diff options
author | Stefano Karapetsas <[email protected]> | 2013-03-31 16:46:32 +0200 |
---|---|---|
committer | Stefano Karapetsas <[email protected]> | 2013-03-31 16:46:32 +0200 |
commit | dc5429773f1e4d3fef6f9159360c715479c03ea7 (patch) | |
tree | 299535a94a55cb42e4f84f68b52cf156b696f881 | |
parent | 55a0d9a066b3cb6729c4832f40bdee4b0467c8c5 (diff) | |
download | caja-dc5429773f1e4d3fef6f9159360c715479c03ea7.tar.bz2 caja-dc5429773f1e4d3fef6f9159360c715479c03ea7.tar.xz |
Sync translations with transifex
-rw-r--r-- | po/LINGUAS | 1 | ||||
-rw-r--r-- | po/ky.po | 7319 |
2 files changed, 7320 insertions, 0 deletions
@@ -57,6 +57,7 @@ km kn ko ku +ky li lt lv diff --git a/po/ky.po b/po/ky.po new file mode 100644 index 00000000..970dc80f --- /dev/null +++ b/po/ky.po @@ -0,0 +1,7319 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Translators: +# <[email protected]>, 2013. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/mate-desktop/\n" +"POT-Creation-Date: 2013-02-24 14:02+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-03-29 09:07+0000\n" +"Last-Translator: chingis <[email protected]>\n" +"Language-Team: Kirgyz (http://www.transifex.com/projects/p/MATE/language/ky/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: ky\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +#: ../cut-n-paste-code/libegg/eggdesktopfile.c:166 +#, c-format +msgid "File is not a valid .desktop file" +msgstr "" + +#: ../cut-n-paste-code/libegg/eggdesktopfile.c:189 +#, c-format +msgid "Unrecognized desktop file Version '%s'" +msgstr "" + +#: ../cut-n-paste-code/libegg/eggdesktopfile.c:959 +#, c-format +msgid "Starting %s" +msgstr "%s жүргүзүлүүдө" + +#: ../cut-n-paste-code/libegg/eggdesktopfile.c:1102 +#, c-format +msgid "Application does not accept documents on command line" +msgstr "" + +#: ../cut-n-paste-code/libegg/eggdesktopfile.c:1170 +#, c-format +msgid "Unrecognized launch option: %d" +msgstr "" + +#: ../cut-n-paste-code/libegg/eggdesktopfile.c:1375 +#, c-format +msgid "Can't pass document URIs to a 'Type=Link' desktop entry" +msgstr "" + +#: ../cut-n-paste-code/libegg/eggdesktopfile.c:1394 +#, c-format +msgid "Not a launchable item" +msgstr "" + +#: ../cut-n-paste-code/libegg/eggsmclient.c:229 +msgid "Disable connection to session manager" +msgstr "" + +#: ../cut-n-paste-code/libegg/eggsmclient.c:234 +msgid "Specify file containing saved configuration" +msgstr "" + +#: ../cut-n-paste-code/libegg/eggsmclient.c:234 +msgid "FILE" +msgstr "ФАЙЛ" + +#: ../cut-n-paste-code/libegg/eggsmclient.c:239 +msgid "Specify session management ID" +msgstr "" + +#: ../cut-n-paste-code/libegg/eggsmclient.c:239 +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#: ../cut-n-paste-code/libegg/eggsmclient.c:265 +msgid "Session management options:" +msgstr "" + +#: ../cut-n-paste-code/libegg/eggsmclient.c:266 +msgid "Show session management options" +msgstr "" + +#: ../data/browser.xml.h:1 +msgid "_Patterns" +msgstr "_Орнаменттер" + +#: ../data/browser.xml.h:2 +msgid "Drag a pattern tile to an object to change it" +msgstr "" + +#: ../data/browser.xml.h:3 +msgid "Blue Ridge" +msgstr "Көк жыбыр" + +#: ../data/browser.xml.h:4 +msgid "Blue Rough" +msgstr "Көк бодурук" + +#: ../data/browser.xml.h:5 +msgid "Blue Type" +msgstr "Көк тамгалар" + +#: ../data/browser.xml.h:6 +msgid "Brushed Metal" +msgstr "Сүрүлгөн металл" + +#: ../data/browser.xml.h:7 +msgid "Burlap" +msgstr "Таар" + +#: ../data/browser.xml.h:8 +msgid "Camouflage" +msgstr "Камуфляж" + +#: ../data/browser.xml.h:9 +msgid "Chalk" +msgstr "Бор" + +#: ../data/browser.xml.h:10 +msgid "Cork" +msgstr "Тыгын" + +#: ../data/browser.xml.h:11 +msgid "Countertop" +msgstr "" + +#: ../data/browser.xml.h:12 +msgid "Dark MATE" +msgstr "Күңүрт MATE" + +#: ../data/browser.xml.h:13 +msgid "Dots" +msgstr "" + +#: ../data/browser.xml.h:14 +msgid "Fibers" +msgstr "" + +#: ../data/browser.xml.h:15 +msgid "Fleur De Lis" +msgstr "Лилиялар" + +#: ../data/browser.xml.h:16 +msgid "Floral" +msgstr "Гүл" + +#: ../data/browser.xml.h:17 +msgid "Fossil" +msgstr "Таштайлык" + +#: ../data/browser.xml.h:18 +msgid "MATE" +msgstr "MATE чөйрөсү" + +#: ../data/browser.xml.h:19 +msgid "Green Weave" +msgstr "Жашыл кездеме" + +#: ../data/browser.xml.h:20 +msgid "Ice" +msgstr "Муз" + +#: ../data/browser.xml.h:21 +msgid "Manila Paper" +msgstr "" + +#: ../data/browser.xml.h:22 +msgid "Moss Ridge" +msgstr "" + +#: ../data/browser.xml.h:23 +msgid "Numbers" +msgstr "Сандар" + +#: ../data/browser.xml.h:24 +msgid "Ocean Strips" +msgstr "" + +#: ../data/browser.xml.h:25 +msgid "Purple Marble" +msgstr "" + +#: ../data/browser.xml.h:26 +msgid "Ridged Paper" +msgstr "Картон" + +#: ../data/browser.xml.h:27 +msgid "Rough Paper" +msgstr "" + +#: ../data/browser.xml.h:28 +msgid "Sky Ridge" +msgstr "" + +#: ../data/browser.xml.h:29 +msgid "Snow Ridge" +msgstr "" + +#: ../data/browser.xml.h:30 +msgid "Stucco" +msgstr "Шыбак" + +#: ../data/browser.xml.h:31 +msgid "Terracotta" +msgstr "Терракота" + +#: ../data/browser.xml.h:32 +msgid "Wavy White" +msgstr "" + +#: ../data/browser.xml.h:33 +msgid "White Ribs" +msgstr "" + +#: ../data/browser.xml.h:34 +msgid "C_olors" +msgstr "_Түстөр" + +#: ../data/browser.xml.h:35 +msgid "Drag a color to an object to change it to that color" +msgstr "" + +#: ../data/browser.xml.h:36 +msgid "Mango" +msgstr "Манго" + +#: ../data/browser.xml.h:37 +msgid "Orange" +msgstr "Апельсин" + +#: ../data/browser.xml.h:38 +msgid "Tangerine" +msgstr "Мандарин" + +#: ../data/browser.xml.h:39 +msgid "Grapefruit" +msgstr "Грейпфрут" + +#: ../data/browser.xml.h:40 +msgid "Ruby" +msgstr "Лаал" + +#: ../data/browser.xml.h:41 +msgid "Pale Blue" +msgstr "" + +#: ../data/browser.xml.h:42 +msgid "Sky" +msgstr "Асман" + +#: ../data/browser.xml.h:43 +msgid "Danube" +msgstr "" + +#: ../data/browser.xml.h:44 +msgid "Indigo" +msgstr "Индиго" + +#: ../data/browser.xml.h:45 +msgid "Violet" +msgstr "" + +#: ../data/browser.xml.h:46 +msgid "Sea Foam" +msgstr "" + +#: ../data/browser.xml.h:47 +msgid "Leaf" +msgstr "Жалбырак" + +#: ../data/browser.xml.h:48 +msgid "Deep Teal" +msgstr "" + +#: ../data/browser.xml.h:49 +msgid "Dark Cork" +msgstr "Күңүрт тыгын" + +#: ../data/browser.xml.h:50 +msgid "Mud" +msgstr "Баткак" + +#: ../data/browser.xml.h:51 +msgid "Fire Engine" +msgstr "" + +#: ../data/browser.xml.h:52 +msgid "Envy" +msgstr "" + +#: ../data/browser.xml.h:53 +msgid "Azul" +msgstr "Көгүлтүр" + +#: ../data/browser.xml.h:54 +msgid "Lemon" +msgstr "Лимон" + +#: ../data/browser.xml.h:55 +msgid "Bubble Gum" +msgstr "" + +#: ../data/browser.xml.h:56 +msgid "White" +msgstr "Ак" + +#: ../data/browser.xml.h:57 +msgid "Apparition" +msgstr "" + +#: ../data/browser.xml.h:58 +msgid "Silver" +msgstr "Күмүш" + +#: ../data/browser.xml.h:59 +msgid "Concrete" +msgstr "Бетон" + +#: ../data/browser.xml.h:60 +msgid "Shale" +msgstr "Сланец" + +#: ../data/browser.xml.h:61 +msgid "Granite" +msgstr "Гранит" + +#: ../data/browser.xml.h:62 +msgid "Eclipse" +msgstr "" + +#: ../data/browser.xml.h:63 +msgid "Charcoal" +msgstr "" + +#: ../data/browser.xml.h:64 +msgid "Onyx" +msgstr "Оникс" + +#: ../data/browser.xml.h:65 +msgid "Black" +msgstr "Кара" + +#: ../data/browser.xml.h:66 +msgid "_Emblems" +msgstr "_Эмблемалар" + +#: ../data/browser.xml.h:67 +msgid "Drag an emblem to an object to add it to the object" +msgstr "" + +#. translators: this is the name of an emblem +#: ../data/browser.xml.h:69 ../src/caja-emblem-sidebar.c:985 +#: ../src/caja-property-browser.c:1925 +msgid "Erase" +msgstr "" + +#: ../data/caja.xml.in.h:1 +msgid "Saved search" +msgstr "Сакталган издөө" + +#: ../eel/eel-canvas.c:1301 ../eel/eel-canvas.c:1302 +msgid "X" +msgstr "X" + +#: ../eel/eel-canvas.c:1308 ../eel/eel-canvas.c:1309 +msgid "Y" +msgstr "Y" + +#: ../eel/eel-editable-label.c:340 +msgid "Text" +msgstr "Текст" + +#: ../eel/eel-editable-label.c:341 +msgid "The text of the label." +msgstr "" + +#: ../eel/eel-editable-label.c:347 +msgid "Justification" +msgstr "Түздөө" + +#: ../eel/eel-editable-label.c:348 +msgid "" +"The alignment of the lines in the text of the label relative to each other. " +"This does NOT affect the alignment of the label within its allocation. See " +"GtkMisc::xalign for that." +msgstr "" + +#: ../eel/eel-editable-label.c:356 +msgid "Line wrap" +msgstr "" + +#: ../eel/eel-editable-label.c:357 +msgid "If set, wrap lines if the text becomes too wide." +msgstr "" + +#: ../eel/eel-editable-label.c:364 +msgid "Cursor Position" +msgstr "" + +#: ../eel/eel-editable-label.c:365 +msgid "The current position of the insertion cursor in chars." +msgstr "" + +#: ../eel/eel-editable-label.c:374 +msgid "Selection Bound" +msgstr "" + +#: ../eel/eel-editable-label.c:375 +msgid "" +"The position of the opposite end of the selection from the cursor in chars." +msgstr "" + +#: ../eel/eel-editable-label.c:3191 +msgid "Select All" +msgstr "Баарын белгилөө" + +#: ../eel/eel-editable-label.c:3202 +msgid "Input Methods" +msgstr "Киргизүү методдору" + +#: ../eel/eel-stock-dialogs.c:213 +msgid "You can stop this operation by clicking cancel." +msgstr "" + +#: ../eel/eel-vfs-extensions.c:96 +msgid " (invalid Unicode)" +msgstr "" + +#: ../libcaja-private/caja-autorun.c:519 +msgid "No applications found" +msgstr "" + +#: ../libcaja-private/caja-autorun.c:538 +msgid "Ask what to do" +msgstr "Эмне кылууну суроо" + +#: ../libcaja-private/caja-autorun.c:554 +msgid "Do Nothing" +msgstr "Эчтеке кылбоо" + +#: ../libcaja-private/caja-autorun.c:569 +#: ../data/caja-folder-handler.desktop.in.in.h:1 +msgid "Open Folder" +msgstr "Папканы ачуу" + +#: ../libcaja-private/caja-autorun.c:602 ../src/caja-x-content-bar.c:148 +#, c-format +msgid "Open %s" +msgstr "" + +#: ../libcaja-private/caja-autorun.c:644 +msgid "Open with other Application..." +msgstr "" + +#: ../libcaja-private/caja-autorun.c:1029 +msgid "You have just inserted an Audio CD." +msgstr "" + +#: ../libcaja-private/caja-autorun.c:1033 +msgid "You have just inserted an Audio DVD." +msgstr "" + +#: ../libcaja-private/caja-autorun.c:1037 +msgid "You have just inserted a Video DVD." +msgstr "" + +#: ../libcaja-private/caja-autorun.c:1041 +msgid "You have just inserted a Video CD." +msgstr "" + +#: ../libcaja-private/caja-autorun.c:1045 +msgid "You have just inserted a Super Video CD." +msgstr "" + +#: ../libcaja-private/caja-autorun.c:1049 +msgid "You have just inserted a blank CD." +msgstr "" + +#: ../libcaja-private/caja-autorun.c:1053 +msgid "You have just inserted a blank DVD." +msgstr "" + +#: ../libcaja-private/caja-autorun.c:1057 +msgid "You have just inserted a blank Blu-Ray disc." +msgstr "" + +#: ../libcaja-private/caja-autorun.c:1061 +msgid "You have just inserted a blank HD DVD." +msgstr "" + +#: ../libcaja-private/caja-autorun.c:1065 +msgid "You have just inserted a Photo CD." +msgstr "" + +#: ../libcaja-private/caja-autorun.c:1069 +msgid "You have just inserted a Picture CD." +msgstr "" + +#: ../libcaja-private/caja-autorun.c:1073 +msgid "You have just inserted a medium with digital photos." +msgstr "" + +#: ../libcaja-private/caja-autorun.c:1077 +msgid "You have just inserted a digital audio player." +msgstr "" + +#: ../libcaja-private/caja-autorun.c:1081 +msgid "" +"You have just inserted a medium with software intended to be automatically " +"started." +msgstr "" + +#. fallback to generic greeting +#: ../libcaja-private/caja-autorun.c:1086 +msgid "You have just inserted a medium." +msgstr "" + +#: ../libcaja-private/caja-autorun.c:1088 +msgid "Choose what application to launch." +msgstr "" + +#: ../libcaja-private/caja-autorun.c:1097 +#, c-format +msgid "" +"Select how to open \"%s\" and whether to perform this action in the future " +"for other media of type \"%s\"." +msgstr "" + +#: ../libcaja-private/caja-autorun.c:1124 +msgid "_Always perform this action" +msgstr "" + +#. name, stock id +#. label, accelerator +#. add the "Eject" menu item +#: ../libcaja-private/caja-autorun.c:1141 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7316 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7344 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7425 +#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1371 ../src/caja-places-sidebar.c:2711 +msgid "_Eject" +msgstr "_Чыгаруу" + +#. name, stock id +#. label, accelerator +#. add the "Unmount" menu item +#: ../libcaja-private/caja-autorun.c:1154 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7312 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7340 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7421 +#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1362 ../src/caja-places-sidebar.c:2704 +msgid "_Unmount" +msgstr "" + +#. name, stock id +#. label, accelerator +#. tooltip +#: ../libcaja-private/caja-clipboard.c:458 +msgid "Cut the selected text to the clipboard" +msgstr "" + +#. name, stock id +#. label, accelerator +#. tooltip +#: ../libcaja-private/caja-clipboard.c:463 +msgid "Copy the selected text to the clipboard" +msgstr "" + +#. name, stock id +#. label, accelerator +#. tooltip +#: ../libcaja-private/caja-clipboard.c:468 +msgid "Paste the text stored on the clipboard" +msgstr "" + +#. name, stock id +#. label, accelerator +#: ../libcaja-private/caja-clipboard.c:472 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7245 +msgid "Select _All" +msgstr "_Баарын белгилөө" + +#. tooltip +#: ../libcaja-private/caja-clipboard.c:473 +msgid "Select all the text in a text field" +msgstr "" + +#: ../libcaja-private/caja-column-chooser.c:379 +msgid "Move _Up" +msgstr "" + +#: ../libcaja-private/caja-column-chooser.c:389 +msgid "Move Dow_n" +msgstr "" + +#: ../libcaja-private/caja-column-chooser.c:402 +msgid "Use De_fault" +msgstr "" + +#: ../libcaja-private/caja-column-utilities.c:43 +#: ../libcaja-private/caja-mime-application-chooser.c:276 +#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:1754 +msgid "Name" +msgstr "Аты" + +#: ../libcaja-private/caja-column-utilities.c:44 +msgid "The name and icon of the file." +msgstr "Файлдын аты жана белгиси." + +#: ../libcaja-private/caja-column-utilities.c:50 +msgid "Size" +msgstr "Өлчөм" + +#: ../libcaja-private/caja-column-utilities.c:51 +msgid "The size of the file." +msgstr "Файлдын өлчөмү." + +#: ../libcaja-private/caja-column-utilities.c:58 +msgid "Type" +msgstr "Түр" + +#: ../libcaja-private/caja-column-utilities.c:59 +msgid "The type of the file." +msgstr "Файлдын түрү." + +#: ../libcaja-private/caja-column-utilities.c:65 +#: ../src/caja-image-properties-page.c:290 +msgid "Date Modified" +msgstr "Өзгөртүү датасы" + +#: ../libcaja-private/caja-column-utilities.c:66 +msgid "The date the file was modified." +msgstr "" + +#: ../libcaja-private/caja-column-utilities.c:73 +msgid "Date Accessed" +msgstr "Кирүү датасы" + +#: ../libcaja-private/caja-column-utilities.c:74 +msgid "The date the file was accessed." +msgstr "" + +#: ../libcaja-private/caja-column-utilities.c:81 +msgid "Owner" +msgstr "Ээси" + +#: ../libcaja-private/caja-column-utilities.c:82 +msgid "The owner of the file." +msgstr "Файлдын ээси." + +#: ../libcaja-private/caja-column-utilities.c:89 +msgid "Group" +msgstr "Тобу" + +#: ../libcaja-private/caja-column-utilities.c:90 +msgid "The group of the file." +msgstr "Файлдын тобу." + +#: ../libcaja-private/caja-column-utilities.c:97 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4868 +msgid "Permissions" +msgstr "Укуктар" + +#: ../libcaja-private/caja-column-utilities.c:98 +msgid "The permissions of the file." +msgstr "" + +#: ../libcaja-private/caja-column-utilities.c:105 +msgid "Octal Permissions" +msgstr "" + +#: ../libcaja-private/caja-column-utilities.c:106 +msgid "The permissions of the file, in octal notation." +msgstr "" + +#: ../libcaja-private/caja-column-utilities.c:113 +msgid "MIME Type" +msgstr "MIME-түр" + +#: ../libcaja-private/caja-column-utilities.c:114 +msgid "The mime type of the file." +msgstr "" + +#: ../libcaja-private/caja-column-utilities.c:121 +msgid "SELinux Context" +msgstr "" + +#: ../libcaja-private/caja-column-utilities.c:122 +msgid "The SELinux security context of the file." +msgstr "" + +#: ../libcaja-private/caja-column-utilities.c:129 +#: ../src/caja-image-properties-page.c:375 ../src/caja-query-editor.c:126 +msgid "Location" +msgstr "Дарек" + +#: ../libcaja-private/caja-column-utilities.c:130 +msgid "The location of the file." +msgstr "Файлдын жайгашкан жери." + +#: ../libcaja-private/caja-column-utilities.c:173 +msgid "Trashed On" +msgstr "Өчүрүлгөн күнү" + +#: ../libcaja-private/caja-column-utilities.c:174 +msgid "Date when file was moved to the Trash" +msgstr "" + +#: ../libcaja-private/caja-column-utilities.c:180 +msgid "Original Location" +msgstr "" + +#: ../libcaja-private/caja-column-utilities.c:181 +msgid "Original location of file before moved to the Trash" +msgstr "" + +#: ../libcaja-private/caja-customization-data.c:432 +#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:606 +#: ../libcaja-private/caja-mime-application-chooser.c:436 +#: ../src/caja-property-browser.c:1972 +msgid "Reset" +msgstr "Түшүрүү" + +#: ../libcaja-private/caja-desktop-directory-file.c:455 +#: ../libcaja-private/caja-desktop-icon-file.c:158 +msgid "on the desktop" +msgstr "" + +#: ../libcaja-private/caja-desktop-link-monitor.c:105 +#, c-format +msgid "You cannot move the volume \"%s\" to the trash." +msgstr "" + +#: ../libcaja-private/caja-desktop-link-monitor.c:116 +msgid "" +"If you want to eject the volume, please use \"Eject\" in the popup menu of " +"the volume." +msgstr "" + +#: ../libcaja-private/caja-desktop-link-monitor.c:127 +msgid "" +"If you want to unmount the volume, please use \"Unmount Volume\" in the " +"popup menu of the volume." +msgstr "" + +#. Note to translators: If it's hard to compose a good home +#. * icon name from the user name, you can use a string without +#. * an "%s" here, in which case the home icon name will not +#. * include the user's name, which should be fine. To avoid a +#. * warning, put "%.0s" somewhere in the string, which will +#. * match the user name string passed by the C code, but not +#. * put the user name in the final string. +#. +#: ../libcaja-private/caja-desktop-link.c:134 +#, c-format +msgid "%s's Home" +msgstr "" + +#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:843 +msgid "_Move Here" +msgstr "Бул жерге _ташуу" + +#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:848 +msgid "_Copy Here" +msgstr "Бул жерге _көчүрүү" + +#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:853 +msgid "_Link Here" +msgstr "" + +#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:858 +msgid "Set as _Background" +msgstr "" + +#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:865 ../libcaja-private/caja-dnd.c:919 +msgid "Cancel" +msgstr "Жокко чыгаруу" + +#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:907 +msgid "Set as background for _all folders" +msgstr "" + +#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:912 +msgid "Set as background for _this folder" +msgstr "" + +#: ../libcaja-private/caja-emblem-utils.c:229 +#: ../libcaja-private/caja-emblem-utils.c:236 +#: ../libcaja-private/caja-emblem-utils.c:285 +#: ../libcaja-private/caja-emblem-utils.c:300 +#: ../libcaja-private/caja-emblem-utils.c:324 +msgid "The emblem cannot be installed." +msgstr "" + +#: ../libcaja-private/caja-emblem-utils.c:230 +msgid "Sorry, but you must specify a non-blank keyword for the new emblem." +msgstr "" + +#: ../libcaja-private/caja-emblem-utils.c:237 +msgid "" +"Sorry, but emblem keywords can only contain letters, spaces and numbers." +msgstr "" + +#. this really should never happen, as a user has no idea +#. * what a keyword is, and people should be passing a unique +#. * keyword to us anyway +#. +#: ../libcaja-private/caja-emblem-utils.c:249 +#, c-format +msgid "Sorry, but there is already an emblem named \"%s\"." +msgstr "" + +#: ../libcaja-private/caja-emblem-utils.c:250 +msgid "Please choose a different emblem name." +msgstr "" + +#: ../libcaja-private/caja-emblem-utils.c:286 +#: ../libcaja-private/caja-emblem-utils.c:301 +msgid "Sorry, unable to save custom emblem." +msgstr "" + +#: ../libcaja-private/caja-emblem-utils.c:325 +msgid "Sorry, unable to save custom emblem name." +msgstr "" + +#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:144 +#, c-format +msgid "Merge folder \"%s\"?" +msgstr "" + +#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:148 +msgid "" +"Merging will ask for confirmation before replacing any files in the folder " +"that conflict with the files being copied." +msgstr "" + +#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:154 +#, c-format +msgid "An older folder with the same name already exists in \"%s\"." +msgstr "" + +#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:160 +#, c-format +msgid "A newer folder with the same name already exists in \"%s\"." +msgstr "" + +#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:166 +#, c-format +msgid "Another folder with the same name already exists in \"%s\"." +msgstr "" + +#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:173 +msgid "Replacing it will remove all files in the folder." +msgstr "" + +#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:175 +#, c-format +msgid "Replace folder \"%s\"?" +msgstr "" + +#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:177 +#, c-format +msgid "A folder with the same name already exists in \"%s\"." +msgstr "" + +#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:184 +#, c-format +msgid "Replace file \"%s\"?" +msgstr "" + +#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:186 +msgid "Replacing it will overwrite its content." +msgstr "" + +#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:191 +#, c-format +msgid "An older file with the same name already exists in \"%s\"." +msgstr "" + +#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:197 +#, c-format +msgid "A newer file with the same name already exists in \"%s\"." +msgstr "" + +#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:203 +#, c-format +msgid "Another file with the same name already exists in \"%s\"." +msgstr "" + +#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:270 +msgid "Original file" +msgstr "Баштапкы файл" + +#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:271 +#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:304 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3367 +msgid "Size:" +msgstr "Өлчөмү:" + +#. second row: type combobox +#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:275 +#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:308 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3349 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:908 +msgid "Type:" +msgstr "Түрү:" + +#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:278 +#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:311 +msgid "Last modified:" +msgstr "" + +#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:303 +msgid "Replace with" +msgstr "" + +#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:334 +msgid "Merge" +msgstr "Бириктирүү" + +#. Setup the expander for the rename action +#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:592 +msgid "_Select a new name for the destination" +msgstr "" + +#. Setup the diff button for text files +#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:617 +msgid "Differences..." +msgstr "Айырмалар..." + +#. Setup the checkbox to apply the action to all files +#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:627 +msgid "Apply this action to all files" +msgstr "" + +#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:638 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:188 +msgid "_Skip" +msgstr "Ө_ткөрүү" + +#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:643 +msgid "Re_name" +msgstr "Атын ө_згөртүү" + +#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:649 +msgid "Replace" +msgstr "Алмаштыруу" + +#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:724 +msgid "File conflict" +msgstr "" + +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:189 +msgid "S_kip All" +msgstr "Баарын ө_ткөрүү" + +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:190 +msgid "_Retry" +msgstr "_Кайталоо" + +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:191 +msgid "Delete _All" +msgstr "_Баарын өчүрүү" + +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:192 +msgid "_Replace" +msgstr "_Алмаштыруу" + +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:193 +msgid "Replace _All" +msgstr "_Баарын алмаштыруу" + +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:194 +msgid "_Merge" +msgstr "_Бириктирүү" + +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:195 +msgid "Merge _All" +msgstr "_Баарын бириктирүү" + +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:196 +msgid "Copy _Anyway" +msgstr "" + +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:281 +#, c-format +msgid "%'d second" +msgid_plural "%'d seconds" +msgstr[0] "%'d секунда" + +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:286 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:297 +#, c-format +msgid "%'d minute" +msgid_plural "%'d minutes" +msgstr[0] "%'d минута" + +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:296 +#, c-format +msgid "%'d hour" +msgid_plural "%'d hours" +msgstr[0] "%'d саат" + +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:304 +#, c-format +msgid "approximately %'d hour" +msgid_plural "approximately %'d hours" +msgstr[0] "" + +#. appended to new link file +#. Note to localizers: convert file type string for file +#. * (e.g. "folder", "plain text") to file type for symbolic link +#. * to that kind of file (e.g. "link to folder"). +#. +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:380 +#: ../libcaja-private/caja-file.c:6432 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10440 +#, c-format +msgid "Link to %s" +msgstr "" + +#. appended to new link file +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:384 +#, c-format +msgid "Another link to %s" +msgstr "" + +#. Localizers: Feel free to leave out the "st" suffix +#. * if there's no way to do that nicely for a +#. * particular language. +#. +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:400 +#, c-format +msgid "%'dst link to %s" +msgstr "" + +#. appended to new link file +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:404 +#, c-format +msgid "%'dnd link to %s" +msgstr "" + +#. appended to new link file +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:408 +#, c-format +msgid "%'drd link to %s" +msgstr "" + +#. appended to new link file +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:412 +#, c-format +msgid "%'dth link to %s" +msgstr "" + +#. Localizers: +#. * Feel free to leave out the st, nd, rd and th suffix or +#. * make some or all of them match. +#. +#. localizers: tag used to detect the first copy of a file +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:451 +msgid " (copy)" +msgstr " (көчүрмө)" + +#. localizers: tag used to detect the second copy of a file +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:453 +msgid " (another copy)" +msgstr " (башка көчүрмө)" + +#. localizers: tag used to detect the x11th copy of a file +#. localizers: tag used to detect the x12th copy of a file +#. localizers: tag used to detect the x13th copy of a file +#. localizers: tag used to detect the xxth copy of a file +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:456 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:458 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:460 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:470 +msgid "th copy)" +msgstr "" + +#. localizers: tag used to detect the x1st copy of a file +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:463 +msgid "st copy)" +msgstr "" + +#. localizers: tag used to detect the x2nd copy of a file +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:465 +msgid "nd copy)" +msgstr "" + +#. localizers: tag used to detect the x3rd copy of a file +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:467 +msgid "rd copy)" +msgstr "" + +#. localizers: appended to first file copy +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:484 +#, c-format +msgid "%s (copy)%s" +msgstr "" + +#. localizers: appended to second file copy +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:486 +#, c-format +msgid "%s (another copy)%s" +msgstr "" + +#. localizers: appended to x11th file copy +#. localizers: appended to x12th file copy +#. localizers: appended to x13th file copy +#. localizers: appended to xxth file copy +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:489 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:491 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:493 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:507 +#, c-format +msgid "%s (%'dth copy)%s" +msgstr "" + +#. localizers: if in your language there's no difference between 1st, 2nd, 3rd +#. and nth +#. * plurals, you can leave the st, nd, rd suffixes out and just make all the +#. translated +#. * strings look like "%s (copy %'d)%s". +#. +#. localizers: appended to x1st file copy +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:501 +#, c-format +msgid "%s (%'dst copy)%s" +msgstr "" + +#. localizers: appended to x2nd file copy +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:503 +#, c-format +msgid "%s (%'dnd copy)%s" +msgstr "" + +#. localizers: appended to x3rd file copy +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:505 +#, c-format +msgid "%s (%'drd copy)%s" +msgstr "" + +#. localizers: opening parentheses to match the "th copy)" string +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:605 +msgid " (" +msgstr " (" + +#. localizers: opening parentheses of the "th copy)" string +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:613 +#, c-format +msgid " (%'d" +msgstr " (%'d" + +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1315 +msgid "Are you sure you want to permanently delete \"%B\" from the trash?" +msgstr "" + +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1318 +#, c-format +msgid "" +"Are you sure you want to permanently delete the %'d selected item from the " +"trash?" +msgid_plural "" +"Are you sure you want to permanently delete the %'d selected items from the " +"trash?" +msgstr[0] "" + +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1328 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1394 +msgid "If you delete an item, it will be permanently lost." +msgstr "" + +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1348 +msgid "Empty all items from Trash?" +msgstr "" + +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1352 +msgid "All items in the Trash will be permanently deleted." +msgstr "" + +#. Empty Trash menu item +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1355 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2223 +#: ../src/caja-places-sidebar.c:2748 ../src/caja-trash-bar.c:196 +msgid "Empty _Trash" +msgstr "_Себетти тазалоо" + +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1382 +msgid "Are you sure you want to permanently delete \"%B\"?" +msgstr "" + +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1385 +#, c-format +msgid "Are you sure you want to permanently delete the %'d selected item?" +msgid_plural "" +"Are you sure you want to permanently delete the %'d selected items?" +msgstr[0] "" + +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1428 +#, c-format +msgid "%'d file left to delete" +msgid_plural "%'d files left to delete" +msgstr[0] "" + +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1434 +msgid "Deleting files" +msgstr "" + +#. To translators: %T will expand to a time like "2 minutes". +#. * The singular/plural form will be used depending on the remaining time +#. (i.e. the %T argument). +#. +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1448 +msgid "%T left" +msgid_plural "%T left" +msgstr[0] "%T калды" + +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1515 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1549 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1588 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1665 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2468 +msgid "Error while deleting." +msgstr "" + +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1519 +msgid "" +"Files in the folder \"%B\" cannot be deleted because you do not have " +"permissions to see them." +msgstr "" + +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1522 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2527 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3496 +msgid "" +"There was an error getting information about the files in the folder \"%B\"." +msgstr "" + +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1531 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3505 +msgid "_Skip files" +msgstr "Файлдарды ө_ткөрүү" + +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1552 +msgid "" +"The folder \"%B\" cannot be deleted because you do not have permissions to " +"read it." +msgstr "" + +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1555 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2566 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3541 +msgid "There was an error reading the folder \"%B\"." +msgstr "" + +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1589 +msgid "Could not remove the folder %B." +msgstr "" + +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1666 +msgid "There was an error deleting %B." +msgstr "" + +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1746 +msgid "Moving files to trash" +msgstr "" + +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1748 +#, c-format +msgid "%'d file left to trash" +msgid_plural "%'d files left to trash" +msgstr[0] "" + +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1803 +msgid "Cannot move file to trash, do you want to delete immediately?" +msgstr "" + +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1804 +msgid "The file \"%B\" cannot be moved to the trash." +msgstr "" + +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1981 +msgid "Trashing Files" +msgstr "" + +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1983 +msgid "Deleting Files" +msgstr "" + +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2056 +msgid "Unable to eject %V" +msgstr "" + +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2058 +msgid "Unable to unmount %V" +msgstr "" + +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2213 +msgid "Do you want to empty the trash before you unmount?" +msgstr "" + +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2215 +msgid "" +"In order to regain the free space on this volume the trash must be emptied. " +"All trashed items on the volume will be permanently lost." +msgstr "" + +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2221 +msgid "Do _not Empty Trash" +msgstr "Себетти тазала_боо" + +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2337 +#, c-format +msgid "Unable to mount %s" +msgstr "" + +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2415 +#, c-format +msgid "Preparing to copy %'d file (%S)" +msgid_plural "Preparing to copy %'d files (%S)" +msgstr[0] "" + +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2421 +#, c-format +msgid "Preparing to move %'d file (%S)" +msgid_plural "Preparing to move %'d files (%S)" +msgstr[0] "" + +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2427 +#, c-format +msgid "Preparing to delete %'d file (%S)" +msgid_plural "Preparing to delete %'d files (%S)" +msgstr[0] "" + +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2433 +#, c-format +msgid "Preparing to trash %'d file" +msgid_plural "Preparing to trash %'d files" +msgstr[0] "" + +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2464 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3359 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3488 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3533 +msgid "Error while copying." +msgstr "" + +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2466 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3486 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3531 +msgid "Error while moving." +msgstr "" + +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2470 +msgid "Error while moving files to trash." +msgstr "" + +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2524 +msgid "" +"Files in the folder \"%B\" cannot be handled because you do not have " +"permissions to see them." +msgstr "" + +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2563 +msgid "" +"The folder \"%B\" cannot be handled because you do not have permissions to " +"read it." +msgstr "" + +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2640 +msgid "" +"The file \"%B\" cannot be handled because you do not have permissions to " +"read it." +msgstr "" + +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2643 +msgid "There was an error getting information about \"%B\"." +msgstr "" + +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2743 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2785 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2818 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2848 +msgid "Error while copying to \"%B\"." +msgstr "" + +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2747 +msgid "You do not have permissions to access the destination folder." +msgstr "" + +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2749 +msgid "There was an error getting information about the destination." +msgstr "" + +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2786 +msgid "The destination is not a folder." +msgstr "" + +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2819 +msgid "" +"There is not enough space on the destination. Try to remove files to make " +"space." +msgstr "" + +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2821 +#, c-format +msgid "There is %S available, but %S is required." +msgstr "" + +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2849 +msgid "The destination is read-only." +msgstr "" + +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2908 +msgid "Moving \"%B\" to \"%B\"" +msgstr "" + +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2909 +msgid "Copying \"%B\" to \"%B\"" +msgstr "" + +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2914 +msgid "Duplicating \"%B\"" +msgstr "" + +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2922 +msgid "Moving %'d file (in \"%B\") to \"%B\"" +msgid_plural "Moving %'d files (in \"%B\") to \"%B\"" +msgstr[0] "" + +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2926 +msgid "Copying %'d file (in \"%B\") to \"%B\"" +msgid_plural "Copying %'d files (in \"%B\") to \"%B\"" +msgstr[0] "" + +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2934 +msgid "Duplicating %'d file (in \"%B\")" +msgid_plural "Duplicating %'d files (in \"%B\")" +msgstr[0] "" + +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2944 +msgid "Moving %'d file to \"%B\"" +msgid_plural "Moving %'d files to \"%B\"" +msgstr[0] "" + +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2948 +msgid "Copying %'d file to \"%B\"" +msgid_plural "Copying %'d files to \"%B\"" +msgstr[0] "" + +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2954 +#, c-format +msgid "Duplicating %'d file" +msgid_plural "Duplicating %'d files" +msgstr[0] "" + +#. To translators: %S will expand to a size like "2 bytes" or "3 MB", so +#. something like "4 kb of 4 MB" +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2974 +#, c-format +msgid "%S of %S" +msgstr "" + +#. To translators: %S will expand to a size like "2 bytes" or "3 MB", %T to a +#. time duration like +#. * "2 minutes". So the whole thing will be something like "2 kb of 4 MB -- 2 +#. hours left (4kb/sec)" +#. * +#. * The singular/plural form will be used depending on the remaining time +#. (i.e. the %T argument). +#. +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2985 +msgid "%S of %S — %T left (%S/sec)" +msgid_plural "%S of %S — %T left (%S/sec)" +msgstr[0] "" + +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3363 +msgid "" +"The folder \"%B\" cannot be copied because you do not have permissions to " +"create it in the destination." +msgstr "" + +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3366 +msgid "There was an error creating the folder \"%B\"." +msgstr "" + +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3493 +msgid "" +"Files in the folder \"%B\" cannot be copied because you do not have " +"permissions to see them." +msgstr "" + +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3538 +msgid "" +"The folder \"%B\" cannot be copied because you do not have permissions to " +"read it." +msgstr "" + +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3583 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4273 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4847 +msgid "Error while moving \"%B\"." +msgstr "" + +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3584 +msgid "Could not remove the source folder." +msgstr "" + +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3669 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3710 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4275 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4346 +msgid "Error while copying \"%B\"." +msgstr "" + +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3670 +#, c-format +msgid "Could not remove files from the already existing folder %F." +msgstr "" + +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3711 +#, c-format +msgid "Could not remove the already existing file %F." +msgstr "" + +#. the run_warning() frees all strings passed in automatically +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4029 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4688 +msgid "You cannot move a folder into itself." +msgstr "" + +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4030 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4689 +msgid "You cannot copy a folder into itself." +msgstr "" + +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4031 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4690 +msgid "The destination folder is inside the source folder." +msgstr "" + +#. the run_warning() frees all strings passed in automatically +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4062 +msgid "You cannot move a file over itself." +msgstr "" + +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4063 +msgid "You cannot copy a file over itself." +msgstr "" + +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4064 +msgid "The source file would be overwritten by the destination." +msgstr "" + +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4277 +#, c-format +msgid "Could not remove the already existing file with the same name in %F." +msgstr "" + +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4347 +#, c-format +msgid "There was an error copying the file into %F." +msgstr "" + +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4571 +msgid "Copying Files" +msgstr "Файлдар көчүрүлүүдө" + +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4598 +msgid "Preparing to Move to \"%B\"" +msgstr "" + +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4602 +#, c-format +msgid "Preparing to move %'d file" +msgid_plural "Preparing to move %'d files" +msgstr[0] "" + +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4848 +#, c-format +msgid "There was an error moving the file into %F." +msgstr "" + +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5108 +msgid "Moving Files" +msgstr "Файлдар ташылууда" + +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5139 +msgid "Creating links in \"%B\"" +msgstr "" + +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5143 +#, c-format +msgid "Making link to %'d file" +msgid_plural "Making links to %'d files" +msgstr[0] "" + +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5275 +msgid "Error while creating link to %B." +msgstr "" + +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5277 +msgid "Symbolic links only supported for local files" +msgstr "" + +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5280 +msgid "The target doesn't support symbolic links." +msgstr "" + +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5283 +#, c-format +msgid "There was an error creating the symlink in %F." +msgstr "" + +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5595 +msgid "Setting permissions" +msgstr "" + +#. localizers: the initial name of a new folder +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5854 +msgid "untitled folder" +msgstr "жаңы папка" + +#. localizers: the initial name of a new empty file +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5862 +msgid "new file" +msgstr "жаңы файл" + +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6033 +msgid "Error while creating directory %B." +msgstr "" + +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6035 +msgid "Error while creating file %B." +msgstr "" + +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6037 +#, c-format +msgid "There was an error creating the directory in %F." +msgstr "" + +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6313 +msgid "Emptying Trash" +msgstr "Себетти тазалоо" + +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6360 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6401 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6436 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6471 +msgid "Unable to mark launcher trusted (executable)" +msgstr "" + +#: ../libcaja-private/caja-file-utilities.c:1407 +#, c-format +msgid "Could not determine original location of \"%s\" " +msgstr "" + +#: ../libcaja-private/caja-file-utilities.c:1411 +msgid "The item cannot be restored from trash" +msgstr "" + +#: ../libcaja-private/caja-file.c:1215 ../libcaja-private/caja-vfs-file.c:430 +msgid "This file cannot be mounted" +msgstr "" + +#: ../libcaja-private/caja-file.c:1260 +msgid "This file cannot be unmounted" +msgstr "" + +#: ../libcaja-private/caja-file.c:1294 +msgid "This file cannot be ejected" +msgstr "" + +#: ../libcaja-private/caja-file.c:1327 ../libcaja-private/caja-vfs-file.c:619 +msgid "This file cannot be started" +msgstr "" + +#: ../libcaja-private/caja-file.c:1379 ../libcaja-private/caja-file.c:1410 +msgid "This file cannot be stopped" +msgstr "" + +#: ../libcaja-private/caja-file.c:1818 +#, c-format +msgid "Slashes are not allowed in filenames" +msgstr "" + +#: ../libcaja-private/caja-file.c:1836 +#, c-format +msgid "File not found" +msgstr "Файл табылган жок" + +#: ../libcaja-private/caja-file.c:1864 +#, c-format +msgid "Toplevel files cannot be renamed" +msgstr "" + +#: ../libcaja-private/caja-file.c:1887 +#, c-format +msgid "Unable to rename desktop icon" +msgstr "" + +#: ../libcaja-private/caja-file.c:1916 +#, c-format +msgid "Unable to rename desktop file" +msgstr "" + +#. Today, use special word. +#. * strftime patterns preceeded with the widest +#. * possible resulting string for that pattern. +#. * +#. * Note to localizers: You can look at man strftime +#. * for details on the format, but you should only use +#. * the specifiers from the C standard, not extensions. +#. * These include "%" followed by one of +#. * "aAbBcdHIjmMpSUwWxXyYZ". There are two extensions +#. * in the Caja version of strftime that can be +#. * used (and match GNU extensions). Putting a "-" +#. * between the "%" and any numeric directive will turn +#. * off zero padding, and putting a "_" there will use +#. * space padding instead of zero padding. +#. +#: ../libcaja-private/caja-file.c:4466 +msgid "today at 00:00:00 PM" +msgstr "" + +#: ../libcaja-private/caja-file.c:4467 +#: ../src/caja-file-management-properties.c:511 +msgid "today at %-I:%M:%S %p" +msgstr "" + +#: ../libcaja-private/caja-file.c:4469 +msgid "today at 00:00 PM" +msgstr "" + +#: ../libcaja-private/caja-file.c:4470 +msgid "today at %-I:%M %p" +msgstr "" + +#: ../libcaja-private/caja-file.c:4472 +msgid "today, 00:00 PM" +msgstr "" + +#: ../libcaja-private/caja-file.c:4473 +msgid "today, %-I:%M %p" +msgstr "" + +#: ../libcaja-private/caja-file.c:4475 ../libcaja-private/caja-file.c:4476 +msgid "today" +msgstr "бүгүн" + +#. Yesterday, use special word. +#. * Note to localizers: Same issues as "today" string. +#. +#: ../libcaja-private/caja-file.c:4485 +msgid "yesterday at 00:00:00 PM" +msgstr "" + +#: ../libcaja-private/caja-file.c:4486 +msgid "yesterday at %-I:%M:%S %p" +msgstr "" + +#: ../libcaja-private/caja-file.c:4488 +msgid "yesterday at 00:00 PM" +msgstr "" + +#: ../libcaja-private/caja-file.c:4489 +msgid "yesterday at %-I:%M %p" +msgstr "" + +#: ../libcaja-private/caja-file.c:4491 +msgid "yesterday, 00:00 PM" +msgstr "" + +#: ../libcaja-private/caja-file.c:4492 +msgid "yesterday, %-I:%M %p" +msgstr "" + +#: ../libcaja-private/caja-file.c:4494 ../libcaja-private/caja-file.c:4495 +msgid "yesterday" +msgstr "кечээ" + +#. Current week, include day of week. +#. * Note to localizers: Same issues as "today" string. +#. * The width measurement templates correspond to +#. * the day/month name with the most letters. +#. +#: ../libcaja-private/caja-file.c:4506 +msgid "Wednesday, September 00 0000 at 00:00:00 PM" +msgstr "" + +#: ../libcaja-private/caja-file.c:4507 +msgid "%A, %B %-d %Y at %-I:%M:%S %p" +msgstr "" + +#: ../libcaja-private/caja-file.c:4509 +msgid "Mon, Oct 00 0000 at 00:00:00 PM" +msgstr "" + +#: ../libcaja-private/caja-file.c:4510 +msgid "%a, %b %-d %Y at %-I:%M:%S %p" +msgstr "" + +#: ../libcaja-private/caja-file.c:4512 +msgid "Mon, Oct 00 0000 at 00:00 PM" +msgstr "" + +#: ../libcaja-private/caja-file.c:4513 +msgid "%a, %b %-d %Y at %-I:%M %p" +msgstr "" + +#: ../libcaja-private/caja-file.c:4515 +msgid "Oct 00 0000 at 00:00 PM" +msgstr "" + +#: ../libcaja-private/caja-file.c:4516 +msgid "%b %-d %Y at %-I:%M %p" +msgstr "" + +#: ../libcaja-private/caja-file.c:4518 +msgid "Oct 00 0000, 00:00 PM" +msgstr "" + +#: ../libcaja-private/caja-file.c:4519 +msgid "%b %-d %Y, %-I:%M %p" +msgstr "" + +#: ../libcaja-private/caja-file.c:4521 +msgid "00/00/00, 00:00 PM" +msgstr "00.00.00, 00:00" + +#: ../libcaja-private/caja-file.c:4522 +msgid "%m/%-d/%y, %-I:%M %p" +msgstr "" + +#: ../libcaja-private/caja-file.c:4524 +msgid "00/00/00" +msgstr "00.00.00" + +#: ../libcaja-private/caja-file.c:4525 +msgid "%m/%d/%y" +msgstr "" + +#: ../libcaja-private/caja-file.c:5166 +#, c-format +msgid "Not allowed to set permissions" +msgstr "" + +#: ../libcaja-private/caja-file.c:5460 +#, c-format +msgid "Not allowed to set owner" +msgstr "" + +#: ../libcaja-private/caja-file.c:5478 +#, c-format +msgid "Specified owner '%s' doesn't exist" +msgstr "" + +#: ../libcaja-private/caja-file.c:5738 +#, c-format +msgid "Not allowed to set group" +msgstr "" + +#: ../libcaja-private/caja-file.c:5756 +#, c-format +msgid "Specified group '%s' doesn't exist" +msgstr "" + +#: ../libcaja-private/caja-file.c:5910 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2361 +#, c-format +msgid "%'u item" +msgid_plural "%'u items" +msgstr[0] "%'u объект" + +#: ../libcaja-private/caja-file.c:5911 +#, c-format +msgid "%'u folder" +msgid_plural "%'u folders" +msgstr[0] "%'u папка" + +#: ../libcaja-private/caja-file.c:5912 +#, c-format +msgid "%'u file" +msgid_plural "%'u files" +msgstr[0] "%'u файл" + +#. Do this in a separate stage so that we don't have to put G_GUINT64_FORMAT +#. in the translated string +#: ../libcaja-private/caja-file.c:6001 +msgid "%" +msgstr "%" + +#: ../libcaja-private/caja-file.c:6002 +#, c-format +msgid "%s (%s bytes)" +msgstr "%s (%s байт)" + +#. This means no contents at all were readable +#: ../libcaja-private/caja-file.c:6318 ../libcaja-private/caja-file.c:6334 +msgid "? items" +msgstr "? объект" + +#. This means no contents at all were readable +#: ../libcaja-private/caja-file.c:6324 +msgid "? bytes" +msgstr "? байт" + +#: ../libcaja-private/caja-file.c:6339 +msgid "unknown type" +msgstr "белгисиз түр" + +#: ../libcaja-private/caja-file.c:6342 +msgid "unknown MIME type" +msgstr "" + +#. Fallback, use for both unknown attributes and attributes +#. * for which we have no more appropriate default. +#. +#: ../libcaja-private/caja-file.c:6356 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:1301 +msgid "unknown" +msgstr "белгисиз" + +#: ../libcaja-private/caja-file.c:6406 +msgid "program" +msgstr "программа" + +#: ../libcaja-private/caja-file.c:6426 +msgid "link" +msgstr "шилтеме" + +#: ../libcaja-private/caja-file.c:6448 +msgid "link (broken)" +msgstr "" + +#: ../libcaja-private/caja-icon-container.c:2929 +msgid "The selection rectangle" +msgstr "" + +#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:757 +#, c-format +msgid "The Link \"%s\" is Broken." +msgstr "" + +#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:761 +#, c-format +msgid "The Link \"%s\" is Broken. Move it to Trash?" +msgstr "" + +#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:768 +msgid "This link cannot be used, because it has no target." +msgstr "" + +#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:772 +#, c-format +msgid "This link cannot be used, because its target \"%s\" doesn't exist." +msgstr "" + +#. name, stock id +#. label, accelerator +#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:783 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7273 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7405 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8505 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8830 +#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1335 +msgid "Mo_ve to Trash" +msgstr "Ө_чүрүү" + +#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:845 +#, c-format +msgid "Do you want to run \"%s\", or display its contents?" +msgstr "" + +#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:847 +#, c-format +msgid "\"%s\" is an executable text file." +msgstr "" + +#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:853 +msgid "Run in _Terminal" +msgstr "_Терминалдан жүргүзүү" + +#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:854 +msgid "_Display" +msgstr "_Көрсөтүү" + +#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:857 +#: ../src/caja-autorun-software.c:253 +msgid "_Run" +msgstr "_Жүргүзүү" + +#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:1211 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:650 +msgid "Are you sure you want to open all files?" +msgstr "" + +#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:1214 +#, c-format +msgid "This will open %d separate tab." +msgid_plural "This will open %d separate tabs." +msgstr[0] "" + +#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:1219 ../src/caja-location-bar.c:155 +#, c-format +msgid "This will open %d separate window." +msgid_plural "This will open %d separate windows." +msgstr[0] "" + +#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:1297 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2108 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2116 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2136 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2150 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2156 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2183 +#, c-format +msgid "Could not display \"%s\"." +msgstr "" + +#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:1384 +msgid "The file is of an unknown type" +msgstr "" + +#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:1388 +#, c-format +msgid "There is no application installed for %s files" +msgstr "" + +#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:1403 +msgid "_Select Application" +msgstr "Тиркемени _тандоо" + +#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:1441 +msgid "There was an internal error trying to search for applications:" +msgstr "" + +#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:1443 +msgid "Unable to search for application" +msgstr "" + +#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:1569 +#, c-format +msgid "" +"There is no application installed for %s files.\n" +"Do you want to search for an application to open this file?" +msgstr "" + +#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:1733 +msgid "Untrusted application launcher" +msgstr "" + +#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:1736 +#, c-format +msgid "" +"The application launcher \"%s\" has not been marked as trusted. If you do " +"not know the source of this file, launching it may be unsafe." +msgstr "" + +#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:1751 +msgid "_Launch Anyway" +msgstr "" + +#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:1755 +msgid "Mark as _Trusted" +msgstr "" + +#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:2051 +#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:2357 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6291 +msgid "Unable to mount location" +msgstr "" + +#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:2445 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6465 +msgid "Unable to start location" +msgstr "" + +#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:2538 +#, c-format +msgid "Opening \"%s\"." +msgstr "" + +#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:2543 +#, c-format +msgid "Opening %d item." +msgid_plural "Opening %d items." +msgstr[0] "" + +#: ../libcaja-private/caja-mime-application-chooser.c:164 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:301 +#, c-format +msgid "Could not set application as the default: %s" +msgstr "" + +#: ../libcaja-private/caja-mime-application-chooser.c:165 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:302 +msgid "Could not set as default application" +msgstr "" + +#: ../libcaja-private/caja-mime-application-chooser.c:258 +msgid "Default" +msgstr "" + +#: ../libcaja-private/caja-mime-application-chooser.c:268 +msgid "Icon" +msgstr "Белги" + +#: ../libcaja-private/caja-mime-application-chooser.c:334 +msgid "Could not remove application" +msgstr "" + +#: ../libcaja-private/caja-mime-application-chooser.c:553 +msgid "No applications selected" +msgstr "" + +#: ../libcaja-private/caja-mime-application-chooser.c:583 +#, c-format +msgid "%s document" +msgstr "" + +#: ../libcaja-private/caja-mime-application-chooser.c:593 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1077 +msgid "Unknown" +msgstr "Белгисиз" + +#: ../libcaja-private/caja-mime-application-chooser.c:626 +#, c-format +msgid "Select an application to open %s and other files of type \"%s\"" +msgstr "" + +#: ../libcaja-private/caja-mime-application-chooser.c:698 +#, c-format +msgid "Open all files of type \"%s\" with:" +msgstr "" + +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:153 +msgid "Could not run application" +msgstr "" + +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:166 +#, c-format +msgid "Could not find '%s'" +msgstr "" + +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:169 +msgid "Could not find application" +msgstr "" + +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:253 +#, c-format +msgid "Could not add application to the application database: %s" +msgstr "" + +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:254 +msgid "Could not add application" +msgstr "" + +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:452 +msgid "Select an Application" +msgstr "Тиркемени тандоо" + +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:843 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5186 +msgid "Open With" +msgstr "Ачуу программасы" + +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:879 +msgid "Select an application to view its description." +msgstr "" + +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:904 +msgid "_Use a custom command" +msgstr "" + +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:921 +msgid "_Browse..." +msgstr "" + +#. name, stock id +#. label, accelerator +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:957 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7189 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8699 +#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1256 ../src/caja-places-sidebar.c:2653 +msgid "_Open" +msgstr "_Ачуу" + +#. first %s is a filename and second %s is a file extension +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1047 +#, c-format +msgid "Open %s and other %s document with:" +msgstr "" + +#. the %s here is a file name +#. %s is a filename +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1053 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1093 +#, c-format +msgid "Open %s with:" +msgstr "" + +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1054 +#, c-format +msgid "_Remember this application for %s documents" +msgstr "" + +#. Only in add mode - the %s here is a file extension +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1065 +#, c-format +msgid "Open all %s documents with:" +msgstr "" + +#. First %s is a filename, second is a description +#. * of the type, eg "plain text document" +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1087 +#, c-format +msgid "Open %s and other \"%s\" files with:" +msgstr "" + +#. %s is a file type description +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1095 +#, c-format +msgid "_Remember this application for \"%s\" files" +msgstr "" + +#. Only in add mode +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1106 +#, c-format +msgid "Open all \"%s\" files with:" +msgstr "" + +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1118 +msgid "_Add" +msgstr "_Кошуу" + +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1119 +msgid "Add Application" +msgstr "Тиркемени кошуу" + +#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:81 +msgid "Open Failed, would you like to choose another application?" +msgstr "" + +#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:82 +#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:119 +#, c-format +msgid "\"%s\" cannot open \"%s\" because \"%s\" cannot access files at \"%s\" locations." +msgstr "" + +#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:89 +msgid "Open Failed, would you like to choose another action?" +msgstr "" + +#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:90 +#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:128 +#, c-format +msgid "" +"The default action cannot open \"%s\" because it cannot access files at " +"\"%s\" locations." +msgstr "" + +#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:122 +msgid "" +"No other applications are available to view this file. If you copy this file" +" onto your computer, you may be able to open it." +msgstr "" + +#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:130 +msgid "" +"No other actions are available to view this file. If you copy this file onto" +" your computer, you may be able to open it." +msgstr "" + +#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:405 +msgid "Sorry, but you cannot execute commands from a remote site." +msgstr "" + +#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:407 +msgid "This is disabled due to security considerations." +msgstr "" + +#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:419 +#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:497 +msgid "There was an error launching the application." +msgstr "" + +#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:448 +#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:461 +msgid "This drop target only supports local files." +msgstr "" + +#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:449 +msgid "" +"To open non-local files copy them to a local folder and then drop them " +"again." +msgstr "" + +#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:462 +msgid "" +"To open non-local files copy them to a local folder and then drop them " +"again. The local files you dropped have already been opened." +msgstr "" + +#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:495 +msgid "Details: " +msgstr "" + +#: ../libcaja-private/caja-progress-info.c:230 +msgid "File Operations" +msgstr "" + +#: ../libcaja-private/caja-progress-info.c:315 +#, c-format +msgid "%'d file operation active" +msgid_plural "%'d file operations active" +msgstr[0] "" + +#: ../libcaja-private/caja-progress-info.c:514 +#: ../libcaja-private/caja-progress-info.c:535 +msgid "Preparing" +msgstr "" + +#: ../libcaja-private/caja-query.c:139 +#: ../libcaja-private/caja-search-directory-file.c:170 +#: ../libcaja-private/caja-search-directory-file.c:199 +#: ../libcaja-private/caja-search-directory-file.c:232 +msgid "Search" +msgstr "Издөө" + +#: ../libcaja-private/caja-query.c:142 +#, c-format +msgid "Search for \"%s\"" +msgstr "" + +#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1178 +#, c-format +msgid "Delete %d copied items" +msgstr "" + +#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1181 +#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1191 +#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1222 +#, c-format +msgid "Delete '%s'" +msgstr "" + +#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1188 +#, c-format +msgid "Delete %d duplicated items" +msgstr "" + +#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1199 +#, c-format +msgid "Move %d items back to '%s'" +msgstr "" + +#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1203 +#, c-format +msgid "Move '%s' back to '%s'" +msgstr "" + +#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1212 +#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1379 +#, c-format +msgid "Rename '%s' as '%s'" +msgstr "" + +#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1231 +#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1426 +#, c-format +msgid "Restore %d items from trash" +msgstr "" + +#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1239 +#, c-format +msgid "Restore '%s' to '%s'" +msgstr "" + +#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1250 +#, c-format +msgid "Move %d items back to trash" +msgstr "" + +#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1253 +#, c-format +msgid "Move '%s' back to trash" +msgstr "" + +#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1262 +#, c-format +msgid "Delete links to %d items" +msgstr "" + +#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1265 +#, c-format +msgid "Delete link to '%s'" +msgstr "" + +#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1275 +#, c-format +msgid "Restore original permissions of items enclosed in '%s'" +msgstr "" + +#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1283 +#, c-format +msgid "Restore original permissions of '%s'" +msgstr "" + +#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1292 +#, c-format +msgid "Restore group of '%s' to '%s'" +msgstr "" + +#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1302 +#, c-format +msgid "Restore owner of '%s' to '%s'" +msgstr "" + +#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1341 +#, c-format +msgid "Copy %d items to '%s'" +msgstr "" + +#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1345 +#, c-format +msgid "Copy '%s' to '%s'" +msgstr "" + +#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1353 +#, c-format +msgid "Duplicate of %d items in '%s'" +msgstr "" + +#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1358 +#, c-format +msgid "Duplicate '%s' in '%s'" +msgstr "" + +#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1366 +#, c-format +msgid "Move %d items to '%s'" +msgstr "" + +#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1370 +#, c-format +msgid "Move '%s' to '%s'" +msgstr "" + +#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1388 +#, c-format +msgid "Create new file '%s' from template " +msgstr "" + +#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1395 +#, c-format +msgid "Create an empty file '%s'" +msgstr "" + +#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1402 +#, c-format +msgid "Create a new folder '%s'" +msgstr "" + +#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1410 +#, c-format +msgid "Move %d items to trash" +msgstr "" + +#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1416 +#, c-format +msgid "Move '%s' to trash" +msgstr "" + +#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1429 +#, c-format +msgid "Restore '%s' from trash" +msgstr "" + +#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1438 +#, c-format +msgid "Create links to %d items" +msgstr "" + +#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1441 +#, c-format +msgid "Create link to '%s'" +msgstr "" + +#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1450 +#, c-format +msgid "Set permissions of items enclosed in '%s'" +msgstr "" + +#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1458 +#, c-format +msgid "Set permissions of '%s'" +msgstr "" + +#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1467 +#, c-format +msgid "Set group of '%s' to '%s'" +msgstr "" + +#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1477 +#, c-format +msgid "Set owner of '%s' to '%s'" +msgstr "" + +#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1509 +#, c-format +msgid "_Undo copy of %d item" +msgid_plural "_Undo copy of %d items" +msgstr[0] "" + +#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1514 +#, c-format +msgid "_Undo duplicate of %d item" +msgid_plural "_Undo duplicate of %d items" +msgstr[0] "" + +#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1519 +#, c-format +msgid "_Undo move of %d item" +msgid_plural "_Undo move of %d items" +msgstr[0] "" + +#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1524 +#, c-format +msgid "_Undo rename of %d item" +msgid_plural "_Undo rename of %d items" +msgstr[0] "" + +#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1528 +#, c-format +msgid "_Undo creation of an empty file" +msgstr "" + +#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1531 +#, c-format +msgid "_Undo creation of a file from template" +msgstr "" + +#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1535 +#, c-format +msgid "_Undo creation of %d folder" +msgid_plural "_Undo creation of %d folders" +msgstr[0] "" + +#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1540 +#, c-format +msgid "_Undo move to trash of %d item" +msgid_plural "_Undo move to trash of %d items" +msgstr[0] "" + +#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1545 +#, c-format +msgid "_Undo restore from trash of %d item" +msgid_plural "_Undo restore from trash of %d items" +msgstr[0] "" + +#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1550 +#, c-format +msgid "_Undo create link to %d item" +msgid_plural "_Undo create link to %d items" +msgstr[0] "" + +#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1555 +#, c-format +msgid "_Undo delete of %d item" +msgid_plural "_Undo delete of %d items" +msgstr[0] "" + +#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1560 +#, c-format +msgid "Undo recursive change permissions of %d item" +msgid_plural "Undo recursive change permissions of %d items" +msgstr[0] "" + +#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1566 +#, c-format +msgid "Undo change permissions of %d item" +msgid_plural "Undo change permissions of %d items" +msgstr[0] "" + +#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1571 +#, c-format +msgid "Undo change group of %d item" +msgid_plural "Undo change group of %d items" +msgstr[0] "" + +#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1576 +#, c-format +msgid "Undo change owner of %d item" +msgid_plural "Undo change owner of %d items" +msgstr[0] "" + +#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1604 +#, c-format +msgid "_Redo copy of %d item" +msgid_plural "_Redo copy of %d items" +msgstr[0] "" + +#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1609 +#, c-format +msgid "_Redo duplicate of %d item" +msgid_plural "_Redo duplicate of %d items" +msgstr[0] "" + +#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1614 +#, c-format +msgid "_Redo move of %d item" +msgid_plural "_Redo move of %d items" +msgstr[0] "" + +#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1619 +#, c-format +msgid "_Redo rename of %d item" +msgid_plural "_Redo rename of %d items" +msgstr[0] "" + +#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1623 +#, c-format +msgid "_Redo creation of an empty file" +msgstr "" + +#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1626 +#, c-format +msgid "_Redo creation of a file from template" +msgstr "" + +#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1630 +#, c-format +msgid "_Redo creation of %d folder" +msgid_plural "_Redo creation of %d folders" +msgstr[0] "" + +#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1635 +#, c-format +msgid "_Redo move to trash of %d item" +msgid_plural "_Redo move to trash of %d items" +msgstr[0] "" + +#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1640 +#, c-format +msgid "_Redo restore from trash of %d item" +msgid_plural "_Redo restore from trash of %d items" +msgstr[0] "" + +#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1645 +#, c-format +msgid "_Redo create link to %d item" +msgid_plural "_Redo create link to %d items" +msgstr[0] "" + +#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1650 +#, c-format +msgid "_Redo delete of %d item" +msgid_plural "_Redo delete of %d items" +msgstr[0] "" + +#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1655 +#, c-format +msgid "Redo recursive change permissions of %d item" +msgid_plural "Redo recursive change permissions of %d items" +msgstr[0] "" + +#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1661 +#, c-format +msgid "Redo change permissions of %d item" +msgid_plural "Redo change permissions of %d items" +msgstr[0] "" + +#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1666 +#, c-format +msgid "Redo change group of %d item" +msgid_plural "Redo change group of %d items" +msgstr[0] "" + +#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1671 +#, c-format +msgid "Redo change owner of %d item" +msgid_plural "Redo change owner of %d items" +msgstr[0] "" + +#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:1 +msgid "Where to position newly open tabs in browser windows." +msgstr "" + +#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:2 +msgid "" +"If set to \"after-current-tab\", then new tabs are inserted after the " +"current tab. If set to \"end\", then new tabs are appended to the end of the" +" tab list." +msgstr "" + +#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:3 +msgid "Caja will exit when last window destroyed." +msgstr "" + +#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:4 +msgid "" +"If set to true, then Caja will exit when all windows are destroyed. This is " +"the default setting. If set to false, it can be started without any window, " +"so caja can serve as a daemon to monitor media automount, or similar tasks." +msgstr "" + +#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:5 +msgid "Enables the classic Caja behavior, where all windows are browsers" +msgstr "" + +#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:6 +msgid "" +"If set to true, then all Caja windows will be browser windows. This is how " +"Nautilus used to behave before version 2.6, and some people prefer this " +"behavior." +msgstr "" + +#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:7 +msgid "Always use the location entry, instead of the pathbar" +msgstr "" + +#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:8 +msgid "" +"If set to true, then Caja browser windows will always use a textual input " +"entry for the location toolbar, instead of the pathbar." +msgstr "" + +#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:9 +msgid "Whether to ask for confirmation when deleting files, or emptying Trash" +msgstr "" + +#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:10 +msgid "" +"If set to true, then Caja will ask for confirmation when you attempt to " +"delete files, or empty the Trash." +msgstr "" + +#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:11 +msgid "Whether to enable immediate deletion" +msgstr "" + +#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:12 +msgid "" +"If set to true, then Caja will have a feature allowing you to delete a file " +"immediately and in-place, instead of moving it to the trash. This feature " +"can be dangerous, so use caution." +msgstr "" + +#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:13 +msgid "When to show preview text in icons" +msgstr "" + +#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:14 +msgid "" +"Speed tradeoff for when to show a preview of text file contents in the " +"file's icon. If set to \"always\" then always show previews, even if the " +"folder is on a remote server. If set to \"local-only\" then only show " +"previews for local file systems. If set to \"never\" then never bother to " +"read preview data." +msgstr "" + +#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:15 +msgid "When to show number of items in a folder" +msgstr "" + +#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:16 +msgid "" +"Speed tradeoff for when to show the number of items in a folder. If set to " +"\"always\" then always show item counts, even if the folder is on a remote " +"server. If set to \"local-only\" then only show counts for local file " +"systems. If set to \"never\" then never bother to compute item counts." +msgstr "" + +#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:17 +msgid "Type of click used to launch/open files" +msgstr "" + +#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:18 +msgid "" +"Possible values are \"single\" to launch files on a single click, or " +"\"double\" to launch them on a double click." +msgstr "" + +#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:19 +msgid "What to do with executable text files when activated" +msgstr "" + +#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:20 +msgid "" +"What to do with executable text files when they are activated (single or " +"double clicked). Possible values are \"launch\" to launch them as programs, " +"\"ask\" to ask what to do via a dialog, and \"display\" to display them as " +"text files." +msgstr "" + +#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:21 +msgid "Show the package installer for unknown mime types" +msgstr "" + +#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:22 +msgid "" +"Whether to show the user a package installer dialog in case an unknown mime " +"type is opened, in order to search for an application to handle it." +msgstr "" + +#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:23 +msgid "Use extra mouse button events in Caja' browser window" +msgstr "" + +#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:24 +msgid "" +"For users with mice that have \"Forward\" and \"Back\" buttons, this key " +"will determine if any action is taken inside of Caja when either is pressed." +msgstr "" + +#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:25 +msgid "Mouse button to activate the \"Forward\" command in browser window" +msgstr "" + +#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:26 +msgid "" +"For users with mice that have buttons for \"Forward\" and \"Back\", this key" +" will set which button activates the \"Forward\" command in a browser " +"window. Possible values range between 6 and 14." +msgstr "" + +#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:27 +msgid "Mouse button to activate the \"Back\" command in browser window" +msgstr "" + +#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:28 +msgid "" +"For users with mice that have buttons for \"Forward\" and \"Back\", this key" +" will set which button activates the \"Back\" command in a browser window. " +"Possible values range between 6 and 14." +msgstr "" + +#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:29 +msgid "When to show thumbnails of image files" +msgstr "" + +#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:30 +msgid "" +"Speed tradeoff for when to show an image file as a thumbnail. If set to " +"\"always\" then always thumbnail, even if the folder is on a remote server. " +"If set to \"local-only\" then only show thumbnails for local file systems. " +"If set to \"never\" then never bother to thumbnail images, just use a " +"generic icon." +msgstr "" + +#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:31 +msgid "Maximum image size for thumbnailing" +msgstr "" + +#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:32 +msgid "" +"Images over this size (in bytes) won't be thumbnailed. The purpose of this " +"setting is to avoid thumbnailing large images that may take a long time to " +"load or use lots of memory." +msgstr "" + +#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:33 +msgid "Whether to preview sounds when mousing over an icon" +msgstr "" + +#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:34 +msgid "" +"Speed tradeoff for when to preview a sound file when mousing over a files " +"icon. If set to \"always\" then always plays the sound, even if the file is " +"on a remote server. If set to \"local-only\" then only plays previews on " +"local file systems. If set to \"never\" then it never previews sound." +msgstr "" + +#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:35 +msgid "Show advanced permissions in the file property dialog" +msgstr "" + +#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:36 +msgid "" +"If set to true, then Caja lets you edit and display file permissions in a " +"more unix-like way, accessing some more esoteric options." +msgstr "" + +#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:37 +msgid "Show folders first in windows" +msgstr "" + +#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:38 +msgid "" +"If set to true, then Caja shows folders prior to showing files in the icon " +"and list views." +msgstr "" + +#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:39 +msgid "Default sort order" +msgstr "" + +#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:40 +msgid "" +"The default sort-order for items in the icon view. Possible values are " +"\"name\", \"size\", \"type\", \"mtime\", and \"emblems\"." +msgstr "" + +#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:41 +msgid "Reverse sort order in new windows" +msgstr "" + +#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:42 +msgid "" +"If true, files in new windows will be sorted in reverse order. ie, if sorted" +" by name, then instead of sorting the files from \"a\" to \"z\", they will " +"be sorted from \"z\" to \"a\"; if sorted by size, instead of being " +"incrementally they will be sorted decrementally." +msgstr "" + +#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:43 +msgid "Caja uses the users home folder as the desktop" +msgstr "" + +#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:44 +msgid "" +"If set to true, then Caja will use the user's home folder as the desktop. If" +" it is false, then it will use ~/Desktop as the desktop." +msgstr "" + +#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:45 +msgid "Custom Background" +msgstr "Өз фон" + +#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:46 +msgid "Whether a custom default folder background has been set." +msgstr "" + +#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:47 +msgid "Default Background Color" +msgstr "" + +#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:48 +msgid "" +"Color for the default folder background. Only used if background_set is " +"true." +msgstr "" + +#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:49 +msgid "Default Background Filename" +msgstr "" + +#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:50 +msgid "" +"Uri of the default folder background. Only used if background_set is true." +msgstr "" + +#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:51 +msgid "Custom Side Pane Background Set" +msgstr "" + +#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:52 +msgid "Whether a custom default side pane background has been set." +msgstr "" + +#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:53 +msgid "Default Side Pane Background Color" +msgstr "" + +#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:54 +msgid "" +"Filename for the default side pane background. Only used if " +"side_pane_background_set is true." +msgstr "" + +#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:55 +msgid "Default Side Pane Background Filename" +msgstr "" + +#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:56 +msgid "" +"Uri of the default side pane background. Only used if " +"side_pane_background_set is true." +msgstr "" + +#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:57 +msgid "Default folder viewer" +msgstr "" + +#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:58 +msgid "" +"When a folder is visited this viewer is used unless you have selected " +"another view for that particular folder. Possible values are \"list-view\", " +"\"icon-view\" and \"compact-view\"." +msgstr "" + +#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:59 +msgid "Date Format" +msgstr "Дата форматы" + +#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:60 +msgid "" +"The format of file dates. Possible values are \"locale\", \"iso\", and " +"\"informal\"." +msgstr "" + +#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:61 +msgid "Whether to show hidden files" +msgstr "" + +#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:62 +msgid "" +"If set to true, then hidden files are shown by default in the file manager. " +"Hidden files are either dotfiles, listed in the folder's .hidden file or " +"backup files ending with a tilde (~)." +msgstr "" + +#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:63 +msgid "List of possible captions on icons" +msgstr "" + +#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:64 +msgid "" +"A list of captions below an icon in the icon view and the desktop. The " +"actual number of captions shown depends on the zoom level. Some possible " +"values are: \"size\", \"type\", \"date_modified\", \"date_changed\", " +"\"date_accessed\", \"owner\", \"group\", \"permissions\", " +"\"octal_permissions\" and \"mime_type\"." +msgstr "" + +#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:65 +msgid "Use tighter layout in new windows" +msgstr "" + +#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:66 +msgid "If true, icons will be laid out tighter by default in new windows." +msgstr "" + +#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:67 +msgid "Put labels beside icons" +msgstr "" + +#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:68 +msgid "" +"If true, labels will be placed beside icons rather than underneath them." +msgstr "" + +#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:69 +msgid "Default icon zoom level" +msgstr "" + +#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:70 +msgid "Default zoom level used by the icon view." +msgstr "" + +#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:71 +msgid "Default Thumbnail Icon Size" +msgstr "" + +#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:72 +msgid "The default size of an icon for a thumbnail in the icon view." +msgstr "" + +#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:73 +msgid "Text Ellipsis Limit" +msgstr "" + +#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:75 +#, no-c-format +msgid "" +"A string specifying how parts of overlong file names should be replaced by " +"ellipses, depending on the zoom level. Each of the list entries is of the " +"form \"Zoom Level:Integer\". For each specified zoom level, if the given " +"integer is larger than 0, the file name will not exceed the given number of " +"lines. If the integer is 0 or smaller, no limit is imposed on the specified " +"zoom level. A default entry of the form \"Integer\" without any specified " +"zoom level is also allowed. It defines the maximum number of lines for all " +"other zoom levels. Examples: 0 - always display overlong file names; 3 - " +"shorten file names if they exceed three lines; smallest:5,smaller:4,0 - " +"shorten file names if they exceed five lines for zoom level \"smallest\". " +"Shorten file names if they exceed four lines for zoom level \"smaller\". Do " +"not shorten file names for other zoom levels. Available zoom levels: " +"smallest (33%), smaller (50%), small (66%), standard (100%), large (150%), " +"larger (200%), largest (400%)" +msgstr "" + +#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:76 +msgid "Default compact view zoom level" +msgstr "" + +#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:77 +msgid "Default zoom level used by the compact view." +msgstr "" + +#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:78 +msgid "All columns have same width" +msgstr "" + +#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:79 +msgid "" +"If this preference is set, all columns in the compact view have the same " +"width. Otherwise, the width of each column is determined seperately." +msgstr "" + +#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:80 +msgid "Default list zoom level" +msgstr "" + +#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:81 +msgid "Default zoom level used by the list view." +msgstr "" + +#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:82 +msgid "Default list of columns visible in the list view" +msgstr "" + +#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:83 +msgid "Default list of columns visible in the list view." +msgstr "" + +#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:84 +msgid "Default column order in the list view" +msgstr "" + +#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:85 +msgid "Default column order in the list view." +msgstr "" + +#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:86 +msgid "Only show folders in the tree side pane" +msgstr "" + +#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:87 +msgid "" +"If set to true, Caja will only show folders in the tree side pane. Otherwise" +" it will show both folders and files." +msgstr "" + +#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:88 +msgid "Desktop font" +msgstr "Иш столунун шрифти" + +#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:89 +msgid "The font _description used for the icons on the desktop." +msgstr "" + +#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:90 +msgid "Home icon visible on desktop" +msgstr "" + +#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:91 +msgid "" +"If this is set to true, an icon linking to the home folder will be put on " +"the desktop." +msgstr "" + +#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:92 +msgid "Computer icon visible on desktop" +msgstr "" + +#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:93 +msgid "" +"If this is set to true, an icon linking to the computer location will be put" +" on the desktop." +msgstr "" + +#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:94 +msgid "Trash icon visible on desktop" +msgstr "" + +#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:95 +msgid "" +"If this is set to true, an icon linking to the trash will be put on the " +"desktop." +msgstr "" + +#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:96 +msgid "Show mounted volumes on the desktop" +msgstr "" + +#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:97 +msgid "" +"If this is set to true, icons linking to mounted volumes will be put on the " +"desktop." +msgstr "" + +#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:98 +msgid "Network Servers icon visible on the desktop" +msgstr "" + +#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:99 +msgid "" +"If this is set to true, an icon linking to the Network Servers view will be " +"put on the desktop." +msgstr "" + +#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:100 +msgid "Desktop computer icon name" +msgstr "" + +#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:101 +msgid "" +"This name can be set if you want a custom name for the computer icon on the " +"desktop." +msgstr "" + +#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:102 +msgid "Desktop home icon name" +msgstr "" + +#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:103 +msgid "" +"This name can be set if you want a custom name for the home icon on the " +"desktop." +msgstr "" + +#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:104 +msgid "Desktop trash icon name" +msgstr "" + +#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:105 +msgid "" +"This name can be set if you want a custom name for the trash icon on the " +"desktop." +msgstr "" + +#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:106 +msgid "Network servers icon name" +msgstr "" + +#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:107 +msgid "" +"This name can be set if you want a custom name for the network servers icon " +"on the desktop." +msgstr "" + +#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:108 +msgid "" +"An integer specifying how parts of overlong file names should be replaced by" +" ellipses on the desktop. If the number is larger than 0, the file name will" +" not exceed the given number of lines. If the number is 0 or smaller, no " +"limit is imposed on the number of displayed lines." +msgstr "" + +#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:109 +msgid "The geometry string for a navigation window." +msgstr "" + +#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:110 +msgid "" +"A string containing the saved geometry and coordinates string for navigation" +" windows." +msgstr "" + +#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:111 +msgid "Whether the navigation window should be maximized." +msgstr "" + +#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:112 +msgid "Whether the navigation window should be maximized by default." +msgstr "" + +#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:113 +msgid "Width of the side pane" +msgstr "" + +#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:114 +msgid "The default width of the side pane in new windows." +msgstr "" + +#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:115 +msgid "Show toolbar in new windows" +msgstr "" + +#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:116 +msgid "If set to true, newly opened windows will have toolbars visible." +msgstr "" + +#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:117 +msgid "Show location bar in new windows" +msgstr "" + +#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:118 +msgid "" +"If set to true, newly opened windows will have the location bar visible." +msgstr "" + +#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:119 +msgid "Show status bar in new windows" +msgstr "" + +#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:120 +msgid "If set to true, newly opened windows will have the status bar visible." +msgstr "" + +#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:121 +msgid "Show side pane in new windows" +msgstr "" + +#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:122 +msgid "If set to true, newly opened windows will have the side pane visible." +msgstr "" + +#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:123 +msgid "Side pane view" +msgstr "" + +#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:124 +msgid "The side pane view to show in newly opened windows." +msgstr "" + +#: ../libcaja-private/org.mate.media-handling.gschema.xml.in.h:1 +msgid "Whether to automatically mount media" +msgstr "" + +#: ../libcaja-private/org.mate.media-handling.gschema.xml.in.h:2 +msgid "" +"If set to true, then Caja will automatically mount media such as user-" +"visible hard disks and removable media on start-up and media insertion." +msgstr "" + +#: ../libcaja-private/org.mate.media-handling.gschema.xml.in.h:3 +msgid "Whether to automatically open a folder for automounted media" +msgstr "" + +#: ../libcaja-private/org.mate.media-handling.gschema.xml.in.h:4 +msgid "" +"If set to true, then Caja will automatically open a folder when media is " +"automounted. This only applies to media where no known x-content/* type was " +"detected; for media where a known x-content type is detected, the user " +"configurable action will be taken instead." +msgstr "" + +#: ../libcaja-private/org.mate.media-handling.gschema.xml.in.h:5 +msgid "Never prompt or autorun/autostart programs when media are inserted" +msgstr "" + +#: ../libcaja-private/org.mate.media-handling.gschema.xml.in.h:6 +msgid "" +"If set to true, then Caja will never prompt nor autorun/autostart programs " +"when a medium is inserted." +msgstr "" + +#: ../libcaja-private/org.mate.media-handling.gschema.xml.in.h:7 +msgid "" +"List of x-content/* types where the preferred application will be launched" +msgstr "" + +#: ../libcaja-private/org.mate.media-handling.gschema.xml.in.h:8 +msgid "" +"List of x-content/* types for which the user have chosen to start an " +"application in the preference capplet. The preferred application for the " +"given type will be started on insertion on media matching these types." +msgstr "" + +#: ../libcaja-private/org.mate.media-handling.gschema.xml.in.h:9 +msgid "List of x-content/* types set to \"Do Nothing\"" +msgstr "" + +#: ../libcaja-private/org.mate.media-handling.gschema.xml.in.h:10 +msgid "" +"List of x-content/* types for which the user have chosen \"Do Nothing\" in " +"the preference capplet. No prompt will be shown nor will any matching " +"application be started on insertion of media matching these types." +msgstr "" + +#: ../libcaja-private/org.mate.media-handling.gschema.xml.in.h:11 +msgid "List of x-content/* types set to \"Open Folder\"" +msgstr "" + +#: ../libcaja-private/org.mate.media-handling.gschema.xml.in.h:12 +msgid "" +"List of x-content/* types for which the user have chosen \"Open Folder\" in " +"the preferences capplet. A folder window will be opened on insertion of " +"media matching these types." +msgstr "" + +#: ../data/caja-autorun-software.desktop.in.in.h:1 +msgid "Autorun Prompt" +msgstr "" + +#: ../data/caja-browser.desktop.in.in.h:1 +msgid "File Browser" +msgstr "" + +#: ../data/caja-browser.desktop.in.in.h:2 +msgid "Browse the file system with the file manager" +msgstr "Файл менеджери менен файл системасын көрүү" + +#: ../data/caja-computer.desktop.in.in.h:1 ../src/caja-places-sidebar.c:674 +msgid "Computer" +msgstr "Компьютер" + +#. tooltip +#: ../data/caja-computer.desktop.in.in.h:2 ../src/caja-window-menus.c:907 +msgid "" +"Browse all local and remote disks and folders accessible from this computer" +msgstr "" + +#: ../data/caja-file-management-properties.desktop.in.in.h:1 +msgid "File Management" +msgstr "" + +#: ../data/caja-file-management-properties.desktop.in.in.h:2 +msgid "Change the behaviour and appearance of file manager windows" +msgstr "" + +#: ../data/caja-home.desktop.in.in.h:1 ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1423 +msgid "Home Folder" +msgstr "Үй папкасы" + +#. tooltip +#: ../data/caja-home.desktop.in.in.h:2 ../src/caja-places-sidebar.c:690 +#: ../src/caja-window-menus.c:902 +msgid "Open your personal folder" +msgstr "" + +#: ../data/caja.desktop.in.in.h:1 +msgid "File Manager" +msgstr "Файл менеджери" + +#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:648 +msgid "Background" +msgstr "Фон" + +#. name, stock id +#. label, accelerator +#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:725 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7221 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8899 +msgid "E_mpty Trash" +msgstr "Себетти _тазалоо" + +#. label, accelerator +#. name, stock id +#. label, accelerator +#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:739 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7185 +msgid "Create L_auncher..." +msgstr "_Жүргүзүү кнопкасын жаратуу..." + +#. tooltip +#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:741 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7186 +msgid "Create a new launcher" +msgstr "" + +#. label, accelerator +#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:748 +msgid "Change Desktop _Background" +msgstr "Иш столунун _фонун өзгөртүү" + +#. tooltip +#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:750 +msgid "" +"Show a window that lets you set your desktop background's pattern or color" +msgstr "" + +#. label, accelerator +#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:757 +msgid "Empty Trash" +msgstr "Себетти тазалоо" + +#. tooltip +#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:759 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7222 ../src/caja-trash-bar.c:203 +msgid "Delete all items in the Trash" +msgstr "" + +#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:859 +msgid "The desktop view encountered an error." +msgstr "" + +#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:860 +msgid "The desktop view encountered an error while starting up." +msgstr "" + +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:652 +#, c-format +msgid "This will open %'d separate tab." +msgid_plural "This will open %'d separate tabs." +msgstr[0] "" + +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:655 +#, c-format +msgid "This will open %'d separate window." +msgid_plural "This will open %'d separate windows." +msgstr[0] "" + +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:1174 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5527 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:692 ../src/caja-location-dialog.c:102 +msgid "There was an error displaying help." +msgstr "" + +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:1194 +msgid "Select Items Matching" +msgstr "" + +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:1209 +msgid "_Pattern:" +msgstr "_Шаблон:" + +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:1212 +msgid "Examples: " +msgstr "Мисалдар:" + +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:1330 +msgid "Save Search as" +msgstr "" + +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:1350 +msgid "Search _name:" +msgstr "Издөө _аты:" + +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:1364 +msgid "_Folder:" +msgstr "" + +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:1369 +msgid "Select Folder to Save Search In" +msgstr "" + +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2273 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2310 +#, c-format +msgid "\"%s\" selected" +msgstr "" + +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2275 +#, c-format +msgid "%'d folder selected" +msgid_plural "%'d folders selected" +msgstr[0] "" + +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2285 +#, c-format +msgid " (containing %'d item)" +msgid_plural " (containing %'d items)" +msgstr[0] "" + +#. translators: this is preceded with a string of form 'N folders' (N more +#. than 1) +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2296 +#, c-format +msgid " (containing a total of %'d item)" +msgid_plural " (containing a total of %'d items)" +msgstr[0] "" + +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2313 +#, c-format +msgid "%'d item selected" +msgid_plural "%'d items selected" +msgstr[0] "" + +#. Folders selected also, use "other" terminology +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2320 +#, c-format +msgid "%'d other item selected" +msgid_plural "%'d other items selected" +msgstr[0] "" + +#. This is marked for translation in case a localiser +#. * needs to use something other than parentheses. The +#. * first message gives the number of items selected; +#. * the message in parentheses the size of those items. +#. +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2340 +#, c-format +msgid "%s (%s)" +msgstr "%s (%s)" + +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2353 +#, c-format +msgid "Free space: %s" +msgstr "Бош оруну: %s" + +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2364 +#, c-format +msgid "%s, Free space: %s" +msgstr "%s, бошу: %s" + +#. Marking this for translation, since you +#. * might want to change "," to something else. +#. * After the comma the amount of free space will +#. * be shown. +#. +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2379 +#, c-format +msgid "%s, %s" +msgstr "%s, %s" + +#. Marking this for translation, since you +#. * might want to change "," to something else. +#. * After the comma the amount of free space will +#. * be shown. +#. +#. This is marked for translation in case a localizer +#. * needs to change ", " to something else. The comma +#. * is between the message about the number of folders +#. * and the number of items in those folders and the +#. * message about the number of other items and the +#. * total size of those items. +#. +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2398 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2412 +#, c-format +msgid "%s%s, %s" +msgstr "%s%s, %s" + +#. This is marked for translation in case a localizer +#. * needs to change ", " to something else. The first comma +#. * is between the message about the number of folders +#. * and the number of items in those folders and the +#. * message about the number of other items and the +#. * total size of those items. After the second comma +#. * the free space is written. +#. +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2425 +#, c-format +msgid "%s%s, %s, %s" +msgstr "%s%s, %s, %s" + +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:4460 +#: ../src/caja-information-panel.c:907 +#, c-format +msgid "Open With %s" +msgstr "%s менен ачуу" + +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:4462 +#, c-format +msgid "Use \"%s\" to open the selected item" +msgid_plural "Use \"%s\" to open the selected items" +msgstr[0] "" + +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5326 +#, c-format +msgid "Run \"%s\" on any selected items" +msgstr "" + +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5577 +#, c-format +msgid "Create Document from template \"%s\"" +msgstr "" + +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5827 +msgid "All executable files in this folder will appear in the Scripts menu." +msgstr "" + +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5829 +msgid "" +"Choosing a script from the menu will run that script with any selected items" +" as input." +msgstr "" + +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5831 +msgid "" +"All executable files in this folder will appear in the Scripts menu. Choosing a script from the menu will run that script.\n" +"\n" +"When executed from a local folder, scripts will be passed the selected file names. When executed from a remote folder (e.g. a folder showing web or ftp content), scripts will be passed no parameters.\n" +"\n" +"In all cases, the following environment variables will be set by Caja, which the scripts may use:\n" +"\n" +"CAJA_SCRIPT_SELECTED_FILE_PATHS: newline-delimited paths for selected files (only if local)\n" +"\n" +"CAJA_SCRIPT_SELECTED_URIS: newline-delimited URIs for selected files\n" +"\n" +"CAJA_SCRIPT_CURRENT_URI: URI for current location\n" +"\n" +"CAJA_SCRIPT_WINDOW_GEOMETRY: position and size of current window\n" +"\n" +"CAJA_SCRIPT_NEXT_PANE_SELECTED_FILE_PATHS: newline-delimited paths for selected files in the inactive pane of a split-view window (only if local)\n" +"\n" +"CAJA_SCRIPT_NEXT_PANE_SELECTED_URIS: newline-delimited URIs for selected files in the inactive pane of a split-view window\n" +"\n" +"CAJA_SCRIPT_NEXT_PANE_CURRENT_URI: URI for current location in the inactive pane of a split-view window" +msgstr "" + +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5899 +#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:998 +#, c-format +msgid "\"%s\" will be moved if you select the Paste command" +msgstr "" + +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5903 +#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1004 +#, c-format +msgid "\"%s\" will be copied if you select the Paste command" +msgstr "" + +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5910 +#, c-format +msgid "The %'d selected item will be moved if you select the Paste command" +msgid_plural "" +"The %'d selected items will be moved if you select the Paste command" +msgstr[0] "" + +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5917 +#, c-format +msgid "The %'d selected item will be copied if you select the Paste command" +msgid_plural "" +"The %'d selected items will be copied if you select the Paste command" +msgstr[0] "" + +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6097 +#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1044 +msgid "There is nothing on the clipboard to paste." +msgstr "" + +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6312 +msgid "Unable to unmount location" +msgstr "" + +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6333 +msgid "Unable to eject location" +msgstr "" + +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6348 +msgid "Unable to stop drive" +msgstr "" + +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6905 +#, c-format +msgid "Connect to Server %s" +msgstr "" + +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6910 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8118 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8210 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8320 +msgid "_Connect" +msgstr "" + +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6924 +msgid "Link _name:" +msgstr "Шилтеме _аты:" + +#. name, stock id, label +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7163 +msgid "Create _Document" +msgstr "_Документти жаратуу" + +#. name, stock id, label +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7164 +msgid "Open Wit_h" +msgstr "" + +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7165 +msgid "Choose a program with which to open the selected item" +msgstr "" + +#. name, stock id +#. label, accelerator +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7167 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7446 +msgid "_Properties" +msgstr "Кас_иеттери" + +#. tooltip +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7168 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8886 +msgid "View or modify the properties of each selected item" +msgstr "Ар бир тандалган папканын касиеттерин көрүү же өзгөртүү" + +#. name, stock id +#. label, accelerator +#. add the "create folder" menu item +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7175 +#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1287 +msgid "Create _Folder" +msgstr "_Папканы жаратуу" + +#. tooltip +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7176 +msgid "Create a new empty folder inside this folder" +msgstr "Бул папканын ичинен жаңы бош папканы жаратуу" + +#. name, stock id, label +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7178 +msgid "No templates installed" +msgstr "Шаблондор орнотулган жок" + +#. name, stock id +#. translators: this is used to indicate that a file doesn't contain anything +#. label, accelerator +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7181 +msgid "_Empty File" +msgstr "_Бош файл" + +#. tooltip +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7182 +msgid "Create a new empty file inside this folder" +msgstr "Бул папканын ичинен жаңы бош файлды жаратуу" + +#. tooltip +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7190 +msgid "Open the selected item in this window" +msgstr "" + +#. name, stock id +#. label, accelerator +#. Location-specific actions +#. name, stock id +#. label, accelerator +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7197 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7378 +msgid "Open in Navigation Window" +msgstr "" + +#. tooltip +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7198 +msgid "Open each selected item in a navigation window" +msgstr "" + +#. name, stock id +#. label, accelerator +#. add the "open in new tab" menu item +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7201 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7382 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8450 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8776 +#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1267 ../src/caja-places-sidebar.c:2661 +msgid "Open in New _Tab" +msgstr "Жаңы _салмадан ачуу" + +#. tooltip +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7202 +msgid "Open each selected item in a new tab" +msgstr "" + +#. name, stock id +#. label, accelerator +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7205 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7387 +msgid "Open in _Folder Window" +msgstr "_Папка терезесинен ачуу" + +#. tooltip +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7206 +msgid "Open each selected item in a folder window" +msgstr "" + +#. name, stock id +#. label, accelerator +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7209 +msgid "Other _Application..." +msgstr "Башка _тиркеме..." + +#. tooltip +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7210 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7214 +msgid "Choose another application with which to open the selected item" +msgstr "" + +#. name, stock id +#. label, accelerator +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7213 +msgid "Open With Other _Application..." +msgstr "Башка _тиркемеден ачуу..." + +#. name, stock id +#. label, accelerator +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7217 +msgid "_Open Scripts Folder" +msgstr "" + +#. tooltip +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7218 +msgid "Show the folder containing the scripts that appear in this menu" +msgstr "" + +#. name, stock id +#. label, accelerator +#. tooltip +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7226 +msgid "Prepare the selected files to be moved with a Paste command" +msgstr "" + +#. name, stock id +#. label, accelerator +#. tooltip +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7230 +msgid "Prepare the selected files to be copied with a Paste command" +msgstr "" + +#. name, stock id +#. label, accelerator +#. tooltip +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7234 +msgid "Move or copy files previously selected by a Cut or Copy command" +msgstr "" + +#. We make accelerator "" instead of null here to not inherit the stock +#. accelerator for paste +#. name, stock id +#. label, accelerator +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7239 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7400 +#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1319 +msgid "_Paste Into Folder" +msgstr "Папкага _коюу" + +#. tooltip +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7240 +msgid "" +"Move or copy files previously selected by a Cut or Copy command into the " +"selected folder" +msgstr "" + +#. name, stock id, label +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7242 +msgid "Cop_y to" +msgstr "" + +#. name, stock id, label +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7243 +msgid "M_ove to" +msgstr "" + +#. tooltip +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7246 +msgid "Select all items in this window" +msgstr "" + +#. name, stock id +#. label, accelerator +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7249 +msgid "Select I_tems Matching..." +msgstr "" + +#. tooltip +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7250 +msgid "Select items in this window matching a given pattern" +msgstr "" + +#. name, stock id +#. label, accelerator +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7253 +msgid "_Invert Selection" +msgstr "" + +#. tooltip +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7254 +msgid "Select all and only the items that are not currently selected" +msgstr "" + +#. name, stock id +#. label, accelerator +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7257 +msgid "D_uplicate" +msgstr "" + +#. tooltip +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7258 +msgid "Duplicate each selected item" +msgstr "" + +#. name, stock id +#. label, accelerator +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7261 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8870 +msgid "Ma_ke Link" +msgid_plural "Ma_ke Links" +msgstr[0] "Шилтемени _жаратуу" + +#. tooltip +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7262 +msgid "Create a symbolic link for each selected item" +msgstr "Ар бир белгиленген объектке символдук шилтемени жаратуу" + +#. name, stock id +#. label, accelerator +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7265 +msgid "_Rename..." +msgstr "_Атын өзгөртүү..." + +#. tooltip +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7266 +msgid "Rename selected item" +msgstr "Белгиленген объекттин атын өзгөртүү" + +#. tooltip +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7274 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8831 +msgid "Move each selected item to the Trash" +msgstr "Ар бир белгиленген объектти себетке ташуу" + +#. name, stock id +#. label, accelerator +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7277 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7409 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8851 +#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1349 +msgid "_Delete" +msgstr "" + +#. tooltip +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7278 +msgid "Delete each selected item, without moving to the Trash" +msgstr "Ар бир белгиленген объектти себетке ташуусуз өчүрүү" + +#. name, stock id +#. label, accelerator +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7281 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7413 +msgid "_Restore" +msgstr "" + +#. name, stock id +#. label, accelerator +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7285 +msgid "_Undo" +msgstr "_Жокко чыгаруу" + +#. tooltip +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7286 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:11015 +msgid "Undo the last action" +msgstr "" + +#. name, stock id +#. label, accelerator +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7289 +msgid "_Redo" +msgstr "" + +#. tooltip +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7290 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:11033 +msgid "Redo the last undone action" +msgstr "" + +#. * multiview-TODO: decide whether "Reset to Defaults" should +#. * be window-wide, and not just view-wide. +#. * Since this also resets the "Show hidden files" mode, +#. * it is a mixture of both ATM. +#. +#. name, stock id +#. label, accelerator +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7300 +msgid "Reset View to _Defaults" +msgstr "" + +#. tooltip +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7301 +msgid "Reset sorting order and zoom level to match preferences for this view" +msgstr "" + +#. name, stock id +#. label, accelerator +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7304 +msgid "Connect To This Server" +msgstr "" + +#. tooltip +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7305 +msgid "Make a permanent connection to this server" +msgstr "" + +#. name, stock id +#. label, accelerator +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7308 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7336 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7417 +#: ../src/caja-places-sidebar.c:2697 +msgid "_Mount" +msgstr "" + +#. tooltip +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7309 +msgid "Mount the selected volume" +msgstr "" + +#. tooltip +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7313 +msgid "Unmount the selected volume" +msgstr "" + +#. tooltip +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7317 +msgid "Eject the selected volume" +msgstr "Белгиленген томду чыгаруу" + +#. name, stock id +#. label, accelerator +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7320 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7348 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7429 +#: ../src/caja-places-sidebar.c:2725 +msgid "_Format" +msgstr "_Форматтоо" + +#. tooltip +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7321 +msgid "Format the selected volume" +msgstr "" + +#. name, stock id +#. label, accelerator +#. Adjust start/stop items to reflect the type of the drive +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7324 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7352 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7433 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8110 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8114 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8202 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8206 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8312 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8316 +#: ../src/caja-places-sidebar.c:1792 ../src/caja-places-sidebar.c:2732 +msgid "_Start" +msgstr "_Жүргүзүү" + +#. tooltip +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7325 +msgid "Start the selected volume" +msgstr "Белгиленген томду жүргүзүү" + +#. name, stock id +#. label, accelerator +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7328 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7356 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7437 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8139 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8231 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8341 +#: ../src/caja-places-sidebar.c:1793 ../src/caja-places-sidebar.c:2739 +#: ../src/caja-window-menus.c:846 +msgid "_Stop" +msgstr "_Токтотуу" + +#. tooltip +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7329 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8342 +msgid "Stop the selected volume" +msgstr "Белгиленген томду токтотуу" + +#. name, stock id +#. label, accelerator +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7332 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7360 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7441 +#: ../src/caja-places-sidebar.c:2718 +msgid "_Detect Media" +msgstr "" + +#. tooltip +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7333 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7361 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7442 +msgid "Detect media in the selected drive" +msgstr "" + +#. tooltip +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7337 +msgid "Mount the volume associated with the open folder" +msgstr "" + +#. tooltip +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7341 +msgid "Unmount the volume associated with the open folder" +msgstr "" + +#. tooltip +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7345 +msgid "Eject the volume associated with the open folder" +msgstr "" + +#. tooltip +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7349 +msgid "Format the volume associated with the open folder" +msgstr "" + +#. tooltip +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7353 +msgid "Start the volume associated with the open folder" +msgstr "" + +#. tooltip +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7357 +msgid "Stop the volume associated with the open folder" +msgstr "" + +#. name, stock id +#. label, accelerator +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7364 +msgid "Open File and Close window" +msgstr "" + +#. name, stock id +#. label, accelerator +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7368 +msgid "Sa_ve Search" +msgstr "Издөөнү _сактоо" + +#. tooltip +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7369 +msgid "Save the edited search" +msgstr "" + +#. name, stock id +#. label, accelerator +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7372 +msgid "Sa_ve Search As..." +msgstr "" + +#. tooltip +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7373 +msgid "Save the current search as a file" +msgstr "" + +#. tooltip +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7379 +msgid "Open this folder in a navigation window" +msgstr "" + +#. tooltip +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7383 +msgid "Open this folder in a new tab" +msgstr "" + +#. tooltip +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7388 +msgid "Open this folder in a folder window" +msgstr "" + +#. name, stock id +#. label, accelerator +#. tooltip +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7393 +msgid "Prepare this folder to be moved with a Paste command" +msgstr "" + +#. name, stock id +#. label, accelerator +#. tooltip +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7397 +msgid "Prepare this folder to be copied with a Paste command" +msgstr "" + +#. tooltip +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7401 +msgid "" +"Move or copy files previously selected by a Cut or Copy command into this " +"folder" +msgstr "" + +#. tooltip +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7406 +msgid "Move this folder to the Trash" +msgstr "" + +#. tooltip +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7410 +msgid "Delete this folder, without moving to the Trash" +msgstr "" + +#. tooltip +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7418 +msgid "Mount the volume associated with this folder" +msgstr "" + +#. tooltip +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7422 +msgid "Unmount the volume associated with this folder" +msgstr "" + +#. tooltip +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7426 +msgid "Eject the volume associated with this folder" +msgstr "" + +#. tooltip +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7430 +msgid "Format the volume associated with this folder" +msgstr "" + +#. tooltip +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7434 +msgid "Start the volume associated with this folder" +msgstr "" + +#. tooltip +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7438 +msgid "Stop the volume associated with this folder" +msgstr "" + +#. tooltip +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7447 +msgid "View or modify the properties of this folder" +msgstr "Бул папканын касиеттерин көрүү же өзгөртүү" + +#. name, stock id, label +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7450 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7453 +msgid "_Other pane" +msgstr "_Башка панель" + +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7451 +msgid "Copy the current selection to the other pane in the window" +msgstr "" + +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7454 +msgid "Move the current selection to the other pane in the window" +msgstr "" + +#. name, stock id, label +#. name, stock id +#. label, accelerator +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7457 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7461 ../src/caja-window-menus.c:901 +msgid "_Home Folder" +msgstr "Ү_й папкасы" + +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7458 +msgid "Copy the current selection to the home folder" +msgstr "" + +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7462 +msgid "Move the current selection to the home folder" +msgstr "" + +#. name, stock id, label +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7465 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7469 +msgid "_Desktop" +msgstr "_Иш столу" + +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7466 +msgid "Copy the current selection to the desktop" +msgstr "" + +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7470 +msgid "Move the current selection to the desktop" +msgstr "" + +#. Translators: %s is a directory +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7550 +#, c-format +msgid "Run or manage scripts from %s" +msgstr "" + +#. Create a script action here specially because its tooltip is dynamic +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7552 +msgid "_Scripts" +msgstr "С_ценарийлер" + +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7958 +#, c-format +msgid "Move the open folder out of the trash to \"%s\"" +msgstr "" + +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7961 +#, c-format +msgid "Move the selected folder out of the trash to \"%s\"" +msgid_plural "Move the selected folders out of the trash to \"%s\"" +msgstr[0] "" + +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7965 +#, c-format +msgid "Move the selected folder out of the trash" +msgid_plural "Move the selected folders out of the trash" +msgstr[0] "" + +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7971 +#, c-format +msgid "Move the selected file out of the trash to \"%s\"" +msgid_plural "Move the selected files out of the trash to \"%s\"" +msgstr[0] "" + +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7975 +#, c-format +msgid "Move the selected file out of the trash" +msgid_plural "Move the selected files out of the trash" +msgstr[0] "" + +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7981 +#, c-format +msgid "Move the selected item out of the trash to \"%s\"" +msgid_plural "Move the selected items out of the trash to \"%s\"" +msgstr[0] "" + +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7985 +#, c-format +msgid "Move the selected item out of the trash" +msgid_plural "Move the selected items out of the trash" +msgstr[0] "" + +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8111 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8115 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8313 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8317 +msgid "Start the selected drive" +msgstr "" + +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8119 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8321 +msgid "Connect to the selected drive" +msgstr "" + +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8122 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8214 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8324 +msgid "_Start Multi-disk Drive" +msgstr "" + +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8123 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8325 +msgid "Start the selected multi-disk drive" +msgstr "" + +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8126 +msgid "U_nlock Drive" +msgstr "" + +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8127 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8329 +msgid "Unlock the selected drive" +msgstr "" + +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8140 +msgid "Stop the selected drive" +msgstr "" + +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8143 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8235 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8345 +#: ../src/caja-places-sidebar.c:1801 +msgid "_Safely Remove Drive" +msgstr "" + +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8144 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8346 +msgid "Safely remove the selected drive" +msgstr "" + +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8147 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8239 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8349 +msgid "_Disconnect" +msgstr "Ү_зүлүү" + +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8148 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8350 +msgid "Disconnect the selected drive" +msgstr "" + +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8151 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8243 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8353 +msgid "_Stop Multi-disk Drive" +msgstr "" + +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8152 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8354 +msgid "Stop the selected multi-disk drive" +msgstr "" + +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8155 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8247 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8357 +#: ../src/caja-places-sidebar.c:1814 +msgid "_Lock Drive" +msgstr "" + +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8156 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8358 +msgid "Lock the selected drive" +msgstr "" + +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8203 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8207 +msgid "Start the drive associated with the open folder" +msgstr "" + +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8211 +msgid "Connect to the drive associated with the open folder" +msgstr "" + +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8215 +msgid "Start the multi-disk drive associated with the open folder" +msgstr "" + +#. stop() for type G_DRIVE_START_STOP_TYPE_PASSWORD is normally not used +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8218 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8328 +#: ../src/caja-places-sidebar.c:1813 +msgid "_Unlock Drive" +msgstr "" + +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8219 +msgid "Unlock the drive associated with the open folder" +msgstr "" + +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8232 +msgid "_Stop the drive associated with the open folder" +msgstr "" + +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8236 +msgid "Safely remove the drive associated with the open folder" +msgstr "" + +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8240 +msgid "Disconnect the drive associated with the open folder" +msgstr "" + +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8244 +msgid "Stop the multi-disk drive associated with the open folder" +msgstr "" + +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8248 +msgid "Lock the drive associated with the open folder" +msgstr "" + +#. add the "open in new window" menu item +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8427 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8737 +#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1276 ../src/caja-places-sidebar.c:2668 +msgid "Open in New _Window" +msgstr "_Жаңы терезеден ачуу" + +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8429 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8746 +msgid "Browse in New _Window" +msgstr "" + +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8435 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8756 +msgid "_Browse Folder" +msgid_plural "_Browse Folders" +msgstr[0] "" + +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8452 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8785 +msgid "Browse in New _Tab" +msgstr "" + +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8501 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8826 +msgid "_Delete Permanently" +msgstr "Таптакырга ө_чүрүү" + +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8502 +msgid "Delete the open folder permanently" +msgstr "" + +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8506 +msgid "Move the open folder to the Trash" +msgstr "" + +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8686 +#, c-format +msgid "_Open With %s" +msgstr "" + +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8739 +#, c-format +msgid "Open in %'d New _Window" +msgid_plural "Open in %'d New _Windows" +msgstr[0] "%'d жаңы _терезеден ачуу" + +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8748 +#, c-format +msgid "Browse in %'d New _Window" +msgid_plural "Browse in %'d New _Windows" +msgstr[0] "" + +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8778 +#, c-format +msgid "Open in %'d New _Tab" +msgid_plural "Open in %'d New _Tabs" +msgstr[0] "%'d жаңы _салмадан ачуу" + +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8787 +#, c-format +msgid "Browse in %'d New _Tab" +msgid_plural "Browse in %'d New _Tabs" +msgstr[0] "" + +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8827 +msgid "Delete all selected items permanently" +msgstr "" + +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8884 +msgid "View or modify the properties of the open folder" +msgstr "Ачык папканын касиеттерин көрүү же өзгөртүү" + +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10192 +msgid "Download location?" +msgstr "" + +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10195 +msgid "You can download it or make a link to it." +msgstr "" + +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10198 +msgid "Make a _Link" +msgstr "" + +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10202 +msgid "_Download" +msgstr "_Жүктөп алуу" + +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10363 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10421 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10526 +msgid "Drag and drop is not supported." +msgstr "" + +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10364 +msgid "Drag and drop is only supported on local file systems." +msgstr "" + +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10422 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10527 +msgid "An invalid drag type was used." +msgstr "" + +#. Translator: This is the filename used for when you dnd text to a directory +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10604 +msgid "dropped text.txt" +msgstr "" + +#. Translator: This is the filename used for when you dnd raw +#. * data to a directory, if the source didn't supply a name. +#. +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10649 +msgid "dropped data" +msgstr "" + +#. Reset to default info +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:11014 +msgid "Undo" +msgstr "Жокко чыгаруу" + +#. Reset to default info +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:11032 +msgid "Redo" +msgstr "" + +#: ../src/file-manager/fm-ditem-page.c:440 +#: ../src/file-manager/fm-ditem-page.c:452 +msgid "Comment" +msgstr "Комментарий" + +#: ../src/file-manager/fm-ditem-page.c:443 +msgid "URL" +msgstr "" + +#: ../src/file-manager/fm-ditem-page.c:446 +#: ../src/file-manager/fm-ditem-page.c:458 +#: ../src/caja-image-properties-page.c:376 +msgid "Description" +msgstr "Баяндама" + +#: ../src/file-manager/fm-ditem-page.c:455 +msgid "Command" +msgstr "Команда" + +#: ../src/file-manager/fm-error-reporting.c:69 +#, c-format +msgid "You do not have the permissions necessary to view the contents of \"%s\"." +msgstr "" + +#: ../src/file-manager/fm-error-reporting.c:73 +#, c-format +msgid "\"%s\" could not be found. Perhaps it has recently been deleted." +msgstr "" + +#: ../src/file-manager/fm-error-reporting.c:77 +#, c-format +msgid "Sorry, could not display all the contents of \"%s\": %s" +msgstr "" + +#: ../src/file-manager/fm-error-reporting.c:86 +msgid "The folder contents could not be displayed." +msgstr "" + +#: ../src/file-manager/fm-error-reporting.c:117 +#, c-format +msgid "" +"The name \"%s\" is already used in this folder. Please use a different name." +msgstr "" + +#: ../src/file-manager/fm-error-reporting.c:122 +#, c-format +msgid "There is no \"%s\" in this folder. Perhaps it was just moved or deleted?" +msgstr "" + +#: ../src/file-manager/fm-error-reporting.c:127 +#, c-format +msgid "You do not have the permissions necessary to rename \"%s\"." +msgstr "" + +#: ../src/file-manager/fm-error-reporting.c:133 +#, c-format +msgid "" +"The name \"%s\" is not valid because it contains the character \"/\". Please" +" use a different name." +msgstr "" + +#: ../src/file-manager/fm-error-reporting.c:139 +#, c-format +msgid "The name \"%s\" is not valid. Please use a different name." +msgstr "" + +#. fall through +#: ../src/file-manager/fm-error-reporting.c:155 +#, c-format +msgid "Sorry, could not rename \"%s\" to \"%s\": %s" +msgstr "" + +#: ../src/file-manager/fm-error-reporting.c:163 +msgid "The item could not be renamed." +msgstr "" + +#: ../src/file-manager/fm-error-reporting.c:188 +#, c-format +msgid "You do not have the permissions necessary to change the group of \"%s\"." +msgstr "" + +#. fall through +#: ../src/file-manager/fm-error-reporting.c:202 +#, c-format +msgid "Sorry, could not change the group of \"%s\": %s" +msgstr "" + +#: ../src/file-manager/fm-error-reporting.c:207 +msgid "The group could not be changed." +msgstr "" + +#: ../src/file-manager/fm-error-reporting.c:228 +#, c-format +msgid "Sorry, could not change the owner of \"%s\": %s" +msgstr "" + +#: ../src/file-manager/fm-error-reporting.c:230 +msgid "The owner could not be changed." +msgstr "Ээсин өзгөртүү оңунан чыккан жок." + +#: ../src/file-manager/fm-error-reporting.c:251 +#, c-format +msgid "Sorry, could not change the permissions of \"%s\": %s" +msgstr "" + +#: ../src/file-manager/fm-error-reporting.c:253 +msgid "The permissions could not be changed." +msgstr "Укуктарын өгөртүү оңунан чыккан жок." + +#: ../src/file-manager/fm-error-reporting.c:363 +#, c-format +msgid "Renaming \"%s\" to \"%s\"." +msgstr "" + +#. translators: this is used in the view selection dropdown +#. * of navigation windows and in the preferences dialog +#: ../src/file-manager/fm-icon-container.c:609 +#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3401 +#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:1 +msgid "Icon View" +msgstr "Белгилер түрүндө көрүү" + +#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:129 +msgid "by _Name" +msgstr "" + +#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:130 +#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:1761 +msgid "Keep icons sorted by name in rows" +msgstr "" + +#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:136 +msgid "by _Size" +msgstr "" + +#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:137 +#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:1767 +msgid "Keep icons sorted by size in rows" +msgstr "" + +#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:143 +msgid "by _Type" +msgstr "" + +#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:144 +#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:1773 +msgid "Keep icons sorted by type in rows" +msgstr "" + +#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:150 +msgid "by Modification _Date" +msgstr "" + +#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:151 +#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:1779 +msgid "Keep icons sorted by modification date in rows" +msgstr "" + +#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:157 +msgid "by _Emblems" +msgstr "" + +#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:158 +#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:1785 +msgid "Keep icons sorted by emblems in rows" +msgstr "" + +#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:164 +msgid "by T_rash Time" +msgstr "" + +#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:165 +#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:1791 +msgid "Keep icons sorted by trash time in rows" +msgstr "" + +#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:799 +msgid "_Organize Desktop by Name" +msgstr "Иш столун аты боюнча _тизүү" + +#. name, stock id, label +#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:1710 +msgid "Arran_ge Items" +msgstr "" + +#. name, stock id +#. label, accelerator +#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:1712 +msgid "Resize Icon..." +msgstr "Белгинин өлчөмүн өзгөртүү..." + +#. tooltip +#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:1713 +msgid "Make the selected icon resizable" +msgstr "" + +#. name, stock id +#. label, accelerator +#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:1717 +#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:1918 +msgid "Restore Icons' Original Si_zes" +msgstr "" + +#. tooltip +#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:1718 +msgid "Restore each selected icon to its original size" +msgstr "" + +#. name, stock id +#. label, accelerator +#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:1722 +msgid "_Organize by Name" +msgstr "Аты боюнча _тизүү" + +#. tooltip +#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:1723 +msgid "Reposition icons to better fit in the window and avoid overlapping" +msgstr "" + +#. name, stock id +#. label, accelerator +#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:1731 +msgid "Compact _Layout" +msgstr "" + +#. tooltip +#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:1732 +msgid "Toggle using a tighter layout scheme" +msgstr "" + +#. name, stock id +#. label, accelerator +#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:1737 +msgid "Re_versed Order" +msgstr "" + +#. tooltip +#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:1738 +msgid "Display icons in the opposite order" +msgstr "" + +#. name, stock id +#. label, accelerator +#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:1743 +msgid "_Keep Aligned" +msgstr "Түз кылып _кармоо" + +#. tooltip +#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:1744 +msgid "Keep icons lined up on a grid" +msgstr "" + +#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:1754 +msgid "_Manually" +msgstr "_Кол менен" + +#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:1755 +msgid "Leave icons wherever they are dropped" +msgstr "" + +#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:1760 +msgid "By _Name" +msgstr "" + +#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:1766 +msgid "By _Size" +msgstr "" + +#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:1772 +msgid "By _Type" +msgstr "" + +#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:1778 +msgid "By Modification _Date" +msgstr "" + +#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:1784 +msgid "By _Emblems" +msgstr "" + +#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:1790 +msgid "By T_rash Time" +msgstr "" + +#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:1919 +msgid "Restore Icon's Original Si_ze" +msgstr "Белгинин баштапкы ө_лчөмүн кайтаруу" + +#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:2386 +#, c-format +msgid "pointing at \"%s\"" +msgstr "" + +#. translators: this is used in the view menu +#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3403 +msgid "_Icons" +msgstr "_Белгилер" + +#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3404 +msgid "The icon view encountered an error." +msgstr "" + +#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3405 +msgid "The icon view encountered an error while starting up." +msgstr "" + +#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3406 +msgid "Display this location with the icon view." +msgstr "" + +#. translators: this is used in the view selection dropdown +#. * of navigation windows and in the preferences dialog +#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3416 +#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:3 +msgid "Compact View" +msgstr "Тыгыз көрүнүш" + +#. translators: this is used in the view menu +#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3418 +msgid "_Compact" +msgstr "Т_ыгыз" + +#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3419 +msgid "The compact view encountered an error." +msgstr "" + +#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3420 +msgid "The compact view encountered an error while starting up." +msgstr "" + +#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3421 +msgid "Display this location with the compact view." +msgstr "" + +#: ../src/file-manager/fm-list-model.c:430 +#: ../src/file-manager/fm-tree-model.c:1360 +msgid "(Empty)" +msgstr "(Бош)" + +#: ../src/file-manager/fm-list-model.c:434 +#: ../src/file-manager/fm-tree-model.c:1360 ../src/caja-window-slot.c:209 +msgid "Loading..." +msgstr "Жүктөө..." + +#. translators: this is used in the view selection dropdown +#. * of navigation windows and in the preferences dialog +#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:1814 +#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3429 +#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:2 +msgid "List View" +msgstr "Тизме түрүндө көрүү" + +#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2509 +#, c-format +msgid "%s Visible Columns" +msgstr "" + +#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2528 +msgid "Choose the order of information to appear in this folder:" +msgstr "" + +#. name, stock id +#. label, accelerator +#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2586 +msgid "Visible _Columns..." +msgstr "" + +#. tooltip +#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2587 +msgid "Select the columns visible in this folder" +msgstr "" + +#. translators: this is used in the view menu +#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3431 +msgid "_List" +msgstr "_Тизме" + +#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3432 +msgid "The list view encountered an error." +msgstr "" + +#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3433 +msgid "The list view encountered an error while starting up." +msgstr "" + +#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3434 +msgid "Display this location with the list view." +msgstr "" + +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:506 +msgid "You cannot assign more than one custom icon at a time!" +msgstr "" + +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:507 +#: ../src/caja-information-panel.c:530 +msgid "Please drag just one image to set a custom icon." +msgstr "" + +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:518 +#: ../src/caja-information-panel.c:557 +msgid "The file that you dropped is not local." +msgstr "" + +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:519 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:525 +#: ../src/caja-information-panel.c:558 +msgid "You can only use local images as custom icons." +msgstr "" + +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:524 +#: ../src/caja-information-panel.c:565 +msgid "The file that you dropped is not an image." +msgstr "" + +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:650 +msgid "_Name:" +msgid_plural "_Names:" +msgstr[0] "_Аты:" + +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:1006 +#, c-format +msgid "Properties" +msgstr "Касиеттери" + +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:1014 +#, c-format +msgid "%s Properties" +msgstr "" + +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:1342 +#, c-format +msgctxt "MIME type description (MIME type)" +msgid "%s (%s)" +msgstr "%s (%s)" + +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:1559 +msgid "Cancel Group Change?" +msgstr "" + +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:1977 +msgid "Cancel Owner Change?" +msgstr "" + +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2311 +msgid "nothing" +msgstr "эчтеке" + +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2313 +msgid "unreadable" +msgstr "" + +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2329 +#, c-format +msgid "%'d item, with size %s" +msgid_plural "%'d items, totalling %s" +msgstr[0] "" + +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2338 +msgid "(some contents unreadable)" +msgstr "" + +#. Also set the title field here, with a trailing carriage return & +#. * space if the value field has two lines. This is a hack to get the +#. * "Contents:" title to line up with the first line of the +#. * 2-line value. Maybe there's a better way to do this, but I +#. * couldn't think of one. +#. +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2355 +msgid "Contents:" +msgstr "Мазмуну:" + +#. Translators: "used" refers to the capacity of the filesystem +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3185 +msgid "used" +msgstr "" + +#. Translators: "free" refers to the capacity of the filesystem +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3190 +msgid "free" +msgstr "" + +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3192 +msgid "Total capacity:" +msgstr "Жалпы көлөмү:" + +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3201 +msgid "Filesystem type:" +msgstr "Файл системасынын түрү:" + +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3289 +msgid "Basic" +msgstr "Негизги" + +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3357 +msgid "Link target:" +msgstr "" + +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3376 +#: ../src/caja-location-bar.c:56 +msgid "Location:" +msgstr "Дареги:" + +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3382 +msgid "Volume:" +msgstr "Тому:" + +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3391 +msgid "Accessed:" +msgstr "" + +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3395 +msgid "Modified:" +msgstr "" + +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3404 +msgid "Free space:" +msgstr "Бош оруну:" + +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3514 +#: ../src/caja-emblem-sidebar.c:1087 +msgid "Emblems" +msgstr "Эмблемалар" + +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3917 +msgid "_Read" +msgstr "_Окуу" + +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3919 +msgid "_Write" +msgstr "_Жазуу" + +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3921 +msgid "E_xecute" +msgstr "" + +#. translators: this gets concatenated to "no read", +#. * "no access", etc. (see following strings) +#. +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4189 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4200 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4212 +msgid "no " +msgstr "жок" + +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4192 +msgid "list" +msgstr "" + +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4194 +msgid "read" +msgstr "окуу" + +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4203 +msgid "create/delete" +msgstr "жаратуу/өчүрүү" + +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4205 +msgid "write" +msgstr "жазуу" + +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4214 +msgid "access" +msgstr "кирүү" + +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4263 +msgid "Access:" +msgstr "" + +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4265 +msgid "Folder access:" +msgstr "" + +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4267 +msgid "File access:" +msgstr "" + +#. Translators: this is referred to the permissions +#. * the user has in a directory. +#. +#. Translators: this is referred to captions under icons. +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4282 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4293 +#: ../src/caja-file-management-properties.c:319 +msgid "None" +msgstr "Жок" + +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4285 +msgid "List files only" +msgstr "" + +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4287 +msgid "Access files" +msgstr "" + +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4289 +msgid "Create and delete files" +msgstr "" + +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4296 +msgid "Read-only" +msgstr "Окуу гана" + +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4298 +msgid "Read and write" +msgstr "Окуу жана жазуу" + +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4365 +msgid "Set _user ID" +msgstr "" + +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4368 +msgid "Special flags:" +msgstr "" + +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4370 +msgid "Set gro_up ID" +msgstr "" + +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4371 +msgid "_Sticky" +msgstr "" + +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4453 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4661 +msgid "_Owner:" +msgstr "_Ээси:" + +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4459 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4557 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4669 +msgid "Owner:" +msgstr "Ээси:" + +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4483 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4681 +msgid "_Group:" +msgstr "_Тобу:" + +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4492 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4558 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4690 +msgid "Group:" +msgstr "Тобу:" + +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4518 +msgid "Others" +msgstr "" + +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4536 +msgid "Execute:" +msgstr "Аткарылуусу:" + +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4540 +msgid "Allow _executing file as program" +msgstr "" + +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4559 +msgid "Others:" +msgstr "" + +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4709 +msgid "Folder Permissions:" +msgstr "" + +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4722 +msgid "File Permissions:" +msgstr "" + +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4733 +msgid "Text view:" +msgstr "" + +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4881 +msgid "You are not the owner, so you cannot change these permissions." +msgstr "" + +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4906 +msgid "SELinux context:" +msgstr "" + +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4911 +msgid "Last changed:" +msgstr "" + +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4925 +msgid "Apply Permissions to Enclosed Files" +msgstr "" + +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4935 +#, c-format +msgid "The permissions of \"%s\" could not be determined." +msgstr "" + +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4938 +msgid "The permissions of the selected file could not be determined." +msgstr "Белгиленген файлдын кирүү укуктарын аныктоо оңунан чыккан жок." + +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5500 +msgid "Creating Properties window." +msgstr "" + +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5798 +msgid "Select Custom Icon" +msgstr "" + +#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1427 ../src/caja-places-sidebar.c:719 +msgid "File System" +msgstr "Файл системасы" + +#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1431 +msgid "Network Neighbourhood" +msgstr "" + +#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1716 +msgid "Tree" +msgstr "Бак" + +#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1722 +msgid "Show Tree" +msgstr "Бакты көрсөтүү" + +#: ../src/caja-application.c:434 +#, c-format +msgid "Caja could not create the required folder \"%s\"." +msgstr "" + +#: ../src/caja-application.c:436 +msgid "" +"Before running Caja, please create the following folder, or set permissions " +"such that Caja can create it." +msgstr "" + +#: ../src/caja-application.c:441 +#, c-format +msgid "Caja could not create the following required folders: %s." +msgstr "" + +#: ../src/caja-application.c:443 +msgid "" +"Before running Caja, please create these folders, or set permissions such " +"that Caja can create them." +msgstr "" + +#: ../src/caja-application.c:1660 ../src/caja-places-sidebar.c:2200 +#: ../src/caja-places-sidebar.c:2231 ../src/caja-places-sidebar.c:2262 +#, c-format +msgid "Unable to eject %s" +msgstr "" + +#: ../src/caja-autorun-software.c:164 ../src/caja-autorun-software.c:167 +#, c-format +msgid "Error starting autorun program: %s" +msgstr "" + +#: ../src/caja-autorun-software.c:170 +#, c-format +msgid "Cannot find the autorun program" +msgstr "" + +#: ../src/caja-autorun-software.c:191 +msgid "<big><b>Error autorunning software</b></big>" +msgstr "" + +#: ../src/caja-autorun-software.c:217 +msgid "" +"<big><b>This medium contains software intended to be automatically started. " +"Would you like to run it?</b></big>" +msgstr "" + +#: ../src/caja-autorun-software.c:219 +#, c-format +msgid "" +"The software will run directly from the medium \"%s\". You should never run software that you don't trust.\n" +"\n" +"If in doubt, press Cancel." +msgstr "" + +#: ../src/caja-bookmarks-window.c:158 +#: ../src/caja-file-management-properties.c:226 +#: ../src/caja-property-browser.c:1654 ../src/caja-window-menus.c:600 +#, c-format +msgid "" +"There was an error displaying help: \n" +"%s" +msgstr "" + +#: ../src/caja-bookmarks-window.c:194 +msgid "No bookmarks defined" +msgstr "Чөп каттар жок" + +#: ../src/caja-bookmarks-window.ui.h:1 +msgid "Edit Bookmarks" +msgstr "Чөп каттарды оңдоо" + +#: ../src/caja-bookmarks-window.ui.h:2 +msgid "<b>_Bookmarks</b>" +msgstr "<b>_Чөп каттар</b>" + +#: ../src/caja-bookmarks-window.ui.h:3 +msgid "<b>_Name</b>" +msgstr "" + +#: ../src/caja-bookmarks-window.ui.h:4 +msgid "<b>_Location</b>" +msgstr "<b>_Дарек</b>" + +#. Translators: This is the --help description for the connect to server app, +#. the initial newlines are between the command line arg and the description +#: ../src/caja-connect-server-dialog-main.c:119 +msgid "" +"\n" +"\n" +"Add connect to server mount" +msgstr "" + +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:132 +msgid "SSH" +msgstr "SSH" + +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:135 +msgid "Public FTP" +msgstr "Жалпы элдик FTP" + +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:137 +msgid "FTP (with login)" +msgstr "" + +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:140 +msgid "Windows share" +msgstr "" + +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:142 +msgid "WebDAV (HTTP)" +msgstr "WebDAV (HTTP)" + +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:144 +msgid "Secure WebDAV (HTTPS)" +msgstr "" + +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:191 +msgid "Connecting..." +msgstr "Туташтыруу..." + +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:215 +msgid "" +"Can't load the supported server method list.\n" +"Please check your GVfs installation." +msgstr "" + +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:293 +#, c-format +msgid "The folder \"%s\" cannot be opened on \"%s\"." +msgstr "" + +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:303 +#, c-format +msgid "The server at \"%s\" cannot be found." +msgstr "" + +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:338 +msgid "Try Again" +msgstr "Кайта аракет кылып көрүңүз" + +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:404 +msgid "Please verify your user details." +msgstr "" + +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:434 +msgid "Continue" +msgstr "Улантуу" + +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:710 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1108 +msgid "C_onnect" +msgstr "Т_уташуу" + +#. set dialog properties +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:834 +msgid "Connect to Server" +msgstr "" + +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:848 +msgid "Server Details" +msgstr "Сервер жөнүндө маалымат" + +#. first row: server entry + port spinbutton +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:868 +msgid "_Server:" +msgstr "_Сервери:" + +#. port +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:890 +msgid "_Port:" +msgstr "_Порту:" + +#. third row: share entry +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:986 +msgid "Share:" +msgstr "Бөлүшүү:" + +#. fourth row: folder entry +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1003 +msgid "Folder:" +msgstr "Папкасы:" + +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1021 +msgid "User Details" +msgstr "Колдонуучу жөнүндө маалымат" + +#. first row: domain entry +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1040 +msgid "Domain Name:" +msgstr "Домен аты:" + +#. second row: username entry +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1057 +msgid "User Name:" +msgstr "Колдонуучу аты:" + +#. third row: password entry +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1074 +msgid "Password:" +msgstr "Сырсөз:" + +#. fourth row: remember checkbox +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1092 +msgid "Remember this password" +msgstr "Бул сырсөздү эске сактоо" + +#: ../src/caja-desktop-window.c:81 ../src/caja-desktop-window.c:247 +#: ../src/caja-pathbar.c:1524 ../src/caja-places-sidebar.c:704 +msgid "Desktop" +msgstr "Иш столу" + +#: ../src/caja-emblem-sidebar.c:227 +#, c-format +msgid "Could not remove emblem with name '%s'." +msgstr "" + +#: ../src/caja-emblem-sidebar.c:228 ../src/caja-emblem-sidebar.c:268 +msgid "" +"This is probably because the emblem is a permanent one, and not one that you" +" added yourself." +msgstr "" + +#: ../src/caja-emblem-sidebar.c:267 +#, c-format +msgid "Could not rename emblem with name '%s'." +msgstr "" + +#: ../src/caja-emblem-sidebar.c:287 +msgid "Rename Emblem" +msgstr "" + +#: ../src/caja-emblem-sidebar.c:306 +msgid "Enter a new name for the displayed emblem:" +msgstr "" + +#: ../src/caja-emblem-sidebar.c:360 +msgid "Rename" +msgstr "Атын өзгөртүү" + +#: ../src/caja-emblem-sidebar.c:540 +msgid "Add Emblems..." +msgstr "Эмблемаларды кошуу..." + +#: ../src/caja-emblem-sidebar.c:557 +msgid "" +"Enter a descriptive name next to each emblem. This name will be used in " +"other places to identify the emblem." +msgstr "" + +#: ../src/caja-emblem-sidebar.c:561 +msgid "" +"Enter a descriptive name next to the emblem. This name will be used in " +"other places to identify the emblem." +msgstr "" + +#: ../src/caja-emblem-sidebar.c:803 +msgid "Some of the files could not be added as emblems." +msgstr "" + +#: ../src/caja-emblem-sidebar.c:803 ../src/caja-emblem-sidebar.c:807 +msgid "The emblems do not appear to be valid images." +msgstr "" + +#: ../src/caja-emblem-sidebar.c:807 +msgid "None of the files could be added as emblems." +msgstr "" + +#: ../src/caja-emblem-sidebar.c:850 ../src/caja-emblem-sidebar.c:913 +#, c-format +msgid "The file '%s' does not appear to be a valid image." +msgstr "" + +#: ../src/caja-emblem-sidebar.c:855 +msgid "The dragged file does not appear to be a valid image." +msgstr "" + +#: ../src/caja-emblem-sidebar.c:857 ../src/caja-emblem-sidebar.c:914 +msgid "The emblem cannot be added." +msgstr "" + +#: ../src/caja-emblem-sidebar.c:1093 +msgid "Show Emblems" +msgstr "Эмблемаларды көрсөтүү" + +#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:4 +msgid "By Name" +msgstr "" + +#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:5 +msgid "By Path" +msgstr "" + +#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:6 +msgid "By Size" +msgstr "" + +#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:7 +msgid "By Type" +msgstr "" + +#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:8 +msgid "By Modification Date" +msgstr "" + +#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:9 +msgid "By Access Date" +msgstr "" + +#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:10 +msgid "By Emblems" +msgstr "" + +#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:11 +msgid "By Trashed Date" +msgstr "" + +#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:13 +#, no-c-format +msgid "33%" +msgstr "33%" + +#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:15 +#, no-c-format +msgid "50%" +msgstr "50%" + +#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:17 +#, no-c-format +msgid "66%" +msgstr "66%" + +#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:19 +#, no-c-format +msgid "100%" +msgstr "100%" + +#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:21 +#, no-c-format +msgid "150%" +msgstr "150%" + +#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:23 +#, no-c-format +msgid "200%" +msgstr "200%" + +#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:25 +#, no-c-format +msgid "400%" +msgstr "400%" + +#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:26 +msgid "Always" +msgstr "Дайыма" + +#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:27 +msgid "Local Files Only" +msgstr "" + +#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:28 +msgid "Never" +msgstr "Эч качан" + +#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:29 +msgid "100 KB" +msgstr "100 КБ" + +#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:30 +msgid "500 KB" +msgstr "500 КБ" + +#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:31 +msgid "1 MB" +msgstr "1 МБ" + +#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:32 +msgid "3 MB" +msgstr "3 МБ" + +#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:33 +msgid "5 MB" +msgstr "5 МБ" + +#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:34 +msgid "10 MB" +msgstr "10 МБ" + +#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:35 +msgid "100 MB" +msgstr "100 МБ" + +#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:36 +msgid "1 GB" +msgstr "1 ГБ" + +#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:37 +msgid "2 GB" +msgstr "2 ГБ" + +#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:38 +msgid "4 GB" +msgstr "4 ГБ" + +#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:39 +msgid "File Management Preferences" +msgstr "" + +#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:40 +msgid "<b>Default View</b>" +msgstr "" + +#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:41 +msgid "View _new folders using:" +msgstr "" + +#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:42 +msgid "_Arrange items:" +msgstr "Элементтерди _тизүү:" + +#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:43 +msgid "Sort _folders before files" +msgstr "" + +#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:44 +msgid "Show hidden and _backup files" +msgstr "" + +#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:45 +msgid "<b>Icon View Defaults</b>" +msgstr "" + +#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:46 +msgid "Default _zoom level:" +msgstr "" + +#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:47 +msgid "_Use compact layout" +msgstr "" + +#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:48 +msgid "_Text beside icons" +msgstr "" + +#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:49 +msgid "<b>Compact View Defaults</b>" +msgstr "" + +#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:50 +msgid "_Default zoom level:" +msgstr "" + +#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:51 +msgid "A_ll columns have the same width" +msgstr "" + +#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:52 +msgid "<b>List View Defaults</b>" +msgstr "" + +#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:53 +msgid "D_efault zoom level:" +msgstr "" + +#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:54 +msgid "<b>Tree View Defaults</b>" +msgstr "<b>Бак түрүндө көрүү</b>" + +#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:55 +msgid "Show _only folders" +msgstr "" + +#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:56 +msgid "Views" +msgstr "Көрүнүш" + +#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:57 +msgid "<b>Behavior</b>" +msgstr "" + +#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:58 +msgid "_Single click to open items" +msgstr "" + +#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:59 +msgid "_Double click to open items" +msgstr "" + +#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:60 +msgid "Open each _folder in its own window" +msgstr "" + +#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:61 +msgid "<b>Executable Text Files</b>" +msgstr "" + +#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:62 +msgid "_Run executable text files when they are opened" +msgstr "" + +#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:63 +msgid "_View executable text files when they are opened" +msgstr "" + +#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:64 +msgid "_Ask each time" +msgstr "Ар дайым _суроо" + +#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:65 +msgid "<b>Trash</b>" +msgstr "<b>Себет</b>" + +#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:66 +msgid "Ask before _emptying the Trash or deleting files" +msgstr "" + +#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:67 +msgid "I_nclude a Delete command that bypasses Trash" +msgstr "" + +#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:68 +msgid "Behavior" +msgstr "" + +#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:69 +msgid "<b>Icon Captions</b>" +msgstr "" + +#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:70 +msgid "" +"Choose the order of information to appear beneath icon names. More " +"information will appear when zooming in closer." +msgstr "" + +#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:71 +msgid "<b>Date</b>" +msgstr "<b>Дата</b>" + +#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:72 +msgid "_Format:" +msgstr "_Форматы:" + +#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:73 +msgid "Display" +msgstr "Көрсөтүү" + +#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:74 +msgid "<b>List Columns</b>" +msgstr "<b>Тизме тилкелери</b>" + +#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:75 +msgid "Choose the order of information to appear in the list view." +msgstr "" + +#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:76 +msgid "List Columns" +msgstr "" + +#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:77 +msgid "<b>Text Files</b>" +msgstr "<b>Текст файлдары</b>" + +#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:78 +msgid "Show te_xt in icons:" +msgstr "" + +#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:79 +msgid "<b>Other Previewable Files</b>" +msgstr "" + +#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:80 +msgid "Show _thumbnails:" +msgstr "" + +#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:81 +msgid "_Only for files smaller than:" +msgstr "" + +#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:82 +msgid "<b>Sound Files</b>" +msgstr "<b>Үн файлдары</b>" + +#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:83 +msgid "Preview _sound files:" +msgstr "" + +#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:84 +msgid "<b>Folders</b>" +msgstr "<b>Папкалар</b>" + +#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:85 +msgid "Count _number of items:" +msgstr "" + +#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:86 +msgid "Preview" +msgstr "" + +#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:87 +msgid "<b>Media Handling</b>" +msgstr "" + +#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:88 +msgid "" +"Choose what happens when inserting media or connecting devices to the system" +msgstr "" + +#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:89 +msgid "CD _Audio:" +msgstr "" + +#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:90 +msgid "_DVD Video:" +msgstr "" + +#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:91 +msgid "_Music Player:" +msgstr "" + +#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:92 +msgid "_Photos:" +msgstr "" + +#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:93 +msgid "_Software:" +msgstr "" + +#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:94 +msgid "<b>Other Media</b>" +msgstr "" + +#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:95 +msgid "Less common media formats can be configured here" +msgstr "" + +#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:96 +msgid "Acti_on:" +msgstr "_Аракет:" + +#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:97 +msgid "_Type:" +msgstr "_Түрү:" + +#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:98 +msgid "_Never prompt or start programs on media insertion" +msgstr "" + +#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:99 +msgid "B_rowse media when inserted" +msgstr "" + +#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:100 +msgid "Media" +msgstr "" + +#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:101 +msgid "Plugins" +msgstr "Плагиндер" + +#: ../src/caja-history-sidebar.c:338 +msgid "History" +msgstr "Тарых" + +#: ../src/caja-history-sidebar.c:344 +msgid "Show History" +msgstr "Тарыхын көрсөтүү" + +#: ../src/caja-image-properties-page.c:282 +msgid "Camera Brand" +msgstr "" + +#: ../src/caja-image-properties-page.c:283 +msgid "Camera Model" +msgstr "" + +#. Choose which date to show in order of relevance +#: ../src/caja-image-properties-page.c:286 +msgid "Date Taken" +msgstr "" + +#: ../src/caja-image-properties-page.c:288 +msgid "Date Digitized" +msgstr "" + +#: ../src/caja-image-properties-page.c:294 +msgid "Exposure Time" +msgstr "" + +#: ../src/caja-image-properties-page.c:295 +msgid "Aperture Value" +msgstr "" + +#: ../src/caja-image-properties-page.c:296 +msgid "ISO Speed Rating" +msgstr "ISO-индекс" + +#: ../src/caja-image-properties-page.c:297 +msgid "Flash Fired" +msgstr "" + +#: ../src/caja-image-properties-page.c:298 +msgid "Metering Mode" +msgstr "" + +#: ../src/caja-image-properties-page.c:299 +msgid "Exposure Program" +msgstr "" + +#: ../src/caja-image-properties-page.c:300 +msgid "Focal Length" +msgstr "Фокус аралыгы" + +#: ../src/caja-image-properties-page.c:301 +msgid "Software" +msgstr "" + +#: ../src/caja-image-properties-page.c:377 +msgid "Keywords" +msgstr "Ачкыч сөздөр" + +#: ../src/caja-image-properties-page.c:378 +msgid "Creator" +msgstr "Жаратуучу" + +#: ../src/caja-image-properties-page.c:379 +msgid "Copyright" +msgstr "Автордук укук" + +#: ../src/caja-image-properties-page.c:380 +msgid "Rating" +msgstr "Рейтинг" + +#: ../src/caja-image-properties-page.c:411 +msgid "Image Type:" +msgstr "Сүрөт түрү:" + +#: ../src/caja-image-properties-page.c:414 +#, c-format +msgid "<b>Width:</b> %d pixel" +msgid_plural "<b>Width:</b> %d pixels" +msgstr[0] "<b>Туурасы:</b> %d пиксель" + +#: ../src/caja-image-properties-page.c:420 +#, c-format +msgid "<b>Height:</b> %d pixel" +msgid_plural "<b>Height:</b> %d pixels" +msgstr[0] "<b>Бийиктиги:</b> %d пиксель" + +#: ../src/caja-image-properties-page.c:439 +msgid "Failed to load image information" +msgstr "" + +#: ../src/caja-image-properties-page.c:665 +msgid "loading..." +msgstr "жүктөө..." + +#: ../src/caja-image-properties-page.c:719 +msgid "Image" +msgstr "Сүрөт" + +#: ../src/caja-information-panel.c:165 +msgid "Information" +msgstr "Маалыматтар" + +#: ../src/caja-information-panel.c:171 +msgid "Show Information" +msgstr "Маалыматтарды көрсөтүү" + +#. add the reset background item, possibly disabled +#: ../src/caja-information-panel.c:364 +msgid "Use _Default Background" +msgstr "" + +#: ../src/caja-information-panel.c:529 +msgid "You cannot assign more than one custom icon at a time." +msgstr "" + +#: ../src/caja-information-panel.c:566 +msgid "You can only use images as custom icons." +msgstr "" + +#: ../src/caja-location-bar.c:57 +msgid "Go To:" +msgstr "Өтүү:" + +#: ../src/caja-location-bar.c:151 +#, c-format +msgid "Do you want to view %d location?" +msgid_plural "Do you want to view %d locations?" +msgstr[0] "" + +#: ../src/caja-location-dialog.c:157 +msgid "Open Location" +msgstr "Даректи ачуу" + +#: ../src/caja-location-dialog.c:167 +msgid "_Location:" +msgstr "_Дареги:" + +#: ../src/caja-main.c:346 +msgid "Perform a quick set of self-check tests." +msgstr "" + +#: ../src/caja-main.c:351 +msgid "Show the version of the program." +msgstr "Программанын версиясын көрсөтүү." + +#: ../src/caja-main.c:355 +msgid "Create the initial window with the given geometry." +msgstr "" + +#: ../src/caja-main.c:355 +msgid "GEOMETRY" +msgstr "ГЕОМЕТРИЯ" + +#: ../src/caja-main.c:359 +msgid "Only create windows for explicitly specified URIs." +msgstr "" + +#: ../src/caja-main.c:363 +msgid "" +"Do not manage the desktop (ignore the preference set in the preferences " +"dialog)." +msgstr "" + +#: ../src/caja-main.c:367 +msgid "open a browser window." +msgstr "" + +#: ../src/caja-main.c:371 +msgid "Quit Caja." +msgstr "Caja'дан чыгуу." + +#: ../src/caja-main.c:373 +msgid "[URI...]" +msgstr "[URI...]" + +#: ../src/caja-main.c:432 +msgid "" +"\n" +"\n" +"Browse the file system with the file manager" +msgstr "" + +#. translators: %s is an option (e.g. --check) +#: ../src/caja-main.c:472 ../src/caja-main.c:483 +#, c-format +msgid "caja: %s cannot be used with URIs.\n" +msgstr "" + +#: ../src/caja-main.c:478 +#, c-format +msgid "caja: --check cannot be used with other options.\n" +msgstr "" + +#: ../src/caja-main.c:489 +#, c-format +msgid "caja: --geometry cannot be used with more than one URI.\n" +msgstr "" + +#: ../src/caja-main.c:555 +#, c-format +msgid "caja: set erroneously as default application for '%s' content type.\n" +msgstr "" + +#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:127 +msgid "Are you sure you want to clear the list of locations you have visited?" +msgstr "" + +#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:404 ../src/caja-window-bookmarks.c:83 +#, c-format +msgid "The location \"%s\" does not exist." +msgstr "" + +#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:406 +msgid "The history location doesn't exist." +msgstr "Тарых дареги жок." + +#. name, stock id, label +#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:821 +msgid "_Go" +msgstr "Ө_түш" + +#. name, stock id, label +#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:822 +msgid "_Bookmarks" +msgstr "_Чөп каттар" + +#. name, stock id, label +#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:823 +msgid "_Tabs" +msgstr "_Салмалар" + +#. name, stock id, label +#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:824 +msgid "New _Window" +msgstr "Жаңы _терезе" + +#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:825 +msgid "Open another Caja window for the displayed location" +msgstr "" + +#. name, stock id, label +#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:828 +msgid "New _Tab" +msgstr "Жаңы _салма" + +#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:829 +msgid "Open another tab for the displayed location" +msgstr "" + +#. name, stock id, label +#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:832 +msgid "Open Folder W_indow" +msgstr "" + +#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:833 +msgid "Open a folder window for the displayed location" +msgstr "" + +#. name, stock id, label +#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:836 +msgid "Close _All Windows" +msgstr "_Бардык терезелерди жабуу" + +#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:837 +msgid "Close all Navigation windows" +msgstr "Серепчинин бардык терезелерин жабуу" + +#. name, stock id, label +#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:840 +msgid "_Location..." +msgstr "_Дарек..." + +#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:841 ../src/caja-spatial-window.c:951 +msgid "Specify a location to open" +msgstr "" + +#. name, stock id, label +#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:844 +msgid "Clea_r History" +msgstr "Тарыхын ө_чүрүү" + +#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:845 +msgid "Clear contents of Go menu and Back/Forward lists" +msgstr "" + +#. name, stock id, label +#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:848 +msgid "S_witch to Other Pane" +msgstr "" + +#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:849 +msgid "Move focus to the other pane in a split view window" +msgstr "" + +#. name, stock id, label +#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:852 +msgid "Sa_me Location as Other Pane" +msgstr "" + +#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:853 +msgid "Go to the same location as in the extra pane" +msgstr "" + +#. name, stock id, label +#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:856 ../src/caja-spatial-window.c:964 +msgid "_Add Bookmark" +msgstr "Чөп катты _кошуу" + +#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:857 ../src/caja-spatial-window.c:965 +msgid "Add a bookmark for the current location to this menu" +msgstr "" + +#. name, stock id, label +#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:860 ../src/caja-spatial-window.c:968 +msgid "_Edit Bookmarks..." +msgstr "Чөп каттарды _оңдоо..." + +#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:861 ../src/caja-spatial-window.c:969 +msgid "Display a window that allows editing the bookmarks in this menu" +msgstr "" + +#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:865 +msgid "_Previous Tab" +msgstr "_Мурунку салма" + +#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:866 +msgid "Activate previous tab" +msgstr "" + +#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:870 +msgid "_Next Tab" +msgstr "_Кийинки салма" + +#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:871 +msgid "Activate next tab" +msgstr "" + +#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:875 +#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:465 +msgid "Move Tab _Left" +msgstr "" + +#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:876 +msgid "Move current tab to left" +msgstr "" + +#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:880 +#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:473 +msgid "Move Tab _Right" +msgstr "" + +#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:881 +msgid "Move current tab to right" +msgstr "" + +#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:885 +msgid "S_how Search" +msgstr "Издөөнү _көрсөтүү" + +#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:886 +msgid "Show search" +msgstr "Издөөнү көрсөтүү" + +#. name, stock id +#. label, accelerator +#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:894 +msgid "_Main Toolbar" +msgstr "_Негизги аспап панели" + +#. tooltip +#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:895 +msgid "Change the visibility of this window's main toolbar" +msgstr "" + +#. name, stock id +#. label, accelerator +#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:900 +msgid "_Side Pane" +msgstr "_Каптал панель" + +#. tooltip +#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:901 +msgid "Change the visibility of this window's side pane" +msgstr "" + +#. name, stock id +#. label, accelerator +#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:906 +msgid "Location _Bar" +msgstr "Дарек _сабы" + +#. tooltip +#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:907 +msgid "Change the visibility of this window's location bar" +msgstr "" + +#. name, stock id +#. label, accelerator +#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:912 +msgid "St_atusbar" +msgstr "_Абал сабы" + +#. tooltip +#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:913 +msgid "Change the visibility of this window's statusbar" +msgstr "" + +#. name, stock id +#. label, accelerator +#. name, stock id, label +#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:918 ../src/caja-spatial-window.c:972 +msgid "_Search for Files..." +msgstr "Файлдарды _издөө..." + +#. Accelerator is in ShowSearch +#. tooltip +#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:920 +msgid "Search documents and folders by name" +msgstr "Аты боюнча документтерди жана папкаларды издөө" + +#. label, accelerator +#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:926 +msgid "E_xtra Pane" +msgstr "_Кошумча панель" + +#. tooltip +#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:927 +msgid "Open an extra folder view side-by-side" +msgstr "" + +#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:953 +msgid "_Back" +msgstr "_Артка" + +#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:955 +msgid "Go to the previous visited location" +msgstr "Мурунку барган дарекке өтүү" + +#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:956 +msgid "Back history" +msgstr "Тарыхтан артка" + +#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:970 +msgid "_Forward" +msgstr "А_лга" + +#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:972 +msgid "Go to the next visited location" +msgstr "Кийинки барган дарекке өтүү" + +#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:973 +msgid "Forward history" +msgstr "Тарыхтан алга" + +#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:988 +msgid "_Zoom" +msgstr "_Масштабдоо" + +#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:998 +msgid "_View As" +msgstr "" + +#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:1033 +msgid "_Search" +msgstr "_Издөө" + +#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:255 +msgid "Toggle between button and text-based location bar" +msgstr "" + +#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:455 +msgid "_New Tab" +msgstr "_Жаңы салма" + +#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:484 +msgid "_Close Tab" +msgstr "Салманы _жабуу" + +#: ../src/caja-navigation-window.c:767 +#, c-format +msgid "%s - File Browser" +msgstr "" + +#: ../src/caja-notebook.c:387 +msgid "Close tab" +msgstr "Салманы жабуу" + +#: ../src/caja-notes-viewer.c:396 ../src/caja-notes-viewer.c:500 +msgid "Notes" +msgstr "Белгилер" + +#: ../src/caja-notes-viewer.c:402 +msgid "Show Notes" +msgstr "Белгилерди көрсөтүү" + +#: ../src/caja-places-sidebar.c:313 +msgid "Devices" +msgstr "Түзмөктөр" + +#: ../src/caja-places-sidebar.c:321 +msgid "Bookmarks" +msgstr "Чөп каттар" + +#: ../src/caja-places-sidebar.c:541 ../src/caja-places-sidebar.c:569 +#, c-format +msgid "Mount and open %s" +msgstr "" + +#: ../src/caja-places-sidebar.c:706 +msgid "Open the contents of your desktop in a folder" +msgstr "" + +#: ../src/caja-places-sidebar.c:721 +msgid "Open the contents of the File System" +msgstr "" + +#: ../src/caja-places-sidebar.c:824 ../src/caja-trash-bar.c:192 +msgid "Trash" +msgstr "Себет" + +#: ../src/caja-places-sidebar.c:826 +msgid "Open the trash" +msgstr "Себетти ачуу" + +#: ../src/caja-places-sidebar.c:834 ../src/mate-network-scheme.desktop.in.h:1 +msgid "Network" +msgstr "Тармак" + +#: ../src/caja-places-sidebar.c:866 +msgid "Browse Network" +msgstr "Тармакты көрүү" + +#: ../src/caja-places-sidebar.c:868 +msgid "Browse the contents of the network" +msgstr "" + +#. start() for type G_DRIVE_START_STOP_TYPE_SHUTDOWN is normally not used +#: ../src/caja-places-sidebar.c:1800 +msgid "_Power On" +msgstr "_Күйгүзүү" + +#: ../src/caja-places-sidebar.c:1804 +msgid "_Connect Drive" +msgstr "" + +#: ../src/caja-places-sidebar.c:1805 +msgid "_Disconnect Drive" +msgstr "" + +#: ../src/caja-places-sidebar.c:1808 +msgid "_Start Multi-disk Device" +msgstr "" + +#: ../src/caja-places-sidebar.c:1809 +msgid "_Stop Multi-disk Device" +msgstr "" + +#: ../src/caja-places-sidebar.c:1896 ../src/caja-places-sidebar.c:2474 +#, c-format +msgid "Unable to start %s" +msgstr "" + +#: ../src/caja-places-sidebar.c:2418 +#, c-format +msgid "Unable to poll %s for media changes" +msgstr "" + +#: ../src/caja-places-sidebar.c:2534 +#, c-format +msgid "Unable to stop %s" +msgstr "" + +#: ../src/caja-places-sidebar.c:2676 +msgid "Remove" +msgstr "Өчүрүү" + +#: ../src/caja-places-sidebar.c:2685 +msgid "Rename..." +msgstr "Атын өзгөртүү..." + +#: ../src/caja-places-sidebar.c:3378 +msgid "Places" +msgstr "Орундар" + +#: ../src/caja-places-sidebar.c:3384 +msgid "Show Places" +msgstr "" + +#. set the title and standard close accelerator +#: ../src/caja-property-browser.c:295 +msgid "Backgrounds and Emblems" +msgstr "Фон жана эмблемалар" + +#. create the "remove" button +#: ../src/caja-property-browser.c:401 +msgid "_Remove..." +msgstr "Ө_чүрүү..." + +#. now create the "add new" button +#: ../src/caja-property-browser.c:415 +msgid "Add new..." +msgstr "Жаңысын кошуу..." + +#: ../src/caja-property-browser.c:966 +#, c-format +msgid "Sorry, but pattern %s could not be deleted." +msgstr "" + +#: ../src/caja-property-browser.c:967 +msgid "Check that you have permission to delete the pattern." +msgstr "" + +#: ../src/caja-property-browser.c:983 +#, c-format +msgid "Sorry, but emblem %s could not be deleted." +msgstr "" + +#: ../src/caja-property-browser.c:984 +msgid "Check that you have permission to delete the emblem." +msgstr "" + +#: ../src/caja-property-browser.c:1056 +msgid "Select an Image File for the New Emblem" +msgstr "" + +#: ../src/caja-property-browser.c:1097 +msgid "Create a New Emblem" +msgstr "Жаңы эмблеманы жаратуу" + +#. make the keyword label and field +#: ../src/caja-property-browser.c:1118 +msgid "_Keyword:" +msgstr "_Ачкыч сөзү:" + +#. set up a file chooser to pick the image file +#: ../src/caja-property-browser.c:1137 +msgid "_Image:" +msgstr "_Сүрөт:" + +#: ../src/caja-property-browser.c:1168 +msgid "Create a New Color:" +msgstr "Жаңы түстү жаратуу:" + +#. make the name label and field +#: ../src/caja-property-browser.c:1182 +msgid "Color _name:" +msgstr "" + +#: ../src/caja-property-browser.c:1198 +msgid "Color _value:" +msgstr "" + +#: ../src/caja-property-browser.c:1234 +msgid "Sorry, but you cannot replace the reset image." +msgstr "" + +#: ../src/caja-property-browser.c:1235 +msgid "Reset is a special image that cannot be deleted." +msgstr "" + +#: ../src/caja-property-browser.c:1265 +#, c-format +msgid "Sorry, but the pattern %s could not be installed." +msgstr "" + +#: ../src/caja-property-browser.c:1296 +msgid "Select an Image File to Add as a Pattern" +msgstr "" + +#: ../src/caja-property-browser.c:1375 ../src/caja-property-browser.c:1405 +msgid "The color cannot be installed." +msgstr "" + +#: ../src/caja-property-browser.c:1376 +msgid "Sorry, but you must specify an unused color name for the new color." +msgstr "" + +#: ../src/caja-property-browser.c:1406 +msgid "Sorry, but you must specify a non-blank name for the new color." +msgstr "" + +#: ../src/caja-property-browser.c:1466 +msgid "Select a Color to Add" +msgstr "" + +#: ../src/caja-property-browser.c:1512 ../src/caja-property-browser.c:1530 +#, c-format +msgid "Sorry, but \"%s\" is not a usable image file." +msgstr "" + +#: ../src/caja-property-browser.c:1513 ../src/caja-property-browser.c:1531 +msgid "The file is not an image." +msgstr "" + +#: ../src/caja-property-browser.c:2269 +msgid "Select a Category:" +msgstr "Категорияны тандоо:" + +#: ../src/caja-property-browser.c:2281 +msgid "C_ancel Remove" +msgstr "Өчүрүүнү _жокко чыгаруу" + +#: ../src/caja-property-browser.c:2290 +msgid "_Add a New Pattern..." +msgstr "Жаңы орнаментти _кошуу..." + +#: ../src/caja-property-browser.c:2293 +msgid "_Add a New Color..." +msgstr "Жаңы түстү _кошуу..." + +#: ../src/caja-property-browser.c:2296 +msgid "_Add a New Emblem..." +msgstr "Жаңы эмблеманы _кошуу..." + +#: ../src/caja-property-browser.c:2322 +msgid "Click on a pattern to remove it" +msgstr "" + +#: ../src/caja-property-browser.c:2325 +msgid "Click on a color to remove it" +msgstr "" + +#: ../src/caja-property-browser.c:2328 +msgid "Click on an emblem to remove it" +msgstr "" + +#: ../src/caja-property-browser.c:2340 +msgid "Patterns:" +msgstr "Орнаменттер:" + +#: ../src/caja-property-browser.c:2343 +msgid "Colors:" +msgstr "Түстөр:" + +#: ../src/caja-property-browser.c:2346 +msgid "Emblems:" +msgstr "Эмблемалар:" + +#: ../src/caja-property-browser.c:2368 +msgid "_Remove a Pattern..." +msgstr "Орнаментти ө_чүрүү..." + +#: ../src/caja-property-browser.c:2371 +msgid "_Remove a Color..." +msgstr "Түстү ө_чүрүү..." + +#: ../src/caja-property-browser.c:2374 +msgid "_Remove an Emblem..." +msgstr "Эмблеманы ө_чүрүү..." + +#: ../src/caja-query-editor.c:133 +msgid "File Type" +msgstr "Файл түрү" + +#: ../src/caja-query-editor.c:279 +msgid "Select folder to search in" +msgstr "" + +#: ../src/caja-query-editor.c:375 +msgid "Documents" +msgstr "Документтер" + +#: ../src/caja-query-editor.c:395 +msgid "Music" +msgstr "Музыка" + +#: ../src/caja-query-editor.c:411 +msgid "Video" +msgstr "Видео" + +#: ../src/caja-query-editor.c:429 +msgid "Picture" +msgstr "Сүрөт" + +#: ../src/caja-query-editor.c:451 +msgid "Illustration" +msgstr "Иллюстрация" + +#: ../src/caja-query-editor.c:467 +msgid "Spreadsheet" +msgstr "Электрондук жадыбал" + +#: ../src/caja-query-editor.c:485 +msgid "Presentation" +msgstr "Презентация" + +#: ../src/caja-query-editor.c:496 +msgid "Pdf / Postscript" +msgstr "PDF / Postscript" + +#: ../src/caja-query-editor.c:506 +msgid "Text File" +msgstr "Текст файлы" + +#: ../src/caja-query-editor.c:590 +msgid "Select type" +msgstr "Түрдү тандоо" + +#: ../src/caja-query-editor.c:677 +msgid "Any" +msgstr "Каалаган" + +#: ../src/caja-query-editor.c:693 +msgid "Other Type..." +msgstr "Башка түр..." + +#: ../src/caja-query-editor.c:997 +msgid "Remove this criterion from the search" +msgstr "" + +#: ../src/caja-query-editor.c:1042 +msgid "Search Folder" +msgstr "Издөө папкасы" + +#: ../src/caja-query-editor.c:1048 +msgid "Edit" +msgstr "Оңдоо" + +#: ../src/caja-query-editor.c:1056 +msgid "Edit the saved search" +msgstr "Сакталган издөөнү оңдоо" + +#: ../src/caja-query-editor.c:1088 +msgid "Add a new criterion to this search" +msgstr "" + +#: ../src/caja-query-editor.c:1094 +msgid "Go" +msgstr "Өтүү" + +#: ../src/caja-query-editor.c:1098 +msgid "Reload" +msgstr "Кайтадан жүктөө" + +#: ../src/caja-query-editor.c:1103 +msgid "Perform or update the search" +msgstr "" + +#: ../src/caja-query-editor.c:1124 +msgid "_Search for:" +msgstr "_Издөө:" + +#: ../src/caja-query-editor.c:1153 +msgid "Search results" +msgstr "Издөө натыйжалары" + +#: ../src/caja-search-bar.c:172 +msgid "Search:" +msgstr "Издөө:" + +#: ../src/caja-side-pane.c:441 +msgid "Close the side pane" +msgstr "Каптал панелин жабуу" + +#. Set initial window title +#: ../src/caja-spatial-window.c:381 ../src/caja-window-menus.c:532 +#: ../src/caja-window.c:162 +msgid "Caja" +msgstr "Caja" + +#. name, stock id, label +#: ../src/caja-spatial-window.c:948 +msgid "_Places" +msgstr "Ө_түш" + +#. name, stock id, label +#: ../src/caja-spatial-window.c:950 +msgid "Open _Location..." +msgstr "_Даректи ачуу..." + +#. name, stock id, label +#: ../src/caja-spatial-window.c:955 +msgid "Close P_arent Folders" +msgstr "" + +#: ../src/caja-spatial-window.c:956 +msgid "Close this folder's parents" +msgstr "" + +#. name, stock id, label +#: ../src/caja-spatial-window.c:960 +msgid "Clos_e All Folders" +msgstr "_Бардык папкаларды жабуу" + +#: ../src/caja-spatial-window.c:961 +msgid "Close all folder windows" +msgstr "" + +#: ../src/caja-spatial-window.c:973 +msgid "Locate documents and folders on this computer by name or content" +msgstr "" + +#: ../src/caja-trash-bar.c:210 +msgid "Restore Selected Items" +msgstr "Белгиленген объекттерди кайтаруу" + +#: ../src/caja-trash-bar.c:216 +msgid "Restore selected items to their original position" +msgstr "" + +#: ../src/caja-window-bookmarks.c:81 +msgid "" +"Do you want to remove any bookmarks with the non-existing location from your" +" list?" +msgstr "" + +#: ../src/caja-window-bookmarks.c:86 +msgid "Bookmark for Nonexistent Location" +msgstr "" + +#: ../src/caja-window-manage-views.c:811 +msgid "You can choose another view or go to a different location." +msgstr "" + +#: ../src/caja-window-manage-views.c:830 +msgid "The location cannot be displayed with this viewer." +msgstr "" + +#: ../src/caja-window-manage-views.c:1419 +msgid "Content View" +msgstr "" + +#: ../src/caja-window-manage-views.c:1420 +msgid "View of the current folder" +msgstr "" + +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2111 +msgid "Caja has no installed viewer capable of displaying the folder." +msgstr "" + +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2119 +msgid "The location is not a folder." +msgstr "Дарек папка эмес." + +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2128 +#, c-format +msgid "Could not find \"%s\"." +msgstr "" + +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2131 +msgid "Please check the spelling and try again." +msgstr "" + +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2140 +#, c-format +msgid "Caja cannot handle \"%s\" locations." +msgstr "" + +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2145 +msgid "Caja cannot handle this kind of location." +msgstr "" + +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2152 +msgid "Unable to mount the location." +msgstr "" + +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2158 +msgid "Access was denied." +msgstr "" + +#. This case can be hit for user-typed strings like "foo" due to +#. * the code that guesses web addresses when there's no initial "/". +#. * But this case is also hit for legitimate web addresses when +#. * the proxy is set up wrong. +#. +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2167 +#, c-format +msgid "Could not display \"%s\", because the host could not be found." +msgstr "" + +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2169 +msgid "" +"Check that the spelling is correct and that your proxy settings are correct." +msgstr "" + +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2185 +#, c-format +msgid "" +"Error: %s\n" +"Please select another viewer and try again." +msgstr "" + +#: ../src/caja-window-menus.c:192 +msgid "Go to the location specified by this bookmark" +msgstr "" + +#: ../src/caja-window-menus.c:514 +msgid "" +"Caja is free software; you can redistribute it and/or modify it under the " +"terms of the GNU General Public License as published by the Free Software " +"Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) any later " +"version." +msgstr "" + +#: ../src/caja-window-menus.c:518 +msgid "" +"Caja is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY " +"WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS " +"FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more " +"details." +msgstr "" + +#: ../src/caja-window-menus.c:522 +msgid "" +"You should have received a copy of the GNU General Public License along with" +" Caja; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin " +"Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA" +msgstr "" + +#: ../src/caja-window-menus.c:534 +msgid "" +"Caja lets you organize files and folders, both on your computer and online." +msgstr "" + +#: ../src/caja-window-menus.c:537 +msgid "" +"Copyright © 1999-2009 The Nautilus authors\n" +"Copyright © 2011-2013 The Caja authors" +msgstr "Copyright © 1999-2009 The Nautilus авторлору\nCopyright © 2011-2013 The Caja авторлору" + +#. Translators should localize the following string +#. * which will be displayed at the bottom of the about +#. * box to give credit to the translator(s). +#. +#: ../src/caja-window-menus.c:547 +msgid "translator-credits" +msgstr "Жумалиев Чыңгыз <[email protected]>" + +#: ../src/caja-window-menus.c:550 +msgid "MATE Web Site" +msgstr "MATE сайты" + +#. name, stock id, label +#: ../src/caja-window-menus.c:816 +msgid "_File" +msgstr "_Файл" + +#. name, stock id, label +#: ../src/caja-window-menus.c:817 +msgid "_Edit" +msgstr "_Оңдоо" + +#. name, stock id, label +#: ../src/caja-window-menus.c:818 +msgid "_View" +msgstr "_Көрүнүш" + +#. name, stock id, label +#: ../src/caja-window-menus.c:819 +msgid "_Help" +msgstr "_Жардам" + +#. name, stock id +#. label, accelerator +#: ../src/caja-window-menus.c:821 +msgid "_Close" +msgstr "_Жабуу" + +#. tooltip +#: ../src/caja-window-menus.c:822 +msgid "Close this folder" +msgstr "Бул папканы жабуу" + +#: ../src/caja-window-menus.c:827 +msgid "_Backgrounds and Emblems..." +msgstr "_Фон жана эмблемалар..." + +#: ../src/caja-window-menus.c:828 +msgid "" +"Display patterns, colors, and emblems that can be used to customize " +"appearance" +msgstr "" + +#: ../src/caja-window-menus.c:833 +msgid "Prefere_nces" +msgstr "_Параметрлер" + +#: ../src/caja-window-menus.c:834 +msgid "Edit Caja preferences" +msgstr "Caja параметрлерин оңдоо" + +#. name, stock id, label +#: ../src/caja-window-menus.c:837 +msgid "Open _Parent" +msgstr "" + +#: ../src/caja-window-menus.c:838 +msgid "Open the parent folder" +msgstr "" + +#. tooltip +#: ../src/caja-window-menus.c:847 +msgid "Stop loading the current location" +msgstr "Кезектеги даректин жүктөлүшүн токтотуу" + +#. name, stock id +#. label, accelerator +#: ../src/caja-window-menus.c:851 +msgid "_Reload" +msgstr "_Кайтадан жүктөө" + +#. tooltip +#: ../src/caja-window-menus.c:852 +msgid "Reload the current location" +msgstr "Кезектеги даректи кайтадан жүктөө" + +#. name, stock id +#. label, accelerator +#: ../src/caja-window-menus.c:856 +msgid "_Contents" +msgstr "_Мазмун" + +#. tooltip +#: ../src/caja-window-menus.c:857 +msgid "Display Caja help" +msgstr "" + +#. name, stock id +#. label, accelerator +#: ../src/caja-window-menus.c:861 +msgid "_About" +msgstr "Программа _жөнүндө" + +#. tooltip +#: ../src/caja-window-menus.c:862 +msgid "Display credits for the creators of Caja" +msgstr "" + +#. name, stock id +#. label, accelerator +#: ../src/caja-window-menus.c:866 +msgid "Zoom _In" +msgstr "_Чоңойтуу" + +#. tooltip +#: ../src/caja-window-menus.c:867 ../src/caja-zoom-control.c:99 +#: ../src/caja-zoom-control.c:372 +msgid "Increase the view size" +msgstr "Масштабды кичирейтүү" + +#. name, stock id +#. label, accelerator +#: ../src/caja-window-menus.c:881 +msgid "Zoom _Out" +msgstr "_Кичирейтүү" + +#. tooltip +#: ../src/caja-window-menus.c:882 ../src/caja-zoom-control.c:100 +#: ../src/caja-zoom-control.c:321 +msgid "Decrease the view size" +msgstr "Масштабды чоңойтуу" + +#. name, stock id +#. label, accelerator +#: ../src/caja-window-menus.c:891 +msgid "Normal Si_ze" +msgstr "Кадимкидей ө_лчөм" + +#. tooltip +#: ../src/caja-window-menus.c:892 ../src/caja-zoom-control.c:101 +#: ../src/caja-zoom-control.c:334 +msgid "Use the normal view size" +msgstr "Кадимкидей көрүнүш өлчөмүн колдонуу" + +#. name, stock id +#. label, accelerator +#: ../src/caja-window-menus.c:896 +msgid "Connect to _Server..." +msgstr "_Серверге туташуу..." + +#. tooltip +#: ../src/caja-window-menus.c:897 +msgid "Connect to a remote computer or shared disk" +msgstr "" + +#. name, stock id +#. label, accelerator +#: ../src/caja-window-menus.c:906 +msgid "_Computer" +msgstr "К_омпьютер" + +#. name, stock id +#. label, accelerator +#: ../src/caja-window-menus.c:911 +msgid "_Network" +msgstr "_Тармак" + +#. tooltip +#: ../src/caja-window-menus.c:912 ../src/mate-network-scheme.desktop.in.h:2 +msgid "Browse bookmarked and local network locations" +msgstr "" + +#. name, stock id +#. label, accelerator +#: ../src/caja-window-menus.c:916 +msgid "T_emplates" +msgstr "_Шаблондор" + +#. tooltip +#: ../src/caja-window-menus.c:917 +msgid "Open your personal templates folder" +msgstr "" + +#. name, stock id +#. label, accelerator +#: ../src/caja-window-menus.c:921 +msgid "_Trash" +msgstr "_Себет" + +#. tooltip +#: ../src/caja-window-menus.c:922 +msgid "Open your personal trash folder" +msgstr "" + +#. name, stock id +#. label, accelerator +#: ../src/caja-window-menus.c:930 +msgid "Show _Hidden Files" +msgstr "_Жашыруун файлдарды көрсөтүү" + +#. tooltip +#: ../src/caja-window-menus.c:931 +msgid "Toggle the display of hidden files in the current window" +msgstr "" + +#: ../src/caja-window-menus.c:962 +msgid "_Up" +msgstr "Өй_дө" + +#: ../src/caja-window-menus.c:965 +msgid "_Home" +msgstr "Ү_йгө" + +#: ../src/caja-x-content-bar.c:70 +msgid "These files are on an Audio CD." +msgstr "" + +#: ../src/caja-x-content-bar.c:74 +msgid "These files are on an Audio DVD." +msgstr "" + +#: ../src/caja-x-content-bar.c:78 +msgid "These files are on a Video DVD." +msgstr "" + +#: ../src/caja-x-content-bar.c:82 +msgid "These files are on a Video CD." +msgstr "" + +#: ../src/caja-x-content-bar.c:86 +msgid "These files are on a Super Video CD." +msgstr "" + +#: ../src/caja-x-content-bar.c:90 +msgid "These files are on a Photo CD." +msgstr "" + +#: ../src/caja-x-content-bar.c:94 +msgid "These files are on a Picture CD." +msgstr "" + +#: ../src/caja-x-content-bar.c:98 +msgid "The media contains digital photos." +msgstr "" + +#: ../src/caja-x-content-bar.c:102 +msgid "These files are on a digital audio player." +msgstr "" + +#: ../src/caja-x-content-bar.c:106 +msgid "The media contains software." +msgstr "" + +#. fallback to generic greeting +#: ../src/caja-x-content-bar.c:111 +#, c-format +msgid "The media has been detected as \"%s\"." +msgstr "" + +#: ../src/caja-zoom-control.c:85 +msgid "Zoom In" +msgstr "Масштабды чоңойтуу" + +#: ../src/caja-zoom-control.c:86 +msgid "Zoom Out" +msgstr "Масштабды кичирейтүү" + +#: ../src/caja-zoom-control.c:87 +msgid "Zoom to Default" +msgstr "" + +#: ../src/caja-zoom-control.c:929 +msgid "Zoom" +msgstr "Масштабдоо" + +#: ../src/caja-zoom-control.c:934 +msgid "Set the zoom level of the current view" +msgstr "" |