is missing." msgstr "" -#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:484 +#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:485 msgid "Unknown recipient." msgstr "" -#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:507 +#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:508 msgid "Instant Message (Gajim)" msgstr "" -#: sendto/plugins/caja-burn/caja-burn.c:92 +#: sendto/plugins/caja-burn/caja-burn.c:93 msgid "New CD/DVD" msgstr "" -#: sendto/plugins/caja-burn/caja-burn.c:99 +#: sendto/plugins/caja-burn/caja-burn.c:100 msgid "Existing CD/DVD" msgstr "" -#: sendto/plugins/caja-burn/caja-burn.c:178 +#: sendto/plugins/caja-burn/caja-burn.c:179 msgid "CD/DVD Creator" msgstr "" @@ -453,7 +434,7 @@ msgstr "" msgid "Instant Message (Pidgin)" msgstr "" -#: sendto/plugins/removable-devices/removable-devices.c:248 +#: sendto/plugins/removable-devices/removable-devices.c:249 msgid "Removable disks and shares" msgstr "" @@ -461,13 +442,7 @@ msgstr "" msgid "UPnP Media Server" msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: share/libcaja-share.caja-extension.desktop.in.in:4 -msgid "folder-remote" -msgstr "" - -#: share/libcaja-share.caja-extension.desktop.in.in:5 share/caja-share.c:1063 +#: share/libcaja-share.caja-extension.desktop.in.in:5 share/caja-share.c:1056 msgid "Share" msgstr "" @@ -476,182 +451,178 @@ msgid "Allows to quickly share a folder" msgstr "" #: share/libcaja-share.caja-extension.desktop.in.in:8 -msgid "Copyright (C) 2005 Ethium, Inc." +msgid "" +"Copyright (C) 2005 Ethium, Inc.\n" +"Copyright (C) 2013-2014 Stefano Karapetsas\n" +"Copyright (C) 2015-2021 MATE developers" msgstr "" -#: share/caja-share.c:123 +#: share/caja-share.c:122 #, c-format msgid "" "Caja needs to add some permissions to your folder \"%s\" in order to share " "it" msgstr "" -#: share/caja-share.c:131 +#: share/caja-share.c:130 #, c-format msgid "" "The folder \"%s\" needs the following extra permissions for sharing to work:\n" "%s%s%sDo you want Caja to add these permissions to the folder automatically?" msgstr "" -#: share/caja-share.c:135 +#: share/caja-share.c:134 msgid " - read permission by others\n" msgstr "" -#: share/caja-share.c:136 +#: share/caja-share.c:135 msgid " - write permission by others\n" msgstr "" -#: share/caja-share.c:137 +#: share/caja-share.c:136 msgid " - execute permission by others\n" msgstr "" -#: share/caja-share.c:141 +#: share/caja-share.c:140 msgid "Add the permissions automatically" msgstr "" -#: share/caja-share.c:167 +#: share/caja-share.c:166 #, c-format msgid "Could not change the permissions of folder \"%s\"" msgstr "" -#: share/caja-share.c:451 +#: share/caja-share.c:450 msgid "Share name is too long" msgstr "" -#: share/caja-share.c:493 +#: share/caja-share.c:492 msgid "The share name cannot be empty" msgstr "" -#: share/caja-share.c:506 +#: share/caja-share.c:505 #, c-format msgid "Error while getting share information: %s" msgstr "" -#: share/caja-share.c:516 +#: share/caja-share.c:515 msgid "Another share has the same name" msgstr "" -#: share/caja-share.c:563 share/caja-share.c:799 +#: share/caja-share.c:558 share/caja-share.c:792 msgid "Modify _Share" msgstr "" -#: share/caja-share.c:563 share/caja-share.c:801 +#: share/caja-share.c:558 share/caja-share.c:794 msgid "Create _Share" msgstr "" -#: share/caja-share.c:691 +#: share/caja-share.c:686 msgid "There was an error while getting the sharing information" msgstr "" -#: share/caja-share.c:1123 +#: share/caja-share.c:1116 share/share-dialog.ui:48 msgid "Folder Sharing" msgstr "" -#: share/caja-share.c:1164 +#: share/caja-share.c:1157 msgid "Sharing Options" msgstr "" -#: share/caja-share.c:1165 +#: share/caja-share.c:1158 msgid "Share this Folder" msgstr "" -#: share/share-dialog.ui:27 -msgid "<big><b>Folder Sharing</b></big>" +#: share/share-dialog.ui:85 +msgid "Share this _folder" msgstr "" -#: share/share-dialog.ui:75 +#: share/share-dialog.ui:119 msgid "Share _name:" msgstr "" -#: share/share-dialog.ui:108 -msgid "Share this _folder" -msgstr "" - -#: share/share-dialog.ui:139 +#: share/share-dialog.ui:133 msgid "Co_mment:" msgstr "" -#: share/share-dialog.ui:170 +#: share/share-dialog.ui:173 msgid "_Allow others to create and delete files in this folder" msgstr "" -#: share/share-dialog.ui:187 +#: share/share-dialog.ui:189 msgid "_Guest access (for people without a user account)" msgstr "" -#: share/shares.c:123 +#: share/share-dialog.ui:264 +msgid "_Save" +msgstr "" + +#: share/shares.c:122 #, c-format msgid "%s %s %s returned with signal %d" msgstr "" -#: share/shares.c:132 +#: share/shares.c:131 #, c-format msgid "%s %s %s failed for an unknown reason" msgstr "" -#: share/shares.c:152 +#: share/shares.c:151 #, c-format msgid "'net usershare' returned error %d: %s" msgstr "" -#: share/shares.c:154 +#: share/shares.c:153 #, c-format msgid "'net usershare' returned error %d" msgstr "" -#: share/shares.c:185 +#: share/shares.c:184 msgid "the output of 'net usershare' is not in valid UTF-8 encoding" msgstr "" -#: share/shares.c:439 share/shares.c:613 +#: share/shares.c:438 share/shares.c:612 msgid "Failed" msgstr "" -#: share/shares.c:547 +#: share/shares.c:546 #, c-format msgid "Samba's testparm returned with signal %d" msgstr "" -#: share/shares.c:553 +#: share/shares.c:552 msgid "Samba's testparm failed for an unknown reason" msgstr "" -#: share/shares.c:568 +#: share/shares.c:567 #, c-format msgid "Samba's testparm returned error %d: %s" msgstr "" -#: share/shares.c:570 +#: share/shares.c:569 #, c-format msgid "Samba's testparm returned error %d" msgstr "" -#: share/shares.c:681 +#: share/shares.c:680 #, c-format msgid "Cannot remove the share for path %s: that path is not shared" msgstr "" -#: share/shares.c:727 +#: share/shares.c:726 msgid "" "Cannot change the path of an existing share; please remove the old share " "first and add a new one" msgstr "" -#: wallpaper/caja-wallpaper-extension.c:109 +#: wallpaper/caja-wallpaper-extension.c:105 msgid "Set as wallpaper" msgstr "" -#: wallpaper/caja-wallpaper-extension.c:110 +#: wallpaper/caja-wallpaper-extension.c:106 msgid "Set image as the current wallpaper" msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: wallpaper/libcaja-wallpaper.caja-extension.desktop.in.in:4 -#: xattr-tags/libcaja-xattr-tags.caja-extension.desktop.in.in:4 -msgid "desktop" -msgstr "" - #: wallpaper/libcaja-wallpaper.caja-extension.desktop.in.in:5 msgid "Wallpaper" msgstr "" @@ -661,7 +632,9 @@ msgid "Allows to quickly set wallpaper" msgstr "" #: wallpaper/libcaja-wallpaper.caja-extension.desktop.in.in:8 -msgid "Copyright (C) 2014 Stefano Karapetsas" +msgid "" +"Copyright (C) 2014 Stefano Karapetsas\n" +"Copyright (C) 2015-2021 MATE developers" msgstr "" #: xattr-tags/caja-xattr-tags-extension.c:177 @@ -681,5 +654,7 @@ msgid "View tags stored in extended attributes" msgstr "" #: xattr-tags/libcaja-xattr-tags.caja-extension.desktop.in.in:8 -msgid "Copyright (C) 2016 Felipe Barriga Richards" +msgid "" +"Copyright (C) 2016 Felipe Barriga Richards\n" +"Copyright (C) 2017-2021 MATE developers" msgstr "" @@ -8,9 +8,9 @@ # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: caja-extensions 1.23.1\n" +"Project-Id-Version: caja-extensions 1.25.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/mate-desktop/caja-extensions\n" -"POT-Creation-Date: 2020-02-01 13:01+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2021-01-16 11:30+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-03-11 15:02+0000\n" "Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2020\n" "Language-Team: Sinhala (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/si/)\n" @@ -35,12 +35,6 @@ msgid "" "The item you selected cannot be open with administrator powers because the correct application cannot be determined." msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: gksu/libcaja-gksu.caja-extension.desktop.in.in:4 -msgid "system" -msgstr "" - #: gksu/libcaja-gksu.caja-extension.desktop.in.in:5 msgid "Gksu" msgstr "" @@ -50,7 +44,10 @@ msgid "Privilege granting extension" msgstr "" #: gksu/libcaja-gksu.caja-extension.desktop.in.in:8 -msgid "Copyright (C) 2002-2005 Gustavo Noronha Silva" +msgid "" +"Copyright (C) 2002-2005 Gustavo Noronha Silva\n" +"Copyright (C) 2013-2014 Stefano Karapetsas\n" +"Copyright (C) 2015-2021 MATE developers" msgstr "" #: image-converter/caja-image-converter.c:120 @@ -74,6 +71,8 @@ msgid "Resize Images" msgstr "" #: image-converter/caja-image-resize.ui:53 +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:39 sendto/caja-sendto.ui:38 +#: share/share-dialog.ui:249 msgid "_Cancel" msgstr "අවලංගු කරන්න (_C)" @@ -115,7 +114,7 @@ msgid "Image Size" msgstr "" #: image-converter/caja-image-resize.ui:368 -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:206 +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:242 msgid "Append" msgstr "" @@ -124,7 +123,7 @@ msgid ".resized" msgstr "" #: image-converter/caja-image-resize.ui:398 -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:228 +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:273 msgid "to file title" msgstr "" @@ -133,98 +132,79 @@ msgid "Resize in place" msgstr "" #: image-converter/caja-image-resize.ui:438 +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:313 msgid "Filename" msgstr "ගොනු නම" -#: image-converter/caja-image-resizer.c:207 -#: image-converter/caja-image-rotator.c:204 -msgid "_Skip" -msgstr "මගහරින්න (_S)" - -#: image-converter/caja-image-resizer.c:209 -#: image-converter/caja-image-rotator.c:206 -msgid "_Retry" -msgstr "නැවත උත්සාහ කරන්න (_R)" - -#: image-converter/caja-image-resizer.c:287 +#: image-converter/caja-image-resizer.c:293 #, c-format msgid "Resizing image: %d of %d" msgstr "" -#: image-converter/caja-image-resizer.c:292 +#: image-converter/caja-image-resizer.c:298 #, c-format msgid "<i>Resizing \"%s\"</i>" msgstr "" -#: image-converter/caja-image-resizer.c:310 -#: image-converter/caja-image-rotator.c:309 +#: image-converter/caja-image-resizer.c:316 +#: image-converter/caja-image-rotator.c:315 msgid "Please enter a valid filename suffix!" msgstr "" -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:18 -msgid "90° clockwise" +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:19 +msgid "Rotate Images" msgstr "" -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:21 -msgid "90° counter-clockwise" +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:54 +msgid "_Rotate" msgstr "" -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:24 -msgid "180°" +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:104 +msgid "Select an angle:" msgstr "" -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:31 -msgid "Rotate Images" +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:124 +msgid "90° clockwise" msgstr "" -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:46 -msgid "<b>Image Rotation</b>" +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:125 +msgid "90° counter-clockwise" msgstr "" -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:79 -msgid "Select an angle:" +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:126 +msgid "180°" msgstr "" -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:117 +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:149 msgid "Custom angle:" msgstr "" -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:143 +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:181 msgid "degrees clockwise" msgstr "" -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:172 -msgid "<b>Filename</b>" +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:204 +msgid "Image Rotation" msgstr "" -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:219 +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:260 msgid ".rotated" msgstr "" -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:242 +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:290 msgid "Rotate in place" msgstr "" -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:288 -msgid "_Rotate" -msgstr "" - -#: image-converter/caja-image-rotator.c:286 +#: image-converter/caja-image-rotator.c:292 #, c-format msgid "Rotating image: %d of %d" msgstr "" -#: image-converter/caja-image-rotator.c:291 +#: image-converter/caja-image-rotator.c:297 #, c-format msgid "<i>Rotating \"%s\"</i>" msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: image-converter/libcaja-image-converter.caja-extension.desktop.in.in:4 -msgid "image" -msgstr "" - #: image-converter/libcaja-image-converter.caja-extension.desktop.in.in:5 msgid "Image Converter" msgstr "" @@ -234,7 +214,10 @@ msgid "Rotate and resize images" msgstr "" #: image-converter/libcaja-image-converter.caja-extension.desktop.in.in:8 -msgid "Copyright (C) 2004-2005 Jürg Billeter" +msgid "" +"Copyright (C) 2004-2005 Jürg Billeter\n" +"Copyright (C) 2013-2014 Stefano Karapetsas\n" +"Copyright (C) 2015-2021 MATE developers" msgstr "" #: open-terminal/caja-open-terminal.c:459 @@ -275,12 +258,6 @@ msgstr "" msgid "open-terminal Configuration" msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: open-terminal/libcaja-open-terminal.caja-extension.desktop.in.in:4 -msgid "terminal" -msgstr "" - #: open-terminal/libcaja-open-terminal.caja-extension.desktop.in.in:5 msgid "Open terminal" msgstr "" @@ -290,7 +267,10 @@ msgid "Open terminals from folders" msgstr "" #: open-terminal/libcaja-open-terminal.caja-extension.desktop.in.in:8 -msgid "Copyright (C) 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc." +msgid "" +"Copyright (C) 2004-2005 Free Software Foundation, Inc.\n" +"Copyright (C) 2013-2014 Stefano Karapetsas\n" +"Copyright (C) 2015-2021 MATE developers" msgstr "" #: open-terminal/org.mate.caja-open-terminal.gschema.xml.in:5 @@ -319,33 +299,27 @@ msgstr "" msgid "Send files by mail, instant message..." msgstr "" -#: sendto/caja-sendto-command.c:578 +#: sendto/caja-sendto-command.c:568 msgid "Files" msgstr "" -#: sendto/caja-sendto-command.c:790 +#: sendto/caja-sendto-command.c:788 msgid "Expects URIs or filenames to be passed as options\n" msgstr "" -#: sendto/caja-sendto-command.c:810 +#: sendto/caja-sendto-command.c:808 #, c-format msgid "Could not parse command-line options: %s\n" msgstr "" -#: sendto/caja-sendto-command.c:825 +#: sendto/caja-sendto-command.c:823 msgid "Could not load any plugins." msgstr "" -#: sendto/caja-sendto-command.c:828 +#: sendto/caja-sendto-command.c:826 msgid "Please verify your installation" msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: sendto/libcaja-sendto.caja-extension.desktop.in.in:4 -msgid "mail-send" -msgstr "" - #: sendto/libcaja-sendto.caja-extension.desktop.in.in:5 msgid "Send To" msgstr "" @@ -355,7 +329,10 @@ msgid "Integrates email clients and Pidgin" msgstr "" #: sendto/libcaja-sendto.caja-extension.desktop.in.in:8 -msgid "Copyright (C) 2004 Roberto Majadas" +msgid "" +"Copyright (C) 2004 Roberto Majadas\n" +"Copyright (C) 2013-2014 Stefano Karapetsas\n" +"Copyright (C) 2015-2021 MATE developers" msgstr "" #: sendto/org.mate.Caja.Sendto.gschema.xml.in:6 @@ -378,71 +355,75 @@ msgid "" "tar.gz, 2: tar.bz2)." msgstr "" -#: sendto/caja-sendto.ui:24 +#: sendto/caja-sendto.ui:17 msgid "Send To..." msgstr "" -#: sendto/caja-sendto.ui:100 -msgid "_Send" -msgstr "" - -#: sendto/caja-sendto.ui:149 -msgid "<b>Destination</b>" +#: sendto/caja-sendto.ui:54 +msgid "Send" msgstr "" -#: sendto/caja-sendto.ui:192 +#: sendto/caja-sendto.ui:116 msgid "Send _as:" msgstr "" -#: sendto/caja-sendto.ui:234 +#: sendto/caja-sendto.ui:130 msgid "Send t_o:" msgstr "" -#: sendto/caja-sendto.ui:300 -msgid "<b>Compression</b>" +#: sendto/caja-sendto.ui:160 +msgid "Destination" msgstr "" -#: sendto/caja-sendto.ui:341 +#: sendto/caja-sendto.ui:193 msgid "Send _packed in:" msgstr "" -#: sendto/plugins/emailclient/emailclient.c:263 +#: sendto/caja-sendto.ui:258 +msgid "Compression" +msgstr "" + +#: sendto/caja-sendto.ui:300 +msgid "label" +msgstr "" + +#: sendto/plugins/emailclient/emailclient.c:267 msgid "Email" msgstr "" -#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:419 +#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:420 msgid "Unable to send file" msgstr "" -#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:420 +#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:421 msgid "There is no connection to gajim remote service." msgstr "" -#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:444 sendto/plugins/gajim/gajim.c:484 +#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:445 sendto/plugins/gajim/gajim.c:485 msgid "Sending file failed" msgstr "" -#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:445 +#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:446 msgid "Recipient is missing." msgstr "" -#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:484 +#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:485 msgid "Unknown recipient." msgstr "" -#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:507 +#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:508 msgid "Instant Message (Gajim)" msgstr "" -#: sendto/plugins/caja-burn/caja-burn.c:92 +#: sendto/plugins/caja-burn/caja-burn.c:93 msgid "New CD/DVD" msgstr "" -#: sendto/plugins/caja-burn/caja-burn.c:99 +#: sendto/plugins/caja-burn/caja-burn.c:100 msgid "Existing CD/DVD" msgstr "" -#: sendto/plugins/caja-burn/caja-burn.c:178 +#: sendto/plugins/caja-burn/caja-burn.c:179 msgid "CD/DVD Creator" msgstr "" @@ -450,7 +431,7 @@ msgstr "" msgid "Instant Message (Pidgin)" msgstr "" -#: sendto/plugins/removable-devices/removable-devices.c:248 +#: sendto/plugins/removable-devices/removable-devices.c:249 msgid "Removable disks and shares" msgstr "" @@ -458,13 +439,7 @@ msgstr "" msgid "UPnP Media Server" msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: share/libcaja-share.caja-extension.desktop.in.in:4 -msgid "folder-remote" -msgstr "" - -#: share/libcaja-share.caja-extension.desktop.in.in:5 share/caja-share.c:1063 +#: share/libcaja-share.caja-extension.desktop.in.in:5 share/caja-share.c:1056 msgid "Share" msgstr "" @@ -473,182 +448,178 @@ msgid "Allows to quickly share a folder" msgstr "" #: share/libcaja-share.caja-extension.desktop.in.in:8 -msgid "Copyright (C) 2005 Ethium, Inc." +msgid "" +"Copyright (C) 2005 Ethium, Inc.\n" +"Copyright (C) 2013-2014 Stefano Karapetsas\n" +"Copyright (C) 2015-2021 MATE developers" msgstr "" -#: share/caja-share.c:123 +#: share/caja-share.c:122 #, c-format msgid "" "Caja needs to add some permissions to your folder \"%s\" in order to share " "it" msgstr "" -#: share/caja-share.c:131 +#: share/caja-share.c:130 #, c-format msgid "" "The folder \"%s\" needs the following extra permissions for sharing to work:\n" "%s%s%sDo you want Caja to add these permissions to the folder automatically?" msgstr "" -#: share/caja-share.c:135 +#: share/caja-share.c:134 msgid " - read permission by others\n" msgstr "" -#: share/caja-share.c:136 +#: share/caja-share.c:135 msgid " - write permission by others\n" msgstr "" -#: share/caja-share.c:137 +#: share/caja-share.c:136 msgid " - execute permission by others\n" msgstr "" -#: share/caja-share.c:141 +#: share/caja-share.c:140 msgid "Add the permissions automatically" msgstr "" -#: share/caja-share.c:167 +#: share/caja-share.c:166 #, c-format msgid "Could not change the permissions of folder \"%s\"" msgstr "" -#: share/caja-share.c:451 +#: share/caja-share.c:450 msgid "Share name is too long" msgstr "" -#: share/caja-share.c:493 +#: share/caja-share.c:492 msgid "The share name cannot be empty" msgstr "" -#: share/caja-share.c:506 +#: share/caja-share.c:505 #, c-format msgid "Error while getting share information: %s" msgstr "" -#: share/caja-share.c:516 +#: share/caja-share.c:515 msgid "Another share has the same name" msgstr "" -#: share/caja-share.c:563 share/caja-share.c:799 +#: share/caja-share.c:558 share/caja-share.c:792 msgid "Modify _Share" msgstr "" -#: share/caja-share.c:563 share/caja-share.c:801 +#: share/caja-share.c:558 share/caja-share.c:794 msgid "Create _Share" msgstr "" -#: share/caja-share.c:691 +#: share/caja-share.c:686 msgid "There was an error while getting the sharing information" msgstr "" -#: share/caja-share.c:1123 +#: share/caja-share.c:1116 share/share-dialog.ui:48 msgid "Folder Sharing" msgstr "" -#: share/caja-share.c:1164 +#: share/caja-share.c:1157 msgid "Sharing Options" msgstr "" -#: share/caja-share.c:1165 +#: share/caja-share.c:1158 msgid "Share this Folder" msgstr "" -#: share/share-dialog.ui:27 -msgid "<big><b>Folder Sharing</b></big>" +#: share/share-dialog.ui:85 +msgid "Share this _folder" msgstr "" -#: share/share-dialog.ui:75 +#: share/share-dialog.ui:119 msgid "Share _name:" msgstr "" -#: share/share-dialog.ui:108 -msgid "Share this _folder" -msgstr "" - -#: share/share-dialog.ui:139 +#: share/share-dialog.ui:133 msgid "Co_mment:" msgstr "අදහස: (_m)" -#: share/share-dialog.ui:170 +#: share/share-dialog.ui:173 msgid "_Allow others to create and delete files in this folder" msgstr "" -#: share/share-dialog.ui:187 +#: share/share-dialog.ui:189 msgid "_Guest access (for people without a user account)" msgstr "" -#: share/shares.c:123 +#: share/share-dialog.ui:264 +msgid "_Save" +msgstr "සුරකින්න (_S)" + +#: share/shares.c:122 #, c-format msgid "%s %s %s returned with signal %d" msgstr "" -#: share/shares.c:132 +#: share/shares.c:131 #, c-format msgid "%s %s %s failed for an unknown reason" msgstr "" -#: share/shares.c:152 +#: share/shares.c:151 #, c-format msgid "'net usershare' returned error %d: %s" msgstr "" -#: share/shares.c:154 +#: share/shares.c:153 #, c-format msgid "'net usershare' returned error %d" msgstr "" -#: share/shares.c:185 +#: share/shares.c:184 msgid "the output of 'net usershare' is not in valid UTF-8 encoding" msgstr "" -#: share/shares.c:439 share/shares.c:613 +#: share/shares.c:438 share/shares.c:612 msgid "Failed" msgstr "" -#: share/shares.c:547 +#: share/shares.c:546 #, c-format msgid "Samba's testparm returned with signal %d" msgstr "" -#: share/shares.c:553 +#: share/shares.c:552 msgid "Samba's testparm failed for an unknown reason" msgstr "" -#: share/shares.c:568 +#: share/shares.c:567 #, c-format msgid "Samba's testparm returned error %d: %s" msgstr "" -#: share/shares.c:570 +#: share/shares.c:569 #, c-format msgid "Samba's testparm returned error %d" msgstr "" -#: share/shares.c:681 +#: share/shares.c:680 #, c-format msgid "Cannot remove the share for path %s: that path is not shared" msgstr "" -#: share/shares.c:727 +#: share/shares.c:726 msgid "" "Cannot change the path of an existing share; please remove the old share " "first and add a new one" msgstr "" -#: wallpaper/caja-wallpaper-extension.c:109 +#: wallpaper/caja-wallpaper-extension.c:105 msgid "Set as wallpaper" msgstr "" -#: wallpaper/caja-wallpaper-extension.c:110 +#: wallpaper/caja-wallpaper-extension.c:106 msgid "Set image as the current wallpaper" msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: wallpaper/libcaja-wallpaper.caja-extension.desktop.in.in:4 -#: xattr-tags/libcaja-xattr-tags.caja-extension.desktop.in.in:4 -msgid "desktop" -msgstr "" - #: wallpaper/libcaja-wallpaper.caja-extension.desktop.in.in:5 msgid "Wallpaper" msgstr "" @@ -658,7 +629,9 @@ msgid "Allows to quickly set wallpaper" msgstr "" #: wallpaper/libcaja-wallpaper.caja-extension.desktop.in.in:8 -msgid "Copyright (C) 2014 Stefano Karapetsas" +msgid "" +"Copyright (C) 2014 Stefano Karapetsas\n" +"Copyright (C) 2015-2021 MATE developers" msgstr "" #: xattr-tags/caja-xattr-tags-extension.c:177 @@ -678,5 +651,7 @@ msgid "View tags stored in extended attributes" msgstr "" #: xattr-tags/libcaja-xattr-tags.caja-extension.desktop.in.in:8 -msgid "Copyright (C) 2016 Felipe Barriga Richards" +msgid "" +"Copyright (C) 2016 Felipe Barriga Richards\n" +"Copyright (C) 2017-2021 MATE developers" msgstr "" @@ -7,17 +7,17 @@ # Dušan Kazik <[email protected]>, 2018 # Michal Slovák <[email protected]>, 2018 # Tibor Kaputa <[email protected]>, 2018 -# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2020 # peter, 2020 # Ján Ďanovský <[email protected]>, 2020 +# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2020 # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: caja-extensions 1.23.1\n" +"Project-Id-Version: caja-extensions 1.25.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/mate-desktop/caja-extensions\n" -"POT-Creation-Date: 2020-02-01 13:01+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2021-01-16 11:30+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-03-11 15:02+0000\n" -"Last-Translator: Ján Ďanovský <[email protected]>, 2020\n" +"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2020\n" "Language-Team: Slovak (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/sk/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -43,12 +43,6 @@ msgstr "" "\n" "Položka, ktorú ste vybrali sa nedá spustiť s právami správcu, pretože sa nepodarilo určiť správny program." -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: gksu/libcaja-gksu.caja-extension.desktop.in.in:4 -msgid "system" -msgstr "" - #: gksu/libcaja-gksu.caja-extension.desktop.in.in:5 msgid "Gksu" msgstr "Gksu" @@ -58,7 +52,10 @@ msgid "Privilege granting extension" msgstr "Oprávnenie pridávať rozšírenia" #: gksu/libcaja-gksu.caja-extension.desktop.in.in:8 -msgid "Copyright (C) 2002-2005 Gustavo Noronha Silva" +msgid "" +"Copyright (C) 2002-2005 Gustavo Noronha Silva\n" +"Copyright (C) 2013-2014 Stefano Karapetsas\n" +"Copyright (C) 2015-2021 MATE developers" msgstr "" #: image-converter/caja-image-converter.c:120 @@ -82,6 +79,8 @@ msgid "Resize Images" msgstr "Zmeniť veľkosť obrázkov" #: image-converter/caja-image-resize.ui:53 +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:39 sendto/caja-sendto.ui:38 +#: share/share-dialog.ui:249 msgid "_Cancel" msgstr "_Zrušiť" @@ -123,7 +122,7 @@ msgid "Image Size" msgstr "" #: image-converter/caja-image-resize.ui:368 -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:206 +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:242 msgid "Append" msgstr "Pripojiť" @@ -132,7 +131,7 @@ msgid ".resized" msgstr ".upraveny" #: image-converter/caja-image-resize.ui:398 -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:228 +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:273 msgid "to file title" msgstr "k názvu súboru" @@ -141,98 +140,79 @@ msgid "Resize in place" msgstr "Zmeniť veľkosť na mieste" #: image-converter/caja-image-resize.ui:438 +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:313 msgid "Filename" msgstr "Názov súboru" -#: image-converter/caja-image-resizer.c:207 -#: image-converter/caja-image-rotator.c:204 -msgid "_Skip" -msgstr "Pre_skočiť" - -#: image-converter/caja-image-resizer.c:209 -#: image-converter/caja-image-rotator.c:206 -msgid "_Retry" -msgstr "_Skúsiť znovu" - -#: image-converter/caja-image-resizer.c:287 +#: image-converter/caja-image-resizer.c:293 #, c-format msgid "Resizing image: %d of %d" msgstr "Mení sa veľkosť obrázku: %d z %d" -#: image-converter/caja-image-resizer.c:292 +#: image-converter/caja-image-resizer.c:298 #, c-format msgid "<i>Resizing \"%s\"</i>" msgstr "<i>Mení sa veľkosť „%s“</i>" -#: image-converter/caja-image-resizer.c:310 -#: image-converter/caja-image-rotator.c:309 +#: image-converter/caja-image-resizer.c:316 +#: image-converter/caja-image-rotator.c:315 msgid "Please enter a valid filename suffix!" msgstr "Prosím, vložte platnú príponu súboru!" -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:18 +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:19 +msgid "Rotate Images" +msgstr "Otočiť obrázky" + +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:54 +msgid "_Rotate" +msgstr "_Otočiť" + +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:104 +msgid "Select an angle:" +msgstr "Vyberte uhol:" + +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:124 msgid "90° clockwise" msgstr "" -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:21 +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:125 msgid "90° counter-clockwise" msgstr "" -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:24 +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:126 msgid "180°" msgstr "" -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:31 -msgid "Rotate Images" -msgstr "Otočiť obrázky" - -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:46 -msgid "<b>Image Rotation</b>" -msgstr "<b>Otočenie obrázku</b>" - -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:79 -msgid "Select an angle:" -msgstr "Vyberte uhol:" - -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:117 +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:149 msgid "Custom angle:" msgstr "Vlastný uhol:" -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:143 +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:181 msgid "degrees clockwise" msgstr "stupňov v smere hodinových ručičiek" -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:172 -msgid "<b>Filename</b>" -msgstr "<b>Názov súboru</b>" +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:204 +msgid "Image Rotation" +msgstr "" -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:219 +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:260 msgid ".rotated" msgstr ".otočené" -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:242 +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:290 msgid "Rotate in place" msgstr "Otočiť na mieste" -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:288 -msgid "_Rotate" -msgstr "_Otočiť" - -#: image-converter/caja-image-rotator.c:286 +#: image-converter/caja-image-rotator.c:292 #, c-format msgid "Rotating image: %d of %d" msgstr "Otáča sa obrázok: %d z %d" -#: image-converter/caja-image-rotator.c:291 +#: image-converter/caja-image-rotator.c:297 #, c-format msgid "<i>Rotating \"%s\"</i>" msgstr "<i>Otáča sa „%s“</i>" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: image-converter/libcaja-image-converter.caja-extension.desktop.in.in:4 -msgid "image" -msgstr "" - #: image-converter/libcaja-image-converter.caja-extension.desktop.in.in:5 msgid "Image Converter" msgstr "Konvertor obrázkov" @@ -242,7 +222,10 @@ msgid "Rotate and resize images" msgstr "Otáčanie a zmena veľkosti obrázkov" #: image-converter/libcaja-image-converter.caja-extension.desktop.in.in:8 -msgid "Copyright (C) 2004-2005 Jürg Billeter" +msgid "" +"Copyright (C) 2004-2005 Jürg Billeter\n" +"Copyright (C) 2013-2014 Stefano Karapetsas\n" +"Copyright (C) 2015-2021 MATE developers" msgstr "" #: open-terminal/caja-open-terminal.c:459 @@ -283,12 +266,6 @@ msgstr "Zatvoriť" msgid "open-terminal Configuration" msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: open-terminal/libcaja-open-terminal.caja-extension.desktop.in.in:4 -msgid "terminal" -msgstr "" - #: open-terminal/libcaja-open-terminal.caja-extension.desktop.in.in:5 msgid "Open terminal" msgstr "Otvoriť terminál" @@ -298,7 +275,10 @@ msgid "Open terminals from folders" msgstr "Otváranie terminálov z priečinkov" #: open-terminal/libcaja-open-terminal.caja-extension.desktop.in.in:8 -msgid "Copyright (C) 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc." +msgid "" +"Copyright (C) 2004-2005 Free Software Foundation, Inc.\n" +"Copyright (C) 2013-2014 Stefano Karapetsas\n" +"Copyright (C) 2015-2021 MATE developers" msgstr "" #: open-terminal/org.mate.caja-open-terminal.gschema.xml.in:5 @@ -333,33 +313,27 @@ msgstr "Odoslať súbor poštou, okamžitou správou..." msgid "Send files by mail, instant message..." msgstr "Odoslať súbory poštou, okamžitou správou..." -#: sendto/caja-sendto-command.c:578 +#: sendto/caja-sendto-command.c:568 msgid "Files" msgstr "Súbory" -#: sendto/caja-sendto-command.c:790 +#: sendto/caja-sendto-command.c:788 msgid "Expects URIs or filenames to be passed as options\n" msgstr "Ako možnosti sú očakávané URI alebo názvy súborov\n" -#: sendto/caja-sendto-command.c:810 +#: sendto/caja-sendto-command.c:808 #, c-format msgid "Could not parse command-line options: %s\n" msgstr "Nepodarilo sa spracovať možnosti príkazového riadka: %s\n" -#: sendto/caja-sendto-command.c:825 +#: sendto/caja-sendto-command.c:823 msgid "Could not load any plugins." msgstr "Nepodarilo sa načítať žiadne zásuvné moduly." -#: sendto/caja-sendto-command.c:828 +#: sendto/caja-sendto-command.c:826 msgid "Please verify your installation" msgstr "Prosím, skontrolujte svoju inštaláciu" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: sendto/libcaja-sendto.caja-extension.desktop.in.in:4 -msgid "mail-send" -msgstr "" - #: sendto/libcaja-sendto.caja-extension.desktop.in.in:5 msgid "Send To" msgstr "Odoslať do" @@ -369,7 +343,10 @@ msgid "Integrates email clients and Pidgin" msgstr "Integrácia emailových klientov a Pidginu" #: sendto/libcaja-sendto.caja-extension.desktop.in.in:8 -msgid "Copyright (C) 2004 Roberto Majadas" +msgid "" +"Copyright (C) 2004 Roberto Majadas\n" +"Copyright (C) 2013-2014 Stefano Karapetsas\n" +"Copyright (C) 2015-2021 MATE developers" msgstr "" #: sendto/org.mate.Caja.Sendto.gschema.xml.in:6 @@ -392,71 +369,75 @@ msgid "" "tar.gz, 2: tar.bz2)." msgstr "" -#: sendto/caja-sendto.ui:24 +#: sendto/caja-sendto.ui:17 msgid "Send To..." msgstr "Odoslať..." -#: sendto/caja-sendto.ui:100 -msgid "_Send" -msgstr "_Odoslať" - -#: sendto/caja-sendto.ui:149 -msgid "<b>Destination</b>" -msgstr "<b>Cieľ</b>" +#: sendto/caja-sendto.ui:54 +msgid "Send" +msgstr "" -#: sendto/caja-sendto.ui:192 +#: sendto/caja-sendto.ui:116 msgid "Send _as:" msgstr "Odoslať _ako:" -#: sendto/caja-sendto.ui:234 +#: sendto/caja-sendto.ui:130 msgid "Send t_o:" msgstr "Odoslať d_o:" -#: sendto/caja-sendto.ui:300 -msgid "<b>Compression</b>" -msgstr "<b>Kompresia</b>" +#: sendto/caja-sendto.ui:160 +msgid "Destination" +msgstr "" -#: sendto/caja-sendto.ui:341 +#: sendto/caja-sendto.ui:193 msgid "Send _packed in:" msgstr "Odoslať _zabalené v:" -#: sendto/plugins/emailclient/emailclient.c:263 +#: sendto/caja-sendto.ui:258 +msgid "Compression" +msgstr "" + +#: sendto/caja-sendto.ui:300 +msgid "label" +msgstr "popisok" + +#: sendto/plugins/emailclient/emailclient.c:267 msgid "Email" msgstr "E-mail" -#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:419 +#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:420 msgid "Unable to send file" msgstr "Nepodarilo sa odoslať súbor" -#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:420 +#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:421 msgid "There is no connection to gajim remote service." msgstr "Vzdialená služba gajim nie je pripojená." -#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:444 sendto/plugins/gajim/gajim.c:484 +#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:445 sendto/plugins/gajim/gajim.c:485 msgid "Sending file failed" msgstr "Odosielanie súboru zlyhalo" -#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:445 +#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:446 msgid "Recipient is missing." msgstr "Chýba príjemca." -#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:484 +#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:485 msgid "Unknown recipient." msgstr "Neznámy príjemca." -#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:507 +#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:508 msgid "Instant Message (Gajim)" msgstr "Okamžitá správa (Gajim)" -#: sendto/plugins/caja-burn/caja-burn.c:92 +#: sendto/plugins/caja-burn/caja-burn.c:93 msgid "New CD/DVD" msgstr "Nové CD/DVD" -#: sendto/plugins/caja-burn/caja-burn.c:99 +#: sendto/plugins/caja-burn/caja-burn.c:100 msgid "Existing CD/DVD" msgstr "Existujúce CD/DVD" -#: sendto/plugins/caja-burn/caja-burn.c:178 +#: sendto/plugins/caja-burn/caja-burn.c:179 msgid "CD/DVD Creator" msgstr "Tvorca CD/DVD" @@ -464,7 +445,7 @@ msgstr "Tvorca CD/DVD" msgid "Instant Message (Pidgin)" msgstr "Okamžitá správa (Pidgin)" -#: sendto/plugins/removable-devices/removable-devices.c:248 +#: sendto/plugins/removable-devices/removable-devices.c:249 msgid "Removable disks and shares" msgstr "Odpojiteľné disky a zdieľania" @@ -472,13 +453,7 @@ msgstr "Odpojiteľné disky a zdieľania" msgid "UPnP Media Server" msgstr "UPnP server médií" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: share/libcaja-share.caja-extension.desktop.in.in:4 -msgid "folder-remote" -msgstr "" - -#: share/libcaja-share.caja-extension.desktop.in.in:5 share/caja-share.c:1063 +#: share/libcaja-share.caja-extension.desktop.in.in:5 share/caja-share.c:1056 msgid "Share" msgstr "Zdieľať" @@ -487,10 +462,13 @@ msgid "Allows to quickly share a folder" msgstr "Umožňuje rýchle zdieľanie priečinkov" #: share/libcaja-share.caja-extension.desktop.in.in:8 -msgid "Copyright (C) 2005 Ethium, Inc." +msgid "" +"Copyright (C) 2005 Ethium, Inc.\n" +"Copyright (C) 2013-2014 Stefano Karapetsas\n" +"Copyright (C) 2015-2021 MATE developers" msgstr "" -#: share/caja-share.c:123 +#: share/caja-share.c:122 #, c-format msgid "" "Caja needs to add some permissions to your folder \"%s\" in order to share " @@ -499,7 +477,7 @@ msgstr "" "Caja musí pridať isté oprávnenia do vášho priečinka „%s“, aby mohol byť " "zdieľaný" -#: share/caja-share.c:131 +#: share/caja-share.c:130 #, c-format msgid "" "The folder \"%s\" needs the following extra permissions for sharing to work:\n" @@ -508,145 +486,145 @@ msgstr "" "Priečinok „%s“ potrebuje tieto dodatočné oprávnenia, aby zdieľanie fungovalo:\n" "%s%s%sChcete, aby Caja pridala tieto povolenia priečinka automaticky?" -#: share/caja-share.c:135 +#: share/caja-share.c:134 msgid " - read permission by others\n" msgstr " - oprávnenie čítať ostatnými\n" -#: share/caja-share.c:136 +#: share/caja-share.c:135 msgid " - write permission by others\n" msgstr " - oprávnenie zapisovať ostatnými\n" -#: share/caja-share.c:137 +#: share/caja-share.c:136 msgid " - execute permission by others\n" msgstr " - oprávnenia vykonať ostatnými\n" -#: share/caja-share.c:141 +#: share/caja-share.c:140 msgid "Add the permissions automatically" msgstr "Pridať oprávnenia automaticky" -#: share/caja-share.c:167 +#: share/caja-share.c:166 #, c-format msgid "Could not change the permissions of folder \"%s\"" msgstr "Nepodarilo sa zmeniť oprávnenia priečinka „%s“" -#: share/caja-share.c:451 +#: share/caja-share.c:450 msgid "Share name is too long" msgstr "Zdieľaný názov je príliš dlhý" -#: share/caja-share.c:493 +#: share/caja-share.c:492 msgid "The share name cannot be empty" msgstr "Zdieľaný názov nesmie zostať prázdny" -#: share/caja-share.c:506 +#: share/caja-share.c:505 #, c-format msgid "Error while getting share information: %s" msgstr "Nastala chyba počas zisťovania zdieľaných informácií: %s" -#: share/caja-share.c:516 +#: share/caja-share.c:515 msgid "Another share has the same name" msgstr "Iné zdieľanie má rovnaký názov" -#: share/caja-share.c:563 share/caja-share.c:799 +#: share/caja-share.c:558 share/caja-share.c:792 msgid "Modify _Share" msgstr "Upraviť _zdieľanie" -#: share/caja-share.c:563 share/caja-share.c:801 +#: share/caja-share.c:558 share/caja-share.c:794 msgid "Create _Share" msgstr "Vytvoriť z_dieľanie" -#: share/caja-share.c:691 +#: share/caja-share.c:686 msgid "There was an error while getting the sharing information" msgstr "Nastala chyba počas zisťovania zdieľaných informácií" -#: share/caja-share.c:1123 +#: share/caja-share.c:1116 share/share-dialog.ui:48 msgid "Folder Sharing" msgstr "Zdieľanie priečinka" -#: share/caja-share.c:1164 +#: share/caja-share.c:1157 msgid "Sharing Options" msgstr "Možnosti zdieľania" -#: share/caja-share.c:1165 +#: share/caja-share.c:1158 msgid "Share this Folder" msgstr "Zdieľať tento priečinok" -#: share/share-dialog.ui:27 -msgid "<big><b>Folder Sharing</b></big>" -msgstr "<big><b>Zdieľanie priečinka</b></big>" +#: share/share-dialog.ui:85 +msgid "Share this _folder" +msgstr "Zdieľať tento _priečinok" -#: share/share-dialog.ui:75 +#: share/share-dialog.ui:119 msgid "Share _name:" msgstr "_Názov zdieľania:" -#: share/share-dialog.ui:108 -msgid "Share this _folder" -msgstr "Zdieľať tento _priečinok" - -#: share/share-dialog.ui:139 +#: share/share-dialog.ui:133 msgid "Co_mment:" msgstr "Ko_mentár:" -#: share/share-dialog.ui:170 +#: share/share-dialog.ui:173 msgid "_Allow others to create and delete files in this folder" msgstr "_Povoliť ostatným vytvárať a odstraňovať súbory v tomto priečinku" -#: share/share-dialog.ui:187 +#: share/share-dialog.ui:189 msgid "_Guest access (for people without a user account)" msgstr "_Hosťovský prístup (pre ľudí bez používateľského účtu)" -#: share/shares.c:123 +#: share/share-dialog.ui:264 +msgid "_Save" +msgstr "_Uložiť" + +#: share/shares.c:122 #, c-format msgid "%s %s %s returned with signal %d" msgstr "%s %s %s vrátil tento signál %d" -#: share/shares.c:132 +#: share/shares.c:131 #, c-format msgid "%s %s %s failed for an unknown reason" msgstr "%s %s %s zlyhalo z neznámeho dôvodu" -#: share/shares.c:152 +#: share/shares.c:151 #, c-format msgid "'net usershare' returned error %d: %s" msgstr "„net usershare“ vrátilo chybu %d: %s" -#: share/shares.c:154 +#: share/shares.c:153 #, c-format msgid "'net usershare' returned error %d" msgstr "„net usershare“ vrátilo chybu %d" -#: share/shares.c:185 +#: share/shares.c:184 msgid "the output of 'net usershare' is not in valid UTF-8 encoding" msgstr "výstup „net usershare“ nie je platným kódovaním UTF-8" -#: share/shares.c:439 share/shares.c:613 +#: share/shares.c:438 share/shares.c:612 msgid "Failed" msgstr "Zlyhalo" -#: share/shares.c:547 +#: share/shares.c:546 #, c-format msgid "Samba's testparm returned with signal %d" msgstr "Test Samba vrátil signál %d" -#: share/shares.c:553 +#: share/shares.c:552 msgid "Samba's testparm failed for an unknown reason" msgstr "Test Samba zlyhalo z neznámeho dôvodu" -#: share/shares.c:568 +#: share/shares.c:567 #, c-format msgid "Samba's testparm returned error %d: %s" msgstr "Test Samba vrátilo chybu %d: %s" -#: share/shares.c:570 +#: share/shares.c:569 #, c-format msgid "Samba's testparm returned error %d" msgstr "Test Samba vrátilo chybu %d" -#: share/shares.c:681 +#: share/shares.c:680 #, c-format msgid "Cannot remove the share for path %s: that path is not shared" msgstr "Nemožno odobrať zdieľanie pre cestu %s: táto cesta nie je zdieľaná" -#: share/shares.c:727 +#: share/shares.c:726 msgid "" "Cannot change the path of an existing share; please remove the old share " "first and add a new one" @@ -654,21 +632,14 @@ msgstr "" "Nemožno zmeniť cestu existujúceho zdieľania: prosím najskôr odstráňte staré " "zdieľanie a potom pridajte nové" -#: wallpaper/caja-wallpaper-extension.c:109 +#: wallpaper/caja-wallpaper-extension.c:105 msgid "Set as wallpaper" msgstr "Nastaviť ako pozadie plochy" -#: wallpaper/caja-wallpaper-extension.c:110 +#: wallpaper/caja-wallpaper-extension.c:106 msgid "Set image as the current wallpaper" msgstr "Nastaví obrázok ako aktuálne pozadie plochy" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: wallpaper/libcaja-wallpaper.caja-extension.desktop.in.in:4 -#: xattr-tags/libcaja-xattr-tags.caja-extension.desktop.in.in:4 -msgid "desktop" -msgstr "pracovná plocha" - #: wallpaper/libcaja-wallpaper.caja-extension.desktop.in.in:5 msgid "Wallpaper" msgstr "Pozadie plochy" @@ -678,7 +649,9 @@ msgid "Allows to quickly set wallpaper" msgstr "Umožňuje rýchle nastavenie pozadia plochy" #: wallpaper/libcaja-wallpaper.caja-extension.desktop.in.in:8 -msgid "Copyright (C) 2014 Stefano Karapetsas" +msgid "" +"Copyright (C) 2014 Stefano Karapetsas\n" +"Copyright (C) 2015-2021 MATE developers" msgstr "" #: xattr-tags/caja-xattr-tags-extension.c:177 @@ -698,5 +671,7 @@ msgid "View tags stored in extended attributes" msgstr "Zobraziť značky uložené v rozšírených atribútoch" #: xattr-tags/libcaja-xattr-tags.caja-extension.desktop.in.in:8 -msgid "Copyright (C) 2016 Felipe Barriga Richards" +msgid "" +"Copyright (C) 2016 Felipe Barriga Richards\n" +"Copyright (C) 2017-2021 MATE developers" msgstr "" @@ -5,21 +5,20 @@ # # Translators: # worm <[email protected]>, 2018 -# jetomit <[email protected]>, 2018 # Damir Mevkić <[email protected]>, 2018 # Marko Šterman <[email protected]>, 2018 # Arnold Marko <[email protected]>, 2019 -# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2020 # Damir Jerovšek <[email protected]>, 2020 # Helena S <[email protected]>, 2020 +# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2020 # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: caja-extensions 1.23.1\n" +"Project-Id-Version: caja-extensions 1.25.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/mate-desktop/caja-extensions\n" -"POT-Creation-Date: 2020-02-01 13:01+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2021-01-16 11:30+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-03-11 15:02+0000\n" -"Last-Translator: Helena S <[email protected]>, 2020\n" +"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2020\n" "Language-Team: Slovenian (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/sl/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -45,12 +44,6 @@ msgstr "" "\n" "Izbranega predmeta ni mogoče odpreti s skrbniškimi pravicami, ker ni mogoče določiti, kateri program je pravi." -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: gksu/libcaja-gksu.caja-extension.desktop.in.in:4 -msgid "system" -msgstr "" - #: gksu/libcaja-gksu.caja-extension.desktop.in.in:5 msgid "Gksu" msgstr "Gksu" @@ -60,8 +53,11 @@ msgid "Privilege granting extension" msgstr "Razširitev za določanje pravic" #: gksu/libcaja-gksu.caja-extension.desktop.in.in:8 -msgid "Copyright (C) 2002-2005 Gustavo Noronha Silva" -msgstr "Avtorske pravice (C) 2002-2005 Gustavo Noronha Silva" +msgid "" +"Copyright (C) 2002-2005 Gustavo Noronha Silva\n" +"Copyright (C) 2013-2014 Stefano Karapetsas\n" +"Copyright (C) 2015-2021 MATE developers" +msgstr "" #: image-converter/caja-image-converter.c:120 msgid "_Resize Images..." @@ -84,6 +80,8 @@ msgid "Resize Images" msgstr "Spremeni velikost slik" #: image-converter/caja-image-resize.ui:53 +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:39 sendto/caja-sendto.ui:38 +#: share/share-dialog.ui:249 msgid "_Cancel" msgstr "_Prekliči" @@ -125,7 +123,7 @@ msgid "Image Size" msgstr "Velikost slike" #: image-converter/caja-image-resize.ui:368 -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:206 +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:242 msgid "Append" msgstr "Pripni" @@ -134,7 +132,7 @@ msgid ".resized" msgstr ".spremenjeno" #: image-converter/caja-image-resize.ui:398 -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:228 +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:273 msgid "to file title" msgstr "v naziv datoteke" @@ -143,98 +141,79 @@ msgid "Resize in place" msgstr "Spremeni velikost na mestu" #: image-converter/caja-image-resize.ui:438 +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:313 msgid "Filename" msgstr "Ime datoteke" -#: image-converter/caja-image-resizer.c:207 -#: image-converter/caja-image-rotator.c:204 -msgid "_Skip" -msgstr "Pre_skoči" - -#: image-converter/caja-image-resizer.c:209 -#: image-converter/caja-image-rotator.c:206 -msgid "_Retry" -msgstr "Poskusi _znova" - -#: image-converter/caja-image-resizer.c:287 +#: image-converter/caja-image-resizer.c:293 #, c-format msgid "Resizing image: %d of %d" msgstr "Spreminjanje velikosti slike: %d od %d" -#: image-converter/caja-image-resizer.c:292 +#: image-converter/caja-image-resizer.c:298 #, c-format msgid "<i>Resizing \"%s\"</i>" msgstr "<i>Spreminjanje velikosti \"%s\"</i>" -#: image-converter/caja-image-resizer.c:310 -#: image-converter/caja-image-rotator.c:309 +#: image-converter/caja-image-resizer.c:316 +#: image-converter/caja-image-rotator.c:315 msgid "Please enter a valid filename suffix!" msgstr "Vnesite veljavno pripono datoteke!" -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:18 +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:19 +msgid "Rotate Images" +msgstr "Zavrti slike" + +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:54 +msgid "_Rotate" +msgstr "_Zavrti" + +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:104 +msgid "Select an angle:" +msgstr "Izberite kot:" + +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:124 msgid "90° clockwise" msgstr "90° v smeri urinega kazalca" -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:21 +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:125 msgid "90° counter-clockwise" msgstr "90° v nasprotni smeri urinega kazalca" -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:24 +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:126 msgid "180°" msgstr "180°" -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:31 -msgid "Rotate Images" -msgstr "Zavrti slike" - -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:46 -msgid "<b>Image Rotation</b>" -msgstr "<b>Vrtenje slike</b>" - -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:79 -msgid "Select an angle:" -msgstr "Izberite kot:" - -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:117 +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:149 msgid "Custom angle:" msgstr "Kot po meri:" -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:143 +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:181 msgid "degrees clockwise" msgstr "stopinj v smeri urinega kazalca" -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:172 -msgid "<b>Filename</b>" -msgstr "<b>Ime datoteke</b>" +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:204 +msgid "Image Rotation" +msgstr "" -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:219 +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:260 msgid ".rotated" msgstr ".zavrteno" -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:242 +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:290 msgid "Rotate in place" msgstr "Zavrti na mestu" -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:288 -msgid "_Rotate" -msgstr "_Zavrti" - -#: image-converter/caja-image-rotator.c:286 +#: image-converter/caja-image-rotator.c:292 #, c-format msgid "Rotating image: %d of %d" msgstr "Vrtenje slike: %d of %d" -#: image-converter/caja-image-rotator.c:291 +#: image-converter/caja-image-rotator.c:297 #, c-format msgid "<i>Rotating \"%s\"</i>" msgstr "<i>Vrtenje \"%s\"</i>" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: image-converter/libcaja-image-converter.caja-extension.desktop.in.in:4 -msgid "image" -msgstr "" - #: image-converter/libcaja-image-converter.caja-extension.desktop.in.in:5 msgid "Image Converter" msgstr "Pretvornik slik" @@ -244,8 +223,11 @@ msgid "Rotate and resize images" msgstr "Vrtenje in spreminjanje velikosti slik" #: image-converter/libcaja-image-converter.caja-extension.desktop.in.in:8 -msgid "Copyright (C) 2004-2005 Jürg Billeter" -msgstr "Avtorske pravice (C) 2004-2005 Jürg Billeter" +msgid "" +"Copyright (C) 2004-2005 Jürg Billeter\n" +"Copyright (C) 2013-2014 Stefano Karapetsas\n" +"Copyright (C) 2015-2021 MATE developers" +msgstr "" #: open-terminal/caja-open-terminal.c:459 #: open-terminal/caja-open-terminal.c:472 @@ -285,12 +267,6 @@ msgstr "Zapri" msgid "open-terminal Configuration" msgstr "Nastavitev za open-terminal:" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: open-terminal/libcaja-open-terminal.caja-extension.desktop.in.in:4 -msgid "terminal" -msgstr "" - #: open-terminal/libcaja-open-terminal.caja-extension.desktop.in.in:5 msgid "Open terminal" msgstr "Odpri terminal" @@ -300,8 +276,11 @@ msgid "Open terminals from folders" msgstr "Odpri terminal iz map" #: open-terminal/libcaja-open-terminal.caja-extension.desktop.in.in:8 -msgid "Copyright (C) 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc." -msgstr "Avtorske pravice (C) 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc." +msgid "" +"Copyright (C) 2004-2005 Free Software Foundation, Inc.\n" +"Copyright (C) 2013-2014 Stefano Karapetsas\n" +"Copyright (C) 2015-2021 MATE developers" +msgstr "" #: open-terminal/org.mate.caja-open-terminal.gschema.xml.in:5 msgid "" @@ -334,33 +313,27 @@ msgstr "Pošlji datoteko preko e-pošte, hipnega sporočanja ..." msgid "Send files by mail, instant message..." msgstr "Pošlji datoteke preko e-pošte, neposrednega sporočila..." -#: sendto/caja-sendto-command.c:578 +#: sendto/caja-sendto-command.c:568 msgid "Files" msgstr "Datoteke" -#: sendto/caja-sendto-command.c:790 +#: sendto/caja-sendto-command.c:788 msgid "Expects URIs or filenames to be passed as options\n" msgstr "Pričakuje se, da se naslovi URI ali imena datotek dodajo kot opcije\n" -#: sendto/caja-sendto-command.c:810 +#: sendto/caja-sendto-command.c:808 #, c-format msgid "Could not parse command-line options: %s\n" msgstr "Možnosti ukazne vrstice ni mogoče razčleniti: %s\n" -#: sendto/caja-sendto-command.c:825 +#: sendto/caja-sendto-command.c:823 msgid "Could not load any plugins." msgstr "Vtičnikov ni mogoče naložiti." -#: sendto/caja-sendto-command.c:828 +#: sendto/caja-sendto-command.c:826 msgid "Please verify your installation" msgstr "Preverite namestitev." -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: sendto/libcaja-sendto.caja-extension.desktop.in.in:4 -msgid "mail-send" -msgstr "" - #: sendto/libcaja-sendto.caja-extension.desktop.in.in:5 msgid "Send To" msgstr "Pošlji" @@ -370,8 +343,11 @@ msgid "Integrates email clients and Pidgin" msgstr "Integrira email odjemalce in Pidgin" #: sendto/libcaja-sendto.caja-extension.desktop.in.in:8 -msgid "Copyright (C) 2004 Roberto Majadas" -msgstr "Avtorske pravice (C) 2004 Roberto Majadas" +msgid "" +"Copyright (C) 2004 Roberto Majadas\n" +"Copyright (C) 2013-2014 Stefano Karapetsas\n" +"Copyright (C) 2015-2021 MATE developers" +msgstr "" #: sendto/org.mate.Caja.Sendto.gschema.xml.in:6 msgid "Last plugin used to send" @@ -397,71 +373,75 @@ msgstr "" "Uporablja se za shranjevanje vrste arhiva, ki je bila uporabljena zadnjič " "(0: zip, 1: tar.gz, 2: tar.bz2)." -#: sendto/caja-sendto.ui:24 +#: sendto/caja-sendto.ui:17 msgid "Send To..." msgstr "Pošlji na ..." -#: sendto/caja-sendto.ui:100 -msgid "_Send" -msgstr "_Pošlji" - -#: sendto/caja-sendto.ui:149 -msgid "<b>Destination</b>" -msgstr "<b>Cilj</b>" +#: sendto/caja-sendto.ui:54 +msgid "Send" +msgstr "" -#: sendto/caja-sendto.ui:192 +#: sendto/caja-sendto.ui:116 msgid "Send _as:" msgstr "Pošlji _kot:" -#: sendto/caja-sendto.ui:234 +#: sendto/caja-sendto.ui:130 msgid "Send t_o:" msgstr "_Pošlji:" -#: sendto/caja-sendto.ui:300 -msgid "<b>Compression</b>" -msgstr "<b>Stiskanje</b>" +#: sendto/caja-sendto.ui:160 +msgid "Destination" +msgstr "" -#: sendto/caja-sendto.ui:341 +#: sendto/caja-sendto.ui:193 msgid "Send _packed in:" msgstr "Pošlji _stisnjeno v:" -#: sendto/plugins/emailclient/emailclient.c:263 +#: sendto/caja-sendto.ui:258 +msgid "Compression" +msgstr "" + +#: sendto/caja-sendto.ui:300 +msgid "label" +msgstr "oznaka" + +#: sendto/plugins/emailclient/emailclient.c:267 msgid "Email" msgstr "Elektronska pošta" -#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:419 +#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:420 msgid "Unable to send file" msgstr "Datoteke ni mogoče poslati" -#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:420 +#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:421 msgid "There is no connection to gajim remote service." msgstr "Ni povezave z oddaljeno storitvijo gajim." -#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:444 sendto/plugins/gajim/gajim.c:484 +#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:445 sendto/plugins/gajim/gajim.c:485 msgid "Sending file failed" msgstr "Pošiljanje datoteke ni uspelo" -#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:445 +#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:446 msgid "Recipient is missing." msgstr "Manjka prejemnik." -#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:484 +#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:485 msgid "Unknown recipient." msgstr "Neznan prejemnik." -#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:507 +#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:508 msgid "Instant Message (Gajim)" msgstr "Neposredno sporočilo (Gajim)" -#: sendto/plugins/caja-burn/caja-burn.c:92 +#: sendto/plugins/caja-burn/caja-burn.c:93 msgid "New CD/DVD" msgstr "Nov CD/DVD" -#: sendto/plugins/caja-burn/caja-burn.c:99 +#: sendto/plugins/caja-burn/caja-burn.c:100 msgid "Existing CD/DVD" msgstr "Obstoječi CD/DVD" -#: sendto/plugins/caja-burn/caja-burn.c:178 +#: sendto/plugins/caja-burn/caja-burn.c:179 msgid "CD/DVD Creator" msgstr "Ustvarjalnik CD-jev/DVD-jev" @@ -469,7 +449,7 @@ msgstr "Ustvarjalnik CD-jev/DVD-jev" msgid "Instant Message (Pidgin)" msgstr "Neposredno sporočilo (Pidgin)" -#: sendto/plugins/removable-devices/removable-devices.c:248 +#: sendto/plugins/removable-devices/removable-devices.c:249 msgid "Removable disks and shares" msgstr "Odstranljivi diski in souporaba mest" @@ -477,13 +457,7 @@ msgstr "Odstranljivi diski in souporaba mest" msgid "UPnP Media Server" msgstr "Predstavnostni strežnik UPnP" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: share/libcaja-share.caja-extension.desktop.in.in:4 -msgid "folder-remote" -msgstr "" - -#: share/libcaja-share.caja-extension.desktop.in.in:5 share/caja-share.c:1063 +#: share/libcaja-share.caja-extension.desktop.in.in:5 share/caja-share.c:1056 msgid "Share" msgstr "Souporaba" @@ -492,17 +466,20 @@ msgid "Allows to quickly share a folder" msgstr "Omogoča hitro deljenje map" #: share/libcaja-share.caja-extension.desktop.in.in:8 -msgid "Copyright (C) 2005 Ethium, Inc." -msgstr "Avtorske pravice (C) 2005 Ethium, Inc." +msgid "" +"Copyright (C) 2005 Ethium, Inc.\n" +"Copyright (C) 2013-2014 Stefano Karapetsas\n" +"Copyright (C) 2015-2021 MATE developers" +msgstr "" -#: share/caja-share.c:123 +#: share/caja-share.c:122 #, c-format msgid "" "Caja needs to add some permissions to your folder \"%s\" in order to share " "it" msgstr "Caja mora v primeru souporabe mape \"%s\" dodati nekatera dovoljenja" -#: share/caja-share.c:131 +#: share/caja-share.c:130 #, c-format msgid "" "The folder \"%s\" needs the following extra permissions for sharing to work:\n" @@ -511,145 +488,145 @@ msgstr "" "Mapa \"%s\" potrebuje naslednja dodatna dovoljenja za souporabo:\n" "%s%s%sAli želite, da Caja samodejno doda ta dodatna dovoljenja v mapo?" -#: share/caja-share.c:135 +#: share/caja-share.c:134 msgid " - read permission by others\n" msgstr "- dovoljenje za branje za ostale\n" -#: share/caja-share.c:136 +#: share/caja-share.c:135 msgid " - write permission by others\n" msgstr "- dovoljenje za pisanje za ostale\n" -#: share/caja-share.c:137 +#: share/caja-share.c:136 msgid " - execute permission by others\n" msgstr "- dovoljenje za izvajanje za ostale\n" -#: share/caja-share.c:141 +#: share/caja-share.c:140 msgid "Add the permissions automatically" msgstr "Dodaj dovoljenja samodejno" -#: share/caja-share.c:167 +#: share/caja-share.c:166 #, c-format msgid "Could not change the permissions of folder \"%s\"" msgstr "Dovoljenj mape \"%s\" ni mogoče spremeniti" -#: share/caja-share.c:451 +#: share/caja-share.c:450 msgid "Share name is too long" msgstr "Ime souporabe je predolgo" -#: share/caja-share.c:493 +#: share/caja-share.c:492 msgid "The share name cannot be empty" msgstr "Ime souporabe ne sme biti prazno" -#: share/caja-share.c:506 +#: share/caja-share.c:505 #, c-format msgid "Error while getting share information: %s" msgstr "Napaka med pridobivanjem podrobnosti souporabe: %s" -#: share/caja-share.c:516 +#: share/caja-share.c:515 msgid "Another share has the same name" msgstr "Druga souporaba ima enako ime" -#: share/caja-share.c:563 share/caja-share.c:799 +#: share/caja-share.c:558 share/caja-share.c:792 msgid "Modify _Share" msgstr "Spremeni _souporabo" -#: share/caja-share.c:563 share/caja-share.c:801 +#: share/caja-share.c:558 share/caja-share.c:794 msgid "Create _Share" msgstr "Ustvari _souporabo" -#: share/caja-share.c:691 +#: share/caja-share.c:686 msgid "There was an error while getting the sharing information" msgstr "Med pridobivanjem podrobnosti souporabe je prišlo do napake" -#: share/caja-share.c:1123 +#: share/caja-share.c:1116 share/share-dialog.ui:48 msgid "Folder Sharing" msgstr "Mapa za souporabo" -#: share/caja-share.c:1164 +#: share/caja-share.c:1157 msgid "Sharing Options" msgstr "Možnosti souporabe" -#: share/caja-share.c:1165 +#: share/caja-share.c:1158 msgid "Share this Folder" msgstr "Dodaj to mapo v souporabo" -#: share/share-dialog.ui:27 -msgid "<big><b>Folder Sharing</b></big>" -msgstr "<big><b>Souporaba mape</b></big>" +#: share/share-dialog.ui:85 +msgid "Share this _folder" +msgstr "Dodaj to _mapo v souporabo" -#: share/share-dialog.ui:75 +#: share/share-dialog.ui:119 msgid "Share _name:" msgstr "_Ime souporabe:" -#: share/share-dialog.ui:108 -msgid "Share this _folder" -msgstr "Dodaj to _mapo v souporabo" - -#: share/share-dialog.ui:139 +#: share/share-dialog.ui:133 msgid "Co_mment:" msgstr "Ko_mentar:" -#: share/share-dialog.ui:170 +#: share/share-dialog.ui:173 msgid "_Allow others to create and delete files in this folder" msgstr "D_ovoli drugim, da ustvarijo in brišejo datoteke v tej mapi" -#: share/share-dialog.ui:187 +#: share/share-dialog.ui:189 msgid "_Guest access (for people without a user account)" msgstr "_Dostop za goste (za ljudi brez uporabniškega računa)" -#: share/shares.c:123 +#: share/share-dialog.ui:264 +msgid "_Save" +msgstr "_Shrani" + +#: share/shares.c:122 #, c-format msgid "%s %s %s returned with signal %d" msgstr "%s %s %s je vrnilo s signalom %d" -#: share/shares.c:132 +#: share/shares.c:131 #, c-format msgid "%s %s %s failed for an unknown reason" msgstr "%s %s %s ni uspelo iz neznanega razloga" -#: share/shares.c:152 +#: share/shares.c:151 #, c-format msgid "'net usershare' returned error %d: %s" msgstr "'net usershare' je vrnilo napako %d: %s" -#: share/shares.c:154 +#: share/shares.c:153 #, c-format msgid "'net usershare' returned error %d" msgstr "'net usershare' je vrnilo napako %d" -#: share/shares.c:185 +#: share/shares.c:184 msgid "the output of 'net usershare' is not in valid UTF-8 encoding" msgstr "izhod 'net usershare' ni veljavno kodiranje UTF-8" -#: share/shares.c:439 share/shares.c:613 +#: share/shares.c:438 share/shares.c:612 msgid "Failed" msgstr "Spodletelo" -#: share/shares.c:547 +#: share/shares.c:546 #, c-format msgid "Samba's testparm returned with signal %d" msgstr "Ukaz testparm programa Samba se je vrnil s signalom %d" -#: share/shares.c:553 +#: share/shares.c:552 msgid "Samba's testparm failed for an unknown reason" msgstr "Ukaz testparm programa Samba je spodletel iz neznanega razloga" -#: share/shares.c:568 +#: share/shares.c:567 #, c-format msgid "Samba's testparm returned error %d: %s" msgstr "Ukaz testparm programa Samba je vrnil napako %d: %s" -#: share/shares.c:570 +#: share/shares.c:569 #, c-format msgid "Samba's testparm returned error %d" msgstr "Ukaz testparm programa Samba je vrnil napako %d" -#: share/shares.c:681 +#: share/shares.c:680 #, c-format msgid "Cannot remove the share for path %s: that path is not shared" msgstr "Souporabe za pot %s ni mogoče odstraniti: ta pot ni v souporabi" -#: share/shares.c:727 +#: share/shares.c:726 msgid "" "Cannot change the path of an existing share; please remove the old share " "first and add a new one" @@ -657,21 +634,14 @@ msgstr "" "Poti za obstoječo souporabo ni mogoče spremeniti: najprej odstranite staro " "souporabo in dodajte novo" -#: wallpaper/caja-wallpaper-extension.c:109 +#: wallpaper/caja-wallpaper-extension.c:105 msgid "Set as wallpaper" msgstr "Nastavi kot sliko ozadja" -#: wallpaper/caja-wallpaper-extension.c:110 +#: wallpaper/caja-wallpaper-extension.c:106 msgid "Set image as the current wallpaper" msgstr "Nastavi sliko kot trenutno ozadje" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: wallpaper/libcaja-wallpaper.caja-extension.desktop.in.in:4 -#: xattr-tags/libcaja-xattr-tags.caja-extension.desktop.in.in:4 -msgid "desktop" -msgstr "" - #: wallpaper/libcaja-wallpaper.caja-extension.desktop.in.in:5 msgid "Wallpaper" msgstr "Slika ozadja" @@ -681,8 +651,10 @@ msgid "Allows to quickly set wallpaper" msgstr "Omogoča hitro nastavitev slike ozadja" #: wallpaper/libcaja-wallpaper.caja-extension.desktop.in.in:8 -msgid "Copyright (C) 2014 Stefano Karapetsas" -msgstr "Avtorske pravice (C) 2014 Stefano Karapetsas" +msgid "" +"Copyright (C) 2014 Stefano Karapetsas\n" +"Copyright (C) 2015-2021 MATE developers" +msgstr "" #: xattr-tags/caja-xattr-tags-extension.c:177 msgid "Tags" @@ -701,5 +673,7 @@ msgid "View tags stored in extended attributes" msgstr "Pokaži oznake shranjene v razširjenih lastnostih" #: xattr-tags/libcaja-xattr-tags.caja-extension.desktop.in.in:8 -msgid "Copyright (C) 2016 Felipe Barriga Richards" -msgstr "Avtorske pravice (C) 2016 Felipe Barriga Richards" +msgid "" +"Copyright (C) 2016 Felipe Barriga Richards\n" +"Copyright (C) 2017-2021 MATE developers" +msgstr "" @@ -11,9 +11,9 @@ # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: caja-extensions 1.23.1\n" +"Project-Id-Version: caja-extensions 1.25.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/mate-desktop/caja-extensions\n" -"POT-Creation-Date: 2020-02-01 13:01+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2021-01-16 11:30+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-03-11 15:02+0000\n" "Last-Translator: Ardit Dani <[email protected]>, 2020\n" "Language-Team: Albanian (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/sq/)\n" @@ -38,12 +38,6 @@ msgid "" "The item you selected cannot be open with administrator powers because the correct application cannot be determined." msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: gksu/libcaja-gksu.caja-extension.desktop.in.in:4 -msgid "system" -msgstr "" - #: gksu/libcaja-gksu.caja-extension.desktop.in.in:5 msgid "Gksu" msgstr "" @@ -53,7 +47,10 @@ msgid "Privilege granting extension" msgstr "" #: gksu/libcaja-gksu.caja-extension.desktop.in.in:8 -msgid "Copyright (C) 2002-2005 Gustavo Noronha Silva" +msgid "" +"Copyright (C) 2002-2005 Gustavo Noronha Silva\n" +"Copyright (C) 2013-2014 Stefano Karapetsas\n" +"Copyright (C) 2015-2021 MATE developers" msgstr "" #: image-converter/caja-image-converter.c:120 @@ -77,6 +74,8 @@ msgid "Resize Images" msgstr "ndrysho Imazhin" #: image-converter/caja-image-resize.ui:53 +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:39 sendto/caja-sendto.ui:38 +#: share/share-dialog.ui:249 msgid "_Cancel" msgstr "_Anulo" @@ -118,7 +117,7 @@ msgid "Image Size" msgstr "" #: image-converter/caja-image-resize.ui:368 -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:206 +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:242 msgid "Append" msgstr "" @@ -127,7 +126,7 @@ msgid ".resized" msgstr "" #: image-converter/caja-image-resize.ui:398 -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:228 +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:273 msgid "to file title" msgstr "" @@ -136,98 +135,79 @@ msgid "Resize in place" msgstr "Ndrysho në vend" #: image-converter/caja-image-resize.ui:438 +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:313 msgid "Filename" msgstr "Emri i dokumentit" -#: image-converter/caja-image-resizer.c:207 -#: image-converter/caja-image-rotator.c:204 -msgid "_Skip" -msgstr "_Tejkalo" - -#: image-converter/caja-image-resizer.c:209 -#: image-converter/caja-image-rotator.c:206 -msgid "_Retry" -msgstr "_Riprovo" - -#: image-converter/caja-image-resizer.c:287 +#: image-converter/caja-image-resizer.c:293 #, c-format msgid "Resizing image: %d of %d" msgstr "" -#: image-converter/caja-image-resizer.c:292 +#: image-converter/caja-image-resizer.c:298 #, c-format msgid "<i>Resizing \"%s\"</i>" msgstr "" -#: image-converter/caja-image-resizer.c:310 -#: image-converter/caja-image-rotator.c:309 +#: image-converter/caja-image-resizer.c:316 +#: image-converter/caja-image-rotator.c:315 msgid "Please enter a valid filename suffix!" msgstr "" -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:18 -msgid "90° clockwise" +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:19 +msgid "Rotate Images" msgstr "" -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:21 -msgid "90° counter-clockwise" -msgstr "" +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:54 +msgid "_Rotate" +msgstr "_Rrotullo" -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:24 -msgid "180°" -msgstr "" +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:104 +msgid "Select an angle:" +msgstr "Zgjidhni një kënd:" -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:31 -msgid "Rotate Images" +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:124 +msgid "90° clockwise" msgstr "" -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:46 -msgid "<b>Image Rotation</b>" +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:125 +msgid "90° counter-clockwise" msgstr "" -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:79 -msgid "Select an angle:" -msgstr "Zgjidhni një kënd:" +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:126 +msgid "180°" +msgstr "" -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:117 +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:149 msgid "Custom angle:" msgstr "" -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:143 +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:181 msgid "degrees clockwise" msgstr "" -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:172 -msgid "<b>Filename</b>" +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:204 +msgid "Image Rotation" msgstr "" -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:219 +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:260 msgid ".rotated" msgstr "" -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:242 +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:290 msgid "Rotate in place" msgstr "" -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:288 -msgid "_Rotate" -msgstr "_Rrotullo" - -#: image-converter/caja-image-rotator.c:286 +#: image-converter/caja-image-rotator.c:292 #, c-format msgid "Rotating image: %d of %d" msgstr "" -#: image-converter/caja-image-rotator.c:291 +#: image-converter/caja-image-rotator.c:297 #, c-format msgid "<i>Rotating \"%s\"</i>" msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: image-converter/libcaja-image-converter.caja-extension.desktop.in.in:4 -msgid "image" -msgstr "" - #: image-converter/libcaja-image-converter.caja-extension.desktop.in.in:5 msgid "Image Converter" msgstr "" @@ -237,7 +217,10 @@ msgid "Rotate and resize images" msgstr "" #: image-converter/libcaja-image-converter.caja-extension.desktop.in.in:8 -msgid "Copyright (C) 2004-2005 Jürg Billeter" +msgid "" +"Copyright (C) 2004-2005 Jürg Billeter\n" +"Copyright (C) 2013-2014 Stefano Karapetsas\n" +"Copyright (C) 2015-2021 MATE developers" msgstr "" #: open-terminal/caja-open-terminal.c:459 @@ -278,12 +261,6 @@ msgstr "Mbyll" msgid "open-terminal Configuration" msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: open-terminal/libcaja-open-terminal.caja-extension.desktop.in.in:4 -msgid "terminal" -msgstr "" - #: open-terminal/libcaja-open-terminal.caja-extension.desktop.in.in:5 msgid "Open terminal" msgstr "Hap terminal" @@ -293,7 +270,10 @@ msgid "Open terminals from folders" msgstr "" #: open-terminal/libcaja-open-terminal.caja-extension.desktop.in.in:8 -msgid "Copyright (C) 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc." +msgid "" +"Copyright (C) 2004-2005 Free Software Foundation, Inc.\n" +"Copyright (C) 2013-2014 Stefano Karapetsas\n" +"Copyright (C) 2015-2021 MATE developers" msgstr "" #: open-terminal/org.mate.caja-open-terminal.gschema.xml.in:5 @@ -326,33 +306,27 @@ msgstr "Dërgo file me postë, mesazh çasti..." msgid "Send files by mail, instant message..." msgstr "Dërgo file-t me postë, mesazh çasti..." -#: sendto/caja-sendto-command.c:578 +#: sendto/caja-sendto-command.c:568 msgid "Files" msgstr "File" -#: sendto/caja-sendto-command.c:790 +#: sendto/caja-sendto-command.c:788 msgid "Expects URIs or filenames to be passed as options\n" msgstr "" -#: sendto/caja-sendto-command.c:810 +#: sendto/caja-sendto-command.c:808 #, c-format msgid "Could not parse command-line options: %s\n" msgstr "" -#: sendto/caja-sendto-command.c:825 +#: sendto/caja-sendto-command.c:823 msgid "Could not load any plugins." msgstr "" -#: sendto/caja-sendto-command.c:828 +#: sendto/caja-sendto-command.c:826 msgid "Please verify your installation" msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: sendto/libcaja-sendto.caja-extension.desktop.in.in:4 -msgid "mail-send" -msgstr "" - #: sendto/libcaja-sendto.caja-extension.desktop.in.in:5 msgid "Send To" msgstr "" @@ -362,7 +336,10 @@ msgid "Integrates email clients and Pidgin" msgstr "" #: sendto/libcaja-sendto.caja-extension.desktop.in.in:8 -msgid "Copyright (C) 2004 Roberto Majadas" +msgid "" +"Copyright (C) 2004 Roberto Majadas\n" +"Copyright (C) 2013-2014 Stefano Karapetsas\n" +"Copyright (C) 2015-2021 MATE developers" msgstr "" #: sendto/org.mate.Caja.Sendto.gschema.xml.in:6 @@ -385,71 +362,75 @@ msgid "" "tar.gz, 2: tar.bz2)." msgstr "" -#: sendto/caja-sendto.ui:24 +#: sendto/caja-sendto.ui:17 msgid "Send To..." msgstr "Dërgo tek..." -#: sendto/caja-sendto.ui:100 -msgid "_Send" -msgstr "_Dërgo" - -#: sendto/caja-sendto.ui:149 -msgid "<b>Destination</b>" +#: sendto/caja-sendto.ui:54 +msgid "Send" msgstr "" -#: sendto/caja-sendto.ui:192 +#: sendto/caja-sendto.ui:116 msgid "Send _as:" msgstr "" -#: sendto/caja-sendto.ui:234 +#: sendto/caja-sendto.ui:130 msgid "Send t_o:" msgstr "" -#: sendto/caja-sendto.ui:300 -msgid "<b>Compression</b>" +#: sendto/caja-sendto.ui:160 +msgid "Destination" msgstr "" -#: sendto/caja-sendto.ui:341 +#: sendto/caja-sendto.ui:193 msgid "Send _packed in:" msgstr "" -#: sendto/plugins/emailclient/emailclient.c:263 +#: sendto/caja-sendto.ui:258 +msgid "Compression" +msgstr "" + +#: sendto/caja-sendto.ui:300 +msgid "label" +msgstr "Etiketa" + +#: sendto/plugins/emailclient/emailclient.c:267 msgid "Email" msgstr "Email" -#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:419 +#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:420 msgid "Unable to send file" msgstr "" -#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:420 +#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:421 msgid "There is no connection to gajim remote service." msgstr "" -#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:444 sendto/plugins/gajim/gajim.c:484 +#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:445 sendto/plugins/gajim/gajim.c:485 msgid "Sending file failed" msgstr "" -#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:445 +#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:446 msgid "Recipient is missing." msgstr "" -#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:484 +#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:485 msgid "Unknown recipient." msgstr "" -#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:507 +#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:508 msgid "Instant Message (Gajim)" msgstr "" -#: sendto/plugins/caja-burn/caja-burn.c:92 +#: sendto/plugins/caja-burn/caja-burn.c:93 msgid "New CD/DVD" msgstr "" -#: sendto/plugins/caja-burn/caja-burn.c:99 +#: sendto/plugins/caja-burn/caja-burn.c:100 msgid "Existing CD/DVD" msgstr "" -#: sendto/plugins/caja-burn/caja-burn.c:178 +#: sendto/plugins/caja-burn/caja-burn.c:179 msgid "CD/DVD Creator" msgstr "" @@ -457,7 +438,7 @@ msgstr "" msgid "Instant Message (Pidgin)" msgstr "" -#: sendto/plugins/removable-devices/removable-devices.c:248 +#: sendto/plugins/removable-devices/removable-devices.c:249 msgid "Removable disks and shares" msgstr "" @@ -465,13 +446,7 @@ msgstr "" msgid "UPnP Media Server" msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: share/libcaja-share.caja-extension.desktop.in.in:4 -msgid "folder-remote" -msgstr "" - -#: share/libcaja-share.caja-extension.desktop.in.in:5 share/caja-share.c:1063 +#: share/libcaja-share.caja-extension.desktop.in.in:5 share/caja-share.c:1056 msgid "Share" msgstr "" @@ -480,182 +455,178 @@ msgid "Allows to quickly share a folder" msgstr "" #: share/libcaja-share.caja-extension.desktop.in.in:8 -msgid "Copyright (C) 2005 Ethium, Inc." +msgid "" +"Copyright (C) 2005 Ethium, Inc.\n" +"Copyright (C) 2013-2014 Stefano Karapetsas\n" +"Copyright (C) 2015-2021 MATE developers" msgstr "" -#: share/caja-share.c:123 +#: share/caja-share.c:122 #, c-format msgid "" "Caja needs to add some permissions to your folder \"%s\" in order to share " "it" msgstr "" -#: share/caja-share.c:131 +#: share/caja-share.c:130 #, c-format msgid "" "The folder \"%s\" needs the following extra permissions for sharing to work:\n" "%s%s%sDo you want Caja to add these permissions to the folder automatically?" msgstr "" -#: share/caja-share.c:135 +#: share/caja-share.c:134 msgid " - read permission by others\n" msgstr "" -#: share/caja-share.c:136 +#: share/caja-share.c:135 msgid " - write permission by others\n" msgstr "" -#: share/caja-share.c:137 +#: share/caja-share.c:136 msgid " - execute permission by others\n" msgstr "" -#: share/caja-share.c:141 +#: share/caja-share.c:140 msgid "Add the permissions automatically" msgstr "" -#: share/caja-share.c:167 +#: share/caja-share.c:166 #, c-format msgid "Could not change the permissions of folder \"%s\"" msgstr "" -#: share/caja-share.c:451 +#: share/caja-share.c:450 msgid "Share name is too long" msgstr "" -#: share/caja-share.c:493 +#: share/caja-share.c:492 msgid "The share name cannot be empty" msgstr "" -#: share/caja-share.c:506 +#: share/caja-share.c:505 #, c-format msgid "Error while getting share information: %s" msgstr "" -#: share/caja-share.c:516 +#: share/caja-share.c:515 msgid "Another share has the same name" msgstr "" -#: share/caja-share.c:563 share/caja-share.c:799 +#: share/caja-share.c:558 share/caja-share.c:792 msgid "Modify _Share" msgstr "" -#: share/caja-share.c:563 share/caja-share.c:801 +#: share/caja-share.c:558 share/caja-share.c:794 msgid "Create _Share" msgstr "" -#: share/caja-share.c:691 +#: share/caja-share.c:686 msgid "There was an error while getting the sharing information" msgstr "" -#: share/caja-share.c:1123 +#: share/caja-share.c:1116 share/share-dialog.ui:48 msgid "Folder Sharing" msgstr "" -#: share/caja-share.c:1164 +#: share/caja-share.c:1157 msgid "Sharing Options" msgstr "" -#: share/caja-share.c:1165 +#: share/caja-share.c:1158 msgid "Share this Folder" msgstr "" -#: share/share-dialog.ui:27 -msgid "<big><b>Folder Sharing</b></big>" +#: share/share-dialog.ui:85 +msgid "Share this _folder" msgstr "" -#: share/share-dialog.ui:75 +#: share/share-dialog.ui:119 msgid "Share _name:" msgstr "" -#: share/share-dialog.ui:108 -msgid "Share this _folder" -msgstr "" - -#: share/share-dialog.ui:139 +#: share/share-dialog.ui:133 msgid "Co_mment:" msgstr "Ko_menti:" -#: share/share-dialog.ui:170 +#: share/share-dialog.ui:173 msgid "_Allow others to create and delete files in this folder" msgstr "" -#: share/share-dialog.ui:187 +#: share/share-dialog.ui:189 msgid "_Guest access (for people without a user account)" msgstr "" -#: share/shares.c:123 +#: share/share-dialog.ui:264 +msgid "_Save" +msgstr "_Ruaj" + +#: share/shares.c:122 #, c-format msgid "%s %s %s returned with signal %d" msgstr "" -#: share/shares.c:132 +#: share/shares.c:131 #, c-format msgid "%s %s %s failed for an unknown reason" msgstr "" -#: share/shares.c:152 +#: share/shares.c:151 #, c-format msgid "'net usershare' returned error %d: %s" msgstr "" -#: share/shares.c:154 +#: share/shares.c:153 #, c-format msgid "'net usershare' returned error %d" msgstr "" -#: share/shares.c:185 +#: share/shares.c:184 msgid "the output of 'net usershare' is not in valid UTF-8 encoding" msgstr "" -#: share/shares.c:439 share/shares.c:613 +#: share/shares.c:438 share/shares.c:612 msgid "Failed" msgstr "Dështoi" -#: share/shares.c:547 +#: share/shares.c:546 #, c-format msgid "Samba's testparm returned with signal %d" msgstr "" -#: share/shares.c:553 +#: share/shares.c:552 msgid "Samba's testparm failed for an unknown reason" msgstr "" -#: share/shares.c:568 +#: share/shares.c:567 #, c-format msgid "Samba's testparm returned error %d: %s" msgstr "" -#: share/shares.c:570 +#: share/shares.c:569 #, c-format msgid "Samba's testparm returned error %d" msgstr "" -#: share/shares.c:681 +#: share/shares.c:680 #, c-format msgid "Cannot remove the share for path %s: that path is not shared" msgstr "" -#: share/shares.c:727 +#: share/shares.c:726 msgid "" "Cannot change the path of an existing share; please remove the old share " "first and add a new one" msgstr "" -#: wallpaper/caja-wallpaper-extension.c:109 +#: wallpaper/caja-wallpaper-extension.c:105 msgid "Set as wallpaper" msgstr "" -#: wallpaper/caja-wallpaper-extension.c:110 +#: wallpaper/caja-wallpaper-extension.c:106 msgid "Set image as the current wallpaper" msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: wallpaper/libcaja-wallpaper.caja-extension.desktop.in.in:4 -#: xattr-tags/libcaja-xattr-tags.caja-extension.desktop.in.in:4 -msgid "desktop" -msgstr "" - #: wallpaper/libcaja-wallpaper.caja-extension.desktop.in.in:5 msgid "Wallpaper" msgstr "" @@ -665,7 +636,9 @@ msgid "Allows to quickly set wallpaper" msgstr "" #: wallpaper/libcaja-wallpaper.caja-extension.desktop.in.in:8 -msgid "Copyright (C) 2014 Stefano Karapetsas" +msgid "" +"Copyright (C) 2014 Stefano Karapetsas\n" +"Copyright (C) 2015-2021 MATE developers" msgstr "" #: xattr-tags/caja-xattr-tags-extension.c:177 @@ -685,5 +658,7 @@ msgid "View tags stored in extended attributes" msgstr "" #: xattr-tags/libcaja-xattr-tags.caja-extension.desktop.in.in:8 -msgid "Copyright (C) 2016 Felipe Barriga Richards" +msgid "" +"Copyright (C) 2016 Felipe Barriga Richards\n" +"Copyright (C) 2017-2021 MATE developers" msgstr "" @@ -4,15 +4,16 @@ # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. # # Translators: -# Мирослав Николић <[email protected]>, 2020 +# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2020 +# Мирослав Николић <[email protected]>, 2021 # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: caja-extensions 1.23.1\n" +"Project-Id-Version: caja-extensions 1.25.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/mate-desktop/caja-extensions\n" -"POT-Creation-Date: 2020-02-01 13:01+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2021-01-16 11:30+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-03-11 15:02+0000\n" -"Last-Translator: Мирослав Николић <[email protected]>, 2020\n" +"Last-Translator: Мирослав Николић <[email protected]>, 2021\n" "Language-Team: Serbian (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/sr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -38,12 +39,6 @@ msgstr "" "\n" "Ставка коју сте изабрали не може бити отворена са администраторским овлашћењима зато што одговарајући програм не може бити одређен." -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: gksu/libcaja-gksu.caja-extension.desktop.in.in:4 -msgid "system" -msgstr "system" - #: gksu/libcaja-gksu.caja-extension.desktop.in.in:5 msgid "Gksu" msgstr "Гксу" @@ -53,8 +48,14 @@ msgid "Privilege granting extension" msgstr "Проширење које обезбеђује овлашћења" #: gksu/libcaja-gksu.caja-extension.desktop.in.in:8 -msgid "Copyright (C) 2002-2005 Gustavo Noronha Silva" -msgstr "Ауторска права © 2002-2005 Густаво Норона Силва" +msgid "" +"Copyright (C) 2002-2005 Gustavo Noronha Silva\n" +"Copyright (C) 2013-2014 Stefano Karapetsas\n" +"Copyright (C) 2015-2021 MATE developers" +msgstr "" +"Ауторска права © 2002-2005 Густаво Норона Силва\n" +"Ауторска права © 2013-2014 Стефано Карапетсас\n" +"Ауторска права © 2015-2021 Програмери Мејта" #: image-converter/caja-image-converter.c:120 msgid "_Resize Images..." @@ -77,6 +78,8 @@ msgid "Resize Images" msgstr "Промените величину сликама" #: image-converter/caja-image-resize.ui:53 +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:39 sendto/caja-sendto.ui:38 +#: share/share-dialog.ui:249 msgid "_Cancel" msgstr "_Откажи" @@ -118,7 +121,7 @@ msgid "Image Size" msgstr "Величина слике" #: image-converter/caja-image-resize.ui:368 -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:206 +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:242 msgid "Append" msgstr "Додај" @@ -127,7 +130,7 @@ msgid ".resized" msgstr ".resized" #: image-converter/caja-image-resize.ui:398 -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:228 +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:273 msgid "to file title" msgstr "на назив датотеке" @@ -136,98 +139,79 @@ msgid "Resize in place" msgstr "Промените величину на месту" #: image-converter/caja-image-resize.ui:438 +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:313 msgid "Filename" msgstr "Датотека" -#: image-converter/caja-image-resizer.c:207 -#: image-converter/caja-image-rotator.c:204 -msgid "_Skip" -msgstr "_Прескочи" - -#: image-converter/caja-image-resizer.c:209 -#: image-converter/caja-image-rotator.c:206 -msgid "_Retry" -msgstr "_Пробај поново" - -#: image-converter/caja-image-resizer.c:287 +#: image-converter/caja-image-resizer.c:293 #, c-format msgid "Resizing image: %d of %d" msgstr "Мењам величину слике: %d од %d" -#: image-converter/caja-image-resizer.c:292 +#: image-converter/caja-image-resizer.c:298 #, c-format msgid "<i>Resizing \"%s\"</i>" msgstr "<i>Мењам величину „%s“</i>" -#: image-converter/caja-image-resizer.c:310 -#: image-converter/caja-image-rotator.c:309 +#: image-converter/caja-image-resizer.c:316 +#: image-converter/caja-image-rotator.c:315 msgid "Please enter a valid filename suffix!" msgstr "Унесите исправан суфикс назива датотеке!" -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:18 +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:19 +msgid "Rotate Images" +msgstr "Окрените слике" + +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:54 +msgid "_Rotate" +msgstr "_Окрени" + +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:104 +msgid "Select an angle:" +msgstr "Изаберите угао:" + +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:124 msgid "90° clockwise" msgstr "90° на десно" -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:21 +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:125 msgid "90° counter-clockwise" msgstr "90° на лево" -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:24 +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:126 msgid "180°" msgstr "180°" -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:31 -msgid "Rotate Images" -msgstr "Окрените слике" - -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:46 -msgid "<b>Image Rotation</b>" -msgstr "<b>Окретање слике</b>" - -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:79 -msgid "Select an angle:" -msgstr "Изаберите угао:" - -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:117 +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:149 msgid "Custom angle:" msgstr "Произвољни угао:" -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:143 +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:181 msgid "degrees clockwise" msgstr "степена у смеру казаљке на сату" -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:172 -msgid "<b>Filename</b>" -msgstr "<b>Назив датотеке</b>" +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:204 +msgid "Image Rotation" +msgstr "Обртање слике" -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:219 +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:260 msgid ".rotated" msgstr ".rotated" -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:242 +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:290 msgid "Rotate in place" msgstr "Окрените на месту" -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:288 -msgid "_Rotate" -msgstr "_Окрени" - -#: image-converter/caja-image-rotator.c:286 +#: image-converter/caja-image-rotator.c:292 #, c-format msgid "Rotating image: %d of %d" msgstr "Окрећем слику: %d од %d" -#: image-converter/caja-image-rotator.c:291 +#: image-converter/caja-image-rotator.c:297 #, c-format msgid "<i>Rotating \"%s\"</i>" msgstr "<i>Окрећем „%s“</i>" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: image-converter/libcaja-image-converter.caja-extension.desktop.in.in:4 -msgid "image" -msgstr "image" - #: image-converter/libcaja-image-converter.caja-extension.desktop.in.in:5 msgid "Image Converter" msgstr "Претварач слика" @@ -237,8 +221,14 @@ msgid "Rotate and resize images" msgstr "Окрените и промените величину сликама" #: image-converter/libcaja-image-converter.caja-extension.desktop.in.in:8 -msgid "Copyright (C) 2004-2005 Jürg Billeter" -msgstr "Ауторска права © 2004-2005 Јирг Билетер" +msgid "" +"Copyright (C) 2004-2005 Jürg Billeter\n" +"Copyright (C) 2013-2014 Stefano Karapetsas\n" +"Copyright (C) 2015-2021 MATE developers" +msgstr "" +"Ауторска права © 2004-2005 Јирг Билетер\n" +"Ауторска права © 2013-2014 Стефано Карапетсас\n" +"Ауторска права © 2015-2021 Програмери Мејта" #: open-terminal/caja-open-terminal.c:459 #: open-terminal/caja-open-terminal.c:472 @@ -278,12 +268,6 @@ msgstr "Затвори" msgid "open-terminal Configuration" msgstr "Подешавање за „open-terminal“" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: open-terminal/libcaja-open-terminal.caja-extension.desktop.in.in:4 -msgid "terminal" -msgstr "terminal" - #: open-terminal/libcaja-open-terminal.caja-extension.desktop.in.in:5 msgid "Open terminal" msgstr "Отворите терминал" @@ -293,8 +277,14 @@ msgid "Open terminals from folders" msgstr "Отворите терминале из фасцикли" #: open-terminal/libcaja-open-terminal.caja-extension.desktop.in.in:8 -msgid "Copyright (C) 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc." -msgstr "Ауторска права © 2004, 2005 Задужбина слободног софтвера, Доо." +msgid "" +"Copyright (C) 2004-2005 Free Software Foundation, Inc.\n" +"Copyright (C) 2013-2014 Stefano Karapetsas\n" +"Copyright (C) 2015-2021 MATE developers" +msgstr "" +"Ауторска права © 2004-2005 Задужбина слободног софтвера, Доо.\n" +"Ауторска права © 2013-2014 Стефано Карапетсас\n" +"Ауторска права © 2015-2021 Програмери Мејта" #: open-terminal/org.mate.caja-open-terminal.gschema.xml.in:5 msgid "" @@ -328,33 +318,27 @@ msgstr "Пошаљи датотеку ел. поштом, брзом порук� msgid "Send files by mail, instant message..." msgstr "Пошаљите датотеке ел. поштом, брзим порукама..." -#: sendto/caja-sendto-command.c:578 +#: sendto/caja-sendto-command.c:568 msgid "Files" msgstr "Датотеке" -#: sendto/caja-sendto-command.c:790 +#: sendto/caja-sendto-command.c:788 msgid "Expects URIs or filenames to be passed as options\n" msgstr "Очекујем да путање или називи датотека буду прослеђени као опције\n" -#: sendto/caja-sendto-command.c:810 +#: sendto/caja-sendto-command.c:808 #, c-format msgid "Could not parse command-line options: %s\n" msgstr "Не могу да обрадим опције линије наредби: %s\n" -#: sendto/caja-sendto-command.c:825 +#: sendto/caja-sendto-command.c:823 msgid "Could not load any plugins." msgstr "Не могу да учитам ниједан прикључак." -#: sendto/caja-sendto-command.c:828 +#: sendto/caja-sendto-command.c:826 msgid "Please verify your installation" msgstr "Проверите вашу инсталацију" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: sendto/libcaja-sendto.caja-extension.desktop.in.in:4 -msgid "mail-send" -msgstr "mail-send" - #: sendto/libcaja-sendto.caja-extension.desktop.in.in:5 msgid "Send To" msgstr "Пошаљи" @@ -364,8 +348,14 @@ msgid "Integrates email clients and Pidgin" msgstr "Обједињује програме ел. поште и Голупка" #: sendto/libcaja-sendto.caja-extension.desktop.in.in:8 -msgid "Copyright (C) 2004 Roberto Majadas" -msgstr "Ауторска права © 2004 Роберто Махадас" +msgid "" +"Copyright (C) 2004 Roberto Majadas\n" +"Copyright (C) 2013-2014 Stefano Karapetsas\n" +"Copyright (C) 2015-2021 MATE developers" +msgstr "" +"Ауторска права © 2004 Роберто Махадас\n" +"Ауторска права © 2013-2014 Стефано Карапетсас\n" +"Ауторска права © 2015-2021 Програмери Мејта" #: sendto/org.mate.Caja.Sendto.gschema.xml.in:6 msgid "Last plugin used to send" @@ -391,71 +381,75 @@ msgstr "" "Која врста архиве је била коришћена последњи пут (0: zip, 1: tar.gz, 2: " "tar.bz2)." -#: sendto/caja-sendto.ui:24 +#: sendto/caja-sendto.ui:17 msgid "Send To..." msgstr "Пошаљи..." -#: sendto/caja-sendto.ui:100 -msgid "_Send" -msgstr "_Пошаљи" - -#: sendto/caja-sendto.ui:149 -msgid "<b>Destination</b>" -msgstr "<b>Одредиште</b>" +#: sendto/caja-sendto.ui:54 +msgid "Send" +msgstr "Пошаљи" -#: sendto/caja-sendto.ui:192 +#: sendto/caja-sendto.ui:116 msgid "Send _as:" msgstr "Пошаљи _као:" -#: sendto/caja-sendto.ui:234 +#: sendto/caja-sendto.ui:130 msgid "Send t_o:" msgstr "Пошаљи _на:" -#: sendto/caja-sendto.ui:300 -msgid "<b>Compression</b>" -msgstr "<b>Сажимање</b>" +#: sendto/caja-sendto.ui:160 +msgid "Destination" +msgstr "Одредиште" -#: sendto/caja-sendto.ui:341 +#: sendto/caja-sendto.ui:193 msgid "Send _packed in:" msgstr "Пошаљи _запаковано у:" -#: sendto/plugins/emailclient/emailclient.c:263 +#: sendto/caja-sendto.ui:258 +msgid "Compression" +msgstr "Сажимање" + +#: sendto/caja-sendto.ui:300 +msgid "label" +msgstr "натпис" + +#: sendto/plugins/emailclient/emailclient.c:267 msgid "Email" msgstr "Ел. пошти" -#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:419 +#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:420 msgid "Unable to send file" msgstr "Не могу да пошаљем датотеку" -#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:420 +#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:421 msgid "There is no connection to gajim remote service." msgstr "Не постоји веза са удаљеном услугом гајима." -#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:444 sendto/plugins/gajim/gajim.c:484 +#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:445 sendto/plugins/gajim/gajim.c:485 msgid "Sending file failed" msgstr "Слање датотеке није успело" -#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:445 +#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:446 msgid "Recipient is missing." msgstr "Недостаје прималац." -#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:484 +#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:485 msgid "Unknown recipient." msgstr "Непознат прималац." -#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:507 +#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:508 msgid "Instant Message (Gajim)" msgstr "Брза порука (Гајим)" -#: sendto/plugins/caja-burn/caja-burn.c:92 +#: sendto/plugins/caja-burn/caja-burn.c:93 msgid "New CD/DVD" msgstr "Нови ЦД/ДВД" -#: sendto/plugins/caja-burn/caja-burn.c:99 +#: sendto/plugins/caja-burn/caja-burn.c:100 msgid "Existing CD/DVD" msgstr "Постојећи ЦД/ДВД" -#: sendto/plugins/caja-burn/caja-burn.c:178 +#: sendto/plugins/caja-burn/caja-burn.c:179 msgid "CD/DVD Creator" msgstr "ЦД/ДВД Творац" @@ -463,7 +457,7 @@ msgstr "ЦД/ДВД Творац" msgid "Instant Message (Pidgin)" msgstr "Брзе поруке (Голупко)" -#: sendto/plugins/removable-devices/removable-devices.c:248 +#: sendto/plugins/removable-devices/removable-devices.c:249 msgid "Removable disks and shares" msgstr "Уклоњиви дискови и дељења" @@ -471,13 +465,7 @@ msgstr "Уклоњиви дискови и дељења" msgid "UPnP Media Server" msgstr "УПнП медијски сервер" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: share/libcaja-share.caja-extension.desktop.in.in:4 -msgid "folder-remote" -msgstr "folder-remote" - -#: share/libcaja-share.caja-extension.desktop.in.in:5 share/caja-share.c:1063 +#: share/libcaja-share.caja-extension.desktop.in.in:5 share/caja-share.c:1056 msgid "Share" msgstr "Дели" @@ -486,10 +474,16 @@ msgid "Allows to quickly share a folder" msgstr "Допушта брзо дељење фасцикле" #: share/libcaja-share.caja-extension.desktop.in.in:8 -msgid "Copyright (C) 2005 Ethium, Inc." -msgstr "Ауторска права © 2005 Етјум, Доо." +msgid "" +"Copyright (C) 2005 Ethium, Inc.\n" +"Copyright (C) 2013-2014 Stefano Karapetsas\n" +"Copyright (C) 2015-2021 MATE developers" +msgstr "" +"Ауторска права © 2005 Етјум, Доо.\n" +"Ауторска права © 2013-2014 Стефано Карапетсас\n" +"Ауторска права © 2015-2021 Програмери Мејта" -#: share/caja-share.c:123 +#: share/caja-share.c:122 #, c-format msgid "" "Caja needs to add some permissions to your folder \"%s\" in order to share " @@ -497,7 +491,7 @@ msgid "" msgstr "" "Цаја мора да дода нека овлашћења вашој фасцикли „%s“ да би могао да је дели" -#: share/caja-share.c:131 +#: share/caja-share.c:130 #, c-format msgid "" "The folder \"%s\" needs the following extra permissions for sharing to work:\n" @@ -506,145 +500,145 @@ msgstr "" "Фасцикли „%s“ су потребна следећа посебна овлашћења да би дељење радило:\n" "%s%s%sДа ли желите да Цаја самостално дода та овлашћења фасцикли?" -#: share/caja-share.c:135 +#: share/caja-share.c:134 msgid " - read permission by others\n" msgstr " — чита овлашћења другима\n" -#: share/caja-share.c:136 +#: share/caja-share.c:135 msgid " - write permission by others\n" msgstr " — пише овлашћења другима\n" -#: share/caja-share.c:137 +#: share/caja-share.c:136 msgid " - execute permission by others\n" msgstr " — извршава овлашћења другима\n" -#: share/caja-share.c:141 +#: share/caja-share.c:140 msgid "Add the permissions automatically" msgstr "Додајте овлашћења самостално" -#: share/caja-share.c:167 +#: share/caja-share.c:166 #, c-format msgid "Could not change the permissions of folder \"%s\"" msgstr "Не могу да променим овлашћења за фасциклу „%s“" -#: share/caja-share.c:451 +#: share/caja-share.c:450 msgid "Share name is too long" msgstr "Назив дељења је предуг" -#: share/caja-share.c:493 +#: share/caja-share.c:492 msgid "The share name cannot be empty" msgstr "Назив дељења не може бити празан" -#: share/caja-share.c:506 +#: share/caja-share.c:505 #, c-format msgid "Error while getting share information: %s" msgstr "Грешка приликом добављања података дељења: %s" -#: share/caja-share.c:516 +#: share/caja-share.c:515 msgid "Another share has the same name" msgstr "Још једно дељење има исти назив" -#: share/caja-share.c:563 share/caja-share.c:799 +#: share/caja-share.c:558 share/caja-share.c:792 msgid "Modify _Share" msgstr "Измени _дељење" -#: share/caja-share.c:563 share/caja-share.c:801 +#: share/caja-share.c:558 share/caja-share.c:794 msgid "Create _Share" msgstr "Направи _дељење" -#: share/caja-share.c:691 +#: share/caja-share.c:686 msgid "There was an error while getting the sharing information" msgstr "Дошло је до грешке приликом добављања података о дељењу" -#: share/caja-share.c:1123 +#: share/caja-share.c:1116 share/share-dialog.ui:48 msgid "Folder Sharing" msgstr "Дељење фасцикле" -#: share/caja-share.c:1164 +#: share/caja-share.c:1157 msgid "Sharing Options" msgstr "Опције дељења" -#: share/caja-share.c:1165 +#: share/caja-share.c:1158 msgid "Share this Folder" msgstr "Дели ову фасциклу" -#: share/share-dialog.ui:27 -msgid "<big><b>Folder Sharing</b></big>" -msgstr "<big><b>Дељење фасцикли</b></big>" +#: share/share-dialog.ui:85 +msgid "Share this _folder" +msgstr "Дели ову _фасциклу" -#: share/share-dialog.ui:75 +#: share/share-dialog.ui:119 msgid "Share _name:" msgstr "_Назив дељења:" -#: share/share-dialog.ui:108 -msgid "Share this _folder" -msgstr "Дели ову _фасциклу" - -#: share/share-dialog.ui:139 +#: share/share-dialog.ui:133 msgid "Co_mment:" msgstr "_Напомена:" -#: share/share-dialog.ui:170 +#: share/share-dialog.ui:173 msgid "_Allow others to create and delete files in this folder" msgstr "_Допусти другима да праве и бришу датотеке у овој фасцикли" -#: share/share-dialog.ui:187 +#: share/share-dialog.ui:189 msgid "_Guest access (for people without a user account)" msgstr "_Приступ госта (за људе који немају кориснички налог)" -#: share/shares.c:123 +#: share/share-dialog.ui:264 +msgid "_Save" +msgstr "_Сачувај" + +#: share/shares.c:122 #, c-format msgid "%s %s %s returned with signal %d" msgstr "%s %s %s је враћено са сигналом %d" -#: share/shares.c:132 +#: share/shares.c:131 #, c-format msgid "%s %s %s failed for an unknown reason" msgstr "%s %s %s није успело из непознатог разлога" -#: share/shares.c:152 +#: share/shares.c:151 #, c-format msgid "'net usershare' returned error %d: %s" msgstr "„мрежно корисничко дељење“ је вратило грешку %d: %s" -#: share/shares.c:154 +#: share/shares.c:153 #, c-format msgid "'net usershare' returned error %d" msgstr "„мрежно корисничко дељење“ је вратило грешку %d" -#: share/shares.c:185 +#: share/shares.c:184 msgid "the output of 'net usershare' is not in valid UTF-8 encoding" msgstr "излаз „мрежног корисничког дељења“ није исправно УТФ-8 кодирање" -#: share/shares.c:439 share/shares.c:613 +#: share/shares.c:438 share/shares.c:612 msgid "Failed" msgstr "Није успело" -#: share/shares.c:547 +#: share/shares.c:546 #, c-format msgid "Samba's testparm returned with signal %d" msgstr "Самбин тестпарм је враћен са сигналом %d" -#: share/shares.c:553 +#: share/shares.c:552 msgid "Samba's testparm failed for an unknown reason" msgstr "Самбин тестпарм није успео због непознатог разлога" -#: share/shares.c:568 +#: share/shares.c:567 #, c-format msgid "Samba's testparm returned error %d: %s" msgstr "Самбин тестпарм је вратио грешку %d: %s" -#: share/shares.c:570 +#: share/shares.c:569 #, c-format msgid "Samba's testparm returned error %d" msgstr "Самбин тестпарм је вратио грешку %d" -#: share/shares.c:681 +#: share/shares.c:680 #, c-format msgid "Cannot remove the share for path %s: that path is not shared" msgstr "Не могу да уклоним дељење за путању „%s“: та путања није дељена" -#: share/shares.c:727 +#: share/shares.c:726 msgid "" "Cannot change the path of an existing share; please remove the old share " "first and add a new one" @@ -652,21 +646,14 @@ msgstr "" "Не могу да изменим путању постојећег дељења; прво уклоните старо дељење а " "затим додајте ново" -#: wallpaper/caja-wallpaper-extension.c:109 +#: wallpaper/caja-wallpaper-extension.c:105 msgid "Set as wallpaper" msgstr "Постави као позадину" -#: wallpaper/caja-wallpaper-extension.c:110 +#: wallpaper/caja-wallpaper-extension.c:106 msgid "Set image as the current wallpaper" msgstr "Поставите слику као текућу позадину" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: wallpaper/libcaja-wallpaper.caja-extension.desktop.in.in:4 -#: xattr-tags/libcaja-xattr-tags.caja-extension.desktop.in.in:4 -msgid "desktop" -msgstr "радна станица" - #: wallpaper/libcaja-wallpaper.caja-extension.desktop.in.in:5 msgid "Wallpaper" msgstr "Позадина" @@ -676,8 +663,12 @@ msgid "Allows to quickly set wallpaper" msgstr "Омогућава брзо постављање позадине" #: wallpaper/libcaja-wallpaper.caja-extension.desktop.in.in:8 -msgid "Copyright (C) 2014 Stefano Karapetsas" -msgstr "Ауторска прва © 2014 Стефано Карапетсас" +msgid "" +"Copyright (C) 2014 Stefano Karapetsas\n" +"Copyright (C) 2015-2021 MATE developers" +msgstr "" +"Ауторска права © 2014 Стефано Карапетсас\n" +"Ауторска права © 2015-2021 Програмери Мејта" #: xattr-tags/caja-xattr-tags-extension.c:177 msgid "Tags" @@ -696,5 +687,9 @@ msgid "View tags stored in extended attributes" msgstr "Прегледајте ознаке смештене у проширеним атрибутима" #: xattr-tags/libcaja-xattr-tags.caja-extension.desktop.in.in:8 -msgid "Copyright (C) 2016 Felipe Barriga Richards" -msgstr "Ауторска права © 2016 Фелипе Барига Ричардс" +msgid "" +"Copyright (C) 2016 Felipe Barriga Richards\n" +"Copyright (C) 2017-2021 MATE developers" +msgstr "" +"Ауторска права © 2016 Фелипе Барига Ричардс\n" +"Ауторска права © 2017-2021 Програмери Мејта" diff --git a/po/[email protected] b/po/[email protected] index 8e36e6f..7ecbe7e 100644 --- a/po/[email protected] +++ b/po/[email protected] @@ -8,9 +8,9 @@ # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: caja-extensions 1.23.1\n" +"Project-Id-Version: caja-extensions 1.25.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/mate-desktop/caja-extensions\n" -"POT-Creation-Date: 2020-02-01 13:01+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2021-01-16 11:30+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-03-11 15:02+0000\n" "Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2020\n" "Language-Team: Serbian (Latin) (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/sr@latin/)\n" @@ -35,12 +35,6 @@ msgid "" "The item you selected cannot be open with administrator powers because the correct application cannot be determined." msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: gksu/libcaja-gksu.caja-extension.desktop.in.in:4 -msgid "system" -msgstr "" - #: gksu/libcaja-gksu.caja-extension.desktop.in.in:5 msgid "Gksu" msgstr "" @@ -50,7 +44,10 @@ msgid "Privilege granting extension" msgstr "" #: gksu/libcaja-gksu.caja-extension.desktop.in.in:8 -msgid "Copyright (C) 2002-2005 Gustavo Noronha Silva" +msgid "" +"Copyright (C) 2002-2005 Gustavo Noronha Silva\n" +"Copyright (C) 2013-2014 Stefano Karapetsas\n" +"Copyright (C) 2015-2021 MATE developers" msgstr "" #: image-converter/caja-image-converter.c:120 @@ -74,6 +71,8 @@ msgid "Resize Images" msgstr "" #: image-converter/caja-image-resize.ui:53 +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:39 sendto/caja-sendto.ui:38 +#: share/share-dialog.ui:249 msgid "_Cancel" msgstr "_Otkaži" @@ -115,7 +114,7 @@ msgid "Image Size" msgstr "" #: image-converter/caja-image-resize.ui:368 -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:206 +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:242 msgid "Append" msgstr "" @@ -124,7 +123,7 @@ msgid ".resized" msgstr "" #: image-converter/caja-image-resize.ui:398 -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:228 +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:273 msgid "to file title" msgstr "" @@ -133,98 +132,79 @@ msgid "Resize in place" msgstr "" #: image-converter/caja-image-resize.ui:438 +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:313 msgid "Filename" msgstr "Ime datoteke" -#: image-converter/caja-image-resizer.c:207 -#: image-converter/caja-image-rotator.c:204 -msgid "_Skip" -msgstr "_Preskoči" - -#: image-converter/caja-image-resizer.c:209 -#: image-converter/caja-image-rotator.c:206 -msgid "_Retry" -msgstr "_Probaj ponovo" - -#: image-converter/caja-image-resizer.c:287 +#: image-converter/caja-image-resizer.c:293 #, c-format msgid "Resizing image: %d of %d" msgstr "" -#: image-converter/caja-image-resizer.c:292 +#: image-converter/caja-image-resizer.c:298 #, c-format msgid "<i>Resizing \"%s\"</i>" msgstr "" -#: image-converter/caja-image-resizer.c:310 -#: image-converter/caja-image-rotator.c:309 +#: image-converter/caja-image-resizer.c:316 +#: image-converter/caja-image-rotator.c:315 msgid "Please enter a valid filename suffix!" msgstr "" -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:18 -msgid "90° clockwise" +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:19 +msgid "Rotate Images" msgstr "" -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:21 -msgid "90° counter-clockwise" +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:54 +msgid "_Rotate" msgstr "" -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:24 -msgid "180°" +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:104 +msgid "Select an angle:" msgstr "" -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:31 -msgid "Rotate Images" +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:124 +msgid "90° clockwise" msgstr "" -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:46 -msgid "<b>Image Rotation</b>" +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:125 +msgid "90° counter-clockwise" msgstr "" -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:79 -msgid "Select an angle:" +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:126 +msgid "180°" msgstr "" -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:117 +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:149 msgid "Custom angle:" msgstr "" -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:143 +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:181 msgid "degrees clockwise" msgstr "" -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:172 -msgid "<b>Filename</b>" +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:204 +msgid "Image Rotation" msgstr "" -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:219 +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:260 msgid ".rotated" msgstr "" -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:242 +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:290 msgid "Rotate in place" msgstr "" -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:288 -msgid "_Rotate" -msgstr "" - -#: image-converter/caja-image-rotator.c:286 +#: image-converter/caja-image-rotator.c:292 #, c-format msgid "Rotating image: %d of %d" msgstr "" -#: image-converter/caja-image-rotator.c:291 +#: image-converter/caja-image-rotator.c:297 #, c-format msgid "<i>Rotating \"%s\"</i>" msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: image-converter/libcaja-image-converter.caja-extension.desktop.in.in:4 -msgid "image" -msgstr "" - #: image-converter/libcaja-image-converter.caja-extension.desktop.in.in:5 msgid "Image Converter" msgstr "" @@ -234,7 +214,10 @@ msgid "Rotate and resize images" msgstr "" #: image-converter/libcaja-image-converter.caja-extension.desktop.in.in:8 -msgid "Copyright (C) 2004-2005 Jürg Billeter" +msgid "" +"Copyright (C) 2004-2005 Jürg Billeter\n" +"Copyright (C) 2013-2014 Stefano Karapetsas\n" +"Copyright (C) 2015-2021 MATE developers" msgstr "" #: open-terminal/caja-open-terminal.c:459 @@ -275,12 +258,6 @@ msgstr "Zatvoren" msgid "open-terminal Configuration" msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: open-terminal/libcaja-open-terminal.caja-extension.desktop.in.in:4 -msgid "terminal" -msgstr "" - #: open-terminal/libcaja-open-terminal.caja-extension.desktop.in.in:5 msgid "Open terminal" msgstr "" @@ -290,7 +267,10 @@ msgid "Open terminals from folders" msgstr "" #: open-terminal/libcaja-open-terminal.caja-extension.desktop.in.in:8 -msgid "Copyright (C) 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc." +msgid "" +"Copyright (C) 2004-2005 Free Software Foundation, Inc.\n" +"Copyright (C) 2013-2014 Stefano Karapetsas\n" +"Copyright (C) 2015-2021 MATE developers" msgstr "" #: open-terminal/org.mate.caja-open-terminal.gschema.xml.in:5 @@ -319,33 +299,27 @@ msgstr "Šalje datoteku e-poštom ili brzom porukom..." msgid "Send files by mail, instant message..." msgstr "Šalje datoteke e-poštom ili brzom porukom..." -#: sendto/caja-sendto-command.c:578 +#: sendto/caja-sendto-command.c:568 msgid "Files" msgstr "Datoteke" -#: sendto/caja-sendto-command.c:790 +#: sendto/caja-sendto-command.c:788 msgid "Expects URIs or filenames to be passed as options\n" msgstr "Očekujem unos adresa ili imena datoteka u vidu opcija\n" -#: sendto/caja-sendto-command.c:810 +#: sendto/caja-sendto-command.c:808 #, c-format msgid "Could not parse command-line options: %s\n" msgstr "Ne mogu da raščlanim opcije naredbe: %s\n" -#: sendto/caja-sendto-command.c:825 +#: sendto/caja-sendto-command.c:823 msgid "Could not load any plugins." msgstr "Ne mogu da učitam dodatke." -#: sendto/caja-sendto-command.c:828 +#: sendto/caja-sendto-command.c:826 msgid "Please verify your installation" msgstr "Proverite da li je program ispravno instaliran." -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: sendto/libcaja-sendto.caja-extension.desktop.in.in:4 -msgid "mail-send" -msgstr "" - #: sendto/libcaja-sendto.caja-extension.desktop.in.in:5 msgid "Send To" msgstr "" @@ -355,7 +329,10 @@ msgid "Integrates email clients and Pidgin" msgstr "" #: sendto/libcaja-sendto.caja-extension.desktop.in.in:8 -msgid "Copyright (C) 2004 Roberto Majadas" +msgid "" +"Copyright (C) 2004 Roberto Majadas\n" +"Copyright (C) 2013-2014 Stefano Karapetsas\n" +"Copyright (C) 2015-2021 MATE developers" msgstr "" #: sendto/org.mate.Caja.Sendto.gschema.xml.in:6 @@ -378,71 +355,75 @@ msgid "" "tar.gz, 2: tar.bz2)." msgstr "" -#: sendto/caja-sendto.ui:24 +#: sendto/caja-sendto.ui:17 msgid "Send To..." msgstr "Pošalji u..." -#: sendto/caja-sendto.ui:100 -msgid "_Send" -msgstr "Po_šalji" - -#: sendto/caja-sendto.ui:149 -msgid "<b>Destination</b>" -msgstr "<b>Odredište</b>" +#: sendto/caja-sendto.ui:54 +msgid "Send" +msgstr "" -#: sendto/caja-sendto.ui:192 +#: sendto/caja-sendto.ui:116 msgid "Send _as:" msgstr "Pošalji _u:" -#: sendto/caja-sendto.ui:234 +#: sendto/caja-sendto.ui:130 msgid "Send t_o:" msgstr "Pošalji _na:" -#: sendto/caja-sendto.ui:300 -msgid "<b>Compression</b>" -msgstr "<b>Pakovanje</b>" +#: sendto/caja-sendto.ui:160 +msgid "Destination" +msgstr "" -#: sendto/caja-sendto.ui:341 +#: sendto/caja-sendto.ui:193 msgid "Send _packed in:" msgstr "Pošalji _zapakovano kao:" -#: sendto/plugins/emailclient/emailclient.c:263 +#: sendto/caja-sendto.ui:258 +msgid "Compression" +msgstr "" + +#: sendto/caja-sendto.ui:300 +msgid "label" +msgstr "natpis" + +#: sendto/plugins/emailclient/emailclient.c:267 msgid "Email" msgstr "E-pošta" -#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:419 +#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:420 msgid "Unable to send file" msgstr "Ne mogu da pošaljem datoteku" -#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:420 +#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:421 msgid "There is no connection to gajim remote service." msgstr "Ne postoji veza sa udaljenim Gajim servisom." -#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:444 sendto/plugins/gajim/gajim.c:484 +#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:445 sendto/plugins/gajim/gajim.c:485 msgid "Sending file failed" msgstr "Nije uspelo slanje datoteke" -#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:445 +#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:446 msgid "Recipient is missing." msgstr "Nedostaje primalac." -#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:484 +#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:485 msgid "Unknown recipient." msgstr "Nije poznat primalac." -#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:507 +#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:508 msgid "Instant Message (Gajim)" msgstr "Brze poruke (Gajim)" -#: sendto/plugins/caja-burn/caja-burn.c:92 +#: sendto/plugins/caja-burn/caja-burn.c:93 msgid "New CD/DVD" msgstr "Novi CD/DVD" -#: sendto/plugins/caja-burn/caja-burn.c:99 +#: sendto/plugins/caja-burn/caja-burn.c:100 msgid "Existing CD/DVD" msgstr "Postojeći CD/DVD" -#: sendto/plugins/caja-burn/caja-burn.c:178 +#: sendto/plugins/caja-burn/caja-burn.c:179 msgid "CD/DVD Creator" msgstr "Mesto za izradu diskova" @@ -450,7 +431,7 @@ msgstr "Mesto za izradu diskova" msgid "Instant Message (Pidgin)" msgstr "Brze poruke (Pidžin)" -#: sendto/plugins/removable-devices/removable-devices.c:248 +#: sendto/plugins/removable-devices/removable-devices.c:249 msgid "Removable disks and shares" msgstr "Uklonjive ili deljene diskove" @@ -458,13 +439,7 @@ msgstr "Uklonjive ili deljene diskove" msgid "UPnP Media Server" msgstr "UPnP medijski server" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: share/libcaja-share.caja-extension.desktop.in.in:4 -msgid "folder-remote" -msgstr "" - -#: share/libcaja-share.caja-extension.desktop.in.in:5 share/caja-share.c:1063 +#: share/libcaja-share.caja-extension.desktop.in.in:5 share/caja-share.c:1056 msgid "Share" msgstr "Deljenje" @@ -473,182 +448,178 @@ msgid "Allows to quickly share a folder" msgstr "" #: share/libcaja-share.caja-extension.desktop.in.in:8 -msgid "Copyright (C) 2005 Ethium, Inc." +msgid "" +"Copyright (C) 2005 Ethium, Inc.\n" +"Copyright (C) 2013-2014 Stefano Karapetsas\n" +"Copyright (C) 2015-2021 MATE developers" msgstr "" -#: share/caja-share.c:123 +#: share/caja-share.c:122 #, c-format msgid "" "Caja needs to add some permissions to your folder \"%s\" in order to share " "it" msgstr "" -#: share/caja-share.c:131 +#: share/caja-share.c:130 #, c-format msgid "" "The folder \"%s\" needs the following extra permissions for sharing to work:\n" "%s%s%sDo you want Caja to add these permissions to the folder automatically?" msgstr "" -#: share/caja-share.c:135 +#: share/caja-share.c:134 msgid " - read permission by others\n" msgstr "" -#: share/caja-share.c:136 +#: share/caja-share.c:135 msgid " - write permission by others\n" msgstr "" -#: share/caja-share.c:137 +#: share/caja-share.c:136 msgid " - execute permission by others\n" msgstr "" -#: share/caja-share.c:141 +#: share/caja-share.c:140 msgid "Add the permissions automatically" msgstr "" -#: share/caja-share.c:167 +#: share/caja-share.c:166 #, c-format msgid "Could not change the permissions of folder \"%s\"" msgstr "" -#: share/caja-share.c:451 +#: share/caja-share.c:450 msgid "Share name is too long" msgstr "" -#: share/caja-share.c:493 +#: share/caja-share.c:492 msgid "The share name cannot be empty" msgstr "" -#: share/caja-share.c:506 +#: share/caja-share.c:505 #, c-format msgid "Error while getting share information: %s" msgstr "" -#: share/caja-share.c:516 +#: share/caja-share.c:515 msgid "Another share has the same name" msgstr "" -#: share/caja-share.c:563 share/caja-share.c:799 +#: share/caja-share.c:558 share/caja-share.c:792 msgid "Modify _Share" msgstr "" -#: share/caja-share.c:563 share/caja-share.c:801 +#: share/caja-share.c:558 share/caja-share.c:794 msgid "Create _Share" msgstr "" -#: share/caja-share.c:691 +#: share/caja-share.c:686 msgid "There was an error while getting the sharing information" msgstr "" -#: share/caja-share.c:1123 +#: share/caja-share.c:1116 share/share-dialog.ui:48 msgid "Folder Sharing" msgstr "" -#: share/caja-share.c:1164 +#: share/caja-share.c:1157 msgid "Sharing Options" msgstr "" -#: share/caja-share.c:1165 +#: share/caja-share.c:1158 msgid "Share this Folder" msgstr "" -#: share/share-dialog.ui:27 -msgid "<big><b>Folder Sharing</b></big>" +#: share/share-dialog.ui:85 +msgid "Share this _folder" msgstr "" -#: share/share-dialog.ui:75 +#: share/share-dialog.ui:119 msgid "Share _name:" msgstr "" -#: share/share-dialog.ui:108 -msgid "Share this _folder" -msgstr "" - -#: share/share-dialog.ui:139 +#: share/share-dialog.ui:133 msgid "Co_mment:" msgstr "Ko_mentar:" -#: share/share-dialog.ui:170 +#: share/share-dialog.ui:173 msgid "_Allow others to create and delete files in this folder" msgstr "" -#: share/share-dialog.ui:187 +#: share/share-dialog.ui:189 msgid "_Guest access (for people without a user account)" msgstr "" -#: share/shares.c:123 +#: share/share-dialog.ui:264 +msgid "_Save" +msgstr "_Sačuvaj" + +#: share/shares.c:122 #, c-format msgid "%s %s %s returned with signal %d" msgstr "" -#: share/shares.c:132 +#: share/shares.c:131 #, c-format msgid "%s %s %s failed for an unknown reason" msgstr "" -#: share/shares.c:152 +#: share/shares.c:151 #, c-format msgid "'net usershare' returned error %d: %s" msgstr "" -#: share/shares.c:154 +#: share/shares.c:153 #, c-format msgid "'net usershare' returned error %d" msgstr "" -#: share/shares.c:185 +#: share/shares.c:184 msgid "the output of 'net usershare' is not in valid UTF-8 encoding" msgstr "" -#: share/shares.c:439 share/shares.c:613 +#: share/shares.c:438 share/shares.c:612 msgid "Failed" msgstr "Neuspešno" -#: share/shares.c:547 +#: share/shares.c:546 #, c-format msgid "Samba's testparm returned with signal %d" msgstr "" -#: share/shares.c:553 +#: share/shares.c:552 msgid "Samba's testparm failed for an unknown reason" msgstr "" -#: share/shares.c:568 +#: share/shares.c:567 #, c-format msgid "Samba's testparm returned error %d: %s" msgstr "" -#: share/shares.c:570 +#: share/shares.c:569 #, c-format msgid "Samba's testparm returned error %d" msgstr "" -#: share/shares.c:681 +#: share/shares.c:680 #, c-format msgid "Cannot remove the share for path %s: that path is not shared" msgstr "" -#: share/shares.c:727 +#: share/shares.c:726 msgid "" "Cannot change the path of an existing share; please remove the old share " "first and add a new one" msgstr "" -#: wallpaper/caja-wallpaper-extension.c:109 +#: wallpaper/caja-wallpaper-extension.c:105 msgid "Set as wallpaper" msgstr "" -#: wallpaper/caja-wallpaper-extension.c:110 +#: wallpaper/caja-wallpaper-extension.c:106 msgid "Set image as the current wallpaper" msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: wallpaper/libcaja-wallpaper.caja-extension.desktop.in.in:4 -#: xattr-tags/libcaja-xattr-tags.caja-extension.desktop.in.in:4 -msgid "desktop" -msgstr "radna površ" - #: wallpaper/libcaja-wallpaper.caja-extension.desktop.in.in:5 msgid "Wallpaper" msgstr "" @@ -658,7 +629,9 @@ msgid "Allows to quickly set wallpaper" msgstr "" #: wallpaper/libcaja-wallpaper.caja-extension.desktop.in.in:8 -msgid "Copyright (C) 2014 Stefano Karapetsas" +msgid "" +"Copyright (C) 2014 Stefano Karapetsas\n" +"Copyright (C) 2015-2021 MATE developers" msgstr "" #: xattr-tags/caja-xattr-tags-extension.c:177 @@ -678,5 +651,7 @@ msgid "View tags stored in extended attributes" msgstr "" #: xattr-tags/libcaja-xattr-tags.caja-extension.desktop.in.in:8 -msgid "Copyright (C) 2016 Felipe Barriga Richards" +msgid "" +"Copyright (C) 2016 Felipe Barriga Richards\n" +"Copyright (C) 2017-2021 MATE developers" msgstr "" @@ -5,26 +5,25 @@ # # Translators: # Kristoffer Grundström <[email protected]>, 2018 -# Luna Jernberg <[email protected]>, 2018 # 6a42dd6e7ca9a813693714b0d9aa1ad8, 2018 # Henrik Mattsson-Mårn <[email protected]>, 2018 # Marcus Larborg, 2018 # cb445fb3dfd1fe3c2b9f58ac5638f478, 2018 -# Jonatan Nyberg <[email protected]>, 2018 +# efef6ec5b435a041fce803c7f8af77d2_2341d43, 2018 # 8385e6e60a22e18cd347a1f6e4685fb9, 2018 # Patrik Nilsson <[email protected]>, 2018 -# Wolfgang Ulbrich <[email protected]>, 2019 -# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2020 # Tobias Lekare <[email protected]>, 2020 +# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2020 # Philip Andersen <[email protected]>, 2020 +# Luna Jernberg <[email protected]>, 2021 # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: caja-extensions 1.23.1\n" +"Project-Id-Version: caja-extensions 1.25.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/mate-desktop/caja-extensions\n" -"POT-Creation-Date: 2020-02-01 13:01+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2021-01-16 11:30+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-03-11 15:02+0000\n" -"Last-Translator: Philip Andersen <[email protected]>, 2020\n" +"Last-Translator: Luna Jernberg <[email protected]>, 2021\n" "Language-Team: Swedish (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/sv/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -50,12 +49,6 @@ msgstr "" "\n" "Objektet du valde kan inte öppnas med administratörsrättigheter eftersom det rätt program inte kunde fastställas." -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: gksu/libcaja-gksu.caja-extension.desktop.in.in:4 -msgid "system" -msgstr "" - #: gksu/libcaja-gksu.caja-extension.desktop.in.in:5 msgid "Gksu" msgstr "Gksu" @@ -65,8 +58,14 @@ msgid "Privilege granting extension" msgstr "Privilegium beviljande extension" #: gksu/libcaja-gksu.caja-extension.desktop.in.in:8 -msgid "Copyright (C) 2002-2005 Gustavo Noronha Silva" -msgstr "Copyright (C) 2002-2005 Gustavo Noronha Silva" +msgid "" +"Copyright (C) 2002-2005 Gustavo Noronha Silva\n" +"Copyright (C) 2013-2014 Stefano Karapetsas\n" +"Copyright (C) 2015-2021 MATE developers" +msgstr "" +"Copyright (C) 2002-2005 Gustavo Noronha Silva\n" +"Copyright (C) 2013-2014 Stefano Karapetsas\n" +"Copyright (C) 2015-2021 MATE utvecklarna" #: image-converter/caja-image-converter.c:120 msgid "_Resize Images..." @@ -89,6 +88,8 @@ msgid "Resize Images" msgstr "Ändra storlek på bilder" #: image-converter/caja-image-resize.ui:53 +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:39 sendto/caja-sendto.ui:38 +#: share/share-dialog.ui:249 msgid "_Cancel" msgstr "_Avbryt" @@ -130,7 +131,7 @@ msgid "Image Size" msgstr "Bildstorlek" #: image-converter/caja-image-resize.ui:368 -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:206 +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:242 msgid "Append" msgstr "Fästa" @@ -139,7 +140,7 @@ msgid ".resized" msgstr ".storleksförändrad" #: image-converter/caja-image-resize.ui:398 -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:228 +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:273 msgid "to file title" msgstr "till filens titel" @@ -148,98 +149,79 @@ msgid "Resize in place" msgstr "Storleksförändring pågår" #: image-converter/caja-image-resize.ui:438 +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:313 msgid "Filename" msgstr "Filnamn" -#: image-converter/caja-image-resizer.c:207 -#: image-converter/caja-image-rotator.c:204 -msgid "_Skip" -msgstr "_Hoppa över" - -#: image-converter/caja-image-resizer.c:209 -#: image-converter/caja-image-rotator.c:206 -msgid "_Retry" -msgstr "_Försök igen" - -#: image-converter/caja-image-resizer.c:287 +#: image-converter/caja-image-resizer.c:293 #, c-format msgid "Resizing image: %d of %d" msgstr "Ändrar storlek på bild: %d av %d" -#: image-converter/caja-image-resizer.c:292 +#: image-converter/caja-image-resizer.c:298 #, c-format msgid "<i>Resizing \"%s\"</i>" msgstr "<i>Ändrar storlek på \"%s\"</i>" -#: image-converter/caja-image-resizer.c:310 -#: image-converter/caja-image-rotator.c:309 +#: image-converter/caja-image-resizer.c:316 +#: image-converter/caja-image-rotator.c:315 msgid "Please enter a valid filename suffix!" msgstr "Ange en giltig filnamnsändelse!" -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:18 +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:19 +msgid "Rotate Images" +msgstr "Rotera bilder" + +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:54 +msgid "_Rotate" +msgstr "_Rotera" + +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:104 +msgid "Select an angle:" +msgstr "Välj vinkel:" + +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:124 msgid "90° clockwise" msgstr "90° medurs" -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:21 +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:125 msgid "90° counter-clockwise" msgstr "90° moturs" -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:24 +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:126 msgid "180°" msgstr "180°" -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:31 -msgid "Rotate Images" -msgstr "Rotera bilder" - -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:46 -msgid "<b>Image Rotation</b>" -msgstr "<b>Bildrotering</b>" - -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:79 -msgid "Select an angle:" -msgstr "Välj vinkel:" - -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:117 +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:149 msgid "Custom angle:" msgstr "Anpassad vinkel:" -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:143 +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:181 msgid "degrees clockwise" msgstr "grader medsols" -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:172 -msgid "<b>Filename</b>" -msgstr "<b>Filnamn</b>" +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:204 +msgid "Image Rotation" +msgstr "Bildrotering" -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:219 +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:260 msgid ".rotated" msgstr ".roterad" -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:242 +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:290 msgid "Rotate in place" msgstr "Rotera på plats" -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:288 -msgid "_Rotate" -msgstr "_Rotera" - -#: image-converter/caja-image-rotator.c:286 +#: image-converter/caja-image-rotator.c:292 #, c-format msgid "Rotating image: %d of %d" msgstr "Roterar bild: %d av %d" -#: image-converter/caja-image-rotator.c:291 +#: image-converter/caja-image-rotator.c:297 #, c-format msgid "<i>Rotating \"%s\"</i>" msgstr "<i>Roterar \"%s\"</i>" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: image-converter/libcaja-image-converter.caja-extension.desktop.in.in:4 -msgid "image" -msgstr "" - #: image-converter/libcaja-image-converter.caja-extension.desktop.in.in:5 msgid "Image Converter" msgstr "Bildkonverterare" @@ -249,8 +231,14 @@ msgid "Rotate and resize images" msgstr "Rotera och storleksförändra bilder" #: image-converter/libcaja-image-converter.caja-extension.desktop.in.in:8 -msgid "Copyright (C) 2004-2005 Jürg Billeter" -msgstr "Copyright (C) 2004-2005 Jürg Billeter" +msgid "" +"Copyright (C) 2004-2005 Jürg Billeter\n" +"Copyright (C) 2013-2014 Stefano Karapetsas\n" +"Copyright (C) 2015-2021 MATE developers" +msgstr "" +"Copyright (C) 2004-2005 Jürg Billeter\n" +"Copyright (C) 2013-2014 Stefano Karapetsas\n" +"Copyright (C) 2015-2021 MATE utvecklarna" #: open-terminal/caja-open-terminal.c:459 #: open-terminal/caja-open-terminal.c:472 @@ -290,12 +278,6 @@ msgstr "Stäng" msgid "open-terminal Configuration" msgstr "Öppna terminalkonfiguration" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: open-terminal/libcaja-open-terminal.caja-extension.desktop.in.in:4 -msgid "terminal" -msgstr "" - #: open-terminal/libcaja-open-terminal.caja-extension.desktop.in.in:5 msgid "Open terminal" msgstr "Öppna terminal" @@ -305,8 +287,14 @@ msgid "Open terminals from folders" msgstr "Öppna terminaler från mappar" #: open-terminal/libcaja-open-terminal.caja-extension.desktop.in.in:8 -msgid "Copyright (C) 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc." -msgstr "Copyright (C) 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc." +msgid "" +"Copyright (C) 2004-2005 Free Software Foundation, Inc.\n" +"Copyright (C) 2013-2014 Stefano Karapetsas\n" +"Copyright (C) 2015-2021 MATE developers" +msgstr "" +"Copyright (C) 2004-2005 Free Software Foundation, Inc.\n" +"Copyright (C) 2013-2014 Stefano Karapetsas\n" +"Copyright (C) 2015-2021 MATE utvecklarna" #: open-terminal/org.mate.caja-open-terminal.gschema.xml.in:5 msgid "" @@ -340,33 +328,27 @@ msgstr "Skicka fil med e-post, snabbmeddelande..." msgid "Send files by mail, instant message..." msgstr "Skicka filer med e-post, snabbmeddelande..." -#: sendto/caja-sendto-command.c:578 +#: sendto/caja-sendto-command.c:568 msgid "Files" msgstr "Filer" -#: sendto/caja-sendto-command.c:790 +#: sendto/caja-sendto-command.c:788 msgid "Expects URIs or filenames to be passed as options\n" msgstr "Förväntar URI:er eller filnamn att skickas som flaggor\n" -#: sendto/caja-sendto-command.c:810 +#: sendto/caja-sendto-command.c:808 #, c-format msgid "Could not parse command-line options: %s\n" msgstr "Kunde inte tolka kommandoradsflaggor: %s\n" -#: sendto/caja-sendto-command.c:825 +#: sendto/caja-sendto-command.c:823 msgid "Could not load any plugins." msgstr "Kunde inte ladda in några insticksmoduler." -#: sendto/caja-sendto-command.c:828 +#: sendto/caja-sendto-command.c:826 msgid "Please verify your installation" msgstr "Kontrollera din installation" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: sendto/libcaja-sendto.caja-extension.desktop.in.in:4 -msgid "mail-send" -msgstr "" - #: sendto/libcaja-sendto.caja-extension.desktop.in.in:5 msgid "Send To" msgstr "Skicka till" @@ -376,94 +358,108 @@ msgid "Integrates email clients and Pidgin" msgstr "Integrerar e-postklienter och Pidgin" #: sendto/libcaja-sendto.caja-extension.desktop.in.in:8 -msgid "Copyright (C) 2004 Roberto Majadas" -msgstr "Copyright (C) 2004 Roberto Majadas" +msgid "" +"Copyright (C) 2004 Roberto Majadas\n" +"Copyright (C) 2013-2014 Stefano Karapetsas\n" +"Copyright (C) 2015-2021 MATE developers" +msgstr "" +"Copyright (C) 2004 Roberto Majadas\n" +"Copyright (C) 2013-2014 Stefano Karapetsas\n" +"Copyright (C) 2015-2021 MATE utvecklarna" #: sendto/org.mate.Caja.Sendto.gschema.xml.in:6 msgid "Last plugin used to send" -msgstr "" +msgstr "Senaste plugin som användes att skicka" #: sendto/org.mate.Caja.Sendto.gschema.xml.in:7 msgid "" "Used to store which plugin was used the last time files were sent using " "caja-sendto." msgstr "" +"Används för att lagra vilket plugin som användes förra gången filer " +"skickades med caja-sendto." #: sendto/org.mate.Caja.Sendto.gschema.xml.in:14 msgid "Last type of archive used" -msgstr "" +msgstr "Senast använda arkivtyp" #: sendto/org.mate.Caja.Sendto.gschema.xml.in:15 msgid "" "Used to store which type of archive was used the last time (0: zip, 1: " "tar.gz, 2: tar.bz2)." msgstr "" +"Används för att lagra vilken typ av arkiv som användes förra gången (0: zip," +" 1: tar.gz, 2: tar.bz2)." -#: sendto/caja-sendto.ui:24 +#: sendto/caja-sendto.ui:17 msgid "Send To..." msgstr "Skicka till..." -#: sendto/caja-sendto.ui:100 -msgid "_Send" -msgstr "_Skicka" - -#: sendto/caja-sendto.ui:149 -msgid "<b>Destination</b>" -msgstr "<b>Destination</b>" +#: sendto/caja-sendto.ui:54 +msgid "Send" +msgstr "Skicka" -#: sendto/caja-sendto.ui:192 +#: sendto/caja-sendto.ui:116 msgid "Send _as:" msgstr "Skicka _som:" -#: sendto/caja-sendto.ui:234 +#: sendto/caja-sendto.ui:130 msgid "Send t_o:" msgstr "Skicka t_ill:" -#: sendto/caja-sendto.ui:300 -msgid "<b>Compression</b>" -msgstr "<b>Komprimering</b>" +#: sendto/caja-sendto.ui:160 +msgid "Destination" +msgstr "Destination" -#: sendto/caja-sendto.ui:341 +#: sendto/caja-sendto.ui:193 msgid "Send _packed in:" msgstr "Skicka _paketerat i:" -#: sendto/plugins/emailclient/emailclient.c:263 +#: sendto/caja-sendto.ui:258 +msgid "Compression" +msgstr "Komprimering" + +#: sendto/caja-sendto.ui:300 +msgid "label" +msgstr "etikett" + +#: sendto/plugins/emailclient/emailclient.c:267 msgid "Email" msgstr "E-post" -#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:419 +#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:420 msgid "Unable to send file" msgstr "Kan inte skicka fil" -#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:420 +#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:421 msgid "There is no connection to gajim remote service." msgstr "Det finns ingen anslutning till gajims fjärrtjänst." -#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:444 sendto/plugins/gajim/gajim.c:484 +#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:445 sendto/plugins/gajim/gajim.c:485 msgid "Sending file failed" msgstr "Skicka fil misslyckades" -#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:445 +#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:446 msgid "Recipient is missing." msgstr "Mottagare saknas." -#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:484 +#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:485 msgid "Unknown recipient." msgstr "Okänd mottagare." -#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:507 +#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:508 msgid "Instant Message (Gajim)" msgstr "Snabbmeddelande (Gajim)" -#: sendto/plugins/caja-burn/caja-burn.c:92 +#: sendto/plugins/caja-burn/caja-burn.c:93 msgid "New CD/DVD" msgstr "Ny cd/dvd" -#: sendto/plugins/caja-burn/caja-burn.c:99 +#: sendto/plugins/caja-burn/caja-burn.c:100 msgid "Existing CD/DVD" msgstr "Befintlig cd/dvd" -#: sendto/plugins/caja-burn/caja-burn.c:178 +#: sendto/plugins/caja-burn/caja-burn.c:179 msgid "CD/DVD Creator" msgstr "Cd/dvd-skapare" @@ -471,7 +467,7 @@ msgstr "Cd/dvd-skapare" msgid "Instant Message (Pidgin)" msgstr "Snabbmeddelande (Pidgin)" -#: sendto/plugins/removable-devices/removable-devices.c:248 +#: sendto/plugins/removable-devices/removable-devices.c:249 msgid "Removable disks and shares" msgstr "Flyttbara diskar och utdelningar" @@ -479,13 +475,7 @@ msgstr "Flyttbara diskar och utdelningar" msgid "UPnP Media Server" msgstr "UPnP-mediaserver" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: share/libcaja-share.caja-extension.desktop.in.in:4 -msgid "folder-remote" -msgstr "" - -#: share/libcaja-share.caja-extension.desktop.in.in:5 share/caja-share.c:1063 +#: share/libcaja-share.caja-extension.desktop.in.in:5 share/caja-share.c:1056 msgid "Share" msgstr "Dela ut" @@ -494,10 +484,16 @@ msgid "Allows to quickly share a folder" msgstr "Tillåter att snabbt dela en mapp" #: share/libcaja-share.caja-extension.desktop.in.in:8 -msgid "Copyright (C) 2005 Ethium, Inc." +msgid "" +"Copyright (C) 2005 Ethium, Inc.\n" +"Copyright (C) 2013-2014 Stefano Karapetsas\n" +"Copyright (C) 2015-2021 MATE developers" msgstr "" +"Copyright (C) 2005 Ethium, Inc.\n" +"Copyright (C) 2013-2014 Stefano Karapetsas\n" +"Copyright (C) 2015-2021 MATE utvecklarna" -#: share/caja-share.c:123 +#: share/caja-share.c:122 #, c-format msgid "" "Caja needs to add some permissions to your folder \"%s\" in order to share " @@ -506,7 +502,7 @@ msgstr "" "Caja måste lägga till några rättigheter till din mapp \"%s\" för att kunna " "dela ut den" -#: share/caja-share.c:131 +#: share/caja-share.c:130 #, c-format msgid "" "The folder \"%s\" needs the following extra permissions for sharing to work:\n" @@ -515,146 +511,146 @@ msgstr "" "Mappen \"%s\" behöver ges följande rättigheter för att den ska kunna delas ut:\n" "%s%s%sVill du att Caja ska lägga till dessa behörigheter automatiskt?" -#: share/caja-share.c:135 +#: share/caja-share.c:134 msgid " - read permission by others\n" msgstr "- läsrättigheter för övriga\n" -#: share/caja-share.c:136 +#: share/caja-share.c:135 msgid " - write permission by others\n" msgstr "skrivrättigheter för övriga\n" -#: share/caja-share.c:137 +#: share/caja-share.c:136 msgid " - execute permission by others\n" msgstr "- kör rättigheter från andra\n" -#: share/caja-share.c:141 +#: share/caja-share.c:140 msgid "Add the permissions automatically" msgstr "Lägg till behörighet automatiskt" -#: share/caja-share.c:167 +#: share/caja-share.c:166 #, c-format msgid "Could not change the permissions of folder \"%s\"" msgstr "Det gick inte att ändra behörighet för mappen \"%s\"" -#: share/caja-share.c:451 +#: share/caja-share.c:450 msgid "Share name is too long" msgstr "Utdelningens namn är för långt" -#: share/caja-share.c:493 +#: share/caja-share.c:492 msgid "The share name cannot be empty" msgstr "Utdelningens namn får inte vara tomt" -#: share/caja-share.c:506 +#: share/caja-share.c:505 #, c-format msgid "Error while getting share information: %s" msgstr "Fel medan delningsinformationen togs emot: %s" -#: share/caja-share.c:516 +#: share/caja-share.c:515 msgid "Another share has the same name" msgstr "En annan utdelning har samma namn" -#: share/caja-share.c:563 share/caja-share.c:799 +#: share/caja-share.c:558 share/caja-share.c:792 msgid "Modify _Share" msgstr "Modifiera _utdelning" -#: share/caja-share.c:563 share/caja-share.c:801 +#: share/caja-share.c:558 share/caja-share.c:794 msgid "Create _Share" msgstr "Skapa _utdelning" -#: share/caja-share.c:691 +#: share/caja-share.c:686 msgid "There was an error while getting the sharing information" msgstr "Det uppstod ett fel när utdelningsinformationen togs emot" -#: share/caja-share.c:1123 +#: share/caja-share.c:1116 share/share-dialog.ui:48 msgid "Folder Sharing" msgstr "Dela ut mappar" -#: share/caja-share.c:1164 +#: share/caja-share.c:1157 msgid "Sharing Options" msgstr "Inställningar för utdelning" -#: share/caja-share.c:1165 +#: share/caja-share.c:1158 msgid "Share this Folder" msgstr "Dela ut den här mappen" -#: share/share-dialog.ui:27 -msgid "<big><b>Folder Sharing</b></big>" -msgstr "<big><b>Dela ut mappar</b></big>" +#: share/share-dialog.ui:85 +msgid "Share this _folder" +msgstr "Dela ut den här _mappen" -#: share/share-dialog.ui:75 +#: share/share-dialog.ui:119 msgid "Share _name:" msgstr "_Namn på utdelning:" -#: share/share-dialog.ui:108 -msgid "Share this _folder" -msgstr "Dela ut den här _mappen" - -#: share/share-dialog.ui:139 +#: share/share-dialog.ui:133 msgid "Co_mment:" msgstr "Ko_mmentera:" -#: share/share-dialog.ui:170 +#: share/share-dialog.ui:173 msgid "_Allow others to create and delete files in this folder" msgstr "_Tillåt andra att skapa och radera filer i den här mappen" -#: share/share-dialog.ui:187 +#: share/share-dialog.ui:189 msgid "_Guest access (for people without a user account)" msgstr "Gäst_behörighet (för personer utan ett användarkonto)" -#: share/shares.c:123 +#: share/share-dialog.ui:264 +msgid "_Save" +msgstr "_Spara" + +#: share/shares.c:122 #, c-format msgid "%s %s %s returned with signal %d" msgstr "%s %s %s svarade tillbaka med signalen %d" -#: share/shares.c:132 +#: share/shares.c:131 #, c-format msgid "%s %s %s failed for an unknown reason" msgstr "%s %s %s misslyckades av okänd anledning" -#: share/shares.c:152 +#: share/shares.c:151 #, c-format msgid "'net usershare' returned error %d: %s" msgstr "'net userdata' returnerade fel %d %s" -#: share/shares.c:154 +#: share/shares.c:153 #, c-format msgid "'net usershare' returned error %d" msgstr "'net userdata' returnerade fel %d" -#: share/shares.c:185 +#: share/shares.c:184 msgid "the output of 'net usershare' is not in valid UTF-8 encoding" msgstr "utdata från 'net usershare' är inte giltig UTF-8-kodning" -#: share/shares.c:439 share/shares.c:613 +#: share/shares.c:438 share/shares.c:612 msgid "Failed" msgstr "Misslyckades" -#: share/shares.c:547 +#: share/shares.c:546 #, c-format msgid "Samba's testparm returned with signal %d" msgstr "Sambas testparm svarade tillbaka med signalen %d" -#: share/shares.c:553 +#: share/shares.c:552 msgid "Samba's testparm failed for an unknown reason" msgstr "Sambas testparam misslyckades av okänd anledning" -#: share/shares.c:568 +#: share/shares.c:567 #, c-format msgid "Samba's testparm returned error %d: %s" msgstr "Sambas testparam svarade tillbaka med felet %d: %s" -#: share/shares.c:570 +#: share/shares.c:569 #, c-format msgid "Samba's testparm returned error %d" msgstr "Sambas testparam svarade tillbaka med felet %d" -#: share/shares.c:681 +#: share/shares.c:680 #, c-format msgid "Cannot remove the share for path %s: that path is not shared" msgstr "" "Det går inte att ta bort utdelningen för sökväg %s: sökvägen är inte utdelad" -#: share/shares.c:727 +#: share/shares.c:726 msgid "" "Cannot change the path of an existing share; please remove the old share " "first and add a new one" @@ -662,21 +658,14 @@ msgstr "" "Det går inte att ändra sökväg på en befintlig utdelning; ta bort den gamla " "utdelningen först och lägg sedan till en ny" -#: wallpaper/caja-wallpaper-extension.c:109 +#: wallpaper/caja-wallpaper-extension.c:105 msgid "Set as wallpaper" msgstr "Ange som bakgrundsbild" -#: wallpaper/caja-wallpaper-extension.c:110 +#: wallpaper/caja-wallpaper-extension.c:106 msgid "Set image as the current wallpaper" msgstr "Ange som bakgrundsbild" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: wallpaper/libcaja-wallpaper.caja-extension.desktop.in.in:4 -#: xattr-tags/libcaja-xattr-tags.caja-extension.desktop.in.in:4 -msgid "desktop" -msgstr "skrivbord" - #: wallpaper/libcaja-wallpaper.caja-extension.desktop.in.in:5 msgid "Wallpaper" msgstr "Bakgrundsbild" @@ -686,8 +675,12 @@ msgid "Allows to quickly set wallpaper" msgstr "Gör det möjligt att snabbt byta bakgrundsbild" #: wallpaper/libcaja-wallpaper.caja-extension.desktop.in.in:8 -msgid "Copyright (C) 2014 Stefano Karapetsas" +msgid "" +"Copyright (C) 2014 Stefano Karapetsas\n" +"Copyright (C) 2015-2021 MATE developers" msgstr "" +"Copyright (C) 2014 Stefano Karapetsas\n" +"Copyright (C) 2015-2021 MATE utvecklarna" #: xattr-tags/caja-xattr-tags-extension.c:177 msgid "Tags" @@ -706,5 +699,9 @@ msgid "View tags stored in extended attributes" msgstr "Visa taggar lagrade i utökade attribut" #: xattr-tags/libcaja-xattr-tags.caja-extension.desktop.in.in:8 -msgid "Copyright (C) 2016 Felipe Barriga Richards" +msgid "" +"Copyright (C) 2016 Felipe Barriga Richards\n" +"Copyright (C) 2017-2021 MATE developers" msgstr "" +"Copyright (C) 2016 Felipe Barriga Richards\n" +"Copyright (C) 2017-2021 MATE utvecklarna" @@ -10,9 +10,9 @@ # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: caja-extensions 1.23.1\n" +"Project-Id-Version: caja-extensions 1.25.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/mate-desktop/caja-extensions\n" -"POT-Creation-Date: 2020-02-01 13:01+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2021-01-16 11:30+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-03-11 15:02+0000\n" "Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2020\n" "Language-Team: Tamil (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/ta/)\n" @@ -40,12 +40,6 @@ msgstr "" "\n" "நீங்கள் தெரிவு செய்த உருப்படியை, நிர்வாகி உரிமைகளோடு திறக்க இயலவில்லை; ஏனெனில் சரியான செயலியை உறுதி செய்ய இயலவில்லை." -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: gksu/libcaja-gksu.caja-extension.desktop.in.in:4 -msgid "system" -msgstr "" - #: gksu/libcaja-gksu.caja-extension.desktop.in.in:5 msgid "Gksu" msgstr "Gksu" @@ -55,7 +49,10 @@ msgid "Privilege granting extension" msgstr "சிறப்புரிமை வழங்குவதற்க்கான நீட்டிப்பு" #: gksu/libcaja-gksu.caja-extension.desktop.in.in:8 -msgid "Copyright (C) 2002-2005 Gustavo Noronha Silva" +msgid "" +"Copyright (C) 2002-2005 Gustavo Noronha Silva\n" +"Copyright (C) 2013-2014 Stefano Karapetsas\n" +"Copyright (C) 2015-2021 MATE developers" msgstr "" #: image-converter/caja-image-converter.c:120 @@ -79,6 +76,8 @@ msgid "Resize Images" msgstr "பிம்பங்களை மறுஅளவிடு" #: image-converter/caja-image-resize.ui:53 +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:39 sendto/caja-sendto.ui:38 +#: share/share-dialog.ui:249 msgid "_Cancel" msgstr "ரத்து (_C)" @@ -120,7 +119,7 @@ msgid "Image Size" msgstr "" #: image-converter/caja-image-resize.ui:368 -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:206 +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:242 msgid "Append" msgstr "சேர்க்கவும்" @@ -129,7 +128,7 @@ msgid ".resized" msgstr ".மறுஅளவிடப்பட்டது" #: image-converter/caja-image-resize.ui:398 -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:228 +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:273 msgid "to file title" msgstr "கோப்பின் தலைப்பாக" @@ -138,98 +137,79 @@ msgid "Resize in place" msgstr "தக்கவாறு மறுஅளவிடு" #: image-converter/caja-image-resize.ui:438 +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:313 msgid "Filename" msgstr "கோப்புப்பெயர்" -#: image-converter/caja-image-resizer.c:207 -#: image-converter/caja-image-rotator.c:204 -msgid "_Skip" -msgstr "_தவிர்" - -#: image-converter/caja-image-resizer.c:209 -#: image-converter/caja-image-rotator.c:206 -msgid "_Retry" -msgstr "_ மறுமுயல்க" - -#: image-converter/caja-image-resizer.c:287 +#: image-converter/caja-image-resizer.c:293 #, c-format msgid "Resizing image: %d of %d" msgstr "பிம்ப மறுஅளவாக்கம்: %d-ன் %d" -#: image-converter/caja-image-resizer.c:292 +#: image-converter/caja-image-resizer.c:298 #, c-format msgid "<i>Resizing \"%s\"</i>" msgstr "<i>\"%s\" மறுஅளவிடப்படுகிறது</i>" -#: image-converter/caja-image-resizer.c:310 -#: image-converter/caja-image-rotator.c:309 +#: image-converter/caja-image-resizer.c:316 +#: image-converter/caja-image-rotator.c:315 msgid "Please enter a valid filename suffix!" msgstr "தயைக்கூர்ந்து சரியான கோப்பின் பெயர் பின்னொட்டினை தரவும்!" -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:18 +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:19 +msgid "Rotate Images" +msgstr "பிம்பங்களை சுழற்று" + +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:54 +msgid "_Rotate" +msgstr "_சுழற்று" + +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:104 +msgid "Select an angle:" +msgstr "கோணத்தை தெரிவுசெய்:" + +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:124 msgid "90° clockwise" msgstr "" -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:21 +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:125 msgid "90° counter-clockwise" msgstr "" -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:24 +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:126 msgid "180°" msgstr "" -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:31 -msgid "Rotate Images" -msgstr "பிம்பங்களை சுழற்று" - -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:46 -msgid "<b>Image Rotation</b>" -msgstr "<b>பிம்பத்தின் சுழற்சி</b>" - -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:79 -msgid "Select an angle:" -msgstr "கோணத்தை தெரிவுசெய்:" - -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:117 +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:149 msgid "Custom angle:" msgstr "தனிப்பயன் கோணம்:" -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:143 +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:181 msgid "degrees clockwise" msgstr "வலப்பக்க பாகைகள்" -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:172 -msgid "<b>Filename</b>" -msgstr "<b>கோப்பின் பெயர்</b>" +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:204 +msgid "Image Rotation" +msgstr "" -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:219 +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:260 msgid ".rotated" msgstr ".சுழற்றப்பட்டது" -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:242 +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:290 msgid "Rotate in place" msgstr "தக்கவாறு சுழற்று" -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:288 -msgid "_Rotate" -msgstr "_சுழற்று" - -#: image-converter/caja-image-rotator.c:286 +#: image-converter/caja-image-rotator.c:292 #, c-format msgid "Rotating image: %d of %d" msgstr "பிம்ப சுழற்சி: %d-ன் %d" -#: image-converter/caja-image-rotator.c:291 +#: image-converter/caja-image-rotator.c:297 #, c-format msgid "<i>Rotating \"%s\"</i>" msgstr "<i>\"%s\" சுழற்றப்படுகிறது</i>" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: image-converter/libcaja-image-converter.caja-extension.desktop.in.in:4 -msgid "image" -msgstr "" - #: image-converter/libcaja-image-converter.caja-extension.desktop.in.in:5 msgid "Image Converter" msgstr "பிம்ப மாற்றி" @@ -239,7 +219,10 @@ msgid "Rotate and resize images" msgstr "" #: image-converter/libcaja-image-converter.caja-extension.desktop.in.in:8 -msgid "Copyright (C) 2004-2005 Jürg Billeter" +msgid "" +"Copyright (C) 2004-2005 Jürg Billeter\n" +"Copyright (C) 2013-2014 Stefano Karapetsas\n" +"Copyright (C) 2015-2021 MATE developers" msgstr "" #: open-terminal/caja-open-terminal.c:459 @@ -280,12 +263,6 @@ msgstr "மூடுக " msgid "open-terminal Configuration" msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: open-terminal/libcaja-open-terminal.caja-extension.desktop.in.in:4 -msgid "terminal" -msgstr "" - #: open-terminal/libcaja-open-terminal.caja-extension.desktop.in.in:5 msgid "Open terminal" msgstr "" @@ -295,7 +272,10 @@ msgid "Open terminals from folders" msgstr "" #: open-terminal/libcaja-open-terminal.caja-extension.desktop.in.in:8 -msgid "Copyright (C) 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc." +msgid "" +"Copyright (C) 2004-2005 Free Software Foundation, Inc.\n" +"Copyright (C) 2013-2014 Stefano Karapetsas\n" +"Copyright (C) 2015-2021 MATE developers" msgstr "" #: open-terminal/org.mate.caja-open-terminal.gschema.xml.in:5 @@ -329,33 +309,27 @@ msgstr "கோப்பினை மின்னஞ்சலில், துர msgid "Send files by mail, instant message..." msgstr "கோப்புகளை மின்னஞ்சலில், துரித செய்தியில் அனுப்பவும்..." -#: sendto/caja-sendto-command.c:578 +#: sendto/caja-sendto-command.c:568 msgid "Files" msgstr "கோப்புகள்" -#: sendto/caja-sendto-command.c:790 +#: sendto/caja-sendto-command.c:788 msgid "Expects URIs or filenames to be passed as options\n" msgstr "URIகள் மற்றும் கோப்பு பெயர்கள் தவிர விருப்பங்களாக அனுப்பப்பட வேண்டும்\n" -#: sendto/caja-sendto-command.c:810 +#: sendto/caja-sendto-command.c:808 #, c-format msgid "Could not parse command-line options: %s\n" msgstr "கட்டளைவரி வாய்ப்புகளை பகுக்க முடியவில்லை: %s\n" -#: sendto/caja-sendto-command.c:825 +#: sendto/caja-sendto-command.c:823 msgid "Could not load any plugins." msgstr "கூடுதல் இணைப்புகள் எதையும் ஏற்ற முடியவில்லை." -#: sendto/caja-sendto-command.c:828 +#: sendto/caja-sendto-command.c:826 msgid "Please verify your installation" msgstr "உங்களது நிறுவலை சரிபார்க்கவும்" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: sendto/libcaja-sendto.caja-extension.desktop.in.in:4 -msgid "mail-send" -msgstr "" - #: sendto/libcaja-sendto.caja-extension.desktop.in.in:5 msgid "Send To" msgstr "" @@ -365,7 +339,10 @@ msgid "Integrates email clients and Pidgin" msgstr "" #: sendto/libcaja-sendto.caja-extension.desktop.in.in:8 -msgid "Copyright (C) 2004 Roberto Majadas" +msgid "" +"Copyright (C) 2004 Roberto Majadas\n" +"Copyright (C) 2013-2014 Stefano Karapetsas\n" +"Copyright (C) 2015-2021 MATE developers" msgstr "" #: sendto/org.mate.Caja.Sendto.gschema.xml.in:6 @@ -388,71 +365,75 @@ msgid "" "tar.gz, 2: tar.bz2)." msgstr "" -#: sendto/caja-sendto.ui:24 +#: sendto/caja-sendto.ui:17 msgid "Send To..." msgstr "இதற்கு அனுப்பு..." -#: sendto/caja-sendto.ui:100 -msgid "_Send" -msgstr "அனுப்பு (_S)" - -#: sendto/caja-sendto.ui:149 -msgid "<b>Destination</b>" -msgstr "<b>இலக்கு</b>" +#: sendto/caja-sendto.ui:54 +msgid "Send" +msgstr "" -#: sendto/caja-sendto.ui:192 +#: sendto/caja-sendto.ui:116 msgid "Send _as:" msgstr "இதுவாக அனுப்பு (_a):" -#: sendto/caja-sendto.ui:234 +#: sendto/caja-sendto.ui:130 msgid "Send t_o:" msgstr "இதற்கு அனுப்பு (_o):" -#: sendto/caja-sendto.ui:300 -msgid "<b>Compression</b>" -msgstr "<b>Compression</b>" +#: sendto/caja-sendto.ui:160 +msgid "Destination" +msgstr "" -#: sendto/caja-sendto.ui:341 +#: sendto/caja-sendto.ui:193 msgid "Send _packed in:" msgstr "தொகுப்பிற்குள் அனுப்பு (_p):" -#: sendto/plugins/emailclient/emailclient.c:263 +#: sendto/caja-sendto.ui:258 +msgid "Compression" +msgstr "" + +#: sendto/caja-sendto.ui:300 +msgid "label" +msgstr "லேபில்" + +#: sendto/plugins/emailclient/emailclient.c:267 msgid "Email" msgstr "மின்னஞ்சல்" -#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:419 +#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:420 msgid "Unable to send file" msgstr "கோப்பினை அனுப்ப முடியவில்லை" -#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:420 +#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:421 msgid "There is no connection to gajim remote service." msgstr "gajim தொலை சேவையுடன் இணைப்பு இல்லை." -#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:444 sendto/plugins/gajim/gajim.c:484 +#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:445 sendto/plugins/gajim/gajim.c:485 msgid "Sending file failed" msgstr "கோப்பை அனுப்புவது தோல்வியுற்றது" -#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:445 +#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:446 msgid "Recipient is missing." msgstr "பெறுநர் விடுபட்டுவிட்டார்." -#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:484 +#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:485 msgid "Unknown recipient." msgstr "தெரியாத பெறுநர்." -#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:507 +#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:508 msgid "Instant Message (Gajim)" msgstr "துரித செய்தி (Gajim)" -#: sendto/plugins/caja-burn/caja-burn.c:92 +#: sendto/plugins/caja-burn/caja-burn.c:93 msgid "New CD/DVD" msgstr "புதிய CD/DVD" -#: sendto/plugins/caja-burn/caja-burn.c:99 +#: sendto/plugins/caja-burn/caja-burn.c:100 msgid "Existing CD/DVD" msgstr "இருக்கும் CD/DVD" -#: sendto/plugins/caja-burn/caja-burn.c:178 +#: sendto/plugins/caja-burn/caja-burn.c:179 msgid "CD/DVD Creator" msgstr "குறுவட்டு/DVD உருவாக்கி" @@ -460,7 +441,7 @@ msgstr "குறுவட்டு/DVD உருவாக்கி" msgid "Instant Message (Pidgin)" msgstr "துரித செய்தி (Pidgin)" -#: sendto/plugins/removable-devices/removable-devices.c:248 +#: sendto/plugins/removable-devices/removable-devices.c:249 msgid "Removable disks and shares" msgstr "நீக்ககூடிய வட்டுகள் மற்றும் பகிர்வுகள்" @@ -468,13 +449,7 @@ msgstr "நீக்ககூடிய வட்டுகள் மற்று msgid "UPnP Media Server" msgstr "UPnP ஊடக சேவையம்" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: share/libcaja-share.caja-extension.desktop.in.in:4 -msgid "folder-remote" -msgstr "" - -#: share/libcaja-share.caja-extension.desktop.in.in:5 share/caja-share.c:1063 +#: share/libcaja-share.caja-extension.desktop.in.in:5 share/caja-share.c:1056 msgid "Share" msgstr "பகிர்க" @@ -483,182 +458,178 @@ msgid "Allows to quickly share a folder" msgstr "" #: share/libcaja-share.caja-extension.desktop.in.in:8 -msgid "Copyright (C) 2005 Ethium, Inc." +msgid "" +"Copyright (C) 2005 Ethium, Inc.\n" +"Copyright (C) 2013-2014 Stefano Karapetsas\n" +"Copyright (C) 2015-2021 MATE developers" msgstr "" -#: share/caja-share.c:123 +#: share/caja-share.c:122 #, c-format msgid "" "Caja needs to add some permissions to your folder \"%s\" in order to share " "it" msgstr "" -#: share/caja-share.c:131 +#: share/caja-share.c:130 #, c-format msgid "" "The folder \"%s\" needs the following extra permissions for sharing to work:\n" "%s%s%sDo you want Caja to add these permissions to the folder automatically?" msgstr "" -#: share/caja-share.c:135 +#: share/caja-share.c:134 msgid " - read permission by others\n" msgstr "" -#: share/caja-share.c:136 +#: share/caja-share.c:135 msgid " - write permission by others\n" msgstr "" -#: share/caja-share.c:137 +#: share/caja-share.c:136 msgid " - execute permission by others\n" msgstr "" -#: share/caja-share.c:141 +#: share/caja-share.c:140 msgid "Add the permissions automatically" msgstr "" -#: share/caja-share.c:167 +#: share/caja-share.c:166 #, c-format msgid "Could not change the permissions of folder \"%s\"" msgstr "" -#: share/caja-share.c:451 +#: share/caja-share.c:450 msgid "Share name is too long" msgstr "" -#: share/caja-share.c:493 +#: share/caja-share.c:492 msgid "The share name cannot be empty" msgstr "" -#: share/caja-share.c:506 +#: share/caja-share.c:505 #, c-format msgid "Error while getting share information: %s" msgstr "" -#: share/caja-share.c:516 +#: share/caja-share.c:515 msgid "Another share has the same name" msgstr "" -#: share/caja-share.c:563 share/caja-share.c:799 +#: share/caja-share.c:558 share/caja-share.c:792 msgid "Modify _Share" msgstr "" -#: share/caja-share.c:563 share/caja-share.c:801 +#: share/caja-share.c:558 share/caja-share.c:794 msgid "Create _Share" msgstr "" -#: share/caja-share.c:691 +#: share/caja-share.c:686 msgid "There was an error while getting the sharing information" msgstr "" -#: share/caja-share.c:1123 +#: share/caja-share.c:1116 share/share-dialog.ui:48 msgid "Folder Sharing" msgstr "" -#: share/caja-share.c:1164 +#: share/caja-share.c:1157 msgid "Sharing Options" msgstr "" -#: share/caja-share.c:1165 +#: share/caja-share.c:1158 msgid "Share this Folder" msgstr "" -#: share/share-dialog.ui:27 -msgid "<big><b>Folder Sharing</b></big>" +#: share/share-dialog.ui:85 +msgid "Share this _folder" msgstr "" -#: share/share-dialog.ui:75 +#: share/share-dialog.ui:119 msgid "Share _name:" msgstr "" -#: share/share-dialog.ui:108 -msgid "Share this _folder" -msgstr "" - -#: share/share-dialog.ui:139 +#: share/share-dialog.ui:133 msgid "Co_mment:" msgstr "குறிப்புரை _m:" -#: share/share-dialog.ui:170 +#: share/share-dialog.ui:173 msgid "_Allow others to create and delete files in this folder" msgstr "" -#: share/share-dialog.ui:187 +#: share/share-dialog.ui:189 msgid "_Guest access (for people without a user account)" msgstr "" -#: share/shares.c:123 +#: share/share-dialog.ui:264 +msgid "_Save" +msgstr "சேமி (_S)" + +#: share/shares.c:122 #, c-format msgid "%s %s %s returned with signal %d" msgstr "" -#: share/shares.c:132 +#: share/shares.c:131 #, c-format msgid "%s %s %s failed for an unknown reason" msgstr "" -#: share/shares.c:152 +#: share/shares.c:151 #, c-format msgid "'net usershare' returned error %d: %s" msgstr "" -#: share/shares.c:154 +#: share/shares.c:153 #, c-format msgid "'net usershare' returned error %d" msgstr "" -#: share/shares.c:185 +#: share/shares.c:184 msgid "the output of 'net usershare' is not in valid UTF-8 encoding" msgstr "" -#: share/shares.c:439 share/shares.c:613 +#: share/shares.c:438 share/shares.c:612 msgid "Failed" msgstr "தோல்வியடைந்தது" -#: share/shares.c:547 +#: share/shares.c:546 #, c-format msgid "Samba's testparm returned with signal %d" msgstr "" -#: share/shares.c:553 +#: share/shares.c:552 msgid "Samba's testparm failed for an unknown reason" msgstr "" -#: share/shares.c:568 +#: share/shares.c:567 #, c-format msgid "Samba's testparm returned error %d: %s" msgstr "" -#: share/shares.c:570 +#: share/shares.c:569 #, c-format msgid "Samba's testparm returned error %d" msgstr "" -#: share/shares.c:681 +#: share/shares.c:680 #, c-format msgid "Cannot remove the share for path %s: that path is not shared" msgstr "" -#: share/shares.c:727 +#: share/shares.c:726 msgid "" "Cannot change the path of an existing share; please remove the old share " "first and add a new one" msgstr "" -#: wallpaper/caja-wallpaper-extension.c:109 +#: wallpaper/caja-wallpaper-extension.c:105 msgid "Set as wallpaper" msgstr "" -#: wallpaper/caja-wallpaper-extension.c:110 +#: wallpaper/caja-wallpaper-extension.c:106 msgid "Set image as the current wallpaper" msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: wallpaper/libcaja-wallpaper.caja-extension.desktop.in.in:4 -#: xattr-tags/libcaja-xattr-tags.caja-extension.desktop.in.in:4 -msgid "desktop" -msgstr "மேல்மேசை" - #: wallpaper/libcaja-wallpaper.caja-extension.desktop.in.in:5 msgid "Wallpaper" msgstr "" @@ -668,7 +639,9 @@ msgid "Allows to quickly set wallpaper" msgstr "" #: wallpaper/libcaja-wallpaper.caja-extension.desktop.in.in:8 -msgid "Copyright (C) 2014 Stefano Karapetsas" +msgid "" +"Copyright (C) 2014 Stefano Karapetsas\n" +"Copyright (C) 2015-2021 MATE developers" msgstr "" #: xattr-tags/caja-xattr-tags-extension.c:177 @@ -688,5 +661,7 @@ msgid "View tags stored in extended attributes" msgstr "" #: xattr-tags/libcaja-xattr-tags.caja-extension.desktop.in.in:8 -msgid "Copyright (C) 2016 Felipe Barriga Richards" +msgid "" +"Copyright (C) 2016 Felipe Barriga Richards\n" +"Copyright (C) 2017-2021 MATE developers" msgstr "" @@ -9,9 +9,9 @@ # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: caja-extensions 1.23.1\n" +"Project-Id-Version: caja-extensions 1.25.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/mate-desktop/caja-extensions\n" -"POT-Creation-Date: 2020-02-01 13:01+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2021-01-16 11:30+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-03-11 15:02+0000\n" "Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2020\n" "Language-Team: Telugu (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/te/)\n" @@ -36,12 +36,6 @@ msgid "" "The item you selected cannot be open with administrator powers because the correct application cannot be determined." msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: gksu/libcaja-gksu.caja-extension.desktop.in.in:4 -msgid "system" -msgstr "" - #: gksu/libcaja-gksu.caja-extension.desktop.in.in:5 msgid "Gksu" msgstr "" @@ -51,7 +45,10 @@ msgid "Privilege granting extension" msgstr "" #: gksu/libcaja-gksu.caja-extension.desktop.in.in:8 -msgid "Copyright (C) 2002-2005 Gustavo Noronha Silva" +msgid "" +"Copyright (C) 2002-2005 Gustavo Noronha Silva\n" +"Copyright (C) 2013-2014 Stefano Karapetsas\n" +"Copyright (C) 2015-2021 MATE developers" msgstr "" #: image-converter/caja-image-converter.c:120 @@ -75,6 +72,8 @@ msgid "Resize Images" msgstr "" #: image-converter/caja-image-resize.ui:53 +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:39 sendto/caja-sendto.ui:38 +#: share/share-dialog.ui:249 msgid "_Cancel" msgstr "రద్దు(_C)" @@ -116,7 +115,7 @@ msgid "Image Size" msgstr "" #: image-converter/caja-image-resize.ui:368 -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:206 +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:242 msgid "Append" msgstr "" @@ -125,7 +124,7 @@ msgid ".resized" msgstr "" #: image-converter/caja-image-resize.ui:398 -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:228 +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:273 msgid "to file title" msgstr "" @@ -134,98 +133,79 @@ msgid "Resize in place" msgstr "" #: image-converter/caja-image-resize.ui:438 +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:313 msgid "Filename" msgstr "దస్త్రనామము" -#: image-converter/caja-image-resizer.c:207 -#: image-converter/caja-image-rotator.c:204 -msgid "_Skip" -msgstr "వదిలవేయుము (_S)" - -#: image-converter/caja-image-resizer.c:209 -#: image-converter/caja-image-rotator.c:206 -msgid "_Retry" -msgstr "మళ్లీ ప్రయత్నించు(_R)" - -#: image-converter/caja-image-resizer.c:287 +#: image-converter/caja-image-resizer.c:293 #, c-format msgid "Resizing image: %d of %d" msgstr "" -#: image-converter/caja-image-resizer.c:292 +#: image-converter/caja-image-resizer.c:298 #, c-format msgid "<i>Resizing \"%s\"</i>" msgstr "" -#: image-converter/caja-image-resizer.c:310 -#: image-converter/caja-image-rotator.c:309 +#: image-converter/caja-image-resizer.c:316 +#: image-converter/caja-image-rotator.c:315 msgid "Please enter a valid filename suffix!" msgstr "" -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:18 -msgid "90° clockwise" +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:19 +msgid "Rotate Images" msgstr "" -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:21 -msgid "90° counter-clockwise" +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:54 +msgid "_Rotate" msgstr "" -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:24 -msgid "180°" +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:104 +msgid "Select an angle:" msgstr "" -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:31 -msgid "Rotate Images" +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:124 +msgid "90° clockwise" msgstr "" -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:46 -msgid "<b>Image Rotation</b>" +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:125 +msgid "90° counter-clockwise" msgstr "" -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:79 -msgid "Select an angle:" +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:126 +msgid "180°" msgstr "" -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:117 +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:149 msgid "Custom angle:" msgstr "" -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:143 +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:181 msgid "degrees clockwise" msgstr "" -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:172 -msgid "<b>Filename</b>" +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:204 +msgid "Image Rotation" msgstr "" -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:219 +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:260 msgid ".rotated" msgstr "" -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:242 +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:290 msgid "Rotate in place" msgstr "" -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:288 -msgid "_Rotate" -msgstr "" - -#: image-converter/caja-image-rotator.c:286 +#: image-converter/caja-image-rotator.c:292 #, c-format msgid "Rotating image: %d of %d" msgstr "" -#: image-converter/caja-image-rotator.c:291 +#: image-converter/caja-image-rotator.c:297 #, c-format msgid "<i>Rotating \"%s\"</i>" msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: image-converter/libcaja-image-converter.caja-extension.desktop.in.in:4 -msgid "image" -msgstr "" - #: image-converter/libcaja-image-converter.caja-extension.desktop.in.in:5 msgid "Image Converter" msgstr "" @@ -235,7 +215,10 @@ msgid "Rotate and resize images" msgstr "" #: image-converter/libcaja-image-converter.caja-extension.desktop.in.in:8 -msgid "Copyright (C) 2004-2005 Jürg Billeter" +msgid "" +"Copyright (C) 2004-2005 Jürg Billeter\n" +"Copyright (C) 2013-2014 Stefano Karapetsas\n" +"Copyright (C) 2015-2021 MATE developers" msgstr "" #: open-terminal/caja-open-terminal.c:459 @@ -276,12 +259,6 @@ msgstr "మూసివేయి" msgid "open-terminal Configuration" msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: open-terminal/libcaja-open-terminal.caja-extension.desktop.in.in:4 -msgid "terminal" -msgstr "" - #: open-terminal/libcaja-open-terminal.caja-extension.desktop.in.in:5 msgid "Open terminal" msgstr "" @@ -291,7 +268,10 @@ msgid "Open terminals from folders" msgstr "" #: open-terminal/libcaja-open-terminal.caja-extension.desktop.in.in:8 -msgid "Copyright (C) 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc." +msgid "" +"Copyright (C) 2004-2005 Free Software Foundation, Inc.\n" +"Copyright (C) 2013-2014 Stefano Karapetsas\n" +"Copyright (C) 2015-2021 MATE developers" msgstr "" #: open-terminal/org.mate.caja-open-terminal.gschema.xml.in:5 @@ -320,33 +300,27 @@ msgstr "దస్త్రమును యిలా పంపుము మెయ msgid "Send files by mail, instant message..." msgstr "దస్త్రములను యిలా పంపుము మెయిల్, సత్వర సందేశము..." -#: sendto/caja-sendto-command.c:578 +#: sendto/caja-sendto-command.c:568 msgid "Files" msgstr "దస్త్రములు" -#: sendto/caja-sendto-command.c:790 +#: sendto/caja-sendto-command.c:788 msgid "Expects URIs or filenames to be passed as options\n" msgstr "URIలు లేదా దస్త్రమునామములు ఐచ్చికాలుగా పంపునట్లు కోరుకొనుచున్నది\n" -#: sendto/caja-sendto-command.c:810 +#: sendto/caja-sendto-command.c:808 #, c-format msgid "Could not parse command-line options: %s\n" msgstr "ఆదేశ-వరుస ఐచ్చికాలను పార్శ్ చేయలేక పోయింది: %s\n" -#: sendto/caja-sendto-command.c:825 +#: sendto/caja-sendto-command.c:823 msgid "Could not load any plugins." msgstr "ఎటువంటి ప్లగ్యిన్లను లోడు చేయలేక పోయింది." -#: sendto/caja-sendto-command.c:828 +#: sendto/caja-sendto-command.c:826 msgid "Please verify your installation" msgstr "దయచేసి మీ సంస్థాపనను నిర్ధారించుము" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: sendto/libcaja-sendto.caja-extension.desktop.in.in:4 -msgid "mail-send" -msgstr "" - #: sendto/libcaja-sendto.caja-extension.desktop.in.in:5 msgid "Send To" msgstr "" @@ -356,7 +330,10 @@ msgid "Integrates email clients and Pidgin" msgstr "" #: sendto/libcaja-sendto.caja-extension.desktop.in.in:8 -msgid "Copyright (C) 2004 Roberto Majadas" +msgid "" +"Copyright (C) 2004 Roberto Majadas\n" +"Copyright (C) 2013-2014 Stefano Karapetsas\n" +"Copyright (C) 2015-2021 MATE developers" msgstr "" #: sendto/org.mate.Caja.Sendto.gschema.xml.in:6 @@ -379,71 +356,75 @@ msgid "" "tar.gz, 2: tar.bz2)." msgstr "" -#: sendto/caja-sendto.ui:24 +#: sendto/caja-sendto.ui:17 msgid "Send To..." msgstr "ఇచటకు పంపుము..." -#: sendto/caja-sendto.ui:100 -msgid "_Send" -msgstr "పంపుము (_S)" - -#: sendto/caja-sendto.ui:149 -msgid "<b>Destination</b>" -msgstr "<b> గమ్యం</b>" +#: sendto/caja-sendto.ui:54 +msgid "Send" +msgstr "" -#: sendto/caja-sendto.ui:192 +#: sendto/caja-sendto.ui:116 msgid "Send _as:" msgstr "ఇలా పంపుము (_a):" -#: sendto/caja-sendto.ui:234 +#: sendto/caja-sendto.ui:130 msgid "Send t_o:" msgstr "ఇచటకు పంపుము (_o):" -#: sendto/caja-sendto.ui:300 -msgid "<b>Compression</b>" -msgstr "<b>కుదింపు</b>" +#: sendto/caja-sendto.ui:160 +msgid "Destination" +msgstr "" -#: sendto/caja-sendto.ui:341 +#: sendto/caja-sendto.ui:193 msgid "Send _packed in:" msgstr "దీనిలో ప్యాక్చేసి పంపుము (_p):" -#: sendto/plugins/emailclient/emailclient.c:263 +#: sendto/caja-sendto.ui:258 +msgid "Compression" +msgstr "" + +#: sendto/caja-sendto.ui:300 +msgid "label" +msgstr "లేబుల్" + +#: sendto/plugins/emailclient/emailclient.c:267 msgid "Email" msgstr "ఈమెయిల్" -#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:419 +#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:420 msgid "Unable to send file" msgstr "దస్త్రమును పంపలేక పోయింది" -#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:420 +#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:421 msgid "There is no connection to gajim remote service." msgstr "గజిమ్ దూరస్థ సేవకు అక్కడ యెటువంటి అనుసంధానము లేదు." -#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:444 sendto/plugins/gajim/gajim.c:484 +#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:445 sendto/plugins/gajim/gajim.c:485 msgid "Sending file failed" msgstr "దస్త్రమును పంపుట విఫలమైంది" -#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:445 +#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:446 msgid "Recipient is missing." msgstr "స్వీకరణదారి లేరు." -#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:484 +#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:485 msgid "Unknown recipient." msgstr "తెలియని స్వీరకరణదారి." -#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:507 +#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:508 msgid "Instant Message (Gajim)" msgstr "సత్వర సందేశము (గజిమ్)" -#: sendto/plugins/caja-burn/caja-burn.c:92 +#: sendto/plugins/caja-burn/caja-burn.c:93 msgid "New CD/DVD" msgstr "కొత్త CD/DVD" -#: sendto/plugins/caja-burn/caja-burn.c:99 +#: sendto/plugins/caja-burn/caja-burn.c:100 msgid "Existing CD/DVD" msgstr "ఉన్న CD/DVD" -#: sendto/plugins/caja-burn/caja-burn.c:178 +#: sendto/plugins/caja-burn/caja-burn.c:179 msgid "CD/DVD Creator" msgstr "CD/DVD సృష్టీకరణి" @@ -451,7 +432,7 @@ msgstr "CD/DVD సృష్టీకరణి" msgid "Instant Message (Pidgin)" msgstr "సత్వర సందేశము (పిడిగ్గిన్)" -#: sendto/plugins/removable-devices/removable-devices.c:248 +#: sendto/plugins/removable-devices/removable-devices.c:249 msgid "Removable disks and shares" msgstr "తీసివేయదగిన డిస్కులు మరియు భాగస్వామ్యాలు" @@ -459,13 +440,7 @@ msgstr "తీసివేయదగిన డిస్కులు మరియ� msgid "UPnP Media Server" msgstr "UPnP మాధ్యమ సేవిక" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: share/libcaja-share.caja-extension.desktop.in.in:4 -msgid "folder-remote" -msgstr "" - -#: share/libcaja-share.caja-extension.desktop.in.in:5 share/caja-share.c:1063 +#: share/libcaja-share.caja-extension.desktop.in.in:5 share/caja-share.c:1056 msgid "Share" msgstr "పంచుకొను" @@ -474,182 +449,178 @@ msgid "Allows to quickly share a folder" msgstr "" #: share/libcaja-share.caja-extension.desktop.in.in:8 -msgid "Copyright (C) 2005 Ethium, Inc." +msgid "" +"Copyright (C) 2005 Ethium, Inc.\n" +"Copyright (C) 2013-2014 Stefano Karapetsas\n" +"Copyright (C) 2015-2021 MATE developers" msgstr "" -#: share/caja-share.c:123 +#: share/caja-share.c:122 #, c-format msgid "" "Caja needs to add some permissions to your folder \"%s\" in order to share " "it" msgstr "" -#: share/caja-share.c:131 +#: share/caja-share.c:130 #, c-format msgid "" "The folder \"%s\" needs the following extra permissions for sharing to work:\n" "%s%s%sDo you want Caja to add these permissions to the folder automatically?" msgstr "" -#: share/caja-share.c:135 +#: share/caja-share.c:134 msgid " - read permission by others\n" msgstr "" -#: share/caja-share.c:136 +#: share/caja-share.c:135 msgid " - write permission by others\n" msgstr "" -#: share/caja-share.c:137 +#: share/caja-share.c:136 msgid " - execute permission by others\n" msgstr "" -#: share/caja-share.c:141 +#: share/caja-share.c:140 msgid "Add the permissions automatically" msgstr "" -#: share/caja-share.c:167 +#: share/caja-share.c:166 #, c-format msgid "Could not change the permissions of folder \"%s\"" msgstr "" -#: share/caja-share.c:451 +#: share/caja-share.c:450 msgid "Share name is too long" msgstr "" -#: share/caja-share.c:493 +#: share/caja-share.c:492 msgid "The share name cannot be empty" msgstr "" -#: share/caja-share.c:506 +#: share/caja-share.c:505 #, c-format msgid "Error while getting share information: %s" msgstr "" -#: share/caja-share.c:516 +#: share/caja-share.c:515 msgid "Another share has the same name" msgstr "" -#: share/caja-share.c:563 share/caja-share.c:799 +#: share/caja-share.c:558 share/caja-share.c:792 msgid "Modify _Share" msgstr "" -#: share/caja-share.c:563 share/caja-share.c:801 +#: share/caja-share.c:558 share/caja-share.c:794 msgid "Create _Share" msgstr "" -#: share/caja-share.c:691 +#: share/caja-share.c:686 msgid "There was an error while getting the sharing information" msgstr "" -#: share/caja-share.c:1123 +#: share/caja-share.c:1116 share/share-dialog.ui:48 msgid "Folder Sharing" msgstr "" -#: share/caja-share.c:1164 +#: share/caja-share.c:1157 msgid "Sharing Options" msgstr "" -#: share/caja-share.c:1165 +#: share/caja-share.c:1158 msgid "Share this Folder" msgstr "" -#: share/share-dialog.ui:27 -msgid "<big><b>Folder Sharing</b></big>" +#: share/share-dialog.ui:85 +msgid "Share this _folder" msgstr "" -#: share/share-dialog.ui:75 +#: share/share-dialog.ui:119 msgid "Share _name:" msgstr "" -#: share/share-dialog.ui:108 -msgid "Share this _folder" -msgstr "" - -#: share/share-dialog.ui:139 +#: share/share-dialog.ui:133 msgid "Co_mment:" msgstr "వ్యాక్య (_m):" -#: share/share-dialog.ui:170 +#: share/share-dialog.ui:173 msgid "_Allow others to create and delete files in this folder" msgstr "" -#: share/share-dialog.ui:187 +#: share/share-dialog.ui:189 msgid "_Guest access (for people without a user account)" msgstr "" -#: share/shares.c:123 +#: share/share-dialog.ui:264 +msgid "_Save" +msgstr "దాచు(_S)" + +#: share/shares.c:122 #, c-format msgid "%s %s %s returned with signal %d" msgstr "" -#: share/shares.c:132 +#: share/shares.c:131 #, c-format msgid "%s %s %s failed for an unknown reason" msgstr "" -#: share/shares.c:152 +#: share/shares.c:151 #, c-format msgid "'net usershare' returned error %d: %s" msgstr "" -#: share/shares.c:154 +#: share/shares.c:153 #, c-format msgid "'net usershare' returned error %d" msgstr "" -#: share/shares.c:185 +#: share/shares.c:184 msgid "the output of 'net usershare' is not in valid UTF-8 encoding" msgstr "" -#: share/shares.c:439 share/shares.c:613 +#: share/shares.c:438 share/shares.c:612 msgid "Failed" msgstr "విఫలచెందింది" -#: share/shares.c:547 +#: share/shares.c:546 #, c-format msgid "Samba's testparm returned with signal %d" msgstr "" -#: share/shares.c:553 +#: share/shares.c:552 msgid "Samba's testparm failed for an unknown reason" msgstr "" -#: share/shares.c:568 +#: share/shares.c:567 #, c-format msgid "Samba's testparm returned error %d: %s" msgstr "" -#: share/shares.c:570 +#: share/shares.c:569 #, c-format msgid "Samba's testparm returned error %d" msgstr "" -#: share/shares.c:681 +#: share/shares.c:680 #, c-format msgid "Cannot remove the share for path %s: that path is not shared" msgstr "" -#: share/shares.c:727 +#: share/shares.c:726 msgid "" "Cannot change the path of an existing share; please remove the old share " "first and add a new one" msgstr "" -#: wallpaper/caja-wallpaper-extension.c:109 +#: wallpaper/caja-wallpaper-extension.c:105 msgid "Set as wallpaper" msgstr "" -#: wallpaper/caja-wallpaper-extension.c:110 +#: wallpaper/caja-wallpaper-extension.c:106 msgid "Set image as the current wallpaper" msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: wallpaper/libcaja-wallpaper.caja-extension.desktop.in.in:4 -#: xattr-tags/libcaja-xattr-tags.caja-extension.desktop.in.in:4 -msgid "desktop" -msgstr "డెస్కుటాప్" - #: wallpaper/libcaja-wallpaper.caja-extension.desktop.in.in:5 msgid "Wallpaper" msgstr "" @@ -659,7 +630,9 @@ msgid "Allows to quickly set wallpaper" msgstr "" #: wallpaper/libcaja-wallpaper.caja-extension.desktop.in.in:8 -msgid "Copyright (C) 2014 Stefano Karapetsas" +msgid "" +"Copyright (C) 2014 Stefano Karapetsas\n" +"Copyright (C) 2015-2021 MATE developers" msgstr "" #: xattr-tags/caja-xattr-tags-extension.c:177 @@ -679,5 +652,7 @@ msgid "View tags stored in extended attributes" msgstr "" #: xattr-tags/libcaja-xattr-tags.caja-extension.desktop.in.in:8 -msgid "Copyright (C) 2016 Felipe Barriga Richards" +msgid "" +"Copyright (C) 2016 Felipe Barriga Richards\n" +"Copyright (C) 2017-2021 MATE developers" msgstr "" @@ -5,17 +5,17 @@ # # Translators: # Aefgh Threenine <[email protected]>, 2018 -# Akom <[email protected]>, 2019 -# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2020 +# Akom <[email protected]>, 2018 # Rockers <[email protected]>, 2020 +# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2020 # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: caja-extensions 1.23.1\n" +"Project-Id-Version: caja-extensions 1.25.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/mate-desktop/caja-extensions\n" -"POT-Creation-Date: 2020-02-01 13:01+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2021-01-16 11:30+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-03-11 15:02+0000\n" -"Last-Translator: Rockers <[email protected]>, 2020\n" +"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2020\n" "Language-Team: Thai (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/th/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -41,12 +41,6 @@ msgstr "" "\n" "ไม่สามารถเปิดรายการที่คุณเลือกด้วยสิทธิ์พิเศษของผู้ดูแลระบบได้ เพราะไม่สามารถเลือกโปรแกรมที่ถูกต้องสำหรับเปิดได้" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: gksu/libcaja-gksu.caja-extension.desktop.in.in:4 -msgid "system" -msgstr "" - #: gksu/libcaja-gksu.caja-extension.desktop.in.in:5 msgid "Gksu" msgstr "" @@ -56,7 +50,10 @@ msgid "Privilege granting extension" msgstr "" #: gksu/libcaja-gksu.caja-extension.desktop.in.in:8 -msgid "Copyright (C) 2002-2005 Gustavo Noronha Silva" +msgid "" +"Copyright (C) 2002-2005 Gustavo Noronha Silva\n" +"Copyright (C) 2013-2014 Stefano Karapetsas\n" +"Copyright (C) 2015-2021 MATE developers" msgstr "" #: image-converter/caja-image-converter.c:120 @@ -80,6 +77,8 @@ msgid "Resize Images" msgstr "ปรับขนาดรูป" #: image-converter/caja-image-resize.ui:53 +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:39 sendto/caja-sendto.ui:38 +#: share/share-dialog.ui:249 msgid "_Cancel" msgstr "_ยกเลิก" @@ -121,7 +120,7 @@ msgid "Image Size" msgstr "" #: image-converter/caja-image-resize.ui:368 -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:206 +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:242 msgid "Append" msgstr "" @@ -130,7 +129,7 @@ msgid ".resized" msgstr ".resized" #: image-converter/caja-image-resize.ui:398 -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:228 +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:273 msgid "to file title" msgstr "" @@ -139,98 +138,79 @@ msgid "Resize in place" msgstr "ปรับขนาดในสถานที่" #: image-converter/caja-image-resize.ui:438 +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:313 msgid "Filename" msgstr "ชื่อแฟ้ม" -#: image-converter/caja-image-resizer.c:207 -#: image-converter/caja-image-rotator.c:204 -msgid "_Skip" -msgstr "_ข้าม" - -#: image-converter/caja-image-resizer.c:209 -#: image-converter/caja-image-rotator.c:206 -msgid "_Retry" -msgstr "_ลองใหม่" - -#: image-converter/caja-image-resizer.c:287 +#: image-converter/caja-image-resizer.c:293 #, c-format msgid "Resizing image: %d of %d" msgstr "กำลังปรับขนาดของรูป: %d จาก %d" -#: image-converter/caja-image-resizer.c:292 +#: image-converter/caja-image-resizer.c:298 #, c-format msgid "<i>Resizing \"%s\"</i>" msgstr "" -#: image-converter/caja-image-resizer.c:310 -#: image-converter/caja-image-rotator.c:309 +#: image-converter/caja-image-resizer.c:316 +#: image-converter/caja-image-rotator.c:315 msgid "Please enter a valid filename suffix!" msgstr "" -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:18 +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:19 +msgid "Rotate Images" +msgstr "หมุนภาพ" + +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:54 +msgid "_Rotate" +msgstr "" + +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:104 +msgid "Select an angle:" +msgstr "เลือกมุมหนึ่งมุม:" + +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:124 msgid "90° clockwise" msgstr "" -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:21 +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:125 msgid "90° counter-clockwise" msgstr "" -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:24 +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:126 msgid "180°" msgstr "" -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:31 -msgid "Rotate Images" -msgstr "หมุนภาพ" - -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:46 -msgid "<b>Image Rotation</b>" -msgstr "<b>การหมุนรูป</b>" - -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:79 -msgid "Select an angle:" -msgstr "เลือกมุมหนึ่งมุม:" - -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:117 +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:149 msgid "Custom angle:" msgstr "มุมกำหนดเอง:" -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:143 +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:181 msgid "degrees clockwise" msgstr "" -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:172 -msgid "<b>Filename</b>" -msgstr "<b>ชื่อแฟ้ม</b>" +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:204 +msgid "Image Rotation" +msgstr "" -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:219 +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:260 msgid ".rotated" msgstr "" -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:242 +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:290 msgid "Rotate in place" msgstr "หมุนในสถานที่" -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:288 -msgid "_Rotate" -msgstr "" - -#: image-converter/caja-image-rotator.c:286 +#: image-converter/caja-image-rotator.c:292 #, c-format msgid "Rotating image: %d of %d" msgstr "กำลังหมุนรูป: %d จาก %d" -#: image-converter/caja-image-rotator.c:291 +#: image-converter/caja-image-rotator.c:297 #, c-format msgid "<i>Rotating \"%s\"</i>" msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: image-converter/libcaja-image-converter.caja-extension.desktop.in.in:4 -msgid "image" -msgstr "" - #: image-converter/libcaja-image-converter.caja-extension.desktop.in.in:5 msgid "Image Converter" msgstr "เครื่องมือแปลงรูป" @@ -240,7 +220,10 @@ msgid "Rotate and resize images" msgstr "หมุนและปรับขนาดรูป" #: image-converter/libcaja-image-converter.caja-extension.desktop.in.in:8 -msgid "Copyright (C) 2004-2005 Jürg Billeter" +msgid "" +"Copyright (C) 2004-2005 Jürg Billeter\n" +"Copyright (C) 2013-2014 Stefano Karapetsas\n" +"Copyright (C) 2015-2021 MATE developers" msgstr "" #: open-terminal/caja-open-terminal.c:459 @@ -281,12 +264,6 @@ msgstr "ปิด" msgid "open-terminal Configuration" msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: open-terminal/libcaja-open-terminal.caja-extension.desktop.in.in:4 -msgid "terminal" -msgstr "" - #: open-terminal/libcaja-open-terminal.caja-extension.desktop.in.in:5 msgid "Open terminal" msgstr "เปิดเทอร์มินัล" @@ -296,7 +273,10 @@ msgid "Open terminals from folders" msgstr "เปิดเทอร์มินัลจากโฟลเดอร์ต่างๆ" #: open-terminal/libcaja-open-terminal.caja-extension.desktop.in.in:8 -msgid "Copyright (C) 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc." +msgid "" +"Copyright (C) 2004-2005 Free Software Foundation, Inc.\n" +"Copyright (C) 2013-2014 Stefano Karapetsas\n" +"Copyright (C) 2015-2021 MATE developers" msgstr "" #: open-terminal/org.mate.caja-open-terminal.gschema.xml.in:5 @@ -325,33 +305,27 @@ msgstr "ส่งแฟ้มทางอีเมล, ข้อความด� msgid "Send files by mail, instant message..." msgstr "ส่งแฟ้มทางอีเมล, ข้อความด่วน..." -#: sendto/caja-sendto-command.c:578 +#: sendto/caja-sendto-command.c:568 msgid "Files" msgstr "Files" -#: sendto/caja-sendto-command.c:790 +#: sendto/caja-sendto-command.c:788 msgid "Expects URIs or filenames to be passed as options\n" msgstr "ต้องส่ง URI หรือชื่อแฟ้มต่างๆ มาในตัวเลือกด้วย\n" -#: sendto/caja-sendto-command.c:810 +#: sendto/caja-sendto-command.c:808 #, c-format msgid "Could not parse command-line options: %s\n" msgstr "ไม่สามารถแจงตัวเลือกในบรรทัดคำสั่ง: %s\n" -#: sendto/caja-sendto-command.c:825 +#: sendto/caja-sendto-command.c:823 msgid "Could not load any plugins." msgstr "ไม่สามารถโหลดปลั๊กอินใดๆ" -#: sendto/caja-sendto-command.c:828 +#: sendto/caja-sendto-command.c:826 msgid "Please verify your installation" msgstr "กรุณาตรวจสอบการติดตั้งของคุณ" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: sendto/libcaja-sendto.caja-extension.desktop.in.in:4 -msgid "mail-send" -msgstr "" - #: sendto/libcaja-sendto.caja-extension.desktop.in.in:5 msgid "Send To" msgstr "ส่งไปยัง" @@ -361,7 +335,10 @@ msgid "Integrates email clients and Pidgin" msgstr "" #: sendto/libcaja-sendto.caja-extension.desktop.in.in:8 -msgid "Copyright (C) 2004 Roberto Majadas" +msgid "" +"Copyright (C) 2004 Roberto Majadas\n" +"Copyright (C) 2013-2014 Stefano Karapetsas\n" +"Copyright (C) 2015-2021 MATE developers" msgstr "" #: sendto/org.mate.Caja.Sendto.gschema.xml.in:6 @@ -384,71 +361,75 @@ msgid "" "tar.gz, 2: tar.bz2)." msgstr "" -#: sendto/caja-sendto.ui:24 +#: sendto/caja-sendto.ui:17 msgid "Send To..." msgstr "ส่งไปยัง..." -#: sendto/caja-sendto.ui:100 -msgid "_Send" -msgstr "_ส่ง" - -#: sendto/caja-sendto.ui:149 -msgid "<b>Destination</b>" -msgstr "<b>ปลายทาง</b>" +#: sendto/caja-sendto.ui:54 +msgid "Send" +msgstr "" -#: sendto/caja-sendto.ui:192 +#: sendto/caja-sendto.ui:116 msgid "Send _as:" msgstr "ส่งเ_ป็น:" -#: sendto/caja-sendto.ui:234 +#: sendto/caja-sendto.ui:130 msgid "Send t_o:" msgstr "ส่งไปยั_ง:" -#: sendto/caja-sendto.ui:300 -msgid "<b>Compression</b>" -msgstr "<b>การบีบอัด</b>" +#: sendto/caja-sendto.ui:160 +msgid "Destination" +msgstr "" -#: sendto/caja-sendto.ui:341 +#: sendto/caja-sendto.ui:193 msgid "Send _packed in:" msgstr "ส่งแบบ_บีบอัดในแฟ้ม:" -#: sendto/plugins/emailclient/emailclient.c:263 +#: sendto/caja-sendto.ui:258 +msgid "Compression" +msgstr "" + +#: sendto/caja-sendto.ui:300 +msgid "label" +msgstr "" + +#: sendto/plugins/emailclient/emailclient.c:267 msgid "Email" msgstr "อีเมล" -#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:419 +#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:420 msgid "Unable to send file" msgstr "ไม่สามารถส่งแฟ้มได้" -#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:420 +#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:421 msgid "There is no connection to gajim remote service." msgstr "ไม่มีการเชื่อมต่อไปยังบริการ gajim ในเครือข่าย" -#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:444 sendto/plugins/gajim/gajim.c:484 +#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:445 sendto/plugins/gajim/gajim.c:485 msgid "Sending file failed" msgstr "ส่งแฟ้มไม่สำเร็จ" -#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:445 +#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:446 msgid "Recipient is missing." msgstr "ไม่ได้ระบุผู้รับ" -#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:484 +#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:485 msgid "Unknown recipient." msgstr "ผู้รับผิดพลาด" -#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:507 +#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:508 msgid "Instant Message (Gajim)" msgstr "ข้อความด่วน (Gajim)" -#: sendto/plugins/caja-burn/caja-burn.c:92 +#: sendto/plugins/caja-burn/caja-burn.c:93 msgid "New CD/DVD" msgstr "ซีดี/ดีวีดี แผ่นใหม่" -#: sendto/plugins/caja-burn/caja-burn.c:99 +#: sendto/plugins/caja-burn/caja-burn.c:100 msgid "Existing CD/DVD" msgstr "ซีดี/ดีวีดี ที่มีอยู่" -#: sendto/plugins/caja-burn/caja-burn.c:178 +#: sendto/plugins/caja-burn/caja-burn.c:179 msgid "CD/DVD Creator" msgstr "เครื่องมือเขียนซีดี/ดีวีดี" @@ -456,7 +437,7 @@ msgstr "เครื่องมือเขียนซีดี/ดีวี� msgid "Instant Message (Pidgin)" msgstr "ข้อความด่วน (Pidgin)" -#: sendto/plugins/removable-devices/removable-devices.c:248 +#: sendto/plugins/removable-devices/removable-devices.c:249 msgid "Removable disks and shares" msgstr "ดิสก์ถอดเสียบและแหล่งใช้ร่วม" @@ -464,13 +445,7 @@ msgstr "ดิสก์ถอดเสียบและแหล่งใช้ msgid "UPnP Media Server" msgstr "เซิร์ฟเวอร์สื่อ UPnP" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: share/libcaja-share.caja-extension.desktop.in.in:4 -msgid "folder-remote" -msgstr "" - -#: share/libcaja-share.caja-extension.desktop.in.in:5 share/caja-share.c:1063 +#: share/libcaja-share.caja-extension.desktop.in.in:5 share/caja-share.c:1056 msgid "Share" msgstr "แหล่งใช้ร่วม" @@ -479,182 +454,178 @@ msgid "Allows to quickly share a folder" msgstr "" #: share/libcaja-share.caja-extension.desktop.in.in:8 -msgid "Copyright (C) 2005 Ethium, Inc." +msgid "" +"Copyright (C) 2005 Ethium, Inc.\n" +"Copyright (C) 2013-2014 Stefano Karapetsas\n" +"Copyright (C) 2015-2021 MATE developers" msgstr "" -#: share/caja-share.c:123 +#: share/caja-share.c:122 #, c-format msgid "" "Caja needs to add some permissions to your folder \"%s\" in order to share " "it" msgstr "" -#: share/caja-share.c:131 +#: share/caja-share.c:130 #, c-format msgid "" "The folder \"%s\" needs the following extra permissions for sharing to work:\n" "%s%s%sDo you want Caja to add these permissions to the folder automatically?" msgstr "" -#: share/caja-share.c:135 +#: share/caja-share.c:134 msgid " - read permission by others\n" msgstr "" -#: share/caja-share.c:136 +#: share/caja-share.c:135 msgid " - write permission by others\n" msgstr "" -#: share/caja-share.c:137 +#: share/caja-share.c:136 msgid " - execute permission by others\n" msgstr "" -#: share/caja-share.c:141 +#: share/caja-share.c:140 msgid "Add the permissions automatically" msgstr "เพิ่มสิทธิ์การใช้งานโดยอัตโนมัติ" -#: share/caja-share.c:167 +#: share/caja-share.c:166 #, c-format msgid "Could not change the permissions of folder \"%s\"" msgstr "ไม่สามารถเปลี่ยนสิทธิ์ของโฟลเดอร์ \"%s\"" -#: share/caja-share.c:451 +#: share/caja-share.c:450 msgid "Share name is too long" msgstr "ชื่อที่ใช้ร่วมกันยาวเกินไป" -#: share/caja-share.c:493 +#: share/caja-share.c:492 msgid "The share name cannot be empty" msgstr "ชื่อที่ใช้ร่วมกันจะว่างไม่ได้" -#: share/caja-share.c:506 +#: share/caja-share.c:505 #, c-format msgid "Error while getting share information: %s" msgstr "เกิดข้อผิดพลาดขณะอ่านข้อมูลแหล่งใช้ร่วม: %s" -#: share/caja-share.c:516 +#: share/caja-share.c:515 msgid "Another share has the same name" msgstr "แหล่งใช้ร่วมอื่นมีชื่อเดียวกัน" -#: share/caja-share.c:563 share/caja-share.c:799 +#: share/caja-share.c:558 share/caja-share.c:792 msgid "Modify _Share" msgstr "" -#: share/caja-share.c:563 share/caja-share.c:801 +#: share/caja-share.c:558 share/caja-share.c:794 msgid "Create _Share" msgstr "ส_ร้างแหล่งใช้ร่วม" -#: share/caja-share.c:691 +#: share/caja-share.c:686 msgid "There was an error while getting the sharing information" msgstr "มีข้อผิดพลาดเกิดขึ้นขณะอ่านข้อมูลแหล่งใช้ร่วม" -#: share/caja-share.c:1123 +#: share/caja-share.c:1116 share/share-dialog.ui:48 msgid "Folder Sharing" msgstr "โฟลเดอร์ใช้ร่วม" -#: share/caja-share.c:1164 +#: share/caja-share.c:1157 msgid "Sharing Options" msgstr "ตัวเลือกการใช้ร่วมกัน" -#: share/caja-share.c:1165 +#: share/caja-share.c:1158 msgid "Share this Folder" msgstr "ใช้โฟลเดอร์นี้ร่วมกัน" -#: share/share-dialog.ui:27 -msgid "<big><b>Folder Sharing</b></big>" -msgstr "<big><b>การใช้โฟลเดอร์ร่วมกัน</b></big>" +#: share/share-dialog.ui:85 +msgid "Share this _folder" +msgstr "ใช้โ_ฟลเดอร์นี้ร่วมกัน" -#: share/share-dialog.ui:75 +#: share/share-dialog.ui:119 msgid "Share _name:" msgstr "_ชื่อแหล่งใช้ร่วม:" -#: share/share-dialog.ui:108 -msgid "Share this _folder" -msgstr "ใช้โ_ฟลเดอร์นี้ร่วมกัน" - -#: share/share-dialog.ui:139 +#: share/share-dialog.ui:133 msgid "Co_mment:" msgstr "คำ_อธิบาย:" -#: share/share-dialog.ui:170 +#: share/share-dialog.ui:173 msgid "_Allow others to create and delete files in this folder" msgstr "_อนุญาตให้ผู้อื่นในการสร้างและลบแฟ้มในโฟลเดอร์นี้" -#: share/share-dialog.ui:187 +#: share/share-dialog.ui:189 msgid "_Guest access (for people without a user account)" msgstr "" -#: share/shares.c:123 +#: share/share-dialog.ui:264 +msgid "_Save" +msgstr "_บันทึก" + +#: share/shares.c:122 #, c-format msgid "%s %s %s returned with signal %d" msgstr "" -#: share/shares.c:132 +#: share/shares.c:131 #, c-format msgid "%s %s %s failed for an unknown reason" msgstr "" -#: share/shares.c:152 +#: share/shares.c:151 #, c-format msgid "'net usershare' returned error %d: %s" msgstr "" -#: share/shares.c:154 +#: share/shares.c:153 #, c-format msgid "'net usershare' returned error %d" msgstr "" -#: share/shares.c:185 +#: share/shares.c:184 msgid "the output of 'net usershare' is not in valid UTF-8 encoding" msgstr "" -#: share/shares.c:439 share/shares.c:613 +#: share/shares.c:438 share/shares.c:612 msgid "Failed" msgstr "ไม่สำเร็จ" -#: share/shares.c:547 +#: share/shares.c:546 #, c-format msgid "Samba's testparm returned with signal %d" msgstr "" -#: share/shares.c:553 +#: share/shares.c:552 msgid "Samba's testparm failed for an unknown reason" msgstr "" -#: share/shares.c:568 +#: share/shares.c:567 #, c-format msgid "Samba's testparm returned error %d: %s" msgstr "" -#: share/shares.c:570 +#: share/shares.c:569 #, c-format msgid "Samba's testparm returned error %d" msgstr "" -#: share/shares.c:681 +#: share/shares.c:680 #, c-format msgid "Cannot remove the share for path %s: that path is not shared" msgstr "" -#: share/shares.c:727 +#: share/shares.c:726 msgid "" "Cannot change the path of an existing share; please remove the old share " "first and add a new one" msgstr "" -#: wallpaper/caja-wallpaper-extension.c:109 +#: wallpaper/caja-wallpaper-extension.c:105 msgid "Set as wallpaper" msgstr "ตั้งเป็นภาพพื้นหลัง" -#: wallpaper/caja-wallpaper-extension.c:110 +#: wallpaper/caja-wallpaper-extension.c:106 msgid "Set image as the current wallpaper" msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: wallpaper/libcaja-wallpaper.caja-extension.desktop.in.in:4 -#: xattr-tags/libcaja-xattr-tags.caja-extension.desktop.in.in:4 -msgid "desktop" -msgstr "เดสก์ท็อป" - #: wallpaper/libcaja-wallpaper.caja-extension.desktop.in.in:5 msgid "Wallpaper" msgstr "ภาพพื้นหลัง" @@ -664,7 +635,9 @@ msgid "Allows to quickly set wallpaper" msgstr "" #: wallpaper/libcaja-wallpaper.caja-extension.desktop.in.in:8 -msgid "Copyright (C) 2014 Stefano Karapetsas" +msgid "" +"Copyright (C) 2014 Stefano Karapetsas\n" +"Copyright (C) 2015-2021 MATE developers" msgstr "" #: xattr-tags/caja-xattr-tags-extension.c:177 @@ -684,5 +657,7 @@ msgid "View tags stored in extended attributes" msgstr "" #: xattr-tags/libcaja-xattr-tags.caja-extension.desktop.in.in:8 -msgid "Copyright (C) 2016 Felipe Barriga Richards" +msgid "" +"Copyright (C) 2016 Felipe Barriga Richards\n" +"Copyright (C) 2017-2021 MATE developers" msgstr "" @@ -8,9 +8,9 @@ # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: caja-extensions 1.23.1\n" +"Project-Id-Version: caja-extensions 1.25.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/mate-desktop/caja-extensions\n" -"POT-Creation-Date: 2020-02-01 13:01+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2021-01-16 11:30+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-03-11 15:02+0000\n" "Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2020\n" "Language-Team: Turkmen (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/tk/)\n" @@ -35,12 +35,6 @@ msgid "" "The item you selected cannot be open with administrator powers because the correct application cannot be determined." msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: gksu/libcaja-gksu.caja-extension.desktop.in.in:4 -msgid "system" -msgstr "" - #: gksu/libcaja-gksu.caja-extension.desktop.in.in:5 msgid "Gksu" msgstr "" @@ -50,7 +44,10 @@ msgid "Privilege granting extension" msgstr "" #: gksu/libcaja-gksu.caja-extension.desktop.in.in:8 -msgid "Copyright (C) 2002-2005 Gustavo Noronha Silva" +msgid "" +"Copyright (C) 2002-2005 Gustavo Noronha Silva\n" +"Copyright (C) 2013-2014 Stefano Karapetsas\n" +"Copyright (C) 2015-2021 MATE developers" msgstr "" #: image-converter/caja-image-converter.c:120 @@ -74,6 +71,8 @@ msgid "Resize Images" msgstr "" #: image-converter/caja-image-resize.ui:53 +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:39 sendto/caja-sendto.ui:38 +#: share/share-dialog.ui:249 msgid "_Cancel" msgstr "" @@ -115,7 +114,7 @@ msgid "Image Size" msgstr "" #: image-converter/caja-image-resize.ui:368 -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:206 +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:242 msgid "Append" msgstr "" @@ -124,7 +123,7 @@ msgid ".resized" msgstr "" #: image-converter/caja-image-resize.ui:398 -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:228 +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:273 msgid "to file title" msgstr "" @@ -133,98 +132,79 @@ msgid "Resize in place" msgstr "" #: image-converter/caja-image-resize.ui:438 +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:313 msgid "Filename" msgstr "Faýl ady" -#: image-converter/caja-image-resizer.c:207 -#: image-converter/caja-image-rotator.c:204 -msgid "_Skip" -msgstr "_Geç" - -#: image-converter/caja-image-resizer.c:209 -#: image-converter/caja-image-rotator.c:206 -msgid "_Retry" -msgstr "_Ýenede" - -#: image-converter/caja-image-resizer.c:287 +#: image-converter/caja-image-resizer.c:293 #, c-format msgid "Resizing image: %d of %d" msgstr "" -#: image-converter/caja-image-resizer.c:292 +#: image-converter/caja-image-resizer.c:298 #, c-format msgid "<i>Resizing \"%s\"</i>" msgstr "" -#: image-converter/caja-image-resizer.c:310 -#: image-converter/caja-image-rotator.c:309 +#: image-converter/caja-image-resizer.c:316 +#: image-converter/caja-image-rotator.c:315 msgid "Please enter a valid filename suffix!" msgstr "" -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:18 -msgid "90° clockwise" +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:19 +msgid "Rotate Images" msgstr "" -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:21 -msgid "90° counter-clockwise" +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:54 +msgid "_Rotate" msgstr "" -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:24 -msgid "180°" +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:104 +msgid "Select an angle:" msgstr "" -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:31 -msgid "Rotate Images" +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:124 +msgid "90° clockwise" msgstr "" -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:46 -msgid "<b>Image Rotation</b>" +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:125 +msgid "90° counter-clockwise" msgstr "" -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:79 -msgid "Select an angle:" +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:126 +msgid "180°" msgstr "" -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:117 +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:149 msgid "Custom angle:" msgstr "" -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:143 +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:181 msgid "degrees clockwise" msgstr "" -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:172 -msgid "<b>Filename</b>" +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:204 +msgid "Image Rotation" msgstr "" -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:219 +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:260 msgid ".rotated" msgstr "" -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:242 +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:290 msgid "Rotate in place" msgstr "" -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:288 -msgid "_Rotate" -msgstr "" - -#: image-converter/caja-image-rotator.c:286 +#: image-converter/caja-image-rotator.c:292 #, c-format msgid "Rotating image: %d of %d" msgstr "" -#: image-converter/caja-image-rotator.c:291 +#: image-converter/caja-image-rotator.c:297 #, c-format msgid "<i>Rotating \"%s\"</i>" msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: image-converter/libcaja-image-converter.caja-extension.desktop.in.in:4 -msgid "image" -msgstr "" - #: image-converter/libcaja-image-converter.caja-extension.desktop.in.in:5 msgid "Image Converter" msgstr "" @@ -234,7 +214,10 @@ msgid "Rotate and resize images" msgstr "" #: image-converter/libcaja-image-converter.caja-extension.desktop.in.in:8 -msgid "Copyright (C) 2004-2005 Jürg Billeter" +msgid "" +"Copyright (C) 2004-2005 Jürg Billeter\n" +"Copyright (C) 2013-2014 Stefano Karapetsas\n" +"Copyright (C) 2015-2021 MATE developers" msgstr "" #: open-terminal/caja-open-terminal.c:459 @@ -275,12 +258,6 @@ msgstr "" msgid "open-terminal Configuration" msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: open-terminal/libcaja-open-terminal.caja-extension.desktop.in.in:4 -msgid "terminal" -msgstr "" - #: open-terminal/libcaja-open-terminal.caja-extension.desktop.in.in:5 msgid "Open terminal" msgstr "" @@ -290,7 +267,10 @@ msgid "Open terminals from folders" msgstr "" #: open-terminal/libcaja-open-terminal.caja-extension.desktop.in.in:8 -msgid "Copyright (C) 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc." +msgid "" +"Copyright (C) 2004-2005 Free Software Foundation, Inc.\n" +"Copyright (C) 2013-2014 Stefano Karapetsas\n" +"Copyright (C) 2015-2021 MATE developers" msgstr "" #: open-terminal/org.mate.caja-open-terminal.gschema.xml.in:5 @@ -319,33 +299,27 @@ msgstr "" msgid "Send files by mail, instant message..." msgstr "" -#: sendto/caja-sendto-command.c:578 +#: sendto/caja-sendto-command.c:568 msgid "Files" msgstr "" -#: sendto/caja-sendto-command.c:790 +#: sendto/caja-sendto-command.c:788 msgid "Expects URIs or filenames to be passed as options\n" msgstr "" -#: sendto/caja-sendto-command.c:810 +#: sendto/caja-sendto-command.c:808 #, c-format msgid "Could not parse command-line options: %s\n" msgstr "" -#: sendto/caja-sendto-command.c:825 +#: sendto/caja-sendto-command.c:823 msgid "Could not load any plugins." msgstr "" -#: sendto/caja-sendto-command.c:828 +#: sendto/caja-sendto-command.c:826 msgid "Please verify your installation" msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: sendto/libcaja-sendto.caja-extension.desktop.in.in:4 -msgid "mail-send" -msgstr "" - #: sendto/libcaja-sendto.caja-extension.desktop.in.in:5 msgid "Send To" msgstr "" @@ -355,7 +329,10 @@ msgid "Integrates email clients and Pidgin" msgstr "" #: sendto/libcaja-sendto.caja-extension.desktop.in.in:8 -msgid "Copyright (C) 2004 Roberto Majadas" +msgid "" +"Copyright (C) 2004 Roberto Majadas\n" +"Copyright (C) 2013-2014 Stefano Karapetsas\n" +"Copyright (C) 2015-2021 MATE developers" msgstr "" #: sendto/org.mate.Caja.Sendto.gschema.xml.in:6 @@ -378,71 +355,75 @@ msgid "" "tar.gz, 2: tar.bz2)." msgstr "" -#: sendto/caja-sendto.ui:24 +#: sendto/caja-sendto.ui:17 msgid "Send To..." msgstr "" -#: sendto/caja-sendto.ui:100 -msgid "_Send" -msgstr "" - -#: sendto/caja-sendto.ui:149 -msgid "<b>Destination</b>" +#: sendto/caja-sendto.ui:54 +msgid "Send" msgstr "" -#: sendto/caja-sendto.ui:192 +#: sendto/caja-sendto.ui:116 msgid "Send _as:" msgstr "" -#: sendto/caja-sendto.ui:234 +#: sendto/caja-sendto.ui:130 msgid "Send t_o:" msgstr "" -#: sendto/caja-sendto.ui:300 -msgid "<b>Compression</b>" +#: sendto/caja-sendto.ui:160 +msgid "Destination" msgstr "" -#: sendto/caja-sendto.ui:341 +#: sendto/caja-sendto.ui:193 msgid "Send _packed in:" msgstr "" -#: sendto/plugins/emailclient/emailclient.c:263 +#: sendto/caja-sendto.ui:258 +msgid "Compression" +msgstr "" + +#: sendto/caja-sendto.ui:300 +msgid "label" +msgstr "" + +#: sendto/plugins/emailclient/emailclient.c:267 msgid "Email" msgstr "" -#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:419 +#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:420 msgid "Unable to send file" msgstr "" -#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:420 +#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:421 msgid "There is no connection to gajim remote service." msgstr "" -#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:444 sendto/plugins/gajim/gajim.c:484 +#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:445 sendto/plugins/gajim/gajim.c:485 msgid "Sending file failed" msgstr "" -#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:445 +#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:446 msgid "Recipient is missing." msgstr "" -#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:484 +#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:485 msgid "Unknown recipient." msgstr "" -#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:507 +#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:508 msgid "Instant Message (Gajim)" msgstr "" -#: sendto/plugins/caja-burn/caja-burn.c:92 +#: sendto/plugins/caja-burn/caja-burn.c:93 msgid "New CD/DVD" msgstr "" -#: sendto/plugins/caja-burn/caja-burn.c:99 +#: sendto/plugins/caja-burn/caja-burn.c:100 msgid "Existing CD/DVD" msgstr "" -#: sendto/plugins/caja-burn/caja-burn.c:178 +#: sendto/plugins/caja-burn/caja-burn.c:179 msgid "CD/DVD Creator" msgstr "" @@ -450,7 +431,7 @@ msgstr "" msgid "Instant Message (Pidgin)" msgstr "" -#: sendto/plugins/removable-devices/removable-devices.c:248 +#: sendto/plugins/removable-devices/removable-devices.c:249 msgid "Removable disks and shares" msgstr "" @@ -458,13 +439,7 @@ msgstr "" msgid "UPnP Media Server" msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: share/libcaja-share.caja-extension.desktop.in.in:4 -msgid "folder-remote" -msgstr "" - -#: share/libcaja-share.caja-extension.desktop.in.in:5 share/caja-share.c:1063 +#: share/libcaja-share.caja-extension.desktop.in.in:5 share/caja-share.c:1056 msgid "Share" msgstr "" @@ -473,182 +448,178 @@ msgid "Allows to quickly share a folder" msgstr "" #: share/libcaja-share.caja-extension.desktop.in.in:8 -msgid "Copyright (C) 2005 Ethium, Inc." +msgid "" +"Copyright (C) 2005 Ethium, Inc.\n" +"Copyright (C) 2013-2014 Stefano Karapetsas\n" +"Copyright (C) 2015-2021 MATE developers" msgstr "" -#: share/caja-share.c:123 +#: share/caja-share.c:122 #, c-format msgid "" "Caja needs to add some permissions to your folder \"%s\" in order to share " "it" msgstr "" -#: share/caja-share.c:131 +#: share/caja-share.c:130 #, c-format msgid "" "The folder \"%s\" needs the following extra permissions for sharing to work:\n" "%s%s%sDo you want Caja to add these permissions to the folder automatically?" msgstr "" -#: share/caja-share.c:135 +#: share/caja-share.c:134 msgid " - read permission by others\n" msgstr "" -#: share/caja-share.c:136 +#: share/caja-share.c:135 msgid " - write permission by others\n" msgstr "" -#: share/caja-share.c:137 +#: share/caja-share.c:136 msgid " - execute permission by others\n" msgstr "" -#: share/caja-share.c:141 +#: share/caja-share.c:140 msgid "Add the permissions automatically" msgstr "" -#: share/caja-share.c:167 +#: share/caja-share.c:166 #, c-format msgid "Could not change the permissions of folder \"%s\"" msgstr "" -#: share/caja-share.c:451 +#: share/caja-share.c:450 msgid "Share name is too long" msgstr "" -#: share/caja-share.c:493 +#: share/caja-share.c:492 msgid "The share name cannot be empty" msgstr "" -#: share/caja-share.c:506 +#: share/caja-share.c:505 #, c-format msgid "Error while getting share information: %s" msgstr "" -#: share/caja-share.c:516 +#: share/caja-share.c:515 msgid "Another share has the same name" msgstr "" -#: share/caja-share.c:563 share/caja-share.c:799 +#: share/caja-share.c:558 share/caja-share.c:792 msgid "Modify _Share" msgstr "" -#: share/caja-share.c:563 share/caja-share.c:801 +#: share/caja-share.c:558 share/caja-share.c:794 msgid "Create _Share" msgstr "" -#: share/caja-share.c:691 +#: share/caja-share.c:686 msgid "There was an error while getting the sharing information" msgstr "" -#: share/caja-share.c:1123 +#: share/caja-share.c:1116 share/share-dialog.ui:48 msgid "Folder Sharing" msgstr "" -#: share/caja-share.c:1164 +#: share/caja-share.c:1157 msgid "Sharing Options" msgstr "" -#: share/caja-share.c:1165 +#: share/caja-share.c:1158 msgid "Share this Folder" msgstr "" -#: share/share-dialog.ui:27 -msgid "<big><b>Folder Sharing</b></big>" +#: share/share-dialog.ui:85 +msgid "Share this _folder" msgstr "" -#: share/share-dialog.ui:75 +#: share/share-dialog.ui:119 msgid "Share _name:" msgstr "" -#: share/share-dialog.ui:108 -msgid "Share this _folder" -msgstr "" - -#: share/share-dialog.ui:139 +#: share/share-dialog.ui:133 msgid "Co_mment:" msgstr "" -#: share/share-dialog.ui:170 +#: share/share-dialog.ui:173 msgid "_Allow others to create and delete files in this folder" msgstr "" -#: share/share-dialog.ui:187 +#: share/share-dialog.ui:189 msgid "_Guest access (for people without a user account)" msgstr "" -#: share/shares.c:123 +#: share/share-dialog.ui:264 +msgid "_Save" +msgstr "_Gaýd Et" + +#: share/shares.c:122 #, c-format msgid "%s %s %s returned with signal %d" msgstr "" -#: share/shares.c:132 +#: share/shares.c:131 #, c-format msgid "%s %s %s failed for an unknown reason" msgstr "" -#: share/shares.c:152 +#: share/shares.c:151 #, c-format msgid "'net usershare' returned error %d: %s" msgstr "" -#: share/shares.c:154 +#: share/shares.c:153 #, c-format msgid "'net usershare' returned error %d" msgstr "" -#: share/shares.c:185 +#: share/shares.c:184 msgid "the output of 'net usershare' is not in valid UTF-8 encoding" msgstr "" -#: share/shares.c:439 share/shares.c:613 +#: share/shares.c:438 share/shares.c:612 msgid "Failed" msgstr "" -#: share/shares.c:547 +#: share/shares.c:546 #, c-format msgid "Samba's testparm returned with signal %d" msgstr "" -#: share/shares.c:553 +#: share/shares.c:552 msgid "Samba's testparm failed for an unknown reason" msgstr "" -#: share/shares.c:568 +#: share/shares.c:567 #, c-format msgid "Samba's testparm returned error %d: %s" msgstr "" -#: share/shares.c:570 +#: share/shares.c:569 #, c-format msgid "Samba's testparm returned error %d" msgstr "" -#: share/shares.c:681 +#: share/shares.c:680 #, c-format msgid "Cannot remove the share for path %s: that path is not shared" msgstr "" -#: share/shares.c:727 +#: share/shares.c:726 msgid "" "Cannot change the path of an existing share; please remove the old share " "first and add a new one" msgstr "" -#: wallpaper/caja-wallpaper-extension.c:109 +#: wallpaper/caja-wallpaper-extension.c:105 msgid "Set as wallpaper" msgstr "" -#: wallpaper/caja-wallpaper-extension.c:110 +#: wallpaper/caja-wallpaper-extension.c:106 msgid "Set image as the current wallpaper" msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: wallpaper/libcaja-wallpaper.caja-extension.desktop.in.in:4 -#: xattr-tags/libcaja-xattr-tags.caja-extension.desktop.in.in:4 -msgid "desktop" -msgstr "" - #: wallpaper/libcaja-wallpaper.caja-extension.desktop.in.in:5 msgid "Wallpaper" msgstr "" @@ -658,7 +629,9 @@ msgid "Allows to quickly set wallpaper" msgstr "" #: wallpaper/libcaja-wallpaper.caja-extension.desktop.in.in:8 -msgid "Copyright (C) 2014 Stefano Karapetsas" +msgid "" +"Copyright (C) 2014 Stefano Karapetsas\n" +"Copyright (C) 2015-2021 MATE developers" msgstr "" #: xattr-tags/caja-xattr-tags-extension.c:177 @@ -678,5 +651,7 @@ msgid "View tags stored in extended attributes" msgstr "" #: xattr-tags/libcaja-xattr-tags.caja-extension.desktop.in.in:8 -msgid "Copyright (C) 2016 Felipe Barriga Richards" +msgid "" +"Copyright (C) 2016 Felipe Barriga Richards\n" +"Copyright (C) 2017-2021 MATE developers" msgstr "" @@ -8,17 +8,17 @@ # Mehmet, 2018 # Sabri Ünal <[email protected]>, 2019 # 0d1bdb3b9a0d4e8f77bc854af8bf3dfc_e6913f4, 2019 -# Butterfly <[email protected]>, 2019 # mauron, 2020 # Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2020 +# Butterfly <[email protected]>, 2021 # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: caja-extensions 1.23.1\n" +"Project-Id-Version: caja-extensions 1.25.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/mate-desktop/caja-extensions\n" -"POT-Creation-Date: 2020-02-01 13:01+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2021-01-16 11:30+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-03-11 15:02+0000\n" -"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2020\n" +"Last-Translator: Butterfly <[email protected]>, 2021\n" "Language-Team: Turkish (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/tr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -44,12 +44,6 @@ msgstr "" "\n" "Seçtiğiniz unsur yönetici yetkileriyle açılamaz çünkü doğru uygulama tespit edilemedi." -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: gksu/libcaja-gksu.caja-extension.desktop.in.in:4 -msgid "system" -msgstr "" - #: gksu/libcaja-gksu.caja-extension.desktop.in.in:5 msgid "Gksu" msgstr "Gksu" @@ -59,7 +53,10 @@ msgid "Privilege granting extension" msgstr "Yetki verme eklentisi" #: gksu/libcaja-gksu.caja-extension.desktop.in.in:8 -msgid "Copyright (C) 2002-2005 Gustavo Noronha Silva" +msgid "" +"Copyright (C) 2002-2005 Gustavo Noronha Silva\n" +"Copyright (C) 2013-2014 Stefano Karapetsas\n" +"Copyright (C) 2015-2021 MATE developers" msgstr "" #: image-converter/caja-image-converter.c:120 @@ -83,6 +80,8 @@ msgid "Resize Images" msgstr "Resimleri yeniden boyutlandır" #: image-converter/caja-image-resize.ui:53 +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:39 sendto/caja-sendto.ui:38 +#: share/share-dialog.ui:249 msgid "_Cancel" msgstr "_Vazgeç" @@ -121,10 +120,10 @@ msgstr "Yükseklik:" #: image-converter/caja-image-resize.ui:330 msgid "Image Size" -msgstr "" +msgstr "Resim Boyutu" #: image-converter/caja-image-resize.ui:368 -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:206 +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:242 msgid "Append" msgstr "Ekle" @@ -133,7 +132,7 @@ msgid ".resized" msgstr ".yeniden boyutlandırıldı" #: image-converter/caja-image-resize.ui:398 -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:228 +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:273 msgid "to file title" msgstr "dosya başlığına" @@ -142,98 +141,79 @@ msgid "Resize in place" msgstr "Yerinde yeniden boyutlandır" #: image-converter/caja-image-resize.ui:438 +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:313 msgid "Filename" msgstr "Dosya adı" -#: image-converter/caja-image-resizer.c:207 -#: image-converter/caja-image-rotator.c:204 -msgid "_Skip" -msgstr "_Atla" - -#: image-converter/caja-image-resizer.c:209 -#: image-converter/caja-image-rotator.c:206 -msgid "_Retry" -msgstr "_Yeniden dene" - -#: image-converter/caja-image-resizer.c:287 +#: image-converter/caja-image-resizer.c:293 #, c-format msgid "Resizing image: %d of %d" msgstr "Resim yeniden boyutlandırılıyor: %d, toplam %d" -#: image-converter/caja-image-resizer.c:292 +#: image-converter/caja-image-resizer.c:298 #, c-format msgid "<i>Resizing \"%s\"</i>" msgstr "<i>\"%s\" yeniden boyutlandırılıyor</i>" -#: image-converter/caja-image-resizer.c:310 -#: image-converter/caja-image-rotator.c:309 +#: image-converter/caja-image-resizer.c:316 +#: image-converter/caja-image-rotator.c:315 msgid "Please enter a valid filename suffix!" msgstr "Lütfen geçerli bir dosya ismi eklentisi girin!" -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:18 -msgid "90° clockwise" -msgstr "" - -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:21 -msgid "90° counter-clockwise" -msgstr "" - -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:24 -msgid "180°" -msgstr "" - -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:31 +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:19 msgid "Rotate Images" msgstr "Resimleri döndür" -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:46 -msgid "<b>Image Rotation</b>" -msgstr "<b>Resim döndürülmesi</b>" +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:54 +msgid "_Rotate" +msgstr "_Döndür" -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:79 +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:104 msgid "Select an angle:" msgstr "Açı seç:" -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:117 +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:124 +msgid "90° clockwise" +msgstr "90° saat yönünde" + +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:125 +msgid "90° counter-clockwise" +msgstr "90° saat yönünün tersine " + +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:126 +msgid "180°" +msgstr "180°" + +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:149 msgid "Custom angle:" msgstr "Özel açı:" -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:143 +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:181 msgid "degrees clockwise" msgstr "derece saat yönünde" -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:172 -msgid "<b>Filename</b>" -msgstr "<b>Dosya ismi</b>" +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:204 +msgid "Image Rotation" +msgstr "" -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:219 +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:260 msgid ".rotated" msgstr ".döndürüldü" -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:242 +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:290 msgid "Rotate in place" msgstr "Yerinde döndür" -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:288 -msgid "_Rotate" -msgstr "_Döndür" - -#: image-converter/caja-image-rotator.c:286 +#: image-converter/caja-image-rotator.c:292 #, c-format msgid "Rotating image: %d of %d" msgstr "Resim döndürülüyor: %d, toplam %d" -#: image-converter/caja-image-rotator.c:291 +#: image-converter/caja-image-rotator.c:297 #, c-format msgid "<i>Rotating \"%s\"</i>" msgstr "<i>\"%s\" döndürülüyor</i>" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: image-converter/libcaja-image-converter.caja-extension.desktop.in.in:4 -msgid "image" -msgstr "" - #: image-converter/libcaja-image-converter.caja-extension.desktop.in.in:5 msgid "Image Converter" msgstr "Resim Dönüştürücü" @@ -243,7 +223,10 @@ msgid "Rotate and resize images" msgstr "Resimleri döndür ve boyutlandır" #: image-converter/libcaja-image-converter.caja-extension.desktop.in.in:8 -msgid "Copyright (C) 2004-2005 Jürg Billeter" +msgid "" +"Copyright (C) 2004-2005 Jürg Billeter\n" +"Copyright (C) 2013-2014 Stefano Karapetsas\n" +"Copyright (C) 2015-2021 MATE developers" msgstr "" #: open-terminal/caja-open-terminal.c:459 @@ -284,12 +267,6 @@ msgstr "Kapat" msgid "open-terminal Configuration" msgstr "open-terminal Yapılandırması" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: open-terminal/libcaja-open-terminal.caja-extension.desktop.in.in:4 -msgid "terminal" -msgstr "" - #: open-terminal/libcaja-open-terminal.caja-extension.desktop.in.in:5 msgid "Open terminal" msgstr "Uçbirim aç" @@ -299,7 +276,10 @@ msgid "Open terminals from folders" msgstr "Klasörlerden uçbirim aç" #: open-terminal/libcaja-open-terminal.caja-extension.desktop.in.in:8 -msgid "Copyright (C) 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc." +msgid "" +"Copyright (C) 2004-2005 Free Software Foundation, Inc.\n" +"Copyright (C) 2013-2014 Stefano Karapetsas\n" +"Copyright (C) 2015-2021 MATE developers" msgstr "" #: open-terminal/org.mate.caja-open-terminal.gschema.xml.in:5 @@ -333,33 +313,27 @@ msgstr "Dosyayı e-posta, anlık mesaj ile gönder..." msgid "Send files by mail, instant message..." msgstr "Dosyaları e-posta, anlık mesaj ile gönder..." -#: sendto/caja-sendto-command.c:578 +#: sendto/caja-sendto-command.c:568 msgid "Files" msgstr "Dosyalar" -#: sendto/caja-sendto-command.c:790 +#: sendto/caja-sendto-command.c:788 msgid "Expects URIs or filenames to be passed as options\n" msgstr "URI ya da dosya isimlerinin seçenek olarak geçilmesini bekler\n" -#: sendto/caja-sendto-command.c:810 +#: sendto/caja-sendto-command.c:808 #, c-format msgid "Could not parse command-line options: %s\n" msgstr "Satır komutu seçenekleri ayrıştırılamadı: %s\n" -#: sendto/caja-sendto-command.c:825 +#: sendto/caja-sendto-command.c:823 msgid "Could not load any plugins." msgstr "Hiçbir eklenti yüklenemedi." -#: sendto/caja-sendto-command.c:828 +#: sendto/caja-sendto-command.c:826 msgid "Please verify your installation" msgstr "Kurulumunuzu kontrol ediniz" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: sendto/libcaja-sendto.caja-extension.desktop.in.in:4 -msgid "mail-send" -msgstr "" - #: sendto/libcaja-sendto.caja-extension.desktop.in.in:5 msgid "Send To" msgstr "Şuna Gönder" @@ -369,7 +343,10 @@ msgid "Integrates email clients and Pidgin" msgstr "E-posta istemcileri ve Pidgin'i bütünler" #: sendto/libcaja-sendto.caja-extension.desktop.in.in:8 -msgid "Copyright (C) 2004 Roberto Majadas" +msgid "" +"Copyright (C) 2004 Roberto Majadas\n" +"Copyright (C) 2013-2014 Stefano Karapetsas\n" +"Copyright (C) 2015-2021 MATE developers" msgstr "" #: sendto/org.mate.Caja.Sendto.gschema.xml.in:6 @@ -396,71 +373,75 @@ msgstr "" "Son kullanılan arşivleme türünü kayıt etmek için kullanılır (0: zip, 1: " "tar.gz, 2: tar.bz2)." -#: sendto/caja-sendto.ui:24 +#: sendto/caja-sendto.ui:17 msgid "Send To..." msgstr "Gönder..." -#: sendto/caja-sendto.ui:100 -msgid "_Send" -msgstr "_Gönder" - -#: sendto/caja-sendto.ui:149 -msgid "<b>Destination</b>" -msgstr "<b>Hedef</b>" +#: sendto/caja-sendto.ui:54 +msgid "Send" +msgstr "Gönder" -#: sendto/caja-sendto.ui:192 +#: sendto/caja-sendto.ui:116 msgid "Send _as:" msgstr "Şu _olarak gönder:" -#: sendto/caja-sendto.ui:234 +#: sendto/caja-sendto.ui:130 msgid "Send t_o:" msgstr "_Şuna gönder:" -#: sendto/caja-sendto.ui:300 -msgid "<b>Compression</b>" -msgstr "<b>Sıkıştırma</b>" +#: sendto/caja-sendto.ui:160 +msgid "Destination" +msgstr "Hedef" -#: sendto/caja-sendto.ui:341 +#: sendto/caja-sendto.ui:193 msgid "Send _packed in:" msgstr "_Paketlenmiş gönder:" -#: sendto/plugins/emailclient/emailclient.c:263 +#: sendto/caja-sendto.ui:258 +msgid "Compression" +msgstr "Sıkıştırma" + +#: sendto/caja-sendto.ui:300 +msgid "label" +msgstr "etiket" + +#: sendto/plugins/emailclient/emailclient.c:267 msgid "Email" msgstr "E-posta" -#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:419 +#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:420 msgid "Unable to send file" msgstr "Dosya gönderilemedi" -#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:420 +#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:421 msgid "There is no connection to gajim remote service." msgstr "Uzaktaki gajim hizmetine hiçbir bağlantı yok." -#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:444 sendto/plugins/gajim/gajim.c:484 +#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:445 sendto/plugins/gajim/gajim.c:485 msgid "Sending file failed" msgstr "Dosyanın gönderilmesi başarısız oldu" -#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:445 +#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:446 msgid "Recipient is missing." msgstr "Alıcı eksik." -#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:484 +#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:485 msgid "Unknown recipient." msgstr "Bilinmeyen alıcı." -#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:507 +#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:508 msgid "Instant Message (Gajim)" msgstr "Anlık mesaj (Gajim)" -#: sendto/plugins/caja-burn/caja-burn.c:92 +#: sendto/plugins/caja-burn/caja-burn.c:93 msgid "New CD/DVD" msgstr "Yeni CD/DVD" -#: sendto/plugins/caja-burn/caja-burn.c:99 +#: sendto/plugins/caja-burn/caja-burn.c:100 msgid "Existing CD/DVD" msgstr "Mevcut CD/DVD" -#: sendto/plugins/caja-burn/caja-burn.c:178 +#: sendto/plugins/caja-burn/caja-burn.c:179 msgid "CD/DVD Creator" msgstr "CD/DVD oluşturucusu" @@ -468,7 +449,7 @@ msgstr "CD/DVD oluşturucusu" msgid "Instant Message (Pidgin)" msgstr "Anlık mesaj (Pidgin)" -#: sendto/plugins/removable-devices/removable-devices.c:248 +#: sendto/plugins/removable-devices/removable-devices.c:249 msgid "Removable disks and shares" msgstr "Çıkarılabilir diskler ve paylaşmalar" @@ -476,13 +457,7 @@ msgstr "Çıkarılabilir diskler ve paylaşmalar" msgid "UPnP Media Server" msgstr "UPnP ortam sunucusu" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: share/libcaja-share.caja-extension.desktop.in.in:4 -msgid "folder-remote" -msgstr "" - -#: share/libcaja-share.caja-extension.desktop.in.in:5 share/caja-share.c:1063 +#: share/libcaja-share.caja-extension.desktop.in.in:5 share/caja-share.c:1056 msgid "Share" msgstr "Paylaşım" @@ -491,10 +466,13 @@ msgid "Allows to quickly share a folder" msgstr "Bir klasörü hızlıca paylaşmaya imkân verir" #: share/libcaja-share.caja-extension.desktop.in.in:8 -msgid "Copyright (C) 2005 Ethium, Inc." +msgid "" +"Copyright (C) 2005 Ethium, Inc.\n" +"Copyright (C) 2013-2014 Stefano Karapetsas\n" +"Copyright (C) 2015-2021 MATE developers" msgstr "" -#: share/caja-share.c:123 +#: share/caja-share.c:122 #, c-format msgid "" "Caja needs to add some permissions to your folder \"%s\" in order to share " @@ -503,7 +481,7 @@ msgstr "" "Paylaşabilmek için Caja'nın \"%s\" dizininize bazı izinler eklemesi " "gerekiyor" -#: share/caja-share.c:131 +#: share/caja-share.c:130 #, c-format msgid "" "The folder \"%s\" needs the following extra permissions for sharing to work:\n" @@ -512,145 +490,145 @@ msgstr "" "Paylaşımın çalışabilmesi için \"%s\" dizininin aşağıdaki izinlere ihtiyacı vardır:\n" "%s%s%s Caja'nın bu izinleri dizine otomatik olarak eklemesini istiyor musunuz?" -#: share/caja-share.c:135 +#: share/caja-share.c:134 msgid " - read permission by others\n" msgstr "- başkaları tarafından okunma izni\n" -#: share/caja-share.c:136 +#: share/caja-share.c:135 msgid " - write permission by others\n" msgstr "- başkaları tarafından yazma izni\n" -#: share/caja-share.c:137 +#: share/caja-share.c:136 msgid " - execute permission by others\n" msgstr "- başkaları tarafından çalıştırma izni\n" -#: share/caja-share.c:141 +#: share/caja-share.c:140 msgid "Add the permissions automatically" msgstr "İzinleri otomatik olarak ekle" -#: share/caja-share.c:167 +#: share/caja-share.c:166 #, c-format msgid "Could not change the permissions of folder \"%s\"" msgstr "\"%s\" dizininin izinleri değiştirilemedi" -#: share/caja-share.c:451 +#: share/caja-share.c:450 msgid "Share name is too long" msgstr "Paylaşım ismi çok uzun" -#: share/caja-share.c:493 +#: share/caja-share.c:492 msgid "The share name cannot be empty" msgstr "Paylaşım ismi boş olamaz" -#: share/caja-share.c:506 +#: share/caja-share.c:505 #, c-format msgid "Error while getting share information: %s" msgstr "Paylaşım bilgisi alınırken bir hata oluştu: %s" -#: share/caja-share.c:516 +#: share/caja-share.c:515 msgid "Another share has the same name" msgstr "Başka bir paylaşım aynı ismi taşıyor" -#: share/caja-share.c:563 share/caja-share.c:799 +#: share/caja-share.c:558 share/caja-share.c:792 msgid "Modify _Share" msgstr "_Paylaşımı değiştir" -#: share/caja-share.c:563 share/caja-share.c:801 +#: share/caja-share.c:558 share/caja-share.c:794 msgid "Create _Share" msgstr "_Paylaşım oluştur" -#: share/caja-share.c:691 +#: share/caja-share.c:686 msgid "There was an error while getting the sharing information" msgstr "Paylaşım bilgisi alınırken bir hata meydana geldi" -#: share/caja-share.c:1123 +#: share/caja-share.c:1116 share/share-dialog.ui:48 msgid "Folder Sharing" msgstr "Dizin paylaşımı" -#: share/caja-share.c:1164 +#: share/caja-share.c:1157 msgid "Sharing Options" msgstr "Paylaşma seçenekleri" -#: share/caja-share.c:1165 +#: share/caja-share.c:1158 msgid "Share this Folder" msgstr "Bu dizini paylaş" -#: share/share-dialog.ui:27 -msgid "<big><b>Folder Sharing</b></big>" -msgstr "<big><b>Dizin paylaşımı</b></big>" +#: share/share-dialog.ui:85 +msgid "Share this _folder" +msgstr "Bu dizi_ni paylaş" -#: share/share-dialog.ui:75 +#: share/share-dialog.ui:119 msgid "Share _name:" msgstr "Paylaşım _ismi:" -#: share/share-dialog.ui:108 -msgid "Share this _folder" -msgstr "Bu dizi_ni paylaş" - -#: share/share-dialog.ui:139 +#: share/share-dialog.ui:133 msgid "Co_mment:" msgstr "Yoru_m" -#: share/share-dialog.ui:170 +#: share/share-dialog.ui:173 msgid "_Allow others to create and delete files in this folder" msgstr "Başkalarının bu dizinde dosya oluşturup silmelerine _izin ver" -#: share/share-dialog.ui:187 +#: share/share-dialog.ui:189 msgid "_Guest access (for people without a user account)" msgstr "_Misafir erişimi (hesabı olmayan kullanıcılar için)" -#: share/shares.c:123 +#: share/share-dialog.ui:264 +msgid "_Save" +msgstr "_Kaydet" + +#: share/shares.c:122 #, c-format msgid "%s %s %s returned with signal %d" msgstr "%s %s %s, %d sinyali ile geri geldi" -#: share/shares.c:132 +#: share/shares.c:131 #, c-format msgid "%s %s %s failed for an unknown reason" msgstr "%s %s %s bilinmeyen bir nedenle başarısız oldu" -#: share/shares.c:152 +#: share/shares.c:151 #, c-format msgid "'net usershare' returned error %d: %s" msgstr "'net usershare' %d hatası gönderdi: %s" -#: share/shares.c:154 +#: share/shares.c:153 #, c-format msgid "'net usershare' returned error %d" msgstr "'net usershare' %d hatası gönderdi" -#: share/shares.c:185 +#: share/shares.c:184 msgid "the output of 'net usershare' is not in valid UTF-8 encoding" msgstr "'net usershare' çıktısı geçerli UTF-8 değil" -#: share/shares.c:439 share/shares.c:613 +#: share/shares.c:438 share/shares.c:612 msgid "Failed" msgstr "Başarısız" -#: share/shares.c:547 +#: share/shares.c:546 #, c-format msgid "Samba's testparm returned with signal %d" msgstr "Samba'nın testparm'ı %d sinyali ile geri geldi" -#: share/shares.c:553 +#: share/shares.c:552 msgid "Samba's testparm failed for an unknown reason" msgstr "Samba'nın testparm'ı bilinmeyen bir nedenle başarısız oldu" -#: share/shares.c:568 +#: share/shares.c:567 #, c-format msgid "Samba's testparm returned error %d: %s" msgstr "Samba'nın testparm'ı %d hatası gönderdi: %s" -#: share/shares.c:570 +#: share/shares.c:569 #, c-format msgid "Samba's testparm returned error %d" msgstr "Samba'nın tesparm'ı %d hatası gönderdi" -#: share/shares.c:681 +#: share/shares.c:680 #, c-format msgid "Cannot remove the share for path %s: that path is not shared" msgstr "%s yolu için paylaşım izni kaldırılamaz: bu yol paylaşılmamaktadır" -#: share/shares.c:727 +#: share/shares.c:726 msgid "" "Cannot change the path of an existing share; please remove the old share " "first and add a new one" @@ -658,21 +636,14 @@ msgstr "" "Mevcut bir paylaşımın yolu değiştirilemez; lütfen eski paylaşımı kaldırıp " "yenisini ekleyiniz" -#: wallpaper/caja-wallpaper-extension.c:109 +#: wallpaper/caja-wallpaper-extension.c:105 msgid "Set as wallpaper" msgstr "Duvar kağıdı olarak ayarla" -#: wallpaper/caja-wallpaper-extension.c:110 +#: wallpaper/caja-wallpaper-extension.c:106 msgid "Set image as the current wallpaper" msgstr "Resmi güncel duvar kağıdı olarak ayarla" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: wallpaper/libcaja-wallpaper.caja-extension.desktop.in.in:4 -#: xattr-tags/libcaja-xattr-tags.caja-extension.desktop.in.in:4 -msgid "desktop" -msgstr "masaüstü" - #: wallpaper/libcaja-wallpaper.caja-extension.desktop.in.in:5 msgid "Wallpaper" msgstr "Duvar kağıdı" @@ -682,7 +653,9 @@ msgid "Allows to quickly set wallpaper" msgstr "Duvar kağıdını hızlıca ayarlamaya imkân verir." #: wallpaper/libcaja-wallpaper.caja-extension.desktop.in.in:8 -msgid "Copyright (C) 2014 Stefano Karapetsas" +msgid "" +"Copyright (C) 2014 Stefano Karapetsas\n" +"Copyright (C) 2015-2021 MATE developers" msgstr "" #: xattr-tags/caja-xattr-tags-extension.c:177 @@ -702,5 +675,7 @@ msgid "View tags stored in extended attributes" msgstr "Uzatılmış niteliklerde depolanan etiketleri görüntüle" #: xattr-tags/libcaja-xattr-tags.caja-extension.desktop.in.in:8 -msgid "Copyright (C) 2016 Felipe Barriga Richards" +msgid "" +"Copyright (C) 2016 Felipe Barriga Richards\n" +"Copyright (C) 2017-2021 MATE developers" msgstr "" @@ -8,9 +8,9 @@ # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: caja-extensions 1.23.1\n" +"Project-Id-Version: caja-extensions 1.25.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/mate-desktop/caja-extensions\n" -"POT-Creation-Date: 2020-02-01 13:01+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2021-01-16 11:30+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-03-11 15:02+0000\n" "Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2020\n" "Language-Team: Uyghur (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/ug/)\n" @@ -35,12 +35,6 @@ msgid "" "The item you selected cannot be open with administrator powers because the correct application cannot be determined." msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: gksu/libcaja-gksu.caja-extension.desktop.in.in:4 -msgid "system" -msgstr "" - #: gksu/libcaja-gksu.caja-extension.desktop.in.in:5 msgid "Gksu" msgstr "" @@ -50,7 +44,10 @@ msgid "Privilege granting extension" msgstr "" #: gksu/libcaja-gksu.caja-extension.desktop.in.in:8 -msgid "Copyright (C) 2002-2005 Gustavo Noronha Silva" +msgid "" +"Copyright (C) 2002-2005 Gustavo Noronha Silva\n" +"Copyright (C) 2013-2014 Stefano Karapetsas\n" +"Copyright (C) 2015-2021 MATE developers" msgstr "" #: image-converter/caja-image-converter.c:120 @@ -74,6 +71,8 @@ msgid "Resize Images" msgstr "" #: image-converter/caja-image-resize.ui:53 +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:39 sendto/caja-sendto.ui:38 +#: share/share-dialog.ui:249 msgid "_Cancel" msgstr "" @@ -115,7 +114,7 @@ msgid "Image Size" msgstr "" #: image-converter/caja-image-resize.ui:368 -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:206 +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:242 msgid "Append" msgstr "" @@ -124,7 +123,7 @@ msgid ".resized" msgstr "" #: image-converter/caja-image-resize.ui:398 -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:228 +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:273 msgid "to file title" msgstr "" @@ -133,98 +132,79 @@ msgid "Resize in place" msgstr "" #: image-converter/caja-image-resize.ui:438 +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:313 msgid "Filename" msgstr "ھۆججەت ئاتى" -#: image-converter/caja-image-resizer.c:207 -#: image-converter/caja-image-rotator.c:204 -msgid "_Skip" -msgstr "ئاتلا(_S)" - -#: image-converter/caja-image-resizer.c:209 -#: image-converter/caja-image-rotator.c:206 -msgid "_Retry" -msgstr "قايتا سىنا(_R)" - -#: image-converter/caja-image-resizer.c:287 +#: image-converter/caja-image-resizer.c:293 #, c-format msgid "Resizing image: %d of %d" msgstr "" -#: image-converter/caja-image-resizer.c:292 +#: image-converter/caja-image-resizer.c:298 #, c-format msgid "<i>Resizing \"%s\"</i>" msgstr "" -#: image-converter/caja-image-resizer.c:310 -#: image-converter/caja-image-rotator.c:309 +#: image-converter/caja-image-resizer.c:316 +#: image-converter/caja-image-rotator.c:315 msgid "Please enter a valid filename suffix!" msgstr "" -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:18 -msgid "90° clockwise" +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:19 +msgid "Rotate Images" msgstr "" -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:21 -msgid "90° counter-clockwise" +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:54 +msgid "_Rotate" msgstr "" -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:24 -msgid "180°" +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:104 +msgid "Select an angle:" msgstr "" -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:31 -msgid "Rotate Images" +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:124 +msgid "90° clockwise" msgstr "" -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:46 -msgid "<b>Image Rotation</b>" +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:125 +msgid "90° counter-clockwise" msgstr "" -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:79 -msgid "Select an angle:" +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:126 +msgid "180°" msgstr "" -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:117 +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:149 msgid "Custom angle:" msgstr "" -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:143 +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:181 msgid "degrees clockwise" msgstr "" -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:172 -msgid "<b>Filename</b>" +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:204 +msgid "Image Rotation" msgstr "" -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:219 +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:260 msgid ".rotated" msgstr "" -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:242 +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:290 msgid "Rotate in place" msgstr "" -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:288 -msgid "_Rotate" -msgstr "" - -#: image-converter/caja-image-rotator.c:286 +#: image-converter/caja-image-rotator.c:292 #, c-format msgid "Rotating image: %d of %d" msgstr "" -#: image-converter/caja-image-rotator.c:291 +#: image-converter/caja-image-rotator.c:297 #, c-format msgid "<i>Rotating \"%s\"</i>" msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: image-converter/libcaja-image-converter.caja-extension.desktop.in.in:4 -msgid "image" -msgstr "" - #: image-converter/libcaja-image-converter.caja-extension.desktop.in.in:5 msgid "Image Converter" msgstr "" @@ -234,7 +214,10 @@ msgid "Rotate and resize images" msgstr "" #: image-converter/libcaja-image-converter.caja-extension.desktop.in.in:8 -msgid "Copyright (C) 2004-2005 Jürg Billeter" +msgid "" +"Copyright (C) 2004-2005 Jürg Billeter\n" +"Copyright (C) 2013-2014 Stefano Karapetsas\n" +"Copyright (C) 2015-2021 MATE developers" msgstr "" #: open-terminal/caja-open-terminal.c:459 @@ -275,12 +258,6 @@ msgstr "" msgid "open-terminal Configuration" msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: open-terminal/libcaja-open-terminal.caja-extension.desktop.in.in:4 -msgid "terminal" -msgstr "" - #: open-terminal/libcaja-open-terminal.caja-extension.desktop.in.in:5 msgid "Open terminal" msgstr "" @@ -290,7 +267,10 @@ msgid "Open terminals from folders" msgstr "" #: open-terminal/libcaja-open-terminal.caja-extension.desktop.in.in:8 -msgid "Copyright (C) 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc." +msgid "" +"Copyright (C) 2004-2005 Free Software Foundation, Inc.\n" +"Copyright (C) 2013-2014 Stefano Karapetsas\n" +"Copyright (C) 2015-2021 MATE developers" msgstr "" #: open-terminal/org.mate.caja-open-terminal.gschema.xml.in:5 @@ -319,33 +299,27 @@ msgstr "ئېلخەت، مۇڭداشقۇدا ھۆججەت يوللا…" msgid "Send files by mail, instant message..." msgstr "ئېلخەت، مۇڭداشقۇدا ھۆججەت يوللا…" -#: sendto/caja-sendto-command.c:578 +#: sendto/caja-sendto-command.c:568 msgid "Files" msgstr "ھۆججەتلەر" -#: sendto/caja-sendto-command.c:790 +#: sendto/caja-sendto-command.c:788 msgid "Expects URIs or filenames to be passed as options\n" msgstr "URI ياكى ھۆججەت ئاتى تاللانما قىلىنىدۇ\n" -#: sendto/caja-sendto-command.c:810 +#: sendto/caja-sendto-command.c:808 #, c-format msgid "Could not parse command-line options: %s\n" msgstr "بۇيرۇق قۇرى تاللانمىسىنى يېشەلمىدى: %s\n" -#: sendto/caja-sendto-command.c:825 +#: sendto/caja-sendto-command.c:823 msgid "Could not load any plugins." msgstr "ھېچقانداق قىستۇرمىنى يۈكلىيەلمەيدۇ." -#: sendto/caja-sendto-command.c:828 +#: sendto/caja-sendto-command.c:826 msgid "Please verify your installation" msgstr "ئورنىتىشنى دەلىللەڭ." -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: sendto/libcaja-sendto.caja-extension.desktop.in.in:4 -msgid "mail-send" -msgstr "" - #: sendto/libcaja-sendto.caja-extension.desktop.in.in:5 msgid "Send To" msgstr "" @@ -355,7 +329,10 @@ msgid "Integrates email clients and Pidgin" msgstr "" #: sendto/libcaja-sendto.caja-extension.desktop.in.in:8 -msgid "Copyright (C) 2004 Roberto Majadas" +msgid "" +"Copyright (C) 2004 Roberto Majadas\n" +"Copyright (C) 2013-2014 Stefano Karapetsas\n" +"Copyright (C) 2015-2021 MATE developers" msgstr "" #: sendto/org.mate.Caja.Sendto.gschema.xml.in:6 @@ -378,71 +355,75 @@ msgid "" "tar.gz, 2: tar.bz2)." msgstr "" -#: sendto/caja-sendto.ui:24 +#: sendto/caja-sendto.ui:17 msgid "Send To..." msgstr "يوللا…" -#: sendto/caja-sendto.ui:100 -msgid "_Send" -msgstr "يوللا(_S)" - -#: sendto/caja-sendto.ui:149 -msgid "<b>Destination</b>" -msgstr "<b>نىشان</b>" +#: sendto/caja-sendto.ui:54 +msgid "Send" +msgstr "" -#: sendto/caja-sendto.ui:192 +#: sendto/caja-sendto.ui:116 msgid "Send _as:" msgstr "سۈپىتىدە يوللا(_A):" -#: sendto/caja-sendto.ui:234 +#: sendto/caja-sendto.ui:130 msgid "Send t_o:" msgstr "يوللاش ئورنى(_O):" -#: sendto/caja-sendto.ui:300 -msgid "<b>Compression</b>" -msgstr "<b>پرېسلاش</b>" +#: sendto/caja-sendto.ui:160 +msgid "Destination" +msgstr "" -#: sendto/caja-sendto.ui:341 +#: sendto/caja-sendto.ui:193 msgid "Send _packed in:" msgstr "بوغچا يوللا(_p):" -#: sendto/plugins/emailclient/emailclient.c:263 +#: sendto/caja-sendto.ui:258 +msgid "Compression" +msgstr "" + +#: sendto/caja-sendto.ui:300 +msgid "label" +msgstr "بەلگە" + +#: sendto/plugins/emailclient/emailclient.c:267 msgid "Email" msgstr "ئېلخەت" -#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:419 +#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:420 msgid "Unable to send file" msgstr "ھۆججەت يوللىيالمايدۇ" -#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:420 +#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:421 msgid "There is no connection to gajim remote service." msgstr "gajim يىراقتىكى مۇلازىمەت ئۇلىنىشى مەۋجۇت ئەمەس" -#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:444 sendto/plugins/gajim/gajim.c:484 +#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:445 sendto/plugins/gajim/gajim.c:485 msgid "Sending file failed" msgstr "ھۆججەتنى يوللىيالمىدى" -#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:445 +#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:446 msgid "Recipient is missing." msgstr "تاپشۇرۇۋالغۇچى كەم." -#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:484 +#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:485 msgid "Unknown recipient." msgstr "نامەلۇم تاپشۇرۇۋالغۇچى." -#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:507 +#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:508 msgid "Instant Message (Gajim)" msgstr "مۇڭداشقۇچ (Gajim)" -#: sendto/plugins/caja-burn/caja-burn.c:92 +#: sendto/plugins/caja-burn/caja-burn.c:93 msgid "New CD/DVD" msgstr "يېڭى CD/DVD" -#: sendto/plugins/caja-burn/caja-burn.c:99 +#: sendto/plugins/caja-burn/caja-burn.c:100 msgid "Existing CD/DVD" msgstr "مەۋجۇت CD/DVD" -#: sendto/plugins/caja-burn/caja-burn.c:178 +#: sendto/plugins/caja-burn/caja-burn.c:179 msgid "CD/DVD Creator" msgstr "CD/DVD ياسىغۇچ" @@ -450,7 +431,7 @@ msgstr "CD/DVD ياسىغۇچ" msgid "Instant Message (Pidgin)" msgstr "مۇڭداشقۇ (Pidgin)" -#: sendto/plugins/removable-devices/removable-devices.c:248 +#: sendto/plugins/removable-devices/removable-devices.c:249 msgid "Removable disks and shares" msgstr "يان دىسكا ۋە ھەمبەھىر" @@ -458,13 +439,7 @@ msgstr "يان دىسكا ۋە ھەمبەھىر" msgid "UPnP Media Server" msgstr "UPnP ۋاسىتە مۇلازىمېتىر" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: share/libcaja-share.caja-extension.desktop.in.in:4 -msgid "folder-remote" -msgstr "" - -#: share/libcaja-share.caja-extension.desktop.in.in:5 share/caja-share.c:1063 +#: share/libcaja-share.caja-extension.desktop.in.in:5 share/caja-share.c:1056 msgid "Share" msgstr "ھەمبەھىر" @@ -473,182 +448,178 @@ msgid "Allows to quickly share a folder" msgstr "" #: share/libcaja-share.caja-extension.desktop.in.in:8 -msgid "Copyright (C) 2005 Ethium, Inc." +msgid "" +"Copyright (C) 2005 Ethium, Inc.\n" +"Copyright (C) 2013-2014 Stefano Karapetsas\n" +"Copyright (C) 2015-2021 MATE developers" msgstr "" -#: share/caja-share.c:123 +#: share/caja-share.c:122 #, c-format msgid "" "Caja needs to add some permissions to your folder \"%s\" in order to share " "it" msgstr "" -#: share/caja-share.c:131 +#: share/caja-share.c:130 #, c-format msgid "" "The folder \"%s\" needs the following extra permissions for sharing to work:\n" "%s%s%sDo you want Caja to add these permissions to the folder automatically?" msgstr "" -#: share/caja-share.c:135 +#: share/caja-share.c:134 msgid " - read permission by others\n" msgstr "" -#: share/caja-share.c:136 +#: share/caja-share.c:135 msgid " - write permission by others\n" msgstr "" -#: share/caja-share.c:137 +#: share/caja-share.c:136 msgid " - execute permission by others\n" msgstr "" -#: share/caja-share.c:141 +#: share/caja-share.c:140 msgid "Add the permissions automatically" msgstr "" -#: share/caja-share.c:167 +#: share/caja-share.c:166 #, c-format msgid "Could not change the permissions of folder \"%s\"" msgstr "" -#: share/caja-share.c:451 +#: share/caja-share.c:450 msgid "Share name is too long" msgstr "" -#: share/caja-share.c:493 +#: share/caja-share.c:492 msgid "The share name cannot be empty" msgstr "" -#: share/caja-share.c:506 +#: share/caja-share.c:505 #, c-format msgid "Error while getting share information: %s" msgstr "" -#: share/caja-share.c:516 +#: share/caja-share.c:515 msgid "Another share has the same name" msgstr "" -#: share/caja-share.c:563 share/caja-share.c:799 +#: share/caja-share.c:558 share/caja-share.c:792 msgid "Modify _Share" msgstr "" -#: share/caja-share.c:563 share/caja-share.c:801 +#: share/caja-share.c:558 share/caja-share.c:794 msgid "Create _Share" msgstr "" -#: share/caja-share.c:691 +#: share/caja-share.c:686 msgid "There was an error while getting the sharing information" msgstr "" -#: share/caja-share.c:1123 +#: share/caja-share.c:1116 share/share-dialog.ui:48 msgid "Folder Sharing" msgstr "" -#: share/caja-share.c:1164 +#: share/caja-share.c:1157 msgid "Sharing Options" msgstr "" -#: share/caja-share.c:1165 +#: share/caja-share.c:1158 msgid "Share this Folder" msgstr "" -#: share/share-dialog.ui:27 -msgid "<big><b>Folder Sharing</b></big>" +#: share/share-dialog.ui:85 +msgid "Share this _folder" msgstr "" -#: share/share-dialog.ui:75 +#: share/share-dialog.ui:119 msgid "Share _name:" msgstr "" -#: share/share-dialog.ui:108 -msgid "Share this _folder" -msgstr "" - -#: share/share-dialog.ui:139 +#: share/share-dialog.ui:133 msgid "Co_mment:" msgstr "ئىزاھات(_M):" -#: share/share-dialog.ui:170 +#: share/share-dialog.ui:173 msgid "_Allow others to create and delete files in this folder" msgstr "" -#: share/share-dialog.ui:187 +#: share/share-dialog.ui:189 msgid "_Guest access (for people without a user account)" msgstr "" -#: share/shares.c:123 +#: share/share-dialog.ui:264 +msgid "_Save" +msgstr "ساقلا(_S)" + +#: share/shares.c:122 #, c-format msgid "%s %s %s returned with signal %d" msgstr "" -#: share/shares.c:132 +#: share/shares.c:131 #, c-format msgid "%s %s %s failed for an unknown reason" msgstr "" -#: share/shares.c:152 +#: share/shares.c:151 #, c-format msgid "'net usershare' returned error %d: %s" msgstr "" -#: share/shares.c:154 +#: share/shares.c:153 #, c-format msgid "'net usershare' returned error %d" msgstr "" -#: share/shares.c:185 +#: share/shares.c:184 msgid "the output of 'net usershare' is not in valid UTF-8 encoding" msgstr "" -#: share/shares.c:439 share/shares.c:613 +#: share/shares.c:438 share/shares.c:612 msgid "Failed" msgstr "" -#: share/shares.c:547 +#: share/shares.c:546 #, c-format msgid "Samba's testparm returned with signal %d" msgstr "" -#: share/shares.c:553 +#: share/shares.c:552 msgid "Samba's testparm failed for an unknown reason" msgstr "" -#: share/shares.c:568 +#: share/shares.c:567 #, c-format msgid "Samba's testparm returned error %d: %s" msgstr "" -#: share/shares.c:570 +#: share/shares.c:569 #, c-format msgid "Samba's testparm returned error %d" msgstr "" -#: share/shares.c:681 +#: share/shares.c:680 #, c-format msgid "Cannot remove the share for path %s: that path is not shared" msgstr "" -#: share/shares.c:727 +#: share/shares.c:726 msgid "" "Cannot change the path of an existing share; please remove the old share " "first and add a new one" msgstr "" -#: wallpaper/caja-wallpaper-extension.c:109 +#: wallpaper/caja-wallpaper-extension.c:105 msgid "Set as wallpaper" msgstr "" -#: wallpaper/caja-wallpaper-extension.c:110 +#: wallpaper/caja-wallpaper-extension.c:106 msgid "Set image as the current wallpaper" msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: wallpaper/libcaja-wallpaper.caja-extension.desktop.in.in:4 -#: xattr-tags/libcaja-xattr-tags.caja-extension.desktop.in.in:4 -msgid "desktop" -msgstr "ئۈستەلئۈستى" - #: wallpaper/libcaja-wallpaper.caja-extension.desktop.in.in:5 msgid "Wallpaper" msgstr "" @@ -658,7 +629,9 @@ msgid "Allows to quickly set wallpaper" msgstr "" #: wallpaper/libcaja-wallpaper.caja-extension.desktop.in.in:8 -msgid "Copyright (C) 2014 Stefano Karapetsas" +msgid "" +"Copyright (C) 2014 Stefano Karapetsas\n" +"Copyright (C) 2015-2021 MATE developers" msgstr "" #: xattr-tags/caja-xattr-tags-extension.c:177 @@ -678,5 +651,7 @@ msgid "View tags stored in extended attributes" msgstr "" #: xattr-tags/libcaja-xattr-tags.caja-extension.desktop.in.in:8 -msgid "Copyright (C) 2016 Felipe Barriga Richards" +msgid "" +"Copyright (C) 2016 Felipe Barriga Richards\n" +"Copyright (C) 2017-2021 MATE developers" msgstr "" @@ -7,19 +7,16 @@ # 8368efb4263ae7005ba7cc0c0f943bdd_16f29c1, 2018 # Bohdan Kovalchuk <[email protected]>, 2018 # dsafsadf <[email protected]>, 2019 -# Wolfgang Ulbrich <[email protected]>, 2019 -# Шаповалов Анатолій Романович <[email protected]>, 2019 # Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2020 -# Микола Ткач <[email protected]>, 2020 -# Oleksii Khalikov <[email protected]>, 2020 +# Микола Ткач <[email protected]>, 2021 # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: caja-extensions 1.23.1\n" +"Project-Id-Version: caja-extensions 1.25.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/mate-desktop/caja-extensions\n" -"POT-Creation-Date: 2020-02-01 13:01+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2021-01-16 11:30+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-03-11 15:02+0000\n" -"Last-Translator: Oleksii Khalikov <[email protected]>, 2020\n" +"Last-Translator: Микола Ткач <[email protected]>, 2021\n" "Language-Team: Ukrainian (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/uk/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -33,7 +30,7 @@ msgstr "Відкрити як розпорядник" #: gksu/libcaja-gksu.c:136 msgid "Opens the file with administrator privileges" -msgstr "Відкриває файл з правами розпорядника" +msgstr "Відкриває файл із правами розпорядника" #: gksu/libcaja-gksu.c:223 msgid "" @@ -43,13 +40,7 @@ msgid "" msgstr "" "<big><b>Неможливо визначити програму для запуску.</b></big>\n" "\n" -"Обраний Вами елемент неможливо відкрити з правами адміна через те, що коректний застосунок не визначено." - -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: gksu/libcaja-gksu.caja-extension.desktop.in.in:4 -msgid "system" -msgstr "" +"Обраний Вами елемент неможливо відкрити з правами розпорядника через те, що коректний застосунок не визначено." #: gksu/libcaja-gksu.caja-extension.desktop.in.in:5 msgid "Gksu" @@ -60,8 +51,14 @@ msgid "Privilege granting extension" msgstr "Розширення для підвищення привілеїв" #: gksu/libcaja-gksu.caja-extension.desktop.in.in:8 -msgid "Copyright (C) 2002-2005 Gustavo Noronha Silva" +msgid "" +"Copyright (C) 2002-2005 Gustavo Noronha Silva\n" +"Copyright (C) 2013-2014 Stefano Karapetsas\n" +"Copyright (C) 2015-2021 MATE developers" msgstr "" +"Авторське право (C) 2002-2005 Ґуставо Норонья Сільва\n" +"Авторське право (C) 2013-2014 Стефано Карапецас\n" +"Авторське право (C) 2015-2021 Розробники MATE" #: image-converter/caja-image-converter.c:120 msgid "_Resize Images..." @@ -69,7 +66,7 @@ msgstr "З_міна розміру зображень..." #: image-converter/caja-image-converter.c:121 msgid "Resize each selected image" -msgstr "Змінити розмір кожного обраного малюнку" +msgstr "Змінити розмір кожного вибраного малюнку" #: image-converter/caja-image-converter.c:130 msgid "Ro_tate Images..." @@ -84,6 +81,8 @@ msgid "Resize Images" msgstr "Змінити розмір малюнків" #: image-converter/caja-image-resize.ui:53 +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:39 sendto/caja-sendto.ui:38 +#: share/share-dialog.ui:249 msgid "_Cancel" msgstr "_Скасувати" @@ -110,7 +109,7 @@ msgstr "відсоток" #: image-converter/caja-image-resize.ui:240 msgid "Custom size:" -msgstr "Інший розмір:" +msgstr "Инший розмір:" #: image-converter/caja-image-resize.ui:259 msgid "Width:" @@ -122,10 +121,10 @@ msgstr "Висота:" #: image-converter/caja-image-resize.ui:330 msgid "Image Size" -msgstr "" +msgstr "Розмір зображення" #: image-converter/caja-image-resize.ui:368 -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:206 +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:242 msgid "Append" msgstr "Додати" @@ -134,7 +133,7 @@ msgid ".resized" msgstr ".припасоване" #: image-converter/caja-image-resize.ui:398 -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:228 +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:273 msgid "to file title" msgstr "до назви файлу" @@ -143,109 +142,96 @@ msgid "Resize in place" msgstr "Змінити розмір і замінити файли" #: image-converter/caja-image-resize.ui:438 +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:313 msgid "Filename" msgstr "Назва файлу" -#: image-converter/caja-image-resizer.c:207 -#: image-converter/caja-image-rotator.c:204 -msgid "_Skip" -msgstr "_Пропустити" - -#: image-converter/caja-image-resizer.c:209 -#: image-converter/caja-image-rotator.c:206 -msgid "_Retry" -msgstr "_Повторити" - -#: image-converter/caja-image-resizer.c:287 +#: image-converter/caja-image-resizer.c:293 #, c-format msgid "Resizing image: %d of %d" msgstr "Зміна розміру світлини: %d з %d" -#: image-converter/caja-image-resizer.c:292 +#: image-converter/caja-image-resizer.c:298 #, c-format msgid "<i>Resizing \"%s\"</i>" msgstr "<i>Зміна розміру \"%s\"</i>" -#: image-converter/caja-image-resizer.c:310 -#: image-converter/caja-image-rotator.c:309 +#: image-converter/caja-image-resizer.c:316 +#: image-converter/caja-image-rotator.c:315 msgid "Please enter a valid filename suffix!" msgstr "Будь ласка, уведіть дійсне розширення для файлу!" -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:18 -msgid "90° clockwise" -msgstr "" - -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:21 -msgid "90° counter-clockwise" -msgstr "" - -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:24 -msgid "180°" -msgstr "" - -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:31 +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:19 msgid "Rotate Images" msgstr "Обертати малюнки" -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:46 -msgid "<b>Image Rotation</b>" -msgstr "<b>Обертання малюнку</b>" +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:54 +msgid "_Rotate" +msgstr "_Обертати" -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:79 +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:104 msgid "Select an angle:" msgstr "Обрати кут:" -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:117 +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:124 +msgid "90° clockwise" +msgstr "90° за годинниковою стрілкою" + +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:125 +msgid "90° counter-clockwise" +msgstr "90° проти годинникової стрілки" + +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:126 +msgid "180°" +msgstr "180°" + +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:149 msgid "Custom angle:" msgstr "Вказати кут:" -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:143 +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:181 msgid "degrees clockwise" msgstr "градусів за год. стрілкою" -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:172 -msgid "<b>Filename</b>" -msgstr "<b>Назва файлу</b>" +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:204 +msgid "Image Rotation" +msgstr "Обертати зображення" -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:219 +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:260 msgid ".rotated" msgstr ".обернений" -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:242 +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:290 msgid "Rotate in place" msgstr "Обертати на місці" -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:288 -msgid "_Rotate" -msgstr "_Обертати" - -#: image-converter/caja-image-rotator.c:286 +#: image-converter/caja-image-rotator.c:292 #, c-format msgid "Rotating image: %d of %d" msgstr "Обертання зображення: %d з %d" -#: image-converter/caja-image-rotator.c:291 +#: image-converter/caja-image-rotator.c:297 #, c-format msgid "<i>Rotating \"%s\"</i>" msgstr "<i>Обертання «%s»</i>" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: image-converter/libcaja-image-converter.caja-extension.desktop.in.in:4 -msgid "image" -msgstr "" - #: image-converter/libcaja-image-converter.caja-extension.desktop.in.in:5 msgid "Image Converter" msgstr "Перетворення зображень" #: image-converter/libcaja-image-converter.caja-extension.desktop.in.in:6 msgid "Rotate and resize images" -msgstr "Обертати і змінювати розмір зображень" +msgstr "Обертати та змінювати розмір зображень" #: image-converter/libcaja-image-converter.caja-extension.desktop.in.in:8 -msgid "Copyright (C) 2004-2005 Jürg Billeter" +msgid "" +"Copyright (C) 2004-2005 Jürg Billeter\n" +"Copyright (C) 2013-2014 Stefano Karapetsas\n" +"Copyright (C) 2015-2021 MATE developers" msgstr "" +"Авторське право (C) 2004-2005 Юрґ Біллетер\n" +"Авторське право (C) 2013-2014 Стефано Карапецас\n" +"Авторське право (C) 2015-2021 Розробники MATE" #: open-terminal/caja-open-terminal.c:459 #: open-terminal/caja-open-terminal.c:472 @@ -254,12 +240,12 @@ msgstr "Відкрити у _терміналі" #: open-terminal/caja-open-terminal.c:461 msgid "Open the currently selected folder in a terminal" -msgstr "Відкрити обрану теку у терміналі" +msgstr "Відкрити вибрану теку в терміналі" #: open-terminal/caja-open-terminal.c:463 #: open-terminal/caja-open-terminal.c:473 msgid "Open the currently open folder in a terminal" -msgstr "Відкрити поточну теку у терміналі" +msgstr "Відкрити поточну теку в терміналі" #: open-terminal/caja-open-terminal.c:469 msgid "Open _Terminal" @@ -271,7 +257,7 @@ msgstr "Відкрити термінал" #: open-terminal/caja-open-terminal.c:563 msgid "Open at Home if trying to open on desktop" -msgstr "Відкрити у домашній теці, якщо намагаєтесь відкрити на стільниці" +msgstr "Відкрити у домашній теці, якщо намагаєтеся відкрити на стільниці" #: open-terminal/caja-open-terminal.c:566 msgid "Terminal application:" @@ -285,12 +271,6 @@ msgstr "Закрити" msgid "open-terminal Configuration" msgstr "Налаштування втулка open-terminal" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: open-terminal/libcaja-open-terminal.caja-extension.desktop.in.in:4 -msgid "terminal" -msgstr "" - #: open-terminal/libcaja-open-terminal.caja-extension.desktop.in.in:5 msgid "Open terminal" msgstr "Відкрити термінал" @@ -300,8 +280,14 @@ msgid "Open terminals from folders" msgstr "Відкрити термінали з тек" #: open-terminal/libcaja-open-terminal.caja-extension.desktop.in.in:8 -msgid "Copyright (C) 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc." +msgid "" +"Copyright (C) 2004-2005 Free Software Foundation, Inc.\n" +"Copyright (C) 2013-2014 Stefano Karapetsas\n" +"Copyright (C) 2015-2021 MATE developers" msgstr "" +"Авторське право (C) 2004-2005 Фонд вільного програмного забезпечення, Inc.\n" +"Авторське право (C) 2013-2014 Стефано Карапецас\n" +"Авторське право (C) 2015-2021 Розробники MATE" #: open-terminal/org.mate.caja-open-terminal.gschema.xml.in:5 msgid "" @@ -318,7 +304,7 @@ msgid "" "directory. Note that this key is irrelevant if the desktop directory is " "identical to the home directory." msgstr "" -"Якщо виставлена \"істина\", тоді при відкритті терміналу на стільниці буде " +"Якщо виставлено \"істина\", тоді при відкритті терміналу на стільниці буде " "відкриватися термінал у домашньому каталозі. У протилежному випадку, він " "буде відкритий у каталозі стільниці. Зверніть увагу, що цьому ключу не " "важливо, збігається каталог стільниці з домашнім каталогом чи ні." @@ -335,134 +321,138 @@ msgstr "Надіслати файл поштою, миттєвим повідо� msgid "Send files by mail, instant message..." msgstr "Надіслати файли поштою, миттєвим повідомленням..." -#: sendto/caja-sendto-command.c:578 +#: sendto/caja-sendto-command.c:568 msgid "Files" msgstr "Файли" -#: sendto/caja-sendto-command.c:790 +#: sendto/caja-sendto-command.c:788 msgid "Expects URIs or filenames to be passed as options\n" -msgstr "Очікується, що URI або назви файлів будуть передані як параметри\n" +msgstr "Очікується, що URI, чи назви файлів буде передано як параметри\n" -#: sendto/caja-sendto-command.c:810 +#: sendto/caja-sendto-command.c:808 #, c-format msgid "Could not parse command-line options: %s\n" msgstr "Не вдається розібрати параметри командного рядка: %s\n" -#: sendto/caja-sendto-command.c:825 +#: sendto/caja-sendto-command.c:823 msgid "Could not load any plugins." msgstr "Не вдається завантажити втулки" -#: sendto/caja-sendto-command.c:828 +#: sendto/caja-sendto-command.c:826 msgid "Please verify your installation" msgstr "Перевірте коректність встановлення" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: sendto/libcaja-sendto.caja-extension.desktop.in.in:4 -msgid "mail-send" -msgstr "" - #: sendto/libcaja-sendto.caja-extension.desktop.in.in:5 msgid "Send To" msgstr "Надіслати до" #: sendto/libcaja-sendto.caja-extension.desktop.in.in:6 msgid "Integrates email clients and Pidgin" -msgstr "Інтегрує поштові клієнти і Pidgin" +msgstr "Інтегрує поштові клієнти та Pidgin" #: sendto/libcaja-sendto.caja-extension.desktop.in.in:8 -msgid "Copyright (C) 2004 Roberto Majadas" +msgid "" +"Copyright (C) 2004 Roberto Majadas\n" +"Copyright (C) 2013-2014 Stefano Karapetsas\n" +"Copyright (C) 2015-2021 MATE developers" msgstr "" +"Авторське право (C) 2004 Роберто Маджадас\n" +"Авторське право (C) 2013-2014 Стефано Карапецас\n" +"Авторське право (C) 2015-2021 Розробники MATE" #: sendto/org.mate.Caja.Sendto.gschema.xml.in:6 msgid "Last plugin used to send" -msgstr "Останній плагін використаний для відправки" +msgstr "Останній втулок використано для відправки" #: sendto/org.mate.Caja.Sendto.gschema.xml.in:7 msgid "" "Used to store which plugin was used the last time files were sent using " "caja-sendto." msgstr "" -"Використовується для зберігання плагіна, що був використаний для останнього " +"Використовується для зберігання втулка, що був використаний для останнього " "відправлення файлів через caja-sendto." #: sendto/org.mate.Caja.Sendto.gschema.xml.in:14 msgid "Last type of archive used" -msgstr "Останній тип архіва, що був використаний" +msgstr "Останній тип архіву, що був використаний" #: sendto/org.mate.Caja.Sendto.gschema.xml.in:15 msgid "" "Used to store which type of archive was used the last time (0: zip, 1: " "tar.gz, 2: tar.bz2)." msgstr "" -"Використовується для зберігання типу архіва, що бів використаний востаннє " +"Використовується для зберігання типу архіву, що був використаний востаннє " "(0: zip, 1: tar.gz, 2: tar.bz2)." -#: sendto/caja-sendto.ui:24 +#: sendto/caja-sendto.ui:17 msgid "Send To..." msgstr "Надіслати до..." -#: sendto/caja-sendto.ui:100 -msgid "_Send" -msgstr "_Надіслати" - -#: sendto/caja-sendto.ui:149 -msgid "<b>Destination</b>" -msgstr "<b>Мета</b>" +#: sendto/caja-sendto.ui:54 +msgid "Send" +msgstr "Надіслати" -#: sendto/caja-sendto.ui:192 +#: sendto/caja-sendto.ui:116 msgid "Send _as:" msgstr "Надіслати _як:" -#: sendto/caja-sendto.ui:234 +#: sendto/caja-sendto.ui:130 msgid "Send t_o:" msgstr "Надіслати д_о:" -#: sendto/caja-sendto.ui:300 -msgid "<b>Compression</b>" -msgstr "<b>Стиснення</b>" +#: sendto/caja-sendto.ui:160 +msgid "Destination" +msgstr "" -#: sendto/caja-sendto.ui:341 +#: sendto/caja-sendto.ui:193 msgid "Send _packed in:" msgstr "Надіслати _запакованим у:" -#: sendto/plugins/emailclient/emailclient.c:263 +#: sendto/caja-sendto.ui:258 +msgid "Compression" +msgstr "Стиснення" + +#: sendto/caja-sendto.ui:300 +msgid "label" +msgstr "позначка" + +#: sendto/plugins/emailclient/emailclient.c:267 msgid "Email" msgstr "Ел.пошта" -#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:419 +#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:420 msgid "Unable to send file" msgstr "Неможливо надіслати файл" -#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:420 +#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:421 msgid "There is no connection to gajim remote service." msgstr "З'єднання з сервісом gajim відсутнє." -#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:444 sendto/plugins/gajim/gajim.c:484 +#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:445 sendto/plugins/gajim/gajim.c:485 msgid "Sending file failed" msgstr "Помилка при надсиланні" -#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:445 +#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:446 msgid "Recipient is missing." msgstr "Не вказано отримувача." -#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:484 +#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:485 msgid "Unknown recipient." msgstr "Невідомий отримувач." -#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:507 +#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:508 msgid "Instant Message (Gajim)" msgstr "Миттєве повідомлення (Gajim)" -#: sendto/plugins/caja-burn/caja-burn.c:92 +#: sendto/plugins/caja-burn/caja-burn.c:93 msgid "New CD/DVD" msgstr "Новий КД/DVD" -#: sendto/plugins/caja-burn/caja-burn.c:99 +#: sendto/plugins/caja-burn/caja-burn.c:100 msgid "Existing CD/DVD" msgstr "Наявний КД/DVD" -#: sendto/plugins/caja-burn/caja-burn.c:178 +#: sendto/plugins/caja-burn/caja-burn.c:179 msgid "CD/DVD Creator" msgstr "Створювач КД/DVD" @@ -470,7 +460,7 @@ msgstr "Створювач КД/DVD" msgid "Instant Message (Pidgin)" msgstr "Миттєве повідомлення (Pidgin)" -#: sendto/plugins/removable-devices/removable-devices.c:248 +#: sendto/plugins/removable-devices/removable-devices.c:249 msgid "Removable disks and shares" msgstr "Змінні диски та теки спільного доступу" @@ -478,13 +468,7 @@ msgstr "Змінні диски та теки спільного доступу" msgid "UPnP Media Server" msgstr "Медіясервер UPnP" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: share/libcaja-share.caja-extension.desktop.in.in:4 -msgid "folder-remote" -msgstr "folder-remote" - -#: share/libcaja-share.caja-extension.desktop.in.in:5 share/caja-share.c:1063 +#: share/libcaja-share.caja-extension.desktop.in.in:5 share/caja-share.c:1056 msgid "Share" msgstr "Оприлюднити" @@ -493,188 +477,187 @@ msgid "Allows to quickly share a folder" msgstr "Дозволяє швидко оприлюднити теку" #: share/libcaja-share.caja-extension.desktop.in.in:8 -msgid "Copyright (C) 2005 Ethium, Inc." +msgid "" +"Copyright (C) 2005 Ethium, Inc.\n" +"Copyright (C) 2013-2014 Stefano Karapetsas\n" +"Copyright (C) 2015-2021 MATE developers" msgstr "" +"Авторське право (C) 2005 Етьє, Inc.\n" +"Авторське право (C) 2013-2014 Стефано Карапецас\n" +"Авторське право (C) 2015-2021 Розробники MATE" -#: share/caja-share.c:123 +#: share/caja-share.c:122 #, c-format msgid "" "Caja needs to add some permissions to your folder \"%s\" in order to share " "it" msgstr "Caja потрібно надати певні права для оприлюднення теки «%s»" -#: share/caja-share.c:131 +#: share/caja-share.c:130 #, c-format msgid "" "The folder \"%s\" needs the following extra permissions for sharing to work:\n" "%s%s%sDo you want Caja to add these permissions to the folder automatically?" msgstr "" "Тека «%s» потребує такі додаткові права для оприлюднення у мережі:\n" -"%s%s%sЧи бажаєте Ви, аби Caja надав ці права теці автоматично?" +"%s%s%sЧи бажаєте Ви, щоб Caja надав ці права теці автоматично?" -#: share/caja-share.c:135 +#: share/caja-share.c:134 msgid " - read permission by others\n" -msgstr "- дозволити іншим для перегляду\n" +msgstr "- дозволити иншим для перегляду\n" -#: share/caja-share.c:136 +#: share/caja-share.c:135 msgid " - write permission by others\n" -msgstr "- дозволити іншим писати\n" +msgstr "- дозволити иншим писати\n" -#: share/caja-share.c:137 +#: share/caja-share.c:136 msgid " - execute permission by others\n" msgstr "" -"- дозволити іншим працювати\n" +"- дозволити иншим працювати\n" "\n" -#: share/caja-share.c:141 +#: share/caja-share.c:140 msgid "Add the permissions automatically" msgstr "Додавати права автоматично" -#: share/caja-share.c:167 +#: share/caja-share.c:166 #, c-format msgid "Could not change the permissions of folder \"%s\"" msgstr "Неможливо змінити права для теки «%s»" -#: share/caja-share.c:451 +#: share/caja-share.c:450 msgid "Share name is too long" msgstr "Ім’я оголошення задовге" -#: share/caja-share.c:493 +#: share/caja-share.c:492 msgid "The share name cannot be empty" msgstr "Ім’я оголошення не може бути порожнім" -#: share/caja-share.c:506 +#: share/caja-share.c:505 #, c-format msgid "Error while getting share information: %s" msgstr "Помилка при отриманні загальної інформації: %s" -#: share/caja-share.c:516 +#: share/caja-share.c:515 msgid "Another share has the same name" -msgstr "Інше оголошення з тим самим ім’ям" +msgstr "Инше оголошення з тим самим ім’ям" -#: share/caja-share.c:563 share/caja-share.c:799 +#: share/caja-share.c:558 share/caja-share.c:792 msgid "Modify _Share" msgstr "Модифікувати _оголошення" -#: share/caja-share.c:563 share/caja-share.c:801 +#: share/caja-share.c:558 share/caja-share.c:794 msgid "Create _Share" msgstr "Створити _оголошення" -#: share/caja-share.c:691 +#: share/caja-share.c:686 msgid "There was an error while getting the sharing information" msgstr "Відбулася помилка при отриманні публічної інформації" -#: share/caja-share.c:1123 +#: share/caja-share.c:1116 share/share-dialog.ui:48 msgid "Folder Sharing" msgstr "Спільний доступ до теки" -#: share/caja-share.c:1164 +#: share/caja-share.c:1157 msgid "Sharing Options" msgstr "Параметри оприлюднення" -#: share/caja-share.c:1165 +#: share/caja-share.c:1158 msgid "Share this Folder" msgstr "Поділитися цією текою" -#: share/share-dialog.ui:27 -msgid "<big><b>Folder Sharing</b></big>" -msgstr "<big><b>Поширення теки</b></big>" +#: share/share-dialog.ui:85 +msgid "Share this _folder" +msgstr "Оприлюднити цю _теку" -#: share/share-dialog.ui:75 +#: share/share-dialog.ui:119 msgid "Share _name:" msgstr "_Ім’я оголошення:" -#: share/share-dialog.ui:108 -msgid "Share this _folder" -msgstr "Оприлюднити цю _теку" - -#: share/share-dialog.ui:139 +#: share/share-dialog.ui:133 msgid "Co_mment:" msgstr "Ко_ментар:" -#: share/share-dialog.ui:170 +#: share/share-dialog.ui:173 msgid "_Allow others to create and delete files in this folder" -msgstr "_Дозволити іншим створювати та вилучати файли у цій теці" +msgstr "_Дозволити иншим створювати та вилучати файли у цій теці" -#: share/share-dialog.ui:187 +#: share/share-dialog.ui:189 msgid "_Guest access (for people without a user account)" msgstr "_Гостьовий доступ (для людей без користувацького облікового запису)" -#: share/shares.c:123 +#: share/share-dialog.ui:264 +msgid "_Save" +msgstr "З_берегти" + +#: share/shares.c:122 #, c-format msgid "%s %s %s returned with signal %d" msgstr "%s %s %s повернувся з сигналом %d" -#: share/shares.c:132 +#: share/shares.c:131 #, c-format msgid "%s %s %s failed for an unknown reason" msgstr "%s %s %s не вдався без відомої причини" -#: share/shares.c:152 +#: share/shares.c:151 #, c-format msgid "'net usershare' returned error %d: %s" msgstr "'net usershare' повернув помилку %d: %s" -#: share/shares.c:154 +#: share/shares.c:153 #, c-format msgid "'net usershare' returned error %d" msgstr "'net usershare' повернув помилку %d" -#: share/shares.c:185 +#: share/shares.c:184 msgid "the output of 'net usershare' is not in valid UTF-8 encoding" msgstr "вивід 'net usershare' не у коректному UTF-8" -#: share/shares.c:439 share/shares.c:613 +#: share/shares.c:438 share/shares.c:612 msgid "Failed" msgstr "Невдало" -#: share/shares.c:547 +#: share/shares.c:546 #, c-format msgid "Samba's testparm returned with signal %d" msgstr "testparm Samba повернувся з сигналом %d" -#: share/shares.c:553 +#: share/shares.c:552 msgid "Samba's testparm failed for an unknown reason" msgstr "testparm Samba не вдався без відомої причини" -#: share/shares.c:568 +#: share/shares.c:567 #, c-format msgid "Samba's testparm returned error %d: %s" msgstr "testparm Samba повернув помилку %d: %s" -#: share/shares.c:570 +#: share/shares.c:569 #, c-format msgid "Samba's testparm returned error %d" msgstr "testparm Samba повернув помилку %d" -#: share/shares.c:681 +#: share/shares.c:680 #, c-format msgid "Cannot remove the share for path %s: that path is not shared" msgstr "Не вдається вилучити оголошення шляху %s: цей шлях не оголошено" -#: share/shares.c:727 +#: share/shares.c:726 msgid "" "Cannot change the path of an existing share; please remove the old share " "first and add a new one" msgstr "" -"Не вдається змінити шлях існуючого оголошення; будь ласка, вилучіть спочатку" -" старе оголошення й потім створіть нове" +"Не вдається змінити шлях наявного оголошення; будь ласка, вилучіть спочатку " +"старе оголошення, а потім створіть нове" -#: wallpaper/caja-wallpaper-extension.c:109 +#: wallpaper/caja-wallpaper-extension.c:105 msgid "Set as wallpaper" msgstr "Встановити як шпалери" -#: wallpaper/caja-wallpaper-extension.c:110 +#: wallpaper/caja-wallpaper-extension.c:106 msgid "Set image as the current wallpaper" msgstr "Встановити зображення як поточні шпалери" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: wallpaper/libcaja-wallpaper.caja-extension.desktop.in.in:4 -#: xattr-tags/libcaja-xattr-tags.caja-extension.desktop.in.in:4 -msgid "desktop" -msgstr "стільниця" - #: wallpaper/libcaja-wallpaper.caja-extension.desktop.in.in:5 msgid "Wallpaper" msgstr "Шпалери" @@ -684,8 +667,12 @@ msgid "Allows to quickly set wallpaper" msgstr "Дозволяє швидко встановити шпалери" #: wallpaper/libcaja-wallpaper.caja-extension.desktop.in.in:8 -msgid "Copyright (C) 2014 Stefano Karapetsas" +msgid "" +"Copyright (C) 2014 Stefano Karapetsas\n" +"Copyright (C) 2015-2021 MATE developers" msgstr "" +"Авторське право (C) 2014 Стефано Карапецас\n" +"Авторське право (C) 2015-2021 Розробники MATE" #: xattr-tags/caja-xattr-tags-extension.c:177 msgid "Tags" @@ -693,7 +680,7 @@ msgstr "Теґи" #: xattr-tags/caja-xattr-tags-extension.c:178 msgid "Tags stored in extended attributes" -msgstr "Позначки, що зберігаються в розширених атрибутах" +msgstr "Позначки, що зберігаються у розширених атрибутах" #: xattr-tags/libcaja-xattr-tags.caja-extension.desktop.in.in:5 msgid "xattr Tags" @@ -701,8 +688,12 @@ msgstr "xattr Позначки" #: xattr-tags/libcaja-xattr-tags.caja-extension.desktop.in.in:6 msgid "View tags stored in extended attributes" -msgstr "Продивитися позначки, що зберігаються в розширених атрибутах" +msgstr "Продивитися позначки, що зберігаються у розширених атрибутах" #: xattr-tags/libcaja-xattr-tags.caja-extension.desktop.in.in:8 -msgid "Copyright (C) 2016 Felipe Barriga Richards" +msgid "" +"Copyright (C) 2016 Felipe Barriga Richards\n" +"Copyright (C) 2017-2021 MATE developers" msgstr "" +"Авторське право (C) 2016 Феліпе Барріґа Річардс\n" +"Авторське право (C) 2017-2021 Розробники MATE" @@ -8,9 +8,9 @@ # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: caja-extensions 1.23.1\n" +"Project-Id-Version: caja-extensions 1.25.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/mate-desktop/caja-extensions\n" -"POT-Creation-Date: 2020-02-01 13:01+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2021-01-16 11:30+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-03-11 15:02+0000\n" "Last-Translator: mauron, 2020\n" "Language-Team: Urdu (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/ur/)\n" @@ -38,12 +38,6 @@ msgstr "" "\n" "آپ نے جو عنصر منتخب کیا ہے اسے منتظم کے استحقاق سے نہیں چلایا جاسکتا کیونکہ درست اطلاقیے کا تعین نہیں ہوسکتا." -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: gksu/libcaja-gksu.caja-extension.desktop.in.in:4 -msgid "system" -msgstr "" - #: gksu/libcaja-gksu.caja-extension.desktop.in.in:5 msgid "Gksu" msgstr "" @@ -53,7 +47,10 @@ msgid "Privilege granting extension" msgstr "" #: gksu/libcaja-gksu.caja-extension.desktop.in.in:8 -msgid "Copyright (C) 2002-2005 Gustavo Noronha Silva" +msgid "" +"Copyright (C) 2002-2005 Gustavo Noronha Silva\n" +"Copyright (C) 2013-2014 Stefano Karapetsas\n" +"Copyright (C) 2015-2021 MATE developers" msgstr "" #: image-converter/caja-image-converter.c:120 @@ -77,6 +74,8 @@ msgid "Resize Images" msgstr "" #: image-converter/caja-image-resize.ui:53 +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:39 sendto/caja-sendto.ui:38 +#: share/share-dialog.ui:249 msgid "_Cancel" msgstr "_ملتوی" @@ -118,7 +117,7 @@ msgid "Image Size" msgstr "" #: image-converter/caja-image-resize.ui:368 -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:206 +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:242 msgid "Append" msgstr "" @@ -127,7 +126,7 @@ msgid ".resized" msgstr "" #: image-converter/caja-image-resize.ui:398 -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:228 +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:273 msgid "to file title" msgstr "" @@ -136,98 +135,79 @@ msgid "Resize in place" msgstr "" #: image-converter/caja-image-resize.ui:438 +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:313 msgid "Filename" msgstr "فائل کا نام" -#: image-converter/caja-image-resizer.c:207 -#: image-converter/caja-image-rotator.c:204 -msgid "_Skip" -msgstr "_پھلانگیں" - -#: image-converter/caja-image-resizer.c:209 -#: image-converter/caja-image-rotator.c:206 -msgid "_Retry" -msgstr "_دوبارہ کوشش کریں" - -#: image-converter/caja-image-resizer.c:287 +#: image-converter/caja-image-resizer.c:293 #, c-format msgid "Resizing image: %d of %d" msgstr "" -#: image-converter/caja-image-resizer.c:292 +#: image-converter/caja-image-resizer.c:298 #, c-format msgid "<i>Resizing \"%s\"</i>" msgstr "" -#: image-converter/caja-image-resizer.c:310 -#: image-converter/caja-image-rotator.c:309 +#: image-converter/caja-image-resizer.c:316 +#: image-converter/caja-image-rotator.c:315 msgid "Please enter a valid filename suffix!" msgstr "" -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:18 -msgid "90° clockwise" +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:19 +msgid "Rotate Images" msgstr "" -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:21 -msgid "90° counter-clockwise" +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:54 +msgid "_Rotate" msgstr "" -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:24 -msgid "180°" +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:104 +msgid "Select an angle:" msgstr "" -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:31 -msgid "Rotate Images" +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:124 +msgid "90° clockwise" msgstr "" -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:46 -msgid "<b>Image Rotation</b>" +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:125 +msgid "90° counter-clockwise" msgstr "" -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:79 -msgid "Select an angle:" +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:126 +msgid "180°" msgstr "" -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:117 +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:149 msgid "Custom angle:" msgstr "" -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:143 +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:181 msgid "degrees clockwise" msgstr "" -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:172 -msgid "<b>Filename</b>" +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:204 +msgid "Image Rotation" msgstr "" -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:219 +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:260 msgid ".rotated" msgstr "" -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:242 +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:290 msgid "Rotate in place" msgstr "" -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:288 -msgid "_Rotate" -msgstr "" - -#: image-converter/caja-image-rotator.c:286 +#: image-converter/caja-image-rotator.c:292 #, c-format msgid "Rotating image: %d of %d" msgstr "" -#: image-converter/caja-image-rotator.c:291 +#: image-converter/caja-image-rotator.c:297 #, c-format msgid "<i>Rotating \"%s\"</i>" msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: image-converter/libcaja-image-converter.caja-extension.desktop.in.in:4 -msgid "image" -msgstr "" - #: image-converter/libcaja-image-converter.caja-extension.desktop.in.in:5 msgid "Image Converter" msgstr "" @@ -237,7 +217,10 @@ msgid "Rotate and resize images" msgstr "" #: image-converter/libcaja-image-converter.caja-extension.desktop.in.in:8 -msgid "Copyright (C) 2004-2005 Jürg Billeter" +msgid "" +"Copyright (C) 2004-2005 Jürg Billeter\n" +"Copyright (C) 2013-2014 Stefano Karapetsas\n" +"Copyright (C) 2015-2021 MATE developers" msgstr "" #: open-terminal/caja-open-terminal.c:459 @@ -278,12 +261,6 @@ msgstr "" msgid "open-terminal Configuration" msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: open-terminal/libcaja-open-terminal.caja-extension.desktop.in.in:4 -msgid "terminal" -msgstr "" - #: open-terminal/libcaja-open-terminal.caja-extension.desktop.in.in:5 msgid "Open terminal" msgstr "" @@ -293,7 +270,10 @@ msgid "Open terminals from folders" msgstr "" #: open-terminal/libcaja-open-terminal.caja-extension.desktop.in.in:8 -msgid "Copyright (C) 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc." +msgid "" +"Copyright (C) 2004-2005 Free Software Foundation, Inc.\n" +"Copyright (C) 2013-2014 Stefano Karapetsas\n" +"Copyright (C) 2015-2021 MATE developers" msgstr "" #: open-terminal/org.mate.caja-open-terminal.gschema.xml.in:5 @@ -325,33 +305,27 @@ msgstr "فائل بذریعہ ڈاک، فوری پیغام رساں کے ذری� msgid "Send files by mail, instant message..." msgstr "فائلیں بذریعہ ڈاک، فوری پیغام رساں کے ذریعے ارسال کریں..." -#: sendto/caja-sendto-command.c:578 +#: sendto/caja-sendto-command.c:568 msgid "Files" msgstr "فائلیں" -#: sendto/caja-sendto-command.c:790 +#: sendto/caja-sendto-command.c:788 msgid "Expects URIs or filenames to be passed as options\n" msgstr "" -#: sendto/caja-sendto-command.c:810 +#: sendto/caja-sendto-command.c:808 #, c-format msgid "Could not parse command-line options: %s\n" msgstr "کمانڈ لائن اختیارات کی تصریف نہیں ہوسکتی: %s\n" -#: sendto/caja-sendto-command.c:825 +#: sendto/caja-sendto-command.c:823 msgid "Could not load any plugins." msgstr "کوئی دخیلہ نہیں لادا جاسکتا." -#: sendto/caja-sendto-command.c:828 +#: sendto/caja-sendto-command.c:826 msgid "Please verify your installation" msgstr "ازراہِ کرم اپنی تنصیف کی تصدیق کریں" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: sendto/libcaja-sendto.caja-extension.desktop.in.in:4 -msgid "mail-send" -msgstr "" - #: sendto/libcaja-sendto.caja-extension.desktop.in.in:5 msgid "Send To" msgstr "" @@ -361,7 +335,10 @@ msgid "Integrates email clients and Pidgin" msgstr "" #: sendto/libcaja-sendto.caja-extension.desktop.in.in:8 -msgid "Copyright (C) 2004 Roberto Majadas" +msgid "" +"Copyright (C) 2004 Roberto Majadas\n" +"Copyright (C) 2013-2014 Stefano Karapetsas\n" +"Copyright (C) 2015-2021 MATE developers" msgstr "" #: sendto/org.mate.Caja.Sendto.gschema.xml.in:6 @@ -384,71 +361,75 @@ msgid "" "tar.gz, 2: tar.bz2)." msgstr "" -#: sendto/caja-sendto.ui:24 +#: sendto/caja-sendto.ui:17 msgid "Send To..." msgstr "ارسال کریں تا..." -#: sendto/caja-sendto.ui:100 -msgid "_Send" -msgstr "_ارسال کریں" - -#: sendto/caja-sendto.ui:149 -msgid "<b>Destination</b>" -msgstr "<b>منزلِ مقصود</b>" +#: sendto/caja-sendto.ui:54 +msgid "Send" +msgstr "" -#: sendto/caja-sendto.ui:192 +#: sendto/caja-sendto.ui:116 msgid "Send _as:" msgstr "ارسال کریں _بطور:" -#: sendto/caja-sendto.ui:234 +#: sendto/caja-sendto.ui:130 msgid "Send t_o:" msgstr "ارسال کریں _تا:" -#: sendto/caja-sendto.ui:300 -msgid "<b>Compression</b>" -msgstr "<b>دباؤ</b>" +#: sendto/caja-sendto.ui:160 +msgid "Destination" +msgstr "" -#: sendto/caja-sendto.ui:341 +#: sendto/caja-sendto.ui:193 msgid "Send _packed in:" msgstr "_دبا کر ارسال کریں:" -#: sendto/plugins/emailclient/emailclient.c:263 +#: sendto/caja-sendto.ui:258 +msgid "Compression" +msgstr "" + +#: sendto/caja-sendto.ui:300 +msgid "label" +msgstr "لیبل" + +#: sendto/plugins/emailclient/emailclient.c:267 msgid "Email" msgstr "ای میل" -#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:419 +#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:420 msgid "Unable to send file" msgstr "فائل ارسال کرنے سے قاصر" -#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:420 +#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:421 msgid "There is no connection to gajim remote service." msgstr "گاجم gajim بعید سروس سے کوئی اتصال نہیں ہے." -#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:444 sendto/plugins/gajim/gajim.c:484 +#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:445 sendto/plugins/gajim/gajim.c:485 msgid "Sending file failed" msgstr "فائل ارسال کرنے میں ناکامی" -#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:445 +#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:446 msgid "Recipient is missing." msgstr "وصولندہ مفقود ہے." -#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:484 +#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:485 msgid "Unknown recipient." msgstr "نامعلوم وصولندہ." -#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:507 +#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:508 msgid "Instant Message (Gajim)" msgstr "فوری پیغام رساں (گاجم)" -#: sendto/plugins/caja-burn/caja-burn.c:92 +#: sendto/plugins/caja-burn/caja-burn.c:93 msgid "New CD/DVD" msgstr "نئی سی ڈی/ڈی وی ڈی" -#: sendto/plugins/caja-burn/caja-burn.c:99 +#: sendto/plugins/caja-burn/caja-burn.c:100 msgid "Existing CD/DVD" msgstr "سابقہ سی ڈی/ڈی وی ڈی" -#: sendto/plugins/caja-burn/caja-burn.c:178 +#: sendto/plugins/caja-burn/caja-burn.c:179 msgid "CD/DVD Creator" msgstr "سی ڈی/ڈی وی ڈی تخلیق کار" @@ -456,7 +437,7 @@ msgstr "سی ڈی/ڈی وی ڈی تخلیق کار" msgid "Instant Message (Pidgin)" msgstr "فوری پیغام رساں (پجن)" -#: sendto/plugins/removable-devices/removable-devices.c:248 +#: sendto/plugins/removable-devices/removable-devices.c:249 msgid "Removable disks and shares" msgstr "قابلِ فصل ڈسکیں اور شیئر" @@ -464,13 +445,7 @@ msgstr "قابلِ فصل ڈسکیں اور شیئر" msgid "UPnP Media Server" msgstr "UPnP میڈیا سرور" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: share/libcaja-share.caja-extension.desktop.in.in:4 -msgid "folder-remote" -msgstr "" - -#: share/libcaja-share.caja-extension.desktop.in.in:5 share/caja-share.c:1063 +#: share/libcaja-share.caja-extension.desktop.in.in:5 share/caja-share.c:1056 msgid "Share" msgstr "شیئر کریں" @@ -479,182 +454,178 @@ msgid "Allows to quickly share a folder" msgstr "" #: share/libcaja-share.caja-extension.desktop.in.in:8 -msgid "Copyright (C) 2005 Ethium, Inc." +msgid "" +"Copyright (C) 2005 Ethium, Inc.\n" +"Copyright (C) 2013-2014 Stefano Karapetsas\n" +"Copyright (C) 2015-2021 MATE developers" msgstr "" -#: share/caja-share.c:123 +#: share/caja-share.c:122 #, c-format msgid "" "Caja needs to add some permissions to your folder \"%s\" in order to share " "it" msgstr "" -#: share/caja-share.c:131 +#: share/caja-share.c:130 #, c-format msgid "" "The folder \"%s\" needs the following extra permissions for sharing to work:\n" "%s%s%sDo you want Caja to add these permissions to the folder automatically?" msgstr "" -#: share/caja-share.c:135 +#: share/caja-share.c:134 msgid " - read permission by others\n" msgstr "" -#: share/caja-share.c:136 +#: share/caja-share.c:135 msgid " - write permission by others\n" msgstr "" -#: share/caja-share.c:137 +#: share/caja-share.c:136 msgid " - execute permission by others\n" msgstr "" -#: share/caja-share.c:141 +#: share/caja-share.c:140 msgid "Add the permissions automatically" msgstr "" -#: share/caja-share.c:167 +#: share/caja-share.c:166 #, c-format msgid "Could not change the permissions of folder \"%s\"" msgstr "" -#: share/caja-share.c:451 +#: share/caja-share.c:450 msgid "Share name is too long" msgstr "" -#: share/caja-share.c:493 +#: share/caja-share.c:492 msgid "The share name cannot be empty" msgstr "" -#: share/caja-share.c:506 +#: share/caja-share.c:505 #, c-format msgid "Error while getting share information: %s" msgstr "" -#: share/caja-share.c:516 +#: share/caja-share.c:515 msgid "Another share has the same name" msgstr "" -#: share/caja-share.c:563 share/caja-share.c:799 +#: share/caja-share.c:558 share/caja-share.c:792 msgid "Modify _Share" msgstr "" -#: share/caja-share.c:563 share/caja-share.c:801 +#: share/caja-share.c:558 share/caja-share.c:794 msgid "Create _Share" msgstr "" -#: share/caja-share.c:691 +#: share/caja-share.c:686 msgid "There was an error while getting the sharing information" msgstr "" -#: share/caja-share.c:1123 +#: share/caja-share.c:1116 share/share-dialog.ui:48 msgid "Folder Sharing" msgstr "" -#: share/caja-share.c:1164 +#: share/caja-share.c:1157 msgid "Sharing Options" msgstr "" -#: share/caja-share.c:1165 +#: share/caja-share.c:1158 msgid "Share this Folder" msgstr "" -#: share/share-dialog.ui:27 -msgid "<big><b>Folder Sharing</b></big>" +#: share/share-dialog.ui:85 +msgid "Share this _folder" msgstr "" -#: share/share-dialog.ui:75 +#: share/share-dialog.ui:119 msgid "Share _name:" msgstr "" -#: share/share-dialog.ui:108 -msgid "Share this _folder" -msgstr "" - -#: share/share-dialog.ui:139 +#: share/share-dialog.ui:133 msgid "Co_mment:" msgstr "_تبصرہ:" -#: share/share-dialog.ui:170 +#: share/share-dialog.ui:173 msgid "_Allow others to create and delete files in this folder" msgstr "" -#: share/share-dialog.ui:187 +#: share/share-dialog.ui:189 msgid "_Guest access (for people without a user account)" msgstr "" -#: share/shares.c:123 +#: share/share-dialog.ui:264 +msgid "_Save" +msgstr "_محفوظ کریں" + +#: share/shares.c:122 #, c-format msgid "%s %s %s returned with signal %d" msgstr "" -#: share/shares.c:132 +#: share/shares.c:131 #, c-format msgid "%s %s %s failed for an unknown reason" msgstr "" -#: share/shares.c:152 +#: share/shares.c:151 #, c-format msgid "'net usershare' returned error %d: %s" msgstr "" -#: share/shares.c:154 +#: share/shares.c:153 #, c-format msgid "'net usershare' returned error %d" msgstr "" -#: share/shares.c:185 +#: share/shares.c:184 msgid "the output of 'net usershare' is not in valid UTF-8 encoding" msgstr "" -#: share/shares.c:439 share/shares.c:613 +#: share/shares.c:438 share/shares.c:612 msgid "Failed" msgstr "" -#: share/shares.c:547 +#: share/shares.c:546 #, c-format msgid "Samba's testparm returned with signal %d" msgstr "" -#: share/shares.c:553 +#: share/shares.c:552 msgid "Samba's testparm failed for an unknown reason" msgstr "" -#: share/shares.c:568 +#: share/shares.c:567 #, c-format msgid "Samba's testparm returned error %d: %s" msgstr "" -#: share/shares.c:570 +#: share/shares.c:569 #, c-format msgid "Samba's testparm returned error %d" msgstr "" -#: share/shares.c:681 +#: share/shares.c:680 #, c-format msgid "Cannot remove the share for path %s: that path is not shared" msgstr "" -#: share/shares.c:727 +#: share/shares.c:726 msgid "" "Cannot change the path of an existing share; please remove the old share " "first and add a new one" msgstr "" -#: wallpaper/caja-wallpaper-extension.c:109 +#: wallpaper/caja-wallpaper-extension.c:105 msgid "Set as wallpaper" msgstr "" -#: wallpaper/caja-wallpaper-extension.c:110 +#: wallpaper/caja-wallpaper-extension.c:106 msgid "Set image as the current wallpaper" msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: wallpaper/libcaja-wallpaper.caja-extension.desktop.in.in:4 -#: xattr-tags/libcaja-xattr-tags.caja-extension.desktop.in.in:4 -msgid "desktop" -msgstr "" - #: wallpaper/libcaja-wallpaper.caja-extension.desktop.in.in:5 msgid "Wallpaper" msgstr "" @@ -664,7 +635,9 @@ msgid "Allows to quickly set wallpaper" msgstr "" #: wallpaper/libcaja-wallpaper.caja-extension.desktop.in.in:8 -msgid "Copyright (C) 2014 Stefano Karapetsas" +msgid "" +"Copyright (C) 2014 Stefano Karapetsas\n" +"Copyright (C) 2015-2021 MATE developers" msgstr "" #: xattr-tags/caja-xattr-tags-extension.c:177 @@ -684,5 +657,7 @@ msgid "View tags stored in extended attributes" msgstr "" #: xattr-tags/libcaja-xattr-tags.caja-extension.desktop.in.in:8 -msgid "Copyright (C) 2016 Felipe Barriga Richards" +msgid "" +"Copyright (C) 2016 Felipe Barriga Richards\n" +"Copyright (C) 2017-2021 MATE developers" msgstr "" @@ -4,15 +4,16 @@ # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. # # Translators: -# muzaffar habibullayev <[email protected]>, 2020 +# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2020 +# Muzaffar Habibullayev <[email protected]>, 2020 # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: caja-extensions 1.23.1\n" +"Project-Id-Version: caja-extensions 1.25.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/mate-desktop/caja-extensions\n" -"POT-Creation-Date: 2020-02-01 13:01+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2021-01-16 11:30+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-03-11 15:02+0000\n" -"Last-Translator: muzaffar habibullayev <[email protected]>, 2020\n" +"Last-Translator: Muzaffar Habibullayev <[email protected]>, 2020\n" "Language-Team: Uzbek (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/uz/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -35,12 +36,6 @@ msgid "" "The item you selected cannot be open with administrator powers because the correct application cannot be determined." msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: gksu/libcaja-gksu.caja-extension.desktop.in.in:4 -msgid "system" -msgstr "" - #: gksu/libcaja-gksu.caja-extension.desktop.in.in:5 msgid "Gksu" msgstr "Gksu" @@ -50,7 +45,10 @@ msgid "Privilege granting extension" msgstr "Imtiyoz beruvchi kengaytma" #: gksu/libcaja-gksu.caja-extension.desktop.in.in:8 -msgid "Copyright (C) 2002-2005 Gustavo Noronha Silva" +msgid "" +"Copyright (C) 2002-2005 Gustavo Noronha Silva\n" +"Copyright (C) 2013-2014 Stefano Karapetsas\n" +"Copyright (C) 2015-2021 MATE developers" msgstr "" #: image-converter/caja-image-converter.c:120 @@ -74,6 +72,8 @@ msgid "Resize Images" msgstr "" #: image-converter/caja-image-resize.ui:53 +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:39 sendto/caja-sendto.ui:38 +#: share/share-dialog.ui:249 msgid "_Cancel" msgstr "_Bekor qilish" @@ -115,7 +115,7 @@ msgid "Image Size" msgstr "" #: image-converter/caja-image-resize.ui:368 -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:206 +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:242 msgid "Append" msgstr "" @@ -124,7 +124,7 @@ msgid ".resized" msgstr "" #: image-converter/caja-image-resize.ui:398 -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:228 +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:273 msgid "to file title" msgstr "" @@ -133,98 +133,79 @@ msgid "Resize in place" msgstr "" #: image-converter/caja-image-resize.ui:438 +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:313 msgid "Filename" msgstr "Fayl nomi" -#: image-converter/caja-image-resizer.c:207 -#: image-converter/caja-image-rotator.c:204 -msgid "_Skip" -msgstr "_Oʻtkazib yuborish" - -#: image-converter/caja-image-resizer.c:209 -#: image-converter/caja-image-rotator.c:206 -msgid "_Retry" -msgstr "_Qaytadan urinish" - -#: image-converter/caja-image-resizer.c:287 +#: image-converter/caja-image-resizer.c:293 #, c-format msgid "Resizing image: %d of %d" msgstr "" -#: image-converter/caja-image-resizer.c:292 +#: image-converter/caja-image-resizer.c:298 #, c-format msgid "<i>Resizing \"%s\"</i>" msgstr "" -#: image-converter/caja-image-resizer.c:310 -#: image-converter/caja-image-rotator.c:309 +#: image-converter/caja-image-resizer.c:316 +#: image-converter/caja-image-rotator.c:315 msgid "Please enter a valid filename suffix!" msgstr "" -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:18 -msgid "90° clockwise" -msgstr "" +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:19 +msgid "Rotate Images" +msgstr "Rasmlarni Aylantirish" -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:21 -msgid "90° counter-clockwise" -msgstr "" +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:54 +msgid "_Rotate" +msgstr "_Aylantirish" -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:24 -msgid "180°" +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:104 +msgid "Select an angle:" msgstr "" -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:31 -msgid "Rotate Images" -msgstr "Rasmlarni Aylantirish" +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:124 +msgid "90° clockwise" +msgstr "" -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:46 -msgid "<b>Image Rotation</b>" +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:125 +msgid "90° counter-clockwise" msgstr "" -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:79 -msgid "Select an angle:" +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:126 +msgid "180°" msgstr "" -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:117 +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:149 msgid "Custom angle:" msgstr "" -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:143 +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:181 msgid "degrees clockwise" msgstr "" -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:172 -msgid "<b>Filename</b>" -msgstr "<b>Fayl nomi</b>" +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:204 +msgid "Image Rotation" +msgstr "" -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:219 +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:260 msgid ".rotated" msgstr "" -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:242 +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:290 msgid "Rotate in place" msgstr "" -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:288 -msgid "_Rotate" -msgstr "_Aylantirish" - -#: image-converter/caja-image-rotator.c:286 +#: image-converter/caja-image-rotator.c:292 #, c-format msgid "Rotating image: %d of %d" msgstr "" -#: image-converter/caja-image-rotator.c:291 +#: image-converter/caja-image-rotator.c:297 #, c-format msgid "<i>Rotating \"%s\"</i>" msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: image-converter/libcaja-image-converter.caja-extension.desktop.in.in:4 -msgid "image" -msgstr "" - #: image-converter/libcaja-image-converter.caja-extension.desktop.in.in:5 msgid "Image Converter" msgstr "Rasm O'zgartiruvchi" @@ -234,7 +215,10 @@ msgid "Rotate and resize images" msgstr "Rasmlarni aylantirish va hajmini o'zgartirish" #: image-converter/libcaja-image-converter.caja-extension.desktop.in.in:8 -msgid "Copyright (C) 2004-2005 Jürg Billeter" +msgid "" +"Copyright (C) 2004-2005 Jürg Billeter\n" +"Copyright (C) 2013-2014 Stefano Karapetsas\n" +"Copyright (C) 2015-2021 MATE developers" msgstr "" #: open-terminal/caja-open-terminal.c:459 @@ -275,12 +259,6 @@ msgstr "Yopish" msgid "open-terminal Configuration" msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: open-terminal/libcaja-open-terminal.caja-extension.desktop.in.in:4 -msgid "terminal" -msgstr "" - #: open-terminal/libcaja-open-terminal.caja-extension.desktop.in.in:5 msgid "Open terminal" msgstr "Terminalni ochish" @@ -290,7 +268,10 @@ msgid "Open terminals from folders" msgstr "Terminllarni jildlardan ochish" #: open-terminal/libcaja-open-terminal.caja-extension.desktop.in.in:8 -msgid "Copyright (C) 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc." +msgid "" +"Copyright (C) 2004-2005 Free Software Foundation, Inc.\n" +"Copyright (C) 2013-2014 Stefano Karapetsas\n" +"Copyright (C) 2015-2021 MATE developers" msgstr "" #: open-terminal/org.mate.caja-open-terminal.gschema.xml.in:5 @@ -319,33 +300,27 @@ msgstr "" msgid "Send files by mail, instant message..." msgstr "" -#: sendto/caja-sendto-command.c:578 +#: sendto/caja-sendto-command.c:568 msgid "Files" msgstr "Fayllar" -#: sendto/caja-sendto-command.c:790 +#: sendto/caja-sendto-command.c:788 msgid "Expects URIs or filenames to be passed as options\n" msgstr "" -#: sendto/caja-sendto-command.c:810 +#: sendto/caja-sendto-command.c:808 #, c-format msgid "Could not parse command-line options: %s\n" msgstr "" -#: sendto/caja-sendto-command.c:825 +#: sendto/caja-sendto-command.c:823 msgid "Could not load any plugins." msgstr "Hech bir plaginni yuklab bo'lmadi." -#: sendto/caja-sendto-command.c:828 +#: sendto/caja-sendto-command.c:826 msgid "Please verify your installation" msgstr "Iltimos o'rnatishingizni tasdiqlang" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: sendto/libcaja-sendto.caja-extension.desktop.in.in:4 -msgid "mail-send" -msgstr "" - #: sendto/libcaja-sendto.caja-extension.desktop.in.in:5 msgid "Send To" msgstr "" @@ -355,7 +330,10 @@ msgid "Integrates email clients and Pidgin" msgstr "" #: sendto/libcaja-sendto.caja-extension.desktop.in.in:8 -msgid "Copyright (C) 2004 Roberto Majadas" +msgid "" +"Copyright (C) 2004 Roberto Majadas\n" +"Copyright (C) 2013-2014 Stefano Karapetsas\n" +"Copyright (C) 2015-2021 MATE developers" msgstr "" #: sendto/org.mate.Caja.Sendto.gschema.xml.in:6 @@ -378,71 +356,75 @@ msgid "" "tar.gz, 2: tar.bz2)." msgstr "" -#: sendto/caja-sendto.ui:24 +#: sendto/caja-sendto.ui:17 msgid "Send To..." msgstr "" -#: sendto/caja-sendto.ui:100 -msgid "_Send" -msgstr "_Yuborish" - -#: sendto/caja-sendto.ui:149 -msgid "<b>Destination</b>" -msgstr "<b>Manzil</b>" +#: sendto/caja-sendto.ui:54 +msgid "Send" +msgstr "" -#: sendto/caja-sendto.ui:192 +#: sendto/caja-sendto.ui:116 msgid "Send _as:" msgstr "" -#: sendto/caja-sendto.ui:234 +#: sendto/caja-sendto.ui:130 msgid "Send t_o:" msgstr "" -#: sendto/caja-sendto.ui:300 -msgid "<b>Compression</b>" -msgstr "<b>Siqish</b>" +#: sendto/caja-sendto.ui:160 +msgid "Destination" +msgstr "" -#: sendto/caja-sendto.ui:341 +#: sendto/caja-sendto.ui:193 msgid "Send _packed in:" msgstr "" -#: sendto/plugins/emailclient/emailclient.c:263 +#: sendto/caja-sendto.ui:258 +msgid "Compression" +msgstr "" + +#: sendto/caja-sendto.ui:300 +msgid "label" +msgstr "yorliq" + +#: sendto/plugins/emailclient/emailclient.c:267 msgid "Email" msgstr "Email" -#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:419 +#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:420 msgid "Unable to send file" msgstr "Faylni yuborish imkonsiz" -#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:420 +#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:421 msgid "There is no connection to gajim remote service." msgstr "" -#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:444 sendto/plugins/gajim/gajim.c:484 +#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:445 sendto/plugins/gajim/gajim.c:485 msgid "Sending file failed" msgstr "Faylni yuborib bo'lmadi" -#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:445 +#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:446 msgid "Recipient is missing." msgstr "Qabul qiluvchi yetishmayapti." -#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:484 +#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:485 msgid "Unknown recipient." msgstr "Nomaʼlum qabul qiluvchi" -#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:507 +#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:508 msgid "Instant Message (Gajim)" msgstr "Tezkor Xabar (Gajim)" -#: sendto/plugins/caja-burn/caja-burn.c:92 +#: sendto/plugins/caja-burn/caja-burn.c:93 msgid "New CD/DVD" msgstr "Yangi CD/DVD" -#: sendto/plugins/caja-burn/caja-burn.c:99 +#: sendto/plugins/caja-burn/caja-burn.c:100 msgid "Existing CD/DVD" msgstr "Mavjud CD/DVD" -#: sendto/plugins/caja-burn/caja-burn.c:178 +#: sendto/plugins/caja-burn/caja-burn.c:179 msgid "CD/DVD Creator" msgstr "CD/DVD Yaratuvchi" @@ -450,7 +432,7 @@ msgstr "CD/DVD Yaratuvchi" msgid "Instant Message (Pidgin)" msgstr "Tezkor Xabar (Pidgin)" -#: sendto/plugins/removable-devices/removable-devices.c:248 +#: sendto/plugins/removable-devices/removable-devices.c:249 msgid "Removable disks and shares" msgstr "" @@ -458,13 +440,7 @@ msgstr "" msgid "UPnP Media Server" msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: share/libcaja-share.caja-extension.desktop.in.in:4 -msgid "folder-remote" -msgstr "" - -#: share/libcaja-share.caja-extension.desktop.in.in:5 share/caja-share.c:1063 +#: share/libcaja-share.caja-extension.desktop.in.in:5 share/caja-share.c:1056 msgid "Share" msgstr "Baham ko'rish" @@ -473,182 +449,178 @@ msgid "Allows to quickly share a folder" msgstr "Jildni tezkor baham ko'rishga imkon beradi" #: share/libcaja-share.caja-extension.desktop.in.in:8 -msgid "Copyright (C) 2005 Ethium, Inc." +msgid "" +"Copyright (C) 2005 Ethium, Inc.\n" +"Copyright (C) 2013-2014 Stefano Karapetsas\n" +"Copyright (C) 2015-2021 MATE developers" msgstr "" -#: share/caja-share.c:123 +#: share/caja-share.c:122 #, c-format msgid "" "Caja needs to add some permissions to your folder \"%s\" in order to share " "it" msgstr "" -#: share/caja-share.c:131 +#: share/caja-share.c:130 #, c-format msgid "" "The folder \"%s\" needs the following extra permissions for sharing to work:\n" "%s%s%sDo you want Caja to add these permissions to the folder automatically?" msgstr "" -#: share/caja-share.c:135 +#: share/caja-share.c:134 msgid " - read permission by others\n" msgstr "" -#: share/caja-share.c:136 +#: share/caja-share.c:135 msgid " - write permission by others\n" msgstr "" -#: share/caja-share.c:137 +#: share/caja-share.c:136 msgid " - execute permission by others\n" msgstr "" -#: share/caja-share.c:141 +#: share/caja-share.c:140 msgid "Add the permissions automatically" msgstr "" -#: share/caja-share.c:167 +#: share/caja-share.c:166 #, c-format msgid "Could not change the permissions of folder \"%s\"" msgstr "" -#: share/caja-share.c:451 +#: share/caja-share.c:450 msgid "Share name is too long" msgstr "" -#: share/caja-share.c:493 +#: share/caja-share.c:492 msgid "The share name cannot be empty" msgstr "" -#: share/caja-share.c:506 +#: share/caja-share.c:505 #, c-format msgid "Error while getting share information: %s" msgstr "" -#: share/caja-share.c:516 +#: share/caja-share.c:515 msgid "Another share has the same name" msgstr "" -#: share/caja-share.c:563 share/caja-share.c:799 +#: share/caja-share.c:558 share/caja-share.c:792 msgid "Modify _Share" msgstr "" -#: share/caja-share.c:563 share/caja-share.c:801 +#: share/caja-share.c:558 share/caja-share.c:794 msgid "Create _Share" msgstr "" -#: share/caja-share.c:691 +#: share/caja-share.c:686 msgid "There was an error while getting the sharing information" msgstr "" -#: share/caja-share.c:1123 +#: share/caja-share.c:1116 share/share-dialog.ui:48 msgid "Folder Sharing" msgstr "" -#: share/caja-share.c:1164 +#: share/caja-share.c:1157 msgid "Sharing Options" msgstr "" -#: share/caja-share.c:1165 +#: share/caja-share.c:1158 msgid "Share this Folder" msgstr "Ushbu Jildni Baham ko'rish" -#: share/share-dialog.ui:27 -msgid "<big><b>Folder Sharing</b></big>" -msgstr "<big><b>Jildni Baham ko'rish</b></big>" +#: share/share-dialog.ui:85 +msgid "Share this _folder" +msgstr "Ushbu _jildni baham ko'rish" -#: share/share-dialog.ui:75 +#: share/share-dialog.ui:119 msgid "Share _name:" msgstr "Baham ko'rish _nomi:" -#: share/share-dialog.ui:108 -msgid "Share this _folder" -msgstr "Ushbu _jildni baham ko'rish" - -#: share/share-dialog.ui:139 +#: share/share-dialog.ui:133 msgid "Co_mment:" msgstr "I_zoh:" -#: share/share-dialog.ui:170 +#: share/share-dialog.ui:173 msgid "_Allow others to create and delete files in this folder" msgstr "" -#: share/share-dialog.ui:187 +#: share/share-dialog.ui:189 msgid "_Guest access (for people without a user account)" msgstr "" -#: share/shares.c:123 +#: share/share-dialog.ui:264 +msgid "_Save" +msgstr "_Saqlash" + +#: share/shares.c:122 #, c-format msgid "%s %s %s returned with signal %d" msgstr "" -#: share/shares.c:132 +#: share/shares.c:131 #, c-format msgid "%s %s %s failed for an unknown reason" msgstr "" -#: share/shares.c:152 +#: share/shares.c:151 #, c-format msgid "'net usershare' returned error %d: %s" msgstr "" -#: share/shares.c:154 +#: share/shares.c:153 #, c-format msgid "'net usershare' returned error %d" msgstr "" -#: share/shares.c:185 +#: share/shares.c:184 msgid "the output of 'net usershare' is not in valid UTF-8 encoding" msgstr "" -#: share/shares.c:439 share/shares.c:613 +#: share/shares.c:438 share/shares.c:612 msgid "Failed" msgstr "Muvaffaqiyatsiz" -#: share/shares.c:547 +#: share/shares.c:546 #, c-format msgid "Samba's testparm returned with signal %d" msgstr "" -#: share/shares.c:553 +#: share/shares.c:552 msgid "Samba's testparm failed for an unknown reason" msgstr "" -#: share/shares.c:568 +#: share/shares.c:567 #, c-format msgid "Samba's testparm returned error %d: %s" msgstr "" -#: share/shares.c:570 +#: share/shares.c:569 #, c-format msgid "Samba's testparm returned error %d" msgstr "" -#: share/shares.c:681 +#: share/shares.c:680 #, c-format msgid "Cannot remove the share for path %s: that path is not shared" msgstr "" -#: share/shares.c:727 +#: share/shares.c:726 msgid "" "Cannot change the path of an existing share; please remove the old share " "first and add a new one" msgstr "" -#: wallpaper/caja-wallpaper-extension.c:109 +#: wallpaper/caja-wallpaper-extension.c:105 msgid "Set as wallpaper" msgstr "Orqa fon sifatida o'rnatish" -#: wallpaper/caja-wallpaper-extension.c:110 +#: wallpaper/caja-wallpaper-extension.c:106 msgid "Set image as the current wallpaper" msgstr "Tasvirni orqa fon sifatida o'rnatish" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: wallpaper/libcaja-wallpaper.caja-extension.desktop.in.in:4 -#: xattr-tags/libcaja-xattr-tags.caja-extension.desktop.in.in:4 -msgid "desktop" -msgstr "ish stoli" - #: wallpaper/libcaja-wallpaper.caja-extension.desktop.in.in:5 msgid "Wallpaper" msgstr "Orqa fon" @@ -658,7 +630,9 @@ msgid "Allows to quickly set wallpaper" msgstr "Tezkor ravishda orqa fon o'rnatishga imkon beradi" #: wallpaper/libcaja-wallpaper.caja-extension.desktop.in.in:8 -msgid "Copyright (C) 2014 Stefano Karapetsas" +msgid "" +"Copyright (C) 2014 Stefano Karapetsas\n" +"Copyright (C) 2015-2021 MATE developers" msgstr "" #: xattr-tags/caja-xattr-tags-extension.c:177 @@ -678,5 +652,7 @@ msgid "View tags stored in extended attributes" msgstr "" #: xattr-tags/libcaja-xattr-tags.caja-extension.desktop.in.in:8 -msgid "Copyright (C) 2016 Felipe Barriga Richards" +msgid "" +"Copyright (C) 2016 Felipe Barriga Richards\n" +"Copyright (C) 2017-2021 MATE developers" msgstr "" @@ -8,16 +8,16 @@ # Duy Truong Nguyen <[email protected]>, 2018 # Meongu Ng. <[email protected]>, 2018 # Brian P. Dung <[email protected]>, 2018 -# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2020 # Horazone Detex <[email protected]>, 2020 +# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2020 # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: caja-extensions 1.23.1\n" +"Project-Id-Version: caja-extensions 1.25.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/mate-desktop/caja-extensions\n" -"POT-Creation-Date: 2020-02-01 13:01+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2021-01-16 11:30+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-03-11 15:02+0000\n" -"Last-Translator: Horazone Detex <[email protected]>, 2020\n" +"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2020\n" "Language-Team: Vietnamese (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/vi/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -40,12 +40,6 @@ msgid "" "The item you selected cannot be open with administrator powers because the correct application cannot be determined." msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: gksu/libcaja-gksu.caja-extension.desktop.in.in:4 -msgid "system" -msgstr "" - #: gksu/libcaja-gksu.caja-extension.desktop.in.in:5 msgid "Gksu" msgstr "" @@ -55,7 +49,10 @@ msgid "Privilege granting extension" msgstr "" #: gksu/libcaja-gksu.caja-extension.desktop.in.in:8 -msgid "Copyright (C) 2002-2005 Gustavo Noronha Silva" +msgid "" +"Copyright (C) 2002-2005 Gustavo Noronha Silva\n" +"Copyright (C) 2013-2014 Stefano Karapetsas\n" +"Copyright (C) 2015-2021 MATE developers" msgstr "" #: image-converter/caja-image-converter.c:120 @@ -79,6 +76,8 @@ msgid "Resize Images" msgstr "" #: image-converter/caja-image-resize.ui:53 +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:39 sendto/caja-sendto.ui:38 +#: share/share-dialog.ui:249 msgid "_Cancel" msgstr "Th_ôi" @@ -120,7 +119,7 @@ msgid "Image Size" msgstr "" #: image-converter/caja-image-resize.ui:368 -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:206 +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:242 msgid "Append" msgstr "" @@ -129,7 +128,7 @@ msgid ".resized" msgstr "" #: image-converter/caja-image-resize.ui:398 -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:228 +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:273 msgid "to file title" msgstr "" @@ -138,98 +137,79 @@ msgid "Resize in place" msgstr "" #: image-converter/caja-image-resize.ui:438 +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:313 msgid "Filename" msgstr "Tên tập tin" -#: image-converter/caja-image-resizer.c:207 -#: image-converter/caja-image-rotator.c:204 -msgid "_Skip" -msgstr "_Bỏ qua" - -#: image-converter/caja-image-resizer.c:209 -#: image-converter/caja-image-rotator.c:206 -msgid "_Retry" -msgstr "Thử _lại" - -#: image-converter/caja-image-resizer.c:287 +#: image-converter/caja-image-resizer.c:293 #, c-format msgid "Resizing image: %d of %d" msgstr "" -#: image-converter/caja-image-resizer.c:292 +#: image-converter/caja-image-resizer.c:298 #, c-format msgid "<i>Resizing \"%s\"</i>" msgstr "" -#: image-converter/caja-image-resizer.c:310 -#: image-converter/caja-image-rotator.c:309 +#: image-converter/caja-image-resizer.c:316 +#: image-converter/caja-image-rotator.c:315 msgid "Please enter a valid filename suffix!" msgstr "" -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:18 -msgid "90° clockwise" +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:19 +msgid "Rotate Images" msgstr "" -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:21 -msgid "90° counter-clockwise" +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:54 +msgid "_Rotate" msgstr "" -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:24 -msgid "180°" +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:104 +msgid "Select an angle:" msgstr "" -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:31 -msgid "Rotate Images" +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:124 +msgid "90° clockwise" msgstr "" -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:46 -msgid "<b>Image Rotation</b>" +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:125 +msgid "90° counter-clockwise" msgstr "" -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:79 -msgid "Select an angle:" +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:126 +msgid "180°" msgstr "" -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:117 +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:149 msgid "Custom angle:" msgstr "" -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:143 +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:181 msgid "degrees clockwise" msgstr "" -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:172 -msgid "<b>Filename</b>" +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:204 +msgid "Image Rotation" msgstr "" -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:219 +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:260 msgid ".rotated" msgstr "" -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:242 +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:290 msgid "Rotate in place" msgstr "" -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:288 -msgid "_Rotate" -msgstr "" - -#: image-converter/caja-image-rotator.c:286 +#: image-converter/caja-image-rotator.c:292 #, c-format msgid "Rotating image: %d of %d" msgstr "" -#: image-converter/caja-image-rotator.c:291 +#: image-converter/caja-image-rotator.c:297 #, c-format msgid "<i>Rotating \"%s\"</i>" msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: image-converter/libcaja-image-converter.caja-extension.desktop.in.in:4 -msgid "image" -msgstr "" - #: image-converter/libcaja-image-converter.caja-extension.desktop.in.in:5 msgid "Image Converter" msgstr "" @@ -239,7 +219,10 @@ msgid "Rotate and resize images" msgstr "" #: image-converter/libcaja-image-converter.caja-extension.desktop.in.in:8 -msgid "Copyright (C) 2004-2005 Jürg Billeter" +msgid "" +"Copyright (C) 2004-2005 Jürg Billeter\n" +"Copyright (C) 2013-2014 Stefano Karapetsas\n" +"Copyright (C) 2015-2021 MATE developers" msgstr "" #: open-terminal/caja-open-terminal.c:459 @@ -280,12 +263,6 @@ msgstr "Đóng tập tin " msgid "open-terminal Configuration" msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: open-terminal/libcaja-open-terminal.caja-extension.desktop.in.in:4 -msgid "terminal" -msgstr "" - #: open-terminal/libcaja-open-terminal.caja-extension.desktop.in.in:5 msgid "Open terminal" msgstr "" @@ -295,7 +272,10 @@ msgid "Open terminals from folders" msgstr "" #: open-terminal/libcaja-open-terminal.caja-extension.desktop.in.in:8 -msgid "Copyright (C) 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc." +msgid "" +"Copyright (C) 2004-2005 Free Software Foundation, Inc.\n" +"Copyright (C) 2013-2014 Stefano Karapetsas\n" +"Copyright (C) 2015-2021 MATE developers" msgstr "" #: open-terminal/org.mate.caja-open-terminal.gschema.xml.in:5 @@ -324,33 +304,27 @@ msgstr "Gửi tập tin đính kèm theo thư, tin nhắn..." msgid "Send files by mail, instant message..." msgstr "Gửi tập tin đính kèm theo thư, tin nhắn..." -#: sendto/caja-sendto-command.c:578 +#: sendto/caja-sendto-command.c:568 msgid "Files" msgstr "Tập tin" -#: sendto/caja-sendto-command.c:790 +#: sendto/caja-sendto-command.c:788 msgid "Expects URIs or filenames to be passed as options\n" msgstr "" -#: sendto/caja-sendto-command.c:810 +#: sendto/caja-sendto-command.c:808 #, c-format msgid "Could not parse command-line options: %s\n" msgstr "" -#: sendto/caja-sendto-command.c:825 +#: sendto/caja-sendto-command.c:823 msgid "Could not load any plugins." msgstr "Không thể nạp bất cứ tiện ích mở rộng nào." -#: sendto/caja-sendto-command.c:828 +#: sendto/caja-sendto-command.c:826 msgid "Please verify your installation" msgstr "Hãy kiểm tra lại quá trình cài đặt" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: sendto/libcaja-sendto.caja-extension.desktop.in.in:4 -msgid "mail-send" -msgstr "" - #: sendto/libcaja-sendto.caja-extension.desktop.in.in:5 msgid "Send To" msgstr "" @@ -360,7 +334,10 @@ msgid "Integrates email clients and Pidgin" msgstr "" #: sendto/libcaja-sendto.caja-extension.desktop.in.in:8 -msgid "Copyright (C) 2004 Roberto Majadas" +msgid "" +"Copyright (C) 2004 Roberto Majadas\n" +"Copyright (C) 2013-2014 Stefano Karapetsas\n" +"Copyright (C) 2015-2021 MATE developers" msgstr "" #: sendto/org.mate.Caja.Sendto.gschema.xml.in:6 @@ -383,71 +360,75 @@ msgid "" "tar.gz, 2: tar.bz2)." msgstr "" -#: sendto/caja-sendto.ui:24 +#: sendto/caja-sendto.ui:17 msgid "Send To..." msgstr "Gửi đến..." -#: sendto/caja-sendto.ui:100 -msgid "_Send" -msgstr "_Gửi" - -#: sendto/caja-sendto.ui:149 -msgid "<b>Destination</b>" +#: sendto/caja-sendto.ui:54 +msgid "Send" msgstr "" -#: sendto/caja-sendto.ui:192 +#: sendto/caja-sendto.ui:116 msgid "Send _as:" msgstr "" -#: sendto/caja-sendto.ui:234 +#: sendto/caja-sendto.ui:130 msgid "Send t_o:" msgstr "" -#: sendto/caja-sendto.ui:300 -msgid "<b>Compression</b>" +#: sendto/caja-sendto.ui:160 +msgid "Destination" msgstr "" -#: sendto/caja-sendto.ui:341 +#: sendto/caja-sendto.ui:193 msgid "Send _packed in:" msgstr "" -#: sendto/plugins/emailclient/emailclient.c:263 +#: sendto/caja-sendto.ui:258 +msgid "Compression" +msgstr "" + +#: sendto/caja-sendto.ui:300 +msgid "label" +msgstr "nhãn" + +#: sendto/plugins/emailclient/emailclient.c:267 msgid "Email" msgstr "Thư điện tử" -#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:419 +#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:420 msgid "Unable to send file" msgstr "Không thể gửi tệp tin" -#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:420 +#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:421 msgid "There is no connection to gajim remote service." msgstr "Không thể có kết nối tới dịch vụ gajim ở xa." -#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:444 sendto/plugins/gajim/gajim.c:484 +#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:445 sendto/plugins/gajim/gajim.c:485 msgid "Sending file failed" msgstr "Lỗi gửi tập tin" -#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:445 +#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:446 msgid "Recipient is missing." msgstr "Thiếu người nhận." -#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:484 +#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:485 msgid "Unknown recipient." msgstr "Không biết người nhận đó." -#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:507 +#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:508 msgid "Instant Message (Gajim)" msgstr "Tin nhắn tức khắc (Gajim)" -#: sendto/plugins/caja-burn/caja-burn.c:92 +#: sendto/plugins/caja-burn/caja-burn.c:93 msgid "New CD/DVD" msgstr "" -#: sendto/plugins/caja-burn/caja-burn.c:99 +#: sendto/plugins/caja-burn/caja-burn.c:100 msgid "Existing CD/DVD" msgstr "" -#: sendto/plugins/caja-burn/caja-burn.c:178 +#: sendto/plugins/caja-burn/caja-burn.c:179 msgid "CD/DVD Creator" msgstr "" @@ -455,7 +436,7 @@ msgstr "" msgid "Instant Message (Pidgin)" msgstr "" -#: sendto/plugins/removable-devices/removable-devices.c:248 +#: sendto/plugins/removable-devices/removable-devices.c:249 msgid "Removable disks and shares" msgstr "" @@ -463,13 +444,7 @@ msgstr "" msgid "UPnP Media Server" msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: share/libcaja-share.caja-extension.desktop.in.in:4 -msgid "folder-remote" -msgstr "" - -#: share/libcaja-share.caja-extension.desktop.in.in:5 share/caja-share.c:1063 +#: share/libcaja-share.caja-extension.desktop.in.in:5 share/caja-share.c:1056 msgid "Share" msgstr "" @@ -478,182 +453,178 @@ msgid "Allows to quickly share a folder" msgstr "" #: share/libcaja-share.caja-extension.desktop.in.in:8 -msgid "Copyright (C) 2005 Ethium, Inc." +msgid "" +"Copyright (C) 2005 Ethium, Inc.\n" +"Copyright (C) 2013-2014 Stefano Karapetsas\n" +"Copyright (C) 2015-2021 MATE developers" msgstr "" -#: share/caja-share.c:123 +#: share/caja-share.c:122 #, c-format msgid "" "Caja needs to add some permissions to your folder \"%s\" in order to share " "it" msgstr "" -#: share/caja-share.c:131 +#: share/caja-share.c:130 #, c-format msgid "" "The folder \"%s\" needs the following extra permissions for sharing to work:\n" "%s%s%sDo you want Caja to add these permissions to the folder automatically?" msgstr "" -#: share/caja-share.c:135 +#: share/caja-share.c:134 msgid " - read permission by others\n" msgstr "" -#: share/caja-share.c:136 +#: share/caja-share.c:135 msgid " - write permission by others\n" msgstr "" -#: share/caja-share.c:137 +#: share/caja-share.c:136 msgid " - execute permission by others\n" msgstr "" -#: share/caja-share.c:141 +#: share/caja-share.c:140 msgid "Add the permissions automatically" msgstr "" -#: share/caja-share.c:167 +#: share/caja-share.c:166 #, c-format msgid "Could not change the permissions of folder \"%s\"" msgstr "" -#: share/caja-share.c:451 +#: share/caja-share.c:450 msgid "Share name is too long" msgstr "" -#: share/caja-share.c:493 +#: share/caja-share.c:492 msgid "The share name cannot be empty" msgstr "" -#: share/caja-share.c:506 +#: share/caja-share.c:505 #, c-format msgid "Error while getting share information: %s" msgstr "" -#: share/caja-share.c:516 +#: share/caja-share.c:515 msgid "Another share has the same name" msgstr "" -#: share/caja-share.c:563 share/caja-share.c:799 +#: share/caja-share.c:558 share/caja-share.c:792 msgid "Modify _Share" msgstr "" -#: share/caja-share.c:563 share/caja-share.c:801 +#: share/caja-share.c:558 share/caja-share.c:794 msgid "Create _Share" msgstr "" -#: share/caja-share.c:691 +#: share/caja-share.c:686 msgid "There was an error while getting the sharing information" msgstr "" -#: share/caja-share.c:1123 +#: share/caja-share.c:1116 share/share-dialog.ui:48 msgid "Folder Sharing" msgstr "" -#: share/caja-share.c:1164 +#: share/caja-share.c:1157 msgid "Sharing Options" msgstr "" -#: share/caja-share.c:1165 +#: share/caja-share.c:1158 msgid "Share this Folder" msgstr "" -#: share/share-dialog.ui:27 -msgid "<big><b>Folder Sharing</b></big>" +#: share/share-dialog.ui:85 +msgid "Share this _folder" msgstr "" -#: share/share-dialog.ui:75 +#: share/share-dialog.ui:119 msgid "Share _name:" msgstr "" -#: share/share-dialog.ui:108 -msgid "Share this _folder" -msgstr "" - -#: share/share-dialog.ui:139 +#: share/share-dialog.ui:133 msgid "Co_mment:" msgstr "_Ghi chú :" -#: share/share-dialog.ui:170 +#: share/share-dialog.ui:173 msgid "_Allow others to create and delete files in this folder" msgstr "" -#: share/share-dialog.ui:187 +#: share/share-dialog.ui:189 msgid "_Guest access (for people without a user account)" msgstr "" -#: share/shares.c:123 +#: share/share-dialog.ui:264 +msgid "_Save" +msgstr "_Lưu" + +#: share/shares.c:122 #, c-format msgid "%s %s %s returned with signal %d" msgstr "" -#: share/shares.c:132 +#: share/shares.c:131 #, c-format msgid "%s %s %s failed for an unknown reason" msgstr "" -#: share/shares.c:152 +#: share/shares.c:151 #, c-format msgid "'net usershare' returned error %d: %s" msgstr "" -#: share/shares.c:154 +#: share/shares.c:153 #, c-format msgid "'net usershare' returned error %d" msgstr "" -#: share/shares.c:185 +#: share/shares.c:184 msgid "the output of 'net usershare' is not in valid UTF-8 encoding" msgstr "" -#: share/shares.c:439 share/shares.c:613 +#: share/shares.c:438 share/shares.c:612 msgid "Failed" msgstr "Thất bại" -#: share/shares.c:547 +#: share/shares.c:546 #, c-format msgid "Samba's testparm returned with signal %d" msgstr "" -#: share/shares.c:553 +#: share/shares.c:552 msgid "Samba's testparm failed for an unknown reason" msgstr "" -#: share/shares.c:568 +#: share/shares.c:567 #, c-format msgid "Samba's testparm returned error %d: %s" msgstr "" -#: share/shares.c:570 +#: share/shares.c:569 #, c-format msgid "Samba's testparm returned error %d" msgstr "" -#: share/shares.c:681 +#: share/shares.c:680 #, c-format msgid "Cannot remove the share for path %s: that path is not shared" msgstr "" -#: share/shares.c:727 +#: share/shares.c:726 msgid "" "Cannot change the path of an existing share; please remove the old share " "first and add a new one" msgstr "" -#: wallpaper/caja-wallpaper-extension.c:109 +#: wallpaper/caja-wallpaper-extension.c:105 msgid "Set as wallpaper" msgstr "" -#: wallpaper/caja-wallpaper-extension.c:110 +#: wallpaper/caja-wallpaper-extension.c:106 msgid "Set image as the current wallpaper" msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: wallpaper/libcaja-wallpaper.caja-extension.desktop.in.in:4 -#: xattr-tags/libcaja-xattr-tags.caja-extension.desktop.in.in:4 -msgid "desktop" -msgstr "màn hình nền" - #: wallpaper/libcaja-wallpaper.caja-extension.desktop.in.in:5 msgid "Wallpaper" msgstr "" @@ -663,7 +634,9 @@ msgid "Allows to quickly set wallpaper" msgstr "" #: wallpaper/libcaja-wallpaper.caja-extension.desktop.in.in:8 -msgid "Copyright (C) 2014 Stefano Karapetsas" +msgid "" +"Copyright (C) 2014 Stefano Karapetsas\n" +"Copyright (C) 2015-2021 MATE developers" msgstr "" #: xattr-tags/caja-xattr-tags-extension.c:177 @@ -683,5 +656,7 @@ msgid "View tags stored in extended attributes" msgstr "" #: xattr-tags/libcaja-xattr-tags.caja-extension.desktop.in.in:8 -msgid "Copyright (C) 2016 Felipe Barriga Richards" +msgid "" +"Copyright (C) 2016 Felipe Barriga Richards\n" +"Copyright (C) 2017-2021 MATE developers" msgstr "" @@ -8,9 +8,9 @@ # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: caja-extensions 1.23.1\n" +"Project-Id-Version: caja-extensions 1.25.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/mate-desktop/caja-extensions\n" -"POT-Creation-Date: 2020-02-01 13:01+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2021-01-16 11:30+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-03-11 15:02+0000\n" "Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2020\n" "Language-Team: Walloon (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/wa/)\n" @@ -35,12 +35,6 @@ msgid "" "The item you selected cannot be open with administrator powers because the correct application cannot be determined." msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: gksu/libcaja-gksu.caja-extension.desktop.in.in:4 -msgid "system" -msgstr "" - #: gksu/libcaja-gksu.caja-extension.desktop.in.in:5 msgid "Gksu" msgstr "" @@ -50,7 +44,10 @@ msgid "Privilege granting extension" msgstr "" #: gksu/libcaja-gksu.caja-extension.desktop.in.in:8 -msgid "Copyright (C) 2002-2005 Gustavo Noronha Silva" +msgid "" +"Copyright (C) 2002-2005 Gustavo Noronha Silva\n" +"Copyright (C) 2013-2014 Stefano Karapetsas\n" +"Copyright (C) 2015-2021 MATE developers" msgstr "" #: image-converter/caja-image-converter.c:120 @@ -74,6 +71,8 @@ msgid "Resize Images" msgstr "" #: image-converter/caja-image-resize.ui:53 +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:39 sendto/caja-sendto.ui:38 +#: share/share-dialog.ui:249 msgid "_Cancel" msgstr "" @@ -115,7 +114,7 @@ msgid "Image Size" msgstr "" #: image-converter/caja-image-resize.ui:368 -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:206 +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:242 msgid "Append" msgstr "" @@ -124,7 +123,7 @@ msgid ".resized" msgstr "" #: image-converter/caja-image-resize.ui:398 -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:228 +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:273 msgid "to file title" msgstr "" @@ -133,98 +132,79 @@ msgid "Resize in place" msgstr "" #: image-converter/caja-image-resize.ui:438 +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:313 msgid "Filename" msgstr "No do fitchî" -#: image-converter/caja-image-resizer.c:207 -#: image-converter/caja-image-rotator.c:204 -msgid "_Skip" -msgstr "" - -#: image-converter/caja-image-resizer.c:209 -#: image-converter/caja-image-rotator.c:206 -msgid "_Retry" -msgstr "" - -#: image-converter/caja-image-resizer.c:287 +#: image-converter/caja-image-resizer.c:293 #, c-format msgid "Resizing image: %d of %d" msgstr "" -#: image-converter/caja-image-resizer.c:292 +#: image-converter/caja-image-resizer.c:298 #, c-format msgid "<i>Resizing \"%s\"</i>" msgstr "" -#: image-converter/caja-image-resizer.c:310 -#: image-converter/caja-image-rotator.c:309 +#: image-converter/caja-image-resizer.c:316 +#: image-converter/caja-image-rotator.c:315 msgid "Please enter a valid filename suffix!" msgstr "" -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:18 -msgid "90° clockwise" +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:19 +msgid "Rotate Images" msgstr "" -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:21 -msgid "90° counter-clockwise" +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:54 +msgid "_Rotate" msgstr "" -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:24 -msgid "180°" +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:104 +msgid "Select an angle:" msgstr "" -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:31 -msgid "Rotate Images" +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:124 +msgid "90° clockwise" msgstr "" -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:46 -msgid "<b>Image Rotation</b>" +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:125 +msgid "90° counter-clockwise" msgstr "" -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:79 -msgid "Select an angle:" +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:126 +msgid "180°" msgstr "" -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:117 +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:149 msgid "Custom angle:" msgstr "" -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:143 +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:181 msgid "degrees clockwise" msgstr "" -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:172 -msgid "<b>Filename</b>" +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:204 +msgid "Image Rotation" msgstr "" -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:219 +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:260 msgid ".rotated" msgstr "" -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:242 +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:290 msgid "Rotate in place" msgstr "" -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:288 -msgid "_Rotate" -msgstr "" - -#: image-converter/caja-image-rotator.c:286 +#: image-converter/caja-image-rotator.c:292 #, c-format msgid "Rotating image: %d of %d" msgstr "" -#: image-converter/caja-image-rotator.c:291 +#: image-converter/caja-image-rotator.c:297 #, c-format msgid "<i>Rotating \"%s\"</i>" msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: image-converter/libcaja-image-converter.caja-extension.desktop.in.in:4 -msgid "image" -msgstr "" - #: image-converter/libcaja-image-converter.caja-extension.desktop.in.in:5 msgid "Image Converter" msgstr "" @@ -234,7 +214,10 @@ msgid "Rotate and resize images" msgstr "" #: image-converter/libcaja-image-converter.caja-extension.desktop.in.in:8 -msgid "Copyright (C) 2004-2005 Jürg Billeter" +msgid "" +"Copyright (C) 2004-2005 Jürg Billeter\n" +"Copyright (C) 2013-2014 Stefano Karapetsas\n" +"Copyright (C) 2015-2021 MATE developers" msgstr "" #: open-terminal/caja-open-terminal.c:459 @@ -275,12 +258,6 @@ msgstr "" msgid "open-terminal Configuration" msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: open-terminal/libcaja-open-terminal.caja-extension.desktop.in.in:4 -msgid "terminal" -msgstr "" - #: open-terminal/libcaja-open-terminal.caja-extension.desktop.in.in:5 msgid "Open terminal" msgstr "" @@ -290,7 +267,10 @@ msgid "Open terminals from folders" msgstr "" #: open-terminal/libcaja-open-terminal.caja-extension.desktop.in.in:8 -msgid "Copyright (C) 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc." +msgid "" +"Copyright (C) 2004-2005 Free Software Foundation, Inc.\n" +"Copyright (C) 2013-2014 Stefano Karapetsas\n" +"Copyright (C) 2015-2021 MATE developers" msgstr "" #: open-terminal/org.mate.caja-open-terminal.gschema.xml.in:5 @@ -319,33 +299,27 @@ msgstr "" msgid "Send files by mail, instant message..." msgstr "" -#: sendto/caja-sendto-command.c:578 +#: sendto/caja-sendto-command.c:568 msgid "Files" msgstr "" -#: sendto/caja-sendto-command.c:790 +#: sendto/caja-sendto-command.c:788 msgid "Expects URIs or filenames to be passed as options\n" msgstr "" -#: sendto/caja-sendto-command.c:810 +#: sendto/caja-sendto-command.c:808 #, c-format msgid "Could not parse command-line options: %s\n" msgstr "" -#: sendto/caja-sendto-command.c:825 +#: sendto/caja-sendto-command.c:823 msgid "Could not load any plugins." msgstr "" -#: sendto/caja-sendto-command.c:828 +#: sendto/caja-sendto-command.c:826 msgid "Please verify your installation" msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: sendto/libcaja-sendto.caja-extension.desktop.in.in:4 -msgid "mail-send" -msgstr "" - #: sendto/libcaja-sendto.caja-extension.desktop.in.in:5 msgid "Send To" msgstr "" @@ -355,7 +329,10 @@ msgid "Integrates email clients and Pidgin" msgstr "" #: sendto/libcaja-sendto.caja-extension.desktop.in.in:8 -msgid "Copyright (C) 2004 Roberto Majadas" +msgid "" +"Copyright (C) 2004 Roberto Majadas\n" +"Copyright (C) 2013-2014 Stefano Karapetsas\n" +"Copyright (C) 2015-2021 MATE developers" msgstr "" #: sendto/org.mate.Caja.Sendto.gschema.xml.in:6 @@ -378,71 +355,75 @@ msgid "" "tar.gz, 2: tar.bz2)." msgstr "" -#: sendto/caja-sendto.ui:24 +#: sendto/caja-sendto.ui:17 msgid "Send To..." msgstr "" -#: sendto/caja-sendto.ui:100 -msgid "_Send" -msgstr "" - -#: sendto/caja-sendto.ui:149 -msgid "<b>Destination</b>" +#: sendto/caja-sendto.ui:54 +msgid "Send" msgstr "" -#: sendto/caja-sendto.ui:192 +#: sendto/caja-sendto.ui:116 msgid "Send _as:" msgstr "" -#: sendto/caja-sendto.ui:234 +#: sendto/caja-sendto.ui:130 msgid "Send t_o:" msgstr "" -#: sendto/caja-sendto.ui:300 -msgid "<b>Compression</b>" +#: sendto/caja-sendto.ui:160 +msgid "Destination" msgstr "" -#: sendto/caja-sendto.ui:341 +#: sendto/caja-sendto.ui:193 msgid "Send _packed in:" msgstr "" -#: sendto/plugins/emailclient/emailclient.c:263 +#: sendto/caja-sendto.ui:258 +msgid "Compression" +msgstr "" + +#: sendto/caja-sendto.ui:300 +msgid "label" +msgstr "" + +#: sendto/plugins/emailclient/emailclient.c:267 msgid "Email" msgstr "Emile" -#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:419 +#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:420 msgid "Unable to send file" msgstr "" -#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:420 +#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:421 msgid "There is no connection to gajim remote service." msgstr "" -#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:444 sendto/plugins/gajim/gajim.c:484 +#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:445 sendto/plugins/gajim/gajim.c:485 msgid "Sending file failed" msgstr "" -#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:445 +#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:446 msgid "Recipient is missing." msgstr "" -#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:484 +#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:485 msgid "Unknown recipient." msgstr "" -#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:507 +#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:508 msgid "Instant Message (Gajim)" msgstr "" -#: sendto/plugins/caja-burn/caja-burn.c:92 +#: sendto/plugins/caja-burn/caja-burn.c:93 msgid "New CD/DVD" msgstr "" -#: sendto/plugins/caja-burn/caja-burn.c:99 +#: sendto/plugins/caja-burn/caja-burn.c:100 msgid "Existing CD/DVD" msgstr "" -#: sendto/plugins/caja-burn/caja-burn.c:178 +#: sendto/plugins/caja-burn/caja-burn.c:179 msgid "CD/DVD Creator" msgstr "" @@ -450,7 +431,7 @@ msgstr "" msgid "Instant Message (Pidgin)" msgstr "" -#: sendto/plugins/removable-devices/removable-devices.c:248 +#: sendto/plugins/removable-devices/removable-devices.c:249 msgid "Removable disks and shares" msgstr "" @@ -458,13 +439,7 @@ msgstr "" msgid "UPnP Media Server" msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: share/libcaja-share.caja-extension.desktop.in.in:4 -msgid "folder-remote" -msgstr "" - -#: share/libcaja-share.caja-extension.desktop.in.in:5 share/caja-share.c:1063 +#: share/libcaja-share.caja-extension.desktop.in.in:5 share/caja-share.c:1056 msgid "Share" msgstr "" @@ -473,182 +448,178 @@ msgid "Allows to quickly share a folder" msgstr "" #: share/libcaja-share.caja-extension.desktop.in.in:8 -msgid "Copyright (C) 2005 Ethium, Inc." +msgid "" +"Copyright (C) 2005 Ethium, Inc.\n" +"Copyright (C) 2013-2014 Stefano Karapetsas\n" +"Copyright (C) 2015-2021 MATE developers" msgstr "" -#: share/caja-share.c:123 +#: share/caja-share.c:122 #, c-format msgid "" "Caja needs to add some permissions to your folder \"%s\" in order to share " "it" msgstr "" -#: share/caja-share.c:131 +#: share/caja-share.c:130 #, c-format msgid "" "The folder \"%s\" needs the following extra permissions for sharing to work:\n" "%s%s%sDo you want Caja to add these permissions to the folder automatically?" msgstr "" -#: share/caja-share.c:135 +#: share/caja-share.c:134 msgid " - read permission by others\n" msgstr "" -#: share/caja-share.c:136 +#: share/caja-share.c:135 msgid " - write permission by others\n" msgstr "" -#: share/caja-share.c:137 +#: share/caja-share.c:136 msgid " - execute permission by others\n" msgstr "" -#: share/caja-share.c:141 +#: share/caja-share.c:140 msgid "Add the permissions automatically" msgstr "" -#: share/caja-share.c:167 +#: share/caja-share.c:166 #, c-format msgid "Could not change the permissions of folder \"%s\"" msgstr "" -#: share/caja-share.c:451 +#: share/caja-share.c:450 msgid "Share name is too long" msgstr "" -#: share/caja-share.c:493 +#: share/caja-share.c:492 msgid "The share name cannot be empty" msgstr "" -#: share/caja-share.c:506 +#: share/caja-share.c:505 #, c-format msgid "Error while getting share information: %s" msgstr "" -#: share/caja-share.c:516 +#: share/caja-share.c:515 msgid "Another share has the same name" msgstr "" -#: share/caja-share.c:563 share/caja-share.c:799 +#: share/caja-share.c:558 share/caja-share.c:792 msgid "Modify _Share" msgstr "" -#: share/caja-share.c:563 share/caja-share.c:801 +#: share/caja-share.c:558 share/caja-share.c:794 msgid "Create _Share" msgstr "" -#: share/caja-share.c:691 +#: share/caja-share.c:686 msgid "There was an error while getting the sharing information" msgstr "" -#: share/caja-share.c:1123 +#: share/caja-share.c:1116 share/share-dialog.ui:48 msgid "Folder Sharing" msgstr "" -#: share/caja-share.c:1164 +#: share/caja-share.c:1157 msgid "Sharing Options" msgstr "" -#: share/caja-share.c:1165 +#: share/caja-share.c:1158 msgid "Share this Folder" msgstr "" -#: share/share-dialog.ui:27 -msgid "<big><b>Folder Sharing</b></big>" +#: share/share-dialog.ui:85 +msgid "Share this _folder" msgstr "" -#: share/share-dialog.ui:75 +#: share/share-dialog.ui:119 msgid "Share _name:" msgstr "" -#: share/share-dialog.ui:108 -msgid "Share this _folder" -msgstr "" - -#: share/share-dialog.ui:139 +#: share/share-dialog.ui:133 msgid "Co_mment:" msgstr "" -#: share/share-dialog.ui:170 +#: share/share-dialog.ui:173 msgid "_Allow others to create and delete files in this folder" msgstr "" -#: share/share-dialog.ui:187 +#: share/share-dialog.ui:189 msgid "_Guest access (for people without a user account)" msgstr "" -#: share/shares.c:123 +#: share/share-dialog.ui:264 +msgid "_Save" +msgstr "_Schaper" + +#: share/shares.c:122 #, c-format msgid "%s %s %s returned with signal %d" msgstr "" -#: share/shares.c:132 +#: share/shares.c:131 #, c-format msgid "%s %s %s failed for an unknown reason" msgstr "" -#: share/shares.c:152 +#: share/shares.c:151 #, c-format msgid "'net usershare' returned error %d: %s" msgstr "" -#: share/shares.c:154 +#: share/shares.c:153 #, c-format msgid "'net usershare' returned error %d" msgstr "" -#: share/shares.c:185 +#: share/shares.c:184 msgid "the output of 'net usershare' is not in valid UTF-8 encoding" msgstr "" -#: share/shares.c:439 share/shares.c:613 +#: share/shares.c:438 share/shares.c:612 msgid "Failed" msgstr "" -#: share/shares.c:547 +#: share/shares.c:546 #, c-format msgid "Samba's testparm returned with signal %d" msgstr "" -#: share/shares.c:553 +#: share/shares.c:552 msgid "Samba's testparm failed for an unknown reason" msgstr "" -#: share/shares.c:568 +#: share/shares.c:567 #, c-format msgid "Samba's testparm returned error %d: %s" msgstr "" -#: share/shares.c:570 +#: share/shares.c:569 #, c-format msgid "Samba's testparm returned error %d" msgstr "" -#: share/shares.c:681 +#: share/shares.c:680 #, c-format msgid "Cannot remove the share for path %s: that path is not shared" msgstr "" -#: share/shares.c:727 +#: share/shares.c:726 msgid "" "Cannot change the path of an existing share; please remove the old share " "first and add a new one" msgstr "" -#: wallpaper/caja-wallpaper-extension.c:109 +#: wallpaper/caja-wallpaper-extension.c:105 msgid "Set as wallpaper" msgstr "" -#: wallpaper/caja-wallpaper-extension.c:110 +#: wallpaper/caja-wallpaper-extension.c:106 msgid "Set image as the current wallpaper" msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: wallpaper/libcaja-wallpaper.caja-extension.desktop.in.in:4 -#: xattr-tags/libcaja-xattr-tags.caja-extension.desktop.in.in:4 -msgid "desktop" -msgstr "" - #: wallpaper/libcaja-wallpaper.caja-extension.desktop.in.in:5 msgid "Wallpaper" msgstr "" @@ -658,7 +629,9 @@ msgid "Allows to quickly set wallpaper" msgstr "" #: wallpaper/libcaja-wallpaper.caja-extension.desktop.in.in:8 -msgid "Copyright (C) 2014 Stefano Karapetsas" +msgid "" +"Copyright (C) 2014 Stefano Karapetsas\n" +"Copyright (C) 2015-2021 MATE developers" msgstr "" #: xattr-tags/caja-xattr-tags-extension.c:177 @@ -678,5 +651,7 @@ msgid "View tags stored in extended attributes" msgstr "" #: xattr-tags/libcaja-xattr-tags.caja-extension.desktop.in.in:8 -msgid "Copyright (C) 2016 Felipe Barriga Richards" +msgid "" +"Copyright (C) 2016 Felipe Barriga Richards\n" +"Copyright (C) 2017-2021 MATE developers" msgstr "" @@ -8,9 +8,9 @@ # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: caja-extensions 1.23.1\n" +"Project-Id-Version: caja-extensions 1.25.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/mate-desktop/caja-extensions\n" -"POT-Creation-Date: 2020-02-01 13:01+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2021-01-16 11:30+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-03-11 15:02+0000\n" "Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2020\n" "Language-Team: Xhosa (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/xh/)\n" @@ -35,12 +35,6 @@ msgid "" "The item you selected cannot be open with administrator powers because the correct application cannot be determined." msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: gksu/libcaja-gksu.caja-extension.desktop.in.in:4 -msgid "system" -msgstr "" - #: gksu/libcaja-gksu.caja-extension.desktop.in.in:5 msgid "Gksu" msgstr "" @@ -50,7 +44,10 @@ msgid "Privilege granting extension" msgstr "" #: gksu/libcaja-gksu.caja-extension.desktop.in.in:8 -msgid "Copyright (C) 2002-2005 Gustavo Noronha Silva" +msgid "" +"Copyright (C) 2002-2005 Gustavo Noronha Silva\n" +"Copyright (C) 2013-2014 Stefano Karapetsas\n" +"Copyright (C) 2015-2021 MATE developers" msgstr "" #: image-converter/caja-image-converter.c:120 @@ -74,6 +71,8 @@ msgid "Resize Images" msgstr "" #: image-converter/caja-image-resize.ui:53 +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:39 sendto/caja-sendto.ui:38 +#: share/share-dialog.ui:249 msgid "_Cancel" msgstr "" @@ -115,7 +114,7 @@ msgid "Image Size" msgstr "" #: image-converter/caja-image-resize.ui:368 -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:206 +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:242 msgid "Append" msgstr "" @@ -124,7 +123,7 @@ msgid ".resized" msgstr "" #: image-converter/caja-image-resize.ui:398 -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:228 +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:273 msgid "to file title" msgstr "" @@ -133,98 +132,79 @@ msgid "Resize in place" msgstr "" #: image-converter/caja-image-resize.ui:438 +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:313 msgid "Filename" msgstr "Igama lefayili" -#: image-converter/caja-image-resizer.c:207 -#: image-converter/caja-image-rotator.c:204 -msgid "_Skip" -msgstr "_Tsiba" - -#: image-converter/caja-image-resizer.c:209 -#: image-converter/caja-image-rotator.c:206 -msgid "_Retry" -msgstr "_Zama kwakhona" - -#: image-converter/caja-image-resizer.c:287 +#: image-converter/caja-image-resizer.c:293 #, c-format msgid "Resizing image: %d of %d" msgstr "" -#: image-converter/caja-image-resizer.c:292 +#: image-converter/caja-image-resizer.c:298 #, c-format msgid "<i>Resizing \"%s\"</i>" msgstr "" -#: image-converter/caja-image-resizer.c:310 -#: image-converter/caja-image-rotator.c:309 +#: image-converter/caja-image-resizer.c:316 +#: image-converter/caja-image-rotator.c:315 msgid "Please enter a valid filename suffix!" msgstr "" -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:18 -msgid "90° clockwise" +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:19 +msgid "Rotate Images" msgstr "" -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:21 -msgid "90° counter-clockwise" +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:54 +msgid "_Rotate" msgstr "" -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:24 -msgid "180°" +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:104 +msgid "Select an angle:" msgstr "" -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:31 -msgid "Rotate Images" +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:124 +msgid "90° clockwise" msgstr "" -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:46 -msgid "<b>Image Rotation</b>" +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:125 +msgid "90° counter-clockwise" msgstr "" -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:79 -msgid "Select an angle:" +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:126 +msgid "180°" msgstr "" -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:117 +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:149 msgid "Custom angle:" msgstr "" -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:143 +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:181 msgid "degrees clockwise" msgstr "" -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:172 -msgid "<b>Filename</b>" +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:204 +msgid "Image Rotation" msgstr "" -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:219 +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:260 msgid ".rotated" msgstr "" -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:242 +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:290 msgid "Rotate in place" msgstr "" -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:288 -msgid "_Rotate" -msgstr "" - -#: image-converter/caja-image-rotator.c:286 +#: image-converter/caja-image-rotator.c:292 #, c-format msgid "Rotating image: %d of %d" msgstr "" -#: image-converter/caja-image-rotator.c:291 +#: image-converter/caja-image-rotator.c:297 #, c-format msgid "<i>Rotating \"%s\"</i>" msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: image-converter/libcaja-image-converter.caja-extension.desktop.in.in:4 -msgid "image" -msgstr "" - #: image-converter/libcaja-image-converter.caja-extension.desktop.in.in:5 msgid "Image Converter" msgstr "" @@ -234,7 +214,10 @@ msgid "Rotate and resize images" msgstr "" #: image-converter/libcaja-image-converter.caja-extension.desktop.in.in:8 -msgid "Copyright (C) 2004-2005 Jürg Billeter" +msgid "" +"Copyright (C) 2004-2005 Jürg Billeter\n" +"Copyright (C) 2013-2014 Stefano Karapetsas\n" +"Copyright (C) 2015-2021 MATE developers" msgstr "" #: open-terminal/caja-open-terminal.c:459 @@ -275,12 +258,6 @@ msgstr "" msgid "open-terminal Configuration" msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: open-terminal/libcaja-open-terminal.caja-extension.desktop.in.in:4 -msgid "terminal" -msgstr "" - #: open-terminal/libcaja-open-terminal.caja-extension.desktop.in.in:5 msgid "Open terminal" msgstr "" @@ -290,7 +267,10 @@ msgid "Open terminals from folders" msgstr "" #: open-terminal/libcaja-open-terminal.caja-extension.desktop.in.in:8 -msgid "Copyright (C) 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc." +msgid "" +"Copyright (C) 2004-2005 Free Software Foundation, Inc.\n" +"Copyright (C) 2013-2014 Stefano Karapetsas\n" +"Copyright (C) 2015-2021 MATE developers" msgstr "" #: open-terminal/org.mate.caja-open-terminal.gschema.xml.in:5 @@ -319,33 +299,27 @@ msgstr "" msgid "Send files by mail, instant message..." msgstr "" -#: sendto/caja-sendto-command.c:578 +#: sendto/caja-sendto-command.c:568 msgid "Files" msgstr "" -#: sendto/caja-sendto-command.c:790 +#: sendto/caja-sendto-command.c:788 msgid "Expects URIs or filenames to be passed as options\n" msgstr "" -#: sendto/caja-sendto-command.c:810 +#: sendto/caja-sendto-command.c:808 #, c-format msgid "Could not parse command-line options: %s\n" msgstr "" -#: sendto/caja-sendto-command.c:825 +#: sendto/caja-sendto-command.c:823 msgid "Could not load any plugins." msgstr "" -#: sendto/caja-sendto-command.c:828 +#: sendto/caja-sendto-command.c:826 msgid "Please verify your installation" msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: sendto/libcaja-sendto.caja-extension.desktop.in.in:4 -msgid "mail-send" -msgstr "" - #: sendto/libcaja-sendto.caja-extension.desktop.in.in:5 msgid "Send To" msgstr "" @@ -355,7 +329,10 @@ msgid "Integrates email clients and Pidgin" msgstr "" #: sendto/libcaja-sendto.caja-extension.desktop.in.in:8 -msgid "Copyright (C) 2004 Roberto Majadas" +msgid "" +"Copyright (C) 2004 Roberto Majadas\n" +"Copyright (C) 2013-2014 Stefano Karapetsas\n" +"Copyright (C) 2015-2021 MATE developers" msgstr "" #: sendto/org.mate.Caja.Sendto.gschema.xml.in:6 @@ -378,71 +355,75 @@ msgid "" "tar.gz, 2: tar.bz2)." msgstr "" -#: sendto/caja-sendto.ui:24 +#: sendto/caja-sendto.ui:17 msgid "Send To..." msgstr "" -#: sendto/caja-sendto.ui:100 -msgid "_Send" -msgstr "" - -#: sendto/caja-sendto.ui:149 -msgid "<b>Destination</b>" +#: sendto/caja-sendto.ui:54 +msgid "Send" msgstr "" -#: sendto/caja-sendto.ui:192 +#: sendto/caja-sendto.ui:116 msgid "Send _as:" msgstr "" -#: sendto/caja-sendto.ui:234 +#: sendto/caja-sendto.ui:130 msgid "Send t_o:" msgstr "" -#: sendto/caja-sendto.ui:300 -msgid "<b>Compression</b>" +#: sendto/caja-sendto.ui:160 +msgid "Destination" msgstr "" -#: sendto/caja-sendto.ui:341 +#: sendto/caja-sendto.ui:193 msgid "Send _packed in:" msgstr "" -#: sendto/plugins/emailclient/emailclient.c:263 +#: sendto/caja-sendto.ui:258 +msgid "Compression" +msgstr "" + +#: sendto/caja-sendto.ui:300 +msgid "label" +msgstr "" + +#: sendto/plugins/emailclient/emailclient.c:267 msgid "Email" msgstr "" -#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:419 +#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:420 msgid "Unable to send file" msgstr "" -#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:420 +#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:421 msgid "There is no connection to gajim remote service." msgstr "" -#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:444 sendto/plugins/gajim/gajim.c:484 +#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:445 sendto/plugins/gajim/gajim.c:485 msgid "Sending file failed" msgstr "" -#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:445 +#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:446 msgid "Recipient is missing." msgstr "" -#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:484 +#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:485 msgid "Unknown recipient." msgstr "" -#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:507 +#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:508 msgid "Instant Message (Gajim)" msgstr "" -#: sendto/plugins/caja-burn/caja-burn.c:92 +#: sendto/plugins/caja-burn/caja-burn.c:93 msgid "New CD/DVD" msgstr "" -#: sendto/plugins/caja-burn/caja-burn.c:99 +#: sendto/plugins/caja-burn/caja-burn.c:100 msgid "Existing CD/DVD" msgstr "" -#: sendto/plugins/caja-burn/caja-burn.c:178 +#: sendto/plugins/caja-burn/caja-burn.c:179 msgid "CD/DVD Creator" msgstr "" @@ -450,7 +431,7 @@ msgstr "" msgid "Instant Message (Pidgin)" msgstr "" -#: sendto/plugins/removable-devices/removable-devices.c:248 +#: sendto/plugins/removable-devices/removable-devices.c:249 msgid "Removable disks and shares" msgstr "" @@ -458,13 +439,7 @@ msgstr "" msgid "UPnP Media Server" msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: share/libcaja-share.caja-extension.desktop.in.in:4 -msgid "folder-remote" -msgstr "" - -#: share/libcaja-share.caja-extension.desktop.in.in:5 share/caja-share.c:1063 +#: share/libcaja-share.caja-extension.desktop.in.in:5 share/caja-share.c:1056 msgid "Share" msgstr "" @@ -473,182 +448,178 @@ msgid "Allows to quickly share a folder" msgstr "" #: share/libcaja-share.caja-extension.desktop.in.in:8 -msgid "Copyright (C) 2005 Ethium, Inc." +msgid "" +"Copyright (C) 2005 Ethium, Inc.\n" +"Copyright (C) 2013-2014 Stefano Karapetsas\n" +"Copyright (C) 2015-2021 MATE developers" msgstr "" -#: share/caja-share.c:123 +#: share/caja-share.c:122 #, c-format msgid "" "Caja needs to add some permissions to your folder \"%s\" in order to share " "it" msgstr "" -#: share/caja-share.c:131 +#: share/caja-share.c:130 #, c-format msgid "" "The folder \"%s\" needs the following extra permissions for sharing to work:\n" "%s%s%sDo you want Caja to add these permissions to the folder automatically?" msgstr "" -#: share/caja-share.c:135 +#: share/caja-share.c:134 msgid " - read permission by others\n" msgstr "" -#: share/caja-share.c:136 +#: share/caja-share.c:135 msgid " - write permission by others\n" msgstr "" -#: share/caja-share.c:137 +#: share/caja-share.c:136 msgid " - execute permission by others\n" msgstr "" -#: share/caja-share.c:141 +#: share/caja-share.c:140 msgid "Add the permissions automatically" msgstr "" -#: share/caja-share.c:167 +#: share/caja-share.c:166 #, c-format msgid "Could not change the permissions of folder \"%s\"" msgstr "" -#: share/caja-share.c:451 +#: share/caja-share.c:450 msgid "Share name is too long" msgstr "" -#: share/caja-share.c:493 +#: share/caja-share.c:492 msgid "The share name cannot be empty" msgstr "" -#: share/caja-share.c:506 +#: share/caja-share.c:505 #, c-format msgid "Error while getting share information: %s" msgstr "" -#: share/caja-share.c:516 +#: share/caja-share.c:515 msgid "Another share has the same name" msgstr "" -#: share/caja-share.c:563 share/caja-share.c:799 +#: share/caja-share.c:558 share/caja-share.c:792 msgid "Modify _Share" msgstr "" -#: share/caja-share.c:563 share/caja-share.c:801 +#: share/caja-share.c:558 share/caja-share.c:794 msgid "Create _Share" msgstr "" -#: share/caja-share.c:691 +#: share/caja-share.c:686 msgid "There was an error while getting the sharing information" msgstr "" -#: share/caja-share.c:1123 +#: share/caja-share.c:1116 share/share-dialog.ui:48 msgid "Folder Sharing" msgstr "" -#: share/caja-share.c:1164 +#: share/caja-share.c:1157 msgid "Sharing Options" msgstr "" -#: share/caja-share.c:1165 +#: share/caja-share.c:1158 msgid "Share this Folder" msgstr "" -#: share/share-dialog.ui:27 -msgid "<big><b>Folder Sharing</b></big>" +#: share/share-dialog.ui:85 +msgid "Share this _folder" msgstr "" -#: share/share-dialog.ui:75 +#: share/share-dialog.ui:119 msgid "Share _name:" msgstr "" -#: share/share-dialog.ui:108 -msgid "Share this _folder" -msgstr "" - -#: share/share-dialog.ui:139 +#: share/share-dialog.ui:133 msgid "Co_mment:" msgstr "" -#: share/share-dialog.ui:170 +#: share/share-dialog.ui:173 msgid "_Allow others to create and delete files in this folder" msgstr "" -#: share/share-dialog.ui:187 +#: share/share-dialog.ui:189 msgid "_Guest access (for people without a user account)" msgstr "" -#: share/shares.c:123 +#: share/share-dialog.ui:264 +msgid "_Save" +msgstr "_Gcina" + +#: share/shares.c:122 #, c-format msgid "%s %s %s returned with signal %d" msgstr "" -#: share/shares.c:132 +#: share/shares.c:131 #, c-format msgid "%s %s %s failed for an unknown reason" msgstr "" -#: share/shares.c:152 +#: share/shares.c:151 #, c-format msgid "'net usershare' returned error %d: %s" msgstr "" -#: share/shares.c:154 +#: share/shares.c:153 #, c-format msgid "'net usershare' returned error %d" msgstr "" -#: share/shares.c:185 +#: share/shares.c:184 msgid "the output of 'net usershare' is not in valid UTF-8 encoding" msgstr "" -#: share/shares.c:439 share/shares.c:613 +#: share/shares.c:438 share/shares.c:612 msgid "Failed" msgstr "Ukungaphumeleli" -#: share/shares.c:547 +#: share/shares.c:546 #, c-format msgid "Samba's testparm returned with signal %d" msgstr "" -#: share/shares.c:553 +#: share/shares.c:552 msgid "Samba's testparm failed for an unknown reason" msgstr "" -#: share/shares.c:568 +#: share/shares.c:567 #, c-format msgid "Samba's testparm returned error %d: %s" msgstr "" -#: share/shares.c:570 +#: share/shares.c:569 #, c-format msgid "Samba's testparm returned error %d" msgstr "" -#: share/shares.c:681 +#: share/shares.c:680 #, c-format msgid "Cannot remove the share for path %s: that path is not shared" msgstr "" -#: share/shares.c:727 +#: share/shares.c:726 msgid "" "Cannot change the path of an existing share; please remove the old share " "first and add a new one" msgstr "" -#: wallpaper/caja-wallpaper-extension.c:109 +#: wallpaper/caja-wallpaper-extension.c:105 msgid "Set as wallpaper" msgstr "" -#: wallpaper/caja-wallpaper-extension.c:110 +#: wallpaper/caja-wallpaper-extension.c:106 msgid "Set image as the current wallpaper" msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: wallpaper/libcaja-wallpaper.caja-extension.desktop.in.in:4 -#: xattr-tags/libcaja-xattr-tags.caja-extension.desktop.in.in:4 -msgid "desktop" -msgstr "" - #: wallpaper/libcaja-wallpaper.caja-extension.desktop.in.in:5 msgid "Wallpaper" msgstr "" @@ -658,7 +629,9 @@ msgid "Allows to quickly set wallpaper" msgstr "" #: wallpaper/libcaja-wallpaper.caja-extension.desktop.in.in:8 -msgid "Copyright (C) 2014 Stefano Karapetsas" +msgid "" +"Copyright (C) 2014 Stefano Karapetsas\n" +"Copyright (C) 2015-2021 MATE developers" msgstr "" #: xattr-tags/caja-xattr-tags-extension.c:177 @@ -678,5 +651,7 @@ msgid "View tags stored in extended attributes" msgstr "" #: xattr-tags/libcaja-xattr-tags.caja-extension.desktop.in.in:8 -msgid "Copyright (C) 2016 Felipe Barriga Richards" +msgid "" +"Copyright (C) 2016 Felipe Barriga Richards\n" +"Copyright (C) 2017-2021 MATE developers" msgstr "" diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po index 16fc10c..918935b 100644 --- a/po/zh_CN.po +++ b/po/zh_CN.po @@ -9,17 +9,18 @@ # shuyu liu <[email protected]>, 2018 # zhangxianwei8 <[email protected]>, 2018 # Mingcong Bai <[email protected]>, 2019 -# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2020 # clefebvre <[email protected]>, 2020 # 玉堂白鹤 <[email protected]>, 2020 +# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2020 +# liulitchi <[email protected]>, 2020 # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: caja-extensions 1.23.1\n" +"Project-Id-Version: caja-extensions 1.25.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/mate-desktop/caja-extensions\n" -"POT-Creation-Date: 2020-02-01 13:01+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2021-01-16 11:30+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-03-11 15:02+0000\n" -"Last-Translator: 玉堂白鹤 <[email protected]>, 2020\n" +"Last-Translator: liulitchi <[email protected]>, 2020\n" "Language-Team: Chinese (China) (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/zh_CN/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -45,12 +46,6 @@ msgstr "" "\n" "由于无法确定正确的应用程序,您选择的项无法以管理员身份打开。" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: gksu/libcaja-gksu.caja-extension.desktop.in.in:4 -msgid "system" -msgstr "system" - #: gksu/libcaja-gksu.caja-extension.desktop.in.in:5 msgid "Gksu" msgstr "Gksu" @@ -60,8 +55,11 @@ msgid "Privilege granting extension" msgstr "授权 扩展" #: gksu/libcaja-gksu.caja-extension.desktop.in.in:8 -msgid "Copyright (C) 2002-2005 Gustavo Noronha Silva" -msgstr "Copyright (C) 2002-2005 Gustavo Noronha Silva" +msgid "" +"Copyright (C) 2002-2005 Gustavo Noronha Silva\n" +"Copyright (C) 2013-2014 Stefano Karapetsas\n" +"Copyright (C) 2015-2021 MATE developers" +msgstr "" #: image-converter/caja-image-converter.c:120 msgid "_Resize Images..." @@ -84,6 +82,8 @@ msgid "Resize Images" msgstr "调整图像大小" #: image-converter/caja-image-resize.ui:53 +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:39 sendto/caja-sendto.ui:38 +#: share/share-dialog.ui:249 msgid "_Cancel" msgstr "取消(_C)" @@ -125,7 +125,7 @@ msgid "Image Size" msgstr "图像尺寸" #: image-converter/caja-image-resize.ui:368 -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:206 +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:242 msgid "Append" msgstr "附加" @@ -134,7 +134,7 @@ msgid ".resized" msgstr ".resized" #: image-converter/caja-image-resize.ui:398 -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:228 +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:273 msgid "to file title" msgstr "到文件标题" @@ -143,98 +143,79 @@ msgid "Resize in place" msgstr "就地调整大小" #: image-converter/caja-image-resize.ui:438 +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:313 msgid "Filename" msgstr "文件名" -#: image-converter/caja-image-resizer.c:207 -#: image-converter/caja-image-rotator.c:204 -msgid "_Skip" -msgstr "跳过 (_S)" - -#: image-converter/caja-image-resizer.c:209 -#: image-converter/caja-image-rotator.c:206 -msgid "_Retry" -msgstr "重试(_R)" - -#: image-converter/caja-image-resizer.c:287 +#: image-converter/caja-image-resizer.c:293 #, c-format msgid "Resizing image: %d of %d" msgstr "正在调整图像大小:%d/%d" -#: image-converter/caja-image-resizer.c:292 +#: image-converter/caja-image-resizer.c:298 #, c-format msgid "<i>Resizing \"%s\"</i>" msgstr "<i>正在调整 \"%s\" 大小</i>" -#: image-converter/caja-image-resizer.c:310 -#: image-converter/caja-image-rotator.c:309 +#: image-converter/caja-image-resizer.c:316 +#: image-converter/caja-image-rotator.c:315 msgid "Please enter a valid filename suffix!" msgstr "请输入一个有效的文件名后缀!" -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:18 +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:19 +msgid "Rotate Images" +msgstr "旋转图像" + +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:54 +msgid "_Rotate" +msgstr "旋转(_R)" + +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:104 +msgid "Select an angle:" +msgstr "选择一个角度:" + +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:124 msgid "90° clockwise" msgstr "90度-顺时针" -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:21 +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:125 msgid "90° counter-clockwise" msgstr "90度-逆时针" -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:24 +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:126 msgid "180°" msgstr "180°" -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:31 -msgid "Rotate Images" -msgstr "旋转图像" - -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:46 -msgid "<b>Image Rotation</b>" -msgstr "<b>图像旋转</b>" - -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:79 -msgid "Select an angle:" -msgstr "选择一个角度:" - -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:117 +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:149 msgid "Custom angle:" msgstr "自定义角度:" -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:143 +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:181 msgid "degrees clockwise" msgstr "度-顺时针" -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:172 -msgid "<b>Filename</b>" -msgstr "<b>文件名</b>" +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:204 +msgid "Image Rotation" +msgstr "" -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:219 +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:260 msgid ".rotated" msgstr ".rotated" -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:242 +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:290 msgid "Rotate in place" msgstr "就地旋转" -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:288 -msgid "_Rotate" -msgstr "旋转(_R)" - -#: image-converter/caja-image-rotator.c:286 +#: image-converter/caja-image-rotator.c:292 #, c-format msgid "Rotating image: %d of %d" msgstr "正在旋转图像:%d/%d" -#: image-converter/caja-image-rotator.c:291 +#: image-converter/caja-image-rotator.c:297 #, c-format msgid "<i>Rotating \"%s\"</i>" msgstr "<i>图像旋转进度 \"%s\"</i>" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: image-converter/libcaja-image-converter.caja-extension.desktop.in.in:4 -msgid "image" -msgstr "image" - #: image-converter/libcaja-image-converter.caja-extension.desktop.in.in:5 msgid "Image Converter" msgstr "图像转换工具" @@ -244,8 +225,11 @@ msgid "Rotate and resize images" msgstr "旋转和调整图像大小" #: image-converter/libcaja-image-converter.caja-extension.desktop.in.in:8 -msgid "Copyright (C) 2004-2005 Jürg Billeter" -msgstr "Copyright (C) 2004-2005 Jürg Billeter" +msgid "" +"Copyright (C) 2004-2005 Jürg Billeter\n" +"Copyright (C) 2013-2014 Stefano Karapetsas\n" +"Copyright (C) 2015-2021 MATE developers" +msgstr "" #: open-terminal/caja-open-terminal.c:459 #: open-terminal/caja-open-terminal.c:472 @@ -285,12 +269,6 @@ msgstr "关闭" msgid "open-terminal Configuration" msgstr "open-terminal配置" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: open-terminal/libcaja-open-terminal.caja-extension.desktop.in.in:4 -msgid "terminal" -msgstr "terminal" - #: open-terminal/libcaja-open-terminal.caja-extension.desktop.in.in:5 msgid "Open terminal" msgstr "打开终端" @@ -300,8 +278,11 @@ msgid "Open terminals from folders" msgstr "从文件夹处打开终端" #: open-terminal/libcaja-open-terminal.caja-extension.desktop.in.in:8 -msgid "Copyright (C) 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc." -msgstr "Copyright (C) 2004, 2005 自由软件基金会" +msgid "" +"Copyright (C) 2004-2005 Free Software Foundation, Inc.\n" +"Copyright (C) 2013-2014 Stefano Karapetsas\n" +"Copyright (C) 2015-2021 MATE developers" +msgstr "" #: open-terminal/org.mate.caja-open-terminal.gschema.xml.in:5 msgid "" @@ -330,33 +311,27 @@ msgstr "通过邮件、即时通讯发送文件..." msgid "Send files by mail, instant message..." msgstr "通过邮件、即时通讯发送文件..." -#: sendto/caja-sendto-command.c:578 +#: sendto/caja-sendto-command.c:568 msgid "Files" msgstr "文件" -#: sendto/caja-sendto-command.c:790 +#: sendto/caja-sendto-command.c:788 msgid "Expects URIs or filenames to be passed as options\n" msgstr "需要网址或者文件名称来作为选项\n" -#: sendto/caja-sendto-command.c:810 +#: sendto/caja-sendto-command.c:808 #, c-format msgid "Could not parse command-line options: %s\n" msgstr "不能够解析命令行选项:%s\n" -#: sendto/caja-sendto-command.c:825 +#: sendto/caja-sendto-command.c:823 msgid "Could not load any plugins." msgstr "不能够加载任何插件。" -#: sendto/caja-sendto-command.c:828 +#: sendto/caja-sendto-command.c:826 msgid "Please verify your installation" msgstr "请确认你的安装。" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: sendto/libcaja-sendto.caja-extension.desktop.in.in:4 -msgid "mail-send" -msgstr "mail-send" - #: sendto/libcaja-sendto.caja-extension.desktop.in.in:5 msgid "Send To" msgstr "发送给" @@ -366,8 +341,11 @@ msgid "Integrates email clients and Pidgin" msgstr "集成电子邮件客户端和 " #: sendto/libcaja-sendto.caja-extension.desktop.in.in:8 -msgid "Copyright (C) 2004 Roberto Majadas" -msgstr "Copyright (C) 2004 Roberto Majadas" +msgid "" +"Copyright (C) 2004 Roberto Majadas\n" +"Copyright (C) 2013-2014 Stefano Karapetsas\n" +"Copyright (C) 2015-2021 MATE developers" +msgstr "" #: sendto/org.mate.Caja.Sendto.gschema.xml.in:6 msgid "Last plugin used to send" @@ -389,71 +367,75 @@ msgid "" "tar.gz, 2: tar.bz2)." msgstr "用于存储最近使用的归档类型 (0: zip, 1: tar.gz, 2: tar.bz2)。" -#: sendto/caja-sendto.ui:24 +#: sendto/caja-sendto.ui:17 msgid "Send To..." msgstr "发送到..." -#: sendto/caja-sendto.ui:100 -msgid "_Send" -msgstr "发送(_S)" +#: sendto/caja-sendto.ui:54 +msgid "Send" +msgstr "发送" -#: sendto/caja-sendto.ui:149 -msgid "<b>Destination</b>" -msgstr "<b>目的</b>" - -#: sendto/caja-sendto.ui:192 +#: sendto/caja-sendto.ui:116 msgid "Send _as:" msgstr "发送作为(_A):" -#: sendto/caja-sendto.ui:234 +#: sendto/caja-sendto.ui:130 msgid "Send t_o:" msgstr "发送到(_O):" -#: sendto/caja-sendto.ui:300 -msgid "<b>Compression</b>" -msgstr "<b>压缩</b>" +#: sendto/caja-sendto.ui:160 +msgid "Destination" +msgstr "目标" -#: sendto/caja-sendto.ui:341 +#: sendto/caja-sendto.ui:193 msgid "Send _packed in:" msgstr "打包发送(_P):" -#: sendto/plugins/emailclient/emailclient.c:263 +#: sendto/caja-sendto.ui:258 +msgid "Compression" +msgstr "压缩" + +#: sendto/caja-sendto.ui:300 +msgid "label" +msgstr "标签" + +#: sendto/plugins/emailclient/emailclient.c:267 msgid "Email" msgstr "电子邮件" -#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:419 +#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:420 msgid "Unable to send file" msgstr "无法发送文件" -#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:420 +#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:421 msgid "There is no connection to gajim remote service." msgstr "不存在到 gajim 远程服务的连接。" -#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:444 sendto/plugins/gajim/gajim.c:484 +#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:445 sendto/plugins/gajim/gajim.c:485 msgid "Sending file failed" msgstr "发送文件失败" -#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:445 +#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:446 msgid "Recipient is missing." msgstr "缺少接收者。" -#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:484 +#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:485 msgid "Unknown recipient." msgstr "未知接收者。" -#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:507 +#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:508 msgid "Instant Message (Gajim)" msgstr "即时消息 (Gajim)" -#: sendto/plugins/caja-burn/caja-burn.c:92 +#: sendto/plugins/caja-burn/caja-burn.c:93 msgid "New CD/DVD" msgstr "新建 CD/DVD" -#: sendto/plugins/caja-burn/caja-burn.c:99 +#: sendto/plugins/caja-burn/caja-burn.c:100 msgid "Existing CD/DVD" msgstr "现有的 CD/DVD" -#: sendto/plugins/caja-burn/caja-burn.c:178 +#: sendto/plugins/caja-burn/caja-burn.c:179 msgid "CD/DVD Creator" msgstr "CD/DVD 创建器" @@ -461,7 +443,7 @@ msgstr "CD/DVD 创建器" msgid "Instant Message (Pidgin)" msgstr "及时信息 (Pidgin)" -#: sendto/plugins/removable-devices/removable-devices.c:248 +#: sendto/plugins/removable-devices/removable-devices.c:249 msgid "Removable disks and shares" msgstr "可移动磁盘和共享" @@ -469,13 +451,7 @@ msgstr "可移动磁盘和共享" msgid "UPnP Media Server" msgstr "UPnP 媒体服务器" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: share/libcaja-share.caja-extension.desktop.in.in:4 -msgid "folder-remote" -msgstr "folder-remote" - -#: share/libcaja-share.caja-extension.desktop.in.in:5 share/caja-share.c:1063 +#: share/libcaja-share.caja-extension.desktop.in.in:5 share/caja-share.c:1056 msgid "Share" msgstr "共享" @@ -484,17 +460,20 @@ msgid "Allows to quickly share a folder" msgstr "允许快速分享文件夹" #: share/libcaja-share.caja-extension.desktop.in.in:8 -msgid "Copyright (C) 2005 Ethium, Inc." -msgstr "Copyright (C) 2005 Ethium, Inc." +msgid "" +"Copyright (C) 2005 Ethium, Inc.\n" +"Copyright (C) 2013-2014 Stefano Karapetsas\n" +"Copyright (C) 2015-2021 MATE developers" +msgstr "" -#: share/caja-share.c:123 +#: share/caja-share.c:122 #, c-format msgid "" "Caja needs to add some permissions to your folder \"%s\" in order to share " "it" msgstr "要让 Caja 共享您的文件夹“%s”,您需要给它添加一些权限" -#: share/caja-share.c:131 +#: share/caja-share.c:130 #, c-format msgid "" "The folder \"%s\" needs the following extra permissions for sharing to work:\n" @@ -503,165 +482,158 @@ msgstr "" "文件夹“%s”需要增加以下权限才能共享:\n" "%s%s%s您想让 Caja 自动给该文件夹添加这些权限吗?" -#: share/caja-share.c:135 +#: share/caja-share.c:134 msgid " - read permission by others\n" msgstr "- 他人的读权限\n" -#: share/caja-share.c:136 +#: share/caja-share.c:135 msgid " - write permission by others\n" msgstr "- 他人的写权限\n" -#: share/caja-share.c:137 +#: share/caja-share.c:136 msgid " - execute permission by others\n" msgstr "- 他人的执行权限\n" -#: share/caja-share.c:141 +#: share/caja-share.c:140 msgid "Add the permissions automatically" msgstr "自动添加权限" -#: share/caja-share.c:167 +#: share/caja-share.c:166 #, c-format msgid "Could not change the permissions of folder \"%s\"" msgstr "无法更改文件夹“%s”的权限" -#: share/caja-share.c:451 +#: share/caja-share.c:450 msgid "Share name is too long" msgstr "共享名太长" -#: share/caja-share.c:493 +#: share/caja-share.c:492 msgid "The share name cannot be empty" msgstr "共享名不能为空" -#: share/caja-share.c:506 +#: share/caja-share.c:505 #, c-format msgid "Error while getting share information: %s" msgstr "获取共享信息出错:%s" -#: share/caja-share.c:516 +#: share/caja-share.c:515 msgid "Another share has the same name" msgstr "与另一共享重名" -#: share/caja-share.c:563 share/caja-share.c:799 +#: share/caja-share.c:558 share/caja-share.c:792 msgid "Modify _Share" msgstr "修改共享(_S)" -#: share/caja-share.c:563 share/caja-share.c:801 +#: share/caja-share.c:558 share/caja-share.c:794 msgid "Create _Share" msgstr "创建共享(_S)" -#: share/caja-share.c:691 +#: share/caja-share.c:686 msgid "There was an error while getting the sharing information" msgstr "获取共享信息时出错" -#: share/caja-share.c:1123 +#: share/caja-share.c:1116 share/share-dialog.ui:48 msgid "Folder Sharing" msgstr "文件夹共享" -#: share/caja-share.c:1164 +#: share/caja-share.c:1157 msgid "Sharing Options" msgstr "共享选项" -#: share/caja-share.c:1165 +#: share/caja-share.c:1158 msgid "Share this Folder" msgstr "共享此文件夹" -#: share/share-dialog.ui:27 -msgid "<big><b>Folder Sharing</b></big>" -msgstr "<big><b>共享文件夹</b></big>" +#: share/share-dialog.ui:85 +msgid "Share this _folder" +msgstr "共享此文件夹(_F)" -#: share/share-dialog.ui:75 +#: share/share-dialog.ui:119 msgid "Share _name:" msgstr "共享名(_N):" -#: share/share-dialog.ui:108 -msgid "Share this _folder" -msgstr "共享此文件夹(_F)" - -#: share/share-dialog.ui:139 +#: share/share-dialog.ui:133 msgid "Co_mment:" msgstr "注释(_M):" -#: share/share-dialog.ui:170 +#: share/share-dialog.ui:173 msgid "_Allow others to create and delete files in this folder" msgstr "允许他人在文件夹中创建和删除文件(_A)" -#: share/share-dialog.ui:187 +#: share/share-dialog.ui:189 msgid "_Guest access (for people without a user account)" msgstr "游客访问(针对没有账户的人)(_G)" -#: share/shares.c:123 +#: share/share-dialog.ui:264 +msgid "_Save" +msgstr "保存(_S)" + +#: share/shares.c:122 #, c-format msgid "%s %s %s returned with signal %d" msgstr "%s %s %s 以 %d 信号返回" -#: share/shares.c:132 +#: share/shares.c:131 #, c-format msgid "%s %s %s failed for an unknown reason" msgstr "%s %s %s 失败,原因未知" -#: share/shares.c:152 +#: share/shares.c:151 #, c-format msgid "'net usershare' returned error %d: %s" msgstr "“net usershare”返回错误 %d:%s" -#: share/shares.c:154 +#: share/shares.c:153 #, c-format msgid "'net usershare' returned error %d" msgstr "“net usershare”返回了错误 %d" -#: share/shares.c:185 +#: share/shares.c:184 msgid "the output of 'net usershare' is not in valid UTF-8 encoding" msgstr "“net usershare”的输出不是有效的 UTF-8 编码" -#: share/shares.c:439 share/shares.c:613 +#: share/shares.c:438 share/shares.c:612 msgid "Failed" msgstr "失败" -#: share/shares.c:547 +#: share/shares.c:546 #, c-format msgid "Samba's testparm returned with signal %d" msgstr "Samba 的 testparm 以信号 %d 返回" -#: share/shares.c:553 +#: share/shares.c:552 msgid "Samba's testparm failed for an unknown reason" msgstr "Samba 的 testparm 失败,原因未知" -#: share/shares.c:568 +#: share/shares.c:567 #, c-format msgid "Samba's testparm returned error %d: %s" msgstr "Samba 的 testparm 返回了错误 %d:%s" -#: share/shares.c:570 +#: share/shares.c:569 #, c-format msgid "Samba's testparm returned error %d" msgstr "Samba 的 testparm 返回了错误 %d" -#: share/shares.c:681 +#: share/shares.c:680 #, c-format msgid "Cannot remove the share for path %s: that path is not shared" msgstr "无法移除路径 %s 的共享:该路径未共享" -#: share/shares.c:727 +#: share/shares.c:726 msgid "" "Cannot change the path of an existing share; please remove the old share " "first and add a new one" msgstr "无法更改现有共享的路径;请先移除旧的共享,再添加一个新的" -#: wallpaper/caja-wallpaper-extension.c:109 +#: wallpaper/caja-wallpaper-extension.c:105 msgid "Set as wallpaper" msgstr "设置为壁纸" -#: wallpaper/caja-wallpaper-extension.c:110 +#: wallpaper/caja-wallpaper-extension.c:106 msgid "Set image as the current wallpaper" msgstr "设置图像为当前的壁纸" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: wallpaper/libcaja-wallpaper.caja-extension.desktop.in.in:4 -#: xattr-tags/libcaja-xattr-tags.caja-extension.desktop.in.in:4 -msgid "desktop" -msgstr "桌面" - #: wallpaper/libcaja-wallpaper.caja-extension.desktop.in.in:5 msgid "Wallpaper" msgstr "壁纸" @@ -671,8 +643,10 @@ msgid "Allows to quickly set wallpaper" msgstr "允许快速设置壁纸" #: wallpaper/libcaja-wallpaper.caja-extension.desktop.in.in:8 -msgid "Copyright (C) 2014 Stefano Karapetsas" -msgstr "Copyright (C) 2014 Stefano Karapetsas" +msgid "" +"Copyright (C) 2014 Stefano Karapetsas\n" +"Copyright (C) 2015-2021 MATE developers" +msgstr "" #: xattr-tags/caja-xattr-tags-extension.c:177 msgid "Tags" @@ -691,5 +665,7 @@ msgid "View tags stored in extended attributes" msgstr "查看保存在扩展属性中的标记" #: xattr-tags/libcaja-xattr-tags.caja-extension.desktop.in.in:8 -msgid "Copyright (C) 2016 Felipe Barriga Richards" -msgstr "Copyright (C) 2016 Felipe Barriga Richards" +msgid "" +"Copyright (C) 2016 Felipe Barriga Richards\n" +"Copyright (C) 2017-2021 MATE developers" +msgstr "" diff --git a/po/zh_HK.po b/po/zh_HK.po index 7c19ade..6048fd0 100644 --- a/po/zh_HK.po +++ b/po/zh_HK.po @@ -9,9 +9,9 @@ # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: caja-extensions 1.23.1\n" +"Project-Id-Version: caja-extensions 1.25.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/mate-desktop/caja-extensions\n" -"POT-Creation-Date: 2020-02-01 13:01+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2021-01-16 11:30+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-03-11 15:02+0000\n" "Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2020\n" "Language-Team: Chinese (Hong Kong) (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/zh_HK/)\n" @@ -36,12 +36,6 @@ msgid "" "The item you selected cannot be open with administrator powers because the correct application cannot be determined." msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: gksu/libcaja-gksu.caja-extension.desktop.in.in:4 -msgid "system" -msgstr "" - #: gksu/libcaja-gksu.caja-extension.desktop.in.in:5 msgid "Gksu" msgstr "" @@ -51,7 +45,10 @@ msgid "Privilege granting extension" msgstr "" #: gksu/libcaja-gksu.caja-extension.desktop.in.in:8 -msgid "Copyright (C) 2002-2005 Gustavo Noronha Silva" +msgid "" +"Copyright (C) 2002-2005 Gustavo Noronha Silva\n" +"Copyright (C) 2013-2014 Stefano Karapetsas\n" +"Copyright (C) 2015-2021 MATE developers" msgstr "" #: image-converter/caja-image-converter.c:120 @@ -75,6 +72,8 @@ msgid "Resize Images" msgstr "" #: image-converter/caja-image-resize.ui:53 +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:39 sendto/caja-sendto.ui:38 +#: share/share-dialog.ui:249 msgid "_Cancel" msgstr "取消(_C)" @@ -116,7 +115,7 @@ msgid "Image Size" msgstr "" #: image-converter/caja-image-resize.ui:368 -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:206 +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:242 msgid "Append" msgstr "" @@ -125,7 +124,7 @@ msgid ".resized" msgstr "" #: image-converter/caja-image-resize.ui:398 -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:228 +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:273 msgid "to file title" msgstr "" @@ -134,98 +133,79 @@ msgid "Resize in place" msgstr "" #: image-converter/caja-image-resize.ui:438 +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:313 msgid "Filename" msgstr "檔案名稱" -#: image-converter/caja-image-resizer.c:207 -#: image-converter/caja-image-rotator.c:204 -msgid "_Skip" -msgstr "略過(_S)" - -#: image-converter/caja-image-resizer.c:209 -#: image-converter/caja-image-rotator.c:206 -msgid "_Retry" -msgstr "重試(_R)" - -#: image-converter/caja-image-resizer.c:287 +#: image-converter/caja-image-resizer.c:293 #, c-format msgid "Resizing image: %d of %d" msgstr "" -#: image-converter/caja-image-resizer.c:292 +#: image-converter/caja-image-resizer.c:298 #, c-format msgid "<i>Resizing \"%s\"</i>" msgstr "" -#: image-converter/caja-image-resizer.c:310 -#: image-converter/caja-image-rotator.c:309 +#: image-converter/caja-image-resizer.c:316 +#: image-converter/caja-image-rotator.c:315 msgid "Please enter a valid filename suffix!" msgstr "" -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:18 -msgid "90° clockwise" +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:19 +msgid "Rotate Images" msgstr "" -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:21 -msgid "90° counter-clockwise" +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:54 +msgid "_Rotate" msgstr "" -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:24 -msgid "180°" +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:104 +msgid "Select an angle:" msgstr "" -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:31 -msgid "Rotate Images" +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:124 +msgid "90° clockwise" msgstr "" -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:46 -msgid "<b>Image Rotation</b>" +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:125 +msgid "90° counter-clockwise" msgstr "" -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:79 -msgid "Select an angle:" +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:126 +msgid "180°" msgstr "" -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:117 +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:149 msgid "Custom angle:" msgstr "" -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:143 +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:181 msgid "degrees clockwise" msgstr "" -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:172 -msgid "<b>Filename</b>" +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:204 +msgid "Image Rotation" msgstr "" -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:219 +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:260 msgid ".rotated" msgstr "" -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:242 +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:290 msgid "Rotate in place" msgstr "" -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:288 -msgid "_Rotate" -msgstr "" - -#: image-converter/caja-image-rotator.c:286 +#: image-converter/caja-image-rotator.c:292 #, c-format msgid "Rotating image: %d of %d" msgstr "" -#: image-converter/caja-image-rotator.c:291 +#: image-converter/caja-image-rotator.c:297 #, c-format msgid "<i>Rotating \"%s\"</i>" msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: image-converter/libcaja-image-converter.caja-extension.desktop.in.in:4 -msgid "image" -msgstr "" - #: image-converter/libcaja-image-converter.caja-extension.desktop.in.in:5 msgid "Image Converter" msgstr "" @@ -235,7 +215,10 @@ msgid "Rotate and resize images" msgstr "" #: image-converter/libcaja-image-converter.caja-extension.desktop.in.in:8 -msgid "Copyright (C) 2004-2005 Jürg Billeter" +msgid "" +"Copyright (C) 2004-2005 Jürg Billeter\n" +"Copyright (C) 2013-2014 Stefano Karapetsas\n" +"Copyright (C) 2015-2021 MATE developers" msgstr "" #: open-terminal/caja-open-terminal.c:459 @@ -276,12 +259,6 @@ msgstr "關閉" msgid "open-terminal Configuration" msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: open-terminal/libcaja-open-terminal.caja-extension.desktop.in.in:4 -msgid "terminal" -msgstr "" - #: open-terminal/libcaja-open-terminal.caja-extension.desktop.in.in:5 msgid "Open terminal" msgstr "" @@ -291,7 +268,10 @@ msgid "Open terminals from folders" msgstr "" #: open-terminal/libcaja-open-terminal.caja-extension.desktop.in.in:8 -msgid "Copyright (C) 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc." +msgid "" +"Copyright (C) 2004-2005 Free Software Foundation, Inc.\n" +"Copyright (C) 2013-2014 Stefano Karapetsas\n" +"Copyright (C) 2015-2021 MATE developers" msgstr "" #: open-terminal/org.mate.caja-open-terminal.gschema.xml.in:5 @@ -320,33 +300,27 @@ msgstr "經電子郵件、即時訊息等等途徑傳送檔案" msgid "Send files by mail, instant message..." msgstr "經電子郵件、即時訊息等等途徑傳送檔案" -#: sendto/caja-sendto-command.c:578 +#: sendto/caja-sendto-command.c:568 msgid "Files" msgstr "檔案" -#: sendto/caja-sendto-command.c:790 +#: sendto/caja-sendto-command.c:788 msgid "Expects URIs or filenames to be passed as options\n" msgstr "應使用 URI 或檔案名稱做為選項\n" -#: sendto/caja-sendto-command.c:810 +#: sendto/caja-sendto-command.c:808 #, c-format msgid "Could not parse command-line options: %s\n" msgstr "無法分析命令列選項:%s\n" -#: sendto/caja-sendto-command.c:825 +#: sendto/caja-sendto-command.c:823 msgid "Could not load any plugins." msgstr "無法載入任何外掛程式。" -#: sendto/caja-sendto-command.c:828 +#: sendto/caja-sendto-command.c:826 msgid "Please verify your installation" msgstr "請檢查安裝是否正確" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: sendto/libcaja-sendto.caja-extension.desktop.in.in:4 -msgid "mail-send" -msgstr "" - #: sendto/libcaja-sendto.caja-extension.desktop.in.in:5 msgid "Send To" msgstr "" @@ -356,7 +330,10 @@ msgid "Integrates email clients and Pidgin" msgstr "" #: sendto/libcaja-sendto.caja-extension.desktop.in.in:8 -msgid "Copyright (C) 2004 Roberto Majadas" +msgid "" +"Copyright (C) 2004 Roberto Majadas\n" +"Copyright (C) 2013-2014 Stefano Karapetsas\n" +"Copyright (C) 2015-2021 MATE developers" msgstr "" #: sendto/org.mate.Caja.Sendto.gschema.xml.in:6 @@ -379,71 +356,75 @@ msgid "" "tar.gz, 2: tar.bz2)." msgstr "" -#: sendto/caja-sendto.ui:24 +#: sendto/caja-sendto.ui:17 msgid "Send To..." msgstr "傳送到..." -#: sendto/caja-sendto.ui:100 -msgid "_Send" -msgstr "傳送(_S)" - -#: sendto/caja-sendto.ui:149 -msgid "<b>Destination</b>" -msgstr "<b>目的端</b>" +#: sendto/caja-sendto.ui:54 +msgid "Send" +msgstr "" -#: sendto/caja-sendto.ui:192 +#: sendto/caja-sendto.ui:116 msgid "Send _as:" msgstr "傳送為(_A):" -#: sendto/caja-sendto.ui:234 +#: sendto/caja-sendto.ui:130 msgid "Send t_o:" msgstr "傳送到(_O):" -#: sendto/caja-sendto.ui:300 -msgid "<b>Compression</b>" -msgstr "<b>壓縮</b>" +#: sendto/caja-sendto.ui:160 +msgid "Destination" +msgstr "" -#: sendto/caja-sendto.ui:341 +#: sendto/caja-sendto.ui:193 msgid "Send _packed in:" msgstr "傳送時封裝於(_P):" -#: sendto/plugins/emailclient/emailclient.c:263 +#: sendto/caja-sendto.ui:258 +msgid "Compression" +msgstr "" + +#: sendto/caja-sendto.ui:300 +msgid "label" +msgstr "標籤" + +#: sendto/plugins/emailclient/emailclient.c:267 msgid "Email" msgstr "電子郵件" -#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:419 +#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:420 msgid "Unable to send file" msgstr "無法傳送檔案" -#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:420 +#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:421 msgid "There is no connection to gajim remote service." msgstr "並未連線至 gajim 遠端服務。" -#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:444 sendto/plugins/gajim/gajim.c:484 +#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:445 sendto/plugins/gajim/gajim.c:485 msgid "Sending file failed" msgstr "傳送檔案失敗" -#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:445 +#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:446 msgid "Recipient is missing." msgstr "缺少收件者。" -#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:484 +#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:485 msgid "Unknown recipient." msgstr "不明的收件者。" -#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:507 +#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:508 msgid "Instant Message (Gajim)" msgstr "即時訊息 (Gajim)" -#: sendto/plugins/caja-burn/caja-burn.c:92 +#: sendto/plugins/caja-burn/caja-burn.c:93 msgid "New CD/DVD" msgstr "新的 CD/DVD" -#: sendto/plugins/caja-burn/caja-burn.c:99 +#: sendto/plugins/caja-burn/caja-burn.c:100 msgid "Existing CD/DVD" msgstr "既存的 CD/DVD" -#: sendto/plugins/caja-burn/caja-burn.c:178 +#: sendto/plugins/caja-burn/caja-burn.c:179 msgid "CD/DVD Creator" msgstr "CD/DVD 製作程式" @@ -451,7 +432,7 @@ msgstr "CD/DVD 製作程式" msgid "Instant Message (Pidgin)" msgstr "即時訊息 (Pidgin)" -#: sendto/plugins/removable-devices/removable-devices.c:248 +#: sendto/plugins/removable-devices/removable-devices.c:249 msgid "Removable disks and shares" msgstr "卸除式磁碟與分享" @@ -459,13 +440,7 @@ msgstr "卸除式磁碟與分享" msgid "UPnP Media Server" msgstr "UPnP 媒體伺服器" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: share/libcaja-share.caja-extension.desktop.in.in:4 -msgid "folder-remote" -msgstr "" - -#: share/libcaja-share.caja-extension.desktop.in.in:5 share/caja-share.c:1063 +#: share/libcaja-share.caja-extension.desktop.in.in:5 share/caja-share.c:1056 msgid "Share" msgstr "分享" @@ -474,182 +449,178 @@ msgid "Allows to quickly share a folder" msgstr "" #: share/libcaja-share.caja-extension.desktop.in.in:8 -msgid "Copyright (C) 2005 Ethium, Inc." +msgid "" +"Copyright (C) 2005 Ethium, Inc.\n" +"Copyright (C) 2013-2014 Stefano Karapetsas\n" +"Copyright (C) 2015-2021 MATE developers" msgstr "" -#: share/caja-share.c:123 +#: share/caja-share.c:122 #, c-format msgid "" "Caja needs to add some permissions to your folder \"%s\" in order to share " "it" msgstr "" -#: share/caja-share.c:131 +#: share/caja-share.c:130 #, c-format msgid "" "The folder \"%s\" needs the following extra permissions for sharing to work:\n" "%s%s%sDo you want Caja to add these permissions to the folder automatically?" msgstr "" -#: share/caja-share.c:135 +#: share/caja-share.c:134 msgid " - read permission by others\n" msgstr "" -#: share/caja-share.c:136 +#: share/caja-share.c:135 msgid " - write permission by others\n" msgstr "" -#: share/caja-share.c:137 +#: share/caja-share.c:136 msgid " - execute permission by others\n" msgstr "" -#: share/caja-share.c:141 +#: share/caja-share.c:140 msgid "Add the permissions automatically" msgstr "" -#: share/caja-share.c:167 +#: share/caja-share.c:166 #, c-format msgid "Could not change the permissions of folder \"%s\"" msgstr "" -#: share/caja-share.c:451 +#: share/caja-share.c:450 msgid "Share name is too long" msgstr "" -#: share/caja-share.c:493 +#: share/caja-share.c:492 msgid "The share name cannot be empty" msgstr "" -#: share/caja-share.c:506 +#: share/caja-share.c:505 #, c-format msgid "Error while getting share information: %s" msgstr "" -#: share/caja-share.c:516 +#: share/caja-share.c:515 msgid "Another share has the same name" msgstr "" -#: share/caja-share.c:563 share/caja-share.c:799 +#: share/caja-share.c:558 share/caja-share.c:792 msgid "Modify _Share" msgstr "" -#: share/caja-share.c:563 share/caja-share.c:801 +#: share/caja-share.c:558 share/caja-share.c:794 msgid "Create _Share" msgstr "" -#: share/caja-share.c:691 +#: share/caja-share.c:686 msgid "There was an error while getting the sharing information" msgstr "" -#: share/caja-share.c:1123 +#: share/caja-share.c:1116 share/share-dialog.ui:48 msgid "Folder Sharing" msgstr "" -#: share/caja-share.c:1164 +#: share/caja-share.c:1157 msgid "Sharing Options" msgstr "" -#: share/caja-share.c:1165 +#: share/caja-share.c:1158 msgid "Share this Folder" msgstr "" -#: share/share-dialog.ui:27 -msgid "<big><b>Folder Sharing</b></big>" +#: share/share-dialog.ui:85 +msgid "Share this _folder" msgstr "" -#: share/share-dialog.ui:75 +#: share/share-dialog.ui:119 msgid "Share _name:" msgstr "" -#: share/share-dialog.ui:108 -msgid "Share this _folder" -msgstr "" - -#: share/share-dialog.ui:139 +#: share/share-dialog.ui:133 msgid "Co_mment:" msgstr "備註(_M):" -#: share/share-dialog.ui:170 +#: share/share-dialog.ui:173 msgid "_Allow others to create and delete files in this folder" msgstr "" -#: share/share-dialog.ui:187 +#: share/share-dialog.ui:189 msgid "_Guest access (for people without a user account)" msgstr "" -#: share/shares.c:123 +#: share/share-dialog.ui:264 +msgid "_Save" +msgstr "儲存(_S)" + +#: share/shares.c:122 #, c-format msgid "%s %s %s returned with signal %d" msgstr "" -#: share/shares.c:132 +#: share/shares.c:131 #, c-format msgid "%s %s %s failed for an unknown reason" msgstr "" -#: share/shares.c:152 +#: share/shares.c:151 #, c-format msgid "'net usershare' returned error %d: %s" msgstr "" -#: share/shares.c:154 +#: share/shares.c:153 #, c-format msgid "'net usershare' returned error %d" msgstr "" -#: share/shares.c:185 +#: share/shares.c:184 msgid "the output of 'net usershare' is not in valid UTF-8 encoding" msgstr "" -#: share/shares.c:439 share/shares.c:613 +#: share/shares.c:438 share/shares.c:612 msgid "Failed" msgstr "失敗" -#: share/shares.c:547 +#: share/shares.c:546 #, c-format msgid "Samba's testparm returned with signal %d" msgstr "" -#: share/shares.c:553 +#: share/shares.c:552 msgid "Samba's testparm failed for an unknown reason" msgstr "" -#: share/shares.c:568 +#: share/shares.c:567 #, c-format msgid "Samba's testparm returned error %d: %s" msgstr "" -#: share/shares.c:570 +#: share/shares.c:569 #, c-format msgid "Samba's testparm returned error %d" msgstr "" -#: share/shares.c:681 +#: share/shares.c:680 #, c-format msgid "Cannot remove the share for path %s: that path is not shared" msgstr "" -#: share/shares.c:727 +#: share/shares.c:726 msgid "" "Cannot change the path of an existing share; please remove the old share " "first and add a new one" msgstr "" -#: wallpaper/caja-wallpaper-extension.c:109 +#: wallpaper/caja-wallpaper-extension.c:105 msgid "Set as wallpaper" msgstr "" -#: wallpaper/caja-wallpaper-extension.c:110 +#: wallpaper/caja-wallpaper-extension.c:106 msgid "Set image as the current wallpaper" msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: wallpaper/libcaja-wallpaper.caja-extension.desktop.in.in:4 -#: xattr-tags/libcaja-xattr-tags.caja-extension.desktop.in.in:4 -msgid "desktop" -msgstr "桌面" - #: wallpaper/libcaja-wallpaper.caja-extension.desktop.in.in:5 msgid "Wallpaper" msgstr "" @@ -659,7 +630,9 @@ msgid "Allows to quickly set wallpaper" msgstr "" #: wallpaper/libcaja-wallpaper.caja-extension.desktop.in.in:8 -msgid "Copyright (C) 2014 Stefano Karapetsas" +msgid "" +"Copyright (C) 2014 Stefano Karapetsas\n" +"Copyright (C) 2015-2021 MATE developers" msgstr "" #: xattr-tags/caja-xattr-tags-extension.c:177 @@ -679,5 +652,7 @@ msgid "View tags stored in extended attributes" msgstr "" #: xattr-tags/libcaja-xattr-tags.caja-extension.desktop.in.in:8 -msgid "Copyright (C) 2016 Felipe Barriga Richards" +msgid "" +"Copyright (C) 2016 Felipe Barriga Richards\n" +"Copyright (C) 2017-2021 MATE developers" msgstr "" diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po index 8478bf8..28e7352 100644 --- a/po/zh_TW.po +++ b/po/zh_TW.po @@ -5,15 +5,15 @@ # # Translators: # Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2020 -# 黃柏諺 <[email protected]>, 2020 +# 黃柏諺 <[email protected]>, 2021 # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: caja-extensions 1.23.1\n" +"Project-Id-Version: caja-extensions 1.25.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/mate-desktop/caja-extensions\n" -"POT-Creation-Date: 2020-02-01 13:01+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2021-01-16 11:30+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-03-11 15:02+0000\n" -"Last-Translator: 黃柏諺 <[email protected]>, 2020\n" +"Last-Translator: 黃柏諺 <[email protected]>, 2021\n" "Language-Team: Chinese (Taiwan) (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/zh_TW/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -39,12 +39,6 @@ msgstr "" "\n" "您所選的項目無法以管理員的權限開啟,因為無法決定正確的應用程式。" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: gksu/libcaja-gksu.caja-extension.desktop.in.in:4 -msgid "system" -msgstr "system" - #: gksu/libcaja-gksu.caja-extension.desktop.in.in:5 msgid "Gksu" msgstr "Gksu" @@ -54,8 +48,14 @@ msgid "Privilege granting extension" msgstr "授予權限擴充套件" #: gksu/libcaja-gksu.caja-extension.desktop.in.in:8 -msgid "Copyright (C) 2002-2005 Gustavo Noronha Silva" -msgstr "Copyright (C) 2002-2005 Gustavo Noronha Silva" +msgid "" +"Copyright (C) 2002-2005 Gustavo Noronha Silva\n" +"Copyright (C) 2013-2014 Stefano Karapetsas\n" +"Copyright (C) 2015-2021 MATE developers" +msgstr "" +"Copyright (C) 2002-2005 Gustavo Noronha Silva\n" +"Copyright (C) 2013-2014 Stefano Karapetsas\n" +"Copyright (C) 2015-2021 MATE 開發者" #: image-converter/caja-image-converter.c:120 msgid "_Resize Images..." @@ -78,6 +78,8 @@ msgid "Resize Images" msgstr "調整圖片大小" #: image-converter/caja-image-resize.ui:53 +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:39 sendto/caja-sendto.ui:38 +#: share/share-dialog.ui:249 msgid "_Cancel" msgstr "取消(_C)" @@ -119,7 +121,7 @@ msgid "Image Size" msgstr "圖片大小" #: image-converter/caja-image-resize.ui:368 -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:206 +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:242 msgid "Append" msgstr "附加" @@ -128,7 +130,7 @@ msgid ".resized" msgstr ".resized" #: image-converter/caja-image-resize.ui:398 -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:228 +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:273 msgid "to file title" msgstr "目標檔案名稱" @@ -137,98 +139,79 @@ msgid "Resize in place" msgstr "適當地調整大小" #: image-converter/caja-image-resize.ui:438 +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:313 msgid "Filename" msgstr "檔案名稱" -#: image-converter/caja-image-resizer.c:207 -#: image-converter/caja-image-rotator.c:204 -msgid "_Skip" -msgstr "跳過(_S)" - -#: image-converter/caja-image-resizer.c:209 -#: image-converter/caja-image-rotator.c:206 -msgid "_Retry" -msgstr "重試(_R)" - -#: image-converter/caja-image-resizer.c:287 +#: image-converter/caja-image-resizer.c:293 #, c-format msgid "Resizing image: %d of %d" msgstr "調整圖像大小:%d 中的 %d" -#: image-converter/caja-image-resizer.c:292 +#: image-converter/caja-image-resizer.c:298 #, c-format msgid "<i>Resizing \"%s\"</i>" msgstr "<i>正在調整大小「%s」</i>" -#: image-converter/caja-image-resizer.c:310 -#: image-converter/caja-image-rotator.c:309 +#: image-converter/caja-image-resizer.c:316 +#: image-converter/caja-image-rotator.c:315 msgid "Please enter a valid filename suffix!" msgstr "請輸入有效的副檔名!" -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:18 +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:19 +msgid "Rotate Images" +msgstr "旋轉圖片" + +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:54 +msgid "_Rotate" +msgstr "旋轉(_R)" + +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:104 +msgid "Select an angle:" +msgstr "選取角度:" + +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:124 msgid "90° clockwise" msgstr "順時針旋轉 90°" -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:21 +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:125 msgid "90° counter-clockwise" msgstr "逆時針旋轉 90°" -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:24 +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:126 msgid "180°" msgstr "180°" -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:31 -msgid "Rotate Images" -msgstr "旋轉圖片" - -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:46 -msgid "<b>Image Rotation</b>" -msgstr "<b>圖片旋轉</b>" - -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:79 -msgid "Select an angle:" -msgstr "選取角度:" - -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:117 +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:149 msgid "Custom angle:" msgstr "自訂角度:" -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:143 +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:181 msgid "degrees clockwise" msgstr "順時針角度" -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:172 -msgid "<b>Filename</b>" -msgstr "<b>檔名</b>" +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:204 +msgid "Image Rotation" +msgstr "圖片旋轉" -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:219 +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:260 msgid ".rotated" msgstr ".rotated" -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:242 +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:290 msgid "Rotate in place" msgstr "適當地旋轉" -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:288 -msgid "_Rotate" -msgstr "旋轉(_R)" - -#: image-converter/caja-image-rotator.c:286 +#: image-converter/caja-image-rotator.c:292 #, c-format msgid "Rotating image: %d of %d" msgstr "旋轉圖像:%d 在 %d 中" -#: image-converter/caja-image-rotator.c:291 +#: image-converter/caja-image-rotator.c:297 #, c-format msgid "<i>Rotating \"%s\"</i>" msgstr "<i>正在旋轉「%s」</i>" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: image-converter/libcaja-image-converter.caja-extension.desktop.in.in:4 -msgid "image" -msgstr "image" - #: image-converter/libcaja-image-converter.caja-extension.desktop.in.in:5 msgid "Image Converter" msgstr "圖片轉換器" @@ -238,8 +221,14 @@ msgid "Rotate and resize images" msgstr "旋轉及調整圖片大小" #: image-converter/libcaja-image-converter.caja-extension.desktop.in.in:8 -msgid "Copyright (C) 2004-2005 Jürg Billeter" -msgstr "Copyright (C) 2004-2005 Jürg Billeter" +msgid "" +"Copyright (C) 2004-2005 Jürg Billeter\n" +"Copyright (C) 2013-2014 Stefano Karapetsas\n" +"Copyright (C) 2015-2021 MATE developers" +msgstr "" +"Copyright (C) 2004-2005 Jürg Billeter\n" +"Copyright (C) 2013-2014 Stefano Karapetsas\n" +"Copyright (C) 2015-2021 MATE 開發者" #: open-terminal/caja-open-terminal.c:459 #: open-terminal/caja-open-terminal.c:472 @@ -279,12 +268,6 @@ msgstr "關閉" msgid "open-terminal Configuration" msgstr "開啟終端機設定" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: open-terminal/libcaja-open-terminal.caja-extension.desktop.in.in:4 -msgid "terminal" -msgstr "terminal" - #: open-terminal/libcaja-open-terminal.caja-extension.desktop.in.in:5 msgid "Open terminal" msgstr "開啟終端機" @@ -294,8 +277,14 @@ msgid "Open terminals from folders" msgstr "從資料夾中開啟終端機" #: open-terminal/libcaja-open-terminal.caja-extension.desktop.in.in:8 -msgid "Copyright (C) 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc." -msgstr "Copyright (C) 2004, 2005 自由軟體基金會" +msgid "" +"Copyright (C) 2004-2005 Free Software Foundation, Inc.\n" +"Copyright (C) 2013-2014 Stefano Karapetsas\n" +"Copyright (C) 2015-2021 MATE developers" +msgstr "" +"Copyright (C) 2004-2005 自由軟體基金會\n" +"Copyright (C) 2013-2014 Stefano Karapetsas\n" +"Copyright (C) 2015-2021 MATE 開發者" #: open-terminal/org.mate.caja-open-terminal.gschema.xml.in:5 msgid "" @@ -323,33 +312,27 @@ msgstr "經電子郵件、即時訊息等等途徑傳送檔案" msgid "Send files by mail, instant message..." msgstr "經電子郵件、即時訊息等等途徑傳送檔案" -#: sendto/caja-sendto-command.c:578 +#: sendto/caja-sendto-command.c:568 msgid "Files" msgstr "檔案" -#: sendto/caja-sendto-command.c:790 +#: sendto/caja-sendto-command.c:788 msgid "Expects URIs or filenames to be passed as options\n" msgstr "應使用 URI 或檔案名稱做為選項\n" -#: sendto/caja-sendto-command.c:810 +#: sendto/caja-sendto-command.c:808 #, c-format msgid "Could not parse command-line options: %s\n" msgstr "無法分析命令列選項:%s\n" -#: sendto/caja-sendto-command.c:825 +#: sendto/caja-sendto-command.c:823 msgid "Could not load any plugins." msgstr "無法載入任何外掛程式。" -#: sendto/caja-sendto-command.c:828 +#: sendto/caja-sendto-command.c:826 msgid "Please verify your installation" msgstr "請檢查安裝是否正確" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: sendto/libcaja-sendto.caja-extension.desktop.in.in:4 -msgid "mail-send" -msgstr "mail-send" - #: sendto/libcaja-sendto.caja-extension.desktop.in.in:5 msgid "Send To" msgstr "傳送到" @@ -359,8 +342,14 @@ msgid "Integrates email clients and Pidgin" msgstr "將電子郵件客戶端與 Pidgin 整合" #: sendto/libcaja-sendto.caja-extension.desktop.in.in:8 -msgid "Copyright (C) 2004 Roberto Majadas" -msgstr "Copyright (C) 2004 Roberto Majadas" +msgid "" +"Copyright (C) 2004 Roberto Majadas\n" +"Copyright (C) 2013-2014 Stefano Karapetsas\n" +"Copyright (C) 2015-2021 MATE developers" +msgstr "" +"Copyright (C) 2004 Roberto Majadas\n" +"Copyright (C) 2013-2014 Stefano Karapetsas\n" +"Copyright (C) 2015-2021 MATE 開發者" #: sendto/org.mate.Caja.Sendto.gschema.xml.in:6 msgid "Last plugin used to send" @@ -382,71 +371,75 @@ msgid "" "tar.gz, 2: tar.bz2)." msgstr "用於儲存上次使用的壓縮檔類型(0:zip、1:tar.gz、2:tar.bz2)。" -#: sendto/caja-sendto.ui:24 +#: sendto/caja-sendto.ui:17 msgid "Send To..." msgstr "傳送到..." -#: sendto/caja-sendto.ui:100 -msgid "_Send" -msgstr "傳送(_S)" +#: sendto/caja-sendto.ui:54 +msgid "Send" +msgstr "傳送" -#: sendto/caja-sendto.ui:149 -msgid "<b>Destination</b>" -msgstr "<b>目的端</b>" - -#: sendto/caja-sendto.ui:192 +#: sendto/caja-sendto.ui:116 msgid "Send _as:" msgstr "傳送為(_A):" -#: sendto/caja-sendto.ui:234 +#: sendto/caja-sendto.ui:130 msgid "Send t_o:" msgstr "傳送到(_O):" -#: sendto/caja-sendto.ui:300 -msgid "<b>Compression</b>" -msgstr "<b>壓縮</b>" +#: sendto/caja-sendto.ui:160 +msgid "Destination" +msgstr "目的地" -#: sendto/caja-sendto.ui:341 +#: sendto/caja-sendto.ui:193 msgid "Send _packed in:" msgstr "傳送時封裝於(_P):" -#: sendto/plugins/emailclient/emailclient.c:263 +#: sendto/caja-sendto.ui:258 +msgid "Compression" +msgstr "壓縮" + +#: sendto/caja-sendto.ui:300 +msgid "label" +msgstr "標籤" + +#: sendto/plugins/emailclient/emailclient.c:267 msgid "Email" msgstr "電子郵件" -#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:419 +#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:420 msgid "Unable to send file" msgstr "無法傳送檔案" -#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:420 +#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:421 msgid "There is no connection to gajim remote service." msgstr "並未連線至 gajim 遠端服務。" -#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:444 sendto/plugins/gajim/gajim.c:484 +#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:445 sendto/plugins/gajim/gajim.c:485 msgid "Sending file failed" msgstr "傳送檔案失敗" -#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:445 +#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:446 msgid "Recipient is missing." msgstr "缺少收件者。" -#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:484 +#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:485 msgid "Unknown recipient." msgstr "不明的收件者。" -#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:507 +#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:508 msgid "Instant Message (Gajim)" msgstr "即時訊息 (Gajim)" -#: sendto/plugins/caja-burn/caja-burn.c:92 +#: sendto/plugins/caja-burn/caja-burn.c:93 msgid "New CD/DVD" msgstr "新的 CD/DVD" -#: sendto/plugins/caja-burn/caja-burn.c:99 +#: sendto/plugins/caja-burn/caja-burn.c:100 msgid "Existing CD/DVD" msgstr "既存的 CD/DVD" -#: sendto/plugins/caja-burn/caja-burn.c:178 +#: sendto/plugins/caja-burn/caja-burn.c:179 msgid "CD/DVD Creator" msgstr "CD/DVD 製作程式" @@ -454,7 +447,7 @@ msgstr "CD/DVD 製作程式" msgid "Instant Message (Pidgin)" msgstr "即時訊息 (Pidgin)" -#: sendto/plugins/removable-devices/removable-devices.c:248 +#: sendto/plugins/removable-devices/removable-devices.c:249 msgid "Removable disks and shares" msgstr "卸除式磁碟與分享" @@ -462,13 +455,7 @@ msgstr "卸除式磁碟與分享" msgid "UPnP Media Server" msgstr "UPnP 媒體伺服器" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: share/libcaja-share.caja-extension.desktop.in.in:4 -msgid "folder-remote" -msgstr "folder-remote" - -#: share/libcaja-share.caja-extension.desktop.in.in:5 share/caja-share.c:1063 +#: share/libcaja-share.caja-extension.desktop.in.in:5 share/caja-share.c:1056 msgid "Share" msgstr "共用" @@ -477,17 +464,23 @@ msgid "Allows to quickly share a folder" msgstr "允許快速分享資料夾" #: share/libcaja-share.caja-extension.desktop.in.in:8 -msgid "Copyright (C) 2005 Ethium, Inc." -msgstr "Copyright (C) 2005 Ethium, Inc." +msgid "" +"Copyright (C) 2005 Ethium, Inc.\n" +"Copyright (C) 2013-2014 Stefano Karapetsas\n" +"Copyright (C) 2015-2021 MATE developers" +msgstr "" +"Copyright (C) 2005 Ethium, Inc.\n" +"Copyright (C) 2013-2014 Stefano Karapetsas\n" +"Copyright (C) 2015-2021 MATE 開發者" -#: share/caja-share.c:123 +#: share/caja-share.c:122 #, c-format msgid "" "Caja needs to add some permissions to your folder \"%s\" in order to share " "it" msgstr "為了共用,Caja 需要加入一些權限到您的資料夾「 %s 」中" -#: share/caja-share.c:131 +#: share/caja-share.c:130 #, c-format msgid "" "The folder \"%s\" needs the following extra permissions for sharing to work:\n" @@ -496,165 +489,158 @@ msgstr "" "資料夾「 %s 」需要下列額外的權限以便共用:\n" "%s%s%s 您想要讓 Caja 自動新增這些權限到資料夾嗎?" -#: share/caja-share.c:135 +#: share/caja-share.c:134 msgid " - read permission by others\n" msgstr " ─ 讓其他人讀取的權限\n" -#: share/caja-share.c:136 +#: share/caja-share.c:135 msgid " - write permission by others\n" msgstr " ─ 讓其他人寫入的權限\n" -#: share/caja-share.c:137 +#: share/caja-share.c:136 msgid " - execute permission by others\n" msgstr " ─ 讓其他人執行的權限\n" -#: share/caja-share.c:141 +#: share/caja-share.c:140 msgid "Add the permissions automatically" msgstr "自動加入權限" -#: share/caja-share.c:167 +#: share/caja-share.c:166 #, c-format msgid "Could not change the permissions of folder \"%s\"" msgstr "無法更改資料夾「%s」的權限" -#: share/caja-share.c:451 +#: share/caja-share.c:450 msgid "Share name is too long" msgstr "共用名稱太長" -#: share/caja-share.c:493 +#: share/caja-share.c:492 msgid "The share name cannot be empty" msgstr "共用名稱不能為空" -#: share/caja-share.c:506 +#: share/caja-share.c:505 #, c-format msgid "Error while getting share information: %s" msgstr "取得共用資訊時發生錯誤: %s" -#: share/caja-share.c:516 +#: share/caja-share.c:515 msgid "Another share has the same name" msgstr "其他共用有同樣的名稱" -#: share/caja-share.c:563 share/caja-share.c:799 +#: share/caja-share.c:558 share/caja-share.c:792 msgid "Modify _Share" msgstr "修改共用(_S)" -#: share/caja-share.c:563 share/caja-share.c:801 +#: share/caja-share.c:558 share/caja-share.c:794 msgid "Create _Share" msgstr "新增共用(_S)" -#: share/caja-share.c:691 +#: share/caja-share.c:686 msgid "There was an error while getting the sharing information" msgstr "取得共用資訊時發生一個錯誤" -#: share/caja-share.c:1123 +#: share/caja-share.c:1116 share/share-dialog.ui:48 msgid "Folder Sharing" msgstr "資料夾共用" -#: share/caja-share.c:1164 +#: share/caja-share.c:1157 msgid "Sharing Options" msgstr "共用選項" -#: share/caja-share.c:1165 +#: share/caja-share.c:1158 msgid "Share this Folder" msgstr "共用此資料夾" -#: share/share-dialog.ui:27 -msgid "<big><b>Folder Sharing</b></big>" -msgstr "<big><b> 資料夾共用 </b></big>" +#: share/share-dialog.ui:85 +msgid "Share this _folder" +msgstr "共用此資料夾(_F):" -#: share/share-dialog.ui:75 +#: share/share-dialog.ui:119 msgid "Share _name:" msgstr "共用名稱(_N):" -#: share/share-dialog.ui:108 -msgid "Share this _folder" -msgstr "共用此資料夾(_F):" - -#: share/share-dialog.ui:139 +#: share/share-dialog.ui:133 msgid "Co_mment:" msgstr "備註(_M):" -#: share/share-dialog.ui:170 +#: share/share-dialog.ui:173 msgid "_Allow others to create and delete files in this folder" msgstr "允許其他人創建及刪除這個資料夾的檔案 (_A)" -#: share/share-dialog.ui:187 +#: share/share-dialog.ui:189 msgid "_Guest access (for people without a user account)" msgstr "訪客使用(供沒有使用者帳號的人使用) (_G)" -#: share/shares.c:123 +#: share/share-dialog.ui:264 +msgid "_Save" +msgstr "儲存(_S)" + +#: share/shares.c:122 #, c-format msgid "%s %s %s returned with signal %d" msgstr "%s %s %s 傳回訊號 %d" -#: share/shares.c:132 +#: share/shares.c:131 #, c-format msgid "%s %s %s failed for an unknown reason" msgstr "%s %s %s 因為未知的原因失敗" -#: share/shares.c:152 +#: share/shares.c:151 #, c-format msgid "'net usershare' returned error %d: %s" msgstr "'網路使用者共用' 傳回錯誤 %d : %s" -#: share/shares.c:154 +#: share/shares.c:153 #, c-format msgid "'net usershare' returned error %d" msgstr "'網路使用者共用' 傳回錯誤 %d" -#: share/shares.c:185 +#: share/shares.c:184 msgid "the output of 'net usershare' is not in valid UTF-8 encoding" msgstr "在 UTF-8 編碼中不被允許的'網路使用者共用'輸出" -#: share/shares.c:439 share/shares.c:613 +#: share/shares.c:438 share/shares.c:612 msgid "Failed" msgstr "失敗" -#: share/shares.c:547 +#: share/shares.c:546 #, c-format msgid "Samba's testparm returned with signal %d" msgstr "Samba 的 testparm 傳回訊號 %d" -#: share/shares.c:553 +#: share/shares.c:552 msgid "Samba's testparm failed for an unknown reason" msgstr "Samba 的 testparm 因為未知的原因失敗" -#: share/shares.c:568 +#: share/shares.c:567 #, c-format msgid "Samba's testparm returned error %d: %s" msgstr "Samba 的 testparm 傳回錯誤 %d : %s" -#: share/shares.c:570 +#: share/shares.c:569 #, c-format msgid "Samba's testparm returned error %d" msgstr "Samba 的 testparm 傳回錯誤 %d" -#: share/shares.c:681 +#: share/shares.c:680 #, c-format msgid "Cannot remove the share for path %s: that path is not shared" msgstr "無法移除路徑 %s 的共用:該路徑無法共用" -#: share/shares.c:727 +#: share/shares.c:726 msgid "" "Cannot change the path of an existing share; please remove the old share " "first and add a new one" msgstr "無法改變已共用的路徑;請先移除舊的共用再新增一個新的" -#: wallpaper/caja-wallpaper-extension.c:109 +#: wallpaper/caja-wallpaper-extension.c:105 msgid "Set as wallpaper" msgstr "設定為桌布" -#: wallpaper/caja-wallpaper-extension.c:110 +#: wallpaper/caja-wallpaper-extension.c:106 msgid "Set image as the current wallpaper" msgstr "將圖片設定為目前的桌布" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: wallpaper/libcaja-wallpaper.caja-extension.desktop.in.in:4 -#: xattr-tags/libcaja-xattr-tags.caja-extension.desktop.in.in:4 -msgid "desktop" -msgstr "桌上型電腦" - #: wallpaper/libcaja-wallpaper.caja-extension.desktop.in.in:5 msgid "Wallpaper" msgstr "桌布" @@ -664,8 +650,12 @@ msgid "Allows to quickly set wallpaper" msgstr "允許快速設定桌布" #: wallpaper/libcaja-wallpaper.caja-extension.desktop.in.in:8 -msgid "Copyright (C) 2014 Stefano Karapetsas" -msgstr "Copyright (C) 2014 Stefano Karapetsas" +msgid "" +"Copyright (C) 2014 Stefano Karapetsas\n" +"Copyright (C) 2015-2021 MATE developers" +msgstr "" +"Copyright (C) 2014 Stefano Karapetsas\n" +"Copyright (C) 2015-2021 MATE 開發者" #: xattr-tags/caja-xattr-tags-extension.c:177 msgid "Tags" @@ -684,5 +674,9 @@ msgid "View tags stored in extended attributes" msgstr "檢視儲存在延伸屬性中的標籤" #: xattr-tags/libcaja-xattr-tags.caja-extension.desktop.in.in:8 -msgid "Copyright (C) 2016 Felipe Barriga Richards" -msgstr "Copyright (C) 2016 Felipe Barriga Richards" +msgid "" +"Copyright (C) 2016 Felipe Barriga Richards\n" +"Copyright (C) 2017-2021 MATE developers" +msgstr "" +"Copyright (C) 2016 Felipe Barriga Richards\n" +"Copyright (C) 2017-2021 MATE 開發者" @@ -8,9 +8,9 @@ # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: caja-extensions 1.23.1\n" +"Project-Id-Version: caja-extensions 1.25.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/mate-desktop/caja-extensions\n" -"POT-Creation-Date: 2020-02-01 13:01+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2021-01-16 11:30+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-03-11 15:02+0000\n" "Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2020\n" "Language-Team: Zulu (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/zu/)\n" @@ -35,12 +35,6 @@ msgid "" "The item you selected cannot be open with administrator powers because the correct application cannot be determined." msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: gksu/libcaja-gksu.caja-extension.desktop.in.in:4 -msgid "system" -msgstr "" - #: gksu/libcaja-gksu.caja-extension.desktop.in.in:5 msgid "Gksu" msgstr "" @@ -50,7 +44,10 @@ msgid "Privilege granting extension" msgstr "" #: gksu/libcaja-gksu.caja-extension.desktop.in.in:8 -msgid "Copyright (C) 2002-2005 Gustavo Noronha Silva" +msgid "" +"Copyright (C) 2002-2005 Gustavo Noronha Silva\n" +"Copyright (C) 2013-2014 Stefano Karapetsas\n" +"Copyright (C) 2015-2021 MATE developers" msgstr "" #: image-converter/caja-image-converter.c:120 @@ -74,6 +71,8 @@ msgid "Resize Images" msgstr "" #: image-converter/caja-image-resize.ui:53 +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:39 sendto/caja-sendto.ui:38 +#: share/share-dialog.ui:249 msgid "_Cancel" msgstr "" @@ -115,7 +114,7 @@ msgid "Image Size" msgstr "" #: image-converter/caja-image-resize.ui:368 -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:206 +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:242 msgid "Append" msgstr "" @@ -124,7 +123,7 @@ msgid ".resized" msgstr "" #: image-converter/caja-image-resize.ui:398 -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:228 +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:273 msgid "to file title" msgstr "" @@ -133,98 +132,79 @@ msgid "Resize in place" msgstr "" #: image-converter/caja-image-resize.ui:438 +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:313 msgid "Filename" msgstr "Igamahele" -#: image-converter/caja-image-resizer.c:207 -#: image-converter/caja-image-rotator.c:204 -msgid "_Skip" -msgstr "_Yenqa" - -#: image-converter/caja-image-resizer.c:209 -#: image-converter/caja-image-rotator.c:206 -msgid "_Retry" -msgstr "_Zama futhi" - -#: image-converter/caja-image-resizer.c:287 +#: image-converter/caja-image-resizer.c:293 #, c-format msgid "Resizing image: %d of %d" msgstr "" -#: image-converter/caja-image-resizer.c:292 +#: image-converter/caja-image-resizer.c:298 #, c-format msgid "<i>Resizing \"%s\"</i>" msgstr "" -#: image-converter/caja-image-resizer.c:310 -#: image-converter/caja-image-rotator.c:309 +#: image-converter/caja-image-resizer.c:316 +#: image-converter/caja-image-rotator.c:315 msgid "Please enter a valid filename suffix!" msgstr "" -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:18 -msgid "90° clockwise" +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:19 +msgid "Rotate Images" msgstr "" -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:21 -msgid "90° counter-clockwise" +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:54 +msgid "_Rotate" msgstr "" -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:24 -msgid "180°" +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:104 +msgid "Select an angle:" msgstr "" -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:31 -msgid "Rotate Images" +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:124 +msgid "90° clockwise" msgstr "" -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:46 -msgid "<b>Image Rotation</b>" +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:125 +msgid "90° counter-clockwise" msgstr "" -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:79 -msgid "Select an angle:" +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:126 +msgid "180°" msgstr "" -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:117 +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:149 msgid "Custom angle:" msgstr "" -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:143 +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:181 msgid "degrees clockwise" msgstr "" -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:172 -msgid "<b>Filename</b>" +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:204 +msgid "Image Rotation" msgstr "" -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:219 +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:260 msgid ".rotated" msgstr "" -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:242 +#: image-converter/caja-image-rotate.ui:290 msgid "Rotate in place" msgstr "" -#: image-converter/caja-image-rotate.ui:288 -msgid "_Rotate" -msgstr "" - -#: image-converter/caja-image-rotator.c:286 +#: image-converter/caja-image-rotator.c:292 #, c-format msgid "Rotating image: %d of %d" msgstr "" -#: image-converter/caja-image-rotator.c:291 +#: image-converter/caja-image-rotator.c:297 #, c-format msgid "<i>Rotating \"%s\"</i>" msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: image-converter/libcaja-image-converter.caja-extension.desktop.in.in:4 -msgid "image" -msgstr "" - #: image-converter/libcaja-image-converter.caja-extension.desktop.in.in:5 msgid "Image Converter" msgstr "" @@ -234,7 +214,10 @@ msgid "Rotate and resize images" msgstr "" #: image-converter/libcaja-image-converter.caja-extension.desktop.in.in:8 -msgid "Copyright (C) 2004-2005 Jürg Billeter" +msgid "" +"Copyright (C) 2004-2005 Jürg Billeter\n" +"Copyright (C) 2013-2014 Stefano Karapetsas\n" +"Copyright (C) 2015-2021 MATE developers" msgstr "" #: open-terminal/caja-open-terminal.c:459 @@ -275,12 +258,6 @@ msgstr "" msgid "open-terminal Configuration" msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: open-terminal/libcaja-open-terminal.caja-extension.desktop.in.in:4 -msgid "terminal" -msgstr "" - #: open-terminal/libcaja-open-terminal.caja-extension.desktop.in.in:5 msgid "Open terminal" msgstr "" @@ -290,7 +267,10 @@ msgid "Open terminals from folders" msgstr "" #: open-terminal/libcaja-open-terminal.caja-extension.desktop.in.in:8 -msgid "Copyright (C) 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc." +msgid "" +"Copyright (C) 2004-2005 Free Software Foundation, Inc.\n" +"Copyright (C) 2013-2014 Stefano Karapetsas\n" +"Copyright (C) 2015-2021 MATE developers" msgstr "" #: open-terminal/org.mate.caja-open-terminal.gschema.xml.in:5 @@ -319,33 +299,27 @@ msgstr "" msgid "Send files by mail, instant message..." msgstr "" -#: sendto/caja-sendto-command.c:578 +#: sendto/caja-sendto-command.c:568 msgid "Files" msgstr "" -#: sendto/caja-sendto-command.c:790 +#: sendto/caja-sendto-command.c:788 msgid "Expects URIs or filenames to be passed as options\n" msgstr "" -#: sendto/caja-sendto-command.c:810 +#: sendto/caja-sendto-command.c:808 #, c-format msgid "Could not parse command-line options: %s\n" msgstr "" -#: sendto/caja-sendto-command.c:825 +#: sendto/caja-sendto-command.c:823 msgid "Could not load any plugins." msgstr "" -#: sendto/caja-sendto-command.c:828 +#: sendto/caja-sendto-command.c:826 msgid "Please verify your installation" msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: sendto/libcaja-sendto.caja-extension.desktop.in.in:4 -msgid "mail-send" -msgstr "" - #: sendto/libcaja-sendto.caja-extension.desktop.in.in:5 msgid "Send To" msgstr "" @@ -355,7 +329,10 @@ msgid "Integrates email clients and Pidgin" msgstr "" #: sendto/libcaja-sendto.caja-extension.desktop.in.in:8 -msgid "Copyright (C) 2004 Roberto Majadas" +msgid "" +"Copyright (C) 2004 Roberto Majadas\n" +"Copyright (C) 2013-2014 Stefano Karapetsas\n" +"Copyright (C) 2015-2021 MATE developers" msgstr "" #: sendto/org.mate.Caja.Sendto.gschema.xml.in:6 @@ -378,71 +355,75 @@ msgid "" "tar.gz, 2: tar.bz2)." msgstr "" -#: sendto/caja-sendto.ui:24 +#: sendto/caja-sendto.ui:17 msgid "Send To..." msgstr "" -#: sendto/caja-sendto.ui:100 -msgid "_Send" -msgstr "" - -#: sendto/caja-sendto.ui:149 -msgid "<b>Destination</b>" +#: sendto/caja-sendto.ui:54 +msgid "Send" msgstr "" -#: sendto/caja-sendto.ui:192 +#: sendto/caja-sendto.ui:116 msgid "Send _as:" msgstr "" -#: sendto/caja-sendto.ui:234 +#: sendto/caja-sendto.ui:130 msgid "Send t_o:" msgstr "" -#: sendto/caja-sendto.ui:300 -msgid "<b>Compression</b>" +#: sendto/caja-sendto.ui:160 +msgid "Destination" msgstr "" -#: sendto/caja-sendto.ui:341 +#: sendto/caja-sendto.ui:193 msgid "Send _packed in:" msgstr "" -#: sendto/plugins/emailclient/emailclient.c:263 +#: sendto/caja-sendto.ui:258 +msgid "Compression" +msgstr "" + +#: sendto/caja-sendto.ui:300 +msgid "label" +msgstr "" + +#: sendto/plugins/emailclient/emailclient.c:267 msgid "Email" msgstr "" -#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:419 +#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:420 msgid "Unable to send file" msgstr "" -#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:420 +#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:421 msgid "There is no connection to gajim remote service." msgstr "" -#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:444 sendto/plugins/gajim/gajim.c:484 +#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:445 sendto/plugins/gajim/gajim.c:485 msgid "Sending file failed" msgstr "" -#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:445 +#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:446 msgid "Recipient is missing." msgstr "" -#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:484 +#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:485 msgid "Unknown recipient." msgstr "" -#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:507 +#: sendto/plugins/gajim/gajim.c:508 msgid "Instant Message (Gajim)" msgstr "" -#: sendto/plugins/caja-burn/caja-burn.c:92 +#: sendto/plugins/caja-burn/caja-burn.c:93 msgid "New CD/DVD" msgstr "" -#: sendto/plugins/caja-burn/caja-burn.c:99 +#: sendto/plugins/caja-burn/caja-burn.c:100 msgid "Existing CD/DVD" msgstr "" -#: sendto/plugins/caja-burn/caja-burn.c:178 +#: sendto/plugins/caja-burn/caja-burn.c:179 msgid "CD/DVD Creator" msgstr "" @@ -450,7 +431,7 @@ msgstr "" msgid "Instant Message (Pidgin)" msgstr "" -#: sendto/plugins/removable-devices/removable-devices.c:248 +#: sendto/plugins/removable-devices/removable-devices.c:249 msgid "Removable disks and shares" msgstr "" @@ -458,13 +439,7 @@ msgstr "" msgid "UPnP Media Server" msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: share/libcaja-share.caja-extension.desktop.in.in:4 -msgid "folder-remote" -msgstr "" - -#: share/libcaja-share.caja-extension.desktop.in.in:5 share/caja-share.c:1063 +#: share/libcaja-share.caja-extension.desktop.in.in:5 share/caja-share.c:1056 msgid "Share" msgstr "" @@ -473,182 +448,178 @@ msgid "Allows to quickly share a folder" msgstr "" #: share/libcaja-share.caja-extension.desktop.in.in:8 -msgid "Copyright (C) 2005 Ethium, Inc." +msgid "" +"Copyright (C) 2005 Ethium, Inc.\n" +"Copyright (C) 2013-2014 Stefano Karapetsas\n" +"Copyright (C) 2015-2021 MATE developers" msgstr "" -#: share/caja-share.c:123 +#: share/caja-share.c:122 #, c-format msgid "" "Caja needs to add some permissions to your folder \"%s\" in order to share " "it" msgstr "" -#: share/caja-share.c:131 +#: share/caja-share.c:130 #, c-format msgid "" "The folder \"%s\" needs the following extra permissions for sharing to work:\n" "%s%s%sDo you want Caja to add these permissions to the folder automatically?" msgstr "" -#: share/caja-share.c:135 +#: share/caja-share.c:134 msgid " - read permission by others\n" msgstr "" -#: share/caja-share.c:136 +#: share/caja-share.c:135 msgid " - write permission by others\n" msgstr "" -#: share/caja-share.c:137 +#: share/caja-share.c:136 msgid " - execute permission by others\n" msgstr "" -#: share/caja-share.c:141 +#: share/caja-share.c:140 msgid "Add the permissions automatically" msgstr "" -#: share/caja-share.c:167 +#: share/caja-share.c:166 #, c-format msgid "Could not change the permissions of folder \"%s\"" msgstr "" -#: share/caja-share.c:451 +#: share/caja-share.c:450 msgid "Share name is too long" msgstr "" -#: share/caja-share.c:493 +#: share/caja-share.c:492 msgid "The share name cannot be empty" msgstr "" -#: share/caja-share.c:506 +#: share/caja-share.c:505 #, c-format msgid "Error while getting share information: %s" msgstr "" -#: share/caja-share.c:516 +#: share/caja-share.c:515 msgid "Another share has the same name" msgstr "" -#: share/caja-share.c:563 share/caja-share.c:799 +#: share/caja-share.c:558 share/caja-share.c:792 msgid "Modify _Share" msgstr "" -#: share/caja-share.c:563 share/caja-share.c:801 +#: share/caja-share.c:558 share/caja-share.c:794 msgid "Create _Share" msgstr "" -#: share/caja-share.c:691 +#: share/caja-share.c:686 msgid "There was an error while getting the sharing information" msgstr "" -#: share/caja-share.c:1123 +#: share/caja-share.c:1116 share/share-dialog.ui:48 msgid "Folder Sharing" msgstr "" -#: share/caja-share.c:1164 +#: share/caja-share.c:1157 msgid "Sharing Options" msgstr "" -#: share/caja-share.c:1165 +#: share/caja-share.c:1158 msgid "Share this Folder" msgstr "" -#: share/share-dialog.ui:27 -msgid "<big><b>Folder Sharing</b></big>" +#: share/share-dialog.ui:85 +msgid "Share this _folder" msgstr "" -#: share/share-dialog.ui:75 +#: share/share-dialog.ui:119 msgid "Share _name:" msgstr "" -#: share/share-dialog.ui:108 -msgid "Share this _folder" -msgstr "" - -#: share/share-dialog.ui:139 +#: share/share-dialog.ui:133 msgid "Co_mment:" msgstr "" -#: share/share-dialog.ui:170 +#: share/share-dialog.ui:173 msgid "_Allow others to create and delete files in this folder" msgstr "" -#: share/share-dialog.ui:187 +#: share/share-dialog.ui:189 msgid "_Guest access (for people without a user account)" msgstr "" -#: share/shares.c:123 +#: share/share-dialog.ui:264 +msgid "_Save" +msgstr "_Hlenga" + +#: share/shares.c:122 #, c-format msgid "%s %s %s returned with signal %d" msgstr "" -#: share/shares.c:132 +#: share/shares.c:131 #, c-format msgid "%s %s %s failed for an unknown reason" msgstr "" -#: share/shares.c:152 +#: share/shares.c:151 #, c-format msgid "'net usershare' returned error %d: %s" msgstr "" -#: share/shares.c:154 +#: share/shares.c:153 #, c-format msgid "'net usershare' returned error %d" msgstr "" -#: share/shares.c:185 +#: share/shares.c:184 msgid "the output of 'net usershare' is not in valid UTF-8 encoding" msgstr "" -#: share/shares.c:439 share/shares.c:613 +#: share/shares.c:438 share/shares.c:612 msgid "Failed" msgstr "" -#: share/shares.c:547 +#: share/shares.c:546 #, c-format msgid "Samba's testparm returned with signal %d" msgstr "" -#: share/shares.c:553 +#: share/shares.c:552 msgid "Samba's testparm failed for an unknown reason" msgstr "" -#: share/shares.c:568 +#: share/shares.c:567 #, c-format msgid "Samba's testparm returned error %d: %s" msgstr "" -#: share/shares.c:570 +#: share/shares.c:569 #, c-format msgid "Samba's testparm returned error %d" msgstr "" -#: share/shares.c:681 +#: share/shares.c:680 #, c-format msgid "Cannot remove the share for path %s: that path is not shared" msgstr "" -#: share/shares.c:727 +#: share/shares.c:726 msgid "" "Cannot change the path of an existing share; please remove the old share " "first and add a new one" msgstr "" -#: wallpaper/caja-wallpaper-extension.c:109 +#: wallpaper/caja-wallpaper-extension.c:105 msgid "Set as wallpaper" msgstr "" -#: wallpaper/caja-wallpaper-extension.c:110 +#: wallpaper/caja-wallpaper-extension.c:106 msgid "Set image as the current wallpaper" msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: wallpaper/libcaja-wallpaper.caja-extension.desktop.in.in:4 -#: xattr-tags/libcaja-xattr-tags.caja-extension.desktop.in.in:4 -msgid "desktop" -msgstr "" - #: wallpaper/libcaja-wallpaper.caja-extension.desktop.in.in:5 msgid "Wallpaper" msgstr "" @@ -658,7 +629,9 @@ msgid "Allows to quickly set wallpaper" msgstr "" #: wallpaper/libcaja-wallpaper.caja-extension.desktop.in.in:8 -msgid "Copyright (C) 2014 Stefano Karapetsas" +msgid "" +"Copyright (C) 2014 Stefano Karapetsas\n" +"Copyright (C) 2015-2021 MATE developers" msgstr "" #: xattr-tags/caja-xattr-tags-extension.c:177 @@ -678,5 +651,7 @@ msgid "View tags stored in extended attributes" msgstr "" #: xattr-tags/libcaja-xattr-tags.caja-extension.desktop.in.in:8 -msgid "Copyright (C) 2016 Felipe Barriga Richards" +msgid "" +"Copyright (C) 2016 Felipe Barriga Richards\n" +"Copyright (C) 2017-2021 MATE developers" msgstr "" |