summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authormonsta <[email protected]>2016-07-01 11:27:23 +0300
committermonsta <[email protected]>2016-07-01 11:27:23 +0300
commitf03e84290b3d79198e8be486da31b5b1c90aa991 (patch)
treefbaf5aa944649969a4046bcf218a316d46e661e7
parentf7c1b8e3bf55c5a342a217a662718044c7f34e06 (diff)
downloadcaja-f03e84290b3d79198e8be486da31b5b1c90aa991.tar.bz2
caja-f03e84290b3d79198e8be486da31b5b1c90aa991.tar.xz
po: drop languages not present on Transifex (or present but empty)
also en_US isn't a translation at all
-rw-r--r--po/LINGUAS8
-rw-r--r--po/[email protected]6875
-rw-r--r--po/[email protected]7478
-rw-r--r--po/en_US.po7459
-rw-r--r--po/gv.po7811
-rw-r--r--po/io.po5852
-rw-r--r--po/km.po7546
-rw-r--r--po/[email protected]7459
-rw-r--r--po/[email protected]6214
9 files changed, 0 insertions, 56702 deletions
diff --git a/po/LINGUAS b/po/LINGUAS
index 1888b972..9f42f3cb 100644
--- a/po/LINGUAS
+++ b/po/LINGUAS
@@ -7,7 +7,6 @@ as
ast
az
be
-be@latin
bg
bn
bn_IN
@@ -26,8 +25,6 @@ el
en_AU
en_CA
en_GB
-en_US
-en@shaw
eo
es
es_AR
@@ -44,7 +41,6 @@ fy
ga
gl
gu
-gv
ha
he
hi
@@ -54,13 +50,11 @@ hy
ia
id
ig
-io
is
it
ja
ka
kk
-km
kn
ko
ku
@@ -99,7 +93,6 @@ sk
sl
sq
sr
-sr@ije
sr@latin
sv
ta
@@ -111,7 +104,6 @@ ug
uk
ur
uz
-uz@cyrillic
vi
wa
xh
diff --git a/po/[email protected] b/po/[email protected]
deleted file mode 100644
index 38d70f91..00000000
--- a/po/[email protected]
+++ /dev/null
@@ -1,6875 +0,0 @@
-# Biełaruski pierakład Cajaa.
-# Copyright (C) 2007 THE Caja'S COPYRIGHT HOLDER
-# This file is distributed under the same license as the marco.mate package.
-# Alaksandar Navicki <[email protected]> & Łacinka.org 2007.
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: caja\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-02-14 13:32+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-02-14 14:12+0200\n"
-"Last-Translator: Ihar Hrachyshka <[email protected]>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Poedit-Language: Belarusian latin\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
-"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-
-#: ../cut-n-paste-code/libegg/eggdesktopfile.c:165
-#, c-format
-msgid "File is not a valid .desktop file"
-msgstr "Heta nia słušny fajł .desktop"
-
-#: ../cut-n-paste-code/libegg/eggdesktopfile.c:188
-#, c-format
-msgid "Unrecognized desktop file Version '%s'"
-msgstr "Niepaznanaja versija fajła .desktop \"%s\""
-
-#: ../cut-n-paste-code/libegg/eggdesktopfile.c:958
-#, c-format
-msgid "Starting %s"
-msgstr "Uklučeńnie %s"
-
-#: ../cut-n-paste-code/libegg/eggdesktopfile.c:1100
-#, c-format
-msgid "Application does not accept documents on command line"
-msgstr "Aplikacyja nie pryjmaje dakumentaŭ z zahadnaha radka"
-
-#: ../cut-n-paste-code/libegg/eggdesktopfile.c:1168
-#, c-format
-msgid "Unrecognized launch option: %d"
-msgstr "Niepaznanaja opcyja ŭklučeńnia: %d"
-
-#: ../cut-n-paste-code/libegg/eggdesktopfile.c:1373
-#, c-format
-msgid "Can't pass document URIs to a 'Type=Link' desktop entry"
-msgstr "Nielha pieradavać adrasy dakumentaŭ dla fajłaŭ .desktop z zapisam \"Type=Link\""
-
-#: ../cut-n-paste-code/libegg/eggdesktopfile.c:1392
-#, c-format
-msgid "Not a launchable item"
-msgstr "Element, jaki nielha ŭklučać"
-
-#: ../cut-n-paste-code/libegg/eggsmclient.c:185
-msgid "Disable connection to session manager"
-msgstr "Nie spałučaj z kiraŭnikom sesijaŭ"
-
-#: ../cut-n-paste-code/libegg/eggsmclient.c:188
-msgid "Specify file containing saved configuration"
-msgstr "Vyznačy fajł, jaki źmiaščaje zapisanyja nałady"
-
-#: ../cut-n-paste-code/libegg/eggsmclient.c:188
-msgid "FILE"
-msgstr "FAJŁ"
-
-#: ../cut-n-paste-code/libegg/eggsmclient.c:191
-msgid "Specify session management ID"
-msgstr "Padaj ID kiraŭnika sesijaŭ"
-
-#: ../cut-n-paste-code/libegg/eggsmclient.c:191
-msgid "ID"
-msgstr "ID"
-
-#: ../cut-n-paste-code/libegg/eggsmclient.c:245
-msgid "Session Management Options"
-msgstr "Opcyi kiravańnia sesijami"
-
-#: ../cut-n-paste-code/libegg/eggsmclient.c:246
-msgid "Show Session Management options"
-msgstr "Pakažy opcyi kiravańnia sesijami"
-
-#: ../data/browser.xml.h:1
-msgid "Apparition"
-msgstr "Vyhlad"
-
-#: ../data/browser.xml.h:2
-msgid "Azul"
-msgstr "Łazur"
-
-#: ../data/browser.xml.h:3
-msgid "Black"
-msgstr "Čorny"
-
-#: ../data/browser.xml.h:4
-msgid "Blue Ridge"
-msgstr "Pałasaty błakit"
-
-#: ../data/browser.xml.h:5
-msgid "Blue Rough"
-msgstr "Siniaja šurpataść"
-
-#: ../data/browser.xml.h:6
-msgid "Blue Type"
-msgstr "Sini druk"
-
-#: ../data/browser.xml.h:7
-msgid "Brushed Metal"
-msgstr "Ačyščany metał"
-
-#: ../data/browser.xml.h:8
-msgid "Bubble Gum"
-msgstr "Guma-žujka"
-
-#: ../data/browser.xml.h:9
-msgid "Burlap"
-msgstr "Mieškavina"
-
-#: ../data/browser.xml.h:10
-msgid "C_olors"
-msgstr "_Kolery"
-
-#: ../data/browser.xml.h:11
-msgid "Camouflage"
-msgstr "Kamuflaž"
-
-#: ../data/browser.xml.h:12
-msgid "Chalk"
-msgstr "Krejda"
-
-#: ../data/browser.xml.h:13
-msgid "Charcoal"
-msgstr "Vuhal"
-
-#: ../data/browser.xml.h:14
-msgid "Concrete"
-msgstr "Beton"
-
-#: ../data/browser.xml.h:15
-msgid "Cork"
-msgstr "Korak"
-
-#: ../data/browser.xml.h:16
-msgid "Countertop"
-msgstr "Kontury"
-
-#: ../data/browser.xml.h:17
-msgid "Danube"
-msgstr "Dunaj"
-
-#: ../data/browser.xml.h:18
-msgid "Dark Cork"
-msgstr "Ciomny korak"
-
-#: ../data/browser.xml.h:19
-msgid "Dark MATE"
-msgstr "Ciomny MATE"
-
-#: ../data/browser.xml.h:20
-msgid "Deep Teal"
-msgstr "Hłyboki sinie-zialony"
-
-#: ../data/browser.xml.h:21
-msgid "Dots"
-msgstr "Kropki"
-
-#: ../data/browser.xml.h:22
-msgid "Drag a color to an object to change it to that color"
-msgstr "Pieraciahni koler na abjekt, kab źmianić abjekt"
-
-#: ../data/browser.xml.h:23
-msgid "Drag a pattern tile to an object to change it"
-msgstr "Pieraciahni ŭzor na abjekt, kab źmianić abjekt"
-
-#: ../data/browser.xml.h:24
-msgid "Drag an emblem to an object to add it to the object"
-msgstr "Pieraciahni emblemu na abjekt, kab dadać jaje"
-
-#: ../data/browser.xml.h:25
-msgid "Eclipse"
-msgstr "Zaćmieńnie"
-
-#: ../data/browser.xml.h:26
-msgid "Envy"
-msgstr "Zajzdraść"
-
-#. translators: this is the name of an emblem
-#: ../data/browser.xml.h:28 ../src/caja-emblem-sidebar.c:928
-#: ../src/caja-property-browser.c:1819
-msgid "Erase"
-msgstr "Vyčyść"
-
-#: ../data/browser.xml.h:29
-msgid "Fibers"
-msgstr "Vałokny"
-
-#: ../data/browser.xml.h:30
-msgid "Fire Engine"
-msgstr "Ruchavik u vahni"
-
-#: ../data/browser.xml.h:31
-msgid "Fleur De Lis"
-msgstr "Irys"
-
-#: ../data/browser.xml.h:32
-msgid "Floral"
-msgstr "Kvietki"
-
-#: ../data/browser.xml.h:33
-msgid "Fossil"
-msgstr "Skamianiełaść"
-
-#: ../data/browser.xml.h:34
-msgid "MATE"
-msgstr "MATE"
-
-#: ../data/browser.xml.h:35
-msgid "Granite"
-msgstr "Hranit"
-
-#: ../data/browser.xml.h:36
-msgid "Grapefruit"
-msgstr "Hrejpfrut"
-
-#: ../data/browser.xml.h:37
-msgid "Green Weave"
-msgstr "Zialonaje pałatno"
-
-#: ../data/browser.xml.h:38
-msgid "Ice"
-msgstr "Lod"
-
-#: ../data/browser.xml.h:39
-msgid "Indigo"
-msgstr "Indyha"
-
-#: ../data/browser.xml.h:40
-msgid "Leaf"
-msgstr "Listok"
-
-#: ../data/browser.xml.h:41
-msgid "Lemon"
-msgstr "Limon"
-
-#: ../data/browser.xml.h:42
-msgid "Mango"
-msgstr "Manha"
-
-#: ../data/browser.xml.h:43
-msgid "Manila Paper"
-msgstr "Upakovačnaja papiera"
-
-#: ../data/browser.xml.h:44
-msgid "Moss Ridge"
-msgstr "Moch u pałosačku"
-
-#: ../data/browser.xml.h:45
-msgid "Mud"
-msgstr "Brud"
-
-#: ../data/browser.xml.h:46
-msgid "Numbers"
-msgstr "Ličby"
-
-#: ../data/browser.xml.h:47
-msgid "Ocean Strips"
-msgstr "Akijan u palosačku"
-
-#: ../data/browser.xml.h:48
-msgid "Onyx"
-msgstr "Onyks"
-
-#: ../data/browser.xml.h:49
-msgid "Orange"
-msgstr "Aranžavy"
-
-#: ../data/browser.xml.h:50
-msgid "Pale Blue"
-msgstr "Bledny błakit"
-
-#: ../data/browser.xml.h:51
-msgid "Purple Marble"
-msgstr "Purpurny marmur"
-
-#: ../data/browser.xml.h:52
-msgid "Ridged Paper"
-msgstr "Papiera ŭ pałosačku"
-
-#: ../data/browser.xml.h:53
-msgid "Rough Paper"
-msgstr "Šurpataja papiera"
-
-#: ../data/browser.xml.h:54
-msgid "Ruby"
-msgstr "Rubin"
-
-#: ../data/browser.xml.h:55
-msgid "Sea Foam"
-msgstr "Marskaja piena"
-
-#: ../data/browser.xml.h:56
-msgid "Shale"
-msgstr "Łupniak"
-
-#: ../data/browser.xml.h:57
-msgid "Silver"
-msgstr "Srebra"
-
-#: ../data/browser.xml.h:58
-msgid "Sky"
-msgstr "Nieba"
-
-#: ../data/browser.xml.h:59
-msgid "Sky Ridge"
-msgstr "Nieba ŭ pałosačku"
-
-#: ../data/browser.xml.h:60
-msgid "Snow Ridge"
-msgstr "Śnieh u pałosačku"
-
-#: ../data/browser.xml.h:61
-msgid "Stucco"
-msgstr "Štukaturka"
-
-#: ../data/browser.xml.h:62
-msgid "Tangerine"
-msgstr "Mandaryn"
-
-#: ../data/browser.xml.h:63
-msgid "Terracotta"
-msgstr "Terakota"
-
-#: ../data/browser.xml.h:64
-msgid "Violet"
-msgstr "Fijalet"
-
-#: ../data/browser.xml.h:65
-msgid "Wavy White"
-msgstr "Biełyja chvali"
-
-#: ../data/browser.xml.h:66
-msgid "White"
-msgstr "Bieły"
-
-#: ../data/browser.xml.h:67
-msgid "White Ribs"
-msgstr "Biełyja robryški"
-
-#: ../data/browser.xml.h:68
-msgid "_Emblems"
-msgstr "_Emblemy"
-
-#: ../data/browser.xml.h:69
-msgid "_Patterns"
-msgstr "A_rnamenty"
-
-#: ../data/caja.xml.in.h:1
-msgid "Saved search"
-msgstr "Zachavany pošuk"
-
-#: ../eel/eel-alert-dialog.c:109
-msgid "Image/label border"
-msgstr "Kraj vyjavy/nadpisu"
-
-#: ../eel/eel-alert-dialog.c:110
-msgid "Width of border around the label and image in the alert dialog"
-msgstr ""
-
-#: ../eel/eel-alert-dialog.c:119
-msgid "Alert Type"
-msgstr "Typ aściarohi"
-
-#: ../eel/eel-alert-dialog.c:120
-msgid "The type of alert"
-msgstr "Typ aściarohi"
-
-#: ../eel/eel-alert-dialog.c:128
-msgid "Alert Buttons"
-msgstr "Knopki aściarohi"
-
-#: ../eel/eel-alert-dialog.c:129
-msgid "The buttons shown in the alert dialog"
-msgstr "Knopki dyjalohavaha akna aściarohi"
-
-#: ../eel/eel-alert-dialog.c:193
-msgid "Show more _details"
-msgstr "Pakažy bolš _detalaŭ"
-
-#: ../eel/eel-canvas.c:1219 ../eel/eel-canvas.c:1220
-msgid "X"
-msgstr "X"
-
-#: ../eel/eel-canvas.c:1226 ../eel/eel-canvas.c:1227
-msgid "Y"
-msgstr "Y"
-
-#: ../eel/eel-editable-label.c:353
-msgid "Text"
-msgstr "Tekst"
-
-#: ../eel/eel-editable-label.c:354
-msgid "The text of the label."
-msgstr "Tekst podpisu."
-
-#: ../eel/eel-editable-label.c:360
-msgid "Justification"
-msgstr "Raŭnańnie"
-
-#: ../eel/eel-editable-label.c:361
-msgid ""
-"The alignment of the lines in the text of the label relative to each other. "
-"This does NOT affect the alignment of the label within its allocation. See "
-"GtkMisc::xalign for that."
-msgstr ""
-
-#: ../eel/eel-editable-label.c:369
-msgid "Line wrap"
-msgstr ""
-
-#: ../eel/eel-editable-label.c:370
-msgid "If set, wrap lines if the text becomes too wide."
-msgstr ""
-
-#: ../eel/eel-editable-label.c:377
-msgid "Cursor Position"
-msgstr "Miesca kursora"
-
-#: ../eel/eel-editable-label.c:378
-msgid "The current position of the insertion cursor in chars."
-msgstr "Dziejnaje miesca kursora ŭstaŭki, u znakach."
-
-#: ../eel/eel-editable-label.c:387
-#, fuzzy
-msgid "Selection Bound"
-msgstr "Aplikacyi nia znojdzienyja"
-
-#: ../eel/eel-editable-label.c:388
-msgid ""
-"The position of the opposite end of the selection from the cursor in chars."
-msgstr ""
-
-#: ../eel/eel-editable-label.c:3217
-msgid "Select All"
-msgstr "Zaznač usio"
-
-#: ../eel/eel-editable-label.c:3228
-msgid "Input Methods"
-msgstr "Metady ŭvodu"
-
-#: ../eel/eel-mateconf-extensions.c:83
-#, c-format
-msgid ""
-"MateConf error:\n"
-" %s"
-msgstr ""
-"Pamyłka MateConf:\n"
-" %s"
-
-#: ../eel/eel-mateconf-extensions.c:87
-#, c-format
-msgid "MateConf error: %s"
-msgstr "Pamyłka MateConf: %s"
-
-#: ../eel/eel-mateconf-extensions.c:90
-msgid "All further errors shown only on terminal."
-msgstr "Usie nastupnyja pamyłki buduć pakazvacca tolki ŭ terminale."
-
-#: ../eel/eel-stock-dialogs.c:203
-msgid "You can stop this operation by clicking cancel."
-msgstr "Hetuju aperacyju možna spynić, klikniŭšy ŭ knopku Anuluj."
-
-#: ../eel/eel-vfs-extensions.c:92
-msgid " (invalid Unicode)"
-msgstr " (niasłušny Unikod)"
-
-#. Translators: date_modified - mtime, the last time file contents were changed
-#. date_changed - ctime, the last time file meta-information changed
-#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:3
-msgid ""
-"A list of captions below an icon in the icon view and the desktop. The "
-"actual number of captions shown depends on the zoom level. Possible values "
-"are: \"size\", \"type\", \"date_modified\", \"date_changed\", \"date_accessed"
-"\", \"owner\", \"group\", \"permissions\", \"octal_permissions\" and "
-"\"mime_type\"."
-msgstr ""
-"Śpis podpisaŭ pad ikonaj u vyhladzie ikonaŭ albo na stale. Kolkaść "
-"pakazvanych podpisaŭ zaležyć ad stupieni pavieličeńnia. Dapuščalnyja "
-"vartaści: \"size\", \"type\", \"date_modified\", \"date_changed\", "
-"\"date_accessed\", \"owner\", \"group\", \"permissions\", \"octal_permissions"
-"\" i \"mime_type\"."
-
-#. TRANSLATORS: don't translate the zoom levels between quotes
-#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:6
-#, no-c-format
-msgid ""
-"A string specifying how parts of overlong file names should be replaced by "
-"ellipses, depending on the zoom level. Each of the list entries is of the "
-"form \"Zoom Level:Integer\". For each specified zoom level, if the given "
-"integer is larger than 0, the file name will not exceed the given number of "
-"lines. If the integer is 0 or smaller, no limit is imposed on the specified "
-"zoom level. A default entry of the form \"Integer\" without any specified "
-"zoom level is also allowed. It defines the maximum number of lines for all "
-"other zoom levels. Examples: 0 - always display overlong file names; 3 - "
-"shorten file names if they exceed three lines; smallest:5,smaller:4,0 - "
-"shorten file names if they exceed five lines for zoom level \"smallest\". "
-"Shorten file names if they exceed four lines for zoom level \"smaller\". Do "
-"not shorten file names for other zoom levels. Available zoom levels: "
-"smallest (33%), smaller (50%), small (66%), standard (100%), large (150%), "
-"larger (200%), largest (400%)"
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:7
-msgid "All columns have same width"
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:8
-msgid "Always use the location entry, instead of the pathbar"
-msgstr "Užyvańnie ŭvodu pałažeńnia zamiest paneli ściežki"
-
-#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:9
-msgid ""
-"An integer specifying how parts of overlong file names should be replaced by "
-"ellipses on the desktop. If the number is larger than 0, the file name will "
-"not exceed the given number of lines. If the number is 0 or smaller, no "
-"limit is imposed on the number of displayed lines."
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:10
-msgid ""
-"Color for the default folder background. Only used if background_set is true."
-msgstr ""
-"Koler dziela zmoŭčanaha fonu katalohu. Užyvajecca, tolki kali "
-"\"background_set\" ŭklučanaja."
-
-#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:11
-msgid "Computer icon visible on desktop"
-msgstr "Ikona kamputara bačnaja na stale"
-
-#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:12
-msgid "Criteria for search bar searching"
-msgstr "Pošukavyja krytery dziela paneli pošuku "
-
-#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:13
-msgid ""
-"Criteria when matching files searched for in the search bar. If set to "
-"\"search_by_text\", then Caja will Search for files by file name only. "
-"If set to \"search_by_text_and_properties\", then Caja will search for "
-"files by file name and file properties."
-msgstr ""
-"Krytery pošuku fajłaŭ panellu pošuku. Kali abranaje \"search_by_text\", tady "
-"Caja budzie šukać fajły tolki z takoj nazvaj, jakaja pasuje. Kali "
-"abranaje \"search_by_text_and_properties\", tady Caja budzie šukać fajły "
-"z adpaviednaj nazvaj i ŭłaścivaściami."
-
-#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:14
-msgid "Current Caja theme (deprecated)"
-msgstr "Dziejny matyŭ Cajaa (sastarełaje)"
-
-#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:15
-msgid "Custom Background"
-msgstr "Svoj fon"
-
-#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:16
-msgid "Custom Side Pane Background Set"
-msgstr "Advolny nabor fonaŭ bakavoj paneli"
-
-#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:17
-msgid "Date Format"
-msgstr "Farmat daty"
-
-#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:18
-msgid "Default Background Color"
-msgstr "Zmoŭčany koler fonu"
-
-#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:19
-msgid "Default Background Filename"
-msgstr "Zmoŭčanaja nazva fajłu fonu"
-
-#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:20
-msgid "Default Side Pane Background Color"
-msgstr "Zmoŭčany koler fonu bakavoj paneli"
-
-#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:21
-msgid "Default Side Pane Background Filename"
-msgstr "Zmoŭčanaja nazva fajłu fonu bakavoj paneli"
-
-#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:22
-msgid "Default Thumbnail Icon Size"
-msgstr "Zmoŭčany pamier dla minijaturnych ikonaŭ"
-
-#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:23
-msgid "Default column order in the list view"
-msgstr "Zmoŭčany paradak kalonaŭ u vyhladzie śpisu"
-
-#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:24
-msgid "Default column order in the list view."
-msgstr "Zmoŭčany paradak kalonaŭ u vyhladzie śpisu."
-
-#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:25
-msgid "Default compact view zoom level"
-msgstr "Zmoŭčany maštab dla skaročanaha vyhladu"
-
-#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:26
-msgid "Default folder viewer"
-msgstr "Zmoŭčany hartač katalohaŭ"
-
-#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:27
-msgid "Default icon zoom level"
-msgstr "Zmoŭčanaje pavieličeńnie ikon"
-
-#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:28
-msgid "Default list of columns visible in the list view"
-msgstr "Zmoŭčany śpis kalon, bačnych u vyhladzie śpisu"
-
-#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:29
-msgid "Default list of columns visible in the list view."
-msgstr "Zmoŭčany śpis kalon, bačnych u vyhladzie śpisu."
-
-#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:30
-msgid "Default list zoom level"
-msgstr "Zmoŭčanaje pavieličeńnie śpisu"
-
-#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:31
-msgid "Default sort order"
-msgstr "Zmoŭčanaja čarhovaść paradkavańnia"
-
-#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:32
-msgid "Default zoom level used by the compact view."
-msgstr "Zmoŭčany ŭzrovień maštabu, užyvany skaročanym vyhladam."
-
-#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:33
-msgid "Default zoom level used by the icon view."
-msgstr "Zmoŭčany ŭzrovień pavieličeńnia, užyvany vyhladam ikon."
-
-#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:34
-msgid "Default zoom level used by the list view."
-msgstr "Zmoŭčany ŭzrovień pavieličeńnia, užyvany vyhladam śpisu."
-
-#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:35
-msgid "Desktop computer icon name"
-msgstr "Nazva ikony kamputara na stale"
-
-#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:36
-msgid "Desktop font"
-msgstr "Šryft stała"
-
-#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:37
-msgid "Desktop home icon name"
-msgstr "Nazva pačatkovaj ikony stała"
-
-#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:38
-msgid "Desktop trash icon name"
-msgstr "Nazva ikony śmetnicy na stale"
-
-#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:39
-msgid "Enables the classic Caja behavior, where all windows are browsers"
-msgstr ""
-"Uklučaje klasyčnyja pavodziny Cajaa, dzie ŭsie vokny źjaŭlajucca "
-"hartačami"
-
-#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:40
-msgid ""
-"Filename for the default folder background. Only used if background_set is "
-"true."
-msgstr ""
-"Nazva fajłu dziela zmoŭčanaha fonu katalohu. Opcyja ŭžyvajecca, tolki kali "
-"źmiennaja \"background_set\" aktyŭnaja."
-
-#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:41
-msgid ""
-"Filename for the default side pane background. Only used if "
-"side_pane_background_set is true."
-msgstr ""
-"Nazva fajłu dla zmoŭčanaha fonu bakavoj paneli. Opcyja ŭžyvajecca, tolki "
-"kali źmiennaja \"side_pane_background_set\" aktyŭnaja."
-
-#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:42
-msgid ""
-"Folders over this size will be truncated to around this size. The purpose of "
-"this is to avoid unintentionally blowing the heap and killing Caja on "
-"massive folders. A negative value denotes no limit. The limit is approximate "
-"due to the reading of folders chunk-wise."
-msgstr ""
-"Katalohi, jakija pierakročvajuć padadzieny pamier, buduć pryciatyja. "
-"Dziakujučy hetamu paźbiahajuć zaśmiečvańnia pamiaci i zbojaŭ Cajaa na "
-"vialikich katalohach. Admoŭnaja vartaść aznačaje adsutnaść limitu. Limit "
-"pryblizny, bo katalohi adčytvajucca pa častkach."
-
-#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:43
-msgid "Home icon visible on desktop"
-msgstr "Chatniaja ikona bačnaja na stale"
-
-#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:44
-msgid ""
-"If set to \"after_current_tab\", then new tabs are inserted after the "
-"current tab. If set to \"end\", then new tabs are appended to the end of the "
-"tab list."
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:45
-msgid ""
-"If set to true, Caja will only show folders in the tree side pane. "
-"Otherwise it will show both folders and files."
-msgstr ""
-"Akreślivaje, ci Caja maje pakazvać tolki katalohi ŭ drevie bakavoj "
-"paneli, ci katalohi j fajły."
-
-#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:46
-msgid ""
-"If set to true, newly opened windows will have the location bar visible."
-msgstr ""
-"Akreślivaje, ci novaadčynienyja vokny buduć mieć bačnuju panel pałažeńnia."
-
-#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:47
-msgid "If set to true, newly opened windows will have the side pane visible."
-msgstr ""
-"Akreślivaje, ci ŭ novaadčynienych voknach budzie bačnaja bakavaja panel."
-
-#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:48
-msgid "If set to true, newly opened windows will have the status bar visible."
-msgstr "Akreślivaje, ci ŭ novaadčynienych voknach budzie bačnaja panel stanu."
-
-#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:49
-msgid "If set to true, newly opened windows will have toolbars visible."
-msgstr ""
-"Akreślivaje, ci ŭ novaadčynienych voknach budzie bačnaja panel pryładździa."
-
-#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:50
-msgid ""
-"If set to true, then Caja browser windows will always use a textual "
-"input entry for the location toolbar, instead of the pathbar."
-msgstr ""
-"Kali funkcyja aktyŭnaja, hartač Caja zaŭždy budzie karystacca tekstavym "
-"elementam uvodu dla paneli pałažeńnia zamiest paneli ściežki."
-
-#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:51
-msgid ""
-"If set to true, then Caja lets you edit and display file permissions in "
-"a more unix-like way, accessing some more esoteric options."
-msgstr ""
-"Kali funkcyja aktyŭnaja, Caja daje bolej opcyjaŭ dla vybaru dazvołaŭ u "
-"fajłach."
-
-#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:52
-msgid ""
-"If set to true, then Caja shows folders prior to showing files in the "
-"icon and list views."
-msgstr ""
-"Akreślivaje, ci Caja maje pakazvać katalohi pierad fajłami ŭ vyhladach "
-"ikon i śpisu."
-
-#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:53
-msgid ""
-"If set to true, then Caja will ask for confirmation when you attempt to "
-"delete files, or empty the Trash."
-msgstr ""
-"Akreślivaje, ci Caja budzie damahacca paćvierdžańnia pry sprobie vydalić "
-"fajły albo ačyścić śmietnicy."
-
-#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:54
-#, fuzzy
-msgid ""
-"If set to true, then Caja will automatically mount media such as user-"
-"visible hard disks and removable media on start-up and media insertion."
-msgstr ""
-"Kali ŭklučana, tady Caja budzie aŭtamatyčna zmantoŭvać roznyja nośbity "
-"(napr., ćviordyja dyski karystalnika ci pieranosnyja nośbity) pry ŭklučeńni "
-"dy padłučeńni novych nośbitaŭ."
-
-#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:55
-msgid ""
-"If set to true, then Caja will automatically open a folder when media is "
-"automounted. This only applies to media where no known x-content/* type was "
-"detected; for media where a known x-content type is detected, the user "
-"configurable action will be taken instead."
-msgstr ""
-"Kali ŭklučana, tady Caja budzie aŭtamatyčna adčyniać kataloh, kali "
-"nośbit aŭtamatyčna zmantavany. Heta ŭpłyvaje tolki na nośbity, dla jakich "
-"nia byŭ vyznačany typ x-content/*; dla nośbitaŭ vyznačanaha typu \"x-content"
-"\" budzie vykonvacca dziejańnie, akreślenaje karystalnikam."
-
-#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:56
-msgid "If set to true, then Caja will draw the icons on the desktop."
-msgstr "Akreślivaje, ci Caja budzie pakazvać ikony na stale."
-
-#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:57
-msgid ""
-"If set to true, then Caja will have a feature allowing you to delete a "
-"file immediately and in-place, instead of moving it to the trash. This "
-"feature can be dangerous, so use caution."
-msgstr ""
-"Akreślivaje, ci Caja budzie mieć mahčymaść nieadkładnaha vydaleńnia "
-"fajłu zamiest pieranosu jaho ŭ śmietnicu. Hetaja funkcyja moža być "
-"niebiaśpiečnaj, i karystacca joj treba aściarožna."
-
-#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:58
-#, fuzzy
-msgid ""
-"If set to true, then Caja will never prompt nor autorun/autostart "
-"programs when a medium is inserted."
-msgstr ""
-"Kali ŭklučana, Caja nikolki nia budzie pytacca i aŭtamatyčna ŭruchamlać "
-"prahramy, kali ŭstaŭlajecca nośbit."
-
-#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:59
-msgid ""
-"If set to true, then Caja will use the user's home folder as the "
-"desktop. If it is false, then it will use ~/Desktop as the desktop."
-msgstr ""
-"Akreślivaje, ci budzie Caja vykarystoŭvać chatni kataloh u jakaści "
-"stała. Kali nie, u jakaści stała budzie vykarystany kataloh ~/Desktop."
-
-#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:60
-msgid ""
-"If set to true, then all Caja windows will be browser windows. This is "
-"how Caja used to behave before version 2.6, and some people prefer this "
-"behavior."
-msgstr ""
-"Kali funkcyja aktyŭnaja, usie vokny Cajaa buduć voknami hartača. Tak "
-"pavodziŭ siabie Caja da versii 2.6, i niekatorym adpaviadaje mienavita "
-"taki styl."
-
-#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:61
-msgid ""
-"If set to true, then backup files such as those created by Emacs are "
-"displayed. Currently, only files ending in a tilde (~) are considered backup "
-"files."
-msgstr ""
-"Akreślivaje, ci pakazvać zapasnyja fajły, stvoranyja, naprykład, Emacsam. Na "
-"siońnia tolki fajły, jakija majuć na kancy tyldu (~), ličacca zapasnoj "
-"kopijaj."
-
-#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:62
-msgid ""
-"If set to true, then hidden files are shown in the file manager. Hidden "
-"files are either dotfiles or are listed in the folder's .hidden file."
-msgstr ""
-"Akreślivaje, ci kiraŭnik fajłaŭ pakazvaje schavanyja fajły. Schavanymi "
-"fajłami źjaŭlajucca jak fajły z kropkaj na pačatku nazvy, hetak i nazvanyja "
-"ŭ fajle .hidden."
-
-#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:63
-msgid ""
-"If set to true, then multiple views can be opened in one browser window, "
-"each in a separate tab."
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:64
-msgid ""
-"If this is set to true, an icon linking to the Network Servers view will be "
-"put on the desktop."
-msgstr ""
-"Akreślivaje, ci na stale budzie źmieščanaja ikona da sieciŭnych serveraŭ."
-
-#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:65
-msgid ""
-"If this is set to true, an icon linking to the computer location will be put "
-"on the desktop."
-msgstr ""
-"Akreślivaje, ci ikona, jakaja adnosicca da pałažeńnia kamputara, budzie "
-"bačnaja na stale."
-
-#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:66
-msgid ""
-"If this is set to true, an icon linking to the home folder will be put on "
-"the desktop."
-msgstr ""
-"Akreślivaje, ci na stale budzie źmieščanaja ikona, paviazanaja z chatnim "
-"kataloham."
-
-#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:67
-msgid ""
-"If this is set to true, an icon linking to the trash will be put on the "
-"desktop."
-msgstr "Akreślivaje, ci na stale budzie źmieščanaja ikona śmietnicy."
-
-#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:68
-msgid ""
-"If this is set to true, icons linking to mounted volumes will be put on the "
-"desktop."
-msgstr ""
-"Akreślivaje, ci na stale majuć być źmieščanyja ikony poviaziaŭ da "
-"prymantavanaj aparatury."
-
-#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:69
-msgid ""
-"If this preference is set, all columns in the compact view have the same "
-"width. Otherwise, the width of each column is determined seperately."
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:70
-msgid "If to show the package installer for unknown mime types"
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:71
-msgid ""
-"If true, files in new windows will be sorted in reverse order. ie, if sorted "
-"by name, then instead of sorting the files from \"a\" to \"z\", they will be "
-"sorted from \"z\" to \"a\"."
-msgstr ""
-"Akreślivaje, ci fajły ŭ novych voknach buduć paradkavanyja ŭ advarotnaj "
-"čarhovaści. Naprykład, kali jany paradkujucca pavodle nazvy, tady zamiest "
-"čarhovaści ad \"a\" da \"z\" budzie paradkavańnie ad \"z\" da \"a\"."
-
-#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:72
-msgid ""
-"If true, files in new windows will be sorted in reverse order. ie, if sorted "
-"by name, then instead of sorting the files from \"a\" to \"z\", they will be "
-"sorted from \"z\" to \"a\"; if sorted by size, instead of being "
-"incrementally they will be sorted decrementally."
-msgstr ""
-"Akreślivaje, ci fajły ŭ novych voknach buduć paradkavanyja ŭ advarotnaj "
-"čarhovaści. Naprykład, kali jany paradkujucca pavodle nazvy, tady zamiest "
-"čarhovaści ad \"a\" da \"z\" budzie paradkavańnnie ad \"z\" da \"a\"; kali "
-"pavodle pamieru, tady zamiest ad małych da vialikich buduć paradkavacca ad "
-"vialikich da małych."
-
-#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:73
-msgid "If true, icons will be laid out tighter by default in new windows."
-msgstr ""
-"Akreślivaje, ci zmoŭčanyja ikony majuć być ciaśniej raźmieščanyja ŭ novych "
-"voknach."
-
-#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:74
-msgid ""
-"If true, labels will be placed beside icons rather than underneath them."
-msgstr "Akreślivaje, ci etykiety majuć być pakazanyja pobač z ikonami pad imi."
-
-#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:75
-msgid "If true, new windows will use manual layout by default."
-msgstr ""
-"Akreślivaje, ci novyja vokny buduć zmoŭčana karystacca ručnym raźmiaščeńniem."
-
-#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:76
-msgid ""
-"Images over this size (in bytes) won't be thumbnailed. The purpose of this "
-"setting is to avoid thumbnailing large images that may take a long time to "
-"load or use lots of memory."
-msgstr ""
-"Vyjavy, bolšyja za hety pamier (u bajtach), nia buduć miec minijaturak. "
-"Hetaja nałada dazvalaje nie stvarać minijaturak viemi vialikich fajłaŭ, što "
-"moža vymahać šmat času j pamiaci."
-
-#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:77
-msgid "List of possible captions on icons"
-msgstr "Śpis mahčymych podpisaŭ na ikonach"
-
-#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:78
-msgid ""
-"List of x-content/* types for which the user have chosen \"Do Nothing\" in "
-"the preference capplet. No prompt will be shown nor will any matching "
-"application be started on insertion of media matching these types."
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:79
-msgid ""
-"List of x-content/* types for which the user have chosen \"Open Folder\" in "
-"the preferences capplet. A folder window will be opened on insertion of "
-"media matching these types."
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:80
-msgid ""
-"List of x-content/* types for which the user have chosen to start an "
-"application in the preference capplet. The preferred application for the "
-"given type will be started on insertion on media matching these types."
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:81
-#, fuzzy
-msgid "List of x-content/* types set to \"Do Nothing\""
-msgstr ""
-"Śpis typaŭ x-content/*, dla jakich pry padłučeńni treba pytacca ŭ "
-"karystalnika, što ź imi rabić"
-
-#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:82
-#, fuzzy
-msgid "List of x-content/* types set to \"Open Folder\""
-msgstr ""
-"Śpis typaŭ x-content/*, dla jakich pry padłučeńni treba pytacca ŭ "
-"karystalnika, što ź imi rabić"
-
-#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:83
-#, fuzzy
-msgid ""
-"List of x-content/* types where the preferred application will be launched"
-msgstr "Śpis typaŭ x-content/*, dla jakich treba adčyniać vakno z kataloham"
-
-#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:84
-msgid "Maximum handled files in a folder"
-msgstr "Maksymalnaja kolkaść absłuhoŭvanych fajłaŭ katalohu"
-
-#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:85
-msgid "Maximum image size for thumbnailing"
-msgstr "Maksymalny pamier vyjavy dziela stvareńnia minijatury"
-
-#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:86
-msgid ""
-"Name of the Caja theme to use. This has been deprecated as of Caja "
-"2.2. Please use the icon theme instead."
-msgstr ""
-"Nazva ŭžyvanaha matyvu Cajaa. Hetaja opcyja sastarełaja ad versii 2.2 "
-"prahramy. Zamiest jaje naležyć karystacca matyvam ikon."
-
-#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:87
-msgid "Caja handles drawing the desktop"
-msgstr "Caja absłuhoŭvaje rysavańnie stała"
-
-#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:88
-msgid "Caja uses the users home folder as the desktop"
-msgstr "Caja užyvaje chatni kataloh karystalnika ŭ jakaści stała"
-
-#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:89
-msgid "Network Servers icon visible on the desktop"
-msgstr "Ikona sieciŭnych serveraŭ bačnaja na stale"
-
-#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:90
-msgid "Network servers icon name"
-msgstr "Nazva ikony Sieciŭnych serveraŭ"
-
-#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:91
-#, fuzzy
-msgid "Never prompt or autorun/autostart programs when media are inserted"
-msgstr ""
-"Nikoli nie pytaj i nie ŭruchamlaj aŭtamatyčna prahramaŭ, kali ŭstaŭleny novy "
-"nośbit"
-
-#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:92
-msgid "Only show folders in the tree side pane"
-msgstr "Tolki pakazvaj katalohi ŭ drevie katalohaŭ na bakavoj paneli"
-
-#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:93
-msgid ""
-"Possible values are \"single\" to launch files on a single click, or \"double"
-"\" to launch them on a double click."
-msgstr ""
-"Mahčymymi vartaściami źjaŭlajucca \"single\", kab uruchamlać fajły adnym "
-"klikam, albo \"double\", kab uruchamlać fajły padvojnym klikam."
-
-#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:94
-msgid "Put labels beside icons"
-msgstr "Pakažy etykiety pad ikonami"
-
-#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:95
-msgid "Reverse sort order in new windows"
-msgstr "Advarotnaja čarhovaść paradkavańnia ŭ novych voknach"
-
-#. Translators: please note this can choose the size. e.g.
-#. "Sans 15". Please do not change "Sans", only change the size if you need to. In
-#. most cases, this should be left alone.
-#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:99
-msgid "Sans 10"
-msgstr "Sans 10"
-
-#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:100
-msgid "Show advanced permissions in the file property dialog"
-msgstr "Pakazvaj dadatkovyja pravy ŭ dyjalohu ŭłaścivaściaŭ fajłu"
-
-#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:101
-msgid "Show folders first in windows"
-msgstr "Pakazvaj katalohi pieršymi ŭ voknach"
-
-#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:102
-msgid "Show location bar in new windows"
-msgstr "Pakazvaj panel pałažeńnia ŭ novych voknach"
-
-#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:103
-msgid "Show mounted volumes on the desktop"
-msgstr "Pakažy na stale ikony prymantavanaj aparatury"
-
-#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:104
-msgid "Show side pane in new windows"
-msgstr "Pakazvaj bakavuju panel u novych voknach"
-
-#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:105
-msgid "Show status bar in new windows"
-msgstr "Pakazvaj panel stanu ŭ novych voknach"
-
-#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:106
-msgid "Show toolbar in new windows"
-msgstr "Pakazvaj panel pryładździa ŭ novych voknach"
-
-#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:107
-msgid "Side pane view"
-msgstr "Vyhlad bakavoj paneli"
-
-#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:108
-msgid ""
-"Speed tradeoff for when to preview a sound file when mousing over a files "
-"icon. If set to \"always\" then always plays the sound, even if the file is "
-"on a remote server. If set to \"local_only\" then only plays previews on "
-"local file systems. If set to \"never\" then it never previews sound."
-msgstr ""
-"Nałady chutkaści pry prasłuchoŭvańni fajłu padčas pierasoŭvańnia kursora "
-"myšy nad ikonami fajłaŭ. Kali abranaja opcyja \"always\", tady zaŭždy budzie "
-"hučać huk, navat kali fajł znachodzicca na addalenym servery. Kali abranaja "
-"opcyja \"local_only\", tady huk budzie pajaŭlacca adno pry lakalnych "
-"fajłach. Kali abranaja opcyja \"never\", tady huku niama."
-
-#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:109
-msgid ""
-"Speed tradeoff for when to show a preview of text file contents in the "
-"file's icon. If set to \"always\" then always show previews, even if the "
-"folder is on a remote server. If set to \"local_only\" then only show "
-"previews for local file systems. If set to \"never\" then never bother to "
-"read preview data."
-msgstr ""
-"Nałady chutkaści pry prahladzie źmieściva tekstavych fajłaŭ u ikonach. Kali "
-"abrana \"always\", źmiest bačny zaŭždy, navat kali kataloh znachodzicca na "
-"addalenym servery. Kali abranaje \"local_only\", tady bačny tolki źmiest "
-"lakalnych fajłaŭ. Kali abranaje \"never\", pieradahlad źmiestu nie "
-"stvarajecca."
-
-#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:110
-msgid ""
-"Speed tradeoff for when to show an image file as a thumbnail. If set to "
-"\"always\" then always thumbnail, even if the folder is on a remote server. "
-"If set to \"local_only\" then only show thumbnails for local file systems. "
-"If set to \"never\" then never bother to thumbnail images, just use a "
-"generic icon."
-msgstr ""
-"Nałady chutkaści pry prahladzie minijaturaŭ hrafičnych fajłaŭ. Kali abranaje "
-"\"always\", tady minijaturka zaŭždy bačnaja, navat kali kataloh znachodzicca "
-"na addalenym servery. Kali abranaje \"local_only\", tady pakazanyja buduć "
-"minijaturki lakalnych fajłaŭ. Kali abranaje \"never\", tady zamiest "
-"minijaturak bačnyja standartnyja ikony."
-
-#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:111
-msgid ""
-"Speed tradeoff for when to show the number of items in a folder. If set to "
-"\"always\" then always show item counts, even if the folder is on a remote "
-"server. If set to \"local_only\" then only show counts for local file "
-"systems. If set to \"never\" then never bother to compute item counts."
-msgstr ""
-"Nałady chutkaści pry prahladzie kolkaści elementaŭ u katalohu. Kali abranaje "
-"\"always\", tady zaŭždy pakazany ličylnik elementaŭ, navat kali kataloh "
-"znachodzicca na addalenym servery. Kali abrana \"local_only\", bačnyja "
-"ličylniki dla lakalnaj systemy fajłaŭ. Kali abranaje \"never\", elementaŭ "
-"nia ličać."
-
-#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:112
-msgid "Text Ellipsis Limit"
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:113
-msgid "The default size of an icon for a thumbnail in the icon view."
-msgstr "Zmoŭčany pamier ikony dla minijaturaŭ, bačnych u vyhladzie ikonaŭ."
-
-#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:114
-msgid ""
-"The default sort-order for items in the icon view. Possible values are \"name"
-"\", \"size\", \"type\", \"modification_date\", and \"emblems\"."
-msgstr ""
-"Zmoŭčany paradak sartavańnia elementaŭ u vyhladzie ikon. Dapuščalnyja "
-"vartaści: \"name\" (nazva), \"size\" (pamier), \"type\" (typ), "
-"\"modification_date\" (data madyfikacyi) i \"emblems\" (emblemy)."
-
-#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:115
-msgid ""
-"The default sort-order for the items in the list view. Possible values are "
-"\"name\", \"size\", \"type\", and \"modification_date\"."
-msgstr ""
-"Zmoŭčany paradak sartavańnia elementaŭ u vyhladzie śpisu. Dapuščalnyja "
-"vartaści: \"name\" (nazva), \"size\" (pamier), \"type\" (typ) i "
-"\"modification_date\" (data madyfikacyi)."
-
-#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:116
-msgid "The default width of the side pane in new windows."
-msgstr "Zmoŭčanaja šyrynia bakavoj paneli ŭ novych voknach."
-
-#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:117
-msgid "The font description used for the icons on the desktop."
-msgstr "Apisańnie šryftu, ŭžyvanaha dla ikon na stale."
-
-#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:118
-msgid ""
-"The format of file dates. Possible values are \"locale\", \"iso\", and "
-"\"informal\"."
-msgstr ""
-"Farmat dla fajłaŭ. Dapuščalnyja vartaści: \"locale\", \"iso\" i \"informal\"."
-
-#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:119
-msgid "The side pane view to show in newly opened windows."
-msgstr "Vyhlad bakavoj paneli ŭ novaadčynienych voknach."
-
-#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:120
-msgid ""
-"This name can be set if you want a custom name for the computer icon on the "
-"desktop."
-msgstr ""
-"Hetaja nazva moža być abranaja, kali patrebnaja inšaja nazva ikony kamputara "
-"na stale."
-
-#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:121
-msgid ""
-"This name can be set if you want a custom name for the home icon on the "
-"desktop."
-msgstr ""
-"Hetaja nazva moža być abranaja, kali patrebnaja inšaja nazva ikony chatniaha "
-"katalohu na stale."
-
-#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:122
-msgid ""
-"This name can be set if you want a custom name for the network servers icon "
-"on the desktop."
-msgstr ""
-"Hetaja nazva moža być abranaja, kali patrebnaja inšaja nazva ikony "
-"sieciŭnych serveraŭ na stale."
-
-#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:123
-msgid ""
-"This name can be set if you want a custom name for the trash icon on the "
-"desktop."
-msgstr ""
-"Hetaja nazva moža być abranaja, kali patrebnaja inšaja nazva ikony śmetnicy "
-"na stale."
-
-#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:124
-msgid "Trash icon visible on desktop"
-msgstr "Ikona śmietnicy bačnaja na stale"
-
-#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:125
-msgid "Type of click used to launch/open files"
-msgstr "Typ kliku, kab uruchamlać/adčyniać fajły"
-
-#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:126
-msgid "Use manual layout in new windows"
-msgstr "Užyćcio ručnoha raźmiaščeńnia ŭ novych voknach"
-
-#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:127
-msgid "Use tighter layout in new windows"
-msgstr "Užyćcio ciaśniejšaha raźmiaščeńnia ŭ novych voknach"
-
-#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:128
-msgid "What to do with executable text files when activated"
-msgstr "Što rabić z vykonvalnymi tekstavymi fajłami padčas aktyvizacyi"
-
-#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:129
-msgid ""
-"What to do with executable text files when they are activated (single or "
-"double clicked). Possible values are \"launch\" to launch them as programs, "
-"\"ask\" to ask what to do via a dialog, and \"display\" to display them as "
-"text files."
-msgstr ""
-"Što rabić z vykonvalnymi tekstavymi fajłami, kali ich aktyvizujuć (adnym "
-"albo padvojnym klikam). Dapuščalnyja vartaści: \"launch\" – uruchamleńnie "
-"jak prahramy, \"ask\" – pytańnie, što zrabić, u vaknie dyjalohu, \"display\" "
-"– pakaz u jakaści tekstavych fajłaŭ."
-
-#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:130
-#, fuzzy
-msgid ""
-"When a folder is visited this viewer is used unless you have selected "
-"another view for that particular folder. Possible values are \"list_view\", "
-"\"icon_view\" and \"compact_view\"."
-msgstr ""
-"Hartač, užyvany dziela prahladu źmieściva katalohu, da taho času, pakul dla "
-"jaho nie abiaruć inšaha vyhladu. Dapuščalnyja vartaści: \"list_view\" i "
-"\"icon_view\"."
-
-#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:131
-msgid "When to show number of items in a folder"
-msgstr "Kali pakazvać kolkaść elementaŭ u katalohu"
-
-#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:132
-msgid "When to show preview text in icons"
-msgstr "Kali pakazvać pieradahlad tekstu ŭ ikonach"
-
-#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:133
-msgid "When to show thumbnails of image files"
-msgstr "Kali pakazvać minijaturki hrafičnych fajłaŭ"
-
-#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:134
-msgid "Where to position newly open tabs in browser windows."
-msgstr "Akreślivaje, dzie źmiaščać novyja kartki ŭ voknach prahladu"
-
-#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:135
-msgid "Whether a custom default folder background has been set."
-msgstr "Akreślivaje, ci ŭ katalohu byŭ abrany inšy fon, čym zmoŭčany."
-
-#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:136
-msgid "Whether a custom default side pane background has been set."
-msgstr "Akreślivaje, ci ŭ bakavoj paneli byŭ akreśleny inšy fon, čym zmoŭčany."
-
-#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:137
-msgid "Whether to ask for confirmation when deleting files, or emptying Trash"
-msgstr ""
-"Akreślivaje, ci patrabavać paćvierdžańnia pry vydaleńni fajłaŭ albo ačystcy "
-"śmietnicy"
-
-#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:138
-msgid "Whether to automatically mount media"
-msgstr "Ci aŭtamatyčna zmantoŭvać nośbity"
-
-#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:139
-msgid "Whether to automatically open a folder for automounted media"
-msgstr "Ci adrazu adčyniać kataloh aŭtamatyčna zmantavanaha nośbitu"
-
-#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:140
-msgid "Whether to enable immediate deletion"
-msgstr "Akreślivaje, ci ŭklučyć biezahavoračnaje vydaleńnie"
-
-#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:141
-msgid "Whether to enable tabs in Caja browser windows"
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:142
-msgid ""
-"Whether to present the user a dialog to search using the package installer "
-"for an application that can open an unknown mime type."
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:143
-msgid "Whether to preview sounds when mousing over an icon"
-msgstr ""
-"Akreślivaje, ci hrać huk pry pierasoŭvańni kursora myšy nad ikonami hukavych "
-"fajłaŭ"
-
-#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:144
-msgid "Whether to show backup files"
-msgstr "Akreślivaje, ci pakazvać zapasnyja fajły"
-
-#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:145
-msgid "Whether to show hidden files"
-msgstr "Akreślivaje, ci pakazvać schavanyja fajły"
-
-#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:146
-msgid "Width of the side pane"
-msgstr "Šyrynia bakavoj paneli"
-
-#: ../libcaja-private/caja-autorun.c:483
-msgid "No applications found"
-msgstr "Aplikacyi nia znojdzienyja"
-
-#: ../libcaja-private/caja-autorun.c:499
-msgid "Ask what to do"
-msgstr "Pytajsia, što rabić"
-
-#: ../libcaja-private/caja-autorun.c:515
-msgid "Do Nothing"
-msgstr "Ničoha nie rabi"
-
-#: ../libcaja-private/caja-autorun.c:530
-#: ../caja-folder-handler.desktop.in.in.h:1
-msgid "Open Folder"
-msgstr "Adčyni kataloh"
-
-#: ../libcaja-private/caja-autorun.c:562
-#: ../src/caja-x-content-bar.c:122
-#, c-format
-msgid "Open %s"
-msgstr "Adčyni %s"
-
-#: ../libcaja-private/caja-autorun.c:601
-msgid "Open with other Application..."
-msgstr "Adčyni ŭ inšaj aplikacyi..."
-
-#: ../libcaja-private/caja-autorun.c:916
-msgid "You have just inserted an Audio CD."
-msgstr "Ty ŭstaviŭ Audio CD."
-
-#: ../libcaja-private/caja-autorun.c:918
-msgid "You have just inserted an Audio DVD."
-msgstr "Ty ŭstaviŭ Audio DVD."
-
-#: ../libcaja-private/caja-autorun.c:920
-msgid "You have just inserted a Video DVD."
-msgstr "Ty ŭstaviŭ Video DVD."
-
-#: ../libcaja-private/caja-autorun.c:922
-msgid "You have just inserted a Video CD."
-msgstr "Ty ŭstaviŭ Video CD."
-
-#: ../libcaja-private/caja-autorun.c:924
-msgid "You have just inserted a Super Video CD."
-msgstr "Ty ŭstaviŭ Super Video CD."
-
-#: ../libcaja-private/caja-autorun.c:926
-msgid "You have just inserted a blank CD."
-msgstr "Ty ŭstaviŭ pusty CD."
-
-#: ../libcaja-private/caja-autorun.c:928
-msgid "You have just inserted a blank DVD."
-msgstr "Ty ŭstaviŭ pusty DVD."
-
-#: ../libcaja-private/caja-autorun.c:930
-msgid "You have just inserted a blank Blu-Ray disc."
-msgstr "Ty ŭstaviŭ pusty dysk Blu-Ray."
-
-#: ../libcaja-private/caja-autorun.c:932
-msgid "You have just inserted a blank HD DVD."
-msgstr "Ty ŭstaviŭ pusty HD DVD."
-
-#: ../libcaja-private/caja-autorun.c:934
-msgid "You have just inserted a Photo CD."
-msgstr "Ty ŭstaviŭ Photo CD."
-
-#: ../libcaja-private/caja-autorun.c:936
-msgid "You have just inserted a Picture CD."
-msgstr "Ty ŭstaviŭ Picture CD."
-
-#: ../libcaja-private/caja-autorun.c:938
-msgid "You have just inserted a medium with digital photos."
-msgstr "Ty ŭstaviŭ nośbit ź ličbavanymi zdymkami."
-
-#: ../libcaja-private/caja-autorun.c:940
-msgid "You have just inserted a digital audio player."
-msgstr "Ty ŭstaviŭ ličbavy hukavy player."
-
-#: ../libcaja-private/caja-autorun.c:942
-msgid ""
-"You have just inserted a medium with software intended to be automatically "
-"started."
-msgstr "Ty ŭstaviŭ nośbit z prahramaj dziela aŭtamatyčnaha ŭruchamleńnia."
-
-#. fallback to generic greeting
-#: ../libcaja-private/caja-autorun.c:945
-msgid "You have just inserted a medium."
-msgstr "Ty ŭstaviŭ nośbit."
-
-#: ../libcaja-private/caja-autorun.c:947
-msgid "Choose what application to launch."
-msgstr "Abiary aplikacyju, jakuju treba ŭklučyć."
-
-#: ../libcaja-private/caja-autorun.c:956
-#, c-format
-msgid ""
-"Select how to open \"%s\" and whether to perform this action in the future "
-"for other media of type \"%s\"."
-msgstr ""
-"Akreśl, jak adčynić \"%s\" i ci paŭtarać hetaje dziejańnie ŭ pryšłaści dla "
-"inšych nośbitaŭ typu \"%s\"."
-
-#: ../libcaja-private/caja-autorun.c:978
-msgid "_Always perform this action"
-msgstr "_Zaŭždy ŭčyniaj hetaje dziejańnie"
-
-#. add the "Eject" menu item
-#: ../libcaja-private/caja-autorun.c:994
-#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1323
-#: ../src/caja-places-sidebar.c:2010
-msgid "_Eject"
-msgstr "Vy_suń"
-
-#. add the "Unmount" menu item
-#: ../libcaja-private/caja-autorun.c:1005
-#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1314
-#: ../src/caja-places-sidebar.c:2003
-msgid "_Unmount"
-msgstr "A_dmantuj"
-
-#. name, stock id
-#. label, accelerator
-#. tooltip
-#: ../libcaja-private/caja-clipboard.c:437
-msgid "Cut the selected text to the clipboard"
-msgstr "Vycinaje zaznačany tekst u abmienny bufer"
-
-#. name, stock id
-#. label, accelerator
-#. tooltip
-#: ../libcaja-private/caja-clipboard.c:441
-msgid "Copy the selected text to the clipboard"
-msgstr "Kapijuje zaznačany tekst u abmienny bufer"
-
-#. name, stock id
-#. label, accelerator
-#. tooltip
-#: ../libcaja-private/caja-clipboard.c:445
-msgid "Paste the text stored on the clipboard"
-msgstr "Uklejvaje tekst, zapisany ŭ padručnaj pamiaci"
-
-#. name, stock id
-#. label, accelerator
-#: ../libcaja-private/caja-clipboard.c:448
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6653
-msgid "Select _All"
-msgstr "Zaznač _usio"
-
-#. tooltip
-#: ../libcaja-private/caja-clipboard.c:449
-msgid "Select all the text in a text field"
-msgstr "Zaznačaje ŭvieś tekst tekstavaha pola"
-
-#: ../libcaja-private/caja-column-chooser.c:323
-msgid "Move _Up"
-msgstr "U_vierch"
-
-#: ../libcaja-private/caja-column-chooser.c:333
-msgid "Move Dow_n"
-msgstr "U_niz"
-
-#: ../libcaja-private/caja-column-chooser.c:346
-msgid "Use De_fault"
-msgstr "Vykarystaj z_moŭčany"
-
-#: ../libcaja-private/caja-column-utilities.c:43
-#: ../libcaja-private/caja-mime-application-chooser.c:273
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:1453
-msgid "Name"
-msgstr "Nazva"
-
-#: ../libcaja-private/caja-column-utilities.c:44
-msgid "The name and icon of the file."
-msgstr "Nazva j ikona fajłu."
-
-#: ../libcaja-private/caja-column-utilities.c:50
-msgid "Size"
-msgstr "Pamier"
-
-#: ../libcaja-private/caja-column-utilities.c:51
-msgid "The size of the file."
-msgstr "Pamier fajłu."
-
-#: ../libcaja-private/caja-column-utilities.c:58
-msgid "Type"
-msgstr "Typ"
-
-#: ../libcaja-private/caja-column-utilities.c:59
-msgid "The type of the file."
-msgstr "Typ fajłu."
-
-#: ../libcaja-private/caja-column-utilities.c:65
-#: ../src/caja-image-properties-page.c:238
-msgid "Date Modified"
-msgstr "Čas madyfikacyi"
-
-#: ../libcaja-private/caja-column-utilities.c:66
-msgid "The date the file was modified."
-msgstr "Data madyfikacyi fajłu."
-
-#: ../libcaja-private/caja-column-utilities.c:73
-msgid "Date Accessed"
-msgstr "Čas dostupu"
-
-#: ../libcaja-private/caja-column-utilities.c:74
-msgid "The date the file was accessed."
-msgstr "Čas apošniaha dostupu da fajłu."
-
-#: ../libcaja-private/caja-column-utilities.c:81
-msgid "Owner"
-msgstr "Uładalnik"
-
-#: ../libcaja-private/caja-column-utilities.c:82
-msgid "The owner of the file."
-msgstr "Uładalnik fajłu."
-
-#: ../libcaja-private/caja-column-utilities.c:89
-msgid "Group"
-msgstr "Hrupa"
-
-#: ../libcaja-private/caja-column-utilities.c:90
-msgid "The group of the file."
-msgstr "Hrupa fajłu."
-
-#: ../libcaja-private/caja-column-utilities.c:97
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4789
-msgid "Permissions"
-msgstr "Dazvoły"
-
-#: ../libcaja-private/caja-column-utilities.c:98
-msgid "The permissions of the file."
-msgstr "Dazvoły fajłu."
-
-#: ../libcaja-private/caja-column-utilities.c:105
-msgid "Octal Permissions"
-msgstr "Vaśmiaryčnyja dazvoły"
-
-#: ../libcaja-private/caja-column-utilities.c:106
-msgid "The permissions of the file, in octal notation."
-msgstr "Dazvoły fajłu ŭ vaśmiaryčnym farmacie."
-
-#: ../libcaja-private/caja-column-utilities.c:113
-msgid "MIME Type"
-msgstr "Typ MIME"
-
-#: ../libcaja-private/caja-column-utilities.c:114
-msgid "The mime type of the file."
-msgstr "Typ MIME fajłu."
-
-#: ../libcaja-private/caja-column-utilities.c:120
-msgid "SELinux Context"
-msgstr "Kantekst SELinux"
-
-#: ../libcaja-private/caja-column-utilities.c:121
-msgid "The SELinux security context of the file."
-msgstr "Kantekst biaśpieki SELinux dla dadzienaha fajłu."
-
-#: ../libcaja-private/caja-customization-data.c:405
-#: ../libcaja-private/caja-mime-application-chooser.c:428
-#: ../src/caja-property-browser.c:1863
-msgid "Reset"
-msgstr "Abnuluj"
-
-#: ../libcaja-private/caja-desktop-directory-file.c:437
-#: ../libcaja-private/caja-desktop-icon-file.c:149
-msgid "on the desktop"
-msgstr "na stale"
-
-#: ../libcaja-private/caja-desktop-link-monitor.c:101
-#, c-format
-msgid "You cannot move the volume \"%s\" to the trash."
-msgstr "Niemahčyma pieranieści masiŭ \"%s\" u śmietnicu."
-
-#: ../libcaja-private/caja-desktop-link-monitor.c:111
-msgid ""
-"If you want to eject the volume, please use \"Eject\" in the popup menu of "
-"the volume."
-msgstr ""
-"Kali chočaš adłučyć aparaturu, skarystaj aperacyju \"Vysuń\" u padručnym "
-"menu aparatury."
-
-#: ../libcaja-private/caja-desktop-link-monitor.c:120
-msgid ""
-"If you want to unmount the volume, please use \"Unmount Volume\" in the "
-"popup menu of the volume."
-msgstr ""
-"Kali chočaš admantavać aparaturu, skarystaj aperacyju \"Admantuj masiŭ\" u "
-"padručnym menu masivu."
-
-#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:767
-msgid "_Move Here"
-msgstr "_Pieraniasi siudy"
-
-#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:772
-msgid "_Copy Here"
-msgstr "S_kapijuj siudy"
-
-#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:777
-msgid "_Link Here"
-msgstr "Zrabi siudy p_oviaź"
-
-#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:782
-msgid "Set as _Background"
-msgstr "Abiary ŭ jakaści _fonu"
-
-#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:789
-#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:842
-msgid "Cancel"
-msgstr "Anuluj"
-
-#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:830
-msgid "Set as background for _all folders"
-msgstr "Abiary ŭ jakaści fonu va _ŭsich katalohach"
-
-#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:835
-msgid "Set as background for _this folder"
-msgstr "Abiary ŭ jakaści fonu ŭ _hetym katalohu"
-
-#: ../libcaja-private/caja-emblem-utils.c:209
-#: ../libcaja-private/caja-emblem-utils.c:214
-#: ../libcaja-private/caja-emblem-utils.c:259
-#: ../libcaja-private/caja-emblem-utils.c:273
-#: ../libcaja-private/caja-emblem-utils.c:295
-msgid "The emblem cannot be installed."
-msgstr "Niemahčyma zainstalavać emblemu."
-
-#: ../libcaja-private/caja-emblem-utils.c:210
-msgid "Sorry, but you must specify a non-blank keyword for the new emblem."
-msgstr "Vybačaj, ale klučavoje słova dla novaj emblemy nia moža być pustym."
-
-#: ../libcaja-private/caja-emblem-utils.c:215
-msgid ""
-"Sorry, but emblem keywords can only contain letters, spaces and numbers."
-msgstr ""
-"Vybačaj, ale klučavyja emblemy mohuć mieć tolki litary, prabieły j ličby."
-
-#. this really should never happen, as a user has no idea
-#. * what a keyword is, and people should be passing a unique
-#. * keyword to us anyway
-#.
-#: ../libcaja-private/caja-emblem-utils.c:225
-#, c-format
-msgid "Sorry, but there is already an emblem named \"%s\"."
-msgstr "Vybačaj, ale emblema z nazvaj \"%s\" užo isnuje."
-
-#: ../libcaja-private/caja-emblem-utils.c:226
-msgid "Please choose a different emblem name."
-msgstr "Abiary inšuju nazvu emblemy."
-
-#: ../libcaja-private/caja-emblem-utils.c:260
-#: ../libcaja-private/caja-emblem-utils.c:274
-msgid "Sorry, unable to save custom emblem."
-msgstr "Vybačaj, ale niemahčyma zapisać dadatkovuju emblemu."
-
-#: ../libcaja-private/caja-emblem-utils.c:296
-msgid "Sorry, unable to save custom emblem name."
-msgstr "Vybačaj, ale niemahčyma zapisać nazvu dadatkovaj emblemy."
-
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:173
-msgid "_Skip"
-msgstr "_Prapuści"
-
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:174
-msgid "S_kip All"
-msgstr "_Prapuści ŭsie"
-
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:175
-msgid "_Retry"
-msgstr "_Sprabuj jašče"
-
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:176
-msgid "Delete _All"
-msgstr "Vydal _usio"
-
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:177
-msgid "_Replace"
-msgstr "Za_miani"
-
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:178
-msgid "Replace _All"
-msgstr "Zamiani _ŭsie"
-
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:179
-msgid "_Merge"
-msgstr "_Źli ŭ adno"
-
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:180
-msgid "Merge _All"
-msgstr "Źli _ŭsio ŭ adno"
-
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:259
-#, c-format
-msgid "%'d second"
-msgid_plural "%'d seconds"
-msgstr[0] "%'d sekunda"
-msgstr[1] "%'d sekundy"
-msgstr[2] "%'d sekundaŭ"
-
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:264
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:275
-#, c-format
-msgid "%'d minute"
-msgid_plural "%'d minutes"
-msgstr[0] "%'d chvilina"
-msgstr[1] "%'d chviliny"
-msgstr[2] "%'d chvilinaŭ"
-
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:274
-#, c-format
-msgid "%'d hour"
-msgid_plural "%'d hours"
-msgstr[0] "%'d hadzina"
-msgstr[1] "%'d hadziny"
-msgstr[2] "%'d hadzin"
-
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:282
-#, c-format
-msgid "approximately %'d hour"
-msgid_plural "approximately %'d hours"
-msgstr[0] "pryblizna %'d hadzina"
-msgstr[1] "pryblizna %'d hadziny"
-msgstr[2] "pryblizna %'d hadzin"
-
-#. appended to new link file
-#. Note to localizers: convert file type string for file
-#. * (e.g. "folder", "plain text") to file type for symbolic link
-#. * to that kind of file (e.g. "link to folder").
-#.
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:354
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:5592
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:9363
-#, c-format
-msgid "Link to %s"
-msgstr "Poviaź da %s"
-
-#. appended to new link file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:358
-#, c-format
-msgid "Another link to %s"
-msgstr "Inšaja poviaź da %s"
-
-#. Localizers: Feel free to leave out the "st" suffix
-#. * if there's no way to do that nicely for a
-#. * particular language.
-#.
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:374
-#, c-format
-msgid "%'dst link to %s"
-msgstr "%'daja poviaź da %s"
-
-#. appended to new link file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:378
-#, c-format
-msgid "%'dnd link to %s"
-msgstr "%'daja poviaź da %s"
-
-#. appended to new link file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:382
-#, c-format
-msgid "%'drd link to %s"
-msgstr "%'daja poviaź da %s"
-
-#. appended to new link file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:386
-#, c-format
-msgid "%'dth link to %s"
-msgstr "%'daja poviaź da %s"
-
-#. Localizers:
-#. * Feel free to leave out the st, nd, rd and th suffix or
-#. * make some or all of them match.
-#.
-#. localizers: tag used to detect the first copy of a file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:425
-msgid " (copy)"
-msgstr " (kopija)"
-
-#. localizers: tag used to detect the second copy of a file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:427
-msgid " (another copy)"
-msgstr " (druhaja kopija)"
-
-#. localizers: tag used to detect the x11th copy of a file
-#. localizers: tag used to detect the x12th copy of a file
-#. localizers: tag used to detect the x13th copy of a file
-#. localizers: tag used to detect the xxth copy of a file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:430
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:432
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:434
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:444
-msgid "th copy)"
-msgstr "aja kopija)"
-
-#. localizers: tag used to detect the x1st copy of a file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:437
-msgid "st copy)"
-msgstr "aja kopija)"
-
-#. localizers: tag used to detect the x2nd copy of a file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:439
-msgid "nd copy)"
-msgstr "aja kopija)"
-
-#. localizers: tag used to detect the x3rd copy of a file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:441
-msgid "rd copy)"
-msgstr "aja kopija)"
-
-#. localizers: appended to first file copy
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:458
-#, c-format
-msgid "%s (copy)%s"
-msgstr "%s (kopija)%s"
-
-#. localizers: appended to second file copy
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:460
-#, c-format
-msgid "%s (another copy)%s"
-msgstr "%s (druhaja kopija)%s"
-
-#. localizers: appended to x11th file copy
-#. localizers: appended to x12th file copy
-#. localizers: appended to x13th file copy
-#. localizers: appended to xxth file copy
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:463
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:465
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:467
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:476
-#, c-format
-msgid "%s (%'dth copy)%s"
-msgstr "%s (%'daja kopija)%s"
-
-#. localizers: appended to x1st file copy
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:470
-#, c-format
-msgid "%s (%'dst copy)%s"
-msgstr "%s (%'daja kopija)%s"
-
-#. localizers: appended to x2nd file copy
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:472
-#, c-format
-msgid "%s (%'dnd copy)%s"
-msgstr "%s (%'daja kopija)%s"
-
-#. localizers: appended to x3rd file copy
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:474
-#, c-format
-msgid "%s (%'drd copy)%s"
-msgstr "%s (%'daja kopija)%s"
-
-#. localizers: opening parentheses to match the "th copy)" string
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:574
-msgid " ("
-msgstr " ("
-
-#. localizers: opening parentheses of the "th copy)" string
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:582
-#, c-format
-msgid " (%'d"
-msgstr " (%'d"
-
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1251
-msgid "Are you sure you want to permanently delete \"%B\" from the trash?"
-msgstr "Ty sapraŭdy chočaš niezvarotna vydalić \"%B\" sa śmietnicy?"
-
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1254
-#, c-format
-msgid ""
-"Are you sure you want to permanently delete the %'d selected item from the "
-"trash?"
-msgid_plural ""
-"Are you sure you want to permanently delete the %'d selected items from the "
-"trash?"
-msgstr[0] "Ci sapraŭdy nazaŭždy vydalić %'d zaznačany element sa śmietnicy?"
-msgstr[1] "Ci sapraŭdy nazaŭždy vydalić %'d zaznačanyja elementy sa śmietnicy?"
-msgstr[2] ""
-"Ci sapraŭdy nazaŭždy vydalić %'d zaznačanych elementaŭ sa śmietnicy?"
-
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1264
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1332
-msgid "If you delete an item, it will be permanently lost."
-msgstr "Kali ty vydališ element, jon budzie niezvarotna stračany."
-
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1284
-msgid "Empty all of the items from the trash?"
-msgstr "Ačyścić śmietnicu ad usich elementaŭ?"
-
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1288
-msgid ""
-"If you choose to empty the trash, all items in it will be permanently lost. "
-"Please note that you can also delete them separately."
-msgstr ""
-"Kali abiareš ačystku śmietnicy, usie źmieščanyja ŭ joj elementy buduć "
-"nazaŭždy stračanyja. Možna taksama vydalać ich paasobku."
-
-#. Empty Trash menu item
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1293
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2129
-#: ../src/caja-places-sidebar.c:2033 ../src/caja-trash-bar.c:125
-msgid "Empty _Trash"
-msgstr "Aparažni śmie_tnicu"
-
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1320
-msgid "Are you sure you want to permanently delete \"%B\"?"
-msgstr "Ty sapraŭdy chočaš niezvarotna vydalić \"%B\"?"
-
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1323
-#, c-format
-msgid "Are you sure you want to permanently delete the %'d selected item?"
-msgid_plural ""
-"Are you sure you want to permanently delete the %'d selected items?"
-msgstr[0] "Ci ty sapraŭdy chočaš nazaŭždy vydalić %'d zaznačany element?"
-msgstr[1] "Ci ty sapraŭdy chočaš nazaŭždy vydalić %'d zaznačanyja elementy?"
-msgstr[2] "Ci ty sapraŭdy chočaš nazaŭždy vydalić %'d zaznačanych elementaŭ?"
-
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1366
-#, c-format
-msgid "%'d file left to delete"
-msgid_plural "%'d files left to delete"
-msgstr[0] "Zastałosia vydalić %'d fajł"
-msgstr[1] "Zastałosia vydalić %'d fajły"
-msgstr[2] "Zastałosia vydalić %'d fajłaŭ"
-
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1372
-msgid "Deleting files"
-msgstr "Vydaleńnie fajłaŭ"
-
-#. To translators: %T will expand to a time like "2 minutes".
-#. * The singular/plural form will be used depending on the remaining time (i.e. the %T argument).
-#.
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1386
-msgid "%T left"
-msgid_plural "%T left"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-msgstr[2] ""
-
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1453
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1487
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1526
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1609
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2356
-msgid "Error while deleting."
-msgstr "Pamyłka padčas vydaleńnia."
-
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1457
-msgid ""
-"Files in the folder \"%B\" cannot be deleted because you do not have "
-"permissions to see them."
-msgstr ""
-"Niemahčyma vydalić fajły z katalohu \"%B\" z pryčyny adsutnaści dazvołu, kab "
-"ubačyć ich."
-
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1460
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2415
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3377
-msgid ""
-"There was an error getting information about the files in the folder \"%B\"."
-msgstr ""
-"Pry atrymańni źviestak ab fajłach z katalohu \"%B\" zdaryłasia pamyłka."
-
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1469
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3386
-msgid "_Skip files"
-msgstr "_Prapuści fajły"
-
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1490
-msgid ""
-"The folder \"%B\" cannot be deleted because you do not have permissions to "
-"read it."
-msgstr ""
-"Niemahčyma vydalić kataloh \"%s\" z pryčyny adsutnaści dazvołu, kab pračytać "
-"jaho."
-
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1493
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2454
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3422
-msgid "There was an error reading the folder \"%B\"."
-msgstr "Padčas čytańnia katalohu \"%B\" zdaryłasia pamyłka."
-
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1527
-msgid "Could not remove the folder %B."
-msgstr "Nie ŭdałosia vydalić kataloh %B."
-
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1610
-msgid "There was an error deleting %B."
-msgstr "Pry vydaleńni %B zdaryłasia pamyłka."
-
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1690
-msgid "Moving files to trash"
-msgstr "Pieranos fajłaŭ u śmietnicu"
-
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1692
-#, c-format
-msgid "%'d file left to trash"
-msgid_plural "%'d files left to trash"
-msgstr[0] "Zastałosia vykinuć u śmietnicu %'d fajł"
-msgstr[1] "Zastałosia vykinuć u śmietnicu %'d fajły"
-msgstr[2] "Zastałosia vykinuć u śmietnicu %'d fajłaŭ"
-
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1742
-msgid "Cannot move file to trash, do you want to delete immediately?"
-msgstr "Niemahčyma pieranieści fajł u śmietnicu, ci vydalić jaho adrazu?"
-
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1743
-msgid "The file \"%B\" cannot be moved to the trash."
-msgstr "Niemahčyma pieranieści fajł \"%B\" u śmietnicu."
-
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1977
-msgid "Unable to eject %V"
-msgstr "Niemahčyma vysunuć %V"
-
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1979
-msgid "Unable to unmount %V"
-msgstr "Niemahčyma admantavać %V"
-
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2119
-msgid "Do you want to empty the trash before you unmount?"
-msgstr "Ci chočaš aparažnić śmietnicu pierad admantavańniem?"
-
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2121
-msgid ""
-"In order to regain the free space on this volume the trash must be emptied. "
-"All trashed items on the volume will be permanently lost."
-msgstr ""
-"Śmietnicu treba aparažnić, kab vyzvalić miesca na hetym masivie. Usie fajły "
-"ŭ śmietnicy hetaha masiva buduć niezvarotna stračanyja. "
-
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2127
-msgid "Do _not Empty Trash"
-msgstr "Nie _aparažniaj śmietnicy"
-
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2226
-#, c-format
-msgid "Unable to mount %s"
-msgstr "Niemahčyma zmantavać %s"
-
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2303
-#, c-format
-msgid "Preparing to copy %'d file (%S)"
-msgid_plural "Preparing to copy %'d files (%S)"
-msgstr[0] "Padrychtoŭka da kapijavańnia %'d fajłu (%S)"
-msgstr[1] "Padrychtoŭka da kapijavańnia %'d fajłaŭ (%S)"
-msgstr[2] "Padrychtoŭka da kapijavańnia %'d fajłaŭ (%S)"
-
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2309
-#, c-format
-msgid "Preparing to move %'d file (%S)"
-msgid_plural "Preparing to move %'d files (%S)"
-msgstr[0] "Padrychtoŭka da pieranosu %'d fajłu (%S)"
-msgstr[1] "Padrychtoŭka da pieranosu %'d fajłaŭ (%S)"
-msgstr[2] "Padrychtoŭka da pieranosu %'d fajłaŭ (%S)"
-
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2315
-#, c-format
-msgid "Preparing to delete %'d file (%S)"
-msgid_plural "Preparing to delete %'d files (%S)"
-msgstr[0] "Padrychtoŭka da vydaleńnia %'d fajłu (%S)"
-msgstr[1] "Padrychtoŭka da vydaleńnia %'d fajłaŭ (%S)"
-msgstr[2] "Padrychtoŭka da vydaleńnia %'d fajłaŭ (%S)"
-
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2321
-#, c-format
-msgid "Preparing to trash %'d file"
-msgid_plural "Preparing to trash %'d files"
-msgstr[0] "Padrychtoŭka da vykidańnia ŭ śmietnicu %'d fajłu"
-msgstr[1] "Padrychtoŭka da vykidańnia ŭ śmietnicu %'d fajłaŭ"
-msgstr[2] "Padrychtoŭka da vykidańnia ŭ śmietnicu %'d fajłaŭ"
-
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2352
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3243
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3369
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3414
-msgid "Error while copying."
-msgstr "Pamyłka padčas kapijavańnia."
-
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2354
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3367
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3412
-msgid "Error while moving."
-msgstr "Pamyłka padčas pieranosu."
-
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2358
-msgid "Error while moving files to trash."
-msgstr "Pamyłka padčas pieranosu fajłaŭ u śmietnicu."
-
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2412
-msgid ""
-"Files in the folder \"%B\" cannot be handled because you do not have "
-"permissions to see them."
-msgstr ""
-"Niemahčyma pracavać z fajłami z katalohu \"%B\" z pryčyny adsutnaści "
-"dazvołu, kab pahladzieć na ich."
-
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2451
-msgid ""
-"The folder \"%B\" cannot be handled because you do not have permissions to "
-"read it."
-msgstr ""
-"Niemahčyma pracavać z kataloham \"%B\" z pryčyny adsutnaści dazvołu, kab "
-"pračytać jaho."
-
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2528
-msgid ""
-"The file \"%B\" cannot be handled because you do not have permissions to "
-"read it."
-msgstr ""
-"Niemahčyma pracavać z fajłam \"%B\" z pryčyny adsutnaści dazvołu, kab "
-"pračytać jaho."
-
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2531
-msgid "There was an error getting information about \"%B\"."
-msgstr "Padčas atrymańnia źviestak ab \"%B\" zdaryłasia pamyłka."
-
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2631
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2673
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2706
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2732
-msgid "Error while copying to \"%B\"."
-msgstr "Pamyłka padčas kapijavańnia da \"%B\"."
-
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2635
-msgid "You do not have permissions to access the destination folder."
-msgstr "Niama dazvołu dziela dostupu da metavaha katalohu."
-
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2637
-msgid "There was an error getting information about the destination."
-msgstr "Padčas atrymańnia źviestak ab mecie zdaryłasia pamyłka."
-
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2674
-msgid "The destination is not a folder."
-msgstr "Meta nie źjaŭlajecca kataloham."
-
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2707
-msgid ""
-"There is not enough space on the destination. Try to remove files to make "
-"space."
-msgstr ""
-"U metavym pałažeńni nie staje prastory. Pasprabuj vydalić fajły, kab "
-"pavialičyć volnuju prastoru."
-
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2709
-#, c-format
-msgid "There is %S available, but %S is required."
-msgstr "Najaŭnaje %S, ale vymahajecca %S."
-
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2733
-msgid "The destination is read-only."
-msgstr "Metavaje pałažeńnie možna tolki čytać."
-
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2792
-msgid "Moving \"%B\" to \"%B\""
-msgstr "Pieranos \"%B\" u \"%B\"."
-
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2793
-msgid "Copying \"%B\" to \"%B\""
-msgstr "Kapijavańnie \"%B\" u \"%B\"."
-
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2798
-msgid "Duplicating \"%B\""
-msgstr "Duplikavańnie \"%B\""
-
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2806
-msgid "Moving %'d file (in \"%B\") to \"%B\""
-msgid_plural "Moving %'d files (in \"%B\") to \"%B\""
-msgstr[0] "Pieranos %'d fajłu (z \"%B\") u \"%B\""
-msgstr[1] "Pieranos %'d fajłaŭ (z \"%B\") u \"%B\""
-msgstr[2] "Pieranos %'d fajłaŭ (z \"%B\") u \"%B\""
-
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2810
-msgid "Copying %'d file (in \"%B\") to \"%B\""
-msgid_plural "Copying %'d files (in \"%B\") to \"%B\""
-msgstr[0] "Kapijavańnie %'d fajłu (z \"%B\") u \"%B\""
-msgstr[1] "Kapijavańnie %'d fajłaŭ (z \"%B\") u \"%B\""
-msgstr[2] "Kapijavańnie %'d fajłaŭ (z \"%B\") u \"%B\""
-
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2818
-msgid "Duplicating %'d file (in \"%B\")"
-msgid_plural "Duplicating %'d files (in \"%B\")"
-msgstr[0] "Duplikavańnie %'d fajłu (z \"%B\")"
-msgstr[1] "Duplikavańnie %'d fajłaŭ (z \"%B\")"
-msgstr[2] "Duplikavańnie %'d fajłaŭ (z \"%B\")"
-
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2828
-msgid "Moving %'d file to \"%B\""
-msgid_plural "Moving %'d files to \"%B\""
-msgstr[0] "Pieranos %'d fajłu ŭ \"%B\""
-msgstr[1] "Pieranos %'d fajłaŭ u \"%B\""
-msgstr[2] "Pieranos %'d fajłaŭ u \"%B\""
-
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2832
-msgid "Copying %'d file to \"%B\""
-msgid_plural "Copying %'d files to \"%B\""
-msgstr[0] "Kapijavańnie %'d fajłu ŭ \"%B\""
-msgstr[1] "Kapijavańnie %'d fajłaŭ u \"%B\""
-msgstr[2] "Kapijavańnie %'d fajłaŭ u \"%B\""
-
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2838
-#, c-format
-msgid "Duplicating %'d file"
-msgid_plural "Duplicating %'d files"
-msgstr[0] "Duplikavańnie %'d fajłu"
-msgstr[1] "Duplikavańnie %'d fajłaŭ"
-msgstr[2] "Duplikavańnie %'d fajłaŭ"
-
-#. To translators: %S will expand to a size like "2 bytes" or "3 MB", so something like "4 kb of 4 MB"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2858
-#, c-format
-msgid "%S of %S"
-msgstr "%S z %S"
-
-#. To translators: %S will expand to a size like "2 bytes" or "3 MB", %T to a time duration like
-#. * "2 minutes". So the whole thing will be something like "2 kb of 4 MB -- 2 hours left (4kb/sec)"
-#. *
-#. * The singular/plural form will be used depending on the remaining time (i.e. the %T argument).
-#.
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2869
-msgid "%S of %S — %T left (%S/sec)"
-msgid_plural "%S of %S — %T left (%S/sec)"
-msgstr[0] "%S z %S — zastałosia %T (%S/sek)"
-msgstr[1] "%S z %S — zastałosia %T (%S/sek)"
-msgstr[2] "%S z %S — zastałosia %T (%S/sek)"
-
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3247
-msgid ""
-"The folder \"%B\" cannot be copied because you do not have permissions to "
-"create it in the destination."
-msgstr ""
-"Niemahčyma skapijavać kataloh \"%s\" z pryčyny adsutnaści dazvołu, kab "
-"stvaryć jaho ŭ metavym pałažeńni."
-
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3250
-msgid "There was an error creating the folder \"%B\"."
-msgstr "Pry stvareńni katalohu \"%B\" zdaryłasia pamyłka."
-
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3374
-msgid ""
-"Files in the folder \"%B\" cannot be copied because you do not have "
-"permissions to see them."
-msgstr ""
-"Niemahčyma skapijavać fajły z katalohu \"%B\" z pryčyny adsutnaści dazvołu, "
-"kab prahladać ich."
-
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3419
-msgid ""
-"The folder \"%B\" cannot be copied because you do not have permissions to "
-"read it."
-msgstr ""
-"Niemahčyma skapijavać kataloh \"%s\" z pryčyny adsutnaści dazvołu, kab "
-"pračytać jaho."
-
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3464
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3989
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4560
-msgid "Error while moving \"%B\"."
-msgstr "Pamyłka padčas pieranosu \"%B\"."
-
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3465
-msgid "Could not remove the source folder."
-msgstr "Nie ŭdałosia vydalić kryničny kataloh."
-
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3550
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3591
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3991
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4065
-msgid "Error while copying \"%B\"."
-msgstr "Pamyłka padčas kapijavańnia \"%B\"."
-
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3551
-#, c-format
-msgid "Could not remove files from the already existing folder %F."
-msgstr "Nie ŭdałosia vydalić fajły z užo isnujučaha katalohu %F."
-
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3592
-#, c-format
-msgid "Could not remove the already existing file %F."
-msgstr "Nie ŭdałosia vydalić užo isnujučy fajł %F."
-
-#. the run_warning() frees all strings passed in automatically
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3763
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4386
-msgid "You cannot move a folder into itself."
-msgstr "Niemahčyma pieranieści kataloh u jaho samoha."
-
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3764
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4387
-msgid "You cannot copy a folder into itself."
-msgstr "Niemahčyma skapijavać kataloh u jaho samoha."
-
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3765
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4388
-msgid "The destination folder is inside the source folder."
-msgstr "Metavy kataloh znachodzicca ŭnutry katalohu-krynicy."
-
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3887
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4469
-msgid ""
-"A folder named \"%B\" already exists. Do you want to merge the source "
-"folder?"
-msgstr "Kataloh \"%s\" užo isnuje. Chočaš źlić ich u adno?"
-
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3889
-msgid ""
-"The source folder already exists in \"%B\". Merging will ask for "
-"confirmation before replacing any files in the folder that conflict with the "
-"files being copied."
-msgstr ""
-"Kryničny kataloh užo isnuje ŭ \"%B\". Pry źlićci ŭ ciabie buduć pytacca "
-"paćvierdžańniaŭ zamieny lubych fajłaŭ z katalohu, jakija kanfliktujuć z "
-"kapijavanymi fajłami."
-
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3894
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4476
-msgid "A folder named \"%B\" already exists. Do you want to replace it?"
-msgstr "Kataloh \"%B\" užo isnuje. Chočaš zamianić jaho?"
-
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3896
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4478
-#, c-format
-msgid ""
-"The folder already exists in \"%F\". Replacing it will remove all files in "
-"the folder."
-msgstr ""
-"Kataloh užo isnuje ŭ \"%F\". Zamiena vykliča vydaleńnie ŭsich fajłaŭ z "
-"katalohu."
-
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3901
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4483
-msgid "A file named \"%B\" already exists. Do you want to replace it?"
-msgstr "Fajł \"%B\" užo isnuje. Chočaš zamianić jaho?"
-
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3903
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4485
-#, c-format
-msgid ""
-"The file already exists in \"%F\". Replacing it will overwrite its content."
-msgstr ""
-"Fajł užo isnuje ŭ \"%F\". Zamiena vykliča nadpisańnie jahonaha źmieściva."
-
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3993
-#, c-format
-msgid "Could not remove the already existing file with the same name in %F."
-msgstr "Nie ŭdałosia vydalić užo isnujučy fajł z takoj samaj nazvaj u %F."
-
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4066
-#, c-format
-msgid "There was an error copying the file into %F."
-msgstr "Padčas kapijavańnia fajłu ŭ %F zdaryłasia pamyłka."
-
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4295
-msgid "Preparing to Move to \"%B\""
-msgstr "Padrychtoŭka da pieranosu ŭ \"%B\""
-
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4299
-#, c-format
-msgid "Preparing to move %'d file"
-msgid_plural "Preparing to move %'d files"
-msgstr[0] "Padrychtoŭka da pieranosu %'d fajłu"
-msgstr[1] "Padrychtoŭka da pieranosu %'d fajłaŭ"
-msgstr[2] "Padrychtoŭka da pieranosu %'d fajłaŭ"
-
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4471
-msgid ""
-"The source folder already exists in \"%B\". Merging will ask for "
-"confirmation before replacing any files in the folder that conflict with the "
-"files being moved."
-msgstr ""
-"Kryničny kataloh užo isnuje ŭ \"%B\". Pry źlićci ŭ ciabie buduć zapytvacca "
-"paćvierdžańnia zamieny lubych fajłaŭ z katalohu, jakija kanfliktujuć z "
-"fajłami, jakija pieranosiacca."
-
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4561
-#, c-format
-msgid "There was an error moving the file into %F."
-msgstr "Padčas pieranosu fajłu ŭ %F zdaryłasia pamyłka."
-
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4836
-msgid "Creating links in \"%B\""
-msgstr "Stvareńnie poviaziaŭ u \"%B\""
-
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4840
-#, c-format
-msgid "Making link to %'d file"
-msgid_plural "Making links to %'d files"
-msgstr[0] "Stvareńnie poviaziaŭ z %'d fajłam"
-msgstr[1] "Stvareńnie poviaziaŭ z %'d fajłami"
-msgstr[2] "Stvareńnie poviaziaŭ z %'d fajłami"
-
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4938
-msgid "Error while creating link to %B."
-msgstr "Pamyłka padčas stvareńnia poviazi z %B."
-
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4940
-msgid "Symbolic links only supported for local files"
-msgstr "Symbalnyja poviazi padtrymlivajucca tolki dla lakalnych fajłaŭ"
-
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4943
-msgid "The target doesn't support symbolic links."
-msgstr "Metavaje pałažeńnie nie padtrymlivaje symbalnych poviaziaŭ."
-
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4946
-#, c-format
-msgid "There was an error creating the symlink in %F."
-msgstr "Padčas stvareńnia symbalnaj poviazi ŭ %F zdaryłasia pamyłka."
-
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5240
-msgid "Setting permissions"
-msgstr "Akreśleńnie dazvołaŭ"
-
-#. localizers: the initial name of a new folder
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5489
-msgid "untitled folder"
-msgstr "kataloh biaz nazvy"
-
-#. localizers: the initial name of a new empty file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5497
-msgid "new file"
-msgstr "novy fajł"
-
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5645
-msgid "Error while creating directory %B."
-msgstr "Pamyłka padčas stvareńnia katalohu %B."
-
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5647
-msgid "Error while creating file %B."
-msgstr "Pamyłka padčas stvareńnia fajłu %B."
-
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5649
-#, c-format
-msgid "There was an error creating the directory in %F."
-msgstr "Padčas stvareńnia katalohu ŭ %F zdaryłasia pamyłka."
-
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:885
-#: ../libcaja-private/caja-vfs-file.c:264
-msgid "This file cannot be mounted"
-msgstr "Niemahčyma zmantavać hety fajł"
-
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:1297
-#, c-format
-msgid "Slashes are not allowed in filenames"
-msgstr "Dla nazvaŭ fajłaŭ skosy (slashy) nie dazvolenyja"
-
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:1315
-#, c-format
-msgid "File not found"
-msgstr "Fajł nia znojdzieny"
-
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:1343
-#, c-format
-msgid "Toplevel files cannot be renamed"
-msgstr "Niemahčyma źmianiać nazvy dla vierchniaŭzroŭnievych fajłaŭ"
-
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:1366
-#, c-format
-msgid "Unable to rename desktop icon"
-msgstr "Niemahčyma źmianić nazvu dla ikony stała"
-
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:1403
-#, c-format
-msgid "Unable to rename desktop file"
-msgstr "Niemahčyma źmianić nazvu dla fajłu stała"
-
-#. Today, use special word.
-#. * strftime patterns preceeded with the widest
-#. * possible resulting string for that pattern.
-#. *
-#. * Note to localizers: You can look at man strftime
-#. * for details on the format, but you should only use
-#. * the specifiers from the C standard, not extensions.
-#. * These include "%" followed by one of
-#. * "aAbBcdHIjmMpSUwWxXyYZ". There are two extensions
-#. * in the Caja version of strftime that can be
-#. * used (and match GNU extensions). Putting a "-"
-#. * between the "%" and any numeric directive will turn
-#. * off zero padding, and putting a "_" there will use
-#. * space padding instead of zero padding.
-#.
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:3678
-msgid "today at 00:00:00 PM"
-msgstr "siońnia a 00:00:00"
-
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:3679
-#: ../src/caja-file-management-properties.c:471
-msgid "today at %-I:%M:%S %p"
-msgstr "siońnia a %-H:%M:%S"
-
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:3681
-msgid "today at 00:00 PM"
-msgstr "siońnia a 00:00"
-
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:3682
-msgid "today at %-I:%M %p"
-msgstr "siońnia a %-H:%M"
-
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:3684
-msgid "today, 00:00 PM"
-msgstr "siońnia, 00:00"
-
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:3685
-msgid "today, %-I:%M %p"
-msgstr "siońnia, %-H:%M"
-
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:3687
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:3688
-msgid "today"
-msgstr "siońnia"
-
-#. Yesterday, use special word.
-#. * Note to localizers: Same issues as "today" string.
-#.
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:3697
-msgid "yesterday at 00:00:00 PM"
-msgstr "učora a 00:00:00"
-
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:3698
-msgid "yesterday at %-I:%M:%S %p"
-msgstr "učora a %-H:%M:%S"
-
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:3700
-msgid "yesterday at 00:00 PM"
-msgstr "učora a 00:00"
-
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:3701
-msgid "yesterday at %-I:%M %p"
-msgstr "učora a %-H:%M"
-
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:3703
-msgid "yesterday, 00:00 PM"
-msgstr "učora, 00:00"
-
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:3704
-msgid "yesterday, %-I:%M %p"
-msgstr "učora, %-H:%M"
-
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:3706
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:3707
-msgid "yesterday"
-msgstr "učora"
-
-#. Current week, include day of week.
-#. * Note to localizers: Same issues as "today" string.
-#. * The width measurement templates correspond to
-#. * the day/month name with the most letters.
-#.
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:3718
-msgid "Wednesday, September 00 0000 at 00:00:00 PM"
-msgstr "Paniadziełak, 00 Kastryčnik 0000 a 00:00:00"
-
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:3719
-msgid "%A, %B %-d %Y at %-I:%M:%S %p"
-msgstr "%A %-d %B %Y a %-H:%M:%S"
-
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:3721
-msgid "Mon, Oct 00 0000 at 00:00:00 PM"
-msgstr "Pan, 00 Kas 0000 a 00:00:00"
-
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:3722
-msgid "%a, %b %-d %Y at %-I:%M:%S %p"
-msgstr "%a, %-d %b %Y a %-H:%M:%S"
-
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:3724
-msgid "Mon, Oct 00 0000 at 00:00 PM"
-msgstr "Pan, 00 Kas 0000 o 00:00"
-
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:3725
-msgid "%a, %b %-d %Y at %-I:%M %p"
-msgstr "%a, %-d %b %Y a %-H:%M"
-
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:3727
-msgid "Oct 00 0000 at 00:00 PM"
-msgstr "00 Kas 0000 a 00:00"
-
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:3728
-msgid "%b %-d %Y at %-I:%M %p"
-msgstr "%-d %b %Y a %-H:%M"
-
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:3730
-msgid "Oct 00 0000, 00:00 PM"
-msgstr "00 Kas 0000, 00:00"
-
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:3731
-msgid "%b %-d %Y, %-I:%M %p"
-msgstr "%-d %b %Y a %-H:%M"
-
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:3733
-msgid "00/00/00, 00:00 PM"
-msgstr "00/00/00, 00:00"
-
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:3734
-msgid "%m/%-d/%y, %-I:%M %p"
-msgstr "%-d/%m/%y, %-H:%M"
-
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:3736
-msgid "00/00/00"
-msgstr "00/00/00"
-
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:3737
-msgid "%m/%d/%y"
-msgstr "%d/%m/%y"
-
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4350
-#, c-format
-msgid "Not allowed to set permissions"
-msgstr "Nie dazvolena akreślivać pravy"
-
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4658
-#, c-format
-msgid "Not allowed to set owner"
-msgstr "Nie dazvolena akreślić uładalnika"
-
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4676
-#, c-format
-msgid "Specified owner '%s' doesn't exist"
-msgstr "Akreśleny ŭładalnik \"%s\" nie isnuje"
-
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4940
-#, c-format
-msgid "Not allowed to set group"
-msgstr "Nie dazvolena akreślić hrupu"
-
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4958
-#, c-format
-msgid "Specified group '%s' doesn't exist"
-msgstr "Akreślenaja hrupa \"%s\" nie isnuje"
-
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:5101
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2202
-#, c-format
-msgid "%'u item"
-msgid_plural "%'u items"
-msgstr[0] "%'u element"
-msgstr[1] "%'u elementy"
-msgstr[2] "%'u elementaŭ"
-
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:5102
-#, c-format
-msgid "%'u folder"
-msgid_plural "%'u folders"
-msgstr[0] "%'u kataloh"
-msgstr[1] "%'u katalohi"
-msgstr[2] "%'u katalohaŭ"
-
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:5103
-#, c-format
-msgid "%'u file"
-msgid_plural "%'u files"
-msgstr[0] "%'u fajł"
-msgstr[1] "%'u fajły"
-msgstr[2] "%'u fajłaŭ"
-
-#. Do this in a separate stage so that we don't have to put G_GUINT64_FORMAT in the translated string
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:5182
-msgid "%"
-msgstr "%"
-
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:5183
-#, c-format
-msgid "%s (%s bytes)"
-msgstr "%s (%s bajtaŭ)"
-
-#. This means no contents at all were readable
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:5487
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:5503
-msgid "? items"
-msgstr "? elementaŭ"
-
-#. This means no contents at all were readable
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:5493
-msgid "? bytes"
-msgstr "? bajtaŭ"
-
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:5508
-msgid "unknown type"
-msgstr "nieviadomy typ"
-
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:5511
-msgid "unknown MIME type"
-msgstr "nieviadomy typ MIME"
-
-#. Fallback, use for both unknown attributes and attributes
-#. * for which we have no more appropriate default.
-#.
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:5517
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:1322
-msgid "unknown"
-msgstr "nieviadomaje"
-
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:5566
-msgid "program"
-msgstr "prahrama"
-
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:5586
-msgid "link"
-msgstr "poviaź"
-
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:5608
-msgid "link (broken)"
-msgstr "poviaź (paškodžanaja)"
-
-#: ../libcaja-private/caja-global-preferences.c:68
-msgid "_Always"
-msgstr "_Zaŭždy"
-
-#: ../libcaja-private/caja-global-preferences.c:69
-msgid "_Local File Only"
-msgstr "Tolki _lakalny fajł"
-
-#: ../libcaja-private/caja-global-preferences.c:70
-msgid "_Never"
-msgstr "_Nikoli"
-
-#: ../libcaja-private/caja-global-preferences.c:75
-#, no-c-format
-msgid "25%"
-msgstr "25%"
-
-#: ../libcaja-private/caja-global-preferences.c:77
-#, no-c-format
-msgid "50%"
-msgstr "50%"
-
-#: ../libcaja-private/caja-global-preferences.c:79
-#, no-c-format
-msgid "75%"
-msgstr "75%"
-
-#: ../libcaja-private/caja-global-preferences.c:81
-#, no-c-format
-msgid "100%"
-msgstr "100%"
-
-#: ../libcaja-private/caja-global-preferences.c:83
-#, no-c-format
-msgid "150%"
-msgstr "150%"
-
-#: ../libcaja-private/caja-global-preferences.c:85
-#, no-c-format
-msgid "200%"
-msgstr "200%"
-
-#: ../libcaja-private/caja-global-preferences.c:87
-#, no-c-format
-msgid "400%"
-msgstr "400%"
-
-#: ../libcaja-private/caja-global-preferences.c:91
-msgid "100 K"
-msgstr "100 K"
-
-#: ../libcaja-private/caja-global-preferences.c:92
-msgid "500 K"
-msgstr "500 K"
-
-#: ../libcaja-private/caja-global-preferences.c:93
-msgid "1 MB"
-msgstr "1 MB"
-
-#: ../libcaja-private/caja-global-preferences.c:94
-msgid "3 MB"
-msgstr "3 MB"
-
-#: ../libcaja-private/caja-global-preferences.c:95
-msgid "5 MB"
-msgstr "5 MB"
-
-#: ../libcaja-private/caja-global-preferences.c:96
-msgid "10 MB"
-msgstr "10 MB"
-
-#: ../libcaja-private/caja-global-preferences.c:97
-msgid "100 MB"
-msgstr "100 MB"
-
-#: ../libcaja-private/caja-global-preferences.c:98
-msgid "1 GB"
-msgstr "1 GB"
-
-#: ../libcaja-private/caja-global-preferences.c:99
-msgid "2 GB"
-msgstr "2 GB"
-
-#: ../libcaja-private/caja-global-preferences.c:100
-msgid "4 GB"
-msgstr "4 GB"
-
-#: ../libcaja-private/caja-global-preferences.c:105
-msgid "Activate items with a _single click"
-msgstr "Aktyvizacyja elementaŭ a_dnym klikam"
-
-#: ../libcaja-private/caja-global-preferences.c:109
-msgid "Activate items with a _double click"
-msgstr "Aktyvizacyja elementaŭ pa_dvojnym klikam"
-
-#: ../libcaja-private/caja-global-preferences.c:116
-msgid "E_xecute files when they are clicked"
-msgstr "Vykonvańnie fajłaŭ paśla kliku"
-
-#: ../libcaja-private/caja-global-preferences.c:120
-msgid "Display _files when they are clicked"
-msgstr "Pakaz_vaj fajły, kali ich kliknuć"
-
-#: ../libcaja-private/caja-global-preferences.c:124
-#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:47
-msgid "_Ask each time"
-msgstr "_Kožny raz pytajsia"
-
-#: ../libcaja-private/caja-global-preferences.c:131
-msgid "Search for files by file name only"
-msgstr "Pošuk fajłaŭ tolki pavodle nazvy"
-
-#: ../libcaja-private/caja-global-preferences.c:135
-msgid "Search for files by file name and file properties"
-msgstr "Pošuk fajłaŭ pavodle nazvy i ŭłaścivaściaŭ"
-
-#. translators: this is used in the view selection dropdown
-#. * of navigation windows and in the preferences dialog
-#: ../libcaja-private/caja-global-preferences.c:141
-#: ../src/file-manager/fm-icon-container.c:558
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3009
-msgid "Icon View"
-msgstr "Vyhlad ikon"
-
-#. translators: this is used in the view selection dropdown
-#. * of navigation windows and in the preferences dialog
-#: ../libcaja-private/caja-global-preferences.c:142
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3023
-msgid "Compact View"
-msgstr "Skaročany vyhlad"
-
-#. translators: this is used in the view selection dropdown
-#. * of navigation windows and in the preferences dialog
-#: ../libcaja-private/caja-global-preferences.c:143
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:1508
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2924
-msgid "List View"
-msgstr "Vyhlad śpisu"
-
-#: ../libcaja-private/caja-global-preferences.c:147
-msgid "Manually"
-msgstr "Uručnuju"
-
-#: ../libcaja-private/caja-global-preferences.c:149
-msgid "By Name"
-msgstr "Pavodle nazvy"
-
-#: ../libcaja-private/caja-global-preferences.c:150
-msgid "By Size"
-msgstr "Pavodle pamieru"
-
-#: ../libcaja-private/caja-global-preferences.c:151
-msgid "By Type"
-msgstr "Pavodle typu"
-
-#: ../libcaja-private/caja-global-preferences.c:152
-msgid "By Modification Date"
-msgstr "Pavodle daty madyfikacyi"
-
-#: ../libcaja-private/caja-global-preferences.c:153
-msgid "By Emblems"
-msgstr "Pavodle emblemaŭ"
-
-#: ../libcaja-private/caja-global-preferences.c:157
-msgid "8"
-msgstr "8"
-
-#: ../libcaja-private/caja-global-preferences.c:158
-msgid "10"
-msgstr "10"
-
-#: ../libcaja-private/caja-global-preferences.c:159
-msgid "12"
-msgstr "12"
-
-#: ../libcaja-private/caja-global-preferences.c:160
-msgid "14"
-msgstr "14"
-
-#: ../libcaja-private/caja-global-preferences.c:161
-msgid "16"
-msgstr "16"
-
-#: ../libcaja-private/caja-global-preferences.c:162
-msgid "18"
-msgstr "18"
-
-#: ../libcaja-private/caja-global-preferences.c:163
-msgid "20"
-msgstr "20"
-
-#: ../libcaja-private/caja-global-preferences.c:164
-msgid "22"
-msgstr "22"
-
-#: ../libcaja-private/caja-global-preferences.c:165
-msgid "24"
-msgstr "24"
-
-#. Note to translators: If it's hard to compose a good home
-#. * icon name from the user name, you can use a string without
-#. * an "%s" here, in which case the home icon name will not
-#. * include the user's name, which should be fine. To avoid a
-#. * warning, put "%.0s" somewhere in the string, which will
-#. * match the user name string passed by the C code, but not
-#. * put the user name in the final string.
-#.
-#: ../libcaja-private/caja-global-preferences.c:564
-#, c-format
-msgid "%s's Home"
-msgstr "Chatni kataloh %.0s"
-
-#: ../libcaja-private/caja-global-preferences.c:570
-#: ../caja-computer.desktop.in.in.h:2
-msgid "Computer"
-msgstr "Kamputar"
-
-#: ../libcaja-private/caja-global-preferences.c:576
-#: ../src/caja-places-sidebar.c:481 ../src/caja-trash-bar.c:121
-msgid "Trash"
-msgstr "Śmietnica"
-
-#: ../libcaja-private/caja-global-preferences.c:582
-msgid "Network Servers"
-msgstr "Sieciŭnyja servery"
-
-#: ../libcaja-private/caja-icon-container.c:2690
-msgid "The selection rectangle"
-msgstr "Pramavuholnik zaznačeńnia"
-
-#: ../libcaja-private/caja-icon-dnd.c:903
-msgid "Switch to Manual Layout?"
-msgstr "Pieraklučyć na ručny raskład?"
-
-#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:596
-#, c-format
-msgid "The Link \"%s\" is Broken."
-msgstr "Poviaź \"%s\" paškodžanaja."
-
-#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:598
-#, c-format
-msgid "The Link \"%s\" is Broken. Move it to Trash?"
-msgstr "Poviaź \"%s\" paškodžanaja. Ci pieranieści jaje ŭ śmietnicu?"
-
-#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:604
-msgid "This link cannot be used, because it has no target."
-msgstr "Niemahčyma skarystać hetuju poviaź, bo ŭ jaje niama prypisanaj mety."
-
-#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:606
-#, c-format
-msgid "This link cannot be used, because its target \"%s\" doesn't exist."
-msgstr ""
-"Niemahčyma skarystać hetuju poviaź, bo prypisanaja da jaje meta \"%s\" nie "
-"isnuje."
-
-#. name, stock id
-#. label, accelerator
-#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:616
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6681
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6780
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7631
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7896
-#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1287
-msgid "Mo_ve to Trash"
-msgstr "V_ykiń u śmietnicu"
-
-#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:676
-#, c-format
-msgid "Do you want to run \"%s\", or display its contents?"
-msgstr "Ty chočaš uruchomić \"%s\" albo pakazać, što tam znachodzicca?"
-
-#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:678
-#, c-format
-msgid "\"%s\" is an executable text file."
-msgstr "\"%s\" źjaŭlajecca vykonvalnym tekstavym fajłam."
-
-#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:684
-msgid "Run in _Terminal"
-msgstr "Uruchom u _terminale"
-
-#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:685
-msgid "_Display"
-msgstr "_Pakažy"
-
-#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:688
-#: ../src/caja-autorun-software.c:229
-msgid "_Run"
-msgstr "U_ruchom"
-
-#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:1008
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:618
-msgid "Are you sure you want to open all files?"
-msgstr "Ty sapraŭdy chočaš adčynić usie fajły?"
-
-#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:1010
-#, c-format
-msgid "This will open %d separate tab."
-msgid_plural "This will open %d separate tabs."
-msgstr[0] "Hetaja aperacyja adčynić %d asobnuju kartku."
-msgstr[1] "Hetaja aperacyja adčynić %d asobnyja kartki."
-msgstr[2] "Hetaja aperacyja adčynić %d asobnych kartak."
-
-#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:1013
-#: ../src/caja-location-bar.c:148
-#, c-format
-msgid "This will open %d separate window."
-msgid_plural "This will open %d separate windows."
-msgstr[0] "Heta adčynić %d niezaležnaje vakno."
-msgstr[1] "Heta adčynić %d niezaležnyja vokny."
-msgstr[2] "Heta adčynić %d niezaležnych voknaŭ."
-
-#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:1068
-msgid "There was an internal error trying to search for applications:"
-msgstr "Padčas pošuku aplikacyi adbyłasia ŭnutranaja pamyłka:"
-
-#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:1070
-msgid "Unable to search for application"
-msgstr "Nie ŭdałosia vykanać pošuk aplikacyi"
-
-#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:1146
-msgid "Could not use system package installer"
-msgstr "Nie ŭdałosia vykarystać systemny instalatar pakunkaŭ"
-
-#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:1204
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:1880
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:1886
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:1903
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:1914
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:1920
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:1945
-#, c-format
-msgid "Could not display \"%s\"."
-msgstr "Nie ŭdałosia pakazać \"%s\"."
-
-#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:1225
-msgid "The file is of an unknown type"
-msgstr "Fajł nieviadomaha typu"
-
-#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:1228
-#, c-format
-msgid "There is no application installed for %s files"
-msgstr "Dla fajłaŭ typu %s nie staje zainstalavanaj aplikacyi"
-
-#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:1243
-#, c-format
-msgid ""
-"There is no application installed for %s files.\n"
-"Do you want to search for an application to open this file?"
-msgstr ""
-"Dla fajłaŭ typu %s nie staje zainstalavanaj aplikacyi.\n"
-"Chočaš pašukać aplikacyju, u jakoj možna adčynić hety fajł?"
-
-#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:1521
-#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:1779
-msgid "Unable to mount location"
-msgstr "Niemahčyma zmantavać pałažeńnie"
-
-#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:1867
-#, c-format
-msgid "Opening \"%s\"."
-msgstr "Adčyniajecca \"%s\"."
-
-#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:1870
-#, c-format
-msgid "Opening %d item."
-msgid_plural "Opening %d items."
-msgstr[0] "Adčyniajecca %d element."
-msgstr[1] "Adčyniajucca %d elementy."
-msgstr[2] "Adčyniajucca %d elementaŭ."
-
-#: ../libcaja-private/caja-mime-application-chooser.c:165
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:256
-#, c-format
-msgid "Could not set application as the default: %s"
-msgstr "Niemahčyma zrabić aplikacyju zmoŭčanaj: %s"
-
-#: ../libcaja-private/caja-mime-application-chooser.c:166
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:257
-msgid "Could not set as default application"
-msgstr "Niemahčyma zrabić zmoŭčanaj aplikacyjaj"
-
-#: ../libcaja-private/caja-mime-application-chooser.c:255
-msgid "Default"
-msgstr "Zmoŭčanaja"
-
-#: ../libcaja-private/caja-mime-application-chooser.c:264
-msgid "Icon"
-msgstr "Ikona"
-
-#: ../libcaja-private/caja-mime-application-chooser.c:326
-msgid "Could not remove application"
-msgstr "Niemahčyma vydalić aplikacyju"
-
-#: ../libcaja-private/caja-mime-application-chooser.c:538
-msgid "No applications selected"
-msgstr "Aplikacyja nia vybranyja"
-
-#: ../libcaja-private/caja-mime-application-chooser.c:566
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:942
-#, c-format
-msgid "%s document"
-msgstr "%s dakument"
-
-#: ../libcaja-private/caja-mime-application-chooser.c:573
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:948
-msgid "Unknown"
-msgstr "Nieviadomaja"
-
-#: ../libcaja-private/caja-mime-application-chooser.c:606
-#, c-format
-msgid "Select an application to open %s and other files of type \"%s\""
-msgstr "Abiary aplikacyju, kab adčyniać %s dy inšyja fajły typu \"%s\""
-
-#: ../libcaja-private/caja-mime-application-chooser.c:674
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:960
-#, c-format
-msgid "Open all files of type \"%s\" with:"
-msgstr "Adčyniaj usie fajły typu \"%s\" z dapamohaj:"
-
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:146
-msgid "Could not run application"
-msgstr "Niemahčyma ŭruchomić aplikacyju"
-
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:158
-#, c-format
-msgid "Could not find '%s'"
-msgstr "Niemahčyma znajści \"%s\""
-
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:161
-msgid "Could not find application"
-msgstr "Niemahčyma znajści aplikacyju"
-
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:235
-#, c-format
-msgid "Could not add application to the application database: %s"
-msgstr "Niemahčyma dadać aplikacyju da bazy źviestak ab aplikacyjach: %s"
-
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:236
-msgid "Could not add application"
-msgstr "Niemahčyma dadać aplikacyju"
-
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:401
-msgid "Select an Application"
-msgstr "Abiary aplikacyju"
-
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:759
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5099
-msgid "Open With"
-msgstr "Adčyni pry dapamozie"
-
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:796
-msgid "Select an application to view its description."
-msgstr "Kab pahladzieć apisańnie aplikacyi, abiary jaje."
-
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:821
-msgid "_Use a custom command"
-msgstr "_Užyj admysłovy zahad"
-
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:838
-msgid "_Browse..."
-msgstr "_Ahladaj..."
-
-#. name, stock id
-#. label, accelerator
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:867
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6599
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7799
-#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1208
-#: ../src/caja-places-sidebar.c:1952
-msgid "_Open"
-msgstr "_Adčyni"
-
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:957
-#, c-format
-msgid "Open %s and other files of type \"%s\" with:"
-msgstr "Adčyniaj %s dy inšyja fajły typu \"%s\" z dapamohaj:"
-
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:993
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1008
-msgid "_Add"
-msgstr "_Dadaj"
-
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:994
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1009
-msgid "Add Application"
-msgstr "Dadaj aplikacyju"
-
-#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:80
-msgid "Open Failed, would you like to choose another application?"
-msgstr "Adčynić nie ŭdałosia, chočaš abrać inšuju aplikacyju?"
-
-#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:81
-#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:112
-#, c-format
-msgid ""
-"\"%s\" cannot open \"%s\" because \"%s\" cannot access files at \"%s\" "
-"locations."
-msgstr ""
-"Pry dapamozie \"%s\" niemahčyma adčynić \"%s\", bo \"%s\" nia maje dostupu "
-"da fajłaŭ u \"%s\"."
-
-#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:86
-msgid "Open Failed, would you like to choose another action?"
-msgstr "Adčynić nie ŭdałosia, ci chočaš abrać inšaje dziejańnie?"
-
-#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:87
-#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:119
-#, c-format
-msgid ""
-"The default action cannot open \"%s\" because it cannot access files at \"%s"
-"\" locations."
-msgstr ""
-"Niemahčyma adčynić \"%s\" zmoŭčanym dziejańniem, bo jano nia maje dostupu da "
-"fajłaŭ u \"%s\"."
-
-#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:115
-msgid ""
-"No other applications are available to view this file. If you copy this "
-"file onto your computer, you may be able to open it."
-msgstr ""
-"Nijakaja inšaja aplikacyja nia moža pakazać hety fajł. Mahčyma, udasca "
-"adčynić fajł, skapijavaŭšy jaho na lakalny kamputar."
-
-#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:121
-msgid ""
-"No other actions are available to view this file. If you copy this file "
-"onto your computer, you may be able to open it."
-msgstr ""
-"Nijakaje inšaje dziejańnie nia moža pakazać hety fajł. Mahčyma, ŭdasca "
-"adčynić fajł, skapijavaŭšy jaho na lakalny kamputar."
-
-#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:360
-msgid "Sorry, but you cannot execute commands from a remote site."
-msgstr "Na žal, niemahčyma vykonvać zahady z addalenych miescaŭ."
-
-#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:362
-msgid "This is disabled due to security considerations."
-msgstr "Heta vyklučana ź mierkavańniaŭ biaśpieki."
-
-#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:373
-#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:441
-msgid "There was an error launching the application."
-msgstr "Padčas uruchamleńnia aplikacyi adbyłasia pamyłka."
-
-#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:398
-#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:409
-msgid "This drop target only supports local files."
-msgstr "Puščać dazvolena tolki lakalnyja fajły."
-
-#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:399
-msgid ""
-"To open non-local files copy them to a local folder and then drop them again."
-msgstr ""
-"Kab adčynić addaleny fajł, skapijuj jaho ŭ lakalny kataloh, a potym znoŭ "
-"pieraciahni."
-
-#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:410
-msgid ""
-"To open non-local files copy them to a local folder and then drop them "
-"again. The local files you dropped have already been opened."
-msgstr ""
-"Kab adčynić addaleny fajł, skapijuj jaho ŭ lakalny kataloh, a potym znoŭ "
-"pieraciahni. Puščanyja lakalnyja fajły ŭžo byli adčynienyja."
-
-#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:439
-msgid "Details: "
-msgstr "Detali:"
-
-#: ../libcaja-private/caja-progress-info.c:222
-msgid "File Operations"
-msgstr "Aperacyi z fajłami"
-
-#: ../libcaja-private/caja-progress-info.c:300
-#, c-format
-msgid "%'d file operation active"
-msgid_plural "%'d file operations active"
-msgstr[0] "aktyŭnaja %'d fajłavaja aperacyja"
-msgstr[1] "aktyŭnyja %'d fajłavyja aperacyi"
-msgstr[2] "aktyŭnyja %'d fajłavych aperacyjaŭ"
-
-#: ../libcaja-private/caja-progress-info.c:493
-#: ../libcaja-private/caja-progress-info.c:511
-msgid "Preparing"
-msgstr "Padrychtoŭka"
-
-#: ../libcaja-private/caja-query.c:135
-#: ../libcaja-private/caja-search-directory-file.c:166
-#: ../libcaja-private/caja-search-directory-file.c:192
-#: ../libcaja-private/caja-search-directory-file.c:224
-msgid "Search"
-msgstr "Pošuk"
-
-#: ../libcaja-private/caja-query.c:138
-#, c-format
-msgid "Search for \"%s\""
-msgstr "Šukaj \"%s\""
-
-#: ../libcaja-private/caja-undo-signal-handlers.c:174
-#: ../src/caja-query-editor.c:979
-msgid "Edit"
-msgstr "Redahuj"
-
-#: ../libcaja-private/caja-undo-signal-handlers.c:175
-msgid "Undo Edit"
-msgstr "Anuluj źmieny"
-
-#: ../libcaja-private/caja-undo-signal-handlers.c:176
-msgid "Undo the edit"
-msgstr "Anuluje źmieny"
-
-#: ../libcaja-private/caja-undo-signal-handlers.c:177
-msgid "Redo Edit"
-msgstr "Paŭtaraje źmieny"
-
-#: ../libcaja-private/caja-undo-signal-handlers.c:178
-msgid "Redo the edit"
-msgstr "Paŭtaraje źmieny"
-
-#: ../caja-autorun-software.desktop.in.in.h:1
-msgid "Autorun Prompt"
-msgstr "Zapyt aŭtamatyčnaha ŭruchamleńnia"
-
-#: ../caja-browser.desktop.in.in.h:1
-msgid "Browse the file system with the file manager"
-msgstr "Prahladaje fajłavuju systemu pry dapamozie kiraŭnika fajłaŭ"
-
-#: ../caja-browser.desktop.in.in.h:2
-msgid "File Browser"
-msgstr "Hartač fajłaŭ"
-
-#. tooltip
-#: ../caja-computer.desktop.in.in.h:1 ../src/caja-window-menus.c:811
-msgid ""
-"Browse all local and remote disks and folders accessible from this computer"
-msgstr ""
-"Prahlad usich lakalnych i addalenych dyskaŭ dy katalohaŭ, dastupnych z "
-"hetaha kamputara"
-
-#: ../caja-file-management-properties.desktop.in.in.h:1
-msgid "Change the behaviour and appearance of file manager windows"
-msgstr "Źmiena pavodzinaŭ i vyhladu voknaŭ kiraŭnika fajłaŭ"
-
-#: ../caja-file-management-properties.desktop.in.in.h:2
-msgid "File Management"
-msgstr "Kiravańnie fajłami"
-
-#: ../caja-home.desktop.in.in.h:1 ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1375
-msgid "Home Folder"
-msgstr "Chatni kataloh"
-
-#. tooltip
-#: ../caja-home.desktop.in.in.h:2 ../src/caja-window-menus.c:807
-msgid "Open your personal folder"
-msgstr "Adčyniaje tvoj pryvatny kataloh"
-
-#: ../caja.desktop.in.in.h:1
-msgid "File Manager"
-msgstr "Kiraŭnik fajłaŭ"
-
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:619
-msgid "Background"
-msgstr "Fon"
-
-#. name, stock id
-#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:682
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6631
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7962
-msgid "E_mpty Trash"
-msgstr "Aparaž_ni śmietnicu"
-
-#. label, accelerator
-#. name, stock id
-#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:694
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6595
-msgid "Create L_auncher..."
-msgstr "Stvary _aktyvatar..."
-
-#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:696
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6596
-msgid "Create a new launcher"
-msgstr "Stvaraje novy aktyvatar"
-
-#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:701
-msgid "Change Desktop _Background"
-msgstr "Źmiani _fon stała"
-
-#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:703
-msgid ""
-"Show a window that lets you set your desktop background's pattern or color"
-msgstr "Pakazvaje vakno, jakoje dazvalaje abrać uzor albo koler fonu stała"
-
-#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:708
-msgid "Empty Trash"
-msgstr "Aparažni śmietnicu"
-
-#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:710
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6632
-#: ../src/caja-trash-bar.c:132
-msgid "Delete all items in the Trash"
-msgstr "Vydalaje ŭsie elementy sa śmietnicy"
-
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:803
-msgid "The desktop view encountered an error."
-msgstr "Vyhlad stała vyklikaŭ pamyłku."
-
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:804
-msgid "The desktop view encountered an error while starting up."
-msgstr "Padčas uruchamleńnia vyhladu stała zdaryłasia pamyłka."
-
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:620
-#, c-format
-msgid "This will open %'d separate tab."
-msgid_plural "This will open %'d separate tabs."
-msgstr[0] "Hetaja aperacyja adčynić %'d niezaležnuju kartku."
-msgstr[1] "Hetaja aperacyja adčynić %'d niezaležnyja kartki."
-msgstr[2] "Hetaja aperacyja adčynić %'d niezaležnych kartak."
-
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:623
-#, c-format
-msgid "This will open %'d separate window."
-msgid_plural "This will open %'d separate windows."
-msgstr[0] "Hetaja aperacyja adčynić %'d niezaležnaje vakno."
-msgstr[1] "Hetaja aperacyja adčynić %'d niezaležnyja vokny."
-msgstr[2] "Hetaja aperacyja adčynić %'d niezaležnych voknaŭ."
-
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:1132
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5448
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:341
-#: ../src/caja-location-dialog.c:108
-msgid "There was an error displaying help."
-msgstr "Pry vyśviatleńni dapamohi zdaryłasia pamyłka."
-
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:1152
-msgid "Select Items Matching"
-msgstr "Zaznač elementy, jakija adpaviadajuć uzoru"
-
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:1170
-msgid "_Pattern:"
-msgstr "Uz_or:"
-
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:1268
-msgid "Save Search as"
-msgstr "Zapišy pošuk jak"
-
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:1288
-msgid "Search _name:"
-msgstr "Nazva _pošuku:"
-
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:1302
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:518
-msgid "_Folder:"
-msgstr "_Kataloh:"
-
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:1307
-msgid "Select Folder to Save Search In"
-msgstr "Abiary kataloh dziela zapisu pošuku"
-
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2122
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2159
-#, c-format
-msgid "\"%s\" selected"
-msgstr "Zaznačanaje \"%s\""
-
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2124
-#, c-format
-msgid "%'d folder selected"
-msgid_plural "%'d folders selected"
-msgstr[0] "Zaznačany %'d kataloh"
-msgstr[1] "Zaznačanyja %'d katalohi"
-msgstr[2] "Zaznačanyja %'d katalohaŭ"
-
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2134
-#, c-format
-msgid " (containing %'d item)"
-msgid_plural " (containing %'d items)"
-msgstr[0] " (maje ŭ sabie %'d element)"
-msgstr[1] " (maje ŭ sabie %'d elementy)"
-msgstr[2] " (maje ŭ sabie %'d elementaŭ)"
-
-#. translators: this is preceded with a string of form 'N folders' (N more than 1)
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2145
-#, c-format
-msgid " (containing a total of %'d item)"
-msgid_plural " (containing a total of %'d items)"
-msgstr[0] " (jakija majuć u sabie razam %'d element)"
-msgstr[1] " (jakija majuć u sabie razam %'d elementy)"
-msgstr[2] " (jakija majuć u sabie razam %'d elementaŭ)"
-
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2162
-#, c-format
-msgid "%'d item selected"
-msgid_plural "%'d items selected"
-msgstr[0] "Zaznačany %'d element"
-msgstr[1] "Zaznačanyja %'d elementy"
-msgstr[2] "Zaznačanyja %'d elementaŭ"
-
-#. Folders selected also, use "other" terminology
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2169
-#, c-format
-msgid "%'d other item selected"
-msgid_plural "%'d other items selected"
-msgstr[0] "Zaznačany %'d inšy element"
-msgstr[1] "Zaznačanyja %'d inšyja elementy"
-msgstr[2] "Zaznačanyja %'d inšych elementaŭ"
-
-#. This is marked for translation in case a localiser
-#. * needs to use something other than parentheses. The
-#. * first message gives the number of items selected;
-#. * the message in parentheses the size of those items.
-#.
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2184
-#, c-format
-msgid "%s (%s)"
-msgstr "%s (%s)"
-
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2206
-#, c-format
-msgid "%s, Free space: %s"
-msgstr "%s, volnaja prastora: %s"
-
-#. This is marked for translation in case a localizer
-#. * needs to change ", " to something else. The comma
-#. * is between the message about the number of folders
-#. * and the number of items in those folders and the
-#. * message about the number of other items and the
-#. * total size of those items.
-#.
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2231
-#, c-format
-msgid "%s%s, %s"
-msgstr "%s%s, %s"
-
-#. Note that the number of items actually displayed varies somewhat due
-#. * to the way files are collected in batches. So you can't assume that
-#. * no more than the constant limit are displayed.
-#.
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2313
-#, c-format
-msgid "The folder \"%s\" contains more files than Caja can handle."
-msgstr ""
-"Kataloh \"%s\" maje ŭ sabie bolej fajłaŭ, čym moža absłužyć prahrama "
-"Caja."
-
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2319
-msgid "Some files will not be displayed."
-msgstr "Častka fajłaŭ nia budzie pakazanaja."
-
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:4258
-#, c-format
-msgid "Open with \"%s\""
-msgstr "Adčyni pry dapamozie \"%s\""
-
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:4259
-#, c-format
-msgid "Use \"%s\" to open the selected item"
-msgid_plural "Use \"%s\" to open the selected items"
-msgstr[0] "Užyćcio \"%s\", kab adčynić zaznačany element"
-msgstr[1] "Užyćcio \"%s\", kab adčynić zaznačanyja elementy"
-msgstr[2] "Užyćcio \"%s\", kab adčynić zaznačanyja elementy"
-
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5016
-#, c-format
-msgid "Run \"%s\" on any selected items"
-msgstr "Uruchom skrypt \"%s\" na zaznačanych elementach"
-
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5267
-#, c-format
-msgid "Create Document from template \"%s\""
-msgstr "Stvareńnie dakumentu z šablonu \"%s\""
-
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5517
-msgid "All executable files in this folder will appear in the Scripts menu."
-msgstr ""
-"Usie vykonvalnyja fajły, źmieščanyja ŭ hetym katalohu, pajaviacca ŭ menu "
-"Skrypty."
-
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5519
-msgid ""
-"Choosing a script from the menu will run that script with any selected items "
-"as input."
-msgstr ""
-"Vybar skryptu z menu ŭruchomić jaho razam z zaznačanymi na ŭvachodzie "
-"elementami."
-
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5521
-msgid ""
-"All executable files in this folder will appear in the Scripts menu. "
-"Choosing a script from the menu will run that script.\n"
-"\n"
-"When executed from a local folder, scripts will be passed the selected file "
-"names. When executed from a remote folder (e.g. a folder showing web or ftp "
-"content), scripts will be passed no parameters.\n"
-"\n"
-"In all cases, the following environment variables will be set by Caja, "
-"which the scripts may use:\n"
-"\n"
-"CAJA_SCRIPT_SELECTED_FILE_PATHS: newline-delimited paths for selected "
-"files (only if local)\n"
-"\n"
-"CAJA_SCRIPT_SELECTED_URIS: newline-delimited URIs for selected files\n"
-"\n"
-"CAJA_SCRIPT_CURRENT_URI: URI for current location\n"
-"\n"
-"CAJA_SCRIPT_WINDOW_GEOMETRY: position and size of current window"
-msgstr ""
-"Usie vykonvalnyja fajły, źmieščanyja ŭ hetym katalohu, pajaviacca ŭ menu "
-"Skrypty. Vybar skryptu z menu pryviadzie da ŭruchamleńnia hetaha skryptu.\n"
-"\n"
-"Pry ŭruchamleńni ź lakalnaha katalohu buduć pieradadzienyja nazvy "
-"zaznačanych fajłaŭ. Pry ŭruchamleńni z addalenaha katalohu (napr., pry "
-"vyśviatleńni źmieściva servera WWW albo FTP) nijakija parametry nia buduć "
-"pieradadzienyja.\n"
-"\n"
-"U lubym vypadku skrypt moža vykarystać źmiennyja asiarodździa, jakiju buduć "
-"akreślenyja pierad uruchamleńniem jaho Cajaam:\n"
-"\n"
-"CAJA_SCRIPT_SELECTED_FILE_PATHS: poŭnyja ściežki zaznačanych fajłaŭ, "
-"padzielenyja znakami kanca radka (tolki ŭ vypadku lakalnych katalohaŭ)\n"
-"\n"
-"CAJA_SCRIPT_SELECTED_URIS: URI zaznačanych fajłaŭ, padzielenyja znakami "
-"kanca radka\n"
-"\n"
-"CAJA_SCRIPT_CURRENT_URI: URI dziejnaha pałažeńnia\n"
-"\n"
-"CAJA_SCRIPT_WINDOW_GEOMETRY: pałažeńnie j pamier dziejnaha vakna"
-
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5693
-#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:966
-#, c-format
-msgid "\"%s\" will be moved if you select the Paste command"
-msgstr "\"%s\" budzie pieraniesieny paśla abrańnia zahadu Ŭklej"
-
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5697
-#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:970
-#, c-format
-msgid "\"%s\" will be copied if you select the Paste command"
-msgstr "\"%s\" budzie skapijavany paśla abrańnia zahadu Ŭklej"
-
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5704
-#, c-format
-msgid "The %'d selected item will be moved if you select the Paste command"
-msgid_plural ""
-"The %'d selected items will be moved if you select the Paste command"
-msgstr[0] ""
-"%'d zaznačany element budzie pieraniesieny paśla abrańnia zahadu Ŭklej"
-msgstr[1] ""
-"%'d zaznačanyja elementy buduć pieraniesienyja paśla abrańnia zahadu Ŭklej"
-msgstr[2] ""
-"%'d zaznačanych elementaŭ buduć pieraniesienyja paśla abrańnia zahadu Ŭklej"
-
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5711
-#, c-format
-msgid "The %'d selected item will be copied if you select the Paste command"
-msgid_plural ""
-"The %'d selected items will be copied if you select the Paste command"
-msgstr[0] ""
-"%'d zaznačany element budzie skapijavany paśla abrańnia zahadu Ŭklej"
-msgstr[1] ""
-"%'d zaznačanyja elementy buduć skapijavanyja paśla abrańnia zahadu Ŭklej"
-msgstr[2] ""
-"%'d zaznačanych elementaŭ buduć skapijavanyja paśla abrańnia zahadu Ŭklej"
-
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5767
-#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1009
-msgid "There is nothing on the clipboard to paste."
-msgstr "U abmiennym bufery niama nočoha, kab ukleić."
-
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6240
-#, c-format
-msgid "Connect to Server %s"
-msgstr "Spałučy z serveram %s"
-
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6245
-msgid "_Connect"
-msgstr "_Spałučy"
-
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6259
-msgid "Link _name:"
-msgstr "_Nazva poviazi:"
-
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6477
-#, c-format
-msgid "Could not determine original location of \"%s\" "
-msgstr "Nie ŭdałosia vyznačyć pačatkovaje miesca \"%s\" "
-
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6481
-msgid "The item cannot be restored from trash"
-msgstr "Nie ŭdałosia ŭznavić element sa śmietnicy"
-
-#. name, stock id, label
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6569
-msgid "Create _Document"
-msgstr "Stvary _dakument"
-
-#. name, stock id, label
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6570
-msgid "Open Wit_h"
-msgstr "Adčyni pry dap_amozie"
-
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6571
-msgid "Choose a program with which to open the selected item"
-msgstr ""
-"Abiary prahramu, pry dapamozie jakoj ty chočaš adčynić zaznačany element"
-
-#. name, stock id
-#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6573
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6581
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6809
-msgid "_Properties"
-msgstr "_Ułaścivaści"
-
-#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6574
-msgid "View or modify the properties of each selected item"
-msgstr "Pakazvaje albo madyfikuje ŭłascivaści kožnaha z zaznačanych elementaŭ"
-
-#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6582
-msgid "View or modify the properties of the open folder"
-msgstr "Pakazvaje albo madyfikuje ŭłaścivaści adčynieńnia katalohu"
-
-#. name, stock id
-#. label, accelerator
-#. add the "create folder" menu item
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6585
-#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1239
-msgid "Create _Folder"
-msgstr "St_vary kataloh"
-
-#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6586
-msgid "Create a new empty folder inside this folder"
-msgstr "Stvaraje novy kataloh u dziejnym"
-
-#. name, stock id, label
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6588
-msgid "No templates installed"
-msgstr "Niama zainstalavanych šablonaŭ"
-
-#. name, stock id
-#. translators: this is used to indicate that a file doesn't contain anything
-#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6591
-msgid "_Empty File"
-msgstr "P_usty fajł"
-
-#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6592
-msgid "Create a new empty file inside this folder"
-msgstr "Stvaraje novy pusty fajł u dziejnym katalohu"
-
-#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6600
-msgid "Open the selected item in this window"
-msgstr "Adčyniaje zaznačany element u dziejnym vaknie"
-
-#. name, stock id
-#. label, accelerator
-#. Location-specific actions
-#. name, stock id
-#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6607
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6753
-msgid "Open in Navigation Window"
-msgstr "Adčyni ŭ vaknie navihacyi"
-
-#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6608
-msgid "Open each selected item in a navigation window"
-msgstr "Adčyniaje kožny z zaznačanych elementaŭ u vaknie navihacyi"
-
-#. name, stock id
-#. label, accelerator
-#. add the "open in new tab" menu item
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6611
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6757
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7576
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7850
-#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1219
-#: ../src/caja-places-sidebar.c:1960
-msgid "Open in New _Tab"
-msgstr "Adčyni ŭ novaj _kartcy"
-
-#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6612
-msgid "Open each selected item in a new tab"
-msgstr "Adčyni kožny z zaznačanych elementaŭ u novaj kartcy"
-
-#. name, stock id
-#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6615
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6762
-msgid "Open in _Folder Window"
-msgstr "Adčyni ŭ vaknie _katalohu"
-
-#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6616
-msgid "Open each selected item in a folder window"
-msgstr "Adčyni kožny z zaznačanych elementaŭ u vaknie katalohu"
-
-#. name, stock id
-#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6619
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6623
-msgid "Open with Other _Application..."
-msgstr "Adčyni pry dapamozie inšaj _aplikacyi..."
-
-#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6620
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6624
-msgid "Choose another application with which to open the selected item"
-msgstr ""
-"Dazvalaje abrać inšuju aplikacyju, pry dapamozie jakoj možna adčynić "
-"zaznačany element"
-
-#. name, stock id
-#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6627
-msgid "_Open Scripts Folder"
-msgstr "_Adčyni kataloh sa skryptami"
-
-#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6628
-msgid "Show the folder containing the scripts that appear in this menu"
-msgstr "Pakazvaje kataloh sa skryptami, jakija pajaŭlajucca ŭ hetym menu"
-
-#. name, stock id
-#. label, accelerator
-#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6636
-msgid "Prepare the selected files to be moved with a Paste command"
-msgstr "Rychtuje zaznačanyja fajły, kab pieranieści ich zahadam Uklej"
-
-#. name, stock id
-#. label, accelerator
-#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6640
-msgid "Prepare the selected files to be copied with a Paste command"
-msgstr "Rychtuje zaznačanyja fajły, kab skapijavać ich zahadam Uklej"
-
-#. name, stock id
-#. label, accelerator
-#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6644
-msgid "Move or copy files previously selected by a Cut or Copy command"
-msgstr ""
-"Pieranosić albo kapijuje fajły, zaznačanyja raniej zahadam Skapijuj albo "
-"Vytni"
-
-#. We make accelerator "" instead of null here to not inherit the stock
-#. accelerator for paste
-#. name, stock id
-#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6649
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6775
-#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1271
-msgid "_Paste Into Folder"
-msgstr "Uklej u _kataloh"
-
-#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6650
-msgid ""
-"Move or copy files previously selected by a Cut or Copy command into the "
-"selected folder"
-msgstr ""
-"Pieranosić albo kapijuje fajły, zaznačanyja raniej zahadam Skapijuj albo "
-"Vytni, u abrany kataloh"
-
-#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6654
-msgid "Select all items in this window"
-msgstr "Zaznač usie elementy ŭ dziejnym vaknie"
-
-#. name, stock id
-#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6657
-msgid "Select I_tems Matching..."
-msgstr "Zaznač _elementy, jakija adpaviadajuć uzoru..."
-
-#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6658
-msgid "Select items in this window matching a given pattern"
-msgstr ""
-"Zaznač elementy ŭ dziejnym vaknie, jakija adpaviadajuć akreślenamu ŭzoru"
-
-#. name, stock id
-#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6661
-msgid "_Invert Selection"
-msgstr "_Pieramiani zaznačeńnie"
-
-#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6662
-msgid "Select all and only the items that are not currently selected"
-msgstr "Zaznač usie elementy, akramia ciapier zaznačanych"
-
-#. name, stock id
-#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6665
-msgid "D_uplicate"
-msgstr "D_ublikuj"
-
-#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6666
-msgid "Duplicate each selected item"
-msgstr "Dublikuje kožny z zaznačanych elementaŭ"
-
-#. name, stock id
-#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6669
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7936
-msgid "Ma_ke Link"
-msgid_plural "Ma_ke Links"
-msgstr[0] "Stvary _poviaź"
-msgstr[1] "Stvary _poviazi"
-msgstr[2] "Stvary _poviazi"
-
-#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6670
-msgid "Create a symbolic link for each selected item"
-msgstr "Stvaraje symbaličnuju poviaź da kožnaha z zaznačanych elementaŭ"
-
-#. name, stock id
-#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6673
-msgid "_Rename..."
-msgstr "Źmi_ani nazvu..."
-
-#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6674
-msgid "Rename selected item"
-msgstr "Źmianiaje nazvu zaznačanaha elementu"
-
-#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6682
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7897
-msgid "Move each selected item to the Trash"
-msgstr "Pieranosić kožny z zaznačanych elementaŭ u śmietnicu"
-
-#. name, stock id
-#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6685
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6784
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7917
-#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1301
-msgid "_Delete"
-msgstr "_Vydal"
-
-#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6686
-msgid "Delete each selected item, without moving to the Trash"
-msgstr "Vydalaje kožny z zaznačanych elementaŭ bieź pieranosu ŭ śmietnicu"
-
-#. name, stock id
-#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6689
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6788
-msgid "_Restore"
-msgstr "_Uznavi"
-
-#.
-#. * multiview-TODO: decide whether "Reset to Defaults" should
-#. * be window-wide, and not just view-wide.
-#. * Since this also resets the "Show hidden files" mode,
-#. * it is a mixture of both ATM.
-#.
-#. name, stock id
-#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6699
-msgid "Reset View to _Defaults"
-msgstr "Viarni _zmoŭčanyja nałady vyhladu"
-
-#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6700
-msgid "Reset sorting order and zoom level to match preferences for this view"
-msgstr ""
-"Viartaje paradak sartavańnia i pavieličeńnie zhodna z naładami dziejnaha "
-"vyhladu"
-
-#. name, stock id
-#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6703
-msgid "Connect To This Server"
-msgstr "Spałučy z hetym serveram"
-
-#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6704
-msgid "Make a permanent connection to this server"
-msgstr "Stvaraje stałaje spałučeńnie z hetym serveram"
-
-#. name, stock id
-#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6707
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6723
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6792
-msgid "_Mount Volume"
-msgstr "_Prymantuj masiŭ"
-
-#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6708
-msgid "Mount the selected volume"
-msgstr "Mantuje abrany masiŭ"
-
-#. name, stock id
-#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6711
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6727
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6796
-msgid "_Unmount Volume"
-msgstr "A_dmantuj masiŭ"
-
-#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6712
-msgid "Unmount the selected volume"
-msgstr "Admantoŭvaje abrany masiŭ"
-
-#. name, stock id
-#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6715
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6731
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6800
-msgid "_Eject Volume"
-msgstr "_Vysuń nośbit"
-
-#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6716
-msgid "Eject the selected volume"
-msgstr "Vysoŭvaje abrany masiŭ"
-
-#. name, stock id
-#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6719
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6735
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6804
-#: ../src/caja-places-sidebar.c:2024
-msgid "_Format"
-msgstr "_Farmatuj"
-
-#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6720
-msgid "Format the selected volume"
-msgstr "Farmatuje abrany masiŭ"
-
-#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6724
-msgid "Mount the volume associated with the open folder"
-msgstr "Prymantuj masiŭ, źviazany z adčynienym kataloham"
-
-#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6728
-msgid "Unmount the volume associated with the open folder"
-msgstr "Admantuj maziŭ, źviazany z adčynienym kataloham"
-
-#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6732
-msgid "Eject the volume associated with the open folder"
-msgstr "Vysuń aparaturu, źviazanuju z adčynienym kataloham"
-
-#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6736
-msgid "Format the volume associated with the open folder"
-msgstr "Farmatuj aparaturu, źviazanuju z adčynienym kataloham"
-
-#. name, stock id
-#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6739
-msgid "Open File and Close window"
-msgstr "Adčyni fajł i začyni vakno"
-
-#. name, stock id
-#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6743
-msgid "Sa_ve Search"
-msgstr "_Zapišy pošuk"
-
-#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6744
-msgid "Save the edited search"
-msgstr "Zapisvaje madyfikavany pošuk"
-
-#. name, stock id
-#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6747
-msgid "Sa_ve Search As..."
-msgstr "Z_apišy pošuk jak..."
-
-#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6748
-msgid "Save the current search as a file"
-msgstr "Zapisvaje dziejny pošuk jak fajł"
-
-#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6754
-msgid "Open this folder in a navigation window"
-msgstr "Adčyniaje kataloh ŭ vaknie navihacyi"
-
-#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6758
-msgid "Open this folder in a new tab"
-msgstr "Adčyni hety kataloh u novaj kartcy"
-
-#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6763
-msgid "Open this folder in a folder window"
-msgstr "Adčyni hety kataloh u vaknie katalohu"
-
-#. name, stock id
-#. label, accelerator
-#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6768
-msgid "Prepare this folder to be moved with a Paste command"
-msgstr "Rychtuje kataloh da pieranosu pry dapamozie zahadu Ŭklej"
-
-#. name, stock id
-#. label, accelerator
-#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6772
-msgid "Prepare this folder to be copied with a Paste command"
-msgstr "Rychtuje kataloh da kapijavańnia pry dapamozie zahadu Ŭklej"
-
-#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6776
-msgid ""
-"Move or copy files previously selected by a Cut or Copy command into this "
-"folder"
-msgstr ""
-"Pieraniasi albo skapijuj fajły, zaznačanyja raniej zahadam Skapijuj albo "
-"Vytni, u hety kataloh"
-
-#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6781
-msgid "Move this folder to the Trash"
-msgstr "Pieranosić kataloh u śmietnicu"
-
-#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6785
-msgid "Delete this folder, without moving to the Trash"
-msgstr "Vydalaje kataloh bieź pieranosu ŭ śmietnicu"
-
-#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6793
-msgid "Mount the volume associated with this folder"
-msgstr "Prymantuj masiŭ, źviazany z hetym kataloham"
-
-#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6797
-msgid "Unmount the volume associated with this folder"
-msgstr "Admantuj maziŭ, źviazany z hetym kataloham"
-
-#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6801
-msgid "Eject the volume associated with this folder"
-msgstr "Vysuń masiŭ, źviazany z hetym kataloham"
-
-#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6805
-msgid "Format the volume associated with this folder"
-msgstr "Farmatuj masiŭ, źviazany z hetym kataloham"
-
-#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6810
-msgid "View or modify the properties of this folder"
-msgstr "Pakažy albo madyfikuj ułaścivaści hetaha katalohu"
-
-#. Translators: %s is a directory
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6892
-#, c-format
-msgid "Run or manage scripts from %s"
-msgstr "Uruchamlaje albo kiruje skryptami z %s"
-
-#. Create a script action here specially because its tooltip is dynamic
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6894
-msgid "_Scripts"
-msgstr "_Skrypty"
-
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7306
-#, c-format
-msgid "Move the open folder out of the trash to \"%s\""
-msgstr "Pieraniasi adčynieny kataloh sa śmietnicy ŭ \"%s\""
-
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7309
-#, c-format
-msgid "Move the selected folder out of the trash to \"%s\""
-msgid_plural "Move the selected folders out of the trash to \"%s\""
-msgstr[0] "Pieraniasi zaznačany kataloh sa śmietnicy ŭ \"%s\""
-msgstr[1] "Pieraniasi zaznačanyja katalohi sa śmietnicy ŭ \"%s\""
-msgstr[2] "Pieraniasi zaznačanyja katalohi sa śmietnicy ŭ \"%s\""
-
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7313
-#, c-format
-msgid "Move the selected folder out of the trash"
-msgid_plural "Move the selected folders out of the trash"
-msgstr[0] "Pieraniasi zaznačany kataloh sa śmietnicy"
-msgstr[1] "Pieraniasi zaznačanyja katalohi sa śmietnicy"
-msgstr[2] "Pieraniasi zaznačanyja katalohi sa śmietnicy"
-
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7319
-#, c-format
-msgid "Move the selected file out of the trash to \"%s\""
-msgid_plural "Move the selected files out of the trash to \"%s\""
-msgstr[0] "Pieraniasi zaznačany fajł sa śmietnicy ŭ \"%s\""
-msgstr[1] "Pieraniasi zaznačanyja fajły sa śmietnicy ŭ \"%s\""
-msgstr[2] "Pieraniasi zaznačanyja fajły sa śmietnicy ŭ \"%s\""
-
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7323
-#, c-format
-msgid "Move the selected file out of the trash"
-msgid_plural "Move the selected files out of the trash"
-msgstr[0] "Pieraniasi zaznačany fajł sa śmietnicy"
-msgstr[1] "Pieraniasi zaznačanyja fajły sa śmietnicy"
-msgstr[2] "Pieraniasi zaznačanyja fajły sa śmietnicy"
-
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7329
-#, c-format
-msgid "Move the selected item out of the trash to \"%s\""
-msgid_plural "Move the selected items out of the trash to \"%s\""
-msgstr[0] "Pieraniasi zaznačany element sa śmietnicy ŭ \"%s\""
-msgstr[1] "Pieraniasi zaznačanyja elementy sa śmietnicy \"%s\""
-msgstr[2] "Pieraniasi zaznačanyja elementy sa śmietnicy \"%s\""
-
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7333
-#, c-format
-msgid "Move the selected item out of the trash"
-msgid_plural "Move the selected items out of the trash"
-msgstr[0] "Pieraniasi zaznačany element sa śmietnicy"
-msgstr[1] "Pieraniasi zaznačanyja elementy sa śmietnicy"
-msgstr[2] "Pieraniasi zaznačanyja elementy sa śmietnicy"
-
-#. add the "open in new window" menu item
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7551
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7810
-#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1228
-#: ../src/caja-places-sidebar.c:1967
-msgid "Open in New _Window"
-msgstr "Adčyni ŭ novym _vaknie"
-
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7553
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7819
-msgid "Browse in New _Window"
-msgstr "Prahladaj u novym _aknie"
-
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7561
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7829
-msgid "_Browse Folder"
-msgid_plural "_Browse Folders"
-msgstr[0] "Pr_ahladaj kataloh"
-msgstr[1] "Pr_ahladaj katalohi"
-msgstr[2] "Pr_ahladaj katalohi"
-
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7578
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7859
-msgid "Browse in New _Tab"
-msgstr "Prahladaj u novaj _kartcy"
-
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7627
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7892
-msgid "_Delete Permanently"
-msgstr "_Niezvarotna vydali"
-
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7628
-msgid "Delete the open folder permanently"
-msgstr "Niezvarotna vydalaje adčynieny kataloh"
-
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7632
-msgid "Move the open folder to the Trash"
-msgstr "Pieranosić adčynieny kataloh u śmietnicu"
-
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7792
-#, c-format
-msgid "_Open with \"%s\""
-msgstr "_Adčyni pry dapamozie \"%s\""
-
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7812
-#, c-format
-msgid "Open in %'d New _Window"
-msgid_plural "Open in %'d New _Windows"
-msgstr[0] "Adčyni ŭ %'d novym aknie"
-msgstr[1] "Adčyni ŭ %'d novych voknach"
-msgstr[2] "Adčyni ŭ %'d novych voknach"
-
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7821
-#, c-format
-msgid "Browse in %'d New _Window"
-msgid_plural "Browse in %'d New _Windows"
-msgstr[0] "Prahladaj u %'d novym aknie"
-msgstr[1] "Prahladaj u %'d novych voknach"
-msgstr[2] "Prahladaj u %'d novych voknach"
-
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7852
-#, c-format
-msgid "Open in %'d New _Tab"
-msgid_plural "Open in %'d New _Tabs"
-msgstr[0] "Adčyni ŭ %'d novaj kartcy"
-msgstr[1] "Adčyni ŭ %'d novych kartkach"
-msgstr[2] "Adčyni ŭ %'d novych kartkach"
-
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7861
-#, c-format
-msgid "Browse in %'d New _Tab"
-msgid_plural "Browse in %'d New _Tabs"
-msgstr[0] "Prahladaj u %'d novaj kartcy"
-msgstr[1] "Prahladaj u %'d novych kartkach"
-msgstr[2] "Prahladaj u %'d novych kartkach"
-
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7893
-msgid "Delete all selected items permanently"
-msgstr "Niezvarotna vydal usie zaznačanyja elementy"
-
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:9207
-msgid "Download location?"
-msgstr "Ściahnuć pałažeńnie?"
-
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:9210
-msgid "You can download it or make a link to it."
-msgstr "Ty možaš abrać jaho, albo stvaryć poviaź da jaho."
-
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:9213
-msgid "Make a _Link"
-msgstr "Stvary _poviaź"
-
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:9217
-msgid "_Download"
-msgstr "_Ściahni"
-
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:9279
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:9344
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:9449
-msgid "Drag and drop is not supported."
-msgstr "Pieraciahvańnie j puščańnie abjektaŭ nie absłuhoŭvajecca."
-
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:9280
-msgid "Drag and drop is only supported on local file systems."
-msgstr ""
-"Pieraciahvańnie j puščańnie abjektaŭ absłuhoŭvajecca tolki ŭ lakalnaj "
-"fajłavaj systemie."
-
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:9345
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:9450
-msgid "An invalid drag type was used."
-msgstr "Užyty niapravilny typ pieraciahvanych źviestak."
-
-#. Translator: This is the filename used for when you dnd text to a directory
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:9517
-msgid "dropped text.txt"
-msgstr "pieraciahnuty tekst.txt"
-
-#: ../src/file-manager/fm-ditem-page.c:401
-#: ../src/file-manager/fm-ditem-page.c:411
-msgid "Comment"
-msgstr "Kamentar"
-
-#: ../src/file-manager/fm-ditem-page.c:404
-msgid "URL"
-msgstr "URL"
-
-#: ../src/file-manager/fm-ditem-page.c:407
-#: ../src/file-manager/fm-ditem-page.c:417
-#: ../src/caja-image-properties-page.c:309
-msgid "Description"
-msgstr "Apisańnie"
-
-#: ../src/file-manager/fm-ditem-page.c:414
-msgid "Command"
-msgstr "Zahad"
-
-#: ../src/file-manager/fm-error-reporting.c:59
-#, c-format
-msgid ""
-"You do not have the permissions necessary to view the contents of \"%s\"."
-msgstr "Niama vymahanaha dazvołu, kab pakazać źmieściva \"%s\"."
-
-#: ../src/file-manager/fm-error-reporting.c:63
-#, c-format
-msgid "\"%s\" could not be found. Perhaps it has recently been deleted."
-msgstr "Nie ŭdałosia znajści \"%s\". Mahčyma, jaho niadaŭna vydalili."
-
-#: ../src/file-manager/fm-error-reporting.c:67
-#, c-format
-msgid "Sorry, could not display all the contents of \"%s\": %s"
-msgstr "Na žal, nie ŭdałosia pakazać usio źmieściva \"%s\": %s"
-
-#: ../src/file-manager/fm-error-reporting.c:74
-msgid "The folder contents could not be displayed."
-msgstr "Niemahčyma pakazać źmieściva katalohu."
-
-#: ../src/file-manager/fm-error-reporting.c:103
-#, c-format
-msgid ""
-"The name \"%s\" is already used in this folder. Please use a different name."
-msgstr ""
-"Nazva \"%s\" była ŭžo vykarystanaja ŭ hetym katalohu. Skarystaj inšuju nazvu."
-
-#: ../src/file-manager/fm-error-reporting.c:108
-#, c-format
-msgid ""
-"There is no \"%s\" in this folder. Perhaps it was just moved or deleted?"
-msgstr ""
-"Kataloh nia maje ŭ sabie \"%s\". Moža, element byŭ pieraniesieny j vydaleny?"
-
-#: ../src/file-manager/fm-error-reporting.c:113
-#, c-format
-msgid "You do not have the permissions necessary to rename \"%s\"."
-msgstr "Niama dazvołu, kab źmianić nazvu \"%s\"."
-
-#: ../src/file-manager/fm-error-reporting.c:118
-#, c-format
-msgid ""
-"The name \"%s\" is not valid because it contains the character \"/\". Please "
-"use a different name."
-msgstr ""
-"Nazva \"%s\" niapravilnaja, bo ŭ joj jość znak \"/\". Skarystaj inšuju nazvu."
-
-#: ../src/file-manager/fm-error-reporting.c:122
-#, c-format
-msgid "The name \"%s\" is not valid. Please use a different name."
-msgstr "Nazva \"%s\" niapravilnaja. Skarystaj inšuju nazvu."
-
-#. fall through
-#: ../src/file-manager/fm-error-reporting.c:137
-#, c-format
-msgid "Sorry, could not rename \"%s\" to \"%s\": %s"
-msgstr "Na žal, nie ŭdałosia źmianić nazvu \"%s\" na \"%s\": %s"
-
-#: ../src/file-manager/fm-error-reporting.c:145
-msgid "The item could not be renamed."
-msgstr "Niemahčyma źmianić nazvu elementu."
-
-#: ../src/file-manager/fm-error-reporting.c:167
-#, c-format
-msgid ""
-"You do not have the permissions necessary to change the group of \"%s\"."
-msgstr "Niama dazvołu, kab źmianić nazvu hrupy \"%s\"."
-
-#. fall through
-#: ../src/file-manager/fm-error-reporting.c:180
-#, c-format
-msgid "Sorry, could not change the group of \"%s\": %s"
-msgstr "Na žal, nie ŭdałosia źmianić hrupu dla \"%s\": %s"
-
-#: ../src/file-manager/fm-error-reporting.c:185
-msgid "The group could not be changed."
-msgstr "Niemahčyma źmianić hrupu."
-
-#: ../src/file-manager/fm-error-reporting.c:205
-#, c-format
-msgid "Sorry, could not change the owner of \"%s\": %s"
-msgstr "Na žal, nie ŭdałosia źmianić uładalnika dla \"%s\": %s"
-
-#: ../src/file-manager/fm-error-reporting.c:207
-msgid "The owner could not be changed."
-msgstr "Niemahčyma źmianić uładalnika."
-
-#: ../src/file-manager/fm-error-reporting.c:227
-#, c-format
-msgid "Sorry, could not change the permissions of \"%s\": %s"
-msgstr "Na žal, nie ŭdałosia źmianić dazvołaŭ dla \"%s\": %s"
-
-#: ../src/file-manager/fm-error-reporting.c:229
-msgid "The permissions could not be changed."
-msgstr "Niemahčyma źmianić dazvoły."
-
-#: ../src/file-manager/fm-error-reporting.c:334
-#, c-format
-msgid "Renaming \"%s\" to \"%s\"."
-msgstr "Źmianieńnie nazvy \"%s\" na \"%s\"."
-
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:123
-msgid "by _Name"
-msgstr "pavodle _nazvy"
-
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:124
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:1527
-msgid "Keep icons sorted by name in rows"
-msgstr "Pakazvaje ikony, uparadkavanyja ŭ radki pavodle nazvaŭ"
-
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:130
-msgid "by _Size"
-msgstr "pavodle _pamieru"
-
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:131
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:1531
-msgid "Keep icons sorted by size in rows"
-msgstr "Pakazvaje ikony, uparadkavanyja ŭ radki pavodle pamieraŭ"
-
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:137
-msgid "by _Type"
-msgstr "pavodle _typu"
-
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:138
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:1535
-msgid "Keep icons sorted by type in rows"
-msgstr "Pakazvaje ikony, uparadkavanyja ŭ radki pavodle typaŭ"
-
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:144
-msgid "by Modification _Date"
-msgstr "pavodle _daty madyfikacji"
-
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:145
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:1539
-msgid "Keep icons sorted by modification date in rows"
-msgstr "Pakazvaje ikony, uparadkavanyja ŭ radki pavodle dataŭ madyfikacyi"
-
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:151
-msgid "by _Emblems"
-msgstr "pavodle _emblemaŭ"
-
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:152
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:1543
-msgid "Keep icons sorted by emblems in rows"
-msgstr "Pakazvaje ikony, uparadkavanyja ŭ radki pavodle emblemaŭ"
-
-#. name, stock id, label
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:1487
-msgid "Arran_ge Items"
-msgstr "Upa_radkuj elementy"
-
-#. name, stock id
-#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:1489
-msgid "Stretc_h Icon..."
-msgstr "Źmiani _pamiery ikony..."
-
-#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:1490
-msgid "Make the selected icon stretchable"
-msgstr "Daje mahčymaść źmieny pamieru zaznačanaj ikony"
-
-#. name, stock id
-#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:1493
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:1663
-msgid "Restore Icons' Original Si_zes"
-msgstr "Viarni p_ieršasny pamier ikon"
-
-#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:1494
-msgid "Restore each selected icon to its original size"
-msgstr "Viartaje pieršasny pamier kožnaj z ikon"
-
-#. name, stock id
-#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:1497
-msgid "Clean _Up by Name"
-msgstr "Uparadkuj p_avodle nazvy"
-
-#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:1498
-msgid "Reposition icons to better fit in the window and avoid overlapping"
-msgstr ""
-"Pieramiaščaje ikony, kab lepiej dapasavać ich da vakna i paźbiehčy "
-"nakładańnia"
-
-#. name, stock id
-#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:1504
-msgid "Compact _Layout"
-msgstr "Ščylniejšaje _raźmiaščeńnie"
-
-#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:1505
-msgid "Toggle using a tighter layout scheme"
-msgstr "Pieraklučaje vykarystańnie ščylniejšaha raźmiaščeńnia"
-
-#. name, stock id
-#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:1509
-msgid "Re_versed Order"
-msgstr "Adv_arotnaja čarhovaść"
-
-#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:1510
-msgid "Display icons in the opposite order"
-msgstr "Pakazvaje ikony ŭ advarotnaj čarhovaści"
-
-#. name, stock id
-#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:1514
-msgid "_Keep Aligned"
-msgstr "_Zachoŭvaj raŭnańnie"
-
-#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:1515
-msgid "Keep icons lined up on a grid"
-msgstr "Zachoŭvaje ikony dapasavanymi da sietki"
-
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:1522
-msgid "_Manually"
-msgstr "_Uručnuju"
-
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:1523
-msgid "Leave icons wherever they are dropped"
-msgstr "Pakidaje ikony tam, dzie ich puścili"
-
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:1526
-msgid "By _Name"
-msgstr "Pavodle _nazvy"
-
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:1530
-msgid "By _Size"
-msgstr "Pavodle _pamieru"
-
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:1534
-msgid "By _Type"
-msgstr "Pavodle _typu"
-
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:1538
-msgid "By Modification _Date"
-msgstr "Pavodle _daty madyfikacyi"
-
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:1542
-msgid "By _Emblems"
-msgstr "Pavodle _emblemaŭ"
-
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:1664
-msgid "Restore Icon's Original Si_ze"
-msgstr "Viarni p_ačatkovy pamier ikony"
-
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:2086
-#, c-format
-msgid "pointing at \"%s\""
-msgstr "pakazvaje \"%s\""
-
-#. translators: this is used in the view menu
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3011
-msgid "_Icons"
-msgstr "_Ikony"
-
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3012
-msgid "The icon view encountered an error."
-msgstr "Vyhlad ikon vyklikaŭ pamyłku."
-
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3013
-msgid "The icon view encountered an error while starting up."
-msgstr "Padčas uruchamleńnia vyhladu ikon adbyłasia pamyłka."
-
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3014
-msgid "Display this location with the icon view."
-msgstr "Pakazvaje raspałažeńnie pry dapamozie vyhladu ikon."
-
-#. translators: this is used in the view menu
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3025
-msgid "_Compact"
-msgstr "_Skaročany"
-
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3026
-msgid "The compact view encountered an error."
-msgstr "Skaročany vyhlad napatkaŭ pamyłku."
-
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3027
-msgid "The compact view encountered an error while starting up."
-msgstr "Padčas uruchamleńnia skaročanaha vyhladu adbyłasia pamyłka."
-
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3028
-msgid "Display this location with the compact view."
-msgstr "Pakazvaj hetaje miesca pry dapamozie skaročanaha vyhladu."
-
-#: ../src/file-manager/fm-list-model.c:382
-#: ../src/file-manager/fm-tree-model.c:1268
-msgid "(Empty)"
-msgstr "(Pusty)"
-
-#: ../src/file-manager/fm-list-model.c:384
-#: ../src/file-manager/fm-tree-model.c:1268 ../src/caja-window-slot.c:191
-msgid "Loading..."
-msgstr "Zahruzka..."
-
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2127
-#, c-format
-msgid "%s Visible Columns"
-msgstr "%s bačnych kalon"
-
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2146
-msgid "Choose the order of information to appear in this folder:"
-msgstr ""
-"Akreśli čarhovaść, u jakoj pavinna pajaŭlacca infarmacyja ŭ hetym katalohu:"
-
-#. name, stock id
-#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2200
-msgid "Visible _Columns..."
-msgstr "Bač_nyja kalony..."
-
-#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2201
-msgid "Select the columns visible in this folder"
-msgstr "Zaznačaje kalony, bačnyja ŭ hetym katalohu"
-
-#. translators: this is used in the view menu
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2926
-msgid "_List"
-msgstr "_Śpis"
-
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2927
-msgid "The list view encountered an error."
-msgstr "Adbyłasia pamyłka padčas vyhladu śpisu."
-
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2928
-msgid "The list view encountered an error while starting up."
-msgstr "Padčas uruchamleńnia vyhladu śpisu adbyłasia pamyłka."
-
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2929
-msgid "Display this location with the list view."
-msgstr "Pakazvaje pałažeńnie pry dapamozie vyhladu śpisu."
-
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:511
-msgid "You cannot assign more than one custom icon at a time!"
-msgstr "Nielha adnačasova prypisać bolej za adnu ŭłasnuju ikonu!"
-
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:512
-#: ../src/caja-information-panel.c:494
-msgid "Please drag just one image to set a custom icon."
-msgstr "Pieraciahni dakładna adnu vyjavu, kab naładzić ikonu karystalnika."
-
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:523
-#: ../src/caja-information-panel.c:516
-msgid "The file that you dropped is not local."
-msgstr "Pieraciahnuty fajł nie lakalny."
-
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:524
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:530
-#: ../src/caja-information-panel.c:517
-msgid "You can only use local images as custom icons."
-msgstr "U jakaści ikon karystalnika možna ŭžyvać tolki lakalnyja vyjavy."
-
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:529
-#: ../src/caja-information-panel.c:522
-msgid "The file that you dropped is not an image."
-msgstr "Pieraciahnuty fajł nie źjaŭlajecca vyjavaj."
-
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:669
-msgid "_Name:"
-msgid_plural "_Names:"
-msgstr[0] "_Nazva:"
-msgstr[1] "_Nazvy:"
-msgstr[2] "_Nazvy:"
-
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:1027
-#, c-format
-msgid "Properties"
-msgstr "Ułaścivaści"
-
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:1035
-#, c-format
-msgid "%s Properties"
-msgstr "Ułaścivaści %s"
-
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:1363
-#, c-format
-msgctxt "MIME type description (MIME type)"
-msgid "%s (%s)"
-msgstr "%s (%s)"
-
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:1580
-msgid "Cancel Group Change?"
-msgstr "Anulavać źmienu hrupy?"
-
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:1998
-msgid "Cancel Owner Change?"
-msgstr "Anulavać źmienu ŭładalnika?"
-
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2329
-msgid "nothing"
-msgstr "ničoha"
-
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2331
-msgid "unreadable"
-msgstr "niečytelny"
-
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2341
-#, c-format
-msgid "%'d item, with size %s"
-msgid_plural "%'d items, totalling %s"
-msgstr[0] "%'d element pamieram u %s"
-msgstr[1] "%'d elementy supolnym pamieram u %s"
-msgstr[2] "%'d elementaŭ supolnym pamieram u %s"
-
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2350
-msgid "(some contents unreadable)"
-msgstr "(častka źmieściva niečytelnaja)"
-
-#. Also set the title field here, with a trailing carriage return &
-#. * space if the value field has two lines. This is a hack to get the
-#. * "Contents:" title to line up with the first line of the
-#. * 2-line value. Maybe there's a better way to do this, but I
-#. * couldn't think of one.
-#.
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2367
-msgid "Contents:"
-msgstr "Źmieściva:"
-
-#. Translators: "used" refers to the capacity of the filesystem
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3134
-msgid "used"
-msgstr "zaniata"
-
-#. Translators: "free" refers to the capacity of the filesystem
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3139
-msgid "free"
-msgstr "volna"
-
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3141
-msgid "Total capacity:"
-msgstr "Ahulnaja jomistaść:"
-
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3150
-msgid "Filesystem type:"
-msgstr "Typ fajłavaj systemy:"
-
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3226
-msgid "Basic"
-msgstr "Prostaje"
-
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3286
-msgid "Type:"
-msgstr "Typ:"
-
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3294
-msgid "Link target:"
-msgstr "Meta poviazi:"
-
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3304
-msgid "Size:"
-msgstr "Pamier:"
-
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3313
-#: ../src/caja-location-bar.c:55
-msgid "Location:"
-msgstr "Pałažeńnie:"
-
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3319
-msgid "Volume:"
-msgstr "Masiŭ:"
-
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3328
-msgid "Accessed:"
-msgstr "Dostup:"
-
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3332
-msgid "Modified:"
-msgstr "Madyfikacyja:"
-
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3341
-msgid "Free space:"
-msgstr "Volnaja prastora:"
-
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3451
-#: ../src/caja-emblem-sidebar.c:1032
-msgid "Emblems"
-msgstr "Emblemy"
-
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3854
-msgid "_Read"
-msgstr "Čy_tańnie"
-
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3856
-msgid "_Write"
-msgstr "_Zapis"
-
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3858
-msgid "E_xecute"
-msgstr "_Vykanańnie"
-
-#. translators: this gets concatenated to "no read",
-#. * "no access", etc. (see following strings)
-#.
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4126
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4137
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4149
-msgid "no "
-msgstr "niama"
-
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4129
-msgid "list"
-msgstr "prahladu"
-
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4131
-msgid "read"
-msgstr "čytańnia"
-
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4140
-msgid "create/delete"
-msgstr "stvareńnia/vydaleńnia"
-
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4142
-msgid "write"
-msgstr "zapisu"
-
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4151
-msgid "access"
-msgstr "dostupu"
-
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4200
-msgid "Access:"
-msgstr "Dostup:"
-
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4202
-msgid "Folder access:"
-msgstr "Dostup da katalohu:"
-
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4204
-msgid "File access:"
-msgstr "Dostup da fajłu:"
-
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4216
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4227
-#: ../src/caja-file-management-properties.c:291
-msgid "None"
-msgstr "Niama"
-
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4219
-msgid "List files only"
-msgstr "Pakažy tolki fajły"
-
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4221
-msgid "Access files"
-msgstr "Dostup da fajłaŭ"
-
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4223
-msgid "Create and delete files"
-msgstr "Stvarańnie j vydalańnie fajłaŭ"
-
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4230
-msgid "Read-only"
-msgstr "Tolki čytany"
-
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4232
-msgid "Read and write"
-msgstr "Čytańnie j zapis"
-
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4297
-msgid "Set _user ID"
-msgstr "Naładžvańnie ID _karystalnika"
-
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4299
-msgid "Special flags:"
-msgstr "Admysłovyja značniki:"
-
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4301
-msgid "Set gro_up ID"
-msgstr "Naładžvańnie ID h_rupy"
-
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4302
-msgid "_Sticky"
-msgstr "_Pryklejeny"
-
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4382
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4586
-msgid "_Owner:"
-msgstr "_Uładalnik:"
-
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4388
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4483
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4594
-msgid "Owner:"
-msgstr "Uładalnik:"
-
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4411
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4606
-msgid "_Group:"
-msgstr "_Hrupa:"
-
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4420
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4484
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4615
-msgid "Group:"
-msgstr "Hrupa:"
-
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4445
-msgid "Others"
-msgstr "Inšyja"
-
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4462
-msgid "Execute:"
-msgstr "Vykanańnie:"
-
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4466
-msgid "Allow _executing file as program"
-msgstr "Dazvol _vykonvać fajł jak prahramu"
-
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4485
-msgid "Others:"
-msgstr "Inšyja:"
-
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4633
-msgid "Folder Permissions:"
-msgstr "Dazvoły katalohu:"
-
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4645
-msgid "File Permissions:"
-msgstr "Dazvoły fajłu:"
-
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4655
-msgid "Text view:"
-msgstr "Tekstavy vyhlad:"
-
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4802
-msgid "You are not the owner, so you cannot change these permissions."
-msgstr "Nia budučy ŭładalnikam, ty nia možaš źmianiać hetych dazvołaŭ."
-
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4826
-msgid "SELinux context:"
-msgstr "Kantekst SELinux:"
-
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4831
-msgid "Last changed:"
-msgstr "Apošniaja źmiena:"
-
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4845
-msgid "Apply Permissions to Enclosed Files"
-msgstr "Prymiani dazvoły da ŭnutranych fajłaŭ"
-
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4855
-#, c-format
-msgid "The permissions of \"%s\" could not be determined."
-msgstr "Niemahčyma akreślić dazvoły \"%s\"."
-
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4858
-msgid "The permissions of the selected file could not be determined."
-msgstr "Niemahčyma akreślić dazvoły abranaha fajłu."
-
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5421
-msgid "Creating Properties window."
-msgstr "Stvareńnie vakna ŭłaścivaściaŭ."
-
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5686
-msgid "Select Custom Icon"
-msgstr "Vybar ikony karystalnika"
-
-#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1379
-#: ../src/caja-places-sidebar.c:320
-msgid "File System"
-msgstr "Fajłavaja systema"
-
-#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1383
-msgid "Network Neighbourhood"
-msgstr "Sietkavaje atačeńnie"
-
-#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1637
-msgid "Tree"
-msgstr "Dreva"
-
-#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1643
-msgid "Show Tree"
-msgstr "Pakazvaj dreva"
-
-#: ../src/caja-application.c:394
-#, c-format
-msgid "Caja could not create the required folder \"%s\"."
-msgstr "Caja nia moža stvaryć vymahanym katalohu \"%s\"."
-
-#: ../src/caja-application.c:396
-msgid ""
-"Before running Caja, please create the following folder, or set "
-"permissions such that Caja can create it."
-msgstr ""
-"Stvary nastupny kataloh pierad uruchamleńniem Cajaa, albo naładź dazvoły "
-"tak, kab možna było stvaryć jaho Cajaam."
-
-#: ../src/caja-application.c:399
-#, c-format
-msgid "Caja could not create the following required folders: %s."
-msgstr "Caja nia moža stvaryć nastupnych vymahanych katalohaŭ: %s."
-
-#: ../src/caja-application.c:401
-msgid ""
-"Before running Caja, please create these folders, or set permissions "
-"such that Caja can create them."
-msgstr ""
-"Pierad uruchamleńniem Cajaa stvary hetyja katalohi, albo naładź dazvoły "
-"tak, kab možna było stvaryć katalohi Cajaam."
-
-#: ../src/caja-application.c:1249 ../src/caja-places-sidebar.c:1680
-#: ../src/caja-places-sidebar.c:1703 ../src/caja-places-sidebar.c:1726
-#, c-format
-msgid "Unable to eject %s"
-msgstr "Niemahčyma vysunuć %s"
-
-#: ../src/caja-autorun-software.c:143
-#: ../src/caja-autorun-software.c:146
-#, c-format
-msgid "Error starting autorun program: %s"
-msgstr "Pamyłka pry ŭklučeńni prahramy dziela aŭtamatyčnaha ŭruchamleńnia: %s"
-
-#: ../src/caja-autorun-software.c:149
-#, c-format
-msgid "Cannot find the autorun program"
-msgstr "Niemahčyma znajści prahramu dziela aŭtamatyčnaha ŭruchamleńnia"
-
-#: ../src/caja-autorun-software.c:167
-msgid "<big><b>Error autorunning software</b></big>"
-msgstr "<big><b>Pamyłka aŭtamatyčnaha ŭruchamleńnia prahramy</b></big>"
-
-#: ../src/caja-autorun-software.c:193
-msgid ""
-"<big><b>This medium contains software intended to be automatically started. "
-"Would you like to run it?</b></big>"
-msgstr ""
-"<big><b>Hety nośbit źmiaščaje prahramu dziela aŭtamatyčnaha ŭruchamleńnia. "
-"Chočaš uklučyć jaje?</b></big>"
-
-#: ../src/caja-autorun-software.c:195
-#, c-format
-msgid ""
-"The software will run directly from the medium \"%s\". You should never run "
-"software that you don't trust.\n"
-"\n"
-"If in doubt, press Cancel."
-msgstr ""
-"Prahrama budzie ŭruchomlenaja prosta z nośbitu \"%s\". Nia treba ŭruchamlać "
-"prahramaŭ, jakim nie daviaraješ.\n"
-"\n"
-"Kali ty nia ŭpeŭnieny, klikni Anuluj."
-
-#: ../src/caja-bookmarks-window.c:158
-#: ../src/caja-file-management-properties.c:209
-#: ../src/caja-property-browser.c:1569 ../src/caja-window-menus.c:574
-#, c-format
-msgid ""
-"There was an error displaying help: \n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Pry vyśviatleńni dapamohi adbyłasia pamyłka: \n"
-"%s"
-
-#: ../src/caja-bookmarks-window.c:192
-msgid "No bookmarks defined"
-msgstr "Nijakich zakładak nia vyznačyli"
-
-#: ../src/caja-bookmarks-window.ui.h:1
-msgid "<b>_Bookmarks</b>"
-msgstr "<b>Za_kładki</b>"
-
-#: ../src/caja-bookmarks-window.ui.h:2
-msgid "<b>_Location</b>"
-msgstr "<b>_Pałažeńnie</b>"
-
-#: ../src/caja-bookmarks-window.ui.h:3
-msgid "<b>_Name</b>"
-msgstr "<b>_Nazva</b>"
-
-#: ../src/caja-bookmarks-window.ui.h:4
-msgid "Edit Bookmarks"
-msgstr "Madyfikuj zakładki"
-
-#: ../src/caja-connect-server-dialog-main.c:72
-#, c-format
-msgid "Cannot display location \"%s\""
-msgstr "Nie ŭdałosia pakazać pałažeńnie \"%s\""
-
-#: ../src/caja-connect-server-dialog-main.c:170
-msgid "[URI]"
-msgstr "[URI]"
-
-#. Translators: This is the --help description for the connect to server app,
-#. the initial newlines are between the command line arg and the description
-#: ../src/caja-connect-server-dialog-main.c:182
-msgid ""
-"\n"
-"\n"
-"Add connect to server mount"
-msgstr ""
-"\n"
-"\n"
-"Dadaj spałučeńnie da punktu mantavańnia servera"
-
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:113
-msgid "Custom Location"
-msgstr "Ułasnaje pałažeńnie"
-
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:115
-msgid "SSH"
-msgstr "SSH"
-
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:118
-msgid "Public FTP"
-msgstr "Publičny FTP"
-
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:120
-msgid "FTP (with login)"
-msgstr "FTP (z aŭtaryzacyjaj)"
-
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:123
-msgid "Windows share"
-msgstr "Resurs Windows"
-
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:125
-msgid "WebDAV (HTTP)"
-msgstr "WebDAV (HTTP)"
-
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:127
-msgid "Secure WebDAV (HTTPS)"
-msgstr "Biaśpiečny WebDAV (HTTPS)"
-
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:193
-msgid "Cannot Connect to Server. You must enter a name for the server."
-msgstr "Nie ŭdałosia spałučycca z serveram. Treba ŭpisać nazvu servera."
-
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:194
-msgid "Please enter a name and try again."
-msgstr "Vyznač nazvu j pasprabuj znoŭ."
-
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:424
-msgid "_Location (URI):"
-msgstr "Pałaž_eńnie (URI):"
-
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:446
-msgid "_Server:"
-msgstr "_Server:"
-
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:465
-msgid "Optional information:"
-msgstr "Dadatkovaja infarmacyja:"
-
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:477
-msgid "_Share:"
-msgstr "Re_surs:"
-
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:498
-msgid "_Port:"
-msgstr "_Port:"
-
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:538
-msgid "_User Name:"
-msgstr "Nazva _karystalnika:"
-
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:559
-msgid "_Domain Name:"
-msgstr "Nazva _damenu:"
-
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:591
-msgid "Bookmark _name:"
-msgstr "_Nazva zakładki:"
-
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:787
-msgid "Connect to Server"
-msgstr "Spałučy z serveram"
-
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:804
-msgid "Service _type:"
-msgstr "_Typ pasłuhi:"
-
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:898
-msgid "Add _bookmark"
-msgstr "Dadaj _zakładku"
-
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:936
-msgid "C_onnect"
-msgstr "Sp_ałučy"
-
-#: ../src/caja-desktop-window.c:243 ../src/caja-pathbar.c:1244
-#: ../src/caja-places-sidebar.c:308
-msgid "Desktop"
-msgstr "Stoł"
-
-#: ../src/caja-emblem-sidebar.c:223
-#, c-format
-msgid "Could not remove emblem with name '%s'."
-msgstr "Nie ŭdałosia prybrać emblemu z nazvaj \"%s\"."
-
-#: ../src/caja-emblem-sidebar.c:224 ../src/caja-emblem-sidebar.c:258
-msgid ""
-"This is probably because the emblem is a permanent one, and not one that you "
-"added yourself."
-msgstr ""
-"Vierahodna, heta aznačaje, što emblema tryvałaja, a nie samastojna "
-"stvoranaja."
-
-#: ../src/caja-emblem-sidebar.c:257
-#, c-format
-msgid "Could not rename emblem with name '%s'."
-msgstr "Nie ŭdałosia źmianić nazvu emblemy \"%s\"."
-
-#: ../src/caja-emblem-sidebar.c:277
-msgid "Rename Emblem"
-msgstr "Źmiani nazvu emblemy"
-
-#: ../src/caja-emblem-sidebar.c:296
-msgid "Enter a new name for the displayed emblem:"
-msgstr "Uviadzi novuju nazvu pakazanaj emblemy:"
-
-#: ../src/caja-emblem-sidebar.c:350
-msgid "Rename"
-msgstr "Źmiani nazvu"
-
-#: ../src/caja-emblem-sidebar.c:525
-msgid "Add Emblems..."
-msgstr "Dadaj emblemy..."
-
-#: ../src/caja-emblem-sidebar.c:541
-msgid ""
-"Enter a descriptive name next to each emblem. This name will be used in "
-"other places to identify the emblem."
-msgstr ""
-"Pry kožnaj emblemie ŭviadzi apisalnuju nazvu. Jana budzie vykarystoŭvacca ŭ "
-"roznych miescach dziela identyfikacyi emblemaŭ."
-
-#: ../src/caja-emblem-sidebar.c:543
-msgid ""
-"Enter a descriptive name next to the emblem. This name will be used in "
-"other places to identify the emblem."
-msgstr ""
-"Pry emblemie ŭviadzi apisalnuju nazvu. Jana budzie vykarystoŭvacca ŭ roznych "
-"miescach dziela identyfikacyi emblemy."
-
-#: ../src/caja-emblem-sidebar.c:764
-msgid "Some of the files could not be added as emblems."
-msgstr "Niekatoryja z fajłaŭ nielha dadać u jakaści emblemaŭ."
-
-#: ../src/caja-emblem-sidebar.c:764 ../src/caja-emblem-sidebar.c:766
-msgid "The emblems do not appear to be valid images."
-msgstr "Zdajecca, emblemy nie źjaŭlajucca pravilnymi vyjavami."
-
-#: ../src/caja-emblem-sidebar.c:766
-msgid "None of the files could be added as emblems."
-msgstr "Nivodnaha z fajłaŭ niemahčyma dadać u jakaści emblemy."
-
-#: ../src/caja-emblem-sidebar.c:803 ../src/caja-emblem-sidebar.c:858
-#, c-format
-msgid "The file '%s' does not appear to be a valid image."
-msgstr "Fajł \"%s\" nie źjaŭlajecca pravilnaj vyjavaj."
-
-#: ../src/caja-emblem-sidebar.c:806
-msgid "The dragged file does not appear to be a valid image."
-msgstr "Pieraciahnuty fajł nie źjaŭlajecca pravilnaj vyjavaj."
-
-#: ../src/caja-emblem-sidebar.c:808 ../src/caja-emblem-sidebar.c:859
-msgid "The emblem cannot be added."
-msgstr "Niemahčyma dadać emblemu."
-
-#: ../src/caja-emblem-sidebar.c:1038
-msgid "Show Emblems"
-msgstr "Pakažy emblemy"
-
-#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:1
-msgid "<b>Behavior</b>"
-msgstr "<b>Pavodziny</b>"
-
-#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:2
-msgid "<b>Compact View Defaults</b>"
-msgstr "<b>Zmoŭčanyja nałady skaročanaha vyhladu</b>"
-
-#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:3
-msgid "<b>Date</b>"
-msgstr "<b>Data</b>"
-
-#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:4
-msgid "<b>Default View</b>"
-msgstr "<b>Zmoŭčany vyhlad</b>"
-
-#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:5
-msgid "<b>Executable Text Files</b>"
-msgstr "<b>Vykonvalnyja tekstavyja fajły</b>"
-
-#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:6
-msgid "<b>Folders</b>"
-msgstr "<b>Katalohi</b>"
-
-#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:7
-msgid "<b>Icon Captions</b>"
-msgstr "<b>Podpisy ikonaŭ</b>"
-
-#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:8
-msgid "<b>Icon View Defaults</b>"
-msgstr "<b>Zmoŭčanyja nałady vyhladu ikon</b>"
-
-#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:9
-msgid "<b>List Columns</b>"
-msgstr "<b>Kalony śpisu</b>"
-
-#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:10
-msgid "<b>List View Defaults</b>"
-msgstr "<b>Zmoŭčanyja nałady vyhladu śpisu</b>"
-
-#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:11
-msgid "<b>Media Handling</b>"
-msgstr "<b>Praca z nośbitami</b>"
-
-#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:12
-msgid "<b>Other Media</b>"
-msgstr "<b>Inšyja nośbity</b>"
-
-#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:13
-msgid "<b>Other Previewable Files</b>"
-msgstr "<b>Inšyja fajły z mahčymaściu pieradahladu</b>"
-
-#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:14
-msgid "<b>Sound Files</b>"
-msgstr "<b>Hukavyja fajły</b>"
-
-#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:15
-msgid "<b>Text Files</b>"
-msgstr "<b>Tekstavyja fajły</b>"
-
-#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:16
-msgid "<b>Trash</b>"
-msgstr "<b>Śmietnica</b>"
-
-#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:17
-msgid "<b>Tree View Defaults</b>"
-msgstr "<b>Zmoŭčanyja nałady vyhladu dreva</b>"
-
-#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:18
-msgid "A_ll columns have the same width"
-msgstr "_Usie kalony majuć adnu šyryniu"
-
-#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:19
-msgid "Acti_on:"
-msgstr "_Dziejańnie:"
-
-#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:20
-msgid "Always open in _browser windows"
-msgstr "Zaŭsiody adčyniaj u vaknie har_tača"
-
-#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:21
-msgid "Ask before _emptying the Trash or deleting files"
-msgstr "Pytaj_sia pierad aparažnieńniem śmietnicy albo vydaleńniam fajłaŭ"
-
-#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:22
-msgid "B_rowse media when inserted"
-msgstr "_Ahladaj ustaŭleny nośbit"
-
-#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:23
-msgid "Behavior"
-msgstr "Pavodziny"
-
-#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:24
-msgid "CD _Audio:"
-msgstr "CD _Audio:"
-
-#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:25
-msgid ""
-"Choose the order of information to appear beneath icon names. More "
-"information will appear when zooming in closer."
-msgstr ""
-"Akreśli čarhovaść, u jakoj pavinna pajaŭlacca infarmacyja pad nazvami ikon. "
-"Razam z rostam pavieličeńnia budzie pajaŭlacca padrabiaźniejšaja infarmacyja."
-
-#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:26
-msgid "Choose the order of information to appear in the list view."
-msgstr ""
-"Akreśli čarhovaść, u jakoj pavinna pajaŭlacca infarmacyja ŭ vyhladzie śpisu. "
-
-#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:27
-msgid ""
-"Choose what happens when inserting media or connecting devices to the system"
-msgstr ""
-"Akreśli, što rabić systemie, kali ŭstaŭlajucca nośbity ci dałučajucca pryłady"
-
-#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:28
-msgid "Count _number of items:"
-msgstr "Akreślivańnie _kolkaści elementaŭ:"
-
-#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:29
-msgid "D_efault zoom level:"
-msgstr "Z_moŭčany maštab:"
-
-#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:30
-msgid "Default _zoom level:"
-msgstr "Z_moŭčany maštab:"
-
-#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:31
-msgid "Display"
-msgstr "Pakazvaj"
-
-#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:32
-msgid "File Management Preferences"
-msgstr "Nałady kiravańnia fajłami"
-
-#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:33
-msgid "I_nclude a Delete command that bypasses Trash"
-msgstr "_Dałučeńnie zahadu Vydal, jaki abminaje śmietnicu"
-
-#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:34
-msgid "Less common media formats can be configured here"
-msgstr "Tut možna skanfihuravać nośbity mienš papularnych farmataŭ"
-
-#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:35
-msgid "List Columns"
-msgstr "Kalony śpisu"
-
-#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:36
-msgid "Media"
-msgstr "Nośbit"
-
-#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:37
-msgid "Preview"
-msgstr "Pieradahlad"
-
-#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:38
-msgid "Preview _sound files:"
-msgstr "Prasłuchoŭvańnie _hukavych fajłaŭ:"
-
-#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:39
-msgid "Show _only folders"
-msgstr "Pakazvaj t_olki katalohi"
-
-#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:40
-msgid "Show _thumbnails:"
-msgstr "Pakazvaj _minijatury:"
-
-#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:41
-msgid "Show hidden and _backup files"
-msgstr "Pakazvaj schavanyja j _zapasnyja fajły"
-
-#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:42
-msgid "Show te_xt in icons:"
-msgstr "Pakazvaj t_ekst u ikonach:"
-
-#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:43
-msgid "Sort _folders before files"
-msgstr "_Katalohi pierad fajłami"
-
-#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:44
-msgid "View _new folders using:"
-msgstr "Prahladaj _novyja katalohi pry dapamozie:"
-
-#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:45
-msgid "Views"
-msgstr "Vyhlady"
-
-#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:46
-msgid "_Arrange items:"
-msgstr "_Paradkuj elementy:"
-
-#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:48
-msgid "_DVD Video:"
-msgstr "_DVD Video:"
-
-#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:49
-msgid "_Default zoom level:"
-msgstr "_Zmoŭčanaje pavieličeńnie:"
-
-#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:50
-msgid "_Double click to open items"
-msgstr "Adčynieńnie elementaŭ pa_dvojnym klikam"
-
-#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:51
-msgid "_Format:"
-msgstr "_Farmat:"
-
-#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:52
-msgid "_Music Player:"
-msgstr "_Muzyčny player:"
-
-#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:53
-msgid "_Never prompt or start programs on media insertion"
-msgstr ""
-"_Nikoli nie pytaj i nie ŭruchamlaj prahramaŭ, kali ŭstaŭleny novy nośbit"
-
-#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:54
-msgid "_Only for files smaller than:"
-msgstr "_Tolki dla fajłaŭ, mienšych za:"
-
-#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:55
-msgid "_Photos:"
-msgstr "_Zdymki:"
-
-#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:56
-msgid "_Run executable text files when they are opened"
-msgstr "Vy_konvaj tekstavyja fajły, kali ich adčynić"
-
-#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:57
-msgid "_Single click to open items"
-msgstr "Adčynieńnie elementaŭ ad_nym klikam"
-
-#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:58
-msgid "_Software:"
-msgstr "_Prahramy:"
-
-#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:59
-msgid "_Text beside icons"
-msgstr "_Tekst zboku ikon"
-
-#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:60
-msgid "_Type:"
-msgstr "_Typ:"
-
-#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:61
-msgid "_Use compact layout"
-msgstr "_Ščylniejšaje raźmiaščeńnie"
-
-#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:62
-msgid "_View executable text files when they are opened"
-msgstr "Pakazvaj _tekstavyja fajły pry adčynieńni"
-
-#: ../src/caja-history-sidebar.c:324
-msgid "History"
-msgstr "Historyja"
-
-#: ../src/caja-history-sidebar.c:330
-msgid "Show History"
-msgstr "Pakažy historyju"
-
-#: ../src/caja-image-properties-page.c:230
-msgid "Camera Brand"
-msgstr "Brand aparatu"
-
-#: ../src/caja-image-properties-page.c:231
-msgid "Camera Model"
-msgstr "Madel aparatu"
-
-#. Choose which date to show in order of relevance
-#: ../src/caja-image-properties-page.c:234
-msgid "Date Taken"
-msgstr "Data zdymku"
-
-#: ../src/caja-image-properties-page.c:236
-msgid "Date Digitized"
-msgstr "Data ličbavańnia"
-
-#: ../src/caja-image-properties-page.c:242
-msgid "Exposure Time"
-msgstr "Čas vytrymki"
-
-#: ../src/caja-image-properties-page.c:243
-msgid "Aperture Value"
-msgstr "Šyrynia dyjafrahmy"
-
-#: ../src/caja-image-properties-page.c:244
-msgid "ISO Speed Rating"
-msgstr "Pakaźnik chutkaści ISO"
-
-#: ../src/caja-image-properties-page.c:245
-msgid "Flash Fired"
-msgstr "Ź lampaj"
-
-#: ../src/caja-image-properties-page.c:246
-msgid "Metering Mode"
-msgstr "Režym vymiareńnia"
-
-#: ../src/caja-image-properties-page.c:247
-msgid "Exposure Program"
-msgstr "Prahrama vytrymki"
-
-#: ../src/caja-image-properties-page.c:248
-msgid "Focal Length"
-msgstr "Pamier fokusu"
-
-#: ../src/caja-image-properties-page.c:249
-msgid "Software"
-msgstr "Prahrama"
-
-#: ../src/caja-image-properties-page.c:308
-#: ../src/caja-query-editor.c:117
-msgid "Location"
-msgstr "Pałažeńnie"
-
-#: ../src/caja-image-properties-page.c:310
-msgid "Keywords"
-msgstr "Klučavyja słovy"
-
-#: ../src/caja-image-properties-page.c:311
-msgid "Creator"
-msgstr "Stvaralnik"
-
-#: ../src/caja-image-properties-page.c:312
-msgid "Copyright"
-msgstr "Aŭtarskija pravy"
-
-#: ../src/caja-image-properties-page.c:313
-msgid "Rating"
-msgstr "Rejtynh"
-
-#: ../src/caja-image-properties-page.c:337
-msgid "Image Type:"
-msgstr "Typ vyjavy:"
-
-#: ../src/caja-image-properties-page.c:338
-#, c-format
-msgid "<b>Width:</b> %d pixel\n"
-msgid_plural "<b>Width:</b> %d pixels\n"
-msgstr[0] "<b>Šyrynia:</b> %d piksel\n"
-msgstr[1] "<b>Šyrynia:</b> %d pikseli\n"
-msgstr[2] "<b>Šyrynia:</b> %d pikselaŭ\n"
-
-#: ../src/caja-image-properties-page.c:342
-#, c-format
-msgid "<b>Height:</b> %d pixel\n"
-msgid_plural "<b>Height:</b> %d pixels\n"
-msgstr[0] "<b>Vyšynia:</b> %d piksel\n"
-msgstr[1] "<b>Vyšynia:</b> %d pikseli\n"
-msgstr[2] "<b>Vyšynia:</b> %d pikselaŭ\n"
-
-#: ../src/caja-image-properties-page.c:362
-msgid "Failed to load image information"
-msgstr "Niemahčyma adčytać infarmacyju ab vyjavie"
-
-#: ../src/caja-image-properties-page.c:574
-msgid "loading..."
-msgstr "zahruzka..."
-
-#: ../src/caja-image-properties-page.c:641
-msgid "Image"
-msgstr "Vyjava"
-
-#: ../src/caja-information-panel.c:159
-msgid "Information"
-msgstr "Infarmacyja"
-
-#: ../src/caja-information-panel.c:165
-msgid "Show Information"
-msgstr "Pakažy infarmacyju"
-
-#. add the reset background item, possibly disabled
-#: ../src/caja-information-panel.c:354
-msgid "Use _Default Background"
-msgstr "Užyj _zmoŭčany fon"
-
-#: ../src/caja-information-panel.c:493
-msgid "You cannot assign more than one custom icon at a time."
-msgstr "Nielha adnačasova prypisać bolš za adnu ŭłasnuju ikonu."
-
-#: ../src/caja-information-panel.c:523
-msgid "You can only use images as custom icons."
-msgstr "U jakaści ikony karystalnika mohuć vykarystoŭvacca tolki vyjavy."
-
-#: ../src/caja-information-panel.c:835
-#, c-format
-msgid "Open with %s"
-msgstr "Adčyni pry dapamozie %s"
-
-#: ../src/caja-location-bar.c:56
-msgid "Go To:"
-msgstr "Pierajdzi da:"
-
-#: ../src/caja-location-bar.c:144
-#, c-format
-msgid "Do you want to view %d location?"
-msgid_plural "Do you want to view %d locations?"
-msgstr[0] "Ci chočaš pakazać %d pałažeńnie?"
-msgstr[1] "Ci chočaš pakazać %d pałažeńni?"
-msgstr[2] "Ci chočaš pakazać %d pałažeńniaŭ?"
-
-#: ../src/caja-location-dialog.c:149
-msgid "Open Location"
-msgstr "Adčyni pałažeńnie"
-
-#: ../src/caja-location-dialog.c:160
-msgid "_Location:"
-msgstr "Pałažeńn_ie:"
-
-#: ../src/caja-main.c:326
-msgid "Perform a quick set of self-check tests."
-msgstr "Praviadzi karotkija aŭtamatyčnyja testy aŭtapravierki."
-
-#: ../src/caja-main.c:329
-msgid "Show the version of the program."
-msgstr "Pakažy versiju prahramy."
-
-#: ../src/caja-main.c:331
-msgid "Create the initial window with the given geometry."
-msgstr "Stvary pačatkovaje vakno z padadzienaj hieametryjaj."
-
-#: ../src/caja-main.c:331
-msgid "GEOMETRY"
-msgstr "HIEAMETRYJA"
-
-#: ../src/caja-main.c:333
-msgid "Only create windows for explicitly specified URIs."
-msgstr "Stvaraj vokny tolki dla jaŭna padadzienych URI."
-
-#: ../src/caja-main.c:335
-msgid ""
-"Do not manage the desktop (ignore the preference set in the preferences "
-"dialog)."
-msgstr "Nie absłuhoŭvaj stała (ihnaruje nałady z vakna Nałady)."
-
-#: ../src/caja-main.c:337
-msgid "open a browser window."
-msgstr "adčyniaje vakno hartača."
-
-#: ../src/caja-main.c:339
-msgid "Quit Caja."
-msgstr "Zakančvaje pracu Cajaa."
-
-#: ../src/caja-main.c:340
-msgid "[URI...]"
-msgstr "[URI...]"
-
-#: ../src/caja-main.c:381
-msgid ""
-"\n"
-"\n"
-"Browse the file system with the file manager"
-msgstr ""
-"\n"
-"\n"
-"Prahladaje fajłavuju systemu pry dapamozie kiraŭnika fajłaŭ"
-
-#. translators: %s is an option (e.g. --check)
-#: ../src/caja-main.c:417 ../src/caja-main.c:426
-#, c-format
-msgid "caja: %s cannot be used with URIs.\n"
-msgstr "caja: %s nia moža być vykarystanaje z URI.\n"
-
-#: ../src/caja-main.c:422
-#, c-format
-msgid "caja: --check cannot be used with other options.\n"
-msgstr "caja: --check nia moža być vykarystanaje ź inšymi opcyjami.\n"
-
-#: ../src/caja-main.c:431
-#, c-format
-msgid "caja: --geometry cannot be used with more than one URI.\n"
-msgstr ""
-"caja: --geometry nia moža być vykarystanaje z bolš jak adnym URI.\n"
-
-#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:119
-msgid "Are you sure you want to clear the list of locations you have visited?"
-msgstr "Ty chočaš vyčyścić śpis pałažeńniaŭ, naviedanych Cajaam?"
-
-#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:313
-#: ../src/caja-window-bookmarks.c:99
-#, c-format
-msgid "The location \"%s\" does not exist."
-msgstr "Pałažeńnie \"%s\" nie isnuje."
-
-#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:315
-msgid "The history location doesn't exist."
-msgstr "Pałažeńnie z historyi nie isnuje."
-
-#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:767
-msgid "_Go"
-msgstr "Pieraj_dzi"
-
-#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:768
-msgid "_Bookmarks"
-msgstr "Ulu_bionaje"
-
-#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:769
-msgid "_Tabs"
-msgstr "_Kartki"
-
-#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:770
-msgid "New _Window"
-msgstr "Novaje _vakno"
-
-#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:771
-msgid "Open another Caja window for the displayed location"
-msgstr "Adčyniaje novaje vakno Cajaa dla pakazvanaha pałažeńnia"
-
-#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:773
-msgid "New _Tab"
-msgstr "Novaja _kartka"
-
-#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:774
-msgid "Open another tab for the displayed location"
-msgstr "Adčyni novuju kartku dla pakazanaha miesca"
-
-#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:776
-msgid "Open Folder W_indow"
-msgstr "Adčyni va_kno katalohu"
-
-#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:777
-msgid "Open a folder window for the displayed location"
-msgstr "Adčyni vakno katalohu dla pakazanaha pałažeńnia"
-
-#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:779
-msgid "Close _All Windows"
-msgstr "Začyni ŭ_sie vokny"
-
-#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:780
-msgid "Close all Navigation windows"
-msgstr "Začyniaje ŭsie navihacyjnyja vokny"
-
-#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:782
-msgid "_Location..."
-msgstr "P_ałažeńnie..."
-
-#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:783
-#: ../src/caja-spatial-window.c:903
-msgid "Specify a location to open"
-msgstr "Akreślivaje pałažeńnie, kab adčynić"
-
-#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:785
-msgid "Clea_r History"
-msgstr "Ačyść _historyju"
-
-#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:786
-msgid "Clear contents of Go menu and Back/Forward lists"
-msgstr "Čyścić źmieściva menu Pierajdzi i śpisy Nazad/Napierad"
-
-#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:788
-#: ../src/caja-spatial-window.c:911
-msgid "_Add Bookmark"
-msgstr "_Dadaj da zakładak"
-
-#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:789
-#: ../src/caja-spatial-window.c:912
-msgid "Add a bookmark for the current location to this menu"
-msgstr "Dadaj dziejnaje pałažeńnie da zakładak u hetym menu"
-
-#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:791
-#: ../src/caja-spatial-window.c:914
-msgid "_Edit Bookmarks..."
-msgstr "_Redahuj zakładki..."
-
-#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:792
-#: ../src/caja-spatial-window.c:915
-msgid "Display a window that allows editing the bookmarks in this menu"
-msgstr "Pakažy vakno, jakoje dazvalaje madyfikavać Zakładki ŭ hetym menu"
-
-#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:794
-#: ../src/caja-spatial-window.c:917
-msgid "_Search for Files..."
-msgstr "P_ošuk fajłaŭ..."
-
-#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:795
-#: ../src/caja-spatial-window.c:918
-msgid "Locate documents and folders on this computer by name or content"
-msgstr ""
-"Šukaj dakumenty i katalohi ŭ hetym kamputary pavodle nazvy albo źmieściva"
-
-#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:798
-msgid "_Previous Tab"
-msgstr "_Papiaredniaja kartka"
-
-#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:799
-msgid "Activate previous tab"
-msgstr "Pieraklučy na papiaredniuju kartku"
-
-#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:801
-msgid "_Next Tab"
-msgstr "_Nastupnaja kartka"
-
-#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:802
-msgid "Activate next tab"
-msgstr "Pieraklučy na nastupnuju kartku"
-
-#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:804
-#: ../src/caja-navigation-window.c:264
-msgid "Move Tab _Left"
-msgstr "Pasuń kartku ŭ_leva"
-
-#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:805
-msgid "Move current tab to left"
-msgstr "Pasuń hetuju kartku ŭleva"
-
-#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:807
-#: ../src/caja-navigation-window.c:272
-msgid "Move Tab _Right"
-msgstr "Pasuń kartku ŭ_prava"
-
-#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:808
-msgid "Move current tab to right"
-msgstr "Pasuń hetuju kartku ŭprava"
-
-#. name, stock id
-#. label, accelerator
-#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:815
-msgid "_Main Toolbar"
-msgstr "Hałoŭnaja panel _pryładździa"
-
-#. tooltip
-#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:816
-msgid "Change the visibility of this window's main toolbar"
-msgstr "Źmiani bačnaść hałoŭnaj paneli pryładździa hetaha vakna "
-
-#. is_active
-#. name, stock id
-#. label, accelerator
-#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:820
-msgid "_Side Pane"
-msgstr "_Bakavaja panel"
-
-#. tooltip
-#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:821
-msgid "Change the visibility of this window's side pane"
-msgstr "Źmiani bačnaść bakavoj paneli hetaha vakna"
-
-#. is_active
-#. name, stock id
-#. label, accelerator
-#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:825
-msgid "Location _Bar"
-msgstr "Panel p_ałažeńnia"
-
-#. tooltip
-#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:826
-msgid "Change the visibility of this window's location bar"
-msgstr "Źmiani bačnaść paneli pałažeńnia hetaha vakna"
-
-#. is_active
-#. name, stock id
-#. label, accelerator
-#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:830
-msgid "St_atusbar"
-msgstr "Panel _stanu"
-
-#. tooltip
-#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:831
-msgid "Change the visibility of this window's statusbar"
-msgstr "Źmiani bačnaść paneli stanu hetaha vakna"
-
-#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:855
-msgid "_Back"
-msgstr "_Nazad"
-
-#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:857
-msgid "Go to the previous visited location"
-msgstr "Pierajdzi da apošniaha naviedanaha miesca"
-
-#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:858
-msgid "Back history"
-msgstr "Nazad, pa historyi"
-
-#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:872
-msgid "_Forward"
-msgstr "_Napierad"
-
-#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:874
-msgid "Go to the next visited location"
-msgstr "Pierajdzi da nastupnaha naviedanaha miesca"
-
-#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:875
-msgid "Forward history"
-msgstr "Napierad pa historyi"
-
-#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:889
-msgid "_Search"
-msgstr "_Šukaj"
-
-#: ../src/caja-navigation-window.c:176
-msgid "Toggle between button and text-based location bar"
-msgstr "Pieraklučaj pamiž tekstavaj i knopačnaj panellu pałažeńnia"
-
-#: ../src/caja-navigation-window.c:283
-msgid "_Close Tab"
-msgstr "_Začyni kartku"
-
-#: ../src/caja-navigation-window.c:1205
-#, c-format
-msgid "%s - File Browser"
-msgstr "%s – Hartač fajłaŭ"
-
-#: ../src/caja-notebook.c:406
-msgid "Close tab"
-msgstr "Začyni kartku"
-
-#: ../src/caja-notes-viewer.c:382 ../src/caja-notes-viewer.c:496
-msgid "Notes"
-msgstr "Natatki"
-
-#: ../src/caja-notes-viewer.c:388
-msgid "Show Notes"
-msgstr "Pakažy natatki"
-
-#: ../src/caja-places-sidebar.c:330 ../src/network-scheme.desktop.in.h:2
-msgid "Network"
-msgstr "Sietka"
-
-#: ../src/caja-places-sidebar.c:1859
-#, c-format
-msgid "Unable to poll %s for media changes"
-msgstr "Niemahčyma apytać %s ab źmienach nośbitaŭ"
-
-#: ../src/caja-places-sidebar.c:1975
-msgid "Remove"
-msgstr "Vydal"
-
-#: ../src/caja-places-sidebar.c:1984
-msgid "Rename..."
-msgstr "Źmiani nazvu..."
-
-#: ../src/caja-places-sidebar.c:1996
-msgid "_Mount"
-msgstr "_Prymantuj"
-
-#: ../src/caja-places-sidebar.c:2017
-msgid "_Rescan"
-msgstr "_Pieračytaj"
-
-#: ../src/caja-places-sidebar.c:2382
-msgid "Places"
-msgstr "Miescy"
-
-#: ../src/caja-places-sidebar.c:2388
-msgid "Show Places"
-msgstr "Pakažy miescy"
-
-#. set the title and standard close accelerator
-#: ../src/caja-property-browser.c:251
-msgid "Backgrounds and Emblems"
-msgstr "Fony i emblemy"
-
-#. create the "remove" button
-#: ../src/caja-property-browser.c:355
-msgid "_Remove..."
-msgstr "_Vydal..."
-
-#. now create the "add new" button
-#: ../src/caja-property-browser.c:369
-msgid "Add new..."
-msgstr "Dadaj novuju..."
-
-#: ../src/caja-property-browser.c:931
-#, c-format
-msgid "Sorry, but pattern %s could not be deleted."
-msgstr "Na žal, nie ŭdałosia vydalić uzor %s."
-
-#: ../src/caja-property-browser.c:932
-msgid "Check that you have permission to delete the pattern."
-msgstr "Pravier, ci jość u ciabie dazvoł vydalić hety uzor."
-
-#: ../src/caja-property-browser.c:947
-#, c-format
-msgid "Sorry, but emblem %s could not be deleted."
-msgstr "Na žal, nie ŭdałosia vydalić emblemu %s."
-
-#: ../src/caja-property-browser.c:948
-msgid "Check that you have permission to delete the emblem."
-msgstr "Pravier, ci jość u ciabie dazvoł vydalać emblemu."
-
-#: ../src/caja-property-browser.c:1015
-msgid "Select an Image File for the New Emblem"
-msgstr "Abiary fajł z vyjavaj novaj emblemy"
-
-#: ../src/caja-property-browser.c:1055
-msgid "Create a New Emblem"
-msgstr "Stvary novuju emblemu"
-
-#. make the keyword label and field
-#: ../src/caja-property-browser.c:1077
-msgid "_Keyword:"
-msgstr "_Klučavoje słova:"
-
-#. set up a file chooser to pick the image file
-#: ../src/caja-property-browser.c:1096
-msgid "_Image:"
-msgstr "_Vyjava:"
-
-#: ../src/caja-property-browser.c:1127
-msgid "Create a New Color:"
-msgstr "Stvary novy koler:"
-
-#. make the name label and field
-#: ../src/caja-property-browser.c:1141
-msgid "Color _name:"
-msgstr "_Nazva koleru:"
-
-#: ../src/caja-property-browser.c:1157
-msgid "Color _value:"
-msgstr "_Vartaść koleru:"
-
-#: ../src/caja-property-browser.c:1191
-msgid "Sorry, but you cannot replace the reset image."
-msgstr "Na žal, nie ŭdałosia zamianić vyjavu abnuleńnia."
-
-#: ../src/caja-property-browser.c:1192
-msgid "Reset is a special image that cannot be deleted."
-msgstr ""
-"Vyjava abnuleńnia źjaŭlajecca admysłovym typam vyjavy i nielha jaje vydalić."
-
-#: ../src/caja-property-browser.c:1220
-#, c-format
-msgid "Sorry, but the pattern %s could not be installed."
-msgstr "Na žal, nie ŭdałosia zainstalavać uzor %s."
-
-#: ../src/caja-property-browser.c:1248
-msgid "Select an Image File to Add as a Pattern"
-msgstr "Abiary fajł z vyjavaj, kab dadać u jakaści novaha ŭzoru"
-
-#: ../src/caja-property-browser.c:1320
-#: ../src/caja-property-browser.c:1348
-msgid "The color cannot be installed."
-msgstr "Niemahčyma zainstalavać koler."
-
-#: ../src/caja-property-browser.c:1321
-msgid "Sorry, but you must specify an unused color name for the new color."
-msgstr "Vybačaj, novamu koleru treba dać nazvu nieŭžyvanaha koleru."
-
-#: ../src/caja-property-browser.c:1349
-msgid "Sorry, but you must specify a non-blank name for the new color."
-msgstr "Vybačaj, nazva novaha koleru nia moža być pustoj. "
-
-#: ../src/caja-property-browser.c:1401
-msgid "Select a Color to Add"
-msgstr "Abiary koler, kab dadać"
-
-#: ../src/caja-property-browser.c:1438
-#: ../src/caja-property-browser.c:1455
-#, c-format
-msgid "Sorry, but \"%s\" is not a usable image file."
-msgstr "Vybačaj, ale \"%s\" nie źjaŭlajecca pryjmalnym fajłam vyjavy."
-
-#: ../src/caja-property-browser.c:1439
-#: ../src/caja-property-browser.c:1456
-msgid "The file is not an image."
-msgstr "Fajł nie źjaŭlajecca vyjavaj."
-
-#: ../src/caja-property-browser.c:2149
-msgid "Select a Category:"
-msgstr "Abiary katehoryju:"
-
-#: ../src/caja-property-browser.c:2158
-msgid "C_ancel Remove"
-msgstr "_Anuluj vydaleńnie"
-
-#: ../src/caja-property-browser.c:2164
-msgid "_Add a New Pattern..."
-msgstr "_Dadaj novy ŭzor..."
-
-#: ../src/caja-property-browser.c:2167
-msgid "_Add a New Color..."
-msgstr "_Dadaj novy koler..."
-
-#: ../src/caja-property-browser.c:2170
-msgid "_Add a New Emblem..."
-msgstr "_Dadaj novuju emblemu..."
-
-#: ../src/caja-property-browser.c:2193
-msgid "Click on a pattern to remove it"
-msgstr "Klikni ŭzor, kab vydalić jaho"
-
-#: ../src/caja-property-browser.c:2196
-msgid "Click on a color to remove it"
-msgstr "Klikni koler, kab vydalić jaho"
-
-#: ../src/caja-property-browser.c:2199
-msgid "Click on an emblem to remove it"
-msgstr "Klikni emblemu, kab vydalić jaje"
-
-#: ../src/caja-property-browser.c:2208
-msgid "Patterns:"
-msgstr "Uzory:"
-
-#: ../src/caja-property-browser.c:2211
-msgid "Colors:"
-msgstr "Kolery:"
-
-#: ../src/caja-property-browser.c:2214
-msgid "Emblems:"
-msgstr "Emblemy:"
-
-#: ../src/caja-property-browser.c:2234
-msgid "_Remove a Pattern..."
-msgstr "_Vydali ŭzor..."
-
-#: ../src/caja-property-browser.c:2237
-msgid "_Remove a Color..."
-msgstr "_Vydal koler..."
-
-#: ../src/caja-property-browser.c:2240
-msgid "_Remove an Emblem..."
-msgstr "_Vydal emblemu..."
-
-#: ../src/caja-query-editor.c:123
-msgid "File Type"
-msgstr "Typ fajłu"
-
-#: ../src/caja-query-editor.c:260
-msgid "Select folder to search in"
-msgstr "Kataloh, dzie šukać"
-
-#: ../src/caja-query-editor.c:350
-msgid "Documents"
-msgstr "Dakumenty"
-
-#: ../src/caja-query-editor.c:368
-msgid "Music"
-msgstr "Muzyka"
-
-#: ../src/caja-query-editor.c:382
-msgid "Video"
-msgstr "Videa"
-
-#: ../src/caja-query-editor.c:398
-msgid "Picture"
-msgstr "Vyjava"
-
-#: ../src/caja-query-editor.c:418
-msgid "Illustration"
-msgstr "Ilustracyi"
-
-#: ../src/caja-query-editor.c:432
-msgid "Spreadsheet"
-msgstr "Raźlikovy arkuš"
-
-#: ../src/caja-query-editor.c:448
-msgid "Presentation"
-msgstr "Prezentacyja"
-
-#: ../src/caja-query-editor.c:457
-msgid "Pdf / Postscript"
-msgstr "PDF / Postscript"
-
-#: ../src/caja-query-editor.c:465
-msgid "Text File"
-msgstr "Tekstavy fajł"
-
-#: ../src/caja-query-editor.c:544
-msgid "Select type"
-msgstr "Abiary typ"
-
-#: ../src/caja-query-editor.c:628
-msgid "Any"
-msgstr "Luby"
-
-#: ../src/caja-query-editor.c:643
-msgid "Other Type..."
-msgstr "Inšy typ..."
-
-#: ../src/caja-query-editor.c:928
-msgid "Remove this criterion from the search"
-msgstr "Vydal hety kryter z pošuku"
-
-#: ../src/caja-query-editor.c:973
-msgid "Search Folder"
-msgstr "Šukaj u katalohu"
-
-#: ../src/caja-query-editor.c:987
-msgid "Edit the saved search"
-msgstr "Madyfikuj zapisany pošuk"
-
-#: ../src/caja-query-editor.c:1018
-msgid "Add a new criterion to this search"
-msgstr "Dadaj novy kryter pošuku"
-
-#: ../src/caja-query-editor.c:1022
-msgid "Go"
-msgstr "Pačni"
-
-#: ../src/caja-query-editor.c:1024
-msgid "Reload"
-msgstr "Abnavi"
-
-#: ../src/caja-query-editor.c:1029
-msgid "Perform or update the search"
-msgstr "Pačni albo aktualizuj pošuk"
-
-#: ../src/caja-query-editor.c:1050
-msgid "_Search for:"
-msgstr "_Šukaj:"
-
-#: ../src/caja-query-editor.c:1079
-msgid "Search results"
-msgstr "Vyniki pošuku"
-
-#: ../src/caja-search-bar.c:137
-msgid "Search:"
-msgstr "Pošuk:"
-
-#: ../src/caja-side-pane.c:411
-msgid "Close the side pane"
-msgstr "Začyni bakavuju panel"
-
-#. Set initial window title
-#: ../src/caja-spatial-window.c:394 ../src/caja-window-menus.c:516
-#: ../src/caja-window.c:154
-msgid "Caja"
-msgstr "Caja"
-
-#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-spatial-window.c:901
-msgid "_Places"
-msgstr "_Miescy"
-
-#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-spatial-window.c:902
-msgid "Open _Location..."
-msgstr "Adčyni pałažeńn_ie..."
-
-#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-spatial-window.c:905
-msgid "Close P_arent Folders"
-msgstr "Začyni _nadkatalohi"
-
-#: ../src/caja-spatial-window.c:906
-msgid "Close this folder's parents"
-msgstr "Začyni nadkatalohi hetaha katalohu"
-
-#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-spatial-window.c:908
-msgid "Clos_e All Folders"
-msgstr "Začyni ŭsi_e katalohi"
-
-#: ../src/caja-spatial-window.c:909
-msgid "Close all folder windows"
-msgstr "Začyni ŭsie vokny katalohaŭ"
-
-#: ../src/caja-throbber.c:82
-msgid "throbber"
-msgstr "značnik zaniataści"
-
-#: ../src/caja-throbber.c:83
-msgid "provides visual status"
-msgstr "prezentuje stan u vizualnym režymie"
-
-#: ../src/caja-window-bookmarks.c:97
-msgid ""
-"Do you want to remove any bookmarks with the non-existing location from your "
-"list?"
-msgstr ""
-"Ci chošaš vydalić sa svajho śpisu zakładak elementy, jakija viaduć da "
-"niaisnych miescaŭ?"
-
-#: ../src/caja-window-bookmarks.c:102
-msgid "Bookmark for Nonexistent Location"
-msgstr "Zakładka dla niaisnaha pałažeńnia"
-
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:731
-msgid "You can choose another view or go to a different location."
-msgstr "Ty možaš źmianić typ vyhladu albo pierajści ŭ inšaje pałažeńnie."
-
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:750
-msgid "The location cannot be displayed with this viewer."
-msgstr "Pałažeńnie nia moža być pakazanaje pry dapamozie hetaha hartača."
-
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:1218
-msgid "Content View"
-msgstr "Vyhlad źmieściva"
-
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:1219
-msgid "View of the current folder"
-msgstr "Vyhlad dziejnaha katalohu"
-
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:1883
-msgid "Caja has no installed viewer capable of displaying the folder."
-msgstr ""
-"Caja nia maje zainstalavanaha hartača, zdolnaha pakazać hety kataloh."
-
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:1889
-msgid "The location is not a folder."
-msgstr "Pałažeńnie nie źjaŭlajecca kataloham."
-
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:1895
-#, c-format
-msgid "Could not find \"%s\"."
-msgstr "Nie udałosia znajści \"%s\"."
-
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:1898
-msgid "Please check the spelling and try again."
-msgstr "Pravier napisańnie i pasprabuj znoŭ."
-
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:1906
-#, c-format
-msgid "Caja cannot handle \"%s\" locations."
-msgstr "Caja nie absłuhoŭvaje pałažeńniaŭ \"%s\"."
-
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:1909
-msgid "Caja cannot handle this kind of locations."
-msgstr "Caja nie absłuhoŭvaje pałažeńniaŭ takoha typu."
-
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:1916
-msgid "Unable to mount the location."
-msgstr "Niemahčyma zmantavać pałažeńnie."
-
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:1922
-msgid "Access was denied."
-msgstr "Admova ŭ dostupie."
-
-#. This case can be hit for user-typed strings like "foo" due to
-#. * the code that guesses web addresses when there's no initial "/".
-#. * But this case is also hit for legitimate web addresses when
-#. * the proxy is set up wrong.
-#.
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:1931
-#, c-format
-msgid "Could not display \"%s\", because the host could not be found."
-msgstr "Nie udałosia pakazać \"%s\", bo nie zdoleŭ znajści host."
-
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:1933
-msgid ""
-"Check that the spelling is correct and that your proxy settings are correct."
-msgstr ""
-"Pravier, ci ŭsio napisana pravilna i ci niama pamyłki ŭ naładach proxy."
-
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:1947
-#, c-format
-msgid ""
-"Error: %s\n"
-"Please select another viewer and try again."
-msgstr ""
-"Pamyłka: %s\n"
-"Abiary inšy prahladalnik i pasprabuj znoŭ."
-
-#: ../src/caja-window-menus.c:180
-msgid "Go to the location specified by this bookmark"
-msgstr "Pierajdzi da pałažeńnia, apisanaha hetaj zakładkaj"
-
-#: ../src/caja-window-menus.c:498
-msgid ""
-"Caja is free software; you can redistribute it and/or modify it under "
-"the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
-"Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) "
-"any later version."
-msgstr ""
-"Caja źjaŭlajecca svabodnaj prahramaj, jakuju možna raspaŭsiudžvać i/albo "
-"madyfikavać zhodna z umovami GNU General Public License, apublikavanaj Free "
-"Software Foundation u versii 2 albo luboj paźniejšaj."
-
-#: ../src/caja-window-menus.c:502
-msgid ""
-"Caja is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY "
-"WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS "
-"FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more "
-"details."
-msgstr ""
-"Caja raspaŭsiudžvajuć u nadziei, što jon budzie karysny, ale BIEŹ "
-"NIJAKAJ HARANTYI, taksama biez harantyi PRYDATNAŚCI DZIELA KANKRETNAHA "
-"VYKARYSTOŬVAŃNIA. Padrabiaznaści možna znajści ŭ GNU General Public License."
-
-#: ../src/caja-window-menus.c:506
-msgid ""
-"You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
-"Caja; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin "
-"Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA"
-msgstr ""
-"Kopija licenzii GNU General Public License pavinna być dastaŭlenaja razam z Cajaam. Kali "
-"jaje niama, napišy (pa-anhielsku) na adras Free Software Foundation, Inc., "
-"51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02111-1301 USA"
-
-#: ../src/caja-window-menus.c:518
-msgid ""
-"Caja lets you organize files and folders, both on your computer and "
-"online."
-msgstr ""
-"Caja arhanizuje tvaje fajły j katalohi, i na hetym kamputary, i ŭ siecivie."
-
-#: ../src/caja-window-menus.c:521
-msgid "Copyright © 1999-2008 The Caja authors"
-msgstr "Copyright © 1999-2008 Aŭtary Cajaa"
-
-#. Translators should localize the following string
-#. * which will be displayed at the bottom of the about
-#. * box to give credit to the translator(s).
-#.
-#: ../src/caja-window-menus.c:531
-msgid "translator-credits"
-msgstr "Alaksandar Navicki & Łacinka.org <[email protected]>"
-
-#: ../src/caja-window-menus.c:534
-msgid "Caja Web Site"
-msgstr "Sajt Cajaa"
-
-#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-window-menus.c:736
-msgid "_File"
-msgstr "_Fajł"
-
-#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-window-menus.c:737
-msgid "_Edit"
-msgstr "_Redahuj"
-
-#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-window-menus.c:738
-msgid "_View"
-msgstr "_Vyhlad"
-
-#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-window-menus.c:739
-msgid "_Help"
-msgstr "Dapamo_ha"
-
-#. name, stock id
-#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:741
-msgid "_Close"
-msgstr "Z_ačyni"
-
-#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:742
-msgid "Close this folder"
-msgstr "Začyni hety kataloh"
-
-#: ../src/caja-window-menus.c:745
-msgid "_Backgrounds and Emblems..."
-msgstr "Fony i em_blemy..."
-
-#: ../src/caja-window-menus.c:746
-msgid ""
-"Display patterns, colors, and emblems that can be used to customize "
-"appearance"
-msgstr ""
-"Pakažy ŭzory, kolery i emblemy, jakija možna vykarystać, kab dastasavać "
-"vyhlad"
-
-#: ../src/caja-window-menus.c:749
-msgid "Prefere_nces"
-msgstr "_Nałady"
-
-#: ../src/caja-window-menus.c:750
-msgid "Edit Caja preferences"
-msgstr "Madyfikuj nałady Cajaa"
-
-#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-window-menus.c:752
-msgid "_Undo"
-msgstr "_Viarni"
-
-#: ../src/caja-window-menus.c:753
-msgid "Undo the last text change"
-msgstr "Anuluj apošniuju tekstavuju źmienu"
-
-#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-window-menus.c:755
-msgid "Open _Parent"
-msgstr "Adčyni _nadkataloh"
-
-#: ../src/caja-window-menus.c:756
-msgid "Open the parent folder"
-msgstr "Adčyni nadkataloh"
-
-#. name, stock id
-#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:762
-msgid "_Stop"
-msgstr "S_pyni"
-
-#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:763
-msgid "Stop loading the current location"
-msgstr "Spyni zahruzku dziejnaha pałažeńnia"
-
-#. name, stock id
-#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:766
-msgid "_Reload"
-msgstr "_Abnavi"
-
-#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:767
-msgid "Reload the current location"
-msgstr "Pieračytaj dziejnaje pałažeńnie"
-
-#. name, stock id
-#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:770
-msgid "_Contents"
-msgstr "Źmieś_civa"
-
-#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:771
-msgid "Display Caja help"
-msgstr "Pakažy dapamohu Cajaa"
-
-#. name, stock id
-#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:774
-msgid "_About"
-msgstr "_Infarmacyja pra"
-
-#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:775
-msgid "Display credits for the creators of Caja"
-msgstr "Pakažy śpis stvaralnikaŭ Cajaa"
-
-#. name, stock id
-#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:778
-msgid "Zoom _In"
-msgstr "Pa_vialič"
-
-#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:779 ../src/caja-zoom-control.c:91
-#: ../src/caja-zoom-control.c:345
-msgid "Increase the view size"
-msgstr "Pavialič pamier prahladu"
-
-#. name, stock id
-#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:790
-msgid "Zoom _Out"
-msgstr "Pa_mienš"
-
-#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:791 ../src/caja-zoom-control.c:92
-#: ../src/caja-zoom-control.c:294
-msgid "Decrease the view size"
-msgstr "Pamienš pamiery prahladu"
-
-#. name, stock id
-#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:798
-msgid "Normal Si_ze"
-msgstr "Zvyčajny _pamier"
-
-#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:799 ../src/caja-zoom-control.c:93
-#: ../src/caja-zoom-control.c:307
-msgid "Use the normal view size"
-msgstr "Viarni zvyčajnyja pamiery prahladu"
-
-#. name, stock id
-#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:802
-msgid "Connect to _Server..."
-msgstr "Spałučy z _serveram..."
-
-#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:803
-msgid "Connect to a remote computer or shared disk"
-msgstr "Spałučy z addalenym kamputaram albo supolnadastupnym dyskam"
-
-#. name, stock id
-#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:806
-msgid "_Home Folder"
-msgstr "Chatni _kataloh"
-
-#. name, stock id
-#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:810
-msgid "_Computer"
-msgstr "_Kamputar"
-
-#. name, stock id
-#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:814
-msgid "_Network"
-msgstr "_Sieciva"
-
-#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:815 ../src/network-scheme.desktop.in.h:1
-msgid "Browse bookmarked and local network locations"
-msgstr "Prahlad zakładak i pałažeńniaŭ u lakalnaj sietcy"
-
-#. name, stock id
-#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:818
-msgid "T_emplates"
-msgstr "Ša_blony"
-
-#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:819
-msgid "Open your personal templates folder"
-msgstr "Adčyni pryvatny kataloh šablonaŭ"
-
-#. name, stock id
-#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:822
-msgid "_Trash"
-msgstr "Śmie_tnica"
-
-#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:823
-msgid "Open your personal trash folder"
-msgstr "Adčyni pryvatny kataloh śmietnicy"
-
-#. name, stock id
-#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:829
-msgid "Show _Hidden Files"
-msgstr "Pakazvaj _schavanyja fajły"
-
-#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:830
-msgid "Toggle the display of hidden files in the current window"
-msgstr "Pieraklučaje pakazvańnie schavanych fajłaŭ u dziejnym vaknie"
-
-#: ../src/caja-window-menus.c:860
-msgid "_Up"
-msgstr "_Vierch"
-
-#: ../src/caja-window-menus.c:863
-msgid "_Home"
-msgstr "Do_m"
-
-#: ../src/caja-x-content-bar.c:68
-msgid "These files are on an Audio CD."
-msgstr "Hetyja fajły źmiaščajucca na Audio CD."
-
-#: ../src/caja-x-content-bar.c:70
-msgid "These files are on an Audio DVD."
-msgstr "Hetyja fajły źmiaščajucca na Audio DVD."
-
-#: ../src/caja-x-content-bar.c:72
-msgid "These files are on a Video DVD."
-msgstr "Hetyja fajły źmiaščajucca na Video DVD."
-
-#: ../src/caja-x-content-bar.c:74
-msgid "These files are on a Video CD."
-msgstr "Hetyja fajły źmiaščajucca na Video CD."
-
-#: ../src/caja-x-content-bar.c:76
-msgid "These files are on a Super Video CD."
-msgstr "Hetyja fajły źmiaščajucca na Super Video CD."
-
-#: ../src/caja-x-content-bar.c:78
-msgid "These files are on a Photo CD."
-msgstr "Hetyja fajły źmiaščajucca na Photo CD."
-
-#: ../src/caja-x-content-bar.c:80
-msgid "These files are on a Picture CD."
-msgstr "Hetyja fajły źmiaščajucca na Picture CD."
-
-#: ../src/caja-x-content-bar.c:82
-msgid "The media contains digital photos."
-msgstr "Hety nośbit utrymlivaje ličbavyja zdymki."
-
-#: ../src/caja-x-content-bar.c:84
-msgid "These files are on a digital audio player."
-msgstr "Hetyja fajły źmiaščajucca na ličbavym hukavym playery."
-
-#: ../src/caja-x-content-bar.c:86
-msgid "The media contains software."
-msgstr "Hety nośbit utrymlivaje prahramy."
-
-#. fallback to generic greeting
-#: ../src/caja-x-content-bar.c:89
-#, c-format
-msgid "The media has been detected as \"%s\"."
-msgstr "Nośnit raspaznany jak \"%s\"."
-
-#: ../src/caja-zoom-control.c:79
-msgid "Zoom In"
-msgstr "Pavialič"
-
-#: ../src/caja-zoom-control.c:80
-msgid "Zoom Out"
-msgstr "Pamienš"
-
-#: ../src/caja-zoom-control.c:81
-msgid "Zoom to Default"
-msgstr "Zmoŭčanaje pavieličeńnie"
-
-#: ../src/caja-zoom-control.c:888
-msgid "Zoom"
-msgstr "Pavialič"
-
-#: ../src/caja-zoom-control.c:894
-msgid "Set the zoom level of the current view"
-msgstr "Akreśli uzrovień pavieličeńnia dziejnaha vyhladu"
-
diff --git a/po/[email protected] b/po/[email protected]
deleted file mode 100644
index 89178a26..00000000
--- a/po/[email protected]
+++ /dev/null
@@ -1,7478 +0,0 @@
-# Shavian translation for caja.
-# Copyright (C) 2010 The Mate Foundation.
-# Thomas Thurman <[email protected]>, 2010.
-# Transliterate Caja as ·𐑯𐑷𐑑𐑦𐑤𐑩𐑕
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: caja\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=caja&component=Internationalization (i18n)\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-05-17 09:09+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-05-18 10:04 -0400\n"
-"Last-Translator: Thomas Thurman <[email protected]>\n"
-"Language-Team: Shavian <[email protected]>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n!=1;\n"
-
-#, c-format
-#: ../cut-n-paste-code/libegg/eggdesktopfile.c:165
-msgid "File is not a valid .desktop file"
-msgstr "𐑓𐑲𐑤 𐑦𐑟 𐑯𐑪𐑑 𐑩 𐑝𐑨𐑤𐑦𐑛 .desktop 𐑓𐑲𐑤"
-
-#, c-format
-#: ../cut-n-paste-code/libegg/eggdesktopfile.c:188
-msgid "Unrecognized desktop file Version '%s'"
-msgstr "𐑩𐑯𐑮𐑧𐑒𐑩𐑜𐑯𐑲𐑟𐑛 𐑛𐑧𐑕𐑒𐑑𐑪𐑐 𐑓𐑲𐑤 𐑝𐑻𐑠𐑩𐑯 '%s'"
-
-#, c-format
-#: ../cut-n-paste-code/libegg/eggdesktopfile.c:958
-msgid "Starting %s"
-msgstr "𐑕𐑑𐑸𐑑𐑦𐑙 %s"
-
-#, c-format
-#: ../cut-n-paste-code/libegg/eggdesktopfile.c:1100
-msgid "Application does not accept documents on command line"
-msgstr "𐑩𐑐𐑤𐑦𐑒𐑱𐑕𐑩𐑯 𐑛𐑳𐑟 𐑯𐑪𐑑 𐑨𐑒𐑕𐑧𐑐𐑑 𐑛𐑪𐑒𐑿𐑥𐑩𐑯𐑑𐑕 𐑪𐑯 𐑒𐑩𐑥𐑭𐑯𐑛 𐑤𐑲𐑯"
-
-#, c-format
-#: ../cut-n-paste-code/libegg/eggdesktopfile.c:1168
-msgid "Unrecognized launch option: %d"
-msgstr "𐑩𐑯𐑮𐑧𐑒𐑩𐑜𐑯𐑲𐑟𐑛 𐑤𐑷𐑯𐑗 𐑪𐑐𐑖𐑩𐑯: %d"
-
-#, c-format
-#, fuzzy
-#: ../cut-n-paste-code/libegg/eggdesktopfile.c:1373
-msgid "Can't pass document URIs to a 'Type=Link' desktop entry"
-msgstr "𐑒𐑭𐑯𐑑 𐑐𐑭𐑕 𐑛𐑪𐑒𐑿𐑥𐑩𐑯𐑑 URIs 𐑑 𐑩 '𐑑𐑲𐑐=𐑤𐑦𐑙𐑒' 𐑛𐑧𐑕𐑒𐑑𐑪𐑐 𐑧𐑯𐑑𐑮𐑦"
-
-#, c-format
-#, fuzzy
-#: ../cut-n-paste-code/libegg/eggdesktopfile.c:1392
-msgid "Not a launchable item"
-msgstr "𐑯𐑪𐑑 𐑩 launchable 𐑲𐑑𐑩𐑥"
-
-#: ../cut-n-paste-code/libegg/eggsmclient.c:225
-msgid "Disable connection to session manager"
-msgstr "𐑛𐑦𐑕𐑱𐑚𐑩𐑤 𐑒𐑩𐑯𐑧𐑒𐑖𐑩𐑯 𐑑 𐑕𐑧𐑖𐑩𐑯 𐑥𐑨𐑯𐑩𐑡𐑼"
-
-#: ../cut-n-paste-code/libegg/eggsmclient.c:228
-msgid "Specify file containing saved configuration"
-msgstr "𐑕𐑐𐑧𐑕𐑦𐑓𐑲 𐑓𐑲𐑤 𐑒𐑩𐑯𐑑𐑱𐑯𐑦𐑙 𐑕𐑱𐑝𐑛 𐑒𐑩𐑯𐑓𐑦𐑜𐑘𐑼𐑱𐑖𐑩𐑯"
-
-#: ../cut-n-paste-code/libegg/eggsmclient.c:228
-msgid "FILE"
-msgstr "𐑓𐑲𐑤"
-
-#: ../cut-n-paste-code/libegg/eggsmclient.c:231
-msgid "Specify session management ID"
-msgstr "𐑕𐑐𐑧𐑕𐑦𐑓𐑲 𐑕𐑧𐑖𐑩𐑯 𐑥𐑨𐑯𐑩𐑡𐑥𐑩𐑯𐑑 ID"
-
-#: ../cut-n-paste-code/libegg/eggsmclient.c:231
-msgid "ID"
-msgstr "ID"
-
-#: ../cut-n-paste-code/libegg/eggsmclient.c:252
-msgid "Session management options:"
-msgstr "𐑕𐑧𐑖𐑩𐑯 𐑥𐑨𐑯𐑩𐑡𐑥𐑩𐑯𐑑 𐑪𐑐𐑖𐑩𐑯𐑟:"
-
-#: ../cut-n-paste-code/libegg/eggsmclient.c:253
-msgid "Show session management options"
-msgstr "𐑖𐑴 𐑕𐑧𐑖𐑩𐑯 𐑥𐑨𐑯𐑩𐑡𐑥𐑩𐑯𐑑 𐑪𐑐𐑖𐑩𐑯𐑟"
-
-#: ../data/browser.xml.h:1
-msgid "Apparition"
-msgstr "𐑨𐑐𐑻𐑦𐑖𐑩𐑯"
-
-#: ../data/browser.xml.h:2
-msgid "Azul"
-msgstr "·𐑩𐑟𐑫𐑤"
-
-#: ../data/browser.xml.h:3
-msgid "Black"
-msgstr "𐑚𐑤𐑨𐑒"
-
-#: ../data/browser.xml.h:4
-msgid "Blue Ridge"
-msgstr "𐑚𐑤𐑵 𐑮𐑦𐑡"
-
-#: ../data/browser.xml.h:5
-msgid "Blue Rough"
-msgstr "𐑚𐑤𐑵 𐑮𐑳𐑓"
-
-#: ../data/browser.xml.h:6
-msgid "Blue Type"
-msgstr "𐑚𐑤𐑵 𐑑𐑲𐑐"
-
-#: ../data/browser.xml.h:7
-msgid "Brushed Metal"
-msgstr "𐑚𐑮𐑳𐑖𐑑 𐑥𐑧𐑑𐑩𐑤"
-
-#: ../data/browser.xml.h:8
-msgid "Bubble Gum"
-msgstr "𐑚𐑳𐑚𐑩𐑤 𐑜𐑳𐑥"
-
-#: ../data/browser.xml.h:9
-msgid "Burlap"
-msgstr "𐑚𐑻𐑤𐑨𐑐"
-
-#: ../data/browser.xml.h:10
-msgid "C_olors"
-msgstr "_𐑒𐑳𐑤𐑼𐑟"
-
-#: ../data/browser.xml.h:11
-msgid "Camouflage"
-msgstr "𐑒𐑨𐑥𐑩𐑓𐑤𐑭𐑠"
-
-#: ../data/browser.xml.h:12
-msgid "Chalk"
-msgstr "𐑗𐑷𐑒"
-
-#: ../data/browser.xml.h:13
-msgid "Charcoal"
-msgstr "𐑗𐑭𐑮𐑒𐑴𐑤"
-
-#: ../data/browser.xml.h:14
-msgid "Concrete"
-msgstr "𐑒𐑪𐑯𐑒𐑮𐑰𐑑"
-
-#: ../data/browser.xml.h:15
-msgid "Cork"
-msgstr "𐑒𐑹𐑒"
-
-#: ../data/browser.xml.h:16
-msgid "Countertop"
-msgstr "𐑒𐑶𐑯𐑑𐑻𐑑𐑭𐑐"
-
-#: ../data/browser.xml.h:17
-msgid "Danube"
-msgstr "·𐑛𐑨𐑯𐑘𐑵𐑚"
-
-#: ../data/browser.xml.h:18
-msgid "Dark Cork"
-msgstr "𐑛𐑸𐑒 𐑒𐑹𐑒"
-
-#: ../data/browser.xml.h:19
-msgid "Dark MATE"
-msgstr "𐑛𐑸𐑒 ·𐑜𐑯𐑴𐑥"
-
-#: ../data/browser.xml.h:20
-msgid "Deep Teal"
-msgstr "𐑛𐑰𐑐 𐑑𐑰𐑤"
-
-#: ../data/browser.xml.h:21
-msgid "Dots"
-msgstr "𐑛𐑪𐑑𐑕"
-
-#: ../data/browser.xml.h:22
-msgid "Drag a color to an object to change it to that color"
-msgstr "𐑛𐑮𐑨𐑜 𐑩 𐑒𐑳𐑤𐑼 𐑑 𐑩𐑯 𐑪𐑚𐑡𐑧𐑒𐑑 𐑑 𐑗𐑱𐑯𐑡 𐑦𐑑 𐑑 𐑞𐑨𐑑 𐑒𐑳𐑤𐑼"
-
-#: ../data/browser.xml.h:23
-msgid "Drag a pattern tile to an object to change it"
-msgstr "𐑛𐑮𐑨𐑜 𐑩 𐑐𐑨𐑑𐑼𐑯 𐑑𐑲𐑤 𐑑 𐑩𐑯 𐑪𐑚𐑡𐑧𐑒𐑑 𐑑 𐑗𐑱𐑯𐑡 𐑦𐑑"
-
-#: ../data/browser.xml.h:24
-msgid "Drag an emblem to an object to add it to the object"
-msgstr "𐑛𐑮𐑨𐑜 𐑩𐑯 𐑧𐑥𐑚𐑤𐑩𐑥 𐑑 𐑩𐑯 𐑪𐑚𐑡𐑧𐑒𐑑 𐑑 𐑨𐑛 𐑦𐑑 𐑑 𐑞 𐑪𐑚𐑡𐑧𐑒𐑑"
-
-#: ../data/browser.xml.h:25
-msgid "Eclipse"
-msgstr "𐑧𐑒𐑤𐑦𐑐𐑕"
-
-#: ../data/browser.xml.h:26
-msgid "Envy"
-msgstr "𐑧𐑯𐑝𐑦"
-
-#. translators: this is the name of an emblem
-#: ../data/browser.xml.h:28 ../src/caja-emblem-sidebar.c:928
-#: ../src/caja-property-browser.c:1819
-msgid "Erase"
-msgstr "𐑦𐑮𐑱𐑕"
-
-#: ../data/browser.xml.h:29
-msgid "Fibers"
-msgstr "𐑓𐑲𐑚𐑼𐑟"
-
-#: ../data/browser.xml.h:30
-msgid "Fire Engine"
-msgstr "𐑓𐑲𐑼 𐑧𐑯𐑡𐑦𐑯"
-
-#: ../data/browser.xml.h:31
-msgid "Fleur De Lis"
-msgstr "𐑓𐑤𐑻 𐑛𐑧 𐑤𐑦"
-
-#: ../data/browser.xml.h:32
-msgid "Floral"
-msgstr "𐑓𐑤𐑪𐑮𐑩𐑤"
-
-#: ../data/browser.xml.h:33
-msgid "Fossil"
-msgstr "𐑓𐑭𐑕𐑩𐑤"
-
-#: ../data/browser.xml.h:34
-msgid "MATE"
-msgstr "·𐑜𐑯𐑴𐑥"
-
-#: ../data/browser.xml.h:35
-msgid "Granite"
-msgstr "𐑜𐑮𐑨𐑯𐑩𐑑"
-
-#: ../data/browser.xml.h:36
-msgid "Grapefruit"
-msgstr "𐑜𐑮𐑱𐑐𐑓𐑮𐑵𐑑"
-
-#: ../data/browser.xml.h:37
-msgid "Green Weave"
-msgstr "𐑜𐑮𐑰𐑯 𐑢𐑰𐑝"
-
-#: ../data/browser.xml.h:38
-msgid "Ice"
-msgstr "𐑲𐑕"
-
-#: ../data/browser.xml.h:39
-msgid "Indigo"
-msgstr "𐑦𐑯𐑛𐑩𐑜𐑴"
-
-#: ../data/browser.xml.h:40
-msgid "Leaf"
-msgstr "𐑤𐑰𐑓"
-
-#: ../data/browser.xml.h:41
-msgid "Lemon"
-msgstr "𐑤𐑧𐑥𐑩𐑯"
-
-#: ../data/browser.xml.h:42
-msgid "Mango"
-msgstr "𐑥𐑨𐑙𐑜𐑴"
-
-#: ../data/browser.xml.h:43
-msgid "Manila Paper"
-msgstr "𐑥𐑩𐑯𐑦𐑤𐑩 𐑐𐑱𐑐𐑼"
-
-#: ../data/browser.xml.h:44
-msgid "Moss Ridge"
-msgstr "𐑥𐑪𐑕 𐑮𐑦𐑡"
-
-#: ../data/browser.xml.h:45
-msgid "Mud"
-msgstr "𐑥𐑳𐑛"
-
-#: ../data/browser.xml.h:46
-msgid "Numbers"
-msgstr "𐑯𐑳𐑥𐑚𐑼𐑟"
-
-#: ../data/browser.xml.h:47
-msgid "Ocean Strips"
-msgstr "𐑴𐑖𐑩𐑯 𐑕𐑑𐑮𐑦𐑐𐑕"
-
-#: ../data/browser.xml.h:48
-msgid "Onyx"
-msgstr "𐑭𐑯𐑦𐑒𐑕"
-
-#: ../data/browser.xml.h:49
-msgid "Orange"
-msgstr "𐑹𐑦𐑯𐑡"
-
-#: ../data/browser.xml.h:50
-msgid "Pale Blue"
-msgstr "𐑐𐑱𐑤 𐑚𐑤𐑵"
-
-#: ../data/browser.xml.h:51
-msgid "Purple Marble"
-msgstr "𐑐𐑻𐑐𐑤 𐑥𐑸𐑚𐑩𐑤"
-
-#: ../data/browser.xml.h:52
-msgid "Ridged Paper"
-msgstr "𐑮𐑦𐑡𐑛 𐑐𐑱𐑐𐑼"
-
-#: ../data/browser.xml.h:53
-msgid "Rough Paper"
-msgstr "𐑮𐑳𐑓 𐑐𐑱𐑐𐑼"
-
-#: ../data/browser.xml.h:54
-msgid "Ruby"
-msgstr "𐑮𐑵𐑚𐑰"
-
-#: ../data/browser.xml.h:55
-msgid "Sea Foam"
-msgstr "𐑕𐑰 𐑓𐑴𐑥"
-
-#: ../data/browser.xml.h:56
-msgid "Shale"
-msgstr "𐑖𐑱𐑤"
-
-#: ../data/browser.xml.h:57
-msgid "Silver"
-msgstr "𐑕𐑦𐑤𐑝𐑻"
-
-#: ../data/browser.xml.h:58
-msgid "Sky"
-msgstr "𐑕𐑒𐑲"
-
-#: ../data/browser.xml.h:59
-msgid "Sky Ridge"
-msgstr "𐑕𐑒𐑲 𐑮𐑦𐑡"
-
-#: ../data/browser.xml.h:60
-msgid "Snow Ridge"
-msgstr "𐑕𐑯𐑴 𐑮𐑦𐑡"
-
-#: ../data/browser.xml.h:61
-msgid "Stucco"
-msgstr "𐑕𐑑𐑩𐑒𐑴"
-
-#: ../data/browser.xml.h:62
-msgid "Tangerine"
-msgstr "𐑑𐑨𐑯𐑡𐑻𐑰𐑯"
-
-#, fuzzy
-#: ../data/browser.xml.h:63
-msgid "Terracotta"
-msgstr "Terracotta"
-
-#: ../data/browser.xml.h:64
-msgid "Violet"
-msgstr "𐑝𐑲𐑤𐑩𐑑"
-
-#: ../data/browser.xml.h:65
-msgid "Wavy White"
-msgstr "𐑢𐑱𐑝𐑰 𐑢𐑲𐑑"
-
-#: ../data/browser.xml.h:66
-msgid "White"
-msgstr "𐑢𐑲𐑑"
-
-#: ../data/browser.xml.h:67
-msgid "White Ribs"
-msgstr "𐑢𐑲𐑑 𐑮𐑦𐑚𐑟"
-
-#: ../data/browser.xml.h:68
-msgid "_Emblems"
-msgstr "_𐑧𐑥𐑚𐑤𐑩𐑥𐑟"
-
-#: ../data/browser.xml.h:69
-msgid "_Patterns"
-msgstr "_𐑐𐑨𐑑𐑼𐑯𐑟"
-
-#: ../data/caja.xml.in.h:1
-msgid "Saved search"
-msgstr "𐑕𐑱𐑝𐑛 𐑕𐑻𐑗"
-
-#: ../eel/eel-alert-dialog.c:109
-msgid "Image/label border"
-msgstr "𐑦𐑥𐑦𐑡/𐑤𐑱𐑚𐑩𐑤 𐑚𐑹𐑛𐑼"
-
-#: ../eel/eel-alert-dialog.c:110
-msgid "Width of border around the label and image in the alert dialog"
-msgstr "𐑢𐑦𐑛𐑔 𐑝 𐑚𐑹𐑛𐑼 𐑼𐑬𐑯𐑛 𐑞 𐑤𐑱𐑚𐑩𐑤 𐑯 𐑦𐑥𐑦𐑡 𐑦𐑯 𐑞 𐑩𐑤𐑻𐑑 𐑛𐑲𐑩𐑤𐑪𐑜"
-
-#: ../eel/eel-alert-dialog.c:119
-msgid "Alert Type"
-msgstr "𐑩𐑤𐑻𐑑 𐑑𐑲𐑐"
-
-#: ../eel/eel-alert-dialog.c:120
-msgid "The type of alert"
-msgstr "𐑞 𐑑𐑲𐑐 𐑝 𐑩𐑤𐑻𐑑"
-
-#: ../eel/eel-alert-dialog.c:128
-msgid "Alert Buttons"
-msgstr "𐑩𐑤𐑻𐑑 𐑚𐑳𐑑𐑩𐑯𐑟"
-
-#: ../eel/eel-alert-dialog.c:129
-msgid "The buttons shown in the alert dialog"
-msgstr "𐑞 𐑚𐑳𐑑𐑩𐑯𐑟 𐑖𐑴𐑯 𐑦𐑯 𐑞 𐑩𐑤𐑻𐑑 𐑛𐑲𐑩𐑤𐑪𐑜"
-
-#: ../eel/eel-alert-dialog.c:193
-msgid "Show more _details"
-msgstr "𐑖𐑴 𐑥𐑹 _𐑛𐑰𐑑𐑱𐑤𐑟"
-
-#: ../eel/eel-canvas.c:1228 ../eel/eel-canvas.c:1229
-msgid "X"
-msgstr "X"
-
-#: ../eel/eel-canvas.c:1235 ../eel/eel-canvas.c:1236
-msgid "Y"
-msgstr "Y"
-
-#: ../eel/eel-editable-label.c:313
-msgid "Text"
-msgstr "𐑑𐑧𐑒𐑕𐑑"
-
-#: ../eel/eel-editable-label.c:314
-msgid "The text of the label."
-msgstr "𐑞 𐑑𐑧𐑒𐑕𐑑 𐑝 𐑞 𐑤𐑱𐑚𐑩𐑤."
-
-#: ../eel/eel-editable-label.c:320
-msgid "Justification"
-msgstr "𐑡𐑩𐑕𐑑𐑩𐑓𐑩𐑒𐑱𐑖𐑩𐑯"
-
-#: ../eel/eel-editable-label.c:321
-msgid ""
-"The alignment of the lines in the text of the label relative to each other. "
-"This does NOT affect the alignment of the label within its allocation. See "
-"GtkMisc::xalign for that."
-msgstr ""
-"𐑞 𐑩𐑤𐑲𐑯𐑥𐑩𐑯𐑑 𐑝 𐑞 𐑤𐑲𐑯𐑟 𐑦𐑯 𐑞 𐑑𐑧𐑒𐑕𐑑 𐑝 𐑞 𐑤𐑱𐑚𐑩𐑤 𐑮𐑧𐑤𐑩𐑑𐑦𐑝 𐑑 𐑰𐑗 𐑳𐑞𐑼. 𐑞𐑦𐑕 𐑛𐑴𐑟 𐑯𐑪𐑑 𐑩𐑓𐑧𐑒𐑑 "
-"𐑞 𐑩𐑤𐑲𐑯𐑥𐑩𐑯𐑑 𐑝 𐑞 𐑤𐑱𐑚𐑩𐑤 𐑢𐑦𐑞𐑦𐑯 𐑦𐑑𐑕 𐑨𐑤𐑴𐑒𐑱𐑖𐑩𐑯. 𐑕𐑰 GtkMisc::xalign 𐑓𐑹 𐑞𐑨𐑑."
-
-#: ../eel/eel-editable-label.c:329
-msgid "Line wrap"
-msgstr "𐑤𐑲𐑯 𐑮𐑨𐑐"
-
-#: ../eel/eel-editable-label.c:330
-msgid "If set, wrap lines if the text becomes too wide."
-msgstr "𐑦𐑓 𐑕𐑧𐑑, 𐑮𐑨𐑐 𐑤𐑲𐑯𐑟 𐑦𐑓 𐑞 𐑑𐑧𐑒𐑕𐑑 𐑚𐑦𐑒𐑳𐑥𐑟 𐑑𐑵 𐑢𐑲𐑛."
-
-#: ../eel/eel-editable-label.c:337
-msgid "Cursor Position"
-msgstr "𐑒𐑻𐑕𐑼 𐑐𐑩𐑟𐑦𐑖𐑩𐑯"
-
-#, fuzzy
-#: ../eel/eel-editable-label.c:338
-msgid "The current position of the insertion cursor in chars."
-msgstr "𐑞 𐑒𐑳𐑮𐑩𐑯𐑑 𐑐𐑩𐑟𐑦𐑖𐑩𐑯 𐑝 𐑞 𐑦𐑯𐑕𐑻𐑖𐑩𐑯 𐑒𐑻𐑕𐑼 𐑦𐑯 chars."
-
-#: ../eel/eel-editable-label.c:347
-msgid "Selection Bound"
-msgstr "𐑕𐑦𐑤𐑧𐑒𐑖𐑩𐑯 𐑚𐑬𐑯𐑛"
-
-#, fuzzy
-#: ../eel/eel-editable-label.c:348
-msgid ""
-"The position of the opposite end of the selection from the cursor in chars."
-msgstr "𐑞 𐑐𐑩𐑟𐑦𐑖𐑩𐑯 𐑝 𐑞 𐑪𐑐𐑴𐑕𐑦𐑑 𐑧𐑯𐑛 𐑝 𐑞 𐑕𐑦𐑤𐑧𐑒𐑖𐑩𐑯 𐑓𐑮𐑪𐑥 𐑞 𐑒𐑻𐑕𐑼 𐑦𐑯 chars."
-
-#: ../eel/eel-editable-label.c:3178
-msgid "Select All"
-msgstr "𐑕𐑩𐑤𐑧𐑒𐑑 𐑷𐑤"
-
-#: ../eel/eel-editable-label.c:3189
-msgid "Input Methods"
-msgstr "𐑦𐑯𐑐𐑫𐑑 𐑥𐑧𐑔𐑩𐑛𐑟"
-
-#, c-format
-#: ../eel/eel-mateconf-extensions.c:83
-msgid "MateConf error:\n %s"
-msgstr "MateConf 𐑻𐑼:\n %s"
-
-#, c-format
-#: ../eel/eel-mateconf-extensions.c:87
-msgid "MateConf error: %s"
-msgstr "MateConf 𐑻𐑼: %s"
-
-#: ../eel/eel-mateconf-extensions.c:90
-msgid "All further errors shown only on terminal."
-msgstr "𐑷𐑤 𐑓𐑻𐑞𐑼 𐑻𐑼𐑟 𐑖𐑴𐑯 𐑴𐑯𐑤𐑦 𐑪𐑯 𐑑𐑻𐑥𐑦𐑯𐑩𐑤."
-
-#: ../eel/eel-stock-dialogs.c:203
-msgid "You can stop this operation by clicking cancel."
-msgstr "𐑿 𐑒𐑨𐑯 𐑕𐑑𐑪𐑐 𐑞𐑦𐑕 𐑪𐑐𐑼𐑱𐑖𐑩𐑯 𐑚𐑲 𐑒𐑤𐑦𐑒𐑦𐑙 𐑒𐑨𐑯𐑕𐑩𐑤."
-
-#: ../eel/eel-vfs-extensions.c:92
-msgid " (invalid Unicode)"
-msgstr " (𐑦𐑯𐑝𐑨𐑤𐑦𐑛 ·𐑿𐑯𐑦𐑒𐑴𐑛)"
-
-#. Translators: date_modified - mtime, the last time file contents were changed
-#. date_changed - ctime, the last time file meta-information changed
-#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:3
-msgid ""
-"A list of captions below an icon in the icon view and the desktop. The actual "
-"number of captions shown depends on the zoom level. Possible values are: "
-"\"size\", \"type\", \"date_modified\", \"date_changed\", \"date_accessed\", "
-"\"owner\", \"group\", \"permissions\", \"octal_permissions\" and "
-"\"mime_type\"."
-msgstr ""
-"𐑩 𐑤𐑦𐑕𐑑 𐑝 𐑒𐑨𐑐𐑖𐑩𐑯𐑟 𐑚𐑩𐑤𐑴 𐑩𐑯 𐑲𐑒𐑪𐑯 𐑦𐑯 𐑞 𐑲𐑒𐑪𐑯 𐑝𐑿 𐑯 𐑞 𐑛𐑧𐑕𐑒𐑑𐑪𐑐. 𐑞 𐑨𐑒𐑗𐑫𐑩𐑤 𐑯𐑳𐑥𐑚𐑼 𐑝 "
-"𐑒𐑨𐑐𐑖𐑩𐑯𐑟 𐑖𐑴𐑯 𐑛𐑦𐑐𐑧𐑯𐑛𐑟 𐑪𐑯 𐑞 𐑟𐑵𐑥 𐑤𐑧𐑝𐑩𐑤. 𐑐𐑪𐑕𐑩𐑚𐑩𐑤 𐑝𐑨𐑤𐑿𐑟 𐑸: \"size\", \"type\", "
-"\"date_modified\", \"date_changed\", \"date_accessed\", \"owner\", \"group\", "
-"\"permissions\", \"octal_permissions\" 𐑯 \"mime_type\"."
-
-#. TRANSLATORS: don't translate the zoom levels between quotes
-#, no-c-format
-#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:6
-msgid ""
-"A string specifying how parts of overlong file names should be replaced by "
-"ellipses, depending on the zoom level. Each of the list entries is of the "
-"form \"Zoom Level:Integer\". For each specified zoom level, if the given "
-"integer is larger than 0, the file name will not exceed the given number of "
-"lines. If the integer is 0 or smaller, no limit is imposed on the specified "
-"zoom level. A default entry of the form \"Integer\" without any specified "
-"zoom level is also allowed. It defines the maximum number of lines for all "
-"other zoom levels. Examples: 0 - always display overlong file names; 3 - "
-"shorten file names if they exceed three lines; smallest:5,smaller:4,0 - "
-"shorten file names if they exceed five lines for zoom level \"smallest\". "
-"Shorten file names if they exceed four lines for zoom level \"smaller\". Do "
-"not shorten file names for other zoom levels. Available zoom levels: smallest "
-"(33%), smaller (50%), small (66%), standard (100%), large (150%), larger "
-"(200%), largest (400%)"
-msgstr ""
-"𐑩 𐑕𐑑𐑮𐑦𐑙 𐑕𐑐𐑧𐑕𐑦𐑓𐑲𐑦𐑙 𐑣𐑬 𐑐𐑸𐑑𐑕 𐑝 overlong 𐑓𐑲𐑤 𐑯𐑱𐑥𐑟 𐑖𐑫𐑛 𐑚𐑰 𐑮𐑦𐑐𐑤𐑱𐑕𐑑 𐑚𐑲 ellipses, "
-"𐑛𐑦𐑐𐑧𐑯𐑛𐑦𐑙 𐑪𐑯 𐑞 𐑟𐑵𐑥 𐑤𐑧𐑝𐑩𐑤. 𐑰𐑗 𐑝 𐑞 𐑤𐑦𐑕𐑑 𐑧𐑯𐑑𐑮𐑦𐑟 𐑦𐑟 𐑝 𐑞 𐑓𐑹𐑥 \"𐑟𐑵𐑥 𐑤𐑧𐑝𐑩𐑤:𐑦𐑯𐑑𐑩𐑡𐑼\". "
-"𐑓𐑹 𐑰𐑗 𐑕𐑐𐑧𐑕𐑦𐑓𐑲𐑛 𐑟𐑵𐑥 𐑤𐑧𐑝𐑩𐑤, 𐑦𐑓 𐑞 𐑜𐑦𐑝𐑩𐑯 𐑦𐑯𐑑𐑩𐑡𐑼 𐑦𐑟 𐑤𐑸𐑡𐑼 𐑞𐑨𐑯 0, 𐑞 𐑓𐑲𐑤 𐑯𐑱𐑥 𐑢𐑦𐑤 𐑯𐑪𐑑 "
-"𐑩𐑒𐑕𐑰𐑛 𐑞 𐑜𐑦𐑝𐑩𐑯 𐑯𐑳𐑥𐑚𐑼 𐑝 𐑤𐑲𐑯𐑟. 𐑦𐑓 𐑞 𐑦𐑯𐑑𐑩𐑡𐑼 𐑦𐑟 0 𐑹 𐑕𐑥𐑷𐑤𐑼, 𐑯𐑴 𐑤𐑦𐑥𐑦𐑑 𐑦𐑟 𐑦𐑥𐑐𐑴𐑟𐑛 𐑪𐑯 𐑞 "
-"𐑕𐑐𐑧𐑕𐑦𐑓𐑲𐑛 𐑟𐑵𐑥 𐑤𐑧𐑝𐑩𐑤. 𐑩 𐑛𐑦𐑓𐑷𐑤𐑑 𐑧𐑯𐑑𐑮𐑦 𐑝 𐑞 𐑓𐑹𐑥 \"𐑦𐑯𐑑𐑩𐑡𐑼\" 𐑢𐑦𐑞𐑬𐑑 𐑧𐑯𐑦 𐑕𐑐𐑧𐑕𐑦𐑓𐑲𐑛 𐑟𐑵𐑥 "
-"𐑤𐑧𐑝𐑩𐑤 𐑦𐑟 𐑷𐑤𐑕𐑴 𐑩𐑤𐑬𐑛. 𐑦𐑑 𐑛𐑦𐑓𐑲𐑯𐑟 𐑞 𐑥𐑨𐑒𐑕𐑦𐑥𐑩𐑥 𐑯𐑳𐑥𐑚𐑼 𐑝 𐑤𐑲𐑯𐑟 𐑓𐑹 𐑷𐑤 𐑳𐑞𐑼 𐑟𐑵𐑥 𐑤𐑧𐑝𐑩𐑤𐑟. "
-"𐑦𐑜𐑟𐑭𐑥𐑐𐑩𐑤𐑟: 0 - 𐑷𐑤𐑢𐑱𐑟 𐑛𐑩𐑕𐑐𐑤𐑱 overlong 𐑓𐑲𐑤 𐑯𐑱𐑥𐑟; 3 - 𐑖𐑹𐑑𐑩𐑯 𐑓𐑲𐑤 𐑯𐑱𐑥𐑟 𐑦𐑓 𐑞𐑱 𐑩𐑒𐑕𐑰𐑛 "
-"𐑔𐑮𐑰 𐑤𐑲𐑯𐑟; 𐑕𐑥𐑷𐑤𐑩𐑕𐑑:5,𐑕𐑥𐑷𐑤𐑼:4,0 - 𐑖𐑹𐑑𐑩𐑯 𐑓𐑲𐑤 𐑯𐑱𐑥𐑟 𐑦𐑓 𐑞𐑱 𐑩𐑒𐑕𐑰𐑛 𐑓𐑲𐑝 𐑤𐑲𐑯𐑟 𐑓𐑹 𐑟𐑵𐑥 "
-"𐑤𐑧𐑝𐑩𐑤 \"𐑕𐑥𐑷𐑤𐑩𐑕𐑑\". 𐑖𐑹𐑑𐑩𐑯 𐑓𐑲𐑤 𐑯𐑱𐑥𐑟 𐑦𐑓 𐑞𐑱 𐑩𐑒𐑕𐑰𐑛 𐑓𐑹 𐑤𐑲𐑯𐑟 𐑓𐑹 𐑟𐑵𐑥 𐑤𐑧𐑝𐑩𐑤 \"𐑕𐑥𐑷𐑤𐑼\". "
-"𐑛𐑵 𐑯𐑪𐑑 𐑖𐑹𐑑𐑩𐑯 𐑓𐑲𐑤 𐑯𐑱𐑥𐑟 𐑓𐑹 𐑳𐑞𐑼 𐑟𐑵𐑥 𐑤𐑧𐑝𐑩𐑤𐑟. 𐑩𐑝𐑱𐑤𐑩𐑚𐑩𐑤 𐑟𐑵𐑥 𐑤𐑧𐑝𐑩𐑤𐑟: 𐑕𐑥𐑷𐑤𐑩𐑕𐑑 (33%), "
-"𐑕𐑥𐑷𐑤𐑼 (50%), 𐑕𐑥𐑷𐑤 (66%), 𐑕𐑑𐑨𐑯𐑛𐑼𐑛 (100%), 𐑤𐑸𐑡 (150%), 𐑤𐑸𐑡𐑼 (200%), 𐑤𐑸𐑡𐑩𐑕𐑑 "
-"(400%)"
-
-#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:7
-msgid "All columns have same width"
-msgstr "𐑷𐑤 𐑒𐑪𐑤𐑩𐑥𐑟 𐑣𐑨𐑝 𐑕𐑱𐑥 𐑢𐑦𐑛𐑔"
-
-#, fuzzy
-#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:8
-msgid "Always use the location entry, instead of the pathbar"
-msgstr "𐑷𐑤𐑢𐑱𐑟 𐑿𐑟 𐑞 𐑤𐑴𐑒𐑱𐑖𐑩𐑯 𐑧𐑯𐑑𐑮𐑦, 𐑦𐑯𐑕𐑑𐑧𐑛 𐑝 𐑞 pathbar"
-
-#, fuzzy
-#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:9
-msgid ""
-"An integer specifying how parts of overlong file names should be replaced by "
-"ellipses on the desktop. If the number is larger than 0, the file name will "
-"not exceed the given number of lines. If the number is 0 or smaller, no limit "
-"is imposed on the number of displayed lines."
-msgstr ""
-"𐑩𐑯 𐑦𐑯𐑑𐑩𐑡𐑼 𐑕𐑐𐑧𐑕𐑦𐑓𐑲𐑦𐑙 𐑣𐑬 𐑐𐑸𐑑𐑕 𐑝 overlong 𐑓𐑲𐑤 𐑯𐑱𐑥𐑟 𐑖𐑫𐑛 𐑚𐑰 𐑮𐑦𐑐𐑤𐑱𐑕𐑑 𐑚𐑲 ellipses 𐑪𐑯 "
-"𐑞 𐑛𐑧𐑕𐑒𐑑𐑪𐑐. 𐑦𐑓 𐑞 𐑯𐑳𐑥𐑚𐑼 𐑦𐑟 𐑤𐑸𐑡𐑼 𐑞𐑨𐑯 0, 𐑞 𐑓𐑲𐑤 𐑯𐑱𐑥 𐑢𐑦𐑤 𐑯𐑪𐑑 𐑩𐑒𐑕𐑰𐑛 𐑞 𐑜𐑦𐑝𐑩𐑯 𐑯𐑳𐑥𐑚𐑼 𐑝 "
-"𐑤𐑲𐑯𐑟. 𐑦𐑓 𐑞 𐑯𐑳𐑥𐑚𐑼 𐑦𐑟 0 𐑹 𐑕𐑥𐑷𐑤𐑼, 𐑯𐑴 𐑤𐑦𐑥𐑦𐑑 𐑦𐑟 𐑦𐑥𐑐𐑴𐑟𐑛 𐑪𐑯 𐑞 𐑯𐑳𐑥𐑚𐑼 𐑝 𐑛𐑩𐑕𐑐𐑤𐑱𐑛 𐑤𐑲𐑯𐑟."
-
-#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:10
-msgid ""
-"Color for the default folder background. Only used if background_set is true."
-msgstr "𐑒𐑳𐑤𐑼 𐑓𐑹 𐑞 𐑛𐑦𐑓𐑷𐑤𐑑 𐑓𐑴𐑤𐑛𐑼 𐑚𐑨𐑒𐑜𐑮𐑬𐑯𐑛. 𐑴𐑯𐑤𐑦 𐑿𐑕𐑑 𐑦𐑓 background_set 𐑦𐑟 𐑑𐑮𐑵."
-
-#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:11
-msgid "Computer icon visible on desktop"
-msgstr "𐑒𐑩𐑥𐑐𐑿𐑑𐑼 𐑲𐑒𐑪𐑯 𐑝𐑦𐑕𐑦𐑚𐑩𐑤 𐑪𐑯 𐑛𐑧𐑕𐑒𐑑𐑪𐑐"
-
-#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:12
-msgid "Criteria for search bar searching"
-msgstr "𐑒𐑮𐑲𐑑𐑦𐑮𐑰𐑩 𐑓𐑹 𐑕𐑻𐑗 𐑚𐑸 𐑕𐑻𐑗𐑦𐑙"
-
-#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:13
-msgid ""
-"Criteria when matching files searched for in the search bar. If set to "
-"\"search_by_text\", then Caja will Search for files by file name only. If "
-"set to \"search_by_text_and_properties\", then Caja will search for files "
-"by file name and file properties."
-msgstr ""
-"𐑒𐑮𐑲𐑑𐑦𐑮𐑰𐑩 𐑢𐑧𐑯 𐑥𐑨𐑗𐑦𐑙 𐑓𐑲𐑤𐑟 𐑕𐑻𐑗𐑑 𐑓𐑹 𐑦𐑯 𐑞 𐑕𐑻𐑗 𐑚𐑸. 𐑦𐑓 𐑕𐑧𐑑 𐑑 \"search_by_text\", 𐑞𐑧𐑯 "
-"·𐑯𐑷𐑑𐑦𐑤𐑩𐑕 𐑢𐑦𐑤 𐑕𐑻𐑗 𐑓𐑹 𐑓𐑲𐑤𐑟 𐑚𐑲 𐑓𐑲𐑤 𐑯𐑱𐑥 𐑴𐑯𐑤𐑦. 𐑦𐑓 𐑕𐑧𐑑 𐑑 "
-"\"search_by_text_and_properties\", 𐑞𐑧𐑯 ·𐑯𐑷𐑑𐑦𐑤𐑩𐑕 𐑢𐑦𐑤 𐑕𐑻𐑗 𐑓𐑹 𐑓𐑲𐑤𐑟 𐑚𐑲 𐑓𐑲𐑤 𐑯𐑱𐑥 𐑯 "
-"𐑓𐑲𐑤 𐑐𐑮𐑪𐑐𐑼𐑑𐑦𐑟."
-
-#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:14
-msgid "Current Caja theme (deprecated)"
-msgstr "𐑒𐑳𐑮𐑩𐑯𐑑 ·𐑯𐑷𐑑𐑦𐑤𐑩𐑕 𐑔𐑰𐑥 (𐑛𐑧𐑐𐑮𐑩𐑒𐑱𐑑𐑩𐑛)"
-
-#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:15
-msgid "Custom Background"
-msgstr "𐑒𐑳𐑕𐑑𐑩𐑥 𐑚𐑨𐑒𐑜𐑮𐑬𐑯𐑛"
-
-#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:16
-msgid "Custom Side Pane Background Set"
-msgstr "𐑒𐑳𐑕𐑑𐑩𐑥 𐑕𐑲𐑛 𐑐𐑱𐑯 𐑚𐑨𐑒𐑜𐑮𐑬𐑯𐑛 𐑕𐑧𐑑"
-
-#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:17
-msgid "Date Format"
-msgstr "𐑛𐑱𐑑 𐑓𐑹𐑥𐑨𐑑"
-
-#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:18
-msgid "Default Background Color"
-msgstr "𐑛𐑦𐑓𐑷𐑤𐑑 𐑚𐑨𐑒𐑜𐑮𐑬𐑯𐑛 𐑒𐑳𐑤𐑼"
-
-#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:19
-msgid "Default Background Filename"
-msgstr "𐑛𐑦𐑓𐑷𐑤𐑑 𐑚𐑨𐑒𐑜𐑮𐑬𐑯𐑛 𐑓𐑲𐑤𐑯𐑱𐑥"
-
-#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:20
-msgid "Default Side Pane Background Color"
-msgstr "𐑛𐑦𐑓𐑷𐑤𐑑 𐑕𐑲𐑛 𐑐𐑱𐑯 𐑚𐑨𐑒𐑜𐑮𐑬𐑯𐑛 𐑒𐑳𐑤𐑼"
-
-#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:21
-msgid "Default Side Pane Background Filename"
-msgstr "𐑛𐑦𐑓𐑷𐑤𐑑 𐑕𐑲𐑛 𐑐𐑱𐑯 𐑚𐑨𐑒𐑜𐑮𐑬𐑯𐑛 𐑓𐑲𐑤𐑯𐑱𐑥"
-
-#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:22
-msgid "Default Thumbnail Icon Size"
-msgstr "𐑛𐑦𐑓𐑷𐑤𐑑 𐑔𐑳𐑥𐑯𐑱𐑤 𐑲𐑒𐑪𐑯 𐑕𐑲𐑟"
-
-#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:23
-msgid "Default column order in the list view"
-msgstr "𐑛𐑦𐑓𐑷𐑤𐑑 𐑒𐑪𐑤𐑩𐑥 𐑹𐑛𐑼 𐑦𐑯 𐑞 𐑤𐑦𐑕𐑑 𐑝𐑿"
-
-#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:24
-msgid "Default column order in the list view."
-msgstr "𐑛𐑦𐑓𐑷𐑤𐑑 𐑒𐑪𐑤𐑩𐑥 𐑹𐑛𐑼 𐑦𐑯 𐑞 𐑤𐑦𐑕𐑑 𐑝𐑿."
-
-#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:25
-msgid "Default compact view zoom level"
-msgstr "𐑛𐑦𐑓𐑷𐑤𐑑 𐑒𐑩𐑥𐑐𐑨𐑒𐑑 𐑝𐑿 𐑟𐑵𐑥 𐑤𐑧𐑝𐑩𐑤"
-
-#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:26
-msgid "Default folder viewer"
-msgstr "𐑛𐑦𐑓𐑷𐑤𐑑 𐑓𐑴𐑤𐑛𐑼 𐑝𐑿𐑼"
-
-#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:27
-msgid "Default icon zoom level"
-msgstr "𐑛𐑦𐑓𐑷𐑤𐑑 𐑲𐑒𐑪𐑯 𐑟𐑵𐑥 𐑤𐑧𐑝𐑩𐑤"
-
-#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:28
-msgid "Default list of columns visible in the list view"
-msgstr "𐑛𐑦𐑓𐑷𐑤𐑑 𐑤𐑦𐑕𐑑 𐑝 𐑒𐑪𐑤𐑩𐑥𐑟 𐑝𐑦𐑕𐑦𐑚𐑩𐑤 𐑦𐑯 𐑞 𐑤𐑦𐑕𐑑 𐑝𐑿"
-
-#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:29
-msgid "Default list of columns visible in the list view."
-msgstr "𐑛𐑦𐑓𐑷𐑤𐑑 𐑤𐑦𐑕𐑑 𐑝 𐑒𐑪𐑤𐑩𐑥𐑟 𐑝𐑦𐑕𐑦𐑚𐑩𐑤 𐑦𐑯 𐑞 𐑤𐑦𐑕𐑑 𐑝𐑿."
-
-#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:30
-msgid "Default list zoom level"
-msgstr "𐑛𐑦𐑓𐑷𐑤𐑑 𐑤𐑦𐑕𐑑 𐑟𐑵𐑥 𐑤𐑧𐑝𐑩𐑤"
-
-#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:31
-msgid "Default sort order"
-msgstr "𐑛𐑦𐑓𐑷𐑤𐑑 𐑕𐑹𐑑 𐑹𐑛𐑼"
-
-#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:32
-msgid "Default zoom level used by the compact view."
-msgstr "𐑛𐑦𐑓𐑷𐑤𐑑 𐑟𐑵𐑥 𐑤𐑧𐑝𐑩𐑤 𐑿𐑕𐑑 𐑚𐑲 𐑞 𐑒𐑪𐑥𐑐𐑨𐑒𐑑 𐑝𐑿."
-
-#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:33
-msgid "Default zoom level used by the icon view."
-msgstr "𐑛𐑦𐑓𐑷𐑤𐑑 𐑟𐑵𐑥 𐑤𐑧𐑝𐑩𐑤 𐑿𐑕𐑑 𐑚𐑲 𐑞 𐑲𐑒𐑪𐑯 𐑝𐑿."
-
-#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:34
-msgid "Default zoom level used by the list view."
-msgstr "𐑛𐑦𐑓𐑷𐑤𐑑 𐑟𐑵𐑥 𐑤𐑧𐑝𐑩𐑤 𐑿𐑕𐑑 𐑚𐑲 𐑞 𐑤𐑦𐑕𐑑 𐑝𐑿."
-
-#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:35
-msgid "Desktop computer icon name"
-msgstr "𐑛𐑧𐑕𐑒𐑑𐑪𐑐 𐑒𐑩𐑥𐑐𐑿𐑑𐑼 𐑲𐑒𐑪𐑯 𐑯𐑱𐑥"
-
-#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:36
-msgid "Desktop font"
-msgstr "𐑛𐑧𐑕𐑒𐑑𐑪𐑐 𐑓𐑪𐑯𐑑"
-
-#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:37
-msgid "Desktop home icon name"
-msgstr "𐑛𐑧𐑕𐑒𐑑𐑪𐑐 𐑣𐑴𐑥 𐑲𐑒𐑪𐑯 𐑯𐑱𐑥"
-
-#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:38
-msgid "Desktop trash icon name"
-msgstr "𐑛𐑧𐑕𐑒𐑑𐑪𐑐 𐑑𐑮𐑨𐑖 𐑲𐑒𐑪𐑯 𐑯𐑱𐑥"
-
-#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:39
-msgid "Enables the classic Caja behavior, where all windows are browsers"
-msgstr "𐑦𐑯𐑱𐑚𐑩𐑤𐑟 𐑞 𐑒𐑤𐑨𐑕𐑦𐑒 ·𐑯𐑷𐑑𐑦𐑤𐑩𐑕 𐑚𐑦𐑣𐑱𐑝𐑘𐑼, 𐑢𐑺 𐑷𐑤 𐑢𐑦𐑯𐑛𐑴𐑟 𐑸 𐑚𐑮𐑬𐑟𐑼𐑟"
-
-#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:40
-msgid ""
-"Filename for the default folder background. Only used if background_set is "
-"true."
-msgstr "𐑓𐑲𐑤𐑯𐑱𐑥 𐑓𐑹 𐑞 𐑛𐑦𐑓𐑷𐑤𐑑 𐑓𐑴𐑤𐑛𐑼 𐑚𐑨𐑒𐑜𐑮𐑬𐑯𐑛. 𐑴𐑯𐑤𐑦 𐑿𐑕𐑑 𐑦𐑓 background_set 𐑦𐑟 𐑑𐑮𐑵."
-
-#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:41
-msgid ""
-"Filename for the default side pane background. Only used if "
-"side_pane_background_set is true."
-msgstr ""
-"𐑓𐑲𐑤𐑯𐑱𐑥 𐑓𐑹 𐑞 𐑛𐑦𐑓𐑷𐑤𐑑 𐑕𐑲𐑛 𐑐𐑱𐑯 𐑚𐑨𐑒𐑜𐑮𐑬𐑯𐑛. 𐑴𐑯𐑤𐑦 𐑿𐑕𐑑 𐑦𐑓 side_pane_background_set 𐑦𐑟 "
-"𐑑𐑮𐑵."
-
-#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:42
-msgid ""
-"Folders over this size will be truncated to around this size. The purpose of "
-"this is to avoid unintentionally blowing the heap and killing Caja on "
-"massive folders. A negative value denotes no limit. The limit is approximate "
-"due to the reading of folders chunk-wise."
-msgstr ""
-"𐑓𐑴𐑤𐑛𐑼𐑟 𐑴𐑝𐑼 𐑞𐑦𐑕 𐑕𐑲𐑟 𐑢𐑦𐑤 𐑚𐑰 𐑑𐑮𐑩𐑙𐑒𐑱𐑑𐑦𐑛 𐑑 𐑼𐑬𐑯𐑛 𐑞𐑦𐑕 𐑕𐑲𐑟. 𐑞 𐑐𐑻𐑐𐑩𐑕 𐑝 𐑞𐑦𐑕 𐑦𐑟 𐑑 𐑩𐑝𐑶𐑛 "
-"𐑩𐑯𐑦𐑯𐑑𐑧𐑯𐑖𐑩𐑯𐑩𐑤𐑰 𐑚𐑤𐑴𐑦𐑙 𐑞 𐑣𐑰𐑐 𐑯 𐑒𐑦𐑤𐑦𐑙 ·𐑯𐑷𐑑𐑦𐑤𐑩𐑕 𐑪𐑯 𐑥𐑨𐑕𐑦𐑝 𐑓𐑴𐑤𐑛𐑼𐑟. 𐑩 𐑯𐑧𐑜𐑩𐑑𐑦𐑝 𐑝𐑨𐑤𐑿 "
-"𐑛𐑦𐑯𐑴𐑑𐑕 𐑯𐑴 𐑤𐑦𐑥𐑦𐑑. 𐑞 𐑤𐑦𐑥𐑦𐑑 𐑦𐑟 𐑩𐑐𐑮𐑪𐑒𐑕𐑦𐑥𐑱𐑑 𐑛𐑿 𐑑 𐑞 𐑮𐑰𐑛𐑦𐑙 𐑝 𐑓𐑴𐑤𐑛𐑼𐑟 𐑗𐑩𐑙𐑒-𐑢𐑲𐑟."
-
-#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:43
-msgid ""
-"For users with mice that have \"Forward\" and \"Back\" buttons, this key will "
-"determine if any action is taken inside of Caja when either is pressed."
-msgstr ""
-"𐑓𐑹 𐑿𐑟𐑼𐑟 𐑢𐑦𐑞 𐑥𐑲𐑕 𐑞𐑨𐑑 𐑣𐑨𐑝 \"𐑓𐑹𐑢𐑼𐑛\" 𐑯 \"𐑚𐑨𐑒\" 𐑚𐑳𐑑𐑩𐑯𐑟, 𐑞𐑦𐑕 𐑒𐑰 𐑢𐑦𐑤 𐑛𐑦𐑑𐑻𐑥𐑦𐑯 𐑦𐑓 𐑧𐑯𐑦 "
-"𐑨𐑒𐑖𐑩𐑯 𐑦𐑟 𐑑𐑱𐑒𐑩𐑯 𐑦𐑯𐑕𐑲𐑛 𐑝 ·𐑯𐑷𐑑𐑦𐑤𐑩𐑕 𐑢𐑧𐑯 𐑲𐑞𐑼 𐑦𐑟 𐑐𐑮𐑧𐑕𐑑."
-
-#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:44
-msgid ""
-"For users with mice that have buttons for \"Forward\" and \"Back\", this key "
-"will set which button activates the \"Back\" command in a browser window. "
-"Possible values range between 6 and 14."
-msgstr ""
-"𐑓𐑹 𐑿𐑟𐑼𐑟 𐑢𐑦𐑞 𐑥𐑲𐑕 𐑞𐑨𐑑 𐑣𐑨𐑝 𐑚𐑳𐑑𐑩𐑯𐑟 𐑓𐑹 \"𐑓𐑹𐑢𐑼𐑛\" 𐑯 \"𐑚𐑨𐑒\", 𐑞𐑦𐑕 𐑒𐑰 𐑢𐑦𐑤 𐑕𐑧𐑑 𐑢𐑦𐑗 "
-"𐑚𐑳𐑑𐑩𐑯 𐑨𐑒𐑑𐑩𐑝𐑱𐑑𐑕 𐑞 \"𐑚𐑨𐑒\" 𐑒𐑩𐑥𐑭𐑯𐑛 𐑦𐑯 𐑩 𐑚𐑮𐑬𐑟𐑼 𐑢𐑦𐑯𐑛𐑴. 𐑐𐑪𐑕𐑩𐑚𐑩𐑤 𐑝𐑨𐑤𐑿𐑟 𐑮𐑱𐑯𐑡 𐑚𐑦𐑑𐑢𐑰𐑯 6 "
-"𐑯 14."
-
-#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:45
-msgid ""
-"For users with mice that have buttons for \"Forward\" and \"Back\", this key "
-"will set which button activates the \"Forward\" command in a browser window. "
-"Possible values range between 6 and 14."
-msgstr ""
-"𐑓𐑹 𐑿𐑟𐑼𐑟 𐑢𐑦𐑞 𐑥𐑲𐑕 𐑞𐑨𐑑 𐑣𐑨𐑝 𐑚𐑳𐑑𐑩𐑯𐑟 𐑓𐑹 \"𐑓𐑹𐑢𐑼𐑛\" 𐑯 \"𐑚𐑨𐑒\", 𐑞𐑦𐑕 𐑒𐑰 𐑢𐑦𐑤 𐑕𐑧𐑑 𐑢𐑦𐑗 "
-"𐑚𐑳𐑑𐑩𐑯 𐑨𐑒𐑑𐑩𐑝𐑱𐑑𐑕 𐑞 \"𐑓𐑹𐑢𐑼𐑛\" 𐑒𐑩𐑥𐑭𐑯𐑛 𐑦𐑯 𐑩 𐑚𐑮𐑬𐑟𐑼 𐑢𐑦𐑯𐑛𐑴. 𐑐𐑪𐑕𐑩𐑚𐑩𐑤 𐑝𐑨𐑤𐑿𐑟 𐑮𐑱𐑯𐑡 𐑚𐑦𐑑𐑢𐑰𐑯 "
-"6 𐑯 14."
-
-#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:46
-msgid "Home icon visible on desktop"
-msgstr "𐑣𐑴𐑥 𐑲𐑒𐑪𐑯 𐑝𐑦𐑕𐑦𐑚𐑩𐑤 𐑪𐑯 𐑛𐑧𐑕𐑒𐑑𐑪𐑐"
-
-#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:47
-msgid ""
-"If set to \"after_current_tab\", then new tabs are inserted after the current "
-"tab. If set to \"end\", then new tabs are appended to the end of the tab list."
-msgstr ""
-"𐑦𐑓 𐑕𐑧𐑑 𐑑 \"after_current_tab\", 𐑞𐑧𐑯 𐑯𐑿 𐑑𐑨𐑚𐑟 𐑸 𐑦𐑯𐑕𐑻𐑑𐑩𐑛 𐑭𐑓𐑑𐑼 𐑞 𐑒𐑳𐑮𐑩𐑯𐑑 𐑑𐑨𐑚. 𐑦𐑓 "
-"𐑕𐑧𐑑 𐑑 \"end\", 𐑞𐑧𐑯 𐑯𐑿 𐑑𐑨𐑚𐑟 𐑸 𐑩𐑐𐑧𐑯𐑛𐑦𐑛 𐑑 𐑞 𐑧𐑯𐑛 𐑝 𐑞 𐑑𐑨𐑚 𐑤𐑦𐑕𐑑."
-
-#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:48
-msgid ""
-"If set to true, Caja will only show folders in the tree side pane. "
-"Otherwise it will show both folders and files."
-msgstr ""
-"𐑦𐑓 𐑕𐑧𐑑 𐑑 𐑑𐑮𐑵, ·𐑯𐑷𐑑𐑦𐑤𐑩𐑕 𐑢𐑦𐑤 𐑴𐑯𐑤𐑦 𐑖𐑴 𐑓𐑴𐑤𐑛𐑼𐑟 𐑦𐑯 𐑞 𐑑𐑮𐑰 𐑕𐑲𐑛 𐑐𐑱𐑯. 𐑳𐑞𐑼𐑢𐑲𐑟 𐑦𐑑 𐑢𐑦𐑤 𐑖𐑴 "
-"𐑚𐑴𐑔 𐑓𐑴𐑤𐑛𐑼𐑟 𐑯 𐑓𐑲𐑤𐑟."
-
-#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:49
-msgid ""
-"If set to true, newly opened windows will have the location bar visible."
-msgstr "𐑦𐑓 𐑕𐑧𐑑 𐑑 𐑑𐑮𐑵, 𐑯𐑿𐑤𐑦 𐑴𐑐𐑩𐑯𐑛 𐑢𐑦𐑯𐑛𐑴𐑟 𐑢𐑦𐑤 𐑣𐑨𐑝 𐑞 𐑤𐑴𐑒𐑱𐑖𐑩𐑯 𐑚𐑸 𐑝𐑦𐑕𐑦𐑚𐑩𐑤."
-
-#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:50
-msgid "If set to true, newly opened windows will have the side pane visible."
-msgstr "𐑦𐑓 𐑕𐑧𐑑 𐑑 𐑑𐑮𐑵, 𐑯𐑿𐑤𐑦 𐑴𐑐𐑩𐑯𐑛 𐑢𐑦𐑯𐑛𐑴𐑟 𐑢𐑦𐑤 𐑣𐑨𐑝 𐑞 𐑕𐑲𐑛 𐑐𐑱𐑯 𐑝𐑦𐑕𐑦𐑚𐑩𐑤."
-
-#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:51
-msgid "If set to true, newly opened windows will have the status bar visible."
-msgstr "𐑦𐑓 𐑕𐑧𐑑 𐑑 𐑑𐑮𐑵, 𐑯𐑿𐑤𐑦 𐑴𐑐𐑩𐑯𐑛 𐑢𐑦𐑯𐑛𐑴𐑟 𐑢𐑦𐑤 𐑣𐑨𐑝 𐑞 𐑕𐑑𐑱𐑑𐑫𐑕 𐑚𐑸 𐑝𐑦𐑕𐑦𐑚𐑩𐑤."
-
-#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:52
-msgid "If set to true, newly opened windows will have toolbars visible."
-msgstr "𐑦𐑓 𐑕𐑧𐑑 𐑑 𐑑𐑮𐑵, 𐑯𐑿𐑤𐑦 𐑴𐑐𐑩𐑯𐑛 𐑢𐑦𐑯𐑛𐑴𐑟 𐑢𐑦𐑤 𐑣𐑨𐑝 𐑑𐑵𐑤𐑚𐑸𐑟 𐑝𐑦𐑕𐑦𐑚𐑩𐑤."
-
-#, fuzzy
-#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:53
-msgid ""
-"If set to true, then Caja browser windows will always use a textual input "
-"entry for the location toolbar, instead of the pathbar."
-msgstr ""
-"𐑦𐑓 𐑕𐑧𐑑 𐑑 𐑑𐑮𐑵, 𐑞𐑧𐑯 ·𐑯𐑷𐑑𐑦𐑤𐑩𐑕 𐑚𐑮𐑬𐑟𐑼 𐑢𐑦𐑯𐑛𐑴𐑟 𐑢𐑦𐑤 𐑷𐑤𐑢𐑱𐑟 𐑿𐑟 𐑩 𐑑𐑧𐑒𐑕𐑗𐑩𐑢𐑩𐑤 𐑦𐑯𐑐𐑫𐑑 𐑧𐑯𐑑𐑮𐑦 "
-"𐑓𐑹 𐑞 𐑤𐑴𐑒𐑱𐑖𐑩𐑯 𐑑𐑵𐑤𐑚𐑸, 𐑦𐑯𐑕𐑑𐑧𐑛 𐑝 𐑞 pathbar."
-
-#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:54
-msgid ""
-"If set to true, then Caja lets you edit and display file permissions in a "
-"more unix-like way, accessing some more esoteric options."
-msgstr ""
-"𐑦𐑓 𐑕𐑧𐑑 𐑑 𐑑𐑮𐑵, 𐑞𐑧𐑯 ·𐑯𐑷𐑑𐑦𐑤𐑩𐑕 𐑤𐑧𐑑𐑕 𐑿 𐑧𐑛𐑦𐑑 𐑯 𐑛𐑦𐑕𐑐𐑤𐑱 𐑓𐑲𐑤 𐑐𐑻𐑥𐑦𐑖𐑪𐑯𐑟 𐑦𐑯 𐑩 𐑥𐑹 "
-"·𐑿𐑯𐑦𐑒𐑕-𐑤𐑲𐑒 𐑢𐑱, 𐑨𐑒𐑕𐑧𐑕𐑦𐑙 𐑕𐑳𐑥 𐑥𐑹 𐑧𐑕𐑩𐑑𐑧𐑮𐑦𐑒 𐑪𐑐𐑖𐑩𐑯𐑟."
-
-#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:55
-msgid ""
-"If set to true, then Caja shows folders prior to showing files in the "
-"icon and list views."
-msgstr ""
-"𐑦𐑓 𐑕𐑧𐑑 𐑑 𐑑𐑮𐑵, 𐑞𐑧𐑯 ·𐑯𐑷𐑑𐑦𐑤𐑩𐑕 𐑖𐑴𐑟 𐑓𐑴𐑤𐑛𐑼𐑟 𐑐𐑮𐑲𐑻 𐑑 𐑖𐑴𐑦𐑙 𐑓𐑲𐑤𐑟 𐑦𐑯 𐑞 𐑲𐑒𐑪𐑯 𐑯 𐑤𐑦𐑕𐑑 𐑝𐑿𐑟."
-
-#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:56
-msgid ""
-"If set to true, then Caja will ask for confirmation when you attempt to "
-"delete files, or empty the Trash."
-msgstr ""
-"𐑦𐑓 𐑕𐑧𐑑 𐑑 𐑑𐑮𐑵, 𐑞𐑧𐑯 ·𐑯𐑷𐑑𐑦𐑤𐑩𐑕 𐑢𐑦𐑤 𐑭𐑕𐑒 𐑓𐑹 𐑒𐑪𐑯𐑓𐑼𐑥𐑱𐑖𐑩𐑯 𐑢𐑧𐑯 𐑿 𐑩𐑑𐑧𐑥𐑐𐑑 𐑑 𐑛𐑦𐑤𐑰𐑑 𐑓𐑲𐑤𐑟, 𐑹 "
-"𐑧𐑥𐑐𐑑𐑦 𐑞 𐑑𐑮𐑨𐑖."
-
-#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:57
-msgid ""
-"If set to true, then Caja will automatically mount media such as "
-"user-visible hard disks and removable media on start-up and media insertion."
-msgstr ""
-"𐑦𐑓 𐑕𐑧𐑑 𐑑 𐑑𐑮𐑵, 𐑞𐑧𐑯 ·𐑯𐑷𐑑𐑦𐑤𐑩𐑕 𐑢𐑦𐑤 𐑷𐑑𐑩𐑥𐑨𐑑𐑦𐑒𐑤𐑦 𐑥𐑬𐑯𐑑 𐑥𐑰𐑛𐑦𐑩 𐑕𐑳𐑗 𐑨𐑟 𐑿𐑟𐑼-𐑝𐑦𐑕𐑦𐑚𐑩𐑤 𐑣𐑸𐑛 "
-"𐑛𐑦𐑕𐑒𐑕 𐑯 𐑮𐑦𐑥𐑵𐑝𐑩𐑚𐑩𐑤 𐑥𐑰𐑛𐑦𐑩 𐑪𐑯 𐑕𐑑𐑸𐑑-𐑳𐑐 𐑯 𐑥𐑰𐑛𐑦𐑩 𐑦𐑯𐑕𐑻𐑖𐑩𐑯."
-
-#, fuzzy
-#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:58
-msgid ""
-"If set to true, then Caja will automatically open a folder when media is "
-"automounted. This only applies to media where no known x-content/* type was "
-"detected; for media where a known x-content type is detected, the user "
-"configurable action will be taken instead."
-msgstr ""
-"𐑦𐑓 𐑕𐑧𐑑 𐑑 𐑑𐑮𐑵, 𐑞𐑧𐑯 ·𐑯𐑷𐑑𐑦𐑤𐑩𐑕 𐑢𐑦𐑤 𐑷𐑑𐑩𐑥𐑨𐑑𐑦𐑒𐑤𐑦 𐑴𐑐𐑩𐑯 𐑩 𐑓𐑴𐑤𐑛𐑼 𐑢𐑧𐑯 𐑥𐑰𐑛𐑦𐑩 𐑦𐑟 "
-"automounted. 𐑞𐑦𐑕 𐑴𐑯𐑤𐑦 𐑩𐑐𐑤𐑲𐑟 𐑑 𐑥𐑰𐑛𐑦𐑩 𐑢𐑺 𐑯𐑴 𐑯𐑴𐑯 𐑧𐑒𐑕-𐑒𐑪𐑯𐑑𐑧𐑯𐑑/* 𐑑𐑲𐑐 𐑢𐑪𐑟 𐑛𐑦𐑑𐑧𐑒𐑑𐑩𐑛; "
-"𐑓𐑹 𐑥𐑰𐑛𐑦𐑩 𐑢𐑺 𐑩 𐑯𐑴𐑯 𐑧𐑒𐑕-𐑒𐑪𐑯𐑑𐑧𐑯𐑑 𐑑𐑲𐑐 𐑦𐑟 𐑛𐑦𐑑𐑧𐑒𐑑𐑩𐑛, 𐑞 𐑿𐑟𐑼 𐑒𐑩𐑯𐑓𐑦𐑜𐑘𐑼𐑩𐑚𐑩𐑤 𐑨𐑒𐑖𐑩𐑯 𐑢𐑦𐑤 "
-"𐑚𐑰 𐑑𐑱𐑒𐑩𐑯 𐑦𐑯𐑕𐑑𐑧𐑛."
-
-#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:59
-msgid "If set to true, then Caja will draw the icons on the desktop."
-msgstr "𐑦𐑓 𐑕𐑧𐑑 𐑑 𐑑𐑮𐑵, 𐑞𐑧𐑯 ·𐑯𐑷𐑑𐑦𐑤𐑩𐑕 𐑢𐑦𐑤 𐑛𐑮𐑷 𐑞 𐑲𐑒𐑪𐑯𐑟 𐑪𐑯 𐑞 𐑛𐑧𐑕𐑒𐑑𐑪𐑐."
-
-#, fuzzy
-#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:60
-msgid ""
-"If set to true, then Caja will exit when all windows are destroyed. This "
-"is the default setting. If set to false, it can be started without any "
-"window, so caja can serve as a daemon to monitor media automount, or "
-"similar tasks."
-msgstr ""
-"𐑦𐑓 𐑕𐑧𐑑 𐑑 𐑑𐑮𐑵, 𐑞𐑧𐑯 ·𐑯𐑷𐑑𐑦𐑤𐑩𐑕 𐑢𐑦𐑤 𐑧𐑜𐑟𐑦𐑑 𐑢𐑧𐑯 𐑷𐑤 𐑢𐑦𐑯𐑛𐑴𐑟 𐑸 𐑛𐑩𐑕𐑑𐑮𐑶𐑛. 𐑞𐑦𐑕 𐑦𐑟 𐑞 𐑛𐑦𐑓𐑷𐑤𐑑 "
-"𐑕𐑧𐑑𐑦𐑙. 𐑦𐑓 𐑕𐑧𐑑 𐑑 𐑓𐑷𐑤𐑕, 𐑦𐑑 𐑒𐑨𐑯 𐑚𐑰 𐑕𐑑𐑸𐑑𐑩𐑛 𐑢𐑦𐑞𐑬𐑑 𐑧𐑯𐑦 𐑢𐑦𐑯𐑛𐑴, 𐑕𐑴 ·𐑯𐑷𐑑𐑦𐑤𐑩𐑕 𐑒𐑨𐑯 𐑕𐑻𐑝 "
-"𐑨𐑟 𐑩 𐑛𐑰𐑥𐑩𐑯 𐑑 𐑥𐑪𐑯𐑦𐑑𐑼 𐑥𐑰𐑛𐑦𐑩 automount, 𐑹 𐑕𐑦𐑥𐑦𐑤𐑼 𐑑𐑭𐑕𐑒𐑕."
-
-#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:61
-msgid ""
-"If set to true, then Caja will have a feature allowing you to delete a "
-"file immediately and in-place, instead of moving it to the trash. This "
-"feature can be dangerous, so use caution."
-msgstr ""
-"𐑦𐑓 𐑕𐑧𐑑 𐑑 𐑑𐑮𐑵, 𐑞𐑧𐑯 ·𐑯𐑷𐑑𐑦𐑤𐑩𐑕 𐑢𐑦𐑤 𐑣𐑨𐑝 𐑩 𐑓𐑰𐑗𐑼 𐑩𐑤𐑬𐑦𐑙 𐑿 𐑑 𐑛𐑦𐑤𐑰𐑑 𐑩 𐑓𐑲𐑤 𐑦𐑥𐑰𐑛𐑾𐑑𐑤𐑰 𐑯 "
-"𐑦𐑯-𐑐𐑤𐑱𐑕, 𐑦𐑯𐑕𐑑𐑧𐑛 𐑝 𐑥𐑵𐑝𐑦𐑙 𐑦𐑑 𐑑 𐑞 𐑑𐑮𐑨𐑖. 𐑞𐑦𐑕 𐑓𐑰𐑗𐑼 𐑒𐑨𐑯 𐑚𐑰 𐑛𐑱𐑯𐑡𐑼𐑩𐑕, 𐑕𐑴 𐑿𐑟 𐑒𐑷𐑖𐑩𐑯."
-
-#, fuzzy
-#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:62
-msgid ""
-"If set to true, then Caja will never prompt nor autorun/autostart "
-"programs when a medium is inserted."
-msgstr ""
-"𐑦𐑓 𐑕𐑧𐑑 𐑑 𐑑𐑮𐑵, 𐑞𐑧𐑯 ·𐑯𐑷𐑑𐑦𐑤𐑩𐑕 𐑢𐑦𐑤 𐑯𐑧𐑝𐑼 𐑐𐑮𐑪𐑥𐑐𐑑 𐑯𐑹 autorun/autostart 𐑐𐑮𐑴𐑜𐑮𐑨𐑥𐑟 𐑢𐑧𐑯 "
-"𐑩 𐑥𐑰𐑛𐑦𐑩𐑥 𐑦𐑟 𐑦𐑯𐑕𐑻𐑑𐑩𐑛."
-
-#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:63
-msgid ""
-"If set to true, then Caja will use the user's home folder as the desktop. "
-"If it is false, then it will use ~/Desktop as the desktop."
-msgstr ""
-"𐑦𐑓 𐑕𐑧𐑑 𐑑 𐑑𐑮𐑵, 𐑞𐑧𐑯 ·𐑯𐑷𐑑𐑦𐑤𐑩𐑕 𐑢𐑦𐑤 𐑿𐑕 𐑞 𐑿𐑟𐑼'𐑕 𐑣𐑴𐑥 𐑓𐑴𐑤𐑛𐑼 𐑨𐑟 𐑞 𐑛𐑧𐑕𐑒𐑑𐑪𐑐. 𐑦𐑓 𐑦𐑑 𐑦𐑟 "
-"𐑓𐑷𐑤𐑕, 𐑞𐑧𐑯 𐑦𐑑 𐑢𐑦𐑤 𐑿𐑕 ~/Desktop 𐑨𐑟 𐑞 𐑛𐑧𐑕𐑒𐑑𐑪𐑐."
-
-#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:64
-msgid ""
-"If set to true, then all Caja windows will be browser windows. This is "
-"how Caja used to behave before version 2.6, and some people prefer this "
-"behavior."
-msgstr ""
-"𐑦𐑓 𐑕𐑧𐑑 𐑑 𐑑𐑮𐑵, 𐑞𐑧𐑯 𐑷𐑤 ·𐑯𐑷𐑑𐑦𐑤𐑩𐑕 𐑢𐑦𐑯𐑛𐑴𐑟 𐑢𐑦𐑤 𐑚𐑰 𐑚𐑮𐑬𐑟𐑼 𐑢𐑦𐑯𐑛𐑴𐑟. 𐑞𐑦𐑕 𐑦𐑟 𐑣𐑬 ·𐑯𐑷𐑑𐑦𐑤𐑩𐑕 "
-"𐑿𐑕𐑑 𐑑 𐑚𐑦𐑣𐑱𐑝 𐑚𐑦𐑓𐑹 𐑝𐑻𐑠𐑩𐑯 2.6, 𐑯 𐑕𐑳𐑥 𐑐𐑰𐑐𐑩𐑤 𐑐𐑮𐑦𐑓𐑻 𐑞𐑦𐑕 𐑚𐑦𐑣𐑱𐑝𐑘𐑼."
-
-#, fuzzy
-#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:65
-msgid ""
-"If set to true, then backup files such as those created by Emacs are "
-"displayed. Currently, only files ending in a tilde (~) are considered backup "
-"files."
-msgstr ""
-"𐑦𐑓 𐑕𐑧𐑑 𐑑 𐑑𐑮𐑵, 𐑞𐑧𐑯 𐑚𐑨𐑒𐑳𐑐 𐑓𐑲𐑤𐑟 𐑕𐑳𐑗 𐑨𐑟 𐑞𐑴𐑟 𐑒𐑮𐑦𐑱𐑑𐑩𐑛 𐑚𐑲 Emacs 𐑸 𐑛𐑩𐑕𐑐𐑤𐑱𐑛. 𐑒𐑳𐑮𐑩𐑯𐑑𐑤𐑦, "
-"𐑴𐑯𐑤𐑦 𐑓𐑲𐑤𐑟 𐑧𐑯𐑛𐑦𐑙 𐑦𐑯 𐑩 tilde (~) 𐑸 𐑒𐑩𐑯𐑕𐑦𐑛𐑼𐑛 𐑚𐑨𐑒𐑳𐑐 𐑓𐑲𐑤𐑟."
-
-#, fuzzy
-#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:66
-msgid ""
-"If set to true, then hidden files are shown in the file manager. Hidden files "
-"are either dotfiles or are listed in the folder's .hidden file."
-msgstr ""
-"𐑦𐑓 𐑕𐑧𐑑 𐑑 𐑑𐑮𐑵, 𐑞𐑧𐑯 𐑣𐑦𐑛𐑩𐑯 𐑓𐑲𐑤𐑟 𐑸 𐑖𐑴𐑯 𐑦𐑯 𐑞 𐑓𐑲𐑤 𐑥𐑨𐑯𐑩𐑡𐑼. 𐑣𐑦𐑛𐑩𐑯 𐑓𐑲𐑤𐑟 𐑸 𐑲𐑞𐑼 dotfiles "
-"𐑹 𐑸 𐑤𐑦𐑕𐑑𐑩𐑛 𐑦𐑯 𐑞 folder's .𐑣𐑦𐑛𐑩𐑯 𐑓𐑲𐑤."
-
-#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:67
-msgid ""
-"If this is set to true, an icon linking to the Network Servers view will be "
-"put on the desktop."
-msgstr ""
-"𐑦𐑓 𐑞𐑦𐑕 𐑦𐑟 𐑕𐑧𐑑 𐑑 𐑑𐑮𐑵, 𐑩𐑯 𐑲𐑒𐑪𐑯 𐑤𐑦𐑙𐑒𐑦𐑙 𐑑 𐑞 𐑯𐑧𐑑𐑢𐑻𐑒 𐑕𐑻𐑝𐑼𐑟 𐑝𐑿 𐑢𐑦𐑤 𐑚𐑰 𐑐𐑫𐑑 𐑪𐑯 𐑞 "
-"𐑛𐑧𐑕𐑒𐑑𐑪𐑐."
-
-#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:68
-msgid ""
-"If this is set to true, an icon linking to the computer location will be put "
-"on the desktop."
-msgstr ""
-"𐑦𐑓 𐑞𐑦𐑕 𐑦𐑟 𐑕𐑧𐑑 𐑑 𐑑𐑮𐑵, 𐑩𐑯 𐑲𐑒𐑪𐑯 𐑤𐑦𐑙𐑒𐑦𐑙 𐑑 𐑞 𐑒𐑩𐑥𐑐𐑿𐑑𐑼 𐑤𐑴𐑒𐑱𐑖𐑩𐑯 𐑢𐑦𐑤 𐑚𐑰 𐑐𐑫𐑑 𐑪𐑯 𐑞 "
-"𐑛𐑧𐑕𐑒𐑑𐑪𐑐."
-
-#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:69
-msgid ""
-"If this is set to true, an icon linking to the home folder will be put on the "
-"desktop."
-msgstr ""
-"𐑦𐑓 𐑞𐑦𐑕 𐑦𐑟 𐑕𐑧𐑑 𐑑 𐑑𐑮𐑵, 𐑩𐑯 𐑲𐑒𐑪𐑯 𐑤𐑦𐑙𐑒𐑦𐑙 𐑑 𐑞 𐑣𐑴𐑥 𐑓𐑴𐑤𐑛𐑼 𐑢𐑦𐑤 𐑚𐑰 𐑐𐑫𐑑 𐑪𐑯 𐑞 𐑛𐑧𐑕𐑒𐑑𐑪𐑐."
-
-#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:70
-msgid ""
-"If this is set to true, an icon linking to the trash will be put on the "
-"desktop."
-msgstr "𐑦𐑓 𐑞𐑦𐑕 𐑦𐑟 𐑕𐑧𐑑 𐑑 𐑑𐑮𐑵, 𐑩𐑯 𐑲𐑒𐑪𐑯 𐑤𐑦𐑙𐑒𐑦𐑙 𐑑 𐑞 𐑑𐑮𐑨𐑖 𐑢𐑦𐑤 𐑚𐑰 𐑐𐑫𐑑 𐑪𐑯 𐑞 𐑛𐑧𐑕𐑒𐑑𐑪𐑐."
-
-#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:71
-msgid ""
-"If this is set to true, icons linking to mounted volumes will be put on the "
-"desktop."
-msgstr ""
-"𐑦𐑓 𐑞𐑦𐑕 𐑦𐑟 𐑕𐑧𐑑 𐑑 𐑑𐑮𐑵, 𐑲𐑒𐑪𐑯𐑟 𐑤𐑦𐑙𐑒𐑦𐑙 𐑑 𐑥𐑬𐑯𐑑𐑩𐑛 𐑝𐑪𐑤𐑿𐑥𐑟 𐑢𐑦𐑤 𐑚𐑰 𐑐𐑫𐑑 𐑪𐑯 𐑞 𐑛𐑧𐑕𐑒𐑑𐑪𐑐."
-
-#, fuzzy
-#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:72
-msgid ""
-"If this preference is set, all columns in the compact view have the same "
-"width. Otherwise, the width of each column is determined seperately."
-msgstr ""
-"𐑦𐑓 𐑞𐑦𐑕 𐑐𐑮𐑧𐑓𐑼𐑩𐑯𐑕 𐑦𐑟 𐑕𐑧𐑑, 𐑷𐑤 𐑒𐑪𐑤𐑩𐑥𐑟 𐑦𐑯 𐑞 𐑒𐑪𐑥𐑐𐑨𐑒𐑑 𐑝𐑿 𐑣𐑨𐑝 𐑞 𐑕𐑱𐑥 𐑢𐑦𐑛𐑔. 𐑳𐑞𐑼𐑢𐑲𐑟, 𐑞 "
-"𐑢𐑦𐑛𐑔 𐑝 𐑰𐑗 𐑒𐑪𐑤𐑩𐑥 𐑦𐑟 𐑛𐑦𐑑𐑻𐑥𐑦𐑯𐑛 seperately."
-
-#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:73
-msgid ""
-"If true, files in new windows will be sorted in reverse order. ie, if sorted "
-"by name, then instead of sorting the files from \"a\" to \"z\", they will be "
-"sorted from \"z\" to \"a\"."
-msgstr ""
-"𐑦𐑓 𐑑𐑮𐑵, 𐑓𐑲𐑤𐑟 𐑦𐑯 𐑯𐑿 𐑢𐑦𐑯𐑛𐑴𐑟 𐑢𐑦𐑤 𐑚𐑰 𐑕𐑹𐑑𐑩𐑛 𐑦𐑯 𐑮𐑰𐑝𐑻𐑕 𐑹𐑛𐑼. i.e., 𐑦𐑓 𐑕𐑹𐑑𐑩𐑛 𐑚𐑲 𐑯𐑱𐑥, 𐑞𐑧𐑯 "
-"𐑦𐑯𐑕𐑑𐑧𐑛 𐑝 𐑕𐑹𐑑𐑦𐑙 𐑞 𐑓𐑲𐑤𐑟 𐑓𐑮𐑪𐑥 \"𐑐\" 𐑑 \"𐑿\", 𐑞𐑱 𐑢𐑦𐑤 𐑚𐑰 𐑕𐑹𐑑𐑩𐑛 𐑓𐑮𐑪𐑥 \"𐑿\" 𐑑 "
-"\"𐑐\"."
-
-#, fuzzy
-#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:74
-msgid ""
-"If true, files in new windows will be sorted in reverse order. ie, if sorted "
-"by name, then instead of sorting the files from \"a\" to \"z\", they will be "
-"sorted from \"z\" to \"a\"; if sorted by size, instead of being incrementally "
-"they will be sorted decrementally."
-msgstr ""
-"𐑦𐑓 𐑑𐑮𐑵, 𐑓𐑲𐑤𐑟 𐑦𐑯 𐑯𐑿 𐑢𐑦𐑯𐑛𐑴𐑟 𐑢𐑦𐑤 𐑚𐑰 𐑕𐑹𐑑𐑩𐑛 𐑦𐑯 𐑮𐑰𐑝𐑻𐑕 𐑹𐑛𐑼. ie, 𐑦𐑓 𐑕𐑹𐑑𐑩𐑛 𐑚𐑲 𐑯𐑱𐑥, 𐑞𐑧𐑯 "
-"𐑦𐑯𐑕𐑑𐑧𐑛 𐑝 𐑕𐑹𐑑𐑦𐑙 𐑞 𐑓𐑲𐑤𐑟 𐑓𐑮𐑪𐑥 \"𐑩\" 𐑑 \"𐑟𐑰\", 𐑞𐑱 𐑢𐑦𐑤 𐑚𐑰 𐑕𐑹𐑑𐑩𐑛 𐑓𐑮𐑪𐑥 \"𐑟𐑰\" 𐑑 "
-"\"𐑩\"; 𐑦𐑓 𐑕𐑹𐑑𐑩𐑛 𐑚𐑲 𐑕𐑲𐑟, 𐑦𐑯𐑕𐑑𐑧𐑛 𐑝 𐑚𐑰𐑦𐑙 𐑦𐑯𐑒𐑮𐑩𐑥𐑧𐑯𐑑𐑩𐑤𐑰 𐑞𐑱 𐑢𐑦𐑤 𐑚𐑰 𐑕𐑹𐑑𐑩𐑛 "
-"decrementally."
-
-#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:75
-msgid "If true, icons will be laid out tighter by default in new windows."
-msgstr "𐑦𐑓 𐑑𐑮𐑵, 𐑲𐑒𐑪𐑯𐑟 𐑢𐑦𐑤 𐑚𐑰 𐑤𐑱𐑛 𐑬𐑑 𐑑𐑲𐑑𐑻 𐑚𐑲 𐑛𐑦𐑓𐑷𐑤𐑑 𐑦𐑯 𐑯𐑿 𐑢𐑦𐑯𐑛𐑴𐑟."
-
-#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:76
-msgid ""
-"If true, labels will be placed beside icons rather than underneath them."
-msgstr "𐑦𐑓 𐑑𐑮𐑵, 𐑤𐑱𐑚𐑩𐑤𐑟 𐑢𐑦𐑤 𐑚𐑰 𐑐𐑤𐑱𐑕𐑑 𐑚𐑦𐑕𐑲𐑛 𐑲𐑒𐑪𐑯𐑟 𐑮𐑭𐑞𐑼 𐑞𐑨𐑯 𐑳𐑯𐑛𐑼𐑯𐑰𐑔 𐑞𐑧𐑥."
-
-#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:77
-msgid "If true, new windows will use manual layout by default."
-msgstr "𐑦𐑓 𐑑𐑮𐑵, 𐑯𐑿 𐑢𐑦𐑯𐑛𐑴𐑟 𐑢𐑦𐑤 𐑿𐑕 𐑥𐑨𐑯𐑘𐑫𐑩𐑤 𐑤𐑱𐑬𐑑 𐑚𐑲 𐑛𐑦𐑓𐑷𐑤𐑑."
-
-#, fuzzy
-#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:78
-msgid ""
-"Images over this size (in bytes) won't be thumbnailed. The purpose of this "
-"setting is to avoid thumbnailing large images that may take a long time to "
-"load or use lots of memory."
-msgstr ""
-"𐑦𐑥𐑦𐑡𐑩𐑟 𐑴𐑝𐑼 𐑞𐑦𐑕 𐑕𐑲𐑟 (𐑦𐑯 𐑚𐑲𐑑𐑕) 𐑢𐑴𐑯𐑑 𐑚𐑰 thumbnailed. 𐑞 𐑐𐑻𐑐𐑩𐑕 𐑝 𐑞𐑦𐑕 𐑕𐑧𐑑𐑦𐑙 𐑦𐑟 𐑑 "
-"𐑩𐑝𐑶𐑛 thumbnailing 𐑤𐑸𐑡 𐑦𐑥𐑦𐑡𐑩𐑟 𐑞𐑨𐑑 𐑥𐑱 𐑑𐑱𐑒 𐑩 𐑤𐑪𐑙 𐑑𐑲𐑥 𐑑 𐑤𐑴𐑛 𐑹 𐑿𐑕 𐑤𐑪𐑑𐑕 𐑝 𐑥𐑧𐑥𐑼𐑦."
-
-#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:79
-msgid "List of possible captions on icons"
-msgstr "𐑤𐑦𐑕𐑑 𐑝 𐑐𐑪𐑕𐑩𐑚𐑩𐑤 𐑒𐑨𐑐𐑖𐑩𐑯𐑟 𐑪𐑯 𐑲𐑒𐑪𐑯𐑟"
-
-#, fuzzy
-#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:80
-msgid ""
-"List of x-content/* types for which the user have chosen \"Do Nothing\" in "
-"the preference capplet. No prompt will be shown nor will any matching "
-"application be started on insertion of media matching these types."
-msgstr ""
-"𐑤𐑦𐑕𐑑 𐑝 𐑧𐑒𐑕-𐑒𐑪𐑯𐑑𐑧𐑯𐑑/* 𐑑𐑲𐑐𐑕 𐑓𐑹 𐑢𐑦𐑗 𐑞 𐑿𐑟𐑼 𐑣𐑨𐑝 𐑗𐑴𐑟𐑩𐑯 \"𐑛𐑵 𐑯𐑳𐑔𐑦𐑙\" 𐑦𐑯 𐑞 𐑐𐑮𐑧𐑓𐑼𐑩𐑯𐑕 "
-"capplet. 𐑯𐑴 𐑐𐑮𐑪𐑥𐑐𐑑 𐑢𐑦𐑤 𐑚𐑰 𐑖𐑴𐑯 𐑯𐑹 𐑢𐑦𐑤 𐑧𐑯𐑦 𐑥𐑨𐑗𐑦𐑙 𐑩𐑐𐑤𐑦𐑒𐑱𐑕𐑩𐑯 𐑚𐑰 𐑕𐑑𐑸𐑑𐑩𐑛 𐑪𐑯 𐑦𐑯𐑕𐑻𐑖𐑩𐑯 "
-"𐑝 𐑥𐑰𐑛𐑦𐑩 𐑥𐑨𐑗𐑦𐑙 𐑞𐑰𐑟 𐑑𐑲𐑐𐑕."
-
-#, fuzzy
-#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:81
-msgid ""
-"List of x-content/* types for which the user have chosen \"Open Folder\" in "
-"the preferences capplet. A folder window will be opened on insertion of media "
-"matching these types."
-msgstr ""
-"𐑤𐑦𐑕𐑑 𐑝 𐑧𐑒𐑕-𐑒𐑪𐑯𐑑𐑧𐑯𐑑/* 𐑑𐑲𐑐𐑕 𐑓𐑹 𐑢𐑦𐑗 𐑞 𐑿𐑟𐑼 𐑣𐑨𐑝 𐑗𐑴𐑟𐑩𐑯 \"𐑴𐑐𐑩𐑯 𐑓𐑴𐑤𐑛𐑼\" 𐑦𐑯 𐑞 "
-"𐑐𐑮𐑧𐑓𐑼𐑩𐑯𐑕𐑩𐑟 capplet. 𐑩 𐑓𐑴𐑤𐑛𐑼 𐑢𐑦𐑯𐑛𐑴 𐑢𐑦𐑤 𐑚𐑰 𐑴𐑐𐑩𐑯𐑛 𐑪𐑯 𐑦𐑯𐑕𐑻𐑖𐑩𐑯 𐑝 𐑥𐑰𐑛𐑦𐑩 𐑥𐑨𐑗𐑦𐑙 𐑞𐑰𐑟 "
-"𐑑𐑲𐑐𐑕."
-
-#, fuzzy
-#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:82
-msgid ""
-"List of x-content/* types for which the user have chosen to start an "
-"application in the preference capplet. The preferred application for the "
-"given type will be started on insertion on media matching these types."
-msgstr ""
-"𐑤𐑦𐑕𐑑 𐑝 𐑧𐑒𐑕-𐑒𐑪𐑯𐑑𐑧𐑯𐑑/* 𐑑𐑲𐑐𐑕 𐑓𐑹 𐑢𐑦𐑗 𐑞 𐑿𐑟𐑼 𐑣𐑨𐑝 𐑗𐑴𐑟𐑩𐑯 𐑑 𐑕𐑑𐑸𐑑 𐑩𐑯 𐑩𐑐𐑤𐑦𐑒𐑱𐑕𐑩𐑯 𐑦𐑯 𐑞 "
-"𐑐𐑮𐑧𐑓𐑼𐑩𐑯𐑕 capplet. 𐑞 𐑐𐑮𐑦𐑓𐑻𐑛 𐑩𐑐𐑤𐑦𐑒𐑱𐑕𐑩𐑯 𐑓𐑹 𐑞 𐑜𐑦𐑝𐑩𐑯 𐑑𐑲𐑐 𐑢𐑦𐑤 𐑚𐑰 𐑕𐑑𐑸𐑑𐑩𐑛 𐑪𐑯 𐑦𐑯𐑕𐑻𐑖𐑩𐑯 "
-"𐑪𐑯 𐑥𐑰𐑛𐑦𐑩 𐑥𐑨𐑗𐑦𐑙 𐑞𐑰𐑟 𐑑𐑲𐑐𐑕."
-
-#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:83
-msgid "List of x-content/* types set to \"Do Nothing\""
-msgstr "𐑤𐑦𐑕𐑑 𐑝 x-content/* 𐑑𐑲𐑐𐑕 𐑕𐑧𐑑 𐑑 \"𐑛𐑵 𐑯𐑳𐑔𐑦𐑙\""
-
-#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:84
-msgid "List of x-content/* types set to \"Open Folder\""
-msgstr "𐑤𐑦𐑕𐑑 𐑝 x-content/* 𐑑𐑲𐑐𐑕 𐑕𐑧𐑑 𐑑 \"𐑴𐑐𐑩𐑯 𐑓𐑴𐑤𐑛𐑼\""
-
-#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:85
-msgid ""
-"List of x-content/* types where the preferred application will be launched"
-msgstr "𐑤𐑦𐑕𐑑 𐑝 x-content/* 𐑑𐑲𐑐𐑕 𐑢𐑺 𐑞 𐑐𐑮𐑦𐑓𐑻𐑛 𐑩𐑐𐑤𐑦𐑒𐑱𐑕𐑩𐑯 𐑢𐑦𐑤 𐑚𐑰 𐑤𐑪𐑯𐑗𐑑"
-
-#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:86
-msgid "Maximum handled files in a folder"
-msgstr "𐑥𐑨𐑒𐑕𐑦𐑥𐑩𐑥 𐑣𐑨𐑯𐑛𐑩𐑤𐑛 𐑓𐑲𐑤𐑟 𐑦𐑯 𐑩 𐑓𐑴𐑤𐑛𐑼"
-
-#, fuzzy
-#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:87
-msgid "Maximum image size for thumbnailing"
-msgstr "𐑥𐑨𐑒𐑕𐑦𐑥𐑩𐑥 𐑦𐑥𐑦𐑡 𐑕𐑲𐑟 𐑓𐑹 thumbnailing"
-
-#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:88
-msgid "Mouse button to activate the \"Back\" command in browser window"
-msgstr "𐑥𐑬𐑕 𐑚𐑳𐑑𐑩𐑯 𐑑 𐑨𐑒𐑑𐑦𐑝𐑱𐑑 𐑞 \"𐑚𐑨𐑒\" 𐑒𐑩𐑥𐑭𐑯𐑛 𐑦𐑯 𐑚𐑮𐑬𐑟𐑼 𐑢𐑦𐑯𐑛𐑴"
-
-#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:89
-msgid "Mouse button to activate the \"Forward\" command in browser window"
-msgstr "𐑥𐑬𐑕 𐑚𐑳𐑑𐑩𐑯 𐑑 𐑨𐑒𐑑𐑦𐑝𐑱𐑑 𐑞 \"𐑓𐑹𐑢𐑼𐑛\" 𐑒𐑩𐑥𐑭𐑯𐑛 𐑦𐑯 𐑚𐑮𐑬𐑟𐑼 𐑢𐑦𐑯𐑛𐑴"
-
-#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:90
-msgid ""
-"Name of the Caja theme to use. This has been deprecated as of Caja "
-"2.2. Please use the icon theme instead."
-msgstr ""
-"𐑯𐑱𐑥 𐑝 𐑞 ·𐑯𐑷𐑑𐑦𐑤𐑩𐑕 𐑔𐑰𐑥 𐑑 𐑿𐑕. 𐑞𐑦𐑕 𐑣𐑨𐑟 𐑚𐑰𐑯 𐑛𐑧𐑐𐑮𐑩𐑒𐑱𐑑𐑩𐑛 𐑨𐑟 𐑝 ·𐑯𐑷𐑑𐑦𐑤𐑩𐑕 2.2. 𐑐𐑤𐑰𐑟 𐑿𐑟 "
-"𐑞 𐑲𐑒𐑪𐑯 𐑔𐑰𐑥 𐑦𐑯𐑕𐑑𐑧𐑛."
-
-#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:91
-msgid "Caja handles drawing the desktop"
-msgstr "·𐑯𐑷𐑑𐑦𐑤𐑩𐑕 𐑣𐑨𐑯𐑛𐑩𐑤𐑟 𐑛𐑮𐑷𐑦𐑙 𐑞 𐑛𐑧𐑕𐑒𐑑𐑪𐑐"
-
-#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:92
-msgid "Caja uses the users home folder as the desktop"
-msgstr "·𐑯𐑷𐑑𐑦𐑤𐑩𐑕 𐑿𐑟𐑩𐑟 𐑞 𐑿𐑟𐑼𐑟 𐑣𐑴𐑥 𐑓𐑴𐑤𐑛𐑼 𐑨𐑟 𐑞 𐑛𐑧𐑕𐑒𐑑𐑪𐑐"
-
-#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:93
-msgid "Caja will exit when last window destroyed."
-msgstr "·𐑯𐑷𐑑𐑦𐑤𐑩𐑕 𐑢𐑦𐑤 𐑧𐑜𐑟𐑦𐑑 𐑢𐑧𐑯 𐑤𐑭𐑕𐑑 𐑢𐑦𐑯𐑛𐑴 𐑛𐑩𐑕𐑑𐑮𐑶𐑛."
-
-#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:94
-msgid "Network Servers icon visible on the desktop"
-msgstr "𐑯𐑧𐑑𐑢𐑻𐑒 𐑕𐑻𐑝𐑼𐑟 𐑲𐑒𐑪𐑯 𐑝𐑦𐑕𐑦𐑚𐑩𐑤 𐑪𐑯 𐑞 𐑛𐑧𐑕𐑒𐑑𐑪𐑐"
-
-#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:95
-msgid "Network servers icon name"
-msgstr "𐑯𐑧𐑑𐑢𐑻𐑒 𐑕𐑻𐑝𐑼𐑟 𐑲𐑒𐑪𐑯 𐑯𐑱𐑥"
-
-#, fuzzy
-#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:96
-msgid "Never prompt or autorun/autostart programs when media are inserted"
-msgstr "𐑯𐑧𐑝𐑼 𐑐𐑮𐑪𐑥𐑐𐑑 𐑹 autorun/autostart 𐑐𐑮𐑴𐑜𐑮𐑨𐑥𐑟 𐑢𐑧𐑯 𐑥𐑰𐑛𐑦𐑩 𐑸 𐑦𐑯𐑕𐑻𐑑𐑩𐑛"
-
-#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:97
-msgid "Only show folders in the tree side pane"
-msgstr "𐑴𐑯𐑤𐑦 𐑖𐑴 𐑓𐑴𐑤𐑛𐑼𐑟 𐑦𐑯 𐑞 𐑑𐑮𐑰 𐑕𐑲𐑛 𐑐𐑱𐑯"
-
-#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:98
-msgid ""
-"Possible values are \"single\" to launch files on a single click, or "
-"\"double\" to launch them on a double click."
-msgstr ""
-"𐑐𐑪𐑕𐑩𐑚𐑩𐑤 𐑝𐑨𐑤𐑿𐑟 𐑸 \"single\" 𐑑 𐑤𐑷𐑯𐑗 𐑓𐑲𐑤𐑟 𐑪𐑯 𐑩 𐑕𐑦𐑙𐑜𐑩𐑤 𐑒𐑤𐑦𐑒, 𐑹 \"double\" 𐑑 𐑤𐑷𐑯𐑗 "
-"𐑞𐑧𐑥 𐑪𐑯 𐑩 𐑛𐑳𐑚𐑩𐑤 𐑒𐑤𐑦𐑒."
-
-#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:99
-msgid "Put labels beside icons"
-msgstr "𐑐𐑫𐑑 𐑤𐑱𐑚𐑩𐑤𐑟 𐑚𐑦𐑕𐑲𐑛 𐑲𐑒𐑪𐑯𐑟"
-
-#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:100
-msgid "Reverse sort order in new windows"
-msgstr "𐑮𐑰𐑝𐑻𐑕 𐑕𐑹𐑑 𐑹𐑛𐑼 𐑦𐑯 𐑯𐑿 𐑢𐑦𐑯𐑛𐑴𐑟"
-
-#. Translators: please note this can choose the size. e.g.
-#. "Sans 15". Please do not change "Sans", only change the size if you need to. In
-#. most cases, this should be left alone.
-#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:104
-msgid "Sans 10"
-msgstr "Sans 10"
-
-#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:105
-msgid "Show advanced permissions in the file property dialog"
-msgstr "𐑖𐑴 𐑩𐑛𐑝𐑭𐑯𐑕𐑑 𐑐𐑻𐑥𐑦𐑖𐑪𐑯𐑟 𐑦𐑯 𐑞 𐑓𐑲𐑤 𐑐𐑮𐑪𐑐𐑼𐑑𐑦 𐑛𐑲𐑩𐑤𐑪𐑜"
-
-#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:106
-msgid "Show folders first in windows"
-msgstr "𐑖𐑴 𐑓𐑴𐑤𐑛𐑼𐑟 𐑓𐑻𐑕𐑑 𐑦𐑯 𐑢𐑦𐑯𐑛𐑴𐑟"
-
-#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:107
-msgid "Show location bar in new windows"
-msgstr "𐑖𐑴 𐑤𐑴𐑒𐑱𐑖𐑩𐑯 𐑚𐑸 𐑦𐑯 𐑯𐑿 𐑢𐑦𐑯𐑛𐑴𐑟"
-
-#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:108
-msgid "Show mounted volumes on the desktop"
-msgstr "𐑖𐑴 𐑥𐑬𐑯𐑑𐑩𐑛 𐑝𐑪𐑤𐑿𐑥𐑟 𐑪𐑯 𐑞 𐑛𐑧𐑕𐑒𐑑𐑪𐑐"
-
-#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:109
-msgid "Show side pane in new windows"
-msgstr "𐑖𐑴 𐑕𐑲𐑛 𐑐𐑱𐑯 𐑦𐑯 𐑯𐑿 𐑢𐑦𐑯𐑛𐑴𐑟"
-
-#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:110
-msgid "Show status bar in new windows"
-msgstr "𐑖𐑴 𐑕𐑑𐑱𐑑𐑫𐑕 𐑚𐑸 𐑦𐑯 𐑯𐑿 𐑢𐑦𐑯𐑛𐑴𐑟"
-
-#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:111
-msgid "Show the package installer for unknown mime types"
-msgstr "𐑖𐑴 𐑞 𐑐𐑨𐑒𐑦𐑡 𐑦𐑯𐑕𐑑𐑷𐑤𐑼 𐑓𐑹 𐑳𐑯𐑴𐑯 MIME 𐑑𐑲𐑐𐑕"
-
-#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:112
-msgid "Show toolbar in new windows"
-msgstr "𐑖𐑴 𐑑𐑵𐑤𐑚𐑸 𐑦𐑯 𐑯𐑿 𐑢𐑦𐑯𐑛𐑴𐑟"
-
-#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:113
-msgid "Side pane view"
-msgstr "𐑕𐑲𐑛 𐑐𐑱𐑯 𐑝𐑿"
-
-#, fuzzy
-#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:114
-msgid ""
-"Speed tradeoff for when to preview a sound file when mousing over a files "
-"icon. If set to \"always\" then always plays the sound, even if the file is "
-"on a remote server. If set to \"local_only\" then only plays previews on "
-"local file systems. If set to \"never\" then it never previews sound."
-msgstr ""
-"𐑕𐑐𐑰𐑛 𐑑𐑮𐑱𐑛𐑪𐑓 𐑓𐑹 𐑢𐑧𐑯 𐑑 𐑐𐑮𐑰𐑝𐑿 𐑩 𐑕𐑬𐑯𐑛 𐑓𐑲𐑤 𐑢𐑧𐑯 mousing 𐑴𐑝𐑼 𐑩 𐑓𐑲𐑤𐑟 𐑲𐑒𐑪𐑯. 𐑦𐑓 𐑕𐑧𐑑 𐑑 "
-"\"𐑷𐑤𐑢𐑱𐑟\" 𐑞𐑧𐑯 𐑷𐑤𐑢𐑱𐑟 𐑐𐑤𐑱𐑟 𐑞 𐑕𐑬𐑯𐑛, 𐑰𐑝𐑩𐑯 𐑦𐑓 𐑞 𐑓𐑲𐑤 𐑦𐑟 𐑪𐑯 𐑩 𐑮𐑦𐑥𐑴𐑑 𐑕𐑻𐑝𐑼. 𐑦𐑓 𐑕𐑧𐑑 𐑑 "
-"\"_localonly\" 𐑞𐑧𐑯 𐑴𐑯𐑤𐑦 𐑐𐑤𐑱𐑟 𐑐𐑮𐑰𐑝𐑘𐑵𐑟 𐑪𐑯 𐑤𐑴𐑒𐑩𐑤 𐑓𐑲𐑤 𐑕𐑦𐑕𐑑𐑩𐑥𐑟. 𐑦𐑓 𐑕𐑧𐑑 𐑑 \"𐑯𐑧𐑝𐑼\" "
-"𐑞𐑧𐑯 𐑦𐑑 𐑯𐑧𐑝𐑼 𐑐𐑮𐑰𐑝𐑘𐑵𐑟 𐑕𐑬𐑯𐑛."
-
-#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:115
-msgid ""
-"Speed tradeoff for when to show a preview of text file contents in the file's "
-"icon. If set to \"always\" then always show previews, even if the folder is "
-"on a remote server. If set to \"local_only\" then only show previews for "
-"local file systems. If set to \"never\" then never bother to read preview "
-"data."
-msgstr ""
-"𐑕𐑐𐑰𐑛 𐑑𐑮𐑱𐑛𐑪𐑓 𐑓𐑹 𐑢𐑧𐑯 𐑑 𐑖𐑴 𐑩 𐑐𐑮𐑰𐑝𐑿 𐑝 𐑑𐑧𐑒𐑕𐑑 𐑓𐑲𐑤 𐑒𐑪𐑯𐑑𐑩𐑯𐑑𐑕 𐑦𐑯 𐑞 𐑓𐑲𐑤'𐑕 𐑲𐑒𐑪𐑯. 𐑦𐑓 𐑕𐑧𐑑 "
-"𐑑 \"always\" 𐑞𐑧𐑯 𐑷𐑤𐑢𐑱𐑟 𐑖𐑴 𐑐𐑮𐑰𐑝𐑘𐑵𐑟, 𐑰𐑝𐑩𐑯 𐑦𐑓 𐑞 𐑓𐑴𐑤𐑛𐑼 𐑦𐑟 𐑪𐑯 𐑩 𐑮𐑦𐑥𐑴𐑑 𐑕𐑻𐑝𐑼. 𐑦𐑓 𐑕𐑧𐑑 "
-"𐑑 \"local_only\" 𐑞𐑧𐑯 𐑴𐑯𐑤𐑦 𐑖𐑴 𐑐𐑮𐑰𐑝𐑘𐑵𐑟 𐑓𐑹 𐑤𐑴𐑒𐑩𐑤 𐑓𐑲𐑤 𐑕𐑦𐑕𐑑𐑩𐑥𐑟. 𐑦𐑓 𐑕𐑧𐑑 𐑑 \"never\" "
-"𐑞𐑧𐑯 𐑯𐑧𐑝𐑼 𐑚𐑴𐑔𐑼 𐑑 𐑮𐑰𐑛 𐑐𐑮𐑰𐑝𐑿 𐑛𐑱𐑑𐑩."
-
-#, fuzzy
-#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:116
-msgid ""
-"Speed tradeoff for when to show an image file as a thumbnail. If set to "
-"\"always\" then always thumbnail, even if the folder is on a remote server. "
-"If set to \"local_only\" then only show thumbnails for local file systems. If "
-"set to \"never\" then never bother to thumbnail images, just use a generic "
-"icon."
-msgstr ""
-"𐑕𐑐𐑰𐑛 𐑑𐑮𐑱𐑛𐑪𐑓 𐑓𐑹 𐑢𐑧𐑯 𐑑 𐑖𐑴 𐑩𐑯 𐑦𐑥𐑦𐑡 𐑓𐑲𐑤 𐑨𐑟 𐑩 𐑔𐑳𐑥𐑯𐑱𐑤. 𐑦𐑓 𐑕𐑧𐑑 𐑑 \"𐑷𐑤𐑢𐑱𐑟\" 𐑞𐑧𐑯 𐑷𐑤𐑢𐑱𐑟 "
-"𐑔𐑳𐑥𐑯𐑱𐑤, 𐑰𐑝𐑩𐑯 𐑦𐑓 𐑞 𐑓𐑴𐑤𐑛𐑼 𐑦𐑟 𐑪𐑯 𐑩 𐑮𐑦𐑥𐑴𐑑 𐑕𐑻𐑝𐑼. 𐑦𐑓 𐑕𐑧𐑑 𐑑 \"_localonly\" 𐑞𐑧𐑯 𐑴𐑯𐑤𐑦 "
-"𐑖𐑴 thumbnails 𐑓𐑹 𐑤𐑴𐑒𐑩𐑤 𐑓𐑲𐑤 𐑕𐑦𐑕𐑑𐑩𐑥𐑟. 𐑦𐑓 𐑕𐑧𐑑 𐑑 \"𐑯𐑧𐑝𐑼\" 𐑞𐑧𐑯 𐑯𐑧𐑝𐑼 𐑚𐑴𐑔𐑼 𐑑 𐑔𐑳𐑥𐑯𐑱𐑤 "
-"𐑦𐑥𐑦𐑡𐑩𐑟, 𐑡𐑳𐑕𐑑 𐑿𐑟 𐑩 𐑡𐑩𐑯𐑧𐑮𐑦𐑒 𐑲𐑒𐑪𐑯."
-
-#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:117
-msgid ""
-"Speed tradeoff for when to show the number of items in a folder. If set to "
-"\"always\" then always show item counts, even if the folder is on a remote "
-"server. If set to \"local_only\" then only show counts for local file "
-"systems. If set to \"never\" then never bother to compute item counts."
-msgstr ""
-"𐑕𐑐𐑰𐑛 𐑑𐑮𐑱𐑛𐑪𐑓 𐑓𐑹 𐑢𐑧𐑯 𐑑 𐑖𐑴 𐑞 𐑯𐑳𐑥𐑚𐑼 𐑝 𐑲𐑑𐑩𐑥𐑟 𐑦𐑯 𐑩 𐑓𐑴𐑤𐑛𐑼. 𐑦𐑓 𐑕𐑧𐑑 𐑑 \"always\" 𐑞𐑧𐑯 "
-"𐑷𐑤𐑢𐑱𐑟 𐑖𐑴 𐑲𐑑𐑩𐑥 𐑒𐑬𐑯𐑑𐑕, 𐑰𐑝𐑩𐑯 𐑦𐑓 𐑞 𐑓𐑴𐑤𐑛𐑼 𐑦𐑟 𐑪𐑯 𐑩 𐑮𐑦𐑥𐑴𐑑 𐑕𐑻𐑝𐑼. 𐑦𐑓 𐑕𐑧𐑑 𐑑 "
-"\"local_only\" 𐑞𐑧𐑯 𐑴𐑯𐑤𐑦 𐑖𐑴 𐑒𐑬𐑯𐑑𐑕 𐑓𐑹 𐑤𐑴𐑒𐑩𐑤 𐑓𐑲𐑤 𐑕𐑦𐑕𐑑𐑩𐑥𐑟. 𐑦𐑓 𐑕𐑧𐑑 𐑑 \"never\" 𐑞𐑧𐑯 "
-"𐑯𐑧𐑝𐑼 𐑚𐑴𐑔𐑼 𐑑 𐑒𐑩𐑥𐑐𐑘𐑵𐑑 𐑲𐑑𐑩𐑥 𐑒𐑬𐑯𐑑𐑕."
-
-#, fuzzy
-#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:118
-msgid "Text Ellipsis Limit"
-msgstr "𐑑𐑧𐑒𐑕𐑑 Ellipsis 𐑤𐑦𐑥𐑦𐑑"
-
-#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:119
-msgid "The default size of an icon for a thumbnail in the icon view."
-msgstr "𐑞 𐑛𐑦𐑓𐑷𐑤𐑑 𐑕𐑲𐑟 𐑝 𐑩𐑯 𐑲𐑒𐑪𐑯 𐑓𐑹 𐑩 𐑔𐑳𐑥𐑯𐑱𐑤 𐑦𐑯 𐑞 𐑲𐑒𐑪𐑯 𐑝𐑿."
-
-#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:120
-msgid ""
-"The default sort-order for items in the icon view. Possible values are "
-"\"name\", \"size\", \"type\", \"modification_date\", and \"emblems\"."
-msgstr ""
-"𐑞 𐑛𐑦𐑓𐑷𐑤𐑑 𐑕𐑹𐑑-𐑹𐑛𐑼 𐑓𐑹 𐑲𐑑𐑩𐑥𐑟 𐑦𐑯 𐑞 𐑲𐑒𐑪𐑯 𐑝𐑿. 𐑐𐑪𐑕𐑩𐑚𐑩𐑤 𐑝𐑨𐑤𐑿𐑟 𐑸 \"name\", \"size\", "
-"\"type\", \"modification_date\", 𐑯 \"emblems\"."
-
-#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:121
-msgid ""
-"The default sort-order for the items in the list view. Possible values are "
-"\"name\", \"size\", \"type\", and \"modification_date\"."
-msgstr ""
-"𐑞 𐑛𐑦𐑓𐑷𐑤𐑑 𐑕𐑹𐑑-𐑹𐑛𐑼 𐑓𐑹 𐑞 𐑲𐑑𐑩𐑥𐑟 𐑦𐑯 𐑞 𐑤𐑦𐑕𐑑 𐑝𐑿. 𐑐𐑪𐑕𐑩𐑚𐑩𐑤 𐑝𐑨𐑤𐑿𐑟 𐑸 \"name\", \"size\", "
-"\"type\", and \"modification_date\"."
-
-#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:122
-msgid "The default width of the side pane in new windows."
-msgstr "𐑞 𐑛𐑦𐑓𐑷𐑤𐑑 𐑢𐑦𐑛𐑔 𐑝 𐑞 𐑕𐑲𐑛 𐑐𐑱𐑯 𐑦𐑯 𐑯𐑿 𐑢𐑦𐑯𐑛𐑴𐑟."
-
-#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:123
-msgid "The font description used for the icons on the desktop."
-msgstr "𐑞 𐑓𐑪𐑯𐑑 𐑛𐑦𐑕𐑒𐑮𐑦𐑐𐑖𐑩𐑯 𐑿𐑕𐑑 𐑓𐑹 𐑞 𐑲𐑒𐑪𐑯𐑟 𐑪𐑯 𐑞 𐑛𐑧𐑕𐑒𐑑𐑪𐑐."
-
-#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:124
-msgid ""
-"The format of file dates. Possible values are \"locale\", \"iso\", and "
-"\"informal\"."
-msgstr ""
-"𐑞 𐑓𐑹𐑥𐑨𐑑 𐑝 𐑓𐑲𐑤 𐑛𐑱𐑑𐑕. 𐑐𐑪𐑕𐑩𐑚𐑩𐑤 𐑝𐑨𐑤𐑿𐑟 𐑸 \"locale\", \"iso\", 𐑯 \"informal\"."
-
-#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:125
-msgid "The side pane view to show in newly opened windows."
-msgstr "𐑞 𐑕𐑲𐑛 𐑐𐑱𐑯 𐑝𐑿 𐑑 𐑖𐑴 𐑦𐑯 𐑯𐑿𐑤𐑦 𐑴𐑐𐑩𐑯𐑛 𐑢𐑦𐑯𐑛𐑴𐑟."
-
-#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:126
-msgid ""
-"This name can be set if you want a custom name for the computer icon on the "
-"desktop."
-msgstr ""
-"𐑞𐑦𐑕 𐑯𐑱𐑥 𐑒𐑨𐑯 𐑚𐑰 𐑕𐑧𐑑 𐑦𐑓 𐑿 𐑢𐑪𐑯𐑑 𐑩 𐑒𐑳𐑕𐑑𐑩𐑥 𐑯𐑱𐑥 𐑓𐑹 𐑞 𐑒𐑩𐑥𐑐𐑿𐑑𐑼 𐑲𐑒𐑪𐑯 𐑪𐑯 𐑞 𐑛𐑧𐑕𐑒𐑑𐑪𐑐."
-
-#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:127
-msgid ""
-"This name can be set if you want a custom name for the home icon on the "
-"desktop."
-msgstr "𐑞𐑦𐑕 𐑯𐑱𐑥 𐑒𐑨𐑯 𐑚𐑰 𐑕𐑧𐑑 𐑦𐑓 𐑿 𐑢𐑪𐑯𐑑 𐑩 𐑒𐑳𐑕𐑑𐑩𐑥 𐑯𐑱𐑥 𐑓𐑹 𐑞 𐑣𐑴𐑥 𐑲𐑒𐑪𐑯 𐑪𐑯 𐑞 𐑛𐑧𐑕𐑒𐑑𐑪𐑐."
-
-#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:128
-msgid ""
-"This name can be set if you want a custom name for the network servers icon "
-"on the desktop."
-msgstr ""
-"𐑞𐑦𐑕 𐑯𐑱𐑥 𐑒𐑨𐑯 𐑚𐑰 𐑕𐑧𐑑 𐑦𐑓 𐑿 𐑢𐑪𐑯𐑑 𐑩 𐑒𐑳𐑕𐑑𐑩𐑥 𐑯𐑱𐑥 𐑓𐑹 𐑞 𐑯𐑧𐑑𐑢𐑻𐑒 𐑕𐑻𐑝𐑼𐑟 𐑲𐑒𐑪𐑯 𐑪𐑯 𐑞 𐑛𐑧𐑕𐑒𐑑𐑪𐑐."
-
-#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:129
-msgid ""
-"This name can be set if you want a custom name for the trash icon on the "
-"desktop."
-msgstr ""
-"𐑞𐑦𐑕 𐑯𐑱𐑥 𐑒𐑨𐑯 𐑚𐑰 𐑕𐑧𐑑 𐑦𐑓 𐑿 𐑢𐑪𐑯𐑑 𐑩 𐑒𐑳𐑕𐑑𐑩𐑥 𐑯𐑱𐑥 𐑓𐑹 𐑞 𐑑𐑮𐑨𐑖 𐑲𐑒𐑪𐑯 𐑪𐑯 𐑞 𐑛𐑧𐑕𐑒𐑑𐑪𐑐."
-
-#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:130
-msgid "Trash icon visible on desktop"
-msgstr "𐑑𐑮𐑨𐑖 𐑲𐑒𐑪𐑯 𐑝𐑦𐑕𐑦𐑚𐑩𐑤 𐑪𐑯 𐑛𐑧𐑕𐑒𐑑𐑪𐑐"
-
-#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:131
-msgid "Type of click used to launch/open files"
-msgstr "𐑑𐑲𐑐 𐑝 𐑒𐑤𐑦𐑒 𐑿𐑕𐑑 𐑑 𐑤𐑷𐑯𐑗/𐑴𐑐𐑩𐑯 𐑓𐑲𐑤𐑟"
-
-#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:132
-msgid "Use extra mouse button events in Caja' browser window"
-msgstr "𐑿𐑟 𐑧𐑒𐑕𐑑𐑮𐑩 𐑥𐑬𐑕 𐑚𐑳𐑑𐑩𐑯 𐑦𐑝𐑧𐑯𐑑𐑕 𐑦𐑯 ·𐑯𐑷𐑑𐑦𐑤𐑩𐑕' 𐑚𐑮𐑬𐑟𐑼 𐑢𐑦𐑯𐑛𐑴"
-
-#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:133
-msgid "Use manual layout in new windows"
-msgstr "𐑿𐑟 𐑥𐑨𐑯𐑘𐑫𐑩𐑤 𐑤𐑱𐑬𐑑 𐑦𐑯 𐑯𐑿 𐑢𐑦𐑯𐑛𐑴𐑟"
-
-#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:134
-msgid "Use tighter layout in new windows"
-msgstr "𐑿𐑟 𐑑𐑲𐑑𐑻 𐑤𐑱𐑬𐑑 𐑦𐑯 𐑯𐑿 𐑢𐑦𐑯𐑛𐑴𐑟"
-
-#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:135
-msgid "What to do with executable text files when activated"
-msgstr "𐑢𐑪𐑑 𐑑 𐑛𐑵 𐑢𐑦𐑞 𐑧𐑒𐑕𐑩𐑒𐑿𐑑𐑩𐑚𐑩𐑤 𐑑𐑧𐑒𐑕𐑑 𐑓𐑲𐑤𐑟 𐑢𐑧𐑯 𐑨𐑒𐑑𐑦𐑝𐑱𐑑𐑩𐑛"
-
-#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:136
-msgid ""
-"What to do with executable text files when they are activated (single or "
-"double clicked). Possible values are \"launch\" to launch them as programs, "
-"\"ask\" to ask what to do via a dialog, and \"display\" to display them as "
-"text files."
-msgstr ""
-"𐑢𐑪𐑑 𐑑 𐑛𐑵 𐑢𐑦𐑞 𐑧𐑒𐑕𐑩𐑒𐑿𐑑𐑩𐑚𐑩𐑤 𐑑𐑧𐑒𐑕𐑑 𐑓𐑲𐑤𐑟 𐑢𐑧𐑯 𐑞𐑱 𐑸 𐑨𐑒𐑑𐑦𐑝𐑱𐑑𐑩𐑛 (𐑕𐑦𐑙𐑜𐑩𐑤 𐑹 𐑛𐑳𐑚𐑩𐑤 "
-"𐑒𐑤𐑦𐑒𐑑). 𐑐𐑪𐑕𐑩𐑚𐑩𐑤 𐑝𐑨𐑤𐑿𐑟 𐑸 \"launch\" 𐑑 𐑤𐑷𐑯𐑗 𐑞𐑧𐑥 𐑨𐑟 𐑐𐑮𐑴𐑜𐑮𐑨𐑥𐑟, \"ask\" 𐑑 𐑭𐑕𐑒 𐑢𐑪𐑑 "
-"𐑑 𐑛𐑵 𐑝𐑲𐑩 𐑩 𐑛𐑲𐑩𐑤𐑪𐑜, 𐑯 \"display\" 𐑑 𐑛𐑦𐑕𐑐𐑤𐑱 𐑞𐑧𐑥 𐑨𐑟 𐑑𐑧𐑒𐑕𐑑 𐑓𐑲𐑤𐑟."
-
-#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:137
-msgid ""
-"When a folder is visited this viewer is used unless you have selected another "
-"view for that particular folder. Possible values are \"list_view\", "
-"\"icon_view\" and \"compact_view\"."
-msgstr ""
-"𐑢𐑧𐑯 𐑩 𐑓𐑴𐑤𐑛𐑼 𐑦𐑟 𐑝𐑦𐑟𐑩𐑑𐑩𐑛 𐑞𐑦𐑕 𐑝𐑿𐑼 𐑦𐑟 𐑿𐑟𐑛 𐑳𐑯𐑤𐑧𐑕 𐑿 𐑣𐑨𐑝 𐑕𐑩𐑤𐑧𐑒𐑑𐑩𐑛 𐑩𐑯𐑳𐑞𐑼 𐑝𐑿 𐑓𐑹 𐑞𐑨𐑑 "
-"𐑐𐑼𐑑𐑦𐑒𐑿𐑤𐑼 𐑓𐑴𐑤𐑛𐑼. 𐑐𐑪𐑕𐑩𐑚𐑩𐑤 𐑝𐑨𐑤𐑿𐑟 𐑸 \"list_view\", \"icon_view\" 𐑯 "
-"\"compact_view\"."
-
-#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:138
-msgid "When to show number of items in a folder"
-msgstr "𐑢𐑧𐑯 𐑑 𐑖𐑴 𐑯𐑳𐑥𐑚𐑼 𐑝 𐑲𐑑𐑩𐑥𐑟 𐑦𐑯 𐑩 𐑓𐑴𐑤𐑛𐑼"
-
-#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:139
-msgid "When to show preview text in icons"
-msgstr "𐑢𐑧𐑯 𐑑 𐑖𐑴 𐑐𐑮𐑰𐑝𐑿 𐑑𐑧𐑒𐑕𐑑 𐑦𐑯 𐑲𐑒𐑪𐑯𐑟"
-
-#, fuzzy
-#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:140
-msgid "When to show thumbnails of image files"
-msgstr "𐑢𐑧𐑯 𐑑 𐑖𐑴 thumbnails 𐑝 𐑦𐑥𐑦𐑡 𐑓𐑲𐑤𐑟"
-
-#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:141
-msgid "Where to position newly open tabs in browser windows."
-msgstr "𐑢𐑺 𐑑 𐑐𐑩𐑟𐑦𐑖𐑩𐑯 𐑯𐑿𐑤𐑦 𐑴𐑐𐑩𐑯 𐑑𐑨𐑚𐑟 𐑦𐑯 𐑚𐑮𐑬𐑟𐑼 𐑢𐑦𐑯𐑛𐑴𐑟."
-
-#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:142
-msgid "Whether a custom default folder background has been set."
-msgstr "𐑢𐑧𐑞𐑼 𐑩 𐑒𐑳𐑕𐑑𐑩𐑥 𐑛𐑦𐑓𐑷𐑤𐑑 𐑓𐑴𐑤𐑛𐑼 𐑚𐑨𐑒𐑜𐑮𐑬𐑯𐑛 𐑣𐑨𐑟 𐑚𐑰𐑯 𐑕𐑧𐑑."
-
-#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:143
-msgid "Whether a custom default side pane background has been set."
-msgstr "𐑢𐑧𐑞𐑼 𐑩 𐑒𐑳𐑕𐑑𐑩𐑥 𐑛𐑦𐑓𐑷𐑤𐑑 𐑕𐑲𐑛 𐑐𐑱𐑯 𐑚𐑨𐑒𐑜𐑮𐑬𐑯𐑛 𐑣𐑨𐑟 𐑚𐑰𐑯 𐑕𐑧𐑑."
-
-#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:144
-msgid "Whether to ask for confirmation when deleting files, or emptying Trash"
-msgstr "𐑢𐑧𐑞𐑼 𐑑 𐑭𐑕𐑒 𐑓𐑹 𐑒𐑪𐑯𐑓𐑼𐑥𐑱𐑖𐑩𐑯 𐑢𐑧𐑯 𐑛𐑦𐑤𐑰𐑑𐑦𐑙 𐑓𐑲𐑤𐑟, 𐑹 𐑧𐑥𐑐𐑑𐑰𐑦𐑙 𐑑𐑮𐑨𐑖"
-
-#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:145
-msgid "Whether to automatically mount media"
-msgstr "𐑢𐑧𐑞𐑼 𐑑 𐑷𐑑𐑩𐑥𐑨𐑑𐑦𐑒𐑤𐑦 𐑥𐑬𐑯𐑑 𐑥𐑰𐑛𐑦𐑩"
-
-#, fuzzy
-#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:146
-msgid "Whether to automatically open a folder for automounted media"
-msgstr "𐑢𐑧𐑞𐑼 𐑑 𐑷𐑑𐑩𐑥𐑨𐑑𐑦𐑒𐑤𐑦 𐑴𐑐𐑩𐑯 𐑩 𐑓𐑴𐑤𐑛𐑼 𐑓𐑹 automounted 𐑥𐑰𐑛𐑦𐑩"
-
-#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:147
-msgid "Whether to enable immediate deletion"
-msgstr "𐑢𐑧𐑞𐑼 𐑑 𐑦𐑯𐑱𐑚𐑩𐑤 𐑦𐑥𐑰𐑛𐑦𐑩𐑑 𐑛𐑦𐑤𐑰𐑖𐑩𐑯"
-
-#, fuzzy
-#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:148
-msgid "Whether to preview sounds when mousing over an icon"
-msgstr "𐑢𐑧𐑞𐑼 𐑑 𐑐𐑮𐑰𐑝𐑿 𐑕𐑬𐑯𐑛𐑟 𐑢𐑧𐑯 mousing 𐑴𐑝𐑼 𐑩𐑯 𐑲𐑒𐑪𐑯"
-
-#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:149
-msgid "Whether to show backup files"
-msgstr "𐑢𐑧𐑞𐑼 𐑑 𐑖𐑴 𐑚𐑨𐑒𐑳𐑐 𐑓𐑲𐑤𐑟"
-
-#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:150
-msgid "Whether to show hidden files"
-msgstr "𐑢𐑧𐑞𐑼 𐑑 𐑖𐑴 𐑣𐑦𐑛𐑩𐑯 𐑓𐑲𐑤𐑟"
-
-#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:151
-msgid ""
-"Whether to show the user a package installer dialog in case an unknown mime "
-"type is opened, in order to search for an application to handle it."
-msgstr ""
-"𐑢𐑧𐑞𐑼 𐑑 𐑖𐑴 𐑞 𐑿𐑟𐑼 𐑩 𐑐𐑨𐑒𐑦𐑡 𐑦𐑯𐑕𐑑𐑷𐑤𐑼 𐑛𐑲𐑩𐑤𐑪𐑜 𐑦𐑯 𐑒𐑱𐑕 𐑩𐑯 𐑳𐑯𐑴𐑯 MIME 𐑑𐑲𐑐 𐑦𐑟 𐑴𐑐𐑩𐑯𐑛, 𐑦𐑯 "
-"𐑹𐑛𐑼 𐑑 𐑕𐑻𐑗 𐑓𐑹 𐑩𐑯 𐑩𐑐𐑤𐑦𐑒𐑱𐑕𐑩𐑯 𐑑 𐑣𐑨𐑯𐑛𐑩𐑤 𐑦𐑑."
-
-#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:152
-msgid "Width of the side pane"
-msgstr "𐑢𐑦𐑛𐑔 𐑝 𐑞 𐑕𐑲𐑛 𐑐𐑱𐑯"
-
-#: ../libcaja-private/caja-autorun.c:488
-msgid "No applications found"
-msgstr "𐑯𐑴 𐑩𐑐𐑤𐑦𐑒𐑱𐑕𐑩𐑯𐑟 𐑓𐑬𐑯𐑛"
-
-#: ../libcaja-private/caja-autorun.c:504
-msgid "Ask what to do"
-msgstr "𐑭𐑕𐑒 𐑢𐑪𐑑 𐑑 𐑛𐑵"
-
-#: ../libcaja-private/caja-autorun.c:520
-msgid "Do Nothing"
-msgstr "𐑛𐑵 𐑯𐑳𐑔𐑦𐑙"
-
-#: ../libcaja-private/caja-autorun.c:535
-#: ../data/caja-folder-handler.desktop.in.in.h:1
-msgid "Open Folder"
-msgstr "𐑴𐑐𐑩𐑯 𐑓𐑴𐑤𐑛𐑼"
-
-#, c-format
-#: ../libcaja-private/caja-autorun.c:567
-#: ../src/caja-x-content-bar.c:122
-msgid "Open %s"
-msgstr "𐑴𐑐𐑩𐑯 %s"
-
-#: ../libcaja-private/caja-autorun.c:606
-msgid "Open with other Application..."
-msgstr "𐑴𐑐𐑩𐑯 𐑢𐑦𐑞 𐑳𐑞𐑼 𐑩𐑐𐑤𐑦𐑒𐑱𐑕𐑩𐑯..."
-
-#: ../libcaja-private/caja-autorun.c:940
-msgid "You have just inserted an Audio CD."
-msgstr "𐑿 𐑣𐑨𐑝 𐑡𐑳𐑕𐑑 𐑦𐑯𐑕𐑻𐑑𐑩𐑛 𐑩𐑯 𐑷𐑛𐑦𐑴 CD."
-
-#: ../libcaja-private/caja-autorun.c:942
-msgid "You have just inserted an Audio DVD."
-msgstr "𐑿 𐑣𐑨𐑝 𐑡𐑳𐑕𐑑 𐑦𐑯𐑕𐑻𐑑𐑩𐑛 𐑩𐑯 𐑷𐑛𐑦𐑴 DVD."
-
-#: ../libcaja-private/caja-autorun.c:944
-msgid "You have just inserted a Video DVD."
-msgstr "𐑿 𐑣𐑨𐑝 𐑡𐑳𐑕𐑑 𐑦𐑯𐑕𐑻𐑑𐑩𐑛 𐑩 𐑝𐑦𐑛𐑦𐑴 DVD."
-
-#: ../libcaja-private/caja-autorun.c:946
-msgid "You have just inserted a Video CD."
-msgstr "𐑿 𐑣𐑨𐑝 𐑡𐑳𐑕𐑑 𐑦𐑯𐑕𐑻𐑑𐑩𐑛 𐑩 𐑝𐑦𐑛𐑦𐑴 CD."
-
-#: ../libcaja-private/caja-autorun.c:948
-msgid "You have just inserted a Super Video CD."
-msgstr "𐑿 𐑣𐑨𐑝 𐑡𐑳𐑕𐑑 𐑦𐑯𐑕𐑻𐑑𐑩𐑛 𐑩 𐑕𐑵𐑐𐑼 𐑝𐑦𐑛𐑦𐑴 CD."
-
-#: ../libcaja-private/caja-autorun.c:950
-msgid "You have just inserted a blank CD."
-msgstr "𐑿 𐑣𐑨𐑝 𐑡𐑳𐑕𐑑 𐑦𐑯𐑕𐑻𐑑𐑩𐑛 𐑩 𐑚𐑤𐑨𐑙𐑒 CD."
-
-#: ../libcaja-private/caja-autorun.c:952
-msgid "You have just inserted a blank DVD."
-msgstr "𐑿 𐑣𐑨𐑝 𐑡𐑳𐑕𐑑 𐑦𐑯𐑕𐑻𐑑𐑩𐑛 𐑩 𐑚𐑤𐑨𐑙𐑒 DVD."
-
-#, fuzzy
-#: ../libcaja-private/caja-autorun.c:954
-msgid "You have just inserted a blank Blu-Ray disc."
-msgstr "𐑿 𐑣𐑨𐑝 𐑡𐑳𐑕𐑑 𐑦𐑯𐑕𐑻𐑑𐑩𐑛 𐑩 𐑚𐑤𐑨𐑙𐑒 Blu-𐑮𐑱 𐑛𐑦𐑕𐑒."
-
-#, fuzzy
-#: ../libcaja-private/caja-autorun.c:956
-msgid "You have just inserted a blank HD DVD."
-msgstr "𐑿 𐑣𐑨𐑝 𐑡𐑳𐑕𐑑 𐑦𐑯𐑕𐑻𐑑𐑩𐑛 𐑩 𐑚𐑤𐑨𐑙𐑒 HD ·𐑛·𐑝·𐑛."
-
-#: ../libcaja-private/caja-autorun.c:958
-msgid "You have just inserted a Photo CD."
-msgstr "𐑿 𐑣𐑨𐑝 𐑡𐑳𐑕𐑑 𐑦𐑯𐑕𐑻𐑑𐑩𐑛 𐑩 𐑓𐑴𐑑𐑴 CD."
-
-#: ../libcaja-private/caja-autorun.c:960
-msgid "You have just inserted a Picture CD."
-msgstr "𐑿 𐑣𐑨𐑝 𐑡𐑳𐑕𐑑 𐑦𐑯𐑕𐑻𐑑𐑩𐑛 𐑩 𐑐𐑦𐑒𐑗𐑼 CD."
-
-#: ../libcaja-private/caja-autorun.c:962
-msgid "You have just inserted a medium with digital photos."
-msgstr "𐑿 𐑣𐑨𐑝 𐑡𐑳𐑕𐑑 𐑦𐑯𐑕𐑻𐑑𐑩𐑛 𐑩 𐑥𐑰𐑛𐑦𐑩𐑥 𐑢𐑦𐑞 𐑛𐑦𐑡𐑩𐑑𐑩𐑤 𐑓𐑴𐑑𐑴𐑟."
-
-#: ../libcaja-private/caja-autorun.c:964
-msgid "You have just inserted a digital audio player."
-msgstr "𐑿 𐑣𐑨𐑝 𐑡𐑳𐑕𐑑 𐑦𐑯𐑕𐑻𐑑𐑩𐑛 𐑩 𐑛𐑦𐑡𐑩𐑑𐑩𐑤 𐑷𐑛𐑦𐑴 𐑐𐑤𐑱𐑼."
-
-#: ../libcaja-private/caja-autorun.c:966
-msgid ""
-"You have just inserted a medium with software intended to be automatically "
-"started."
-msgstr ""
-"𐑿 𐑣𐑨𐑝 𐑡𐑳𐑕𐑑 𐑦𐑯𐑕𐑻𐑑𐑩𐑛 𐑩 𐑥𐑰𐑛𐑦𐑩𐑥 𐑢𐑦𐑞 𐑕𐑪𐑓𐑑𐑢𐑺 𐑦𐑯𐑑𐑧𐑯𐑛𐑩𐑛 𐑑 𐑚𐑰 𐑷𐑑𐑩𐑥𐑨𐑑𐑦𐑒𐑤𐑦 𐑕𐑑𐑸𐑑𐑩𐑛."
-
-#. fallback to generic greeting
-#: ../libcaja-private/caja-autorun.c:969
-msgid "You have just inserted a medium."
-msgstr "𐑿 𐑣𐑨𐑝 𐑡𐑳𐑕𐑑 𐑦𐑯𐑕𐑻𐑑𐑩𐑛 𐑩 𐑥𐑰𐑛𐑦𐑩𐑥."
-
-#: ../libcaja-private/caja-autorun.c:971
-msgid "Choose what application to launch."
-msgstr "𐑗𐑵𐑟 𐑢𐑪𐑑 𐑩𐑐𐑤𐑦𐑒𐑱𐑕𐑩𐑯 𐑑 𐑤𐑷𐑯𐑗."
-
-#, c-format
-#: ../libcaja-private/caja-autorun.c:980
-msgid ""
-"Select how to open \"%s\" and whether to perform this action in the future "
-"for other media of type \"%s\"."
-msgstr ""
-"𐑕𐑩𐑤𐑧𐑒𐑑 𐑣𐑬 𐑑 𐑴𐑐𐑩𐑯 \"%s\" 𐑯 𐑢𐑧𐑞𐑼 𐑑 𐑐𐑼𐑓𐑹𐑥 𐑞𐑦𐑕 𐑨𐑒𐑖𐑩𐑯 𐑦𐑯 𐑞 𐑓𐑿𐑗𐑼 𐑓𐑹 𐑳𐑞𐑼 𐑥𐑰𐑛𐑦𐑩 𐑝 𐑑𐑲𐑐 "
-"\"%s\"."
-
-#: ../libcaja-private/caja-autorun.c:1002
-msgid "_Always perform this action"
-msgstr "_𐑷𐑤𐑢𐑱𐑟 𐑐𐑼𐑓𐑹𐑥 𐑞𐑦𐑕 𐑨𐑒𐑖𐑩𐑯"
-
-#. name, stock id
-#. label, accelerator
-#. add the "Eject" menu item
-#: ../libcaja-private/caja-autorun.c:1018
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7283
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7311
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7392
-#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1318
-#: ../src/caja-places-sidebar.c:2276
-msgid "_Eject"
-msgstr "_𐑦𐑡𐑧𐑒𐑑"
-
-#. name, stock id
-#. label, accelerator
-#. add the "Unmount" menu item
-#, fuzzy
-#: ../libcaja-private/caja-autorun.c:1029
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7279
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7307
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7388
-#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1309
-#: ../src/caja-places-sidebar.c:2269
-msgid "_Unmount"
-msgstr "_Unmount"
-
-#. name, stock id
-#. label, accelerator
-#. tooltip
-#: ../libcaja-private/caja-clipboard.c:437
-msgid "Cut the selected text to the clipboard"
-msgstr "𐑒𐑳𐑑 𐑞 𐑕𐑩𐑤𐑧𐑒𐑑𐑩𐑛 𐑑𐑧𐑒𐑕𐑑 𐑑 𐑞 𐑒𐑤𐑦𐑐𐑚𐑹𐑛"
-
-#. name, stock id
-#. label, accelerator
-#. tooltip
-#: ../libcaja-private/caja-clipboard.c:441
-msgid "Copy the selected text to the clipboard"
-msgstr "𐑒𐑪𐑐𐑦 𐑞 𐑕𐑩𐑤𐑧𐑒𐑑𐑩𐑛 𐑑𐑧𐑒𐑕𐑑 𐑑 𐑞 𐑒𐑤𐑦𐑐𐑚𐑹𐑛"
-
-#. name, stock id
-#. label, accelerator
-#. tooltip
-#: ../libcaja-private/caja-clipboard.c:445
-msgid "Paste the text stored on the clipboard"
-msgstr "𐑐𐑱𐑕𐑑 𐑞 𐑑𐑧𐑒𐑕𐑑 𐑕𐑑𐑹𐑛 𐑪𐑯 𐑞 𐑒𐑤𐑦𐑐𐑚𐑹𐑛"
-
-#. name, stock id
-#. label, accelerator
-#: ../libcaja-private/caja-clipboard.c:448
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7221
-msgid "Select _All"
-msgstr "𐑕𐑩𐑤𐑧𐑒𐑑 _𐑷𐑤"
-
-#. tooltip
-#: ../libcaja-private/caja-clipboard.c:449
-msgid "Select all the text in a text field"
-msgstr "𐑕𐑩𐑤𐑧𐑒𐑑 𐑷𐑤 𐑞 𐑑𐑧𐑒𐑕𐑑 𐑦𐑯 𐑩 𐑑𐑧𐑒𐑕𐑑 𐑓𐑰𐑤𐑛"
-
-#: ../libcaja-private/caja-column-chooser.c:368
-msgid "Move _Up"
-msgstr "𐑥𐑵𐑝 _𐑳𐑐"
-
-#: ../libcaja-private/caja-column-chooser.c:378
-msgid "Move Dow_n"
-msgstr "𐑥𐑵𐑝 _𐑛𐑬𐑯"
-
-#: ../libcaja-private/caja-column-chooser.c:391
-msgid "Use De_fault"
-msgstr "𐑿𐑟 _𐑛𐑦𐑓𐑷𐑤𐑑"
-
-#: ../libcaja-private/caja-column-utilities.c:43
-#: ../libcaja-private/caja-mime-application-chooser.c:273
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:1526
-msgid "Name"
-msgstr "𐑯𐑱𐑥"
-
-#: ../libcaja-private/caja-column-utilities.c:44
-msgid "The name and icon of the file."
-msgstr "𐑞 𐑯𐑱𐑥 𐑯 𐑲𐑒𐑪𐑯 𐑝 𐑞 𐑓𐑲𐑤."
-
-#: ../libcaja-private/caja-column-utilities.c:50
-msgid "Size"
-msgstr "𐑕𐑲𐑟"
-
-#: ../libcaja-private/caja-column-utilities.c:51
-msgid "The size of the file."
-msgstr "𐑞 𐑕𐑲𐑟 𐑝 𐑞 𐑓𐑲𐑤."
-
-#: ../libcaja-private/caja-column-utilities.c:58
-msgid "Type"
-msgstr "𐑑𐑲𐑐"
-
-#: ../libcaja-private/caja-column-utilities.c:59
-msgid "The type of the file."
-msgstr "𐑞 𐑑𐑲𐑐 𐑝 𐑞 𐑓𐑲𐑤."
-
-#: ../libcaja-private/caja-column-utilities.c:65
-#: ../src/caja-image-properties-page.c:275
-msgid "Date Modified"
-msgstr "𐑛𐑱𐑑 𐑥𐑪𐑛𐑦𐑓𐑲𐑛"
-
-#: ../libcaja-private/caja-column-utilities.c:66
-msgid "The date the file was modified."
-msgstr "𐑞 𐑛𐑱𐑑 𐑞 𐑓𐑲𐑤 𐑢𐑪𐑟 𐑥𐑪𐑛𐑦𐑓𐑲𐑛."
-
-#: ../libcaja-private/caja-column-utilities.c:73
-msgid "Date Accessed"
-msgstr "𐑛𐑱𐑑 𐑨𐑒𐑕𐑧𐑕𐑑"
-
-#: ../libcaja-private/caja-column-utilities.c:74
-msgid "The date the file was accessed."
-msgstr "𐑞 𐑛𐑱𐑑 𐑞 𐑓𐑲𐑤 𐑢𐑪𐑟 𐑨𐑒𐑕𐑧𐑕𐑑."
-
-#: ../libcaja-private/caja-column-utilities.c:81
-msgid "Owner"
-msgstr "𐑴𐑯𐑼"
-
-#: ../libcaja-private/caja-column-utilities.c:82
-msgid "The owner of the file."
-msgstr "𐑞 𐑴𐑯𐑼 𐑝 𐑞 𐑓𐑲𐑤."
-
-#: ../libcaja-private/caja-column-utilities.c:89
-msgid "Group"
-msgstr "𐑜𐑮𐑵𐑐"
-
-#: ../libcaja-private/caja-column-utilities.c:90
-msgid "The group of the file."
-msgstr "𐑞 𐑜𐑮𐑵𐑐 𐑝 𐑞 𐑓𐑲𐑤."
-
-#: ../libcaja-private/caja-column-utilities.c:97
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4789
-msgid "Permissions"
-msgstr "𐑐𐑻𐑥𐑦𐑖𐑪𐑯𐑟"
-
-#: ../libcaja-private/caja-column-utilities.c:98
-msgid "The permissions of the file."
-msgstr "𐑞 𐑐𐑻𐑥𐑦𐑖𐑪𐑯𐑟 𐑝 𐑞 𐑓𐑲𐑤."
-
-#, fuzzy
-#: ../libcaja-private/caja-column-utilities.c:105
-msgid "Octal Permissions"
-msgstr "Octal 𐑐𐑻𐑥𐑦𐑖𐑪𐑯𐑟"
-
-#, fuzzy
-#: ../libcaja-private/caja-column-utilities.c:106
-msgid "The permissions of the file, in octal notation."
-msgstr "𐑞 𐑐𐑻𐑥𐑦𐑖𐑪𐑯𐑟 𐑝 𐑞 𐑓𐑲𐑤, 𐑦𐑯 octal 𐑯𐑴𐑑𐑱𐑖𐑩𐑯."
-
-#: ../libcaja-private/caja-column-utilities.c:113
-msgid "MIME Type"
-msgstr "MIME 𐑑𐑲𐑐"
-
-#: ../libcaja-private/caja-column-utilities.c:114
-msgid "The mime type of the file."
-msgstr "𐑞 𐑥𐑲𐑥 𐑑𐑲𐑐 𐑝 𐑞 𐑓𐑲𐑤."
-
-#, fuzzy
-#: ../libcaja-private/caja-column-utilities.c:120
-msgid "SELinux Context"
-msgstr "SELinux 𐑒𐑪𐑯𐑑𐑧𐑒𐑕𐑑"
-
-#, fuzzy
-#: ../libcaja-private/caja-column-utilities.c:121
-msgid "The SELinux security context of the file."
-msgstr "𐑞 SELinux 𐑕𐑦𐑒𐑘𐑫𐑼𐑦𐑑𐑦 𐑒𐑪𐑯𐑑𐑧𐑒𐑕𐑑 𐑝 𐑞 𐑓𐑲𐑤."
-
-#. TODO: Change after string freeze over
-#: ../libcaja-private/caja-column-utilities.c:127
-#: ../libcaja-private/caja-column-utilities.c:129
-#: ../src/caja-image-properties-page.c:351
-#: ../src/caja-query-editor.c:117
-msgid "Location"
-msgstr "𐑤𐑴𐑒𐑱𐑖𐑩𐑯"
-
-#: ../libcaja-private/caja-column-utilities.c:170
-msgid "Trashed On"
-msgstr "𐑑𐑮𐑨𐑖𐑑 𐑪𐑯"
-
-#: ../libcaja-private/caja-column-utilities.c:171
-msgid "Date when file was moved to the Trash"
-msgstr "𐑛𐑱𐑑 𐑢𐑧𐑯 𐑓𐑲𐑤 𐑢𐑪𐑟 𐑥𐑵𐑝𐑛 𐑑 𐑞 𐑑𐑮𐑨𐑖"
-
-#: ../libcaja-private/caja-column-utilities.c:177
-msgid "Original Location"
-msgstr "𐑩𐑮𐑦𐑡𐑩𐑯𐑩𐑤 𐑤𐑴𐑒𐑱𐑖𐑩𐑯"
-
-#: ../libcaja-private/caja-column-utilities.c:178
-msgid "Original location of file before moved to the Trash"
-msgstr "𐑩𐑮𐑦𐑡𐑩𐑯𐑩𐑤 𐑤𐑴𐑒𐑱𐑖𐑩𐑯 𐑝 𐑓𐑲𐑤 𐑚𐑦𐑓𐑹 𐑥𐑵𐑝𐑛 𐑑 𐑞 𐑑𐑮𐑨𐑖"
-
-#: ../libcaja-private/caja-customization-data.c:405
-#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:520
-#: ../libcaja-private/caja-mime-application-chooser.c:428
-#: ../src/caja-property-browser.c:1863
-msgid "Reset"
-msgstr "𐑮𐑰𐑕𐑧𐑑"
-
-#: ../libcaja-private/caja-desktop-directory-file.c:440
-#: ../libcaja-private/caja-desktop-icon-file.c:150
-msgid "on the desktop"
-msgstr "𐑪𐑯 𐑞 𐑛𐑧𐑕𐑒𐑑𐑪𐑐"
-
-#, c-format
-#: ../libcaja-private/caja-desktop-link-monitor.c:101
-msgid "You cannot move the volume \"%s\" to the trash."
-msgstr "𐑿 𐑒𐑨𐑯𐑪𐑑 𐑥𐑵𐑝 𐑞 𐑝𐑪𐑤𐑿𐑥 \"%s\" 𐑑 𐑞 𐑑𐑮𐑨𐑖."
-
-#: ../libcaja-private/caja-desktop-link-monitor.c:111
-msgid ""
-"If you want to eject the volume, please use \"Eject\" in the popup menu of "
-"the volume."
-msgstr ""
-"𐑦𐑓 𐑿 𐑢𐑪𐑯𐑑 𐑑 𐑦𐑡𐑧𐑒𐑑 𐑞 𐑝𐑪𐑤𐑿𐑥, 𐑐𐑤𐑰𐑟 𐑿𐑟 \"𐑦𐑡𐑧𐑒𐑑\" 𐑦𐑯 𐑞 𐑐𐑪𐑐𐑳𐑐 𐑥𐑧𐑯𐑿 𐑝 𐑞 𐑝𐑪𐑤𐑿𐑥."
-
-#, fuzzy
-#: ../libcaja-private/caja-desktop-link-monitor.c:120
-msgid ""
-"If you want to unmount the volume, please use \"Unmount Volume\" in the popup "
-"menu of the volume."
-msgstr ""
-"𐑦𐑓 𐑿 𐑢𐑪𐑯𐑑 𐑑 unmount 𐑞 𐑝𐑪𐑤𐑿𐑥, 𐑐𐑤𐑰𐑟 𐑿𐑟 \"Unmount 𐑝𐑪𐑤𐑿𐑥\" 𐑦𐑯 𐑞 𐑐𐑪𐑐𐑳𐑐 𐑥𐑧𐑯𐑿 𐑝 𐑞 "
-"𐑝𐑪𐑤𐑿𐑥."
-
-#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:776
-msgid "_Move Here"
-msgstr "_𐑥𐑵𐑝 𐑣𐑽"
-
-#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:781
-msgid "_Copy Here"
-msgstr "_𐑒𐑪𐑐𐑦 𐑣𐑽"
-
-#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:786
-msgid "_Link Here"
-msgstr "_𐑤𐑦𐑙𐑒 𐑣𐑽"
-
-#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:791
-msgid "Set as _Background"
-msgstr "𐑕𐑧𐑑 𐑨𐑟 _𐑚𐑨𐑒𐑜𐑮𐑬𐑯𐑛"
-
-#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:798
-#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:852
-msgid "Cancel"
-msgstr "𐑒𐑨𐑯𐑕𐑩𐑤"
-
-#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:840
-msgid "Set as background for _all folders"
-msgstr "𐑕𐑧𐑑 𐑨𐑟 𐑚𐑨𐑒𐑜𐑮𐑬𐑯𐑛 𐑓𐑹 _𐑷𐑤 𐑓𐑴𐑤𐑛𐑼𐑟"
-
-#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:845
-msgid "Set as background for _this folder"
-msgstr "𐑕𐑧𐑑 𐑨𐑟 𐑚𐑨𐑒𐑜𐑮𐑬𐑯𐑛 𐑓𐑹 _𐑞𐑦𐑕 𐑓𐑴𐑤𐑛𐑼"
-
-#: ../libcaja-private/caja-emblem-utils.c:209
-#: ../libcaja-private/caja-emblem-utils.c:214
-#: ../libcaja-private/caja-emblem-utils.c:259
-#: ../libcaja-private/caja-emblem-utils.c:273
-#: ../libcaja-private/caja-emblem-utils.c:295
-msgid "The emblem cannot be installed."
-msgstr "𐑞 𐑧𐑥𐑚𐑤𐑩𐑥 𐑒𐑨𐑯𐑪𐑑 𐑚𐑰 𐑦𐑯𐑕𐑑𐑷𐑤𐑛."
-
-#: ../libcaja-private/caja-emblem-utils.c:210
-msgid "Sorry, but you must specify a non-blank keyword for the new emblem."
-msgstr "𐑕𐑪𐑮𐑦, 𐑚𐑳𐑑 𐑿 𐑥𐑳𐑕𐑑 𐑕𐑐𐑧𐑕𐑦𐑓𐑲 𐑩 𐑯𐑪𐑯-𐑚𐑤𐑨𐑙𐑒 𐑒𐑰𐑢𐑻𐑛 𐑓𐑹 𐑞 𐑯𐑿 𐑧𐑥𐑚𐑤𐑩𐑥."
-
-#: ../libcaja-private/caja-emblem-utils.c:215
-msgid ""
-"Sorry, but emblem keywords can only contain letters, spaces and numbers."
-msgstr "𐑕𐑪𐑮𐑦, 𐑚𐑳𐑑 𐑧𐑥𐑚𐑤𐑩𐑥 𐑒𐑰𐑢𐑻𐑛𐑟 𐑒𐑨𐑯 𐑴𐑯𐑤𐑦 𐑒𐑩𐑯𐑑𐑱𐑯 𐑤𐑧𐑑𐑼𐑟, 𐑕𐑐𐑱𐑕𐑩𐑟 𐑯 𐑯𐑳𐑥𐑚𐑼𐑟."
-
-#. this really should never happen, as a user has no idea
-#. * what a keyword is, and people should be passing a unique
-#. * keyword to us anyway
-#.
-#, c-format
-#: ../libcaja-private/caja-emblem-utils.c:225
-msgid "Sorry, but there is already an emblem named \"%s\"."
-msgstr "𐑕𐑪𐑮𐑦, 𐑚𐑳𐑑 𐑞𐑺 𐑦𐑟 𐑷𐑤𐑮𐑧𐑛𐑦 𐑩𐑯 𐑧𐑥𐑚𐑤𐑩𐑥 𐑯𐑱𐑥𐑛 \"%s\"."
-
-#: ../libcaja-private/caja-emblem-utils.c:226
-msgid "Please choose a different emblem name."
-msgstr "𐑐𐑤𐑰𐑟 𐑗𐑵𐑟 𐑩 𐑛𐑦𐑓𐑼𐑩𐑯𐑑 𐑧𐑥𐑚𐑤𐑩𐑥 𐑯𐑱𐑥."
-
-#: ../libcaja-private/caja-emblem-utils.c:260
-#: ../libcaja-private/caja-emblem-utils.c:274
-msgid "Sorry, unable to save custom emblem."
-msgstr "𐑕𐑪𐑮𐑦, 𐑳𐑯𐑱𐑚𐑩𐑤 𐑑 𐑕𐑱𐑝 𐑒𐑳𐑕𐑑𐑩𐑥 𐑧𐑥𐑚𐑤𐑩𐑥."
-
-#: ../libcaja-private/caja-emblem-utils.c:296
-msgid "Sorry, unable to save custom emblem name."
-msgstr "𐑕𐑪𐑮𐑦, 𐑳𐑯𐑱𐑚𐑩𐑤 𐑑 𐑕𐑱𐑝 𐑒𐑳𐑕𐑑𐑩𐑥 𐑧𐑥𐑚𐑤𐑩𐑥 𐑯𐑱𐑥."
-
-#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:83
-msgid "An older"
-msgstr "𐑩𐑯 𐑴𐑤𐑛𐑼"
-
-#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:86
-msgid "A newer"
-msgstr "𐑩 𐑯𐑿𐑼"
-
-#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:88
-msgid "Another"
-msgstr "𐑩𐑯𐑳𐑞𐑼"
-
-#, c-format
-#, fuzzy
-#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:160
-msgid "Merge folder \"%s\"?"
-msgstr "𐑥𐑻𐑡 𐑓𐑴𐑤𐑛𐑼 \"%s\"?"
-
-#, c-format
-#, fuzzy
-#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:167
-msgid ""
-"%s folder with the same name already exists in \"%s\".\nMerging will ask for "
-"confirmation before replacing any files in the folder that conflict with the "
-"files being copied."
-msgstr ""
-"%s 𐑓𐑴𐑤𐑛𐑼 𐑢𐑦𐑞 𐑞 𐑕𐑱𐑥 𐑯𐑱𐑥 𐑷𐑤𐑮𐑧𐑛𐑦 𐑧𐑒𐑟𐑦𐑕𐑑𐑕 𐑦𐑯 \"%s\".\n𐑥𐑻𐑡𐑦𐑙 𐑢𐑦𐑤 𐑭𐑕𐑒 𐑓𐑹 𐑒𐑪𐑯𐑓𐑼𐑥𐑱𐑖𐑩𐑯 "
-"𐑚𐑦𐑓𐑹 𐑮𐑦𐑐𐑤𐑱𐑕𐑦𐑙 𐑧𐑯𐑦 𐑓𐑲𐑤𐑟 𐑦𐑯 𐑞 𐑓𐑴𐑤𐑛𐑼 𐑞𐑨𐑑 𐑒𐑪𐑯𐑓𐑤𐑦𐑒𐑑 𐑢𐑦𐑞 𐑞 𐑓𐑲𐑤𐑟 𐑚𐑰𐑦𐑙 𐑒𐑪𐑐𐑦𐑛."
-
-#, c-format
-#, fuzzy
-#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:175
-msgid "Replace folder \"%s\"?"
-msgstr "𐑮𐑦𐑐𐑤𐑱𐑕 𐑓𐑴𐑤𐑛𐑼 \"%s\"?"
-
-#, c-format
-#, fuzzy
-#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:177
-msgid ""
-"A folder with the same name already exists in \"%s\".\nReplacing it will "
-"remove all files in the folder."
-msgstr ""
-"𐑩 𐑓𐑴𐑤𐑛𐑼 𐑢𐑦𐑞 𐑞 𐑕𐑱𐑥 𐑯𐑱𐑥 𐑷𐑤𐑮𐑧𐑛𐑦 𐑧𐑒𐑟𐑦𐑕𐑑𐑕 𐑦𐑯 \"%s\".\n𐑮𐑦𐑐𐑤𐑱𐑕𐑦𐑙 𐑦𐑑 𐑢𐑦𐑤 𐑮𐑦𐑥𐑵𐑝 𐑷𐑤 "
-"𐑓𐑲𐑤𐑟 𐑦𐑯 𐑞 𐑓𐑴𐑤𐑛𐑼."
-
-#, c-format
-#, fuzzy
-#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:183
-msgid "Replace file \"%s\"?"
-msgstr "𐑮𐑦𐑐𐑤𐑱𐑕 𐑓𐑲𐑤 \"%s\"?"
-
-#, c-format
-#, fuzzy
-#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:189
-msgid ""
-"%s file with the same name already exists in \"%s\".\nReplacing it will "
-"overwrite its content."
-msgstr ""
-"%s 𐑓𐑲𐑤 𐑢𐑦𐑞 𐑞 𐑕𐑱𐑥 𐑯𐑱𐑥 𐑷𐑤𐑮𐑧𐑛𐑦 𐑧𐑒𐑟𐑦𐑕𐑑𐑕 𐑦𐑯 \"%s\".\n𐑮𐑦𐑐𐑤𐑱𐑕𐑦𐑙 𐑦𐑑 𐑢𐑦𐑤 𐑴𐑝𐑼𐑮𐑲𐑑 𐑦𐑑𐑕 "
-"𐑒𐑪𐑯𐑑𐑧𐑯𐑑."
-
-#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:253
-msgid "Original file"
-msgstr "𐑩𐑮𐑦𐑡𐑩𐑯𐑩𐑤 𐑓𐑲𐑤"
-
-#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:254
-#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:285
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3301
-msgid "Size:"
-msgstr "𐑕𐑲𐑟:"
-
-#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:257
-#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:288
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3283
-msgid "Type:"
-msgstr "𐑑𐑲𐑐:"
-
-#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:260
-#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:291
-msgid "Last modified:"
-msgstr "𐑤𐑭𐑕𐑑 𐑥𐑪𐑛𐑦𐑓𐑲𐑛:"
-
-#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:284
-msgid "Replace with"
-msgstr "𐑮𐑦𐑐𐑤𐑱𐑕 𐑢𐑦𐑞"
-
-#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:313
-msgid "Merge"
-msgstr "𐑥𐑻𐑡"
-
-#. Setup the expander for the rename action
-#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:506
-msgid "_Select a new name for the destination"
-msgstr "_𐑕𐑩𐑤𐑧𐑒𐑑 𐑩 𐑯𐑿 𐑯𐑱𐑥 𐑓𐑹 𐑞 𐑛𐑧𐑕𐑑𐑦𐑯𐑱𐑖𐑩𐑯"
-
-#. Setup the checkbox to apply the action to all files
-#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:532
-msgid "Apply this action to all files"
-msgstr "𐑩𐑐𐑤𐑲 𐑞𐑦𐑕 𐑨𐑒𐑖𐑩𐑯 𐑑 𐑷𐑤 𐑓𐑲𐑤𐑟"
-
-#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:543
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:187
-msgid "_Skip"
-msgstr "_𐑕𐑒𐑦𐑐"
-
-#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:548
-msgid "Re_name"
-msgstr "_𐑮𐑰𐑯𐑱𐑥"
-
-#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:554
-msgid "Replace"
-msgstr "𐑮𐑦𐑐𐑤𐑱𐑕"
-
-#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:627
-msgid "File conflict"
-msgstr "𐑓𐑲𐑤 𐑒𐑩𐑯𐑓𐑤𐑦𐑒𐑑"
-
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:188
-msgid "S_kip All"
-msgstr "_𐑕𐑒𐑦𐑐 𐑷𐑤"
-
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:189
-msgid "_Retry"
-msgstr "_𐑮𐑰𐑑𐑮𐑲"
-
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:190
-msgid "Delete _All"
-msgstr "𐑛𐑦𐑤𐑰𐑑 _𐑷𐑤"
-
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:191
-msgid "_Replace"
-msgstr "_𐑮𐑦𐑐𐑤𐑱𐑕"
-
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:192
-msgid "Replace _All"
-msgstr "𐑮𐑦𐑐𐑤𐑱𐑕 _𐑷𐑤"
-
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:193
-msgid "_Merge"
-msgstr "_𐑥𐑻𐑡"
-
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:194
-msgid "Merge _All"
-msgstr "𐑥𐑻𐑡 _𐑷𐑤"
-
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:195
-msgid "Copy _Anyway"
-msgstr "𐑒𐑪𐑐𐑦 _𐑧𐑯𐑦𐑢𐑱"
-
-#, c-format
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:280
-msgid "%'d second"
-msgid_plural "%'d seconds"
-msgstr[0] "%'d 𐑕𐑧𐑒𐑩𐑯𐑛"
-msgstr[1] "%'d 𐑕𐑧𐑒𐑩𐑯𐑛𐑟"
-
-#, c-format
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:285
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:296
-msgid "%'d minute"
-msgid_plural "%'d minutes"
-msgstr[0] "%'d 𐑥𐑦𐑯𐑩𐑑"
-msgstr[1] "%'d 𐑥𐑦𐑯𐑦𐑑𐑕"
-
-#, c-format
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:295
-msgid "%'d hour"
-msgid_plural "%'d hours"
-msgstr[0] "%'d 𐑬𐑼"
-msgstr[1] "%'d 𐑬𐑼𐑟"
-
-#, c-format
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:303
-msgid "approximately %'d hour"
-msgid_plural "approximately %'d hours"
-msgstr[0] "𐑩𐑐𐑮𐑭𐑒𐑕𐑩𐑥𐑩𐑑𐑤𐑦 %'d 𐑬𐑼"
-msgstr[1] "𐑩𐑐𐑮𐑭𐑒𐑕𐑩𐑥𐑩𐑑𐑤𐑦 %'d 𐑬𐑼𐑟"
-
-#. appended to new link file
-#. Note to localizers: convert file type string for file
-#. * (e.g. "folder", "plain text") to file type for symbolic link
-#. * to that kind of file (e.g. "link to folder").
-#.
-#, c-format
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:379
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:6337
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10398
-msgid "Link to %s"
-msgstr "𐑤𐑦𐑙𐑒 𐑑 %s"
-
-#. appended to new link file
-#, c-format
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:383
-msgid "Another link to %s"
-msgstr "𐑩𐑯𐑳𐑞𐑼 𐑤𐑦𐑙𐑒 𐑑 %s"
-
-#. Localizers: Feel free to leave out the "st" suffix
-#. * if there's no way to do that nicely for a
-#. * particular language.
-#.
-#, c-format
-#, fuzzy
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:399
-msgid "%'dst link to %s"
-msgstr "%'dst 𐑤𐑦𐑙𐑒 𐑑 %s"
-
-#. appended to new link file
-#, c-format
-#, fuzzy
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:403
-msgid "%'dnd link to %s"
-msgstr "%'dnd 𐑤𐑦𐑙𐑒 𐑑 %s"
-
-#. appended to new link file
-#, c-format
-#, fuzzy
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:407
-msgid "%'drd link to %s"
-msgstr "%'drd 𐑤𐑦𐑙𐑒 𐑑 %s"
-
-#. appended to new link file
-#, c-format
-#, fuzzy
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:411
-msgid "%'dth link to %s"
-msgstr "%'dth 𐑤𐑦𐑙𐑒 𐑑 %s"
-
-#. Localizers:
-#. * Feel free to leave out the st, nd, rd and th suffix or
-#. * make some or all of them match.
-#.
-#. localizers: tag used to detect the first copy of a file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:450
-msgid " (copy)"
-msgstr " (𐑒𐑪𐑐𐑦)"
-
-#. localizers: tag used to detect the second copy of a file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:452
-msgid " (another copy)"
-msgstr " (𐑩𐑯𐑳𐑞𐑼 𐑒𐑪𐑐𐑦)"
-
-#. localizers: tag used to detect the x11th copy of a file
-#. localizers: tag used to detect the x12th copy of a file
-#. localizers: tag used to detect the x13th copy of a file
-#. localizers: tag used to detect the xxth copy of a file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:455
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:457
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:459
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:469
-msgid "th copy)"
-msgstr "𐑔 𐑒𐑪𐑐𐑦)"
-
-#. localizers: tag used to detect the x1st copy of a file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:462
-msgid "st copy)"
-msgstr "𐑕𐑑 𐑒𐑪𐑐𐑦)"
-
-#. localizers: tag used to detect the x2nd copy of a file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:464
-msgid "nd copy)"
-msgstr "𐑯𐑛 𐑒𐑪𐑐𐑦)"
-
-#. localizers: tag used to detect the x3rd copy of a file
-#, fuzzy
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:466
-msgid "rd copy)"
-msgstr "rd 𐑒𐑪𐑐𐑦)"
-
-#. localizers: appended to first file copy
-#, c-format
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:483
-msgid "%s (copy)%s"
-msgstr "%s (𐑒𐑪𐑐𐑦)%s"
-
-#. localizers: appended to second file copy
-#, c-format
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:485
-msgid "%s (another copy)%s"
-msgstr "%s (𐑩𐑯𐑳𐑞𐑼 𐑒𐑪𐑐𐑦)%s"
-
-#. localizers: appended to x11th file copy
-#. localizers: appended to x12th file copy
-#. localizers: appended to x13th file copy
-#. localizers: appended to xxth file copy
-#, c-format
-#, fuzzy
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:488
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:490
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:492
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:506
-msgid "%s (%'dth copy)%s"
-msgstr "%s (%'dth 𐑒𐑪𐑐𐑦)%s"
-
-#. localizers: if in your language there's no difference between 1st, 2nd, 3rd and nth
-#. * plurals, you can leave the st, nd, rd suffixes out and just make all the translated
-#. * strings look like "%s (copy %'d)%s".
-#.
-#. localizers: appended to x1st file copy
-#, c-format
-#, fuzzy
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:500
-msgid "%s (%'dst copy)%s"
-msgstr "%s (%'dst 𐑒𐑪𐑐𐑦)%s"
-
-#. localizers: appended to x2nd file copy
-#, c-format
-#, fuzzy
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:502
-msgid "%s (%'dnd copy)%s"
-msgstr "%s (%'dnd 𐑒𐑪𐑐𐑦)%s"
-
-#. localizers: appended to x3rd file copy
-#, c-format
-#, fuzzy
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:504
-msgid "%s (%'drd copy)%s"
-msgstr "%s (%'drd 𐑒𐑪𐑐𐑦)%s"
-
-#. localizers: opening parentheses to match the "th copy)" string
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:604
-msgid " ("
-msgstr " ("
-
-#. localizers: opening parentheses of the "th copy)" string
-#, c-format
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:612
-msgid " (%'d"
-msgstr " (%'d"
-
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1299
-msgid "Are you sure you want to permanently delete \"%B\" from the trash?"
-msgstr "𐑸 𐑿 𐑖𐑫𐑼 𐑿 𐑢𐑪𐑯𐑑 𐑑 𐑐𐑻𐑥𐑩𐑯𐑩𐑯𐑑𐑤𐑦 𐑛𐑦𐑤𐑰𐑑 \"%B\" 𐑓𐑮𐑪𐑥 𐑞 𐑑𐑮𐑨𐑖?"
-
-#, c-format
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1302
-msgid ""
-"Are you sure you want to permanently delete the %'d selected item from the "
-"trash?"
-msgid_plural ""
-"Are you sure you want to permanently delete the %'d selected items from the "
-"trash?"
-msgstr[0] "𐑸 𐑿 𐑖𐑫𐑼 𐑿 𐑢𐑪𐑯𐑑 𐑑 𐑐𐑻𐑥𐑩𐑯𐑩𐑯𐑑𐑤𐑦 𐑛𐑦𐑤𐑰𐑑 𐑞 %'d 𐑕𐑩𐑤𐑧𐑒𐑑𐑩𐑛 𐑲𐑑𐑩𐑥 𐑓𐑮𐑪𐑥 𐑞 𐑑𐑮𐑨𐑖?"
-msgstr[1] ""
-"𐑸 𐑿 𐑖𐑫𐑼 𐑿 𐑢𐑪𐑯𐑑 𐑑 𐑐𐑻𐑥𐑩𐑯𐑩𐑯𐑑𐑤𐑦 𐑛𐑦𐑤𐑰𐑑 𐑞 %'d 𐑕𐑩𐑤𐑧𐑒𐑑𐑩𐑛 𐑲𐑑𐑩𐑥𐑟 𐑓𐑮𐑪𐑥 𐑞 𐑑𐑮𐑨𐑖?"
-
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1312
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1380
-msgid "If you delete an item, it will be permanently lost."
-msgstr "𐑦𐑓 𐑿 𐑛𐑦𐑤𐑰𐑑 𐑩𐑯 𐑲𐑑𐑩𐑥, 𐑦𐑑 𐑢𐑦𐑤 𐑚𐑰 𐑐𐑻𐑥𐑩𐑯𐑩𐑯𐑑𐑤𐑦 𐑤𐑪𐑕𐑑."
-
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1332
-msgid "Empty all of the items from the trash?"
-msgstr "𐑧𐑥𐑐𐑑𐑦 𐑷𐑤 𐑝 𐑞 𐑲𐑑𐑩𐑥𐑟 𐑓𐑮𐑪𐑥 𐑞 𐑑𐑮𐑨𐑖?"
-
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1336
-msgid ""
-"If you choose to empty the trash, all items in it will be permanently lost. "
-"Please note that you can also delete them separately."
-msgstr ""
-"𐑦𐑓 𐑿 𐑗𐑵𐑟 𐑑 𐑧𐑥𐑐𐑑𐑦 𐑞 𐑑𐑮𐑨𐑖, 𐑷𐑤 𐑲𐑑𐑩𐑥𐑟 𐑦𐑯 𐑦𐑑 𐑢𐑦𐑤 𐑚𐑰 𐑐𐑻𐑥𐑩𐑯𐑩𐑯𐑑𐑤𐑦 𐑤𐑪𐑕𐑑. 𐑐𐑤𐑰𐑟 𐑯𐑴𐑑 𐑞𐑨𐑑 "
-"𐑿 𐑒𐑨𐑯 𐑷𐑤𐑕𐑴 𐑛𐑦𐑤𐑰𐑑 𐑞𐑧𐑥 𐑕𐑧𐑐𐑼𐑩𐑑𐑤𐑦."
-
-#. Empty Trash menu item
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1341
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2193
-#: ../src/caja-places-sidebar.c:2313 ../src/caja-trash-bar.c:190
-msgid "Empty _Trash"
-msgstr "𐑧𐑥𐑐𐑑𐑦 _𐑑𐑮𐑨𐑖"
-
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1368
-msgid "Are you sure you want to permanently delete \"%B\"?"
-msgstr "𐑸 𐑿 𐑖𐑫𐑼 𐑿 𐑢𐑪𐑯𐑑 𐑑 𐑐𐑻𐑥𐑩𐑯𐑩𐑯𐑑𐑤𐑦 𐑛𐑦𐑤𐑰𐑑 \"%B\"?"
-
-#, c-format
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1371
-msgid "Are you sure you want to permanently delete the %'d selected item?"
-msgid_plural ""
-"Are you sure you want to permanently delete the %'d selected items?"
-msgstr[0] "𐑸 𐑿 𐑖𐑫𐑼 𐑿 𐑢𐑪𐑯𐑑 𐑑 𐑐𐑻𐑥𐑩𐑯𐑩𐑯𐑑𐑤𐑦 𐑛𐑦𐑤𐑰𐑑 𐑞 %'d 𐑕𐑩𐑤𐑧𐑒𐑑𐑩𐑛 𐑲𐑑𐑩𐑥?"
-msgstr[1] "𐑸 𐑿 𐑖𐑫𐑼 𐑿 𐑢𐑪𐑯𐑑 𐑑 𐑐𐑻𐑥𐑩𐑯𐑩𐑯𐑑𐑤𐑦 𐑛𐑦𐑤𐑰𐑑 𐑞 %'d 𐑕𐑩𐑤𐑧𐑒𐑑𐑩𐑛 𐑲𐑑𐑩𐑥𐑟?"
-
-#, c-format
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1414
-msgid "%'d file left to delete"
-msgid_plural "%'d files left to delete"
-msgstr[0] "%'d 𐑓𐑲𐑤 𐑤𐑧𐑓𐑑 𐑑 𐑛𐑦𐑤𐑰𐑑"
-msgstr[1] "%'d 𐑓𐑲𐑤𐑟 𐑤𐑧𐑓𐑑 𐑑 𐑛𐑦𐑤𐑰𐑑"
-
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1420
-msgid "Deleting files"
-msgstr "𐑛𐑦𐑤𐑰𐑑𐑦𐑙 𐑓𐑲𐑤𐑟"
-
-#. To translators: %T will expand to a time like "2 minutes".
-#. * The singular/plural form will be used depending on the remaining time (i.e. the %T argument).
-#.
-#, fuzzy
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1434
-msgid "%T left"
-msgid_plural "%T left"
-msgstr[0] "%T 𐑤𐑧𐑓𐑑"
-msgstr[1] "%T 𐑤𐑧𐑓𐑑"
-
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1501
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1535
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1574
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1651
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2437
-msgid "Error while deleting."
-msgstr "𐑻𐑼 𐑢𐑲𐑤 𐑛𐑦𐑤𐑰𐑑𐑦𐑙."
-
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1505
-msgid ""
-"Files in the folder \"%B\" cannot be deleted because you do not have "
-"permissions to see them."
-msgstr ""
-"𐑓𐑲𐑤𐑟 𐑦𐑯 𐑞 𐑓𐑴𐑤𐑛𐑼 \"%B\" 𐑒𐑨𐑯𐑪𐑑 𐑚𐑰 𐑛𐑦𐑤𐑰𐑑𐑩𐑛 𐑚𐑦𐑒𐑪𐑟 𐑿 𐑛𐑵 𐑯𐑪𐑑 𐑣𐑨𐑝 𐑐𐑻𐑥𐑦𐑖𐑪𐑯𐑟 𐑑 𐑕𐑰 𐑞𐑧𐑥."
-
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1508
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2496
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3462
-msgid ""
-"There was an error getting information about the files in the folder \"%B\"."
-msgstr "𐑞𐑺 𐑢𐑪𐑟 𐑩𐑯 𐑻𐑼 𐑜𐑧𐑑𐑦𐑙 𐑦𐑯𐑓𐑼𐑥𐑱𐑖𐑩𐑯 𐑩𐑚𐑬𐑑 𐑞 𐑓𐑲𐑤𐑟 𐑦𐑯 𐑞 𐑓𐑴𐑤𐑛𐑼 \"%B\"."
-
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1517
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3471
-msgid "_Skip files"
-msgstr "_𐑕𐑒𐑦𐑐 𐑓𐑲𐑤𐑟"
-
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1538
-msgid ""
-"The folder \"%B\" cannot be deleted because you do not have permissions to "
-"read it."
-msgstr "𐑞 𐑓𐑴𐑤𐑛𐑼 \"%B\" 𐑒𐑨𐑯𐑪𐑑 𐑚𐑰 𐑛𐑦𐑤𐑰𐑑𐑩𐑛 𐑚𐑦𐑒𐑪𐑟 𐑿 𐑛𐑵 𐑯𐑪𐑑 𐑣𐑨𐑝 𐑐𐑻𐑥𐑦𐑖𐑪𐑯𐑟 𐑑 𐑮𐑰𐑛 𐑦𐑑."
-
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1541
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2535
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3507
-msgid "There was an error reading the folder \"%B\"."
-msgstr "𐑞𐑺 𐑢𐑪𐑟 𐑩𐑯 𐑻𐑼 𐑮𐑰𐑛𐑦𐑙 𐑞 𐑓𐑴𐑤𐑛𐑼 \"%B\"."
-
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1575
-msgid "Could not remove the folder %B."
-msgstr "𐑒𐑫𐑛 𐑯𐑪𐑑 𐑮𐑦𐑥𐑵𐑝 𐑞 𐑓𐑴𐑤𐑛𐑼 %B."
-
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1652
-msgid "There was an error deleting %B."
-msgstr "𐑞𐑺 𐑢𐑪𐑟 𐑩𐑯 𐑻𐑼 𐑛𐑦𐑤𐑰𐑑𐑦𐑙 %B."
-
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1732
-msgid "Moving files to trash"
-msgstr "𐑥𐑵𐑝𐑦𐑙 𐑓𐑲𐑤𐑟 𐑑 𐑑𐑮𐑨𐑖"
-
-#, c-format
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1734
-msgid "%'d file left to trash"
-msgid_plural "%'d files left to trash"
-msgstr[0] "%'d 𐑓𐑲𐑤 𐑤𐑧𐑓𐑑 𐑑 𐑑𐑮𐑨𐑖"
-msgstr[1] "%'d 𐑓𐑲𐑤𐑟 𐑤𐑧𐑓𐑑 𐑑 𐑑𐑮𐑨𐑖"
-
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1784
-msgid "Cannot move file to trash, do you want to delete immediately?"
-msgstr "𐑒𐑨𐑯𐑪𐑑 𐑥𐑵𐑝 𐑓𐑲𐑤 𐑑 𐑑𐑮𐑨𐑖, 𐑛𐑵 𐑿 𐑢𐑪𐑯𐑑 𐑑 𐑛𐑦𐑤𐑰𐑑 𐑦𐑥𐑰𐑛𐑾𐑑𐑤𐑰?"
-
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1785
-msgid "The file \"%B\" cannot be moved to the trash."
-msgstr "𐑞 𐑓𐑲𐑤 \"%B\" 𐑒𐑨𐑯𐑪𐑑 𐑚𐑰 𐑥𐑵𐑝𐑛 𐑑 𐑞 𐑑𐑮𐑨𐑖."
-
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1960
-msgid "Trashing Files"
-msgstr "𐑑𐑮𐑨𐑖𐑦𐑙 𐑓𐑲𐑤𐑟"
-
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1962
-msgid "Deleting Files"
-msgstr "𐑛𐑦𐑤𐑰𐑑𐑦𐑙 𐑓𐑲𐑤𐑟"
-
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2026
-msgid "Unable to eject %V"
-msgstr "𐑳𐑯𐑱𐑚𐑩𐑤 𐑑 𐑦𐑡𐑧𐑒𐑑 %V"
-
-#, fuzzy
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2028
-msgid "Unable to unmount %V"
-msgstr "𐑳𐑯𐑱𐑚𐑩𐑤 𐑑 unmount %V"
-
-#, fuzzy
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2183
-msgid "Do you want to empty the trash before you unmount?"
-msgstr "𐑛𐑵 𐑿 𐑢𐑪𐑯𐑑 𐑑 𐑧𐑥𐑐𐑑𐑦 𐑞 𐑑𐑮𐑨𐑖 𐑚𐑦𐑓𐑹 𐑿 unmount?"
-
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2185
-msgid ""
-"In order to regain the free space on this volume the trash must be emptied. "
-"All trashed items on the volume will be permanently lost."
-msgstr ""
-"𐑦𐑯 𐑹𐑛𐑼 𐑑 𐑮𐑦𐑜𐑱𐑯 𐑞 𐑓𐑮𐑰 𐑕𐑐𐑱𐑕 𐑪𐑯 𐑞𐑦𐑕 𐑝𐑪𐑤𐑿𐑥 𐑞 𐑑𐑮𐑨𐑖 𐑥𐑳𐑕𐑑 𐑚𐑰 𐑧𐑥𐑐𐑑𐑦𐑛. 𐑷𐑤 𐑑𐑮𐑨𐑖𐑑 𐑲𐑑𐑩𐑥𐑟 "
-"𐑪𐑯 𐑞 𐑝𐑪𐑤𐑿𐑥 𐑢𐑦𐑤 𐑚𐑰 𐑐𐑻𐑥𐑩𐑯𐑩𐑯𐑑𐑤𐑦 𐑤𐑪𐑕𐑑."
-
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2191
-msgid "Do _not Empty Trash"
-msgstr "𐑛𐑵 _𐑯𐑪𐑑 𐑧𐑥𐑐𐑑𐑦 𐑑𐑮𐑨𐑖"
-
-#, c-format
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2307
-msgid "Unable to mount %s"
-msgstr "𐑳𐑯𐑱𐑚𐑩𐑤 𐑑 𐑥𐑬𐑯𐑑 %s"
-
-#, c-format
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2384
-msgid "Preparing to copy %'d file (%S)"
-msgid_plural "Preparing to copy %'d files (%S)"
-msgstr[0] "𐑐𐑮𐑰𐑐𐑺𐑦𐑙 𐑑 𐑒𐑪𐑐𐑦 %'d 𐑓𐑲𐑤 (%S)"
-msgstr[1] "𐑐𐑮𐑰𐑐𐑺𐑦𐑙 𐑑 𐑒𐑪𐑐𐑦 %'d 𐑓𐑲𐑤𐑟 (%S)"
-
-#, c-format
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2390
-msgid "Preparing to move %'d file (%S)"
-msgid_plural "Preparing to move %'d files (%S)"
-msgstr[0] "𐑐𐑮𐑰𐑐𐑺𐑦𐑙 𐑑 𐑥𐑵𐑝 %'d 𐑓𐑲𐑤 (%S)"
-msgstr[1] "𐑐𐑮𐑰𐑐𐑺𐑦𐑙 𐑑 𐑥𐑵𐑝 %'d 𐑓𐑲𐑤𐑟 (%S)"
-
-#, c-format
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2396
-msgid "Preparing to delete %'d file (%S)"
-msgid_plural "Preparing to delete %'d files (%S)"
-msgstr[0] "𐑐𐑮𐑰𐑐𐑺𐑦𐑙 𐑑 𐑛𐑦𐑤𐑰𐑑 %'d 𐑓𐑲𐑤 (%S)"
-msgstr[1] "𐑐𐑮𐑰𐑐𐑺𐑦𐑙 𐑑 𐑛𐑦𐑤𐑰𐑑 %'d 𐑓𐑲𐑤𐑟 (%S)"
-
-#, c-format
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2402
-msgid "Preparing to trash %'d file"
-msgid_plural "Preparing to trash %'d files"
-msgstr[0] "𐑐𐑮𐑰𐑐𐑺𐑦𐑙 𐑑 𐑑𐑮𐑨𐑖 %'d 𐑓𐑲𐑤"
-msgstr[1] "𐑐𐑮𐑰𐑐𐑺𐑦𐑙 𐑑 𐑑𐑮𐑨𐑖 %'d 𐑓𐑲𐑤𐑟"
-
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2433
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3328
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3454
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3499
-msgid "Error while copying."
-msgstr "𐑻𐑼 𐑢𐑲𐑤 𐑒𐑪𐑐𐑦𐑦𐑙."
-
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2435
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3452
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3497
-msgid "Error while moving."
-msgstr "𐑻𐑼 𐑢𐑲𐑤 𐑥𐑵𐑝𐑦𐑙."
-
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2439
-msgid "Error while moving files to trash."
-msgstr "𐑻𐑼 𐑢𐑲𐑤 𐑥𐑵𐑝𐑦𐑙 𐑓𐑲𐑤𐑟 𐑑 𐑑𐑮𐑨𐑖."
-
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2493
-msgid ""
-"Files in the folder \"%B\" cannot be handled because you do not have "
-"permissions to see them."
-msgstr ""
-"𐑓𐑲𐑤𐑟 𐑦𐑯 𐑞 𐑓𐑴𐑤𐑛𐑼 \"%B\" 𐑒𐑨𐑯𐑪𐑑 𐑚𐑰 𐑣𐑨𐑯𐑛𐑩𐑤𐑛 𐑚𐑦𐑒𐑪𐑟 𐑿 𐑛𐑵 𐑯𐑪𐑑 𐑣𐑨𐑝 𐑐𐑻𐑥𐑦𐑖𐑪𐑯𐑟 𐑑 𐑕𐑰 𐑞𐑧𐑥."
-
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2532
-msgid ""
-"The folder \"%B\" cannot be handled because you do not have permissions to "
-"read it."
-msgstr "𐑞 𐑓𐑴𐑤𐑛𐑼 \"%B\" 𐑒𐑨𐑯𐑪𐑑 𐑚𐑰 𐑣𐑨𐑯𐑛𐑩𐑤𐑛 𐑚𐑦𐑒𐑪𐑟 𐑿 𐑛𐑵 𐑯𐑪𐑑 𐑣𐑨𐑝 𐑐𐑻𐑥𐑦𐑖𐑪𐑯𐑟 𐑑 𐑮𐑰𐑛 𐑦𐑑."
-
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2609
-msgid ""
-"The file \"%B\" cannot be handled because you do not have permissions to read "
-"it."
-msgstr "𐑞 𐑓𐑲𐑤 \"%B\" 𐑒𐑨𐑯𐑪𐑑 𐑚𐑰 𐑣𐑨𐑯𐑛𐑩𐑤𐑛 𐑚𐑦𐑒𐑪𐑟 𐑿 𐑛𐑵 𐑯𐑪𐑑 𐑣𐑨𐑝 𐑐𐑻𐑥𐑦𐑖𐑪𐑯𐑟 𐑑 𐑮𐑰𐑛 𐑦𐑑."
-
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2612
-msgid "There was an error getting information about \"%B\"."
-msgstr "𐑞𐑺 𐑢𐑪𐑟 𐑩𐑯 𐑻𐑼 𐑜𐑧𐑑𐑦𐑙 𐑦𐑯𐑓𐑼𐑥𐑱𐑖𐑩𐑯 𐑩𐑚𐑬𐑑 \"%B\"."
-
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2712
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2754
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2787
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2817
-msgid "Error while copying to \"%B\"."
-msgstr "𐑻𐑼 𐑢𐑲𐑤 𐑒𐑪𐑐𐑦𐑦𐑙 𐑑 \"%B\"."
-
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2716
-msgid "You do not have permissions to access the destination folder."
-msgstr "𐑿 𐑛𐑵 𐑯𐑪𐑑 𐑣𐑨𐑝 𐑐𐑻𐑥𐑦𐑖𐑪𐑯𐑟 𐑑 𐑨𐑒𐑕𐑧𐑕 𐑞 𐑛𐑧𐑕𐑑𐑦𐑯𐑱𐑖𐑩𐑯 𐑓𐑴𐑤𐑛𐑼."
-
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2718
-msgid "There was an error getting information about the destination."
-msgstr "𐑞𐑺 𐑢𐑪𐑟 𐑩𐑯 𐑻𐑼 𐑜𐑧𐑑𐑦𐑙 𐑦𐑯𐑓𐑼𐑥𐑱𐑖𐑩𐑯 𐑩𐑚𐑬𐑑 𐑞 𐑛𐑧𐑕𐑑𐑦𐑯𐑱𐑖𐑩𐑯."
-
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2755
-msgid "The destination is not a folder."
-msgstr "𐑞 𐑛𐑧𐑕𐑑𐑦𐑯𐑱𐑖𐑩𐑯 𐑦𐑟 𐑯𐑪𐑑 𐑩 𐑓𐑴𐑤𐑛𐑼."
-
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2788
-msgid ""
-"There is not enough space on the destination. Try to remove files to make "
-"space."
-msgstr "𐑞𐑺 𐑦𐑟 𐑯𐑪𐑑 𐑦𐑯𐑳𐑓 𐑕𐑐𐑱𐑕 𐑪𐑯 𐑞 𐑛𐑧𐑕𐑑𐑦𐑯𐑱𐑖𐑩𐑯. 𐑑𐑮𐑲 𐑑 𐑮𐑦𐑥𐑵𐑝 𐑓𐑲𐑤𐑟 𐑑 𐑥𐑱𐑒 𐑕𐑐𐑱𐑕."
-
-#, c-format
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2790
-msgid "There is %S available, but %S is required."
-msgstr "𐑞𐑺 𐑦𐑟 %S 𐑩𐑝𐑱𐑤𐑩𐑚𐑩𐑤, 𐑚𐑳𐑑 %S 𐑦𐑟 𐑮𐑦𐑒𐑢𐑲𐑼𐑛."
-
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2818
-msgid "The destination is read-only."
-msgstr "𐑞 𐑛𐑧𐑕𐑑𐑦𐑯𐑱𐑖𐑩𐑯 𐑦𐑟 𐑮𐑧𐑛-𐑴𐑯𐑤𐑦."
-
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2877
-msgid "Moving \"%B\" to \"%B\""
-msgstr "𐑥𐑵𐑝𐑦𐑙 \"%B\" 𐑑 \"%B\""
-
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2878
-msgid "Copying \"%B\" to \"%B\""
-msgstr "𐑒𐑪𐑐𐑦𐑦𐑙 \"%B\" 𐑑 \"%B\""
-
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2883
-msgid "Duplicating \"%B\""
-msgstr "𐑛𐑿𐑐𐑤𐑦𐑒𐑱𐑑𐑦𐑙 \"%B\""
-
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2891
-msgid "Moving %'d file (in \"%B\") to \"%B\""
-msgid_plural "Moving %'d files (in \"%B\") to \"%B\""
-msgstr[0] "𐑥𐑵𐑝𐑦𐑙 %'d 𐑓𐑲𐑤 (𐑦𐑯 \"%B\") 𐑑 \"%B\""
-msgstr[1] "𐑥𐑵𐑝𐑦𐑙 %'d 𐑓𐑲𐑤𐑟 (𐑦𐑯 \"%B\") 𐑑 \"%B\""
-
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2895
-msgid "Copying %'d file (in \"%B\") to \"%B\""
-msgid_plural "Copying %'d files (in \"%B\") to \"%B\""
-msgstr[0] "𐑒𐑪𐑐𐑦𐑦𐑙 %'d 𐑓𐑲𐑤 (𐑦𐑯 \"%B\") 𐑑 \"%B\""
-msgstr[1] "𐑒𐑪𐑐𐑦𐑦𐑙 %'d 𐑓𐑲𐑤𐑟 (𐑦𐑯 \"%B\") 𐑑 \"%B\""
-
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2903
-msgid "Duplicating %'d file (in \"%B\")"
-msgid_plural "Duplicating %'d files (in \"%B\")"
-msgstr[0] "𐑛𐑿𐑐𐑤𐑦𐑒𐑱𐑑𐑦𐑙 %'d 𐑓𐑲𐑤 (𐑦𐑯 \"%B\")"
-msgstr[1] "𐑛𐑿𐑐𐑤𐑦𐑒𐑱𐑑𐑦𐑙 %'d 𐑓𐑲𐑤𐑟 (𐑦𐑯 \"%B\")"
-
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2913
-msgid "Moving %'d file to \"%B\""
-msgid_plural "Moving %'d files to \"%B\""
-msgstr[0] "𐑥𐑵𐑝𐑦𐑙 %'d 𐑓𐑲𐑤 𐑑 \"%B\""
-msgstr[1] "𐑥𐑵𐑝𐑦𐑙 %'d 𐑓𐑲𐑤𐑟 𐑑 \"%B\""
-
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2917
-msgid "Copying %'d file to \"%B\""
-msgid_plural "Copying %'d files to \"%B\""
-msgstr[0] "𐑒𐑪𐑐𐑦𐑦𐑙 %'d 𐑓𐑲𐑤 𐑑 \"%B\""
-msgstr[1] "𐑒𐑪𐑐𐑦𐑦𐑙 %'d 𐑓𐑲𐑤𐑟 𐑑 \"%B\""
-
-#, c-format
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2923
-msgid "Duplicating %'d file"
-msgid_plural "Duplicating %'d files"
-msgstr[0] "𐑛𐑿𐑐𐑤𐑦𐑒𐑱𐑑𐑦𐑙 %'d 𐑓𐑲𐑤"
-msgstr[1] "𐑛𐑿𐑐𐑤𐑦𐑒𐑱𐑑𐑦𐑙 %'d 𐑓𐑲𐑤𐑟"
-
-#. To translators: %S will expand to a size like "2 bytes" or "3 MB", so something like "4 kb of 4 MB"
-#, c-format
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2943
-msgid "%S of %S"
-msgstr "%S 𐑝 %S"
-
-#. To translators: %S will expand to a size like "2 bytes" or "3 MB", %T to a time duration like
-#. * "2 minutes". So the whole thing will be something like "2 kb of 4 MB -- 2 hours left (4kb/sec)"
-#. *
-#. * The singular/plural form will be used depending on the remaining time (i.e. the %T argument).
-#.
-#, fuzzy
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2954
-msgid "%S of %S — %T left (%S/sec)"
-msgid_plural "%S of %S — %T left (%S/sec)"
-msgstr[0] "%S 𐑝 %S — %T 𐑤𐑧𐑓𐑑 (%S/𐑕𐑧𐑒)"
-msgstr[1] "%S 𐑝 %S — %T 𐑤𐑧𐑓𐑑 (%S/𐑕𐑧𐑒)"
-
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3332
-msgid ""
-"The folder \"%B\" cannot be copied because you do not have permissions to "
-"create it in the destination."
-msgstr ""
-"𐑞 𐑓𐑴𐑤𐑛𐑼 \"%B\" 𐑒𐑨𐑯𐑪𐑑 𐑚𐑰 𐑒𐑪𐑐𐑦𐑛 𐑚𐑦𐑒𐑪𐑟 𐑿 𐑛𐑵 𐑯𐑪𐑑 𐑣𐑨𐑝 𐑐𐑻𐑥𐑦𐑖𐑪𐑯𐑟 𐑑 𐑒𐑮𐑦𐑱𐑑 𐑦𐑑 𐑦𐑯 𐑞 "
-"𐑛𐑧𐑕𐑑𐑦𐑯𐑱𐑖𐑩𐑯."
-
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3335
-msgid "There was an error creating the folder \"%B\"."
-msgstr "𐑞𐑺 𐑢𐑪𐑟 𐑩𐑯 𐑻𐑼 𐑒𐑮𐑦𐑱𐑑𐑦𐑙 𐑞 𐑓𐑴𐑤𐑛𐑼 \"%B\"."
-
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3459
-msgid ""
-"Files in the folder \"%B\" cannot be copied because you do not have "
-"permissions to see them."
-msgstr ""
-"𐑓𐑲𐑤𐑟 𐑦𐑯 𐑞 𐑓𐑴𐑤𐑛𐑼 \"%B\" 𐑒𐑨𐑯𐑪𐑑 𐑚𐑰 𐑒𐑪𐑐𐑦𐑛 𐑚𐑦𐑒𐑪𐑟 𐑿 𐑛𐑵 𐑯𐑪𐑑 𐑣𐑨𐑝 𐑐𐑻𐑥𐑦𐑖𐑪𐑯𐑟 𐑑 𐑕𐑰 𐑞𐑧𐑥."
-
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3504
-msgid ""
-"The folder \"%B\" cannot be copied because you do not have permissions to "
-"read it."
-msgstr "𐑞 𐑓𐑴𐑤𐑛𐑼 \"%B\" 𐑒𐑨𐑯𐑪𐑑 𐑚𐑰 𐑒𐑪𐑐𐑦𐑛 𐑚𐑦𐑒𐑪𐑟 𐑿 𐑛𐑵 𐑯𐑪𐑑 𐑣𐑨𐑝 𐑐𐑻𐑥𐑦𐑖𐑪𐑯𐑟 𐑑 𐑮𐑰𐑛 𐑦𐑑."
-
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3549
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4233
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4795
-msgid "Error while moving \"%B\"."
-msgstr "𐑻𐑼 𐑢𐑲𐑤 𐑥𐑵𐑝𐑦𐑙 \"%B\"."
-
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3550
-msgid "Could not remove the source folder."
-msgstr "𐑒𐑫𐑛 𐑯𐑪𐑑 𐑮𐑦𐑥𐑵𐑝 𐑞 𐑕𐑹𐑕 𐑓𐑴𐑤𐑛𐑼."
-
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3635
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3676
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4235
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4306
-msgid "Error while copying \"%B\"."
-msgstr "𐑻𐑼 𐑢𐑲𐑤 𐑒𐑪𐑐𐑦𐑦𐑙 \"%B\"."
-
-#, c-format
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3636
-msgid "Could not remove files from the already existing folder %F."
-msgstr "𐑒𐑫𐑛 𐑯𐑪𐑑 𐑮𐑦𐑥𐑵𐑝 𐑓𐑲𐑤𐑟 𐑓𐑮𐑪𐑥 𐑞 𐑷𐑤𐑮𐑧𐑛𐑦 𐑧𐑒𐑟𐑦𐑕𐑑𐑦𐑙 𐑓𐑴𐑤𐑛𐑼 %F."
-
-#, c-format
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3677
-msgid "Could not remove the already existing file %F."
-msgstr "𐑒𐑫𐑛 𐑯𐑪𐑑 𐑮𐑦𐑥𐑵𐑝 𐑞 𐑷𐑤𐑮𐑧𐑛𐑦 𐑧𐑒𐑟𐑦𐑕𐑑𐑦𐑙 𐑓𐑲𐑤 %F."
-
-#. the run_warning() frees all strings passed in automatically
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3993
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4639
-msgid "You cannot move a folder into itself."
-msgstr "𐑿 𐑒𐑨𐑯𐑪𐑑 𐑥𐑵𐑝 𐑩 𐑓𐑴𐑤𐑛𐑼 𐑦𐑯𐑑𐑫 𐑦𐑑𐑕𐑧𐑤𐑓."
-
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3994
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4640
-msgid "You cannot copy a folder into itself."
-msgstr "𐑿 𐑒𐑨𐑯𐑪𐑑 𐑒𐑪𐑐𐑦 𐑩 𐑓𐑴𐑤𐑛𐑼 𐑦𐑯𐑑𐑫 𐑦𐑑𐑕𐑧𐑤𐑓."
-
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3995
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4641
-msgid "The destination folder is inside the source folder."
-msgstr "𐑞 𐑛𐑧𐑕𐑑𐑦𐑯𐑱𐑖𐑩𐑯 𐑓𐑴𐑤𐑛𐑼 𐑦𐑟 𐑦𐑯𐑕𐑲𐑛 𐑞 𐑕𐑹𐑕 𐑓𐑴𐑤𐑛𐑼."
-
-#. the run_warning() frees all strings passed in automatically
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4026
-msgid "You cannot move a file over itself."
-msgstr "𐑿 𐑒𐑨𐑯𐑪𐑑 𐑥𐑵𐑝 𐑩 𐑓𐑲𐑤 𐑴𐑝𐑼 𐑦𐑑𐑕𐑧𐑤𐑓."
-
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4027
-msgid "You cannot copy a file over itself."
-msgstr "𐑿 𐑒𐑨𐑯𐑪𐑑 𐑒𐑪𐑐𐑦 𐑩 𐑓𐑲𐑤 𐑴𐑝𐑼 𐑦𐑑𐑕𐑧𐑤𐑓."
-
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4028
-msgid "The source file would be overwritten by the destination."
-msgstr "𐑞 𐑕𐑹𐑕 𐑓𐑲𐑤 𐑢𐑫𐑛 𐑚𐑰 𐑴𐑝𐑻𐑮𐑦𐑑𐑩𐑯 𐑚𐑲 𐑞 𐑛𐑧𐑕𐑑𐑦𐑯𐑱𐑖𐑩𐑯."
-
-#, c-format
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4237
-msgid "Could not remove the already existing file with the same name in %F."
-msgstr "𐑒𐑫𐑛 𐑯𐑪𐑑 𐑮𐑦𐑥𐑵𐑝 𐑞 𐑷𐑤𐑮𐑧𐑛𐑦 𐑧𐑒𐑟𐑦𐑕𐑑𐑦𐑙 𐑓𐑲𐑤 𐑢𐑦𐑞 𐑞 𐑕𐑱𐑥 𐑯𐑱𐑥 𐑦𐑯 %F."
-
-#, c-format
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4307
-msgid "There was an error copying the file into %F."
-msgstr "𐑞𐑺 𐑢𐑪𐑟 𐑩𐑯 𐑻𐑼 𐑒𐑪𐑐𐑦𐑦𐑙 𐑞 𐑓𐑲𐑤 𐑦𐑯𐑑𐑫 %F."
-
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4531
-msgid "Copying Files"
-msgstr "𐑒𐑪𐑐𐑦𐑦𐑙 𐑓𐑲𐑤𐑟"
-
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4548
-msgid "Preparing to Move to \"%B\""
-msgstr "𐑐𐑮𐑰𐑐𐑺𐑦𐑙 𐑑 𐑥𐑵𐑝 𐑑 \"%B\""
-
-#, c-format
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4552
-msgid "Preparing to move %'d file"
-msgid_plural "Preparing to move %'d files"
-msgstr[0] "𐑐𐑮𐑰𐑐𐑺𐑦𐑙 𐑑 𐑥𐑵𐑝 %'d 𐑓𐑲𐑤"
-msgstr[1] "𐑐𐑮𐑰𐑐𐑺𐑦𐑙 𐑑 𐑥𐑵𐑝 %'d 𐑓𐑲𐑤𐑟"
-
-#, c-format
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4796
-msgid "There was an error moving the file into %F."
-msgstr "𐑞𐑺 𐑢𐑪𐑟 𐑩𐑯 𐑻𐑼 𐑥𐑵𐑝𐑦𐑙 𐑞 𐑓𐑲𐑤 𐑦𐑯𐑑𐑫 %F."
-
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5056
-msgid "Moving Files"
-msgstr "𐑥𐑵𐑝𐑦𐑙 𐑓𐑲𐑤𐑟"
-
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5073
-msgid "Creating links in \"%B\""
-msgstr "𐑒𐑮𐑦𐑱𐑑𐑦𐑙 𐑤𐑦𐑙𐑒𐑕 𐑦𐑯 \"%B\""
-
-#, c-format
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5077
-msgid "Making link to %'d file"
-msgid_plural "Making links to %'d files"
-msgstr[0] "𐑥𐑱𐑒𐑦𐑙 𐑤𐑦𐑙𐑒 𐑑 %'d 𐑓𐑲𐑤"
-msgstr[1] "𐑥𐑱𐑒𐑦𐑙 𐑤𐑦𐑙𐑒𐑕 𐑑 %'d 𐑓𐑲𐑤𐑟"
-
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5206
-msgid "Error while creating link to %B."
-msgstr "𐑻𐑼 𐑢𐑲𐑤 𐑒𐑮𐑦𐑱𐑑𐑦𐑙 𐑤𐑦𐑙𐑒 𐑑 %B."
-
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5208
-msgid "Symbolic links only supported for local files"
-msgstr "𐑕𐑦𐑥𐑚𐑪𐑤𐑦𐑒 𐑤𐑦𐑙𐑒𐑕 𐑴𐑯𐑤𐑦 𐑕𐑩𐑐𐑹𐑑𐑩𐑛 𐑓𐑹 𐑤𐑴𐑒𐑩𐑤 𐑓𐑲𐑤𐑟"
-
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5211
-msgid "The target doesn't support symbolic links."
-msgstr "𐑞 𐑑𐑸𐑜𐑧𐑑 𐑛𐑳𐑟𐑯𐑑 𐑕𐑩𐑐𐑹𐑑 𐑕𐑦𐑥𐑚𐑪𐑤𐑦𐑒 𐑤𐑦𐑙𐑒𐑕."
-
-#, c-format
-#, fuzzy
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5214
-msgid "There was an error creating the symlink in %F."
-msgstr "𐑞𐑺 𐑢𐑪𐑟 𐑩𐑯 𐑻𐑼 𐑒𐑮𐑦𐑱𐑑𐑦𐑙 𐑞 symlink 𐑦𐑯 %F."
-
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5508
-msgid "Setting permissions"
-msgstr "𐑕𐑧𐑑𐑦𐑙 𐑐𐑻𐑥𐑦𐑖𐑪𐑯𐑟"
-
-#. localizers: the initial name of a new folder
-#, fuzzy
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5758
-msgid "untitled folder"
-msgstr "untitled 𐑓𐑴𐑤𐑛𐑼"
-
-#. localizers: the initial name of a new empty file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5766
-msgid "new file"
-msgstr "𐑯𐑿 𐑓𐑲𐑤"
-
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5916
-msgid "Error while creating directory %B."
-msgstr "𐑻𐑼 𐑢𐑲𐑤 𐑒𐑮𐑦𐑱𐑑𐑦𐑙 𐑛𐑲𐑮𐑧𐑒𐑑𐑼𐑦 %B."
-
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5918
-msgid "Error while creating file %B."
-msgstr "𐑻𐑼 𐑢𐑲𐑤 𐑒𐑮𐑦𐑱𐑑𐑦𐑙 𐑓𐑲𐑤 %B."
-
-#, c-format
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5920
-msgid "There was an error creating the directory in %F."
-msgstr "𐑞𐑺 𐑢𐑪𐑟 𐑩𐑯 𐑻𐑼 𐑒𐑮𐑦𐑱𐑑𐑦𐑙 𐑞 𐑛𐑲𐑮𐑧𐑒𐑑𐑼𐑦 𐑦𐑯 %F."
-
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6178
-msgid "Emptying Trash"
-msgstr "𐑧𐑥𐑐𐑑𐑰𐑦𐑙 𐑑𐑮𐑨𐑖"
-
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6225
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6266
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6301
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6336
-msgid "Unable to mark launcher trusted (executable)"
-msgstr "𐑳𐑯𐑱𐑚𐑩𐑤 𐑑 ·𐑥𐑸𐑒 𐑤𐑪𐑯𐑗𐑻 𐑑𐑮𐑳𐑕𐑑𐑩𐑛 (𐑧𐑒𐑕𐑩𐑒𐑿𐑑𐑩𐑚𐑩𐑤)"
-
-#, c-format
-#: ../libcaja-private/caja-file-utilities.c:1249
-msgid "Could not determine original location of \"%s\" "
-msgstr "𐑒𐑫𐑛 𐑯𐑪𐑑 𐑛𐑦𐑑𐑻𐑥𐑦𐑯 𐑼𐑦𐑡𐑩𐑯𐑩𐑤 𐑤𐑴𐑒𐑱𐑖𐑩𐑯 𐑝 \"%s\" "
-
-#: ../libcaja-private/caja-file-utilities.c:1253
-msgid "The item cannot be restored from trash"
-msgstr "𐑞 𐑲𐑑𐑩𐑥 𐑒𐑨𐑯𐑪𐑑 𐑚𐑰 𐑮𐑩𐑕𐑑𐑹𐑛 𐑓𐑮𐑪𐑥 𐑑𐑮𐑨𐑖"
-
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:1214
-#: ../libcaja-private/caja-vfs-file.c:390
-msgid "This file cannot be mounted"
-msgstr "𐑞𐑦𐑕 𐑓𐑲𐑤 𐑒𐑨𐑯𐑪𐑑 𐑚𐑰 𐑥𐑬𐑯𐑑𐑩𐑛"
-
-#, fuzzy
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:1259
-msgid "This file cannot be unmounted"
-msgstr "𐑞𐑦𐑕 𐑓𐑲𐑤 𐑒𐑨𐑯𐑪𐑑 𐑚𐑰 unmounted"
-
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:1293
-msgid "This file cannot be ejected"
-msgstr "𐑞𐑦𐑕 𐑓𐑲𐑤 𐑒𐑨𐑯𐑪𐑑 𐑚𐑰 𐑦𐑡𐑧𐑒𐑑𐑩𐑛"
-
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:1326
-#: ../libcaja-private/caja-vfs-file.c:568
-msgid "This file cannot be started"
-msgstr "𐑞𐑦𐑕 𐑓𐑲𐑤 𐑒𐑨𐑯𐑪𐑑 𐑚𐑰 𐑕𐑑𐑸𐑑𐑩𐑛"
-
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:1378
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:1409
-msgid "This file cannot be stopped"
-msgstr "𐑞𐑦𐑕 𐑓𐑲𐑤 𐑒𐑨𐑯𐑪𐑑 𐑚𐑰 𐑕𐑑𐑪𐑐𐑑"
-
-#, c-format
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:1809
-msgid "Slashes are not allowed in filenames"
-msgstr "𐑕𐑤𐑨𐑖𐑦𐑟 𐑸 𐑯𐑪𐑑 𐑩𐑤𐑬𐑛 𐑦𐑯 𐑓𐑲𐑤𐑯𐑱𐑥𐑟"
-
-#, c-format
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:1827
-msgid "File not found"
-msgstr "𐑓𐑲𐑤 𐑯𐑪𐑑 𐑓𐑬𐑯𐑛"
-
-#, c-format
-#, fuzzy
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:1855
-msgid "Toplevel files cannot be renamed"
-msgstr "Toplevel 𐑓𐑲𐑤𐑟 𐑒𐑨𐑯𐑪𐑑 𐑚𐑰 𐑮𐑰𐑯𐑱𐑥𐑛"
-
-#, c-format
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:1878
-msgid "Unable to rename desktop icon"
-msgstr "𐑳𐑯𐑱𐑚𐑩𐑤 𐑑 𐑮𐑰𐑯𐑱𐑥 𐑛𐑧𐑕𐑒𐑑𐑪𐑐 𐑲𐑒𐑪𐑯"
-
-#, c-format
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:1915
-msgid "Unable to rename desktop file"
-msgstr "𐑳𐑯𐑱𐑚𐑩𐑤 𐑑 𐑮𐑰𐑯𐑱𐑥 𐑛𐑧𐑕𐑒𐑑𐑪𐑐 𐑓𐑲𐑤"
-
-#. Today, use special word.
-#. * strftime patterns preceeded with the widest
-#. * possible resulting string for that pattern.
-#. *
-#. * Note to localizers: You can look at man strftime
-#. * for details on the format, but you should only use
-#. * the specifiers from the C standard, not extensions.
-#. * These include "%" followed by one of
-#. * "aAbBcdHIjmMpSUwWxXyYZ". There are two extensions
-#. * in the Caja version of strftime that can be
-#. * used (and match GNU extensions). Putting a "-"
-#. * between the "%" and any numeric directive will turn
-#. * off zero padding, and putting a "_" there will use
-#. * space padding instead of zero padding.
-#.
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4418
-msgid "today at 00:00:00 PM"
-msgstr "𐑑𐑫𐑛𐑱 𐑨𐑑 00:00:00 PM"
-
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4419
-#: ../src/caja-file-management-properties.c:472
-msgid "today at %-I:%M:%S %p"
-msgstr "𐑑𐑫𐑛𐑱 𐑨𐑑 %-I:%M:%s %p"
-
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4421
-msgid "today at 00:00 PM"
-msgstr "𐑑𐑫𐑛𐑱 𐑨𐑑 00:00 PM"
-
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4422
-msgid "today at %-I:%M %p"
-msgstr "𐑑𐑫𐑛𐑱 𐑨𐑑 %-I:%M %p"
-
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4424
-msgid "today, 00:00 PM"
-msgstr "𐑑𐑫𐑛𐑱, 00:00 PM"
-
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4425
-msgid "today, %-I:%M %p"
-msgstr "𐑑𐑫𐑛𐑱, %-I:%M %p"
-
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4427
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4428
-msgid "today"
-msgstr "𐑑𐑫𐑛𐑱"
-
-#. Yesterday, use special word.
-#. * Note to localizers: Same issues as "today" string.
-#.
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4437
-msgid "yesterday at 00:00:00 PM"
-msgstr "𐑘𐑧𐑕𐑑𐑼𐑛𐑱 𐑨𐑑 00:00:00 PM"
-
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4438
-msgid "yesterday at %-I:%M:%S %p"
-msgstr "𐑘𐑧𐑕𐑑𐑼𐑛𐑱 𐑨𐑑 %-I:%M:%s %p"
-
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4440
-msgid "yesterday at 00:00 PM"
-msgstr "𐑘𐑧𐑕𐑑𐑼𐑛𐑱 𐑨𐑑 00:00 PM"
-
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4441
-msgid "yesterday at %-I:%M %p"
-msgstr "𐑘𐑧𐑕𐑑𐑼𐑛𐑱 𐑨𐑑 %-I:%M %p"
-
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4443
-msgid "yesterday, 00:00 PM"
-msgstr "𐑘𐑧𐑕𐑑𐑼𐑛𐑱, 00:00 PM"
-
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4444
-msgid "yesterday, %-I:%M %p"
-msgstr "𐑘𐑧𐑕𐑑𐑼𐑛𐑱, %-I:%M %p"
-
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4446
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4447
-msgid "yesterday"
-msgstr "𐑘𐑧𐑕𐑑𐑼𐑛𐑱"
-
-#. Current week, include day of week.
-#. * Note to localizers: Same issues as "today" string.
-#. * The width measurement templates correspond to
-#. * the day/month name with the most letters.
-#.
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4458
-msgid "Wednesday, September 00 0000 at 00:00:00 PM"
-msgstr "·𐑢𐑧𐑯𐑕𐑛𐑱, ·𐑕𐑩𐑐𐑑𐑧𐑥𐑚𐑼 00 0000 𐑨𐑑 00:00:00 PM"
-
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4459
-msgid "%A, %B %-d %Y at %-I:%M:%S %p"
-msgstr "%A, %B %-d %Y 𐑨𐑑 %-I:%M:%s %p"
-
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4461
-msgid "Mon, Oct 00 0000 at 00:00:00 PM"
-msgstr "·𐑥𐑴𐑯, ·𐑪𐑒𐑑 00 0000 𐑨𐑑 00:00:00 PM"
-
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4462
-msgid "%a, %b %-d %Y at %-I:%M:%S %p"
-msgstr "%𐑩, %B %-d %Y 𐑨𐑑 %-I:%M:%s %p"
-
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4464
-msgid "Mon, Oct 00 0000 at 00:00 PM"
-msgstr "·𐑥𐑴𐑯, ·𐑪𐑒𐑑 00 0000 𐑨𐑑 00:00 PM"
-
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4465
-msgid "%a, %b %-d %Y at %-I:%M %p"
-msgstr "%a, %B %-d %Y 𐑨𐑑 %-I:%M %p"
-
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4467
-msgid "Oct 00 0000 at 00:00 PM"
-msgstr "·𐑪𐑒𐑑 00 0000 𐑨𐑑 00:00 PM"
-
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4468
-msgid "%b %-d %Y at %-I:%M %p"
-msgstr "%B %-d %Y 𐑨𐑑 %-I:%M %p"
-
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4470
-msgid "Oct 00 0000, 00:00 PM"
-msgstr "·𐑪𐑒𐑑 00 0000, 00:00 PM"
-
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4471
-msgid "%b %-d %Y, %-I:%M %p"
-msgstr "%b %-d %Y, %-I:%M %p"
-
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4473
-msgid "00/00/00, 00:00 PM"
-msgstr "00/00/00, 00:00 PM"
-
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4474
-msgid "%m/%-d/%y, %-I:%M %p"
-msgstr "%m/%-d/%y, %-I:%M %p"
-
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4476
-msgid "00/00/00"
-msgstr "00/00/00"
-
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4477
-msgid "%m/%d/%y"
-msgstr "%m/%d/%y"
-
-#, c-format
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:5116
-msgid "Not allowed to set permissions"
-msgstr "𐑯𐑪𐑑 𐑩𐑤𐑬𐑛 𐑑 𐑕𐑧𐑑 𐑐𐑻𐑥𐑦𐑖𐑪𐑯𐑟"
-
-#, c-format
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:5401
-msgid "Not allowed to set owner"
-msgstr "𐑯𐑪𐑑 𐑩𐑤𐑬𐑛 𐑑 𐑕𐑧𐑑 𐑴𐑯𐑼"
-
-#, c-format
-#, fuzzy
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:5419
-msgid "Specified owner '%s' doesn't exist"
-msgstr "𐑕𐑐𐑧𐑕𐑦𐑓𐑲𐑛 𐑴𐑯𐑼 '%s' 𐑛𐑳𐑟𐑯𐑑 𐑧𐑒𐑟𐑦𐑕𐑑"
-
-#, c-format
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:5668
-msgid "Not allowed to set group"
-msgstr "𐑯𐑪𐑑 𐑩𐑤𐑬𐑛 𐑑 𐑕𐑧𐑑 𐑜𐑮𐑵𐑐"
-
-#, c-format
-#, fuzzy
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:5686
-msgid "Specified group '%s' doesn't exist"
-msgstr "𐑕𐑐𐑧𐑕𐑦𐑓𐑲𐑛 𐑜𐑮𐑵𐑐 '%s' 𐑛𐑳𐑟𐑯𐑑 𐑧𐑒𐑟𐑦𐑕𐑑"
-
-#, c-format
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:5830
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2288
-msgid "%'u item"
-msgid_plural "%'u items"
-msgstr[0] "%'u 𐑲𐑑𐑩𐑥"
-msgstr[1] "%'u 𐑲𐑑𐑩𐑥𐑟"
-
-#, c-format
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:5831
-msgid "%'u folder"
-msgid_plural "%'u folders"
-msgstr[0] "%'u 𐑓𐑴𐑤𐑛𐑼"
-msgstr[1] "%'u 𐑓𐑴𐑤𐑛𐑼𐑟"
-
-#, c-format
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:5832
-msgid "%'u file"
-msgid_plural "%'u files"
-msgstr[0] "%'u 𐑓𐑲𐑤"
-msgstr[1] "%'u 𐑓𐑲𐑤𐑟"
-
-#. Do this in a separate stage so that we don't have to put G_GUINT64_FORMAT in the translated string
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:5911
-msgid "%"
-msgstr "%"
-
-#, c-format
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:5912
-msgid "%s (%s bytes)"
-msgstr "%s (%s 𐑚𐑲𐑑𐑕)"
-
-#. This means no contents at all were readable
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:6223
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:6239
-msgid "? items"
-msgstr "? 𐑲𐑑𐑩𐑥𐑟"
-
-#. This means no contents at all were readable
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:6229
-msgid "? bytes"
-msgstr "? 𐑚𐑲𐑑𐑕"
-
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:6244
-msgid "unknown type"
-msgstr "𐑳𐑯𐑴𐑯 𐑑𐑲𐑐"
-
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:6247
-msgid "unknown MIME type"
-msgstr "𐑳𐑯𐑴𐑯 MIME 𐑑𐑲𐑐"
-
-#. Fallback, use for both unknown attributes and attributes
-#. * for which we have no more appropriate default.
-#.
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:6261
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:1319
-msgid "unknown"
-msgstr "𐑳𐑯𐑴𐑯"
-
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:6311
-msgid "program"
-msgstr "𐑐𐑮𐑴𐑜𐑮𐑨𐑥"
-
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:6331
-msgid "link"
-msgstr "𐑤𐑦𐑙𐑒"
-
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:6353
-msgid "link (broken)"
-msgstr "𐑤𐑦𐑙𐑒 (𐑚𐑮𐑴𐑒𐑩𐑯)"
-
-#: ../libcaja-private/caja-global-preferences.c:69
-msgid "_Always"
-msgstr "_𐑷𐑤𐑢𐑱𐑟"
-
-#: ../libcaja-private/caja-global-preferences.c:70
-msgid "_Local File Only"
-msgstr "_𐑤𐑴𐑒𐑩𐑤 𐑓𐑲𐑤 𐑴𐑯𐑤𐑦"
-
-#: ../libcaja-private/caja-global-preferences.c:71
-msgid "_Never"
-msgstr "_𐑯𐑧𐑝𐑼"
-
-#, no-c-format
-#: ../libcaja-private/caja-global-preferences.c:76
-msgid "25%"
-msgstr "25%"
-
-#, no-c-format
-#: ../libcaja-private/caja-global-preferences.c:78
-#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:21
-msgid "50%"
-msgstr "50%"
-
-#, no-c-format
-#: ../libcaja-private/caja-global-preferences.c:80
-msgid "75%"
-msgstr "75%"
-
-#, no-c-format
-#: ../libcaja-private/caja-global-preferences.c:82
-#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:7
-msgid "100%"
-msgstr "100%"
-
-#, no-c-format
-#: ../libcaja-private/caja-global-preferences.c:84
-#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:9
-msgid "150%"
-msgstr "150%"
-
-#, no-c-format
-#: ../libcaja-private/caja-global-preferences.c:86
-#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:12
-msgid "200%"
-msgstr "200%"
-
-#, no-c-format
-#: ../libcaja-private/caja-global-preferences.c:88
-#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:18
-msgid "400%"
-msgstr "400%"
-
-#: ../libcaja-private/caja-global-preferences.c:92
-msgid "100 K"
-msgstr "100 K"
-
-#: ../libcaja-private/caja-global-preferences.c:93
-msgid "500 K"
-msgstr "500 K"
-
-#: ../libcaja-private/caja-global-preferences.c:94
-#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:2
-msgid "1 MB"
-msgstr "1 MB"
-
-#: ../libcaja-private/caja-global-preferences.c:95
-#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:13
-msgid "3 MB"
-msgstr "3 MB"
-
-#: ../libcaja-private/caja-global-preferences.c:96
-#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:19
-msgid "5 MB"
-msgstr "5 MB"
-
-#: ../libcaja-private/caja-global-preferences.c:97
-#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:3
-msgid "10 MB"
-msgstr "10 MB"
-
-#: ../libcaja-private/caja-global-preferences.c:98
-#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:5
-msgid "100 MB"
-msgstr "100 MB"
-
-#, fuzzy
-#: ../libcaja-private/caja-global-preferences.c:99
-#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:1
-msgid "1 GB"
-msgstr "1 GB"
-
-#, fuzzy
-#: ../libcaja-private/caja-global-preferences.c:100
-#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:10
-msgid "2 GB"
-msgstr "2 GB"
-
-#, fuzzy
-#: ../libcaja-private/caja-global-preferences.c:101
-#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:16
-msgid "4 GB"
-msgstr "4 GB"
-
-#: ../libcaja-private/caja-global-preferences.c:106
-msgid "Activate items with a _single click"
-msgstr "𐑨𐑒𐑑𐑦𐑝𐑱𐑑 𐑲𐑑𐑩𐑥𐑟 𐑢𐑦𐑞 𐑩 _𐑕𐑦𐑙𐑜𐑩𐑤 𐑒𐑤𐑦𐑒"
-
-#: ../libcaja-private/caja-global-preferences.c:110
-msgid "Activate items with a _double click"
-msgstr "𐑨𐑒𐑑𐑦𐑝𐑱𐑑 𐑲𐑑𐑩𐑥𐑟 𐑢𐑦𐑞 𐑩 _𐑛𐑳𐑚𐑩𐑤 𐑒𐑤𐑦𐑒"
-
-#: ../libcaja-private/caja-global-preferences.c:117
-msgid "E_xecute files when they are clicked"
-msgstr "_𐑧𐑒𐑕𐑩𐑒𐑿𐑑 𐑓𐑲𐑤𐑟 𐑢𐑧𐑯 𐑞𐑱 𐑸 𐑒𐑤𐑦𐑒𐑑"
-
-#: ../libcaja-private/caja-global-preferences.c:121
-msgid "Display _files when they are clicked"
-msgstr "𐑛𐑩𐑕𐑐𐑤𐑱 _𐑓𐑲𐑤𐑟 𐑢𐑧𐑯 𐑞𐑱 𐑸 𐑒𐑤𐑦𐑒𐑑"
-
-#: ../libcaja-private/caja-global-preferences.c:125
-#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:82
-msgid "_Ask each time"
-msgstr "_𐑭𐑕𐑒 𐑰𐑗 𐑑𐑲𐑥"
-
-#: ../libcaja-private/caja-global-preferences.c:132
-msgid "Search for files by file name only"
-msgstr "𐑕𐑻𐑗 𐑓𐑹 𐑓𐑲𐑤𐑟 𐑚𐑲 𐑓𐑲𐑤 𐑯𐑱𐑥 𐑴𐑯𐑤𐑦"
-
-#: ../libcaja-private/caja-global-preferences.c:136
-msgid "Search for files by file name and file properties"
-msgstr "𐑕𐑻𐑗 𐑓𐑹 𐑓𐑲𐑤𐑟 𐑚𐑲 𐑓𐑲𐑤 𐑯𐑱𐑥 𐑯 𐑓𐑲𐑤 𐑐𐑮𐑪𐑐𐑼𐑑𐑦𐑟"
-
-#. translators: this is used in the view selection dropdown
-#. * of navigation windows and in the preferences dialog
-#: ../libcaja-private/caja-global-preferences.c:142
-#: ../src/file-manager/fm-icon-container.c:569
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3099
-#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:64
-msgid "Icon View"
-msgstr "𐑲𐑒𐑪𐑯 𐑝𐑿"
-
-#. translators: this is used in the view selection dropdown
-#. * of navigation windows and in the preferences dialog
-#: ../libcaja-private/caja-global-preferences.c:143
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3113
-#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:57
-msgid "Compact View"
-msgstr "𐑒𐑩𐑥𐑐𐑨𐑒𐑑 𐑝𐑿"
-
-#. translators: this is used in the view selection dropdown
-#. * of navigation windows and in the preferences dialog
-#: ../libcaja-private/caja-global-preferences.c:144
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:1580
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3049
-#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:67
-msgid "List View"
-msgstr "𐑤𐑦𐑕𐑑 𐑝𐑿"
-
-#: ../libcaja-private/caja-global-preferences.c:148
-msgid "Manually"
-msgstr "𐑥𐑨𐑯𐑘𐑫𐑩𐑤𐑦"
-
-#: ../libcaja-private/caja-global-preferences.c:150
-#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:50
-msgid "By Name"
-msgstr "𐑚𐑲 𐑯𐑱𐑥"
-
-#: ../libcaja-private/caja-global-preferences.c:151
-#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:51
-msgid "By Size"
-msgstr "𐑚𐑲 𐑕𐑲𐑟"
-
-#: ../libcaja-private/caja-global-preferences.c:152
-#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:52
-msgid "By Type"
-msgstr "𐑚𐑲 𐑑𐑲𐑐"
-
-#: ../libcaja-private/caja-global-preferences.c:153
-#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:49
-msgid "By Modification Date"
-msgstr "𐑚𐑲 𐑥𐑪𐑛𐑦𐑓𐑦𐑒𐑱𐑖𐑩𐑯 𐑛𐑱𐑑"
-
-#: ../libcaja-private/caja-global-preferences.c:154
-#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:48
-msgid "By Emblems"
-msgstr "𐑚𐑲 𐑧𐑥𐑚𐑤𐑩𐑥𐑟"
-
-#: ../libcaja-private/caja-global-preferences.c:158
-msgid "8"
-msgstr "8"
-
-#: ../libcaja-private/caja-global-preferences.c:159
-msgid "10"
-msgstr "10"
-
-#: ../libcaja-private/caja-global-preferences.c:160
-msgid "12"
-msgstr "12"
-
-#: ../libcaja-private/caja-global-preferences.c:161
-msgid "14"
-msgstr "14"
-
-#: ../libcaja-private/caja-global-preferences.c:162
-msgid "16"
-msgstr "16"
-
-#: ../libcaja-private/caja-global-preferences.c:163
-msgid "18"
-msgstr "18"
-
-#: ../libcaja-private/caja-global-preferences.c:164
-msgid "20"
-msgstr "20"
-
-#: ../libcaja-private/caja-global-preferences.c:165
-msgid "22"
-msgstr "22"
-
-#: ../libcaja-private/caja-global-preferences.c:166
-msgid "24"
-msgstr "24"
-
-#. Note to translators: If it's hard to compose a good home
-#. * icon name from the user name, you can use a string without
-#. * an "%s" here, in which case the home icon name will not
-#. * include the user's name, which should be fine. To avoid a
-#. * warning, put "%.0s" somewhere in the string, which will
-#. * match the user name string passed by the C code, but not
-#. * put the user name in the final string.
-#.
-#, c-format
-#: ../libcaja-private/caja-global-preferences.c:580
-msgid "%s's Home"
-msgstr "%s'𐑕 𐑣𐑴𐑥"
-
-#: ../libcaja-private/caja-global-preferences.c:586
-#: ../data/caja-computer.desktop.in.in.h:2
-msgid "Computer"
-msgstr "𐑒𐑩𐑥𐑐𐑿𐑑𐑼"
-
-#: ../libcaja-private/caja-global-preferences.c:592
-#: ../src/caja-places-sidebar.c:546 ../src/caja-trash-bar.c:186
-msgid "Trash"
-msgstr "𐑑𐑮𐑨𐑖"
-
-#: ../libcaja-private/caja-global-preferences.c:598
-msgid "Network Servers"
-msgstr "𐑯𐑧𐑑𐑢𐑻𐑒 𐑕𐑻𐑝𐑼𐑟"
-
-#: ../libcaja-private/caja-icon-container.c:2692
-msgid "The selection rectangle"
-msgstr "𐑞 𐑕𐑦𐑤𐑧𐑒𐑖𐑩𐑯 𐑮𐑧𐑒𐑑𐑨𐑙𐑜𐑩𐑤"
-
-#: ../libcaja-private/caja-icon-dnd.c:927
-msgid "Switch to Manual Layout?"
-msgstr "𐑕𐑢𐑦𐑗 𐑑 𐑥𐑨𐑯𐑘𐑫𐑩𐑤 𐑤𐑱𐑬𐑑?"
-
-#, c-format
-#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:698
-msgid "The Link \"%s\" is Broken."
-msgstr "𐑞 𐑤𐑦𐑙𐑒 \"%s\" 𐑦𐑟 𐑚𐑮𐑴𐑒𐑩𐑯."
-
-#, c-format
-#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:700
-msgid "The Link \"%s\" is Broken. Move it to Trash?"
-msgstr "𐑞 𐑤𐑦𐑙𐑒 \"%s\" 𐑦𐑟 𐑚𐑮𐑴𐑒𐑩𐑯. 𐑥𐑵𐑝 𐑦𐑑 𐑑 𐑑𐑮𐑨𐑖?"
-
-#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:706
-msgid "This link cannot be used, because it has no target."
-msgstr "𐑞𐑦𐑕 𐑤𐑦𐑙𐑒 𐑒𐑨𐑯𐑪𐑑 𐑚𐑰 𐑿𐑟𐑛, 𐑚𐑦𐑒𐑪𐑟 𐑦𐑑 𐑣𐑨𐑟 𐑯𐑴 𐑑𐑸𐑜𐑧𐑑."
-
-#, c-format
-#, fuzzy
-#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:708
-msgid "This link cannot be used, because its target \"%s\" doesn't exist."
-msgstr "𐑞𐑦𐑕 𐑤𐑦𐑙𐑒 𐑒𐑨𐑯𐑪𐑑 𐑚𐑰 𐑿𐑟𐑛, 𐑚𐑦𐑒𐑪𐑟 𐑦𐑑𐑕 𐑑𐑸𐑜𐑧𐑑 \"%s\" 𐑛𐑳𐑟𐑯𐑑 𐑧𐑒𐑟𐑦𐑕𐑑."
-
-#. name, stock id
-#. label, accelerator
-#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:718
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7249
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7372
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8474
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8795
-#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1282
-msgid "Mo_ve to Trash"
-msgstr "_𐑥𐑵𐑝 𐑑 𐑑𐑮𐑨𐑖"
-
-#, c-format
-#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:778
-msgid "Do you want to run \"%s\", or display its contents?"
-msgstr "𐑛𐑵 𐑿 𐑢𐑪𐑯𐑑 𐑑 𐑮𐑳𐑯 \"%s\", 𐑹 𐑛𐑦𐑕𐑐𐑤𐑱 𐑦𐑑𐑕 𐑒𐑪𐑯𐑑𐑩𐑯𐑑𐑕?"
-
-#, c-format
-#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:780
-msgid "\"%s\" is an executable text file."
-msgstr "\"%s\" 𐑦𐑟 𐑩𐑯 𐑧𐑒𐑕𐑩𐑒𐑿𐑑𐑩𐑚𐑩𐑤 𐑑𐑧𐑒𐑕𐑑 𐑓𐑲𐑤."
-
-#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:786
-msgid "Run in _Terminal"
-msgstr "𐑮𐑳𐑯 𐑦𐑯 _𐑑𐑻𐑥𐑦𐑯𐑩𐑤"
-
-#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:787
-msgid "_Display"
-msgstr "_𐑛𐑦𐑕𐑐𐑤𐑱"
-
-#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:790
-#: ../src/caja-autorun-software.c:229
-msgid "_Run"
-msgstr "_𐑮𐑳𐑯"
-
-#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:1114
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:633
-msgid "Are you sure you want to open all files?"
-msgstr "𐑸 𐑿 𐑖𐑫𐑼 𐑿 𐑢𐑪𐑯𐑑 𐑑 𐑴𐑐𐑩𐑯 𐑷𐑤 𐑓𐑲𐑤𐑟?"
-
-#, c-format
-#, fuzzy
-#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:1116
-msgid "This will open %d separate tab."
-msgid_plural "This will open %d separate tabs."
-msgstr[0] "𐑞𐑦𐑕 𐑢𐑦𐑤 𐑴𐑐𐑩𐑯 %d 𐑕𐑧𐑐𐑼𐑱𐑑 𐑑𐑨𐑚."
-msgstr[1] "𐑞𐑦𐑕 𐑢𐑦𐑤 𐑴𐑐𐑩𐑯 %d 𐑕𐑧𐑐𐑼𐑱𐑑 𐑑𐑨𐑚𐑟."
-
-#, c-format
-#, fuzzy
-#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:1119
-#: ../src/caja-location-bar.c:149
-msgid "This will open %d separate window."
-msgid_plural "This will open %d separate windows."
-msgstr[0] "𐑞𐑦𐑕 𐑢𐑦𐑤 𐑴𐑐𐑩𐑯 %d 𐑕𐑧𐑐𐑼𐑱𐑑 𐑢𐑦𐑯𐑛𐑴."
-msgstr[1] "𐑞𐑦𐑕 𐑢𐑦𐑤 𐑴𐑐𐑩𐑯 %d 𐑕𐑧𐑐𐑼𐑱𐑑 𐑢𐑦𐑯𐑛𐑴𐑟."
-
-#, c-format
-#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:1183
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:1872
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:1878
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:1895
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:1906
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:1912
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:1937
-msgid "Could not display \"%s\"."
-msgstr "𐑒𐑫𐑛 𐑯𐑪𐑑 𐑛𐑩𐑕𐑐𐑤𐑱 \"%s\"."
-
-#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:1267
-msgid "The file is of an unknown type"
-msgstr "𐑞 𐑓𐑲𐑤 𐑦𐑟 𐑝 𐑩𐑯 𐑳𐑯𐑴𐑯 𐑑𐑲𐑐"
-
-#, c-format
-#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:1270
-msgid "There is no application installed for %s files"
-msgstr "𐑞𐑺 𐑦𐑟 𐑯𐑴 𐑩𐑐𐑤𐑦𐑒𐑱𐑕𐑩𐑯 𐑦𐑯𐑕𐑑𐑷𐑤𐑛 𐑓𐑹 %s 𐑓𐑲𐑤𐑟"
-
-#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:1282
-msgid "_Select Application"
-msgstr "_𐑕𐑩𐑤𐑧𐑒𐑑 𐑩𐑐𐑤𐑦𐑒𐑱𐑕𐑩𐑯"
-
-#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:1318
-msgid "There was an internal error trying to search for applications:"
-msgstr "𐑞𐑺 𐑢𐑪𐑟 𐑩𐑯 𐑦𐑯𐑑𐑻𐑯𐑩𐑤 𐑻𐑼 𐑑𐑮𐑲𐑦𐑙 𐑑 𐑕𐑻𐑗 𐑓𐑹 𐑩𐑐𐑤𐑦𐑒𐑱𐑕𐑩𐑯𐑟:"
-
-#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:1320
-msgid "Unable to search for application"
-msgstr "𐑳𐑯𐑱𐑚𐑩𐑤 𐑑 𐑕𐑻𐑗 𐑓𐑹 𐑩𐑐𐑤𐑦𐑒𐑱𐑕𐑩𐑯"
-
-#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:1394
-msgid "Could not use system package installer"
-msgstr "𐑒𐑫𐑛 𐑯𐑪𐑑 𐑿𐑟 𐑕𐑦𐑕𐑑𐑩𐑥 𐑐𐑨𐑒𐑦𐑡 𐑦𐑯𐑕𐑑𐑷𐑤𐑼"
-
-#, c-format
-#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:1461
-msgid ""
-"There is no application installed for %s files.\nDo you want to search for an "
-"application to open this file?"
-msgstr ""
-"𐑞𐑺 𐑦𐑟 𐑯𐑴 𐑩𐑐𐑤𐑦𐑒𐑱𐑕𐑩𐑯 𐑦𐑯𐑕𐑑𐑷𐑤𐑛 𐑓𐑹 %s 𐑓𐑲𐑤𐑟.\n𐑛𐑵 𐑿 𐑢𐑪𐑯𐑑 𐑑 𐑕𐑻𐑗 𐑓𐑹 𐑩𐑯 𐑩𐑐𐑤𐑦𐑒𐑱𐑕𐑩𐑯 𐑑 "
-"𐑴𐑐𐑩𐑯 𐑞𐑦𐑕 𐑓𐑲𐑤?"
-
-#, fuzzy
-#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:1634
-msgid "Untrusted application launcher"
-msgstr "Untrusted 𐑩𐑐𐑤𐑦𐑒𐑱𐑕𐑩𐑯 𐑤𐑪𐑯𐑗𐑻"
-
-#, c-format
-#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:1637
-msgid ""
-"The application launcher \"%s\" has not been marked as trusted. If you do not "
-"know the source of this file, launching it may be unsafe."
-msgstr ""
-"𐑞 𐑩𐑐𐑤𐑦𐑒𐑱𐑕𐑩𐑯 𐑤𐑪𐑯𐑗𐑻 \"%s\" 𐑣𐑨𐑟 𐑯𐑪𐑑 𐑚𐑰𐑯 𐑥𐑸𐑒𐑑 𐑨𐑟 𐑑𐑮𐑳𐑕𐑑𐑩𐑛. 𐑦𐑓 𐑿 𐑛𐑵 𐑯𐑪𐑑 𐑯𐑴 𐑞 𐑕𐑹𐑕 𐑝 "
-"𐑞𐑦𐑕 𐑓𐑲𐑤, 𐑤𐑷𐑯𐑗𐑦𐑙 𐑦𐑑 𐑥𐑱 𐑚𐑰 𐑩𐑯𐑕𐑱𐑓."
-
-#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:1649
-msgid "_Launch Anyway"
-msgstr "_𐑤𐑷𐑯𐑗 𐑧𐑯𐑦𐑢𐑱"
-
-#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:1652
-msgid "Mark as _Trusted"
-msgstr "·𐑥𐑸𐑒 𐑨𐑟 _𐑑𐑮𐑳𐑕𐑑𐑩𐑛"
-
-#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:1924
-#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:2197
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6265
-msgid "Unable to mount location"
-msgstr "𐑳𐑯𐑱𐑚𐑩𐑤 𐑑 𐑥𐑬𐑯𐑑 𐑤𐑴𐑒𐑱𐑖𐑩𐑯"
-
-#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:2275
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6438
-msgid "Unable to start location"
-msgstr "𐑳𐑯𐑱𐑚𐑩𐑤 𐑑 𐑕𐑑𐑸𐑑 𐑤𐑴𐑒𐑱𐑖𐑩𐑯"
-
-#, c-format
-#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:2363
-msgid "Opening \"%s\"."
-msgstr "𐑴𐑐𐑩𐑯𐑦𐑙 \"%s\"."
-
-#, c-format
-#, fuzzy
-#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:2366
-msgid "Opening %d item."
-msgid_plural "Opening %d items."
-msgstr[0] "𐑴𐑐𐑩𐑯𐑦𐑙 %d 𐑲𐑑𐑩𐑥."
-msgstr[1] "𐑴𐑐𐑩𐑯𐑦𐑙 %d 𐑲𐑑𐑩𐑥𐑟."
-
-#, c-format
-#: ../libcaja-private/caja-mime-application-chooser.c:165
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:277
-msgid "Could not set application as the default: %s"
-msgstr "𐑒𐑫𐑛 𐑯𐑪𐑑 𐑕𐑧𐑑 𐑩𐑐𐑤𐑦𐑒𐑱𐑕𐑩𐑯 𐑨𐑟 𐑞 𐑛𐑦𐑓𐑷𐑤𐑑: %s"
-
-#: ../libcaja-private/caja-mime-application-chooser.c:166
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:278
-msgid "Could not set as default application"
-msgstr "𐑒𐑫𐑛 𐑯𐑪𐑑 𐑕𐑧𐑑 𐑨𐑟 𐑛𐑦𐑓𐑷𐑤𐑑 𐑩𐑐𐑤𐑦𐑒𐑱𐑕𐑩𐑯"
-
-#: ../libcaja-private/caja-mime-application-chooser.c:255
-msgid "Default"
-msgstr "𐑛𐑦𐑓𐑷𐑤𐑑"
-
-#: ../libcaja-private/caja-mime-application-chooser.c:265
-msgid "Icon"
-msgstr "𐑲𐑒𐑪𐑯"
-
-#: ../libcaja-private/caja-mime-application-chooser.c:326
-msgid "Could not remove application"
-msgstr "𐑒𐑫𐑛 𐑯𐑪𐑑 𐑮𐑦𐑥𐑵𐑝 𐑩𐑐𐑤𐑦𐑒𐑱𐑕𐑩𐑯"
-
-#: ../libcaja-private/caja-mime-application-chooser.c:538
-msgid "No applications selected"
-msgstr "𐑯𐑴 𐑩𐑐𐑤𐑦𐑒𐑱𐑕𐑩𐑯𐑟 𐑕𐑩𐑤𐑧𐑒𐑑𐑩𐑛"
-
-#, c-format
-#: ../libcaja-private/caja-mime-application-chooser.c:566
-msgid "%s document"
-msgstr "%s 𐑛𐑪𐑒𐑿𐑥𐑩𐑯𐑑"
-
-#: ../libcaja-private/caja-mime-application-chooser.c:573
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:998
-msgid "Unknown"
-msgstr "𐑳𐑯𐑴𐑯"
-
-#, c-format
-#: ../libcaja-private/caja-mime-application-chooser.c:606
-msgid "Select an application to open %s and other files of type \"%s\""
-msgstr "𐑕𐑩𐑤𐑧𐑒𐑑 𐑩𐑯 𐑩𐑐𐑤𐑦𐑒𐑱𐑕𐑩𐑯 𐑑 𐑴𐑐𐑩𐑯 %s 𐑯 𐑳𐑞𐑼 𐑓𐑲𐑤𐑟 𐑝 𐑑𐑲𐑐 \"%s\""
-
-#, c-format
-#: ../libcaja-private/caja-mime-application-chooser.c:674
-msgid "Open all files of type \"%s\" with:"
-msgstr "𐑴𐑐𐑩𐑯 𐑷𐑤 𐑓𐑲𐑤𐑟 𐑝 𐑑𐑲𐑐 \"%s\" 𐑢𐑦𐑞:"
-
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:148
-msgid "Could not run application"
-msgstr "𐑒𐑫𐑛 𐑯𐑪𐑑 𐑮𐑳𐑯 𐑩𐑐𐑤𐑦𐑒𐑱𐑕𐑩𐑯"
-
-#, c-format
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:160
-msgid "Could not find '%s'"
-msgstr "𐑒𐑫𐑛 𐑯𐑪𐑑 𐑓𐑲𐑯𐑛 '%s'"
-
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:163
-msgid "Could not find application"
-msgstr "𐑒𐑫𐑛 𐑯𐑪𐑑 𐑓𐑲𐑯𐑛 𐑩𐑐𐑤𐑦𐑒𐑱𐑕𐑩𐑯"
-
-#, c-format
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:238
-msgid "Could not add application to the application database: %s"
-msgstr "𐑒𐑫𐑛 𐑯𐑪𐑑 𐑨𐑛 𐑩𐑐𐑤𐑦𐑒𐑱𐑕𐑩𐑯 𐑑 𐑞 𐑩𐑐𐑤𐑦𐑒𐑱𐑕𐑩𐑯 𐑛𐑱𐑑𐑩𐑚𐑱𐑕: %s"
-
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:239
-msgid "Could not add application"
-msgstr "𐑒𐑫𐑛 𐑯𐑪𐑑 𐑨𐑛 𐑩𐑐𐑤𐑦𐑒𐑱𐑕𐑩𐑯"
-
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:421
-msgid "Select an Application"
-msgstr "𐑕𐑩𐑤𐑧𐑒𐑑 𐑩𐑯 𐑩𐑐𐑤𐑦𐑒𐑱𐑕𐑩𐑯"
-
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:780
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5106
-msgid "Open With"
-msgstr "𐑴𐑐𐑩𐑯 𐑢𐑦𐑞"
-
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:817
-msgid "Select an application to view its description."
-msgstr "𐑕𐑩𐑤𐑧𐑒𐑑 𐑩𐑯 𐑩𐑐𐑤𐑦𐑒𐑱𐑕𐑩𐑯 𐑑 𐑝𐑿 𐑦𐑑𐑕 𐑛𐑦𐑕𐑒𐑮𐑦𐑐𐑖𐑩𐑯."
-
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:842
-msgid "_Use a custom command"
-msgstr "_𐑿𐑟 𐑩 𐑒𐑳𐑕𐑑𐑩𐑥 𐑒𐑩𐑥𐑭𐑯𐑛"
-
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:859
-msgid "_Browse..."
-msgstr "_𐑚𐑮𐑬𐑟..."
-
-#. name, stock id
-#. label, accelerator
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:895
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7165
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8667
-#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1203
-#: ../src/caja-places-sidebar.c:2218
-msgid "_Open"
-msgstr "_𐑴𐑐𐑩𐑯"
-
-#. first %s is a filename and second %s is a file extension
-#, c-format
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:975
-msgid "Open %s and other %s document with:"
-msgstr "𐑴𐑐𐑩𐑯 %s 𐑯 𐑳𐑞𐑼 %s 𐑛𐑪𐑒𐑿𐑥𐑩𐑯𐑑 𐑢𐑦𐑞:"
-
-#. the %s here is a file name
-#. %s is a filename
-#, c-format
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:979
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1010
-msgid "Open %s with:"
-msgstr "𐑴𐑐𐑩𐑯 %s 𐑢𐑦𐑞:"
-
-#, c-format
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:980
-msgid "_Remember this application for %s documents"
-msgstr "_𐑮𐑦𐑥𐑧𐑥𐑚𐑼 𐑞𐑦𐑕 𐑩𐑐𐑤𐑦𐑒𐑱𐑕𐑩𐑯 𐑓𐑹 %s 𐑛𐑪𐑒𐑿𐑥𐑩𐑯𐑑𐑕"
-
-#. Only in add mode - the %s here is a file extension
-#, c-format
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:989
-msgid "Open all %s documents with:"
-msgstr "𐑴𐑐𐑩𐑯 𐑷𐑤 %s 𐑛𐑪𐑒𐑿𐑥𐑩𐑯𐑑𐑕 𐑢𐑦𐑞:"
-
-#. First %s is a filename, second is a description
-#. * of the type, eg "plain text document"
-#, c-format
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1006
-msgid "Open %s and other \"%s\" files with:"
-msgstr "𐑴𐑐𐑩𐑯 %s 𐑯 𐑳𐑞𐑼 \"%s\" 𐑓𐑲𐑤𐑟 𐑢𐑦𐑞:"
-
-#. %s is a file type description
-#, c-format
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1012
-msgid "_Remember this application for \"%s\" files"
-msgstr "_𐑮𐑦𐑥𐑧𐑥𐑚𐑼 𐑞𐑦𐑕 𐑩𐑐𐑤𐑦𐑒𐑱𐑕𐑩𐑯 𐑓𐑹 \"%s\" 𐑓𐑲𐑤𐑟"
-
-#. Only in add mode
-#, c-format
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1021
-msgid "Open all \"%s\" files with:"
-msgstr "𐑴𐑐𐑩𐑯 𐑷𐑤 \"%s\" 𐑓𐑲𐑤𐑟 𐑢𐑦𐑞:"
-
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1032
-msgid "_Add"
-msgstr "_𐑨𐑛"
-
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1033
-msgid "Add Application"
-msgstr "𐑨𐑛 𐑩𐑐𐑤𐑦𐑒𐑱𐑕𐑩𐑯"
-
-#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:80
-msgid "Open Failed, would you like to choose another application?"
-msgstr "𐑴𐑐𐑩𐑯 𐑓𐑱𐑤𐑛, 𐑢𐑫𐑛 𐑿 𐑤𐑲𐑒 𐑑 𐑗𐑵𐑟 𐑩𐑯𐑳𐑞𐑼 𐑩𐑐𐑤𐑦𐑒𐑱𐑕𐑩𐑯?"
-
-#, c-format
-#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:81
-#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:112
-msgid ""
-"\"%s\" cannot open \"%s\" because \"%s\" cannot access files at \"%s\" "
-"locations."
-msgstr ""
-"\"%s\" 𐑒𐑨𐑯𐑪𐑑 𐑴𐑐𐑩𐑯 \"%s\" 𐑚𐑦𐑒𐑪𐑟 \"%s\" 𐑒𐑨𐑯𐑪𐑑 𐑨𐑒𐑕𐑧𐑕 𐑓𐑲𐑤𐑟 𐑨𐑑 \"%s\" 𐑤𐑴𐑒𐑱𐑖𐑩𐑯𐑟."
-
-#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:86
-msgid "Open Failed, would you like to choose another action?"
-msgstr "𐑴𐑐𐑩𐑯 𐑓𐑱𐑤𐑛, 𐑢𐑫𐑛 𐑿 𐑤𐑲𐑒 𐑑 𐑗𐑵𐑟 𐑩𐑯𐑳𐑞𐑼 𐑨𐑒𐑖𐑩𐑯?"
-
-#, c-format
-#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:87
-#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:119
-msgid ""
-"The default action cannot open \"%s\" because it cannot access files at "
-"\"%s\" locations."
-msgstr ""
-"𐑞 𐑛𐑦𐑓𐑷𐑤𐑑 𐑨𐑒𐑖𐑩𐑯 𐑒𐑨𐑯𐑪𐑑 𐑴𐑐𐑩𐑯 \"%s\" 𐑚𐑦𐑒𐑪𐑟 𐑦𐑑 𐑒𐑨𐑯𐑪𐑑 𐑨𐑒𐑕𐑧𐑕 𐑓𐑲𐑤𐑟 𐑨𐑑 \"%s\" 𐑤𐑴𐑒𐑱𐑖𐑩𐑯𐑟."
-
-#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:115
-msgid ""
-"No other applications are available to view this file. If you copy this file "
-"onto your computer, you may be able to open it."
-msgstr ""
-"𐑯𐑴 𐑳𐑞𐑼 𐑩𐑐𐑤𐑦𐑒𐑱𐑕𐑩𐑯𐑟 𐑸 𐑩𐑝𐑱𐑤𐑩𐑚𐑩𐑤 𐑑 𐑝𐑿 𐑞𐑦𐑕 𐑓𐑲𐑤. 𐑦𐑓 𐑿 𐑒𐑪𐑐𐑦 𐑞𐑦𐑕 𐑓𐑲𐑤 𐑪𐑯𐑑𐑵 𐑿𐑼 "
-"𐑒𐑩𐑥𐑐𐑿𐑑𐑼, 𐑿 𐑥𐑱 𐑚𐑰 𐑱𐑚𐑩𐑤 𐑑 𐑴𐑐𐑩𐑯 𐑦𐑑."
-
-#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:121
-msgid ""
-"No other actions are available to view this file. If you copy this file onto "
-"your computer, you may be able to open it."
-msgstr ""
-"𐑯𐑴 𐑳𐑞𐑼 𐑨𐑒𐑖𐑩𐑯𐑟 𐑸 𐑩𐑝𐑱𐑤𐑩𐑚𐑩𐑤 𐑑 𐑝𐑿 𐑞𐑦𐑕 𐑓𐑲𐑤. 𐑦𐑓 𐑿 𐑒𐑪𐑐𐑦 𐑞𐑦𐑕 𐑓𐑲𐑤 𐑪𐑯𐑑𐑵 𐑿𐑼 𐑒𐑩𐑥𐑐𐑿𐑑𐑼, 𐑿 "
-"𐑥𐑱 𐑚𐑰 𐑱𐑚𐑩𐑤 𐑑 𐑴𐑐𐑩𐑯 𐑦𐑑."
-
-#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:372
-msgid "Sorry, but you cannot execute commands from a remote site."
-msgstr "𐑕𐑪𐑮𐑦, 𐑚𐑳𐑑 𐑿 𐑒𐑨𐑯𐑪𐑑 𐑧𐑒𐑕𐑩𐑒𐑿𐑑 𐑒𐑩𐑥𐑭𐑯𐑛𐑟 𐑓𐑮𐑪𐑥 𐑩 𐑮𐑦𐑥𐑴𐑑 𐑕𐑲𐑑."
-
-#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:374
-msgid "This is disabled due to security considerations."
-msgstr "𐑞𐑦𐑕 𐑦𐑟 𐑛𐑦𐑕𐑱𐑚𐑩𐑤𐑛 𐑛𐑿 𐑑 𐑕𐑦𐑒𐑘𐑫𐑼𐑦𐑑𐑦 𐑒𐑩𐑯𐑕𐑦𐑛𐑼𐑱𐑖𐑩𐑯𐑟."
-
-#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:385
-#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:453
-msgid "There was an error launching the application."
-msgstr "𐑞𐑺 𐑢𐑪𐑟 𐑩𐑯 𐑻𐑼 𐑤𐑷𐑯𐑗𐑦𐑙 𐑞 𐑩𐑐𐑤𐑦𐑒𐑱𐑕𐑩𐑯."
-
-#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:410
-#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:421
-msgid "This drop target only supports local files."
-msgstr "𐑞𐑦𐑕 𐑛𐑮𐑪𐑐 𐑑𐑸𐑜𐑧𐑑 𐑴𐑯𐑤𐑦 𐑕𐑩𐑐𐑹𐑑𐑕 𐑤𐑴𐑒𐑩𐑤 𐑓𐑲𐑤𐑟."
-
-#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:411
-msgid ""
-"To open non-local files copy them to a local folder and then drop them again."
-msgstr "𐑑 𐑴𐑐𐑩𐑯 𐑯𐑪𐑯-𐑤𐑴𐑒𐑩𐑤 𐑓𐑲𐑤𐑟 𐑒𐑪𐑐𐑦 𐑞𐑧𐑥 𐑑 𐑩 𐑤𐑴𐑒𐑩𐑤 𐑓𐑴𐑤𐑛𐑼 𐑯 𐑞𐑧𐑯 𐑛𐑮𐑪𐑐 𐑞𐑧𐑥 𐑩𐑜𐑱𐑯."
-
-#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:422
-msgid ""
-"To open non-local files copy them to a local folder and then drop them again. "
-"The local files you dropped have already been opened."
-msgstr ""
-"𐑑 𐑴𐑐𐑩𐑯 𐑯𐑪𐑯-𐑤𐑴𐑒𐑩𐑤 𐑓𐑲𐑤𐑟 𐑒𐑪𐑐𐑦 𐑞𐑧𐑥 𐑑 𐑩 𐑤𐑴𐑒𐑩𐑤 𐑓𐑴𐑤𐑛𐑼 𐑯 𐑞𐑧𐑯 𐑛𐑮𐑪𐑐 𐑞𐑧𐑥 𐑩𐑜𐑱𐑯. 𐑞 𐑤𐑴𐑒𐑩𐑤 "
-"𐑓𐑲𐑤𐑟 𐑿 𐑛𐑮𐑪𐑐𐑑 𐑣𐑨𐑝 𐑷𐑤𐑮𐑧𐑛𐑦 𐑚𐑰𐑯 𐑴𐑐𐑩𐑯𐑛."
-
-#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:451
-msgid "Details: "
-msgstr "𐑛𐑰𐑑𐑱𐑤𐑟: "
-
-#: ../libcaja-private/caja-progress-info.c:223
-msgid "File Operations"
-msgstr "𐑓𐑲𐑤 𐑪𐑐𐑼𐑱𐑖𐑩𐑯𐑟"
-
-#, c-format
-#: ../libcaja-private/caja-progress-info.c:304
-msgid "%'d file operation active"
-msgid_plural "%'d file operations active"
-msgstr[0] "%'d 𐑓𐑲𐑤 𐑪𐑐𐑼𐑱𐑖𐑩𐑯 𐑨𐑒𐑑𐑦𐑝"
-msgstr[1] "%'d 𐑓𐑲𐑤 𐑪𐑐𐑼𐑱𐑖𐑩𐑯𐑟 𐑨𐑒𐑑𐑦𐑝"
-
-#: ../libcaja-private/caja-progress-info.c:495
-#: ../libcaja-private/caja-progress-info.c:513
-msgid "Preparing"
-msgstr "𐑐𐑮𐑰𐑐𐑺𐑦𐑙"
-
-#: ../libcaja-private/caja-query.c:135
-#: ../libcaja-private/caja-search-directory-file.c:166
-#: ../libcaja-private/caja-search-directory-file.c:192
-#: ../libcaja-private/caja-search-directory-file.c:224
-msgid "Search"
-msgstr "𐑕𐑻𐑗"
-
-#, c-format
-#: ../libcaja-private/caja-query.c:138
-msgid "Search for \"%s\""
-msgstr "𐑕𐑻𐑗 𐑓𐑹 \"%s\""
-
-#: ../libcaja-private/caja-undo-signal-handlers.c:174
-#: ../src/caja-query-editor.c:983
-msgid "Edit"
-msgstr "𐑧𐑛𐑦𐑑"
-
-#: ../libcaja-private/caja-undo-signal-handlers.c:175
-msgid "Undo Edit"
-msgstr "𐑳𐑯𐑛𐑵 𐑧𐑛𐑦𐑑"
-
-#: ../libcaja-private/caja-undo-signal-handlers.c:176
-msgid "Undo the edit"
-msgstr "𐑳𐑯𐑛𐑵 𐑞 𐑧𐑛𐑦𐑑"
-
-#: ../libcaja-private/caja-undo-signal-handlers.c:177
-msgid "Redo Edit"
-msgstr "𐑮𐑰𐑛𐑵 𐑧𐑛𐑦𐑑"
-
-#: ../libcaja-private/caja-undo-signal-handlers.c:178
-msgid "Redo the edit"
-msgstr "𐑮𐑰𐑛𐑵 𐑞 𐑧𐑛𐑦𐑑"
-
-#, fuzzy
-#: ../data/caja-autorun-software.desktop.in.in.h:1
-msgid "Autorun Prompt"
-msgstr "Autorun 𐑐𐑮𐑪𐑥𐑐𐑑"
-
-#: ../data/caja-browser.desktop.in.in.h:1
-msgid "Browse the file system with the file manager"
-msgstr "𐑚𐑮𐑬𐑟 𐑞 𐑓𐑲𐑤 𐑕𐑦𐑕𐑑𐑩𐑥 𐑢𐑦𐑞 𐑞 𐑓𐑲𐑤 𐑥𐑨𐑯𐑩𐑡𐑼"
-
-#: ../data/caja-browser.desktop.in.in.h:2
-msgid "File Browser"
-msgstr "𐑓𐑲𐑤 𐑚𐑮𐑬𐑟𐑼"
-
-#. tooltip
-#: ../data/caja-computer.desktop.in.in.h:1
-#: ../src/caja-window-menus.c:859
-msgid ""
-"Browse all local and remote disks and folders accessible from this computer"
-msgstr "𐑚𐑮𐑬𐑟 𐑷𐑤 𐑤𐑴𐑒𐑩𐑤 𐑯 𐑮𐑦𐑥𐑴𐑑 𐑛𐑦𐑕𐑒𐑕 𐑯 𐑓𐑴𐑤𐑛𐑼𐑟 𐑨𐑒𐑕𐑧𐑕𐑩𐑚𐑩𐑤 𐑓𐑮𐑪𐑥 𐑞𐑦𐑕 𐑒𐑩𐑥𐑐𐑿𐑑𐑼"
-
-#: ../data/caja-file-management-properties.desktop.in.in.h:1
-msgid "Change the behaviour and appearance of file manager windows"
-msgstr "𐑗𐑱𐑯𐑡 𐑞 𐑚𐑦𐑣𐑱𐑝𐑘𐑼 𐑯 𐑩𐑐𐑽𐑩𐑯𐑕 𐑝 𐑓𐑲𐑤 𐑥𐑨𐑯𐑩𐑡𐑼 𐑢𐑦𐑯𐑛𐑴𐑟"
-
-#: ../data/caja-file-management-properties.desktop.in.in.h:2
-msgid "File Management"
-msgstr "𐑓𐑲𐑤 𐑥𐑨𐑯𐑩𐑡𐑥𐑩𐑯𐑑"
-
-#: ../data/caja-home.desktop.in.in.h:1
-#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1370
-msgid "Home Folder"
-msgstr "𐑣𐑴𐑥 𐑓𐑴𐑤𐑛𐑼"
-
-#. tooltip
-#: ../data/caja-home.desktop.in.in.h:2
-#: ../src/caja-places-sidebar.c:344 ../src/caja-window-menus.c:855
-msgid "Open your personal folder"
-msgstr "𐑴𐑐𐑩𐑯 𐑿𐑼 𐑐𐑻𐑕𐑩𐑯𐑩𐑤 𐑓𐑴𐑤𐑛𐑼"
-
-#: ../data/caja.desktop.in.in.h:1
-msgid "File Manager"
-msgstr "𐑓𐑲𐑤 𐑥𐑨𐑯𐑩𐑡𐑼"
-
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:637
-msgid "Background"
-msgstr "𐑚𐑨𐑒𐑜𐑮𐑬𐑯𐑛"
-
-#. name, stock id
-#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:710
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7197
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8861
-msgid "E_mpty Trash"
-msgstr "_𐑧𐑥𐑐𐑑𐑦 𐑑𐑮𐑨𐑖"
-
-#. label, accelerator
-#. name, stock id
-#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:722
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7161
-msgid "Create L_auncher..."
-msgstr "𐑒𐑮𐑦𐑱𐑑 _𐑤𐑪𐑯𐑗𐑻..."
-
-#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:724
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7162
-msgid "Create a new launcher"
-msgstr "𐑒𐑮𐑦𐑱𐑑 𐑩 𐑯𐑿 𐑤𐑪𐑯𐑗𐑻"
-
-#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:729
-msgid "Change Desktop _Background"
-msgstr "𐑗𐑱𐑯𐑡 𐑛𐑧𐑕𐑒𐑑𐑪𐑐 _𐑚𐑨𐑒𐑜𐑮𐑬𐑯𐑛"
-
-#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:731
-msgid ""
-"Show a window that lets you set your desktop background's pattern or color"
-msgstr "𐑖𐑴 𐑩 𐑢𐑦𐑯𐑛𐑴 𐑞𐑨𐑑 𐑤𐑧𐑑𐑕 𐑿 𐑕𐑧𐑑 𐑿𐑼 𐑛𐑧𐑕𐑒𐑑𐑪𐑐 𐑚𐑨𐑒𐑜𐑮𐑬𐑯𐑛'𐑕 𐑐𐑨𐑑𐑼𐑯 𐑹 𐑒𐑳𐑤𐑼"
-
-#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:736
-msgid "Empty Trash"
-msgstr "𐑧𐑥𐑐𐑑𐑦 𐑑𐑮𐑨𐑖"
-
-#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:738
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7198
-#: ../src/caja-trash-bar.c:197
-msgid "Delete all items in the Trash"
-msgstr "𐑛𐑦𐑤𐑰𐑑 𐑷𐑤 𐑲𐑑𐑩𐑥𐑟 𐑦𐑯 𐑞 𐑑𐑮𐑨𐑖"
-
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:829
-msgid "The desktop view encountered an error."
-msgstr "𐑞 𐑛𐑧𐑕𐑒𐑑𐑪𐑐 𐑝𐑿 𐑦𐑯𐑒𐑶𐑯𐑑𐑻𐑛 𐑩𐑯 𐑻𐑼."
-
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:830
-msgid "The desktop view encountered an error while starting up."
-msgstr "𐑞 𐑛𐑧𐑕𐑒𐑑𐑪𐑐 𐑝𐑿 𐑦𐑯𐑒𐑶𐑯𐑑𐑻𐑛 𐑩𐑯 𐑻𐑼 𐑢𐑲𐑤 𐑕𐑑𐑸𐑑𐑦𐑙 𐑳𐑐."
-
-#, c-format
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:635
-msgid "This will open %'d separate tab."
-msgid_plural "This will open %'d separate tabs."
-msgstr[0] "𐑞𐑦𐑕 𐑢𐑦𐑤 𐑴𐑐𐑩𐑯 %'d 𐑕𐑧𐑐𐑼𐑱𐑑 𐑑𐑨𐑚."
-msgstr[1] "𐑞𐑦𐑕 𐑢𐑦𐑤 𐑴𐑐𐑩𐑯 %'d 𐑕𐑧𐑐𐑼𐑱𐑑 𐑑𐑨𐑚𐑟."
-
-#, c-format
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:638
-msgid "This will open %'d separate window."
-msgid_plural "This will open %'d separate windows."
-msgstr[0] "𐑞𐑦𐑕 𐑢𐑦𐑤 𐑴𐑐𐑩𐑯 %'d 𐑕𐑧𐑐𐑼𐑱𐑑 𐑢𐑦𐑯𐑛𐑴."
-msgstr[1] "𐑞𐑦𐑕 𐑢𐑦𐑤 𐑴𐑐𐑩𐑯 %'d 𐑕𐑧𐑐𐑼𐑱𐑑 𐑢𐑦𐑯𐑛𐑴𐑟."
-
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:1157
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5455
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:349
-#: ../src/caja-location-dialog.c:108
-msgid "There was an error displaying help."
-msgstr "𐑞𐑺 𐑢𐑪𐑟 𐑩𐑯 𐑻𐑼 𐑛𐑦𐑕𐑐𐑤𐑱𐑦𐑙 𐑣𐑧𐑤𐑐."
-
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:1179
-msgid "Select Items Matching"
-msgstr "𐑕𐑩𐑤𐑧𐑒𐑑 𐑲𐑑𐑩𐑥𐑟 𐑥𐑨𐑗𐑦𐑙"
-
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:1195
-msgid "_Pattern:"
-msgstr "_𐑐𐑨𐑑𐑼𐑯:"
-
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:1198
-msgid "Examples: "
-msgstr "𐑦𐑜𐑟𐑭𐑥𐑐𐑩𐑤𐑟: "
-
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:1319
-msgid "Save Search as"
-msgstr "𐑕𐑱𐑝 𐑕𐑻𐑗 𐑨𐑟"
-
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:1339
-msgid "Search _name:"
-msgstr "𐑕𐑻𐑗 _𐑯𐑱𐑥:"
-
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:1353
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:526
-msgid "_Folder:"
-msgstr "_𐑓𐑴𐑤𐑛𐑼:"
-
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:1358
-msgid "Select Folder to Save Search In"
-msgstr "𐑕𐑩𐑤𐑧𐑒𐑑 𐑓𐑴𐑤𐑛𐑼 𐑑 𐑕𐑱𐑝 𐑕𐑻𐑗 𐑦𐑯"
-
-#, c-format
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2208
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2245
-msgid "\"%s\" selected"
-msgstr "\"%s\" 𐑕𐑩𐑤𐑧𐑒𐑑𐑩𐑛"
-
-#, c-format
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2210
-msgid "%'d folder selected"
-msgid_plural "%'d folders selected"
-msgstr[0] "%'d 𐑓𐑴𐑤𐑛𐑼 𐑕𐑩𐑤𐑧𐑒𐑑𐑩𐑛"
-msgstr[1] "%'d 𐑓𐑴𐑤𐑛𐑼𐑟 𐑕𐑩𐑤𐑧𐑒𐑑𐑩𐑛"
-
-#, c-format
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2220
-msgid " (containing %'d item)"
-msgid_plural " (containing %'d items)"
-msgstr[0] " (𐑒𐑩𐑯𐑑𐑱𐑯𐑦𐑙 %'d 𐑲𐑑𐑩𐑥)"
-msgstr[1] " (𐑒𐑩𐑯𐑑𐑱𐑯𐑦𐑙 %'d 𐑲𐑑𐑩𐑥𐑟)"
-
-#. translators: this is preceded with a string of form 'N folders' (N more than 1)
-#, c-format
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2231
-msgid " (containing a total of %'d item)"
-msgid_plural " (containing a total of %'d items)"
-msgstr[0] " (𐑒𐑩𐑯𐑑𐑱𐑯𐑦𐑙 𐑩 𐑑𐑴𐑑𐑩𐑤 𐑝 %'d 𐑲𐑑𐑩𐑥)"
-msgstr[1] " (𐑒𐑩𐑯𐑑𐑱𐑯𐑦𐑙 𐑩 𐑑𐑴𐑑𐑩𐑤 𐑝 %'d 𐑲𐑑𐑩𐑥𐑟)"
-
-#, c-format
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2248
-msgid "%'d item selected"
-msgid_plural "%'d items selected"
-msgstr[0] "%'d 𐑲𐑑𐑩𐑥 𐑕𐑩𐑤𐑧𐑒𐑑𐑩𐑛"
-msgstr[1] "%'d 𐑲𐑑𐑩𐑥𐑟 𐑕𐑩𐑤𐑧𐑒𐑑𐑩𐑛"
-
-#. Folders selected also, use "other" terminology
-#, c-format
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2255
-msgid "%'d other item selected"
-msgid_plural "%'d other items selected"
-msgstr[0] "%'d 𐑳𐑞𐑼 𐑲𐑑𐑩𐑥 𐑕𐑩𐑤𐑧𐑒𐑑𐑩𐑛"
-msgstr[1] "%'d 𐑳𐑞𐑼 𐑲𐑑𐑩𐑥𐑟 𐑕𐑩𐑤𐑧𐑒𐑑𐑩𐑛"
-
-#. This is marked for translation in case a localiser
-#. * needs to use something other than parentheses. The
-#. * first message gives the number of items selected;
-#. * the message in parentheses the size of those items.
-#.
-#, c-format
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2270
-msgid "%s (%s)"
-msgstr "%s (%s)"
-
-#, c-format
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2292
-msgid "%s, Free space: %s"
-msgstr "%s, 𐑓𐑮𐑰 𐑕𐑐𐑱𐑕: %s"
-
-#. This is marked for translation in case a localizer
-#. * needs to change ", " to something else. The comma
-#. * is between the message about the number of folders
-#. * and the number of items in those folders and the
-#. * message about the number of other items and the
-#. * total size of those items.
-#.
-#, c-format
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2317
-msgid "%s%s, %s"
-msgstr "%s%s, %s"
-
-#. Note that the number of items actually displayed varies somewhat due
-#. * to the way files are collected in batches. So you can't assume that
-#. * no more than the constant limit are displayed.
-#.
-#, c-format
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2399
-msgid "The folder \"%s\" contains more files than Caja can handle."
-msgstr "𐑞 𐑓𐑴𐑤𐑛𐑼 \"%s\" 𐑒𐑩𐑯𐑑𐑱𐑯𐑟 𐑥𐑹 𐑓𐑲𐑤𐑟 𐑞𐑨𐑯 ·𐑯𐑷𐑑𐑦𐑤𐑩𐑕 𐑒𐑨𐑯 𐑣𐑨𐑯𐑛𐑩𐑤."
-
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2405
-msgid "Some files will not be displayed."
-msgstr "𐑕𐑳𐑥 𐑓𐑲𐑤𐑟 𐑢𐑦𐑤 𐑯𐑪𐑑 𐑚𐑰 𐑛𐑩𐑕𐑐𐑤𐑱𐑛."
-
-#, c-format
-#, fuzzy
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:4377
-#: ../src/caja-information-panel.c:828
-msgid "Open With %s"
-msgstr "𐑴𐑐𐑩𐑯 𐑢𐑦𐑞 %s"
-
-#, c-format
-#, fuzzy
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:4379
-msgid "Use \"%s\" to open the selected item"
-msgid_plural "Use \"%s\" to open the selected items"
-msgstr[0] "𐑿𐑟 \"%s\" 𐑑 𐑴𐑐𐑩𐑯 𐑞 𐑕𐑩𐑤𐑧𐑒𐑑𐑩𐑛 𐑲𐑑𐑩𐑥"
-msgstr[1] "𐑿𐑟 \"%s\" 𐑑 𐑴𐑐𐑩𐑯 𐑞 𐑕𐑩𐑤𐑧𐑒𐑑𐑩𐑛 𐑲𐑑𐑩𐑥𐑟"
-
-#, c-format
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5219
-msgid "Run \"%s\" on any selected items"
-msgstr "𐑮𐑳𐑯 \"%s\" 𐑪𐑯 𐑧𐑯𐑦 𐑕𐑩𐑤𐑧𐑒𐑑𐑩𐑛 𐑲𐑑𐑩𐑥𐑟"
-
-#, c-format
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5470
-msgid "Create Document from template \"%s\""
-msgstr "𐑒𐑮𐑦𐑱𐑑 𐑛𐑪𐑒𐑿𐑥𐑩𐑯𐑑 𐑓𐑮𐑪𐑥 𐑑𐑧𐑥𐑐𐑤𐑱𐑑 \"%s\""
-
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5720
-msgid "All executable files in this folder will appear in the Scripts menu."
-msgstr "𐑷𐑤 𐑧𐑒𐑕𐑩𐑒𐑿𐑑𐑩𐑚𐑩𐑤 𐑓𐑲𐑤𐑟 𐑦𐑯 𐑞𐑦𐑕 𐑓𐑴𐑤𐑛𐑼 𐑢𐑦𐑤 𐑩𐑐𐑽 𐑦𐑯 𐑞 𐑕𐑒𐑮𐑦𐑐𐑑𐑕 𐑥𐑧𐑯𐑿."
-
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5722
-msgid ""
-"Choosing a script from the menu will run that script with any selected items "
-"as input."
-msgstr ""
-"𐑗𐑵𐑟𐑦𐑙 𐑩 𐑕𐑒𐑮𐑦𐑐𐑑 𐑓𐑮𐑪𐑥 𐑞 𐑥𐑧𐑯𐑿 𐑢𐑦𐑤 𐑮𐑳𐑯 𐑞𐑨𐑑 𐑕𐑒𐑮𐑦𐑐𐑑 𐑢𐑦𐑞 𐑧𐑯𐑦 𐑕𐑩𐑤𐑧𐑒𐑑𐑩𐑛 𐑲𐑑𐑩𐑥𐑟 𐑨𐑟 𐑦𐑯𐑐𐑫𐑑."
-
-#, fuzzy
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5724
-msgid ""
-"All executable files in this folder will appear in the Scripts menu. Choosing "
-"a script from the menu will run that script.\n\nWhen executed from a local "
-"folder, scripts will be passed the selected file names. When executed from a "
-"remote folder (e.g. a folder showing web or ftp content), scripts will be "
-"passed no parameters.\n\nIn all cases, the following environment variables "
-"will be set by Caja, which the scripts may "
-"use:\n\nCAJA_SCRIPT_SELECTED_FILE_PATHS: newline-delimited paths for "
-"selected files (only if local)\n\nCAJA_SCRIPT_SELECTED_URIS: "
-"newline-delimited URIs for selected files\n\nCAJA_SCRIPT_CURRENT_URI: URI "
-"for current location\n\nCAJA_SCRIPT_WINDOW_GEOMETRY: position and size of "
-"current window\n\nCAJA_SCRIPT_NEXT_PANE_SELECTED_FILE_PATHS: "
-"newline-delimited paths for selected files in the inactive pane of a "
-"split-view window (only if local)\n\nCAJA_SCRIPT_NEXT_PANE_SELECTED_URIS: "
-"newline-delimited URIs for selected files in the inactive pane of a "
-"split-view window\n\nCAJA_SCRIPT_NEXT_PANE_CURRENT_URI: URI for current "
-"location in the inactive pane of a split-view window"
-msgstr ""
-"𐑷𐑤 𐑧𐑒𐑕𐑩𐑒𐑿𐑑𐑩𐑚𐑩𐑤 𐑓𐑲𐑤𐑟 𐑦𐑯 𐑞𐑦𐑕 𐑓𐑴𐑤𐑛𐑼 𐑢𐑦𐑤 𐑩𐑐𐑽 𐑦𐑯 𐑞 𐑕𐑒𐑮𐑦𐑐𐑑𐑕 𐑥𐑧𐑯𐑿. 𐑗𐑵𐑟𐑦𐑙 𐑩 𐑕𐑒𐑮𐑦𐑐𐑑 "
-"𐑓𐑮𐑪𐑥 𐑞 𐑥𐑧𐑯𐑿 𐑢𐑦𐑤 𐑮𐑳𐑯 𐑞𐑨𐑑 𐑕𐑒𐑮𐑦𐑐𐑑.\n\n𐑢𐑧𐑯 𐑧𐑒𐑕𐑩𐑒𐑿𐑑𐑩𐑛 𐑓𐑮𐑪𐑥 𐑩 𐑤𐑴𐑒𐑩𐑤 𐑓𐑴𐑤𐑛𐑼, 𐑕𐑒𐑮𐑦𐑐𐑑𐑕 "
-"𐑢𐑦𐑤 𐑚𐑰 𐑐𐑭𐑕𐑑 𐑞 𐑕𐑩𐑤𐑧𐑒𐑑𐑩𐑛 𐑓𐑲𐑤 𐑯𐑱𐑥𐑟. 𐑢𐑧𐑯 𐑧𐑒𐑕𐑩𐑒𐑿𐑑𐑩𐑛 𐑓𐑮𐑪𐑥 𐑩 𐑮𐑦𐑥𐑴𐑑 𐑓𐑴𐑤𐑛𐑼 (𐑧.𐑡𐑰. 𐑩 "
-"𐑓𐑴𐑤𐑛𐑼 𐑖𐑴𐑦𐑙 𐑢𐑧𐑚 𐑹 ftp 𐑒𐑪𐑯𐑑𐑧𐑯𐑑), 𐑕𐑒𐑮𐑦𐑐𐑑𐑕 𐑢𐑦𐑤 𐑚𐑰 𐑐𐑭𐑕𐑑 𐑯𐑴 𐑐𐑼𐑨𐑥𐑩𐑑𐑼𐑟.\n\n𐑦𐑯 𐑷𐑤 "
-"𐑒𐑱𐑕𐑩𐑟, 𐑞 𐑓𐑪𐑤𐑴𐑦𐑙 𐑧𐑯𐑝𐑲𐑼𐑯𐑥𐑩𐑯𐑑 𐑝𐑺𐑦𐑩𐑚𐑩𐑤𐑟 𐑢𐑦𐑤 𐑚𐑰 𐑕𐑧𐑑 𐑚𐑲 ·𐑯𐑷𐑑𐑦𐑤𐑩𐑕, 𐑢𐑦𐑗 𐑞 𐑕𐑒𐑮𐑦𐑐𐑑𐑕 𐑥𐑱 "
-"𐑿𐑟:\n\n_CAJASCRIPT__SELECTEDFILE_𐑐𐑭𐑞𐑟: newline-delimited 𐑐𐑭𐑞𐑟 𐑓𐑹 𐑕𐑩𐑤𐑧𐑒𐑑𐑩𐑛 "
-"𐑓𐑲𐑤𐑟 (𐑴𐑯𐑤𐑦 𐑦𐑓 𐑤𐑴𐑒𐑩𐑤)\n\n_CAJASCRIPT__SELECTEDURIS: newline-delimited URIs "
-"𐑓𐑹 𐑕𐑩𐑤𐑧𐑒𐑑𐑩𐑛 𐑓𐑲𐑤𐑟\n\n_CAJASCRIPT__CURRENTURI: 𐑘𐑻𐑰 𐑓𐑹 𐑒𐑳𐑮𐑩𐑯𐑑 "
-"𐑤𐑴𐑒𐑱𐑖𐑩𐑯\n\n_CAJASCRIPT__WINDOWGEOMETRY: 𐑐𐑩𐑟𐑦𐑖𐑩𐑯 𐑯 𐑕𐑲𐑟 𐑝 𐑒𐑳𐑮𐑩𐑯𐑑 "
-"𐑢𐑦𐑯𐑛𐑴\n\n_CAJASCRIPT__NEXTPANE__SELECTEDFILE_𐑐𐑭𐑞𐑟: newline-delimited 𐑐𐑭𐑞𐑟 "
-"𐑓𐑹 𐑕𐑩𐑤𐑧𐑒𐑑𐑩𐑛 𐑓𐑲𐑤𐑟 𐑦𐑯 𐑞 𐑦𐑯𐑨𐑒𐑑𐑦𐑝 𐑐𐑱𐑯 𐑝 𐑩 𐑕𐑐𐑤𐑦𐑑-𐑝𐑿 𐑢𐑦𐑯𐑛𐑴 (𐑴𐑯𐑤𐑦 𐑦𐑓 "
-"𐑤𐑴𐑒𐑩𐑤)\n\n_CAJASCRIPT__NEXTPANE__SELECTEDURIS: newline-delimited URIs 𐑓𐑹 "
-"𐑕𐑩𐑤𐑧𐑒𐑑𐑩𐑛 𐑓𐑲𐑤𐑟 𐑦𐑯 𐑞 𐑦𐑯𐑨𐑒𐑑𐑦𐑝 𐑐𐑱𐑯 𐑝 𐑩 𐑕𐑐𐑤𐑦𐑑-𐑝𐑿 "
-"𐑢𐑦𐑯𐑛𐑴\n\n_CAJASCRIPT__NEXTPANE__CURRENTURI: 𐑘𐑻𐑰 𐑓𐑹 𐑒𐑳𐑮𐑩𐑯𐑑 𐑤𐑴𐑒𐑱𐑖𐑩𐑯 𐑦𐑯 𐑞 "
-"𐑦𐑯𐑨𐑒𐑑𐑦𐑝 𐑐𐑱𐑯 𐑝 𐑩 𐑕𐑐𐑤𐑦𐑑-𐑝𐑿 𐑢𐑦𐑯𐑛𐑴"
-
-#, c-format
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5899
-#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:961
-msgid "\"%s\" will be moved if you select the Paste command"
-msgstr "\"%s\" 𐑢𐑦𐑤 𐑚𐑰 𐑥𐑵𐑝𐑛 𐑦𐑓 𐑿 𐑕𐑩𐑤𐑧𐑒𐑑 𐑞 𐑐𐑱𐑕𐑑 𐑒𐑩𐑥𐑭𐑯𐑛"
-
-#, c-format
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5903
-#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:965
-msgid "\"%s\" will be copied if you select the Paste command"
-msgstr "\"%s\" 𐑢𐑦𐑤 𐑚𐑰 𐑒𐑪𐑐𐑦𐑛 𐑦𐑓 𐑿 𐑕𐑩𐑤𐑧𐑒𐑑 𐑞 𐑐𐑱𐑕𐑑 𐑒𐑩𐑥𐑭𐑯𐑛"
-
-#, c-format
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5910
-msgid "The %'d selected item will be moved if you select the Paste command"
-msgid_plural ""
-"The %'d selected items will be moved if you select the Paste command"
-msgstr[0] "𐑞 %'d 𐑕𐑩𐑤𐑧𐑒𐑑𐑩𐑛 𐑲𐑑𐑩𐑥 𐑢𐑦𐑤 𐑚𐑰 𐑥𐑵𐑝𐑛 𐑦𐑓 𐑿 𐑕𐑩𐑤𐑧𐑒𐑑 𐑞 𐑐𐑱𐑕𐑑 𐑒𐑩𐑥𐑭𐑯𐑛"
-msgstr[1] "𐑞 %'d 𐑕𐑩𐑤𐑧𐑒𐑑𐑩𐑛 𐑲𐑑𐑩𐑥𐑟 𐑢𐑦𐑤 𐑚𐑰 𐑥𐑵𐑝𐑛 𐑦𐑓 𐑿 𐑕𐑩𐑤𐑧𐑒𐑑 𐑞 𐑐𐑱𐑕𐑑 𐑒𐑩𐑥𐑭𐑯𐑛"
-
-#, c-format
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5917
-msgid "The %'d selected item will be copied if you select the Paste command"
-msgid_plural ""
-"The %'d selected items will be copied if you select the Paste command"
-msgstr[0] "𐑞 %'d 𐑕𐑩𐑤𐑧𐑒𐑑𐑩𐑛 𐑲𐑑𐑩𐑥 𐑢𐑦𐑤 𐑚𐑰 𐑒𐑪𐑐𐑦𐑛 𐑦𐑓 𐑿 𐑕𐑩𐑤𐑧𐑒𐑑 𐑞 𐑐𐑱𐑕𐑑 𐑒𐑩𐑥𐑭𐑯𐑛"
-msgstr[1] "𐑞 %'d 𐑕𐑩𐑤𐑧𐑒𐑑𐑩𐑛 𐑲𐑑𐑩𐑥𐑟 𐑢𐑦𐑤 𐑚𐑰 𐑒𐑪𐑐𐑦𐑛 𐑦𐑓 𐑿 𐑕𐑩𐑤𐑧𐑒𐑑 𐑞 𐑐𐑱𐑕𐑑 𐑒𐑩𐑥𐑭𐑯𐑛"
-
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6097
-#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1004
-msgid "There is nothing on the clipboard to paste."
-msgstr "𐑞𐑺 𐑦𐑟 𐑯𐑳𐑔𐑦𐑙 𐑪𐑯 𐑞 𐑒𐑤𐑦𐑐𐑚𐑹𐑛 𐑑 𐑐𐑱𐑕𐑑."
-
-#, fuzzy
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6286
-msgid "Unable to unmount location"
-msgstr "𐑳𐑯𐑱𐑚𐑩𐑤 𐑑 unmount 𐑤𐑴𐑒𐑱𐑖𐑩𐑯"
-
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6307
-msgid "Unable to eject location"
-msgstr "𐑳𐑯𐑱𐑚𐑩𐑤 𐑑 𐑦𐑡𐑧𐑒𐑑 𐑤𐑴𐑒𐑱𐑖𐑩𐑯"
-
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6322
-msgid "Unable to stop drive"
-msgstr "𐑳𐑯𐑱𐑚𐑩𐑤 𐑑 𐑕𐑑𐑪𐑐 𐑛𐑮𐑲𐑝"
-
-#, c-format
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6874
-msgid "Connect to Server %s"
-msgstr "𐑒𐑩𐑯𐑧𐑒𐑑 𐑑 𐑕𐑻𐑝𐑼 %s"
-
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6879
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8087
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8179
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8289
-msgid "_Connect"
-msgstr "_𐑒𐑩𐑯𐑧𐑒𐑑"
-
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6893
-msgid "Link _name:"
-msgstr "𐑤𐑦𐑙𐑒 _𐑯𐑱𐑥:"
-
-#. name, stock id, label
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7135
-msgid "Create _Document"
-msgstr "𐑒𐑮𐑦𐑱𐑑 _𐑛𐑪𐑒𐑿𐑥𐑩𐑯𐑑"
-
-#. name, stock id, label
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7136
-msgid "Open Wit_h"
-msgstr "𐑴𐑐𐑩𐑯 _𐑢𐑦𐑞"
-
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7137
-msgid "Choose a program with which to open the selected item"
-msgstr "𐑗𐑵𐑟 𐑩 𐑐𐑮𐑴𐑜𐑮𐑨𐑥 𐑢𐑦𐑞 𐑢𐑦𐑗 𐑑 𐑴𐑐𐑩𐑯 𐑞 𐑕𐑩𐑤𐑧𐑒𐑑𐑩𐑛 𐑲𐑑𐑩𐑥"
-
-#. name, stock id
-#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7139
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7147
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7413
-msgid "_Properties"
-msgstr "_𐑐𐑮𐑪𐑐𐑼𐑑𐑦𐑟"
-
-#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7140
-msgid "View or modify the properties of each selected item"
-msgstr "𐑝𐑿 𐑹 𐑥𐑪𐑛𐑦𐑓𐑲 𐑞 𐑐𐑮𐑪𐑐𐑼𐑑𐑦𐑟 𐑝 𐑰𐑗 𐑕𐑩𐑤𐑧𐑒𐑑𐑩𐑛 𐑲𐑑𐑩𐑥"
-
-#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7148
-msgid "View or modify the properties of the open folder"
-msgstr "𐑝𐑿 𐑹 𐑥𐑪𐑛𐑦𐑓𐑲 𐑞 𐑐𐑮𐑪𐑐𐑼𐑑𐑦𐑟 𐑝 𐑞 𐑴𐑐𐑩𐑯 𐑓𐑴𐑤𐑛𐑼"
-
-#. name, stock id
-#. label, accelerator
-#. add the "create folder" menu item
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7151
-#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1234
-msgid "Create _Folder"
-msgstr "𐑒𐑮𐑦𐑱𐑑 _𐑓𐑴𐑤𐑛𐑼"
-
-#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7152
-msgid "Create a new empty folder inside this folder"
-msgstr "𐑒𐑮𐑦𐑱𐑑 𐑩 𐑯𐑿 𐑧𐑥𐑐𐑑𐑦 𐑓𐑴𐑤𐑛𐑼 𐑦𐑯𐑕𐑲𐑛 𐑞𐑦𐑕 𐑓𐑴𐑤𐑛𐑼"
-
-#. name, stock id, label
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7154
-msgid "No templates installed"
-msgstr "𐑯𐑴 𐑑𐑧𐑥𐑐𐑤𐑱𐑑𐑕 𐑦𐑯𐑕𐑑𐑷𐑤𐑛"
-
-#. name, stock id
-#. translators: this is used to indicate that a file doesn't contain anything
-#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7157
-msgid "_Empty File"
-msgstr "_𐑧𐑥𐑐𐑑𐑦 𐑓𐑲𐑤"
-
-#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7158
-msgid "Create a new empty file inside this folder"
-msgstr "𐑒𐑮𐑦𐑱𐑑 𐑩 𐑯𐑿 𐑧𐑥𐑐𐑑𐑦 𐑓𐑲𐑤 𐑦𐑯𐑕𐑲𐑛 𐑞𐑦𐑕 𐑓𐑴𐑤𐑛𐑼"
-
-#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7166
-msgid "Open the selected item in this window"
-msgstr "𐑴𐑐𐑩𐑯 𐑞 𐑕𐑩𐑤𐑧𐑒𐑑𐑩𐑛 𐑲𐑑𐑩𐑥 𐑦𐑯 𐑞𐑦𐑕 𐑢𐑦𐑯𐑛𐑴"
-
-#. name, stock id
-#. label, accelerator
-#. Location-specific actions
-#. name, stock id
-#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7173
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7345
-msgid "Open in Navigation Window"
-msgstr "𐑴𐑐𐑩𐑯 𐑦𐑯 𐑯𐑨𐑝𐑦𐑜𐑱𐑖𐑩𐑯 𐑢𐑦𐑯𐑛𐑴"
-
-#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7174
-msgid "Open each selected item in a navigation window"
-msgstr "𐑴𐑐𐑩𐑯 𐑰𐑗 𐑕𐑩𐑤𐑧𐑒𐑑𐑩𐑛 𐑲𐑑𐑩𐑥 𐑦𐑯 𐑩 𐑯𐑨𐑝𐑦𐑜𐑱𐑖𐑩𐑯 𐑢𐑦𐑯𐑛𐑴"
-
-#. name, stock id
-#. label, accelerator
-#. add the "open in new tab" menu item
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7177
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7349
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8419
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8741
-#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1214
-#: ../src/caja-places-sidebar.c:2226
-msgid "Open in New _Tab"
-msgstr "𐑴𐑐𐑩𐑯 𐑦𐑯 𐑯𐑿 _𐑑𐑨𐑚"
-
-#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7178
-msgid "Open each selected item in a new tab"
-msgstr "𐑴𐑐𐑩𐑯 𐑰𐑗 𐑕𐑩𐑤𐑧𐑒𐑑𐑩𐑛 𐑲𐑑𐑩𐑥 𐑦𐑯 𐑩 𐑯𐑿 𐑑𐑨𐑚"
-
-#. name, stock id
-#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7181
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7354
-msgid "Open in _Folder Window"
-msgstr "𐑴𐑐𐑩𐑯 𐑦𐑯 _𐑓𐑴𐑤𐑛𐑼 𐑢𐑦𐑯𐑛𐑴"
-
-#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7182
-msgid "Open each selected item in a folder window"
-msgstr "𐑴𐑐𐑩𐑯 𐑰𐑗 𐑕𐑩𐑤𐑧𐑒𐑑𐑩𐑛 𐑲𐑑𐑩𐑥 𐑦𐑯 𐑩 𐑓𐑴𐑤𐑛𐑼 𐑢𐑦𐑯𐑛𐑴"
-
-#. name, stock id
-#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7185
-msgid "Other _Application..."
-msgstr "𐑳𐑞𐑼 _𐑩𐑐𐑤𐑦𐑒𐑱𐑕𐑩𐑯..."
-
-#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7186
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7190
-msgid "Choose another application with which to open the selected item"
-msgstr "𐑗𐑵𐑟 𐑩𐑯𐑳𐑞𐑼 𐑩𐑐𐑤𐑦𐑒𐑱𐑕𐑩𐑯 𐑢𐑦𐑞 𐑢𐑦𐑗 𐑑 𐑴𐑐𐑩𐑯 𐑞 𐑕𐑩𐑤𐑧𐑒𐑑𐑩𐑛 𐑲𐑑𐑩𐑥"
-
-#. name, stock id
-#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7189
-msgid "Open With Other _Application..."
-msgstr "𐑴𐑐𐑩𐑯 𐑢𐑦𐑞 𐑳𐑞𐑼 _𐑩𐑐𐑤𐑦𐑒𐑱𐑕𐑩𐑯..."
-
-#. name, stock id
-#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7193
-msgid "_Open Scripts Folder"
-msgstr "_𐑴𐑐𐑩𐑯 𐑕𐑒𐑮𐑦𐑐𐑑𐑕 𐑓𐑴𐑤𐑛𐑼"
-
-#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7194
-msgid "Show the folder containing the scripts that appear in this menu"
-msgstr "𐑖𐑴 𐑞 𐑓𐑴𐑤𐑛𐑼 𐑒𐑩𐑯𐑑𐑱𐑯𐑦𐑙 𐑞 𐑕𐑒𐑮𐑦𐑐𐑑𐑕 𐑞𐑨𐑑 𐑩𐑐𐑽 𐑦𐑯 𐑞𐑦𐑕 𐑥𐑧𐑯𐑿"
-
-#. name, stock id
-#. label, accelerator
-#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7202
-msgid "Prepare the selected files to be moved with a Paste command"
-msgstr "𐑐𐑮𐑰𐑐𐑺 𐑞 𐑕𐑩𐑤𐑧𐑒𐑑𐑩𐑛 𐑓𐑲𐑤𐑟 𐑑 𐑚𐑰 𐑥𐑵𐑝𐑛 𐑢𐑦𐑞 𐑩 𐑐𐑱𐑕𐑑 𐑒𐑩𐑥𐑭𐑯𐑛"
-
-#. name, stock id
-#. label, accelerator
-#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7206
-msgid "Prepare the selected files to be copied with a Paste command"
-msgstr "𐑐𐑮𐑰𐑐𐑺 𐑞 𐑕𐑩𐑤𐑧𐑒𐑑𐑩𐑛 𐑓𐑲𐑤𐑟 𐑑 𐑚𐑰 𐑒𐑪𐑐𐑦𐑛 𐑢𐑦𐑞 𐑩 𐑐𐑱𐑕𐑑 𐑒𐑩𐑥𐑭𐑯𐑛"
-
-#. name, stock id
-#. label, accelerator
-#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7210
-msgid "Move or copy files previously selected by a Cut or Copy command"
-msgstr "𐑥𐑵𐑝 𐑹 𐑒𐑪𐑐𐑦 𐑓𐑲𐑤𐑟 𐑐𐑮𐑰𐑝𐑦𐑩𐑕𐑤𐑦 𐑕𐑩𐑤𐑧𐑒𐑑𐑩𐑛 𐑚𐑲 𐑩 𐑒𐑳𐑑 𐑹 𐑒𐑪𐑐𐑦 𐑒𐑩𐑥𐑭𐑯𐑛"
-
-#. We make accelerator "" instead of null here to not inherit the stock
-#. accelerator for paste
-#. name, stock id
-#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7215
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7367
-#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1266
-msgid "_Paste Into Folder"
-msgstr "_𐑐𐑱𐑕𐑑 𐑦𐑯𐑑𐑫 𐑓𐑴𐑤𐑛𐑼"
-
-#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7216
-msgid ""
-"Move or copy files previously selected by a Cut or Copy command into the "
-"selected folder"
-msgstr ""
-"𐑥𐑵𐑝 𐑹 𐑒𐑪𐑐𐑦 𐑓𐑲𐑤𐑟 𐑐𐑮𐑰𐑝𐑦𐑩𐑕𐑤𐑦 𐑕𐑩𐑤𐑧𐑒𐑑𐑩𐑛 𐑚𐑲 𐑩 𐑒𐑳𐑑 𐑹 𐑒𐑪𐑐𐑦 𐑒𐑩𐑥𐑭𐑯𐑛 𐑦𐑯𐑑𐑫 𐑞 𐑕𐑩𐑤𐑧𐑒𐑑𐑩𐑛 "
-"𐑓𐑴𐑤𐑛𐑼"
-
-#. name, stock id, label
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7218
-msgid "Copy to"
-msgstr "𐑒𐑪𐑐𐑦 𐑑"
-
-#. name, stock id, label
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7219
-msgid "Move to"
-msgstr "𐑥𐑵𐑝 𐑑"
-
-#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7222
-msgid "Select all items in this window"
-msgstr "𐑕𐑩𐑤𐑧𐑒𐑑 𐑷𐑤 𐑲𐑑𐑩𐑥𐑟 𐑦𐑯 𐑞𐑦𐑕 𐑢𐑦𐑯𐑛𐑴"
-
-#. name, stock id
-#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7225
-msgid "Select I_tems Matching..."
-msgstr "𐑕𐑩𐑤𐑧𐑒𐑑 _𐑲𐑑𐑩𐑥𐑟 𐑥𐑨𐑗𐑦𐑙..."
-
-#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7226
-msgid "Select items in this window matching a given pattern"
-msgstr "𐑕𐑩𐑤𐑧𐑒𐑑 𐑲𐑑𐑩𐑥𐑟 𐑦𐑯 𐑞𐑦𐑕 𐑢𐑦𐑯𐑛𐑴 𐑥𐑨𐑗𐑦𐑙 𐑩 𐑜𐑦𐑝𐑩𐑯 𐑐𐑨𐑑𐑼𐑯"
-
-#. name, stock id
-#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7229
-msgid "_Invert Selection"
-msgstr "_𐑦𐑯𐑝𐑻𐑑 𐑕𐑦𐑤𐑧𐑒𐑖𐑩𐑯"
-
-#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7230
-msgid "Select all and only the items that are not currently selected"
-msgstr "𐑕𐑩𐑤𐑧𐑒𐑑 𐑷𐑤 𐑯 𐑴𐑯𐑤𐑦 𐑞 𐑲𐑑𐑩𐑥𐑟 𐑞𐑨𐑑 𐑸 𐑯𐑪𐑑 𐑒𐑳𐑮𐑩𐑯𐑑𐑤𐑦 𐑕𐑩𐑤𐑧𐑒𐑑𐑩𐑛"
-
-#. name, stock id
-#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7233
-msgid "D_uplicate"
-msgstr "_𐑛𐑿𐑐𐑤𐑦𐑒𐑱𐑑"
-
-#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7234
-msgid "Duplicate each selected item"
-msgstr "𐑛𐑿𐑐𐑤𐑦𐑒𐑱𐑑 𐑰𐑗 𐑕𐑩𐑤𐑧𐑒𐑑𐑩𐑛 𐑲𐑑𐑩𐑥"
-
-#. name, stock id
-#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7237
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8835
-msgid "Ma_ke Link"
-msgid_plural "Ma_ke Links"
-msgstr[0] "_𐑥𐑱𐑒 𐑤𐑦𐑙𐑒"
-msgstr[1] "_𐑥𐑱𐑒 𐑤𐑦𐑙𐑒𐑕"
-
-#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7238
-msgid "Create a symbolic link for each selected item"
-msgstr "𐑒𐑮𐑦𐑱𐑑 𐑩 𐑕𐑦𐑥𐑚𐑪𐑤𐑦𐑒 𐑤𐑦𐑙𐑒 𐑓𐑹 𐑰𐑗 𐑕𐑩𐑤𐑧𐑒𐑑𐑩𐑛 𐑲𐑑𐑩𐑥"
-
-#. name, stock id
-#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7241
-msgid "_Rename..."
-msgstr "_𐑮𐑰𐑯𐑱𐑥..."
-
-#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7242
-msgid "Rename selected item"
-msgstr "𐑮𐑰𐑯𐑱𐑥 𐑕𐑩𐑤𐑧𐑒𐑑𐑩𐑛 𐑲𐑑𐑩𐑥"
-
-#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7250
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8796
-msgid "Move each selected item to the Trash"
-msgstr "𐑥𐑵𐑝 𐑰𐑗 𐑕𐑩𐑤𐑧𐑒𐑑𐑩𐑛 𐑲𐑑𐑩𐑥 𐑑 𐑞 𐑑𐑮𐑨𐑖"
-
-#. name, stock id
-#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7253
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7376
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8816
-#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1296
-msgid "_Delete"
-msgstr "_𐑛𐑦𐑤𐑰𐑑"
-
-#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7254
-msgid "Delete each selected item, without moving to the Trash"
-msgstr "𐑛𐑦𐑤𐑰𐑑 𐑰𐑗 𐑕𐑩𐑤𐑧𐑒𐑑𐑩𐑛 𐑲𐑑𐑩𐑥, 𐑢𐑦𐑞𐑬𐑑 𐑥𐑵𐑝𐑦𐑙 𐑑 𐑞 𐑑𐑮𐑨𐑖"
-
-#. name, stock id
-#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7257
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7380
-msgid "_Restore"
-msgstr "_𐑮𐑩𐑕𐑑𐑹"
-
-#.
-#. * multiview-TODO: decide whether "Reset to Defaults" should
-#. * be window-wide, and not just view-wide.
-#. * Since this also resets the "Show hidden files" mode,
-#. * it is a mixture of both ATM.
-#.
-#. name, stock id
-#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7267
-msgid "Reset View to _Defaults"
-msgstr "𐑮𐑰𐑕𐑧𐑑 𐑝𐑿 𐑑 _𐑛𐑦𐑓𐑷𐑤𐑑𐑕"
-
-#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7268
-msgid "Reset sorting order and zoom level to match preferences for this view"
-msgstr "𐑮𐑰𐑕𐑧𐑑 𐑕𐑹𐑑𐑦𐑙 𐑹𐑛𐑼 𐑯 𐑟𐑵𐑥 𐑤𐑧𐑝𐑩𐑤 𐑑 𐑥𐑨𐑗 𐑐𐑮𐑧𐑓𐑼𐑩𐑯𐑕𐑩𐑟 𐑓𐑹 𐑞𐑦𐑕 𐑝𐑿"
-
-#. name, stock id
-#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7271
-msgid "Connect To This Server"
-msgstr "𐑒𐑩𐑯𐑧𐑒𐑑 𐑑 𐑞𐑦𐑕 𐑕𐑻𐑝𐑼"
-
-#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7272
-msgid "Make a permanent connection to this server"
-msgstr "𐑥𐑱𐑒 𐑩 𐑐𐑻𐑥𐑩𐑯𐑩𐑯𐑑 𐑒𐑩𐑯𐑧𐑒𐑖𐑩𐑯 𐑑 𐑞𐑦𐑕 𐑕𐑻𐑝𐑼"
-
-#. name, stock id
-#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7275
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7303
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7384
-#: ../src/caja-places-sidebar.c:2262
-msgid "_Mount"
-msgstr "_𐑥𐑬𐑯𐑑"
-
-#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7276
-msgid "Mount the selected volume"
-msgstr "𐑥𐑬𐑯𐑑 𐑞 𐑕𐑩𐑤𐑧𐑒𐑑𐑩𐑛 𐑝𐑪𐑤𐑿𐑥"
-
-#. tooltip
-#, fuzzy
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7280
-msgid "Unmount the selected volume"
-msgstr "Unmount 𐑞 𐑕𐑩𐑤𐑧𐑒𐑑𐑩𐑛 𐑝𐑪𐑤𐑿𐑥"
-
-#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7284
-msgid "Eject the selected volume"
-msgstr "𐑦𐑡𐑧𐑒𐑑 𐑞 𐑕𐑩𐑤𐑧𐑒𐑑𐑩𐑛 𐑝𐑪𐑤𐑿𐑥"
-
-#. name, stock id
-#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7287
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7315
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7396
-#: ../src/caja-places-sidebar.c:2290
-msgid "_Format"
-msgstr "_𐑓𐑹𐑥𐑨𐑑"
-
-#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7288
-msgid "Format the selected volume"
-msgstr "𐑓𐑹𐑥𐑨𐑑 𐑞 𐑕𐑩𐑤𐑧𐑒𐑑𐑩𐑛 𐑝𐑪𐑤𐑿𐑥"
-
-#. name, stock id
-#. label, accelerator
-#. Adjust start/stop items to reflect the type of the drive
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7291
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7319
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7400
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8079
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8083
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8171
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8175
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8281
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8285
-#: ../src/caja-places-sidebar.c:1440 ../src/caja-places-sidebar.c:2297
-msgid "_Start"
-msgstr "_𐑕𐑑𐑸𐑑"
-
-#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7292
-msgid "Start the selected volume"
-msgstr "𐑕𐑑𐑸𐑑 𐑞 𐑕𐑩𐑤𐑧𐑒𐑑𐑩𐑛 𐑝𐑪𐑤𐑿𐑥"
-
-#. name, stock id
-#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7295
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7323
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7404
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8108
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8200
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8310
-#: ../src/caja-places-sidebar.c:1441 ../src/caja-places-sidebar.c:2304
-#: ../src/caja-window-menus.c:810
-msgid "_Stop"
-msgstr "_𐑕𐑑𐑪𐑐"
-
-#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7296
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8311
-msgid "Stop the selected volume"
-msgstr "𐑕𐑑𐑪𐑐 𐑞 𐑕𐑩𐑤𐑧𐑒𐑑𐑩𐑛 𐑝𐑪𐑤𐑿𐑥"
-
-#. name, stock id
-#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7299
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7327
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7408
-#: ../src/caja-places-sidebar.c:2283
-msgid "_Detect Media"
-msgstr "_𐑛𐑦𐑑𐑧𐑒𐑑 𐑥𐑰𐑛𐑦𐑩"
-
-#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7300
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7328
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7409
-msgid "Detect media in the selected drive"
-msgstr "𐑛𐑦𐑑𐑧𐑒𐑑 𐑥𐑰𐑛𐑦𐑩 𐑦𐑯 𐑞 𐑕𐑩𐑤𐑧𐑒𐑑𐑩𐑛 𐑛𐑮𐑲𐑝"
-
-#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7304
-msgid "Mount the volume associated with the open folder"
-msgstr "𐑥𐑬𐑯𐑑 𐑞 𐑝𐑪𐑤𐑿𐑥 𐑩𐑕𐑴𐑖𐑦𐑱𐑑𐑩𐑛 𐑢𐑦𐑞 𐑞 𐑴𐑐𐑩𐑯 𐑓𐑴𐑤𐑛𐑼"
-
-#. tooltip
-#, fuzzy
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7308
-msgid "Unmount the volume associated with the open folder"
-msgstr "Unmount 𐑞 𐑝𐑪𐑤𐑿𐑥 𐑩𐑕𐑴𐑖𐑦𐑱𐑑𐑩𐑛 𐑢𐑦𐑞 𐑞 𐑴𐑐𐑩𐑯 𐑓𐑴𐑤𐑛𐑼"
-
-#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7312
-msgid "Eject the volume associated with the open folder"
-msgstr "𐑦𐑡𐑧𐑒𐑑 𐑞 𐑝𐑪𐑤𐑿𐑥 𐑩𐑕𐑴𐑖𐑦𐑱𐑑𐑩𐑛 𐑢𐑦𐑞 𐑞 𐑴𐑐𐑩𐑯 𐑓𐑴𐑤𐑛𐑼"
-
-#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7316
-msgid "Format the volume associated with the open folder"
-msgstr "𐑓𐑹𐑥𐑨𐑑 𐑞 𐑝𐑪𐑤𐑿𐑥 𐑩𐑕𐑴𐑖𐑦𐑱𐑑𐑩𐑛 𐑢𐑦𐑞 𐑞 𐑴𐑐𐑩𐑯 𐑓𐑴𐑤𐑛𐑼"
-
-#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7320
-msgid "Start the volume associated with the open folder"
-msgstr "𐑕𐑑𐑸𐑑 𐑞 𐑝𐑪𐑤𐑿𐑥 𐑩𐑕𐑴𐑖𐑦𐑱𐑑𐑩𐑛 𐑢𐑦𐑞 𐑞 𐑴𐑐𐑩𐑯 𐑓𐑴𐑤𐑛𐑼"
-
-#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7324
-msgid "Stop the volume associated with the open folder"
-msgstr "𐑕𐑑𐑪𐑐 𐑞 𐑝𐑪𐑤𐑿𐑥 𐑩𐑕𐑴𐑖𐑦𐑱𐑑𐑩𐑛 𐑢𐑦𐑞 𐑞 𐑴𐑐𐑩𐑯 𐑓𐑴𐑤𐑛𐑼"
-
-#. name, stock id
-#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7331
-msgid "Open File and Close window"
-msgstr "𐑴𐑐𐑩𐑯 𐑓𐑲𐑤 𐑯 𐑒𐑤𐑴𐑕 𐑢𐑦𐑯𐑛𐑴"
-
-#. name, stock id
-#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7335
-msgid "Sa_ve Search"
-msgstr "_𐑕𐑱𐑝 𐑕𐑻𐑗"
-
-#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7336
-msgid "Save the edited search"
-msgstr "𐑕𐑱𐑝 𐑞 𐑧𐑛𐑦𐑑𐑩𐑛 𐑕𐑻𐑗"
-
-#. name, stock id
-#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7339
-msgid "Sa_ve Search As..."
-msgstr "_𐑕𐑱𐑝 𐑕𐑻𐑗 𐑨𐑟..."
-
-#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7340
-msgid "Save the current search as a file"
-msgstr "𐑕𐑱𐑝 𐑞 𐑒𐑳𐑮𐑩𐑯𐑑 𐑕𐑻𐑗 𐑨𐑟 𐑩 𐑓𐑲𐑤"
-
-#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7346
-msgid "Open this folder in a navigation window"
-msgstr "𐑴𐑐𐑩𐑯 𐑞𐑦𐑕 𐑓𐑴𐑤𐑛𐑼 𐑦𐑯 𐑩 𐑯𐑨𐑝𐑦𐑜𐑱𐑖𐑩𐑯 𐑢𐑦𐑯𐑛𐑴"
-
-#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7350
-msgid "Open this folder in a new tab"
-msgstr "𐑴𐑐𐑩𐑯 𐑞𐑦𐑕 𐑓𐑴𐑤𐑛𐑼 𐑦𐑯 𐑩 𐑯𐑿 𐑑𐑨𐑚"
-
-#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7355
-msgid "Open this folder in a folder window"
-msgstr "𐑴𐑐𐑩𐑯 𐑞𐑦𐑕 𐑓𐑴𐑤𐑛𐑼 𐑦𐑯 𐑩 𐑓𐑴𐑤𐑛𐑼 𐑢𐑦𐑯𐑛𐑴"
-
-#. name, stock id
-#. label, accelerator
-#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7360
-msgid "Prepare this folder to be moved with a Paste command"
-msgstr "𐑐𐑮𐑰𐑐𐑺 𐑞𐑦𐑕 𐑓𐑴𐑤𐑛𐑼 𐑑 𐑚𐑰 𐑥𐑵𐑝𐑛 𐑢𐑦𐑞 𐑩 𐑐𐑱𐑕𐑑 𐑒𐑩𐑥𐑭𐑯𐑛"
-
-#. name, stock id
-#. label, accelerator
-#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7364
-msgid "Prepare this folder to be copied with a Paste command"
-msgstr "𐑐𐑮𐑰𐑐𐑺 𐑞𐑦𐑕 𐑓𐑴𐑤𐑛𐑼 𐑑 𐑚𐑰 𐑒𐑪𐑐𐑦𐑛 𐑢𐑦𐑞 𐑩 𐑐𐑱𐑕𐑑 𐑒𐑩𐑥𐑭𐑯𐑛"
-
-#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7368
-msgid ""
-"Move or copy files previously selected by a Cut or Copy command into this "
-"folder"
-msgstr ""
-"𐑥𐑵𐑝 𐑹 𐑒𐑪𐑐𐑦 𐑓𐑲𐑤𐑟 𐑐𐑮𐑰𐑝𐑦𐑩𐑕𐑤𐑦 𐑕𐑩𐑤𐑧𐑒𐑑𐑩𐑛 𐑚𐑲 𐑩 𐑒𐑳𐑑 𐑹 𐑒𐑪𐑐𐑦 𐑒𐑩𐑥𐑭𐑯𐑛 𐑦𐑯𐑑𐑫 𐑞𐑦𐑕 𐑓𐑴𐑤𐑛𐑼"
-
-#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7373
-msgid "Move this folder to the Trash"
-msgstr "𐑥𐑵𐑝 𐑞𐑦𐑕 𐑓𐑴𐑤𐑛𐑼 𐑑 𐑞 𐑑𐑮𐑨𐑖"
-
-#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7377
-msgid "Delete this folder, without moving to the Trash"
-msgstr "𐑛𐑦𐑤𐑰𐑑 𐑞𐑦𐑕 𐑓𐑴𐑤𐑛𐑼, 𐑢𐑦𐑞𐑬𐑑 𐑥𐑵𐑝𐑦𐑙 𐑑 𐑞 𐑑𐑮𐑨𐑖"
-
-#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7385
-msgid "Mount the volume associated with this folder"
-msgstr "𐑥𐑬𐑯𐑑 𐑞 𐑝𐑪𐑤𐑿𐑥 𐑩𐑕𐑴𐑖𐑦𐑱𐑑𐑩𐑛 𐑢𐑦𐑞 𐑞𐑦𐑕 𐑓𐑴𐑤𐑛𐑼"
-
-#. tooltip
-#, fuzzy
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7389
-msgid "Unmount the volume associated with this folder"
-msgstr "Unmount 𐑞 𐑝𐑪𐑤𐑿𐑥 𐑩𐑕𐑴𐑖𐑦𐑱𐑑𐑩𐑛 𐑢𐑦𐑞 𐑞𐑦𐑕 𐑓𐑴𐑤𐑛𐑼"
-
-#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7393
-msgid "Eject the volume associated with this folder"
-msgstr "𐑦𐑡𐑧𐑒𐑑 𐑞 𐑝𐑪𐑤𐑿𐑥 𐑩𐑕𐑴𐑖𐑦𐑱𐑑𐑩𐑛 𐑢𐑦𐑞 𐑞𐑦𐑕 𐑓𐑴𐑤𐑛𐑼"
-
-#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7397
-msgid "Format the volume associated with this folder"
-msgstr "𐑓𐑹𐑥𐑨𐑑 𐑞 𐑝𐑪𐑤𐑿𐑥 𐑩𐑕𐑴𐑖𐑦𐑱𐑑𐑩𐑛 𐑢𐑦𐑞 𐑞𐑦𐑕 𐑓𐑴𐑤𐑛𐑼"
-
-#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7401
-msgid "Start the volume associated with this folder"
-msgstr "𐑕𐑑𐑸𐑑 𐑞 𐑝𐑪𐑤𐑿𐑥 𐑩𐑕𐑴𐑖𐑦𐑱𐑑𐑩𐑛 𐑢𐑦𐑞 𐑞𐑦𐑕 𐑓𐑴𐑤𐑛𐑼"
-
-#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7405
-msgid "Stop the volume associated with this folder"
-msgstr "𐑕𐑑𐑪𐑐 𐑞 𐑝𐑪𐑤𐑿𐑥 𐑩𐑕𐑴𐑖𐑦𐑱𐑑𐑩𐑛 𐑢𐑦𐑞 𐑞𐑦𐑕 𐑓𐑴𐑤𐑛𐑼"
-
-#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7414
-msgid "View or modify the properties of this folder"
-msgstr "𐑝𐑿 𐑹 𐑥𐑪𐑛𐑦𐑓𐑲 𐑞 𐑐𐑮𐑪𐑐𐑼𐑑𐑦𐑟 𐑝 𐑞𐑦𐑕 𐑓𐑴𐑤𐑛𐑼"
-
-#. name, stock id, label
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7417
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7420
-msgid "_Other pane"
-msgstr "_𐑳𐑞𐑼 𐑐𐑱𐑯"
-
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7418
-msgid "Copy the current selection to the other pane in the window"
-msgstr "𐑒𐑪𐑐𐑦 𐑞 𐑒𐑳𐑮𐑩𐑯𐑑 𐑕𐑦𐑤𐑧𐑒𐑖𐑩𐑯 𐑑 𐑞 𐑳𐑞𐑼 𐑐𐑱𐑯 𐑦𐑯 𐑞 𐑢𐑦𐑯𐑛𐑴"
-
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7421
-msgid "Move the current selection to the other pane in the window"
-msgstr "𐑥𐑵𐑝 𐑞 𐑒𐑳𐑮𐑩𐑯𐑑 𐑕𐑦𐑤𐑧𐑒𐑖𐑩𐑯 𐑑 𐑞 𐑳𐑞𐑼 𐑐𐑱𐑯 𐑦𐑯 𐑞 𐑢𐑦𐑯𐑛𐑴"
-
-#. name, stock id, label
-#. name, stock id
-#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7424
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7428
-#: ../src/caja-window-menus.c:854
-msgid "_Home Folder"
-msgstr "_𐑣𐑴𐑥 𐑓𐑴𐑤𐑛𐑼"
-
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7425
-msgid "Copy the current selection to the home folder"
-msgstr "𐑒𐑪𐑐𐑦 𐑞 𐑒𐑳𐑮𐑩𐑯𐑑 𐑕𐑦𐑤𐑧𐑒𐑖𐑩𐑯 𐑑 𐑞 𐑣𐑴𐑥 𐑓𐑴𐑤𐑛𐑼"
-
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7429
-msgid "Move the current selection to the home folder"
-msgstr "𐑥𐑵𐑝 𐑞 𐑒𐑳𐑮𐑩𐑯𐑑 𐑕𐑦𐑤𐑧𐑒𐑖𐑩𐑯 𐑑 𐑞 𐑣𐑴𐑥 𐑓𐑴𐑤𐑛𐑼"
-
-#. name, stock id, label
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7432
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7436
-msgid "_Desktop"
-msgstr "_𐑛𐑧𐑕𐑒𐑑𐑪𐑐"
-
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7433
-msgid "Copy the current selection to the desktop"
-msgstr "𐑒𐑪𐑐𐑦 𐑞 𐑒𐑳𐑮𐑩𐑯𐑑 𐑕𐑦𐑤𐑧𐑒𐑖𐑩𐑯 𐑑 𐑞 𐑛𐑧𐑕𐑒𐑑𐑪𐑐"
-
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7437
-msgid "Move the current selection to the desktop"
-msgstr "𐑥𐑵𐑝 𐑞 𐑒𐑳𐑮𐑩𐑯𐑑 𐑕𐑦𐑤𐑧𐑒𐑖𐑩𐑯 𐑑 𐑞 𐑛𐑧𐑕𐑒𐑑𐑪𐑐"
-
-#. Translators: %s is a directory
-#, c-format
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7519
-msgid "Run or manage scripts from %s"
-msgstr "𐑮𐑳𐑯 𐑹 𐑥𐑨𐑯𐑦𐑡 𐑕𐑒𐑮𐑦𐑐𐑑𐑕 𐑓𐑮𐑪𐑥 %s"
-
-#. Create a script action here specially because its tooltip is dynamic
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7521
-msgid "_Scripts"
-msgstr "_𐑕𐑒𐑮𐑦𐑐𐑑𐑕"
-
-#, c-format
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7927
-msgid "Move the open folder out of the trash to \"%s\""
-msgstr "𐑥𐑵𐑝 𐑞 𐑴𐑐𐑩𐑯 𐑓𐑴𐑤𐑛𐑼 𐑬𐑑 𐑝 𐑞 𐑑𐑮𐑨𐑖 𐑑 \"%s\""
-
-#, c-format
-#, fuzzy
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7930
-msgid "Move the selected folder out of the trash to \"%s\""
-msgid_plural "Move the selected folders out of the trash to \"%s\""
-msgstr[0] "𐑥𐑵𐑝 𐑞 𐑕𐑩𐑤𐑧𐑒𐑑𐑩𐑛 𐑓𐑴𐑤𐑛𐑼 𐑬𐑑 𐑝 𐑞 𐑑𐑮𐑨𐑖 𐑑 \"%s\""
-msgstr[1] "𐑥𐑵𐑝 𐑞 𐑕𐑩𐑤𐑧𐑒𐑑𐑩𐑛 𐑓𐑴𐑤𐑛𐑼𐑟 𐑬𐑑 𐑝 𐑞 𐑑𐑮𐑨𐑖 𐑑 \"%s\""
-
-#, c-format
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7934
-msgid "Move the selected folder out of the trash"
-msgid_plural "Move the selected folders out of the trash"
-msgstr[0] "𐑥𐑵𐑝 𐑞 𐑕𐑩𐑤𐑧𐑒𐑑𐑩𐑛 𐑓𐑴𐑤𐑛𐑼 𐑬𐑑 𐑝 𐑞 𐑑𐑮𐑨𐑖"
-msgstr[1] "𐑥𐑵𐑝 𐑞 𐑕𐑩𐑤𐑧𐑒𐑑𐑩𐑛 𐑓𐑴𐑤𐑛𐑼𐑟 𐑬𐑑 𐑝 𐑞 𐑑𐑮𐑨𐑖"
-
-#, c-format
-#, fuzzy
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7940
-msgid "Move the selected file out of the trash to \"%s\""
-msgid_plural "Move the selected files out of the trash to \"%s\""
-msgstr[0] "𐑥𐑵𐑝 𐑞 𐑕𐑩𐑤𐑧𐑒𐑑𐑩𐑛 𐑓𐑲𐑤 𐑬𐑑 𐑝 𐑞 𐑑𐑮𐑨𐑖 𐑑 \"%s\""
-msgstr[1] "𐑥𐑵𐑝 𐑞 𐑕𐑩𐑤𐑧𐑒𐑑𐑩𐑛 𐑓𐑲𐑤𐑟 𐑬𐑑 𐑝 𐑞 𐑑𐑮𐑨𐑖 𐑑 \"%s\""
-
-#, c-format
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7944
-msgid "Move the selected file out of the trash"
-msgid_plural "Move the selected files out of the trash"
-msgstr[0] "𐑥𐑵𐑝 𐑞 𐑕𐑩𐑤𐑧𐑒𐑑𐑩𐑛 𐑓𐑲𐑤 𐑬𐑑 𐑝 𐑞 𐑑𐑮𐑨𐑖"
-msgstr[1] "𐑥𐑵𐑝 𐑞 𐑕𐑩𐑤𐑧𐑒𐑑𐑩𐑛 𐑓𐑲𐑤𐑟 𐑬𐑑 𐑝 𐑞 𐑑𐑮𐑨𐑖"
-
-#, c-format
-#, fuzzy
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7950
-msgid "Move the selected item out of the trash to \"%s\""
-msgid_plural "Move the selected items out of the trash to \"%s\""
-msgstr[0] "𐑥𐑵𐑝 𐑞 𐑕𐑩𐑤𐑧𐑒𐑑𐑩𐑛 𐑲𐑑𐑩𐑥 𐑬𐑑 𐑝 𐑞 𐑑𐑮𐑨𐑖 𐑑 \"%s\""
-msgstr[1] "𐑥𐑵𐑝 𐑞 𐑕𐑩𐑤𐑧𐑒𐑑𐑩𐑛 𐑲𐑑𐑩𐑥𐑟 𐑬𐑑 𐑝 𐑞 𐑑𐑮𐑨𐑖 𐑑 \"%s\""
-
-#, c-format
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7954
-msgid "Move the selected item out of the trash"
-msgid_plural "Move the selected items out of the trash"
-msgstr[0] "𐑥𐑵𐑝 𐑞 𐑕𐑩𐑤𐑧𐑒𐑑𐑩𐑛 𐑲𐑑𐑩𐑥 𐑬𐑑 𐑝 𐑞 𐑑𐑮𐑨𐑖"
-msgstr[1] "𐑥𐑵𐑝 𐑞 𐑕𐑩𐑤𐑧𐑒𐑑𐑩𐑛 𐑲𐑑𐑩𐑥𐑟 𐑬𐑑 𐑝 𐑞 𐑑𐑮𐑨𐑖"
-
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8080
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8084
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8282
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8286
-msgid "Start the selected drive"
-msgstr "𐑕𐑑𐑸𐑑 𐑞 𐑕𐑩𐑤𐑧𐑒𐑑𐑩𐑛 𐑛𐑮𐑲𐑝"
-
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8088
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8290
-msgid "Connect to the selected drive"
-msgstr "𐑒𐑩𐑯𐑧𐑒𐑑 𐑑 𐑞 𐑕𐑩𐑤𐑧𐑒𐑑𐑩𐑛 𐑛𐑮𐑲𐑝"
-
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8091
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8183
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8293
-msgid "_Start Multi-disk Drive"
-msgstr "_𐑕𐑑𐑸𐑑 𐑥𐑩𐑤𐑑𐑰-𐑛𐑦𐑕𐑒 𐑛𐑮𐑲𐑝"
-
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8092
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8294
-msgid "Start the selected multi-disk drive"
-msgstr "𐑕𐑑𐑸𐑑 𐑞 𐑕𐑩𐑤𐑧𐑒𐑑𐑩𐑛 𐑥𐑩𐑤𐑑𐑰-𐑛𐑦𐑕𐑒 𐑛𐑮𐑲𐑝"
-
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8095
-msgid "U_nlock Drive"
-msgstr "_𐑩𐑯𐑤𐑭𐑒 𐑛𐑮𐑲𐑝"
-
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8096
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8298
-msgid "Unlock the selected drive"
-msgstr "𐑩𐑯𐑤𐑭𐑒 𐑞 𐑕𐑩𐑤𐑧𐑒𐑑𐑩𐑛 𐑛𐑮𐑲𐑝"
-
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8109
-msgid "Stop the selected drive"
-msgstr "𐑕𐑑𐑪𐑐 𐑞 𐑕𐑩𐑤𐑧𐑒𐑑𐑩𐑛 𐑛𐑮𐑲𐑝"
-
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8112
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8204
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8314
-#: ../src/caja-places-sidebar.c:1447
-msgid "_Safely Remove Drive"
-msgstr "_𐑕𐑱𐑓𐑤𐑦 𐑮𐑦𐑥𐑵𐑝 𐑛𐑮𐑲𐑝"
-
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8113
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8315
-msgid "Safely remove the selected drive"
-msgstr "𐑕𐑱𐑓𐑤𐑦 𐑮𐑦𐑥𐑵𐑝 𐑞 𐑕𐑩𐑤𐑧𐑒𐑑𐑩𐑛 𐑛𐑮𐑲𐑝"
-
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8116
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8208
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8318
-msgid "_Disconnect"
-msgstr "_𐑛𐑦𐑕𐑒𐑩𐑯𐑧𐑒𐑑"
-
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8117
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8319
-msgid "Disconnect the selected drive"
-msgstr "𐑛𐑦𐑕𐑒𐑩𐑯𐑧𐑒𐑑 𐑞 𐑕𐑩𐑤𐑧𐑒𐑑𐑩𐑛 𐑛𐑮𐑲𐑝"
-
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8120
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8212
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8322
-msgid "_Stop Multi-disk Drive"
-msgstr "_𐑕𐑑𐑪𐑐 𐑥𐑩𐑤𐑑𐑰-𐑛𐑦𐑕𐑒 𐑛𐑮𐑲𐑝"
-
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8121
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8323
-msgid "Stop the selected multi-disk drive"
-msgstr "𐑕𐑑𐑪𐑐 𐑞 𐑕𐑩𐑤𐑧𐑒𐑑𐑩𐑛 𐑥𐑩𐑤𐑑𐑰-𐑛𐑦𐑕𐑒 𐑛𐑮𐑲𐑝"
-
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8124
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8216
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8326
-#: ../src/caja-places-sidebar.c:1460
-msgid "_Lock Drive"
-msgstr "_𐑤𐑪𐑒 𐑛𐑮𐑲𐑝"
-
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8125
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8327
-msgid "Lock the selected drive"
-msgstr "𐑤𐑪𐑒 𐑞 𐑕𐑩𐑤𐑧𐑒𐑑𐑩𐑛 𐑛𐑮𐑲𐑝"
-
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8172
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8176
-msgid "Start the drive associated with the open folder"
-msgstr "𐑕𐑑𐑸𐑑 𐑞 𐑛𐑮𐑲𐑝 𐑩𐑕𐑴𐑖𐑦𐑱𐑑𐑩𐑛 𐑢𐑦𐑞 𐑞 𐑴𐑐𐑩𐑯 𐑓𐑴𐑤𐑛𐑼"
-
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8180
-msgid "Connect to the drive associated with the open folder"
-msgstr "𐑒𐑩𐑯𐑧𐑒𐑑 𐑑 𐑞 𐑛𐑮𐑲𐑝 𐑩𐑕𐑴𐑖𐑦𐑱𐑑𐑩𐑛 𐑢𐑦𐑞 𐑞 𐑴𐑐𐑩𐑯 𐑓𐑴𐑤𐑛𐑼"
-
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8184
-msgid "Start the multi-disk drive associated with the open folder"
-msgstr "𐑕𐑑𐑸𐑑 𐑞 𐑥𐑩𐑤𐑑𐑰-𐑛𐑦𐑕𐑒 𐑛𐑮𐑲𐑝 𐑩𐑕𐑴𐑖𐑦𐑱𐑑𐑩𐑛 𐑢𐑦𐑞 𐑞 𐑴𐑐𐑩𐑯 𐑓𐑴𐑤𐑛𐑼"
-
-#. stop() for type G_DRIVE_START_STOP_TYPE_PASSWORD is normally not used
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8187
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8297
-#: ../src/caja-places-sidebar.c:1459
-msgid "_Unlock Drive"
-msgstr "_𐑩𐑯𐑤𐑭𐑒 𐑛𐑮𐑲𐑝"
-
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8188
-msgid "Unlock the drive associated with the open folder"
-msgstr "𐑩𐑯𐑤𐑭𐑒 𐑞 𐑛𐑮𐑲𐑝 𐑩𐑕𐑴𐑖𐑦𐑱𐑑𐑩𐑛 𐑢𐑦𐑞 𐑞 𐑴𐑐𐑩𐑯 𐑓𐑴𐑤𐑛𐑼"
-
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8201
-msgid "_Stop the drive associated with the open folder"
-msgstr "_𐑕𐑑𐑪𐑐 𐑞 𐑛𐑮𐑲𐑝 𐑩𐑕𐑴𐑖𐑦𐑱𐑑𐑩𐑛 𐑢𐑦𐑞 𐑞 𐑴𐑐𐑩𐑯 𐑓𐑴𐑤𐑛𐑼"
-
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8205
-msgid "Safely remove the drive associated with the open folder"
-msgstr "𐑕𐑱𐑓𐑤𐑦 𐑮𐑦𐑥𐑵𐑝 𐑞 𐑛𐑮𐑲𐑝 𐑩𐑕𐑴𐑖𐑦𐑱𐑑𐑩𐑛 𐑢𐑦𐑞 𐑞 𐑴𐑐𐑩𐑯 𐑓𐑴𐑤𐑛𐑼"
-
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8209
-msgid "Disconnect the drive associated with the open folder"
-msgstr "𐑛𐑦𐑕𐑒𐑩𐑯𐑧𐑒𐑑 𐑞 𐑛𐑮𐑲𐑝 𐑩𐑕𐑴𐑖𐑦𐑱𐑑𐑩𐑛 𐑢𐑦𐑞 𐑞 𐑴𐑐𐑩𐑯 𐑓𐑴𐑤𐑛𐑼"
-
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8213
-msgid "Stop the multi-disk drive associated with the open folder"
-msgstr "𐑕𐑑𐑪𐑐 𐑞 𐑥𐑩𐑤𐑑𐑰-𐑛𐑦𐑕𐑒 𐑛𐑮𐑲𐑝 𐑩𐑕𐑴𐑖𐑦𐑱𐑑𐑩𐑛 𐑢𐑦𐑞 𐑞 𐑴𐑐𐑩𐑯 𐑓𐑴𐑤𐑛𐑼"
-
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8217
-msgid "Lock the drive associated with the open folder"
-msgstr "𐑤𐑪𐑒 𐑞 𐑛𐑮𐑲𐑝 𐑩𐑕𐑴𐑖𐑦𐑱𐑑𐑩𐑛 𐑢𐑦𐑞 𐑞 𐑴𐑐𐑩𐑯 𐑓𐑴𐑤𐑛𐑼"
-
-#. add the "open in new window" menu item
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8396
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8702
-#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1223
-#: ../src/caja-places-sidebar.c:2233
-msgid "Open in New _Window"
-msgstr "𐑴𐑐𐑩𐑯 𐑦𐑯 𐑯𐑿 _𐑢𐑦𐑯𐑛𐑴"
-
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8398
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8711
-msgid "Browse in New _Window"
-msgstr "𐑚𐑮𐑬𐑟 𐑦𐑯 𐑯𐑿 _𐑢𐑦𐑯𐑛𐑴"
-
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8404
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8721
-msgid "_Browse Folder"
-msgid_plural "_Browse Folders"
-msgstr[0] "_𐑚𐑮𐑬𐑟 𐑓𐑴𐑤𐑛𐑼"
-msgstr[1] "_𐑚𐑮𐑬𐑟 𐑓𐑴𐑤𐑛𐑼𐑟"
-
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8421
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8750
-msgid "Browse in New _Tab"
-msgstr "𐑚𐑮𐑬𐑟 𐑦𐑯 𐑯𐑿 _𐑑𐑨𐑚"
-
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8470
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8791
-msgid "_Delete Permanently"
-msgstr "_𐑛𐑦𐑤𐑰𐑑 𐑐𐑻𐑥𐑩𐑯𐑩𐑯𐑑𐑤𐑦"
-
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8471
-msgid "Delete the open folder permanently"
-msgstr "𐑛𐑦𐑤𐑰𐑑 𐑞 𐑴𐑐𐑩𐑯 𐑓𐑴𐑤𐑛𐑼 𐑐𐑻𐑥𐑩𐑯𐑩𐑯𐑑𐑤𐑦"
-
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8475
-msgid "Move the open folder to the Trash"
-msgstr "𐑥𐑵𐑝 𐑞 𐑴𐑐𐑩𐑯 𐑓𐑴𐑤𐑛𐑼 𐑑 𐑞 𐑑𐑮𐑨𐑖"
-
-#, c-format
-#, fuzzy
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8654
-msgid "_Open With %s"
-msgstr "_𐑴𐑐𐑩𐑯 𐑢𐑦𐑞 %s"
-
-#, c-format
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8704
-msgid "Open in %'d New _Window"
-msgid_plural "Open in %'d New _Windows"
-msgstr[0] "𐑴𐑐𐑩𐑯 𐑦𐑯 %'d 𐑯𐑿 _𐑢𐑦𐑯𐑛𐑴"
-msgstr[1] "𐑴𐑐𐑩𐑯 𐑦𐑯 %'d 𐑯𐑿 _𐑢𐑦𐑯𐑛𐑴𐑟"
-
-#, c-format
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8713
-msgid "Browse in %'d New _Window"
-msgid_plural "Browse in %'d New _Windows"
-msgstr[0] "𐑚𐑮𐑬𐑟 𐑦𐑯 %'d 𐑯𐑿 _𐑢𐑦𐑯𐑛𐑴"
-msgstr[1] "𐑚𐑮𐑬𐑟 𐑦𐑯 %'d 𐑯𐑿 _𐑢𐑦𐑯𐑛𐑴𐑟"
-
-#, c-format
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8743
-msgid "Open in %'d New _Tab"
-msgid_plural "Open in %'d New _Tabs"
-msgstr[0] "𐑴𐑐𐑩𐑯 𐑦𐑯 %'d 𐑯𐑿 _𐑑𐑨𐑚"
-msgstr[1] "𐑴𐑐𐑩𐑯 𐑦𐑯 %'d 𐑯𐑿 _𐑑𐑨𐑚𐑟"
-
-#, c-format
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8752
-msgid "Browse in %'d New _Tab"
-msgid_plural "Browse in %'d New _Tabs"
-msgstr[0] "𐑚𐑮𐑬𐑟 𐑦𐑯 %'d 𐑯𐑿 _𐑑𐑨𐑚"
-msgstr[1] "𐑚𐑮𐑬𐑟 𐑦𐑯 %'d 𐑯𐑿 _𐑑𐑨𐑚𐑟"
-
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8792
-msgid "Delete all selected items permanently"
-msgstr "𐑛𐑦𐑤𐑰𐑑 𐑷𐑤 𐑕𐑩𐑤𐑧𐑒𐑑𐑩𐑛 𐑲𐑑𐑩𐑥𐑟 𐑐𐑻𐑥𐑩𐑯𐑩𐑯𐑑𐑤𐑦"
-
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10150
-msgid "Download location?"
-msgstr "𐑛𐑬𐑯𐑤𐑴𐑛 𐑤𐑴𐑒𐑱𐑖𐑩𐑯?"
-
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10153
-msgid "You can download it or make a link to it."
-msgstr "𐑿 𐑒𐑨𐑯 𐑛𐑬𐑯𐑤𐑴𐑛 𐑦𐑑 𐑹 𐑥𐑱𐑒 𐑩 𐑤𐑦𐑙𐑒 𐑑 𐑦𐑑."
-
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10156
-msgid "Make a _Link"
-msgstr "𐑥𐑱𐑒 𐑩 _𐑤𐑦𐑙𐑒"
-
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10160
-msgid "_Download"
-msgstr "_𐑛𐑬𐑯𐑤𐑴𐑛"
-
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10321
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10379
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10484
-msgid "Drag and drop is not supported."
-msgstr "𐑛𐑮𐑨𐑜 𐑯 𐑛𐑮𐑪𐑐 𐑦𐑟 𐑯𐑪𐑑 𐑕𐑩𐑐𐑹𐑑𐑩𐑛."
-
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10322
-msgid "Drag and drop is only supported on local file systems."
-msgstr "𐑛𐑮𐑨𐑜 𐑯 𐑛𐑮𐑪𐑐 𐑦𐑟 𐑴𐑯𐑤𐑦 𐑕𐑩𐑐𐑹𐑑𐑩𐑛 𐑪𐑯 𐑤𐑴𐑒𐑩𐑤 𐑓𐑲𐑤 𐑕𐑦𐑕𐑑𐑩𐑥𐑟."
-
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10380
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10485
-msgid "An invalid drag type was used."
-msgstr "𐑩𐑯 𐑦𐑯𐑝𐑨𐑤𐑦𐑛 𐑛𐑮𐑨𐑜 𐑑𐑲𐑐 𐑢𐑪𐑟 𐑿𐑟𐑛."
-
-#. Translator: This is the filename used for when you dnd text to a directory
-#, fuzzy
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10562
-msgid "dropped text.txt"
-msgstr "𐑛𐑮𐑪𐑐𐑑 𐑑𐑧𐑒𐑕𐑑.txt"
-
-#. Translator: This is the filename used for when you dnd raw
-#. * data to a directory, if the source didn't supply a name.
-#.
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10607
-msgid "dropped data"
-msgstr "𐑛𐑮𐑪𐑐𐑑 𐑛𐑱𐑑𐑩"
-
-#: ../src/file-manager/fm-ditem-page.c:411
-#: ../src/file-manager/fm-ditem-page.c:421
-msgid "Comment"
-msgstr "𐑒𐑳𐑥𐑥𐑩𐑯𐑑"
-
-#: ../src/file-manager/fm-ditem-page.c:414
-msgid "URL"
-msgstr "URL"
-
-#: ../src/file-manager/fm-ditem-page.c:417
-#: ../src/file-manager/fm-ditem-page.c:427
-#: ../src/caja-image-properties-page.c:352
-msgid "Description"
-msgstr "𐑛𐑦𐑕𐑒𐑮𐑦𐑐𐑖𐑩𐑯"
-
-#: ../src/file-manager/fm-ditem-page.c:424
-msgid "Command"
-msgstr "𐑒𐑩𐑥𐑭𐑯𐑛"
-
-#, c-format
-#: ../src/file-manager/fm-error-reporting.c:65
-msgid ""
-"You do not have the permissions necessary to view the contents of \"%s\"."
-msgstr "𐑿 𐑛𐑵 𐑯𐑪𐑑 𐑣𐑨𐑝 𐑞 𐑐𐑻𐑥𐑦𐑖𐑪𐑯𐑟 𐑯𐑧𐑕𐑩𐑕𐑼𐑦 𐑑 𐑝𐑿 𐑞 𐑒𐑪𐑯𐑑𐑩𐑯𐑑𐑕 𐑝 \"%s\"."
-
-#, c-format
-#: ../src/file-manager/fm-error-reporting.c:69
-msgid "\"%s\" could not be found. Perhaps it has recently been deleted."
-msgstr "\"%s\" 𐑒𐑫𐑛 𐑯𐑪𐑑 𐑚𐑰 𐑓𐑬𐑯𐑛. 𐑐𐑼𐑣𐑨𐑐𐑕 𐑦𐑑 𐑣𐑨𐑟 𐑮𐑰𐑕𐑩𐑯𐑑𐑤𐑦 𐑚𐑰𐑯 𐑛𐑦𐑤𐑰𐑑𐑩𐑛."
-
-#, c-format
-#: ../src/file-manager/fm-error-reporting.c:73
-msgid "Sorry, could not display all the contents of \"%s\": %s"
-msgstr "𐑕𐑪𐑮𐑦, 𐑒𐑫𐑛 𐑯𐑪𐑑 𐑛𐑩𐑕𐑐𐑤𐑱 𐑷𐑤 𐑞 𐑒𐑪𐑯𐑑𐑩𐑯𐑑𐑕 𐑝 \"%s\": %s"
-
-#: ../src/file-manager/fm-error-reporting.c:80
-msgid "The folder contents could not be displayed."
-msgstr "𐑞 𐑓𐑴𐑤𐑛𐑼 𐑒𐑪𐑯𐑑𐑩𐑯𐑑𐑕 𐑒𐑫𐑛 𐑯𐑪𐑑 𐑚𐑰 𐑛𐑩𐑕𐑐𐑤𐑱𐑛."
-
-#, c-format
-#: ../src/file-manager/fm-error-reporting.c:109
-msgid ""
-"The name \"%s\" is already used in this folder. Please use a different name."
-msgstr "𐑞 𐑯𐑱𐑥 \"%s\" 𐑦𐑟 𐑷𐑤𐑮𐑧𐑛𐑦 𐑿𐑕𐑑 𐑦𐑯 𐑞𐑦𐑕 𐑓𐑴𐑤𐑛𐑼. 𐑐𐑤𐑰𐑟 𐑿𐑟 𐑩 𐑛𐑦𐑓𐑼𐑩𐑯𐑑 𐑯𐑱𐑥."
-
-#, c-format
-#: ../src/file-manager/fm-error-reporting.c:114
-msgid ""
-"There is no \"%s\" in this folder. Perhaps it was just moved or deleted?"
-msgstr "𐑞𐑺 𐑦𐑟 𐑯𐑴 \"%s\" 𐑦𐑯 𐑞𐑦𐑕 𐑓𐑴𐑤𐑛𐑼. 𐑐𐑼𐑣𐑨𐑐𐑕 𐑦𐑑 𐑢𐑪𐑟 𐑡𐑳𐑕𐑑 𐑥𐑵𐑝𐑛 𐑹 𐑛𐑦𐑤𐑰𐑑𐑩𐑛?"
-
-#, c-format
-#: ../src/file-manager/fm-error-reporting.c:119
-msgid "You do not have the permissions necessary to rename \"%s\"."
-msgstr "𐑿 𐑛𐑵 𐑯𐑪𐑑 𐑣𐑨𐑝 𐑞 𐑐𐑻𐑥𐑦𐑖𐑪𐑯𐑟 𐑯𐑧𐑕𐑩𐑕𐑼𐑦 𐑑 𐑮𐑰𐑯𐑱𐑥 \"%s\"."
-
-#, c-format
-#: ../src/file-manager/fm-error-reporting.c:124
-msgid ""
-"The name \"%s\" is not valid because it contains the character \"/\". Please "
-"use a different name."
-msgstr ""
-"𐑞 𐑯𐑱𐑥 \"%s\" 𐑦𐑟 𐑯𐑪𐑑 𐑝𐑨𐑤𐑦𐑛 𐑚𐑦𐑒𐑪𐑟 𐑦𐑑 𐑒𐑩𐑯𐑑𐑱𐑯𐑟 𐑞 𐑒𐑸𐑩𐑒𐑑𐑼 \"/\". 𐑐𐑤𐑰𐑟 𐑿𐑟 𐑩 𐑛𐑦𐑓𐑼𐑩𐑯𐑑 "
-"𐑯𐑱𐑥."
-
-#, c-format
-#: ../src/file-manager/fm-error-reporting.c:128
-msgid "The name \"%s\" is not valid. Please use a different name."
-msgstr "𐑞 𐑯𐑱𐑥 \"%s\" 𐑦𐑟 𐑯𐑪𐑑 𐑝𐑨𐑤𐑦𐑛. 𐑐𐑤𐑰𐑟 𐑿𐑟 𐑩 𐑛𐑦𐑓𐑼𐑩𐑯𐑑 𐑯𐑱𐑥."
-
-#. fall through
-#, c-format
-#: ../src/file-manager/fm-error-reporting.c:143
-msgid "Sorry, could not rename \"%s\" to \"%s\": %s"
-msgstr "𐑕𐑪𐑮𐑦, 𐑒𐑫𐑛 𐑯𐑪𐑑 𐑮𐑰𐑯𐑱𐑥 \"%s\" 𐑑 \"%s\": %s"
-
-#: ../src/file-manager/fm-error-reporting.c:151
-msgid "The item could not be renamed."
-msgstr "𐑞 𐑲𐑑𐑩𐑥 𐑒𐑫𐑛 𐑯𐑪𐑑 𐑚𐑰 𐑮𐑰𐑯𐑱𐑥𐑛."
-
-#, c-format
-#: ../src/file-manager/fm-error-reporting.c:173
-msgid ""
-"You do not have the permissions necessary to change the group of \"%s\"."
-msgstr "𐑿 𐑛𐑵 𐑯𐑪𐑑 𐑣𐑨𐑝 𐑞 𐑐𐑻𐑥𐑦𐑖𐑪𐑯𐑟 𐑯𐑧𐑕𐑩𐑕𐑼𐑦 𐑑 𐑗𐑱𐑯𐑡 𐑞 𐑜𐑮𐑵𐑐 𐑝 \"%s\"."
-
-#. fall through
-#, c-format
-#: ../src/file-manager/fm-error-reporting.c:186
-msgid "Sorry, could not change the group of \"%s\": %s"
-msgstr "𐑕𐑪𐑮𐑦, 𐑒𐑫𐑛 𐑯𐑪𐑑 𐑗𐑱𐑯𐑡 𐑞 𐑜𐑮𐑵𐑐 𐑝 \"%s\": %s"
-
-#: ../src/file-manager/fm-error-reporting.c:191
-msgid "The group could not be changed."
-msgstr "𐑞 𐑜𐑮𐑵𐑐 𐑒𐑫𐑛 𐑯𐑪𐑑 𐑚𐑰 𐑗𐑱𐑯𐑡𐑛."
-
-#, c-format
-#: ../src/file-manager/fm-error-reporting.c:211
-msgid "Sorry, could not change the owner of \"%s\": %s"
-msgstr "𐑕𐑪𐑮𐑦, 𐑒𐑫𐑛 𐑯𐑪𐑑 𐑗𐑱𐑯𐑡 𐑞 𐑴𐑯𐑼 𐑝 \"%s\": %s"
-
-#: ../src/file-manager/fm-error-reporting.c:213
-msgid "The owner could not be changed."
-msgstr "𐑞 𐑴𐑯𐑼 𐑒𐑫𐑛 𐑯𐑪𐑑 𐑚𐑰 𐑗𐑱𐑯𐑡𐑛."
-
-#, c-format
-#: ../src/file-manager/fm-error-reporting.c:233
-msgid "Sorry, could not change the permissions of \"%s\": %s"
-msgstr "𐑕𐑪𐑮𐑦, 𐑒𐑫𐑛 𐑯𐑪𐑑 𐑗𐑱𐑯𐑡 𐑞 𐑐𐑻𐑥𐑦𐑖𐑪𐑯𐑟 𐑝 \"%s\": %s"
-
-#: ../src/file-manager/fm-error-reporting.c:235
-msgid "The permissions could not be changed."
-msgstr "𐑞 𐑐𐑻𐑥𐑦𐑖𐑪𐑯𐑟 𐑒𐑫𐑛 𐑯𐑪𐑑 𐑚𐑰 𐑗𐑱𐑯𐑡𐑛."
-
-#, c-format
-#: ../src/file-manager/fm-error-reporting.c:340
-msgid "Renaming \"%s\" to \"%s\"."
-msgstr "𐑮𐑰𐑯𐑱𐑥𐑦𐑙 \"%s\" 𐑑 \"%s\"."
-
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:123
-msgid "by _Name"
-msgstr "𐑚𐑲 _𐑯𐑱𐑥"
-
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:124
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:1553
-msgid "Keep icons sorted by name in rows"
-msgstr "𐑒𐑰𐑐 𐑲𐑒𐑪𐑯𐑟 𐑕𐑹𐑑𐑩𐑛 𐑚𐑲 𐑯𐑱𐑥 𐑦𐑯 𐑮𐑴𐑟"
-
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:130
-msgid "by _Size"
-msgstr "𐑚𐑲 _𐑕𐑲𐑟"
-
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:131
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:1557
-msgid "Keep icons sorted by size in rows"
-msgstr "𐑒𐑰𐑐 𐑲𐑒𐑪𐑯𐑟 𐑕𐑹𐑑𐑩𐑛 𐑚𐑲 𐑕𐑲𐑟 𐑦𐑯 𐑮𐑴𐑟"
-
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:137
-msgid "by _Type"
-msgstr "𐑚𐑲 _𐑑𐑲𐑐"
-
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:138
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:1561
-msgid "Keep icons sorted by type in rows"
-msgstr "𐑒𐑰𐑐 𐑲𐑒𐑪𐑯𐑟 𐑕𐑹𐑑𐑩𐑛 𐑚𐑲 𐑑𐑲𐑐 𐑦𐑯 𐑮𐑴𐑟"
-
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:144
-msgid "by Modification _Date"
-msgstr "𐑚𐑲 𐑥𐑪𐑛𐑦𐑓𐑦𐑒𐑱𐑖𐑩𐑯 _𐑛𐑱𐑑"
-
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:145
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:1565
-msgid "Keep icons sorted by modification date in rows"
-msgstr "𐑒𐑰𐑐 𐑲𐑒𐑪𐑯𐑟 𐑕𐑹𐑑𐑩𐑛 𐑚𐑲 𐑥𐑪𐑛𐑦𐑓𐑦𐑒𐑱𐑖𐑩𐑯 𐑛𐑱𐑑 𐑦𐑯 𐑮𐑴𐑟"
-
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:151
-msgid "by _Emblems"
-msgstr "𐑚𐑲 _𐑧𐑥𐑚𐑤𐑩𐑥𐑟"
-
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:152
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:1569
-msgid "Keep icons sorted by emblems in rows"
-msgstr "𐑒𐑰𐑐 𐑲𐑒𐑪𐑯𐑟 𐑕𐑹𐑑𐑩𐑛 𐑚𐑲 𐑧𐑥𐑚𐑤𐑩𐑥𐑟 𐑦𐑯 𐑮𐑴𐑟"
-
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:158
-msgid "by T_rash Time"
-msgstr "𐑚𐑲 _𐑑𐑮𐑨𐑖 𐑑𐑲𐑥"
-
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:159
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:1573
-msgid "Keep icons sorted by trash time in rows"
-msgstr "𐑒𐑰𐑐 𐑲𐑒𐑪𐑯𐑟 𐑕𐑹𐑑𐑩𐑛 𐑚𐑲 𐑑𐑮𐑨𐑖 𐑑𐑲𐑥 𐑦𐑯 𐑮𐑴𐑟"
-
-#. name, stock id, label
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:1513
-msgid "Arran_ge Items"
-msgstr "_𐑼𐑱𐑯𐑡 𐑲𐑑𐑩𐑥𐑟"
-
-#. name, stock id
-#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:1515
-msgid "Resize Icon..."
-msgstr "𐑮𐑰𐑕𐑲𐑟 𐑲𐑒𐑪𐑯..."
-
-#. tooltip
-#, fuzzy
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:1516
-msgid "Make the selected icon resizable"
-msgstr "𐑥𐑱𐑒 𐑞 𐑕𐑩𐑤𐑧𐑒𐑑𐑩𐑛 𐑲𐑒𐑪𐑯 resizable"
-
-#. name, stock id
-#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:1519
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:1693
-msgid "Restore Icons' Original Si_zes"
-msgstr "𐑮𐑩𐑕𐑑𐑹 𐑲𐑒𐑪𐑯𐑟' 𐑩𐑮𐑦𐑡𐑩𐑯𐑩𐑤 _𐑕𐑲𐑟𐑩𐑟"
-
-#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:1520
-msgid "Restore each selected icon to its original size"
-msgstr "𐑮𐑩𐑕𐑑𐑹 𐑰𐑗 𐑕𐑩𐑤𐑧𐑒𐑑𐑩𐑛 𐑲𐑒𐑪𐑯 𐑑 𐑦𐑑𐑕 𐑼𐑦𐑡𐑩𐑯𐑩𐑤 𐑕𐑲𐑟"
-
-#. name, stock id
-#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:1523
-msgid "Clean _Up by Name"
-msgstr "𐑒𐑤𐑰𐑯 _𐑳𐑐 𐑚𐑲 𐑯𐑱𐑥"
-
-#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:1524
-msgid "Reposition icons to better fit in the window and avoid overlapping"
-msgstr "𐑮𐑰𐑐𐑩𐑟𐑦𐑖𐑩𐑯 𐑲𐑒𐑪𐑯𐑟 𐑑 𐑚𐑧𐑑𐑼 𐑓𐑦𐑑 𐑦𐑯 𐑞 𐑢𐑦𐑯𐑛𐑴 𐑯 𐑩𐑝𐑶𐑛 𐑴𐑝𐑼𐑤𐑨𐑐𐑦𐑙"
-
-#. name, stock id
-#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:1530
-msgid "Compact _Layout"
-msgstr "𐑒𐑩𐑥𐑐𐑨𐑒𐑑 _𐑤𐑱𐑬𐑑"
-
-#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:1531
-msgid "Toggle using a tighter layout scheme"
-msgstr "𐑑𐑪𐑜𐑩𐑤 𐑿𐑟𐑦𐑙 𐑩 𐑑𐑲𐑑𐑻 𐑤𐑱𐑬𐑑 ·𐑕𐑒𐑰𐑥"
-
-#. name, stock id
-#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:1535
-msgid "Re_versed Order"
-msgstr "_𐑮𐑦𐑝𐑻𐑕𐑑 𐑹𐑛𐑼"
-
-#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:1536
-msgid "Display icons in the opposite order"
-msgstr "𐑛𐑩𐑕𐑐𐑤𐑱 𐑲𐑒𐑪𐑯𐑟 𐑦𐑯 𐑞 𐑪𐑐𐑴𐑕𐑦𐑑 𐑹𐑛𐑼"
-
-#. name, stock id
-#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:1540
-msgid "_Keep Aligned"
-msgstr "_𐑒𐑰𐑐 𐑩𐑤𐑲𐑯𐑛"
-
-#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:1541
-msgid "Keep icons lined up on a grid"
-msgstr "𐑒𐑰𐑐 𐑲𐑒𐑪𐑯𐑟 𐑤𐑲𐑯𐑛 𐑳𐑐 𐑪𐑯 𐑩 𐑜𐑮𐑦𐑛"
-
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:1548
-msgid "_Manually"
-msgstr "_𐑥𐑨𐑯𐑘𐑫𐑩𐑤𐑦"
-
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:1549
-msgid "Leave icons wherever they are dropped"
-msgstr "𐑤𐑰𐑝 𐑲𐑒𐑪𐑯𐑟 𐑢𐑺𐑧𐑝𐑻 𐑞𐑱 𐑸 𐑛𐑮𐑪𐑐𐑑"
-
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:1552
-msgid "By _Name"
-msgstr "𐑚𐑲 _𐑯𐑱𐑥"
-
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:1556
-msgid "By _Size"
-msgstr "𐑚𐑲 _𐑕𐑲𐑟"
-
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:1560
-msgid "By _Type"
-msgstr "𐑚𐑲 _𐑑𐑲𐑐"
-
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:1564
-msgid "By Modification _Date"
-msgstr "𐑚𐑲 𐑥𐑪𐑛𐑦𐑓𐑦𐑒𐑱𐑖𐑩𐑯 _𐑛𐑱𐑑"
-
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:1568
-msgid "By _Emblems"
-msgstr "𐑚𐑲 _𐑧𐑥𐑚𐑤𐑩𐑥𐑟"
-
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:1572
-msgid "By T_rash Time"
-msgstr "𐑚𐑲 _𐑑𐑮𐑨𐑖 𐑑𐑲𐑥"
-
-#, fuzzy
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:1694
-msgid "Restore Icon's Original Si_ze"
-msgstr "𐑮𐑩𐑕𐑑𐑹 Icon's 𐑩𐑮𐑦𐑡𐑩𐑯𐑩𐑤 _𐑕𐑲𐑟"
-
-#, c-format
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:2116
-msgid "pointing at \"%s\""
-msgstr "𐑐𐑶𐑯𐑑𐑦𐑙 𐑨𐑑 \"%s\""
-
-#. translators: this is used in the view menu
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3101
-msgid "_Icons"
-msgstr "_𐑲𐑒𐑪𐑯𐑟"
-
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3102
-msgid "The icon view encountered an error."
-msgstr "𐑞 𐑲𐑒𐑪𐑯 𐑝𐑿 𐑦𐑯𐑒𐑶𐑯𐑑𐑻𐑛 𐑩𐑯 𐑻𐑼."
-
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3103
-msgid "The icon view encountered an error while starting up."
-msgstr "𐑞 𐑲𐑒𐑪𐑯 𐑝𐑿 𐑦𐑯𐑒𐑶𐑯𐑑𐑻𐑛 𐑩𐑯 𐑻𐑼 𐑢𐑲𐑤 𐑕𐑑𐑸𐑑𐑦𐑙 𐑳𐑐."
-
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3104
-msgid "Display this location with the icon view."
-msgstr "𐑛𐑦𐑕𐑐𐑤𐑱 𐑞𐑦𐑕 𐑤𐑴𐑒𐑱𐑖𐑩𐑯 𐑢𐑦𐑞 𐑞 𐑲𐑒𐑪𐑯 𐑝𐑿."
-
-#. translators: this is used in the view menu
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3115
-msgid "_Compact"
-msgstr "_𐑒𐑩𐑥𐑐𐑨𐑒𐑑"
-
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3116
-msgid "The compact view encountered an error."
-msgstr "𐑞 𐑒𐑪𐑥𐑐𐑨𐑒𐑑 𐑝𐑿 𐑦𐑯𐑒𐑶𐑯𐑑𐑻𐑛 𐑩𐑯 𐑻𐑼."
-
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3117
-msgid "The compact view encountered an error while starting up."
-msgstr "𐑞 𐑒𐑪𐑥𐑐𐑨𐑒𐑑 𐑝𐑿 𐑦𐑯𐑒𐑶𐑯𐑑𐑻𐑛 𐑩𐑯 𐑻𐑼 𐑢𐑲𐑤 𐑕𐑑𐑸𐑑𐑦𐑙 𐑳𐑐."
-
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3118
-msgid "Display this location with the compact view."
-msgstr "𐑛𐑦𐑕𐑐𐑤𐑱 𐑞𐑦𐑕 𐑤𐑴𐑒𐑱𐑖𐑩𐑯 𐑢𐑦𐑞 𐑞 𐑒𐑪𐑥𐑐𐑨𐑒𐑑 𐑝𐑿."
-
-#: ../src/file-manager/fm-list-model.c:383
-#: ../src/file-manager/fm-tree-model.c:1268
-msgid "(Empty)"
-msgstr "(𐑧𐑥𐑐𐑑𐑦)"
-
-#: ../src/file-manager/fm-list-model.c:385
-#: ../src/file-manager/fm-tree-model.c:1268 ../src/caja-window-slot.c:196
-msgid "Loading..."
-msgstr "𐑤𐑴𐑛𐑦𐑙..."
-
-#, c-format
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2236
-msgid "%s Visible Columns"
-msgstr "%s 𐑝𐑦𐑕𐑦𐑚𐑩𐑤 𐑒𐑪𐑤𐑩𐑥𐑟"
-
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2255
-msgid "Choose the order of information to appear in this folder:"
-msgstr "𐑗𐑵𐑟 𐑞 𐑹𐑛𐑼 𐑝 𐑦𐑯𐑓𐑼𐑥𐑱𐑖𐑩𐑯 𐑑 𐑩𐑐𐑽 𐑦𐑯 𐑞𐑦𐑕 𐑓𐑴𐑤𐑛𐑼:"
-
-#. name, stock id
-#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2309
-msgid "Visible _Columns..."
-msgstr "𐑝𐑦𐑕𐑦𐑚𐑩𐑤 _𐑒𐑪𐑤𐑩𐑥𐑟..."
-
-#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2310
-msgid "Select the columns visible in this folder"
-msgstr "𐑕𐑩𐑤𐑧𐑒𐑑 𐑞 𐑒𐑪𐑤𐑩𐑥𐑟 𐑝𐑦𐑕𐑦𐑚𐑩𐑤 𐑦𐑯 𐑞𐑦𐑕 𐑓𐑴𐑤𐑛𐑼"
-
-#. translators: this is used in the view menu
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3051
-msgid "_List"
-msgstr "_𐑤𐑦𐑕𐑑"
-
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3052
-msgid "The list view encountered an error."
-msgstr "𐑞 𐑤𐑦𐑕𐑑 𐑝𐑿 𐑦𐑯𐑒𐑶𐑯𐑑𐑻𐑛 𐑩𐑯 𐑻𐑼."
-
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3053
-msgid "The list view encountered an error while starting up."
-msgstr "𐑞 𐑤𐑦𐑕𐑑 𐑝𐑿 𐑦𐑯𐑒𐑶𐑯𐑑𐑻𐑛 𐑩𐑯 𐑻𐑼 𐑢𐑲𐑤 𐑕𐑑𐑸𐑑𐑦𐑙 𐑳𐑐."
-
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3054
-msgid "Display this location with the list view."
-msgstr "𐑛𐑦𐑕𐑐𐑤𐑱 𐑞𐑦𐑕 𐑤𐑴𐑒𐑱𐑖𐑩𐑯 𐑢𐑦𐑞 𐑞 𐑤𐑦𐑕𐑑 𐑝𐑿."
-
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:508
-msgid "You cannot assign more than one custom icon at a time!"
-msgstr "𐑿 𐑒𐑨𐑯𐑪𐑑 𐑩𐑕𐑲𐑯 𐑥𐑹 𐑞𐑨𐑯 𐑢𐑳𐑯 𐑒𐑳𐑕𐑑𐑩𐑥 𐑲𐑒𐑪𐑯 𐑨𐑑 𐑩 𐑑𐑲𐑥!"
-
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:509
-#: ../src/caja-information-panel.c:492
-msgid "Please drag just one image to set a custom icon."
-msgstr "𐑐𐑤𐑰𐑟 𐑛𐑮𐑨𐑜 𐑡𐑳𐑕𐑑 𐑢𐑳𐑯 𐑦𐑥𐑦𐑡 𐑑 𐑕𐑧𐑑 𐑩 𐑒𐑳𐑕𐑑𐑩𐑥 𐑲𐑒𐑪𐑯."
-
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:520
-#: ../src/caja-information-panel.c:514
-msgid "The file that you dropped is not local."
-msgstr "𐑞 𐑓𐑲𐑤 𐑞𐑨𐑑 𐑿 𐑛𐑮𐑪𐑐𐑑 𐑦𐑟 𐑯𐑪𐑑 𐑤𐑴𐑒𐑩𐑤."
-
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:521
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:527
-#: ../src/caja-information-panel.c:515
-msgid "You can only use local images as custom icons."
-msgstr "𐑿 𐑒𐑨𐑯 𐑴𐑯𐑤𐑦 𐑿𐑟 𐑤𐑴𐑒𐑩𐑤 𐑦𐑥𐑦𐑡𐑩𐑟 𐑨𐑟 𐑒𐑳𐑕𐑑𐑩𐑥 𐑲𐑒𐑪𐑯𐑟."
-
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:526
-#: ../src/caja-information-panel.c:520
-msgid "The file that you dropped is not an image."
-msgstr "𐑞 𐑓𐑲𐑤 𐑞𐑨𐑑 𐑿 𐑛𐑮𐑪𐑐𐑑 𐑦𐑟 𐑯𐑪𐑑 𐑩𐑯 𐑦𐑥𐑦𐑡."
-
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:666
-msgid "_Name:"
-msgid_plural "_Names:"
-msgstr[0] "_𐑯𐑱𐑥:"
-msgstr[1] "_𐑯𐑱𐑥𐑟:"
-
-#, c-format
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:1024
-msgid "Properties"
-msgstr "𐑐𐑮𐑪𐑐𐑼𐑑𐑦𐑟"
-
-#, c-format
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:1032
-msgid "%s Properties"
-msgstr "%s 𐑐𐑮𐑪𐑐𐑼𐑑𐑦𐑟"
-
-#, c-format
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:1360
-msgctxt "MIME type description (MIME type)"
-msgid "%s (%s)"
-msgstr "%s (%s)"
-
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:1577
-msgid "Cancel Group Change?"
-msgstr "𐑒𐑨𐑯𐑕𐑩𐑤 𐑜𐑮𐑵𐑐 𐑗𐑱𐑯𐑡?"
-
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:1995
-msgid "Cancel Owner Change?"
-msgstr "𐑒𐑨𐑯𐑕𐑩𐑤 𐑴𐑯𐑼 𐑗𐑱𐑯𐑡?"
-
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2326
-msgid "nothing"
-msgstr "𐑯𐑳𐑔𐑦𐑙"
-
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2328
-msgid "unreadable"
-msgstr "𐑩𐑯𐑮𐑰𐑛𐑩𐑚𐑩𐑤"
-
-#, c-format
-#, fuzzy
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2338
-msgid "%'d item, with size %s"
-msgid_plural "%'d items, totalling %s"
-msgstr[0] "%'d 𐑲𐑑𐑩𐑥, 𐑢𐑦𐑞 𐑕𐑲𐑟 %s"
-msgstr[1] "%'d 𐑲𐑑𐑩𐑥𐑟, 𐑑𐑴𐑑𐑩𐑤𐑦𐑙 %s"
-
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2347
-msgid "(some contents unreadable)"
-msgstr "(𐑕𐑳𐑥 𐑒𐑪𐑯𐑑𐑩𐑯𐑑𐑕 𐑩𐑯𐑮𐑰𐑛𐑩𐑚𐑩𐑤)"
-
-#. Also set the title field here, with a trailing carriage return &
-#. * space if the value field has two lines. This is a hack to get the
-#. * "Contents:" title to line up with the first line of the
-#. * 2-line value. Maybe there's a better way to do this, but I
-#. * couldn't think of one.
-#.
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2364
-msgid "Contents:"
-msgstr "𐑒𐑪𐑯𐑑𐑩𐑯𐑑𐑕:"
-
-#. Translators: "used" refers to the capacity of the filesystem
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3131
-msgid "used"
-msgstr "𐑿𐑕𐑑"
-
-#. Translators: "free" refers to the capacity of the filesystem
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3136
-msgid "free"
-msgstr "𐑓𐑮𐑰"
-
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3138
-msgid "Total capacity:"
-msgstr "𐑑𐑴𐑑𐑩𐑤 𐑒𐑩𐑐𐑨𐑕𐑦𐑑𐑦:"
-
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3147
-msgid "Filesystem type:"
-msgstr "𐑓𐑲𐑤𐑕𐑦𐑕𐑑𐑩𐑥 𐑑𐑲𐑐:"
-
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3223
-msgid "Basic"
-msgstr "𐑚𐑱𐑕𐑦𐑒"
-
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3291
-msgid "Link target:"
-msgstr "𐑤𐑦𐑙𐑒 𐑑𐑸𐑜𐑧𐑑:"
-
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3310
-#: ../src/caja-location-bar.c:56
-msgid "Location:"
-msgstr "𐑤𐑴𐑒𐑱𐑖𐑩𐑯:"
-
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3316
-msgid "Volume:"
-msgstr "𐑝𐑪𐑤𐑿𐑥:"
-
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3325
-msgid "Accessed:"
-msgstr "𐑨𐑒𐑕𐑧𐑕𐑑:"
-
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3329
-msgid "Modified:"
-msgstr "𐑥𐑪𐑛𐑦𐑓𐑲𐑛:"
-
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3338
-msgid "Free space:"
-msgstr "𐑓𐑮𐑰 𐑕𐑐𐑱𐑕:"
-
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3448
-#: ../src/caja-emblem-sidebar.c:1032
-msgid "Emblems"
-msgstr "𐑧𐑥𐑚𐑤𐑩𐑥𐑟"
-
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3851
-msgid "_Read"
-msgstr "_𐑮𐑧𐑛"
-
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3853
-msgid "_Write"
-msgstr "_𐑮𐑲𐑑"
-
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3855
-msgid "E_xecute"
-msgstr "_𐑧𐑒𐑕𐑩𐑒𐑿𐑑"
-
-#. translators: this gets concatenated to "no read",
-#. * "no access", etc. (see following strings)
-#.
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4123
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4134
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4146
-msgid "no "
-msgstr "𐑯𐑴 "
-
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4126
-msgid "list"
-msgstr "𐑤𐑦𐑕𐑑"
-
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4128
-msgid "read"
-msgstr "𐑮𐑧𐑛"
-
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4137
-msgid "create/delete"
-msgstr "𐑒𐑮𐑦𐑱𐑑/𐑛𐑦𐑤𐑰𐑑"
-
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4139
-msgid "write"
-msgstr "𐑮𐑲𐑑"
-
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4148
-msgid "access"
-msgstr "𐑨𐑒𐑕𐑧𐑕"
-
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4197
-msgid "Access:"
-msgstr "𐑨𐑒𐑕𐑧𐑕:"
-
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4199
-msgid "Folder access:"
-msgstr "𐑓𐑴𐑤𐑛𐑼 𐑨𐑒𐑕𐑧𐑕:"
-
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4201
-msgid "File access:"
-msgstr "𐑓𐑲𐑤 𐑨𐑒𐑕𐑧𐑕:"
-
-#. Translators: this is referred to the permissions
-#. * the user has in a directory.
-#.
-#. Translators: this is referred to captions under icons.
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4216
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4227
-#: ../src/caja-file-management-properties.c:292
-msgid "None"
-msgstr "𐑯𐑳𐑯"
-
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4219
-msgid "List files only"
-msgstr "𐑤𐑦𐑕𐑑 𐑓𐑲𐑤𐑟 𐑴𐑯𐑤𐑦"
-
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4221
-msgid "Access files"
-msgstr "𐑨𐑒𐑕𐑧𐑕 𐑓𐑲𐑤𐑟"
-
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4223
-msgid "Create and delete files"
-msgstr "𐑒𐑮𐑦𐑱𐑑 𐑯 𐑛𐑦𐑤𐑰𐑑 𐑓𐑲𐑤𐑟"
-
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4230
-msgid "Read-only"
-msgstr "𐑮𐑧𐑛-𐑴𐑯𐑤𐑦"
-
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4232
-msgid "Read and write"
-msgstr "𐑮𐑧𐑛 𐑯 𐑮𐑲𐑑"
-
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4297
-msgid "Set _user ID"
-msgstr "𐑕𐑧𐑑 _𐑿𐑟𐑼 ID"
-
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4299
-msgid "Special flags:"
-msgstr "𐑕𐑐𐑧𐑖𐑩𐑤 𐑓𐑤𐑨𐑜𐑟:"
-
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4301
-msgid "Set gro_up ID"
-msgstr "𐑕𐑧𐑑 _𐑜𐑮𐑵𐑐 ID"
-
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4302
-msgid "_Sticky"
-msgstr "_𐑕𐑑𐑦𐑒𐑦"
-
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4382
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4586
-msgid "_Owner:"
-msgstr "_𐑴𐑯𐑼:"
-
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4388
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4483
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4594
-msgid "Owner:"
-msgstr "𐑴𐑯𐑼:"
-
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4411
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4606
-msgid "_Group:"
-msgstr "_𐑜𐑮𐑵𐑐:"
-
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4420
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4484
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4615
-msgid "Group:"
-msgstr "𐑜𐑮𐑵𐑐:"
-
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4445
-msgid "Others"
-msgstr "𐑳𐑞𐑼𐑟"
-
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4462
-msgid "Execute:"
-msgstr "𐑧𐑒𐑕𐑩𐑒𐑿𐑑:"
-
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4466
-msgid "Allow _executing file as program"
-msgstr "𐑩𐑤𐑬 _𐑧𐑒𐑕𐑩𐑒𐑿𐑑𐑦𐑙 𐑓𐑲𐑤 𐑨𐑟 𐑐𐑮𐑴𐑜𐑮𐑨𐑥"
-
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4485
-msgid "Others:"
-msgstr "𐑳𐑞𐑼𐑟:"
-
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4633
-msgid "Folder Permissions:"
-msgstr "𐑓𐑴𐑤𐑛𐑼 𐑐𐑻𐑥𐑦𐑖𐑪𐑯𐑟:"
-
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4645
-msgid "File Permissions:"
-msgstr "𐑓𐑲𐑤 𐑐𐑻𐑥𐑦𐑖𐑪𐑯𐑟:"
-
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4655
-msgid "Text view:"
-msgstr "𐑑𐑧𐑒𐑕𐑑 𐑝𐑿:"
-
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4802
-msgid "You are not the owner, so you cannot change these permissions."
-msgstr "𐑿 𐑸 𐑯𐑪𐑑 𐑞 𐑴𐑯𐑼, 𐑕𐑴 𐑿 𐑒𐑨𐑯𐑪𐑑 𐑗𐑱𐑯𐑡 𐑞𐑰𐑟 𐑐𐑻𐑥𐑦𐑖𐑪𐑯𐑟."
-
-#, fuzzy
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4826
-msgid "SELinux context:"
-msgstr "SELinux 𐑒𐑪𐑯𐑑𐑧𐑒𐑕𐑑:"
-
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4831
-msgid "Last changed:"
-msgstr "𐑤𐑭𐑕𐑑 𐑗𐑱𐑯𐑡𐑛:"
-
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4845
-msgid "Apply Permissions to Enclosed Files"
-msgstr "𐑩𐑐𐑤𐑲 𐑐𐑻𐑥𐑦𐑖𐑪𐑯𐑟 𐑑 𐑦𐑯𐑒𐑤𐑴𐑟𐑛 𐑓𐑲𐑤𐑟"
-
-#, c-format
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4855
-msgid "The permissions of \"%s\" could not be determined."
-msgstr "𐑞 𐑐𐑻𐑥𐑦𐑖𐑪𐑯𐑟 𐑝 \"%s\" 𐑒𐑫𐑛 𐑯𐑪𐑑 𐑚𐑰 𐑛𐑦𐑑𐑻𐑥𐑦𐑯𐑛."
-
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4858
-msgid "The permissions of the selected file could not be determined."
-msgstr "𐑞 𐑐𐑻𐑥𐑦𐑖𐑪𐑯𐑟 𐑝 𐑞 𐑕𐑩𐑤𐑧𐑒𐑑𐑩𐑛 𐑓𐑲𐑤 𐑒𐑫𐑛 𐑯𐑪𐑑 𐑚𐑰 𐑛𐑦𐑑𐑻𐑥𐑦𐑯𐑛."
-
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5428
-msgid "Creating Properties window."
-msgstr "𐑒𐑮𐑦𐑱𐑑𐑦𐑙 𐑐𐑮𐑪𐑐𐑼𐑑𐑦𐑟 𐑢𐑦𐑯𐑛𐑴."
-
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5718
-msgid "Select Custom Icon"
-msgstr "𐑕𐑩𐑤𐑧𐑒𐑑 𐑒𐑳𐑕𐑑𐑩𐑥 𐑲𐑒𐑪𐑯"
-
-#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1374
-#: ../src/caja-places-sidebar.c:369
-msgid "File System"
-msgstr "𐑓𐑲𐑤 𐑕𐑦𐑕𐑑𐑩𐑥"
-
-#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1378
-msgid "Network Neighbourhood"
-msgstr "𐑯𐑧𐑑𐑢𐑻𐑒 𐑯𐑱𐑚𐑼𐑣𐑫𐑛"
-
-#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1633
-msgid "Tree"
-msgstr "𐑑𐑮𐑰"
-
-#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1639
-msgid "Show Tree"
-msgstr "𐑖𐑴 𐑑𐑮𐑰"
-
-#, c-format
-#: ../src/caja-application.c:414
-msgid "Caja could not create the required folder \"%s\"."
-msgstr "·𐑯𐑷𐑑𐑦𐑤𐑩𐑕 𐑒𐑫𐑛 𐑯𐑪𐑑 𐑒𐑮𐑦𐑱𐑑 𐑞 𐑮𐑦𐑒𐑢𐑲𐑼𐑛 𐑓𐑴𐑤𐑛𐑼 \"%s\"."
-
-#: ../src/caja-application.c:416
-msgid ""
-"Before running Caja, please create the following folder, or set "
-"permissions such that Caja can create it."
-msgstr ""
-"𐑚𐑦𐑓𐑹 𐑮𐑳𐑯𐑦𐑙 ·𐑯𐑷𐑑𐑦𐑤𐑩𐑕, 𐑐𐑤𐑰𐑟 𐑒𐑮𐑦𐑱𐑑 𐑞 𐑓𐑪𐑤𐑴𐑦𐑙 𐑓𐑴𐑤𐑛𐑼, 𐑹 𐑕𐑧𐑑 𐑐𐑻𐑥𐑦𐑖𐑪𐑯𐑟 𐑕𐑳𐑗 𐑞𐑨𐑑 "
-"·𐑯𐑷𐑑𐑦𐑤𐑩𐑕 𐑒𐑨𐑯 𐑒𐑮𐑦𐑱𐑑 𐑦𐑑."
-
-#, c-format
-#: ../src/caja-application.c:419
-msgid "Caja could not create the following required folders: %s."
-msgstr "·𐑯𐑷𐑑𐑦𐑤𐑩𐑕 𐑒𐑫𐑛 𐑯𐑪𐑑 𐑒𐑮𐑦𐑱𐑑 𐑞 𐑓𐑪𐑤𐑴𐑦𐑙 𐑮𐑦𐑒𐑢𐑲𐑼𐑛 𐑓𐑴𐑤𐑛𐑼𐑟: %s."
-
-#: ../src/caja-application.c:421
-msgid ""
-"Before running Caja, please create these folders, or set permissions such "
-"that Caja can create them."
-msgstr ""
-"𐑚𐑦𐑓𐑹 𐑮𐑳𐑯𐑦𐑙 ·𐑯𐑷𐑑𐑦𐑤𐑩𐑕, 𐑐𐑤𐑰𐑟 𐑒𐑮𐑦𐑱𐑑 𐑞𐑰𐑟 𐑓𐑴𐑤𐑛𐑼𐑟, 𐑹 𐑕𐑧𐑑 𐑐𐑻𐑥𐑦𐑖𐑪𐑯𐑟 𐑕𐑳𐑗 𐑞𐑨𐑑 ·𐑯𐑷𐑑𐑦𐑤𐑩𐑕 "
-"𐑒𐑨𐑯 𐑒𐑮𐑦𐑱𐑑 𐑞𐑧𐑥."
-
-#: ../src/caja-application.c:660
-msgid ""
-"Caja 2.32 deprecated this directory and tried migrating this "
-"configuration to ~/.config/caja"
-msgstr ""
-"𐑯𐑪𐑑𐑩𐑤𐑩𐑕 2.32 𐑛𐑧𐑐𐑮𐑩𐑒𐑱𐑑𐑩𐑛 𐑞𐑦𐑕 𐑛𐑲𐑮𐑧𐑒𐑑𐑼𐑦 𐑯 𐑑𐑮𐑲𐑛 𐑥𐑲𐑜𐑮𐑱𐑑𐑦𐑙 𐑞𐑦𐑕 𐑒𐑩𐑯𐑓𐑦𐑜𐑘𐑼𐑱𐑖𐑩𐑯 𐑑 "
-"~/.𐑒𐑪𐑯𐑓𐑦𐑜/𐑯𐑪𐑑𐑩𐑤𐑩𐑕"
-
-#, c-format
-#: ../src/caja-application.c:1522 ../src/caja-places-sidebar.c:1818
-#: ../src/caja-places-sidebar.c:1847 ../src/caja-places-sidebar.c:1876
-msgid "Unable to eject %s"
-msgstr "𐑳𐑯𐑱𐑚𐑩𐑤 𐑑 𐑦𐑡𐑧𐑒𐑑 %s"
-
-#, c-format
-#, fuzzy
-#: ../src/caja-autorun-software.c:143
-#: ../src/caja-autorun-software.c:146
-msgid "Error starting autorun program: %s"
-msgstr "𐑻𐑼 𐑕𐑑𐑸𐑑𐑦𐑙 autorun 𐑐𐑮𐑴𐑜𐑮𐑨𐑥: %s"
-
-#, c-format
-#, fuzzy
-#: ../src/caja-autorun-software.c:149
-msgid "Cannot find the autorun program"
-msgstr "𐑒𐑨𐑯𐑪𐑑 𐑓𐑲𐑯𐑛 𐑞 autorun 𐑐𐑮𐑴𐑜𐑮𐑨𐑥"
-
-#, fuzzy
-#: ../src/caja-autorun-software.c:167
-msgid "<big><b>Error autorunning software</b></big>"
-msgstr "<𐑚𐑦𐑜><𐑚𐑰>𐑻𐑼 autorunning 𐑕𐑪𐑓𐑑𐑢𐑺</𐑚𐑰></𐑚𐑦𐑜>"
-
-#: ../src/caja-autorun-software.c:193
-msgid ""
-"<big><b>This medium contains software intended to be automatically started. "
-"Would you like to run it?</b></big>"
-msgstr ""
-"<big><b>𐑞𐑦𐑕 𐑥𐑰𐑛𐑦𐑩𐑥 𐑒𐑩𐑯𐑑𐑱𐑯𐑟 𐑕𐑪𐑓𐑑𐑢𐑺 𐑦𐑯𐑑𐑧𐑯𐑛𐑩𐑛 𐑑 𐑚𐑰 𐑷𐑑𐑩𐑥𐑨𐑑𐑦𐑒𐑤𐑦 𐑕𐑑𐑸𐑑𐑩𐑛. 𐑢𐑫𐑛 𐑿 𐑤𐑲𐑒 "
-"𐑑 𐑮𐑳𐑯 𐑦𐑑?</b></big>"
-
-#, c-format
-#: ../src/caja-autorun-software.c:195
-msgid ""
-"The software will run directly from the medium \"%s\". You should never run "
-"software that you don't trust.\n\nIf in doubt, press Cancel."
-msgstr ""
-"𐑞 𐑕𐑪𐑓𐑑𐑢𐑺 𐑢𐑦𐑤 𐑮𐑳𐑯 𐑛𐑲𐑮𐑧𐑒𐑑𐑤𐑦 𐑓𐑮𐑪𐑥 𐑞 𐑥𐑰𐑛𐑦𐑩𐑥 \"%s\". 𐑿 𐑖𐑫𐑛 𐑯𐑧𐑝𐑼 𐑮𐑳𐑯 𐑕𐑪𐑓𐑑𐑢𐑺 𐑞𐑨𐑑 𐑿 "
-"𐑛𐑴𐑯𐑑 𐑑𐑮𐑳𐑕𐑑.\n\n𐑦𐑓 𐑦𐑯 𐑛𐑬𐑑, 𐑐𐑮𐑧𐑕 𐑒𐑨𐑯𐑕𐑩𐑤."
-
-#, c-format
-#: ../src/caja-bookmarks-window.c:158
-#: ../src/caja-file-management-properties.c:209
-#: ../src/caja-property-browser.c:1569 ../src/caja-window-menus.c:589
-msgid "There was an error displaying help: \n%s"
-msgstr "𐑞𐑺 𐑢𐑪𐑟 𐑩𐑯 𐑻𐑼 𐑛𐑦𐑕𐑐𐑤𐑱𐑦𐑙 𐑣𐑧𐑤𐑐: \n%s"
-
-#: ../src/caja-bookmarks-window.c:192
-msgid "No bookmarks defined"
-msgstr "𐑯𐑴 𐑚𐑫𐑒𐑥𐑸𐑒𐑕 𐑛𐑦𐑓𐑲𐑯𐑛"
-
-#: ../src/caja-bookmarks-window.ui.h:1
-msgid "<b>_Bookmarks</b>"
-msgstr "<b>_𐑚𐑫𐑒𐑥𐑸𐑒𐑕</b>"
-
-#: ../src/caja-bookmarks-window.ui.h:2
-msgid "<b>_Location</b>"
-msgstr "<b>_𐑤𐑴𐑒𐑱𐑖𐑩𐑯</b>"
-
-#: ../src/caja-bookmarks-window.ui.h:3
-msgid "<b>_Name</b>"
-msgstr "<b>_𐑯𐑱𐑥</b>"
-
-#: ../src/caja-bookmarks-window.ui.h:4
-msgid "Edit Bookmarks"
-msgstr "𐑧𐑛𐑦𐑑 𐑚𐑫𐑒𐑥𐑸𐑒𐑕"
-
-#, c-format
-#: ../src/caja-connect-server-dialog-main.c:72
-msgid "Cannot display location \"%s\""
-msgstr "𐑒𐑨𐑯𐑪𐑑 𐑛𐑦𐑕𐑐𐑤𐑱 𐑤𐑴𐑒𐑱𐑖𐑩𐑯 \"%s\""
-
-#: ../src/caja-connect-server-dialog-main.c:170
-msgid "[URI]"
-msgstr "[URI]"
-
-#. Translators: This is the --help description for the connect to server app,
-#. the initial newlines are between the command line arg and the description
-#: ../src/caja-connect-server-dialog-main.c:182
-msgid "\n\nAdd connect to server mount"
-msgstr "\n\n𐑨𐑛 𐑒𐑩𐑯𐑧𐑒𐑑 𐑑 𐑕𐑻𐑝𐑼 𐑥𐑬𐑯𐑑"
-
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:114
-msgid "Custom Location"
-msgstr "𐑒𐑳𐑕𐑑𐑩𐑥 𐑤𐑴𐑒𐑱𐑖𐑩𐑯"
-
-#, fuzzy
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:116
-msgid "SSH"
-msgstr "SSH"
-
-#, fuzzy
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:119
-msgid "Public FTP"
-msgstr "𐑐𐑳𐑚𐑤𐑦𐑒 FTP"
-
-#, fuzzy
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:121
-msgid "FTP (with login)"
-msgstr "FTP (𐑢𐑦𐑞 𐑤𐑪𐑜𐑦𐑯)"
-
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:124
-msgid "Windows share"
-msgstr "𐑢𐑦𐑯𐑛𐑴𐑟 𐑖𐑺"
-
-#, fuzzy
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:126
-msgid "WebDAV (HTTP)"
-msgstr "WebDAV (·𐑣·𐑑·𐑑·𐑐)"
-
-#, fuzzy
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:128
-msgid "Secure WebDAV (HTTPS)"
-msgstr "𐑕𐑦𐑒𐑘𐑫𐑼 WebDAV (HTTPS)"
-
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:186
-msgid "Cannot Connect to Server. You must enter a name for the server."
-msgstr "𐑒𐑨𐑯𐑪𐑑 𐑒𐑩𐑯𐑧𐑒𐑑 𐑑 𐑕𐑻𐑝𐑼. 𐑿 𐑥𐑳𐑕𐑑 𐑧𐑯𐑑𐑼 𐑩 𐑯𐑱𐑥 𐑓𐑹 𐑞 𐑕𐑻𐑝𐑼."
-
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:187
-msgid "Please enter a name and try again."
-msgstr "𐑐𐑤𐑰𐑟 𐑧𐑯𐑑𐑼 𐑩 𐑯𐑱𐑥 𐑯 𐑑𐑮𐑲 𐑩𐑜𐑱𐑯."
-
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:432
-msgid "_Location (URI):"
-msgstr "_𐑤𐑴𐑒𐑱𐑖𐑩𐑯 (URI):"
-
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:454
-msgid "_Server:"
-msgstr "_𐑕𐑻𐑝𐑼:"
-
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:473
-msgid "Optional information:"
-msgstr "𐑪𐑐𐑖𐑩𐑯𐑩𐑤 𐑦𐑯𐑓𐑼𐑥𐑱𐑖𐑩𐑯:"
-
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:485
-msgid "_Share:"
-msgstr "_𐑖𐑺:"
-
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:506
-msgid "_Port:"
-msgstr "_𐑐𐑹𐑑:"
-
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:546
-msgid "_User Name:"
-msgstr "_𐑿𐑟𐑼 𐑯𐑱𐑥:"
-
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:567
-msgid "_Domain Name:"
-msgstr "_𐑛𐑴𐑥𐑱𐑯 𐑯𐑱𐑥:"
-
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:599
-msgid "Bookmark _name:"
-msgstr "𐑚𐑫𐑒𐑥𐑸𐑒 _𐑯𐑱𐑥:"
-
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:795
-msgid "Connect to Server"
-msgstr "𐑒𐑩𐑯𐑧𐑒𐑑 𐑑 𐑕𐑻𐑝𐑼"
-
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:812
-msgid "Service _type:"
-msgstr "𐑕𐑻𐑝𐑦𐑕 _𐑑𐑲𐑐:"
-
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:908
-msgid "Add _bookmark"
-msgstr "𐑨𐑛 _𐑚𐑫𐑒𐑥𐑸𐑒"
-
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:946
-msgid "C_onnect"
-msgstr "_𐑒𐑩𐑯𐑧𐑒𐑑"
-
-#: ../src/caja-desktop-window.c:243 ../src/caja-pathbar.c:1240
-#: ../src/caja-places-sidebar.c:356
-msgid "Desktop"
-msgstr "𐑛𐑧𐑕𐑒𐑑𐑪𐑐"
-
-#, c-format
-#: ../src/caja-emblem-sidebar.c:223
-msgid "Could not remove emblem with name '%s'."
-msgstr "𐑒𐑫𐑛 𐑯𐑪𐑑 𐑮𐑦𐑥𐑵𐑝 𐑧𐑥𐑚𐑤𐑩𐑥 𐑢𐑦𐑞 𐑯𐑱𐑥 '%s'."
-
-#: ../src/caja-emblem-sidebar.c:224 ../src/caja-emblem-sidebar.c:258
-msgid ""
-"This is probably because the emblem is a permanent one, and not one that you "
-"added yourself."
-msgstr ""
-"𐑞𐑦𐑕 𐑦𐑟 𐑐𐑮𐑪𐑚𐑩𐑚𐑤𐑦 𐑚𐑦𐑒𐑪𐑟 𐑞 𐑧𐑥𐑚𐑤𐑩𐑥 𐑦𐑟 𐑩 𐑐𐑻𐑥𐑩𐑯𐑩𐑯𐑑 𐑢𐑳𐑯, 𐑯 𐑯𐑪𐑑 𐑢𐑳𐑯 𐑞𐑨𐑑 𐑿 𐑨𐑛𐑩𐑛 𐑿𐑼𐑕𐑧𐑤𐑓."
-
-#, c-format
-#: ../src/caja-emblem-sidebar.c:257
-msgid "Could not rename emblem with name '%s'."
-msgstr "𐑒𐑫𐑛 𐑯𐑪𐑑 𐑮𐑰𐑯𐑱𐑥 𐑧𐑥𐑚𐑤𐑩𐑥 𐑢𐑦𐑞 𐑯𐑱𐑥 '%s'."
-
-#: ../src/caja-emblem-sidebar.c:277
-msgid "Rename Emblem"
-msgstr "𐑮𐑰𐑯𐑱𐑥 𐑧𐑥𐑚𐑤𐑩𐑥"
-
-#: ../src/caja-emblem-sidebar.c:296
-msgid "Enter a new name for the displayed emblem:"
-msgstr "𐑧𐑯𐑑𐑼 𐑩 𐑯𐑿 𐑯𐑱𐑥 𐑓𐑹 𐑞 𐑛𐑩𐑕𐑐𐑤𐑱𐑛 𐑧𐑥𐑚𐑤𐑩𐑥:"
-
-#: ../src/caja-emblem-sidebar.c:350
-msgid "Rename"
-msgstr "𐑮𐑰𐑯𐑱𐑥"
-
-#: ../src/caja-emblem-sidebar.c:525
-msgid "Add Emblems..."
-msgstr "𐑨𐑛 𐑧𐑥𐑚𐑤𐑩𐑥𐑟..."
-
-#: ../src/caja-emblem-sidebar.c:541
-msgid ""
-"Enter a descriptive name next to each emblem. This name will be used in "
-"other places to identify the emblem."
-msgstr ""
-"𐑧𐑯𐑑𐑼 𐑩 𐑛𐑦𐑕𐑒𐑮𐑦𐑐𐑑𐑦𐑝 𐑯𐑱𐑥 𐑯𐑧𐑒𐑕𐑑 𐑑 𐑰𐑗 𐑧𐑥𐑚𐑤𐑩𐑥. 𐑞𐑦𐑕 𐑯𐑱𐑥 𐑢𐑦𐑤 𐑚𐑰 𐑿𐑟𐑛 𐑦𐑯 𐑳𐑞𐑼 𐑐𐑤𐑱𐑕𐑩𐑟 𐑑 "
-"𐑲𐑛𐑧𐑯𐑑𐑦𐑓𐑲 𐑞 𐑧𐑥𐑚𐑤𐑩𐑥."
-
-#: ../src/caja-emblem-sidebar.c:543
-msgid ""
-"Enter a descriptive name next to the emblem. This name will be used in other "
-"places to identify the emblem."
-msgstr ""
-"𐑧𐑯𐑑𐑼 𐑩 𐑛𐑦𐑕𐑒𐑮𐑦𐑐𐑑𐑦𐑝 𐑯𐑱𐑥 𐑯𐑧𐑒𐑕𐑑 𐑑 𐑞 𐑧𐑥𐑚𐑤𐑩𐑥. 𐑞𐑦𐑕 𐑯𐑱𐑥 𐑢𐑦𐑤 𐑚𐑰 𐑿𐑟𐑛 𐑦𐑯 𐑳𐑞𐑼 𐑐𐑤𐑱𐑕𐑩𐑟 𐑑 "
-"𐑲𐑛𐑧𐑯𐑑𐑦𐑓𐑲 𐑞 𐑧𐑥𐑚𐑤𐑩𐑥."
-
-#: ../src/caja-emblem-sidebar.c:764
-msgid "Some of the files could not be added as emblems."
-msgstr "𐑕𐑳𐑥 𐑝 𐑞 𐑓𐑲𐑤𐑟 𐑒𐑫𐑛 𐑯𐑪𐑑 𐑚𐑰 𐑨𐑛𐑩𐑛 𐑨𐑟 𐑧𐑥𐑚𐑤𐑩𐑥𐑟."
-
-#: ../src/caja-emblem-sidebar.c:764 ../src/caja-emblem-sidebar.c:766
-msgid "The emblems do not appear to be valid images."
-msgstr "𐑞 𐑧𐑥𐑚𐑤𐑩𐑥𐑟 𐑛𐑵 𐑯𐑪𐑑 𐑩𐑐𐑽 𐑑 𐑚𐑰 𐑝𐑨𐑤𐑦𐑛 𐑦𐑥𐑦𐑡𐑩𐑟."
-
-#: ../src/caja-emblem-sidebar.c:766
-msgid "None of the files could be added as emblems."
-msgstr "𐑯𐑳𐑯 𐑝 𐑞 𐑓𐑲𐑤𐑟 𐑒𐑫𐑛 𐑚𐑰 𐑨𐑛𐑩𐑛 𐑨𐑟 𐑧𐑥𐑚𐑤𐑩𐑥𐑟."
-
-#, c-format
-#: ../src/caja-emblem-sidebar.c:803 ../src/caja-emblem-sidebar.c:858
-msgid "The file '%s' does not appear to be a valid image."
-msgstr "𐑞 𐑓𐑲𐑤 '%s' 𐑛𐑳𐑟 𐑯𐑪𐑑 𐑩𐑐𐑽 𐑑 𐑚𐑰 𐑩 𐑝𐑨𐑤𐑦𐑛 𐑦𐑥𐑦𐑡."
-
-#: ../src/caja-emblem-sidebar.c:806
-msgid "The dragged file does not appear to be a valid image."
-msgstr "𐑞 𐑛𐑮𐑨𐑜𐑛 𐑓𐑲𐑤 𐑛𐑳𐑟 𐑯𐑪𐑑 𐑩𐑐𐑽 𐑑 𐑚𐑰 𐑩 𐑝𐑨𐑤𐑦𐑛 𐑦𐑥𐑦𐑡."
-
-#: ../src/caja-emblem-sidebar.c:808 ../src/caja-emblem-sidebar.c:859
-msgid "The emblem cannot be added."
-msgstr "𐑞 𐑧𐑥𐑚𐑤𐑩𐑥 𐑒𐑨𐑯𐑪𐑑 𐑚𐑰 𐑨𐑛𐑩𐑛."
-
-#: ../src/caja-emblem-sidebar.c:1038
-msgid "Show Emblems"
-msgstr "𐑖𐑴 𐑧𐑥𐑚𐑤𐑩𐑥𐑟"
-
-#, fuzzy
-#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:4
-msgid "100 KB"
-msgstr "100 KB"
-
-#, no-c-format
-#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:15
-msgid "33%"
-msgstr "33%"
-
-#, fuzzy
-#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:22
-msgid "500 KB"
-msgstr "500 KB"
-
-#, no-c-format
-#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:24
-msgid "66%"
-msgstr "66%"
-
-#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:25
-msgid "<b>Behavior</b>"
-msgstr "<b>𐑚𐑦𐑣𐑱𐑝𐑘𐑼</b>"
-
-#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:26
-msgid "<b>Compact View Defaults</b>"
-msgstr "<b>𐑒𐑩𐑥𐑐𐑨𐑒𐑑 𐑝𐑿 𐑛𐑦𐑓𐑷𐑤𐑑𐑕</b>"
-
-#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:27
-msgid "<b>Date</b>"
-msgstr "<b>𐑛𐑱𐑑</b>"
-
-#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:28
-msgid "<b>Default View</b>"
-msgstr "<b>𐑛𐑦𐑓𐑷𐑤𐑑 𐑝𐑿</b>"
-
-#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:29
-msgid "<b>Executable Text Files</b>"
-msgstr "<b>𐑧𐑒𐑕𐑩𐑒𐑿𐑑𐑩𐑚𐑩𐑤 𐑑𐑧𐑒𐑕𐑑 𐑓𐑲𐑤𐑟</b>"
-
-#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:30
-msgid "<b>Folders</b>"
-msgstr "<b>𐑓𐑴𐑤𐑛𐑼𐑟</b>"
-
-#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:31
-msgid "<b>Icon Captions</b>"
-msgstr "<b>𐑲𐑒𐑪𐑯 𐑒𐑨𐑐𐑖𐑩𐑯𐑟</b>"
-
-#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:32
-msgid "<b>Icon View Defaults</b>"
-msgstr "<b>𐑲𐑒𐑪𐑯 𐑝𐑿 𐑛𐑦𐑓𐑷𐑤𐑑𐑕</b>"
-
-#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:33
-msgid "<b>List Columns</b>"
-msgstr "<b>𐑤𐑦𐑕𐑑 𐑒𐑪𐑤𐑩𐑥𐑟</b>"
-
-#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:34
-msgid "<b>List View Defaults</b>"
-msgstr "<b>𐑤𐑦𐑕𐑑 𐑝𐑿 𐑛𐑦𐑓𐑷𐑤𐑑𐑕</b>"
-
-#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:35
-msgid "<b>Media Handling</b>"
-msgstr "<b>𐑥𐑰𐑛𐑦𐑩 𐑣𐑨𐑯𐑛𐑤𐑦𐑙</b>"
-
-#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:36
-msgid "<b>Other Media</b>"
-msgstr "<b>𐑳𐑞𐑼 𐑥𐑰𐑛𐑦𐑩</b>"
-
-#, fuzzy
-#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:37
-msgid "<b>Other Previewable Files</b>"
-msgstr "<𐑚𐑰>𐑳𐑞𐑼 Previewable 𐑓𐑲𐑤𐑟</𐑚𐑰>"
-
-#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:38
-msgid "<b>Sound Files</b>"
-msgstr "<b>𐑕𐑬𐑯𐑛 𐑓𐑲𐑤𐑟</b>"
-
-#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:39
-msgid "<b>Text Files</b>"
-msgstr "<b>𐑑𐑧𐑒𐑕𐑑 𐑓𐑲𐑤𐑟</b>"
-
-#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:40
-msgid "<b>Trash</b>"
-msgstr "<b>𐑑𐑮𐑨𐑖</b>"
-
-#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:41
-msgid "<b>Tree View Defaults</b>"
-msgstr "<b>𐑑𐑮𐑰 𐑝𐑿 𐑛𐑦𐑓𐑷𐑤𐑑𐑕</b>"
-
-#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:42
-msgid "A_ll columns have the same width"
-msgstr "_𐑷𐑤 𐑒𐑪𐑤𐑩𐑥𐑟 𐑣𐑨𐑝 𐑞 𐑕𐑱𐑥 𐑢𐑦𐑛𐑔"
-
-#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:43
-msgid "Acti_on:"
-msgstr "_𐑨𐑒𐑖𐑩𐑯:"
-
-#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:44
-msgid "Always"
-msgstr "𐑷𐑤𐑢𐑱𐑟"
-
-#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:45
-msgid "Ask before _emptying the Trash or deleting files"
-msgstr "𐑭𐑕𐑒 𐑚𐑦𐑓𐑹 _𐑧𐑥𐑐𐑑𐑰𐑦𐑙 𐑞 𐑑𐑮𐑨𐑖 𐑹 𐑛𐑦𐑤𐑰𐑑𐑦𐑙 𐑓𐑲𐑤𐑟"
-
-#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:46
-msgid "B_rowse media when inserted"
-msgstr "_𐑚𐑮𐑬𐑟 𐑥𐑰𐑛𐑦𐑩 𐑢𐑧𐑯 𐑦𐑯𐑕𐑻𐑑𐑩𐑛"
-
-#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:47
-msgid "Behavior"
-msgstr "𐑚𐑦𐑣𐑱𐑝𐑘𐑼"
-
-#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:53
-msgid "CD _Audio:"
-msgstr "CD _𐑷𐑛𐑦𐑴:"
-
-#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:54
-msgid ""
-"Choose the order of information to appear beneath icon names. More "
-"information will appear when zooming in closer."
-msgstr ""
-"𐑗𐑵𐑟 𐑞 𐑹𐑛𐑼 𐑝 𐑦𐑯𐑓𐑼𐑥𐑱𐑖𐑩𐑯 𐑑 𐑩𐑐𐑽 𐑚𐑦𐑯𐑰𐑔 𐑲𐑒𐑪𐑯 𐑯𐑱𐑥𐑟. 𐑥𐑹 𐑦𐑯𐑓𐑼𐑥𐑱𐑖𐑩𐑯 𐑢𐑦𐑤 𐑩𐑐𐑽 𐑢𐑧𐑯 𐑟𐑵𐑥𐑦𐑙 "
-"𐑦𐑯 𐑒𐑤𐑴𐑕𐑼."
-
-#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:55
-msgid "Choose the order of information to appear in the list view."
-msgstr "𐑗𐑵𐑟 𐑞 𐑹𐑛𐑼 𐑝 𐑦𐑯𐑓𐑼𐑥𐑱𐑖𐑩𐑯 𐑑 𐑩𐑐𐑽 𐑦𐑯 𐑞 𐑤𐑦𐑕𐑑 𐑝𐑿."
-
-#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:56
-msgid ""
-"Choose what happens when inserting media or connecting devices to the system"
-msgstr "𐑗𐑵𐑟 𐑢𐑪𐑑 𐑣𐑨𐑐𐑩𐑯𐑟 𐑢𐑧𐑯 𐑦𐑯𐑕𐑻𐑑𐑦𐑙 𐑥𐑰𐑛𐑦𐑩 𐑹 𐑒𐑩𐑯𐑧𐑒𐑑𐑦𐑙 𐑛𐑦𐑝𐑲𐑕𐑩𐑟 𐑑 𐑞 𐑕𐑦𐑕𐑑𐑩𐑥"
-
-#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:58
-msgid "Count _number of items:"
-msgstr "𐑒𐑬𐑯𐑑 _𐑯𐑳𐑥𐑚𐑼 𐑝 𐑲𐑑𐑩𐑥𐑟:"
-
-#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:59
-msgid "D_efault zoom level:"
-msgstr "_𐑛𐑦𐑓𐑷𐑤𐑑 𐑟𐑵𐑥 𐑤𐑧𐑝𐑩𐑤:"
-
-#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:60
-msgid "Default _zoom level:"
-msgstr "𐑛𐑦𐑓𐑷𐑤𐑑 _𐑟𐑵𐑥 𐑤𐑧𐑝𐑩𐑤:"
-
-#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:61
-msgid "Display"
-msgstr "𐑛𐑩𐑕𐑐𐑤𐑱"
-
-#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:62
-msgid "File Management Preferences"
-msgstr "𐑓𐑲𐑤 𐑥𐑨𐑯𐑩𐑡𐑥𐑩𐑯𐑑 𐑐𐑮𐑧𐑓𐑼𐑩𐑯𐑕𐑩𐑟"
-
-#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:63
-msgid "I_nclude a Delete command that bypasses Trash"
-msgstr "_𐑦𐑯𐑒𐑤𐑵𐑛 𐑩 𐑛𐑦𐑤𐑰𐑑 𐑒𐑩𐑥𐑭𐑯𐑛 𐑞𐑨𐑑 𐑚𐑲𐑐𐑨𐑕𐑦𐑟 𐑑𐑮𐑨𐑖"
-
-#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:65
-msgid "Less common media formats can be configured here"
-msgstr "𐑤𐑧𐑕 𐑒𐑪𐑥𐑩𐑯 𐑥𐑰𐑛𐑦𐑩 𐑓𐑹𐑥𐑨𐑑𐑕 𐑒𐑨𐑯 𐑚𐑰 𐑒𐑩𐑯𐑓𐑦𐑜𐑘𐑼𐑛 𐑣𐑽"
-
-#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:66
-msgid "List Columns"
-msgstr "𐑤𐑦𐑕𐑑 𐑒𐑪𐑤𐑩𐑥𐑟"
-
-#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:68
-msgid "Local Files Only"
-msgstr "𐑤𐑴𐑒𐑩𐑤 𐑓𐑲𐑤𐑟 𐑴𐑯𐑤𐑦"
-
-#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:69
-msgid "Media"
-msgstr "𐑥𐑰𐑛𐑦𐑩"
-
-#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:70
-msgid "Never"
-msgstr "𐑯𐑧𐑝𐑼"
-
-#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:71
-msgid "Open each _folder its own window"
-msgstr "𐑴𐑐𐑩𐑯 𐑰𐑗 _𐑓𐑴𐑤𐑛𐑼 𐑦𐑑𐑕 𐑴𐑯 𐑢𐑦𐑯𐑛𐑴"
-
-#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:72
-msgid "Preview"
-msgstr "𐑐𐑮𐑰𐑝𐑿"
-
-#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:73
-msgid "Preview _sound files:"
-msgstr "𐑐𐑮𐑰𐑝𐑿 _𐑕𐑬𐑯𐑛 𐑓𐑲𐑤𐑟:"
-
-#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:74
-msgid "Show _only folders"
-msgstr "𐑖𐑴 _𐑴𐑯𐑤𐑦 𐑓𐑴𐑤𐑛𐑼𐑟"
-
-#, fuzzy
-#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:75
-msgid "Show _thumbnails:"
-msgstr "𐑖𐑴 _thumbnails:"
-
-#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:76
-msgid "Show hidden and _backup files"
-msgstr "𐑖𐑴 𐑣𐑦𐑛𐑩𐑯 𐑯 _𐑚𐑨𐑒𐑳𐑐 𐑓𐑲𐑤𐑟"
-
-#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:77
-msgid "Show te_xt in icons:"
-msgstr "𐑖𐑴 _𐑑𐑧𐑒𐑕𐑑 𐑦𐑯 𐑲𐑒𐑪𐑯𐑟:"
-
-#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:78
-msgid "Sort _folders before files"
-msgstr "𐑕𐑹𐑑 _𐑓𐑴𐑤𐑛𐑼𐑟 𐑚𐑦𐑓𐑹 𐑓𐑲𐑤𐑟"
-
-#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:79
-msgid "View _new folders using:"
-msgstr "𐑝𐑿 _𐑯𐑿 𐑓𐑴𐑤𐑛𐑼𐑟 𐑿𐑟𐑦𐑙:"
-
-#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:80
-msgid "Views"
-msgstr "𐑝𐑿𐑟"
-
-#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:81
-msgid "_Arrange items:"
-msgstr "_𐑼𐑱𐑯𐑡 𐑲𐑑𐑩𐑥𐑟:"
-
-#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:83
-msgid "_DVD Video:"
-msgstr "_DVD 𐑝𐑦𐑛𐑦𐑴:"
-
-#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:84
-msgid "_Default zoom level:"
-msgstr "_𐑛𐑦𐑓𐑷𐑤𐑑 𐑟𐑵𐑥 𐑤𐑧𐑝𐑩𐑤:"
-
-#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:85
-msgid "_Double click to open items"
-msgstr "_𐑛𐑳𐑚𐑩𐑤 𐑒𐑤𐑦𐑒 𐑑 𐑴𐑐𐑩𐑯 𐑲𐑑𐑩𐑥𐑟"
-
-#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:86
-msgid "_Format:"
-msgstr "_𐑓𐑹𐑥𐑨𐑑:"
-
-#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:87
-msgid "_Music Player:"
-msgstr "_𐑥𐑿𐑟𐑦𐑒 𐑐𐑤𐑱𐑼:"
-
-#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:88
-msgid "_Never prompt or start programs on media insertion"
-msgstr "_𐑯𐑧𐑝𐑼 𐑐𐑮𐑪𐑥𐑐𐑑 𐑹 𐑕𐑑𐑸𐑑 𐑐𐑮𐑴𐑜𐑮𐑨𐑥𐑟 𐑪𐑯 𐑥𐑰𐑛𐑦𐑩 𐑦𐑯𐑕𐑻𐑖𐑩𐑯"
-
-#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:89
-msgid "_Only for files smaller than:"
-msgstr "_𐑴𐑯𐑤𐑦 𐑓𐑹 𐑓𐑲𐑤𐑟 𐑕𐑥𐑷𐑤𐑼 𐑞𐑨𐑯:"
-
-#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:90
-msgid "_Photos:"
-msgstr "_𐑓𐑴𐑑𐑴𐑟:"
-
-#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:91
-msgid "_Run executable text files when they are opened"
-msgstr "_𐑮𐑳𐑯 𐑧𐑒𐑕𐑩𐑒𐑿𐑑𐑩𐑚𐑩𐑤 𐑑𐑧𐑒𐑕𐑑 𐑓𐑲𐑤𐑟 𐑢𐑧𐑯 𐑞𐑱 𐑸 𐑴𐑐𐑩𐑯𐑛"
-
-#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:92
-msgid "_Single click to open items"
-msgstr "_𐑕𐑦𐑙𐑜𐑩𐑤 𐑒𐑤𐑦𐑒 𐑑 𐑴𐑐𐑩𐑯 𐑲𐑑𐑩𐑥𐑟"
-
-#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:93
-msgid "_Software:"
-msgstr "_𐑕𐑪𐑓𐑑𐑢𐑺:"
-
-#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:94
-msgid "_Text beside icons"
-msgstr "_𐑑𐑧𐑒𐑕𐑑 𐑚𐑦𐑕𐑲𐑛 𐑲𐑒𐑪𐑯𐑟"
-
-#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:95
-msgid "_Type:"
-msgstr "_𐑑𐑲𐑐:"
-
-#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:96
-msgid "_Use compact layout"
-msgstr "_𐑿𐑟 𐑒𐑩𐑥𐑐𐑨𐑒𐑑 𐑤𐑱𐑬𐑑"
-
-#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:97
-msgid "_View executable text files when they are opened"
-msgstr "_𐑝𐑿 𐑧𐑒𐑕𐑩𐑒𐑿𐑑𐑩𐑚𐑩𐑤 𐑑𐑧𐑒𐑕𐑑 𐑓𐑲𐑤𐑟 𐑢𐑧𐑯 𐑞𐑱 𐑸 𐑴𐑐𐑩𐑯𐑛"
-
-#: ../src/caja-history-sidebar.c:328
-msgid "History"
-msgstr "𐑣𐑦𐑕𐑑𐑼𐑦"
-
-#: ../src/caja-history-sidebar.c:334
-msgid "Show History"
-msgstr "𐑖𐑴 𐑣𐑦𐑕𐑑𐑼𐑦"
-
-#: ../src/caja-image-properties-page.c:267
-msgid "Camera Brand"
-msgstr "𐑒𐑨𐑥𐑻𐑩 𐑚𐑮𐑨𐑯𐑛"
-
-#: ../src/caja-image-properties-page.c:268
-msgid "Camera Model"
-msgstr "𐑒𐑨𐑥𐑻𐑩 𐑥𐑪𐑛𐑩𐑤"
-
-#. Choose which date to show in order of relevance
-#: ../src/caja-image-properties-page.c:271
-msgid "Date Taken"
-msgstr "𐑛𐑱𐑑 𐑑𐑱𐑒𐑩𐑯"
-
-#: ../src/caja-image-properties-page.c:273
-msgid "Date Digitized"
-msgstr "𐑛𐑱𐑑 𐑛𐑦𐑡𐑩𐑑𐑲𐑟𐑛"
-
-#: ../src/caja-image-properties-page.c:279
-msgid "Exposure Time"
-msgstr "𐑦𐑒𐑕𐑐𐑴𐑠𐑻 𐑑𐑲𐑥"
-
-#: ../src/caja-image-properties-page.c:280
-msgid "Aperture Value"
-msgstr "𐑨𐑐𐑻𐑗𐑻 𐑝𐑨𐑤𐑿"
-
-#: ../src/caja-image-properties-page.c:281
-msgid "ISO Speed Rating"
-msgstr "ISO 𐑕𐑐𐑰𐑛 𐑮𐑱𐑑𐑦𐑙"
-
-#: ../src/caja-image-properties-page.c:282
-msgid "Flash Fired"
-msgstr "𐑓𐑤𐑨𐑖 𐑓𐑲𐑼𐑛"
-
-#: ../src/caja-image-properties-page.c:283
-msgid "Metering Mode"
-msgstr "𐑥𐑰𐑑𐑼𐑦𐑙 𐑥𐑴𐑛"
-
-#: ../src/caja-image-properties-page.c:284
-msgid "Exposure Program"
-msgstr "𐑦𐑒𐑕𐑐𐑴𐑠𐑻 𐑐𐑮𐑴𐑜𐑮𐑨𐑥"
-
-#: ../src/caja-image-properties-page.c:285
-msgid "Focal Length"
-msgstr "𐑓𐑴𐑒𐑩𐑤 𐑤𐑧𐑙𐑔"
-
-#: ../src/caja-image-properties-page.c:286
-msgid "Software"
-msgstr "𐑕𐑪𐑓𐑑𐑢𐑺"
-
-#: ../src/caja-image-properties-page.c:353
-msgid "Keywords"
-msgstr "𐑒𐑰𐑢𐑻𐑛𐑟"
-
-#: ../src/caja-image-properties-page.c:354
-msgid "Creator"
-msgstr "𐑒𐑮𐑦𐑱𐑑𐑼"
-
-#: ../src/caja-image-properties-page.c:355
-msgid "Copyright"
-msgstr "𐑒𐑪𐑐𐑦𐑮𐑲𐑑"
-
-#: ../src/caja-image-properties-page.c:356
-msgid "Rating"
-msgstr "𐑮𐑱𐑑𐑦𐑙"
-
-#: ../src/caja-image-properties-page.c:382
-msgid "Image Type:"
-msgstr "𐑦𐑥𐑦𐑡 𐑑𐑲𐑐:"
-
-#, c-format
-#, fuzzy
-#: ../src/caja-image-properties-page.c:385
-msgid "<b>Width:</b> %d pixel"
-msgid_plural "<b>Width:</b> %d pixels"
-msgstr[0] "<𐑚𐑰>𐑢𐑦𐑛𐑔:</𐑚𐑰> %d 𐑐𐑦𐑒𐑕𐑩𐑤"
-msgstr[1] "<𐑚𐑰>𐑢𐑦𐑛𐑔:</𐑚𐑰> %d 𐑐𐑦𐑒𐑕𐑩𐑤𐑟"
-
-#, c-format
-#, fuzzy
-#: ../src/caja-image-properties-page.c:391
-msgid "<b>Height:</b> %d pixel"
-msgid_plural "<b>Height:</b> %d pixels"
-msgstr[0] "<𐑚𐑰>𐑣𐑲𐑑:</𐑚𐑰> %d 𐑐𐑦𐑒𐑕𐑩𐑤"
-msgstr[1] "<𐑚𐑰>𐑣𐑲𐑑:</𐑚𐑰> %d 𐑐𐑦𐑒𐑕𐑩𐑤𐑟"
-
-#: ../src/caja-image-properties-page.c:408
-msgid "Failed to load image information"
-msgstr "𐑓𐑱𐑤𐑛 𐑑 𐑤𐑴𐑛 𐑦𐑥𐑦𐑡 𐑦𐑯𐑓𐑼𐑥𐑱𐑖𐑩𐑯"
-
-#: ../src/caja-image-properties-page.c:622
-msgid "loading..."
-msgstr "𐑤𐑴𐑛𐑦𐑙..."
-
-#: ../src/caja-image-properties-page.c:674
-msgid "Image"
-msgstr "𐑦𐑥𐑦𐑡"
-
-#: ../src/caja-information-panel.c:157
-msgid "Information"
-msgstr "𐑦𐑯𐑓𐑼𐑥𐑱𐑖𐑩𐑯"
-
-#: ../src/caja-information-panel.c:163
-msgid "Show Information"
-msgstr "𐑖𐑴 𐑦𐑯𐑓𐑼𐑥𐑱𐑖𐑩𐑯"
-
-#. add the reset background item, possibly disabled
-#: ../src/caja-information-panel.c:352
-msgid "Use _Default Background"
-msgstr "𐑿𐑟 _𐑛𐑦𐑓𐑷𐑤𐑑 𐑚𐑨𐑒𐑜𐑮𐑬𐑯𐑛"
-
-#: ../src/caja-information-panel.c:491
-msgid "You cannot assign more than one custom icon at a time."
-msgstr "𐑿 𐑒𐑨𐑯𐑪𐑑 𐑩𐑕𐑲𐑯 𐑥𐑹 𐑞𐑨𐑯 𐑢𐑳𐑯 𐑒𐑳𐑕𐑑𐑩𐑥 𐑲𐑒𐑪𐑯 𐑨𐑑 𐑩 𐑑𐑲𐑥."
-
-#: ../src/caja-information-panel.c:521
-msgid "You can only use images as custom icons."
-msgstr "𐑿 𐑒𐑨𐑯 𐑴𐑯𐑤𐑦 𐑿𐑟 𐑦𐑥𐑦𐑡𐑩𐑟 𐑨𐑟 𐑒𐑳𐑕𐑑𐑩𐑥 𐑲𐑒𐑪𐑯𐑟."
-
-#: ../src/caja-location-bar.c:57
-msgid "Go To:"
-msgstr "𐑜𐑴 𐑑:"
-
-#, c-format
-#, fuzzy
-#: ../src/caja-location-bar.c:145
-msgid "Do you want to view %d location?"
-msgid_plural "Do you want to view %d locations?"
-msgstr[0] "𐑛𐑵 𐑿 𐑢𐑪𐑯𐑑 𐑑 𐑝𐑿 %d 𐑤𐑴𐑒𐑱𐑖𐑩𐑯?"
-msgstr[1] "𐑛𐑵 𐑿 𐑢𐑪𐑯𐑑 𐑑 𐑝𐑿 %d 𐑤𐑴𐑒𐑱𐑖𐑩𐑯𐑟?"
-
-#: ../src/caja-location-dialog.c:166
-msgid "Open Location"
-msgstr "𐑴𐑐𐑩𐑯 𐑤𐑴𐑒𐑱𐑖𐑩𐑯"
-
-#: ../src/caja-location-dialog.c:177
-msgid "_Location:"
-msgstr "_𐑤𐑴𐑒𐑱𐑖𐑩𐑯:"
-
-#: ../src/caja-main.c:343
-msgid "Perform a quick set of self-check tests."
-msgstr "𐑐𐑼𐑓𐑹𐑥 𐑩 𐑒𐑢𐑦𐑒 𐑕𐑧𐑑 𐑝 𐑕𐑧𐑤𐑓-𐑗𐑧𐑒 𐑑𐑧𐑕𐑑𐑕."
-
-#: ../src/caja-main.c:346
-msgid "Show the version of the program."
-msgstr "𐑖𐑴 𐑞 𐑝𐑻𐑠𐑩𐑯 𐑝 𐑞 𐑐𐑮𐑴𐑜𐑮𐑨𐑥."
-
-#: ../src/caja-main.c:348
-msgid "Create the initial window with the given geometry."
-msgstr "𐑒𐑮𐑦𐑱𐑑 𐑞 𐑦𐑯𐑦𐑖𐑩𐑤 𐑢𐑦𐑯𐑛𐑴 𐑢𐑦𐑞 𐑞 𐑜𐑦𐑝𐑩𐑯 𐑡𐑦𐑪𐑥𐑩𐑑𐑮𐑦."
-
-#: ../src/caja-main.c:348
-msgid "GEOMETRY"
-msgstr "𐑡𐑦𐑪𐑥𐑩𐑑𐑮𐑦"
-
-#, fuzzy
-#: ../src/caja-main.c:350
-msgid "Only create windows for explicitly specified URIs."
-msgstr "𐑴𐑯𐑤𐑦 𐑒𐑮𐑦𐑱𐑑 𐑢𐑦𐑯𐑛𐑴𐑟 𐑓𐑹 𐑦𐑒𐑕𐑐𐑤𐑦𐑕𐑩𐑑𐑤𐑰 𐑕𐑐𐑧𐑕𐑦𐑓𐑲𐑛 URIs."
-
-#: ../src/caja-main.c:352
-msgid ""
-"Do not manage the desktop (ignore the preference set in the preferences "
-"dialog)."
-msgstr "𐑛𐑵 𐑯𐑪𐑑 𐑥𐑨𐑯𐑦𐑡 𐑞 𐑛𐑧𐑕𐑒𐑑𐑪𐑐 (𐑦𐑜𐑯𐑹 𐑞 𐑐𐑮𐑧𐑓𐑼𐑩𐑯𐑕 𐑕𐑧𐑑 𐑦𐑯 𐑞 𐑐𐑮𐑧𐑓𐑼𐑩𐑯𐑕𐑩𐑟 𐑛𐑲𐑩𐑤𐑪𐑜)."
-
-#: ../src/caja-main.c:354
-msgid "open a browser window."
-msgstr "𐑴𐑐𐑩𐑯 𐑩 𐑚𐑮𐑬𐑟𐑼 𐑢𐑦𐑯𐑛𐑴."
-
-#: ../src/caja-main.c:356
-msgid "Quit Caja."
-msgstr "𐑒𐑢𐑦𐑑 ·𐑯𐑷𐑑𐑦𐑤𐑩𐑕."
-
-#: ../src/caja-main.c:357
-msgid "[URI...]"
-msgstr "[URI...]"
-
-#: ../src/caja-main.c:413
-msgid "\n\nBrowse the file system with the file manager"
-msgstr "\n\n𐑚𐑮𐑬𐑟 𐑞 𐑓𐑲𐑤 𐑕𐑦𐑕𐑑𐑩𐑥 𐑢𐑦𐑞 𐑞 𐑓𐑲𐑤 𐑥𐑨𐑯𐑩𐑡𐑼"
-
-#. translators: %s is an option (e.g. --check)
-#, c-format
-#, fuzzy
-#: ../src/caja-main.c:449 ../src/caja-main.c:458
-msgid "caja: %s cannot be used with URIs.\n"
-msgstr "·𐑯𐑷𐑑𐑦𐑤𐑩𐑕: %s 𐑒𐑨𐑯𐑪𐑑 𐑚𐑰 𐑿𐑟𐑛 𐑢𐑦𐑞 URIs.\n"
-
-#, c-format
-#: ../src/caja-main.c:454
-msgid "caja: --check cannot be used with other options.\n"
-msgstr "·𐑯𐑷𐑑𐑦𐑤𐑩𐑕: --check 𐑒𐑨𐑯𐑪𐑑 𐑚𐑰 𐑿𐑟𐑛 𐑢𐑦𐑞 𐑳𐑞𐑼 𐑪𐑐𐑖𐑩𐑯𐑟.\n"
-
-#, c-format
-#: ../src/caja-main.c:463
-msgid "caja: --geometry cannot be used with more than one URI.\n"
-msgstr "·𐑯𐑷𐑑𐑦𐑤𐑩𐑕: --geometry 𐑒𐑨𐑯𐑪𐑑 𐑚𐑰 𐑿𐑟𐑛 𐑢𐑦𐑞 𐑥𐑹 𐑞𐑨𐑯 𐑢𐑳𐑯 URI.\n"
-
-#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:126
-msgid "Are you sure you want to clear the list of locations you have visited?"
-msgstr "𐑸 𐑿 𐑖𐑫𐑼 𐑿 𐑢𐑪𐑯𐑑 𐑑 𐑒𐑤𐑽 𐑞 𐑤𐑦𐑕𐑑 𐑝 𐑤𐑴𐑒𐑱𐑖𐑩𐑯𐑟 𐑿 𐑣𐑨𐑝 𐑝𐑦𐑟𐑩𐑑𐑩𐑛?"
-
-#, c-format
-#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:379
-#: ../src/caja-window-bookmarks.c:83
-msgid "The location \"%s\" does not exist."
-msgstr "𐑞 𐑤𐑴𐑒𐑱𐑖𐑩𐑯 \"%s\" 𐑛𐑳𐑟 𐑯𐑪𐑑 𐑧𐑒𐑟𐑦𐑕𐑑."
-
-#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:381
-msgid "The history location doesn't exist."
-msgstr "𐑞 𐑣𐑦𐑕𐑑𐑼𐑦 𐑤𐑴𐑒𐑱𐑖𐑩𐑯 𐑛𐑳𐑟𐑯𐑑 𐑧𐑒𐑟𐑦𐑕𐑑."
-
-#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:792
-msgid "_Go"
-msgstr "_𐑜𐑴"
-
-#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:793
-msgid "_Bookmarks"
-msgstr "_𐑚𐑫𐑒𐑥𐑸𐑒𐑕"
-
-#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:794
-msgid "_Tabs"
-msgstr "_𐑑𐑨𐑚𐑟"
-
-#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:795
-msgid "New _Window"
-msgstr "𐑯𐑿 _𐑢𐑦𐑯𐑛𐑴"
-
-#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:796
-msgid "Open another Caja window for the displayed location"
-msgstr "𐑴𐑐𐑩𐑯 𐑩𐑯𐑳𐑞𐑼 ·𐑯𐑷𐑑𐑦𐑤𐑩𐑕 𐑢𐑦𐑯𐑛𐑴 𐑓𐑹 𐑞 𐑛𐑩𐑕𐑐𐑤𐑱𐑛 𐑤𐑴𐑒𐑱𐑖𐑩𐑯"
-
-#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:798
-msgid "New _Tab"
-msgstr "𐑯𐑿 _𐑑𐑨𐑚"
-
-#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:799
-msgid "Open another tab for the displayed location"
-msgstr "𐑴𐑐𐑩𐑯 𐑩𐑯𐑳𐑞𐑼 𐑑𐑨𐑚 𐑓𐑹 𐑞 𐑛𐑩𐑕𐑐𐑤𐑱𐑛 𐑤𐑴𐑒𐑱𐑖𐑩𐑯"
-
-#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:801
-msgid "Open Folder W_indow"
-msgstr "𐑴𐑐𐑩𐑯 𐑓𐑴𐑤𐑛𐑼 _𐑢𐑦𐑯𐑛𐑴"
-
-#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:802
-msgid "Open a folder window for the displayed location"
-msgstr "𐑴𐑐𐑩𐑯 𐑩 𐑓𐑴𐑤𐑛𐑼 𐑢𐑦𐑯𐑛𐑴 𐑓𐑹 𐑞 𐑛𐑩𐑕𐑐𐑤𐑱𐑛 𐑤𐑴𐑒𐑱𐑖𐑩𐑯"
-
-#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:804
-msgid "Close _All Windows"
-msgstr "𐑒𐑤𐑴𐑟 _𐑷𐑤 𐑢𐑦𐑯𐑛𐑴𐑟"
-
-#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:805
-msgid "Close all Navigation windows"
-msgstr "𐑒𐑤𐑴𐑟 𐑷𐑤 𐑯𐑨𐑝𐑦𐑜𐑱𐑖𐑩𐑯 𐑢𐑦𐑯𐑛𐑴𐑟"
-
-#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:807
-msgid "_Location..."
-msgstr "_𐑤𐑴𐑒𐑱𐑖𐑩𐑯..."
-
-#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:808
-#: ../src/caja-spatial-window.c:941
-msgid "Specify a location to open"
-msgstr "𐑕𐑐𐑧𐑕𐑦𐑓𐑲 𐑩 𐑤𐑴𐑒𐑱𐑖𐑩𐑯 𐑑 𐑴𐑐𐑩𐑯"
-
-#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:810
-msgid "Clea_r History"
-msgstr "_𐑒𐑤𐑽 𐑣𐑦𐑕𐑑𐑼𐑦"
-
-#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:811
-msgid "Clear contents of Go menu and Back/Forward lists"
-msgstr "𐑒𐑤𐑽 𐑒𐑪𐑯𐑑𐑩𐑯𐑑𐑕 𐑝 𐑜𐑴 𐑥𐑧𐑯𐑿 𐑯 𐑚𐑨𐑒/𐑓𐑹𐑢𐑼𐑛 𐑤𐑦𐑕𐑑𐑕"
-
-#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:813
-msgid "Switch to other pane"
-msgstr "𐑕𐑢𐑦𐑗 𐑑 𐑳𐑞𐑼 𐑐𐑱𐑯"
-
-#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:814
-msgid "Move focus to the other pane in a split view window"
-msgstr "𐑥𐑵𐑝 𐑓𐑴𐑒𐑩𐑕 𐑑 𐑞 𐑳𐑞𐑼 𐑐𐑱𐑯 𐑦𐑯 𐑩 𐑕𐑐𐑤𐑦𐑑 𐑝𐑿 𐑢𐑦𐑯𐑛𐑴"
-
-#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:816
-msgid "Same location as other pane"
-msgstr "𐑕𐑱𐑥 𐑤𐑴𐑒𐑱𐑖𐑩𐑯 𐑨𐑟 𐑳𐑞𐑼 𐑐𐑱𐑯"
-
-#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:817
-msgid "Go to the same location as in the extra pane"
-msgstr "𐑜𐑴 𐑑 𐑞 𐑕𐑱𐑥 𐑤𐑴𐑒𐑱𐑖𐑩𐑯 𐑨𐑟 𐑦𐑯 𐑞 𐑧𐑒𐑕𐑑𐑮𐑩 𐑐𐑱𐑯"
-
-#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:819
-#: ../src/caja-spatial-window.c:949
-msgid "_Add Bookmark"
-msgstr "_𐑨𐑛 𐑚𐑫𐑒𐑥𐑸𐑒"
-
-#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:820
-#: ../src/caja-spatial-window.c:950
-msgid "Add a bookmark for the current location to this menu"
-msgstr "𐑨𐑛 𐑩 𐑚𐑫𐑒𐑥𐑸𐑒 𐑓𐑹 𐑞 𐑒𐑳𐑮𐑩𐑯𐑑 𐑤𐑴𐑒𐑱𐑖𐑩𐑯 𐑑 𐑞𐑦𐑕 𐑥𐑧𐑯𐑿"
-
-#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:822
-#: ../src/caja-spatial-window.c:952
-msgid "_Edit Bookmarks..."
-msgstr "_𐑧𐑛𐑦𐑑 𐑚𐑫𐑒𐑥𐑸𐑒𐑕..."
-
-#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:823
-#: ../src/caja-spatial-window.c:953
-msgid "Display a window that allows editing the bookmarks in this menu"
-msgstr "𐑛𐑩𐑕𐑐𐑤𐑱 𐑩 𐑢𐑦𐑯𐑛𐑴 𐑞𐑨𐑑 𐑩𐑤𐑬𐑟 𐑧𐑛𐑦𐑑𐑦𐑙 𐑞 𐑚𐑫𐑒𐑥𐑸𐑒𐑕 𐑦𐑯 𐑞𐑦𐑕 𐑥𐑧𐑯𐑿"
-
-#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:825
-msgid "_Previous Tab"
-msgstr "_𐑐𐑮𐑰𐑝𐑦𐑩𐑕 𐑑𐑨𐑚"
-
-#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:826
-msgid "Activate previous tab"
-msgstr "𐑨𐑒𐑑𐑦𐑝𐑱𐑑 𐑐𐑮𐑰𐑝𐑦𐑩𐑕 𐑑𐑨𐑚"
-
-#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:828
-msgid "_Next Tab"
-msgstr "_𐑯𐑧𐑒𐑕𐑑 𐑑𐑨𐑚"
-
-#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:829
-msgid "Activate next tab"
-msgstr "𐑨𐑒𐑑𐑦𐑝𐑱𐑑 𐑯𐑧𐑒𐑕𐑑 𐑑𐑨𐑚"
-
-#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:831
-#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:377
-msgid "Move Tab _Left"
-msgstr "𐑥𐑵𐑝 𐑑𐑨𐑚 _𐑤𐑧𐑓𐑑"
-
-#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:832
-msgid "Move current tab to left"
-msgstr "𐑥𐑵𐑝 𐑒𐑳𐑮𐑩𐑯𐑑 𐑑𐑨𐑚 𐑑 𐑤𐑧𐑓𐑑"
-
-#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:834
-#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:385
-msgid "Move Tab _Right"
-msgstr "𐑥𐑵𐑝 𐑑𐑨𐑚 _𐑮𐑲𐑑"
-
-#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:835
-msgid "Move current tab to right"
-msgstr "𐑥𐑵𐑝 𐑒𐑳𐑮𐑩𐑯𐑑 𐑑𐑨𐑚 𐑑 𐑮𐑲𐑑"
-
-#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:837
-#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:838
-msgid "Show search"
-msgstr "𐑖𐑴 𐑕𐑻𐑗"
-
-#. name, stock id
-#. label, accelerator
-#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:844
-msgid "_Main Toolbar"
-msgstr "_𐑥𐑱𐑯 𐑑𐑵𐑤𐑚𐑸"
-
-#. tooltip
-#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:845
-msgid "Change the visibility of this window's main toolbar"
-msgstr "𐑗𐑱𐑯𐑡 𐑞 𐑝𐑦𐑟𐑦𐑚𐑦𐑤𐑦𐑑𐑦 𐑝 𐑞𐑦𐑕 𐑢𐑦𐑯𐑛𐑴'𐑕 𐑥𐑱𐑯 𐑑𐑵𐑤𐑚𐑸"
-
-#. is_active
-#. name, stock id
-#. label, accelerator
-#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:849
-msgid "_Side Pane"
-msgstr "_𐑕𐑲𐑛 𐑐𐑱𐑯"
-
-#. tooltip
-#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:850
-msgid "Change the visibility of this window's side pane"
-msgstr "𐑗𐑱𐑯𐑡 𐑞 𐑝𐑦𐑟𐑦𐑚𐑦𐑤𐑦𐑑𐑦 𐑝 𐑞𐑦𐑕 𐑢𐑦𐑯𐑛𐑴'𐑕 𐑕𐑲𐑛 𐑐𐑱𐑯"
-
-#. is_active
-#. name, stock id
-#. label, accelerator
-#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:854
-msgid "Location _Bar"
-msgstr "𐑤𐑴𐑒𐑱𐑖𐑩𐑯 _𐑚𐑸"
-
-#. tooltip
-#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:855
-msgid "Change the visibility of this window's location bar"
-msgstr "𐑗𐑱𐑯𐑡 𐑞 𐑝𐑦𐑟𐑦𐑚𐑦𐑤𐑦𐑑𐑦 𐑝 𐑞𐑦𐑕 𐑢𐑦𐑯𐑛𐑴'𐑕 𐑤𐑴𐑒𐑱𐑖𐑩𐑯 𐑚𐑸"
-
-#. is_active
-#. name, stock id
-#. label, accelerator
-#, fuzzy
-#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:859
-msgid "St_atusbar"
-msgstr "_Statusbar"
-
-#. tooltip
-#, fuzzy
-#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:860
-msgid "Change the visibility of this window's statusbar"
-msgstr "𐑗𐑱𐑯𐑡 𐑞 𐑝𐑦𐑟𐑦𐑚𐑦𐑤𐑦𐑑𐑦 𐑝 𐑞𐑦𐑕 𐑢𐑦𐑯𐑛𐑴'𐑟 statusbar"
-
-#. is_active
-#. name, stock id
-#. label, accelerator
-#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:864
-#: ../src/caja-spatial-window.c:955
-msgid "_Search for Files..."
-msgstr "_𐑕𐑻𐑗 𐑓𐑹 𐑓𐑲𐑤𐑟..."
-
-#. Accelerator is in ShowSearch
-#. tooltip
-#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:866
-msgid "Search documents and folders by name"
-msgstr "𐑕𐑻𐑗 𐑛𐑪𐑒𐑿𐑥𐑩𐑯𐑑𐑕 𐑯 𐑓𐑴𐑤𐑛𐑼𐑟 𐑚𐑲 𐑯𐑱𐑥"
-
-#. is_active
-#. name, stock id
-#. label, accelerator
-#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:870
-msgid "Extra Pane"
-msgstr "𐑧𐑒𐑕𐑑𐑮𐑩 𐑐𐑱𐑯"
-
-#. tooltip
-#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:871
-msgid "Open an extra folder view side-by-side"
-msgstr "𐑴𐑐𐑩𐑯 𐑩𐑯 𐑧𐑒𐑕𐑑𐑮𐑩 𐑓𐑴𐑤𐑛𐑼 𐑝𐑿 𐑕𐑲𐑛-𐑚𐑲-𐑕𐑲𐑛"
-
-#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:896
-msgid "_Back"
-msgstr "_𐑚𐑨𐑒"
-
-#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:898
-msgid "Go to the previous visited location"
-msgstr "𐑜𐑴 𐑑 𐑞 𐑐𐑮𐑰𐑝𐑦𐑩𐑕 𐑝𐑦𐑟𐑩𐑑𐑩𐑛 𐑤𐑴𐑒𐑱𐑖𐑩𐑯"
-
-#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:899
-msgid "Back history"
-msgstr "𐑚𐑨𐑒 𐑣𐑦𐑕𐑑𐑼𐑦"
-
-#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:913
-msgid "_Forward"
-msgstr "_𐑓𐑹𐑢𐑼𐑛"
-
-#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:915
-msgid "Go to the next visited location"
-msgstr "𐑜𐑴 𐑑 𐑞 𐑯𐑧𐑒𐑕𐑑 𐑝𐑦𐑟𐑩𐑑𐑩𐑛 𐑤𐑴𐑒𐑱𐑖𐑩𐑯"
-
-#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:916
-msgid "Forward history"
-msgstr "𐑓𐑹𐑢𐑼𐑛 𐑣𐑦𐑕𐑑𐑼𐑦"
-
-#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:931
-msgid "_Zoom"
-msgstr "_𐑟𐑵𐑥"
-
-#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:941
-msgid "_View As"
-msgstr "_𐑝𐑿 𐑨𐑟"
-
-#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:975
-msgid "_Search"
-msgstr "_𐑕𐑻𐑗"
-
-#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:396
-msgid "_Close Tab"
-msgstr "_𐑒𐑤𐑴𐑟 𐑑𐑨𐑚"
-
-#, c-format
-#: ../src/caja-navigation-window.c:730
-msgid "%s - File Browser"
-msgstr "%s - 𐑓𐑲𐑤 𐑚𐑮𐑬𐑟𐑼"
-
-#: ../src/caja-notebook.c:377
-msgid "Close tab"
-msgstr "𐑒𐑤𐑴𐑟 𐑑𐑨𐑚"
-
-#: ../src/caja-notes-viewer.c:382 ../src/caja-notes-viewer.c:484
-msgid "Notes"
-msgstr "𐑯𐑴𐑑𐑕"
-
-#: ../src/caja-notes-viewer.c:388
-msgid "Show Notes"
-msgstr "𐑖𐑴 𐑯𐑴𐑑𐑕"
-
-#: ../src/caja-places-sidebar.c:358
-msgid "Open the contents of your desktop in a folder"
-msgstr "𐑴𐑐𐑩𐑯 𐑞 𐑒𐑪𐑯𐑑𐑩𐑯𐑑𐑕 𐑝 𐑿𐑼 𐑛𐑧𐑕𐑒𐑑𐑪𐑐 𐑦𐑯 𐑩 𐑓𐑴𐑤𐑛𐑼"
-
-#: ../src/caja-places-sidebar.c:371
-msgid "Open the contents of the File System"
-msgstr "𐑴𐑐𐑩𐑯 𐑞 𐑒𐑪𐑯𐑑𐑩𐑯𐑑𐑕 𐑝 𐑞 𐑓𐑲𐑤 𐑕𐑦𐑕𐑑𐑩𐑥"
-
-#: ../src/caja-places-sidebar.c:380 ../src/network-scheme.desktop.in.h:2
-msgid "Network"
-msgstr "𐑯𐑧𐑑𐑢𐑻𐑒"
-
-#: ../src/caja-places-sidebar.c:382
-msgid "Browse the contents of the network"
-msgstr "𐑚𐑮𐑬𐑟 𐑞 𐑒𐑪𐑯𐑑𐑩𐑯𐑑𐑕 𐑝 𐑞 𐑯𐑧𐑑𐑢𐑻𐑒"
-
-#, c-format
-#: ../src/caja-places-sidebar.c:430 ../src/caja-places-sidebar.c:453
-msgid "Mount and open %s"
-msgstr "𐑥𐑬𐑯𐑑 𐑯 𐑴𐑐𐑩𐑯 %s"
-
-#: ../src/caja-places-sidebar.c:548
-msgid "Open the trash"
-msgstr "𐑴𐑐𐑩𐑯 𐑞 𐑑𐑮𐑨𐑖"
-
-#. start() for type G_DRIVE_START_STOP_TYPE_SHUTDOWN is normally not used
-#: ../src/caja-places-sidebar.c:1446
-msgid "_Power On"
-msgstr "_𐑐𐑬𐑼 𐑪𐑯"
-
-#: ../src/caja-places-sidebar.c:1450
-msgid "_Connect Drive"
-msgstr "_𐑒𐑩𐑯𐑧𐑒𐑑 𐑛𐑮𐑲𐑝"
-
-#: ../src/caja-places-sidebar.c:1451
-msgid "_Disconnect Drive"
-msgstr "_𐑛𐑦𐑕𐑒𐑩𐑯𐑧𐑒𐑑 𐑛𐑮𐑲𐑝"
-
-#: ../src/caja-places-sidebar.c:1454
-msgid "_Start Multi-disk Device"
-msgstr "_𐑕𐑑𐑸𐑑 𐑥𐑩𐑤𐑑𐑰-𐑛𐑦𐑕𐑒 𐑛𐑦𐑝𐑲𐑕"
-
-#: ../src/caja-places-sidebar.c:1455
-msgid "_Stop Multi-disk Device"
-msgstr "_𐑕𐑑𐑪𐑐 𐑥𐑩𐑤𐑑𐑰-𐑛𐑦𐑕𐑒 𐑛𐑦𐑝𐑲𐑕"
-
-#, c-format
-#: ../src/caja-places-sidebar.c:1535 ../src/caja-places-sidebar.c:2071
-msgid "Unable to start %s"
-msgstr "𐑳𐑯𐑱𐑚𐑩𐑤 𐑑 𐑕𐑑𐑸𐑑 %s"
-
-#, c-format
-#: ../src/caja-places-sidebar.c:2019
-msgid "Unable to poll %s for media changes"
-msgstr "𐑳𐑯𐑱𐑚𐑩𐑤 𐑑 𐑐𐑴𐑤 %s 𐑓𐑹 𐑥𐑰𐑛𐑦𐑩 𐑗𐑱𐑯𐑡𐑩𐑟"
-
-#, c-format
-#: ../src/caja-places-sidebar.c:2127
-msgid "Unable to stop %s"
-msgstr "𐑳𐑯𐑱𐑚𐑩𐑤 𐑑 𐑕𐑑𐑪𐑐 %s"
-
-#: ../src/caja-places-sidebar.c:2241
-msgid "Remove"
-msgstr "𐑮𐑦𐑥𐑵𐑝"
-
-#: ../src/caja-places-sidebar.c:2250
-msgid "Rename..."
-msgstr "𐑮𐑰𐑯𐑱𐑥..."
-
-#: ../src/caja-places-sidebar.c:2693
-msgid "Places"
-msgstr "𐑐𐑤𐑱𐑕𐑩𐑟"
-
-#: ../src/caja-places-sidebar.c:2699
-msgid "Show Places"
-msgstr "𐑖𐑴 𐑐𐑤𐑱𐑕𐑩𐑟"
-
-#. set the title and standard close accelerator
-#: ../src/caja-property-browser.c:251
-msgid "Backgrounds and Emblems"
-msgstr "𐑚𐑨𐑒𐑜𐑮𐑬𐑯𐑛𐑟 𐑯 𐑧𐑥𐑚𐑤𐑩𐑥𐑟"
-
-#. create the "remove" button
-#: ../src/caja-property-browser.c:355
-msgid "_Remove..."
-msgstr "_𐑮𐑦𐑥𐑵𐑝..."
-
-#. now create the "add new" button
-#: ../src/caja-property-browser.c:369
-msgid "Add new..."
-msgstr "𐑨𐑛 𐑯𐑿..."
-
-#, c-format
-#: ../src/caja-property-browser.c:931
-msgid "Sorry, but pattern %s could not be deleted."
-msgstr "𐑕𐑪𐑮𐑦, 𐑚𐑳𐑑 𐑐𐑨𐑑𐑼𐑯 %s 𐑒𐑫𐑛 𐑯𐑪𐑑 𐑚𐑰 𐑛𐑦𐑤𐑰𐑑𐑩𐑛."
-
-#: ../src/caja-property-browser.c:932
-msgid "Check that you have permission to delete the pattern."
-msgstr "𐑗𐑧𐑒 𐑞𐑨𐑑 𐑿 𐑣𐑨𐑝 𐑐𐑻𐑥𐑦𐑖𐑪𐑯 𐑑 𐑛𐑦𐑤𐑰𐑑 𐑞 𐑐𐑨𐑑𐑼𐑯."
-
-#, c-format
-#: ../src/caja-property-browser.c:947
-msgid "Sorry, but emblem %s could not be deleted."
-msgstr "𐑕𐑪𐑮𐑦, 𐑚𐑳𐑑 𐑧𐑥𐑚𐑤𐑩𐑥 %s 𐑒𐑫𐑛 𐑯𐑪𐑑 𐑚𐑰 𐑛𐑦𐑤𐑰𐑑𐑩𐑛."
-
-#: ../src/caja-property-browser.c:948
-msgid "Check that you have permission to delete the emblem."
-msgstr "𐑗𐑧𐑒 𐑞𐑨𐑑 𐑿 𐑣𐑨𐑝 𐑐𐑻𐑥𐑦𐑖𐑪𐑯 𐑑 𐑛𐑦𐑤𐑰𐑑 𐑞 𐑧𐑥𐑚𐑤𐑩𐑥."
-
-#: ../src/caja-property-browser.c:1015
-msgid "Select an Image File for the New Emblem"
-msgstr "𐑕𐑩𐑤𐑧𐑒𐑑 𐑩𐑯 𐑦𐑥𐑦𐑡 𐑓𐑲𐑤 𐑓𐑹 𐑞 𐑯𐑿 𐑧𐑥𐑚𐑤𐑩𐑥"
-
-#: ../src/caja-property-browser.c:1055
-msgid "Create a New Emblem"
-msgstr "𐑒𐑮𐑦𐑱𐑑 𐑩 𐑯𐑿 𐑧𐑥𐑚𐑤𐑩𐑥"
-
-#. make the keyword label and field
-#: ../src/caja-property-browser.c:1077
-msgid "_Keyword:"
-msgstr "_𐑒𐑰𐑢𐑻𐑛:"
-
-#. set up a file chooser to pick the image file
-#: ../src/caja-property-browser.c:1096
-msgid "_Image:"
-msgstr "_𐑦𐑥𐑦𐑡:"
-
-#: ../src/caja-property-browser.c:1127
-msgid "Create a New Color:"
-msgstr "𐑒𐑮𐑦𐑱𐑑 𐑩 𐑯𐑿 𐑒𐑳𐑤𐑼:"
-
-#. make the name label and field
-#: ../src/caja-property-browser.c:1141
-msgid "Color _name:"
-msgstr "𐑒𐑳𐑤𐑼 _𐑯𐑱𐑥:"
-
-#: ../src/caja-property-browser.c:1157
-msgid "Color _value:"
-msgstr "𐑒𐑳𐑤𐑼 _𐑝𐑨𐑤𐑿:"
-
-#: ../src/caja-property-browser.c:1191
-msgid "Sorry, but you cannot replace the reset image."
-msgstr "𐑕𐑪𐑮𐑦, 𐑚𐑳𐑑 𐑿 𐑒𐑨𐑯𐑪𐑑 𐑮𐑦𐑐𐑤𐑱𐑕 𐑞 𐑮𐑰𐑕𐑧𐑑 𐑦𐑥𐑦𐑡."
-
-#: ../src/caja-property-browser.c:1192
-msgid "Reset is a special image that cannot be deleted."
-msgstr "𐑮𐑰𐑕𐑧𐑑 𐑦𐑟 𐑩 𐑕𐑐𐑧𐑖𐑩𐑤 𐑦𐑥𐑦𐑡 𐑞𐑨𐑑 𐑒𐑨𐑯𐑪𐑑 𐑚𐑰 𐑛𐑦𐑤𐑰𐑑𐑩𐑛."
-
-#, c-format
-#: ../src/caja-property-browser.c:1220
-msgid "Sorry, but the pattern %s could not be installed."
-msgstr "𐑕𐑪𐑮𐑦, 𐑚𐑳𐑑 𐑞 𐑐𐑨𐑑𐑼𐑯 %s 𐑒𐑫𐑛 𐑯𐑪𐑑 𐑚𐑰 𐑦𐑯𐑕𐑑𐑷𐑤𐑛."
-
-#: ../src/caja-property-browser.c:1248
-msgid "Select an Image File to Add as a Pattern"
-msgstr "𐑕𐑩𐑤𐑧𐑒𐑑 𐑩𐑯 𐑦𐑥𐑦𐑡 𐑓𐑲𐑤 𐑑 𐑨𐑛 𐑨𐑟 𐑩 𐑐𐑨𐑑𐑼𐑯"
-
-#: ../src/caja-property-browser.c:1320
-#: ../src/caja-property-browser.c:1348
-msgid "The color cannot be installed."
-msgstr "𐑞 𐑒𐑳𐑤𐑼 𐑒𐑨𐑯𐑪𐑑 𐑚𐑰 𐑦𐑯𐑕𐑑𐑷𐑤𐑛."
-
-#: ../src/caja-property-browser.c:1321
-msgid "Sorry, but you must specify an unused color name for the new color."
-msgstr "𐑕𐑪𐑮𐑦, 𐑚𐑳𐑑 𐑿 𐑥𐑳𐑕𐑑 𐑕𐑐𐑧𐑕𐑦𐑓𐑲 𐑩𐑯 𐑩𐑯𐑘𐑵𐑟𐑛 𐑒𐑳𐑤𐑼 𐑯𐑱𐑥 𐑓𐑹 𐑞 𐑯𐑿 𐑒𐑳𐑤𐑼."
-
-#: ../src/caja-property-browser.c:1349
-msgid "Sorry, but you must specify a non-blank name for the new color."
-msgstr "𐑕𐑪𐑮𐑦, 𐑚𐑳𐑑 𐑿 𐑥𐑳𐑕𐑑 𐑕𐑐𐑧𐑕𐑦𐑓𐑲 𐑩 𐑯𐑪𐑯-𐑚𐑤𐑨𐑙𐑒 𐑯𐑱𐑥 𐑓𐑹 𐑞 𐑯𐑿 𐑒𐑳𐑤𐑼."
-
-#: ../src/caja-property-browser.c:1401
-msgid "Select a Color to Add"
-msgstr "𐑕𐑩𐑤𐑧𐑒𐑑 𐑩 𐑒𐑳𐑤𐑼 𐑑 𐑨𐑛"
-
-#, c-format
-#: ../src/caja-property-browser.c:1438
-#: ../src/caja-property-browser.c:1455
-msgid "Sorry, but \"%s\" is not a usable image file."
-msgstr "𐑕𐑪𐑮𐑦, 𐑚𐑳𐑑 \"%s\" 𐑦𐑟 𐑯𐑪𐑑 𐑩 𐑘𐑵𐑟𐑩𐑚𐑩𐑤 𐑦𐑥𐑦𐑡 𐑓𐑲𐑤."
-
-#: ../src/caja-property-browser.c:1439
-#: ../src/caja-property-browser.c:1456
-msgid "The file is not an image."
-msgstr "𐑞 𐑓𐑲𐑤 𐑦𐑟 𐑯𐑪𐑑 𐑩𐑯 𐑦𐑥𐑦𐑡."
-
-#: ../src/caja-property-browser.c:2149
-msgid "Select a Category:"
-msgstr "𐑕𐑩𐑤𐑧𐑒𐑑 𐑩 𐑒𐑨𐑑𐑧𐑜𐑹𐑰:"
-
-#: ../src/caja-property-browser.c:2158
-msgid "C_ancel Remove"
-msgstr "C_ancel 𐑮𐑦𐑥𐑵𐑝"
-
-#: ../src/caja-property-browser.c:2164
-msgid "_Add a New Pattern..."
-msgstr "_𐑨𐑛 𐑩 𐑯𐑿 𐑐𐑨𐑑𐑼𐑯..."
-
-#: ../src/caja-property-browser.c:2167
-msgid "_Add a New Color..."
-msgstr "_𐑨𐑛 𐑩 𐑯𐑿 𐑒𐑳𐑤𐑼..."
-
-#: ../src/caja-property-browser.c:2170
-msgid "_Add a New Emblem..."
-msgstr "_𐑨𐑛 𐑩 𐑯𐑿 𐑧𐑥𐑚𐑤𐑩𐑥..."
-
-#: ../src/caja-property-browser.c:2193
-msgid "Click on a pattern to remove it"
-msgstr "𐑒𐑤𐑦𐑒 𐑪𐑯 𐑩 𐑐𐑨𐑑𐑼𐑯 𐑑 𐑮𐑦𐑥𐑵𐑝 𐑦𐑑"
-
-#: ../src/caja-property-browser.c:2196
-msgid "Click on a color to remove it"
-msgstr "𐑒𐑤𐑦𐑒 𐑪𐑯 𐑩 𐑒𐑳𐑤𐑼 𐑑 𐑮𐑦𐑥𐑵𐑝 𐑦𐑑"
-
-#: ../src/caja-property-browser.c:2199
-msgid "Click on an emblem to remove it"
-msgstr "𐑒𐑤𐑦𐑒 𐑪𐑯 𐑩𐑯 𐑧𐑥𐑚𐑤𐑩𐑥 𐑑 𐑮𐑦𐑥𐑵𐑝 𐑦𐑑"
-
-#: ../src/caja-property-browser.c:2208
-msgid "Patterns:"
-msgstr "𐑐𐑨𐑑𐑼𐑯𐑟:"
-
-#: ../src/caja-property-browser.c:2211
-msgid "Colors:"
-msgstr "𐑒𐑳𐑤𐑼𐑟:"
-
-#: ../src/caja-property-browser.c:2214
-msgid "Emblems:"
-msgstr "𐑧𐑥𐑚𐑤𐑩𐑥𐑟:"
-
-#: ../src/caja-property-browser.c:2234
-msgid "_Remove a Pattern..."
-msgstr "_𐑮𐑦𐑥𐑵𐑝 𐑩 𐑐𐑨𐑑𐑼𐑯..."
-
-#: ../src/caja-property-browser.c:2237
-msgid "_Remove a Color..."
-msgstr "_𐑮𐑦𐑥𐑵𐑝 𐑩 𐑒𐑳𐑤𐑼..."
-
-#: ../src/caja-property-browser.c:2240
-msgid "_Remove an Emblem..."
-msgstr "_𐑮𐑦𐑥𐑵𐑝 𐑩𐑯 𐑧𐑥𐑚𐑤𐑩𐑥..."
-
-#: ../src/caja-query-editor.c:123
-msgid "File Type"
-msgstr "𐑓𐑲𐑤 𐑑𐑲𐑐"
-
-#: ../src/caja-query-editor.c:264
-msgid "Select folder to search in"
-msgstr "𐑕𐑩𐑤𐑧𐑒𐑑 𐑓𐑴𐑤𐑛𐑼 𐑑 𐑕𐑻𐑗 𐑦𐑯"
-
-#: ../src/caja-query-editor.c:354
-msgid "Documents"
-msgstr "𐑛𐑪𐑒𐑿𐑥𐑩𐑯𐑑𐑕"
-
-#: ../src/caja-query-editor.c:372
-msgid "Music"
-msgstr "𐑥𐑿𐑟𐑦𐑒"
-
-#: ../src/caja-query-editor.c:386
-msgid "Video"
-msgstr "𐑝𐑦𐑛𐑦𐑴"
-
-#: ../src/caja-query-editor.c:402
-msgid "Picture"
-msgstr "𐑐𐑦𐑒𐑗𐑼"
-
-#: ../src/caja-query-editor.c:422
-msgid "Illustration"
-msgstr "𐑦𐑤𐑩𐑕𐑑𐑮𐑱𐑖𐑩𐑯"
-
-#: ../src/caja-query-editor.c:436
-msgid "Spreadsheet"
-msgstr "𐑕𐑐𐑮𐑧𐑛𐑖𐑰𐑑"
-
-#: ../src/caja-query-editor.c:452
-msgid "Presentation"
-msgstr "𐑐𐑮𐑧𐑟𐑩𐑯𐑑𐑱𐑖𐑩𐑯"
-
-#: ../src/caja-query-editor.c:461
-msgid "Pdf / Postscript"
-msgstr "PDF / ·𐑐𐑴𐑕𐑑𐑕𐑒𐑮𐑦𐑐𐑑"
-
-#: ../src/caja-query-editor.c:469
-msgid "Text File"
-msgstr "𐑑𐑧𐑒𐑕𐑑 𐑓𐑲𐑤"
-
-#: ../src/caja-query-editor.c:548
-msgid "Select type"
-msgstr "𐑕𐑩𐑤𐑧𐑒𐑑 𐑑𐑲𐑐"
-
-#: ../src/caja-query-editor.c:632
-msgid "Any"
-msgstr "𐑧𐑯𐑦"
-
-#: ../src/caja-query-editor.c:647
-msgid "Other Type..."
-msgstr "𐑳𐑞𐑼 𐑑𐑲𐑐..."
-
-#: ../src/caja-query-editor.c:932
-msgid "Remove this criterion from the search"
-msgstr "𐑮𐑦𐑥𐑵𐑝 𐑞𐑦𐑕 𐑒𐑮𐑲𐑑𐑦𐑮𐑰𐑩𐑯 𐑓𐑮𐑪𐑥 𐑞 𐑕𐑻𐑗"
-
-#: ../src/caja-query-editor.c:977
-msgid "Search Folder"
-msgstr "𐑕𐑻𐑗 𐑓𐑴𐑤𐑛𐑼"
-
-#: ../src/caja-query-editor.c:991
-msgid "Edit the saved search"
-msgstr "𐑧𐑛𐑦𐑑 𐑞 𐑕𐑱𐑝𐑛 𐑕𐑻𐑗"
-
-#: ../src/caja-query-editor.c:1022
-msgid "Add a new criterion to this search"
-msgstr "𐑨𐑛 𐑩 𐑯𐑿 𐑒𐑮𐑲𐑑𐑦𐑮𐑰𐑩𐑯 𐑑 𐑞𐑦𐑕 𐑕𐑻𐑗"
-
-#: ../src/caja-query-editor.c:1026
-msgid "Go"
-msgstr "𐑜𐑴"
-
-#: ../src/caja-query-editor.c:1028
-msgid "Reload"
-msgstr "𐑮𐑰𐑤𐑴𐑛"
-
-#: ../src/caja-query-editor.c:1033
-msgid "Perform or update the search"
-msgstr "𐑐𐑼𐑓𐑹𐑥 𐑹 𐑳𐑐𐑛𐑱𐑑 𐑞 𐑕𐑻𐑗"
-
-#: ../src/caja-query-editor.c:1054
-msgid "_Search for:"
-msgstr "_𐑕𐑻𐑗 𐑓𐑹:"
-
-#: ../src/caja-query-editor.c:1083
-msgid "Search results"
-msgstr "𐑕𐑻𐑗 𐑮𐑦𐑟𐑳𐑤𐑑𐑕"
-
-#: ../src/caja-search-bar.c:169
-msgid "Search:"
-msgstr "𐑕𐑻𐑗:"
-
-#: ../src/caja-side-pane.c:426
-msgid "Close the side pane"
-msgstr "𐑒𐑤𐑴𐑟 𐑞 𐑕𐑲𐑛 𐑐𐑱𐑯"
-
-#. Set initial window title
-#: ../src/caja-spatial-window.c:396 ../src/caja-window-menus.c:531
-#: ../src/caja-window.c:168
-msgid "Caja"
-msgstr "·𐑯𐑷𐑑𐑦𐑤𐑩𐑕"
-
-#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-spatial-window.c:939
-msgid "_Places"
-msgstr "_𐑐𐑤𐑱𐑕𐑩𐑟"
-
-#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-spatial-window.c:940
-msgid "Open _Location..."
-msgstr "𐑴𐑐𐑩𐑯 _𐑤𐑴𐑒𐑱𐑖𐑩𐑯..."
-
-#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-spatial-window.c:943
-msgid "Close P_arent Folders"
-msgstr "𐑒𐑤𐑴𐑟 _𐑐𐑺𐑩𐑯𐑑 𐑓𐑴𐑤𐑛𐑼𐑟"
-
-#: ../src/caja-spatial-window.c:944
-msgid "Close this folder's parents"
-msgstr "𐑒𐑤𐑴𐑟 𐑞𐑦𐑕 𐑓𐑴𐑤𐑛𐑼'𐑕 𐑐𐑺𐑩𐑯𐑑𐑕"
-
-#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-spatial-window.c:946
-msgid "Clos_e All Folders"
-msgstr "_𐑒𐑤𐑴𐑟 𐑷𐑤 𐑓𐑴𐑤𐑛𐑼𐑟"
-
-#: ../src/caja-spatial-window.c:947
-msgid "Close all folder windows"
-msgstr "𐑒𐑤𐑴𐑟 𐑷𐑤 𐑓𐑴𐑤𐑛𐑼 𐑢𐑦𐑯𐑛𐑴𐑟"
-
-#: ../src/caja-spatial-window.c:956
-msgid "Locate documents and folders on this computer by name or content"
-msgstr "𐑤𐑴𐑒𐑱𐑑 𐑛𐑪𐑒𐑿𐑥𐑩𐑯𐑑𐑕 𐑯 𐑓𐑴𐑤𐑛𐑼𐑟 𐑪𐑯 𐑞𐑦𐑕 𐑒𐑩𐑥𐑐𐑿𐑑𐑼 𐑚𐑲 𐑯𐑱𐑥 𐑹 𐑒𐑪𐑯𐑑𐑧𐑯𐑑"
-
-#: ../src/caja-trash-bar.c:204
-msgid "Restore Selected Items"
-msgstr "𐑮𐑩𐑕𐑑𐑹 𐑕𐑩𐑤𐑧𐑒𐑑𐑩𐑛 𐑲𐑑𐑩𐑥𐑟"
-
-#: ../src/caja-trash-bar.c:210
-msgid "Restore selected items to their original position"
-msgstr "𐑮𐑩𐑕𐑑𐑹 𐑕𐑩𐑤𐑧𐑒𐑑𐑩𐑛 𐑲𐑑𐑩𐑥𐑟 𐑑 𐑞𐑺 𐑩𐑮𐑦𐑡𐑩𐑯𐑩𐑤 𐑐𐑩𐑟𐑦𐑖𐑩𐑯"
-
-#: ../src/caja-window-bookmarks.c:81
-msgid ""
-"Do you want to remove any bookmarks with the non-existing location from your "
-"list?"
-msgstr ""
-"𐑛𐑵 𐑿 𐑢𐑪𐑯𐑑 𐑑 𐑮𐑦𐑥𐑵𐑝 𐑧𐑯𐑦 𐑚𐑫𐑒𐑥𐑸𐑒𐑕 𐑢𐑦𐑞 𐑞 𐑯𐑪𐑯-𐑧𐑒𐑟𐑦𐑕𐑑𐑦𐑙 𐑤𐑴𐑒𐑱𐑖𐑩𐑯 𐑓𐑮𐑪𐑥 𐑿𐑼 𐑤𐑦𐑕𐑑?"
-
-#: ../src/caja-window-bookmarks.c:86
-msgid "Bookmark for Nonexistent Location"
-msgstr "𐑚𐑫𐑒𐑥𐑸𐑒 𐑓𐑹 𐑯𐑭𐑯𐑩𐑜𐑟𐑦𐑕𐑑𐑩𐑯𐑑 𐑤𐑴𐑒𐑱𐑖𐑩𐑯"
-
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:743
-msgid "You can choose another view or go to a different location."
-msgstr "𐑿 𐑒𐑨𐑯 𐑗𐑵𐑟 𐑩𐑯𐑳𐑞𐑼 𐑝𐑿 𐑹 𐑜𐑴 𐑑 𐑩 𐑛𐑦𐑓𐑼𐑩𐑯𐑑 𐑤𐑴𐑒𐑱𐑖𐑩𐑯."
-
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:762
-msgid "The location cannot be displayed with this viewer."
-msgstr "𐑞 𐑤𐑴𐑒𐑱𐑖𐑩𐑯 𐑒𐑨𐑯𐑪𐑑 𐑚𐑰 𐑛𐑩𐑕𐑐𐑤𐑱𐑛 𐑢𐑦𐑞 𐑞𐑦𐑕 𐑝𐑿𐑼."
-
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:1241
-msgid "Content View"
-msgstr "𐑒𐑪𐑯𐑑𐑧𐑯𐑑 𐑝𐑿"
-
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:1242
-msgid "View of the current folder"
-msgstr "𐑝𐑿 𐑝 𐑞 𐑒𐑳𐑮𐑩𐑯𐑑 𐑓𐑴𐑤𐑛𐑼"
-
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:1875
-msgid "Caja has no installed viewer capable of displaying the folder."
-msgstr "·𐑯𐑷𐑑𐑦𐑤𐑩𐑕 𐑣𐑨𐑟 𐑯𐑴 𐑦𐑯𐑕𐑑𐑷𐑤𐑛 𐑝𐑿𐑼 𐑒𐑱𐑐𐑩𐑚𐑩𐑤 𐑝 𐑛𐑦𐑕𐑐𐑤𐑱𐑦𐑙 𐑞 𐑓𐑴𐑤𐑛𐑼."
-
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:1881
-msgid "The location is not a folder."
-msgstr "𐑞 𐑤𐑴𐑒𐑱𐑖𐑩𐑯 𐑦𐑟 𐑯𐑪𐑑 𐑩 𐑓𐑴𐑤𐑛𐑼."
-
-#, c-format
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:1887
-msgid "Could not find \"%s\"."
-msgstr "𐑒𐑫𐑛 𐑯𐑪𐑑 𐑓𐑲𐑯𐑛 \"%s\"."
-
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:1890
-msgid "Please check the spelling and try again."
-msgstr "𐑐𐑤𐑰𐑟 𐑗𐑧𐑒 𐑞 𐑕𐑐𐑧𐑤𐑦𐑙 𐑯 𐑑𐑮𐑲 𐑩𐑜𐑱𐑯."
-
-#, c-format
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:1898
-msgid "Caja cannot handle \"%s\" locations."
-msgstr "·𐑯𐑷𐑑𐑦𐑤𐑩𐑕 𐑒𐑨𐑯𐑪𐑑 𐑣𐑨𐑯𐑛𐑩𐑤 \"%s\" 𐑤𐑴𐑒𐑱𐑖𐑩𐑯𐑟."
-
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:1901
-msgid "Caja cannot handle this kind of location."
-msgstr "·𐑯𐑷𐑑𐑦𐑤𐑩𐑕 𐑒𐑨𐑯𐑪𐑑 𐑣𐑨𐑯𐑛𐑩𐑤 𐑞𐑦𐑕 𐑒𐑲𐑯𐑛 𐑝 𐑤𐑴𐑒𐑱𐑖𐑩𐑯."
-
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:1908
-msgid "Unable to mount the location."
-msgstr "𐑳𐑯𐑱𐑚𐑩𐑤 𐑑 𐑥𐑬𐑯𐑑 𐑞 𐑤𐑴𐑒𐑱𐑖𐑩𐑯."
-
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:1914
-msgid "Access was denied."
-msgstr "𐑨𐑒𐑕𐑧𐑕 𐑢𐑪𐑟 𐑛𐑦𐑯𐑲𐑛."
-
-#. This case can be hit for user-typed strings like "foo" due to
-#. * the code that guesses web addresses when there's no initial "/".
-#. * But this case is also hit for legitimate web addresses when
-#. * the proxy is set up wrong.
-#.
-#, c-format
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:1923
-msgid "Could not display \"%s\", because the host could not be found."
-msgstr "𐑒𐑫𐑛 𐑯𐑪𐑑 𐑛𐑩𐑕𐑐𐑤𐑱 \"%s\", 𐑚𐑦𐑒𐑪𐑟 𐑞 𐑣𐑴𐑕𐑑 𐑒𐑫𐑛 𐑯𐑪𐑑 𐑚𐑰 𐑓𐑬𐑯𐑛."
-
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:1925
-msgid ""
-"Check that the spelling is correct and that your proxy settings are correct."
-msgstr "𐑗𐑧𐑒 𐑞𐑨𐑑 𐑞 𐑕𐑐𐑧𐑤𐑦𐑙 𐑦𐑟 𐑒𐑼𐑧𐑒𐑑 𐑯 𐑞𐑨𐑑 𐑿𐑼 𐑐𐑮𐑪𐑒𐑕𐑦 𐑕𐑧𐑑𐑦𐑙𐑟 𐑸 𐑒𐑼𐑧𐑒𐑑."
-
-#, c-format
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:1939
-msgid "Error: %s\nPlease select another viewer and try again."
-msgstr "𐑻𐑼: %s\n𐑐𐑤𐑰𐑟 𐑕𐑩𐑤𐑧𐑒𐑑 𐑩𐑯𐑳𐑞𐑼 𐑝𐑿𐑼 𐑯 𐑑𐑮𐑲 𐑩𐑜𐑱𐑯."
-
-#: ../src/caja-window-menus.c:188
-msgid "Go to the location specified by this bookmark"
-msgstr "𐑜𐑴 𐑑 𐑞 𐑤𐑴𐑒𐑱𐑖𐑩𐑯 𐑕𐑐𐑧𐑕𐑦𐑓𐑲𐑛 𐑚𐑲 𐑞𐑦𐑕 𐑚𐑫𐑒𐑥𐑸𐑒"
-
-#: ../src/caja-window-menus.c:513
-msgid ""
-"Caja is free software; you can redistribute it and/or modify it under the "
-"terms of the GNU General Public License as published by the Free Software "
-"Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) any later "
-"version."
-msgstr ""
-"·𐑯𐑷𐑑𐑦𐑤𐑩𐑕 𐑦𐑟 𐑓𐑮𐑰 𐑕𐑪𐑓𐑑𐑢𐑺; 𐑿 𐑒𐑨𐑯 𐑮𐑰𐑛𐑦𐑕𐑑𐑮𐑦𐑚𐑿𐑑 𐑦𐑑 𐑯/𐑹 𐑥𐑪𐑛𐑦𐑓𐑲 𐑦𐑑 𐑳𐑯𐑛𐑼 𐑞 𐑑𐑻𐑥𐑟 𐑝 𐑞 "
-"·𐑜𐑯𐑿 𐑡𐑧𐑯𐑼𐑩𐑤 𐑐𐑳𐑚𐑤𐑦𐑒 𐑤𐑲𐑕𐑩𐑯𐑕 𐑨𐑟 𐑐𐑳𐑚𐑤𐑦𐑖𐑑 𐑚𐑲 𐑞 𐑓𐑮𐑰 𐑕𐑪𐑓𐑑𐑢𐑺 𐑓𐑬𐑯𐑛𐑱𐑖𐑩𐑯; 𐑲𐑞𐑼 𐑝𐑻𐑠𐑩𐑯 2 𐑝 "
-"𐑞 𐑤𐑲𐑕𐑩𐑯𐑕, 𐑹 (𐑨𐑑 𐑿𐑼 𐑪𐑐𐑖𐑩𐑯) 𐑧𐑯𐑦 𐑤𐑱𐑑𐑼 𐑝𐑻𐑠𐑩𐑯."
-
-#, fuzzy
-#: ../src/caja-window-menus.c:517
-msgid ""
-"Caja is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY "
-"WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR "
-"A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more details."
-msgstr ""
-"·𐑯𐑷𐑑𐑦𐑤𐑩𐑕 𐑦𐑟 𐑛𐑦𐑕𐑑𐑮𐑦𐑚𐑿𐑑𐑩𐑛 𐑦𐑯 𐑞 𐑣𐑴𐑐 𐑞𐑨𐑑 𐑦𐑑 𐑢𐑦𐑤 𐑚𐑰 𐑿𐑕𐑓𐑩𐑤, 𐑚𐑳𐑑 𐑢𐑦𐑞𐑬𐑑 𐑧𐑯𐑦 𐑢𐑪𐑮𐑩𐑯𐑑𐑰; "
-"𐑢𐑦𐑞𐑬𐑑 𐑰𐑝𐑩𐑯 𐑞 𐑦𐑥𐑐𐑤𐑲𐑛 𐑢𐑪𐑮𐑩𐑯𐑑𐑰 𐑝 MERCHANTABILITY 𐑹 𐑓𐑦𐑑𐑯𐑩𐑕 𐑓𐑹 𐑩 𐑐𐑼𐑑𐑦𐑒𐑿𐑤𐑼 𐑐𐑻𐑐𐑩𐑕. "
-"𐑕𐑰 𐑞 ·𐑜𐑯𐑿 𐑡𐑧𐑯𐑼𐑩𐑤 𐑐𐑳𐑚𐑤𐑦𐑒 𐑤𐑲𐑕𐑩𐑯𐑕 𐑓𐑹 𐑥𐑹 𐑛𐑰𐑑𐑱𐑤𐑟."
-
-#: ../src/caja-window-menus.c:521
-msgid ""
-"You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
-"Caja; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin "
-"Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA"
-msgstr ""
-"𐑿 𐑖𐑫𐑛 𐑣𐑨𐑝 𐑮𐑦𐑕𐑰𐑝𐑛 𐑩 𐑒𐑪𐑐𐑦 𐑝 𐑞 ·𐑜𐑯𐑿 𐑡𐑧𐑯𐑼𐑩𐑤 𐑐𐑳𐑚𐑤𐑦𐑒 𐑤𐑲𐑕𐑩𐑯𐑕 𐑩𐑤𐑪𐑙 𐑢𐑦𐑞 ·𐑯𐑷𐑑𐑦𐑤𐑩𐑕; 𐑦𐑓 "
-"𐑯𐑪𐑑, 𐑮𐑲𐑑 𐑑 𐑞 𐑓𐑮𐑰 𐑕𐑪𐑓𐑑𐑢𐑺 𐑓𐑬𐑯𐑛𐑱𐑖𐑩𐑯, 𐑦𐑙𐑒., 51 ·𐑓𐑮𐑨𐑙𐑒𐑤𐑦𐑯 𐑕𐑑𐑮𐑰𐑑, 𐑓𐑦𐑓𐑔 𐑓𐑤𐑹, "
-"·𐑚𐑪𐑕𐑑𐑩𐑯, 𐑥𐑶 02110-1301 𐑘𐑵𐑧𐑕𐑱"
-
-#: ../src/caja-window-menus.c:533
-msgid ""
-"Caja lets you organize files and folders, both on your computer and "
-"online."
-msgstr "·𐑯𐑷𐑑𐑦𐑤𐑩𐑕 𐑤𐑧𐑑𐑕 𐑿 𐑹𐑜𐑩𐑯𐑲𐑟 𐑓𐑲𐑤𐑟 𐑯 𐑓𐑴𐑤𐑛𐑼𐑟, 𐑚𐑴𐑔 𐑪𐑯 𐑿𐑼 𐑒𐑩𐑥𐑐𐑿𐑑𐑼 𐑯 𐑪𐑯𐑤𐑲𐑯."
-
-#: ../src/caja-window-menus.c:536
-msgid "Copyright © 1999-2009 The Caja authors"
-msgstr "𐑒𐑪𐑐𐑦𐑮𐑲𐑑 © 1999-2009 𐑞 ·𐑯𐑷𐑑𐑦𐑤𐑩𐑕 𐑷𐑔𐑼𐑟"
-
-#. Translators should localize the following string
-#. * which will be displayed at the bottom of the about
-#. * box to give credit to the translator(s).
-#.
-#: ../src/caja-window-menus.c:546
-msgid "translator-credits"
-msgstr "·𐑑𐑪𐑥𐑩𐑕 ·𐑔𐑻𐑥𐑩𐑯"
-
-#: ../src/caja-window-menus.c:549
-msgid "Caja Web Site"
-msgstr "·𐑯𐑷𐑑𐑦𐑤𐑩𐑕 𐑢𐑧𐑚 𐑕𐑲𐑑"
-
-#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-window-menus.c:784
-msgid "_File"
-msgstr "_𐑓𐑲𐑤"
-
-#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-window-menus.c:785
-msgid "_Edit"
-msgstr "_𐑧𐑛𐑦𐑑"
-
-#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-window-menus.c:786
-msgid "_View"
-msgstr "_𐑝𐑿"
-
-#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-window-menus.c:787
-msgid "_Help"
-msgstr "_𐑣𐑧𐑤𐑐"
-
-#. name, stock id
-#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:789
-msgid "_Close"
-msgstr "_𐑒𐑤𐑴𐑟"
-
-#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:790
-msgid "Close this folder"
-msgstr "𐑒𐑤𐑴𐑟 𐑞𐑦𐑕 𐑓𐑴𐑤𐑛𐑼"
-
-#: ../src/caja-window-menus.c:793
-msgid "_Backgrounds and Emblems..."
-msgstr "_𐑚𐑨𐑒𐑜𐑮𐑬𐑯𐑛𐑟 𐑯 𐑧𐑥𐑚𐑤𐑩𐑥𐑟..."
-
-#: ../src/caja-window-menus.c:794
-msgid ""
-"Display patterns, colors, and emblems that can be used to customize appearance"
-msgstr "𐑛𐑩𐑕𐑐𐑤𐑱 𐑐𐑨𐑑𐑼𐑯𐑟, 𐑒𐑳𐑤𐑼𐑟, 𐑯 𐑧𐑥𐑚𐑤𐑩𐑥𐑟 𐑞𐑨𐑑 𐑒𐑨𐑯 𐑚𐑰 𐑿𐑟𐑛 𐑑 𐑒𐑩𐑕𐑑𐑩𐑥𐑲𐑟 𐑩𐑐𐑽𐑩𐑯𐑕"
-
-#: ../src/caja-window-menus.c:797
-msgid "Prefere_nces"
-msgstr "_𐑐𐑮𐑧𐑓𐑼𐑩𐑯𐑕𐑩𐑟"
-
-#: ../src/caja-window-menus.c:798
-msgid "Edit Caja preferences"
-msgstr "𐑧𐑛𐑦𐑑 ·𐑯𐑷𐑑𐑦𐑤𐑩𐑕 𐑐𐑮𐑧𐑓𐑼𐑩𐑯𐑕𐑩𐑟"
-
-#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-window-menus.c:800
-msgid "_Undo"
-msgstr "_𐑳𐑯𐑛𐑵"
-
-#: ../src/caja-window-menus.c:801
-msgid "Undo the last text change"
-msgstr "𐑳𐑯𐑛𐑵 𐑞 𐑤𐑭𐑕𐑑 𐑑𐑧𐑒𐑕𐑑 𐑗𐑱𐑯𐑡"
-
-#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-window-menus.c:803
-msgid "Open _Parent"
-msgstr "𐑴𐑐𐑩𐑯 _𐑐𐑺𐑩𐑯𐑑"
-
-#: ../src/caja-window-menus.c:804
-msgid "Open the parent folder"
-msgstr "𐑴𐑐𐑩𐑯 𐑞 𐑐𐑺𐑩𐑯𐑑 𐑓𐑴𐑤𐑛𐑼"
-
-#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:811
-msgid "Stop loading the current location"
-msgstr "𐑕𐑑𐑪𐑐 𐑤𐑴𐑛𐑦𐑙 𐑞 𐑒𐑳𐑮𐑩𐑯𐑑 𐑤𐑴𐑒𐑱𐑖𐑩𐑯"
-
-#. name, stock id
-#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:814
-msgid "_Reload"
-msgstr "_𐑮𐑰𐑤𐑴𐑛"
-
-#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:815
-msgid "Reload the current location"
-msgstr "𐑮𐑰𐑤𐑴𐑛 𐑞 𐑒𐑳𐑮𐑩𐑯𐑑 𐑤𐑴𐑒𐑱𐑖𐑩𐑯"
-
-#. name, stock id
-#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:818
-msgid "_Contents"
-msgstr "_𐑒𐑪𐑯𐑑𐑩𐑯𐑑𐑕"
-
-#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:819
-msgid "Display Caja help"
-msgstr "𐑛𐑩𐑕𐑐𐑤𐑱 ·𐑯𐑷𐑑𐑦𐑤𐑩𐑕 𐑣𐑧𐑤𐑐"
-
-#. name, stock id
-#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:822
-msgid "_About"
-msgstr "_𐑩𐑚𐑬𐑑"
-
-#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:823
-msgid "Display credits for the creators of Caja"
-msgstr "𐑛𐑦𐑕𐑐𐑤𐑱 𐑒𐑮𐑧𐑛𐑦𐑑𐑕 𐑓𐑹 𐑞 𐑒𐑮𐑰𐑱𐑑𐑻𐑟 𐑝 ·𐑯𐑷𐑑𐑦𐑤𐑩𐑕"
-
-#. name, stock id
-#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:826
-msgid "Zoom _In"
-msgstr "𐑟𐑵𐑥 _𐑦𐑯"
-
-#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:827 ../src/caja-zoom-control.c:91
-#: ../src/caja-zoom-control.c:345
-msgid "Increase the view size"
-msgstr "𐑦𐑯𐑒𐑮𐑰𐑕 𐑞 𐑝𐑿 𐑕𐑲𐑟"
-
-#. name, stock id
-#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:838
-msgid "Zoom _Out"
-msgstr "𐑟𐑵𐑥 _𐑬𐑑"
-
-#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:839 ../src/caja-zoom-control.c:92
-#: ../src/caja-zoom-control.c:294
-msgid "Decrease the view size"
-msgstr "𐑛𐑦𐑒𐑮𐑰𐑕 𐑞 𐑝𐑿 𐑕𐑲𐑟"
-
-#. name, stock id
-#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:846
-msgid "Normal Si_ze"
-msgstr "𐑯𐑹𐑥𐑩𐑤 _𐑕𐑲𐑟"
-
-#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:847 ../src/caja-zoom-control.c:93
-#: ../src/caja-zoom-control.c:307
-msgid "Use the normal view size"
-msgstr "𐑿𐑕 𐑞 𐑯𐑹𐑥𐑩𐑤 𐑝𐑿 𐑕𐑲𐑟"
-
-#. name, stock id
-#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:850
-msgid "Connect to _Server..."
-msgstr "𐑒𐑩𐑯𐑧𐑒𐑑 𐑑 _𐑕𐑻𐑝𐑼..."
-
-#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:851
-msgid "Connect to a remote computer or shared disk"
-msgstr "𐑒𐑩𐑯𐑧𐑒𐑑 𐑑 𐑩 𐑮𐑦𐑥𐑴𐑑 𐑒𐑩𐑥𐑐𐑿𐑑𐑼 𐑹 𐑖𐑺𐑛 𐑛𐑦𐑕𐑒"
-
-#. name, stock id
-#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:858
-msgid "_Computer"
-msgstr "_𐑒𐑩𐑥𐑐𐑿𐑑𐑼"
-
-#. name, stock id
-#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:862
-msgid "_Network"
-msgstr "_𐑯𐑧𐑑𐑢𐑻𐑒"
-
-#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:863 ../src/network-scheme.desktop.in.h:1
-msgid "Browse bookmarked and local network locations"
-msgstr "𐑚𐑮𐑬𐑟 𐑚𐑫𐑒𐑥𐑸𐑒𐑑 𐑯 𐑤𐑴𐑒𐑩𐑤 𐑯𐑧𐑑𐑢𐑻𐑒 𐑤𐑴𐑒𐑱𐑖𐑩𐑯𐑟"
-
-#. name, stock id
-#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:866
-msgid "T_emplates"
-msgstr "_𐑑𐑧𐑥𐑐𐑤𐑱𐑑𐑕"
-
-#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:867
-msgid "Open your personal templates folder"
-msgstr "𐑴𐑐𐑩𐑯 𐑿𐑼 𐑐𐑻𐑕𐑩𐑯𐑩𐑤 𐑑𐑧𐑥𐑐𐑤𐑱𐑑𐑕 𐑓𐑴𐑤𐑛𐑼"
-
-#. name, stock id
-#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:870
-msgid "_Trash"
-msgstr "_𐑑𐑮𐑨𐑖"
-
-#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:871
-msgid "Open your personal trash folder"
-msgstr "𐑴𐑐𐑩𐑯 𐑿𐑼 𐑐𐑻𐑕𐑩𐑯𐑩𐑤 𐑑𐑮𐑨𐑖 𐑓𐑴𐑤𐑛𐑼"
-
-#. name, stock id
-#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:877
-msgid "Show _Hidden Files"
-msgstr "𐑖𐑴 _𐑣𐑦𐑛𐑩𐑯 𐑓𐑲𐑤𐑟"
-
-#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:878
-msgid "Toggle the display of hidden files in the current window"
-msgstr "𐑑𐑪𐑜𐑩𐑤 𐑞 𐑛𐑦𐑕𐑐𐑤𐑱 𐑝 𐑣𐑦𐑛𐑩𐑯 𐑓𐑲𐑤𐑟 𐑦𐑯 𐑞 𐑒𐑳𐑮𐑩𐑯𐑑 𐑢𐑦𐑯𐑛𐑴"
-
-#: ../src/caja-window-menus.c:908
-msgid "_Up"
-msgstr "_𐑳𐑐"
-
-#: ../src/caja-window-menus.c:911
-msgid "_Home"
-msgstr "_𐑣𐑴𐑥"
-
-#: ../src/caja-x-content-bar.c:68
-msgid "These files are on an Audio CD."
-msgstr "𐑞𐑰𐑟 𐑓𐑲𐑤𐑟 𐑸 𐑪𐑯 𐑩𐑯 𐑷𐑛𐑦𐑴 CD."
-
-#: ../src/caja-x-content-bar.c:70
-msgid "These files are on an Audio DVD."
-msgstr "𐑞𐑰𐑟 𐑓𐑲𐑤𐑟 𐑸 𐑪𐑯 𐑩𐑯 𐑷𐑛𐑦𐑴 DVD."
-
-#: ../src/caja-x-content-bar.c:72
-msgid "These files are on a Video DVD."
-msgstr "𐑞𐑰𐑟 𐑓𐑲𐑤𐑟 𐑸 𐑪𐑯 𐑩 𐑝𐑦𐑛𐑦𐑴 DVD."
-
-#: ../src/caja-x-content-bar.c:74
-msgid "These files are on a Video CD."
-msgstr "𐑞𐑰𐑟 𐑓𐑲𐑤𐑟 𐑸 𐑪𐑯 𐑩 𐑝𐑦𐑛𐑦𐑴 CD."
-
-#: ../src/caja-x-content-bar.c:76
-msgid "These files are on a Super Video CD."
-msgstr "𐑞𐑰𐑟 𐑓𐑲𐑤𐑟 𐑸 𐑪𐑯 𐑩 𐑕𐑵𐑐𐑼 𐑝𐑦𐑛𐑦𐑴 CD."
-
-#: ../src/caja-x-content-bar.c:78
-msgid "These files are on a Photo CD."
-msgstr "𐑞𐑰𐑟 𐑓𐑲𐑤𐑟 𐑸 𐑪𐑯 𐑩 𐑓𐑴𐑑𐑴 CD."
-
-#: ../src/caja-x-content-bar.c:80
-msgid "These files are on a Picture CD."
-msgstr "𐑞𐑰𐑟 𐑓𐑲𐑤𐑟 𐑸 𐑪𐑯 𐑩 𐑐𐑦𐑒𐑗𐑼 CD."
-
-#: ../src/caja-x-content-bar.c:82
-msgid "The media contains digital photos."
-msgstr "𐑞 𐑥𐑰𐑛𐑦𐑩 𐑒𐑩𐑯𐑑𐑱𐑯𐑟 𐑛𐑦𐑡𐑩𐑑𐑩𐑤 𐑓𐑴𐑑𐑴𐑟."
-
-#: ../src/caja-x-content-bar.c:84
-msgid "These files are on a digital audio player."
-msgstr "𐑞𐑰𐑟 𐑓𐑲𐑤𐑟 𐑸 𐑪𐑯 𐑩 𐑛𐑦𐑡𐑩𐑑𐑩𐑤 𐑷𐑛𐑦𐑴 𐑐𐑤𐑱𐑼."
-
-#: ../src/caja-x-content-bar.c:86
-msgid "The media contains software."
-msgstr "𐑞 𐑥𐑰𐑛𐑦𐑩 𐑒𐑩𐑯𐑑𐑱𐑯𐑟 𐑕𐑪𐑓𐑑𐑢𐑺."
-
-#. fallback to generic greeting
-#, c-format
-#: ../src/caja-x-content-bar.c:89
-msgid "The media has been detected as \"%s\"."
-msgstr "𐑞 𐑥𐑰𐑛𐑦𐑩 𐑣𐑨𐑟 𐑚𐑰𐑯 𐑛𐑦𐑑𐑧𐑒𐑑𐑩𐑛 𐑨𐑟 \"%s\"."
-
-#: ../src/caja-zoom-control.c:79
-msgid "Zoom In"
-msgstr "𐑟𐑵𐑥 𐑦𐑯"
-
-#: ../src/caja-zoom-control.c:80
-msgid "Zoom Out"
-msgstr "𐑟𐑵𐑥 𐑬𐑑"
-
-#: ../src/caja-zoom-control.c:81
-msgid "Zoom to Default"
-msgstr "𐑟𐑵𐑥 𐑑 𐑛𐑦𐑓𐑷𐑤𐑑"
-
-#: ../src/caja-zoom-control.c:888
-msgid "Zoom"
-msgstr "𐑟𐑵𐑥"
-
-#: ../src/caja-zoom-control.c:894
-msgid "Set the zoom level of the current view"
-msgstr "𐑕𐑧𐑑 𐑞 𐑟𐑵𐑥 𐑤𐑧𐑝𐑩𐑤 𐑝 𐑞 𐑒𐑳𐑮𐑩𐑯𐑑 𐑝𐑿"
-
diff --git a/po/en_US.po b/po/en_US.po
deleted file mode 100644
index 7101b614..00000000
--- a/po/en_US.po
+++ /dev/null
@@ -1,7459 +0,0 @@
-# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
-# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-#
-# Translators:
-# Christopher Patrick <[email protected]>, 2014
-# Christopher Patrick <[email protected]>, 2014
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2014-11-10 15:03+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-11-10 14:04+0000\n"
-"Last-Translator: infirit <[email protected]>\n"
-"Language-Team: English (United States) (http://www.transifex.com/projects/p/MATE/language/en_US/)\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: en_US\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-
-#: ../cut-n-paste-code/libegg/eggdesktopfile.c:166
-#, c-format
-msgid "File is not a valid .desktop file"
-msgstr "File is not a valid .desktop file"
-
-#: ../cut-n-paste-code/libegg/eggdesktopfile.c:189
-#, c-format
-msgid "Unrecognized desktop file Version '%s'"
-msgstr "Unrecognized desktop file Version '%s'"
-
-#: ../cut-n-paste-code/libegg/eggdesktopfile.c:959
-#, c-format
-msgid "Starting %s"
-msgstr "Starting %s"
-
-#: ../cut-n-paste-code/libegg/eggdesktopfile.c:1102
-#, c-format
-msgid "Application does not accept documents on command line"
-msgstr "Application does not accept documents on command line"
-
-#: ../cut-n-paste-code/libegg/eggdesktopfile.c:1170
-#, c-format
-msgid "Unrecognized launch option: %d"
-msgstr "Unrecognized launch option: %d"
-
-#: ../cut-n-paste-code/libegg/eggdesktopfile.c:1375
-#, c-format
-msgid "Can't pass document URIs to a 'Type=Link' desktop entry"
-msgstr "Can't pass document URIs to a 'Type=Link' desktop entry"
-
-#: ../cut-n-paste-code/libegg/eggdesktopfile.c:1394
-#, c-format
-msgid "Not a launchable item"
-msgstr "Not a launchable item"
-
-#: ../cut-n-paste-code/libegg/eggsmclient.c:229
-msgid "Disable connection to session manager"
-msgstr "Disable connection to session manager"
-
-#: ../cut-n-paste-code/libegg/eggsmclient.c:234
-msgid "Specify file containing saved configuration"
-msgstr "Specify file containing saved configuration"
-
-#: ../cut-n-paste-code/libegg/eggsmclient.c:234
-msgid "FILE"
-msgstr "FILE"
-
-#: ../cut-n-paste-code/libegg/eggsmclient.c:239
-msgid "Specify session management ID"
-msgstr "Specify session management ID"
-
-#: ../cut-n-paste-code/libegg/eggsmclient.c:239
-msgid "ID"
-msgstr "ID"
-
-#: ../cut-n-paste-code/libegg/eggsmclient.c:265
-msgid "Session management options:"
-msgstr "Session management options:"
-
-#: ../cut-n-paste-code/libegg/eggsmclient.c:266
-msgid "Show session management options"
-msgstr "Show session management options"
-
-#: ../data/browser.xml.h:1
-msgid "_Patterns"
-msgstr ""
-
-#: ../data/browser.xml.h:2
-msgid "Drag a pattern tile to an object to change it"
-msgstr "Drag a pattern tile to an object to change it"
-
-#: ../data/browser.xml.h:3
-msgid "Blue Ridge"
-msgstr "Blue Ridge"
-
-#: ../data/browser.xml.h:4
-msgid "Blue Rough"
-msgstr "Blue Rough"
-
-#: ../data/browser.xml.h:5
-msgid "Blue Type"
-msgstr "Blue Type"
-
-#: ../data/browser.xml.h:6
-msgid "Brushed Metal"
-msgstr "Brushed Metal"
-
-#: ../data/browser.xml.h:7
-msgid "Burlap"
-msgstr "Burlap"
-
-#: ../data/browser.xml.h:8
-msgid "Camouflage"
-msgstr "Camouflage"
-
-#: ../data/browser.xml.h:9
-msgid "Chalk"
-msgstr "Chalk"
-
-#: ../data/browser.xml.h:10
-msgid "Cork"
-msgstr "Cork"
-
-#: ../data/browser.xml.h:11
-msgid "Countertop"
-msgstr "Countertop"
-
-#: ../data/browser.xml.h:12
-msgid "Dark MATE"
-msgstr "Dark MATE"
-
-#: ../data/browser.xml.h:13
-msgid "Dots"
-msgstr "Dots"
-
-#: ../data/browser.xml.h:14
-msgid "Fibers"
-msgstr "Fibers"
-
-#: ../data/browser.xml.h:15
-msgid "Fleur De Lis"
-msgstr "Fleur De Lis"
-
-#: ../data/browser.xml.h:16
-msgid "Floral"
-msgstr "Floral"
-
-#: ../data/browser.xml.h:17
-msgid "Fossil"
-msgstr "Fossil"
-
-#: ../data/browser.xml.h:18
-msgid "MATE"
-msgstr "MATE"
-
-#: ../data/browser.xml.h:19
-msgid "Green Weave"
-msgstr "Green Weave"
-
-#: ../data/browser.xml.h:20
-msgid "Ice"
-msgstr "Ice"
-
-#: ../data/browser.xml.h:21
-msgid "Manila Paper"
-msgstr "Manila Paper"
-
-#: ../data/browser.xml.h:22
-msgid "Moss Ridge"
-msgstr "Moss Ridge"
-
-#: ../data/browser.xml.h:23
-msgid "Numbers"
-msgstr "Numbers"
-
-#: ../data/browser.xml.h:24
-msgid "Ocean Strips"
-msgstr "Ocean Strips"
-
-#: ../data/browser.xml.h:25
-msgid "Purple Marble"
-msgstr "Purple Marble"
-
-#: ../data/browser.xml.h:26
-msgid "Ridged Paper"
-msgstr "Ridged Paper"
-
-#: ../data/browser.xml.h:27
-msgid "Rough Paper"
-msgstr "Rough Paper"
-
-#: ../data/browser.xml.h:28
-msgid "Sky Ridge"
-msgstr "Sky Ridge"
-
-#: ../data/browser.xml.h:29
-msgid "Snow Ridge"
-msgstr "Snow Ridge"
-
-#: ../data/browser.xml.h:30
-msgid "Stucco"
-msgstr "Stucco"
-
-#: ../data/browser.xml.h:31
-msgid "Terracotta"
-msgstr "Terracotta"
-
-#: ../data/browser.xml.h:32
-msgid "Wavy White"
-msgstr "Wavy White"
-
-#: ../data/browser.xml.h:33
-msgid "White Ribs"
-msgstr "White Ribs"
-
-#: ../data/browser.xml.h:34
-msgid "C_olors"
-msgstr "Colors"
-
-#: ../data/browser.xml.h:35
-msgid "Drag a color to an object to change it to that color"
-msgstr "Drag a color to an object to change it to that color"
-
-#: ../data/browser.xml.h:36
-msgid "Mango"
-msgstr "Mango"
-
-#: ../data/browser.xml.h:37
-msgid "Orange"
-msgstr "Orange"
-
-#: ../data/browser.xml.h:38
-msgid "Tangerine"
-msgstr "Tangerine"
-
-#: ../data/browser.xml.h:39
-msgid "Grapefruit"
-msgstr "Grapefruit"
-
-#: ../data/browser.xml.h:40
-msgid "Ruby"
-msgstr "Ruby"
-
-#: ../data/browser.xml.h:41
-msgid "Pale Blue"
-msgstr "Pale Blue"
-
-#: ../data/browser.xml.h:42
-msgid "Sky"
-msgstr "Sky"
-
-#: ../data/browser.xml.h:43
-msgid "Danube"
-msgstr "Danube"
-
-#: ../data/browser.xml.h:44
-msgid "Indigo"
-msgstr "Indigo"
-
-#: ../data/browser.xml.h:45
-msgid "Violet"
-msgstr "Violet"
-
-#: ../data/browser.xml.h:46
-msgid "Sea Foam"
-msgstr "Sea Foam"
-
-#: ../data/browser.xml.h:47
-msgid "Leaf"
-msgstr "Leaf"
-
-#: ../data/browser.xml.h:48
-msgid "Deep Teal"
-msgstr "Deep Teal"
-
-#: ../data/browser.xml.h:49
-msgid "Dark Cork"
-msgstr "Dark Cork"
-
-#: ../data/browser.xml.h:50
-msgid "Mud"
-msgstr "Mud"
-
-#: ../data/browser.xml.h:51
-msgid "Fire Engine"
-msgstr "Fire Engine"
-
-#: ../data/browser.xml.h:52
-msgid "Envy"
-msgstr "Envy"
-
-#: ../data/browser.xml.h:53
-msgid "Azul"
-msgstr "Azul"
-
-#: ../data/browser.xml.h:54
-msgid "Lemon"
-msgstr "Lemon"
-
-#: ../data/browser.xml.h:55
-msgid "Bubble Gum"
-msgstr "Bubble Gum"
-
-#: ../data/browser.xml.h:56
-msgid "White"
-msgstr "White"
-
-#: ../data/browser.xml.h:57
-msgid "Apparition"
-msgstr "Apparition"
-
-#: ../data/browser.xml.h:58
-msgid "Silver"
-msgstr "Silver"
-
-#: ../data/browser.xml.h:59
-msgid "Concrete"
-msgstr "Concrete"
-
-#: ../data/browser.xml.h:60
-msgid "Shale"
-msgstr "Shale"
-
-#: ../data/browser.xml.h:61
-msgid "Granite"
-msgstr "Granite"
-
-#: ../data/browser.xml.h:62
-msgid "Eclipse"
-msgstr "Eclipse"
-
-#: ../data/browser.xml.h:63
-msgid "Charcoal"
-msgstr "Charcoal"
-
-#: ../data/browser.xml.h:64
-msgid "Onyx"
-msgstr "Onyx"
-
-#: ../data/browser.xml.h:65
-msgid "Black"
-msgstr "Black"
-
-#: ../data/browser.xml.h:66
-msgid "_Emblems"
-msgstr ""
-
-#: ../data/browser.xml.h:67
-msgid "Drag an emblem to an object to add it to the object"
-msgstr "Drag an emblem to an object to add it to the object"
-
-#. translators: this is the name of an emblem
-#: ../data/browser.xml.h:69 ../src/caja-emblem-sidebar.c:985
-#: ../src/caja-property-browser.c:1925
-msgid "Erase"
-msgstr "Erase"
-
-#: ../data/caja.xml.in.h:1
-msgid "Saved search"
-msgstr "Saved search"
-
-#: ../data/caja.appdata.xml.in.h:1
-msgid "File manager for the MATE desktop environment"
-msgstr ""
-
-#: ../data/caja.appdata.xml.in.h:2
-msgid ""
-"<p> Caja is the official file manager for the MATE desktop. It allows for "
-"browsing directories, as well as previewing files and launching applications"
-" associated with them. It is also responsible for handling the icons on the "
-"MATE desktop. It works on local and remote file systems. </p> <p> Caja is "
-"extensible through a plugin system, similar to that of GNOME Nautilus, of "
-"which Caja is a fork. </p>"
-msgstr ""
-
-#: ../eel/eel-canvas.c:1301 ../eel/eel-canvas.c:1302
-msgid "X"
-msgstr "X"
-
-#: ../eel/eel-canvas.c:1308 ../eel/eel-canvas.c:1309
-msgid "Y"
-msgstr "Y"
-
-#: ../eel/eel-editable-label.c:345
-msgid "Text"
-msgstr "Text"
-
-#: ../eel/eel-editable-label.c:346
-msgid "The text of the label."
-msgstr "The text of the label."
-
-#: ../eel/eel-editable-label.c:352
-msgid "Justification"
-msgstr "Justification"
-
-#: ../eel/eel-editable-label.c:353
-msgid ""
-"The alignment of the lines in the text of the label relative to each other. "
-"This does NOT affect the alignment of the label within its allocation. See "
-"GtkMisc::xalign for that."
-msgstr ""
-
-#: ../eel/eel-editable-label.c:361
-msgid "Line wrap"
-msgstr ""
-
-#: ../eel/eel-editable-label.c:362
-msgid "If set, wrap lines if the text becomes too wide."
-msgstr ""
-
-#: ../eel/eel-editable-label.c:369
-msgid "Cursor Position"
-msgstr "Cursor Position"
-
-#: ../eel/eel-editable-label.c:370
-msgid "The current position of the insertion cursor in chars."
-msgstr "The current position of the insertion cursor in chars."
-
-#: ../eel/eel-editable-label.c:379
-msgid "Selection Bound"
-msgstr "Selection Bound"
-
-#: ../eel/eel-editable-label.c:380
-msgid ""
-"The position of the opposite end of the selection from the cursor in chars."
-msgstr ""
-
-#: ../eel/eel-editable-label.c:3196
-msgid "Select All"
-msgstr "Select All"
-
-#: ../eel/eel-editable-label.c:3207
-msgid "Input Methods"
-msgstr "Input Methods"
-
-#: ../eel/eel-gtk-extensions.c:476
-msgid "Show more _details"
-msgstr ""
-
-#: ../eel/eel-stock-dialogs.c:213
-msgid "You can stop this operation by clicking cancel."
-msgstr "You can stop this operation by clicking cancel."
-
-#: ../eel/eel-vfs-extensions.c:96
-msgid " (invalid Unicode)"
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/caja-autorun.c:519
-msgid "No applications found"
-msgstr "No applications found"
-
-#: ../libcaja-private/caja-autorun.c:538
-msgid "Ask what to do"
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/caja-autorun.c:554
-msgid "Do Nothing"
-msgstr "Do Nothing"
-
-#: ../libcaja-private/caja-autorun.c:569
-#: ../data/caja-folder-handler.desktop.in.in.h:2
-msgid "Open Folder"
-msgstr "Open Folder"
-
-#: ../libcaja-private/caja-autorun.c:602 ../src/caja-x-content-bar.c:148
-#, c-format
-msgid "Open %s"
-msgstr "Open %s"
-
-#: ../libcaja-private/caja-autorun.c:644
-msgid "Open with other Application..."
-msgstr "Open with other Application..."
-
-#: ../libcaja-private/caja-autorun.c:1029
-msgid "You have just inserted an Audio CD."
-msgstr "You have just inserted an Audio CD."
-
-#: ../libcaja-private/caja-autorun.c:1033
-msgid "You have just inserted an Audio DVD."
-msgstr "You have just inserted an Audio DVD."
-
-#: ../libcaja-private/caja-autorun.c:1037
-msgid "You have just inserted a Video DVD."
-msgstr "You have just inserted a Video DVD."
-
-#: ../libcaja-private/caja-autorun.c:1041
-msgid "You have just inserted a Video CD."
-msgstr "You have just inserted a Video CD."
-
-#: ../libcaja-private/caja-autorun.c:1045
-msgid "You have just inserted a Super Video CD."
-msgstr "You have just inserted a Super Video CD."
-
-#: ../libcaja-private/caja-autorun.c:1049
-msgid "You have just inserted a blank CD."
-msgstr "You have just inserted a blank CD."
-
-#: ../libcaja-private/caja-autorun.c:1053
-msgid "You have just inserted a blank DVD."
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/caja-autorun.c:1057
-msgid "You have just inserted a blank Blu-Ray disc."
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/caja-autorun.c:1061
-msgid "You have just inserted a blank HD DVD."
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/caja-autorun.c:1065
-msgid "You have just inserted a Photo CD."
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/caja-autorun.c:1069
-msgid "You have just inserted a Picture CD."
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/caja-autorun.c:1073
-msgid "You have just inserted a medium with digital photos."
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/caja-autorun.c:1077
-msgid "You have just inserted a digital audio player."
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/caja-autorun.c:1081
-msgid ""
-"You have just inserted a medium with software intended to be automatically "
-"started."
-msgstr ""
-
-#. fallback to generic greeting
-#: ../libcaja-private/caja-autorun.c:1086
-msgid "You have just inserted a medium."
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/caja-autorun.c:1088
-msgid "Choose what application to launch."
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/caja-autorun.c:1097
-#, c-format
-msgid ""
-"Select how to open \"%s\" and whether to perform this action in the future "
-"for other media of type \"%s\"."
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/caja-autorun.c:1124
-msgid "_Always perform this action"
-msgstr ""
-
-#. name, stock id
-#. label, accelerator
-#. add the "Eject" menu item
-#: ../libcaja-private/caja-autorun.c:1141
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7413
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7441
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7522
-#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1371 ../src/caja-places-sidebar.c:2612
-msgid "_Eject"
-msgstr ""
-
-#. name, stock id
-#. label, accelerator
-#. add the "Unmount" menu item
-#: ../libcaja-private/caja-autorun.c:1154
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7409
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7437
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7518
-#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1362 ../src/caja-places-sidebar.c:2605
-msgid "_Unmount"
-msgstr ""
-
-#. name, stock id
-#. label, accelerator
-#. tooltip
-#: ../libcaja-private/caja-clipboard.c:458
-msgid "Cut the selected text to the clipboard"
-msgstr ""
-
-#. name, stock id
-#. label, accelerator
-#. tooltip
-#: ../libcaja-private/caja-clipboard.c:463
-msgid "Copy the selected text to the clipboard"
-msgstr ""
-
-#. name, stock id
-#. label, accelerator
-#. tooltip
-#: ../libcaja-private/caja-clipboard.c:468
-msgid "Paste the text stored on the clipboard"
-msgstr ""
-
-#. name, stock id
-#. label, accelerator
-#: ../libcaja-private/caja-clipboard.c:472
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7342
-msgid "Select _All"
-msgstr ""
-
-#. tooltip
-#: ../libcaja-private/caja-clipboard.c:473
-msgid "Select all the text in a text field"
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/caja-column-chooser.c:379
-msgid "Move _Up"
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/caja-column-chooser.c:389
-msgid "Move Dow_n"
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/caja-column-chooser.c:402
-msgid "Use De_fault"
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/caja-column-utilities.c:44
-#: ../libcaja-private/caja-mime-application-chooser.c:276
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:1761
-msgid "Name"
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/caja-column-utilities.c:45
-msgid "The name and icon of the file."
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/caja-column-utilities.c:51
-msgid "Size"
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/caja-column-utilities.c:52
-msgid "The size of the file."
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/caja-column-utilities.c:59
-msgid "Type"
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/caja-column-utilities.c:60
-msgid "The type of the file."
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/caja-column-utilities.c:66
-#: ../src/caja-image-properties-page.c:290
-msgid "Date Modified"
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/caja-column-utilities.c:67
-msgid "The date the file was modified."
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/caja-column-utilities.c:74
-msgid "Date Accessed"
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/caja-column-utilities.c:75
-msgid "The date the file was accessed."
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/caja-column-utilities.c:82
-msgid "Owner"
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/caja-column-utilities.c:83
-msgid "The owner of the file."
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/caja-column-utilities.c:90
-msgid "Group"
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/caja-column-utilities.c:91
-msgid "The group of the file."
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/caja-column-utilities.c:98
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4879
-msgid "Permissions"
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/caja-column-utilities.c:99
-msgid "The permissions of the file."
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/caja-column-utilities.c:106
-msgid "Octal Permissions"
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/caja-column-utilities.c:107
-msgid "The permissions of the file, in octal notation."
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/caja-column-utilities.c:114
-msgid "MIME Type"
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/caja-column-utilities.c:115
-msgid "The mime type of the file."
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/caja-column-utilities.c:122
-msgid "SELinux Context"
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/caja-column-utilities.c:123
-msgid "The SELinux security context of the file."
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/caja-column-utilities.c:130
-#: ../src/caja-image-properties-page.c:375 ../src/caja-query-editor.c:126
-msgid "Location"
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/caja-column-utilities.c:131
-msgid "The location of the file."
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/caja-column-utilities.c:174
-msgid "Trashed On"
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/caja-column-utilities.c:175
-msgid "Date when file was moved to the Trash"
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/caja-column-utilities.c:181
-msgid "Original Location"
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/caja-column-utilities.c:182
-msgid "Original location of file before moved to the Trash"
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/caja-customization-data.c:432
-#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:606
-#: ../libcaja-private/caja-mime-application-chooser.c:436
-#: ../src/caja-property-browser.c:1972
-msgid "Reset"
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/caja-desktop-directory-file.c:455
-#: ../libcaja-private/caja-desktop-icon-file.c:158
-msgid "on the desktop"
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/caja-desktop-link-monitor.c:105
-#, c-format
-msgid "You cannot move the volume \"%s\" to the trash."
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/caja-desktop-link-monitor.c:116
-msgid ""
-"If you want to eject the volume, please use \"Eject\" in the popup menu of "
-"the volume."
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/caja-desktop-link-monitor.c:127
-msgid ""
-"If you want to unmount the volume, please use \"Unmount Volume\" in the "
-"popup menu of the volume."
-msgstr ""
-
-#. Note to translators: If it's hard to compose a good home
-#. * icon name from the user name, you can use a string without
-#. * an "%s" here, in which case the home icon name will not
-#. * include the user's name, which should be fine. To avoid a
-#. * warning, put "%.0s" somewhere in the string, which will
-#. * match the user name string passed by the C code, but not
-#. * put the user name in the final string.
-#: ../libcaja-private/caja-desktop-link.c:110
-#, c-format
-msgid "%s's Home"
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/caja-desktop-link.c:113
-#: ../data/caja-computer.desktop.in.in.h:1 ../src/caja-places-sidebar.c:494
-msgid "Computer"
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/caja-desktop-link.c:116
-msgid "Network Servers"
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/caja-desktop-link.c:119
-#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1430 ../src/caja-places-sidebar.c:598
-#: ../src/caja-trash-bar.c:192
-msgid "Trash"
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:843
-msgid "_Move Here"
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:848
-msgid "_Copy Here"
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:853
-msgid "_Link Here"
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:858
-msgid "Set as _Background"
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:865 ../libcaja-private/caja-dnd.c:919
-msgid "Cancel"
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:907
-msgid "Set as background for _all folders"
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:912
-msgid "Set as background for _this folder"
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/caja-emblem-utils.c:229
-#: ../libcaja-private/caja-emblem-utils.c:236
-#: ../libcaja-private/caja-emblem-utils.c:285
-#: ../libcaja-private/caja-emblem-utils.c:300
-#: ../libcaja-private/caja-emblem-utils.c:324
-msgid "The emblem cannot be installed."
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/caja-emblem-utils.c:230
-msgid "Sorry, but you must specify a non-blank keyword for the new emblem."
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/caja-emblem-utils.c:237
-msgid ""
-"Sorry, but emblem keywords can only contain letters, spaces and numbers."
-msgstr ""
-
-#. this really should never happen, as a user has no idea
-#. * what a keyword is, and people should be passing a unique
-#. * keyword to us anyway
-#: ../libcaja-private/caja-emblem-utils.c:249
-#, c-format
-msgid "Sorry, but there is already an emblem named \"%s\"."
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/caja-emblem-utils.c:250
-msgid "Please choose a different emblem name."
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/caja-emblem-utils.c:286
-#: ../libcaja-private/caja-emblem-utils.c:301
-msgid "Sorry, unable to save custom emblem."
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/caja-emblem-utils.c:325
-msgid "Sorry, unable to save custom emblem name."
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:144
-#, c-format
-msgid "Merge folder \"%s\"?"
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:148
-msgid ""
-"Merging will ask for confirmation before replacing any files in the folder "
-"that conflict with the files being copied."
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:154
-#, c-format
-msgid "An older folder with the same name already exists in \"%s\"."
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:160
-#, c-format
-msgid "A newer folder with the same name already exists in \"%s\"."
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:166
-#, c-format
-msgid "Another folder with the same name already exists in \"%s\"."
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:173
-msgid "Replacing it will remove all files in the folder."
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:175
-#, c-format
-msgid "Replace folder \"%s\"?"
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:177
-#, c-format
-msgid "A folder with the same name already exists in \"%s\"."
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:184
-#, c-format
-msgid "Replace file \"%s\"?"
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:186
-msgid "Replacing it will overwrite its content."
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:191
-#, c-format
-msgid "An older file with the same name already exists in \"%s\"."
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:197
-#, c-format
-msgid "A newer file with the same name already exists in \"%s\"."
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:203
-#, c-format
-msgid "Another file with the same name already exists in \"%s\"."
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:270
-msgid "Original file"
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:271
-#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:304
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3378
-msgid "Size:"
-msgstr ""
-
-#. second row: type combobox
-#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:275
-#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:308
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3360
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:930
-msgid "Type:"
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:278
-#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:311
-msgid "Last modified:"
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:303
-msgid "Replace with"
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:334
-msgid "Merge"
-msgstr ""
-
-#. Setup the expander for the rename action
-#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:592
-msgid "Select a new name for the _destination"
-msgstr ""
-
-#. Setup the diff button for text files
-#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:617
-msgid "Differences..."
-msgstr ""
-
-#. Setup the checkbox to apply the action to all files
-#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:627
-msgid "Apply this action to all files"
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:638
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:188
-msgid "_Skip"
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:643
-msgid "Re_name"
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:649
-msgid "Replace"
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:724
-msgid "File conflict"
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:189
-msgid "S_kip All"
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:190
-msgid "_Retry"
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:191
-msgid "Delete _All"
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:192
-msgid "_Replace"
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:193
-msgid "Replace _All"
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:194
-msgid "_Merge"
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:195
-msgid "Merge _All"
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:196
-msgid "Copy _Anyway"
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:281
-#, c-format
-msgid "%'d second"
-msgid_plural "%'d seconds"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:286
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:297
-#, c-format
-msgid "%'d minute"
-msgid_plural "%'d minutes"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:296
-#, c-format
-msgid "%'d hour"
-msgid_plural "%'d hours"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:304
-#, c-format
-msgid "approximately %'d hour"
-msgid_plural "approximately %'d hours"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
-#. appended to new link file
-#. Note to localizers: convert file type string for file
-#. * (e.g. "folder", "plain text") to file type for symbolic link
-#. * to that kind of file (e.g. "link to folder").
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:380
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:6453
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10553
-#, c-format
-msgid "Link to %s"
-msgstr ""
-
-#. appended to new link file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:384
-#, c-format
-msgid "Another link to %s"
-msgstr ""
-
-#. Localizers: Feel free to leave out the "st" suffix
-#. * if there's no way to do that nicely for a
-#. * particular language.
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:400
-#, c-format
-msgid "%'dst link to %s"
-msgstr ""
-
-#. appended to new link file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:404
-#, c-format
-msgid "%'dnd link to %s"
-msgstr ""
-
-#. appended to new link file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:408
-#, c-format
-msgid "%'drd link to %s"
-msgstr ""
-
-#. appended to new link file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:412
-#, c-format
-msgid "%'dth link to %s"
-msgstr ""
-
-#. Localizers:
-#. * Feel free to leave out the st, nd, rd and th suffix or
-#. * make some or all of them match.
-#. localizers: tag used to detect the first copy of a file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:451
-msgid " (copy)"
-msgstr ""
-
-#. localizers: tag used to detect the second copy of a file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:453
-msgid " (another copy)"
-msgstr ""
-
-#. localizers: tag used to detect the x11th copy of a file
-#. localizers: tag used to detect the x12th copy of a file
-#. localizers: tag used to detect the x13th copy of a file
-#. localizers: tag used to detect the xxth copy of a file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:456
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:458
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:460
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:470
-msgid "th copy)"
-msgstr ""
-
-#. localizers: tag used to detect the x1st copy of a file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:463
-msgid "st copy)"
-msgstr ""
-
-#. localizers: tag used to detect the x2nd copy of a file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:465
-msgid "nd copy)"
-msgstr ""
-
-#. localizers: tag used to detect the x3rd copy of a file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:467
-msgid "rd copy)"
-msgstr ""
-
-#. localizers: appended to first file copy
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:484
-#, c-format
-msgid "%s (copy)%s"
-msgstr ""
-
-#. localizers: appended to second file copy
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:486
-#, c-format
-msgid "%s (another copy)%s"
-msgstr ""
-
-#. localizers: appended to x11th file copy
-#. localizers: appended to x12th file copy
-#. localizers: appended to x13th file copy
-#. localizers: appended to xxth file copy
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:489
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:491
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:493
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:507
-#, c-format
-msgid "%s (%'dth copy)%s"
-msgstr ""
-
-#. localizers: if in your language there's no difference between 1st, 2nd, 3rd
-#. and nth
-#. * plurals, you can leave the st, nd, rd suffixes out and just make all the
-#. translated
-#. * strings look like "%s (copy %'d)%s".
-#. localizers: appended to x1st file copy
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:501
-#, c-format
-msgid "%s (%'dst copy)%s"
-msgstr ""
-
-#. localizers: appended to x2nd file copy
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:503
-#, c-format
-msgid "%s (%'dnd copy)%s"
-msgstr ""
-
-#. localizers: appended to x3rd file copy
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:505
-#, c-format
-msgid "%s (%'drd copy)%s"
-msgstr ""
-
-#. localizers: opening parentheses to match the "th copy)" string
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:605
-msgid " ("
-msgstr ""
-
-#. localizers: opening parentheses of the "th copy)" string
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:613
-#, c-format
-msgid " (%'d"
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1318
-msgid "Are you sure you want to permanently delete \"%B\" from the trash?"
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1321
-#, c-format
-msgid ""
-"Are you sure you want to permanently delete the %'d selected item from the "
-"trash?"
-msgid_plural ""
-"Are you sure you want to permanently delete the %'d selected items from the "
-"trash?"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1331
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1397
-msgid "If you delete an item, it will be permanently lost."
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1351
-msgid "Empty all items from Trash?"
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1355
-msgid "All items in the Trash will be permanently deleted."
-msgstr ""
-
-#. Empty Trash menu item
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1358
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2226
-#: ../src/caja-places-sidebar.c:2649 ../src/caja-trash-bar.c:196
-msgid "Empty _Trash"
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1385
-msgid "Are you sure you want to permanently delete \"%B\"?"
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1388
-#, c-format
-msgid "Are you sure you want to permanently delete the %'d selected item?"
-msgid_plural ""
-"Are you sure you want to permanently delete the %'d selected items?"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1431
-#, c-format
-msgid "%'d file left to delete"
-msgid_plural "%'d files left to delete"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1437
-msgid "Deleting files"
-msgstr ""
-
-#. To translators: %T will expand to a time like "2 minutes".
-#. * The singular/plural form will be used depending on the remaining time
-#. (i.e. the %T argument).
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1451
-msgid "%T left"
-msgid_plural "%T left"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1518
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1552
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1591
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1668
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2471
-msgid "Error while deleting."
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1522
-msgid ""
-"Files in the folder \"%B\" cannot be deleted because you do not have "
-"permissions to see them."
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1525
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2530
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3499
-msgid ""
-"There was an error getting information about the files in the folder \"%B\"."
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1534
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3508
-msgid "_Skip files"
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1555
-msgid ""
-"The folder \"%B\" cannot be deleted because you do not have permissions to "
-"read it."
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1558
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2569
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3544
-msgid "There was an error reading the folder \"%B\"."
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1592
-msgid "Could not remove the folder %B."
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1669
-msgid "There was an error deleting %B."
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1749
-msgid "Moving files to trash"
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1751
-#, c-format
-msgid "%'d file left to trash"
-msgid_plural "%'d files left to trash"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1806
-msgid "Cannot move file to trash, do you want to delete immediately?"
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1807
-msgid "The file \"%B\" cannot be moved to the trash."
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1984
-msgid "Trashing Files"
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1986
-msgid "Deleting Files"
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2059
-msgid "Unable to eject %V"
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2061
-msgid "Unable to unmount %V"
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2216
-msgid "Do you want to empty the trash before you unmount?"
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2218
-msgid ""
-"In order to regain the free space on this volume the trash must be emptied. "
-"All trashed items on the volume will be permanently lost."
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2224
-msgid "Do _not Empty Trash"
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2340
-#, c-format
-msgid "Unable to mount %s"
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2418
-#, c-format
-msgid "Preparing to copy %'d file (%S)"
-msgid_plural "Preparing to copy %'d files (%S)"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2424
-#, c-format
-msgid "Preparing to move %'d file (%S)"
-msgid_plural "Preparing to move %'d files (%S)"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2430
-#, c-format
-msgid "Preparing to delete %'d file (%S)"
-msgid_plural "Preparing to delete %'d files (%S)"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2436
-#, c-format
-msgid "Preparing to trash %'d file"
-msgid_plural "Preparing to trash %'d files"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2467
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3362
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3491
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3536
-msgid "Error while copying."
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2469
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3489
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3534
-msgid "Error while moving."
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2473
-msgid "Error while moving files to trash."
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2527
-msgid ""
-"Files in the folder \"%B\" cannot be handled because you do not have "
-"permissions to see them."
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2566
-msgid ""
-"The folder \"%B\" cannot be handled because you do not have permissions to "
-"read it."
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2643
-msgid ""
-"The file \"%B\" cannot be handled because you do not have permissions to "
-"read it."
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2646
-msgid "There was an error getting information about \"%B\"."
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2746
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2788
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2821
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2851
-msgid "Error while copying to \"%B\"."
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2750
-msgid "You do not have permissions to access the destination folder."
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2752
-msgid "There was an error getting information about the destination."
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2789
-msgid "The destination is not a folder."
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2822
-msgid ""
-"There is not enough space on the destination. Try to remove files to make "
-"space."
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2824
-#, c-format
-msgid "There is %S available, but %S is required."
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2852
-msgid "The destination is read-only."
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2911
-msgid "Moving \"%B\" to \"%B\""
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2912
-msgid "Copying \"%B\" to \"%B\""
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2917
-msgid "Duplicating \"%B\""
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2925
-msgid "Moving %'d file (in \"%B\") to \"%B\""
-msgid_plural "Moving %'d files (in \"%B\") to \"%B\""
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2929
-msgid "Copying %'d file (in \"%B\") to \"%B\""
-msgid_plural "Copying %'d files (in \"%B\") to \"%B\""
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2937
-msgid "Duplicating %'d file (in \"%B\")"
-msgid_plural "Duplicating %'d files (in \"%B\")"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2947
-msgid "Moving %'d file to \"%B\""
-msgid_plural "Moving %'d files to \"%B\""
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2951
-msgid "Copying %'d file to \"%B\""
-msgid_plural "Copying %'d files to \"%B\""
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2957
-#, c-format
-msgid "Duplicating %'d file"
-msgid_plural "Duplicating %'d files"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
-#. To translators: %S will expand to a size like "2 bytes" or "3 MB", so
-#. something like "4 kb of 4 MB"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2977
-#, c-format
-msgid "%S of %S"
-msgstr ""
-
-#. To translators: %S will expand to a size like "2 bytes" or "3 MB", %T to a
-#. time duration like
-#. * "2 minutes". So the whole thing will be something like "2 kb of 4 MB -- 2
-#. hours left (4kb/sec)"
-#. *
-#. * The singular/plural form will be used depending on the remaining time
-#. (i.e. the %T argument).
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2988
-msgid "%S of %S — %T left (%S/sec)"
-msgid_plural "%S of %S — %T left (%S/sec)"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3366
-msgid ""
-"The folder \"%B\" cannot be copied because you do not have permissions to "
-"create it in the destination."
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3369
-msgid "There was an error creating the folder \"%B\"."
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3496
-msgid ""
-"Files in the folder \"%B\" cannot be copied because you do not have "
-"permissions to see them."
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3541
-msgid ""
-"The folder \"%B\" cannot be copied because you do not have permissions to "
-"read it."
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3586
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4276
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4844
-msgid "Error while moving \"%B\"."
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3587
-msgid "Could not remove the source folder."
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3672
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3713
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4278
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4349
-msgid "Error while copying \"%B\"."
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3673
-#, c-format
-msgid "Could not remove files from the already existing folder %F."
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3714
-#, c-format
-msgid "Could not remove the already existing file %F."
-msgstr ""
-
-#. the run_warning() frees all strings passed in automatically
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4032
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4691
-msgid "You cannot move a folder into itself."
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4033
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4692
-msgid "You cannot copy a folder into itself."
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4034
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4693
-msgid "The destination folder is inside the source folder."
-msgstr ""
-
-#. the run_warning() frees all strings passed in automatically
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4065
-msgid "You cannot move a file over itself."
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4066
-msgid "You cannot copy a file over itself."
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4067
-msgid "The source file would be overwritten by the destination."
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4280
-#, c-format
-msgid "Could not remove the already existing file with the same name in %F."
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4350
-#, c-format
-msgid "There was an error copying the file into %F."
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4574
-msgid "Copying Files"
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4601
-msgid "Preparing to Move to \"%B\""
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4605
-#, c-format
-msgid "Preparing to move %'d file"
-msgid_plural "Preparing to move %'d files"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4845
-#, c-format
-msgid "There was an error moving the file into %F."
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5105
-msgid "Moving Files"
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5136
-msgid "Creating links in \"%B\""
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5140
-#, c-format
-msgid "Making link to %'d file"
-msgid_plural "Making links to %'d files"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5272
-msgid "Error while creating link to %B."
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5274
-msgid "Symbolic links only supported for local files"
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5277
-msgid "The target doesn't support symbolic links."
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5280
-#, c-format
-msgid "There was an error creating the symlink in %F."
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5592
-msgid "Setting permissions"
-msgstr ""
-
-#. localizers: the initial name of a new folder
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5851
-msgid "untitled folder"
-msgstr ""
-
-#. localizers: the initial name of a new empty file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5859
-msgid "new file"
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6030
-msgid "Error while creating directory %B."
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6032
-msgid "Error while creating file %B."
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6034
-#, c-format
-msgid "There was an error creating the directory in %F."
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6310
-msgid "Emptying Trash"
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6357
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6398
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6433
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6468
-msgid "Unable to mark launcher trusted (executable)"
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/caja-file-utilities.c:1407
-#, c-format
-msgid "Could not determine original location of \"%s\" "
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/caja-file-utilities.c:1411
-msgid "The item cannot be restored from trash"
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:1217 ../libcaja-private/caja-vfs-file.c:430
-msgid "This file cannot be mounted"
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:1262
-msgid "This file cannot be unmounted"
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:1296
-msgid "This file cannot be ejected"
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:1329 ../libcaja-private/caja-vfs-file.c:619
-msgid "This file cannot be started"
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:1381 ../libcaja-private/caja-file.c:1412
-msgid "This file cannot be stopped"
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:1820
-#, c-format
-msgid "Slashes are not allowed in filenames"
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:1838
-#, c-format
-msgid "File not found"
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:1866
-#, c-format
-msgid "Toplevel files cannot be renamed"
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:1889
-#, c-format
-msgid "Unable to rename desktop icon"
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:1918
-#, c-format
-msgid "Unable to rename desktop file"
-msgstr ""
-
-#. Today, use special word.
-#. * strftime patterns preceeded with the widest
-#. * possible resulting string for that pattern.
-#. *
-#. * Note to localizers: You can look at man strftime
-#. * for details on the format, but you should only use
-#. * the specifiers from the C standard, not extensions.
-#. * These include "%" followed by one of
-#. * "aAbBcdHIjmMpSUwWxXyYZ". There are two extensions
-#. * in the Caja version of strftime that can be
-#. * used (and match GNU extensions). Putting a "-"
-#. * between the "%" and any numeric directive will turn
-#. * off zero padding, and putting a "_" there will use
-#. * space padding instead of zero padding.
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4478
-msgid "today at 00:00:00 PM"
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4479
-#: ../src/caja-file-management-properties.c:522
-msgid "today at %-I:%M:%S %p"
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4481
-msgid "today at 00:00 PM"
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4482
-msgid "today at %-I:%M %p"
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4484
-msgid "today, 00:00 PM"
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4485
-msgid "today, %-I:%M %p"
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4487 ../libcaja-private/caja-file.c:4488
-msgid "today"
-msgstr ""
-
-#. Yesterday, use special word.
-#. * Note to localizers: Same issues as "today" string.
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4497
-msgid "yesterday at 00:00:00 PM"
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4498
-msgid "yesterday at %-I:%M:%S %p"
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4500
-msgid "yesterday at 00:00 PM"
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4501
-msgid "yesterday at %-I:%M %p"
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4503
-msgid "yesterday, 00:00 PM"
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4504
-msgid "yesterday, %-I:%M %p"
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4506 ../libcaja-private/caja-file.c:4507
-msgid "yesterday"
-msgstr ""
-
-#. Current week, include day of week.
-#. * Note to localizers: Same issues as "today" string.
-#. * The width measurement templates correspond to
-#. * the day/month name with the most letters.
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4518
-msgid "Wednesday, September 00 0000 at 00:00:00 PM"
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4519
-msgid "%A, %B %-d %Y at %-I:%M:%S %p"
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4521
-msgid "Mon, Oct 00 0000 at 00:00:00 PM"
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4522
-msgid "%a, %b %-d %Y at %-I:%M:%S %p"
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4524
-msgid "Mon, Oct 00 0000 at 00:00 PM"
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4525
-msgid "%a, %b %-d %Y at %-I:%M %p"
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4527
-msgid "Oct 00 0000 at 00:00 PM"
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4528
-msgid "%b %-d %Y at %-I:%M %p"
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4530
-msgid "Oct 00 0000, 00:00 PM"
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4531
-msgid "%b %-d %Y, %-I:%M %p"
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4533
-msgid "00/00/00, 00:00 PM"
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4534
-msgid "%m/%-d/%y, %-I:%M %p"
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4536
-msgid "00/00/00"
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4537
-msgid "%m/%d/%y"
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:5178
-#, c-format
-msgid "Not allowed to set permissions"
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:5472
-#, c-format
-msgid "Not allowed to set owner"
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:5490
-#, c-format
-msgid "Specified owner '%s' doesn't exist"
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:5750
-#, c-format
-msgid "Not allowed to set group"
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:5768
-#, c-format
-msgid "Specified group '%s' doesn't exist"
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:5922
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2364
-#, c-format
-msgid "%'u item"
-msgid_plural "%'u items"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:5923
-#, c-format
-msgid "%'u folder"
-msgid_plural "%'u folders"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:5924
-#, c-format
-msgid "%'u file"
-msgid_plural "%'u files"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
-#. Do this in a separate stage so that we don't have to put G_GUINT64_FORMAT
-#. in the translated string
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:6019
-msgid "%"
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:6020
-#, c-format
-msgid "%s (%s bytes)"
-msgstr ""
-
-#. This means no contents at all were readable
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:6339 ../libcaja-private/caja-file.c:6355
-msgid "? items"
-msgstr ""
-
-#. This means no contents at all were readable
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:6345
-msgid "? bytes"
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:6360
-msgid "unknown type"
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:6363
-msgid "unknown MIME type"
-msgstr ""
-
-#. Fallback, use for both unknown attributes and attributes
-#. * for which we have no more appropriate default.
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:6377
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:1302
-msgid "unknown"
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:6427
-msgid "program"
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:6447
-msgid "link"
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:6469
-msgid "link (broken)"
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/caja-icon-container.c:2934
-msgid "The selection rectangle"
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:757
-#, c-format
-msgid "The Link \"%s\" is Broken."
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:761
-#, c-format
-msgid "The Link \"%s\" is Broken. Move it to Trash?"
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:768
-msgid "This link cannot be used, because it has no target."
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:772
-#, c-format
-msgid "This link cannot be used, because its target \"%s\" doesn't exist."
-msgstr ""
-
-#. name, stock id
-#. label, accelerator
-#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:783
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7370
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7502
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8602
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8927
-#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1335
-msgid "Mo_ve to Trash"
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:845
-#, c-format
-msgid "Do you want to run \"%s\", or display its contents?"
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:847
-#, c-format
-msgid "\"%s\" is an executable text file."
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:853
-msgid "Run in _Terminal"
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:854
-msgid "_Display"
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:857
-#: ../src/caja-autorun-software.c:253
-msgid "_Run"
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:1211
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:651
-msgid "Are you sure you want to open all files?"
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:1214
-#, c-format
-msgid "This will open %d separate tab."
-msgid_plural "This will open %d separate tabs."
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
-#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:1219 ../src/caja-location-bar.c:155
-#, c-format
-msgid "This will open %d separate window."
-msgid_plural "This will open %d separate windows."
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
-#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:1297
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2120
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2128
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2148
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2162
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2168
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2195
-#, c-format
-msgid "Could not display \"%s\"."
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:1384
-msgid "The file is of an unknown type"
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:1388
-#, c-format
-msgid "There is no application installed for %s files"
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:1403
-msgid "_Select Application"
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:1441
-msgid "There was an internal error trying to search for applications:"
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:1443
-msgid "Unable to search for application"
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:1569
-#, c-format
-msgid ""
-"There is no application installed for %s files.\n"
-"Do you want to search for an application to open this file?"
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:1733
-msgid "Untrusted application launcher"
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:1736
-#, c-format
-msgid ""
-"The application launcher \"%s\" has not been marked as trusted. If you do "
-"not know the source of this file, launching it may be unsafe."
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:1751
-msgid "_Launch Anyway"
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:1755
-msgid "Mark as _Trusted"
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:2051
-#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:2357
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6388
-msgid "Unable to mount location"
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:2445
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6562
-msgid "Unable to start location"
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:2538
-#, c-format
-msgid "Opening \"%s\"."
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:2543
-#, c-format
-msgid "Opening %d item."
-msgid_plural "Opening %d items."
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
-#: ../libcaja-private/caja-mime-application-chooser.c:164
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:301
-#, c-format
-msgid "Could not set application as the default: %s"
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/caja-mime-application-chooser.c:165
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:302
-msgid "Could not set as default application"
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/caja-mime-application-chooser.c:258
-msgid "Default"
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/caja-mime-application-chooser.c:268
-msgid "Icon"
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/caja-mime-application-chooser.c:334
-msgid "Could not remove application"
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/caja-mime-application-chooser.c:553
-msgid "No applications selected"
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/caja-mime-application-chooser.c:583
-#, c-format
-msgid "%s document"
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/caja-mime-application-chooser.c:593
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1077
-msgid "Unknown"
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/caja-mime-application-chooser.c:626
-#, c-format
-msgid "Select an application to open %s and other files of type \"%s\""
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/caja-mime-application-chooser.c:698
-#, c-format
-msgid "Open all files of type \"%s\" with:"
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:153
-msgid "Could not run application"
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:166
-#, c-format
-msgid "Could not find '%s'"
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:169
-msgid "Could not find application"
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:253
-#, c-format
-msgid "Could not add application to the application database: %s"
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:254
-msgid "Could not add application"
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:452
-msgid "Select an Application"
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:843
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5197
-msgid "Open With"
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:879
-msgid "Select an application to view its description."
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:904
-msgid "_Use a custom command"
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:921
-msgid "_Browse..."
-msgstr ""
-
-#. name, stock id
-#. label, accelerator
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:957
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7286
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8796
-#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1256 ../src/caja-places-sidebar.c:2554
-msgid "_Open"
-msgstr ""
-
-#. first %s is a filename and second %s is a file extension
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1047
-#, c-format
-msgid "Open %s and other %s document with:"
-msgstr ""
-
-#. the %s here is a file name
-#. %s is a filename
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1053
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1093
-#, c-format
-msgid "Open %s with:"
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1054
-#, c-format
-msgid "_Remember this application for %s documents"
-msgstr ""
-
-#. Only in add mode - the %s here is a file extension
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1065
-#, c-format
-msgid "Open all %s documents with:"
-msgstr ""
-
-#. First %s is a filename, second is a description
-#. * of the type, eg "plain text document"
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1087
-#, c-format
-msgid "Open %s and other \"%s\" files with:"
-msgstr ""
-
-#. %s is a file type description
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1095
-#, c-format
-msgid "_Remember this application for \"%s\" files"
-msgstr ""
-
-#. Only in add mode
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1106
-#, c-format
-msgid "Open all \"%s\" files with:"
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1118
-msgid "_Add"
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1119
-msgid "Add Application"
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:81
-msgid "Open Failed, would you like to choose another application?"
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:82
-#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:119
-#, c-format
-msgid "\"%s\" cannot open \"%s\" because \"%s\" cannot access files at \"%s\" locations."
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:89
-msgid "Open Failed, would you like to choose another action?"
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:90
-#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:128
-#, c-format
-msgid ""
-"The default action cannot open \"%s\" because it cannot access files at "
-"\"%s\" locations."
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:122
-msgid ""
-"No other applications are available to view this file. If you copy this file"
-" onto your computer, you may be able to open it."
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:130
-msgid ""
-"No other actions are available to view this file. If you copy this file onto"
-" your computer, you may be able to open it."
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:513
-msgid "Sorry, but you cannot execute commands from a remote site."
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:515
-msgid "This is disabled due to security considerations."
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:527
-#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:593
-msgid "There was an error launching the application."
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:556
-#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:569
-msgid "This drop target only supports local files."
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:557
-msgid ""
-"To open non-local files copy them to a local folder and then drop them "
-"again."
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:570
-msgid ""
-"To open non-local files copy them to a local folder and then drop them "
-"again. The local files you dropped have already been opened."
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:591
-msgid "Details: "
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/caja-progress-info.c:230
-msgid "File Operations"
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/caja-progress-info.c:315
-#, c-format
-msgid "%'d file operation active"
-msgid_plural "%'d file operations active"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
-#: ../libcaja-private/caja-progress-info.c:514
-#: ../libcaja-private/caja-progress-info.c:535
-msgid "Preparing"
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/caja-query.c:139
-#: ../libcaja-private/caja-search-directory-file.c:170
-#: ../libcaja-private/caja-search-directory-file.c:199
-#: ../libcaja-private/caja-search-directory-file.c:232
-msgid "Search"
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/caja-query.c:142
-#, c-format
-msgid "Search for \"%s\""
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1237
-#, c-format
-msgid "Delete %d copied items"
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1240
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1250
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1281
-#, c-format
-msgid "Delete '%s'"
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1247
-#, c-format
-msgid "Delete %d duplicated items"
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1258
-#, c-format
-msgid "Move %d items back to '%s'"
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1262
-#, c-format
-msgid "Move '%s' back to '%s'"
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1271
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1438
-#, c-format
-msgid "Rename '%s' as '%s'"
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1290
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1485
-#, c-format
-msgid "Restore %d items from trash"
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1298
-#, c-format
-msgid "Restore '%s' to '%s'"
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1309
-#, c-format
-msgid "Move %d items back to trash"
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1312
-#, c-format
-msgid "Move '%s' back to trash"
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1321
-#, c-format
-msgid "Delete links to %d items"
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1324
-#, c-format
-msgid "Delete link to '%s'"
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1334
-#, c-format
-msgid "Restore original permissions of items enclosed in '%s'"
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1342
-#, c-format
-msgid "Restore original permissions of '%s'"
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1351
-#, c-format
-msgid "Restore group of '%s' to '%s'"
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1361
-#, c-format
-msgid "Restore owner of '%s' to '%s'"
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1400
-#, c-format
-msgid "Copy %d items to '%s'"
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1404
-#, c-format
-msgid "Copy '%s' to '%s'"
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1412
-#, c-format
-msgid "Duplicate of %d items in '%s'"
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1417
-#, c-format
-msgid "Duplicate '%s' in '%s'"
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1425
-#, c-format
-msgid "Move %d items to '%s'"
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1429
-#, c-format
-msgid "Move '%s' to '%s'"
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1447
-#, c-format
-msgid "Create new file '%s' from template "
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1454
-#, c-format
-msgid "Create an empty file '%s'"
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1461
-#, c-format
-msgid "Create a new folder '%s'"
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1469
-#, c-format
-msgid "Move %d items to trash"
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1475
-#, c-format
-msgid "Move '%s' to trash"
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1488
-#, c-format
-msgid "Restore '%s' from trash"
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1497
-#, c-format
-msgid "Create links to %d items"
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1500
-#, c-format
-msgid "Create link to '%s'"
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1509
-#, c-format
-msgid "Set permissions of items enclosed in '%s'"
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1517
-#, c-format
-msgid "Set permissions of '%s'"
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1526
-#, c-format
-msgid "Set group of '%s' to '%s'"
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1536
-#, c-format
-msgid "Set owner of '%s' to '%s'"
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1568
-#, c-format
-msgid "_Undo copy of %d item"
-msgid_plural "_Undo copy of %d items"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1573
-#, c-format
-msgid "_Undo duplicate of %d item"
-msgid_plural "_Undo duplicate of %d items"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1578
-#, c-format
-msgid "_Undo move of %d item"
-msgid_plural "_Undo move of %d items"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1583
-#, c-format
-msgid "_Undo rename of %d item"
-msgid_plural "_Undo rename of %d items"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1587
-#, c-format
-msgid "_Undo creation of an empty file"
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1590
-#, c-format
-msgid "_Undo creation of a file from template"
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1594
-#, c-format
-msgid "_Undo creation of %d folder"
-msgid_plural "_Undo creation of %d folders"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1599
-#, c-format
-msgid "_Undo move to trash of %d item"
-msgid_plural "_Undo move to trash of %d items"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1604
-#, c-format
-msgid "_Undo restore from trash of %d item"
-msgid_plural "_Undo restore from trash of %d items"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1609
-#, c-format
-msgid "_Undo create link to %d item"
-msgid_plural "_Undo create link to %d items"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1614
-#, c-format
-msgid "_Undo delete of %d item"
-msgid_plural "_Undo delete of %d items"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1619
-#, c-format
-msgid "Undo recursive change permissions of %d item"
-msgid_plural "Undo recursive change permissions of %d items"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1625
-#, c-format
-msgid "Undo change permissions of %d item"
-msgid_plural "Undo change permissions of %d items"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1630
-#, c-format
-msgid "Undo change group of %d item"
-msgid_plural "Undo change group of %d items"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1635
-#, c-format
-msgid "Undo change owner of %d item"
-msgid_plural "Undo change owner of %d items"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1663
-#, c-format
-msgid "_Redo copy of %d item"
-msgid_plural "_Redo copy of %d items"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1668
-#, c-format
-msgid "_Redo duplicate of %d item"
-msgid_plural "_Redo duplicate of %d items"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1673
-#, c-format
-msgid "_Redo move of %d item"
-msgid_plural "_Redo move of %d items"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1678
-#, c-format
-msgid "_Redo rename of %d item"
-msgid_plural "_Redo rename of %d items"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1682
-#, c-format
-msgid "_Redo creation of an empty file"
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1685
-#, c-format
-msgid "_Redo creation of a file from template"
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1689
-#, c-format
-msgid "_Redo creation of %d folder"
-msgid_plural "_Redo creation of %d folders"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1694
-#, c-format
-msgid "_Redo move to trash of %d item"
-msgid_plural "_Redo move to trash of %d items"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1699
-#, c-format
-msgid "_Redo restore from trash of %d item"
-msgid_plural "_Redo restore from trash of %d items"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1704
-#, c-format
-msgid "_Redo create link to %d item"
-msgid_plural "_Redo create link to %d items"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1709
-#, c-format
-msgid "_Redo delete of %d item"
-msgid_plural "_Redo delete of %d items"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1714
-#, c-format
-msgid "Redo recursive change permissions of %d item"
-msgid_plural "Redo recursive change permissions of %d items"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1720
-#, c-format
-msgid "Redo change permissions of %d item"
-msgid_plural "Redo change permissions of %d items"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1725
-#, c-format
-msgid "Redo change group of %d item"
-msgid_plural "Redo change group of %d items"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1730
-#, c-format
-msgid "Redo change owner of %d item"
-msgid_plural "Redo change owner of %d items"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:1
-msgid "Where to position newly open tabs in browser windows."
-msgstr "Where to position newly open tabs in browser windows."
-
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:2
-msgid ""
-"If set to \"after-current-tab\", then new tabs are inserted after the "
-"current tab. If set to \"end\", then new tabs are appended to the end of the"
-" tab list."
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:3
-msgid "Caja will exit when last window destroyed."
-msgstr "Caja will exit when last window destroyed."
-
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:4
-msgid ""
-"If set to true, then Caja will exit when all windows are destroyed. This is "
-"the default setting. If set to false, it can be started without any window, "
-"so caja can serve as a daemon to monitor media automount, or similar tasks."
-msgstr "If set to true, then Caja will exit when all windows are destroyed. This is the default setting. If set to false, it can be started without any window, so caja can serve as a daemon to monitor media automount, or similar tasks."
-
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:5
-msgid "Enables the classic Caja behavior, where all windows are browsers"
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:6
-msgid ""
-"If set to true, then all Caja windows will be browser windows. This is how "
-"Nautilus used to behave before version 2.6, and some people prefer this "
-"behavior."
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:7
-msgid "Always use the location entry, instead of the pathbar"
-msgstr "Always use the location entry, instead of the pathbar"
-
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:8
-msgid ""
-"If set to true, then Caja browser windows will always use a textual input "
-"entry for the location toolbar, instead of the pathbar."
-msgstr "If set to true, then Caja browser windows will always use a textual input entry for the location toolbar, instead of the pathbar."
-
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:9
-msgid "Whether to ask for confirmation when deleting files, or emptying Trash"
-msgstr "Whether to ask for confirmation when deleting files, or emptying Trash"
-
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:10
-msgid ""
-"If set to true, then Caja will ask for confirmation when you attempt to "
-"delete files, or empty the Trash."
-msgstr "If set to true, then Caja will ask for confirmation when you attempt to delete files, or empty the Trash."
-
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:11
-msgid "Whether to enable immediate deletion"
-msgstr "Whether to enable immediate deletion"
-
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:12
-msgid ""
-"If set to true, then Caja will have a feature allowing you to delete a file "
-"immediately and in-place, instead of moving it to the trash. This feature "
-"can be dangerous, so use caution."
-msgstr "If set to true, then Caja will have a feature allowing you to delete a file immediately and in-place, instead of moving it to the trash. This feature can be dangerous, so use caution."
-
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:13
-msgid "When to show preview text in icons"
-msgstr "When to show preview text in icons"
-
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:14
-msgid ""
-"Speed tradeoff for when to show a preview of text file contents in the "
-"file's icon. If set to \"always\" then always show previews, even if the "
-"folder is on a remote server. If set to \"local-only\" then only show "
-"previews for local file systems. If set to \"never\" then never bother to "
-"read preview data."
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:15
-msgid "When to show number of items in a folder"
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:16
-msgid ""
-"Speed tradeoff for when to show the number of items in a folder. If set to "
-"\"always\" then always show item counts, even if the folder is on a remote "
-"server. If set to \"local-only\" then only show counts for local file "
-"systems. If set to \"never\" then never bother to compute item counts."
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:17
-msgid "Type of click used to launch/open files"
-msgstr "Type of click used to launch/open files"
-
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:18
-msgid ""
-"Possible values are \"single\" to launch files on a single click, or "
-"\"double\" to launch them on a double click."
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:19
-msgid "What to do with executable text files when activated"
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:20
-msgid ""
-"What to do with executable text files when they are activated (single or "
-"double clicked). Possible values are \"launch\" to launch them as programs, "
-"\"ask\" to ask what to do via a dialog, and \"display\" to display them as "
-"text files."
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:21
-msgid "Show the package installer for unknown mime types"
-msgstr "Show the package installer for unknown mime types"
-
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:22
-msgid ""
-"Whether to show the user a package installer dialog in case an unknown mime "
-"type is opened, in order to search for an application to handle it."
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:23
-msgid "Use extra mouse button events in Caja' browser window"
-msgstr "Use extra mouse button events in Caja' browser window"
-
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:24
-msgid ""
-"For users with mice that have \"Forward\" and \"Back\" buttons, this key "
-"will determine if any action is taken inside of Caja when either is pressed."
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:25
-msgid "Mouse button to activate the \"Forward\" command in browser window"
-msgstr "Mouse button to activate the \"Forward\" command in browser window"
-
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:26
-msgid ""
-"For users with mice that have buttons for \"Forward\" and \"Back\", this key"
-" will set which button activates the \"Forward\" command in a browser "
-"window. Possible values range between 6 and 14."
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:27
-msgid "Mouse button to activate the \"Back\" command in browser window"
-msgstr "Mouse button to activate the \"Back\" command in browser window"
-
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:28
-msgid ""
-"For users with mice that have buttons for \"Forward\" and \"Back\", this key"
-" will set which button activates the \"Back\" command in a browser window. "
-"Possible values range between 6 and 14."
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:29
-msgid "When to show thumbnails of image files"
-msgstr "When to show thumbnails of image files"
-
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:30
-msgid ""
-"Speed tradeoff for when to show an image file as a thumbnail. If set to "
-"\"always\" then always thumbnail, even if the folder is on a remote server. "
-"If set to \"local-only\" then only show thumbnails for local file systems. "
-"If set to \"never\" then never bother to thumbnail images, just use a "
-"generic icon."
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:31
-msgid "Maximum image size for thumbnailing"
-msgstr "Maximum image size for thumbnailing"
-
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:32
-msgid ""
-"Images over this size (in bytes) won't be thumbnailed. The purpose of this "
-"setting is to avoid thumbnailing large images that may take a long time to "
-"load or use lots of memory."
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:33
-msgid "Whether to preview sounds when mousing over an icon"
-msgstr "Whether to preview sounds when mousing over an icon"
-
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:34
-msgid ""
-"Speed tradeoff for when to preview a sound file when mousing over a files "
-"icon. If set to \"always\" then always plays the sound, even if the file is "
-"on a remote server. If set to \"local-only\" then only plays previews on "
-"local file systems. If set to \"never\" then it never previews sound."
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:35
-msgid "Show advanced permissions in the file property dialog"
-msgstr "Show advanced permissions in the file property dialog"
-
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:36
-msgid ""
-"If set to true, then Caja lets you edit and display file permissions in a "
-"more unix-like way, accessing some more esoteric options."
-msgstr "If set to true, then Caja lets you edit and display file permissions in a more unix-like way, accessing some more esoteric options."
-
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:37
-msgid "Show folders first in windows"
-msgstr "Show folders first in windows"
-
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:38
-msgid ""
-"If set to true, then Caja shows folders prior to showing files in the icon "
-"and list views."
-msgstr "If set to true, then Caja shows folders prior to showing files in the icon and list views."
-
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:39
-msgid "Default sort order"
-msgstr "Default sort order"
-
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:40
-msgid ""
-"The default sort-order for items in the icon view. Possible values are "
-"\"name\", \"size\", \"type\", \"mtime\", and \"emblems\"."
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:41
-msgid "Reverse sort order in new windows"
-msgstr "Reverse sort order in new windows"
-
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:42
-msgid ""
-"If true, files in new windows will be sorted in reverse order. ie, if sorted"
-" by name, then instead of sorting the files from \"a\" to \"z\", they will "
-"be sorted from \"z\" to \"a\"; if sorted by size, instead of being "
-"incrementally they will be sorted decrementally."
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:43
-msgid "Caja uses the users home folder as the desktop"
-msgstr "Caja uses the users home folder as the desktop"
-
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:44
-msgid ""
-"If set to true, then Caja will use the user's home folder as the desktop. If"
-" it is false, then it will use ~/Desktop as the desktop."
-msgstr "If set to true, then Caja will use the user's home folder as the desktop. If it is false, then it will use ~/Desktop as the desktop."
-
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:45
-msgid "Custom Background"
-msgstr "Custom Background"
-
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:46
-msgid "Whether a custom default folder background has been set."
-msgstr "Whether a custom default folder background has been set."
-
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:47
-msgid "Default Background Color"
-msgstr "Default Background Color"
-
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:48
-msgid ""
-"Color for the default folder background. Only used if background_set is "
-"true."
-msgstr "Color for the default folder background. Only used if background_set is true."
-
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:49
-msgid "Default Background Filename"
-msgstr "Default Background Filename"
-
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:50
-msgid ""
-"Uri of the default folder background. Only used if background_set is true."
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:51
-msgid "Custom Side Pane Background Set"
-msgstr "Custom Side Pane Background Set"
-
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:52
-msgid "Whether a custom default side pane background has been set."
-msgstr "Whether a custom default side pane background has been set."
-
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:53
-msgid "Default Side Pane Background Color"
-msgstr "Default Side Pane Background Color"
-
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:54
-msgid ""
-"Filename for the default side pane background. Only used if "
-"side_pane_background_set is true."
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:55
-msgid "Default Side Pane Background Filename"
-msgstr "Default Side Pane Background Filename"
-
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:56
-msgid ""
-"Uri of the default side pane background. Only used if "
-"side_pane_background_set is true."
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:57
-msgid "Default folder viewer"
-msgstr "Default folder viewer"
-
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:58
-msgid ""
-"When a folder is visited this viewer is used unless you have selected "
-"another view for that particular folder. Possible values are \"list-view\", "
-"\"icon-view\" and \"compact-view\"."
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:59
-msgid "Date Format"
-msgstr "Date Format"
-
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:60
-msgid ""
-"The format of file dates. Possible values are \"locale\", \"iso\", and "
-"\"informal\"."
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:61
-msgid "Whether to show hidden files"
-msgstr "Whether to show hidden files"
-
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:62
-msgid ""
-"If set to true, then hidden files are shown by default in the file manager. "
-"Hidden files are either dotfiles, listed in the folder's .hidden file or "
-"backup files ending with a tilde (~)."
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:63
-msgid "Whether to show file sizes with IEC units"
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:64
-msgid ""
-"If set to true, file sizes are shown using IEC (base 1024) units with "
-"\"KiB\" style suffixes, instead of default with SI units."
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:65
-msgid "List of possible captions on icons"
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:66
-msgid ""
-"A list of captions below an icon in the icon view and the desktop. The "
-"actual number of captions shown depends on the zoom level. Some possible "
-"values are: \"size\", \"type\", \"date_modified\", \"date_changed\", "
-"\"date_accessed\", \"owner\", \"group\", \"permissions\", "
-"\"octal_permissions\" and \"mime_type\"."
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:67
-msgid "Use tighter layout in new windows"
-msgstr "Use tighter layout in new windows"
-
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:68
-msgid "If true, icons will be laid out tighter by default in new windows."
-msgstr "If true, icons will be laid out tighter by default in new windows."
-
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:69
-msgid "Put labels beside icons"
-msgstr "Put labels beside icons"
-
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:70
-msgid ""
-"If true, labels will be placed beside icons rather than underneath them."
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:71
-msgid "Default icon zoom level"
-msgstr "Default icon zoom level"
-
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:72
-msgid "Default zoom level used by the icon view."
-msgstr "Default zoom level used by the icon view."
-
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:73
-msgid "Default Thumbnail Icon Size"
-msgstr "Default Thumbnail Icon Size"
-
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:74
-msgid "The default size of an icon for a thumbnail in the icon view."
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:75
-msgid "Text Ellipsis Limit"
-msgstr "Text Ellipsis Limit"
-
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:77
-#, no-c-format
-msgid ""
-"A string specifying how parts of overlong file names should be replaced by "
-"ellipses, depending on the zoom level. Each of the list entries is of the "
-"form \"Zoom Level:Integer\". For each specified zoom level, if the given "
-"integer is larger than 0, the file name will not exceed the given number of "
-"lines. If the integer is 0 or smaller, no limit is imposed on the specified "
-"zoom level. A default entry of the form \"Integer\" without any specified "
-"zoom level is also allowed. It defines the maximum number of lines for all "
-"other zoom levels. Examples: 0 - always display overlong file names; 3 - "
-"shorten file names if they exceed three lines; smallest:5,smaller:4,0 - "
-"shorten file names if they exceed five lines for zoom level \"smallest\". "
-"Shorten file names if they exceed four lines for zoom level \"smaller\". Do "
-"not shorten file names for other zoom levels. Available zoom levels: "
-"smallest (33%), smaller (50%), small (66%), standard (100%), large (150%), "
-"larger (200%), largest (400%)"
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:78
-msgid "Default compact view zoom level"
-msgstr "Default compact view zoom level"
-
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:79
-msgid "Default zoom level used by the compact view."
-msgstr "Default zoom level used by the compact view."
-
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:80
-msgid "All columns have same width"
-msgstr "All columns have same width"
-
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:81
-msgid ""
-"If this preference is set, all columns in the compact view have the same "
-"width. Otherwise, the width of each column is determined seperately."
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:82
-msgid "Default list zoom level"
-msgstr "Default list zoom level"
-
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:83
-msgid "Default zoom level used by the list view."
-msgstr "Default zoom level used by the list view."
-
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:84
-msgid "Default list of columns visible in the list view"
-msgstr "Default list of columns visible in the list view"
-
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:85
-msgid "Default list of columns visible in the list view."
-msgstr "Default list of columns visible in the list view."
-
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:86
-msgid "Default column order in the list view"
-msgstr "Default column order in the list view"
-
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:87
-msgid "Default column order in the list view."
-msgstr "Default column order in the list view."
-
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:88
-msgid "Only show folders in the tree side pane"
-msgstr "Only show folders in the tree side pane"
-
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:89
-msgid ""
-"If set to true, Caja will only show folders in the tree side pane. Otherwise"
-" it will show both folders and files."
-msgstr "If set to true, Caja will only show folders in the tree side pane. Otherwise it will show both folders and files."
-
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:90
-msgid "Desktop font"
-msgstr "Desktop font"
-
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:91
-msgid "The font _description used for the icons on the desktop."
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:92
-msgid "Home icon visible on desktop"
-msgstr "Home icon visible on desktop"
-
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:93
-msgid ""
-"If this is set to true, an icon linking to the home folder will be put on "
-"the desktop."
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:94
-msgid "Computer icon visible on desktop"
-msgstr "Computer icon visible on desktop"
-
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:95
-msgid ""
-"If this is set to true, an icon linking to the computer location will be put"
-" on the desktop."
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:96
-msgid "Trash icon visible on desktop"
-msgstr "Trash icon visible on desktop"
-
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:97
-msgid ""
-"If this is set to true, an icon linking to the trash will be put on the "
-"desktop."
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:98
-msgid "Show mounted volumes on the desktop"
-msgstr "Show mounted volumes on the desktop"
-
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:99
-msgid ""
-"If this is set to true, icons linking to mounted volumes will be put on the "
-"desktop."
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:100
-msgid "Network Servers icon visible on the desktop"
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:101
-msgid ""
-"If this is set to true, an icon linking to the Network Servers view will be "
-"put on the desktop."
-msgstr "If this is set to true, an icon linking to the Network Servers view will be put on the desktop."
-
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:102
-msgid "Desktop computer icon name"
-msgstr "Desktop computer icon name"
-
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:103
-msgid ""
-"This name can be set if you want a custom name for the computer icon on the "
-"desktop."
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:104
-msgid "Desktop home icon name"
-msgstr "Desktop home icon name"
-
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:105
-msgid ""
-"This name can be set if you want a custom name for the home icon on the "
-"desktop."
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:106
-msgid "Desktop trash icon name"
-msgstr "Desktop trash icon name"
-
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:107
-msgid ""
-"This name can be set if you want a custom name for the trash icon on the "
-"desktop."
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:108
-msgid "Network servers icon name"
-msgstr "Network servers icon name"
-
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:109
-msgid ""
-"This name can be set if you want a custom name for the network servers icon "
-"on the desktop."
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:110
-msgid ""
-"An integer specifying how parts of overlong file names should be replaced by"
-" ellipses on the desktop. If the number is larger than 0, the file name will"
-" not exceed the given number of lines. If the number is 0 or smaller, no "
-"limit is imposed on the number of displayed lines."
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:111
-msgid "The geometry string for a navigation window."
-msgstr "The geometry string for a navigation window."
-
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:112
-msgid ""
-"A string containing the saved geometry and coordinates string for navigation"
-" windows."
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:113
-msgid "Whether the navigation window should be maximized."
-msgstr "Whether the navigation window should be maximized."
-
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:114
-msgid "Whether the navigation window should be maximized by default."
-msgstr "Whether the navigation window should be maximized by default."
-
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:115
-msgid "Width of the side pane"
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:116
-msgid "The default width of the side pane in new windows."
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:117
-msgid "Show toolbar in new windows"
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:118
-msgid "If set to true, newly opened windows will have toolbars visible."
-msgstr "If set to true, newly opened windows will have toolbars visible."
-
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:119
-msgid "Show location bar in new windows"
-msgstr "Show location bar in new windows"
-
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:120
-msgid ""
-"If set to true, newly opened windows will have the location bar visible."
-msgstr "If set to true, newly opened windows will have the location bar visible."
-
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:121
-msgid "Show status bar in new windows"
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:122
-msgid "If set to true, newly opened windows will have the status bar visible."
-msgstr "If set to true, newly opened windows will have the status bar visible."
-
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:123
-msgid "Show side pane in new windows"
-msgstr "Show side pane in new windows"
-
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:124
-msgid "If set to true, newly opened windows will have the side pane visible."
-msgstr "If set to true, newly opened windows will have the side pane visible."
-
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:125
-msgid "Side pane view"
-msgstr "Side pane view"
-
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:126
-msgid "The side pane view to show in newly opened windows."
-msgstr "The side pane view to show in newly opened windows."
-
-#: ../libcaja-private/org.mate.media-handling.gschema.xml.in.h:1
-msgid "Whether to automatically mount media"
-msgstr "Whether to automatically mount media"
-
-#: ../libcaja-private/org.mate.media-handling.gschema.xml.in.h:2
-msgid ""
-"If set to true, then Caja will automatically mount media such as user-"
-"visible hard disks and removable media on start-up and media insertion."
-msgstr "If set to true, then Caja will automatically mount media such as user-visible hard disks and removable media on start-up and media insertion."
-
-#: ../libcaja-private/org.mate.media-handling.gschema.xml.in.h:3
-msgid "Whether to automatically open a folder for automounted media"
-msgstr "Whether to automatically open a folder for automounted media"
-
-#: ../libcaja-private/org.mate.media-handling.gschema.xml.in.h:4
-msgid ""
-"If set to true, then Caja will automatically open a folder when media is "
-"automounted. This only applies to media where no known x-content/* type was "
-"detected; for media where a known x-content type is detected, the user "
-"configurable action will be taken instead."
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/org.mate.media-handling.gschema.xml.in.h:5
-msgid "Never prompt or autorun/autostart programs when media are inserted"
-msgstr "Never prompt or autorun/autostart programs when media are inserted"
-
-#: ../libcaja-private/org.mate.media-handling.gschema.xml.in.h:6
-msgid ""
-"If set to true, then Caja will never prompt nor autorun/autostart programs "
-"when a medium is inserted."
-msgstr "If set to true, then Caja will never prompt nor autorun/autostart programs when a medium is inserted."
-
-#: ../libcaja-private/org.mate.media-handling.gschema.xml.in.h:7
-msgid ""
-"List of x-content/* types where the preferred application will be launched"
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/org.mate.media-handling.gschema.xml.in.h:8
-msgid ""
-"List of x-content/* types for which the user have chosen to start an "
-"application in the preference capplet. The preferred application for the "
-"given type will be started on insertion on media matching these types."
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/org.mate.media-handling.gschema.xml.in.h:9
-msgid "List of x-content/* types set to \"Do Nothing\""
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/org.mate.media-handling.gschema.xml.in.h:10
-msgid ""
-"List of x-content/* types for which the user have chosen \"Do Nothing\" in "
-"the preference capplet. No prompt will be shown nor will any matching "
-"application be started on insertion of media matching these types."
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/org.mate.media-handling.gschema.xml.in.h:11
-msgid "List of x-content/* types set to \"Open Folder\""
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/org.mate.media-handling.gschema.xml.in.h:12
-msgid ""
-"List of x-content/* types for which the user have chosen \"Open Folder\" in "
-"the preferences capplet. A folder window will be opened on insertion of "
-"media matching these types."
-msgstr ""
-
-#: ../data/caja-autorun-software.desktop.in.in.h:1
-msgid "Autorun Prompt"
-msgstr ""
-
-#. Set initial window title
-#: ../data/caja-browser.desktop.in.in.h:1
-#: ../data/caja-folder-handler.desktop.in.in.h:1
-#: ../data/caja.desktop.in.in.h:1 ../src/caja-spatial-window.c:381
-#: ../src/caja-window-menus.c:534 ../src/caja-window.c:162
-msgid "Caja"
-msgstr ""
-
-#: ../data/caja-browser.desktop.in.in.h:2
-msgid "File Browser"
-msgstr ""
-
-#: ../data/caja-browser.desktop.in.in.h:3
-msgid "Browse the file system with the file manager"
-msgstr ""
-
-#. tooltip
-#: ../data/caja-computer.desktop.in.in.h:2 ../src/caja-window-menus.c:925
-msgid ""
-"Browse all local and remote disks and folders accessible from this computer"
-msgstr ""
-
-#: ../data/caja-file-management-properties.desktop.in.in.h:1
-msgid "File Management"
-msgstr ""
-
-#: ../data/caja-file-management-properties.desktop.in.in.h:2
-msgid "Change the behaviour and appearance of file manager windows"
-msgstr ""
-
-#: ../data/caja-home.desktop.in.in.h:1 ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1423
-msgid "Home Folder"
-msgstr ""
-
-#. tooltip
-#: ../data/caja-home.desktop.in.in.h:2 ../src/caja-places-sidebar.c:510
-#: ../src/caja-window-menus.c:920
-msgid "Open your personal folder"
-msgstr ""
-
-#: ../data/caja.desktop.in.in.h:2
-msgid "File Manager"
-msgstr ""
-
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:648
-msgid "Background"
-msgstr ""
-
-#. name, stock id
-#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:725
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7318
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8996
-msgid "E_mpty Trash"
-msgstr ""
-
-#. label, accelerator
-#. name, stock id
-#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:739
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7282
-msgid "Create L_auncher..."
-msgstr ""
-
-#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:741
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7283
-msgid "Create a new launcher"
-msgstr ""
-
-#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:748
-msgid "Change Desktop _Background"
-msgstr ""
-
-#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:750
-msgid ""
-"Show a window that lets you set your desktop background's pattern or color"
-msgstr ""
-
-#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:757
-msgid "Empty Trash"
-msgstr ""
-
-#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:759
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7319 ../src/caja-trash-bar.c:203
-msgid "Delete all items in the Trash"
-msgstr ""
-
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:859
-msgid "The desktop view encountered an error."
-msgstr ""
-
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:860
-msgid "The desktop view encountered an error while starting up."
-msgstr ""
-
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:653
-#, c-format
-msgid "This will open %'d separate tab."
-msgid_plural "This will open %'d separate tabs."
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:656
-#, c-format
-msgid "This will open %'d separate window."
-msgid_plural "This will open %'d separate windows."
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:1175
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5538
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:714 ../src/caja-location-dialog.c:102
-msgid "There was an error displaying help."
-msgstr ""
-
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:1195
-msgid "Select Items Matching"
-msgstr ""
-
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:1210
-msgid "_Pattern:"
-msgstr ""
-
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:1213
-msgid "Examples: "
-msgstr ""
-
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:1331
-msgid "Save Search as"
-msgstr ""
-
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:1351
-msgid "Search _name:"
-msgstr ""
-
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:1365
-msgid "_Folder:"
-msgstr ""
-
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:1370
-msgid "Select Folder to Save Search In"
-msgstr ""
-
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2273
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2310
-#, c-format
-msgid "\"%s\" selected"
-msgstr ""
-
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2275
-#, c-format
-msgid "%'d folder selected"
-msgid_plural "%'d folders selected"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2285
-#, c-format
-msgid " (containing %'d item)"
-msgid_plural " (containing %'d items)"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
-#. translators: this is preceded with a string of form 'N folders' (N more
-#. than 1)
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2296
-#, c-format
-msgid " (containing a total of %'d item)"
-msgid_plural " (containing a total of %'d items)"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2313
-#, c-format
-msgid "%'d item selected"
-msgid_plural "%'d items selected"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
-#. Folders selected also, use "other" terminology
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2320
-#, c-format
-msgid "%'d other item selected"
-msgid_plural "%'d other items selected"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
-#. This is marked for translation in case a localiser
-#. * needs to use something other than parentheses. The
-#. * first message gives the number of items selected;
-#. * the message in parentheses the size of those items.
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2343
-#, c-format
-msgid "%s (%s)"
-msgstr ""
-
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2356
-#, c-format
-msgid "Free space: %s"
-msgstr ""
-
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2367
-#, c-format
-msgid "%s, Free space: %s"
-msgstr ""
-
-#. Marking this for translation, since you
-#. * might want to change "," to something else.
-#. * After the comma the amount of free space will
-#. * be shown.
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2382
-#, c-format
-msgid "%s, %s"
-msgstr ""
-
-#. Marking this for translation, since you
-#. * might want to change "," to something else.
-#. * After the comma the amount of free space will
-#. * be shown.
-#. This is marked for translation in case a localizer
-#. * needs to change ", " to something else. The comma
-#. * is between the message about the number of folders
-#. * and the number of items in those folders and the
-#. * message about the number of other items and the
-#. * total size of those items.
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2401
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2415
-#, c-format
-msgid "%s%s, %s"
-msgstr ""
-
-#. This is marked for translation in case a localizer
-#. * needs to change ", " to something else. The first comma
-#. * is between the message about the number of folders
-#. * and the number of items in those folders and the
-#. * message about the number of other items and the
-#. * total size of those items. After the second comma
-#. * the free space is written.
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2428
-#, c-format
-msgid "%s%s, %s, %s"
-msgstr ""
-
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:4473
-#: ../src/caja-information-panel.c:907
-#, c-format
-msgid "Open With %s"
-msgstr ""
-
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:4475
-#, c-format
-msgid "Use \"%s\" to open the selected item"
-msgid_plural "Use \"%s\" to open the selected items"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:4564
-msgid "Open parent location"
-msgstr ""
-
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:4565
-msgid "Open parent location for the selected item"
-msgstr ""
-
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5423
-#, c-format
-msgid "Run \"%s\" on any selected items"
-msgstr ""
-
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5674
-#, c-format
-msgid "Create Document from template \"%s\""
-msgstr ""
-
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5924
-msgid "All executable files in this folder will appear in the Scripts menu."
-msgstr ""
-
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5926
-msgid ""
-"Choosing a script from the menu will run that script with any selected items"
-" as input."
-msgstr ""
-
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5928
-msgid ""
-"All executable files in this folder will appear in the Scripts menu. Choosing a script from the menu will run that script.\n"
-"\n"
-"When executed from a local folder, scripts will be passed the selected file names. When executed from a remote folder (e.g. a folder showing web or ftp content), scripts will be passed no parameters.\n"
-"\n"
-"In all cases, the following environment variables will be set by Caja, which the scripts may use:\n"
-"\n"
-"CAJA_SCRIPT_SELECTED_FILE_PATHS: newline-delimited paths for selected files (only if local)\n"
-"\n"
-"CAJA_SCRIPT_SELECTED_URIS: newline-delimited URIs for selected files\n"
-"\n"
-"CAJA_SCRIPT_CURRENT_URI: URI for current location\n"
-"\n"
-"CAJA_SCRIPT_WINDOW_GEOMETRY: position and size of current window\n"
-"\n"
-"CAJA_SCRIPT_NEXT_PANE_SELECTED_FILE_PATHS: newline-delimited paths for selected files in the inactive pane of a split-view window (only if local)\n"
-"\n"
-"CAJA_SCRIPT_NEXT_PANE_SELECTED_URIS: newline-delimited URIs for selected files in the inactive pane of a split-view window\n"
-"\n"
-"CAJA_SCRIPT_NEXT_PANE_CURRENT_URI: URI for current location in the inactive pane of a split-view window"
-msgstr ""
-
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5996
-#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:998
-#, c-format
-msgid "\"%s\" will be moved if you select the Paste command"
-msgstr ""
-
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6000
-#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1004
-#, c-format
-msgid "\"%s\" will be copied if you select the Paste command"
-msgstr ""
-
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6007
-#, c-format
-msgid "The %'d selected item will be moved if you select the Paste command"
-msgid_plural ""
-"The %'d selected items will be moved if you select the Paste command"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6014
-#, c-format
-msgid "The %'d selected item will be copied if you select the Paste command"
-msgid_plural ""
-"The %'d selected items will be copied if you select the Paste command"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6194
-#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1044
-msgid "There is nothing on the clipboard to paste."
-msgstr ""
-
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6409
-msgid "Unable to unmount location"
-msgstr ""
-
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6430
-msgid "Unable to eject location"
-msgstr ""
-
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6445
-msgid "Unable to stop drive"
-msgstr ""
-
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7002
-#, c-format
-msgid "Connect to Server %s"
-msgstr ""
-
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7007
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8215
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8307
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8417
-msgid "_Connect"
-msgstr ""
-
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7021
-msgid "Link _name:"
-msgstr ""
-
-#. name, stock id, label
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7260
-msgid "Create _Document"
-msgstr ""
-
-#. name, stock id, label
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7261
-msgid "Open Wit_h"
-msgstr ""
-
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7262
-msgid "Choose a program with which to open the selected item"
-msgstr ""
-
-#. name, stock id
-#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7264
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7543
-msgid "_Properties"
-msgstr ""
-
-#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7265
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8983
-msgid "View or modify the properties of each selected item"
-msgstr ""
-
-#. name, stock id
-#. label, accelerator
-#. add the "create folder" menu item
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7272
-#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1287
-msgid "Create _Folder"
-msgstr ""
-
-#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7273
-msgid "Create a new empty folder inside this folder"
-msgstr ""
-
-#. name, stock id, label
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7275
-msgid "No templates installed"
-msgstr ""
-
-#. name, stock id
-#. translators: this is used to indicate that a file doesn't contain anything
-#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7278
-msgid "_Empty File"
-msgstr ""
-
-#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7279
-msgid "Create a new empty file inside this folder"
-msgstr ""
-
-#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7287
-msgid "Open the selected item in this window"
-msgstr ""
-
-#. name, stock id
-#. label, accelerator
-#. Location-specific actions
-#. name, stock id
-#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7294
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7475
-msgid "Open in Navigation Window"
-msgstr ""
-
-#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7295
-msgid "Open each selected item in a navigation window"
-msgstr ""
-
-#. name, stock id
-#. label, accelerator
-#. add the "open in new tab" menu item
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7298
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7479
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8547
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8873
-#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1267 ../src/caja-places-sidebar.c:2562
-msgid "Open in New _Tab"
-msgstr ""
-
-#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7299
-msgid "Open each selected item in a new tab"
-msgstr ""
-
-#. name, stock id
-#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7302
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7484
-msgid "Open in _Folder Window"
-msgstr ""
-
-#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7303
-msgid "Open each selected item in a folder window"
-msgstr ""
-
-#. name, stock id
-#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7306
-msgid "Other _Application..."
-msgstr ""
-
-#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7307
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7311
-msgid "Choose another application with which to open the selected item"
-msgstr ""
-
-#. name, stock id
-#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7310
-msgid "Open With Other _Application..."
-msgstr ""
-
-#. name, stock id
-#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7314
-msgid "_Open Scripts Folder"
-msgstr ""
-
-#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7315
-msgid "Show the folder containing the scripts that appear in this menu"
-msgstr ""
-
-#. name, stock id
-#. label, accelerator
-#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7323
-msgid "Prepare the selected files to be moved with a Paste command"
-msgstr ""
-
-#. name, stock id
-#. label, accelerator
-#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7327
-msgid "Prepare the selected files to be copied with a Paste command"
-msgstr ""
-
-#. name, stock id
-#. label, accelerator
-#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7331
-msgid "Move or copy files previously selected by a Cut or Copy command"
-msgstr ""
-
-#. We make accelerator "" instead of null here to not inherit the stock
-#. accelerator for paste
-#. name, stock id
-#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7336
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7497
-#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1319
-msgid "_Paste Into Folder"
-msgstr ""
-
-#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7337
-msgid ""
-"Move or copy files previously selected by a Cut or Copy command into the "
-"selected folder"
-msgstr ""
-
-#. name, stock id, label
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7339
-msgid "Cop_y to"
-msgstr ""
-
-#. name, stock id, label
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7340
-msgid "M_ove to"
-msgstr ""
-
-#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7343
-msgid "Select all items in this window"
-msgstr ""
-
-#. name, stock id
-#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7346
-msgid "Select I_tems Matching..."
-msgstr ""
-
-#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7347
-msgid "Select items in this window matching a given pattern"
-msgstr ""
-
-#. name, stock id
-#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7350
-msgid "_Invert Selection"
-msgstr ""
-
-#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7351
-msgid "Select all and only the items that are not currently selected"
-msgstr ""
-
-#. name, stock id
-#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7354
-msgid "D_uplicate"
-msgstr ""
-
-#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7355
-msgid "Duplicate each selected item"
-msgstr ""
-
-#. name, stock id
-#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7358
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8967
-msgid "Ma_ke Link"
-msgid_plural "Ma_ke Links"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
-#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7359
-msgid "Create a symbolic link for each selected item"
-msgstr ""
-
-#. name, stock id
-#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7362
-msgid "_Rename..."
-msgstr ""
-
-#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7363
-msgid "Rename selected item"
-msgstr ""
-
-#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7371
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8928
-msgid "Move each selected item to the Trash"
-msgstr ""
-
-#. name, stock id
-#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7374
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7506
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8948
-#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1349
-msgid "_Delete"
-msgstr ""
-
-#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7375
-msgid "Delete each selected item, without moving to the Trash"
-msgstr ""
-
-#. name, stock id
-#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7378
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7510
-msgid "_Restore"
-msgstr ""
-
-#. name, stock id
-#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7382
-msgid "_Undo"
-msgstr ""
-
-#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7383
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:11128
-msgid "Undo the last action"
-msgstr ""
-
-#. name, stock id
-#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7386
-msgid "_Redo"
-msgstr ""
-
-#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7387
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:11146
-msgid "Redo the last undone action"
-msgstr ""
-
-#. * multiview-TODO: decide whether "Reset to Defaults" should
-#. * be window-wide, and not just view-wide.
-#. * Since this also resets the "Show hidden files" mode,
-#. * it is a mixture of both ATM.
-#. name, stock id
-#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7397
-msgid "Reset View to _Defaults"
-msgstr ""
-
-#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7398
-msgid "Reset sorting order and zoom level to match preferences for this view"
-msgstr ""
-
-#. name, stock id
-#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7401
-msgid "Connect To This Server"
-msgstr ""
-
-#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7402
-msgid "Make a permanent connection to this server"
-msgstr ""
-
-#. name, stock id
-#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7405
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7433
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7514
-#: ../src/caja-places-sidebar.c:2598
-msgid "_Mount"
-msgstr ""
-
-#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7406
-msgid "Mount the selected volume"
-msgstr ""
-
-#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7410
-msgid "Unmount the selected volume"
-msgstr ""
-
-#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7414
-msgid "Eject the selected volume"
-msgstr ""
-
-#. name, stock id
-#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7417
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7445
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7526
-#: ../src/caja-places-sidebar.c:2626
-msgid "_Format"
-msgstr ""
-
-#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7418
-msgid "Format the selected volume"
-msgstr ""
-
-#. name, stock id
-#. label, accelerator
-#. Adjust start/stop items to reflect the type of the drive
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7421
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7449
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7530
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8207
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8211
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8299
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8303
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8409
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8413
-#: ../src/caja-places-sidebar.c:1693 ../src/caja-places-sidebar.c:2633
-msgid "_Start"
-msgstr ""
-
-#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7422
-msgid "Start the selected volume"
-msgstr ""
-
-#. name, stock id
-#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7425
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7453
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7534
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8236
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8328
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8438
-#: ../src/caja-places-sidebar.c:1694 ../src/caja-places-sidebar.c:2640
-#: ../src/caja-window-menus.c:864
-msgid "_Stop"
-msgstr ""
-
-#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7426
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8439
-msgid "Stop the selected volume"
-msgstr ""
-
-#. name, stock id
-#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7429
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7457
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7538
-#: ../src/caja-places-sidebar.c:2619
-msgid "_Detect Media"
-msgstr ""
-
-#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7430
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7458
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7539
-msgid "Detect media in the selected drive"
-msgstr ""
-
-#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7434
-msgid "Mount the volume associated with the open folder"
-msgstr ""
-
-#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7438
-msgid "Unmount the volume associated with the open folder"
-msgstr ""
-
-#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7442
-msgid "Eject the volume associated with the open folder"
-msgstr ""
-
-#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7446
-msgid "Format the volume associated with the open folder"
-msgstr ""
-
-#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7450
-msgid "Start the volume associated with the open folder"
-msgstr ""
-
-#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7454
-msgid "Stop the volume associated with the open folder"
-msgstr ""
-
-#. name, stock id
-#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7461
-msgid "Open File and Close window"
-msgstr ""
-
-#. name, stock id
-#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7465
-msgid "Sa_ve Search"
-msgstr ""
-
-#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7466
-msgid "Save the edited search"
-msgstr ""
-
-#. name, stock id
-#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7469
-msgid "Sa_ve Search As..."
-msgstr ""
-
-#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7470
-msgid "Save the current search as a file"
-msgstr ""
-
-#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7476
-msgid "Open this folder in a navigation window"
-msgstr ""
-
-#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7480
-msgid "Open this folder in a new tab"
-msgstr ""
-
-#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7485
-msgid "Open this folder in a folder window"
-msgstr ""
-
-#. name, stock id
-#. label, accelerator
-#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7490
-msgid "Prepare this folder to be moved with a Paste command"
-msgstr ""
-
-#. name, stock id
-#. label, accelerator
-#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7494
-msgid "Prepare this folder to be copied with a Paste command"
-msgstr ""
-
-#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7498
-msgid ""
-"Move or copy files previously selected by a Cut or Copy command into this "
-"folder"
-msgstr ""
-
-#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7503
-msgid "Move this folder to the Trash"
-msgstr ""
-
-#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7507
-msgid "Delete this folder, without moving to the Trash"
-msgstr ""
-
-#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7515
-msgid "Mount the volume associated with this folder"
-msgstr ""
-
-#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7519
-msgid "Unmount the volume associated with this folder"
-msgstr ""
-
-#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7523
-msgid "Eject the volume associated with this folder"
-msgstr ""
-
-#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7527
-msgid "Format the volume associated with this folder"
-msgstr ""
-
-#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7531
-msgid "Start the volume associated with this folder"
-msgstr ""
-
-#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7535
-msgid "Stop the volume associated with this folder"
-msgstr ""
-
-#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7544
-msgid "View or modify the properties of this folder"
-msgstr ""
-
-#. name, stock id, label
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7547
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7550
-msgid "_Other pane"
-msgstr ""
-
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7548
-msgid "Copy the current selection to the other pane in the window"
-msgstr ""
-
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7551
-msgid "Move the current selection to the other pane in the window"
-msgstr ""
-
-#. name, stock id, label
-#. name, stock id
-#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7554
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7558 ../src/caja-window-menus.c:919
-msgid "_Home Folder"
-msgstr ""
-
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7555
-msgid "Copy the current selection to the home folder"
-msgstr ""
-
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7559
-msgid "Move the current selection to the home folder"
-msgstr ""
-
-#. name, stock id, label
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7562
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7566
-msgid "_Desktop"
-msgstr ""
-
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7563
-msgid "Copy the current selection to the desktop"
-msgstr ""
-
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7567
-msgid "Move the current selection to the desktop"
-msgstr ""
-
-#. Translators: %s is a directory
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7647
-#, c-format
-msgid "Run or manage scripts from %s"
-msgstr ""
-
-#. Create a script action here specially because its tooltip is dynamic
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7649
-msgid "_Scripts"
-msgstr ""
-
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8055
-#, c-format
-msgid "Move the open folder out of the trash to \"%s\""
-msgstr ""
-
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8058
-#, c-format
-msgid "Move the selected folder out of the trash to \"%s\""
-msgid_plural "Move the selected folders out of the trash to \"%s\""
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8062
-#, c-format
-msgid "Move the selected folder out of the trash"
-msgid_plural "Move the selected folders out of the trash"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8068
-#, c-format
-msgid "Move the selected file out of the trash to \"%s\""
-msgid_plural "Move the selected files out of the trash to \"%s\""
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8072
-#, c-format
-msgid "Move the selected file out of the trash"
-msgid_plural "Move the selected files out of the trash"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8078
-#, c-format
-msgid "Move the selected item out of the trash to \"%s\""
-msgid_plural "Move the selected items out of the trash to \"%s\""
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8082
-#, c-format
-msgid "Move the selected item out of the trash"
-msgid_plural "Move the selected items out of the trash"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8208
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8212
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8410
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8414
-msgid "Start the selected drive"
-msgstr ""
-
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8216
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8418
-msgid "Connect to the selected drive"
-msgstr ""
-
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8219
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8311
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8421
-msgid "_Start Multi-disk Drive"
-msgstr ""
-
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8220
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8422
-msgid "Start the selected multi-disk drive"
-msgstr ""
-
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8223
-msgid "U_nlock Drive"
-msgstr ""
-
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8224
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8426
-msgid "Unlock the selected drive"
-msgstr ""
-
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8237
-msgid "Stop the selected drive"
-msgstr ""
-
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8240
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8332
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8442
-#: ../src/caja-places-sidebar.c:1702
-msgid "_Safely Remove Drive"
-msgstr ""
-
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8241
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8443
-msgid "Safely remove the selected drive"
-msgstr ""
-
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8244
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8336
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8446
-msgid "_Disconnect"
-msgstr ""
-
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8245
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8447
-msgid "Disconnect the selected drive"
-msgstr ""
-
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8248
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8340
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8450
-msgid "_Stop Multi-disk Drive"
-msgstr ""
-
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8249
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8451
-msgid "Stop the selected multi-disk drive"
-msgstr ""
-
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8252
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8344
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8454
-#: ../src/caja-places-sidebar.c:1715
-msgid "_Lock Drive"
-msgstr ""
-
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8253
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8455
-msgid "Lock the selected drive"
-msgstr ""
-
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8300
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8304
-msgid "Start the drive associated with the open folder"
-msgstr ""
-
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8308
-msgid "Connect to the drive associated with the open folder"
-msgstr ""
-
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8312
-msgid "Start the multi-disk drive associated with the open folder"
-msgstr ""
-
-#. stop() for type G_DRIVE_START_STOP_TYPE_PASSWORD is normally not used
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8315
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8425
-#: ../src/caja-places-sidebar.c:1714
-msgid "_Unlock Drive"
-msgstr ""
-
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8316
-msgid "Unlock the drive associated with the open folder"
-msgstr ""
-
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8329
-msgid "_Stop the drive associated with the open folder"
-msgstr ""
-
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8333
-msgid "Safely remove the drive associated with the open folder"
-msgstr ""
-
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8337
-msgid "Disconnect the drive associated with the open folder"
-msgstr ""
-
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8341
-msgid "Stop the multi-disk drive associated with the open folder"
-msgstr ""
-
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8345
-msgid "Lock the drive associated with the open folder"
-msgstr ""
-
-#. add the "open in new window" menu item
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8524
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8834
-#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1276 ../src/caja-places-sidebar.c:2569
-msgid "Open in New _Window"
-msgstr ""
-
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8526
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8843
-msgid "Browse in New _Window"
-msgstr ""
-
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8532
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8853
-msgid "_Browse Folder"
-msgid_plural "_Browse Folders"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8549
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8882
-msgid "Browse in New _Tab"
-msgstr ""
-
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8598
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8923
-msgid "_Delete Permanently"
-msgstr ""
-
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8599
-msgid "Delete the open folder permanently"
-msgstr ""
-
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8603
-msgid "Move the open folder to the Trash"
-msgstr ""
-
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8783
-#, c-format
-msgid "_Open With %s"
-msgstr ""
-
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8836
-#, c-format
-msgid "Open in %'d New _Window"
-msgid_plural "Open in %'d New _Windows"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8845
-#, c-format
-msgid "Browse in %'d New _Window"
-msgid_plural "Browse in %'d New _Windows"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8875
-#, c-format
-msgid "Open in %'d New _Tab"
-msgid_plural "Open in %'d New _Tabs"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8884
-#, c-format
-msgid "Browse in %'d New _Tab"
-msgid_plural "Browse in %'d New _Tabs"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8924
-msgid "Delete all selected items permanently"
-msgstr ""
-
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8981
-msgid "View or modify the properties of the open folder"
-msgstr ""
-
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10305
-msgid "Download location?"
-msgstr ""
-
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10308
-msgid "You can download it or make a link to it."
-msgstr ""
-
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10311
-msgid "Make a _Link"
-msgstr ""
-
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10315
-msgid "_Download"
-msgstr ""
-
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10476
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10534
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10639
-msgid "Drag and drop is not supported."
-msgstr ""
-
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10477
-msgid "Drag and drop is only supported on local file systems."
-msgstr ""
-
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10535
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10640
-msgid "An invalid drag type was used."
-msgstr ""
-
-#. Translator: This is the filename used for when you dnd text to a directory
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10717
-msgid "dropped text.txt"
-msgstr ""
-
-#. Translator: This is the filename used for when you dnd raw
-#. * data to a directory, if the source didn't supply a name.
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10762
-msgid "dropped data"
-msgstr ""
-
-#. Reset to default info
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:11127
-msgid "Undo"
-msgstr ""
-
-#. Reset to default info
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:11145
-msgid "Redo"
-msgstr ""
-
-#: ../src/file-manager/fm-ditem-page.c:440
-#: ../src/file-manager/fm-ditem-page.c:452
-msgid "Comment"
-msgstr ""
-
-#: ../src/file-manager/fm-ditem-page.c:443
-msgid "URL"
-msgstr ""
-
-#: ../src/file-manager/fm-ditem-page.c:446
-#: ../src/file-manager/fm-ditem-page.c:458
-#: ../src/caja-image-properties-page.c:376
-msgid "Description"
-msgstr ""
-
-#: ../src/file-manager/fm-ditem-page.c:455
-msgid "Command"
-msgstr ""
-
-#: ../src/file-manager/fm-error-reporting.c:69
-#, c-format
-msgid "You do not have the permissions necessary to view the contents of \"%s\"."
-msgstr ""
-
-#: ../src/file-manager/fm-error-reporting.c:73
-#, c-format
-msgid "\"%s\" could not be found. Perhaps it has recently been deleted."
-msgstr ""
-
-#: ../src/file-manager/fm-error-reporting.c:77
-#, c-format
-msgid "Sorry, could not display all the contents of \"%s\": %s"
-msgstr ""
-
-#: ../src/file-manager/fm-error-reporting.c:86
-msgid "The folder contents could not be displayed."
-msgstr ""
-
-#: ../src/file-manager/fm-error-reporting.c:117
-#, c-format
-msgid ""
-"The name \"%s\" is already used in this folder. Please use a different name."
-msgstr ""
-
-#: ../src/file-manager/fm-error-reporting.c:122
-#, c-format
-msgid "There is no \"%s\" in this folder. Perhaps it was just moved or deleted?"
-msgstr ""
-
-#: ../src/file-manager/fm-error-reporting.c:127
-#, c-format
-msgid "You do not have the permissions necessary to rename \"%s\"."
-msgstr ""
-
-#: ../src/file-manager/fm-error-reporting.c:133
-#, c-format
-msgid ""
-"The name \"%s\" is not valid because it contains the character \"/\". Please"
-" use a different name."
-msgstr ""
-
-#: ../src/file-manager/fm-error-reporting.c:139
-#, c-format
-msgid "The name \"%s\" is not valid. Please use a different name."
-msgstr ""
-
-#. fall through
-#: ../src/file-manager/fm-error-reporting.c:155
-#, c-format
-msgid "Sorry, could not rename \"%s\" to \"%s\": %s"
-msgstr ""
-
-#: ../src/file-manager/fm-error-reporting.c:163
-msgid "The item could not be renamed."
-msgstr ""
-
-#: ../src/file-manager/fm-error-reporting.c:188
-#, c-format
-msgid "You do not have the permissions necessary to change the group of \"%s\"."
-msgstr ""
-
-#. fall through
-#: ../src/file-manager/fm-error-reporting.c:202
-#, c-format
-msgid "Sorry, could not change the group of \"%s\": %s"
-msgstr ""
-
-#: ../src/file-manager/fm-error-reporting.c:207
-msgid "The group could not be changed."
-msgstr ""
-
-#: ../src/file-manager/fm-error-reporting.c:228
-#, c-format
-msgid "Sorry, could not change the owner of \"%s\": %s"
-msgstr ""
-
-#: ../src/file-manager/fm-error-reporting.c:230
-msgid "The owner could not be changed."
-msgstr ""
-
-#: ../src/file-manager/fm-error-reporting.c:251
-#, c-format
-msgid "Sorry, could not change the permissions of \"%s\": %s"
-msgstr ""
-
-#: ../src/file-manager/fm-error-reporting.c:253
-msgid "The permissions could not be changed."
-msgstr ""
-
-#: ../src/file-manager/fm-error-reporting.c:363
-#, c-format
-msgid "Renaming \"%s\" to \"%s\"."
-msgstr ""
-
-#. translators: this is used in the view selection dropdown
-#. * of navigation windows and in the preferences dialog
-#: ../src/file-manager/fm-icon-container.c:609
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3402
-#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:1
-msgid "Icon View"
-msgstr ""
-
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:129
-msgid "by _Name"
-msgstr ""
-
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:130
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:1761
-msgid "Keep icons sorted by name in rows"
-msgstr ""
-
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:136
-msgid "by _Size"
-msgstr ""
-
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:137
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:1767
-msgid "Keep icons sorted by size in rows"
-msgstr ""
-
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:143
-msgid "by _Type"
-msgstr ""
-
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:144
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:1773
-msgid "Keep icons sorted by type in rows"
-msgstr ""
-
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:150
-msgid "by Modification _Date"
-msgstr ""
-
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:151
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:1779
-msgid "Keep icons sorted by modification date in rows"
-msgstr ""
-
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:157
-msgid "by _Emblems"
-msgstr ""
-
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:158
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:1785
-msgid "Keep icons sorted by emblems in rows"
-msgstr ""
-
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:164
-msgid "by T_rash Time"
-msgstr ""
-
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:165
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:1791
-msgid "Keep icons sorted by trash time in rows"
-msgstr ""
-
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:799
-msgid "_Organize Desktop by Name"
-msgstr ""
-
-#. name, stock id, label
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:1710
-msgid "Arran_ge Items"
-msgstr ""
-
-#. name, stock id
-#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:1712
-msgid "Resize Icon..."
-msgstr ""
-
-#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:1713
-msgid "Make the selected icon resizable"
-msgstr ""
-
-#. name, stock id
-#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:1717
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:1918
-msgid "Restore Icons' Original Si_zes"
-msgstr ""
-
-#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:1718
-msgid "Restore each selected icon to its original size"
-msgstr ""
-
-#. name, stock id
-#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:1722
-msgid "_Organize by Name"
-msgstr ""
-
-#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:1723
-msgid "Reposition icons to better fit in the window and avoid overlapping"
-msgstr ""
-
-#. name, stock id
-#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:1731
-msgid "Compact _Layout"
-msgstr ""
-
-#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:1732
-msgid "Toggle using a tighter layout scheme"
-msgstr ""
-
-#. name, stock id
-#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:1737
-msgid "Re_versed Order"
-msgstr ""
-
-#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:1738
-msgid "Display icons in the opposite order"
-msgstr ""
-
-#. name, stock id
-#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:1743
-msgid "_Keep Aligned"
-msgstr ""
-
-#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:1744
-msgid "Keep icons lined up on a grid"
-msgstr ""
-
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:1754
-msgid "_Manually"
-msgstr ""
-
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:1755
-msgid "Leave icons wherever they are dropped"
-msgstr ""
-
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:1760
-msgid "By _Name"
-msgstr ""
-
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:1766
-msgid "By _Size"
-msgstr ""
-
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:1772
-msgid "By _Type"
-msgstr ""
-
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:1778
-msgid "By Modification _Date"
-msgstr ""
-
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:1784
-msgid "By _Emblems"
-msgstr ""
-
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:1790
-msgid "By T_rash Time"
-msgstr ""
-
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:1919
-msgid "Restore Icon's Original Si_ze"
-msgstr ""
-
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:2388
-#, c-format
-msgid "pointing at \"%s\""
-msgstr ""
-
-#. translators: this is used in the view menu
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3404
-msgid "_Icons"
-msgstr ""
-
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3405
-msgid "The icon view encountered an error."
-msgstr ""
-
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3406
-msgid "The icon view encountered an error while starting up."
-msgstr ""
-
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3407
-msgid "Display this location with the icon view."
-msgstr ""
-
-#. translators: this is used in the view selection dropdown
-#. * of navigation windows and in the preferences dialog
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3417
-#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:3
-msgid "Compact View"
-msgstr ""
-
-#. translators: this is used in the view menu
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3419
-msgid "_Compact"
-msgstr ""
-
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3420
-msgid "The compact view encountered an error."
-msgstr ""
-
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3421
-msgid "The compact view encountered an error while starting up."
-msgstr ""
-
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3422
-msgid "Display this location with the compact view."
-msgstr ""
-
-#: ../src/file-manager/fm-list-model.c:430
-#: ../src/file-manager/fm-tree-model.c:1360
-msgid "(Empty)"
-msgstr ""
-
-#: ../src/file-manager/fm-list-model.c:434
-#: ../src/file-manager/fm-tree-model.c:1360 ../src/caja-window-slot.c:209
-msgid "Loading..."
-msgstr ""
-
-#. translators: this is used in the view selection dropdown
-#. * of navigation windows and in the preferences dialog
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:1821
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3436
-#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:2
-msgid "List View"
-msgstr ""
-
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2516
-#, c-format
-msgid "%s Visible Columns"
-msgstr ""
-
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2535
-msgid "Choose the order of information to appear in this folder:"
-msgstr ""
-
-#. name, stock id
-#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2593
-msgid "Visible _Columns..."
-msgstr ""
-
-#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2594
-msgid "Select the columns visible in this folder"
-msgstr ""
-
-#. translators: this is used in the view menu
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3438
-msgid "_List"
-msgstr ""
-
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3439
-msgid "The list view encountered an error."
-msgstr ""
-
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3440
-msgid "The list view encountered an error while starting up."
-msgstr ""
-
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3441
-msgid "Display this location with the list view."
-msgstr ""
-
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:507
-msgid "You cannot assign more than one custom icon at a time!"
-msgstr ""
-
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:508
-#: ../src/caja-information-panel.c:530
-msgid "Please drag just one image to set a custom icon."
-msgstr ""
-
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:519
-#: ../src/caja-information-panel.c:557
-msgid "The file that you dropped is not local."
-msgstr ""
-
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:520
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:526
-#: ../src/caja-information-panel.c:558
-msgid "You can only use local images as custom icons."
-msgstr ""
-
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:525
-#: ../src/caja-information-panel.c:565
-msgid "The file that you dropped is not an image."
-msgstr ""
-
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:651
-msgid "_Name:"
-msgid_plural "_Names:"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:1007
-#, c-format
-msgid "Properties"
-msgstr ""
-
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:1015
-#, c-format
-msgid "%s Properties"
-msgstr ""
-
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:1343
-#, c-format
-msgctxt "MIME type description (MIME type)"
-msgid "%s (%s)"
-msgstr ""
-
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:1560
-msgid "Cancel Group Change?"
-msgstr ""
-
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:1978
-msgid "Cancel Owner Change?"
-msgstr ""
-
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2312
-msgid "nothing"
-msgstr ""
-
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2314
-msgid "unreadable"
-msgstr ""
-
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2333
-#, c-format
-msgid "%'d item, with size %s"
-msgid_plural "%'d items, totalling %s"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2342
-msgid "(some contents unreadable)"
-msgstr ""
-
-#. Also set the title field here, with a trailing carriage return &
-#. * space if the value field has two lines. This is a hack to get the
-#. * "Contents:" title to line up with the first line of the
-#. * 2-line value. Maybe there's a better way to do this, but I
-#. * couldn't think of one.
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2359
-msgid "Contents:"
-msgstr ""
-
-#. Translators: "used" refers to the capacity of the filesystem
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3196
-msgid "used"
-msgstr ""
-
-#. Translators: "free" refers to the capacity of the filesystem
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3201
-msgid "free"
-msgstr ""
-
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3203
-msgid "Total capacity:"
-msgstr ""
-
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3212
-msgid "Filesystem type:"
-msgstr ""
-
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3300
-msgid "Basic"
-msgstr ""
-
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3368
-msgid "Link target:"
-msgstr ""
-
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3387
-#: ../src/caja-location-bar.c:56
-msgid "Location:"
-msgstr ""
-
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3393
-msgid "Volume:"
-msgstr ""
-
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3402
-msgid "Accessed:"
-msgstr ""
-
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3406
-msgid "Modified:"
-msgstr ""
-
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3415
-msgid "Free space:"
-msgstr ""
-
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3525
-#: ../src/caja-emblem-sidebar.c:1087
-msgid "Emblems"
-msgstr ""
-
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3928
-msgid "_Read"
-msgstr ""
-
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3930
-msgid "_Write"
-msgstr ""
-
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3932
-msgid "E_xecute"
-msgstr ""
-
-#. translators: this gets concatenated to "no read",
-#. * "no access", etc. (see following strings)
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4200
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4211
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4223
-msgid "no "
-msgstr ""
-
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4203
-msgid "list"
-msgstr ""
-
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4205
-msgid "read"
-msgstr ""
-
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4214
-msgid "create/delete"
-msgstr ""
-
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4216
-msgid "write"
-msgstr ""
-
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4225
-msgid "access"
-msgstr ""
-
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4274
-msgid "Access:"
-msgstr ""
-
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4276
-msgid "Folder access:"
-msgstr ""
-
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4278
-msgid "File access:"
-msgstr ""
-
-#. Translators: this is referred to the permissions
-#. * the user has in a directory.
-#. Translators: this is referred to captions under icons.
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4293
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4304
-#: ../src/caja-file-management-properties.c:330
-msgid "None"
-msgstr ""
-
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4296
-msgid "List files only"
-msgstr ""
-
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4298
-msgid "Access files"
-msgstr ""
-
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4300
-msgid "Create and delete files"
-msgstr ""
-
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4307
-msgid "Read-only"
-msgstr ""
-
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4309
-msgid "Read and write"
-msgstr ""
-
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4376
-msgid "Set _user ID"
-msgstr ""
-
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4379
-msgid "Special flags:"
-msgstr ""
-
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4381
-msgid "Set gro_up ID"
-msgstr ""
-
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4382
-msgid "_Sticky"
-msgstr ""
-
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4464
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4672
-msgid "_Owner:"
-msgstr ""
-
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4470
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4568
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4680
-msgid "Owner:"
-msgstr ""
-
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4494
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4692
-msgid "_Group:"
-msgstr ""
-
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4503
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4569
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4701
-msgid "Group:"
-msgstr ""
-
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4529
-msgid "Others"
-msgstr ""
-
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4547
-msgid "Execute:"
-msgstr ""
-
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4551
-msgid "Allow _executing file as program"
-msgstr ""
-
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4570
-msgid "Others:"
-msgstr ""
-
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4720
-msgid "Folder Permissions:"
-msgstr ""
-
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4733
-msgid "File Permissions:"
-msgstr ""
-
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4744
-msgid "Text view:"
-msgstr ""
-
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4892
-msgid "You are not the owner, so you cannot change these permissions."
-msgstr ""
-
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4917
-msgid "SELinux context:"
-msgstr ""
-
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4922
-msgid "Last changed:"
-msgstr ""
-
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4936
-msgid "Apply Permissions to Enclosed Files"
-msgstr ""
-
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4946
-#, c-format
-msgid "The permissions of \"%s\" could not be determined."
-msgstr ""
-
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4949
-msgid "The permissions of the selected file could not be determined."
-msgstr ""
-
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5511
-msgid "Creating Properties window."
-msgstr ""
-
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5809
-msgid "Select Custom Icon"
-msgstr ""
-
-#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1427 ../src/caja-places-sidebar.c:539
-msgid "File System"
-msgstr ""
-
-#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1715
-msgid "Tree"
-msgstr ""
-
-#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1721
-msgid "Show Tree"
-msgstr ""
-
-#: ../src/caja-application.c:428
-#, c-format
-msgid "Caja could not create the required folder \"%s\"."
-msgstr ""
-
-#: ../src/caja-application.c:430
-msgid ""
-"Before running Caja, please create the following folder, or set permissions "
-"such that Caja can create it."
-msgstr ""
-
-#: ../src/caja-application.c:435
-#, c-format
-msgid "Caja could not create the following required folders: %s."
-msgstr ""
-
-#: ../src/caja-application.c:437
-msgid ""
-"Before running Caja, please create these folders, or set permissions such "
-"that Caja can create them."
-msgstr ""
-
-#: ../src/caja-application.c:1514 ../src/caja-places-sidebar.c:2101
-#: ../src/caja-places-sidebar.c:2132 ../src/caja-places-sidebar.c:2163
-#, c-format
-msgid "Unable to eject %s"
-msgstr ""
-
-#: ../src/caja-autorun-software.c:164 ../src/caja-autorun-software.c:167
-#, c-format
-msgid "Error starting autorun program: %s"
-msgstr ""
-
-#: ../src/caja-autorun-software.c:170
-#, c-format
-msgid "Cannot find the autorun program"
-msgstr ""
-
-#: ../src/caja-autorun-software.c:191
-msgid "<big><b>Error autorunning software</b></big>"
-msgstr ""
-
-#: ../src/caja-autorun-software.c:217
-msgid ""
-"<big><b>This medium contains software intended to be automatically started. "
-"Would you like to run it?</b></big>"
-msgstr ""
-
-#: ../src/caja-autorun-software.c:219
-#, c-format
-msgid ""
-"The software will run directly from the medium \"%s\". You should never run software that you don't trust.\n"
-"\n"
-"If in doubt, press Cancel."
-msgstr ""
-
-#: ../src/caja-bookmarks-window.c:158
-#: ../src/caja-file-management-properties.c:237
-#: ../src/caja-property-browser.c:1654 ../src/caja-window-menus.c:618
-#, c-format
-msgid ""
-"There was an error displaying help: \n"
-"%s"
-msgstr ""
-
-#: ../src/caja-bookmarks-window.c:194
-msgid "No bookmarks defined"
-msgstr ""
-
-#: ../src/caja-bookmarks-window.ui.h:1
-msgid "Edit Bookmarks"
-msgstr ""
-
-#: ../src/caja-bookmarks-window.ui.h:2
-msgid "<b>_Bookmarks</b>"
-msgstr ""
-
-#: ../src/caja-bookmarks-window.ui.h:3
-msgid "<b>_Name</b>"
-msgstr ""
-
-#: ../src/caja-bookmarks-window.ui.h:4
-msgid "<b>_Location</b>"
-msgstr ""
-
-#. Translators: This is the --help description for the connect to server app,
-#. the initial newlines are between the command line arg and the description
-#: ../src/caja-connect-server-dialog-main.c:119
-msgid ""
-"\n"
-"\n"
-"Add connect to server mount"
-msgstr ""
-
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:134
-msgid "SSH"
-msgstr ""
-
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:137
-msgid "Public FTP"
-msgstr ""
-
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:139
-msgid "FTP (with login)"
-msgstr ""
-
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:142
-msgid "Windows share"
-msgstr ""
-
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:144
-msgid "WebDAV (HTTP)"
-msgstr ""
-
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:146
-msgid "Secure WebDAV (HTTPS)"
-msgstr ""
-
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:193
-msgid "Connecting..."
-msgstr ""
-
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:217
-msgid ""
-"Can't load the supported server method list.\n"
-"Please check your GVfs installation."
-msgstr ""
-
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:295
-#, c-format
-msgid "The folder \"%s\" cannot be opened on \"%s\"."
-msgstr ""
-
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:305
-#, c-format
-msgid "The server at \"%s\" cannot be found."
-msgstr ""
-
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:340
-msgid "Try Again"
-msgstr ""
-
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:406
-msgid "Please verify your user details."
-msgstr ""
-
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:436
-msgid "Continue"
-msgstr ""
-
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:732
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1156
-msgid "C_onnect"
-msgstr ""
-
-#. set dialog properties
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:856
-msgid "Connect to Server"
-msgstr ""
-
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:870
-msgid "Server Details"
-msgstr ""
-
-#. first row: server entry + port spinbutton
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:890
-msgid "_Server:"
-msgstr ""
-
-#. port
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:912
-msgid "_Port:"
-msgstr ""
-
-#. third row: share entry
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1008
-msgid "Share:"
-msgstr ""
-
-#. fourth row: folder entry
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1025
-msgid "Folder:"
-msgstr ""
-
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1043
-msgid "User Details"
-msgstr ""
-
-#. first row: domain entry
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1062
-msgid "Domain Name:"
-msgstr ""
-
-#. second row: username entry
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1079
-msgid "User Name:"
-msgstr ""
-
-#. third row: password entry
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1096
-msgid "Password:"
-msgstr ""
-
-#. fourth row: remember checkbox
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1114
-msgid "Remember this password"
-msgstr ""
-
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1127
-msgid "Add _bookmark"
-msgstr ""
-
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1134
-msgid "Bookmark Name:"
-msgstr ""
-
-#: ../src/caja-desktop-window.c:81 ../src/caja-desktop-window.c:251
-#: ../src/caja-pathbar.c:1524 ../src/caja-places-sidebar.c:524
-msgid "Desktop"
-msgstr ""
-
-#: ../src/caja-emblem-sidebar.c:227
-#, c-format
-msgid "Could not remove emblem with name '%s'."
-msgstr ""
-
-#: ../src/caja-emblem-sidebar.c:228 ../src/caja-emblem-sidebar.c:268
-msgid ""
-"This is probably because the emblem is a permanent one, and not one that you"
-" added yourself."
-msgstr ""
-
-#: ../src/caja-emblem-sidebar.c:267
-#, c-format
-msgid "Could not rename emblem with name '%s'."
-msgstr ""
-
-#: ../src/caja-emblem-sidebar.c:287
-msgid "Rename Emblem"
-msgstr ""
-
-#: ../src/caja-emblem-sidebar.c:306
-msgid "Enter a new name for the displayed emblem:"
-msgstr ""
-
-#: ../src/caja-emblem-sidebar.c:360
-msgid "Rename"
-msgstr ""
-
-#: ../src/caja-emblem-sidebar.c:540
-msgid "Add Emblems..."
-msgstr ""
-
-#: ../src/caja-emblem-sidebar.c:557
-msgid ""
-"Enter a descriptive name next to each emblem. This name will be used in "
-"other places to identify the emblem."
-msgstr ""
-
-#: ../src/caja-emblem-sidebar.c:561
-msgid ""
-"Enter a descriptive name next to the emblem. This name will be used in "
-"other places to identify the emblem."
-msgstr ""
-
-#: ../src/caja-emblem-sidebar.c:803
-msgid "Some of the files could not be added as emblems."
-msgstr ""
-
-#: ../src/caja-emblem-sidebar.c:803 ../src/caja-emblem-sidebar.c:807
-msgid "The emblems do not appear to be valid images."
-msgstr ""
-
-#: ../src/caja-emblem-sidebar.c:807
-msgid "None of the files could be added as emblems."
-msgstr ""
-
-#: ../src/caja-emblem-sidebar.c:850 ../src/caja-emblem-sidebar.c:913
-#, c-format
-msgid "The file '%s' does not appear to be a valid image."
-msgstr ""
-
-#: ../src/caja-emblem-sidebar.c:855
-msgid "The dragged file does not appear to be a valid image."
-msgstr ""
-
-#: ../src/caja-emblem-sidebar.c:857 ../src/caja-emblem-sidebar.c:914
-msgid "The emblem cannot be added."
-msgstr ""
-
-#: ../src/caja-emblem-sidebar.c:1093
-msgid "Show Emblems"
-msgstr ""
-
-#: ../src/caja-file-management-properties.c:633
-msgid "About Extension"
-msgstr ""
-
-#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:4
-msgid "Always"
-msgstr ""
-
-#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:5
-msgid "Local Files Only"
-msgstr ""
-
-#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:6
-msgid "Never"
-msgstr ""
-
-#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:7
-msgid "By Name"
-msgstr ""
-
-#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:8
-msgid "By Path"
-msgstr ""
-
-#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:9
-msgid "By Size"
-msgstr ""
-
-#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:10
-msgid "By Type"
-msgstr ""
-
-#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:11
-msgid "By Modification Date"
-msgstr ""
-
-#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:12
-msgid "By Access Date"
-msgstr ""
-
-#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:13
-msgid "By Emblems"
-msgstr ""
-
-#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:14
-msgid "By Trashed Date"
-msgstr ""
-
-#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:16
-#, no-c-format
-msgid "33%"
-msgstr ""
-
-#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:18
-#, no-c-format
-msgid "50%"
-msgstr ""
-
-#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:20
-#, no-c-format
-msgid "66%"
-msgstr ""
-
-#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:22
-#, no-c-format
-msgid "100%"
-msgstr ""
-
-#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:24
-#, no-c-format
-msgid "150%"
-msgstr ""
-
-#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:26
-#, no-c-format
-msgid "200%"
-msgstr ""
-
-#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:28
-#, no-c-format
-msgid "400%"
-msgstr ""
-
-#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:29
-msgid "100 KB"
-msgstr ""
-
-#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:30
-msgid "500 KB"
-msgstr ""
-
-#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:31
-msgid "1 MB"
-msgstr ""
-
-#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:32
-msgid "3 MB"
-msgstr ""
-
-#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:33
-msgid "5 MB"
-msgstr ""
-
-#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:34
-msgid "10 MB"
-msgstr ""
-
-#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:35
-msgid "100 MB"
-msgstr ""
-
-#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:36
-msgid "1 GB"
-msgstr ""
-
-#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:37
-msgid "2 GB"
-msgstr ""
-
-#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:38
-msgid "4 GB"
-msgstr ""
-
-#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:39
-msgid "File Management Preferences"
-msgstr ""
-
-#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:40
-msgid "<b>Default View</b>"
-msgstr ""
-
-#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:41
-msgid "View _new folders using:"
-msgstr ""
-
-#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:42
-msgid "_Arrange items:"
-msgstr ""
-
-#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:43
-msgid "Sort _folders before files"
-msgstr ""
-
-#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:44
-msgid "Show hidden and _backup files"
-msgstr ""
-
-#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:45
-msgid "<b>Icon View Defaults</b>"
-msgstr ""
-
-#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:46
-msgid "Default _zoom level:"
-msgstr ""
-
-#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:47
-msgid "_Use compact layout"
-msgstr ""
-
-#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:48
-msgid "_Text beside icons"
-msgstr ""
-
-#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:49
-msgid "<b>Compact View Defaults</b>"
-msgstr ""
-
-#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:50
-msgid "_Default zoom level:"
-msgstr ""
-
-#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:51
-msgid "A_ll columns have the same width"
-msgstr ""
-
-#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:52
-msgid "<b>List View Defaults</b>"
-msgstr ""
-
-#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:53
-msgid "D_efault zoom level:"
-msgstr ""
-
-#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:54
-msgid "<b>Tree View Defaults</b>"
-msgstr ""
-
-#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:55
-msgid "Show _only folders"
-msgstr ""
-
-#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:56
-msgid "Views"
-msgstr ""
-
-#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:57
-msgid "<b>Behavior</b>"
-msgstr ""
-
-#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:58
-msgid "_Single click to open items"
-msgstr ""
-
-#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:59
-msgid "_Double click to open items"
-msgstr ""
-
-#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:60
-msgid "Open each _folder in its own window"
-msgstr ""
-
-#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:61
-msgid "<b>Executable Text Files</b>"
-msgstr ""
-
-#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:62
-msgid "_Run executable text files when they are opened"
-msgstr ""
-
-#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:63
-msgid "_View executable text files when they are opened"
-msgstr ""
-
-#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:64
-msgid "_Ask each time"
-msgstr ""
-
-#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:65
-msgid "<b>Trash</b>"
-msgstr ""
-
-#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:66
-msgid "Ask before _emptying the Trash or deleting files"
-msgstr ""
-
-#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:67
-msgid "I_nclude a Delete command that bypasses Trash"
-msgstr ""
-
-#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:68
-msgid "Behavior"
-msgstr ""
-
-#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:69
-msgid "<b>Icon Captions</b>"
-msgstr ""
-
-#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:70
-msgid ""
-"Choose the order of information to appear beneath icon names. More "
-"information will appear when zooming in closer."
-msgstr ""
-
-#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:71
-msgid "<b>Date</b>"
-msgstr ""
-
-#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:72
-msgid "_Format:"
-msgstr ""
-
-#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:73
-msgid "<b>Size</b>"
-msgstr ""
-
-#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:74
-msgid "_Show file sizes with IEC units"
-msgstr ""
-
-#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:75
-msgid "Display"
-msgstr ""
-
-#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:76
-msgid "<b>List Columns</b>"
-msgstr ""
-
-#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:77
-msgid "Choose the order of information to appear in the list view."
-msgstr ""
-
-#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:78
-msgid "List Columns"
-msgstr ""
-
-#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:79
-msgid "<b>Text Files</b>"
-msgstr ""
-
-#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:80
-msgid "Show te_xt in icons:"
-msgstr ""
-
-#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:81
-msgid "<b>Other Previewable Files</b>"
-msgstr ""
-
-#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:82
-msgid "Show _thumbnails:"
-msgstr ""
-
-#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:83
-msgid "_Only for files smaller than:"
-msgstr ""
-
-#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:84
-msgid "<b>Sound Files</b>"
-msgstr ""
-
-#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:85
-msgid "Preview _sound files:"
-msgstr ""
-
-#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:86
-msgid "<b>Folders</b>"
-msgstr ""
-
-#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:87
-msgid "Count _number of items:"
-msgstr ""
-
-#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:88
-msgid "Preview"
-msgstr ""
-
-#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:89
-msgid "<b>Media Handling</b>"
-msgstr ""
-
-#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:90
-msgid ""
-"Choose what happens when inserting media or connecting devices to the system"
-msgstr ""
-
-#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:91
-msgid "CD _Audio:"
-msgstr ""
-
-#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:92
-msgid "_DVD Video:"
-msgstr ""
-
-#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:93
-msgid "_Music Player:"
-msgstr ""
-
-#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:94
-msgid "_Photos:"
-msgstr ""
-
-#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:95
-msgid "_Software:"
-msgstr ""
-
-#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:96
-msgid "<b>Other Media</b>"
-msgstr ""
-
-#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:97
-msgid "Less common media formats can be configured here"
-msgstr ""
-
-#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:98
-msgid "Acti_on:"
-msgstr ""
-
-#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:99
-msgid "_Type:"
-msgstr ""
-
-#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:100
-msgid "_Never prompt or start programs on media insertion"
-msgstr ""
-
-#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:101
-msgid "B_rowse media when inserted"
-msgstr ""
-
-#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:102
-msgid "Media"
-msgstr ""
-
-#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:103
-msgid "<b>Available _Extensions:</b>"
-msgstr ""
-
-#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:104
-msgid "column"
-msgstr ""
-
-#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:105
-msgid "Extension"
-msgstr ""
-
-#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:106
-msgid "_About Extension"
-msgstr ""
-
-#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:107
-msgid "C_onfigure Extension"
-msgstr ""
-
-#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:108
-msgid "Extensions"
-msgstr ""
-
-#: ../src/caja-history-sidebar.c:338
-msgid "History"
-msgstr ""
-
-#: ../src/caja-history-sidebar.c:344
-msgid "Show History"
-msgstr ""
-
-#: ../src/caja-image-properties-page.c:282
-msgid "Camera Brand"
-msgstr ""
-
-#: ../src/caja-image-properties-page.c:283
-msgid "Camera Model"
-msgstr ""
-
-#. Choose which date to show in order of relevance
-#: ../src/caja-image-properties-page.c:286
-msgid "Date Taken"
-msgstr ""
-
-#: ../src/caja-image-properties-page.c:288
-msgid "Date Digitized"
-msgstr ""
-
-#: ../src/caja-image-properties-page.c:294
-msgid "Exposure Time"
-msgstr ""
-
-#: ../src/caja-image-properties-page.c:295
-msgid "Aperture Value"
-msgstr ""
-
-#: ../src/caja-image-properties-page.c:296
-msgid "ISO Speed Rating"
-msgstr ""
-
-#: ../src/caja-image-properties-page.c:297
-msgid "Flash Fired"
-msgstr ""
-
-#: ../src/caja-image-properties-page.c:298
-msgid "Metering Mode"
-msgstr ""
-
-#: ../src/caja-image-properties-page.c:299
-msgid "Exposure Program"
-msgstr ""
-
-#: ../src/caja-image-properties-page.c:300
-msgid "Focal Length"
-msgstr ""
-
-#: ../src/caja-image-properties-page.c:301
-msgid "Software"
-msgstr ""
-
-#: ../src/caja-image-properties-page.c:377
-msgid "Keywords"
-msgstr ""
-
-#: ../src/caja-image-properties-page.c:378
-msgid "Creator"
-msgstr ""
-
-#: ../src/caja-image-properties-page.c:379
-msgid "Copyright"
-msgstr ""
-
-#: ../src/caja-image-properties-page.c:380
-msgid "Rating"
-msgstr ""
-
-#: ../src/caja-image-properties-page.c:411
-msgid "Image Type:"
-msgstr ""
-
-#: ../src/caja-image-properties-page.c:414
-#, c-format
-msgid "<b>Width:</b> %d pixel"
-msgid_plural "<b>Width:</b> %d pixels"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
-#: ../src/caja-image-properties-page.c:420
-#, c-format
-msgid "<b>Height:</b> %d pixel"
-msgid_plural "<b>Height:</b> %d pixels"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
-#: ../src/caja-image-properties-page.c:439
-msgid "Failed to load image information"
-msgstr ""
-
-#: ../src/caja-image-properties-page.c:665
-msgid "loading..."
-msgstr ""
-
-#: ../src/caja-image-properties-page.c:719
-msgid "Image"
-msgstr ""
-
-#: ../src/caja-information-panel.c:165
-msgid "Information"
-msgstr ""
-
-#: ../src/caja-information-panel.c:171
-msgid "Show Information"
-msgstr ""
-
-#. add the reset background item, possibly disabled
-#: ../src/caja-information-panel.c:364
-msgid "Use _Default Background"
-msgstr ""
-
-#: ../src/caja-information-panel.c:529
-msgid "You cannot assign more than one custom icon at a time."
-msgstr ""
-
-#: ../src/caja-information-panel.c:566
-msgid "You can only use images as custom icons."
-msgstr ""
-
-#: ../src/caja-location-bar.c:57
-msgid "Go To:"
-msgstr ""
-
-#: ../src/caja-location-bar.c:151
-#, c-format
-msgid "Do you want to view %d location?"
-msgid_plural "Do you want to view %d locations?"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
-#: ../src/caja-location-dialog.c:157
-msgid "Open Location"
-msgstr ""
-
-#: ../src/caja-location-dialog.c:167
-msgid "_Location:"
-msgstr ""
-
-#: ../src/caja-main.c:346
-msgid "Perform a quick set of self-check tests."
-msgstr ""
-
-#: ../src/caja-main.c:351
-msgid "Show the version of the program."
-msgstr ""
-
-#: ../src/caja-main.c:355
-msgid "Create the initial window with the given geometry."
-msgstr ""
-
-#: ../src/caja-main.c:355
-msgid "GEOMETRY"
-msgstr ""
-
-#: ../src/caja-main.c:359
-msgid "Only create windows for explicitly specified URIs."
-msgstr ""
-
-#: ../src/caja-main.c:363
-msgid ""
-"Do not manage the desktop (ignore the preference set in the preferences "
-"dialog)."
-msgstr ""
-
-#: ../src/caja-main.c:367
-msgid "open a browser window."
-msgstr ""
-
-#: ../src/caja-main.c:371
-msgid "Quit Caja."
-msgstr ""
-
-#: ../src/caja-main.c:373
-msgid "[URI...]"
-msgstr ""
-
-#: ../src/caja-main.c:436
-msgid ""
-"\n"
-"\n"
-"Browse the file system with the file manager"
-msgstr ""
-
-#. translators: %s is an option (e.g. --check)
-#: ../src/caja-main.c:476 ../src/caja-main.c:487
-#, c-format
-msgid "caja: %s cannot be used with URIs.\n"
-msgstr ""
-
-#: ../src/caja-main.c:482
-#, c-format
-msgid "caja: --check cannot be used with other options.\n"
-msgstr ""
-
-#: ../src/caja-main.c:493
-#, c-format
-msgid "caja: --geometry cannot be used with more than one URI.\n"
-msgstr ""
-
-#: ../src/caja-main.c:561
-#, c-format
-msgid "caja: set erroneously as default application for '%s' content type.\n"
-msgstr ""
-
-#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:127
-msgid "Are you sure you want to clear the list of locations you have visited?"
-msgstr ""
-
-#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:404 ../src/caja-window-bookmarks.c:83
-#, c-format
-msgid "The location \"%s\" does not exist."
-msgstr ""
-
-#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:406
-msgid "The history location doesn't exist."
-msgstr ""
-
-#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:821
-msgid "_Go"
-msgstr ""
-
-#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:822
-msgid "_Bookmarks"
-msgstr ""
-
-#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:823
-msgid "_Tabs"
-msgstr ""
-
-#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:824
-msgid "New _Window"
-msgstr ""
-
-#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:825
-msgid "Open another Caja window for the displayed location"
-msgstr ""
-
-#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:828
-msgid "New _Tab"
-msgstr ""
-
-#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:829
-msgid "Open another tab for the displayed location"
-msgstr ""
-
-#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:832
-msgid "Open Folder W_indow"
-msgstr ""
-
-#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:833
-msgid "Open a folder window for the displayed location"
-msgstr ""
-
-#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:836
-msgid "Close _All Windows"
-msgstr ""
-
-#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:837
-msgid "Close all Navigation windows"
-msgstr ""
-
-#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:840
-msgid "_Location..."
-msgstr ""
-
-#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:841 ../src/caja-spatial-window.c:951
-msgid "Specify a location to open"
-msgstr ""
-
-#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:844
-msgid "Clea_r History"
-msgstr ""
-
-#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:845
-msgid "Clear contents of Go menu and Back/Forward lists"
-msgstr ""
-
-#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:848
-msgid "S_witch to Other Pane"
-msgstr ""
-
-#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:849
-msgid "Move focus to the other pane in a split view window"
-msgstr ""
-
-#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:852
-msgid "Sa_me Location as Other Pane"
-msgstr ""
-
-#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:853
-msgid "Go to the same location as in the extra pane"
-msgstr ""
-
-#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:856 ../src/caja-spatial-window.c:964
-msgid "_Add Bookmark"
-msgstr ""
-
-#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:857 ../src/caja-spatial-window.c:965
-msgid "Add a bookmark for the current location to this menu"
-msgstr ""
-
-#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:860 ../src/caja-spatial-window.c:968
-msgid "_Edit Bookmarks..."
-msgstr ""
-
-#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:861 ../src/caja-spatial-window.c:969
-msgid "Display a window that allows editing the bookmarks in this menu"
-msgstr ""
-
-#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:865
-msgid "_Previous Tab"
-msgstr ""
-
-#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:866
-msgid "Activate previous tab"
-msgstr ""
-
-#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:870
-msgid "_Next Tab"
-msgstr ""
-
-#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:871
-msgid "Activate next tab"
-msgstr ""
-
-#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:875
-#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:465
-msgid "Move Tab _Left"
-msgstr ""
-
-#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:876
-msgid "Move current tab to left"
-msgstr ""
-
-#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:880
-#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:473
-msgid "Move Tab _Right"
-msgstr ""
-
-#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:881
-msgid "Move current tab to right"
-msgstr ""
-
-#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:885
-msgid "S_how Search"
-msgstr ""
-
-#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:886
-msgid "Show search"
-msgstr ""
-
-#. name, stock id
-#. label, accelerator
-#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:894
-msgid "_Main Toolbar"
-msgstr ""
-
-#. tooltip
-#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:895
-msgid "Change the visibility of this window's main toolbar"
-msgstr ""
-
-#. name, stock id
-#. label, accelerator
-#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:900
-msgid "_Side Pane"
-msgstr ""
-
-#. tooltip
-#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:901
-msgid "Change the visibility of this window's side pane"
-msgstr ""
-
-#. name, stock id
-#. label, accelerator
-#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:906
-msgid "Location _Bar"
-msgstr ""
-
-#. tooltip
-#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:907
-msgid "Change the visibility of this window's location bar"
-msgstr ""
-
-#. name, stock id
-#. label, accelerator
-#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:912
-msgid "St_atusbar"
-msgstr ""
-
-#. tooltip
-#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:913
-msgid "Change the visibility of this window's statusbar"
-msgstr ""
-
-#. name, stock id
-#. label, accelerator
-#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:918 ../src/caja-spatial-window.c:972
-msgid "_Search for Files..."
-msgstr ""
-
-#. Accelerator is in ShowSearch
-#. tooltip
-#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:920
-msgid "Search documents and folders by name"
-msgstr ""
-
-#. label, accelerator
-#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:926
-msgid "E_xtra Pane"
-msgstr ""
-
-#. tooltip
-#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:927
-msgid "Open an extra folder view side-by-side"
-msgstr ""
-
-#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:953
-msgid "_Back"
-msgstr ""
-
-#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:955
-msgid "Go to the previous visited location"
-msgstr ""
-
-#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:956
-msgid "Back history"
-msgstr ""
-
-#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:970
-msgid "_Forward"
-msgstr ""
-
-#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:972
-msgid "Go to the next visited location"
-msgstr ""
-
-#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:973
-msgid "Forward history"
-msgstr ""
-
-#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:988
-msgid "_Zoom"
-msgstr ""
-
-#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:998
-msgid "_View As"
-msgstr ""
-
-#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:1033
-msgid "_Search"
-msgstr ""
-
-#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:255
-msgid "Toggle between button and text-based location bar"
-msgstr ""
-
-#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:455
-msgid "_New Tab"
-msgstr ""
-
-#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:484
-msgid "_Close Tab"
-msgstr ""
-
-#: ../src/caja-navigation-window.c:770
-#, c-format
-msgid "%s - File Browser"
-msgstr ""
-
-#: ../src/caja-notebook.c:387
-msgid "Close tab"
-msgstr ""
-
-#: ../src/caja-notes-viewer.c:396 ../src/caja-notes-viewer.c:500
-msgid "Notes"
-msgstr ""
-
-#: ../src/caja-notes-viewer.c:402
-msgid "Show Notes"
-msgstr ""
-
-#: ../src/caja-places-sidebar.c:313
-msgid "Devices"
-msgstr ""
-
-#: ../src/caja-places-sidebar.c:321
-msgid "Bookmarks"
-msgstr ""
-
-#: ../src/caja-places-sidebar.c:526
-msgid "Open the contents of your desktop in a folder"
-msgstr ""
-
-#: ../src/caja-places-sidebar.c:541
-msgid "Open the contents of the File System"
-msgstr ""
-
-#: ../src/caja-places-sidebar.c:600
-msgid "Open the trash"
-msgstr ""
-
-#: ../src/caja-places-sidebar.c:655 ../src/caja-places-sidebar.c:683
-#, c-format
-msgid "Mount and open %s"
-msgstr ""
-
-#: ../src/caja-places-sidebar.c:836 ../src/mate-network-scheme.desktop.in.h:1
-msgid "Network"
-msgstr ""
-
-#: ../src/caja-places-sidebar.c:868
-msgid "Browse Network"
-msgstr ""
-
-#: ../src/caja-places-sidebar.c:870
-msgid "Browse the contents of the network"
-msgstr ""
-
-#. start() for type G_DRIVE_START_STOP_TYPE_SHUTDOWN is normally not used
-#: ../src/caja-places-sidebar.c:1701
-msgid "_Power On"
-msgstr ""
-
-#: ../src/caja-places-sidebar.c:1705
-msgid "_Connect Drive"
-msgstr ""
-
-#: ../src/caja-places-sidebar.c:1706
-msgid "_Disconnect Drive"
-msgstr ""
-
-#: ../src/caja-places-sidebar.c:1709
-msgid "_Start Multi-disk Device"
-msgstr ""
-
-#: ../src/caja-places-sidebar.c:1710
-msgid "_Stop Multi-disk Device"
-msgstr ""
-
-#: ../src/caja-places-sidebar.c:1797 ../src/caja-places-sidebar.c:2375
-#, c-format
-msgid "Unable to start %s"
-msgstr ""
-
-#: ../src/caja-places-sidebar.c:2319
-#, c-format
-msgid "Unable to poll %s for media changes"
-msgstr ""
-
-#: ../src/caja-places-sidebar.c:2435
-#, c-format
-msgid "Unable to stop %s"
-msgstr ""
-
-#: ../src/caja-places-sidebar.c:2577
-msgid "Remove"
-msgstr ""
-
-#: ../src/caja-places-sidebar.c:2586
-msgid "Rename..."
-msgstr ""
-
-#: ../src/caja-places-sidebar.c:3278
-msgid "Places"
-msgstr ""
-
-#: ../src/caja-places-sidebar.c:3284
-msgid "Show Places"
-msgstr ""
-
-#. set the title and standard close accelerator
-#: ../src/caja-property-browser.c:295
-msgid "Backgrounds and Emblems"
-msgstr ""
-
-#. create the "remove" button
-#: ../src/caja-property-browser.c:401
-msgid "_Remove..."
-msgstr ""
-
-#. now create the "add new" button
-#: ../src/caja-property-browser.c:415
-msgid "Add new..."
-msgstr ""
-
-#: ../src/caja-property-browser.c:966
-#, c-format
-msgid "Sorry, but pattern %s could not be deleted."
-msgstr ""
-
-#: ../src/caja-property-browser.c:967
-msgid "Check that you have permission to delete the pattern."
-msgstr ""
-
-#: ../src/caja-property-browser.c:983
-#, c-format
-msgid "Sorry, but emblem %s could not be deleted."
-msgstr ""
-
-#: ../src/caja-property-browser.c:984
-msgid "Check that you have permission to delete the emblem."
-msgstr ""
-
-#: ../src/caja-property-browser.c:1056
-msgid "Select an Image File for the New Emblem"
-msgstr ""
-
-#: ../src/caja-property-browser.c:1097
-msgid "Create a New Emblem"
-msgstr ""
-
-#. make the keyword label and field
-#: ../src/caja-property-browser.c:1118
-msgid "_Keyword:"
-msgstr ""
-
-#. set up a file chooser to pick the image file
-#: ../src/caja-property-browser.c:1137
-msgid "_Image:"
-msgstr ""
-
-#: ../src/caja-property-browser.c:1168
-msgid "Create a New Color:"
-msgstr ""
-
-#. make the name label and field
-#: ../src/caja-property-browser.c:1182
-msgid "Color _name:"
-msgstr ""
-
-#: ../src/caja-property-browser.c:1198
-msgid "Color _value:"
-msgstr ""
-
-#: ../src/caja-property-browser.c:1234
-msgid "Sorry, but you cannot replace the reset image."
-msgstr ""
-
-#: ../src/caja-property-browser.c:1235
-msgid "Reset is a special image that cannot be deleted."
-msgstr ""
-
-#: ../src/caja-property-browser.c:1265
-#, c-format
-msgid "Sorry, but the pattern %s could not be installed."
-msgstr ""
-
-#: ../src/caja-property-browser.c:1296
-msgid "Select an Image File to Add as a Pattern"
-msgstr ""
-
-#: ../src/caja-property-browser.c:1375 ../src/caja-property-browser.c:1405
-msgid "The color cannot be installed."
-msgstr ""
-
-#: ../src/caja-property-browser.c:1376
-msgid "Sorry, but you must specify an unused color name for the new color."
-msgstr ""
-
-#: ../src/caja-property-browser.c:1406
-msgid "Sorry, but you must specify a non-blank name for the new color."
-msgstr ""
-
-#: ../src/caja-property-browser.c:1466
-msgid "Select a Color to Add"
-msgstr ""
-
-#: ../src/caja-property-browser.c:1512 ../src/caja-property-browser.c:1530
-#, c-format
-msgid "Sorry, but \"%s\" is not a usable image file."
-msgstr ""
-
-#: ../src/caja-property-browser.c:1513 ../src/caja-property-browser.c:1531
-msgid "The file is not an image."
-msgstr ""
-
-#: ../src/caja-property-browser.c:2269
-msgid "Select a Category:"
-msgstr ""
-
-#: ../src/caja-property-browser.c:2281
-msgid "C_ancel Remove"
-msgstr ""
-
-#: ../src/caja-property-browser.c:2290
-msgid "_Add a New Pattern..."
-msgstr ""
-
-#: ../src/caja-property-browser.c:2293
-msgid "_Add a New Color..."
-msgstr ""
-
-#: ../src/caja-property-browser.c:2296
-msgid "_Add a New Emblem..."
-msgstr ""
-
-#: ../src/caja-property-browser.c:2322
-msgid "Click on a pattern to remove it"
-msgstr ""
-
-#: ../src/caja-property-browser.c:2325
-msgid "Click on a color to remove it"
-msgstr ""
-
-#: ../src/caja-property-browser.c:2328
-msgid "Click on an emblem to remove it"
-msgstr ""
-
-#: ../src/caja-property-browser.c:2340
-msgid "Patterns:"
-msgstr ""
-
-#: ../src/caja-property-browser.c:2343
-msgid "Colors:"
-msgstr ""
-
-#: ../src/caja-property-browser.c:2346
-msgid "Emblems:"
-msgstr ""
-
-#: ../src/caja-property-browser.c:2368
-msgid "_Remove a Pattern..."
-msgstr ""
-
-#: ../src/caja-property-browser.c:2371
-msgid "_Remove a Color..."
-msgstr ""
-
-#: ../src/caja-property-browser.c:2374
-msgid "_Remove an Emblem..."
-msgstr ""
-
-#: ../src/caja-query-editor.c:133
-msgid "File Type"
-msgstr ""
-
-#: ../src/caja-query-editor.c:279
-msgid "Select folder to search in"
-msgstr ""
-
-#: ../src/caja-query-editor.c:375
-msgid "Documents"
-msgstr ""
-
-#: ../src/caja-query-editor.c:395
-msgid "Music"
-msgstr ""
-
-#: ../src/caja-query-editor.c:411
-msgid "Video"
-msgstr ""
-
-#: ../src/caja-query-editor.c:429
-msgid "Picture"
-msgstr ""
-
-#: ../src/caja-query-editor.c:451
-msgid "Illustration"
-msgstr ""
-
-#: ../src/caja-query-editor.c:467
-msgid "Spreadsheet"
-msgstr ""
-
-#: ../src/caja-query-editor.c:485
-msgid "Presentation"
-msgstr ""
-
-#: ../src/caja-query-editor.c:496
-msgid "Pdf / Postscript"
-msgstr ""
-
-#: ../src/caja-query-editor.c:506
-msgid "Text File"
-msgstr ""
-
-#: ../src/caja-query-editor.c:590
-msgid "Select type"
-msgstr ""
-
-#: ../src/caja-query-editor.c:677
-msgid "Any"
-msgstr ""
-
-#: ../src/caja-query-editor.c:693
-msgid "Other Type..."
-msgstr ""
-
-#: ../src/caja-query-editor.c:997
-msgid "Remove this criterion from the search"
-msgstr ""
-
-#: ../src/caja-query-editor.c:1042
-msgid "Search Folder"
-msgstr ""
-
-#: ../src/caja-query-editor.c:1048
-msgid "Edit"
-msgstr ""
-
-#: ../src/caja-query-editor.c:1056
-msgid "Edit the saved search"
-msgstr ""
-
-#: ../src/caja-query-editor.c:1088
-msgid "Add a new criterion to this search"
-msgstr ""
-
-#: ../src/caja-query-editor.c:1094
-msgid "Go"
-msgstr ""
-
-#: ../src/caja-query-editor.c:1098
-msgid "Reload"
-msgstr ""
-
-#: ../src/caja-query-editor.c:1103
-msgid "Perform or update the search"
-msgstr ""
-
-#: ../src/caja-query-editor.c:1124
-msgid "_Search for:"
-msgstr ""
-
-#: ../src/caja-query-editor.c:1153
-msgid "Search results"
-msgstr ""
-
-#: ../src/caja-search-bar.c:172
-msgid "Search:"
-msgstr ""
-
-#: ../src/caja-side-pane.c:403
-msgid "Close the side pane"
-msgstr ""
-
-#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-spatial-window.c:948
-msgid "_Places"
-msgstr ""
-
-#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-spatial-window.c:950
-msgid "Open _Location..."
-msgstr ""
-
-#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-spatial-window.c:955
-msgid "Close P_arent Folders"
-msgstr ""
-
-#: ../src/caja-spatial-window.c:956
-msgid "Close this folder's parents"
-msgstr ""
-
-#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-spatial-window.c:960
-msgid "Clos_e All Folders"
-msgstr ""
-
-#: ../src/caja-spatial-window.c:961
-msgid "Close all folder windows"
-msgstr ""
-
-#: ../src/caja-spatial-window.c:973
-msgid "Locate documents and folders on this computer by name or content"
-msgstr ""
-
-#: ../src/caja-trash-bar.c:210
-msgid "Restore Selected Items"
-msgstr ""
-
-#: ../src/caja-trash-bar.c:216
-msgid "Restore selected items to their original position"
-msgstr ""
-
-#: ../src/caja-window-bookmarks.c:81
-msgid ""
-"Do you want to remove any bookmarks with the non-existing location from your"
-" list?"
-msgstr ""
-
-#: ../src/caja-window-bookmarks.c:86
-msgid "Bookmark for Nonexistent Location"
-msgstr ""
-
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:823
-msgid "You can choose another view or go to a different location."
-msgstr ""
-
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:842
-msgid "The location cannot be displayed with this viewer."
-msgstr ""
-
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:1431
-msgid "Content View"
-msgstr ""
-
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:1432
-msgid "View of the current folder"
-msgstr ""
-
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2123
-msgid "Caja has no installed viewer capable of displaying the folder."
-msgstr ""
-
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2131
-msgid "The location is not a folder."
-msgstr ""
-
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2140
-#, c-format
-msgid "Could not find \"%s\"."
-msgstr ""
-
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2143
-msgid "Please check the spelling and try again."
-msgstr ""
-
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2152
-#, c-format
-msgid "Caja cannot handle \"%s\" locations."
-msgstr ""
-
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2157
-msgid "Caja cannot handle this kind of location."
-msgstr ""
-
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2164
-msgid "Unable to mount the location."
-msgstr ""
-
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2170
-msgid "Access was denied."
-msgstr ""
-
-#. This case can be hit for user-typed strings like "foo" due to
-#. * the code that guesses web addresses when there's no initial "/".
-#. * But this case is also hit for legitimate web addresses when
-#. * the proxy is set up wrong.
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2179
-#, c-format
-msgid "Could not display \"%s\", because the host could not be found."
-msgstr ""
-
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2181
-msgid ""
-"Check that the spelling is correct and that your proxy settings are correct."
-msgstr ""
-
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2197
-#, c-format
-msgid ""
-"Error: %s\n"
-"Please select another viewer and try again."
-msgstr ""
-
-#: ../src/caja-window-menus.c:194
-msgid "Go to the location specified by this bookmark"
-msgstr ""
-
-#: ../src/caja-window-menus.c:516
-msgid ""
-"Caja is free software; you can redistribute it and/or modify it under the "
-"terms of the GNU General Public License as published by the Free Software "
-"Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) any later "
-"version."
-msgstr ""
-
-#: ../src/caja-window-menus.c:520
-msgid ""
-"Caja is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY "
-"WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS "
-"FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more "
-"details."
-msgstr ""
-
-#: ../src/caja-window-menus.c:524
-msgid ""
-"You should have received a copy of the GNU General Public License along with"
-" Caja; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin "
-"Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA"
-msgstr ""
-
-#: ../src/caja-window-menus.c:536
-msgid ""
-"Caja lets you organize files and folders, both on your computer and online."
-msgstr ""
-
-#: ../src/caja-window-menus.c:539
-msgid ""
-"Copyright © 1999-2009 The Nautilus authors\n"
-"Copyright © 2011-2014 The Caja authors"
-msgstr ""
-
-#. Translators should localize the following string
-#. * which will be displayed at the bottom of the about
-#. * box to give credit to the translator(s).
-#: ../src/caja-window-menus.c:549
-msgid "translator-credits"
-msgstr ""
-
-#: ../src/caja-window-menus.c:552
-msgid "MATE Web Site"
-msgstr ""
-
-#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-window-menus.c:834
-msgid "_File"
-msgstr ""
-
-#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-window-menus.c:835
-msgid "_Edit"
-msgstr ""
-
-#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-window-menus.c:836
-msgid "_View"
-msgstr ""
-
-#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-window-menus.c:837
-msgid "_Help"
-msgstr ""
-
-#. name, stock id
-#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:839
-msgid "_Close"
-msgstr ""
-
-#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:840
-msgid "Close this folder"
-msgstr ""
-
-#: ../src/caja-window-menus.c:845
-msgid "_Backgrounds and Emblems..."
-msgstr ""
-
-#: ../src/caja-window-menus.c:846
-msgid ""
-"Display patterns, colors, and emblems that can be used to customize "
-"appearance"
-msgstr ""
-
-#: ../src/caja-window-menus.c:851
-msgid "Prefere_nces"
-msgstr ""
-
-#: ../src/caja-window-menus.c:852
-msgid "Edit Caja preferences"
-msgstr ""
-
-#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-window-menus.c:855
-msgid "Open _Parent"
-msgstr ""
-
-#: ../src/caja-window-menus.c:856
-msgid "Open the parent folder"
-msgstr ""
-
-#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:865
-msgid "Stop loading the current location"
-msgstr ""
-
-#. name, stock id
-#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:869
-msgid "_Reload"
-msgstr ""
-
-#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:870
-msgid "Reload the current location"
-msgstr ""
-
-#. name, stock id
-#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:874
-msgid "_Contents"
-msgstr ""
-
-#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:875
-msgid "Display Caja help"
-msgstr ""
-
-#. name, stock id
-#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:879
-msgid "_About"
-msgstr ""
-
-#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:880
-msgid "Display credits for the creators of Caja"
-msgstr ""
-
-#. name, stock id
-#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:884
-msgid "Zoom _In"
-msgstr ""
-
-#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:885 ../src/caja-zoom-control.c:99
-#: ../src/caja-zoom-control.c:372
-msgid "Increase the view size"
-msgstr ""
-
-#. name, stock id
-#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:899
-msgid "Zoom _Out"
-msgstr ""
-
-#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:900 ../src/caja-zoom-control.c:100
-#: ../src/caja-zoom-control.c:321
-msgid "Decrease the view size"
-msgstr ""
-
-#. name, stock id
-#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:909
-msgid "Normal Si_ze"
-msgstr ""
-
-#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:910 ../src/caja-zoom-control.c:101
-#: ../src/caja-zoom-control.c:334
-msgid "Use the normal view size"
-msgstr ""
-
-#. name, stock id
-#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:914
-msgid "Connect to _Server..."
-msgstr ""
-
-#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:915
-msgid "Connect to a remote computer or shared disk"
-msgstr ""
-
-#. name, stock id
-#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:924
-msgid "_Computer"
-msgstr ""
-
-#. name, stock id
-#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:929
-msgid "_Network"
-msgstr ""
-
-#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:930 ../src/mate-network-scheme.desktop.in.h:2
-msgid "Browse bookmarked and local network locations"
-msgstr ""
-
-#. name, stock id
-#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:934
-msgid "T_emplates"
-msgstr ""
-
-#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:935
-msgid "Open your personal templates folder"
-msgstr ""
-
-#. name, stock id
-#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:939
-msgid "_Trash"
-msgstr ""
-
-#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:940
-msgid "Open your personal trash folder"
-msgstr ""
-
-#. name, stock id
-#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:948
-msgid "Show _Hidden Files"
-msgstr ""
-
-#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:949
-msgid "Toggle the display of hidden files in the current window"
-msgstr ""
-
-#: ../src/caja-window-menus.c:980
-msgid "_Up"
-msgstr ""
-
-#: ../src/caja-window-menus.c:983
-msgid "_Home"
-msgstr ""
-
-#: ../src/caja-x-content-bar.c:70
-msgid "These files are on an Audio CD."
-msgstr ""
-
-#: ../src/caja-x-content-bar.c:74
-msgid "These files are on an Audio DVD."
-msgstr ""
-
-#: ../src/caja-x-content-bar.c:78
-msgid "These files are on a Video DVD."
-msgstr ""
-
-#: ../src/caja-x-content-bar.c:82
-msgid "These files are on a Video CD."
-msgstr ""
-
-#: ../src/caja-x-content-bar.c:86
-msgid "These files are on a Super Video CD."
-msgstr ""
-
-#: ../src/caja-x-content-bar.c:90
-msgid "These files are on a Photo CD."
-msgstr ""
-
-#: ../src/caja-x-content-bar.c:94
-msgid "These files are on a Picture CD."
-msgstr ""
-
-#: ../src/caja-x-content-bar.c:98
-msgid "The media contains digital photos."
-msgstr ""
-
-#: ../src/caja-x-content-bar.c:102
-msgid "These files are on a digital audio player."
-msgstr ""
-
-#: ../src/caja-x-content-bar.c:106
-msgid "The media contains software."
-msgstr ""
-
-#. fallback to generic greeting
-#: ../src/caja-x-content-bar.c:111
-#, c-format
-msgid "The media has been detected as \"%s\"."
-msgstr ""
-
-#: ../src/caja-zoom-control.c:85
-msgid "Zoom In"
-msgstr ""
-
-#: ../src/caja-zoom-control.c:86
-msgid "Zoom Out"
-msgstr ""
-
-#: ../src/caja-zoom-control.c:87
-msgid "Zoom to Default"
-msgstr ""
-
-#: ../src/caja-zoom-control.c:929
-msgid "Zoom"
-msgstr ""
-
-#: ../src/caja-zoom-control.c:934
-msgid "Set the zoom level of the current view"
-msgstr ""
diff --git a/po/gv.po b/po/gv.po
deleted file mode 100644
index 8b60c84f..00000000
--- a/po/gv.po
+++ /dev/null
@@ -1,7811 +0,0 @@
-# Manx translation for caja
-# Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010
-# This file is distributed under the same license as the caja package.
-# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2010.
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: caja\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
-"product=caja&component=Internationalization (i18n)\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-07-21 14:09+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-07-12 10:41+0100\n"
-"Last-Translator: Reuben Potts <[email protected]>\n"
-"Language-Team: Manx <[email protected]>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n == 1 ? 0 : (n == 2 ? 1 : 2);\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2010-07-08 09:36+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
-"X-Poedit-Bookmarks: 110,322,440,280,284,352,287,-1,317,278\n"
-"X-Poedit-Language: Manx\n"
-
-#: ../cut-n-paste-code/libegg/eggdesktopfile.c:165
-#, c-format
-msgid "File is not a valid .desktop file"
-msgstr "Cha nel shoh coadan .buirclaaghyn kiart"
-
-#: ../cut-n-paste-code/libegg/eggdesktopfile.c:188
-#, c-format
-msgid "Unrecognized desktop file Version '%s'"
-msgstr "Cha nel shoh sorch coadan Desktop kiart '%s'"
-
-#: ../cut-n-paste-code/libegg/eggdesktopfile.c:958
-#, c-format
-msgid "Starting %s"
-msgstr "goaill toishaght %s"
-
-#: ../cut-n-paste-code/libegg/eggdesktopfile.c:1100
-#, c-format
-msgid "Application does not accept documents on command line"
-msgstr "Cha nel yn claare jeannoo ymmyd jeh coadanyn er yn linney sare"
-
-#: ../cut-n-paste-code/libegg/eggdesktopfile.c:1168
-#, c-format
-msgid "Unrecognized launch option: %d"
-msgstr "Cha nel yn Foasley reih shoh kiart: %d"
-
-#: ../cut-n-paste-code/libegg/eggdesktopfile.c:1373
-#, c-format
-msgid "Can't pass document URIs to a 'Type=Link' desktop entry"
-msgstr "Cha nel eh abyl dy goll er yn URIs son 'Type=link' Desktop entreilys"
-
-#: ../cut-n-paste-code/libegg/eggdesktopfile.c:1392
-#, c-format
-msgid "Not a launchable item"
-msgstr "Cha nel eh abyl dy foasley yn red shoh"
-
-#: ../cut-n-paste-code/libegg/eggsmclient.c:225
-msgid "Disable connection to session manager"
-msgstr "Cur bac er yn cochianglee son yn quaiyl reireyder"
-
-#: ../cut-n-paste-code/libegg/eggsmclient.c:228
-msgid "Specify file containing saved configuration"
-msgstr "Soilshaghey yn coadan lesh ny reighyn sauailt"
-
-#: ../cut-n-paste-code/libegg/eggsmclient.c:228
-msgid "FILE"
-msgstr "COADAN"
-
-#: ../cut-n-paste-code/libegg/eggsmclient.c:231
-msgid "Specify session management ID"
-msgstr "Reih yn quaiyl reireyder Caart Enney"
-
-#: ../cut-n-paste-code/libegg/eggsmclient.c:231
-msgid "ID"
-msgstr "Caart Enney"
-
-#: ../cut-n-paste-code/libegg/eggsmclient.c:252
-msgid "Session management options:"
-msgstr "Reireydys quaiyl reighyn:"
-
-#: ../cut-n-paste-code/libegg/eggsmclient.c:253
-msgid "Show session management options"
-msgstr "Soilshaghey ny reighyn Reireydys"
-
-#: ../data/browser.xml.h:1
-msgid "Apparition"
-msgstr "Scaanjoon"
-
-#: ../data/browser.xml.h:2
-msgid "Azul"
-msgstr ""
-
-#: ../data/browser.xml.h:3
-msgid "Black"
-msgstr "Doo"
-
-#: ../data/browser.xml.h:4
-msgid "Blue Ridge"
-msgstr "Oirrag Gorrym"
-
-#: ../data/browser.xml.h:5
-msgid "Blue Rough"
-msgstr "Gorrym Garroo"
-
-#: ../data/browser.xml.h:6
-msgid "Blue Type"
-msgstr "Sortch gorrym"
-
-#: ../data/browser.xml.h:7
-msgid "Brushed Metal"
-msgstr "Meain skeabit"
-
-#: ../data/browser.xml.h:8
-msgid "Bubble Gum"
-msgstr "Gum bolgan"
-
-#: ../data/browser.xml.h:9
-msgid "Burlap"
-msgstr "Carmeish gharroo"
-
-#: ../data/browser.xml.h:10
-msgid "C_olors"
-msgstr "_Daaghyn"
-
-#: ../data/browser.xml.h:11
-msgid "Camouflage"
-msgstr "Keiltynys"
-
-#: ../data/browser.xml.h:12
-msgid "Chalk"
-msgstr "Kelk"
-
-#: ../data/browser.xml.h:13
-msgid "Charcoal"
-msgstr "Geaylagh craue"
-
-#: ../data/browser.xml.h:14
-msgid "Concrete"
-msgstr "Concraid"
-
-#: ../data/browser.xml.h:15
-msgid "Cork"
-msgstr "Corc"
-
-#: ../data/browser.xml.h:16
-msgid "Countertop"
-msgstr "Mullagh boayrd coontee"
-
-#: ../data/browser.xml.h:17
-msgid "Danube"
-msgstr "Danube"
-
-#: ../data/browser.xml.h:18
-msgid "Dark Cork"
-msgstr "Corc Dorraghey"
-
-#: ../data/browser.xml.h:19
-msgid "Dark MATE"
-msgstr "MATE dorraghey"
-
-#: ../data/browser.xml.h:20
-msgid "Deep Teal"
-msgstr "Laaghag Diun"
-
-#: ../data/browser.xml.h:21
-msgid "Dots"
-msgstr "Ponkyn"
-
-#: ../data/browser.xml.h:22
-msgid "Drag a color to an object to change it to that color"
-msgstr "Tayrn ny daa dys ny nhee dy caghlaa eh dys yn daa shen"
-
-#: ../data/browser.xml.h:23
-msgid "Drag a pattern tile to an object to change it"
-msgstr "Tayrn ny sambyl sclat dys ny nhee dy caghlaa eh"
-
-#: ../data/browser.xml.h:24
-msgid "Drag an emblem to an object to add it to the object"
-msgstr "Tayrn ny cowrey dys ny nhee dy cur eh er yn nhee"
-
-#: ../data/browser.xml.h:25
-msgid "Eclipse"
-msgstr "Doorey"
-
-#: ../data/browser.xml.h:26
-msgid "Envy"
-msgstr "Troo"
-
-#. translators: this is the name of an emblem
-#: ../data/browser.xml.h:28 ../src/caja-emblem-sidebar.c:933
-#: ../src/caja-property-browser.c:1829
-msgid "Erase"
-msgstr "Doll magh"
-
-#: ../data/browser.xml.h:29
-msgid "Fibers"
-msgstr ""
-
-#: ../data/browser.xml.h:30
-msgid "Fire Engine"
-msgstr "Greie Aile"
-
-#: ../data/browser.xml.h:31
-msgid "Fleur De Lis"
-msgstr ""
-
-#: ../data/browser.xml.h:32
-msgid "Floral"
-msgstr "Blaaoil"
-
-#: ../data/browser.xml.h:33
-msgid "Fossil"
-msgstr "Fossyl"
-
-#: ../data/browser.xml.h:34
-msgid "MATE"
-msgstr "MATE"
-
-#: ../data/browser.xml.h:35
-msgid "Granite"
-msgstr "Clagh Hryal"
-
-#: ../data/browser.xml.h:36
-msgid "Grapefruit"
-msgstr "Shaddoge"
-
-#: ../data/browser.xml.h:37
-msgid "Green Weave"
-msgstr "Tonn Gorrym"
-
-#: ../data/browser.xml.h:38
-msgid "Ice"
-msgstr "Rio"
-
-#: ../data/browser.xml.h:39
-msgid "Indigo"
-msgstr "Plooreen"
-
-#: ../data/browser.xml.h:40
-msgid "Leaf"
-msgstr "Duillag"
-
-#: ../data/browser.xml.h:41
-msgid "Lemon"
-msgstr "Limon"
-
-#: ../data/browser.xml.h:42
-msgid "Mango"
-msgstr "Mango"
-
-#: ../data/browser.xml.h:43
-msgid "Manila Paper"
-msgstr "Pabyr manila"
-
-#: ../data/browser.xml.h:44
-msgid "Moss Ridge"
-msgstr "Oirrag keynnagh"
-
-#: ../data/browser.xml.h:45
-msgid "Mud"
-msgstr "Laagh"
-
-#: ../data/browser.xml.h:46
-msgid "Numbers"
-msgstr "Earrooyn"
-
-#: ../data/browser.xml.h:47
-msgid "Ocean Strips"
-msgstr "Scheimyn Faarkey"
-
-#: ../data/browser.xml.h:48
-msgid "Onyx"
-msgstr ""
-
-#: ../data/browser.xml.h:49
-msgid "Orange"
-msgstr "Jiarg-Bwee"
-
-#: ../data/browser.xml.h:50
-msgid "Pale Blue"
-msgstr "Gorrym Banag"
-
-#: ../data/browser.xml.h:51
-msgid "Purple Marble"
-msgstr "marmyr Jiarg Gorrym"
-
-#: ../data/browser.xml.h:52
-msgid "Ridged Paper"
-msgstr "Pabyr orrag"
-
-#: ../data/browser.xml.h:53
-msgid "Rough Paper"
-msgstr "Pabyr Garroo"
-
-#: ../data/browser.xml.h:54
-msgid "Ruby"
-msgstr "Ruggyr"
-
-#: ../data/browser.xml.h:55
-msgid "Sea Foam"
-msgstr "Rheynn Keayn"
-
-#: ../data/browser.xml.h:56
-msgid "Shale"
-msgstr "Creg Chrayagh"
-
-#: ../data/browser.xml.h:57
-msgid "Silver"
-msgstr "Argid"
-
-#: ../data/browser.xml.h:58
-msgid "Sky"
-msgstr "Speyr"
-
-#: ../data/browser.xml.h:59
-msgid "Sky Ridge"
-msgstr "Orrag Speyr"
-
-#: ../data/browser.xml.h:60
-msgid "Snow Ridge"
-msgstr "Orrag sniaghtey"
-
-#: ../data/browser.xml.h:61
-msgid "Stucco"
-msgstr ""
-
-#: ../data/browser.xml.h:62
-msgid "Tangerine"
-msgstr "Tanjereen"
-
-#: ../data/browser.xml.h:63
-msgid "Terracotta"
-msgstr "Cray vroit"
-
-#: ../data/browser.xml.h:64
-msgid "Violet"
-msgstr ""
-
-#: ../data/browser.xml.h:65
-msgid "Wavy White"
-msgstr "Bane tonnag"
-
-#: ../data/browser.xml.h:66
-msgid "White"
-msgstr "Bane"
-
-#: ../data/browser.xml.h:67
-#, fuzzy
-msgid "White Ribs"
-msgstr "Baare-asnaghyn Bane"
-
-#: ../data/browser.xml.h:68
-msgid "_Emblems"
-msgstr "Co_wraghyn"
-
-#: ../data/browser.xml.h:69
-msgid "_Patterns"
-msgstr "Sam_bylyn"
-
-#: ../data/caja.xml.in.h:1
-msgid "Saved search"
-msgstr "Shirrey sauailit"
-
-#: ../eel/eel-alert-dialog.c:109
-msgid "Image/label border"
-msgstr "Jalloo/ boarder lipaid"
-
-#: ../eel/eel-alert-dialog.c:110
-msgid "Width of border around the label and image in the alert dialog"
-msgstr ""
-"Liurid jeh'n Boarder mygeart yn lipaaid as yn jalloo ayns yn Screeu raaue"
-
-#: ../eel/eel-alert-dialog.c:119
-msgid "Alert Type"
-msgstr "Sortch dy Raaue"
-
-#: ../eel/eel-alert-dialog.c:120
-msgid "The type of alert"
-msgstr "Yn sortch dy raaue"
-
-#: ../eel/eel-alert-dialog.c:128
-msgid "Alert Buttons"
-msgstr "Crammanyn Raaue"
-
-#: ../eel/eel-alert-dialog.c:129
-msgid "The buttons shown in the alert dialog"
-msgstr "Ny crammanyn ta solshit ayns ny Screeuyn raaue"
-
-#: ../eel/eel-alert-dialog.c:193
-msgid "Show more _details"
-msgstr "Soilshaghey ny smoo_fysseree"
-
-#: ../eel/eel-canvas.c:1228 ../eel/eel-canvas.c:1229
-msgid "X"
-msgstr "X"
-
-#: ../eel/eel-canvas.c:1235 ../eel/eel-canvas.c:1236
-msgid "Y"
-msgstr "Y"
-
-#: ../eel/eel-editable-label.c:313
-msgid "Text"
-msgstr "Teks"
-
-#: ../eel/eel-editable-label.c:314
-msgid "The text of the label."
-msgstr "Yn lipaid jeh teks."
-
-#: ../eel/eel-editable-label.c:320
-msgid "Justification"
-msgstr "Lowaltys"
-
-#: ../eel/eel-editable-label.c:321
-msgid ""
-"The alignment of the lines in the text of the label relative to each other. "
-"This does NOT affect the alignment of the label within its allocation. See "
-"GtkMisc::xalign for that."
-msgstr ""
-"Ta'n Jeerid jeh ny linaghyn ayns ny lipaidyn teks mychoine ny fer elley.Cha "
-"NEL shoh caghlaa yn Jeerid jeh'n lipaid ayns yn boayl echey. Jeagh er "
-"GtkMisc::xalign son shen."
-
-#: ../eel/eel-editable-label.c:329
-msgid "Line wrap"
-msgstr "Coodagh linney"
-
-#: ../eel/eel-editable-label.c:330
-msgid "If set, wrap lines if the text becomes too wide."
-msgstr "Myr t'eh soit, Coodagh ny linnaghyn myr t'eh roar lane"
-
-#: ../eel/eel-editable-label.c:337
-msgid "Cursor Position"
-msgstr "Boayl yn lught"
-
-#: ../eel/eel-editable-label.c:338
-#, fuzzy
-msgid "The current position of the insertion cursor in chars."
-msgstr "Yn boayl jeh'n cur stiagh yn lught ayns spiçheraght."
-
-#: ../eel/eel-editable-label.c:347
-msgid "Selection Bound"
-msgstr "Reighyn Cagliaghey"
-
-#: ../eel/eel-editable-label.c:348
-msgid ""
-"The position of the opposite end of the selection from the cursor in chars."
-msgstr ""
-"Yn boayl jeh yn raad elley my-geayrt jeh'n jerrey yn reih ayns spiçheraght."
-
-#: ../eel/eel-editable-label.c:3201
-msgid "Select All"
-msgstr "Reih Oilley"
-
-#: ../eel/eel-editable-label.c:3212
-msgid "Input Methods"
-msgstr "Aghtyn cur stiagh"
-
-#: ../eel/eel-mateconf-extensions.c:83
-#, c-format
-msgid ""
-"MateConf error:\n"
-" %s"
-msgstr ""
-"Doilleid MateConf:\n"
-" %s"
-
-#: ../eel/eel-mateconf-extensions.c:87
-#, c-format
-msgid "MateConf error: %s"
-msgstr "Doilleid MateConf: %s"
-
-#: ../eel/eel-mateconf-extensions.c:90
-msgid "All further errors shown only on terminal."
-msgstr "Ta oilley ny doilleidyn elley just soilshit sy terminal"
-
-#: ../eel/eel-stock-dialogs.c:203
-msgid "You can stop this operation by clicking cancel."
-msgstr "Tow abyl dy scuirr yn obbreeaght shoh myr tow click er cur ass"
-
-#: ../eel/eel-vfs-extensions.c:92
-msgid " (invalid Unicode)"
-msgstr " (Coaduni annoonagh)"
-
-#. Translators: date_modified - mtime, the last time file contents were changed
-#. date_changed - ctime, the last time file meta-information changed
-#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:3
-msgid ""
-"A list of captions below an icon in the icon view and the desktop. The "
-"actual number of captions shown depends on the zoom level. Possible values "
-"are: \"size\", \"type\", \"date_modified\", \"date_changed\", \"date_accessed"
-"\", \"owner\", \"group\", \"permissions\", \"octal_permissions\" and "
-"\"mime_type\"."
-msgstr ""
-"Ny rolley dy collooyn fo ny jallooveg ayns yn reayrt jallooveg as yn "
-"buirdclaaghyn. Ta'n earroo kiart dy collooyn soilshit goll er yn keimmeiaght "
-"zoom. Ta ny towsyn abyl dy v'eh: \"mooadys\", \"sorçh\", \"dait va phiagh "
-"goll er ny caghlaa\", \"Dait_Caghlaarit\", \"Dait va phiagh erniagh_goll er"
-"\", \"Shellooder\", \"possan\", \"kiedyn\", \"Kiedyn_octal\" as \"sorçh_mime"
-"\"."
-
-#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:4
-msgid ""
-"A string containing the saved geometry and coordinates string for navigation "
-"windows."
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: don't translate the zoom levels between quotes
-#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:7
-#, no-c-format
-msgid ""
-"A string specifying how parts of overlong file names should be replaced by "
-"ellipses, depending on the zoom level. Each of the list entries is of the "
-"form \"Zoom Level:Integer\". For each specified zoom level, if the given "
-"integer is larger than 0, the file name will not exceed the given number of "
-"lines. If the integer is 0 or smaller, no limit is imposed on the specified "
-"zoom level. A default entry of the form \"Integer\" without any specified "
-"zoom level is also allowed. It defines the maximum number of lines for all "
-"other zoom levels. Examples: 0 - always display overlong file names; 3 - "
-"shorten file names if they exceed three lines; smallest:5,smaller:4,0 - "
-"shorten file names if they exceed five lines for zoom level \"smallest\". "
-"Shorten file names if they exceed four lines for zoom level \"smaller\". Do "
-"not shorten file names for other zoom levels. Available zoom levels: "
-"smallest (33%), smaller (50%), small (66%), standard (100%), large (150%), "
-"larger (200%), largest (400%)"
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:8
-msgid "All columns have same width"
-msgstr "Ta dagh ooilley kione Screeunyn lesh yn lheead cheddin"
-
-#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:9
-msgid "Always use the location entry, instead of the pathbar"
-msgstr "Jannoo ymmyd j'eh yn enmys ynnyd dagh traa, as cha nel yn barrynnyd"
-
-#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:10
-msgid ""
-"An integer specifying how parts of overlong file names should be replaced by "
-"ellipses on the desktop. If the number is larger than 0, the file name will "
-"not exceed the given number of lines. If the number is 0 or smaller, no "
-"limit is imposed on the number of displayed lines."
-msgstr ""
-"Ny slane-earroo graa quoid dy redyn jeh ennymyn coadan ta ro liauyr lhisagh "
-"ellipsyn v'eh currit aayns ynnyd j'eh er yn Buirdclaaghyn. Myr ta'n earroo "
-"ny smoo ny 0, cha bee yn coadan goll harish yn earroo dy linnaghyn currit. "
-"Myr ta'n earroo 0 ny ny sloo, cha nel lowaltys er yn earroo dylinnaghyn "
-"taishbuinys"
-
-#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:11
-msgid ""
-"Color for the default folder background. Only used if background_set is true."
-msgstr ""
-"Daa son yn cooylrey coodagh cadjin. Tow just abyl dy jannoo ymmyd jeh myr "
-"ta'n reaghys _cooylrey firrinagh"
-
-#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:12
-msgid "Computer icon visible on desktop"
-msgstr "Jalloo veg co`earrooder dy akin er yn Buirdclaaghyn"
-
-#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:13
-msgid "Criteria for search bar searching"
-msgstr "Cooish son shirrey er yn barr shirrey"
-
-#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:14
-msgid ""
-"Criteria when matching files searched for in the search bar. If set to "
-"\"search_by_text\", then Caja will Search for files by file name only. "
-"If set to \"search_by_text_and_properties\", then Caja will search for "
-"files by file name and file properties."
-msgstr ""
-"Cooish traa ta towsyn j'eh coadanyn shirrit son ayns yn barrshirrey. Myr "
-"currit er \"Shirrey_liorish_teks\", Bee Caja shirrey son coadanyn just "
-"liorish yn ennym coadan as reighyn yn coadan"
-
-#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:15
-msgid "Current Caja theme (deprecated)"
-msgstr "Yn jeeagh Caja (Currit neose)"
-
-#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:16
-msgid "Custom Background"
-msgstr "Cooylrey Cadjin"
-
-#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:17
-msgid "Custom Side Pane Background Set"
-msgstr "Cheu kerrin cliaghtey as reaghys cooylrey"
-
-#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:18
-msgid "Date Format"
-msgstr "Aght Dait"
-
-#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:19
-msgid "Default Background Color"
-msgstr "Daa cooylrey cadjin"
-
-#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:20
-msgid "Default Background Filename"
-msgstr "Ennym coadan cooylrey cadjin"
-
-#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:21
-msgid "Default Side Pane Background Color"
-msgstr "Kerrin cheu cadjin daa cooylrey"
-
-#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:22
-msgid "Default Side Pane Background Filename"
-msgstr "Kerrin cheu cadjin ennym coadan cooylrey"
-
-#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:23
-msgid "Default Thumbnail Icon Size"
-msgstr "Moodys cadjin moodys jalloo veg as ingaan ordaag"
-
-#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:24
-msgid "Default column order in the list view"
-msgstr "Oardagh colloo cadjin ayns reayrtys rolley"
-
-#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:25
-msgid "Default column order in the list view."
-msgstr "Oardagh colloo cadjin ayns reayrys rolley."
-
-#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:26
-#, fuzzy
-msgid "Default compact view zoom level"
-msgstr "Reayrt cumir cadjin jeh'n keimmeaght zoom"
-
-#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:27
-msgid "Default folder viewer"
-msgstr "Jeaghydeyr coodagh cadjin"
-
-#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:28
-msgid "Default icon zoom level"
-msgstr "Laare Zoom Jallo veg cadjin"
-
-#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:29
-msgid "Default list of columns visible in the list view"
-msgstr "Rolley cadin dy colloyn dy akin sy rolley reayrt"
-
-#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:30
-msgid "Default list of columns visible in the list view."
-msgstr "Rolley cadjin dy colloyn dy akin syn reayrt rolley."
-
-#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:31
-#, fuzzy
-msgid "Default list zoom level"
-msgstr "Rolley cadjin jeh'n keimmeiaght Zoom"
-
-#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:32
-msgid "Default sort order"
-msgstr "Oardagh reaghydys cadjin"
-
-#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:33
-msgid "Default zoom level used by the compact view."
-msgstr "Laare zoom Ta'n reayrt reayrt cumir jannoo ymmyd j'eh"
-
-#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:34
-msgid "Default zoom level used by the icon view."
-msgstr "Laare zoom cadjin Ta'n reayrt jalloo veg jannoo ymmyd j'eh"
-
-#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:35
-msgid "Default zoom level used by the list view."
-msgstr "Laare zoom cadjin ta'n reayrt rolley jannoo ymmyd j'eh."
-
-#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:36
-#, fuzzy
-msgid "Desktop computer icon name"
-msgstr "Ennym jallooveg jeh'n co-earrooder buirdclaaghyn"
-
-#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:37
-msgid "Desktop font"
-msgstr "laue screeuee Buirdclaaghyn"
-
-#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:38
-#, fuzzy
-msgid "Desktop home icon name"
-msgstr "Ennym jeh'n jallooveg thaie jeh'n buirdclaaghyn"
-
-#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:39
-#, fuzzy
-msgid "Desktop trash icon name"
-msgstr "Ennym Jallooveg trustyr jeh'n buirdclaaghyn"
-
-#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:40
-msgid "Enables the classic Caja behavior, where all windows are browsers"
-msgstr ""
-"Lhiggey da yn classicagh ymmyrkey Caja, traa ta oilley ny Uinnagyn "
-"jeaghyderyn eddyr-voggyl."
-
-#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:41
-msgid ""
-"Filename for the default folder background. Only used if background_set is "
-"true."
-msgstr ""
-"Ennym coadan son yn cooylrey coodagh cadjin. Cha nel oo abyl dy jannoo ymmyd "
-"jeh mannagh vel yn _reaghydeyr cooylrey firrinagh"
-
-#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:42
-msgid ""
-"Filename for the default side pane background. Only used if "
-"side_pane_background_set is true."
-msgstr ""
-"Ennym coadan son yn cooylrey cadjin son yn çheu kerrin. Tow just abyl dy "
-"jannoo ymmyd j'eh traa ta'n _cooylrey_reaghydeyr _kerrin_çheu er firrinagh."
-
-#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:43
-msgid ""
-"Folders over this size will be truncated to around this size. The purpose of "
-"this is to avoid unintentionally blowing the heap and killing Caja on "
-"massive folders. A negative value denotes no limit. The limit is approximate "
-"due to the reading of folders chunk-wise."
-msgstr ""
-"Bee coodaghyn ny smoo ny yn moodys shoh v'eh giarrit dys mys yn moodys shoh. "
-"Ta'n resooney j'eh shoh dy scapail gyn gearree geayraghey yn carnane as "
-"marroo Caja j'eh ny coodaghyn mooar.Ta ny towse jiooldagh soilshaghey "
-"magh gyn lowaltys. Ta'n lowaltys mysh, er yn faa ta fem echey lhaih ny "
-"coodaghyn ayns raad-glout."
-
-#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:44
-msgid ""
-"For users with mice that have \"Forward\" and \"Back\" buttons, this key "
-"will determine if any action is taken inside of Caja when either is "
-"pressed."
-msgstr ""
-"Son ymmyderyn lesh lughyn lesh crammanyn \"erash\" as \"er oaie\" er, be yn "
-"crammag shoh feddyn magh myr ta jantys taghyrt ayns Caja traa ta'd "
-"broojit."
-
-#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:45
-msgid ""
-"For users with mice that have buttons for \"Forward\" and \"Back\", this key "
-"will set which button activates the \"Back\" command in a browser window. "
-"Possible values range between 6 and 14."
-msgstr ""
-"Son ymmyderyn lesh lughyn lesh crammanyn son \"erash\" as \"er oaie\" er, be "
-"yn cramman shoh cur jantys er yn crammag \"Erash\" ayns uinnag jeaghydeyr. "
-"Ta ny towsyn abyl dy v'eh eddyr 6 as 14."
-
-#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:46
-msgid ""
-"For users with mice that have buttons for \"Forward\" and \"Back\", this key "
-"will set which button activates the \"Forward\" command in a browser window. "
-"Possible values range between 6 and 14."
-msgstr ""
-"Son ymmyderyn lesh lughyn lesh crammanyn son \"erash\" as \"er oaie\" , be "
-"yn crammag shoh reih cren cramman ta cur jantys da \"erash\" ayns yn uinnag "
-"jeaghydeyr. Ta ny towsyn abyl dy v'eh eddyr 6 as 14."
-
-#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:47
-msgid "Home icon visible on desktop"
-msgstr "Jalloveg Thaie dy akin sy buirdclaaghyn"
-
-#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:48
-msgid ""
-"If set to \"after_current_tab\", then new tabs are inserted after the "
-"current tab. If set to \"end\", then new tabs are appended to the end of the "
-"tab list."
-msgstr ""
-"Myr currit er \"lurg_tab_troa\", ta tayn noa currit stiagh lurg yn tab troa. "
-"Myr currit dy cur dys \"jerrey\", ta ny tabyn noa currit er scuirr dys yn "
-"jerrey j'eh yn rolley tab."
-
-#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:49
-msgid ""
-"If set to true, Caja will only show folders in the tree side pane. "
-"Otherwise it will show both folders and files."
-msgstr ""
-"Myr currit er firrinagh, Bee Caja just soilshaghey coodaghyn sy kerrin "
-"çheu billey. Mannagh vel bee eh soilshaghey coodaghyn as coadanyn"
-
-#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:50
-msgid ""
-"If set to true, newly opened windows will have the location bar visible."
-msgstr ""
-"Myr currit er firrinagh, bee Uinnagyn foashlit noa geddyn yn barr ynnydyn dy "
-"akin."
-
-#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:51
-msgid "If set to true, newly opened windows will have the side pane visible."
-msgstr ""
-"Myr currit er dy firrinagh, be uinnagyn foshlit noa geddyn yn kerrin çheu dy "
-"akin."
-
-#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:52
-msgid "If set to true, newly opened windows will have the status bar visible."
-msgstr ""
-"Myr currit er dy firrinagh, be uinnagyn foshlitnoa geddyn yn barr "
-"keimeeaght dy akin."
-
-#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:53
-msgid "If set to true, newly opened windows will have toolbars visible."
-msgstr ""
-"yr currit er dy firrinagh, be uinnagyn foshlit noa geddyn yn barr keimeeaght "
-"dy akin."
-
-#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:54
-msgid ""
-"If set to true, then Caja browser windows will always use a textual "
-"input entry for the location toolbar, instead of the pathbar."
-msgstr ""
-"Myr currit er dy firrinagh, be yn Caja jeaghydeyr uinnag geddyn dagh "
-"oilley traa ny cur stiagh teks enmys, as cha nel yn Barrraad"
-
-#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:55
-msgid ""
-"If set to true, then Caja lets you edit and display file permissions in "
-"a more unix-like way, accessing some more esoteric options."
-msgstr ""
-"Myr currit er dy firrinagh be Caja lhiggey dou caghlaa as soilshaghey "
-"kiedyn lesh ny smoo jeh ny unix aght, goll er ny smoo reighyn folliaghtagh."
-
-#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:56
-msgid ""
-"If set to true, then Caja shows folders prior to showing files in the "
-"icon and list views."
-msgstr ""
-"Myr currit er dy firrinagh, bee Caja soilshaghey coodaghyn roish t'eh "
-"soilshaghey coadanyn ayns yn reayrtys jalloyn veg as rolley."
-
-#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:57
-msgid ""
-"If set to true, then Caja will ask for confirmation when you attempt to "
-"delete files, or empty the Trash."
-msgstr ""
-"Myr currit er dy firrinagh, bee Caja briaght son jannoo traa tow prowal "
-"dy doll magh coadanyn, ny geddyn reh lesh yn trustyr."
-
-#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:58
-msgid ""
-"If set to true, then Caja will automatically mount media such as user-"
-"visible hard disks and removable media on start-up and media insertion."
-msgstr ""
-"Myr currit er dy firrinagh, bee Caja chianglit shean as feeshan hene "
-"gorrish Disk creoe t'ow abyl dy akin as shean as feeshan er y claa goll "
-"toshiaght as soieaghey stiagh shean as feeshan"
-
-#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:59
-#, fuzzy
-msgid ""
-"If set to true, then Caja will automatically open a folder when media is "
-"automounted. This only applies to media where no known x-content/* type was "
-"detected; for media where a known x-content type is detected, the user "
-"configurable action will be taken instead."
-msgstr ""
-"Myr currit er dy firrinagh, bee Caja foshley coodagh hene chouds cha nel "
-"yn shean as feeshann chianglit.Ta shoh just gobbraghey traa cha nel sorçh x-"
-"cummal/* feedynit; son shean as feeshan traa ta fys er sorçh x-cummal "
-"feedynit, bee ny reighyn yn ymmydeyr veh jannoo ymmyd jeh ayns ynnyd j'eh."
-
-#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:60
-msgid "If set to true, then Caja will draw the icons on the desktop."
-msgstr ""
-"Myr currit er dy firrinagh, bee Caja tayrn ny jallo veg er yn "
-"buirclaaghyn"
-
-#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:61
-msgid ""
-"If set to true, then Caja will exit when all windows are destroyed. This "
-"is the default setting. If set to false, it can be started without any "
-"window, so caja can serve as a daemon to monitor media automount, or "
-"similar tasks."
-msgstr ""
-"Myr currit er dy firrinagh, bee Caja dooiney traa ta oilley ny uinnaghyn "
-"doint. Ta shoh ny reih cadjin. Myr t'eh currit er cha nel firrinagh, t'eh "
-"abyl dy foashley gyn uinnag, so ta caja abyl dy veh ny jouyl Dy jeaghyn "
-"er chiangley shean as feeshan as reddyn elly."
-
-#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:62
-msgid ""
-"If set to true, then Caja will have a feature allowing you to delete a "
-"file immediately and in-place, instead of moving it to the trash. This "
-"feature can be dangerous, so use caution."
-msgstr ""
-"Myr currit er dy firrinagh, bee reih er Caja lhiggey da us doll magh "
-"coadan dy çhelleeragh as ayns ynnyd jeh gleashaghey eh dys trustyr. Ta'n "
-"reih shoh abyl dy veh danjeyragh, so gow kiarail."
-
-#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:63
-msgid ""
-"If set to true, then Caja will never prompt nor autorun/autostart "
-"programs when a medium is inserted."
-msgstr ""
-"Myr currit er dy firrinagh, cha bee Caja roie claaghyn ta roie/ ny "
-"claaghyn ta roie ec y toshiaght traa ta red currit stiagh."
-
-#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:64
-msgid ""
-"If set to true, then Caja will use the user's home folder as the "
-"desktop. If it is false, then it will use ~/Desktop as the desktop."
-msgstr ""
-"Myr currit er dy firrinagh, bee Caja jannoo ymmyd j'eh yn coodagh thaie "
-"jeh'n ymmydeyr myr buirdclaaghyn Myr cha nel eh firrinagh, be eh jannoo "
-"ymmyd jeh ~/Buirdclaaghyn myr yn Buirdclaaghyn/"
-
-#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:65
-msgid ""
-"If set to true, then all Caja windows will be browser windows. This is "
-"how Caja used to behave before version 2.6, and some people prefer this "
-"behavior."
-msgstr ""
-"Myr currit er dy firrinagh, be oilley ny uinniagyn ayns Caja V'eh "
-"uinnagyn jeaghydeyr eddyr-voggyl. Ta shoh yn aght v'eh ymmyrkey ayns sorçh "
-"2.6, as smie lesh kiuse dy pobble yn ymmyrkey shoh."
-
-#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:66
-msgid ""
-"If set to true, then backup files such as those created by Emacs are "
-"displayed. Currently, only files ending in a tilde (~) are considered backup "
-"files."
-msgstr ""
-"Myr currit er dy firrinagh, bee coadanyn sauçhey gorrish adsyn jean liorish "
-"Emacs v'eh soilshit. Ec y traa t'ayn, bee eh just ny coadanyn lesh ny tilde "
-"(~) ec y jerrey ta coadanyn sauçhey. "
-
-#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:67
-msgid ""
-"If set to true, then hidden files are shown in the file manager. Hidden "
-"files are either dotfiles or are listed in the folder's .hidden file."
-msgstr ""
-"Myr t'eh firrinagh, ta ny coadanyn follaghit soilshit ayns yn reireyder "
-"coadanyn. Ta coadanyn follaghit coadanyn ponk ny tad ayn syn rolley coodagh "
-"jeh ny .coadanyn follaghit."
-
-#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:68
-msgid ""
-"If this is set to true, an icon linking to the Network Servers view will be "
-"put on the desktop."
-msgstr ""
-"Myr t'eh currit er firrinagh, bee jallooveg lesh kiangley dys ny serveryn "
-"ynnyd-eggey v'eh currit er yn buirdclaaghyn"
-
-#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:69
-msgid ""
-"If this is set to true, an icon linking to the computer location will be put "
-"on the desktop."
-msgstr ""
-"Myr t'eh currit er dy firrinagh, be jallloveg lesh kiangley dys yn boayl "
-"voish yn co'earrooder v'eh currit er yn Buirdclaaghyn."
-
-#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:70
-msgid ""
-"If this is set to true, an icon linking to the home folder will be put on "
-"the desktop."
-msgstr ""
-"Myr t'eh currit er firrinagh, bee jalloveg lesh kiangley dys yn coodagh "
-"thaie v'eh currit er yn buirdclaaaghyn."
-
-#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:71
-msgid ""
-"If this is set to true, an icon linking to the trash will be put on the "
-"desktop."
-msgstr ""
-"Myr t'eh currit er firrinagh, bee jalloo veg lesh kiangley dys yn trustyr "
-"v'eh currit er y co`earrooder."
-
-#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:72
-msgid ""
-"If this is set to true, icons linking to mounted volumes will be put on the "
-"desktop."
-msgstr ""
-"Myr t'eh currit er firrinagh, bee jallooyn veg lesh kiangleyn dys ny yl-"
-"lioaryn lesh yn co`earrooder v'eh currit er yn buirdclaaghyn."
-
-#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:73
-msgid ""
-"If this preference is set, all columns in the compact view have the same "
-"width. Otherwise, the width of each column is determined seperately."
-msgstr ""
-"Myr ta'n reih reih't, be oilley ny colloyn ayns yn reayrt cumir geddyn yn "
-"lheead cheddin. Mannagh vel, yn reih shoh er bee'n lheead jea dagh colloo "
-"ve'h reiht myr tad gearree."
-
-#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:74
-msgid ""
-"If true, files in new windows will be sorted in reverse order. ie, if sorted "
-"by name, then instead of sorting the files from \"a\" to \"z\", they will be "
-"sorted from \"z\" to \"a\"."
-msgstr ""
-"Myr firrinagh, bee oilley ny coadanyn ayns uinnagyn v'eh caghlaarit ayns "
-"oardagh ergooyl.ie, myr ayns oardagh lhurg ennym, cha bee eh ayns oardagh "
-"voish \"a\" dys \"z\", bee eh ayns oardagh voish \"z\" dys \"a\""
-
-#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:75
-msgid ""
-"If true, files in new windows will be sorted in reverse order. ie, if sorted "
-"by name, then instead of sorting the files from \"a\" to \"z\", they will be "
-"sorted from \"z\" to \"a\"; if sorted by size, instead of being "
-"incrementally they will be sorted decrementally."
-msgstr ""
-"Myr dy firrinagh, bee coadanyn ayns uinnagyn ayn veh soilshit ayns oardagh "
-"raad elley myrgeart. ie, myr sorçhit liorish ennym eisht dyn dy sorçhal "
-"coadanyn voish \"a\" dys \"z\" bee ad sorchit voish \"z\" dys \"a\"; myr "
-"sorçhit liorish mooadys, as dyn dy v'eh ry-cheilley cha be ad sorçhit ry-"
-"cheilley."
-
-#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:76
-msgid "If true, icons will be laid out tighter by default in new windows."
-msgstr ""
-"Myr firrinagh, bee ny jalloyn veg ve'h currit magh neughiastyllagh dy cadjin "
-"ayns uinnagyn noa."
-
-#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:77
-msgid ""
-"If true, labels will be placed beside icons rather than underneath them."
-msgstr ""
-"Myr firrinagh, bee ny lipaidyn currit liorish ny jallooynveg as cha nel fo "
-"ad."
-
-#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:78
-msgid "If true, new windows will use manual layout by default."
-msgstr ""
-"Myr dy firrinagh, bee uinnagyn noa jannoo ymmyd jeh aght hene dy cadjin"
-
-#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:79
-msgid ""
-"Images over this size (in bytes) won't be thumbnailed. The purpose of this "
-"setting is to avoid thumbnailing large images that may take a long time to "
-"load or use lots of memory."
-msgstr ""
-"Cha bee jalloo ny smoo ny moodys shoh (ayns byten) V'eh currit dys ingaan "
-"ordaag. Ta'n resoon jeh yn reih shoh dyn dy jannoo jallooyn vooar dys "
-"ingaany ordaag bee foddee goaill ram traa dy laadey ny jannoo ymmyd jeh ram "
-"reamys."
-
-#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:80
-msgid "List of possible captions on icons"
-msgstr "Rolley jeh ny colloyn er ny jallooyn veg foddee ta ayn."
-
-#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:81
-msgid ""
-"List of x-content/* types for which the user have chosen \"Do Nothing\" in "
-"the preference capplet. No prompt will be shown nor will any matching "
-"application be started on insertion of media matching these types."
-msgstr ""
-"Rolley jeh sorçhyn dy x-cummal/* va'n ymmydeyr reih \"Dyn jannoo red abbee\" "
-"ayns yn claa veg. Cha be chaghteragh v'eh soilshit as cha bee yn claa "
-"foashlit traa tow cur stiagh shean ny feeshan jeh yn sorçh shoh."
-
-#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:82
-msgid ""
-"List of x-content/* types for which the user have chosen \"Open Folder\" in "
-"the preferences capplet. A folder window will be opened on insertion of "
-"media matching these types."
-msgstr ""
-"Rolley jeh sorçhyn dy x-cummal/* va'n ymmydeyr reih \"Foashley yn coodagh\" "
-"sy claa veg reighyn. Be coodagh foashlit traa ta shean ny feeshan currit "
-"stiagh jeh yn sorçh shoh."
-
-#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:83
-msgid ""
-"List of x-content/* types for which the user have chosen to start an "
-"application in the preference capplet. The preferred application for the "
-"given type will be started on insertion on media matching these types."
-msgstr ""
-"Rolley jeh sorçhyn dy x-cummal/* son yn ymmydeyr va reih dy foashley ny "
-"claa ayns ny reighyn claa veg. Bee'n claa reiht son yn sorçh currit v'eh "
-"currit er traa ta feeshan ny shean currit stiagh lesh yn sorçh shoh."
-
-#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:84
-msgid "List of x-content/* types set to \"Do Nothing\""
-msgstr ""
-"Rolley dy x-cummal/* sorchyn dy veh currit dys \"ny jean jannoo red erbee\""
-
-#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:85
-msgid "List of x-content/* types set to \"Open Folder\""
-msgstr "Rolley jeh sorchyn x-cummal/ dy cur dys \"Coodagh Foashlit\""
-
-#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:86
-msgid ""
-"List of x-content/* types where the preferred application will be launched"
-msgstr "Rolley jeh sorchyn x-cummal/* yn boayl bee yn claa reih't foashlit "
-
-#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:87
-msgid "Maximum handled files in a folder"
-msgstr "Yn cooid smoo coadanyn tow abyl dy cur ayns coodagh"
-
-#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:88
-msgid "Maximum image size for thumbnailing"
-msgstr "Yn Moodys jalloo cooid smoo son inaganyn ordaag"
-
-#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:89
-msgid "Mouse button to activate the \"Back\" command in browser window"
-msgstr ""
-"Crammag lught dy cur jantys da yn sarey \"erash\" sy'n uinnag jeaghydeyr"
-
-#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:90
-msgid "Mouse button to activate the \"Forward\" command in browser window"
-msgstr ""
-"Crammag lught dy cur jantys da yn sarey \"Er oaie\" s'yn uinnag jeaghydeyr"
-
-#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:91
-msgid ""
-"Name of the Caja theme to use. This has been deprecated as of Caja "
-"2.2. Please use the icon theme instead."
-msgstr ""
-"Ennym j'eh yn cooish Nautils dy jannoo ymmyd jeh. V'eh feedynit magh dy vel "
-"oo er t'ow er jannoo ymmydyt j'eh myr Caja.Jean ymmyd jeh yn cooish "
-"jalloo veg ayns ynnyd jeh mysailltch."
-
-#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:92
-msgid "Caja handles drawing the desktop"
-msgstr "Tow abyl dy er yn buird claaghyn"
-
-#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:93
-msgid "Caja uses the users home folder as the desktop"
-msgstr ""
-"Ta Caja jannoo ymmyd jeh yn coodagh thaie yn ymmydeyr thaie myr yn "
-"buirdclaaghyn"
-
-#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:94
-msgid "Caja will exit when last window destroyed."
-msgstr "Bee Caja dooney traa ta'n uinnag s'jeree stroit."
-
-#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:95
-msgid "Network Servers icon visible on the desktop"
-msgstr "Jalloo veg server eddyr-voggyl dy akin sy buirdclaaghyn"
-
-#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:96
-msgid "Network servers icon name"
-msgstr "Ennym "
-
-#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:97
-msgid "Never prompt or autorun/autostart programs when media are inserted"
-msgstr ""
-"Ny jean cur er ny roiehene/Goailltoshiaghthene claaghyn traa ta feeshan ny "
-"sheean currit stiagh"
-
-#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:98
-msgid "Only show folders in the tree side pane"
-msgstr "Just soilshaghey coodaghyn syn errn billey çheu "
-
-#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:99
-msgid ""
-"Possible values are \"single\" to launch files on a single click, or \"double"
-"\" to launch them on a double click."
-msgstr ""
-"Ta ny towsyn abyl dy v'eh \"ynrican\" dy foashley coadanyn er ny click "
-"ynrican, ny \"dooblit\" sy foashley ad er click dooblit."
-
-#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:100
-#, fuzzy
-msgid "Put labels beside icons"
-msgstr "Cur lipaidyn liorish ny jalloyn veg"
-
-#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:101
-#, fuzzy
-msgid "Reverse sort order in new windows"
-msgstr "Jean yn oardagh ayns uinnagyn noa"
-
-#. Translators: please note this can choose the size. e.g.
-#. "Sans 15". Please do not change "Sans", only change the size if you need to. In
-#. most cases, this should be left alone.
-#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:105
-msgid "Sans 10"
-msgstr "Sans 10"
-
-#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:106
-msgid "Show advanced permissions in the file property dialog"
-msgstr "Soilshaghey ny kiedyn ard sy rolley reighyn"
-
-#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:107
-msgid "Show folders first in windows"
-msgstr "Soilshaghey ny coodaghyn sy toshiaght ayns windows"
-
-#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:108
-msgid "Show location bar in new windows"
-msgstr "Soilshaghey yn barrynnydyn ayns uinnagyn noa"
-
-#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:109
-msgid "Show mounted volumes on the desktop"
-msgstr "Soilshaghey ny ym-lioaryn chianglit er yn buird claaghyn"
-
-#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:110
-msgid "Show side pane in new windows"
-msgstr "Soilshaghey yn kerrincheu ayns uinnagyn noa"
-
-#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:111
-msgid "Show status bar in new windows"
-msgstr "Soilshaghey yn barr keimmeiaght ayn uinnagyn noa"
-
-#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:112
-#, fuzzy
-msgid "Show the package installer for unknown mime types"
-msgstr ""
-"Soilshaghey yn Bundeil cur er yn co`earrooder son sorçhyn mime cha nel fys "
-
-#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:113
-msgid "Show toolbar in new windows"
-msgstr "Soilshaghey yn barrgreie ayns uinnagyn noa"
-
-#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:114
-msgid "Side pane view"
-msgstr "Reayrt barr kerrin"
-
-#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:115
-msgid ""
-"Speed tradeoff for when to preview a sound file when mousing over a files "
-"icon. If set to \"always\" then always plays the sound, even if the file is "
-"on a remote server. If set to \"local_only\" then only plays previews on "
-"local file systems. If set to \"never\" then it never previews sound."
-msgstr ""
-"Dellal tappee ass dy jannoo ymmyd jeh dy jeaghyn er ny roie-haishbynys jeh "
-"ny coadan sheean traa ta'n lugh harrish yn jalloo veg harrish ny coadanyn."
-"Myr currit er \"dagh traa\" eisht cloie yn sheean dagh traa. Nish traa t'eh "
-"er server ynnydagh. Myr currit er \"_Just ynnydagh\" eish just ckiue roie-"
-"haishbyny er corysyn coadan ynnydagh. Myr currit er \"Cha nel riaue\""
-
-#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:116
-msgid ""
-"Speed tradeoff for when to show a preview of text file contents in the "
-"file's icon. If set to \"always\" then always show previews, even if the "
-"folder is on a remote server. If set to \"local_only\" then only show "
-"previews for local file systems. If set to \"never\" then never bother to "
-"read preview data."
-msgstr ""
-"Dellal tappee son traa dy soilshaghey yn taishbynys-roish jeh cummal coadan "
-"teks ayns yn jallooveg yn coadan. Myr currit er \"dagh traa\" eisht "
-"soilshaghey roie-haishbynys, scummey ogh t'eh er server foddey ersooyl. Myr "
-"currit er \"Just ynnydagh\" eisht just soilshaghey roie-haishbynys son "
-"corysyn coadan ynnydagh. Myr currit er \"cha nel riaue\"eisht ny jean riaue "
-"jannoo roie-haishbynys fysseree."
-
-#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:117
-msgid ""
-"Speed tradeoff for when to show an image file as a thumbnail. If set to "
-"\"always\" then always thumbnail, even if the folder is on a remote server. "
-"If set to \"local_only\" then only show thumbnails for local file systems. "
-"If set to \"never\" then never bother to thumbnail images, just use a "
-"generic icon."
-msgstr ""
-"Della ltappee ass dy soilshaghey ny jalloo ny ny ingaan ordaag. Myr currit "
-"er \"dagh traa\" eisht ingaan ordaag dagh traa, scummey myr ta'n coodagh er "
-"server foddey ersooyl. Myr currit er \"_Just "
-"ynnydagh\" eisht just soilshaghey ingaanyn ordaag son corysyn coadan "
-"ynnydagh. Myr currit er \"cha nel riaue\" eisht ny jean jannoo ass jallooyn "
-"ingaanyn ordaag, just jannoo ymmy jeh yn Jallooveg keintagh."
-
-#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:118
-msgid ""
-"Speed tradeoff for when to show the number of items in a folder. If set to "
-"\"always\" then always show item counts, even if the folder is on a remote "
-"server. If set to \"local_only\" then only show counts for local file "
-"systems. If set to \"never\" then never bother to compute item counts."
-msgstr ""
-"Dellalass tappee ass son ym traa dy soilshaghey yn earroo dy nheeghyn ayns "
-"coodagh. Myr currit er \"dagh traa\" eisht soilshaghey coontaghyn nhee, "
-"cummey myr t'eh er server foddey ersooyl. Myr currit er \"_Just ynnydagh\" "
-"eish just soilshaghey coontyn son corysyn coadan ynnydagh. Myr cyrrut er "
-"\"Cha nel riaue\" eisht ny jean co`earroo ny nheegn coontey."
-
-#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:119
-msgid "Text Ellipsis Limit"
-msgstr "Lowaltys Fockle-vaihaghey teks"
-
-#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:120
-#, fuzzy
-msgid "The default size of an icon for a thumbnail in the icon view."
-msgstr ""
-"Moodys cadjin son ny jallooveg son ny ingaan ordaag ayns yn reayrt jallooyn "
-"veg."
-
-#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:121
-msgid ""
-"The default sort-order for items in the icon view. Possible values are \"name"
-"\", \"size\", \"type\", \"modification_date\", and \"emblems\"."
-msgstr ""
-"Yn oardagh sorçhal cadjin son nheeghyn sy reayrt jallooyn veg. Ta ny towsyn "
-"abyl dy v'eh \"ennym\", \"mooadys\", \"sorçh\", \"dait _caghlaarit\", as "
-"\"cowraghyn\"."
-
-#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:122
-msgid ""
-"The default sort-order for the items in the list view. Possible values are "
-"\"name\", \"size\", \"type\", and \"modification_date\"."
-msgstr ""
-"Yn oardagh sorçhal cadjin som ny nheeghyn sy roley reayrt. Ta ny towsyn abyl "
-"dy v'eh \"ennym\", \"mooadys\", \"sorçh\", as \"dait _Caghlaarit\"."
-
-#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:123
-msgid "The default width of the side pane in new windows."
-msgstr "Yn lheead cadjin jeh'n kerrincheu ayns uinnagyn noa."
-
-#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:124
-msgid "The font description used for the icons on the desktop."
-msgstr ""
-"Yn fysseree laue-screeuee jannoo ymmydyt jeh son ny jallooyn veg sy "
-"buirdclaaghyn"
-
-#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:125
-msgid ""
-"The format of file dates. Possible values are \"locale\", \"iso\", and "
-"\"informal\"."
-msgstr ""
-"Yn aght dy daityn coadan, Ta ny towsyn abyl dy v'eh \"ynnydagh\", \"iso\", "
-"as \"cha nel formoil\"."
-
-#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:126
-#, fuzzy
-msgid "The geometry string for a navigation window."
-msgstr "Foashley yn coodagh shoh ayns ny uinnag stuirey"
-
-#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:127
-msgid "The side pane view to show in newly opened windows."
-msgstr "Soilshaghey yn kerrin cheu ayns uinnagyn foashlit noa"
-
-#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:128
-msgid ""
-"This name can be set if you want a custom name for the computer icon on the "
-"desktop."
-msgstr ""
-"Ta'n ennym abyl dy v'eh currit er ennym reih't son yn jallooveg co`earrooder "
-"er yn buirdclaaghyn."
-
-#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:129
-msgid ""
-"This name can be set if you want a custom name for the home icon on the "
-"desktop."
-msgstr ""
-"Ta'n ennym abyl dy v'eh currit myr t'ow gearree ny ennym reih't son yn "
-"jalloveg thaie er yn buirdclaaghyn."
-
-#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:130
-msgid ""
-"This name can be set if you want a custom name for the network servers icon "
-"on the desktop."
-msgstr ""
-"Ta'n ennym abyl dy v'eh currit myr t'ow gearree ny ennym reih't son yn "
-"jalloveg servern eddyr-voggyl er yn buirdclaaghyn."
-
-#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:131
-#, fuzzy
-msgid ""
-"This name can be set if you want a custom name for the trash icon on the "
-"desktop."
-msgstr ""
-"Ta'n ennym abyl dy v'eh currit myr t'ow gearree ennym reih't son yn "
-"jallooveg trustyr er yn buirclaaghyn."
-
-#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:132
-msgid "Trash icon visible on desktop"
-msgstr "Yn jalloveg trustyr dy akin er yn buirdclaaghyn"
-
-#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:133
-msgid "Type of click used to launch/open files"
-msgstr "Yn sorch dy click ta ymmydyt dy foashley coadanyn"
-
-#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:134
-#, fuzzy
-msgid "Use extra mouse button events in Caja' browser window"
-msgstr ""
-"Jannoo ymmyd jeh ny smoo crammanan lught taghyrtyn ayns yn uinnag jeaghydeyr"
-
-#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:135
-msgid "Use manual layout in new windows"
-msgstr "Jannoo ymmyd jeh aght hene ayns uinnagyn noa"
-
-#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:136
-msgid "Use tighter layout in new windows"
-msgstr "Jannoo ymmyd J'eh aght ny smoo chionn ayns uinnagyn noa"
-
-#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:137
-msgid "What to do with executable text files when activated"
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:138
-msgid ""
-"What to do with executable text files when they are activated (single or "
-"double clicked). Possible values are \"launch\" to launch them as programs, "
-"\"ask\" to ask what to do via a dialog, and \"display\" to display them as "
-"text files."
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:139
-msgid ""
-"When a folder is visited this viewer is used unless you have selected "
-"another view for that particular folder. Possible values are \"list_view\", "
-"\"icon_view\" and \"compact_view\"."
-msgstr ""
-"Traa ta phiagh goll er ny coodagh ta'n ymmydyr shoh jannoo ymmydyt, myr cha "
-"nel oo er reih ny reayrt elley son yn coodagh shen. Ta ny towsyn abyl dy "
-"v'eh \"Reayrt tolley\", \"reay_rt jallooyn veg\" as\"reayrt_cu_mir\"."
-
-#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:140
-#, fuzzy
-msgid "When to show number of items in a folder"
-msgstr "Lhisagh eh soilshaghey quoid nheeghyn ta ayn ny coodaghyn"
-
-#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:141
-msgid "When to show preview text in icons"
-msgstr "Craad dy soilshaghey teks roie-haishbynys ayns jalloyn veg"
-
-#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:142
-msgid "When to show thumbnails of image files"
-msgstr "C'raad dy soilshaghey ingaanyn ordaag jeh coadanyn jalloo"
-
-#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:143
-msgid "Where to position newly open tabs in browser windows."
-msgstr "Cr'aad dy cur tabyn foashlit noa ayns uinnag jeaghydeyr."
-
-#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:144
-msgid "Whether a custom default folder background has been set."
-msgstr "Myr ta cooylrey coodagh cadjin reih't currit er."
-
-#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:145
-msgid "Whether a custom default side pane background has been set."
-msgstr "Vel ny cooylrey barrcheu cadjin reih't currit er. "
-
-#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:146
-msgid "Whether the navigation window should be maximized by default."
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:147
-msgid "Whether the navigation window should be maximized."
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:148
-msgid "Whether to ask for confirmation when deleting files, or emptying Trash"
-msgstr ""
-"Lhisagh eh briaght us roish doll magh coadanyn, ny geddyn rey lesh yn trustyr"
-
-#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:149
-msgid "Whether to automatically mount media"
-msgstr "Lisagh eh Cochiangley shean as feeshan hene."
-
-#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:150
-msgid "Whether to automatically open a folder for automounted media"
-msgstr "Lhisagh eh foashley ny coodagh hene son shean as feeshan jea-chianglit"
-
-#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:151
-msgid "Whether to enable immediate deletion"
-msgstr "Lhisagh eh lhiggey da dy doll magh chelleeragh"
-
-#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:152
-#, fuzzy
-msgid "Whether to preview sounds when mousing over an icon"
-msgstr ""
-"Lhisagh eh jannoo roie-haishbynys sheeanyn traa ta'n lught harrish yn "
-"jalloveg"
-
-#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:153
-msgid "Whether to show backup files"
-msgstr "Lhisagh eh soilshaghey coadanyn sauchey"
-
-#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:154
-msgid "Whether to show hidden files"
-msgstr "Lhisagh eh soilshaghey coadanyn follaghit"
-
-#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:155
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Whether to show the user a package installer dialog in case an unknown mime "
-"type is opened, in order to search for an application to handle it."
-msgstr ""
-"Lhisagh eh soilshaghey ny bundeil cur er yn co`earrooder myr ta sorçh mime "
-"foashlit, ayns oardagh dy shirrey son ny claa dy jannoo ymmyd jeh eh."
-
-#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:156
-msgid "Width of the side pane"
-msgstr "Yn lheead jeh'n kerrin çheu"
-
-#: ../libcaja-private/caja-autorun.c:488
-msgid "No applications found"
-msgstr "Cha row claaghyn feddynit"
-
-#: ../libcaja-private/caja-autorun.c:504
-msgid "Ask what to do"
-msgstr "Briaght c'red dy jannoo"
-
-#: ../libcaja-private/caja-autorun.c:520
-msgid "Do Nothing"
-msgstr "Ny dyn jannoo red erbee"
-
-#: ../libcaja-private/caja-autorun.c:535
-#: ../data/caja-folder-handler.desktop.in.in.h:1
-msgid "Open Folder"
-msgstr "Foashley Coodagh"
-
-#: ../libcaja-private/caja-autorun.c:567
-#: ../src/caja-x-content-bar.c:122
-#, c-format
-msgid "Open %s"
-msgstr "Foashley %s"
-
-#: ../libcaja-private/caja-autorun.c:606
-msgid "Open with other Application..."
-msgstr "Foashley lesh claa elley..."
-
-#: ../libcaja-private/caja-autorun.c:940
-msgid "You have just inserted an Audio CD."
-msgstr "Tow just er cur stiagh ny CD shean."
-
-#: ../libcaja-private/caja-autorun.c:942
-msgid "You have just inserted an Audio DVD."
-msgstr "Tow just er cur stiagh ny CD sheean."
-
-#: ../libcaja-private/caja-autorun.c:944
-msgid "You have just inserted a Video DVD."
-msgstr "Tow just er cur stiagh ny DVD feeshan."
-
-#: ../libcaja-private/caja-autorun.c:946
-msgid "You have just inserted a Video CD."
-msgstr "Tow jist er cur stiagh ny CD feeshan."
-
-#: ../libcaja-private/caja-autorun.c:948
-msgid "You have just inserted a Super Video CD."
-msgstr "Tow just er cur stiagh ny CD feeshan mie er bashtal."
-
-#: ../libcaja-private/caja-autorun.c:950
-msgid "You have just inserted a blank CD."
-msgstr "Tow just er cur stiagh ny CD follym"
-
-#: ../libcaja-private/caja-autorun.c:952
-msgid "You have just inserted a blank DVD."
-msgstr "Tow just er cur stiagh ny DVD follym"
-
-#: ../libcaja-private/caja-autorun.c:954
-msgid "You have just inserted a blank Blu-Ray disc."
-msgstr "Tow just er cur stiagh ny disk Blu-Ray follym."
-
-#: ../libcaja-private/caja-autorun.c:956
-msgid "You have just inserted a blank HD DVD."
-msgstr "Tow just er cur stiagh ny DVD HD follym."
-
-#: ../libcaja-private/caja-autorun.c:958
-msgid "You have just inserted a Photo CD."
-msgstr "Tow just er cur stiagh ny CD jalloyn"
-
-#: ../libcaja-private/caja-autorun.c:960
-msgid "You have just inserted a Picture CD."
-msgstr "Tow just er cur stiagh ny CD jalloo"
-
-#: ../libcaja-private/caja-autorun.c:962
-msgid "You have just inserted a medium with digital photos."
-msgstr "Tow just er cur stiagh ny veanagh lesh jalloyn bun-earrooagh."
-
-#: ../libcaja-private/caja-autorun.c:964
-msgid "You have just inserted a digital audio player."
-msgstr "Tow just er cur stiagh ny cloieder sheean bun-earrooagh"
-
-#: ../libcaja-private/caja-autorun.c:966
-msgid ""
-"You have just inserted a medium with software intended to be automatically "
-"started."
-msgstr "Tow just er cur stiagh ny veanagh lesh claghyn lhisagh foashley hene."
-
-#. fallback to generic greeting
-#: ../libcaja-private/caja-autorun.c:969
-msgid "You have just inserted a medium."
-msgstr "Tow just er cur stiagh ny veanagh"
-
-#: ../libcaja-private/caja-autorun.c:971
-msgid "Choose what application to launch."
-msgstr "Reih cren claa dy foashlet"
-
-#: ../libcaja-private/caja-autorun.c:980
-#, c-format
-msgid ""
-"Select how to open \"%s\" and whether to perform this action in the future "
-"for other media of type \"%s\"."
-msgstr ""
-"Reih ayns cren aght dy foashley \"%s\" as myr dy jannoo yn jantys shoh sy "
-"traa ry heet son sorchyn elley feeshan as shean \"%s\"."
-
-#: ../libcaja-private/caja-autorun.c:1002
-msgid "_Always perform this action"
-msgstr "Jannoo yn jantys shoh dagh traa_"
-
-#. name, stock id
-#. label, accelerator
-#. add the "Eject" menu item
-#: ../libcaja-private/caja-autorun.c:1018
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7184
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7212
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7293
-#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1278
-#: ../src/caja-places-sidebar.c:2280
-msgid "_Eject"
-msgstr "Tilg_ey magh"
-
-#. name, stock id
-#. label, accelerator
-#. add the "Unmount" menu item
-#: ../libcaja-private/caja-autorun.c:1029
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7180
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7208
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7289
-#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1269
-#: ../src/caja-places-sidebar.c:2273
-msgid "_Unmount"
-msgstr "Jea_-chiangley"
-
-#. name, stock id
-#. label, accelerator
-#. tooltip
-#: ../libcaja-private/caja-clipboard.c:437
-msgid "Cut the selected text to the clipboard"
-msgstr "Giarey yn teks reih't dys yn boayrd crommag"
-
-#. name, stock id
-#. label, accelerator
-#. tooltip
-#: ../libcaja-private/caja-clipboard.c:441
-msgid "Copy the selected text to the clipboard"
-msgstr "Jannoo coip jeh'n teks reih't dys yn boayrd crommag"
-
-#. name, stock id
-#. label, accelerator
-#. tooltip
-#: ../libcaja-private/caja-clipboard.c:445
-msgid "Paste the text stored on the clipboard"
-msgstr "Cur stiagh yn teks sy boayrd crommag."
-
-#. name, stock id
-#. label, accelerator
-#: ../libcaja-private/caja-clipboard.c:448
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7122
-msgid "Select _All"
-msgstr "Reih oilley"
-
-#. tooltip
-#: ../libcaja-private/caja-clipboard.c:449
-msgid "Select all the text in a text field"
-msgstr "Reih oilley yn teks sy kishtey teks."
-
-#: ../libcaja-private/caja-column-chooser.c:368
-msgid "Move _Up"
-msgstr "_Gleashaghey Neose"
-
-#: ../libcaja-private/caja-column-chooser.c:378
-msgid "Move Dow_n"
-msgstr "Gleashaghey _Neose"
-
-#: ../libcaja-private/caja-column-chooser.c:391
-msgid "Use De_fault"
-msgstr "Jannoo ymmy_d jeh cadjin"
-
-#: ../libcaja-private/caja-column-utilities.c:43
-#: ../libcaja-private/caja-mime-application-chooser.c:273
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:1577
-msgid "Name"
-msgstr "Ennym"
-
-#: ../libcaja-private/caja-column-utilities.c:44
-#, fuzzy
-msgid "The name and icon of the file."
-msgstr "Yn ennym as jalloveg jeh'n coadan."
-
-#: ../libcaja-private/caja-column-utilities.c:50
-msgid "Size"
-msgstr "Moodys"
-
-#: ../libcaja-private/caja-column-utilities.c:51
-msgid "The size of the file."
-msgstr "Yn moodys jeh'n coadan"
-
-#: ../libcaja-private/caja-column-utilities.c:58
-msgid "Type"
-msgstr "Sorçh "
-
-#: ../libcaja-private/caja-column-utilities.c:59
-msgid "The type of the file."
-msgstr "Yn sorçh dy coadan"
-
-#: ../libcaja-private/caja-column-utilities.c:65
-#: ../src/caja-image-properties-page.c:275
-msgid "Date Modified"
-msgstr "Dait caghlaarit"
-
-#: ../libcaja-private/caja-column-utilities.c:66
-msgid "The date the file was modified."
-msgstr "Yn dait va'n coadan caghlaarit"
-
-#: ../libcaja-private/caja-column-utilities.c:73
-msgid "Date Accessed"
-msgstr "Yn dait va phiagh goll stiagh "
-
-#: ../libcaja-private/caja-column-utilities.c:74
-msgid "The date the file was accessed."
-msgstr "Yn dait va phiagh goll stiagh sy coadan."
-
-#: ../libcaja-private/caja-column-utilities.c:81
-msgid "Owner"
-msgstr "Shellooder"
-
-#: ../libcaja-private/caja-column-utilities.c:82
-msgid "The owner of the file."
-msgstr "Yn shellooder jeh'n coadan."
-
-#: ../libcaja-private/caja-column-utilities.c:89
-msgid "Group"
-msgstr "Possan"
-
-#: ../libcaja-private/caja-column-utilities.c:90
-msgid "The group of the file."
-msgstr "Yn coadan possan."
-
-#: ../libcaja-private/caja-column-utilities.c:97
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4812
-msgid "Permissions"
-msgstr "Kiedyn"
-
-#: ../libcaja-private/caja-column-utilities.c:98
-msgid "The permissions of the file."
-msgstr "Yn kiedyn jeh'n coadan"
-
-#: ../libcaja-private/caja-column-utilities.c:105
-msgid "Octal Permissions"
-msgstr "Kiedyn octal"
-
-#: ../libcaja-private/caja-column-utilities.c:106
-#, fuzzy
-msgid "The permissions of the file, in octal notation."
-msgstr "Ny kiedyn jeh'n coadan, ayns noteyraghtoctal."
-
-#: ../libcaja-private/caja-column-utilities.c:113
-#, fuzzy
-msgid "MIME Type"
-msgstr "Sorçh MIME"
-
-#: ../libcaja-private/caja-column-utilities.c:114
-#, fuzzy
-msgid "The mime type of the file."
-msgstr "Yn sorçh mime jeh yn coadan."
-
-#: ../libcaja-private/caja-column-utilities.c:120
-msgid "SELinux Context"
-msgstr "SELinux Cummal"
-
-#: ../libcaja-private/caja-column-utilities.c:121
-msgid "The SELinux security context of the file."
-msgstr "Yn co`screeu Sauçhys SElinux jeh'n coadan."
-
-#. TODO: Change after string freeze over
-#: ../libcaja-private/caja-column-utilities.c:127
-#: ../libcaja-private/caja-column-utilities.c:129
-#: ../src/caja-image-properties-page.c:351
-#: ../src/caja-query-editor.c:117
-msgid "Location"
-msgstr "Ynnyd"
-
-#: ../libcaja-private/caja-column-utilities.c:170
-#, fuzzy
-msgid "Trashed On"
-msgstr "Trustyr"
-
-#: ../libcaja-private/caja-column-utilities.c:171
-#, fuzzy
-msgid "Date when file was moved to the Trash"
-msgstr "Cha nod yn coadan \"%B\" veh gleashaghit dys yn trustyr"
-
-#: ../libcaja-private/caja-column-utilities.c:177
-#, fuzzy
-msgid "Original Location"
-msgstr "Foashley ynnyd"
-
-#: ../libcaja-private/caja-column-utilities.c:178
-msgid "Original location of file before moved to the Trash"
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/caja-customization-data.c:405
-#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:519
-#: ../libcaja-private/caja-mime-application-chooser.c:428
-#: ../src/caja-property-browser.c:1873
-msgid "Reset"
-msgstr "Aahoiaghey"
-
-#: ../libcaja-private/caja-desktop-directory-file.c:440
-#: ../libcaja-private/caja-desktop-icon-file.c:150
-msgid "on the desktop"
-msgstr "Er yn buirdclaaghyn"
-
-#: ../libcaja-private/caja-desktop-link-monitor.c:101
-#, c-format
-msgid "You cannot move the volume \"%s\" to the trash."
-msgstr "Cha nod oo gleashaghey yn ym lioar \"%s\" sy trustyr."
-
-#: ../libcaja-private/caja-desktop-link-monitor.c:111
-msgid ""
-"If you want to eject the volume, please use \"Eject\" in the popup menu of "
-"the volume."
-msgstr ""
-"Myr t'ow gearree tilgey yn ym-lioae magh, Jannoo ymmyd jeh \"Tilgey\" ayns "
-"yn rolley frapheose jeh'n ym-lioar my-sailltch."
-
-#: ../libcaja-private/caja-desktop-link-monitor.c:120
-msgid ""
-"If you want to unmount the volume, please use \"Unmount Volume\" in the "
-"popup menu of the volume."
-msgstr ""
-"Myr tow gearre jea-kiangley yn ym-loar, jannoo ymmyd jeh'n \"Jea-kiangley ym-"
-"lioar\" ayns yn rolley frapheose jeh'n ym-lioar my-sailltch."
-
-#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:776
-msgid "_Move Here"
-msgstr "Gleashaghey dys sho_h"
-
-#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:781
-msgid "_Copy Here"
-msgstr "Jean Coi_p ayns shoh"
-
-#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:786
-#, fuzzy
-msgid "_Link Here"
-msgstr "Jean Kiangley ayns shoh"
-
-#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:791
-#, fuzzy
-msgid "Set as _Background"
-msgstr "Cur myr Cooy_lrey"
-
-#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:798
-#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:852
-msgid "Cancel"
-msgstr "Cur ass"
-
-#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:840
-msgid "Set as background for _all folders"
-msgstr "Cur cooylrey son oilley ny coodaghyn"
-
-#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:845
-msgid "Set as background for _this folder"
-msgstr "Cur myr cooylrey son yn c_oodagh shoh"
-
-#: ../libcaja-private/caja-emblem-utils.c:209
-#: ../libcaja-private/caja-emblem-utils.c:214
-#: ../libcaja-private/caja-emblem-utils.c:259
-#: ../libcaja-private/caja-emblem-utils.c:273
-#: ../libcaja-private/caja-emblem-utils.c:295
-msgid "The emblem cannot be installed."
-msgstr "Cha nod yn cowrey v'eh currit er yn co`earrooder."
-
-#: ../libcaja-private/caja-emblem-utils.c:210
-msgid "Sorry, but you must specify a non-blank keyword for the new emblem."
-msgstr ""
-"Gow my leshtal, ogh ta feym ayd reih ny fockle orgher cha nel follym son yn "
-"cowrey noa."
-
-#: ../libcaja-private/caja-emblem-utils.c:215
-msgid ""
-"Sorry, but emblem keywords can only contain letters, spaces and numbers."
-msgstr ""
-"Gow my leshtal, ogh ta ny focklen ogher just abyl dys v'eh ny lettyr, ny "
-"scarrey, ny ny earroo."
-
-#. this really should never happen, as a user has no idea
-#. * what a keyword is, and people should be passing a unique
-#. * keyword to us anyway
-#.
-#: ../libcaja-private/caja-emblem-utils.c:225
-#, c-format
-msgid "Sorry, but there is already an emblem named \"%s\"."
-msgstr "Gow my leshtal, ogh ta corey enmysit \"%s\" hannah."
-
-#: ../libcaja-private/caja-emblem-utils.c:226
-msgid "Please choose a different emblem name."
-msgstr "Reih ennym cowrey elley my-sailltch."
-
-#: ../libcaja-private/caja-emblem-utils.c:260
-#: ../libcaja-private/caja-emblem-utils.c:274
-msgid "Sorry, unable to save custom emblem."
-msgstr "Gow my leshtal, cha noddym sauail yn cowrey cadjin."
-
-#: ../libcaja-private/caja-emblem-utils.c:296
-msgid "Sorry, unable to save custom emblem name."
-msgstr "Gow my leshtal, cha noddym sauail yn ennym cowrey cadjin."
-
-#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:82
-#, fuzzy
-msgid "An older"
-msgstr "Foashley Coodagh"
-
-#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:85
-msgid "A newer"
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:87
-#, fuzzy
-msgid "Another"
-msgstr "Toilley:"
-
-#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:159
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Merge folder \"%s\"?"
-msgstr "Shirrey son \"%s\""
-
-#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:166
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"%s folder with the same name already exists in \"%s\".\n"
-"Merging will ask for confirmation before replacing any files in the folder "
-"that conflict with the files being copied."
-msgstr ""
-"Ta'n coodagh nun ayn hannah ayns \"%B\". Bee cheet ry-cheilley briaght myr "
-"t'ow gearree jannoo eh roish cur coadanyn ayns ynnyd jeh ayns yn coodagh ta "
-"cur yn gleashaghey fyd ry-cheilley."
-
-#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:174
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Replace folder \"%s\"?"
-msgstr "Shirrey son \"%s\""
-
-#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:176
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"A folder with the same name already exists in \"%s\".\n"
-"Replacing it will remove all files in the folder."
-msgstr ""
-"Ta'n coodagh ayn hannah ayns \"%F\". Bee cur shoh ayns ynnyd j'eh geddyn rey "
-"lesh oilley ny coadanyn sy'n coodagh."
-
-#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:182
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Replace file \"%s\"?"
-msgstr "Shirrey son \"%s\""
-
-#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:188
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"%s file with the same name already exists in \"%s\".\n"
-"Replacing it will overwrite its content."
-msgstr ""
-"Ta'n coadan ayn hannah ayns \"%F\". Myr t'ow cur red ayns ynnyd jeh bee eh "
-"screeu harrish yn cummal echey."
-
-#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:252
-msgid "Original file"
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:253
-#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:284
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3311
-msgid "Size:"
-msgstr "Moodys"
-
-#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:256
-#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:287
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3293
-msgid "Type:"
-msgstr " sorçh:"
-
-#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:259
-#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:290
-#, fuzzy
-msgid "Last modified:"
-msgstr "Dait caghlaarit"
-
-#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:283
-#, fuzzy
-msgid "Replace with"
-msgstr "_Cur ayns ynnyd jeh"
-
-#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:312
-#, fuzzy
-msgid "Merge"
-msgstr "_Cur ry-cheilley"
-
-#. Setup the expander for the rename action
-#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:505
-#, fuzzy
-msgid "_Select a new name for the destination"
-msgstr "Cur stiagh ennym noa son yn cowrey soilshit:"
-
-#. Setup the checkbox to apply the action to all files
-#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:531
-#, fuzzy
-msgid "Apply this action to all files"
-msgstr "Cur ny kiedyn er jeh ny codanyn stiagh"
-
-#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:542
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:187
-msgid "_Skip"
-msgstr "L_heim er oaie"
-
-#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:547
-#, fuzzy
-msgid "Re_name"
-msgstr "Caghlaa yn ennym"
-
-#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:553
-#, fuzzy
-msgid "Replace"
-msgstr "_Cur ayns ynnyd jeh"
-
-#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:626
-msgid "File conflict"
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:188
-msgid "S_kip All"
-msgstr "Lh_eim er oaie voish dagh oilley red"
-
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:189
-msgid "_Retry"
-msgstr "_Prowl reesht"
-
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:190
-msgid "Delete _All"
-msgstr "Doll magh oilley"
-
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:191
-msgid "_Replace"
-msgstr "_Cur ayns ynnyd jeh"
-
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:192
-msgid "Replace _All"
-msgstr "Cur oi_lley ayns ynnyd jeh"
-
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:193
-msgid "_Merge"
-msgstr "_Cur ry-cheilley"
-
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:194
-msgid "Merge _All"
-msgstr "Merge _oilley"
-
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:195
-msgid "Copy _Anyway"
-msgstr "Jean coip A_ght erbee"
-
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:280
-#, c-format
-msgid "%'d second"
-msgid_plural "%'d seconds"
-msgstr[0] "%'d grig"
-msgstr[1] "%'d grigyn"
-msgstr[2] "%'d grigyn"
-
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:285
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:296
-#, c-format
-msgid "%'d minute"
-msgid_plural "%'d minutes"
-msgstr[0] "%'d minnid"
-msgstr[1] "%'d minnidyn"
-msgstr[2] "%'d minnidyn"
-
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:295
-#, c-format
-msgid "%'d hour"
-msgid_plural "%'d hours"
-msgstr[0] "%'d oor"
-msgstr[1] "%'d ooryn"
-msgstr[2] "%'d ooryn"
-
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:303
-#, c-format
-msgid "approximately %'d hour"
-msgid_plural "approximately %'d hours"
-msgstr[0] "Mysh %'d oor"
-msgstr[1] "Mysh %'d ooryn"
-msgstr[2] "Mysh %'d ooryn"
-
-#. appended to new link file
-#. Note to localizers: convert file type string for file
-#. * (e.g. "folder", "plain text") to file type for symbolic link
-#. * to that kind of file (e.g. "link to folder").
-#.
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:379
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:6365
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10300
-#, c-format
-msgid "Link to %s"
-msgstr "Kinagley dys %s"
-
-#. appended to new link file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:383
-#, c-format
-msgid "Another link to %s"
-msgstr "Kiangley elley dys %s"
-
-#. Localizers: Feel free to leave out the "st" suffix
-#. * if there's no way to do that nicely for a
-#. * particular language.
-#.
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:399
-#, c-format
-msgid "%'dst link to %s"
-msgstr "%'ded kiangley dys %s"
-
-#. appended to new link file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:403
-#, c-format
-msgid "%'dnd link to %s"
-msgstr "%'dah kiangley dys %s"
-
-#. appended to new link file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:407
-#, c-format
-msgid "%'drd link to %s"
-msgstr "%'dss kiangley dys %s"
-
-#. appended to new link file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:411
-#, c-format
-msgid "%'dth link to %s"
-msgstr "%'doo kiangley dys %s"
-
-#. Localizers:
-#. * Feel free to leave out the st, nd, rd and th suffix or
-#. * make some or all of them match.
-#.
-#. localizers: tag used to detect the first copy of a file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:450
-msgid " (copy)"
-msgstr "(coip)"
-
-#. localizers: tag used to detect the second copy of a file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:452
-msgid " (another copy)"
-msgstr "(Coip elley)"
-
-#. localizers: tag used to detect the x11th copy of a file
-#. localizers: tag used to detect the x12th copy of a file
-#. localizers: tag used to detect the x13th copy of a file
-#. localizers: tag used to detect the xxth copy of a file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:455
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:457
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:459
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:469
-msgid "th copy)"
-msgstr "oo coip)"
-
-#. localizers: tag used to detect the x1st copy of a file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:462
-msgid "st copy)"
-msgstr "ed coip)"
-
-#. localizers: tag used to detect the x2nd copy of a file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:464
-msgid "nd copy)"
-msgstr "ah coip)"
-
-#. localizers: tag used to detect the x3rd copy of a file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:466
-msgid "rd copy)"
-msgstr "rd coip)"
-
-#. localizers: appended to first file copy
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:483
-#, c-format
-msgid "%s (copy)%s"
-msgstr "%s (coip)%s"
-
-#. localizers: appended to second file copy
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:485
-#, c-format
-msgid "%s (another copy)%s"
-msgstr "%s (coip elley)%s"
-
-#. localizers: appended to x11th file copy
-#. localizers: appended to x12th file copy
-#. localizers: appended to x13th file copy
-#. localizers: appended to xxth file copy
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:488
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:490
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:492
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:506
-#, c-format
-msgid "%s (%'dth copy)%s"
-msgstr "%s (%'dth coip)%s"
-
-#. localizers: if in your language there's no difference between 1st, 2nd, 3rd and nth
-#. * plurals, you can leave the st, nd, rd suffixes out and just make all the translated
-#. * strings look like "%s (copy %'d)%s".
-#.
-#. localizers: appended to x1st file copy
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:500
-#, c-format
-msgid "%s (%'dst copy)%s"
-msgstr "%s (%'dst coi[)%s"
-
-#. localizers: appended to x2nd file copy
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:502
-#, c-format
-msgid "%s (%'dnd copy)%s"
-msgstr "%s (%'dnd coip)%s"
-
-#. localizers: appended to x3rd file copy
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:504
-#, c-format
-msgid "%s (%'drd copy)%s"
-msgstr "%s (%'drd coip)%s"
-
-#. localizers: opening parentheses to match the "th copy)" string
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:604
-msgid " ("
-msgstr " ("
-
-#. localizers: opening parentheses of the "th copy)" string
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:612
-#, c-format
-msgid " (%'d"
-msgstr " (%'d"
-
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1299
-msgid "Are you sure you want to permanently delete \"%B\" from the trash?"
-msgstr ""
-"Vel oo shickyr dy vel oo gearree doll magh \"%B\" son dy bragh voish yn "
-"trustyr?"
-
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1302
-#, c-format
-msgid ""
-"Are you sure you want to permanently delete the %'d selected item from the "
-"trash?"
-msgid_plural ""
-"Are you sure you want to permanently delete the %'d selected items from the "
-"trash?"
-msgstr[0] ""
-"Vel oo shickyr dy vel oo gearree doll magh yn %'d nhee reih't voish yn "
-"trustyr son dy bragh?"
-msgstr[1] ""
-"Vel oo shickyr dy vel oo gearree doll magh yn %'d nheeghyn reih't voish yn "
-"trustyr son dy bragh?"
-msgstr[2] ""
-"Vel oo shickyr dy vel oo gearree doll magh yn %'d nheeghyn reih't voish yn "
-"trustyr son dy bragh?"
-
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1312
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1380
-msgid "If you delete an item, it will be permanently lost."
-msgstr "Myr tow doll magh yn nhee reih't, bee eh cailltch son dy bragh."
-
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1332
-msgid "Empty all of the items from the trash?"
-msgstr "Follaghey oilley ny nheeghyn magh as yn trustyr?"
-
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1336
-msgid ""
-"If you choose to empty the trash, all items in it will be permanently lost. "
-"Please note that you can also delete them separately."
-msgstr ""
-"Vel oo shickyr dy vel oo gearree follamaghey yn trustyr, bee oilley ny "
-"nheeghyn stiagh v'eh cailltch son dy bragh. Notey nish dy vel oo abyl dy "
-"doll ad magh 'nane lurg 'nane."
-
-#. Empty Trash menu item
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1341
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2193
-#: ../src/caja-places-sidebar.c:2317 ../src/caja-trash-bar.c:190
-msgid "Empty _Trash"
-msgstr "Geddyn rey lesh yn tru_styr"
-
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1368
-msgid "Are you sure you want to permanently delete \"%B\"?"
-msgstr "Vel oo shickyr tow gearree doll magh \"%B\" son dy bragh?"
-
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1371
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Are you sure you want to permanently delete the %'d selected item?"
-msgid_plural ""
-"Are you sure you want to permanently delete the %'d selected items?"
-msgstr[0] ""
-"Vel oo shickyr tow gearree doll magh yn %'d nhee reih't son dy bragh?"
-msgstr[1] ""
-"Vel oo shickyr tow gearree doll magh ny %'d nheeghyn reih't son dy bragh?"
-msgstr[2] ""
-"Vel oo shickyr tow gearree doll magh ny %'d nheeghyn reih't son dy bragh?"
-
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1414
-#, c-format
-msgid "%'d file left to delete"
-msgid_plural "%'d files left to delete"
-msgstr[0] "%'d coadan faagaailit dy doll magh"
-msgstr[1] "%'d coadanyn faagaailit dy doll magh"
-msgstr[2] "%'d coadanyn faagaailit dy doll magh"
-
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1420
-msgid "Deleting files"
-msgstr "Doll magh ny coadanyn"
-
-#. To translators: %T will expand to a time like "2 minutes".
-#. * The singular/plural form will be used depending on the remaining time (i.e. the %T argument).
-#.
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1434
-msgid "%T left"
-msgid_plural "%T left"
-msgstr[0] "%T Hoshtal"
-msgstr[1] "%T Hoshtal"
-msgstr[2] "%T Hoshtal"
-
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1501
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1535
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1574
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1651
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2438
-msgid "Error while deleting."
-msgstr "Va Doilleid chouds v'eh doll magh."
-
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1505
-msgid ""
-"Files in the folder \"%B\" cannot be deleted because you do not have "
-"permissions to see them."
-msgstr ""
-"Cha nod ny coadanyn syn coodagh \"%B\" veh dollit magh er yn faa cha nel "
-"kied ayd dy akin ad."
-
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1508
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2497
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3463
-msgid ""
-"There was an error getting information about the files in the folder \"%B\"."
-msgstr "Va doilleid geddyn fysseree mychoine ny coadanyn sy coodagh \"%B\"."
-
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1517
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3472
-msgid "_Skip files"
-msgstr "_Lhiem er oaie voish ny coadanyn"
-
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1538
-msgid ""
-"The folder \"%B\" cannot be deleted because you do not have permissions to "
-"read it."
-msgstr ""
-"Cha nod oo doll magh yn coodagh \"%B\" er yn faa cha nel kied ayd dy lhiah "
-"eh."
-
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1541
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2536
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3508
-msgid "There was an error reading the folder \"%B\"."
-msgstr "Va doilleid lheih yn coodagh \"%B\"."
-
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1575
-msgid "Could not remove the folder %B."
-msgstr "Cha nod Caja doll magh yn coodagh %B."
-
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1652
-msgid "There was an error deleting %B."
-msgstr "Va doilleid doll magh %B."
-
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1732
-msgid "Moving files to trash"
-msgstr "Gleashaghey ny coadanyn dys yn trustyr"
-
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1734
-#, c-format
-msgid "%'d file left to trash"
-msgid_plural "%'d files left to trash"
-msgstr[0] "%'d coadan faagailit dy doll magh"
-msgstr[1] "%'d coadanyn faagailit dy doll magh"
-msgstr[2] "%'d coadanyn faagailit dy doll magh"
-
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1784
-msgid "Cannot move file to trash, do you want to delete immediately?"
-msgstr ""
-"Cha noddym gleashaghey coadan dys yn trustyr, vel oo gearree doll magh dy "
-"çhelleeragh"
-
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1785
-msgid "The file \"%B\" cannot be moved to the trash."
-msgstr "Cha nod yn coadan \"%B\" veh gleashaghit dys yn trustyr"
-
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1960
-msgid "Trashing Files"
-msgstr "Cur ny coadanyn sy trystur"
-
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1962
-msgid "Deleting Files"
-msgstr "Doll magh ny Coadanyn"
-
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2026
-msgid "Unable to eject %V"
-msgstr "Cha noddym tilgey magh %V"
-
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2028
-msgid "Unable to unmount %V"
-msgstr "Cha noddym jeh-chiangley %V"
-
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2183
-msgid "Do you want to empty the trash before you unmount?"
-msgstr ""
-"Vel oo gearree Geddyn r'eh lesh yn cummal trustyr roish t'ow jea-vhiangley?"
-
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2185
-msgid ""
-"In order to regain the free space on this volume the trash must be emptied. "
-"All trashed items on the volume will be permanently lost."
-msgstr ""
-"Dy geddyn reaymys nastee er yn ym-lioar shoh ta feym ec yn trustyr v'eh "
-"follymit. Bee oilley ny nheegyn trustyr er yn yn ym-lioar v'eh cailltch son "
-"dy bragh."
-
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2191
-msgid "Do _not Empty Trash"
-msgstr "Ny _jean geddyn rey lesh yn trustyr"
-
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2307
-#, c-format
-msgid "Unable to mount %s"
-msgstr "Va doilleid lesh chiangleyl %s"
-
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2385
-#, c-format
-msgid "Preparing to copy %'d file (%S)"
-msgid_plural "Preparing to copy %'d files (%S)"
-msgstr[0] "Goaill toshiaght dy jannoo coip jeh'n %'d coadan (%S)"
-msgstr[1] "Goaill toshiaght dy jannoo coip jeh'n %'d coadanyn (%S)"
-msgstr[2] "Goaill toshiaght dy jannoo coip jeh'n %'d coadanyn (%S)"
-
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2391
-#, c-format
-msgid "Preparing to move %'d file (%S)"
-msgid_plural "Preparing to move %'d files (%S)"
-msgstr[0] "Goaill toshiaght dy gleashaghey %'d coadan (%S)"
-msgstr[1] "Goaill toshiaght dy gleashaghey %'d coadanyn (%S)"
-msgstr[2] "Goaill toshiaght dy gleashaghey %'d coadanyn (%S)"
-
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2397
-#, c-format
-msgid "Preparing to delete %'d file (%S)"
-msgid_plural "Preparing to delete %'d files (%S)"
-msgstr[0] "Goaill toshiaght dy doll magh %'d coadanyn(%S)"
-msgstr[1] "Goaill toshiaght dy doll magh %'d coadanyn (%S)"
-msgstr[2] "Goaill toshiaght dy doll magh %'d coadanyn (%S)"
-
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2403
-#, c-format
-msgid "Preparing to trash %'d file"
-msgid_plural "Preparing to trash %'d files"
-msgstr[0] "Goaill toshiaght dy cur yn %'d coadan sy trustyr "
-msgstr[1] "Goaill toshiaght dy cyr yn %'d coadanyn sy trustyr "
-msgstr[2] "Goaill toshiaght dy cur yn %'d coadanyn sy trustyr "
-
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2434
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3329
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3455
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3500
-msgid "Error while copying."
-msgstr "Va doilleid chouds va eh jannoo coip."
-
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2436
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3453
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3498
-msgid "Error while moving."
-msgstr "Va doilleid choud's v'eh gleashaghey."
-
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2440
-msgid "Error while moving files to trash."
-msgstr "Va doilleid gleashaghey ny coadanyn dys yn trustyr."
-
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2494
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Files in the folder \"%B\" cannot be handled because you do not have "
-"permissions to see them."
-msgstr ""
-"Cha nod oo jannoo ymmyd jeh coadanyn ayns coodagh \"%B\" er yn faa cha nel "
-"kied ayd dy akin ad."
-
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2533
-#, fuzzy
-msgid ""
-"The folder \"%B\" cannot be handled because you do not have permissions to "
-"read it."
-msgstr ""
-"Cha nel oo abyl dy jannoo ymmyd jeh yn coodagh \"%B\" er yn faa cha nel kied "
-"ayd's dy lhiah eh."
-
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2610
-#, fuzzy
-msgid ""
-"The file \"%B\" cannot be handled because you do not have permissions to "
-"read it."
-msgstr ""
-"Cha nel oo abyl dy jannoo ymmyd jeh yn coadan \"%B\" er yn faa cha nel kied "
-"ayd's dy lhiah eh."
-
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2613
-msgid "There was an error getting information about \"%B\"."
-msgstr "Va doilleid geddyn fysseree mychoine \"%B\"."
-
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2713
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2755
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2788
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2818
-msgid "Error while copying to \"%B\"."
-msgstr "Va doilleid choud's veh jannoo coip dys \"%B\"."
-
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2717
-msgid "You do not have permissions to access the destination folder."
-msgstr "Cha nel kied ayd dy goll stiagh yn coodagh kione jurnaa."
-
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2719
-msgid "There was an error getting information about the destination."
-msgstr "Va doilleid geddyn fysseree mychoine yn ynnyd."
-
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2756
-msgid "The destination is not a folder."
-msgstr "Cha nel yn ynnyd ny coodagh"
-
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2789
-msgid ""
-"There is not enough space on the destination. Try to remove files to make "
-"space."
-msgstr ""
-"Cha nel reamys dy liooar sy'n ynnyd. Prowal dy geddyn rey lesh coadanyn dy "
-"jannoo reamys."
-
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2791
-#, c-format
-msgid "There is %S available, but %S is required."
-msgstr "Ta %S ayn, agh ta feym ed's er %S"
-
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2819
-#, fuzzy
-msgid "The destination is read-only."
-msgstr "Ta'n ynnyd just lhaih."
-
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2878
-msgid "Moving \"%B\" to \"%B\""
-msgstr "Gleashaghey \"%B\" dys \"%B\""
-
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2879
-msgid "Copying \"%B\" to \"%B\""
-msgstr "Jannoo coip jeh \"%B\" dys \"%B\""
-
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2884
-msgid "Duplicating \"%B\""
-msgstr "Jannoo coip jeh \"%B\""
-
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2892
-msgid "Moving %'d file (in \"%B\") to \"%B\""
-msgid_plural "Moving %'d files (in \"%B\") to \"%B\""
-msgstr[0] "Gleashaghey coadan %'d (ayns \"%B\") dys \"%B\""
-msgstr[1] "Gleashaghey coadanyn %'d (ayns \"%B\") dys \"%B\""
-msgstr[2] "Gleashaghey coadanyn %'d (ayns \"%B\") dys \"%B\""
-
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2896
-msgid "Copying %'d file (in \"%B\") to \"%B\""
-msgid_plural "Copying %'d files (in \"%B\") to \"%B\""
-msgstr[0] "Jannoo coip jeh coadan %'d (ayns \"%B\") dys \"%B\""
-msgstr[1] "Jannoo coip jeh coadanyn %'d (ayns \"%B\") dys \"%B\""
-msgstr[2] "Jannoo coip jeh coadanyn %'d (ayns \"%B\") dys \"%B\""
-
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2904
-msgid "Duplicating %'d file (in \"%B\")"
-msgid_plural "Duplicating %'d files (in \"%B\")"
-msgstr[0] "Jannoo coip jeh coadan %'d (ayns \"%B\")"
-msgstr[1] "Jannoo coip jeh coadanyn %'d (ayns \"%B\")"
-msgstr[2] "Jannoo coip jeh coadanyn %'d (ayns \"%B\")"
-
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2914
-msgid "Moving %'d file to \"%B\""
-msgid_plural "Moving %'d files to \"%B\""
-msgstr[0] "Gleashaghey coadan %'d dys \"%B\""
-msgstr[1] "Gleashaghey coadanyn %'d dys \"%B\""
-msgstr[2] "Gleashaghey coadanyn %'d dys \"%B\""
-
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2918
-msgid "Copying %'d file to \"%B\""
-msgid_plural "Copying %'d files to \"%B\""
-msgstr[0] "Jannoo coip jeh coadan %'d dys \"%B\""
-msgstr[1] "Jannoo coip jeh coadanyn %'d dys \"%B\""
-msgstr[2] "Jannoo coip jeh coadanyn %'d dys \"%B\""
-
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2924
-#, c-format
-msgid "Duplicating %'d file"
-msgid_plural "Duplicating %'d files"
-msgstr[0] "Jannoo coip jeh %'d coadan"
-msgstr[1] "Jannoo coip jeh %'d coadanyn"
-msgstr[2] "Jannoo coip jeh %'d coadanyn"
-
-#. To translators: %S will expand to a size like "2 bytes" or "3 MB", so something like "4 kb of 4 MB"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2944
-#, c-format
-msgid "%S of %S"
-msgstr "%S jeh%S"
-
-#. To translators: %S will expand to a size like "2 bytes" or "3 MB", %T to a time duration like
-#. * "2 minutes". So the whole thing will be something like "2 kb of 4 MB -- 2 hours left (4kb/sec)"
-#. *
-#. * The singular/plural form will be used depending on the remaining time (i.e. the %T argument).
-#.
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2955
-msgid "%S of %S — %T left (%S/sec)"
-msgid_plural "%S of %S — %T left (%S/sec)"
-msgstr[0] "%S jeh %S - %T faagailit (%S/grig)"
-msgstr[1] "%S jeh %S - %T faagailit (%S/grig)"
-msgstr[2] "%S jeh %S - %T faagailit (%S/grig)"
-
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3333
-#, fuzzy
-msgid ""
-"The folder \"%B\" cannot be copied because you do not have permissions to "
-"create it in the destination."
-msgstr ""
-"Cha nel oo abyl dy jannoo coip jeh yn coodagh \"%B\" er yn faa cha nel ny "
-"kiedyn ayd dy croo eh ayns yn ynnyd."
-
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3336
-msgid "There was an error creating the folder \"%B\"."
-msgstr "Va doilleid croo yn coodagh \"%B\"."
-
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3460
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Files in the folder \"%B\" cannot be copied because you do not have "
-"permissions to see them."
-msgstr ""
-"Cha nod oo jannoo coip jeh ny coadanyn ayns coodagh \"%B\" er yn faa cha "
-"nel kiedyn ayd dy akin ad."
-
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3505
-#, fuzzy
-msgid ""
-"The folder \"%B\" cannot be copied because you do not have permissions to "
-"read it."
-msgstr ""
-"Cha nod oo abyl dy cur shoh ayns ynnyd jeh yn coodagh \"%B\" er yn faa cha "
-"nel kiedyn ayd dy lhiah eh."
-
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3550
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4234
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4796
-msgid "Error while moving \"%B\"."
-msgstr "Va doilleid geddyn rey lesh \"%B\"."
-
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3551
-msgid "Could not remove the source folder."
-msgstr "Cha nod Nautilys geddyn rey lesh yn coodagh bun"
-
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3636
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3677
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4236
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4307
-msgid "Error while copying \"%B\"."
-msgstr "Va doilleid jannoo coip \"%B\"."
-
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3637
-#, c-format
-msgid "Could not remove files from the already existing folder %F."
-msgstr "Cha nod doll magh coadanyn voish yn coodagh %F ta ayn hannah"
-
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3678
-#, c-format
-msgid "Could not remove the already existing file %F."
-msgstr "Cha nod oo geddyn rey jeh'n coadan %F ta ayn hannah."
-
-#. the run_warning() frees all strings passed in automatically
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3994
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4640
-msgid "You cannot move a folder into itself."
-msgstr "Cha nel oo abyl dy gleashaghey ny coodagh stiagh ayns eh hene."
-
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3995
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4641
-msgid "You cannot copy a folder into itself."
-msgstr ""
-"Cha nel oo abyl dy jannoo coip jeh coodagh as cur eh stiagh ayns eh hene."
-
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3996
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4642
-#, fuzzy
-msgid "The destination folder is inside the source folder."
-msgstr "Ta'n coodagh ynnydagh sy coodagh bun."
-
-#. the run_warning() frees all strings passed in automatically
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4027
-msgid "You cannot move a file over itself."
-msgstr "Cha nel oo abyl dy gleashaghey ny coadan harrish eh hene"
-
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4028
-msgid "You cannot copy a file over itself."
-msgstr "Cha nel oo abyl dy jannoo coip jeh coadan harrish eh hene"
-
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4029
-msgid "The source file would be overwritten by the destination."
-msgstr "Bee yn coadan nun screeuit harrish liorish yn ynnyd."
-
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4238
-#, c-format
-msgid "Could not remove the already existing file with the same name in %F."
-msgstr ""
-"Cha noddym geddyn rey lesh yn coadan ta ayn hannah lesh yn ennym cheddin %F."
-
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4308
-#, c-format
-msgid "There was an error copying the file into %F."
-msgstr "Va doilleid jannoo coip jeh ny coadanyn stiagh ayns %F."
-
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4532
-msgid "Copying Files"
-msgstr "Jannoo coip jeh ny coadanyn"
-
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4549
-msgid "Preparing to Move to \"%B\""
-msgstr "Goaill toshiaght dy gleashaghey dys \"%B\""
-
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4553
-#, c-format
-msgid "Preparing to move %'d file"
-msgid_plural "Preparing to move %'d files"
-msgstr[0] "Goaill toshiaght dy gleashaghey %'d coadan"
-msgstr[1] "Goaill toshiaght dy gleashaghey %'d coadanyn"
-msgstr[2] "Goaill toshiaght dy gleashaghey %'d coadanyn"
-
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4797
-#, c-format
-msgid "There was an error moving the file into %F."
-msgstr "Va doilleid gleashaghey yn coadan stiagh ayns %F."
-
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5057
-msgid "Moving Files"
-msgstr "Gleashaghey Coadanyn"
-
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5074
-msgid "Creating links in \"%B\""
-msgstr "Jannoo kiangleyn ayns \"%B\""
-
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5078
-#, c-format
-msgid "Making link to %'d file"
-msgid_plural "Making links to %'d files"
-msgstr[0] "Jannoo kiangley dys %'d coadan"
-msgstr[1] "Jannoo kiangley dys %'d coadanyn"
-msgstr[2] "Jannoo kiangley dys %'d coadanyn"
-
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5207
-msgid "Error while creating link to %B."
-msgstr "Va doilleid jannoo kiangley dys %B."
-
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5209
-msgid "Symbolic links only supported for local files"
-msgstr ""
-"T'ow just abyl dy jannoo ymmyd jeh kianglyn cowreydagh son coadanyn ynnydagh "
-"ta'n co`earrooder anyl dy jannoo ymmyd jeh"
-
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5212
-msgid "The target doesn't support symbolic links."
-msgstr "Cha nel yn targad abyl dy jannoo ymmyd jeh kianglyn cowreydagh."
-
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5215
-#, c-format
-msgid "There was an error creating the symlink in %F."
-msgstr "Va doilleid croo yn kiangleysambleyr ayns %F."
-
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5509
-msgid "Setting permissions"
-msgstr "Soiaghey ny kiedyn"
-
-#. localizers: the initial name of a new folder
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5759
-msgid "untitled folder"
-msgstr "Coodagh gyn ennym"
-
-#. localizers: the initial name of a new empty file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5767
-msgid "new file"
-msgstr "coadan noa"
-
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5917
-msgid "Error while creating directory %B."
-msgstr "Va doilleid croo ynnyd %B"
-
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5919
-msgid "Error while creating file %B."
-msgstr "Va doilleid croo coadan %B"
-
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5921
-#, c-format
-msgid "There was an error creating the directory in %F."
-msgstr "Va doilleid croo yn ynnyd ayns %F"
-
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6179
-msgid "Emptying Trash"
-msgstr "Geddyn reh lesh yn trustyr"
-
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6226
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6267
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6302
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6337
-msgid "Unable to mark launcher trusted (executable)"
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/caja-file-utilities.c:1260
-#, c-format
-msgid "Could not determine original location of \"%s\" "
-msgstr "Cha noddym feddyn magh yn ynnyd jeh \"%s\" "
-
-#: ../libcaja-private/caja-file-utilities.c:1264
-#, fuzzy
-msgid "The item cannot be restored from trash"
-msgstr "Cha nel oo abyl dy geddyn yn nhee erash voish yn trustyr"
-
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:1214
-#: ../libcaja-private/caja-vfs-file.c:390
-msgid "This file cannot be mounted"
-msgstr "Cha nod yn coadan veh chianglit"
-
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:1259
-msgid "This file cannot be unmounted"
-msgstr "Cha nel yn coadan ve'h chianglit magh"
-
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:1293
-msgid "This file cannot be ejected"
-msgstr "Cha nod yn coadan veh tilgit magh"
-
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:1326
-#: ../libcaja-private/caja-vfs-file.c:568
-msgid "This file cannot be started"
-msgstr "Cha noddym cur toshiaght er yn coadan shoh"
-
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:1378
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:1409
-msgid "This file cannot be stopped"
-msgstr "Cha nel yn coadan shoh v'eh scuirrit"
-
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:1810
-#, c-format
-msgid "Slashes are not allowed in filenames"
-msgstr "Cha nel scuitçhalyn lowit ayns enmyn coadanyn"
-
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:1828
-#, c-format
-msgid "File not found"
-msgstr "Cha row yn coadan feddynit"
-
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:1856
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Toplevel files cannot be renamed"
-msgstr "Cha nod oo caghlaa ny enmyn j'eh ny coadanyn "
-
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:1879
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to rename desktop icon"
-msgstr "Cha nod Caja caghlaa yn ennym jeh'n jalloo veg buirdclaaghyn."
-
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:1908
-#, c-format
-msgid "Unable to rename desktop file"
-msgstr "Cha nod Caja caghlaa yn ennym jeh'n coadan buirdclaaghyn."
-
-#. Today, use special word.
-#. * strftime patterns preceeded with the widest
-#. * possible resulting string for that pattern.
-#. *
-#. * Note to localizers: You can look at man strftime
-#. * for details on the format, but you should only use
-#. * the specifiers from the C standard, not extensions.
-#. * These include "%" followed by one of
-#. * "aAbBcdHIjmMpSUwWxXyYZ". There are two extensions
-#. * in the Caja version of strftime that can be
-#. * used (and match GNU extensions). Putting a "-"
-#. * between the "%" and any numeric directive will turn
-#. * off zero padding, and putting a "_" there will use
-#. * space padding instead of zero padding.
-#.
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4446
-msgid "today at 00:00:00 PM"
-msgstr "jiu er 00:00:00 PM"
-
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4447
-#: ../src/caja-file-management-properties.c:472
-msgid "today at %-I:%M:%S %p"
-msgstr "jiu er %-I:%M:%S %p"
-
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4449
-msgid "today at 00:00 PM"
-msgstr "jiu er 00:00 PM"
-
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4450
-msgid "today at %-I:%M %p"
-msgstr "jiu er %-I:%M %p"
-
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4452
-msgid "today, 00:00 PM"
-msgstr "jiu 00:00 PM"
-
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4453
-msgid "today, %-I:%M %p"
-msgstr "jiu, %-I:%M %p"
-
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4455
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4456
-msgid "today"
-msgstr "jiu"
-
-#. Yesterday, use special word.
-#. * Note to localizers: Same issues as "today" string.
-#.
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4465
-msgid "yesterday at 00:00:00 PM"
-msgstr "jea er 00:00:00 PM"
-
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4466
-msgid "yesterday at %-I:%M:%S %p"
-msgstr "jea er %-I:%M:%S %p"
-
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4468
-msgid "yesterday at 00:00 PM"
-msgstr "jea er 00:00 PM"
-
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4469
-msgid "yesterday at %-I:%M %p"
-msgstr "jea er %-I:%M %p"
-
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4471
-msgid "yesterday, 00:00 PM"
-msgstr "jea, 00:00 PM"
-
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4472
-msgid "yesterday, %-I:%M %p"
-msgstr "jea, %-I:%M %p"
-
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4474
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4475
-msgid "yesterday"
-msgstr "jea,"
-
-#. Current week, include day of week.
-#. * Note to localizers: Same issues as "today" string.
-#. * The width measurement templates correspond to
-#. * the day/month name with the most letters.
-#.
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4486
-msgid "Wednesday, September 00 0000 at 00:00:00 PM"
-msgstr "Jecrean, \tMean Fouyir 00 0000 er 00:00:00 PM"
-
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4487
-msgid "%A, %B %-d %Y at %-I:%M:%S %p"
-msgstr "%A, %B %-d %Y at %-I:%M:%S %p"
-
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4489
-msgid "Mon, Oct 00 0000 at 00:00:00 PM"
-msgstr "Jel, Jerrey Fouyir 00 0000 er 00:00:00 PM"
-
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4490
-msgid "%a, %b %-d %Y at %-I:%M:%S %p"
-msgstr "%a, %b %-d %Y at %-I:%M:%S %p"
-
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4492
-msgid "Mon, Oct 00 0000 at 00:00 PM"
-msgstr "Jel, Jerrey Fouyir 00 0000 er 00:00 PM"
-
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4493
-msgid "%a, %b %-d %Y at %-I:%M %p"
-msgstr "%a, %b %-d %Y at %-I:%M %p"
-
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4495
-msgid "Oct 00 0000 at 00:00 PM"
-msgstr "Jerrey Fouyir 00 0000 er 00:00 PM"
-
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4496
-msgid "%b %-d %Y at %-I:%M %p"
-msgstr "%b %-d %Y at %-I:%M %p"
-
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4498
-msgid "Oct 00 0000, 00:00 PM"
-msgstr "Jerrey Fouyir 00 0000, 00:00 PM"
-
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4499
-msgid "%b %-d %Y, %-I:%M %p"
-msgstr "%b %-d %Y, %-I:%M %p"
-
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4501
-msgid "00/00/00, 00:00 PM"
-msgstr "00/00/00, 00:00 PM"
-
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4502
-#, fuzzy
-msgid "%m/%-d/%y, %-I:%M %p"
-msgstr "%m/%-l/%b, %-I:%M %p"
-
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4504
-msgid "00/00/00"
-msgstr "00/00/00"
-
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4505
-msgid "%m/%d/%y"
-msgstr "%m/%d/%y"
-
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:5144
-#, c-format
-msgid "Not allowed to set permissions"
-msgstr "Cha nel oo lowit dy reih ny kiedyn"
-
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:5429
-#, c-format
-msgid "Not allowed to set owner"
-msgstr "Cha nel oo lowit dy reih yn shellooder"
-
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:5447
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Specified owner '%s' doesn't exist"
-msgstr "Cha nel yn '%s' shellooder reih't ayn"
-
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:5696
-#, c-format
-msgid "Not allowed to set group"
-msgstr "Cha nel oo lowit dy croo ny possan"
-
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:5714
-#, c-format
-msgid "Specified group '%s' doesn't exist"
-msgstr "Cha nel yn possan reiht '%s' ayn"
-
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:5858
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2293
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%'u item"
-msgid_plural "%'u items"
-msgstr[0] "Nhee %'u "
-msgstr[1] "Nheeghyn %'u "
-msgstr[2] "Nheeghyn %'u "
-
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:5859
-#, c-format
-msgid "%'u folder"
-msgid_plural "%'u folders"
-msgstr[0] "Coodagh %'u"
-msgstr[1] "Coodaghyn %'u"
-msgstr[2] "Coodaghyn %'u"
-
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:5860
-#, c-format
-msgid "%'u file"
-msgid_plural "%'u files"
-msgstr[0] "%'u file"
-msgstr[1] "%'u files"
-msgstr[2] "%'u files"
-
-#. Do this in a separate stage so that we don't have to put G_GUINT64_FORMAT in the translated string
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:5939
-msgid "%"
-msgstr "%"
-
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:5940
-#, c-format
-msgid "%s (%s bytes)"
-msgstr "%s (%s byteyn)"
-
-#. This means no contents at all were readable
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:6251
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:6267
-#, fuzzy
-msgid "? items"
-msgstr "? Nheeghyn"
-
-#. This means no contents at all were readable
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:6257
-#, fuzzy
-msgid "? bytes"
-msgstr "? byteyn"
-
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:6272
-msgid "unknown type"
-msgstr "Sorçh gyn fys"
-
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:6275
-msgid "unknown MIME type"
-msgstr "Sorçh MIME gyn fysseree"
-
-#. Fallback, use for both unknown attributes and attributes
-#. * for which we have no more appropriate default.
-#.
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:6289
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:1319
-msgid "unknown"
-msgstr "Gyn fys"
-
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:6339
-msgid "program"
-msgstr "Claa"
-
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:6359
-msgid "link"
-msgstr "Kiangley"
-
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:6381
-msgid "link (broken)"
-msgstr "Kiangley (brisht)"
-
-#: ../libcaja-private/caja-global-preferences.c:69
-msgid "_Always"
-msgstr "_Dagh traa"
-
-#: ../libcaja-private/caja-global-preferences.c:70
-msgid "_Local File Only"
-msgstr "_Just coadanyn ynnydagh"
-
-#: ../libcaja-private/caja-global-preferences.c:71
-msgid "_Never"
-msgstr "_Cha nel rieau"
-
-#: ../libcaja-private/caja-global-preferences.c:76
-#, no-c-format
-msgid "25%"
-msgstr "25%"
-
-#: ../libcaja-private/caja-global-preferences.c:78
-#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:21
-#, no-c-format
-msgid "50%"
-msgstr "50%"
-
-#: ../libcaja-private/caja-global-preferences.c:80
-#, no-c-format
-msgid "75%"
-msgstr "75%"
-
-#: ../libcaja-private/caja-global-preferences.c:82
-#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:7
-#, no-c-format
-msgid "100%"
-msgstr "100%"
-
-#: ../libcaja-private/caja-global-preferences.c:84
-#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:9
-#, no-c-format
-msgid "150%"
-msgstr "150%"
-
-#: ../libcaja-private/caja-global-preferences.c:86
-#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:12
-#, no-c-format
-msgid "200%"
-msgstr "200%"
-
-#: ../libcaja-private/caja-global-preferences.c:88
-#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:18
-#, no-c-format
-msgid "400%"
-msgstr "400%"
-
-#: ../libcaja-private/caja-global-preferences.c:92
-msgid "100 K"
-msgstr "100 K"
-
-#: ../libcaja-private/caja-global-preferences.c:93
-msgid "500 K"
-msgstr "500 K"
-
-#: ../libcaja-private/caja-global-preferences.c:94
-#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:2
-msgid "1 MB"
-msgstr "1 MB"
-
-#: ../libcaja-private/caja-global-preferences.c:95
-#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:13
-msgid "3 MB"
-msgstr "3 MB"
-
-#: ../libcaja-private/caja-global-preferences.c:96
-#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:19
-msgid "5 MB"
-msgstr "5 MB"
-
-#: ../libcaja-private/caja-global-preferences.c:97
-#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:3
-msgid "10 MB"
-msgstr "10 MB"
-
-#: ../libcaja-private/caja-global-preferences.c:98
-#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:5
-msgid "100 MB"
-msgstr "100 MB"
-
-#: ../libcaja-private/caja-global-preferences.c:99
-#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:1
-msgid "1 GB"
-msgstr "1 GB"
-
-#: ../libcaja-private/caja-global-preferences.c:100
-#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:10
-msgid "2 GB"
-msgstr "2 GB"
-
-#: ../libcaja-private/caja-global-preferences.c:101
-#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:16
-msgid "4 GB"
-msgstr "4 GB"
-
-#: ../libcaja-private/caja-global-preferences.c:106
-msgid "Activate items with a _single click"
-msgstr "Cur nheeghyn er lesh _un click"
-
-#: ../libcaja-private/caja-global-preferences.c:110
-msgid "Activate items with a _double click"
-msgstr "Cur nheeghyn er lesh ny click _daa"
-
-#: ../libcaja-private/caja-global-preferences.c:117
-msgid "E_xecute files when they are clicked"
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/caja-global-preferences.c:121
-msgid "Display _files when they are clicked"
-msgstr "Soilsha_ghey coadanyn traa ta phiagh click erad"
-
-#: ../libcaja-private/caja-global-preferences.c:125
-#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:82
-msgid "_Ask each time"
-msgstr "_Briaght dagh traa"
-
-#: ../libcaja-private/caja-global-preferences.c:132
-msgid "Search for files by file name only"
-msgstr "Shirrey son coadanyn just liorish ennym"
-
-#: ../libcaja-private/caja-global-preferences.c:136
-msgid "Search for files by file name and file properties"
-msgstr "Shirrey son coadanyn liorish ennym as reighyn coadan"
-
-#. translators: this is used in the view selection dropdown
-#. * of navigation windows and in the preferences dialog
-#: ../libcaja-private/caja-global-preferences.c:142
-#: ../src/file-manager/fm-icon-container.c:569
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3168
-#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:64
-msgid "Icon View"
-msgstr "Reayrt Jalloynveg"
-
-#. translators: this is used in the view selection dropdown
-#. * of navigation windows and in the preferences dialog
-#: ../libcaja-private/caja-global-preferences.c:143
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3182
-#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:57
-msgid "Compact View"
-msgstr "Reayrt cumir"
-
-#. translators: this is used in the view selection dropdown
-#. * of navigation windows and in the preferences dialog
-#: ../libcaja-private/caja-global-preferences.c:144
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:1631
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3154
-#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:67
-msgid "List View"
-msgstr "Reayrt Rolley"
-
-#: ../libcaja-private/caja-global-preferences.c:148
-msgid "Manually"
-msgstr "Hene"
-
-#: ../libcaja-private/caja-global-preferences.c:150
-#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:50
-msgid "By Name"
-msgstr "Liorish ennym"
-
-#: ../libcaja-private/caja-global-preferences.c:151
-#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:51
-msgid "By Size"
-msgstr "Liorish moodagh"
-
-#: ../libcaja-private/caja-global-preferences.c:152
-#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:52
-msgid "By Type"
-msgstr "Liorish Sorçh"
-
-#: ../libcaja-private/caja-global-preferences.c:153
-#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:49
-msgid "By Modification Date"
-msgstr "Liorish dait caghlaarit"
-
-#: ../libcaja-private/caja-global-preferences.c:154
-#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:48
-msgid "By Emblems"
-msgstr "Liorish cowraghyn"
-
-#: ../libcaja-private/caja-global-preferences.c:158
-msgid "8"
-msgstr "8"
-
-#: ../libcaja-private/caja-global-preferences.c:159
-msgid "10"
-msgstr "10"
-
-#: ../libcaja-private/caja-global-preferences.c:160
-msgid "12"
-msgstr "12"
-
-#: ../libcaja-private/caja-global-preferences.c:161
-msgid "14"
-msgstr "14"
-
-#: ../libcaja-private/caja-global-preferences.c:162
-msgid "16"
-msgstr "16"
-
-#: ../libcaja-private/caja-global-preferences.c:163
-msgid "18"
-msgstr "18"
-
-#: ../libcaja-private/caja-global-preferences.c:164
-msgid "20"
-msgstr "20"
-
-#: ../libcaja-private/caja-global-preferences.c:165
-msgid "22"
-msgstr "22"
-
-#: ../libcaja-private/caja-global-preferences.c:166
-msgid "24"
-msgstr "24"
-
-#. Note to translators: If it's hard to compose a good home
-#. * icon name from the user name, you can use a string without
-#. * an "%s" here, in which case the home icon name will not
-#. * include the user's name, which should be fine. To avoid a
-#. * warning, put "%.0s" somewhere in the string, which will
-#. * match the user name string passed by the C code, but not
-#. * put the user name in the final string.
-#.
-#: ../libcaja-private/caja-global-preferences.c:580
-#, c-format
-msgid "%s's Home"
-msgstr "Thaie ec %s"
-
-#: ../libcaja-private/caja-global-preferences.c:586
-#: ../data/caja-computer.desktop.in.in.h:2
-msgid "Computer"
-msgstr "Co`earrooder"
-
-#: ../libcaja-private/caja-global-preferences.c:592
-#: ../src/caja-places-sidebar.c:546 ../src/caja-trash-bar.c:186
-msgid "Trash"
-msgstr "Trustyr"
-
-#: ../libcaja-private/caja-global-preferences.c:598
-#, fuzzy
-msgid "Network Servers"
-msgstr "Server eddyr-voggyl "
-
-#: ../libcaja-private/caja-icon-container.c:2712
-msgid "The selection rectangle"
-msgstr "Yn kiare-chuilleig reih't"
-
-#: ../libcaja-private/caja-icon-dnd.c:931
-msgid "Switch to Manual Layout?"
-msgstr "Cur dys aght hege?"
-
-#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:698
-#, c-format
-msgid "The Link \"%s\" is Broken."
-msgstr "Ta'n kiangley \"%s\" brisht"
-
-#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:700
-#, c-format
-msgid "The Link \"%s\" is Broken. Move it to Trash?"
-msgstr ""
-"Ta'n kiangley \"%s\" brisht. Vel oo gearree gleashaghey eh dys yn trustyr?"
-
-#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:706
-#, fuzzy
-msgid "This link cannot be used, because it has no target."
-msgstr ""
-"Cha nel oo abyl dy jannoo ymmyd jeh yn kiangley, er yn faa cha nel targad "
-"echey."
-
-#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:708
-#, fuzzy, c-format
-msgid "This link cannot be used, because its target \"%s\" doesn't exist."
-msgstr ""
-"Cha nel oo abyl dy jannoo ymmyd jeh yn kiangley, er yn faa cha nel yn "
-"targad \"%s\" ayn"
-
-#. name, stock id
-#. label, accelerator
-#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:718
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7150
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7273
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8373
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8697
-#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1242
-msgid "Mo_ve to Trash"
-msgstr "_Gleashaghey dys trustyr"
-
-#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:778
-#, c-format
-msgid "Do you want to run \"%s\", or display its contents?"
-msgstr "Vel oo gearree roie \"%s\", ny soilshaghey yn cummal echey?"
-
-#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:780
-#, c-format
-msgid "\"%s\" is an executable text file."
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:786
-msgid "Run in _Terminal"
-msgstr "Roie ayns _Liney sarey"
-
-#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:787
-msgid "_Display"
-msgstr "_Soilshaghey"
-
-#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:790
-#: ../src/caja-autorun-software.c:229
-msgid "_Run"
-msgstr "_Roie"
-
-#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:1114
-#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:1848
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:629
-msgid "Are you sure you want to open all files?"
-msgstr "Vel oo shickyr tow gearree foashley oilley ny coadanyn"
-
-#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:1116
-#, fuzzy, c-format
-msgid "This will open %d separate tab."
-msgid_plural "This will open %d separate tabs."
-msgstr[0] "Bee shoh foashley %d tab elley."
-msgstr[1] "Bee shoh foashley %d tabyn elley."
-msgstr[2] "Bee shoh foashley %d tabyn elley."
-
-#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:1119
-#: ../src/caja-location-bar.c:149
-#, c-format
-msgid "This will open %d separate window."
-msgid_plural "This will open %d separate windows."
-msgstr[0] "Bee shoh foashley %d ayns uinnag elley."
-msgstr[1] "Bee shoh foashley %d ayns uinnagyn elley."
-msgstr[2] "Bee shoh foashley %d ayns uinnagyn elley."
-
-#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:1186
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:1873
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:1879
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:1896
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:1907
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:1913
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:1939
-#, c-format
-msgid "Could not display \"%s\"."
-msgstr "Cha noddym soilshaghey \"%s\"."
-
-#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:1270
-msgid "The file is of an unknown type"
-msgstr "Cha nel fysseree mychoine yn sorçh coadan shoh"
-
-#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:1273
-#, c-format
-msgid "There is no application installed for %s files"
-msgstr "Cha nel claa sy co`earrooder son coadanyn %s"
-
-#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:1285
-msgid "_Select Application"
-msgstr "_Reih ny claa"
-
-#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:1321
-msgid "There was an internal error trying to search for applications:"
-msgstr "Va doilleid\t sthie prowal dy feddyn claaghyn:"
-
-#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:1323
-msgid "Unable to search for application"
-msgstr "Cha noddym shirrey son claa"
-
-#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:1444
-#, c-format
-msgid ""
-"There is no application installed for %s files.\n"
-"Do you want to search for an application to open this file?"
-msgstr ""
-"Cha nel claa sy co`earrooder son coadanyn %s.\n"
-"Vel oo gearree shirrey sin claa dy foashley yn coadan shoh?"
-
-#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:1600
-msgid "Untrusted application launcher"
-msgstr "Foashley claaghyn cha nel treishteil ayd's er"
-
-#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:1603
-#, c-format
-msgid ""
-"The application launcher \"%s\" has not been marked as trusted. If you do "
-"not know the source of this file, launching it may be unsafe."
-msgstr ""
-"Cha nel yn foashley claa \"%s\" v'eh cowrit dy vel treishteil ayd's echey. "
-"Myr cha nel fys ayd er yn bun jeh'n claa shoh, foddee cha bee eh dy foashley "
-"sauçhey."
-
-#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:1615
-msgid "_Launch Anyway"
-msgstr "_Foashley aght erbee"
-
-#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:1618
-msgid "Mark as _Trusted"
-msgstr "_Cowraghey myr treishtit"
-
-#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:1849
-#, fuzzy, c-format
-msgid "This will open %d separate application."
-msgid_plural "This will open %d separate applications."
-msgstr[0] "Bee shoh foashley %d tab elley."
-msgstr[1] "Bee shoh foashley %d tabyn elley."
-msgstr[2] "Bee shoh foashley %d tabyn elley."
-
-#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:1927
-#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:2201
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6163
-msgid "Unable to mount location"
-msgstr "Cha nod Caja jeh-chiangley yn ynnyd"
-
-#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:2280
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6337
-msgid "Unable to start location"
-msgstr "Cha noddym foashley boayl"
-
-#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:2368
-#, c-format
-msgid "Opening \"%s\"."
-msgstr "Foashley \"%s\"."
-
-#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:2371
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Opening %d item."
-msgid_plural "Opening %d items."
-msgstr[0] "Foashley nhee %d"
-msgstr[1] "Foashley nheeghyn %d"
-msgstr[2] "Foashley nheeghyn %d"
-
-#: ../libcaja-private/caja-mime-application-chooser.c:165
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:277
-#, c-format
-msgid "Could not set application as the default: %s"
-msgstr "Cha noddym, cur claa myr cadjin: %s"
-
-#: ../libcaja-private/caja-mime-application-chooser.c:166
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:278
-msgid "Could not set as default application"
-msgstr "Cha noddym cur myr claa cadjin"
-
-#: ../libcaja-private/caja-mime-application-chooser.c:255
-msgid "Default"
-msgstr "Cadjin"
-
-#: ../libcaja-private/caja-mime-application-chooser.c:265
-msgid "Icon"
-msgstr "Jalloo veg"
-
-#: ../libcaja-private/caja-mime-application-chooser.c:326
-msgid "Could not remove application"
-msgstr "Cha dod Caja geddyn reh lesh yn claa"
-
-#: ../libcaja-private/caja-mime-application-chooser.c:538
-msgid "No applications selected"
-msgstr "Cha nel claa reih't"
-
-#: ../libcaja-private/caja-mime-application-chooser.c:566
-#, c-format
-msgid "%s document"
-msgstr "%s docmaid"
-
-#: ../libcaja-private/caja-mime-application-chooser.c:573
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:998
-msgid "Unknown"
-msgstr "Cha nel fys"
-
-#: ../libcaja-private/caja-mime-application-chooser.c:606
-#, c-format
-msgid "Select an application to open %s and other files of type \"%s\""
-msgstr "Reih ny claa dy foashley %s as oilley ny coadanyn lesh yn sorçh \"%s\""
-
-#: ../libcaja-private/caja-mime-application-chooser.c:674
-#, c-format
-msgid "Open all files of type \"%s\" with:"
-msgstr "Foashley oilley ny coadanyn jeh yn sorçh \"%s\" lesh:"
-
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:148
-msgid "Could not run application"
-msgstr "Cha nod Caja roie yn claa"
-
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:160
-#, c-format
-msgid "Could not find '%s'"
-msgstr "Cha nod Caja feddyn '%s'"
-
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:163
-msgid "Could not find application"
-msgstr "Cha nod Caja feddyn yn claa"
-
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:238
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Could not add application to the application database: %s"
-msgstr "Cha nod Caja cur yn claa er yn Bunfysseree hug: %s"
-
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:239
-msgid "Could not add application"
-msgstr "Cha nod Caja croo yn claa"
-
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:421
-msgid "Select an Application"
-msgstr "Reih ny claa"
-
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:780
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5130
-msgid "Open With"
-msgstr "Foashley lesh"
-
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:817
-msgid "Select an application to view its description."
-msgstr "Reih ny claa dy jeagh er yn coontey echey."
-
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:842
-msgid "_Use a custom command"
-msgstr "_Jannoo ymmyd jeh sarey reih't"
-
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:859
-msgid "_Browse..."
-msgstr "_Jeagh trooid"
-
-#. name, stock id
-#. label, accelerator
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:895
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7066
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8566
-#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1163
-#: ../src/caja-places-sidebar.c:2222
-msgid "_Open"
-msgstr "_Foashley"
-
-#. first %s is a filename and second %s is a file extension
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:975
-#, c-format
-msgid "Open %s and other %s document with:"
-msgstr "Foashley %s as yn docmaid %s elley lesh:"
-
-#. the %s here is a file name
-#. %s is a filename
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:979
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1010
-#, c-format
-msgid "Open %s with:"
-msgstr "Foashley %s lesh:"
-
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:980
-#, c-format
-msgid "_Remember this application for %s documents"
-msgstr "_Cooinaghtyn yn claa shoh son docmaidyn %s"
-
-#. Only in add mode - the %s here is a file extension
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:989
-#, c-format
-msgid "Open all %s documents with:"
-msgstr "Foashley oilley ny docmiadyn %s lesh:"
-
-#. First %s is a filename, second is a description
-#. * of the type, eg "plain text document"
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1006
-#, c-format
-msgid "Open %s and other \"%s\" files with:"
-msgstr "Foashley %s as coadanyn \"%s\" elley lesh:"
-
-#. %s is a file type description
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1012
-#, c-format
-msgid "_Remember this application for \"%s\" files"
-msgstr "_Cooniaghtyn yn claa shoh son \"%s\" coadanyn"
-
-#. Only in add mode
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1021
-#, c-format
-msgid "Open all \"%s\" files with:"
-msgstr "Foashley oilley ny \"%s\" coadanyn lesh"
-
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1032
-msgid "_Add"
-msgstr "_Croo"
-
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1033
-msgid "Add Application"
-msgstr "Cur claa hug"
-
-#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:80
-msgid "Open Failed, would you like to choose another application?"
-msgstr "Va doilleid lesh foashley, vel oo gearree reih ny claa elley?"
-
-#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:81
-#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:112
-#, c-format
-msgid ""
-"\"%s\" cannot open \"%s\" because \"%s\" cannot access files at \"%s\" "
-"locations."
-msgstr ""
-"Cha nod \"%s\" foashley \"%s\" er yn faa cha nod \"%s\" goll er coadanyn er "
-"ynnydyn \"%s\"."
-
-#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:86
-msgid "Open Failed, would you like to choose another action?"
-msgstr "Va doilleid lesh foashley, vel oo gearree reih ny jantys elley?"
-
-#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:87
-#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:119
-#, c-format
-msgid ""
-"The default action cannot open \"%s\" because it cannot access files at \"%s"
-"\" locations."
-msgstr ""
-"Cha nod yn jantys cadjin \"%s\" v'eh foashlit er yn faa cha nod eh goll er "
-"coadanyn ayns ynnydyn \"%s\" ."
-
-#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:115
-msgid ""
-"No other applications are available to view this file. If you copy this "
-"file onto your computer, you may be able to open it."
-msgstr ""
-"Cha nel claaghyn elley ayn dy jeaghyn er yn coadan shoh. Myr t'ow jannoo "
-"coip jeh eh dys yn co`earrooder, foddee bee oo abyl dy foashley eh."
-
-#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:121
-msgid ""
-"No other actions are available to view this file. If you copy this file "
-"onto your computer, you may be able to open it."
-msgstr ""
-"Cha nel jantysyn elley ayns dy jeaghyn er yn coadan shoh lesh. Myr t'ow "
-"jannoo coip j'eh ad dys yn co`earrooder ayd's, as foddee bee oo abyl dy "
-"foashley eh."
-
-#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:372
-msgid "Sorry, but you cannot execute commands from a remote site."
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:374
-msgid "This is disabled due to security considerations."
-msgstr "Ta bac er shoh mychoine sursmooinaght sauçhys."
-
-#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:385
-#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:453
-msgid "There was an error launching the application."
-msgstr "Va doilleid foashley yn claa."
-
-#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:410
-#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:421
-msgid "This drop target only supports local files."
-msgstr "Ta'n targad lhieggit just abyl dy jannoo ymmyd jeh coadanyn ynnydagh."
-
-#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:411
-msgid ""
-"To open non-local files copy them to a local folder and then drop them again."
-msgstr ""
-"Dy foashley coadanyn cha nel ynnydagh jean coip jeh ad dys coodagh ynnydagh "
-"as eaisht lhieggey ad reesht"
-
-#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:422
-msgid ""
-"To open non-local files copy them to a local folder and then drop them "
-"again. The local files you dropped have already been opened."
-msgstr ""
-"Dy foashley coadanyn cha nel ynnydagh jean coip jeh ad dys coodagh ynnydaqgh "
-"as lhiggey ad reesht. Va'n coadanyn ynnydagh vou er lhieggey er v'eh "
-"foashlit hannah"
-
-#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:451
-msgid "Details: "
-msgstr "Fysseree"
-
-#: ../libcaja-private/caja-progress-info.c:223
-msgid "File Operations"
-msgstr "Obbreaghtyn Coadanyn"
-
-#: ../libcaja-private/caja-progress-info.c:304
-#, c-format
-msgid "%'d file operation active"
-msgid_plural "%'d file operations active"
-msgstr[0] "%'d obbreaght coadan breeoil"
-msgstr[1] "%'d obbreaghtyn coadan breeoil"
-msgstr[2] "%'d obbreaghtyn coadan breeoil"
-
-#: ../libcaja-private/caja-progress-info.c:495
-#: ../libcaja-private/caja-progress-info.c:513
-msgid "Preparing"
-msgstr "Aarlaghey"
-
-#: ../libcaja-private/caja-query.c:135
-#: ../libcaja-private/caja-search-directory-file.c:166
-#: ../libcaja-private/caja-search-directory-file.c:192
-#: ../libcaja-private/caja-search-directory-file.c:224
-msgid "Search"
-msgstr "Shirrey"
-
-#: ../libcaja-private/caja-query.c:138
-#, c-format
-msgid "Search for \"%s\""
-msgstr "Shirrey son \"%s\""
-
-#: ../libcaja-private/caja-undo-signal-handlers.c:174
-#: ../src/caja-query-editor.c:983
-msgid "Edit"
-msgstr "Caghlaa"
-
-#: ../libcaja-private/caja-undo-signal-handlers.c:175
-msgid "Undo Edit"
-msgstr "Feaysley caghlaa"
-
-#: ../libcaja-private/caja-undo-signal-handlers.c:176
-msgid "Undo the edit"
-msgstr "Feaysley yn caghlaa"
-
-#: ../libcaja-private/caja-undo-signal-handlers.c:177
-msgid "Redo Edit"
-msgstr "Jannoo caghlaa reesht"
-
-#: ../libcaja-private/caja-undo-signal-handlers.c:178
-msgid "Redo the edit"
-msgstr "Jannoo yn caghlaa reesht"
-
-#: ../data/caja-autorun-software.desktop.in.in.h:1
-msgid "Autorun Prompt"
-msgstr "Roie choonee hene"
-
-#: ../data/caja-browser.desktop.in.in.h:1
-msgid "Browse the file system with the file manager"
-msgstr "Jeagh trooid yn corys coadanyn lesh yn reaghydeyr coadanyn"
-
-#: ../data/caja-browser.desktop.in.in.h:2
-msgid "File Browser"
-msgstr "Jeaghydeyr coadanyn"
-
-#. tooltip
-#: ../data/caja-computer.desktop.in.in.h:1
-#: ../src/caja-window-menus.c:859
-msgid ""
-"Browse all local and remote disks and folders accessible from this computer"
-msgstr ""
-"Jeagh trooid oilley ny diskyn as coodaghyn ynnydagh foddey ersooyl tow abyl "
-"dy roishtyn voish yn \tco`earrooder shoh"
-
-#: ../data/caja-file-management-properties.desktop.in.in.h:1
-msgid "Change the behaviour and appearance of file manager windows"
-msgstr "Caghlaa yn ymmykeyr as yn jeagh jeh ny uinnagyn reaghydeyr coadanyn"
-
-#: ../data/caja-file-management-properties.desktop.in.in.h:2
-msgid "File Management"
-msgstr "Reireydys Coadanyn"
-
-#: ../data/caja-home.desktop.in.in.h:1
-#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1330
-msgid "Home Folder"
-msgstr "Coodagh Thaie"
-
-#. tooltip
-#: ../data/caja-home.desktop.in.in.h:2
-#: ../src/caja-places-sidebar.c:344 ../src/caja-window-menus.c:855
-msgid "Open your personal folder"
-msgstr "Foashley yn coodagh persoonagh ayd's"
-
-#: ../data/caja.desktop.in.in.h:1
-msgid "File Manager"
-msgstr "Reireyder coadanyn"
-
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:637
-msgid "Background"
-msgstr "Cooylrey"
-
-#. name, stock id
-#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:710
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7098
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8763
-msgid "E_mpty Trash"
-msgstr "Do_ll magh ny reddyn sy trustyr"
-
-#. label, accelerator
-#. name, stock id
-#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:722
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7062
-msgid "Create L_auncher..."
-msgstr "Jannoo _tilgeyder..."
-
-#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:724
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7063
-msgid "Create a new launcher"
-msgstr "Jannoo tilgeyder noa"
-
-#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:729
-msgid "Change Desktop _Background"
-msgstr "Caghlaa yn Cooylrey Buirdclaaghyn"
-
-#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:731
-msgid ""
-"Show a window that lets you set your desktop background's pattern or color"
-msgstr ""
-
-#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:736
-msgid "Empty Trash"
-msgstr "Doll magh ny reddyn sy trustyr"
-
-#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:738
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7099
-#: ../src/caja-trash-bar.c:197
-msgid "Delete all items in the Trash"
-msgstr "Doll magh dy choilley red sy trustyr"
-
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:829
-msgid "The desktop view encountered an error."
-msgstr "Va doilleid lesh yn reayrt buirdclaaghyn tagyrt."
-
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:830
-msgid "The desktop view encountered an error while starting up."
-msgstr ""
-"Va doilleid lesh yn reayrt buirdclaaghyn tagyrt chouds v'eh goaill toshiaght."
-
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:631
-#, c-format
-msgid "This will open %'d separate tab."
-msgid_plural "This will open %'d separate tabs."
-msgstr[0] "Bee shoh foashley %'d tab elley."
-msgstr[1] "Bee shoh foashley %'d tabyn elley."
-msgstr[2] "Bee shoh foashley %'d tabyn elley."
-
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:634
-#, c-format
-msgid "This will open %'d separate window."
-msgid_plural "This will open %'d separate windows."
-msgstr[0] "Bee shoh foashley %'d uinnag elley."
-msgstr[1] "Bee shoh foashley %'d uinnagyn elley."
-msgstr[2] "Bee shoh foashley %'d uinnagyn elley."
-
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:1153
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5479
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:349
-#: ../src/caja-location-dialog.c:108
-msgid "There was an error displaying help."
-msgstr "Va doilleid soilshaghey yn cooney."
-
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:1175
-msgid "Select Items Matching"
-msgstr "Reih ny nheeghyn cheddin"
-
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:1191
-msgid "_Pattern:"
-msgstr "_Samble"
-
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:1194
-#, fuzzy
-msgid "Examples: "
-msgstr "Cowraghyn:"
-
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:1315
-msgid "Save Search as"
-msgstr "Shirrey sauail myr"
-
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:1335
-msgid "Search _name:"
-msgstr "Shirrey son _ennym"
-
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:1349
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:526
-msgid "_Folder:"
-msgstr "_Coodagh:"
-
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:1354
-msgid "Select Folder to Save Search In"
-msgstr "Reih coodagh dy sauail shirrey ayns "
-
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2213
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2250
-#, c-format
-msgid "\"%s\" selected"
-msgstr "\"%s\" reih't"
-
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2215
-#, c-format
-msgid "%'d folder selected"
-msgid_plural "%'d folders selected"
-msgstr[0] "%'d coodagh reih't"
-msgstr[1] "%'d coodaghyn reih't"
-msgstr[2] "%'d coodaghyn reih't"
-
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2225
-#, c-format
-msgid " (containing %'d item)"
-msgid_plural " (containing %'d items)"
-msgstr[0] "(Lesh %'d nhee)"
-msgstr[1] "(Lesh %'d nheeghyn)"
-msgstr[2] "(Lesh %'d nheeghyn)"
-
-#. translators: this is preceded with a string of form 'N folders' (N more than 1)
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2236
-#, c-format
-msgid " (containing a total of %'d item)"
-msgid_plural " (containing a total of %'d items)"
-msgstr[0] "(Lesh ard-sym dy %'d nhee)"
-msgstr[1] "(Lesh ard-sym dy %'d nheeghyn)"
-msgstr[2] "(Lesh ard-sym dy %'d nheeghyn)"
-
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2253
-#, c-format
-msgid "%'d item selected"
-msgid_plural "%'d items selected"
-msgstr[0] "%'d nhee reih't"
-msgstr[1] "%'d Nheeghyn reih't"
-msgstr[2] "%'d Nheeghyn reih't"
-
-#. Folders selected also, use "other" terminology
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2260
-#, c-format
-msgid "%'d other item selected"
-msgid_plural "%'d other items selected"
-msgstr[0] "Nhee reih't elley %'d"
-msgstr[1] "Nheeghyn elley reih't %'d "
-msgstr[2] "Nheeghyn elley reih't %'d "
-
-#. This is marked for translation in case a localiser
-#. * needs to use something other than parentheses. The
-#. * first message gives the number of items selected;
-#. * the message in parentheses the size of those items.
-#.
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2275
-#, c-format
-msgid "%s (%s)"
-msgstr "%s (%s)"
-
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2297
-#, c-format
-msgid "%s, Free space: %s"
-msgstr "%s, Reamys nastee: %s"
-
-#. This is marked for translation in case a localizer
-#. * needs to change ", " to something else. The comma
-#. * is between the message about the number of folders
-#. * and the number of items in those folders and the
-#. * message about the number of other items and the
-#. * total size of those items.
-#.
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2322
-#, c-format
-msgid "%s%s, %s"
-msgstr "%s%s, %s"
-
-#. Note that the number of items actually displayed varies somewhat due
-#. * to the way files are collected in batches. So you can't assume that
-#. * no more than the constant limit are displayed.
-#.
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2404
-#, c-format
-msgid "The folder \"%s\" contains more files than Caja can handle."
-msgstr ""
-"Sy coodagh \"%s\" ta ny smoo coadanyn ny ta Caja abyl dy Jannoo ymmyd jeh"
-
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2410
-msgid "Some files will not be displayed."
-msgstr "Cha bee kiuse dy coadanyn soilshit"
-
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:4382
-#: ../src/caja-information-panel.c:833
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Open With %s"
-msgstr "Foshley lesh %s"
-
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:4384
-#, c-format
-msgid "Use \"%s\" to open the selected item"
-msgid_plural "Use \"%s\" to open the selected items"
-msgstr[0] "Jannoo ymmyd jeh \"%s\" dy foashley yn nhee reih't"
-msgstr[1] "Jannoo ymmyd jeh \"%s\" dy foashley yn nheeghyn reih't"
-msgstr[2] "Jannoo ymmyd jeh \"%s\" dy foashley yn nheeghyn reih't"
-
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5224
-#, c-format
-msgid "Run \"%s\" on any selected items"
-msgstr "Roie \"%s\" er oilley ny nheeghyn reih't"
-
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5475
-#, c-format
-msgid "Create Document from template \"%s\""
-msgstr "Jannoo docmaid voish yn feeree \"%s\""
-
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5725
-msgid "All executable files in this folder will appear in the Scripts menu."
-msgstr ""
-
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5727
-msgid ""
-"Choosing a script from the menu will run that script with any selected items "
-"as input."
-msgstr ""
-"Myr t'ow script voish yn rolley bee eh roie yn script lesh dagh nhee reih't "
-"myr red currit stiagh."
-
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5729
-msgid ""
-"All executable files in this folder will appear in the Scripts menu. "
-"Choosing a script from the menu will run that script.\n"
-"\n"
-"When executed from a local folder, scripts will be passed the selected file "
-"names. When executed from a remote folder (e.g. a folder showing web or ftp "
-"content), scripts will be passed no parameters.\n"
-"\n"
-"In all cases, the following environment variables will be set by Caja, "
-"which the scripts may use:\n"
-"\n"
-"CAJA_SCRIPT_SELECTED_FILE_PATHS: newline-delimited paths for selected "
-"files (only if local)\n"
-"\n"
-"CAJA_SCRIPT_SELECTED_URIS: newline-delimited URIs for selected files\n"
-"\n"
-"CAJA_SCRIPT_CURRENT_URI: URI for current location\n"
-"\n"
-"CAJA_SCRIPT_WINDOW_GEOMETRY: position and size of current window\n"
-"\n"
-"CAJA_SCRIPT_NEXT_PANE_SELECTED_FILE_PATHS: newline-delimited paths for "
-"selected files in the inactive pane of a split-view window (only if local)\n"
-"\n"
-"CAJA_SCRIPT_NEXT_PANE_SELECTED_URIS: newline-delimited URIs for selected "
-"files in the inactive pane of a split-view window\n"
-"\n"
-"CAJA_SCRIPT_NEXT_PANE_CURRENT_URI: URI for current location in the "
-"inactive pane of a split-view window"
-msgstr ""
-
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5797
-#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:921
-#, c-format
-msgid "\"%s\" will be moved if you select the Paste command"
-msgstr "Bee \"%s\" gleashit myr tow reih yn sarey cur stiagh"
-
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5801
-#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:925
-#, c-format
-msgid "\"%s\" will be copied if you select the Paste command"
-msgstr "Bee coip jeant voish \"%s\" myr to reih yn sarey cur stiagh"
-
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5808
-#, c-format
-msgid "The %'d selected item will be moved if you select the Paste command"
-msgid_plural ""
-"The %'d selected items will be moved if you select the Paste command"
-msgstr[0] ""
-"Voish yn %'d nhee reih't bee eh gleashit jeant myr tow reih yn sarey cur "
-"stiagh"
-msgstr[1] ""
-"Voish ny %'d nheeghyn reih't bee eh gleashit jeant myr tow reih yn sarey cur "
-"stiagh"
-msgstr[2] ""
-"Voish ny %'d nheeghyn reih't bee eh gleashit jeant myr tow reih yn sarey cur "
-"stiagh"
-
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5815
-#, c-format
-msgid "The %'d selected item will be copied if you select the Paste command"
-msgid_plural ""
-"The %'d selected items will be copied if you select the Paste command"
-msgstr[0] ""
-"As ny %'d nhee reih't bee coip jeant myr tow reih yn sarey cur stiagh"
-msgstr[1] ""
-"As ny %'d nheeghyn reih't bee coip jeant myr tow reih yn sarey cur stiagh"
-msgstr[2] ""
-"As ny %'d nheeghyn reih't bee coip jeant myr tow reih yn sarey cur stiagh"
-
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5995
-#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:964
-msgid "There is nothing on the clipboard to paste."
-msgstr "Cha nel red erbee er yn boayrd crommag dy cur stiagh"
-
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6184
-msgid "Unable to unmount location"
-msgstr "Cha noddym jea-chiangley yn boayl"
-
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6205
-msgid "Unable to eject location"
-msgstr "Cha noddym tilgey magh yn boayl"
-
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6220
-msgid "Unable to stop drive"
-msgstr "Cha noddym scuirr yn raad"
-
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6775
-#, c-format
-msgid "Connect to Server %s"
-msgstr "Cochiangley dys yn server %s"
-
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6780
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7986
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8078
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8188
-msgid "_Connect"
-msgstr "_Cochiangley"
-
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6794
-msgid "Link _name:"
-msgstr "Ennym kian_gley..."
-
-#. name, stock id, label
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7036
-msgid "Create _Document"
-msgstr "Croo Do_cmaid"
-
-#. name, stock id, label
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7037
-msgid "Open Wit_h"
-msgstr "Foashley Le_sh"
-
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7038
-msgid "Choose a program with which to open the selected item"
-msgstr "Reih claa dy foashley yn nhee reiht lesh"
-
-#. name, stock id
-#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7040
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7048
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7314
-msgid "_Properties"
-msgstr "_Reighyn"
-
-#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7041
-msgid "View or modify the properties of each selected item"
-msgstr "Jeagh er ny caghlaa ny reighyn jeh dagh nhee reih't"
-
-#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7049
-msgid "View or modify the properties of the open folder"
-msgstr "Jeagh er ny caghlaa ny reighyn jeh'n coodagh foashlit"
-
-#. name, stock id
-#. label, accelerator
-#. add the "create folder" menu item
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7052
-#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1194
-msgid "Create _Folder"
-msgstr "_Croo Coodagh"
-
-#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7053
-msgid "Create a new empty folder inside this folder"
-msgstr "Jannoo coodagh noa follym sy'n coodagh shoh"
-
-#. name, stock id, label
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7055
-msgid "No templates installed"
-msgstr "Cha nel feereeyn sy co`earrooder"
-
-#. name, stock id
-#. translators: this is used to indicate that a file doesn't contain anything
-#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7058
-msgid "_Empty File"
-msgstr "_Coadan Follym"
-
-#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7059
-msgid "Create a new empty file inside this folder"
-msgstr "Jannoo coadan noa follym sy coodagh shoh"
-
-#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7067
-msgid "Open the selected item in this window"
-msgstr "Foashley nhee reiht ayns yn uinnag shoh"
-
-#. name, stock id
-#. label, accelerator
-#. Location-specific actions
-#. name, stock id
-#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7074
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7246
-msgid "Open in Navigation Window"
-msgstr "Foashley ayns uinnag stuirey"
-
-#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7075
-msgid "Open each selected item in a navigation window"
-msgstr "Foashley dagh nhee reih't ayns ny reayrt stuirey"
-
-#. name, stock id
-#. label, accelerator
-#. add the "open in new tab" menu item
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7078
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7250
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8318
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8643
-#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1174
-#: ../src/caja-places-sidebar.c:2230
-msgid "Open in New _Tab"
-msgstr "Foashley ayns Tab_Noa"
-
-#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7079
-msgid "Open each selected item in a new tab"
-msgstr "Foashley dagh nhee reih't ayns tab noa"
-
-#. name, stock id
-#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7082
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7255
-msgid "Open in _Folder Window"
-msgstr "Foashley ayns _uinnag coodagh"
-
-#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7083
-msgid "Open each selected item in a folder window"
-msgstr "Foashley dagh nhee reih't ayns ny reayrt codagh"
-
-#. name, stock id
-#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7086
-msgid "Other _Application..."
-msgstr "_Claa elley.."
-
-#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7087
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7091
-msgid "Choose another application with which to open the selected item"
-msgstr "Reih claa elley dy foashley yn nhee shoh"
-
-#. name, stock id
-#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7090
-#, fuzzy
-msgid "Open With Other _Application..."
-msgstr "Foashley lesh claa elly"
-
-#. name, stock id
-#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7094
-msgid "_Open Scripts Folder"
-msgstr "Foashley yn coodagh scriptyn"
-
-#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7095
-msgid "Show the folder containing the scripts that appear in this menu"
-msgstr "Soilshaghey yn coodagh lesh ny scriptyn ta cheet stiagh sy rolley shoh"
-
-#. name, stock id
-#. label, accelerator
-#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7103
-msgid "Prepare the selected files to be moved with a Paste command"
-msgstr "Aarlaghey ny coadanyn reih't dy v'eh gleashit lesh ny sarey cur stiagh"
-
-#. name, stock id
-#. label, accelerator
-#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7107
-msgid "Prepare the selected files to be copied with a Paste command"
-msgstr "Aarlaghey ny coadanyn reih't dy jannoo coip jou lesh sarey cur stiagh"
-
-#. name, stock id
-#. label, accelerator
-#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7111
-msgid "Move or copy files previously selected by a Cut or Copy command"
-msgstr ""
-"Gleashaghey ny jannoo coip jeh coadanyn v'a reih't hannah liorish ny sarey "
-"giarey ny jannoo coip jeh"
-
-#. We make accelerator "" instead of null here to not inherit the stock
-#. accelerator for paste
-#. name, stock id
-#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7116
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7268
-#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1226
-msgid "_Paste Into Folder"
-msgstr "Cur stiagh a_yns coodagh"
-
-#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7117
-msgid ""
-"Move or copy files previously selected by a Cut or Copy command into the "
-"selected folder"
-msgstr ""
-"Gleashaghey ny jannoo coip jeh coadanyn reih't liorish ny sarey giar ny "
-"jannoo coip jeh hannah "
-
-#. name, stock id, label
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7119
-#, fuzzy
-msgid "Cop_y to"
-msgstr "Jean coip dys"
-
-#. name, stock id, label
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7120
-#, fuzzy
-msgid "M_ove to"
-msgstr "Gleashaghey dys"
-
-#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7123
-msgid "Select all items in this window"
-msgstr "Reih oilley ny nheeghyn sy'n uinnag shoh"
-
-#. name, stock id
-#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7126
-msgid "Select I_tems Matching..."
-msgstr "Reih ny_ nhee ta yn yn red"
-
-#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7127
-msgid "Select items in this window matching a given pattern"
-msgstr ""
-"Reih nheeghyn ayns yn uinnag shoh ta yn, yn red myr yn sampleyr currit."
-
-#. name, stock id
-#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7130
-msgid "_Invert Selection"
-msgstr "C_ur ny reighyn bun ry-skyn"
-
-#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7131
-msgid "Select all and only the items that are not currently selected"
-msgstr "Reih oilley as just ny nheeghyn cha nel reih't sy traa t'ayn"
-
-#. name, stock id
-#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7134
-msgid "D_uplicate"
-msgstr "_Jannoo coip jeh"
-
-#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7135
-msgid "Duplicate each selected item"
-msgstr "Jannoo coip jeh dagh nhee reih't"
-
-#. name, stock id
-#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7138
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8737
-#, fuzzy
-msgid "Ma_ke Link"
-msgid_plural "Ma_ke Links"
-msgstr[0] "Croo ny _kiangley"
-msgstr[1] "Croo _kiangleyghyn"
-msgstr[2] "Croo_ kiangleyghyn"
-
-#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7139
-msgid "Create a symbolic link for each selected item"
-msgstr "Croo ny cowrey kiangley son dagh nhee reih't"
-
-#. name, stock id
-#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7142
-msgid "_Rename..."
-msgstr "_Caghlaa yn ennym..."
-
-#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7143
-msgid "Rename selected item"
-msgstr "Caghlaa yn ennym jeh yn nhee reih't"
-
-#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7151
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8698
-msgid "Move each selected item to the Trash"
-msgstr "Gleashaghey dagh nhee reih't dys yn Trustyr"
-
-#. name, stock id
-#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7154
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7277
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8718
-#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1256
-msgid "_Delete"
-msgstr "Doll magh"
-
-#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7155
-msgid "Delete each selected item, without moving to the Trash"
-msgstr "Doll magh dagh nhee reih't, gyn gleashaghey eh dys yn trustyr"
-
-#. name, stock id
-#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7158
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7281
-msgid "_Restore"
-msgstr "Cur _erash"
-
-#.
-#. * multiview-TODO: decide whether "Reset to Defaults" should
-#. * be window-wide, and not just view-wide.
-#. * Since this also resets the "Show hidden files" mode,
-#. * it is a mixture of both ATM.
-#.
-#. name, stock id
-#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7168
-msgid "Reset View to _Defaults"
-msgstr "Cur yn reayrt erash dys cadjin"
-
-#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7169
-msgid "Reset sorting order and zoom level to match preferences for this view"
-msgstr ""
-"Jannoo yn oardagh reesht as yn keimmeiagh zoom dy goll marish ny reighyn son "
-"yn reayrt shoh"
-
-#. name, stock id
-#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7172
-msgid "Connect To This Server"
-msgstr "Co-shiangley lesh yn server shoh"
-
-#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7173
-msgid "Make a permanent connection to this server"
-msgstr "Jannoo chaingley rish yn server shoh son dy bragh"
-
-#. name, stock id
-#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7176
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7204
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7285
-#: ../src/caja-places-sidebar.c:2266
-#, fuzzy
-msgid "_Mount"
-msgstr "C_hiangley"
-
-#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7177
-msgid "Mount the selected volume"
-msgstr "Chaingley yn ym-lioar reih't"
-
-#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7181
-msgid "Unmount the selected volume"
-msgstr "Jea-chiangley yn ym-lioar eih't"
-
-#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7185
-msgid "Eject the selected volume"
-msgstr "Tilgey magh yn ym-loar trih't"
-
-#. name, stock id
-#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7188
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7216
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7297
-#: ../src/caja-places-sidebar.c:2294
-msgid "_Format"
-msgstr "_Aght"
-
-#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7189
-msgid "Format the selected volume"
-msgstr "Doll magh yn ym-lioar reih't"
-
-#. name, stock id
-#. label, accelerator
-#. Adjust start/stop items to reflect the type of the drive
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7192
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7220
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7301
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7978
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7982
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8070
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8074
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8180
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8184
-#: ../src/caja-places-sidebar.c:1444 ../src/caja-places-sidebar.c:2301
-msgid "_Start"
-msgstr "_Goaill toshiaght"
-
-#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7193
-msgid "Start the selected volume"
-msgstr "Cur yn ym-lioar reih't er toshiaght"
-
-#. name, stock id
-#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7196
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7224
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7305
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8007
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8099
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8209
-#: ../src/caja-places-sidebar.c:1445 ../src/caja-places-sidebar.c:2308
-#: ../src/caja-window-menus.c:810
-msgid "_Stop"
-msgstr "_Scuirr"
-
-#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7197
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8210
-msgid "Stop the selected volume"
-msgstr "Scuirr yn ym-lioar reih't"
-
-#. name, stock id
-#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7200
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7228
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7309
-#: ../src/caja-places-sidebar.c:2287
-msgid "_Detect Media"
-msgstr "_Feddyn shean as feeshan"
-
-#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7201
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7229
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7310
-msgid "Detect media in the selected drive"
-msgstr "Feddyn sheean as feeshan ayns yn raad reih't"
-
-#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7205
-msgid "Mount the volume associated with the open folder"
-msgstr "Chiangley yn ym-lioar lesh yn coodagh foashlit stiagh"
-
-#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7209
-msgid "Unmount the volume associated with the open folder"
-msgstr "Jea-chiangley yn ym-lioar jeh'n coodagh foashlit"
-
-#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7213
-msgid "Eject the volume associated with the open folder"
-msgstr "Tilgey magh yn ym-lioar lesh yn coodagh foashlit"
-
-#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7217
-msgid "Format the volume associated with the open folder"
-msgstr "Doll magh yn ym-lioar jeh'n coodagh foashlit "
-
-#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7221
-msgid "Start the volume associated with the open folder"
-msgstr "Cur n ym-lioar toshiaght lesh yn coodagh foashlit stiagh"
-
-#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7225
-msgid "Stop the volume associated with the open folder"
-msgstr "Scuirryn cds"
-
-#. name, stock id
-#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7232
-msgid "Open File and Close window"
-msgstr "Foashley yn coadan as dooiney yn uinnag"
-
-#. name, stock id
-#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7236
-msgid "Sa_ve Search"
-msgstr "_Sauail yn shirrey"
-
-#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7237
-msgid "Save the edited search"
-msgstr "Sauaill yn shirrey sauailit"
-
-#. name, stock id
-#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7240
-msgid "Sa_ve Search As..."
-msgstr "_Sauail Shirrey myr..."
-
-#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7241
-msgid "Save the current search as a file"
-msgstr "Sauail yn shirrey shoh myr coadan"
-
-#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7247
-msgid "Open this folder in a navigation window"
-msgstr "Foashley yn coodagh shoh ayns ny uinnag stuirey"
-
-#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7251
-#, fuzzy
-msgid "Open this folder in a new tab"
-msgstr "Foashley yn coodagh shoh ayns tab noa"
-
-#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7256
-msgid "Open this folder in a folder window"
-msgstr "Foashley yn coodagh shoh ayns uinnag coodagh"
-
-#. name, stock id
-#. label, accelerator
-#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7261
-msgid "Prepare this folder to be moved with a Paste command"
-msgstr "Aarlagheyyn coodagh shoh dy v'eh gleashit lesh yn sarey cur stiagh"
-
-#. name, stock id
-#. label, accelerator
-#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7265
-msgid "Prepare this folder to be copied with a Paste command"
-msgstr "Aarlagheyyn coodagh shoh dy jannoo coipjeh lesh yn sarey cur stiagh"
-
-#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7269
-msgid ""
-"Move or copy files previously selected by a Cut or Copy command into this "
-"folder"
-msgstr ""
-"Gleashaghey ny jannoo coip jeh coadanyn va roish shoh reiht liorish ny sarey "
-"Giarit ny coipit dys yn coodagh shoh"
-
-#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7274
-msgid "Move this folder to the Trash"
-msgstr "Gleashaghey yn coodagh shoh dys yn Trustyr"
-
-#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7278
-msgid "Delete this folder, without moving to the Trash"
-msgstr "Doll magh yn coodagh shoh gyn gleashaghey eh sy trustyr"
-
-#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7286
-msgid "Mount the volume associated with this folder"
-msgstr "Chiangley yn ym-lioar ta'n coodagh shoh ayns"
-
-#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7290
-msgid "Unmount the volume associated with this folder"
-msgstr "Jea-chiangley yn ym-lioar ta'n coodagh shoh ayns"
-
-#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7294
-msgid "Eject the volume associated with this folder"
-msgstr "Tilgey magh yn ym-lioar ta'n coodagh shoh ayns"
-
-#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7298
-msgid "Format the volume associated with this folder"
-msgstr "Doll magh yn ym-lioar ta'n coodagh shoh ayns"
-
-#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7302
-msgid "Start the volume associated with this folder"
-msgstr "Cur yn ym-lioar ta'n coodagh shoh ayns lesh yn coodagh shoh"
-
-#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7306
-msgid "Stop the volume associated with this folder"
-msgstr "Scuirr yn ym-lioar ta'n coodagh shoh ayns"
-
-#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7315
-msgid "View or modify the properties of this folder"
-msgstr "Jeagh er ny caghlaa ny reighyn jeh'n coodagh shoh"
-
-#. name, stock id, label
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7318
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7321
-msgid "_Other pane"
-msgstr "Kerrin elley"
-
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7319
-msgid "Copy the current selection to the other pane in the window"
-msgstr "Gleashaghey ny reighyn shoh dys yn kerrin elley sy'n uinnag"
-
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7322
-msgid "Move the current selection to the other pane in the window"
-msgstr "Gleashaghey ny reighyn shoh dys yn kerrin elley sy'n uinnag"
-
-#. name, stock id, label
-#. name, stock id
-#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7325
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7329
-#: ../src/caja-window-menus.c:854
-msgid "_Home Folder"
-msgstr "C_oodagh Thaie"
-
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7326
-msgid "Copy the current selection to the home folder"
-msgstr "Jannoo coip jeh ny reighyn shoh dys yn coodagh thaie"
-
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7330
-msgid "Move the current selection to the home folder"
-msgstr "Gleashaghey ny reighyn shoh dys yn coodagh thaie"
-
-#. name, stock id, label
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7333
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7337
-msgid "_Desktop"
-msgstr "Buirdclaaghyn"
-
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7334
-msgid "Copy the current selection to the desktop"
-msgstr "Jean coip jeh'n reih shoh dys yn buird claaghyn"
-
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7338
-msgid "Move the current selection to the desktop"
-msgstr " Gleashaghey yn reih shoh dys yn Buirdclaaghyn"
-
-#. Translators: %s is a directory
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7418
-#, c-format
-msgid "Run or manage scripts from %s"
-msgstr "Roie ny reirey scriptyn voish %s"
-
-#. Create a script action here specially because its tooltip is dynamic
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7420
-msgid "_Scripts"
-msgstr "_ Scriptyn"
-
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7826
-#, c-format
-msgid "Move the open folder out of the trash to \"%s\""
-msgstr "Gleashaghey yn coodagh foashlit magh ass yn trustyr dys \"%s\""
-
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7829
-#, c-format
-msgid "Move the selected folder out of the trash to \"%s\""
-msgid_plural "Move the selected folders out of the trash to \"%s\""
-msgstr[0] "Gleashaghey yn coodagh reih't magh ass yn trustyr dys \"%s\""
-msgstr[1] "Gleashaghey ny coodaghyn reih't magh ass yn trustyr dys \"%s\""
-msgstr[2] "Gleashaghey ny coodaghyn reih't magh ass yn trustyr dys \"%s\""
-
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7833
-#, c-format
-msgid "Move the selected folder out of the trash"
-msgid_plural "Move the selected folders out of the trash"
-msgstr[0] "Gleashaghey yn coodagh reih't magh ass yn trustyr"
-msgstr[1] "Gleashagheyny coodaghyn reih't magh ass yn trustyr"
-msgstr[2] "Gleashaghey ny coodaghyn reih't magh ass yn trustyr"
-
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7839
-#, c-format
-msgid "Move the selected file out of the trash to \"%s\""
-msgid_plural "Move the selected files out of the trash to \"%s\""
-msgstr[0] "Gleashaghey yn coadan reih't magh ass yn trustyr dys \"%s\""
-msgstr[1] "Gleashaghey ny coadanyn reih't magh ass yn trustyr dys \"%s\""
-msgstr[2] "Gleashaghey ny coadanyn reih't magh ass yn trustyr dys \"%s\""
-
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7843
-#, c-format
-msgid "Move the selected file out of the trash"
-msgid_plural "Move the selected files out of the trash"
-msgstr[0] "Gleashaghey yn coadan reih't magh ass yn trustyr"
-msgstr[1] "Gleashaghey ny coadanyn reih't magh ass yn trustyr"
-msgstr[2] "Gleashaghey ny coadanyn reih't magh ass yn trustyr"
-
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7849
-#, c-format
-msgid "Move the selected item out of the trash to \"%s\""
-msgid_plural "Move the selected items out of the trash to \"%s\""
-msgstr[0] "Gleashaghey yn nhee reih't magh ass yn trustyr dys \"%s\""
-msgstr[1] "Gleashaghey ny nheeyn reih't magh ass yn trustyr dys \"%s\""
-msgstr[2] "Gleashaghey ny nheeyn reih't magh ass yn trustyr dys \"%s\""
-
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7853
-#, c-format
-msgid "Move the selected item out of the trash"
-msgid_plural "Move the selected items out of the trash"
-msgstr[0] "Gleashaghey yn nhee reih't magh ass yn trustyr"
-msgstr[1] "Gleashaghey ny nheeyn reih't magh ass yn trustyr"
-msgstr[2] "Gleashaghey ny nheeyn reih't magh ass yn trustyr"
-
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7979
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7983
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8181
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8185
-msgid "Start the selected drive"
-msgstr "Cur yn raad reih't er toshiaghjt"
-
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7987
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8189
-msgid "Connect to the selected drive"
-msgstr "Cochiangley rish yn raad reih't"
-
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7990
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8082
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8192
-msgid "_Start Multi-disk Drive"
-msgstr "Cur yn raad ny smoo ny un _disk er toshiaght"
-
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7991
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8193
-msgid "Start the selected multi-disk drive"
-msgstr "Cur yn raad ny smoo ny un disk er toshiaght"
-
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7994
-msgid "U_nlock Drive"
-msgstr "Scuirr yn glass er yn raad"
-
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7995
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8197
-msgid "Unlock the selected drive"
-msgstr "Scuirr yn glass er yn raad reiht"
-
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8008
-msgid "Stop the selected drive"
-msgstr "Scuirr yn raad reiht"
-
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8011
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8103
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8213
-#: ../src/caja-places-sidebar.c:1451
-msgid "_Safely Remove Drive"
-msgstr "Schu_ghey yn raad dy kiarailagh"
-
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8012
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8214
-msgid "Safely remove the selected drive"
-msgstr "Schughey yn raad reih't dy kiarailagh"
-
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8015
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8107
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8217
-msgid "_Disconnect"
-msgstr "Scuirr yn co-chiangley"
-
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8016
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8218
-msgid "Disconnect the selected drive"
-msgstr "Jea-chiangley yn raad reih't"
-
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8019
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8111
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8221
-msgid "_Stop Multi-disk Drive"
-msgstr "Scuirr yn raad ny smoo ny _un disk"
-
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8020
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8222
-msgid "Stop the selected multi-disk drive"
-msgstr "Scuirr yn raad ny smoo ny yn disk reih't"
-
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8023
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8115
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8225
-#: ../src/caja-places-sidebar.c:1464
-msgid "_Lock Drive"
-msgstr "Cur _glass er yn raad"
-
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8024
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8226
-msgid "Lock the selected drive"
-msgstr "Cur ghlass er yn raad reih't"
-
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8071
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8075
-msgid "Start the drive associated with the open folder"
-msgstr "Cur yn raad er toshiaght ta'n coodagh foashlit ayns"
-
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8079
-msgid "Connect to the drive associated with the open folder"
-msgstr "Cochiangley yn raad ta'n coodagh foashlit ayns"
-
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8083
-msgid "Start the multi-disk drive associated with the open folder"
-msgstr "Cur yn raad ny smoo ny yn disk ta'n coodagh foashlit ayns"
-
-#. stop() for type G_DRIVE_START_STOP_TYPE_PASSWORD is normally not used
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8086
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8196
-#: ../src/caja-places-sidebar.c:1463
-msgid "_Unlock Drive"
-msgstr "_Scuirr yn glass er yn raad"
-
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8087
-msgid "Unlock the drive associated with the open folder"
-msgstr "Cur yn ghlass ersooyl jeh'n raad ta'n coodagh foashlit ayns"
-
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8100
-msgid "_Stop the drive associated with the open folder"
-msgstr "Sc_uirr yn raad ta'n coodagh foashlit ayns"
-
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8104
-msgid "Safely remove the drive associated with the open folder"
-msgstr "Scughey yn raad dy kiarailagh ta'n coodagh foashlit ayns"
-
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8108
-msgid "Disconnect the drive associated with the open folder"
-msgstr "Jea-chiangley yn raad ta'n coodagh foashlit er"
-
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8112
-msgid "Stop the multi-disk drive associated with the open folder"
-msgstr "Scuirr yn raad ny smoo ny un disk ta'n coodagh foashlit er"
-
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8116
-msgid "Lock the drive associated with the open folder"
-msgstr "Cur ghlass er yn raad ta'n coodagh foashlit ayn"
-
-#. add the "open in new window" menu item
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8295
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8604
-#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1183
-#: ../src/caja-places-sidebar.c:2237
-msgid "Open in New _Window"
-msgstr "Foashlay ayns _Uinnag Noa"
-
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8297
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8613
-msgid "Browse in New _Window"
-msgstr "Jeagh er ayns _Uinnag Noa"
-
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8303
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8623
-msgid "_Browse Folder"
-msgid_plural "_Browse Folders"
-msgstr[0] "_Jeagh 'sy coodagh"
-msgstr[1] "_Jeagh sy coodaghyn"
-msgstr[2] "_Jeagh sy coodaghyn"
-
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8320
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8652
-msgid "Browse in New _Tab"
-msgstr "Jeagh ayns _Tab Noa"
-
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8369
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8693
-msgid "_Delete Permanently"
-msgstr "_Doll magh Son dy bragh"
-
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8370
-msgid "Delete the open folder permanently"
-msgstr "Doll magh yn coodagh foashlit son dy bragh"
-
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8374
-msgid "Move the open folder to the Trash"
-msgstr "Gleashaghey yn coodagh dys yn Trustyr"
-
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8553
-#, fuzzy, c-format
-msgid "_Open With %s"
-msgstr "_Foashley lesh %s"
-
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8606
-#, c-format
-msgid "Open in %'d New _Window"
-msgid_plural "Open in %'d New _Windows"
-msgstr[0] "Foashley ayns %'d _Uinnag Noa"
-msgstr[1] "Foashley ayns %'d _Uinnagyn Noa"
-msgstr[2] "Foashley ayns %'d _Uinnagyn Noa"
-
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8615
-#, c-format
-msgid "Browse in %'d New _Window"
-msgid_plural "Browse in %'d New _Windows"
-msgstr[0] "Jeaghyn er ayns %'d _Uinnag noa"
-msgstr[1] "Jeaghyn er ayns %'d _Uinnagyn noa"
-msgstr[2] "Jeaghyn er ayns %'d _Uinnagyn noa"
-
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8645
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Open in %'d New _Tab"
-msgid_plural "Open in %'d New _Tabs"
-msgstr[0] "Foashley ayns %'d _Tab Noa"
-msgstr[1] "Foashley ayns %'d _Tabyn Noa"
-msgstr[2] "Foashley ayns %'d _Tabyn Noa"
-
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8654
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Browse in %'d New _Tab"
-msgid_plural "Browse in %'d New _Tabs"
-msgstr[0] "_Jeaghyn er ayns %'d Tab noa"
-msgstr[1] "_Jeaghyn er ayns %'d Tabyn noa"
-msgstr[2] "_Jeaghyn er ayns %'d Tabyn noa"
-
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8694
-msgid "Delete all selected items permanently"
-msgstr "Doll magh oilley ny coadanyn reih't son dy bragh"
-
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10052
-#, fuzzy
-msgid "Download location?"
-msgstr "Download yn ynnyd?"
-
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10055
-msgid "You can download it or make a link to it."
-msgstr "Tow abyl dy download eh ny jannoo kiangley dys eh."
-
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10058
-msgid "Make a _Link"
-msgstr "Jannoo ny _Kiangley"
-
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10062
-#, fuzzy
-msgid "_Download"
-msgstr "_Download"
-
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10223
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10281
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10386
-msgid "Drag and drop is not supported."
-msgstr "Cha nel oo abyl dy tarn as lhieggey."
-
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10224
-msgid "Drag and drop is only supported on local file systems."
-msgstr "Tow just abyl dy tarn as lhieggey er corysyn coadanyn ynnydagh."
-
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10282
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10387
-msgid "An invalid drag type was used."
-msgstr "Va tarn cha row kiart v'eh ymmyrdyt."
-
-#. Translator: This is the filename used for when you dnd text to a directory
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10464
-#, fuzzy
-msgid "dropped text.txt"
-msgstr "dropped text.txt"
-
-#. Translator: This is the filename used for when you dnd raw
-#. * data to a directory, if the source didn't supply a name.
-#.
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10509
-msgid "dropped data"
-msgstr "Fysseree lhieggit"
-
-#: ../src/file-manager/fm-ditem-page.c:411
-#: ../src/file-manager/fm-ditem-page.c:421
-#, fuzzy
-msgid "Comment"
-msgstr "Baght"
-
-#: ../src/file-manager/fm-ditem-page.c:414
-msgid "URL"
-msgstr "URL"
-
-#: ../src/file-manager/fm-ditem-page.c:417
-#: ../src/file-manager/fm-ditem-page.c:427
-#: ../src/caja-image-properties-page.c:352
-msgid "Description"
-msgstr "Coontey"
-
-#: ../src/file-manager/fm-ditem-page.c:424
-msgid "Command"
-msgstr "Sarey"
-
-#: ../src/file-manager/fm-error-reporting.c:65
-#, c-format
-msgid ""
-"You do not have the permissions necessary to view the contents of \"%s\"."
-msgstr "Cha nel feym ayd er ny kiedyn dy jeagh er yn cummal jeh \"%s\"."
-
-#: ../src/file-manager/fm-error-reporting.c:69
-#, c-format
-msgid "\"%s\" could not be found. Perhaps it has recently been deleted."
-msgstr "Cha dod \"%s\" v'eh feddynit. Foddee v'eh dollit magh."
-
-#: ../src/file-manager/fm-error-reporting.c:73
-#, c-format
-msgid "Sorry, could not display all the contents of \"%s\": %s"
-msgstr "Gow my leshtal, cha noddm soilshaghey yn cummal jeh \"%s\": %s"
-
-#: ../src/file-manager/fm-error-reporting.c:80
-msgid "The folder contents could not be displayed."
-msgstr "Cha nod yn cummal jeh'n coodagh v'eh soilshit."
-
-#: ../src/file-manager/fm-error-reporting.c:109
-#, c-format
-msgid ""
-"The name \"%s\" is already used in this folder. Please use a different name."
-msgstr ""
-"Ta'n ennym \"%s\" er v'eh jannoo ymmydyt j'eh sy coodagh shoh. Jannoo ymmyd "
-"jeh ennym elley mysailltch."
-
-#: ../src/file-manager/fm-error-reporting.c:114
-#, c-format
-msgid ""
-"There is no \"%s\" in this folder. Perhaps it was just moved or deleted?"
-msgstr "Cha nel \"%s\" sy coodagh shoh. Foddee v'eh dollit magh ny gleashit?"
-
-#: ../src/file-manager/fm-error-reporting.c:119
-#, c-format
-msgid "You do not have the permissions necessary to rename \"%s\"."
-msgstr "Cha nel feym ayd er yn kied ayd dy caghlaa yn ennym jeh \"%s\"."
-
-#: ../src/file-manager/fm-error-reporting.c:124
-#, c-format
-msgid ""
-"The name \"%s\" is not valid because it contains the character \"/\". Please "
-"use a different name."
-msgstr ""
-"Cha nel yn ennym \"%s\" kiart er yn faa ayns eh ta'n cowrey \"/\". Jean "
-"ymmyd jeh ennym elley mysailltch."
-
-#: ../src/file-manager/fm-error-reporting.c:128
-#, c-format
-msgid "The name \"%s\" is not valid. Please use a different name."
-msgstr ""
-"Cha nel yn ennym \"%s\" kiart. Jannoo ymmyd jeh ennym elley mysailltch."
-
-#. fall through
-#: ../src/file-manager/fm-error-reporting.c:143
-#, c-format
-msgid "Sorry, could not rename \"%s\" to \"%s\": %s"
-msgstr "Gow my leshtal, cha noddym caghlaa yn ennym \"%s\" dys \"%s\": %s"
-
-#: ../src/file-manager/fm-error-reporting.c:151
-msgid "The item could not be renamed."
-msgstr "Cha noddym yn ennym jeh'n nhee."
-
-#: ../src/file-manager/fm-error-reporting.c:173
-#, c-format
-msgid ""
-"You do not have the permissions necessary to change the group of \"%s\"."
-msgstr "Cha nel feym ayd er ny kiedyn dy caghlaa yn possan jeh \"%s\"."
-
-#. fall through
-#: ../src/file-manager/fm-error-reporting.c:186
-#, c-format
-msgid "Sorry, could not change the group of \"%s\": %s"
-msgstr "Gow my leshtal, cha noddym caghlaa yn possan jeh \"%s\": %s"
-
-#: ../src/file-manager/fm-error-reporting.c:191
-msgid "The group could not be changed."
-msgstr "Cha nod yn possan v'eh caghlaarit."
-
-#: ../src/file-manager/fm-error-reporting.c:211
-#, c-format
-msgid "Sorry, could not change the owner of \"%s\": %s"
-msgstr "Gow my leshtal, cha noddym caghlaa yn shellooder jeh \"%s\": %s"
-
-#: ../src/file-manager/fm-error-reporting.c:213
-msgid "The owner could not be changed."
-msgstr "Cha dod yn shellooder v'eh caghlaarit"
-
-#: ../src/file-manager/fm-error-reporting.c:233
-#, c-format
-msgid "Sorry, could not change the permissions of \"%s\": %s"
-msgstr "Gow my leshtal, cha noddym caghlaa ny kiedyn jeh \"%s\": %s"
-
-#: ../src/file-manager/fm-error-reporting.c:235
-msgid "The permissions could not be changed."
-msgstr "Cha nod ny kiedyn v'eh caghlaarit."
-
-#: ../src/file-manager/fm-error-reporting.c:340
-#, c-format
-msgid "Renaming \"%s\" to \"%s\"."
-msgstr "Caghlaa yn ennym \"%s\" dys \"%s\"."
-
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:126
-msgid "by _Name"
-msgstr "Liorish _Ennym"
-
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:127
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:1618
-#, fuzzy
-msgid "Keep icons sorted by name in rows"
-msgstr "Geddyn ny jallooynveg sorçhit liorish enmyn ayns lingaghyn"
-
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:133
-msgid "by _Size"
-msgstr "Liorish _Moodys"
-
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:134
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:1622
-#, fuzzy
-msgid "Keep icons sorted by size in rows"
-msgstr "Geddyn ny jallooyn veg sorçhit liorish mooadys ayns lingaghyn"
-
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:140
-msgid "by _Type"
-msgstr "Liorish _Sorçh"
-
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:141
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:1626
-#, fuzzy
-msgid "Keep icons sorted by type in rows"
-msgstr "Geddyn ny jallooynveg sorçhit liorish sorçh ayns lingaghyn"
-
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:147
-msgid "by Modification _Date"
-msgstr "Liorish dait caghlaarit"
-
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:148
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:1630
-#, fuzzy
-msgid "Keep icons sorted by modification date in rows"
-msgstr ""
-"Geddyn ny jallooyn veg dy v'eh reaghit liorish dait caghlaarit ayns lingaghyn"
-
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:154
-msgid "by _Emblems"
-msgstr "Liorish cowraghyn"
-
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:155
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:1634
-#, fuzzy
-msgid "Keep icons sorted by emblems in rows"
-msgstr "Cur ny jallooyn veg reaghit liorish cowraghyn ayns lingaghyn"
-
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:161
-#, fuzzy
-msgid "by T_rash Time"
-msgstr "Liorish _Ennym"
-
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:162
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:1638
-#, fuzzy
-msgid "Keep icons sorted by trash time in rows"
-msgstr "Geddyn ny jallooynveg sorçhit liorish enmyn ayns lingaghyn"
-
-#. name, stock id, label
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:1578
-msgid "Arran_ge Items"
-msgstr " _Reaghey ny nheeyn"
-
-#. name, stock id
-#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:1580
-#, fuzzy
-msgid "Resize Icon..."
-msgstr "_Sheeney y Jallooveg..."
-
-#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:1581
-#, fuzzy
-msgid "Make the selected icon resizable"
-msgstr "Jean yn jallo veg so tow abyl dy sheeyney eh"
-
-#. name, stock id
-#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:1584
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:1758
-msgid "Restore Icons' Original Si_zes"
-msgstr "Geddyn ny jalloyn veg erash dys ny _moodysyn cadjin"
-
-#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:1585
-msgid "Restore each selected icon to its original size"
-msgstr "Cur dagh nhee reih't erash dys yn mooadys bunnedgh"
-
-#. name, stock id
-#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:1588
-msgid "_Organize Desktop by Name"
-msgstr ""
-
-#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:1589
-msgid "Reposition icons to better fit in the window and avoid overlapping"
-msgstr ""
-"Caghlaa yn boayl jeh ny jallooyn veg dy goll stiagh sy'n uinnag as dyn lhie "
-"harrish y cheilley"
-
-#. name, stock id
-#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:1595
-msgid "Compact _Layout"
-msgstr "Aght Cum_ir"
-
-#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:1596
-msgid "Toggle using a tighter layout scheme"
-msgstr "Skorran jannoo ymmyd j'eh aght aght reaghys chionn"
-
-#. name, stock id
-#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:1600
-msgid "Re_versed Order"
-msgstr "Oa_rdagh yn raad elley mygeayrt"
-
-#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:1601
-msgid "Display icons in the opposite order"
-msgstr "Soilshaghey ny jallooyn veg ayns yn oardagh hoal"
-
-#. name, stock id
-#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:1605
-msgid "_Keep Aligned"
-msgstr "_Lhiggey da eh v'eh a§heughit"
-
-#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:1606
-msgid "Keep icons lined up on a grid"
-msgstr "Lhiggey da ny jalloyn veg v'eh currit er liney er ny moggyl"
-
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:1613
-msgid "_Manually"
-msgstr "_Hene"
-
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:1614
-msgid "Leave icons wherever they are dropped"
-msgstr "Faagail jallooyn veg traa ta'd lhieggit"
-
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:1617
-msgid "By _Name"
-msgstr "Liorish _Ennym"
-
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:1621
-msgid "By _Size"
-msgstr "Liorish _Moodys"
-
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:1625
-msgid "By _Type"
-msgstr "Liorish _Sorçh"
-
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:1629
-msgid "By Modification _Date"
-msgstr "Liorish _Dait caghlaarit"
-
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:1633
-msgid "By _Emblems"
-msgstr "Liorish cowraghyn"
-
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:1637
-#, fuzzy
-msgid "By T_rash Time"
-msgstr "Liorish _Ennym"
-
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:1759
-msgid "Restore Icon's Original Si_ze"
-msgstr "Jannoo ny jallooveg dys yn _moadys bunneydagh"
-
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:2180
-#, c-format
-msgid "pointing at \"%s\""
-msgstr "Jeeraghey er \"%s\""
-
-#. translators: this is used in the view menu
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3170
-#, fuzzy
-msgid "_Icons"
-msgstr "_Jalloynveg"
-
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3171
-#, fuzzy
-msgid "The icon view encountered an error."
-msgstr "Va doilleid taggyrt dys yn reayrt jallooynveg."
-
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3172
-#, fuzzy
-msgid "The icon view encountered an error while starting up."
-msgstr ""
-"Va doilleid taggyrt dys yn reayrt jallooynveg chouds v'eh goaill toshiaght."
-
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3173
-#, fuzzy
-msgid "Display this location with the icon view."
-msgstr "Soilshaghey yn ynnyd shoh lesh yn reayrt jallooveg."
-
-#. translators: this is used in the view menu
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3184
-msgid "_Compact"
-msgstr "_Cumir"
-
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3185
-msgid "The compact view encountered an error."
-msgstr "Va doilleid taggyrt dys yn reayrt cumir."
-
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3186
-msgid "The compact view encountered an error while starting up."
-msgstr "Va doilleid lesh yn reayrt cumir chouds v'eh goaill toshiaght."
-
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3187
-msgid "Display this location with the compact view."
-msgstr "Soilshaghey yn ynnyd shoh lesh yn reayrt cumir."
-
-#: ../src/file-manager/fm-list-model.c:397
-#: ../src/file-manager/fm-tree-model.c:1287
-msgid "(Empty)"
-msgstr "(Follym)"
-
-#: ../src/file-manager/fm-list-model.c:399
-#: ../src/file-manager/fm-tree-model.c:1287 ../src/caja-window-slot.c:205
-msgid "Loading..."
-msgstr "Laadey.."
-
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2290
-#, c-format
-msgid "%s Visible Columns"
-msgstr "%s Collooyn tow abyl dy akin"
-
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2309
-msgid "Choose the order of information to appear in this folder:"
-msgstr "Reih yn oardagh jeh fysseree dy v'eh sy coodagh shoh."
-
-#. name, stock id
-#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2363
-msgid "Visible _Columns..."
-msgstr "Collooyn tow abyl dy _akin..."
-
-#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2364
-msgid "Select the columns visible in this folder"
-msgstr "Reih ny colloyn dy akin sy coodagh shoh."
-
-#. translators: this is used in the view menu
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3156
-msgid "_List"
-msgstr "Rolley"
-
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3157
-msgid "The list view encountered an error."
-msgstr "Va doilleid lesh yn reayrt rolley taggyrt."
-
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3158
-msgid "The list view encountered an error while starting up."
-msgstr "Va doilleid lesh yn reayrt rolley taggyrt traa v'eh goaill toshiaght."
-
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3159
-msgid "Display this location with the list view."
-msgstr "Soilshaghey yn ynnyd shoh lesh reayrt rolley."
-
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:508
-msgid "You cannot assign more than one custom icon at a time!"
-msgstr "Cha nod oo cur ny smoo ny un reih er ec un traa!"
-
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:509
-#: ../src/caja-information-panel.c:492
-msgid "Please drag just one image to set a custom icon."
-msgstr "Tayrn just un jalloo dy cur ny jallooveg reih't er."
-
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:520
-#: ../src/caja-information-panel.c:514
-msgid "The file that you dropped is not local."
-msgstr "Cha row yn coadan v'ou lhiggey ynnydagh."
-
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:521
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:527
-#: ../src/caja-information-panel.c:515
-#, fuzzy
-msgid "You can only use local images as custom icons."
-msgstr ""
-"Cha nod oo jannoo ymmyd j'eh jallooyn ynnydagh myr jalloyn veg lesh reighyn."
-
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:526
-#: ../src/caja-information-panel.c:520
-msgid "The file that you dropped is not an image."
-msgstr "Cha nel yn coadan v'ou lhieggey ny jalloo."
-
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:666
-msgid "_Name:"
-msgid_plural "_Names:"
-msgstr[0] "_Ennym:"
-msgstr[1] "_Enmyn:"
-msgstr[2] "_Enmyn:"
-
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:1024
-#, c-format
-msgid "Properties"
-msgstr "Reihyn"
-
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:1032
-#, c-format
-msgid "%s Properties"
-msgstr "%s Reighyn"
-
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:1360
-#, c-format
-msgctxt "MIME type description (MIME type)"
-msgid "%s (%s)"
-msgstr "%s (%s)"
-
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:1577
-msgid "Cancel Group Change?"
-msgstr "Cur caghlaa possan ass?"
-
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:1995
-msgid "Cancel Owner Change?"
-msgstr "Cur caghlaa shellooder ass?"
-
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2329
-msgid "nothing"
-msgstr "Cha nel red erbee"
-
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2331
-msgid "unreadable"
-msgstr "Cha noddym lhaih"
-
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2341
-#, c-format
-msgid "%'d item, with size %s"
-msgid_plural "%'d items, totalling %s"
-msgstr[0] "%'d nhee, lesh mooadys %s"
-msgstr[1] "%'d nheeghyn, jannoo yn ard-sym jeh %s"
-msgstr[2] "%'d nheeghyn, jannoo yn ard-sym jeh %s"
-
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2350
-msgid "(some contents unreadable)"
-msgstr "(Cha noddym lhiah kiuse dy cummal)"
-
-#. Also set the title field here, with a trailing carriage return &
-#. * space if the value field has two lines. This is a hack to get the
-#. * "Contents:" title to line up with the first line of the
-#. * 2-line value. Maybe there's a better way to do this, but I
-#. * couldn't think of one.
-#.
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2367
-msgid "Contents:"
-msgstr "Cummal"
-
-#. Translators: "used" refers to the capacity of the filesystem
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3141
-msgid "used"
-msgstr "Jannoo ymmyd jeh hannah"
-
-#. Translators: "free" refers to the capacity of the filesystem
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3146
-msgid "free"
-msgstr "Nastee"
-
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3148
-#, fuzzy
-msgid "Total capacity:"
-msgstr "Mooadys Lane"
-
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3157
-msgid "Filesystem type:"
-msgstr "Sorçh Coryscoadanyn"
-
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3233
-msgid "Basic"
-msgstr "Aashagh"
-
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3301
-msgid "Link target:"
-msgstr "Targad kiangley:"
-
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3320
-#: ../src/caja-location-bar.c:56
-msgid "Location:"
-msgstr "Ynnyn"
-
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3326
-msgid "Volume:"
-msgstr "Ym-lioar:"
-
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3335
-msgid "Accessed:"
-msgstr "Yn dait va phiagh erbee entreiyl:"
-
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3339
-msgid "Modified:"
-msgstr "Caghlaarit"
-
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3348
-msgid "Free space:"
-msgstr "Reamys nastee:"
-
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3458
-#: ../src/caja-emblem-sidebar.c:1037
-msgid "Emblems"
-msgstr "Cowraghyn"
-
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3861
-msgid "_Read"
-msgstr "_Lhiah"
-
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3863
-msgid "_Write"
-msgstr "_Screeu"
-
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3865
-msgid "E_xecute"
-msgstr ""
-
-#. translators: this gets concatenated to "no read",
-#. * "no access", etc. (see following strings)
-#.
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4133
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4144
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4156
-msgid "no "
-msgstr "Cha nel"
-
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4136
-msgid "list"
-msgstr "Rolley"
-
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4138
-msgid "read"
-msgstr "Lhaih"
-
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4147
-msgid "create/delete"
-msgstr "Croo/doll magh"
-
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4149
-msgid "write"
-msgstr "Screeu"
-
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4158
-msgid "access"
-msgstr "entreilys"
-
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4207
-msgid "Access:"
-msgstr "Entreilys:"
-
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4209
-msgid "Folder access:"
-msgstr "Entreilys coodagh:"
-
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4211
-msgid "File access:"
-msgstr "Entreilys coadanyn"
-
-#. Translators: this is referred to the permissions
-#. * the user has in a directory.
-#.
-#. Translators: this is referred to captions under icons.
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4226
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4237
-#: ../src/caja-file-management-properties.c:292
-msgid "None"
-msgstr "Cha nel fer erbee"
-
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4229
-msgid "List files only"
-msgstr "Soilshaghey ny"
-
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4231
-msgid "Access files"
-msgstr "Entreilys dys coadanyn"
-
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4233
-msgid "Create and delete files"
-msgstr "Croo as doll magh coadanyn"
-
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4240
-msgid "Read-only"
-msgstr "Just-Lhaih"
-
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4242
-msgid "Read and write"
-msgstr "Screeu as lhaih"
-
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4309
-msgid "Set _user ID"
-msgstr "Cur caart enmey _ymmydeyr er"
-
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4312
-msgid "Special flags:"
-msgstr "Brattaghyn er lheh:"
-
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4314
-msgid "Set gro_up ID"
-msgstr "Cur caart _enmey possan er"
-
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4315
-msgid "_Sticky"
-msgstr "_Lhiantagh"
-
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4397
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4605
-msgid "_Owner:"
-msgstr "_Shellooder:"
-
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4403
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4501
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4613
-msgid "Owner:"
-msgstr "Shellooder:"
-
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4427
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4625
-msgid "_Group:"
-msgstr "_Possam:"
-
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4436
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4502
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4634
-msgid "Group:"
-msgstr "Possan"
-
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4462
-msgid "Others"
-msgstr "Toilley:"
-
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4480
-msgid "Execute:"
-msgstr ""
-
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4484
-msgid "Allow _executing file as program"
-msgstr ""
-
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4503
-msgid "Others:"
-msgstr "Toilley:"
-
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4653
-msgid "Folder Permissions:"
-msgstr "Kiedyn Coodagh:"
-
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4666
-msgid "File Permissions:"
-msgstr "Kiedyn coadan:"
-
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4677
-msgid "Text view:"
-msgstr "Reayrt Teks:"
-
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4825
-msgid "You are not the owner, so you cannot change these permissions."
-msgstr "Cha nel oo yn shellooder, cha nod oo caghlaa ny kiedyn."
-
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4850
-msgid "SELinux context:"
-msgstr "Cummal SELinux:"
-
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4855
-msgid "Last changed:"
-msgstr "Dait s'jerree caghlaarit"
-
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4869
-#, fuzzy
-msgid "Apply Permissions to Enclosed Files"
-msgstr "Cur ny kiedyn er jeh ny codanyn stiagh"
-
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4879
-#, c-format
-msgid "The permissions of \"%s\" could not be determined."
-msgstr "Cha dod ny kiedyn jeh \"%s\" v'eh feddynit."
-
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4882
-msgid "The permissions of the selected file could not be determined."
-msgstr "Cha dod ny kiedyn jeh yn coadan reih't v'eh feddynit."
-
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5452
-msgid "Creating Properties window."
-msgstr "Croo yn uinnag reih't."
-
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5742
-msgid "Select Custom Icon"
-msgstr "Reih Jallooveg reih't"
-
-#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1334
-#: ../src/caja-places-sidebar.c:369
-msgid "File System"
-msgstr "Corys coadanyn"
-
-#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1338
-msgid "Network Neighbourhood"
-msgstr "Nabooys eddyr-voggyl"
-
-#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1604
-msgid "Tree"
-msgstr "Billey"
-
-#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1610
-msgid "Show Tree"
-msgstr "Soilshaghey yn billey"
-
-#: ../src/caja-application.c:329
-#, c-format
-msgid "Caja could not create the required folder \"%s\"."
-msgstr "Cha dod Caja croo yn coodagh \"%s\". va feym ec er."
-
-#: ../src/caja-application.c:331
-msgid ""
-"Before running Caja, please create the following folder, or set "
-"permissions such that Caja can create it."
-msgstr ""
-"Roish roie Caja, croo yn coodagh shoh my-sailltch, ny cur kied da "
-"Caja dy croo ad."
-
-#: ../src/caja-application.c:334
-#, c-format
-msgid "Caja could not create the following required folders: %s."
-msgstr "Cha dod Caja croo ny coodaghyn: %s. Va feym ec er."
-
-#: ../src/caja-application.c:336
-msgid ""
-"Before running Caja, please create these folders, or set permissions "
-"such that Caja can create them."
-msgstr ""
-"Roish roie Caja, croo ny coodaghyn shoh, ny cur kied da Caja abyl dy "
-"croo ad,mysailltch."
-
-#: ../src/caja-application.c:621
-msgid ""
-"Caja 3.0 deprecated this directory and tried migrating this "
-"configuration to ~/.config/caja"
-msgstr ""
-
-#: ../src/caja-application.c:1561 ../src/caja-places-sidebar.c:1822
-#: ../src/caja-places-sidebar.c:1851 ../src/caja-places-sidebar.c:1880
-#, c-format
-msgid "Unable to eject %s"
-msgstr "Cha noddym tilgey %s"
-
-#: ../src/caja-autorun-software.c:143
-#: ../src/caja-autorun-software.c:146
-#, c-format
-msgid "Error starting autorun program: %s"
-msgstr "Va doilleid roie yn claa roie hene: %s"
-
-#: ../src/caja-autorun-software.c:149
-#, c-format
-msgid "Cannot find the autorun program"
-msgstr "Cha noddym feddyn yn claa roie hene"
-
-#: ../src/caja-autorun-software.c:167
-msgid "<big><b>Error autorunning software</b></big>"
-msgstr "<big><b>Va doilleid roie ny claaghyn hene</b></big>"
-
-#: ../src/caja-autorun-software.c:193
-msgid ""
-"<big><b>This medium contains software intended to be automatically started. "
-"Would you like to run it?</b></big>"
-msgstr ""
-"<big> <b>Ta'n veeanagh shoh lesh claaghyn ta goaill toshiaght hene. Vel oo "
-"gearree roie eh?</b></big>"
-
-#: ../src/caja-autorun-software.c:195
-#, c-format
-msgid ""
-"The software will run directly from the medium \"%s\". You should never run "
-"software that you don't trust.\n"
-"\n"
-"If in doubt, press Cancel."
-msgstr ""
-"Bee ny claaghyn roie voish yn veeanagh \"%s\". cha lhisagh oo roie claaghyn "
-"cha nel oo treishteil.\n"
-"\n"
-"Myr cha nel oo shickyr, broo cur ass."
-
-#: ../src/caja-bookmarks-window.c:158
-#: ../src/caja-file-management-properties.c:209
-#: ../src/caja-property-browser.c:1579 ../src/caja-window-menus.c:589
-#, c-format
-msgid ""
-"There was an error displaying help: \n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Va doilleid soilshaghey cooney: \n"
-"%s"
-
-#: ../src/caja-bookmarks-window.c:192
-msgid "No bookmarks defined"
-msgstr "Cha row lioarvark reih't"
-
-#: ../src/caja-bookmarks-window.ui.h:1
-msgid "<b>_Bookmarks</b>"
-msgstr "<b>_Lioarynvark</b>"
-
-#: ../src/caja-bookmarks-window.ui.h:2
-msgid "<b>_Location</b>"
-msgstr "<b>_Ynnyd</b>"
-
-#: ../src/caja-bookmarks-window.ui.h:3
-msgid "<b>_Name</b>"
-msgstr "<b> _Ennym</b>"
-
-#: ../src/caja-bookmarks-window.ui.h:4
-msgid "Edit Bookmarks"
-msgstr "Caghlaa ny Lioaryn Varl"
-
-#: ../src/caja-connect-server-dialog-main.c:72
-#, c-format
-msgid "Cannot display location \"%s\""
-msgstr "Cha noddym soilshaghey yn ynnyd \"%s\""
-
-#: ../src/caja-connect-server-dialog-main.c:171
-msgid "[URI]"
-msgstr "[URI]"
-
-#. Translators: This is the --help description for the connect to server app,
-#. the initial newlines are between the command line arg and the description
-#: ../src/caja-connect-server-dialog-main.c:183
-#, fuzzy
-msgid ""
-"\n"
-"\n"
-"Add connect to server mount"
-msgstr ""
-"\n"
-"\n"
-"Croo chiangley son cochiangley rish yn server"
-
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:114
-msgid "Custom Location"
-msgstr "Ynnyd reiht"
-
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:116
-msgid "SSH"
-msgstr "SSH"
-
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:119
-msgid "Public FTP"
-msgstr "FTP theay"
-
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:121
-msgid "FTP (with login)"
-msgstr "FTP (lesh logstiagh)"
-
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:124
-msgid "Windows share"
-msgstr "Towsyn uinnagyn"
-
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:126
-msgid "WebDAV (HTTP)"
-msgstr "WebDAV (HTTP)"
-
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:128
-msgid "Secure WebDAV (HTTPS)"
-msgstr "WebDav Sauchey (HTTPS)"
-
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:186
-msgid "Cannot Connect to Server. You must enter a name for the server."
-msgstr ""
-"Cha noddym cochiangley rish yn server. Ta feym ec us cur stiagh yn ennym "
-"jeh'n server."
-
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:187
-msgid "Please enter a name and try again."
-msgstr "Cur stiagh ny ennym my-sailltch as prowal reesht"
-
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:432
-msgid "_Location (URI):"
-msgstr "_Ynnyd (URI):"
-
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:454
-msgid "_Server:"
-msgstr "_Server:"
-
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:473
-msgid "Optional information:"
-msgstr "Fysseree cha nel feym ayd cur stiuagh:"
-
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:485
-msgid "_Share:"
-msgstr "_Ayrn:"
-
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:506
-msgid "_Port:"
-msgstr "_Purt:"
-
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:546
-msgid "_User Name:"
-msgstr "_Ennym yn ymmydeyr"
-
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:567
-msgid "_Domain Name:"
-msgstr "Ennym _chiarnys:"
-
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:599
-msgid "Bookmark _name:"
-msgstr "_Ennym jeh'n lioarvark:"
-
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:795
-msgid "Connect to Server"
-msgstr "Cochiangley rish yn server"
-
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:812
-msgid "Service _type:"
-msgstr "sorçh _shirveish"
-
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:908
-msgid "Add _bookmark"
-msgstr "Croo ny _lioarvark"
-
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:946
-msgid "C_onnect"
-msgstr "_Chiangley"
-
-#: ../src/caja-desktop-window.c:79 ../src/caja-desktop-window.c:249
-#: ../src/caja-pathbar.c:1259 ../src/caja-places-sidebar.c:356
-msgid "Desktop"
-msgstr "Buirdclaaghyn"
-
-#: ../src/caja-emblem-sidebar.c:223
-#, c-format
-msgid "Could not remove emblem with name '%s'."
-msgstr "Cha noddym geddyn rey lesh yn cowrey lesh'n ennym '%s'."
-
-#: ../src/caja-emblem-sidebar.c:224 ../src/caja-emblem-sidebar.c:258
-msgid ""
-"This is probably because the emblem is a permanent one, and not one that you "
-"added yourself."
-msgstr ""
-"Foddee ta shoh er yn faa ta shoh er yn faa t'eh ny cowrey ta fuirraghtyn son "
-"dy bragh, as cha nel nane vow croo hene."
-
-#: ../src/caja-emblem-sidebar.c:257
-#, c-format
-msgid "Could not rename emblem with name '%s'."
-msgstr "Cha noddym caghlaa yn ennym jeh'n cowrey lesh yn ennym '%s'."
-
-#: ../src/caja-emblem-sidebar.c:277
-msgid "Rename Emblem"
-msgstr "Caghlaa yn ennym jeh'n cowrey"
-
-#: ../src/caja-emblem-sidebar.c:296
-msgid "Enter a new name for the displayed emblem:"
-msgstr "Cur stiagh ennym noa son yn cowrey soilshit:"
-
-#: ../src/caja-emblem-sidebar.c:350
-msgid "Rename"
-msgstr "Caghlaa yn ennym"
-
-#: ../src/caja-emblem-sidebar.c:525
-msgid "Add Emblems..."
-msgstr "Croo ny Cowrey"
-
-#: ../src/caja-emblem-sidebar.c:541
-msgid ""
-"Enter a descriptive name next to each emblem. This name will be used in "
-"other places to identify the emblem."
-msgstr ""
-"Cur stiagh ennym mychoine yn cowrey marish dagh cowrey. Bee yn ennym veh "
-"jannoo ymmydyt son ennym yn cowrey."
-
-#: ../src/caja-emblem-sidebar.c:543
-msgid ""
-"Enter a descriptive name next to the emblem. This name will be used in "
-"other places to identify the emblem."
-msgstr ""
-"Cur stiagh ennym mychoine yn cowrey marish yn cowrey. Bee yn ennym veh "
-"jannoo ymmydyt son ennym yn cowrey."
-
-#: ../src/caja-emblem-sidebar.c:769
-msgid "Some of the files could not be added as emblems."
-msgstr "Cha dod kiuse jeh ny coadanyn v'eh crooit myr cowraghyn."
-
-#: ../src/caja-emblem-sidebar.c:769 ../src/caja-emblem-sidebar.c:771
-msgid "The emblems do not appear to be valid images."
-msgstr "Cha nel ny cowraghyn jallooyn kiart."
-
-#: ../src/caja-emblem-sidebar.c:771
-msgid "None of the files could be added as emblems."
-msgstr "Cha dod oilley ny coadanyn v'eh crooit myr cowraghyn."
-
-#: ../src/caja-emblem-sidebar.c:808 ../src/caja-emblem-sidebar.c:863
-#, c-format
-msgid "The file '%s' does not appear to be a valid image."
-msgstr "Cha nel yn coadan '%s' ny jalloo kiart."
-
-#: ../src/caja-emblem-sidebar.c:811
-msgid "The dragged file does not appear to be a valid image."
-msgstr "Cha nel jalloo kiart eryn coadan tarnyt."
-
-#: ../src/caja-emblem-sidebar.c:813 ../src/caja-emblem-sidebar.c:864
-msgid "The emblem cannot be added."
-msgstr "Cha nod yn cowrey v'eh currit stiagh."
-
-#: ../src/caja-emblem-sidebar.c:1043
-msgid "Show Emblems"
-msgstr "Soilshaghey ny cowraghyn"
-
-#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:4
-msgid "100 KB"
-msgstr "100 KB"
-
-#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:15
-#, no-c-format
-msgid "33%"
-msgstr "33%"
-
-#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:22
-msgid "500 KB"
-msgstr "500 KB"
-
-#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:24
-#, no-c-format
-msgid "66%"
-msgstr "66%"
-
-#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:25
-msgid "<b>Behavior</b>"
-msgstr "<b>Ymmykey</b>"
-
-#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:26
-msgid "<b>Compact View Defaults</b>"
-msgstr "<b>Reayrtyn cadjin cumir<b>"
-
-#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:27
-msgid "<b>Date</b>"
-msgstr "<b>Dait</b>"
-
-#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:28
-msgid "<b>Default View</b>"
-msgstr "<b>Reayrtys cadjin</b>"
-
-#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:29
-msgid "<b>Executable Text Files</b>"
-msgstr ""
-
-#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:30
-msgid "<b>Folders</b>"
-msgstr "<b>Coodaghyn</b>"
-
-#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:31
-msgid "<b>Icon Captions</b>"
-msgstr "<b> Collooyn jallooveg</b>"
-
-#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:32
-msgid "<b>Icon View Defaults</b>"
-msgstr "<"
-
-#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:33
-msgid "<b>List Columns</b>"
-msgstr "<b> Rolley colloo</b>"
-
-#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:34
-msgid "<b>List View Defaults</b>"
-msgstr "<b> Rolley dy reayrtyn cadjin<b>"
-
-#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:35
-msgid "<b>Media Handling</b>"
-msgstr "<b> Jannoo ymmyd jeh sheean as feeshan<b>"
-
-#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:36
-msgid "<b>Other Media</b>"
-msgstr "<b> Toilley shean as feeshan</b>"
-
-#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:37
-msgid "<b>Other Previewable Files</b>"
-msgstr "<b>Coadanyn elley roie-haishbynys<b>"
-
-#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:38
-msgid "<b>Sound Files</b>"
-msgstr "<b> Coadanyn Sheean</b>"
-
-#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:39
-msgid "<b>Text Files</b>"
-msgstr "<b>Coadanyn Teks</b>"
-
-#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:40
-msgid "<b>Trash</b>"
-msgstr "<b> Trustyr</B>"
-
-#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:41
-msgid "<b>Tree View Defaults</b>"
-msgstr "<b>Reihyn cadjin jeh reayrt billey</b>"
-
-#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:42
-msgid "A_ll columns have the same width"
-msgstr "Oilley ny c_ollooyn lesh lheead cheddin"
-
-#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:43
-msgid "Acti_on:"
-msgstr "Jan_tys"
-
-#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:44
-msgid "Always"
-msgstr "Dagh traa"
-
-#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:45
-msgid "Ask before _emptying the Trash or deleting files"
-msgstr "Briaght roish jannoo yn trustyr _follym ny doll magh coadanyn"
-
-#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:46
-msgid "B_rowse media when inserted"
-msgstr "_Jeagh er sheean as feeshan traa t'eh currit stiagh"
-
-#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:47
-msgid "Behavior"
-msgstr "Ymmyrkey"
-
-#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:53
-msgid "CD _Audio:"
-msgstr "Sheean _CD:"
-
-#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:54
-msgid ""
-"Choose the order of information to appear beneath icon names. More "
-"information will appear when zooming in closer."
-msgstr ""
-"Reih yn oardagh jeh fysseree dy cheet fo ennmyn jallooveg. Be toilley "
-"fyseree cheet traa tow zoom stiagh ny smoo."
-
-#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:55
-msgid "Choose the order of information to appear in the list view."
-msgstr "Reih yn oardagh jeh fyseree dy cheet stiagh sy rolley fo."
-
-#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:56
-msgid ""
-"Choose what happens when inserting media or connecting devices to the system"
-msgstr ""
-
-#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:58
-msgid "Count _number of items:"
-msgstr "Coontey yn earroo dy nheeghyn"
-
-#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:59
-#, fuzzy
-msgid "D_efault zoom level:"
-msgstr "_Keimmeiaght Zoom Cadjin:"
-
-#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:60
-#, fuzzy
-msgid "Default _zoom level:"
-msgstr "Keimmeiaght _Zoom Cadjin:"
-
-#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:61
-msgid "Display"
-msgstr "Soilshaghey"
-
-#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:62
-msgid "File Management Preferences"
-msgstr "Reighyn Reaghydys Coadanyn"
-
-#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:63
-msgid "I_nclude a Delete command that bypasses Trash"
-msgstr "C_ur stiagh sarey doll magh, so cha nel stoo goll stiagh sy trustyr"
-
-#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:65
-msgid "Less common media formats can be configured here"
-msgstr ""
-"Tow abyl dy caghlaa reighyn jeh sorçhyn sheean as feeshan cha nel jannoo "
-"ymmydyt jeh cho smoo ayns shoh"
-
-#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:66
-msgid "List Columns"
-msgstr "Rolley jeh collooyn"
-
-#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:68
-msgid "Local Files Only"
-msgstr "Just coadanyn ynnydagh"
-
-#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:69
-msgid "Media"
-msgstr "Feeshan as sheean"
-
-#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:70
-msgid "Never"
-msgstr "Chanel riaue"
-
-#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:71
-#, fuzzy
-msgid "Open each _folder in its own window"
-msgstr "Foashley _dagh coodagh ayns uinnag hene"
-
-#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:72
-msgid "Preview"
-msgstr "Roie-haishbynys "
-
-#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:73
-msgid "Preview _sound files:"
-msgstr "Jeagh er roie_-haishbynys dy coadanyn sheean:"
-
-#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:74
-msgid "Show _only folders"
-msgstr "Soilshaghey _just coodaghyn"
-
-#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:75
-msgid "Show _thumbnails:"
-msgstr "Soilshaghey ingaanyn ord_aag:"
-
-#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:76
-msgid "Show hidden and _backup files"
-msgstr "Soilshaghey coadanyn follaghit as sauçhey"
-
-#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:77
-#, fuzzy
-msgid "Show te_xt in icons:"
-msgstr "S_oilshaghey jallooyn veg teks"
-
-#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:78
-msgid "Sort _folders before files"
-msgstr "_Sorçhaghey coodaghyn roish coadanyn"
-
-#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:79
-msgid "View _new folders using:"
-msgstr "Jeagh er coodagh noa jannoo ymmyd jeh"
-
-#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:80
-msgid "Views"
-msgstr "Jeaghyn"
-
-#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:81
-msgid "_Arrange items:"
-msgstr "_Reaghey nheeghyn"
-
-#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:83
-msgid "_DVD Video:"
-msgstr "_DVD Feeshan"
-
-#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:84
-msgid "_Default zoom level:"
-msgstr "Keimmeaght Zoom cad_jin:"
-
-#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:85
-msgid "_Double click to open items"
-msgstr "Click daa keayrt dy _foashley nheeghyn"
-
-#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:86
-msgid "_Format:"
-msgstr "_Aght"
-
-#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:87
-msgid "_Music Player:"
-msgstr "Cl_oieder Scannane:"
-
-#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:88
-msgid "_Never prompt or start programs on media insertion"
-msgstr "Ny jean cur claaghyn er traa ta shean ny feeshan currit stiagh"
-
-#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:89
-msgid "_Only for files smaller than:"
-msgstr "_Just son nheeghyn ny sloo ny:"
-
-#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:90
-msgid "_Photos:"
-msgstr "Jalloyn"
-
-#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:91
-msgid "_Run executable text files when they are opened"
-msgstr ""
-
-#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:92
-msgid "_Single click to open items"
-msgstr "Click un keayrt dy foashley _nheeghyn"
-
-#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:93
-msgid "_Software:"
-msgstr "_Claaghyn"
-
-#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:94
-msgid "_Text beside icons"
-msgstr "Teks_liorish jalloyn veg"
-
-#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:95
-msgid "_Type:"
-msgstr "_Sorçh"
-
-#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:96
-msgid "_Use compact layout"
-msgstr "_Jannoo ymmyd jeh aght cumir"
-
-#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:97
-msgid "_View executable text files when they are opened"
-msgstr ""
-
-#: ../src/caja-history-sidebar.c:328
-msgid "History"
-msgstr "Shennaghys"
-
-#: ../src/caja-history-sidebar.c:334
-msgid "Show History"
-msgstr "Soilshaghey yn shennaghys"
-
-#: ../src/caja-image-properties-page.c:267
-msgid "Camera Brand"
-msgstr "Crooaghey Shamraig"
-
-#: ../src/caja-image-properties-page.c:268
-msgid "Camera Model"
-msgstr "Shamraig sampleyr"
-
-#. Choose which date to show in order of relevance
-#: ../src/caja-image-properties-page.c:271
-msgid "Date Taken"
-msgstr "Dait goit"
-
-#: ../src/caja-image-properties-page.c:273
-msgid "Date Digitized"
-msgstr "Dait currit dys Bun-earrooagh"
-
-#: ../src/caja-image-properties-page.c:279
-msgid "Exposure Time"
-msgstr "Traa Taishbyney"
-
-#: ../src/caja-image-properties-page.c:280
-#, fuzzy
-msgid "Aperture Value"
-msgstr "Towse Doral"
-
-#: ../src/caja-image-properties-page.c:281
-msgid "ISO Speed Rating"
-msgstr "ISO Towse Tappeid"
-
-#: ../src/caja-image-properties-page.c:282
-msgid "Flash Fired"
-msgstr "çhent Lostit"
-
-#: ../src/caja-image-properties-page.c:283
-msgid "Metering Mode"
-msgstr ""
-
-#: ../src/caja-image-properties-page.c:284
-msgid "Exposure Program"
-msgstr "Claa Taishbyney"
-
-#: ../src/caja-image-properties-page.c:285
-msgid "Focal Length"
-msgstr "Lheead Focasagh"
-
-#: ../src/caja-image-properties-page.c:286
-msgid "Software"
-msgstr "Claaghyn"
-
-#: ../src/caja-image-properties-page.c:353
-msgid "Keywords"
-msgstr "Focklyn Mairclaa"
-
-#: ../src/caja-image-properties-page.c:354
-msgid "Creator"
-msgstr "Crootagh"
-
-#: ../src/caja-image-properties-page.c:355
-msgid "Copyright"
-msgstr ""
-
-#: ../src/caja-image-properties-page.c:356
-#, fuzzy
-msgid "Rating"
-msgstr "Towse"
-
-#: ../src/caja-image-properties-page.c:382
-msgid "Image Type:"
-msgstr "Sorçh dy jalloo"
-
-#: ../src/caja-image-properties-page.c:385
-#, fuzzy, c-format
-msgid "<b>Width:</b> %d pixel"
-msgid_plural "<b>Width:</b> %d pixels"
-msgstr[0] "<b> Lheead:</b> %d pixel"
-msgstr[1] "<b> Lheead:</b> %d pixelyn"
-msgstr[2] "<b> Lheead:</b> %d pixelyn"
-
-#: ../src/caja-image-properties-page.c:391
-#, fuzzy, c-format
-msgid "<b>Height:</b> %d pixel"
-msgid_plural "<b>Height:</b> %d pixels"
-msgstr[0] "<b> Yrjid:</b> %d pixel"
-msgstr[1] "<b> Yrjid:</b> %d pixelyn"
-msgstr[2] "<b> Yrjid:</b> %d pixelyn"
-
-#: ../src/caja-image-properties-page.c:408
-msgid "Failed to load image information"
-msgstr "Va doilleid lesh laadey yn fysseree jalloo"
-
-#: ../src/caja-image-properties-page.c:622
-msgid "loading..."
-msgstr "Laadey..."
-
-#: ../src/caja-image-properties-page.c:674
-msgid "Image"
-msgstr "Jalloo"
-
-#: ../src/caja-information-panel.c:157
-msgid "Information"
-msgstr "Fysseree"
-
-#: ../src/caja-information-panel.c:163
-msgid "Show Information"
-msgstr "Soilshaghey yn fysseree"
-
-#. add the reset background item, possibly disabled
-#: ../src/caja-information-panel.c:352
-msgid "Use _Default Background"
-msgstr "J_annoo ymmyd jeh cooylrey cadjin"
-
-#: ../src/caja-information-panel.c:491
-msgid "You cannot assign more than one custom icon at a time."
-msgstr "Cha nel oo abyl dy cur er ny smoo ny un jallooveg reih't ec un traa."
-
-#: ../src/caja-information-panel.c:521
-#, fuzzy
-msgid "You can only use images as custom icons."
-msgstr "Tow just abyl dy jannoo ymmyd jeh jallooyn veg reih't"
-
-#: ../src/caja-location-bar.c:57
-msgid "Go To:"
-msgstr "Goll dys"
-
-#: ../src/caja-location-bar.c:145
-#, c-format
-msgid "Do you want to view %d location?"
-msgid_plural "Do you want to view %d locations?"
-msgstr[0] "Vel oo gearree jeaghyn er %d ynnyd?"
-msgstr[1] "Vel oo gearree jeaghyn er %d ynnydyn?"
-msgstr[2] "Vel oo gearree jeaghyn er %d ynnydyn?"
-
-#: ../src/caja-location-dialog.c:166
-msgid "Open Location"
-msgstr "Foashley ynnyd"
-
-#: ../src/caja-location-dialog.c:177
-msgid "_Location:"
-msgstr "_Ynnyd:"
-
-#: ../src/caja-main.c:343
-msgid "Perform a quick set of self-check tests."
-msgstr "Jannoo ny jeagh trooid tappee jeh prowalyn jeaghyn trooid hene."
-
-#: ../src/caja-main.c:346
-msgid "Show the version of the program."
-msgstr "Soilshaghey yn sorçh jeh'n claa."
-
-#: ../src/caja-main.c:348
-msgid "Create the initial window with the given geometry."
-msgstr "Croo yn uinnag lesh'n Towse-oaylleaght currit stiagh,"
-
-#: ../src/caja-main.c:348
-msgid "GEOMETRY"
-msgstr "TOWSE-OAYLLEAGHT"
-
-#: ../src/caja-main.c:350
-msgid "Only create windows for explicitly specified URIs."
-msgstr "Just jannoo uinnagyn son URIyn reih't dy baghtal."
-
-#: ../src/caja-main.c:352
-msgid ""
-"Do not manage the desktop (ignore the preference set in the preferences "
-"dialog)."
-msgstr ""
-"Ny jean reaghyr yn buirclaaghyn (Lhiggey ny reighyn harrish harrish currit "
-"er ayns ny screeuynyn reighyn)."
-
-#: ../src/caja-main.c:354
-msgid "open a browser window."
-msgstr "foshley ayns uinnag jeaghydeyr"
-
-#: ../src/caja-main.c:356
-msgid "Quit Caja."
-msgstr "Faagail Caja"
-
-#: ../src/caja-main.c:357
-msgid "[URI...]"
-msgstr "[URI...]"
-
-#: ../src/caja-main.c:413
-msgid ""
-"\n"
-"\n"
-"Browse the file system with the file manager"
-msgstr ""
-"\n"
-"\n"
-"Jeaghy ayns yn corys coadanyn lesh yn reaghydeyr coadanyn"
-
-#. translators: %s is an option (e.g. --check)
-#: ../src/caja-main.c:449 ../src/caja-main.c:458
-#, c-format
-msgid "caja: %s cannot be used with URIs.\n"
-msgstr "caja: %s Cha noddym jannoo ymmyd jeh lesh URIyn.\n"
-
-#: ../src/caja-main.c:454
-#, fuzzy, c-format
-msgid "caja: --check cannot be used with other options.\n"
-msgstr ""
-"caja: -- cha nod oo jannoo ymmyd jeh yn jeagh trooid lesh reighyn "
-"elley.\n"
-
-#: ../src/caja-main.c:463
-#, c-format
-msgid "caja: --geometry cannot be used with more than one URI.\n"
-msgstr ""
-"caja: --Cha noddym jannoo ymmyd jeh towse-oaylleeaght son ny smoo ny un "
-"URI.\n"
-
-#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:126
-msgid "Are you sure you want to clear the list of locations you have visited?"
-msgstr ""
-"Vel oo shickyr tow gearree geddyn rey lesh yn rolley dy ynnydyn tow er v'eh "
-"er?"
-
-#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:379
-#: ../src/caja-window-bookmarks.c:83
-#, c-format
-msgid "The location \"%s\" does not exist."
-msgstr "Cha nel ynnyd \"%s\" ayn."
-
-#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:381
-msgid "The history location doesn't exist."
-msgstr "Cha nel yn ynnyd shennaghys ayn."
-
-#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:792
-msgid "_Go"
-msgstr "Goll"
-
-#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:793
-msgid "_Bookmarks"
-msgstr "_Lioarynvark"
-
-#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:794
-#, fuzzy
-msgid "_Tabs"
-msgstr "Ta_byn"
-
-#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:795
-msgid "New _Window"
-msgstr "Uinnag_noa"
-
-#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:796
-msgid "Open another Caja window for the displayed location"
-msgstr "Foashley uinnag Caja elley son yn ynnyd soilshit"
-
-#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:798
-#, fuzzy
-msgid "New _Tab"
-msgstr "Tab _Noa"
-
-#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:799
-msgid "Open another tab for the displayed location"
-msgstr "Foashley tab noa son yn ynnyd soilshit"
-
-#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:801
-msgid "Open Folder W_indow"
-msgstr "Foashley uinnag coodagh"
-
-#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:802
-msgid "Open a folder window for the displayed location"
-msgstr "Foasahley uinnag coodagh son ynnyd soilshit"
-
-#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:804
-msgid "Close _All Windows"
-msgstr "_Dooney oilley ny uinnagyn"
-
-#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:805
-msgid "Close all Navigation windows"
-msgstr "Dooney oilley ny uinnagyn Stiurey"
-
-#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:807
-msgid "_Location..."
-msgstr "_Ynnyd"
-
-#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:808
-#: ../src/caja-spatial-window.c:943
-msgid "Specify a location to open"
-msgstr "Reih ny ynnyd dy foashley"
-
-#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:810
-msgid "Clea_r History"
-msgstr "_Geddyn rey lesh yn shennaghys"
-
-#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:811
-msgid "Clear contents of Go menu and Back/Forward lists"
-msgstr ""
-"Geddyn rey lesh yn cummal jeh'n rolley goll as ny rolleyghyn erash/er oaie"
-
-#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:813
-#, fuzzy
-msgid "S_witch to Other Pane"
-msgstr "Caghlaa dys kerrin elley"
-
-#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:814
-msgid "Move focus to the other pane in a split view window"
-msgstr "Gleashaghey yn focus dys kerrin elley ayns uinnag giarit"
-
-#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:816
-#, fuzzy
-msgid "Sa_me Location as Other Pane"
-msgstr "Boayl cheddin jeh'n kerrin elley"
-
-#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:817
-msgid "Go to the same location as in the extra pane"
-msgstr "Goll dys yn ynnyd cheddin son yn kerrin elley"
-
-#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:819
-#: ../src/caja-spatial-window.c:951
-msgid "_Add Bookmark"
-msgstr "_Croo lioarvark"
-
-#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:820
-#: ../src/caja-spatial-window.c:952
-msgid "Add a bookmark for the current location to this menu"
-msgstr "Croo ny lioar vark son yn boayls shoh jeh'n rolley shoh"
-
-#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:822
-#: ../src/caja-spatial-window.c:954
-msgid "_Edit Bookmarks..."
-msgstr "_Caghlaa ny lioarynvark..."
-
-#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:823
-#: ../src/caja-spatial-window.c:955
-msgid "Display a window that allows editing the bookmarks in this menu"
-msgstr ""
-"Soilshaghey ny uinnag ta lhigget dou caghlaa ny lioaryn vark sy'n rolley shih"
-
-#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:825
-msgid "_Previous Tab"
-msgstr "_Tab Fer s'jerree"
-
-#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:826
-msgid "Activate previous tab"
-msgstr "Cur jantys daa yn tab fer s'jerree"
-
-#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:828
-#, fuzzy
-msgid "_Next Tab"
-msgstr "Tab na_h"
-
-#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:829
-#, fuzzy
-msgid "Activate next tab"
-msgstr "Cur jantys er yn tab nah"
-
-#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:831
-#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:377
-#, fuzzy
-msgid "Move Tab _Left"
-msgstr "Gleashaghey yn tab shoh myr _yesh"
-
-#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:832
-#, fuzzy
-msgid "Move current tab to left"
-msgstr "Gleashaghey yn tab shoh dys yn yesh"
-
-#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:834
-#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:385
-#, fuzzy
-msgid "Move Tab _Right"
-msgstr "Gleashaghey yn Tab shoh Myr hoshta_l"
-
-#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:835
-#, fuzzy
-msgid "Move current tab to right"
-msgstr "Gleashaghey yn tab shoh myr yesh"
-
-#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:837
-#, fuzzy
-msgid "S_how Search"
-msgstr "Soilshaghey shirrey"
-
-#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:838
-msgid "Show search"
-msgstr "Soilshaghey shirrey"
-
-#. name, stock id
-#. label, accelerator
-#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:844
-msgid "_Main Toolbar"
-msgstr "_Barrgreie cadjin"
-
-#. tooltip
-#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:845
-msgid "Change the visibility of this window's main toolbar"
-msgstr "Caghlaa yn reayrt dy akin jeh'n barrgreie uinnag cadjin"
-
-#. is_active
-#. name, stock id
-#. label, accelerator
-#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:849
-msgid "_Side Pane"
-msgstr "_Kerrin çheu,"
-
-#. tooltip
-#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:850
-msgid "Change the visibility of this window's side pane"
-msgstr "Caghlaa yn reayrt dy akin jeh yn kerrinçheu uinnag"
-
-#. is_active
-#. name, stock id
-#. label, accelerator
-#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:854
-msgid "Location _Bar"
-msgstr "Barr _Ynnyd"
-
-#. tooltip
-#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:855
-msgid "Change the visibility of this window's location bar"
-msgstr "Caghlaa yn reayrt dy akin jeh'n barrynnyd uinnagyn"
-
-#. is_active
-#. name, stock id
-#. label, accelerator
-#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:859
-msgid "St_atusbar"
-msgstr "Barr_keimmeiaght"
-
-#. tooltip
-#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:860
-msgid "Change the visibility of this window's statusbar"
-msgstr "Caghlaa yn reayrt dy akin jeh'n barrkeimeiaght uinnag"
-
-#. is_active
-#. name, stock id
-#. label, accelerator
-#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:864
-#: ../src/caja-spatial-window.c:957
-msgid "_Search for Files..."
-msgstr "Shirrey son coadanyn"
-
-#. Accelerator is in ShowSearch
-#. tooltip
-#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:866
-msgid "Search documents and folders by name"
-msgstr "Shirrey docmaidyn as coodaghyn liorish ennym"
-
-#. is_active
-#. name, stock id
-#. label, accelerator
-#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:870
-#, fuzzy
-msgid "E_xtra Pane"
-msgstr "Kerrin elley"
-
-#. tooltip
-#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:871
-msgid "Open an extra folder view side-by-side"
-msgstr "Foashley coodagh elley jeagh er çheu_liorish_çheu"
-
-#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:896
-msgid "_Back"
-msgstr "_Erash"
-
-#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:898
-msgid "Go to the previous visited location"
-msgstr "Goll dys yn boayl erash cur shillit er "
-
-#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:899
-msgid "Back history"
-msgstr "Shennaghys erash"
-
-#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:913
-msgid "_Forward"
-msgstr "_Er oaie"
-
-#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:915
-msgid "Go to the next visited location"
-msgstr "Goll dys yn ynnyd sur shillit er nah"
-
-#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:916
-msgid "Forward history"
-msgstr "Erash sy shennaghys"
-
-#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:931
-#, fuzzy
-msgid "_Zoom"
-msgstr "Zoo_m"
-
-#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:941
-msgid "_View As"
-msgstr "_Jeagh myr"
-
-#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:975
-msgid "_Search"
-msgstr "_Shirrey"
-
-#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:396
-msgid "_Close Tab"
-msgstr "_Dooney tab"
-
-#: ../src/caja-navigation-window.c:734
-#, c-format
-msgid "%s - File Browser"
-msgstr "%s - Jeaghydeyr coadanyn"
-
-#: ../src/caja-notebook.c:379
-msgid "Close tab"
-msgstr "Dooney tab"
-
-#: ../src/caja-notes-viewer.c:382 ../src/caja-notes-viewer.c:484
-msgid "Notes"
-msgstr "Notey"
-
-#: ../src/caja-notes-viewer.c:388
-msgid "Show Notes"
-msgstr "Soilshaghey ny Notey"
-
-#: ../src/caja-places-sidebar.c:358
-msgid "Open the contents of your desktop in a folder"
-msgstr "Foashley yn cummal jeh'n buirdclaaghyn ayd ayns filleyder"
-
-#: ../src/caja-places-sidebar.c:371
-msgid "Open the contents of the File System"
-msgstr "Foashley yn cummal jeh'n corys coadanyn"
-
-#: ../src/caja-places-sidebar.c:380 ../src/network-scheme.desktop.in.h:2
-msgid "Network"
-msgstr ""
-
-#: ../src/caja-places-sidebar.c:382
-#, fuzzy
-msgid "Browse the contents of the network"
-msgstr "Jeagh er yn cummal jeh yn cochiangley"
-
-#: ../src/caja-places-sidebar.c:430 ../src/caja-places-sidebar.c:453
-#, c-format
-msgid "Mount and open %s"
-msgstr "Chiangley as foashley %s"
-
-#: ../src/caja-places-sidebar.c:548
-msgid "Open the trash"
-msgstr "Foashley yn trustyr"
-
-#. start() for type G_DRIVE_START_STOP_TYPE_SHUTDOWN is normally not used
-#: ../src/caja-places-sidebar.c:1450
-msgid "_Power On"
-msgstr "_Pooar er"
-
-#: ../src/caja-places-sidebar.c:1454
-msgid "_Connect Drive"
-msgstr "C_ochiangley yn raad"
-
-#: ../src/caja-places-sidebar.c:1455
-msgid "_Disconnect Drive"
-msgstr "R_ea-chiangley yn raad"
-
-#: ../src/caja-places-sidebar.c:1458
-msgid "_Start Multi-disk Device"
-msgstr "Cur yn yn saase er toshiaght son ny smoo ny yn disk"
-
-#: ../src/caja-places-sidebar.c:1459
-msgid "_Stop Multi-disk Device"
-msgstr "Scu_irr yn saase son ny smoo ny yn disk"
-
-#: ../src/caja-places-sidebar.c:1539 ../src/caja-places-sidebar.c:2075
-#, c-format
-msgid "Unable to start %s"
-msgstr "Cha noddym goaill toshiaght er %s"
-
-#: ../src/caja-places-sidebar.c:2023
-#, c-format
-msgid "Unable to poll %s for media changes"
-msgstr "Cha noddym pollal %s son caghlaaryn feeshan as sheean"
-
-#: ../src/caja-places-sidebar.c:2131
-#, c-format
-msgid "Unable to stop %s"
-msgstr "Cha noddym scuirr %s"
-
-#: ../src/caja-places-sidebar.c:2245
-msgid "Remove"
-msgstr "Geddyn rey lesh"
-
-#: ../src/caja-places-sidebar.c:2254
-msgid "Rename..."
-msgstr "Caghlaa yn ennym... "
-
-#: ../src/caja-places-sidebar.c:2697
-msgid "Places"
-msgstr "Boaylyn"
-
-#: ../src/caja-places-sidebar.c:2703
-msgid "Show Places"
-msgstr "Soilshaghey ny boaylyn"
-
-#. set the title and standard close accelerator
-#: ../src/caja-property-browser.c:251
-msgid "Backgrounds and Emblems"
-msgstr "Cooylryn as cowraghyn"
-
-#. create the "remove" button
-#: ../src/caja-property-browser.c:355
-msgid "_Remove..."
-msgstr "Geddyn _rey lesh..."
-
-#. now create the "add new" button
-#: ../src/caja-property-browser.c:369
-msgid "Add new..."
-msgstr "Croo noa..."
-
-#: ../src/caja-property-browser.c:934
-#, c-format
-msgid "Sorry, but pattern %s could not be deleted."
-msgstr "Gow my leshtal ogh cha dod yn sambleyr %s v'eh dollit magh"
-
-#: ../src/caja-property-browser.c:935
-msgid "Check that you have permission to delete the pattern."
-msgstr "Jeagh myr ta kied ayd dy doll magh yn sambleyr."
-
-#: ../src/caja-property-browser.c:950
-#, c-format
-msgid "Sorry, but emblem %s could not be deleted."
-msgstr "Gow my leshtal, cha row yn cowrey %s abyl dy v'eh dollit magh."
-
-#: ../src/caja-property-browser.c:951
-msgid "Check that you have permission to delete the emblem."
-msgstr "Jeagh myr ta kied ayd dy doll magh yn cowrey"
-
-#: ../src/caja-property-browser.c:1018
-msgid "Select an Image File for the New Emblem"
-msgstr "Reih ny coadan jalloo son yn cowrey noa"
-
-#: ../src/caja-property-browser.c:1058
-msgid "Create a New Emblem"
-msgstr "Croo ny cowrey noa"
-
-#. make the keyword label and field
-#: ../src/caja-property-browser.c:1080
-#, fuzzy
-msgid "_Keyword:"
-msgstr "Fockle or_gher:"
-
-#. set up a file chooser to pick the image file
-#: ../src/caja-property-browser.c:1099
-msgid "_Image:"
-msgstr "_Jalloo:"
-
-#: ../src/caja-property-browser.c:1130
-msgid "Create a New Color:"
-msgstr "Croo ny daa noa:"
-
-#. make the name label and field
-#: ../src/caja-property-browser.c:1144
-msgid "Color _name:"
-msgstr "Enn_ym yn daa:"
-
-#: ../src/caja-property-browser.c:1160
-msgid "Color _value:"
-msgstr "_Towse Daa:"
-
-#: ../src/caja-property-browser.c:1194
-msgid "Sorry, but you cannot replace the reset image."
-msgstr ""
-"Gow my leshtal, ogh cha nod oo cur red ayns ynnyd jeh yn jalloo cur ersh"
-
-#: ../src/caja-property-browser.c:1195
-msgid "Reset is a special image that cannot be deleted."
-msgstr "Ta cur erash ny jalloo er lheh cha nel oo abyl dy doll magh."
-
-#: ../src/caja-property-browser.c:1223
-#, c-format
-msgid "Sorry, but the pattern %s could not be installed."
-msgstr ""
-"Gow my leshtal agh cha dod yn sableyr %s er veh currit er y co-earrooder."
-
-#: ../src/caja-property-browser.c:1251
-msgid "Select an Image File to Add as a Pattern"
-msgstr "Reih ny coadan jalloo dy jannoo ymmyd jeh myr smableyr"
-
-#: ../src/caja-property-browser.c:1323
-#: ../src/caja-property-browser.c:1351
-#, fuzzy
-msgid "The color cannot be installed."
-msgstr "Cha nod oo cur yn daa er yn co-earrooder"
-
-#: ../src/caja-property-browser.c:1324
-msgid "Sorry, but you must specify an unused color name for the new color."
-msgstr ""
-"Gow my leshtal, ogh ta feym ayd reih ny ennym daa cha row jannoo ymmydyt jeh "
-"son yn daa shoh"
-
-#: ../src/caja-property-browser.c:1352
-msgid "Sorry, but you must specify a non-blank name for the new color."
-msgstr ""
-"Gow my leshtal ogh ta feym ayd reih ny ennym cha nel follym son yn daa noa."
-
-#: ../src/caja-property-browser.c:1407
-msgid "Select a Color to Add"
-msgstr "Reih ny daa dy cur er"
-
-#: ../src/caja-property-browser.c:1448
-#: ../src/caja-property-browser.c:1465
-#, c-format
-msgid "Sorry, but \"%s\" is not a usable image file."
-msgstr ""
-"Gow my leshtal ogh cha nel \"%s\" ny coadan jalloo tow abyl dy jannoo ymmyd "
-"jeh."
-
-#: ../src/caja-property-browser.c:1449
-#: ../src/caja-property-browser.c:1466
-msgid "The file is not an image."
-msgstr "Cha nel yn coadan shoh ny jalloo"
-
-#: ../src/caja-property-browser.c:2159
-msgid "Select a Category:"
-msgstr "Reih ny cooish"
-
-#: ../src/caja-property-browser.c:2168
-msgid "C_ancel Remove"
-msgstr "Cur yn geddyn rey ass"
-
-#: ../src/caja-property-browser.c:2174
-msgid "_Add a New Pattern..."
-msgstr "Croo s_smbleyr noa"
-
-#: ../src/caja-property-browser.c:2177
-msgid "_Add a New Color..."
-msgstr "Croo _daa noa..."
-
-#: ../src/caja-property-browser.c:2180
-msgid "_Add a New Emblem..."
-msgstr "Croo _Cowrey noa..."
-
-#: ../src/caja-property-browser.c:2203
-msgid "Click on a pattern to remove it"
-msgstr "Click er ny sambleyr dy geddyn rey lesh eh"
-
-#: ../src/caja-property-browser.c:2206
-msgid "Click on a color to remove it"
-msgstr "Click er ny daa dy geddyn rey lesh eh"
-
-#: ../src/caja-property-browser.c:2209
-msgid "Click on an emblem to remove it"
-msgstr "Click er ny cowrey dy geddyn rey lesh eh"
-
-#: ../src/caja-property-browser.c:2218
-msgid "Patterns:"
-msgstr "Sambleyryn:"
-
-#: ../src/caja-property-browser.c:2221
-msgid "Colors:"
-msgstr "Daaghyn:"
-
-#: ../src/caja-property-browser.c:2224
-msgid "Emblems:"
-msgstr "Cowraghyn:"
-
-#: ../src/caja-property-browser.c:2244
-msgid "_Remove a Pattern..."
-msgstr "Geddyn rey lesh ny _Sambleyr..."
-
-#: ../src/caja-property-browser.c:2247
-msgid "_Remove a Color..."
-msgstr "Geddyn rey lesh ny _daa..."
-
-#: ../src/caja-property-browser.c:2250
-msgid "_Remove an Emblem..."
-msgstr "_Geddyn rey lesh ny cowrey"
-
-#: ../src/caja-query-editor.c:123
-msgid "File Type"
-msgstr "Sorch Coadan"
-
-#: ../src/caja-query-editor.c:264
-msgid "Select folder to search in"
-msgstr "Reih coodagh dy shirrey ayns"
-
-#: ../src/caja-query-editor.c:354
-msgid "Documents"
-msgstr "Docmaidyn"
-
-#: ../src/caja-query-editor.c:372
-msgid "Music"
-msgstr "Kiaull"
-
-#: ../src/caja-query-editor.c:386
-msgid "Video"
-msgstr "Feeshan"
-
-#: ../src/caja-query-editor.c:402
-msgid "Picture"
-msgstr "Jalloo"
-
-#: ../src/caja-query-editor.c:422
-msgid "Illustration"
-msgstr "Tayrneyraght"
-
-#: ../src/caja-query-editor.c:436
-msgid "Spreadsheet"
-msgstr "Dhullagscarrey"
-
-#: ../src/caja-query-editor.c:452
-msgid "Presentation"
-msgstr "Toyrt"
-
-#: ../src/caja-query-editor.c:461
-msgid "Pdf / Postscript"
-msgstr "Pdf / Scriptpost"
-
-#: ../src/caja-query-editor.c:469
-msgid "Text File"
-msgstr "Coadan teks"
-
-#: ../src/caja-query-editor.c:548
-msgid "Select type"
-msgstr "Shirrey sorch"
-
-#: ../src/caja-query-editor.c:632
-msgid "Any"
-msgstr "Oilley "
-
-#: ../src/caja-query-editor.c:647
-msgid "Other Type..."
-msgstr "Sorch Elley..."
-
-#: ../src/caja-query-editor.c:932
-msgid "Remove this criterion from the search"
-msgstr "Geddyn rey lesh yn cooish shoh voish yn shirrey"
-
-#: ../src/caja-query-editor.c:977
-msgid "Search Folder"
-msgstr "Shirrey yn coodagh"
-
-#: ../src/caja-query-editor.c:991
-msgid "Edit the saved search"
-msgstr "Caghlaa yn shirrey sauailit"
-
-#: ../src/caja-query-editor.c:1022
-msgid "Add a new criterion to this search"
-msgstr "Caghlaa yn shirrey sauailit"
-
-#: ../src/caja-query-editor.c:1026
-msgid "Go"
-msgstr "Goll"
-
-#: ../src/caja-query-editor.c:1028
-msgid "Reload"
-msgstr "Laadey reesht"
-
-#: ../src/caja-query-editor.c:1033
-msgid "Perform or update the search"
-msgstr "Jannoo ny laadey yn shirrey noa"
-
-#: ../src/caja-query-editor.c:1054
-msgid "_Search for:"
-msgstr "_Shirrey son:"
-
-#: ../src/caja-query-editor.c:1083
-msgid "Search results"
-msgstr "Eiyrtys shirrey"
-
-#: ../src/caja-search-bar.c:169
-msgid "Search:"
-msgstr "Shirrey:"
-
-#: ../src/caja-side-pane.c:429
-msgid "Close the side pane"
-msgstr "Dooiney yn kerrincheu"
-
-#. Set initial window title
-#: ../src/caja-spatial-window.c:396 ../src/caja-window-menus.c:531
-#: ../src/caja-window.c:162
-msgid "Caja"
-msgstr "Caja"
-
-#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-spatial-window.c:941
-msgid "_Places"
-msgstr "_Boalyn"
-
-#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-spatial-window.c:942
-msgid "Open _Location..."
-msgstr "Foashley _Ynnyd"
-
-#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-spatial-window.c:945
-msgid "Close P_arent Folders"
-msgstr "Dooney yn coodagh a_yr as moir"
-
-#: ../src/caja-spatial-window.c:946
-msgid "Close this folder's parents"
-msgstr "Dooney yn ayr as moir jeh'n coodagh"
-
-#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-spatial-window.c:948
-msgid "Clos_e All Folders"
-msgstr "Dooiney oilley ny coodaghyn"
-
-#: ../src/caja-spatial-window.c:949
-msgid "Close all folder windows"
-msgstr "Dooiney oilley ny uinnagyn coodagh"
-
-#: ../src/caja-spatial-window.c:958
-msgid "Locate documents and folders on this computer by name or content"
-msgstr ""
-"Feddyn docmaidyn as coodaghyn er yn co`earrooder shoh liorish ennym ny "
-"cumnmal"
-
-#: ../src/caja-trash-bar.c:204
-#, fuzzy
-msgid "Restore Selected Items"
-msgstr "Caghlaa yn ennym jeh yn nhee reih't"
-
-#: ../src/caja-trash-bar.c:210
-#, fuzzy
-msgid "Restore selected items to their original position"
-msgstr "Cur dagh nhee reih't erash dys yn mooadys bunnedgh"
-
-#: ../src/caja-window-bookmarks.c:81
-msgid ""
-"Do you want to remove any bookmarks with the non-existing location from your "
-"list?"
-msgstr ""
-"Vel oo gearree geddyn rey lesh oilley ny lioaryn cark lesh yn ynnyd cha nel "
-"ayn voish yn rolley ayd's?"
-
-#: ../src/caja-window-bookmarks.c:86
-msgid "Bookmark for Nonexistent Location"
-msgstr "Lioarvark son ynnyd cha nel ayn"
-
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:743
-msgid "You can choose another view or go to a different location."
-msgstr "Tow abyl dy reih reayrt elly ny goll dys ynnyd elley."
-
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:762
-msgid "The location cannot be displayed with this viewer."
-msgstr "Cha nod yn ynnyd v'eh soilshit liorish yn jeaghydeyr."
-
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:1242
-msgid "Content View"
-msgstr "Reayrt Cummal"
-
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:1243
-msgid "View of the current folder"
-msgstr "Jeagh er yn coodagh shoh"
-
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:1876
-msgid "Caja has no installed viewer capable of displaying the folder."
-msgstr "Cha nel jeaghydeyr lesh Caja ta abyl dy soilshaghey yn coodagh."
-
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:1882
-msgid "The location is not a folder."
-msgstr "Cha nel yn ynnyd ny coodagh"
-
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:1888
-#, c-format
-msgid "Could not find \"%s\"."
-msgstr "Cha noddym feddyn \"%s\"."
-
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:1891
-msgid "Please check the spelling and try again."
-msgstr "Jeaghyn tooid yn lettraghey ayd's as prowal reesht."
-
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:1899
-#, c-format
-msgid "Caja cannot handle \"%s\" locations."
-msgstr "Cha nod Caja jannoo ymmyd jeh ynnydyn \"%s\" "
-
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:1902
-msgid "Caja cannot handle this kind of location."
-msgstr "Cha nod Caja jannoo ymmyd jeh yn\tsorçh dy ynnyd shoh."
-
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:1909
-msgid "Unable to mount the location."
-msgstr "Cha noddym chiabgley yn ynnyd"
-
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:1915
-msgid "Access was denied."
-msgstr "Cha nel kied ayd dy goll stiagh."
-
-#. This case can be hit for user-typed strings like "foo" due to
-#. * the code that guesses web addresses when there's no initial "/".
-#. * But this case is also hit for legitimate web addresses when
-#. * the proxy is set up wrong.
-#.
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:1924
-#, c-format
-msgid "Could not display \"%s\", because the host could not be found."
-msgstr "Cha noddym soilshaghey \"%s\",er yn faa cha doddym feddyn yn coadan."
-
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:1926
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Check that the spelling is correct and that your proxy settings are correct."
-msgstr "Jeagh myr ta'n screeu ayd's kiart as ta ny reighyn proxy kiart."
-
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:1941
-#, c-format
-msgid ""
-"Error: %s\n"
-"Please select another viewer and try again."
-msgstr ""
-"Doilleid: %s\n"
-"Reih jeaghydeyr elley mysailltch, as prowal reesht. "
-
-#: ../src/caja-window-menus.c:188
-msgid "Go to the location specified by this bookmark"
-msgstr "Goll dysa yn ynnyd sy lioar vark"
-
-#: ../src/caja-window-menus.c:513
-msgid ""
-"Caja is free software; you can redistribute it and/or modify it under "
-"the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
-"Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) "
-"any later version."
-msgstr ""
-"Caja is free software; you can redistribute it and/or modify it under "
-"the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
-"Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) "
-"any later version."
-
-#: ../src/caja-window-menus.c:517
-msgid ""
-"Caja is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY "
-"WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS "
-"FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more "
-"details."
-msgstr ""
-"Caja is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY "
-"WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS "
-"FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more "
-"details."
-
-#: ../src/caja-window-menus.c:521
-msgid ""
-"You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
-"Caja; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin "
-"Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA"
-msgstr ""
-"You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
-"Caja; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin "
-"Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA"
-
-#: ../src/caja-window-menus.c:533
-msgid ""
-"Caja lets you organize files and folders, both on your computer and "
-"online."
-msgstr ""
-"Ta Caja lhiggey dou reaghey coodaghyn as coadanyn, er yn co`earrooder as "
-"syn eddyr-voggyl."
-
-#: ../src/caja-window-menus.c:536
-msgid "Copyright © 1999-2009 The Caja authors"
-msgstr "Copyright © 1999-2009 The Caja authors"
-
-#. Translators should localize the following string
-#. * which will be displayed at the bottom of the about
-#. * box to give credit to the translator(s).
-#.
-#: ../src/caja-window-menus.c:546
-msgid "translator-credits"
-msgstr ""
-"Launchpad Contributions:\n"
-" Edmund Potts https://launchpad.net/~edpotts\n"
-" Reuben Potts https://launchpad.net/~reuben03"
-
-#: ../src/caja-window-menus.c:549
-msgid "Caja Web Site"
-msgstr "Ynnyd-eggey Caja"
-
-#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-window-menus.c:784
-msgid "_File"
-msgstr "_Coadan"
-
-#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-window-menus.c:785
-msgid "_Edit"
-msgstr "_Caghlaa"
-
-#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-window-menus.c:786
-msgid "_View"
-msgstr "_Jeagh"
-
-#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-window-menus.c:787
-msgid "_Help"
-msgstr "_Cooney"
-
-#. name, stock id
-#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:789
-msgid "_Close"
-msgstr "Dooiney"
-
-#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:790
-msgid "Close this folder"
-msgstr "Dooiney yn coodagh shoh"
-
-#: ../src/caja-window-menus.c:793
-msgid "_Backgrounds and Emblems..."
-msgstr "_Cooylryn as cowraghyn"
-
-#: ../src/caja-window-menus.c:794
-msgid ""
-"Display patterns, colors, and emblems that can be used to customize "
-"appearance"
-msgstr ""
-"Soilshaghey sambylyn, daaghyn, as cowraghyn cha dod veh jannoo ymmydyt son "
-"yn jeagh cadjin"
-
-#: ../src/caja-window-menus.c:797
-msgid "Prefere_nces"
-msgstr "_Reighyn"
-
-#: ../src/caja-window-menus.c:798
-msgid "Edit Caja preferences"
-msgstr "Caghlaa ny reighyn Caja"
-
-#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-window-menus.c:800
-msgid "_Undo"
-msgstr "_Feaysley"
-
-#: ../src/caja-window-menus.c:801
-msgid "Undo the last text change"
-msgstr "Feaysley ny caghlaaryn teks s'jereee"
-
-#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-window-menus.c:803
-msgid "Open _Parent"
-msgstr "Foashley yn ayr as moir"
-
-#: ../src/caja-window-menus.c:804
-msgid "Open the parent folder"
-msgstr "Foashley yn coodagh ayr as moir"
-
-#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:811
-msgid "Stop loading the current location"
-msgstr "Scuirr yn laadey jeh'n ynnyd shoh"
-
-#. name, stock id
-#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:814
-msgid "_Reload"
-msgstr "_Laadey reesht"
-
-#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:815
-msgid "Reload the current location"
-msgstr "Ladey yn boayl shoh reesht"
-
-#. name, stock id
-#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:818
-msgid "_Contents"
-msgstr "_Cummal"
-
-#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:819
-msgid "Display Caja help"
-msgstr "Soilshaghey yn cooney Caja"
-
-#. name, stock id
-#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:822
-msgid "_About"
-msgstr "_Mychoine"
-
-#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:823
-msgid "Display credits for the creators of Caja"
-msgstr "Soilshaghey yn credjal son ny crooydyn jeh Naautilus"
-
-#. name, stock id
-#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:826
-#, fuzzy
-msgid "Zoom _In"
-msgstr "Zoom St_iagh "
-
-#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:827 ../src/caja-zoom-control.c:91
-#: ../src/caja-zoom-control.c:347
-msgid "Increase the view size"
-msgstr "Jannoo yn moodys reayrt ny smoo"
-
-#. name, stock id
-#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:838
-#, fuzzy
-msgid "Zoom _Out"
-msgstr "Zoom M_agh"
-
-#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:839 ../src/caja-zoom-control.c:92
-#: ../src/caja-zoom-control.c:296
-msgid "Decrease the view size"
-msgstr "Jannoo yn moodys reayrt ny sloo"
-
-#. name, stock id
-#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:846
-msgid "Normal Si_ze"
-msgstr "_Moodys Cad_jin"
-
-#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:847 ../src/caja-zoom-control.c:93
-#: ../src/caja-zoom-control.c:309
-msgid "Use the normal view size"
-msgstr "Jannoo ymmyd jeh moodys reayrt cadjin"
-
-#. name, stock id
-#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:850
-msgid "Connect to _Server..."
-msgstr "Cochiangley rish ny server"
-
-#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:851
-msgid "Connect to a remote computer or shared disk"
-msgstr "Cochiangley rish ny Co`earrooder foddey ersooyl"
-
-#. name, stock id
-#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:858
-msgid "_Computer"
-msgstr "_Co`earrooder"
-
-#. name, stock id
-#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:862
-msgid "_Network"
-msgstr ""
-
-#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:863 ../src/network-scheme.desktop.in.h:1
-msgid "Browse bookmarked and local network locations"
-msgstr ""
-"Jeaghy trooid ynnydyn lesh lioarynvark er ny boaylyn eddyr-voggyl ynnydagh."
-
-#. name, stock id
-#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:866
-msgid "T_emplates"
-msgstr "Feere_e"
-
-#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:867
-msgid "Open your personal templates folder"
-msgstr "Foashley yn coodagh feeree persoonagh ayd's"
-
-#. name, stock id
-#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:870
-msgid "_Trash"
-msgstr "_Trustyr"
-
-#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:871
-msgid "Open your personal trash folder"
-msgstr "Foashley yn coodagh trustyr persoonagh ed's"
-
-#. name, stock id
-#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:877
-msgid "Show _Hidden Files"
-msgstr "Soilshaghey ny coadanyn _Follaghit"
-
-#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:878
-#, fuzzy
-msgid "Toggle the display of hidden files in the current window"
-msgstr "Skorran yn taishbynys jeh coadanyn follaghit sy uinnag shoh"
-
-#: ../src/caja-window-menus.c:908
-msgid "_Up"
-msgstr "_Heose"
-
-#: ../src/caja-window-menus.c:911
-msgid "_Home"
-msgstr "_Thaie"
-
-#: ../src/caja-x-content-bar.c:68
-msgid "These files are on an Audio CD."
-msgstr "Ta ny coadanyn shoh er ny CD sheean."
-
-#: ../src/caja-x-content-bar.c:70
-msgid "These files are on an Audio DVD."
-msgstr "Ta ny coadanyn shoh er ny DVD shean."
-
-#: ../src/caja-x-content-bar.c:72
-msgid "These files are on a Video DVD."
-msgstr "Ta ny coadanyn shoh er ny DVD feeshan."
-
-#: ../src/caja-x-content-bar.c:74
-msgid "These files are on a Video CD."
-msgstr "Ta ny coadanyn shoh er ny CD feeshan."
-
-#: ../src/caja-x-content-bar.c:76
-msgid "These files are on a Super Video CD."
-msgstr "Ta ny coadanyn shoh er ny CD"
-
-#: ../src/caja-x-content-bar.c:78
-msgid "These files are on a Photo CD."
-msgstr "Ta ny coadanyn shoh er ny CD cochaslys."
-
-#: ../src/caja-x-content-bar.c:80
-msgid "These files are on a Picture CD."
-msgstr "Ta coadanyn er yn CD jallooyn"
-
-#: ../src/caja-x-content-bar.c:82
-#, fuzzy
-msgid "The media contains digital photos."
-msgstr "Ta co-cochaslysyn bun-earroaght er yn veeanagh."
-
-#: ../src/caja-x-content-bar.c:84
-msgid "These files are on a digital audio player."
-msgstr "Ta ny codanyn er ny cloieder shean bun-earrooagh"
-
-#: ../src/caja-x-content-bar.c:86
-#, fuzzy
-msgid "The media contains software."
-msgstr "Ta claaghyn sy'n veeanagh."
-
-#. fallback to generic greeting
-#: ../src/caja-x-content-bar.c:89
-#, c-format
-msgid "The media has been detected as \"%s\"."
-msgstr "Va'n sheean as feeshan feddynt myr \"%s\"."
-
-#: ../src/caja-zoom-control.c:79
-#, fuzzy
-msgid "Zoom In"
-msgstr "Zoom stiagh"
-
-#: ../src/caja-zoom-control.c:80
-#, fuzzy
-msgid "Zoom Out"
-msgstr "Zoom magh"
-
-#: ../src/caja-zoom-control.c:81
-#, fuzzy
-msgid "Zoom to Default"
-msgstr "Zoom dys cadjin"
-
-#: ../src/caja-zoom-control.c:890
-#, fuzzy
-msgid "Zoom"
-msgstr "Zoom"
-
-#: ../src/caja-zoom-control.c:896
-#, fuzzy
-msgid "Set the zoom level of the current view"
-msgstr "Cur yn keimmeiaght zoom dys yn reayrt shoh"
-
-#~ msgid ""
-#~ "A folder named \"%B\" already exists. Do you want to merge the source "
-#~ "folder?"
-#~ msgstr ""
-#~ "Ta coodagh lesh yn ennym \"%B\" ayn hannah. Vel oo gearree cur yn coodagh "
-#~ "bun dy cheet ry-cheilley?"
-
-#~ msgid "A folder named \"%B\" already exists. Do you want to replace it?"
-#~ msgstr ""
-#~ "Ta'n coodagh lesh yn ennym \"%B\". Vel oo gearree cur shoh ayns ynnyd "
-#~ "jeh?"
-
-#~ msgid "A file named \"%B\" already exists. Do you want to replace it?"
-#~ msgstr ""
-#~ "Ta coadan lesh yn ennym \"%B\" ayn hannah. Vel oo gearree cur shoh ayns "
-#~ "ynnyd jeh?"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The source folder already exists in \"%B\". Merging will ask for "
-#~ "confirmation before replacing any files in the folder that conflict with "
-#~ "the files being moved."
-#~ msgstr ""
-#~ "Ta'n coodagh bun ayn hannah ayns \"%B\". Bee cheet ry-cheilley briaght "
-#~ "myr t'ow gearree jannoo eh roish cur coadanyn ayns ynnyd jeh ayns yn "
-#~ "coodagh ta cur yn gleashaghey fyd ry-cheilley."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Could not use system package installer"
-#~ msgstr "Cha noddym jannoo ymmyd jeh cur er yn co`earrooder bundeil corys"
-
-#~ msgid "Show copy dialog"
-#~ msgstr "Soilshaghey ny screeuynyn mychoine jannoo coip"
-
-#~ msgid "Clean _Up by Name"
-#~ msgstr "_Glenney liorish Ennym"
diff --git a/po/io.po b/po/io.po
deleted file mode 100644
index a0e0cc9d..00000000
--- a/po/io.po
+++ /dev/null
@@ -1,5852 +0,0 @@
-# Ido translation of caja.
-# Copyright (C) 2008 Free Software Foundation, Inc.
-# This file is distributed under the same license as the caja package.
-# Michael Terry <[email protected]>, 2008.
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: caja HEAD\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-01-28 21:45-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-04-14 21:45-0500\n"
-"Last-Translator: Michael Terry <[email protected]>\n"
-"Language-Team: Ido <[email protected]>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-
-#: ../data/browser.xml.h:1
-msgid "Apparition"
-msgstr "Aparo"
-
-#: ../data/browser.xml.h:2
-msgid "Azul"
-msgstr ""
-
-#: ../data/browser.xml.h:3
-msgid "Black"
-msgstr "Nigro"
-
-#: ../data/browser.xml.h:4
-msgid "Blue Ridge"
-msgstr "Blua Strio"
-
-#: ../data/browser.xml.h:5
-msgid "Blue Rough"
-msgstr ""
-
-#: ../data/browser.xml.h:6
-msgid "Blue Type"
-msgstr "Blua Tipo"
-
-#: ../data/browser.xml.h:7
-msgid "Brushed Metal"
-msgstr ""
-
-#: ../data/browser.xml.h:8
-msgid "Bubble Gum"
-msgstr ""
-
-#: ../data/browser.xml.h:9
-msgid "Burlap"
-msgstr ""
-
-#: ../data/browser.xml.h:10
-msgid "C_olors"
-msgstr "K_olori"
-
-#: ../data/browser.xml.h:11
-msgid "Camouflage"
-msgstr ""
-
-#: ../data/browser.xml.h:12
-msgid "Chalk"
-msgstr "Kreto"
-
-#: ../data/browser.xml.h:13
-msgid "Charcoal"
-msgstr ""
-
-#: ../data/browser.xml.h:14
-msgid "Concrete"
-msgstr "Betono"
-
-#: ../data/browser.xml.h:15
-msgid "Cork"
-msgstr "Korko"
-
-#: ../data/browser.xml.h:16
-msgid "Countertop"
-msgstr ""
-
-#: ../data/browser.xml.h:17
-msgid "Danube"
-msgstr ""
-
-#: ../data/browser.xml.h:18
-msgid "Dark Cork"
-msgstr "Obskura Korko"
-
-#: ../data/browser.xml.h:19
-msgid "Dark MATE"
-msgstr ""
-
-#: ../data/browser.xml.h:20
-msgid "Deep Teal"
-msgstr ""
-
-#: ../data/browser.xml.h:21
-msgid "Dots"
-msgstr "Punti"
-
-#: ../data/browser.xml.h:22
-msgid "Drag a color to an object to change it to that color"
-msgstr ""
-
-#: ../data/browser.xml.h:23
-msgid "Drag a pattern tile to an object to change it"
-msgstr ""
-
-#: ../data/browser.xml.h:24
-msgid "Drag an emblem to an object to add it to the object"
-msgstr ""
-
-#: ../data/browser.xml.h:25
-msgid "Eclipse"
-msgstr "Eklipso"
-
-#: ../data/browser.xml.h:26
-msgid "Envy"
-msgstr "Envidio"
-
-#. translators: this is the name of an emblem
-#: ../data/browser.xml.h:28
-#: ../src/caja-emblem-sidebar.c:943
-#: ../src/caja-property-browser.c:1826
-msgid "Erase"
-msgstr "Efacez"
-
-#: ../data/browser.xml.h:29
-msgid "Fibers"
-msgstr "Fibri"
-
-#: ../data/browser.xml.h:30
-msgid "Fire Engine"
-msgstr "Incendiopumpilo"
-
-#: ../data/browser.xml.h:31
-msgid "Fleur De Lis"
-msgstr "Lilifloro"
-
-#: ../data/browser.xml.h:32
-msgid "Floral"
-msgstr "Florala"
-
-#: ../data/browser.xml.h:33
-msgid "Fossil"
-msgstr "Fosilo"
-
-#: ../data/browser.xml.h:34
-msgid "MATE"
-msgstr "MATE"
-
-#: ../data/browser.xml.h:35
-msgid "Granite"
-msgstr "Granito"
-
-#: ../data/browser.xml.h:36
-msgid "Grapefruit"
-msgstr "Pompelmuseo"
-
-#: ../data/browser.xml.h:37
-msgid "Green Weave"
-msgstr "Verda Texuro"
-
-#: ../data/browser.xml.h:38
-msgid "Ice"
-msgstr "Glacio"
-
-#: ../data/browser.xml.h:39
-msgid "Indigo"
-msgstr "Indigo"
-
-#: ../data/browser.xml.h:40
-msgid "Leaf"
-msgstr "Folio"
-
-#: ../data/browser.xml.h:41
-msgid "Lemon"
-msgstr "Limono"
-
-#: ../data/browser.xml.h:42
-msgid "Mango"
-msgstr "Mangeo"
-
-#: ../data/browser.xml.h:43
-msgid "Manila Paper"
-msgstr ""
-
-#: ../data/browser.xml.h:44
-msgid "Moss Ridge"
-msgstr "Muskea Strio"
-
-#: ../data/browser.xml.h:45
-msgid "Mud"
-msgstr "Fango"
-
-#: ../data/browser.xml.h:46
-msgid "Numbers"
-msgstr "Nombri"
-
-#: ../data/browser.xml.h:47
-msgid "Ocean Strips"
-msgstr "Oceanea Strii"
-
-#: ../data/browser.xml.h:48
-msgid "Onyx"
-msgstr "Onixo"
-
-#: ../data/browser.xml.h:49
-msgid "Orange"
-msgstr "Oranjeo"
-
-#: ../data/browser.xml.h:50
-msgid "Pale Blue"
-msgstr "Pala Bluo"
-
-#: ../data/browser.xml.h:51
-msgid "Purple Marble"
-msgstr "Purpura Marmoro"
-
-#: ../data/browser.xml.h:52
-msgid "Ridged Paper"
-msgstr "Strioza Papero"
-
-#: ../data/browser.xml.h:53
-msgid "Rough Paper"
-msgstr "Aspera Papero"
-
-#: ../data/browser.xml.h:54
-msgid "Ruby"
-msgstr "Rubineo"
-
-#: ../data/browser.xml.h:55
-msgid "Sea Foam"
-msgstr "Marospumo"
-
-#: ../data/browser.xml.h:56
-msgid "Shale"
-msgstr "Skistargilo"
-
-#: ../data/browser.xml.h:57
-msgid "Silver"
-msgstr "Arjento"
-
-#: ../data/browser.xml.h:58
-msgid "Sky"
-msgstr "Cielo"
-
-#: ../data/browser.xml.h:59
-msgid "Sky Ridge"
-msgstr "Cielea Strio"
-
-#: ../data/browser.xml.h:60
-msgid "Snow Ridge"
-msgstr "Nivea Strio"
-
-#: ../data/browser.xml.h:61
-msgid "Stucco"
-msgstr "Stuko"
-
-#: ../data/browser.xml.h:62
-msgid "Tangerine"
-msgstr "Mandarino"
-
-#: ../data/browser.xml.h:63
-msgid "Terracotta"
-msgstr "Terakoto"
-
-#: ../data/browser.xml.h:64
-msgid "Violet"
-msgstr "Violeo"
-
-#: ../data/browser.xml.h:65
-msgid "Wavy White"
-msgstr "Ondoza Blanko"
-
-#: ../data/browser.xml.h:66
-msgid "White"
-msgstr "Blanko"
-
-#: ../data/browser.xml.h:67
-msgid "White Ribs"
-msgstr "Blanka Kosto"
-
-#: ../data/browser.xml.h:68
-msgid "_Emblems"
-msgstr "_Emblemi"
-
-#: ../data/browser.xml.h:69
-msgid "_Patterns"
-msgstr "_Shabloni"
-
-#. http://en.wikipedia.org/wiki/Blu-ray_Disc
-#: ../data/caja.xml.in.h:2
-msgid "Blank Blu-Ray Disc"
-msgstr "Vakua Blu-Ray Disko"
-
-#. http://en.wikipedia.org/wiki/Compact_Disc
-#: ../data/caja.xml.in.h:4
-msgid "Blank CD Disc"
-msgstr "Vakua CD Disko"
-
-#. http://en.wikipedia.org/wiki/DVD
-#: ../data/caja.xml.in.h:6
-msgid "Blank DVD Disc"
-msgstr "Vakua DVD Disko"
-
-#. http://en.wikipedia.org/wiki/HD_DVD
-#: ../data/caja.xml.in.h:8
-msgid "Blank HD DVD Disc"
-msgstr "Vakua HD DVD Disko"
-
-#. http://en.wikipedia.org/wiki/Blu-ray_Disc
-#: ../data/caja.xml.in.h:10
-msgid "Blu-Ray Video"
-msgstr "Blu-Ray Video"
-
-#. http://en.wikipedia.org/wiki/Red_Book_(audio_CD_standard)
-#: ../data/caja.xml.in.h:12
-msgid "Compact Disc Audio"
-msgstr "Kompakta Disko de Sono"
-
-#. http://en.wikipedia.org/wiki/DVD-Audio
-#: ../data/caja.xml.in.h:14
-msgid "DVD Audio"
-msgstr "DVD Sono"
-
-#. http://en.wikipedia.org/wiki/DVD-Video
-#: ../data/caja.xml.in.h:16
-msgid "DVD Video"
-msgstr "DVD Video"
-
-#. http://en.wikipedia.org/wiki/Design_rule_for_Camera_File_system
-#: ../data/caja.xml.in.h:18
-msgid "Digital Photos"
-msgstr "Digitala Fotografuri"
-
-#. http://en.wikipedia.org/wiki/HD_DVD
-#: ../data/caja.xml.in.h:20
-msgid "HD DVD Video"
-msgstr "HD DVD Video"
-
-#. http://en.wikipedia.org/wiki/Picture_CD
-#: ../data/caja.xml.in.h:22
-#, fuzzy
-msgid "Picture CD"
-msgstr "Pikturo"
-
-#. see fd.o hal spec
-#: ../data/caja.xml.in.h:24
-msgid "Portable Audio Player"
-msgstr ""
-
-#: ../data/caja.xml.in.h:25
-msgid "Saved search"
-msgstr ""
-
-#. http://standards.freedesktop.org/autostart-spec/autostart-spec-latest.html
-#: ../data/caja.xml.in.h:27
-#: ../src/caja-image-properties-page.c:251
-msgid "Software"
-msgstr ""
-
-#. http://en.wikipedia.org/wiki/Super_Video_CD
-#: ../data/caja.xml.in.h:29
-msgid "Super Video CD"
-msgstr ""
-
-#. http://en.wikipedia.org/wiki/Video_CD
-#: ../data/caja.xml.in.h:31
-#, fuzzy
-msgid "Video CD"
-msgstr "Video"
-
-#. Translators: date_modified - mtime, the last time file contents were changed
-#. date_changed - ctime, the last time file meta-information changed
-#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:3
-msgid "A list of captions below an icon in the icon view and the desktop. The actual number of captions shown depends on the zoom level. Possible values are: \"size\", \"type\", \"date_modified\", \"date_changed\", \"date_accessed\", \"owner\", \"group\", \"permissions\", \"octal_permissions\" and \"mime_type\"."
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:4
-msgid "Always use the location entry, instead of the pathbar"
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:5
-msgid "Color for the default folder background. Only used if background_set is true."
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:6
-msgid "Computer icon visible on desktop"
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:7
-msgid "Criteria for search bar searching"
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:8
-msgid "Criteria when matching files searched for in the search bar. If set to \"search_by_text\", then Caja will Search for files by file name only. If set to \"search_by_text_and_properties\", then Caja will search for files by file name and file properties."
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:9
-msgid "Current Caja theme (deprecated)"
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:10
-#, fuzzy
-msgid "Custom Background"
-msgstr "Fundo"
-
-#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:11
-msgid "Custom Side Pane Background Set"
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:12
-msgid "Date Format"
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:13
-msgid "Default Background Color"
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:14
-msgid "Default Background Filename"
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:15
-msgid "Default Side Pane Background Color"
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:16
-msgid "Default Side Pane Background Filename"
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:17
-msgid "Default Thumbnail Icon Size"
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:18
-msgid "Default column order in the list view"
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:19
-msgid "Default column order in the list view."
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:20
-msgid "Default folder viewer"
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:21
-msgid "Default icon zoom level"
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:22
-msgid "Default list of columns visible in the list view"
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:23
-msgid "Default list of columns visible in the list view."
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:24
-msgid "Default list zoom level"
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:25
-msgid "Default sort order"
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:26
-msgid "Default zoom level used by the icon view."
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:27
-msgid "Default zoom level used by the list view."
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:28
-msgid "Desktop computer icon name"
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:29
-msgid "Desktop font"
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:30
-msgid "Desktop home icon name"
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:31
-msgid "Desktop trash icon name"
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:32
-msgid "Enables the classic Caja behavior, where all windows are browsers"
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:33
-msgid "Filename for the default folder background. Only used if background_set is true."
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:34
-msgid "Filename for the default side pane background. Only used if side_pane_background_set is true."
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:35
-msgid "Folders over this size will be truncated to around this size. The purpose of this is to avoid unintentionally blowing the heap and killing Caja on massive folders. A negative value denotes no limit. The limit is approximate due to the reading of folders chunk-wise."
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:36
-msgid "Home icon visible on desktop"
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:37
-msgid "If set to true, Caja will only show folders in the tree side pane. Otherwise it will show both folders and files."
-msgstr "Se vera, Nautilo montros nur dokumentuyi en la arbora latera karelo. Altre olu montros du dokumentuyi e dokumenti."
-
-#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:38
-msgid "If set to true, newly opened windows will have the location bar visible."
-msgstr "Se vera, nove apertita fenestri havos la loka stango videbla."
-
-#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:39
-msgid "If set to true, newly opened windows will have the side pane visible."
-msgstr "Se vera, nova apertita fenestri havos la latera karelo videbla."
-
-#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:40
-msgid "If set to true, newly opened windows will have the status bar visible."
-msgstr "Se vera, nove apertita fenestri havos la standa stango videbla."
-
-#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:41
-msgid "If set to true, newly opened windows will have toolbars visible."
-msgstr "Se vera, nove apertita fenestri havos utensila stangi videbla."
-
-#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:42
-msgid "If set to true, then Caja browser windows will always use a textual input entry for the location toolbar, instead of the pathbar."
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:43
-msgid "If set to true, then Caja lets you edit and display file permissions in a more unix-like way, accessing some more esoteric options."
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:44
-msgid "If set to true, then Caja shows folders prior to showing files in the icon and list views."
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:45
-msgid "If set to true, then Caja will ask for confirmation when you attempt to delete files, or empty the Trash."
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:46
-msgid "If set to true, then Caja will automatically mount media such as user-visible hard disks and removable media on start-up and and media insertion."
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:47
-msgid "If set to true, then Caja will automatically open a folder when media is automounted. This only applies to media where no known x-content/* type was detected; for media where a known x-content type is detected, the user configurable action will be taken instead."
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:48
-msgid "If set to true, then Caja will draw the icons on the desktop."
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:49
-msgid "If set to true, then Caja will have a feature allowing you to delete a file immediately and in-place, instead of moving it to the trash. This feature can be dangerous, so use caution."
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:50
-msgid "If set to true, then Caja will never prompt nor autorun/autostart programs when media is inserted."
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:51
-msgid "If set to true, then Caja will use the user's home folder as the desktop. If it is false, then it will use ~/Desktop as the desktop."
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:52
-msgid "If set to true, then all Caja windows will be browser windows. This is how Caja used to behave before version 2.6, and some people prefer this behavior."
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:53
-msgid "If set to true, then backup files such as those created by Emacs are displayed. Currently, only files ending in a tilde (~) are considered backup files."
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:54
-msgid "If set to true, then hidden files are shown in the file manager. Hidden files are either dotfiles or are listed in the folder's .hidden file."
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:55
-msgid "If this is set to true, an icon linking to the Network Servers view will be put on the desktop."
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:56
-msgid "If this is set to true, an icon linking to the computer location will be put on the desktop."
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:57
-msgid "If this is set to true, an icon linking to the home folder will be put on the desktop."
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:58
-msgid "If this is set to true, an icon linking to the trash will be put on the desktop."
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:59
-msgid "If this is set to true, icons linking to mounted volumes will be put on the desktop."
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:60
-msgid "If true, files in new windows will be sorted in reverse order. ie, if sorted by name, then instead of sorting the files from \"a\" to \"z\", they will be sorted from \"z\" to \"a\"."
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:61
-msgid "If true, files in new windows will be sorted in reverse order. ie, if sorted by name, then instead of sorting the files from \"a\" to \"z\", they will be sorted from \"z\" to \"a\"; if sorted by size, instead of being incrementally they will be sorted decrementally."
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:62
-msgid "If true, icons will be laid out tighter by default in new windows."
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:63
-msgid "If true, labels will be placed beside icons rather than underneath them."
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:64
-msgid "If true, new windows will use manual layout by default."
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:65
-msgid "Images over this size (in bytes) won't be thumbnailed. The purpose of this setting is to avoid thumbnailing large images that may take a long time to load or use lots of memory."
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:66
-msgid "List of possible captions on icons"
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:67
-msgid "List of x-content/* types to ask the user what to do on insertion"
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:68
-msgid "List of x-content/* types to ask the user what to do on insertion."
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:69
-msgid "List of x-content/* types where a folder window should be opened"
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:70
-msgid "List of x-content/* types where a folder window should be opened on insertion."
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:71
-msgid "List of x-content/* where to prompt the user on insertion"
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:72
-msgid "Maximum handled files in a folder"
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:73
-msgid "Maximum image size for thumbnailing"
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:74
-msgid "Name of the Caja theme to use. This has been deprecated as of Caja 2.2. Please use the icon theme instead."
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:75
-msgid "Caja handles drawing the desktop"
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:76
-msgid "Caja uses the users home folder as the desktop"
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:77
-msgid "Network Servers icon visible on the desktop"
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:78
-msgid "Network servers icon name"
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:79
-msgid "Never prompt or autorun/autostart programs when media is inserted"
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:80
-msgid "Only show folders in the tree side pane"
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:81
-msgid "Possible values are \"single\" to launch files on a single click, or \"double\" to launch them on a double click."
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:82
-msgid "Put labels beside icons"
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:83
-msgid "Reverse sort order in new windows"
-msgstr ""
-
-#. Translators: please note this can choose the size. e.g.
-#. "Sans 15". Please do not change "Sans", only change the size if you need to. In
-#. most cases, this should be left alone.
-#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:87
-msgid "Sans 10"
-msgstr "Sans 10"
-
-#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:88
-msgid "Show advanced permissions in the file property dialog"
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:89
-msgid "Show folders first in windows"
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:90
-msgid "Show location bar in new windows"
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:91
-msgid "Show mounted volumes on the desktop"
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:92
-msgid "Show side pane in new windows"
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:93
-msgid "Show status bar in new windows"
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:94
-msgid "Show toolbar in new windows"
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:95
-msgid "Side pane view"
-msgstr "Latera karela vidajo"
-
-#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:96
-msgid "Speed tradeoff for when to preview a sound file when mousing over a files icon. If set to \"always\" then always plays the sound, even if the file is on a remote server. If set to \"local_only\" then only plays previews on local file systems. If set to \"never\" then it never previews sound."
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:97
-msgid "Speed tradeoff for when to show a preview of text file contents in the file's icon. If set to \"always\" then always show previews, even if the folder is on a remote server. If set to \"local_only\" then only show previews for local file systems. If set to \"never\" then never bother to read preview data."
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:98
-msgid "Speed tradeoff for when to show an image file as a thumbnail. If set to \"always\" then always thumbnail, even if the folder is on a remote server. If set to \"local_only\" then only show thumbnails for local file systems. If set to \"never\" then never bother to thumbnail images, just use a generic icon."
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:99
-msgid "Speed tradeoff for when to show the number of items in a folder. If set to \"always\" then always show item counts, even if the folder is on a remote server. If set to \"local_only\" then only show counts for local file systems. If set to \"never\" then never bother to compute item counts."
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:100
-msgid "The default size of an icon for a thumbnail in the icon view."
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:101
-msgid "The default sort-order for items in the icon view. Possible values are \"name\", \"size\", \"type\", \"modification_date\", and \"emblems\"."
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:102
-msgid "The default sort-order for the items in the list view. Possible values are \"name\", \"size\", \"type\", and \"modification_date\"."
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:103
-msgid "The default width of the side pane in new windows."
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:104
-msgid "The font description used for the icons on the desktop."
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:105
-msgid "The format of file dates. Possible values are \"locale\", \"iso\", and \"informal\"."
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:106
-msgid "The side pane view to show in newly opened windows."
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:107
-msgid "This name can be set if you want a custom name for the computer icon on the desktop."
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:108
-msgid "This name can be set if you want a custom name for the home icon on the desktop."
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:109
-msgid "This name can be set if you want a custom name for the network servers icon on the desktop."
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:110
-msgid "This name can be set if you want a custom name for the trash icon on the desktop."
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:111
-msgid "Trash icon visible on desktop"
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:112
-msgid "Type of click used to launch/open files"
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:113
-msgid "Use manual layout in new windows"
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:114
-msgid "Use tighter layout in new windows"
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:115
-msgid "What to do with executable text files when activated"
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:116
-msgid "What to do with executable text files when they are activated (single or double clicked). Possible values are \"launch\" to launch them as programs, \"ask\" to ask what to do via a dialog, and \"display\" to display them as text files."
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:117
-msgid "When a folder is visited this viewer is used unless you have selected another view for that particular folder. Possible values are \"list_view\" and \"icon_view\"."
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:118
-msgid "When to show number of items in a folder"
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:119
-msgid "When to show preview text in icons"
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:120
-msgid "When to show thumbnails of image files"
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:121
-msgid "Whether a custom default folder background has been set."
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:122
-msgid "Whether a custom default side pane background has been set."
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:123
-msgid "Whether to ask for confirmation when deleting files, or emptying Trash"
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:124
-msgid "Whether to automatically mount media"
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:125
-msgid "Whether to automatically open a folder for automounted media"
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:126
-msgid "Whether to enable immediate deletion"
-msgstr "Ka permisar nemediata efaco"
-
-#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:127
-msgid "Whether to preview sounds when mousing over an icon"
-msgstr "Ka previdar soni kande musagas trae ikono"
-
-#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:128
-msgid "Whether to show backup files"
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:129
-msgid "Whether to show hidden files"
-msgstr "Kad montrar celita dokumenti"
-
-#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:130
-msgid "Width of the side pane"
-msgstr "Largeso di la latera karelo"
-
-#: ../libcaja-private/caja-autorun.c:333
-msgid "No applications found"
-msgstr "Nula programi trovita"
-
-#: ../libcaja-private/caja-autorun.c:349
-msgid "Ask what to do"
-msgstr "Demandez quo agar"
-
-#: ../libcaja-private/caja-autorun.c:365
-msgid "Do Nothing"
-msgstr "Agez Nulo"
-
-#: ../libcaja-private/caja-autorun.c:380
-#: ../caja-folder-handler.desktop.in.in.h:1
-msgid "Open Folder"
-msgstr "Apertez Dokumentuyo"
-
-#: ../libcaja-private/caja-autorun.c:412
-#: ../src/caja-x-content-bar.c:122
-#, c-format
-msgid "Open %s"
-msgstr "Apertez %s"
-
-#: ../libcaja-private/caja-autorun.c:1063
-msgid "You have just inserted an Audio CD."
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/caja-autorun.c:1065
-msgid "You have just inserted an Audio DVD."
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/caja-autorun.c:1067
-msgid "You have just inserted a Video DVD."
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/caja-autorun.c:1069
-msgid "You have just inserted a Video CD."
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/caja-autorun.c:1071
-msgid "You have just inserted a Super Video CD."
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/caja-autorun.c:1073
-msgid "You have just inserted a blank CD."
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/caja-autorun.c:1075
-msgid "You have just inserted a blank DVD."
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/caja-autorun.c:1077
-msgid "You have just inserted a blank Blu-Ray disc."
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/caja-autorun.c:1079
-msgid "You have just inserted a blank HD DVD."
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/caja-autorun.c:1081
-msgid "You have just inserted a Photo CD."
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/caja-autorun.c:1083
-msgid "You have just inserted a Picture CD."
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/caja-autorun.c:1085
-msgid "You have just inserted media with digital photos."
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/caja-autorun.c:1087
-msgid "You have just inserted a digital audio player."
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/caja-autorun.c:1089
-msgid "You have just inserted media with software intended to be automatically started."
-msgstr ""
-
-#. fallback to generic greeting
-#: ../libcaja-private/caja-autorun.c:1092
-msgid "You have just inserted media."
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/caja-autorun.c:1094
-msgid "Choose what application to launch."
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/caja-autorun.c:1103
-#, c-format
-msgid "Select how to open \"%s\" and whether to perform this action in the future for other media of type \"%s\"."
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/caja-autorun.c:1125
-msgid "_Always perform this action"
-msgstr ""
-
-#. name, stock id
-#: ../libcaja-private/caja-autorun.c:1140
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6327
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6343
-#: ../src/caja-places-sidebar.c:1722
-msgid "_Eject"
-msgstr "_Ejektez"
-
-#: ../libcaja-private/caja-autorun.c:1152
-#: ../src/caja-places-sidebar.c:1715
-msgid "_Unmount"
-msgstr "_Desmuntez"
-
-#. name, stock id
-#. label, accelerator
-#: ../libcaja-private/caja-clipboard.c:442
-msgid "Cut the selected text to the clipboard"
-msgstr ""
-
-#. name, stock id
-#. label, accelerator
-#: ../libcaja-private/caja-clipboard.c:446
-msgid "Copy the selected text to the clipboard"
-msgstr ""
-
-#. name, stock id
-#. label, accelerator
-#: ../libcaja-private/caja-clipboard.c:450
-msgid "Paste the text stored on the clipboard"
-msgstr ""
-
-#. name, stock id
-#: ../libcaja-private/caja-clipboard.c:453
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6279
-msgid "Select _All"
-msgstr ""
-
-#. label, accelerator
-#: ../libcaja-private/caja-clipboard.c:454
-msgid "Select all the text in a text field"
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/caja-column-chooser.c:385
-msgid "Move _Up"
-msgstr "Movez Ad_supre"
-
-#: ../libcaja-private/caja-column-chooser.c:395
-msgid "Move Dow_n"
-msgstr "Movez Adi_nfre"
-
-#: ../libcaja-private/caja-column-chooser.c:404
-msgid "_Show"
-msgstr "_Montrez"
-
-#: ../libcaja-private/caja-column-chooser.c:414
-msgid "Hi_de"
-msgstr "_Celez"
-
-#: ../libcaja-private/caja-column-chooser.c:427
-msgid "Use De_fault"
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/caja-column-utilities.c:43
-#: ../libcaja-private/caja-mime-application-chooser.c:286
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:1399
-msgid "Name"
-msgstr "Nomo"
-
-#: ../libcaja-private/caja-column-utilities.c:44
-msgid "The name and icon of the file."
-msgstr "La nomo ed ikono di dokumento."
-
-#: ../libcaja-private/caja-column-utilities.c:50
-msgid "Size"
-msgstr "Grandeso"
-
-#: ../libcaja-private/caja-column-utilities.c:51
-msgid "The size of the file."
-msgstr "La grandeso di dokumento."
-
-#: ../libcaja-private/caja-column-utilities.c:58
-msgid "Type"
-msgstr "Tipo"
-
-#: ../libcaja-private/caja-column-utilities.c:59
-msgid "The type of the file."
-msgstr "La tipo di la dokumento."
-
-#: ../libcaja-private/caja-column-utilities.c:65
-#: ../src/caja-image-properties-page.c:240
-msgid "Date Modified"
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/caja-column-utilities.c:66
-msgid "The date the file was modified."
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/caja-column-utilities.c:73
-msgid "Date Accessed"
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/caja-column-utilities.c:74
-msgid "The date the file was accessed."
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/caja-column-utilities.c:81
-msgid "Owner"
-msgstr "Proprietanto"
-
-#: ../libcaja-private/caja-column-utilities.c:82
-msgid "The owner of the file."
-msgstr "La proprietanto di la dokumento."
-
-#: ../libcaja-private/caja-column-utilities.c:89
-msgid "Group"
-msgstr "Grupo"
-
-#: ../libcaja-private/caja-column-utilities.c:90
-msgid "The group of the file."
-msgstr "La grupo di la dokumento."
-
-#: ../libcaja-private/caja-column-utilities.c:97
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4453
-msgid "Permissions"
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/caja-column-utilities.c:98
-msgid "The permissions of the file."
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/caja-column-utilities.c:105
-msgid "Octal Permissions"
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/caja-column-utilities.c:106
-msgid "The permissions of the file, in octal notation."
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/caja-column-utilities.c:113
-msgid "MIME Type"
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/caja-column-utilities.c:114
-msgid "The mime type of the file."
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/caja-column-utilities.c:120
-msgid "SELinux Context"
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/caja-column-utilities.c:121
-msgid "The SELinux security context of the file."
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/caja-customization-data.c:410
-#: ../src/caja-property-browser.c:1870
-msgid "Reset"
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/caja-desktop-directory-file.c:437
-#: ../libcaja-private/caja-desktop-icon-file.c:149
-msgid "on the desktop"
-msgstr "sur la pupitrosupro"
-
-#: ../libcaja-private/caja-desktop-link-monitor.c:103
-#, c-format
-msgid "You cannot move the volume \"%s\" to the trash."
-msgstr "Vu ne povas movar la volumino \"%s\" ad la eskombreyo."
-
-#: ../libcaja-private/caja-desktop-link-monitor.c:113
-msgid "If you want to eject the volume, please use \"Eject\" in the popup menu of the volume."
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/caja-desktop-link-monitor.c:122
-msgid "If you want to unmount the volume, please use \"Unmount Volume\" in the popup menu of the volume."
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:658
-msgid "_Move Here"
-msgstr "_Movez Hike"
-
-#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:663
-msgid "_Copy Here"
-msgstr "_Kopiez Hike"
-
-#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:668
-msgid "_Link Here"
-msgstr "_Ligez Hike"
-
-#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:673
-msgid "Set as _Background"
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:680
-#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:733
-msgid "Cancel"
-msgstr "Abrogez"
-
-#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:721
-msgid "Set as background for _all folders"
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:726
-msgid "Set as background for _this folder"
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/caja-emblem-utils.c:203
-#: ../libcaja-private/caja-emblem-utils.c:208
-#: ../libcaja-private/caja-emblem-utils.c:253
-#: ../libcaja-private/caja-emblem-utils.c:267
-#: ../libcaja-private/caja-emblem-utils.c:289
-msgid "The emblem cannot be installed."
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/caja-emblem-utils.c:204
-msgid "Sorry, but you must specify a non-blank keyword for the new emblem."
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/caja-emblem-utils.c:209
-msgid "Sorry, but emblem keywords can only contain letters, spaces and numbers."
-msgstr ""
-
-#. this really should never happen, as a user has no idea
-#. * what a keyword is, and people should be passing a unique
-#. * keyword to us anyway
-#.
-#: ../libcaja-private/caja-emblem-utils.c:219
-#, c-format
-msgid "Sorry, but there is already an emblem named \"%s\"."
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/caja-emblem-utils.c:220
-msgid "Please choose a different emblem name."
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/caja-emblem-utils.c:254
-#: ../libcaja-private/caja-emblem-utils.c:268
-msgid "Sorry, unable to save custom emblem."
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/caja-emblem-utils.c:290
-msgid "Sorry, unable to save custom emblem name."
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations-progress.c:167
-#, c-format
-msgid "%s %ld of %ld %s"
-msgstr "%s %ld de %ld %s"
-
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations-progress.c:447
-#, c-format
-msgid "(%d:%02d:%02d Remaining)"
-msgstr "(%d:%02d:%02d Restanta)"
-
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations-progress.c:452
-#, c-format
-msgid "(%d:%02d Remaining)"
-msgstr "(%d:%02d Restanta)"
-
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:177
-msgid "_Skip"
-msgstr "_Omisez"
-
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:178
-msgid "S_kip All"
-msgstr "O_misez Omna"
-
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:179
-msgid "_Retry"
-msgstr "_Riesforcez"
-
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:180
-msgid "Delete _All"
-msgstr "Efacez _Omna"
-
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:181
-msgid "_Replace"
-msgstr "_Remplasez"
-
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:182
-msgid "Replace _All"
-msgstr "Remplasez _Omna"
-
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:183
-msgid "_Merge"
-msgstr "A_bsorbez"
-
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:184
-msgid "Merge _All"
-msgstr "Absorbez _Omna"
-
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:209
-#, c-format
-msgid "%'d second"
-msgid_plural "%'d seconds"
-msgstr[0] "%'d sekundo"
-msgstr[1] "%'d sekundi"
-
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:214
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:225
-#, c-format
-msgid "%'d minute"
-msgid_plural "%'d minutes"
-msgstr[0] "%'d minuto"
-msgstr[1] "%'d minuti"
-
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:224
-#, c-format
-msgid "%'d hour"
-msgid_plural "%'d hours"
-msgstr[0] "%'d horo"
-msgstr[1] "%'d hori"
-
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:232
-#, c-format
-msgid "approximately %'d hour"
-msgid_plural "approximately %'d hours"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
-#. appended to new link file
-#. Note to localizers: convert file type string for file
-#. * (e.g. "folder", "plain text") to file type for symbolic link
-#. * to that kind of file (e.g. "link to folder").
-#.
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:264
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:5360
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8463
-#, c-format
-msgid "Link to %s"
-msgstr "Ligilo ad %s"
-
-#. appended to new link file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:268
-#, c-format
-msgid "Another link to %s"
-msgstr "Altra ligilo ad %s"
-
-#. Localizers: Feel free to leave out the "st" suffix
-#. * if there's no way to do that nicely for a
-#. * particular language.
-#.
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:284
-#, c-format
-msgid "%'dst link to %s"
-msgstr "%'dma ligilo ad %s"
-
-#. appended to new link file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:288
-#, c-format
-msgid "%'dnd link to %s"
-msgstr "%'dma ligilo ad %s"
-
-#. appended to new link file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:292
-#, c-format
-msgid "%'drd link to %s"
-msgstr "%'dma ligilo ad %s"
-
-#. appended to new link file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:296
-#, c-format
-msgid "%'dth link to %s"
-msgstr "%'dma ligilo ad %s"
-
-#. Localizers:
-#. * Feel free to leave out the st, nd, rd and th suffix or
-#. * make some or all of them match.
-#.
-#. localizers: tag used to detect the first copy of a file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:312
-msgid " (copy)"
-msgstr " (kopiuro)"
-
-#. localizers: tag used to detect the second copy of a file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:314
-msgid " (another copy)"
-msgstr " (altra kopiuro)"
-
-#. localizers: tag used to detect the x11th copy of a file
-#. localizers: tag used to detect the x12th copy of a file
-#. localizers: tag used to detect the x13th copy of a file
-#. localizers: tag used to detect the xxth copy of a file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:317
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:319
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:321
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:331
-msgid "th copy)"
-msgstr "ma kopiuro)"
-
-#. localizers: tag used to detect the x1st copy of a file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:324
-msgid "st copy)"
-msgstr "ma kopiuro)"
-
-#. localizers: tag used to detect the x2nd copy of a file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:326
-msgid "nd copy)"
-msgstr "ma kopiuro)"
-
-#. localizers: tag used to detect the x3rd copy of a file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:328
-msgid "rd copy)"
-msgstr "ma kopiuro)"
-
-#. localizers: appended to first file copy
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:345
-#, c-format
-msgid "%s (copy)%s"
-msgstr "%s (kopiuro)%s"
-
-#. localizers: appended to second file copy
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:347
-#, c-format
-msgid "%s (another copy)%s"
-msgstr "%s (altra kopiuro)%s"
-
-#. localizers: appended to x11th file copy
-#. localizers: appended to x12th file copy
-#. localizers: appended to x13th file copy
-#. localizers: appended to xxth file copy
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:350
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:352
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:354
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:363
-#, c-format
-msgid "%s (%'dth copy)%s"
-msgstr "%s (%'dma kopiuro)%s"
-
-#. localizers: appended to x1st file copy
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:357
-#, c-format
-msgid "%s (%'dst copy)%s"
-msgstr "%s (%'dma kopiuro)%s"
-
-#. localizers: appended to x2nd file copy
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:359
-#, c-format
-msgid "%s (%'dnd copy)%s"
-msgstr "%s (%'dma kopiuro)%s"
-
-#. localizers: appended to x3rd file copy
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:361
-#, c-format
-msgid "%s (%'drd copy)%s"
-msgstr "%s (%'dma kopiuro)%s"
-
-#. localizers: opening parentheses to match the "th copy)" string
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:461
-msgid " ("
-msgstr "("
-
-#. localizers: opening parentheses of the "th copy)" string
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:469
-#, c-format
-msgid " (%'d"
-msgstr "(%'d"
-
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1071
-msgid "Are you sure you want to permanently delete \"%B\" from the trash?"
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1074
-#, c-format
-msgid "Are you sure you want to permanently delete the %'d selected item from the trash?"
-msgid_plural "Are you sure you want to permanently delete the %'d selected items from the trash?"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1084
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1125
-msgid "If you delete an item, it will be permanently lost."
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1113
-msgid "Are you sure you want to permanently delete \"%B\"?"
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1116
-#, c-format
-msgid "Are you sure you want to permanently delete the %'d selected item?"
-msgid_plural "Are you sure you want to permanently delete the %'d selected items?"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1158
-msgid "Deleting files"
-msgstr "Efacas dokumenti"
-
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1163
-#, c-format
-msgid "%'d file left to delete"
-msgid_plural "%'d files left to delete"
-msgstr[0] "%'d dokumento restanta efacar"
-msgstr[1] "%'d dokumenti restanta efacar"
-
-#. To translators: %T will expand to a time like "2 minutes"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1174
-msgid "%'d file left to delete — %T left"
-msgid_plural "%'d files left to delete — %T left"
-msgstr[0] "%'d dokumento restanta efacar — %T restanta"
-msgstr[1] "%'d dokumenti restanta efacar"
-
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1235
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1268
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1306
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1388
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2060
-msgid "Error while deleting."
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1239
-msgid "Files in the folder \"%B\" cannot be deleted because you do not have permissions to see them."
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1242
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2119
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2888
-msgid "There was an error getting information about the files in the folder \"%B\"."
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1250
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2896
-msgid "_Skip files"
-msgstr "_Omisez dokumenti"
-
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1271
-msgid "The folder \"%B\" cannot be deleted because you do not have permissions to read it."
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1274
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2157
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2932
-msgid "There was an error reading the folder \"%B\"."
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1307
-msgid "Couldn't remove the folder %B."
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1389
-msgid "There was an error deleting %B."
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1465
-msgid "Moving files to trash"
-msgstr "Movas dokumenti ad la eskombreyo"
-
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1467
-#, c-format
-msgid "%'d file left to trash"
-msgid_plural "%'d files left to trash"
-msgstr[0] "%d dokumento restanta eskombrigar"
-msgstr[1] "%'d dokumenti restanta eskombrigar"
-
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1516
-msgid "Cannot move file to trash, do you want to delete immediately?"
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1517
-msgid "The file \"%B\" cannot be moved to the trash."
-msgstr "La dokumento \"%B\" ne povas movar ad la eskombreyo."
-
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1737
-msgid "Unable to eject %V"
-msgstr "Ne povas ejektar %V"
-
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1739
-msgid "Unable to unmount %V"
-msgstr "Ne povas desmuntar %V"
-
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1881
-msgid "Do you want to empty the trash before you unmount?"
-msgstr "Ka vu deziras vakuigar la eskombreyo ante vu desmuntas?"
-
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1883
-msgid "In order to regain the free space on this volume the trash must be emptied. All trashed items on the volume will be permanently lost."
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1889
-msgid "Don't Empty Trash"
-msgstr "Ne Vakuigez Eskombreyo"
-
-#. label, accelerator
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1891
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:707
-msgid "Empty Trash"
-msgstr "Vakuigez Eskombreyo"
-
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1973
-#, c-format
-msgid "Unable to mount %s"
-msgstr "Ne povas muntar %s"
-
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2007
-#, c-format
-msgid "Preparing to copy %'d file (%S)"
-msgid_plural "Preparing to copy %'d files (%S)"
-msgstr[0] "Preparas kopiar %'d dokumenti (%S)"
-msgstr[1] "Preparas kopiar %'d dokumenti (%S)"
-
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2013
-#, c-format
-msgid "Preparing to move %'d file (%S)"
-msgid_plural "Preparing to move %'d files (%S)"
-msgstr[0] "Preparas movar %'d dokumenti (%S)"
-msgstr[1] "Preparas movar %d dokumenti (%S)"
-
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2019
-#, c-format
-msgid "Preparing to delete %'d file (%S)"
-msgid_plural "Preparing to delete %'d files (%S)"
-msgstr[0] "Preparas efacar %'d dokumenti (%S)"
-msgstr[1] "Preparas efacar %'d dokumenti (%S)"
-
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2025
-#, c-format
-msgid "Preparing to trash %'d file"
-msgid_plural "Preparing to trash %'d files"
-msgstr[0] "Preparas eskombrigar %d dokumenti"
-msgstr[1] "Preparas eskombrigar %'d dokumenti"
-
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2056
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2781
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2880
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2924
-msgid "Error while copying."
-msgstr "Eroro dum kopias."
-
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2058
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2878
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2922
-msgid "Error while moving."
-msgstr "Eroro dum movas."
-
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2062
-msgid "Error while moving files to trash."
-msgstr "Eroro dum movas dokumenti ad la eskombreyo."
-
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2116
-msgid "Files in the folder \"%B\" cannot be handled because you do not have permissions to see them."
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2154
-msgid "The folder \"%B\" cannot be handled because you do not have permissions to read it."
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2228
-msgid "The file \"%B\" cannot be handled because you do not have permissions to read it."
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2231
-msgid "There was an error getting information about \"%B\"."
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2328
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2369
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2403
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2428
-msgid "Error while copying to \"%B\"."
-msgstr "Eroro dum kopias ad \"%B\"."
-
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2332
-msgid "You don't have permissions to access the destination folder."
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2334
-msgid "There was an error getting information about the destination."
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2370
-msgid "The destination is not a folder."
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2404
-msgid "There is not enough space on the destination. Try to remove files to make space."
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2406
-#, c-format
-msgid "There is %S available, but %S is required."
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2429
-msgid "The destination is read-only."
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2482
-msgid "Moving \"%B\" to \"%B\""
-msgstr "Movas \"%B\" ad \"%B\""
-
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2483
-msgid "Copying \"%B\" to \"%B\""
-msgstr "Kopias \"%B\" ad \"%B\""
-
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2488
-msgid "Duplicating \"%B\""
-msgstr "Duplikatigas \"%B\""
-
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2496
-msgid "Moving %'d file (in \"%B\") to \"%B\""
-msgid_plural "Moving %'d files (in \"%B\") to \"%B\""
-msgstr[0] "Movas %'d dokumento (en \"%B\") to \"%B\""
-msgstr[1] "Movas %'d dokumenti (en \"%B\") to \"%B\""
-
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2500
-msgid "Copying %'d file (in \"%B\") to \"%B\""
-msgid_plural "Copying %'d files (in \"%B\") to \"%B\""
-msgstr[0] "Kopias %'d dokumento (en \"%B\") to \"%B\""
-msgstr[1] "Kopias %'d dokumenti (en \"%B\") to \"%B\""
-
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2508
-msgid "Duplicating %'d file (in \"%B\")"
-msgid_plural "Duplicating %'d files (in \"%B\")"
-msgstr[0] "Duplikatigas %d dokumento (en \"%B\") to \"%B\""
-msgstr[1] "Duplikatigas %'d dokumenti (en \"%B\") to \"%B\""
-
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2518
-msgid "Moving %'d file to \"%B\""
-msgid_plural "Moving %'d files to \"%B\""
-msgstr[0] "Movas %'d dokumento ad \"%B\""
-msgstr[1] "Movas %'d dokumenti ad \"%B\""
-
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2522
-msgid "Copying %'d file to \"%B\""
-msgid_plural "Copying %'d files to \"%B\""
-msgstr[0] "Kopias %'d dokumento ad \"%B\""
-msgstr[1] "Kopias %'d dokumenti ad \"%B\""
-
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2528
-#, c-format
-msgid "Duplicating %'d file"
-msgid_plural "Duplicating %'d files"
-msgstr[0] "Duplikatigas %'d dokumento"
-msgstr[1] "Duplikatigas %'d dokumenti"
-
-#. To translators: %S will expand to a size like "2 bytes" or "3 MB", so something like "4 kb of 4 MB"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2547
-#, c-format
-msgid "%S of %S"
-msgstr "%S de %S"
-
-#. To translators: %S will expand to a size like "2 bytes" or "3 MB", %T to a time duration like
-#. * "2 minutes". So the whole thing will be something like "2 kb of 4 MB -- 2 hours left (4kb/sec)"
-#.
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2556
-msgid "%S of %S — %T left (%S/sec)"
-msgstr "%S de %S — %T restanta (%S/sek)"
-
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2785
-msgid "The folder \"%B\" cannot be copied because you do not have permissions to create it in the destination."
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2788
-msgid "There was an error creating the folder \"%B\"."
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2885
-msgid "Files in the folder \"%B\" cannot be copied because you do not have permissions to see them."
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2929
-msgid "The folder \"%B\" cannot be copied because you do not have permissions to read it."
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2971
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3354
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3799
-msgid "Error while moving \"%B\"."
-msgstr "Eroro dum movas \"%B\"."
-
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2972
-msgid "Couldn't remove the source folder."
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3053
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3090
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3356
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3411
-msgid "Error while copying \"%B\"."
-msgstr "Eroro dum kopias \"%B\"."
-
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3054
-#, c-format
-msgid "Couldn't remove files from the already existing folder %F."
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3091
-#, c-format
-msgid "Couldn't remove the already existing file %F."
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3254
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3701
-msgid "A folder named \"%B\" already exists. Do you want to merge the source folder?"
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3256
-msgid "The source folder already exists in \"%B\". Merging will ask for confirmation before replacing any files in the folder that conflict with the files being copied."
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3261
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3708
-msgid "A folder named \"%B\" already exists. Do you want to replace it?"
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3263
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3710
-#, c-format
-msgid "The folder already exists in \"%F\". Replacing it will remove all files in the folder."
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3268
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3715
-msgid "A file named \"%B\" already exists. Do you want to replace it?"
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3270
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3717
-#, c-format
-msgid "The file already exists in \"%F\". Replacing it will overwrite its content."
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3358
-#, c-format
-msgid "Couldn't remove the already existing file with the same name in %F."
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3412
-#, c-format
-msgid "There was an error copying the file into %F."
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3624
-msgid "Preparing to Move to \"%B\""
-msgstr "Preparas Movar ad \"%B\""
-
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3628
-#, c-format
-msgid "Preparing to move %'d file"
-msgid_plural "Preparing to move %'d files"
-msgstr[0] "Preparas movar %'d dokumento"
-msgstr[1] "Preparas movar %'d dokumenti"
-
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3703
-msgid "The source folder already exists in \"%B\". Merging will ask for confirmation before replacing any files in the folder that conflict with the files being moved."
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3800
-#, c-format
-msgid "There was an error moving the file into %F."
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4073
-msgid "Creating links in \"%B\""
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4077
-#, c-format
-msgid "Making links to %'d file"
-msgid_plural "Making links to %'d files"
-msgstr[0] "Preparas movar %'d dokumento"
-msgstr[1] "Preparas movar %'d dokumenti"
-
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4151
-msgid "Error while creating link to %B."
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4153
-msgid "Symbolic links only supported for local files"
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4156
-msgid "The target doesn't support symbolic links."
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4159
-#, c-format
-msgid "There was an error creating the symlink in %F."
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4448
-msgid "Setting permissions"
-msgstr ""
-
-#. localizers: the initial name of a new folder
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4639
-msgid "untitled folder"
-msgstr "netitulita dokumentuyo"
-
-#. localizers: the initial name of a new empty file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4647
-msgid "new file"
-msgstr "nova dokumento"
-
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4737
-msgid "Error while creating directory %B."
-msgstr "Eroro dum kreas dokumentuyo %B."
-
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4739
-msgid "Error while creating file %B."
-msgstr "Eroro dum kreas dokumento %B."
-
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4741
-#, c-format
-msgid "There was an error creating the directory in %F."
-msgstr "Eroro dum kreas la dokumentuyo en %F."
-
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:903
-#: ../libcaja-private/caja-vfs-file.c:265
-#, c-format
-msgid "This file cannot be mounted"
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:1315
-#, c-format
-msgid "Slashes are not allowed in filenames"
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:1333
-#, c-format
-msgid "File not found"
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:1359
-#, c-format
-msgid "Toplevel files cannot be renamed"
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:1376
-#, c-format
-msgid "Unable to rename desktop icon"
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:1408
-#, c-format
-msgid "Unable to rename desktop file"
-msgstr ""
-
-#. Today, use special word.
-#. * strftime patterns preceeded with the widest
-#. * possible resulting string for that pattern.
-#. *
-#. * Note to localizers: You can look at man strftime
-#. * for details on the format, but you should only use
-#. * the specifiers from the C standard, not extensions.
-#. * These include "%" followed by one of
-#. * "aAbBcdHIjmMpSUwWxXyYZ". There are two extensions
-#. * in the Caja version of strftime that can be
-#. * used (and match GNU extensions). Putting a "-"
-#. * between the "%" and any numeric directive will turn
-#. * off zero padding, and putting a "_" there will use
-#. * space padding instead of zero padding.
-#.
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:3480
-msgid "today at 00:00:00 PM"
-msgstr "cadie ye 00:00:00"
-
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:3481
-#: ../src/caja-file-management-properties.c:462
-msgid "today at %-I:%M:%S %p"
-msgstr "cadie ye %-k:%M:%S"
-
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:3483
-msgid "today at 00:00 PM"
-msgstr "cadie ye 00:00"
-
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:3484
-msgid "today at %-I:%M %p"
-msgstr "cadie ye %-k:%M"
-
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:3486
-msgid "today, 00:00 PM"
-msgstr "cadie, 00:00"
-
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:3487
-msgid "today, %-I:%M %p"
-msgstr "cadie, %-k:%M"
-
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:3489
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:3490
-msgid "today"
-msgstr "cadie"
-
-#. Yesterday, use special word.
-#. * Note to localizers: Same issues as "today" string.
-#.
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:3499
-msgid "yesterday at 00:00:00 PM"
-msgstr "hiere ye 00:00:00"
-
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:3500
-msgid "yesterday at %-I:%M:%S %p"
-msgstr "hiere ye %-k:%M:%S"
-
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:3502
-msgid "yesterday at 00:00 PM"
-msgstr "hiere ye 00:00"
-
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:3503
-msgid "yesterday at %-I:%M %p"
-msgstr "hiere ye %-k:%M"
-
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:3505
-msgid "yesterday, 00:00 PM"
-msgstr "hiere, 00:00"
-
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:3506
-msgid "yesterday, %-I:%M %p"
-msgstr "hiere, %-k:%M"
-
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:3508
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:3509
-msgid "yesterday"
-msgstr "hiere"
-
-#. Current week, include day of week.
-#. * Note to localizers: Same issues as "today" string.
-#. * The width measurement templates correspond to
-#. * the day/month name with the most letters.
-#.
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:3520
-msgid "Wednesday, September 00 0000 at 00:00:00 PM"
-msgstr "merkurdio, septembro 00 0000 ye 00:00:00"
-
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:3521
-msgid "%A, %B %-d %Y at %-I:%M:%S %p"
-msgstr "%A, %B %-d %Y ye %-k:%M:%S"
-
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:3523
-msgid "Mon, Oct 00 0000 at 00:00:00 PM"
-msgstr "lun, okt 00 0000 ye 00:00:00"
-
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:3524
-msgid "%a, %b %-d %Y at %-I:%M:%S %p"
-msgstr "%a, %b %-d %Y ye %-k:%M:%S"
-
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:3526
-msgid "Mon, Oct 00 0000 at 00:00 PM"
-msgstr "lun, okt 00 0000 ye 00:00"
-
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:3527
-msgid "%a, %b %-d %Y at %-I:%M %p"
-msgstr "%a, %b %-d %Y ye %-k:%M"
-
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:3529
-msgid "Oct 00 0000 at 00:00 PM"
-msgstr "okt 00 0000 ye 00:00"
-
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:3530
-msgid "%b %-d %Y at %-I:%M %p"
-msgstr "%b %-d %Y ye %-k:%M"
-
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:3532
-msgid "Oct 00 0000, 00:00 PM"
-msgstr "okt 00 0000, 00:00"
-
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:3533
-msgid "%b %-d %Y, %-I:%M %p"
-msgstr "%b %-d %Y, %-k:%M"
-
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:3535
-msgid "00/00/00, 00:00 PM"
-msgstr "00/00/00, 00:00"
-
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:3536
-msgid "%m/%-d/%y, %-I:%M %p"
-msgstr "%y/%m/%-d, %-k:%M"
-
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:3538
-msgid "00/00/00"
-msgstr "00/00/00"
-
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:3539
-msgid "%m/%d/%y"
-msgstr "%y/%m/%d"
-
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4133
-#, c-format
-msgid "Not allowed to set permissions"
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4441
-#, c-format
-msgid "Not allowed to set owner"
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4459
-#, c-format
-msgid "Specified owner '%s' doesn't exist"
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4723
-#, c-format
-msgid "Not allowed to set group"
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4741
-#, c-format
-msgid "Specified group '%s' doesn't exist"
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4884
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2111
-#, c-format
-msgid "%'u item"
-msgid_plural "%'u items"
-msgstr[0] "%'u elemento"
-msgstr[1] "%'u elementi"
-
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4885
-#, c-format
-msgid "%'u folder"
-msgid_plural "%'u folders"
-msgstr[0] "%'u dokumentuyo"
-msgstr[1] "%'u dokumentuyi"
-
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4886
-#, c-format
-msgid "%'u file"
-msgid_plural "%'u files"
-msgstr[0] "%'u dokumento"
-msgstr[1] "%'u dokumenti"
-
-#. Do this in a separate stage so that we don't have to put G_GUINT64_FORMAT in the translated string
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4965
-msgid "%"
-msgstr "%"
-
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4966
-#, c-format
-msgid "%s (%s bytes)"
-msgstr ""
-
-#. This means no contents at all were readable
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:5270
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:5286
-msgid "? items"
-msgstr "? elementi"
-
-#. This means no contents at all were readable
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:5276
-msgid "? bytes"
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:5291
-msgid "unknown type"
-msgstr "nekonocata tipo"
-
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:5294
-msgid "unknown MIME type"
-msgstr "nekonocata tipo de MIME"
-
-#. Fallback, use for both unknown attributes and attributes
-#. * for which we have no more appropriate default.
-#.
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:5300
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:1322
-msgid "unknown"
-msgstr "nekonocata"
-
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:5334
-msgid "program"
-msgstr "programo"
-
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:5354
-msgid "link"
-msgstr "ligilo"
-
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:5376
-msgid "link (broken)"
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/caja-global-preferences.c:69
-msgid "_Always"
-msgstr "_Sempre"
-
-#: ../libcaja-private/caja-global-preferences.c:70
-msgid "_Local File Only"
-msgstr "_Lokala Dokumento Nur"
-
-#: ../libcaja-private/caja-global-preferences.c:71
-msgid "_Never"
-msgstr "_Nultempe"
-
-#: ../libcaja-private/caja-global-preferences.c:76
-#, no-c-format
-msgid "25%"
-msgstr "25%"
-
-#: ../libcaja-private/caja-global-preferences.c:78
-#, no-c-format
-msgid "50%"
-msgstr "50%"
-
-#: ../libcaja-private/caja-global-preferences.c:80
-#, no-c-format
-msgid "75%"
-msgstr "75%"
-
-#: ../libcaja-private/caja-global-preferences.c:82
-#, no-c-format
-msgid "100%"
-msgstr "100%"
-
-#: ../libcaja-private/caja-global-preferences.c:84
-#, no-c-format
-msgid "150%"
-msgstr "150%"
-
-#: ../libcaja-private/caja-global-preferences.c:86
-#, no-c-format
-msgid "200%"
-msgstr "200%"
-
-#: ../libcaja-private/caja-global-preferences.c:88
-#, no-c-format
-msgid "400%"
-msgstr "400%"
-
-#: ../libcaja-private/caja-global-preferences.c:92
-msgid "100 K"
-msgstr "100 K"
-
-#: ../libcaja-private/caja-global-preferences.c:93
-msgid "500 K"
-msgstr "500 K"
-
-#: ../libcaja-private/caja-global-preferences.c:94
-msgid "1 MB"
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/caja-global-preferences.c:95
-msgid "3 MB"
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/caja-global-preferences.c:96
-msgid "5 MB"
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/caja-global-preferences.c:97
-msgid "10 MB"
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/caja-global-preferences.c:98
-msgid "100 MB"
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/caja-global-preferences.c:103
-msgid "Activate items with a _single click"
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/caja-global-preferences.c:107
-msgid "Activate items with a _double click"
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/caja-global-preferences.c:114
-msgid "E_xecute files when they are clicked"
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/caja-global-preferences.c:118
-msgid "Display _files when they are clicked"
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/caja-global-preferences.c:122
-#: ../src/caja-file-management-properties.glade.h:70
-msgid "_Ask each time"
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/caja-global-preferences.c:129
-msgid "Search for files by file name only"
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/caja-global-preferences.c:133
-msgid "Search for files by file name and file properties"
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/caja-global-preferences.c:139
-#: ../src/file-manager/fm-icon-container.c:568
-msgid "Icon View"
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/caja-global-preferences.c:140
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:1454
-msgid "List View"
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/caja-global-preferences.c:144
-msgid "Manually"
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/caja-global-preferences.c:146
-msgid "By Name"
-msgstr "Per Nomo"
-
-#: ../libcaja-private/caja-global-preferences.c:147
-msgid "By Size"
-msgstr "Per Grandeso"
-
-#: ../libcaja-private/caja-global-preferences.c:148
-msgid "By Type"
-msgstr "Per Tipo"
-
-#: ../libcaja-private/caja-global-preferences.c:149
-msgid "By Modification Date"
-msgstr "Per Modifika Dato"
-
-#: ../libcaja-private/caja-global-preferences.c:150
-msgid "By Emblems"
-msgstr "Per Emblemi"
-
-#: ../libcaja-private/caja-global-preferences.c:154
-msgid "8"
-msgstr "8"
-
-#: ../libcaja-private/caja-global-preferences.c:155
-msgid "10"
-msgstr "10"
-
-#: ../libcaja-private/caja-global-preferences.c:156
-msgid "12"
-msgstr "12"
-
-#: ../libcaja-private/caja-global-preferences.c:157
-msgid "14"
-msgstr "14"
-
-#: ../libcaja-private/caja-global-preferences.c:158
-msgid "16"
-msgstr "16"
-
-#: ../libcaja-private/caja-global-preferences.c:159
-msgid "18"
-msgstr "18"
-
-#: ../libcaja-private/caja-global-preferences.c:160
-msgid "20"
-msgstr "20"
-
-#: ../libcaja-private/caja-global-preferences.c:161
-msgid "22"
-msgstr "22"
-
-#: ../libcaja-private/caja-global-preferences.c:162
-msgid "24"
-msgstr "24"
-
-#. Note to translators: If it's hard to compose a good home
-#. * icon name from the user name, you can use a string without
-#. * an "%s" here, in which case the home icon name will not
-#. * include the user's name, which should be fine. To avoid a
-#. * warning, put "%.0s" somewhere in the string, which will
-#. * match the user name string passed by the C code, but not
-#. * put the user name in the final string.
-#.
-#: ../libcaja-private/caja-global-preferences.c:525
-#, c-format
-msgid "%s's Home"
-msgstr "Hemo di %s"
-
-#: ../libcaja-private/caja-global-preferences.c:531
-#: ../caja-computer.desktop.in.in.h:2
-msgid "Computer"
-msgstr "Ordinatro"
-
-#: ../libcaja-private/caja-global-preferences.c:537
-#: ../src/caja-places-sidebar.c:440
-#: ../src/caja-trash-bar.c:121
-msgid "Trash"
-msgstr "Eskombreyo"
-
-#: ../libcaja-private/caja-global-preferences.c:543
-msgid "Network Servers"
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/caja-icon-container.c:2185
-msgid "The selection rectangle"
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/caja-icon-dnd.c:910
-msgid "Switch to Manual Layout?"
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:568
-#, c-format
-msgid "The Link \"%s\" is Broken."
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:570
-#, c-format
-msgid "The Link \"%s\" is Broken. Move it to Trash?"
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:576
-msgid "This link can't be used, because it has no target."
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:578
-#, c-format
-msgid "This link can't be used, because its target \"%s\" doesn't exist."
-msgstr ""
-
-#. name, stock id
-#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:588
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6303
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6384
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6938
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7148
-msgid "Mo_ve to Trash"
-msgstr "Mo_vez ad Eskombreyo"
-
-#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:648
-#, c-format
-msgid "Do you want to run \"%s\", or display its contents?"
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:650
-#, c-format
-msgid "\"%s\" is an executable text file."
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:656
-msgid "Run in _Terminal"
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:657
-msgid "_Display"
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:660
-#: ../src/caja-autorun-software.c:208
-msgid "_Run"
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:954
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:612
-msgid "Are you sure you want to open all files?"
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:955
-#: ../src/caja-location-bar.c:151
-#, c-format
-msgid "This will open %d separate window."
-msgid_plural "This will open %d separate windows."
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
-#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:1188
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:1618
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:1624
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:1641
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:1652
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:1658
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:1683
-#, c-format
-msgid "Couldn't display \"%s\"."
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:1194
-msgid "There is no application installed for this file type"
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:1236
-#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:1470
-msgid "Unable to mount location"
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:1555
-#, c-format
-msgid "Opening \"%s\"."
-msgstr "Apertas \"%s\"."
-
-#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:1558
-#, c-format
-msgid "Opening %d item."
-msgid_plural "Opening %d items."
-msgstr[0] "Apertas %d elemento."
-msgstr[1] "Apertas %d elementi."
-
-#: ../libcaja-private/caja-mime-application-chooser.c:179
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:271
-#, c-format
-msgid "Could not set application as the default: %s"
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/caja-mime-application-chooser.c:180
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:272
-msgid "Could not set as default application"
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/caja-mime-application-chooser.c:269
-msgid "Default"
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/caja-mime-application-chooser.c:277
-msgid "Icon"
-msgstr "Ikono"
-
-#: ../libcaja-private/caja-mime-application-chooser.c:334
-msgid "Could not remove application"
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/caja-mime-application-chooser.c:570
-msgid "No applications selected"
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/caja-mime-application-chooser.c:613
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:909
-#, c-format
-msgid "%s document"
-msgstr "%s dokumento"
-
-#: ../libcaja-private/caja-mime-application-chooser.c:621
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:915
-msgid "Unknown"
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/caja-mime-application-chooser.c:630
-#, c-format
-msgid "Select an application to open %s and other files of type \"%s\""
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:162
-msgid "Could not run application"
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:174
-#, c-format
-msgid "Could not find '%s'"
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:177
-msgid "Could not find application"
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:250
-#, c-format
-msgid "Could not add application to the application database: %s"
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:251
-msgid "Could not add application"
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:391
-msgid "Select an Application"
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:743
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4740
-msgid "Open With"
-msgstr "Apertez Per"
-
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:780
-msgid "Select an application to view its description."
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:805
-msgid "_Use a custom command"
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:822
-msgid "_Browse..."
-msgstr ""
-
-#. name, stock id
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:844
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6229
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7088
-#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1117
-#: ../src/caja-places-sidebar.c:1673
-msgid "_Open"
-msgstr "_Apertez"
-
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:923
-#, c-format
-msgid "Open %s and other files of type \"%s\" with:"
-msgstr "Apertez %s ed altra dokumenti de tipo \"%s\" per:"
-
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:954
-msgid "_Add"
-msgstr "_Adjuntez"
-
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:955
-msgid "Add Application"
-msgstr "Adjuntez Programo"
-
-#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:126
-msgid "Open Failed, would you like to choose another application?"
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:127
-#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:158
-#, c-format
-msgid "\"%s\" can't open \"%s\" because \"%s\" can't access files at \"%s\" locations."
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:132
-msgid "Open Failed, would you like to choose another action?"
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:133
-#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:165
-#, c-format
-msgid "The default action can't open \"%s\" because it can't access files at \"%s\" locations."
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:161
-msgid "No other applications are available to view this file. If you copy this file onto your computer, you may be able to open it."
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:167
-msgid "No other actions are available to view this file. If you copy this file onto your computer, you may be able to open it."
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:386
-msgid "Sorry, but you can't execute commands from a remote site."
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:388
-msgid "This is disabled due to security considerations."
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:399
-#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:465
-msgid "Details: "
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:401
-#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:467
-msgid "There was an error launching the application."
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:430
-#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:441
-msgid "This drop target only supports local files."
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:431
-msgid "To open non-local files copy them to a local folder and then drop them again."
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:442
-msgid "To open non-local files copy them to a local folder and then drop them again. The local files you dropped have already been opened."
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/caja-progress-info.c:210
-msgid "File operations"
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/caja-progress-info.c:284
-#, c-format
-msgid "%'d file operation active"
-msgid_plural "%'d file operations active"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
-#: ../libcaja-private/caja-progress-info.c:474
-#: ../libcaja-private/caja-progress-info.c:492
-msgid "Preparing"
-msgstr "Preparas"
-
-#: ../libcaja-private/caja-query.c:135
-#: ../libcaja-private/caja-search-directory-file.c:166
-#: ../libcaja-private/caja-search-directory-file.c:192
-#: ../libcaja-private/caja-search-directory-file.c:224
-msgid "Search"
-msgstr "Serchez"
-
-#: ../libcaja-private/caja-query.c:138
-#, c-format
-msgid "Search for \"%s\""
-msgstr "Serchez por \"%s\""
-
-#: ../libcaja-private/caja-undo-signal-handlers.c:174
-#: ../src/caja-query-editor.c:990
-msgid "Edit"
-msgstr "Redaktez"
-
-#: ../libcaja-private/caja-undo-signal-handlers.c:175
-msgid "Undo Edit"
-msgstr "Desfacez Redakto"
-
-#: ../libcaja-private/caja-undo-signal-handlers.c:176
-msgid "Undo the edit"
-msgstr "Desfacez la redakto"
-
-#: ../libcaja-private/caja-undo-signal-handlers.c:177
-msgid "Redo Edit"
-msgstr "Rifacez Redakto"
-
-#: ../libcaja-private/caja-undo-signal-handlers.c:178
-msgid "Redo the edit"
-msgstr "Rifacez la redakto"
-
-#: ../caja-autorun-software.desktop.in.in.h:1
-msgid "Autorun Prompt"
-msgstr ""
-
-#. label, accelerator
-#: ../caja-computer.desktop.in.in.h:1
-#: ../src/caja-window-menus.c:675
-msgid "Browse all local and remote disks and folders accessible from this computer"
-msgstr ""
-
-#: ../caja-file-management-properties.desktop.in.in.h:1
-msgid "Change the behaviour and appearance of file manager windows"
-msgstr ""
-
-#: ../caja-file-management-properties.desktop.in.in.h:2
-msgid "File Management"
-msgstr ""
-
-#: ../caja-home.desktop.in.in.h:1
-#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1260
-msgid "Home Folder"
-msgstr "Hema Dokumentuyo"
-
-#. label, accelerator
-#: ../caja-home.desktop.in.in.h:2
-#: ../src/caja-window-menus.c:671
-msgid "Open your personal folder"
-msgstr ""
-
-#: ../caja.desktop.in.in.h:1
-msgid "Browse the file system with the file manager"
-msgstr ""
-
-#: ../caja.desktop.in.in.h:2
-msgid "File Browser"
-msgstr ""
-
-#: ../src/Caja_shell.server.in.h:1
-msgid "Factory for Caja shell and file manager"
-msgstr ""
-
-#: ../src/Caja_shell.server.in.h:2
-msgid "Caja factory"
-msgstr ""
-
-#: ../src/Caja_shell.server.in.h:3
-#, fuzzy
-msgid "Caja instance"
-msgstr "Nautilo"
-
-#: ../src/Caja_shell.server.in.h:4
-msgid "Caja metafile factory"
-msgstr ""
-
-#: ../src/Caja_shell.server.in.h:5
-msgid "Caja operations that can be done from subsequent command-line invocations"
-msgstr ""
-
-#: ../src/Caja_shell.server.in.h:6
-msgid "Produces metafile objects for accessing Caja metadata"
-msgstr ""
-
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:618
-msgid "Background"
-msgstr "Fundo"
-
-#. name, stock id
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:681
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6257
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7206
-msgid "E_mpty Trash"
-msgstr "_Vakuigez Eskombreyo"
-
-#. label, accelerator
-#. name, stock id
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:693
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6225
-msgid "Create L_auncher..."
-msgstr ""
-
-#. tooltip
-#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:695
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6226
-msgid "Create a new launcher"
-msgstr ""
-
-#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:700
-msgid "Change Desktop _Background"
-msgstr ""
-
-#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:702
-msgid "Show a window that lets you set your desktop background's pattern or color"
-msgstr ""
-
-#. tooltip
-#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:709
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6258
-#: ../src/caja-trash-bar.c:132
-msgid "Delete all items in the Trash"
-msgstr ""
-
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:798
-#: ../src/caja-desktop-window.c:251
-#: ../src/caja-pathbar.c:1092
-#: ../src/caja-places-sidebar.c:278
-msgid "Desktop"
-msgstr "Pupitrosupro"
-
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:799
-msgid "View as Desktop"
-msgstr "Videz kom Pupitrosupro"
-
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:800
-msgid "View as _Desktop"
-msgstr "Videz kom _Pupitrosupro"
-
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:801
-msgid "The desktop view encountered an error."
-msgstr ""
-
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:802
-msgid "The desktop view encountered an error while starting up."
-msgstr ""
-
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:803
-msgid "Display this location with the desktop view."
-msgstr ""
-
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:613
-#, c-format
-msgid "This will open %'d separate window."
-msgid_plural "This will open %'d separate windows."
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:1062
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4678
-#: ../src/caja-location-dialog.c:111
-msgid "There was an error displaying help."
-msgstr ""
-
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:1082
-msgid "Select Pattern"
-msgstr ""
-
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:1100
-msgid "_Pattern:"
-msgstr "_Shablono:"
-
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:1210
-msgid "Save Search as"
-msgstr ""
-
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:1228
-msgid "Search _name:"
-msgstr ""
-
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:1241
-msgid "_Folder:"
-msgstr "_Dokumentuyo:"
-
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:1246
-msgid "Select Folder to Save Search In"
-msgstr ""
-
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2031
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2068
-#, c-format
-msgid "\"%s\" selected"
-msgstr ""
-
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2033
-#, c-format
-msgid "%'d folder selected"
-msgid_plural "%'d folders selected"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2043
-#, fuzzy, c-format
-msgid " (containing %'d item)"
-msgid_plural " (containing %'d items)"
-msgstr[0] "Apertas %'d elemento."
-msgstr[1] "Apertas %'d elementi."
-
-#. translators: this is preceded with a string of form 'N folders' (N more than 1)
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2054
-#, c-format
-msgid " (containing a total of %'d item)"
-msgid_plural " (containing a total of %'d items)"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2071
-#, c-format
-msgid "%'d item selected"
-msgid_plural "%'d items selected"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
-#. Folders selected also, use "other" terminology
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2078
-#, c-format
-msgid "%'d other item selected"
-msgid_plural "%'d other items selected"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
-#. This is marked for translation in case a localiser
-#. * needs to use something other than parentheses. The
-#. * first message gives the number of items selected;
-#. * the message in parentheses the size of those items.
-#.
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2093
-#, c-format
-msgid "%s (%s)"
-msgstr "%s (%s)"
-
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2115
-#, c-format
-msgid "%s, Free space: %s"
-msgstr ""
-
-#. This is marked for translation in case a localizer
-#. * needs to change ", " to something else. The comma
-#. * is between the message about the number of folders
-#. * and the number of items in those folders and the
-#. * message about the number of other items and the
-#. * total size of those items.
-#.
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2140
-#, c-format
-msgid "%s%s, %s"
-msgstr "%s%s, %s"
-
-#. Note that the number of items actually displayed varies somewhat due
-#. * to the way files are collected in batches. So you can't assume that
-#. * no more than the constant limit are displayed.
-#.
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2222
-#, c-format
-msgid "The folder \"%s\" contains more files than Caja can handle."
-msgstr ""
-
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2228
-msgid "Some files will not be displayed."
-msgstr ""
-
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:4120
-#, c-format
-msgid "Open with \"%s\""
-msgstr "Apertez per \"%s\""
-
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:4121
-#, c-format
-msgid "Use \"%s\" to open the selected item"
-msgid_plural "Use \"%s\" to open the selected items"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:4853
-#, c-format
-msgid "Run \"%s\" on any selected items"
-msgstr ""
-
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5100
-#, c-format
-msgid "Create Document from template \"%s\""
-msgstr ""
-
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5356
-msgid "All executable files in this folder will appear in the Scripts menu."
-msgstr ""
-
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5358
-msgid "Choosing a script from the menu will run that script with any selected items as input."
-msgstr ""
-
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5360
-msgid ""
-"All executable files in this folder will appear in the Scripts menu. Choosing a script from the menu will run that script.\n"
-"\n"
-"When executed from a local folder, scripts will be passed the selected file names. When executed from a remote folder (e.g. a folder showing web or ftp content), scripts will be passed no parameters.\n"
-"\n"
-"In all cases, the following environment variables will be set by Caja, which the scripts may use:\n"
-"\n"
-"CAJA_SCRIPT_SELECTED_FILE_PATHS: newline-delimited paths for selected files (only if local)\n"
-"\n"
-"CAJA_SCRIPT_SELECTED_URIS: newline-delimited URIs for selected files\n"
-"\n"
-"CAJA_SCRIPT_CURRENT_URI: URI for current location\n"
-"\n"
-"CAJA_SCRIPT_WINDOW_GEOMETRY: position and size of current window"
-msgstr ""
-
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5518
-#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:905
-#, c-format
-msgid "\"%s\" will be moved if you select the Paste command"
-msgstr ""
-
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5522
-#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:909
-#, c-format
-msgid "\"%s\" will be copied if you select the Paste command"
-msgstr ""
-
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5529
-#, c-format
-msgid "The %'d selected item will be moved if you select the Paste command"
-msgid_plural "The %'d selected items will be moved if you select the Paste command"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5536
-#, c-format
-msgid "The %'d selected item will be copied if you select the Paste command"
-msgid_plural "The %'d selected items will be copied if you select the Paste command"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5630
-#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:986
-msgid "There is nothing on the clipboard to paste."
-msgstr ""
-
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5989
-#, c-format
-msgid "Connect to Server %s"
-msgstr ""
-
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5994
-msgid "_Connect"
-msgstr "_Konektez"
-
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6008
-msgid "Link _name:"
-msgstr ""
-
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6199
-msgid "Create _Document"
-msgstr "Kreez _Dokumento"
-
-#. name, stock id, label
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6200
-msgid "Open Wit_h"
-msgstr "Apertez _Per"
-
-#. name, stock id, label
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6201
-msgid "Choose a program with which to open the selected item"
-msgstr ""
-
-#. name, stock id
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6203
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6211
-msgid "_Properties"
-msgstr "_Propraji"
-
-#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6204
-msgid "View or modify the properties of each selected item"
-msgstr ""
-
-#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6212
-msgid "View or modify the properties of the open folder"
-msgstr ""
-
-#. name, stock id
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6215
-msgid "Create _Folder"
-msgstr "Kreez Dokumentu_yo"
-
-#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6216
-msgid "Create a new empty folder inside this folder"
-msgstr ""
-
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6218
-msgid "No templates installed"
-msgstr ""
-
-#. name, stock id, label
-#. name, stock id
-#. translators: this is used to indicate that a file doesn't contain anything
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6221
-msgid "_Empty File"
-msgstr "_Vakua dokumento"
-
-#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6222
-msgid "Create a new empty file inside this folder"
-msgstr ""
-
-#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6230
-msgid "Open the selected item in this window"
-msgstr ""
-
-#. name, stock id
-#. Location-specific actions
-#. name, stock id
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6237
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6365
-msgid "Open in Navigation Window"
-msgstr ""
-
-#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6238
-msgid "Open each selected item in a navigation window"
-msgstr ""
-
-#. name, stock id
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6241
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6370
-msgid "Open in Folder Window"
-msgstr ""
-
-#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6242
-msgid "Open each selected item in a folder window"
-msgstr ""
-
-#. name, stock id
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6245
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6249
-msgid "Open with Other _Application..."
-msgstr "Apertez per Altra _Programo..."
-
-#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6246
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6250
-msgid "Choose another application with which to open the selected item"
-msgstr ""
-
-#. name, stock id
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6253
-msgid "_Open Scripts Folder"
-msgstr ""
-
-#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6254
-msgid "Show the folder containing the scripts that appear in this menu"
-msgstr ""
-
-#. name, stock id
-#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6262
-msgid "Prepare the selected files to be moved with a Paste command"
-msgstr ""
-
-#. name, stock id
-#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6266
-msgid "Prepare the selected files to be copied with a Paste command"
-msgstr ""
-
-#. name, stock id
-#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6270
-msgid "Move or copy files previously selected by a Cut or Copy command"
-msgstr ""
-
-#. We make accelerator "" instead of null here to not inherit the stock
-#. accelerator for paste
-#. name, stock id
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6275
-#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1171
-msgid "_Paste Into Folder"
-msgstr ""
-
-#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6276
-msgid "Move or copy files previously selected by a Cut or Copy command into the selected folder"
-msgstr ""
-
-#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6280
-msgid "Select all items in this window"
-msgstr ""
-
-#. name, stock id
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6283
-msgid "Select _Pattern"
-msgstr ""
-
-#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6284
-msgid "Select items in this window matching a given pattern"
-msgstr ""
-
-#. name, stock id
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6287
-msgid "D_uplicate"
-msgstr ""
-
-#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6288
-msgid "Duplicate each selected item"
-msgstr ""
-
-#. name, stock id
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6291
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7180
-msgid "Ma_ke Link"
-msgid_plural "Ma_ke Links"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
-#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6292
-msgid "Create a symbolic link for each selected item"
-msgstr ""
-
-#. name, stock id
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6295
-msgid "_Rename..."
-msgstr "_Rinomizez..."
-
-#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6296
-msgid "Rename selected item"
-msgstr ""
-
-#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6304
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7149
-msgid "Move each selected item to the Trash"
-msgstr ""
-
-#. name, stock id
-#. add the "delete" menu item
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6307
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6388
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7167
-#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1198
-msgid "_Delete"
-msgstr "_Efacez"
-
-#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6308
-msgid "Delete each selected item, without moving to the Trash"
-msgstr ""
-
-#. name, stock id
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6311
-msgid "Reset View to _Defaults"
-msgstr ""
-
-#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6312
-msgid "Reset sorting order and zoom level to match preferences for this view"
-msgstr ""
-
-#. name, stock id
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6315
-msgid "Connect To This Server"
-msgstr ""
-
-#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6316
-msgid "Make a permanent connection to this server"
-msgstr ""
-
-#. name, stock id
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6319
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6335
-msgid "_Mount Volume"
-msgstr "_Muntez Volumino"
-
-#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6320
-msgid "Mount the selected volume"
-msgstr "Muntez la selektata volumino"
-
-#. name, stock id
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6323
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6339
-#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:754
-msgid "_Unmount Volume"
-msgstr "_Desmuntez Volumino"
-
-#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6324
-msgid "Unmount the selected volume"
-msgstr "Desmuntez la selektata volumino"
-
-#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6328
-msgid "Eject the selected volume"
-msgstr "Ejektez la selektata volumino"
-
-#. name, stock id
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6331
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6347
-#: ../src/caja-places-sidebar.c:1736
-msgid "_Format"
-msgstr "_Formatigez"
-
-#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6332
-msgid "Format the selected volume"
-msgstr "Formatigez la selektata volumino"
-
-#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6336
-msgid "Mount the volume associated with the open folder"
-msgstr "Muntez la volumino asociata kun la apertata dokumentuyo"
-
-#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6340
-msgid "Unmount the volume associated with the open folder"
-msgstr "Desmuntez la volumino asociata kun la apertata dokumentuyo"
-
-#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6344
-msgid "Eject the volume associated with the open folder"
-msgstr "Ejektez la volumino asociata kun la apertata dokumentuyo"
-
-#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6348
-msgid "Format the volume associated with the open folder"
-msgstr "Formatigez la volumino asociata kun la apertata dokumentuyo"
-
-#. name, stock id
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6351
-msgid "Open File and Close window"
-msgstr "Apertez Dokumento e Klozez Fenestro"
-
-#. name, stock id
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6355
-msgid "Sa_ve Search"
-msgstr "Sal_vez Sercho"
-
-#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6356
-msgid "Save the edited search"
-msgstr "Salvez la redaktita sercho"
-
-#. name, stock id
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6359
-msgid "Sa_ve Search As..."
-msgstr "Sal_vez Sercho Kom..."
-
-#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6360
-msgid "Save the current search as a file"
-msgstr "Salvez la nuna sercho kom dokumento"
-
-#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6366
-msgid "Open this folder in a navigation window"
-msgstr "Apertez ica dokumentuyo en navigala fenestro"
-
-#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6371
-msgid "Open this folder in a folder window"
-msgstr "Apertez ica dokumentuyo en dokumentuya fenestro"
-
-#. name, stock id
-#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6376
-msgid "Prepare this folder to be moved with a Paste command"
-msgstr "Preparas ica dokumentuyo movesar per impero \"Glutinez\""
-
-#. name, stock id
-#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6380
-msgid "Prepare this folder to be copied with a Paste command"
-msgstr "Preparas ica dokumentuyo kopiesar per impero \"Glutinez\""
-
-#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6385
-msgid "Move this folder to the Trash"
-msgstr "Movez ica dokumentuyo ad la Eskombreyo"
-
-#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6389
-msgid "Delete this folder, without moving to the Trash"
-msgstr "Efacez ica dokumentuyo, sen movas ad la Eskombreyo"
-
-#. name, stock id
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6395
-msgid "Show _Hidden Files"
-msgstr "Montrez _Celita Dokumenti"
-
-#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6396
-msgid "Toggle the display of hidden files in the current window"
-msgstr ""
-
-#. Translators: %s is a directory
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6481
-#, c-format
-msgid "Run or manage scripts from %s"
-msgstr ""
-
-#. Create a script action here specially because its tooltip is dynamic
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6483
-msgid "_Scripts"
-msgstr "_Skribaji"
-
-#. add the "open in new window" menu item
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6897
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7099
-#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1128
-msgid "Open in New Window"
-msgstr "Apertez en Nova Fenestro"
-
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6899
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7109
-msgid "Browse in New Window"
-msgstr ""
-
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6903
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7119
-msgid "_Browse Folder"
-msgid_plural "_Browse Folders"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6934
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7144
-msgid "_Delete from Trash"
-msgstr ""
-
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6935
-msgid "Delete the open folder permanently"
-msgstr ""
-
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6939
-msgid "Move the open folder to the Trash"
-msgstr ""
-
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7081
-#, c-format
-msgid "_Open with \"%s\""
-msgstr "_Apertez per \"%s\""
-
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7101
-#, c-format
-msgid "Open in %'d New Window"
-msgid_plural "Open in %'d New Windows"
-msgstr[0] "Apertez en %'d Nova Fenestro"
-msgstr[1] "Apertez en %'d Nova Fenestri"
-
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7111
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Browse in %'d New Window"
-msgid_plural "Browse in %'d New Windows"
-msgstr[0] "Apertez en Nova Fenestro"
-msgstr[1] "Apertez en Nova Fenestro"
-
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7145
-msgid "Delete all selected items permanently"
-msgstr ""
-
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8307
-msgid "Download location?"
-msgstr ""
-
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8310
-msgid "You can download it or make a link to it."
-msgstr ""
-
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8313
-msgid "Make a _Link"
-msgstr ""
-
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8317
-msgid "_Download"
-msgstr ""
-
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8379
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8444
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8549
-msgid "Drag and drop is not supported."
-msgstr ""
-
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8380
-msgid "Drag and drop is only supported on local file systems."
-msgstr ""
-
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8445
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8550
-msgid "An invalid drag type was used."
-msgstr ""
-
-#. Translator: This is the filename used for when you dnd text to a directory
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8617
-msgid "dropped text.txt"
-msgstr ""
-
-#: ../src/file-manager/fm-ditem-page.c:323
-#: ../src/file-manager/fm-ditem-page.c:334
-msgid "Comment"
-msgstr "Komento"
-
-#: ../src/file-manager/fm-ditem-page.c:326
-msgid "URL"
-msgstr ""
-
-#: ../src/file-manager/fm-ditem-page.c:329
-#: ../src/file-manager/fm-ditem-page.c:340
-#: ../src/caja-image-properties-page.c:311
-msgid "Description"
-msgstr "Deskripto"
-
-#: ../src/file-manager/fm-ditem-page.c:330
-msgid "Link"
-msgstr "Ligilo"
-
-#: ../src/file-manager/fm-ditem-page.c:337
-msgid "Command"
-msgstr "Impero"
-
-#: ../src/file-manager/fm-ditem-page.c:341
-msgid "Launcher"
-msgstr ""
-
-#: ../src/file-manager/fm-error-reporting.c:59
-#, c-format
-msgid "You do not have the permissions necessary to view the contents of \"%s\"."
-msgstr ""
-
-#: ../src/file-manager/fm-error-reporting.c:63
-#, c-format
-msgid "\"%s\" couldn't be found. Perhaps it has recently been deleted."
-msgstr ""
-
-#: ../src/file-manager/fm-error-reporting.c:67
-#, c-format
-msgid "Sorry, couldn't display all the contents of \"%s\": %s"
-msgstr ""
-
-#: ../src/file-manager/fm-error-reporting.c:74
-msgid "The folder contents could not be displayed."
-msgstr ""
-
-#: ../src/file-manager/fm-error-reporting.c:103
-#, c-format
-msgid "The name \"%s\" is already used in this folder. Please use a different name."
-msgstr ""
-
-#: ../src/file-manager/fm-error-reporting.c:108
-#, c-format
-msgid "There is no \"%s\" in this folder. Perhaps it was just moved or deleted?"
-msgstr ""
-
-#: ../src/file-manager/fm-error-reporting.c:113
-#, c-format
-msgid "You do not have the permissions necessary to rename \"%s\"."
-msgstr ""
-
-#: ../src/file-manager/fm-error-reporting.c:118
-#, c-format
-msgid "The name \"%s\" is not valid because it contains the character \"/\". Please use a different name."
-msgstr ""
-
-#: ../src/file-manager/fm-error-reporting.c:122
-#, c-format
-msgid "The name \"%s\" is not valid. Please use a different name."
-msgstr ""
-
-#. fall through
-#: ../src/file-manager/fm-error-reporting.c:137
-#, c-format
-msgid "Sorry, couldn't rename \"%s\" to \"%s\": %s"
-msgstr "Pardonez, ne povis rinomizar \"%s\" ad \"%s\": %s"
-
-#: ../src/file-manager/fm-error-reporting.c:145
-msgid "The item could not be renamed."
-msgstr "La elemento ne povis rinomizesar."
-
-#: ../src/file-manager/fm-error-reporting.c:167
-#, c-format
-msgid "You do not have the permissions necessary to change the group of \"%s\"."
-msgstr ""
-
-#. fall through
-#: ../src/file-manager/fm-error-reporting.c:180
-#, c-format
-msgid "Sorry, couldn't change the group of \"%s\": %s"
-msgstr ""
-
-#: ../src/file-manager/fm-error-reporting.c:185
-msgid "The group could not be changed."
-msgstr ""
-
-#: ../src/file-manager/fm-error-reporting.c:205
-#, c-format
-msgid "Sorry, couldn't change the owner of \"%s\": %s"
-msgstr ""
-
-#: ../src/file-manager/fm-error-reporting.c:207
-msgid "The owner could not be changed."
-msgstr ""
-
-#: ../src/file-manager/fm-error-reporting.c:227
-#, c-format
-msgid "Sorry, couldn't change the permissions of \"%s\": %s"
-msgstr ""
-
-#: ../src/file-manager/fm-error-reporting.c:229
-msgid "The permissions could not be changed."
-msgstr ""
-
-#: ../src/file-manager/fm-error-reporting.c:334
-#, c-format
-msgid "Renaming \"%s\" to \"%s\"."
-msgstr "Rinomizas \"%s\" ad \"%s\"."
-
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:123
-msgid "by _Name"
-msgstr "per _Nomo"
-
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:124
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:1464
-msgid "Keep icons sorted by name in rows"
-msgstr ""
-
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:130
-msgid "by _Size"
-msgstr "per _Grandeso"
-
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:131
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:1468
-msgid "Keep icons sorted by size in rows"
-msgstr ""
-
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:137
-msgid "by _Type"
-msgstr ""
-
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:138
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:1472
-msgid "Keep icons sorted by type in rows"
-msgstr ""
-
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:144
-msgid "by Modification _Date"
-msgstr ""
-
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:145
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:1476
-msgid "Keep icons sorted by modification date in rows"
-msgstr ""
-
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:151
-msgid "by _Emblems"
-msgstr ""
-
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:152
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:1480
-msgid "Keep icons sorted by emblems in rows"
-msgstr ""
-
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:1424
-msgid "Arran_ge Items"
-msgstr ""
-
-#. name, stock id, label
-#. name, stock id
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:1426
-msgid "Str_etch Icon"
-msgstr ""
-
-#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:1427
-msgid "Make the selected icon stretchable"
-msgstr ""
-
-#. name, stock id
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:1430
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:1582
-msgid "Restore Icons' Original Si_zes"
-msgstr ""
-
-#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:1431
-msgid "Restore each selected icon to its original size"
-msgstr ""
-
-#. name, stock id
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:1434
-msgid "Clean _Up by Name"
-msgstr ""
-
-#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:1435
-msgid "Reposition icons to better fit in the window and avoid overlapping"
-msgstr ""
-
-#. name, stock id
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:1441
-msgid "Compact _Layout"
-msgstr ""
-
-#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:1442
-msgid "Toggle using a tighter layout scheme"
-msgstr ""
-
-#. name, stock id
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:1446
-msgid "Re_versed Order"
-msgstr ""
-
-#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:1447
-msgid "Display icons in the opposite order"
-msgstr ""
-
-#. name, stock id
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:1451
-msgid "_Keep Aligned"
-msgstr ""
-
-#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:1452
-msgid "Keep icons lined up on a grid"
-msgstr ""
-
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:1459
-msgid "_Manually"
-msgstr "_Manuale"
-
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:1460
-msgid "Leave icons wherever they are dropped"
-msgstr ""
-
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:1463
-msgid "By _Name"
-msgstr "Per _Nomo"
-
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:1467
-msgid "By _Size"
-msgstr "Per _Grandeso"
-
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:1471
-msgid "By _Type"
-msgstr ""
-
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:1475
-msgid "By Modification _Date"
-msgstr ""
-
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:1479
-msgid "By _Emblems"
-msgstr ""
-
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:1583
-msgid "Restore Icon's Original Si_ze"
-msgstr ""
-
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:1937
-#, c-format
-msgid "pointing at \"%s\""
-msgstr ""
-
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:2710
-msgid "Icons"
-msgstr "Ikoni"
-
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:2711
-msgid "View as Icons"
-msgstr "Videz kom Ikoni"
-
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:2712
-msgid "View as _Icons"
-msgstr "Videz kom _Ikoni"
-
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:2713
-msgid "The icon view encountered an error."
-msgstr ""
-
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:2714
-msgid "The icon view encountered an error while starting up."
-msgstr ""
-
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:2715
-msgid "Display this location with the icon view."
-msgstr ""
-
-#: ../src/file-manager/fm-list-model.c:383
-#: ../src/file-manager/fm-tree-model.c:1265
-msgid "(Empty)"
-msgstr "(Vakua)"
-
-#: ../src/file-manager/fm-list-model.c:385
-#: ../src/file-manager/fm-tree-model.c:1265
-msgid "Loading..."
-msgstr "Charjas..."
-
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2034
-#, c-format
-msgid "%s Visible Columns"
-msgstr ""
-
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2053
-msgid "Choose the order of information to appear in this folder."
-msgstr ""
-
-#. name, stock id
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2095
-msgid "Visible _Columns..."
-msgstr ""
-
-#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2096
-msgid "Select the columns visible in this folder"
-msgstr ""
-
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2799
-msgid "List"
-msgstr "Listo"
-
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2800
-msgid "View as List"
-msgstr "Videz kom Listo"
-
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2801
-msgid "View as _List"
-msgstr "Videz kom _Listo"
-
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2802
-msgid "The list view encountered an error."
-msgstr ""
-
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2803
-msgid "The list view encountered an error while starting up."
-msgstr ""
-
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2804
-msgid "Display this location with the list view."
-msgstr ""
-
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:519
-msgid "You can't assign more than one custom icon at a time!"
-msgstr ""
-
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:520
-#: ../src/caja-information-panel.c:496
-msgid "Please drag just one image to set a custom icon."
-msgstr ""
-
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:531
-#: ../src/caja-information-panel.c:518
-msgid "The file that you dropped is not local."
-msgstr ""
-
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:532
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:538
-#: ../src/caja-information-panel.c:519
-msgid "You can only use local images as custom icons."
-msgstr ""
-
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:537
-#: ../src/caja-information-panel.c:524
-msgid "The file that you dropped is not an image."
-msgstr ""
-
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:1027
-#, c-format
-msgid "Properties"
-msgstr "Propraji"
-
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:1035
-#, c-format
-msgid "%s Properties"
-msgstr "%s Propraji"
-
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:1567
-msgid "Cancel Group Change?"
-msgstr ""
-
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:1984
-msgid "Cancel Owner Change?"
-msgstr ""
-
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2279
-msgid "nothing"
-msgstr "nulo"
-
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2281
-msgid "unreadable"
-msgstr ""
-
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2291
-#, c-format
-msgid "%'d item, with size %s"
-msgid_plural "%'d items, totalling %s"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2300
-msgid "(some contents unreadable)"
-msgstr ""
-
-#. Also set the title field here, with a trailing carriage return &
-#. * space if the value field has two lines. This is a hack to get the
-#. * "Contents:" title to line up with the first line of the
-#. * 2-line value. Maybe there's a better way to do this, but I
-#. * couldn't think of one.
-#.
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2317
-msgid "Contents:"
-msgstr ""
-
-#. Translators: "used" refers to the capacity of the filesystem
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2806
-msgid "used"
-msgstr "uzata"
-
-#. Translators: "free" refers to the capacity of the filesystem
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2811
-msgid "free"
-msgstr "neuzata"
-
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2813
-msgid "Total capacity:"
-msgstr ""
-
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2822
-#, fuzzy
-msgid "Filesystem type:"
-msgstr "Tipo de Dokumento"
-
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2900
-msgid "Basic"
-msgstr ""
-
-#. Name label
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2930
-msgid "_Name:"
-msgid_plural "_Names:"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2949
-msgid "Type:"
-msgstr "Tipo:"
-
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2959
-msgid "Size:"
-msgstr "Grandeso:"
-
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2965
-#: ../src/caja-location-bar.c:58
-msgid "Location:"
-msgstr "Loko:"
-
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2971
-msgid "Volume:"
-msgstr ""
-
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2976
-msgid "Free space:"
-msgstr ""
-
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2984
-msgid "Link target:"
-msgstr ""
-
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2990
-msgid "MIME type:"
-msgstr ""
-
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2999
-msgid "Modified:"
-msgstr ""
-
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3005
-msgid "Accessed:"
-msgstr ""
-
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3115
-#: ../src/caja-emblem-sidebar.c:1047
-msgid "Emblems"
-msgstr "Emblemi"
-
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3518
-msgid "_Read"
-msgstr "_Lektez"
-
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3520
-msgid "_Write"
-msgstr "_Skribez"
-
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3522
-msgid "E_xecute"
-msgstr "E_xekutez"
-
-#. translators: this gets concatenated to "no read",
-#. * "no access", etc. (see following strings)
-#.
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3790
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3801
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3813
-msgid "no "
-msgstr "ne"
-
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3793
-msgid "list"
-msgstr "listo"
-
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3795
-msgid "read"
-msgstr "lekto"
-
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3804
-msgid "create/delete"
-msgstr "kreo/efaco"
-
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3806
-msgid "write"
-msgstr "skribo"
-
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3815
-msgid "access"
-msgstr "aceso"
-
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3864
-msgid "Access:"
-msgstr "Aceso:"
-
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3866
-msgid "Folder access:"
-msgstr ""
-
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3868
-msgid "File access:"
-msgstr ""
-
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3880
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3891
-#: ../src/caja-file-management-properties.c:285
-msgid "None"
-msgstr "Nula"
-
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3883
-msgid "List files only"
-msgstr "Listez dokumenti nur"
-
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3885
-msgid "Access files"
-msgstr "Acesez dokumenti"
-
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3887
-msgid "Create and delete files"
-msgstr "Kreez ed efacez dokumenti"
-
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3894
-msgid "Read-only"
-msgstr ""
-
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3896
-msgid "Read and write"
-msgstr "Lektez e skribez"
-
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3961
-msgid "Set _user ID"
-msgstr ""
-
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3963
-msgid "Special flags:"
-msgstr ""
-
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3965
-msgid "Set gro_up ID"
-msgstr ""
-
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3966
-msgid "_Sticky"
-msgstr "_Glutinala"
-
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4046
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4250
-msgid "_Owner:"
-msgstr "_Proprietanto:"
-
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4052
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4147
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4258
-msgid "Owner:"
-msgstr "Proprietanto:"
-
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4075
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4270
-msgid "_Group:"
-msgstr "_Grupo:"
-
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4084
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4148
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4279
-msgid "Group:"
-msgstr "Grupo:"
-
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4109
-msgid "Others"
-msgstr "Altri"
-
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4126
-msgid "Execute:"
-msgstr "Exekutez:"
-
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4130
-msgid "Allow _executing file as program"
-msgstr ""
-
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4149
-msgid "Others:"
-msgstr "Altri:"
-
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4297
-msgid "Folder Permissions:"
-msgstr ""
-
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4309
-msgid "File Permissions:"
-msgstr ""
-
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4319
-msgid "Text view:"
-msgstr ""
-
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4466
-msgid "You are not the owner, so you can't change these permissions."
-msgstr ""
-
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4489
-msgid "SELinux context:"
-msgstr ""
-
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4493
-msgid "Last changed:"
-msgstr ""
-
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4507
-msgid "Apply Permissions to Enclosed Files"
-msgstr ""
-
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4517
-#, c-format
-msgid "The permissions of \"%s\" could not be determined."
-msgstr ""
-
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4520
-msgid "The permissions of the selected file could not be determined."
-msgstr ""
-
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5081
-msgid "Creating Properties window."
-msgstr ""
-
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5322
-msgid "Select Custom Icon"
-msgstr ""
-
-#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:754
-msgid "E_ject"
-msgstr "E_jektez"
-
-#. add the "create folder" menu item
-#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1139
-msgid "Create Folder"
-msgstr "Kreez Dokumentuyo"
-
-#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1187
-msgid "Move to Trash"
-msgstr ""
-
-#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1264
-#: ../src/caja-places-sidebar.c:290
-msgid "File System"
-msgstr ""
-
-#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1268
-msgid "Network Neighbourhood"
-msgstr ""
-
-#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1510
-msgid "Tree"
-msgstr "Arboro"
-
-#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1516
-msgid "Show Tree"
-msgstr "Montrez Arboro"
-
-#: ../src/caja-application.c:330
-#, c-format
-msgid "Caja could not create the required folder \"%s\"."
-msgstr ""
-
-#: ../src/caja-application.c:332
-msgid "Before running Caja, please create the following folder, or set permissions such that Caja can create it."
-msgstr ""
-
-#: ../src/caja-application.c:335
-#, c-format
-msgid "Caja could not create the following required folders: %s."
-msgstr ""
-
-#: ../src/caja-application.c:337
-msgid "Before running Caja, please create these folders, or set permissions such that Caja can create them."
-msgstr ""
-
-#. Can't register myself due to trouble locating the
-#. * Caja_Shell.server file. This has happened when you
-#. * launch Caja with an LD_LIBRARY_PATH that
-#. * doesn't include the directory containing the oaf
-#. * library. It could also happen if the
-#. * Caja_Shell.server file was not present for some
-#. * reason. Sometimes killing oafd and mateconfd fixes
-#. * this problem but we don't exactly understand why,
-#. * since neither of the above causes explain it.
-#.
-#: ../src/caja-application.c:593
-msgid "Caja can't be used now. Running the command \"matecomponent-slay\" from the console may fix the problem. If not, you can try rebooting the computer or installing Caja again."
-msgstr ""
-
-#. FIXME bugzilla.gnome.org 42536: The guesses and stuff here are lame.
-#: ../src/caja-application.c:599
-msgid ""
-"Caja can't be used now. Running the command \"matecomponent-slay\" from the console may fix the problem. If not, you can try rebooting the computer or installing Caja again.\n"
-"\n"
-"MateComponent couldn't locate the Caja_shell.server file. One cause of this seems to be an LD_LIBRARY_PATH that does not include the matecomponent-activation library's directory. Another possible cause would be bad install with a missing Caja_Shell.server file.\n"
-"\n"
-"Running \"matecomponent-slay\" will kill all MateComponent Activation and MateConf processes, which may be needed by other applications.\n"
-"\n"
-"Sometimes killing matecomponent-activation-server and mateconfd fixes the problem, but we don't know why.\n"
-"\n"
-"We have also seen this error when a faulty version of matecomponent-activation was installed."
-msgstr ""
-
-#. Some misc. error (can never happen with current
-#. * version of matecomponent-activation). Show dialog and terminate the
-#. * program.
-#.
-#. FIXME bugzilla.gnome.org 42537: Looks like this does happen with the
-#. * current OAF. I guess I read the code wrong. Need to figure out when and make a
-#. * good message.
-#.
-#. FIXME bugzilla.gnome.org 42538: When can this happen?
-#: ../src/caja-application.c:629
-#: ../src/caja-application.c:647
-#: ../src/caja-application.c:654
-msgid "Caja can't be used now, due to an unexpected error."
-msgstr ""
-
-#: ../src/caja-application.c:630
-msgid "Caja can't be used now, due to an unexpected error from MateComponent when attempting to register the file manager view server."
-msgstr ""
-
-#: ../src/caja-application.c:648
-msgid "Caja can't be used now, due to an unexpected error from MateComponent when attempting to locate the factory. Killing matecomponent-activation-server and restarting Caja may help fix the problem."
-msgstr ""
-
-#: ../src/caja-application.c:655
-msgid "Caja can't be used now, due to an unexpected error from MateComponent when attempting to locate the shell object. Killing matecomponent-activation-server and restarting Caja may help fix the problem."
-msgstr ""
-
-#: ../src/caja-application.c:1353
-#: ../src/caja-places-sidebar.c:1480
-#: ../src/caja-places-sidebar.c:1503
-#: ../src/caja-places-sidebar.c:1526
-#, c-format
-msgid "Unable to eject %s"
-msgstr "Ne povas ejektar %s"
-
-#: ../src/caja-autorun-software.c:172
-msgid "<big><b>This media contains software intended to be automatically started. Would you like to run it?</b></big>"
-msgstr ""
-
-#: ../src/caja-autorun-software.c:174
-#, c-format
-msgid ""
-"The software will run directly from the media \"%s\". You should never run software that you don't trust.\n"
-"\n"
-"If in doubt, press Cancel."
-msgstr ""
-
-#: ../src/caja-bookmarks-window.c:156
-#: ../src/caja-file-management-properties.c:203
-#: ../src/caja-property-browser.c:1562
-#: ../src/caja-window-menus.c:510
-#, c-format
-msgid ""
-"There was an error displaying help: \n"
-"%s"
-msgstr ""
-
-#: ../src/caja-bookmarks-window.c:190
-msgid "No bookmarks defined"
-msgstr ""
-
-#: ../src/caja-bookmarks-window.glade.h:1
-msgid "<b>_Bookmarks</b>"
-msgstr "<b>_Markorubandi</b>"
-
-#: ../src/caja-bookmarks-window.glade.h:2
-msgid "<b>_Location</b>"
-msgstr "<b>_Loko</b>"
-
-#: ../src/caja-bookmarks-window.glade.h:3
-msgid "<b>_Name</b>"
-msgstr "<b>_Nomo</b>"
-
-#: ../src/caja-bookmarks-window.glade.h:4
-msgid "Edit Bookmarks"
-msgstr "Redaktez Markorubandi"
-
-#: ../src/caja-emblem-sidebar.c:238
-#, c-format
-msgid "Couldn't remove emblem with name '%s'."
-msgstr ""
-
-#: ../src/caja-emblem-sidebar.c:239
-#: ../src/caja-emblem-sidebar.c:273
-msgid "This is probably because the emblem is a permanent one, and not one that you added yourself."
-msgstr ""
-
-#: ../src/caja-emblem-sidebar.c:272
-#, c-format
-msgid "Couldn't rename emblem with name '%s'."
-msgstr ""
-
-#: ../src/caja-emblem-sidebar.c:292
-msgid "Rename Emblem"
-msgstr "Rinomizez Emblemo"
-
-#: ../src/caja-emblem-sidebar.c:311
-msgid "Enter a new name for the displayed emblem:"
-msgstr ""
-
-#: ../src/caja-emblem-sidebar.c:365
-msgid "Rename"
-msgstr "Rinomizez"
-
-#: ../src/caja-emblem-sidebar.c:540
-msgid "Add Emblems..."
-msgstr "Adjuntez Emblemi..."
-
-#: ../src/caja-emblem-sidebar.c:556
-msgid "Enter a descriptive name next to each emblem. This name will be used in other places to identify the emblem."
-msgstr ""
-
-#: ../src/caja-emblem-sidebar.c:558
-msgid "Enter a descriptive name next to the emblem. This name will be used in other places to identify the emblem."
-msgstr ""
-
-#: ../src/caja-emblem-sidebar.c:779
-msgid "Some of the files could not be added as emblems."
-msgstr ""
-
-#: ../src/caja-emblem-sidebar.c:779
-#: ../src/caja-emblem-sidebar.c:781
-msgid "The emblems do not appear to be valid images."
-msgstr ""
-
-#: ../src/caja-emblem-sidebar.c:781
-msgid "None of the files could be added as emblems."
-msgstr ""
-
-#: ../src/caja-emblem-sidebar.c:818
-#: ../src/caja-emblem-sidebar.c:873
-#, c-format
-msgid "The file '%s' does not appear to be a valid image."
-msgstr ""
-
-#: ../src/caja-emblem-sidebar.c:821
-msgid "The dragged file does not appear to be a valid image."
-msgstr ""
-
-#: ../src/caja-emblem-sidebar.c:823
-#: ../src/caja-emblem-sidebar.c:874
-msgid "The emblem cannot be added."
-msgstr ""
-
-#: ../src/caja-emblem-sidebar.c:1053
-msgid "Show Emblems"
-msgstr "Montrez Emblemi"
-
-#: ../src/caja-file-management-properties.glade.h:1
-msgid ""
-"100 KB\n"
-"500 KB\n"
-"1 MB\n"
-"3 MB\n"
-"5 MB\n"
-"10 MB\n"
-"100 MB\n"
-"1 GB"
-msgstr ""
-
-#: ../src/caja-file-management-properties.glade.h:10
-#, no-c-format
-msgid ""
-"25%\n"
-"50%\n"
-"75%\n"
-"100%\n"
-"150%\n"
-"200%\n"
-"400%"
-msgstr ""
-"25%\n"
-"50%\n"
-"75%\n"
-"100%\n"
-"150%\n"
-"200%\n"
-"400%"
-
-#: ../src/caja-file-management-properties.glade.h:17
-#, fuzzy
-msgid "<b>Behavior</b>"
-msgstr "<b>_Loko</b>"
-
-#: ../src/caja-file-management-properties.glade.h:18
-#, fuzzy
-msgid "<b>Date</b>"
-msgstr "<b>_Nomo</b>"
-
-#: ../src/caja-file-management-properties.glade.h:19
-msgid "<b>Default View</b>"
-msgstr ""
-
-#: ../src/caja-file-management-properties.glade.h:20
-msgid "<b>Executable Text Files</b>"
-msgstr ""
-
-#: ../src/caja-file-management-properties.glade.h:21
-msgid "<b>Folders</b>"
-msgstr "<b>Dokumentuyi</b>"
-
-#: ../src/caja-file-management-properties.glade.h:22
-#, fuzzy
-msgid "<b>Icon Captions</b>"
-msgstr "<b>_Loko</b>"
-
-#: ../src/caja-file-management-properties.glade.h:23
-msgid "<b>Icon View Defaults</b>"
-msgstr ""
-
-#: ../src/caja-file-management-properties.glade.h:24
-#, fuzzy
-msgid "<b>List Columns</b>"
-msgstr "<b>_Loko</b>"
-
-#: ../src/caja-file-management-properties.glade.h:25
-msgid "<b>List View Defaults</b>"
-msgstr ""
-
-#: ../src/caja-file-management-properties.glade.h:26
-msgid "<b>Media Handling</b>"
-msgstr ""
-
-#: ../src/caja-file-management-properties.glade.h:27
-msgid "<b>Other Media</b>"
-msgstr ""
-
-#: ../src/caja-file-management-properties.glade.h:28
-msgid "<b>Other Previewable Files</b>"
-msgstr ""
-
-#: ../src/caja-file-management-properties.glade.h:29
-msgid "<b>Sound Files</b>"
-msgstr ""
-
-#: ../src/caja-file-management-properties.glade.h:30
-msgid "<b>Text Files</b>"
-msgstr "<b>Texta Dokumenti</b>"
-
-#: ../src/caja-file-management-properties.glade.h:31
-#, fuzzy
-msgid "<b>Trash</b>"
-msgstr "<b>_Nomo</b>"
-
-#: ../src/caja-file-management-properties.glade.h:32
-msgid "<b>Tree View Defaults</b>"
-msgstr ""
-
-#: ../src/caja-file-management-properties.glade.h:33
-#, fuzzy
-msgid "Acti_on:"
-msgstr "Loko:"
-
-#: ../src/caja-file-management-properties.glade.h:34
-msgid ""
-"Always\n"
-"Local Files Only\n"
-"Never"
-msgstr ""
-
-#: ../src/caja-file-management-properties.glade.h:37
-msgid "Always open in _browser windows"
-msgstr ""
-
-#: ../src/caja-file-management-properties.glade.h:38
-msgid "Ask before _emptying the Trash or deleting files"
-msgstr ""
-
-#: ../src/caja-file-management-properties.glade.h:39
-msgid "B_rowse media when inserted"
-msgstr ""
-
-#: ../src/caja-file-management-properties.glade.h:40
-msgid "Behavior"
-msgstr ""
-
-#: ../src/caja-file-management-properties.glade.h:41
-msgid ""
-"By Name\n"
-"By Size\n"
-"By Type\n"
-"By Modification Date\n"
-"By Emblems"
-msgstr ""
-
-#: ../src/caja-file-management-properties.glade.h:46
-msgid "CD _Audio:"
-msgstr ""
-
-#: ../src/caja-file-management-properties.glade.h:47
-msgid "Choose the order of information to appear beneath icon names. More information will appear when zooming in closer."
-msgstr ""
-
-#: ../src/caja-file-management-properties.glade.h:48
-msgid "Choose the order of information to appear in the list view."
-msgstr ""
-
-#: ../src/caja-file-management-properties.glade.h:49
-msgid "Choose what happens when inserting media or connecting devices to the system"
-msgstr ""
-
-#: ../src/caja-file-management-properties.glade.h:50
-msgid "Count _number of items:"
-msgstr ""
-
-#: ../src/caja-file-management-properties.glade.h:51
-msgid "Default _zoom level:"
-msgstr ""
-
-#: ../src/caja-file-management-properties.glade.h:52
-msgid "Display"
-msgstr ""
-
-#: ../src/caja-file-management-properties.glade.h:53
-msgid "File Management Preferences"
-msgstr ""
-
-#: ../src/caja-file-management-properties.glade.h:54
-msgid "I_nclude a Delete command that bypasses Trash"
-msgstr ""
-
-#: ../src/caja-file-management-properties.glade.h:55
-msgid ""
-"Icon View\n"
-"List View"
-msgstr ""
-
-#: ../src/caja-file-management-properties.glade.h:57
-msgid "Less common media formats can be configured here"
-msgstr ""
-
-#: ../src/caja-file-management-properties.glade.h:58
-msgid "List Columns"
-msgstr ""
-
-#: ../src/caja-file-management-properties.glade.h:59
-msgid "Media"
-msgstr ""
-
-#: ../src/caja-file-management-properties.glade.h:60
-msgid "Preview"
-msgstr ""
-
-#: ../src/caja-file-management-properties.glade.h:61
-msgid "Preview _sound files:"
-msgstr ""
-
-#: ../src/caja-file-management-properties.glade.h:62
-msgid "Show _only folders"
-msgstr ""
-
-#: ../src/caja-file-management-properties.glade.h:63
-msgid "Show _thumbnails:"
-msgstr ""
-
-#: ../src/caja-file-management-properties.glade.h:64
-msgid "Show hidden and _backup files"
-msgstr ""
-
-#: ../src/caja-file-management-properties.glade.h:65
-msgid "Show te_xt in icons:"
-msgstr ""
-
-#: ../src/caja-file-management-properties.glade.h:66
-msgid "Sort _folders before files"
-msgstr ""
-
-#: ../src/caja-file-management-properties.glade.h:67
-msgid "View _new folders using:"
-msgstr ""
-
-#: ../src/caja-file-management-properties.glade.h:68
-msgid "Views"
-msgstr "Vidi"
-
-#: ../src/caja-file-management-properties.glade.h:69
-msgid "_Arrange items:"
-msgstr ""
-
-#: ../src/caja-file-management-properties.glade.h:71
-msgid "_DVD Video:"
-msgstr ""
-
-#: ../src/caja-file-management-properties.glade.h:72
-msgid "_Default zoom level:"
-msgstr ""
-
-#: ../src/caja-file-management-properties.glade.h:73
-msgid "_Double click to open items"
-msgstr ""
-
-#: ../src/caja-file-management-properties.glade.h:74
-msgid "_Format:"
-msgstr ""
-
-#: ../src/caja-file-management-properties.glade.h:75
-msgid "_Music Player:"
-msgstr ""
-
-#: ../src/caja-file-management-properties.glade.h:76
-msgid "_Never prompt or start programs on media insertion"
-msgstr ""
-
-#: ../src/caja-file-management-properties.glade.h:77
-msgid "_Only for files smaller than:"
-msgstr ""
-
-#: ../src/caja-file-management-properties.glade.h:78
-msgid "_Photos:"
-msgstr ""
-
-#: ../src/caja-file-management-properties.glade.h:79
-msgid "_Run executable text files when they are opened"
-msgstr ""
-
-#: ../src/caja-file-management-properties.glade.h:80
-msgid "_Single click to open items"
-msgstr ""
-
-#: ../src/caja-file-management-properties.glade.h:81
-msgid "_Software:"
-msgstr ""
-
-#: ../src/caja-file-management-properties.glade.h:82
-msgid "_Text beside icons"
-msgstr ""
-
-#: ../src/caja-file-management-properties.glade.h:83
-msgid "_Type:"
-msgstr "_Tipo:"
-
-#: ../src/caja-file-management-properties.glade.h:84
-msgid "_Use compact layout"
-msgstr ""
-
-#: ../src/caja-file-management-properties.glade.h:85
-msgid "_View executable text files when they are opened"
-msgstr ""
-
-#: ../src/caja-first-time-druid.c:40
-msgid ""
-"Existence of this file indicates that the Caja configuration druid\n"
-"has been presented.\n"
-"\n"
-"You can manually erase this file to present the druid again.\n"
-msgstr ""
-
-#: ../src/caja-history-sidebar.c:285
-msgid "History"
-msgstr ""
-
-#: ../src/caja-history-sidebar.c:291
-msgid "Show History"
-msgstr ""
-
-#: ../src/caja-image-properties-page.c:232
-msgid "Camera Brand"
-msgstr ""
-
-#: ../src/caja-image-properties-page.c:233
-msgid "Camera Model"
-msgstr ""
-
-#. Choose which date to show in order of relevance
-#: ../src/caja-image-properties-page.c:236
-msgid "Date Taken"
-msgstr ""
-
-#: ../src/caja-image-properties-page.c:238
-msgid "Date Digitized"
-msgstr ""
-
-#: ../src/caja-image-properties-page.c:244
-msgid "Exposure Time"
-msgstr ""
-
-#: ../src/caja-image-properties-page.c:245
-msgid "Aperture Value"
-msgstr ""
-
-#: ../src/caja-image-properties-page.c:246
-msgid "ISO Speed Rating"
-msgstr ""
-
-#: ../src/caja-image-properties-page.c:247
-msgid "Flash Fired"
-msgstr ""
-
-#: ../src/caja-image-properties-page.c:248
-msgid "Metering Mode"
-msgstr ""
-
-#: ../src/caja-image-properties-page.c:249
-msgid "Exposure Program"
-msgstr ""
-
-#: ../src/caja-image-properties-page.c:250
-msgid "Focal Length"
-msgstr ""
-
-#: ../src/caja-image-properties-page.c:310
-#: ../src/caja-query-editor.c:128
-msgid "Location"
-msgstr "Loko"
-
-#: ../src/caja-image-properties-page.c:312
-msgid "Keywords"
-msgstr ""
-
-#: ../src/caja-image-properties-page.c:313
-msgid "Creator"
-msgstr ""
-
-#: ../src/caja-image-properties-page.c:314
-msgid "Copyright"
-msgstr ""
-
-#: ../src/caja-image-properties-page.c:315
-msgid "Rating"
-msgstr ""
-
-#: ../src/caja-image-properties-page.c:335
-msgid "Image Type:"
-msgstr ""
-
-#: ../src/caja-image-properties-page.c:336
-#, c-format
-msgid "<b>Width:</b> %d pixel\n"
-msgid_plural "<b>Width:</b> %d pixels\n"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
-#: ../src/caja-image-properties-page.c:340
-#, c-format
-msgid "<b>Height:</b> %d pixel\n"
-msgid_plural "<b>Height:</b> %d pixels\n"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
-#: ../src/caja-image-properties-page.c:358
-msgid "Failed to load image information"
-msgstr ""
-
-#: ../src/caja-image-properties-page.c:570
-msgid "loading..."
-msgstr ""
-
-#: ../src/caja-image-properties-page.c:637
-msgid "Image"
-msgstr "Imajo"
-
-#: ../src/caja-information-panel.c:161
-msgid "Information"
-msgstr ""
-
-#: ../src/caja-information-panel.c:167
-msgid "Show Information"
-msgstr ""
-
-#. add the reset background item, possibly disabled
-#: ../src/caja-information-panel.c:356
-msgid "Use _Default Background"
-msgstr ""
-
-#: ../src/caja-information-panel.c:495
-msgid "You can't assign more than one custom icon at a time."
-msgstr ""
-
-#: ../src/caja-information-panel.c:525
-msgid "You can only use images as custom icons."
-msgstr ""
-
-#: ../src/caja-information-panel.c:837
-#, c-format
-msgid "Open with %s"
-msgstr ""
-
-#: ../src/caja-location-bar.c:59
-msgid "Go To:"
-msgstr ""
-
-#: ../src/caja-location-bar.c:147
-#, c-format
-msgid "Do you want to view %d location?"
-msgid_plural "Do you want to view %d locations?"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
-#: ../src/caja-location-dialog.c:152
-msgid "Open Location"
-msgstr ""
-
-#: ../src/caja-location-dialog.c:163
-msgid "_Location:"
-msgstr "_Loko:"
-
-#: ../src/caja-main.c:390
-msgid "Perform a quick set of self-check tests."
-msgstr ""
-
-#: ../src/caja-main.c:393
-msgid "Create the initial window with the given geometry."
-msgstr ""
-
-#: ../src/caja-main.c:393
-msgid "GEOMETRY"
-msgstr ""
-
-#: ../src/caja-main.c:395
-msgid "Only create windows for explicitly specified URIs."
-msgstr ""
-
-#: ../src/caja-main.c:397
-msgid "Do not manage the desktop (ignore the preference set in the preferences dialog)."
-msgstr ""
-
-#: ../src/caja-main.c:399
-msgid "open a browser window."
-msgstr ""
-
-#: ../src/caja-main.c:401
-msgid "Quit Caja."
-msgstr "Livez Nautilo."
-
-#: ../src/caja-main.c:403
-msgid "Restart Caja."
-msgstr "Ristartez Nautilo."
-
-#: ../src/caja-main.c:404
-msgid "[URI...]"
-msgstr ""
-
-#. Translators: --no-default-window is a caja command line parameter, don't modify it.
-#: ../src/caja-main.c:407
-msgid "Load a saved session from the specified file. Implies \"--no-default-window\"."
-msgstr ""
-
-#: ../src/caja-main.c:407
-msgid "FILENAME"
-msgstr ""
-
-#: ../src/caja-main.c:450
-msgid "File Manager"
-msgstr ""
-
-#: ../src/caja-main.c:451
-msgid ""
-"\n"
-"\n"
-"Browse the file system with the file manager"
-msgstr ""
-
-#. Set initial window title
-#: ../src/caja-main.c:463
-#: ../src/caja-spatial-window.c:420
-#: ../src/caja-window-menus.c:448
-#: ../src/caja-window-menus.c:450
-#: ../src/caja-window.c:156
-msgid "Caja"
-msgstr "Nautilo"
-
-#. translators: %s is an option (e.g. --check)
-#: ../src/caja-main.c:496
-#: ../src/caja-main.c:505
-#: ../src/caja-main.c:510
-#, c-format
-msgid "caja: %s cannot be used with URIs.\n"
-msgstr ""
-
-#: ../src/caja-main.c:501
-#, c-format
-msgid "caja: --check cannot be used with other options.\n"
-msgstr ""
-
-#: ../src/caja-main.c:515
-#, c-format
-msgid "caja: --geometry cannot be used with more than one URI.\n"
-msgstr ""
-
-#. This is a little joke, shows up occasionally. I only
-#. * implemented this feature so I could use this joke.
-#.
-#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:113
-msgid "Are you sure you want to forget history?"
-msgstr ""
-
-#. Translators: This is part of a joke and is paired with "Are you sure you want to forget history?"
-#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:115
-msgid "If you do, you will be doomed to repeat it."
-msgstr ""
-
-#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:117
-msgid "Are you sure you want to clear the list of locations you have visited?"
-msgstr ""
-
-#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:119
-msgid "If you clear the list of locations, they will be permanently deleted."
-msgstr ""
-
-#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:299
-#: ../src/caja-window-bookmarks.c:98
-#, c-format
-msgid "The location \"%s\" does not exist."
-msgstr ""
-
-#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:301
-msgid "The history location doesn't exist."
-msgstr ""
-
-#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:473
-msgid "_Go"
-msgstr "_Irez"
-
-#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:474
-msgid "_Bookmarks"
-msgstr "_Markorubandi"
-
-#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:475
-msgid "New _Window"
-msgstr "Nova _Fenestro"
-
-#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:476
-msgid "Open another Caja window for the displayed location"
-msgstr ""
-
-#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:478
-msgid "Open Folder W_indow"
-msgstr ""
-
-#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:479
-msgid "Open a folder window for the displayed location"
-msgstr ""
-
-#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:481
-msgid "Close _All Windows"
-msgstr "Klozez _Omna Fenestri"
-
-#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:482
-msgid "Close all Navigation windows"
-msgstr ""
-
-#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:484
-msgid "_Location..."
-msgstr "_Loko..."
-
-#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:485
-#: ../src/caja-spatial-window.c:883
-msgid "Specify a location to open"
-msgstr ""
-
-#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:487
-msgid "Clea_r History"
-msgstr "_Netigez Historio"
-
-#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:488
-msgid "Clear contents of Go menu and Back/Forward lists"
-msgstr ""
-
-#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:490
-#: ../src/caja-spatial-window.c:891
-msgid "_Add Bookmark"
-msgstr "_Adjuntez Markorubando"
-
-#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:491
-#: ../src/caja-spatial-window.c:892
-msgid "Add a bookmark for the current location to this menu"
-msgstr ""
-
-#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:493
-#: ../src/caja-spatial-window.c:894
-msgid "_Edit Bookmarks"
-msgstr "_Redaktez Markorubandi"
-
-#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:494
-#: ../src/caja-spatial-window.c:895
-msgid "Display a window that allows editing the bookmarks in this menu"
-msgstr ""
-
-#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:496
-#: ../src/caja-spatial-window.c:897
-msgid "_Search for Files..."
-msgstr ""
-
-#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:497
-#: ../src/caja-spatial-window.c:898
-msgid "Locate documents and folders on this computer by name or content"
-msgstr ""
-
-#. name, stock id
-#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:504
-msgid "_Main Toolbar"
-msgstr ""
-
-#. label, accelerator
-#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:505
-msgid "Change the visibility of this window's main toolbar"
-msgstr ""
-
-#. is_active
-#. name, stock id
-#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:509
-msgid "_Side Pane"
-msgstr "_Latera Karelo"
-
-#. label, accelerator
-#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:510
-msgid "Change the visibility of this window's side pane"
-msgstr ""
-
-#. is_active
-#. name, stock id
-#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:514
-msgid "Location _Bar"
-msgstr "Loka _Stango"
-
-#. label, accelerator
-#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:515
-msgid "Change the visibility of this window's location bar"
-msgstr ""
-
-#. is_active
-#. name, stock id
-#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:519
-msgid "St_atusbar"
-msgstr "St_anda Stango"
-
-#. label, accelerator
-#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:520
-msgid "Change the visibility of this window's statusbar"
-msgstr ""
-
-#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:544
-msgid "_Back"
-msgstr ""
-
-#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:546
-msgid "Go to the previous visited location"
-msgstr ""
-
-#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:547
-msgid "Back history"
-msgstr ""
-
-#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:561
-msgid "_Forward"
-msgstr ""
-
-#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:563
-msgid "Go to the next visited location"
-msgstr ""
-
-#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:564
-msgid "Forward history"
-msgstr ""
-
-#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:578
-msgid "_Search"
-msgstr "_Serchez"
-
-#: ../src/caja-navigation-window.c:183
-msgid "Toggle between button and text-based location bar"
-msgstr ""
-
-#: ../src/caja-navigation-window.c:938
-#, c-format
-msgid "%s - File Browser"
-msgstr ""
-
-#: ../src/caja-notes-viewer.c:388
-#: ../src/caja-notes-viewer.c:498
-msgid "Notes"
-msgstr "Noti"
-
-#: ../src/caja-notes-viewer.c:394
-msgid "Show Notes"
-msgstr "Montrez Noti"
-
-#: ../src/caja-places-sidebar.c:1585
-#, c-format
-msgid "Unable to poll %s for media changes"
-msgstr ""
-
-#: ../src/caja-places-sidebar.c:1681
-msgid "Open in New _Window"
-msgstr ""
-
-#: ../src/caja-places-sidebar.c:1687
-msgid "Remove"
-msgstr ""
-
-#: ../src/caja-places-sidebar.c:1696
-msgid "Rename..."
-msgstr "Rinomizez..."
-
-#: ../src/caja-places-sidebar.c:1708
-msgid "_Mount"
-msgstr "_Muntez"
-
-#: ../src/caja-places-sidebar.c:1729
-msgid "_Rescan"
-msgstr ""
-
-#. Empty Trash menu item
-#: ../src/caja-places-sidebar.c:1745
-#: ../src/caja-trash-bar.c:125
-msgid "Empty _Trash"
-msgstr ""
-
-#: ../src/caja-places-sidebar.c:2010
-msgid "Places"
-msgstr "Placi"
-
-#: ../src/caja-places-sidebar.c:2016
-msgid "Show Places"
-msgstr "Montrez Placi"
-
-#. set the title and standard close accelerator
-#: ../src/caja-property-browser.c:279
-msgid "Backgrounds and Emblems"
-msgstr ""
-
-#: ../src/caja-property-browser.c:388
-msgid "_Remove..."
-msgstr ""
-
-#: ../src/caja-property-browser.c:408
-msgid "_Add new..."
-msgstr ""
-
-#: ../src/caja-property-browser.c:976
-#, c-format
-msgid "Sorry, but pattern %s couldn't be deleted."
-msgstr ""
-
-#: ../src/caja-property-browser.c:977
-msgid "Check that you have permission to delete the pattern."
-msgstr ""
-
-#: ../src/caja-property-browser.c:1005
-#, c-format
-msgid "Sorry, but emblem %s couldn't be deleted."
-msgstr ""
-
-#: ../src/caja-property-browser.c:1006
-msgid "Check that you have permission to delete the emblem."
-msgstr ""
-
-#: ../src/caja-property-browser.c:1052
-msgid "Create a New Emblem"
-msgstr ""
-
-#. make the keyword label and field
-#: ../src/caja-property-browser.c:1074
-msgid "_Keyword:"
-msgstr ""
-
-#. set up a mate icon entry to pick the image file
-#: ../src/caja-property-browser.c:1093
-msgid "_Image:"
-msgstr "_Imajo:"
-
-#: ../src/caja-property-browser.c:1101
-msgid "Select an Image File for the New Emblem"
-msgstr ""
-
-#: ../src/caja-property-browser.c:1126
-msgid "Create a New Color:"
-msgstr ""
-
-#. make the name label and field
-#: ../src/caja-property-browser.c:1140
-msgid "Color _name:"
-msgstr ""
-
-#: ../src/caja-property-browser.c:1156
-msgid "Color _value:"
-msgstr ""
-
-#: ../src/caja-property-browser.c:1187
-#, c-format
-msgid "Sorry, but \"%s\" is not a valid file name."
-msgstr ""
-
-#: ../src/caja-property-browser.c:1188
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:1636
-msgid "Please check the spelling and try again."
-msgstr ""
-
-#: ../src/caja-property-browser.c:1190
-msgid "Sorry, but you did not supply a valid file name."
-msgstr ""
-
-#: ../src/caja-property-browser.c:1191
-msgid "Please try again."
-msgstr ""
-
-#: ../src/caja-property-browser.c:1204
-msgid "Sorry, but you can't replace the reset image."
-msgstr ""
-
-#: ../src/caja-property-browser.c:1205
-msgid "Reset is a special image that cannot be deleted."
-msgstr ""
-
-#: ../src/caja-property-browser.c:1235
-#, c-format
-msgid "Sorry, but the pattern %s couldn't be installed."
-msgstr ""
-
-#: ../src/caja-property-browser.c:1257
-msgid "Select an Image File to Add as a Pattern"
-msgstr ""
-
-#: ../src/caja-property-browser.c:1309
-#: ../src/caja-property-browser.c:1340
-msgid "The color cannot be installed."
-msgstr ""
-
-#: ../src/caja-property-browser.c:1310
-msgid "Sorry, but you must specify an unused color name for the new color."
-msgstr ""
-
-#: ../src/caja-property-browser.c:1341
-msgid "Sorry, but you must specify a non-blank name for the new color."
-msgstr ""
-
-#: ../src/caja-property-browser.c:1393
-msgid "Select a Color to Add"
-msgstr ""
-
-#: ../src/caja-property-browser.c:1431
-#: ../src/caja-property-browser.c:1448
-#, c-format
-msgid "Sorry, but \"%s\" is not a usable image file."
-msgstr ""
-
-#: ../src/caja-property-browser.c:1432
-#: ../src/caja-property-browser.c:1449
-msgid "The file is not an image."
-msgstr ""
-
-#: ../src/caja-property-browser.c:2156
-msgid "Select a Category:"
-msgstr ""
-
-#: ../src/caja-property-browser.c:2165
-msgid "C_ancel Remove"
-msgstr ""
-
-#: ../src/caja-property-browser.c:2171
-msgid "_Add a New Pattern..."
-msgstr ""
-
-#: ../src/caja-property-browser.c:2174
-msgid "_Add a New Color..."
-msgstr ""
-
-#: ../src/caja-property-browser.c:2177
-msgid "_Add a New Emblem..."
-msgstr ""
-
-#: ../src/caja-property-browser.c:2200
-msgid "Click on a pattern to remove it"
-msgstr ""
-
-#: ../src/caja-property-browser.c:2203
-msgid "Click on a color to remove it"
-msgstr ""
-
-#: ../src/caja-property-browser.c:2206
-msgid "Click on an emblem to remove it"
-msgstr ""
-
-#: ../src/caja-property-browser.c:2215
-msgid "Patterns:"
-msgstr "Shablomi:"
-
-#: ../src/caja-property-browser.c:2218
-msgid "Colors:"
-msgstr "Kolori:"
-
-#: ../src/caja-property-browser.c:2221
-msgid "Emblems:"
-msgstr "Emblemi:"
-
-#: ../src/caja-property-browser.c:2241
-msgid "_Remove a Pattern..."
-msgstr ""
-
-#: ../src/caja-property-browser.c:2244
-msgid "_Remove a Color..."
-msgstr ""
-
-#: ../src/caja-property-browser.c:2247
-msgid "_Remove an Emblem..."
-msgstr ""
-
-#: ../src/caja-query-editor.c:134
-msgid "File Type"
-msgstr "Tipo de Dokumento"
-
-#: ../src/caja-query-editor.c:271
-msgid "Select folder to search in"
-msgstr ""
-
-#: ../src/caja-query-editor.c:361
-msgid "Documents"
-msgstr "Dokumenti"
-
-#: ../src/caja-query-editor.c:379
-msgid "Music"
-msgstr "Muziko"
-
-#: ../src/caja-query-editor.c:393
-msgid "Video"
-msgstr "Video"
-
-#: ../src/caja-query-editor.c:409
-msgid "Picture"
-msgstr "Pikturo"
-
-#: ../src/caja-query-editor.c:429
-msgid "Illustration"
-msgstr ""
-
-#: ../src/caja-query-editor.c:443
-msgid "Spreadsheet"
-msgstr ""
-
-#: ../src/caja-query-editor.c:459
-msgid "Presentation"
-msgstr ""
-
-#: ../src/caja-query-editor.c:468
-msgid "Pdf / Postscript"
-msgstr ""
-
-#: ../src/caja-query-editor.c:476
-msgid "Text File"
-msgstr "Texta Dokumento"
-
-#: ../src/caja-query-editor.c:555
-msgid "Select type"
-msgstr "Selektez tipo"
-
-#: ../src/caja-query-editor.c:639
-msgid "Any"
-msgstr "Irga"
-
-#: ../src/caja-query-editor.c:654
-msgid "Other Type..."
-msgstr "Altra Tipo..."
-
-#: ../src/caja-query-editor.c:939
-msgid "Remove this criterion from the search"
-msgstr ""
-
-#: ../src/caja-query-editor.c:984
-msgid "Search Folder"
-msgstr ""
-
-#: ../src/caja-query-editor.c:998
-msgid "Edit the saved search"
-msgstr ""
-
-#: ../src/caja-query-editor.c:1029
-msgid "Add a new criterion to this search"
-msgstr ""
-
-#: ../src/caja-query-editor.c:1033
-msgid "Go"
-msgstr "Irez"
-
-#: ../src/caja-query-editor.c:1035
-msgid "Reload"
-msgstr "Richarjez"
-
-#: ../src/caja-query-editor.c:1040
-msgid "Perform or update the search"
-msgstr ""
-
-#: ../src/caja-query-editor.c:1061
-msgid "_Search for:"
-msgstr "_Serchez por:"
-
-#: ../src/caja-query-editor.c:1090
-msgid "Search results"
-msgstr "Serchuri"
-
-#: ../src/caja-search-bar.c:143
-msgid "Search:"
-msgstr "Serchez:"
-
-#: ../src/caja-side-pane.c:420
-msgid "Close the side pane"
-msgstr "Klozez la latera karelo"
-
-#: ../src/caja-spatial-window.c:881
-msgid "_Places"
-msgstr "_Placi"
-
-#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-spatial-window.c:882
-msgid "Open _Location..."
-msgstr "Apertez _Loko..."
-
-#: ../src/caja-spatial-window.c:885
-msgid "Close P_arent Folders"
-msgstr ""
-
-#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-spatial-window.c:886
-msgid "Close this folder's parents"
-msgstr ""
-
-#: ../src/caja-spatial-window.c:888
-msgid "Clos_e All Folders"
-msgstr "Kloz_ez Omna Dokumentuyi"
-
-#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-spatial-window.c:889
-msgid "Close all folder windows"
-msgstr ""
-
-#: ../src/caja-throbber.c:82
-msgid "throbber"
-msgstr "pulsero"
-
-#: ../src/caja-throbber.c:83
-msgid "provides visual status"
-msgstr ""
-
-#: ../src/caja-window-bookmarks.c:96
-msgid "Do you want to remove any bookmarks with the non-existing location from your list?"
-msgstr ""
-
-#: ../src/caja-window-bookmarks.c:101
-msgid "Bookmark for Nonexistent Location"
-msgstr ""
-
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:666
-msgid "You can choose another view or go to a different location."
-msgstr ""
-
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:679
-msgid "The location cannot be displayed with this viewer."
-msgstr ""
-
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:1138
-msgid "Content View"
-msgstr ""
-
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:1139
-msgid "View of the current folder"
-msgstr ""
-
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:1621
-msgid "Caja has no installed viewer capable of displaying the folder."
-msgstr ""
-
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:1627
-msgid "The location is not a folder."
-msgstr "La loko ne esas dokumentuyo."
-
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:1633
-#, c-format
-msgid "Couldn't find \"%s\"."
-msgstr "Ne povis trovar \"%s\"."
-
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:1644
-#, c-format
-msgid "Caja cannot handle %s: locations."
-msgstr "Nautilo ne povas manuagar %s: loki."
-
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:1647
-msgid "Caja cannot handle this kind of locations."
-msgstr "Nautilo ne povas manuagar ica sorto de loki."
-
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:1654
-msgid "Unable to mount the location."
-msgstr "Ne povas muntar la loko."
-
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:1660
-msgid "Access was denied."
-msgstr "Aceso refuzesis."
-
-#. This case can be hit for user-typed strings like "foo" due to
-#. * the code that guesses web addresses when there's no initial "/".
-#. * But this case is also hit for legitimate web addresses when
-#. * the proxy is set up wrong.
-#.
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:1669
-#, c-format
-msgid "Couldn't display \"%s\", because the host could be found."
-msgstr ""
-
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:1671
-msgid "Check that the spelling is correct and that your proxy settings are correct."
-msgstr ""
-
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:1685
-#, c-format
-msgid ""
-"Error: %s\n"
-"Please select another viewer and try again."
-msgstr ""
-
-#: ../src/caja-window-menus.c:163
-msgid "Go to the location specified by this bookmark"
-msgstr ""
-
-#: ../src/caja-window-menus.c:429
-msgid "Caja is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) any later version."
-msgstr ""
-
-#: ../src/caja-window-menus.c:433
-msgid "Caja is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more details."
-msgstr ""
-
-#: ../src/caja-window-menus.c:437
-msgid "You should have received a copy of the GNU General Public License along with Caja; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307 USA"
-msgstr ""
-
-#: ../src/caja-window-menus.c:453
-msgid "Caja is a graphical shell for MATE that makes it easy to manage your files and the rest of your system."
-msgstr ""
-
-#: ../src/caja-window-menus.c:457
-msgid "Copyright © 1999-2007 The Caja authors"
-msgstr "Autoryuro © 1999-2007 La autori di Nautilo"
-
-#. Translators should localize the following string
-#. * which will be displayed at the bottom of the about
-#. * box to give credit to the translator(s).
-#.
-#: ../src/caja-window-menus.c:467
-msgid "translator-credits"
-msgstr "Michael Terry <[email protected]>"
-
-#: ../src/caja-window-menus.c:470
-msgid "Caja Web Site"
-msgstr ""
-
-#: ../src/caja-window-menus.c:598
-msgid "_File"
-msgstr "_Dokumento"
-
-#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-window-menus.c:599
-msgid "_Edit"
-msgstr "_Redaktez"
-
-#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-window-menus.c:600
-msgid "_View"
-msgstr "_Videz"
-
-#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-window-menus.c:601
-msgid "_Help"
-msgstr "_Helpo"
-
-#. name, stock id, label
-#. name, stock id
-#: ../src/caja-window-menus.c:603
-msgid "_Close"
-msgstr "_Klozez"
-
-#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:604
-msgid "Close this folder"
-msgstr "Klozez ica dokumentuyo"
-
-#: ../src/caja-window-menus.c:607
-msgid "_Backgrounds and Emblems..."
-msgstr ""
-
-#: ../src/caja-window-menus.c:608
-msgid "Display patterns, colors, and emblems that can be used to customize appearance"
-msgstr ""
-
-#: ../src/caja-window-menus.c:611
-msgid "Prefere_nces"
-msgstr "_Preferi"
-
-#: ../src/caja-window-menus.c:612
-msgid "Edit Caja preferences"
-msgstr ""
-
-#: ../src/caja-window-menus.c:614
-msgid "_Undo"
-msgstr "_Desfacez"
-
-#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-window-menus.c:615
-msgid "Undo the last text change"
-msgstr ""
-
-#: ../src/caja-window-menus.c:617
-msgid "Open _Parent"
-msgstr ""
-
-#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-window-menus.c:618
-msgid "Open the parent folder"
-msgstr ""
-
-#. name, stock id
-#: ../src/caja-window-menus.c:624
-msgid "_Stop"
-msgstr "_Haltez"
-
-#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:625
-msgid "Stop loading the current location"
-msgstr ""
-
-#. name, stock id
-#: ../src/caja-window-menus.c:628
-msgid "_Reload"
-msgstr "_Richarjez"
-
-#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:629
-msgid "Reload the current location"
-msgstr ""
-
-#. name, stock id
-#: ../src/caja-window-menus.c:632
-msgid "_Contents"
-msgstr "_Kontentaji"
-
-#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:633
-msgid "Display Caja help"
-msgstr "Montrez helpo pri Nautilo"
-
-#. name, stock id
-#: ../src/caja-window-menus.c:636
-msgid "_About"
-msgstr "_Pri"
-
-#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:637
-msgid "Display credits for the creators of Caja"
-msgstr ""
-
-#. name, stock id
-#: ../src/caja-window-menus.c:640
-msgid "Zoom _In"
-msgstr ""
-
-#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:641
-#: ../src/caja-zoom-control.c:96
-msgid "Show the contents in more detail"
-msgstr ""
-
-#. name, stock id
-#: ../src/caja-window-menus.c:652
-msgid "Zoom _Out"
-msgstr ""
-
-#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:653
-#: ../src/caja-zoom-control.c:97
-msgid "Show the contents in less detail"
-msgstr ""
-
-#. name, stock id
-#: ../src/caja-window-menus.c:660
-msgid "Normal Si_ze"
-msgstr ""
-
-#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:661
-msgid "Show the contents at the normal size"
-msgstr ""
-
-#. name, stock id
-#: ../src/caja-window-menus.c:665
-msgid "Connect to _Server..."
-msgstr ""
-
-#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:666
-msgid "Connect to a remote computer or shared disk"
-msgstr ""
-
-#. name, stock id
-#: ../src/caja-window-menus.c:670
-msgid "_Home Folder"
-msgstr "_Hema Dokumentuyo"
-
-#. name, stock id
-#: ../src/caja-window-menus.c:674
-msgid "_Computer"
-msgstr "_Ordinatro"
-
-#. name, stock id
-#: ../src/caja-window-menus.c:678
-msgid "_Network"
-msgstr "_Reto"
-
-#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:679
-#: ../src/network-scheme.desktop.in.h:1
-msgid "Browse bookmarked and local network locations"
-msgstr ""
-
-#. name, stock id
-#: ../src/caja-window-menus.c:682
-msgid "T_emplates"
-msgstr ""
-
-#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:683
-msgid "Open your personal templates folder"
-msgstr ""
-
-#. name, stock id
-#: ../src/caja-window-menus.c:686
-msgid "_Trash"
-msgstr ""
-
-#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:687
-msgid "Open your personal trash folder"
-msgstr ""
-
-#. name, stock id
-#: ../src/caja-window-menus.c:690
-msgid "CD/_DVD Creator"
-msgstr ""
-
-#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:691
-msgid "Open a folder into which you can drag files to burn to a CD or DVD"
-msgstr ""
-
-#: ../src/caja-window-menus.c:717
-msgid "_Up"
-msgstr ""
-
-#: ../src/caja-window-menus.c:720
-msgid "_Home"
-msgstr "_Hemo"
-
-#: ../src/caja-x-content-bar.c:68
-msgid "These files are on an Audio CD."
-msgstr ""
-
-#: ../src/caja-x-content-bar.c:70
-msgid "These files are on an Audio DVD."
-msgstr ""
-
-#: ../src/caja-x-content-bar.c:72
-msgid "These files are on a Video DVD."
-msgstr ""
-
-#: ../src/caja-x-content-bar.c:74
-msgid "These files are on a Video CD."
-msgstr ""
-
-#: ../src/caja-x-content-bar.c:76
-msgid "These files are on a Super Video CD."
-msgstr ""
-
-#: ../src/caja-x-content-bar.c:78
-msgid "These files are on a Photo CD."
-msgstr ""
-
-#: ../src/caja-x-content-bar.c:80
-msgid "These files are on a Picture CD."
-msgstr ""
-
-#: ../src/caja-x-content-bar.c:82
-msgid "The media contains digital photos."
-msgstr ""
-
-#: ../src/caja-x-content-bar.c:84
-msgid "These files are on a digital audio player."
-msgstr ""
-
-#: ../src/caja-x-content-bar.c:86
-msgid "The media contains software."
-msgstr ""
-
-#. fallback to generic greeting
-#: ../src/caja-x-content-bar.c:89
-#, c-format
-msgid "The media has been detected as \"%s\"."
-msgstr ""
-
-#: ../src/caja-zoom-control.c:84
-msgid "Zoom In"
-msgstr ""
-
-#: ../src/caja-zoom-control.c:85
-msgid "Zoom Out"
-msgstr ""
-
-#: ../src/caja-zoom-control.c:86
-msgid "Zoom to Default"
-msgstr ""
-
-#: ../src/caja-zoom-control.c:98
-msgid "Show in the default detail level"
-msgstr ""
-
-#: ../src/caja-zoom-control.c:888
-msgid "Zoom"
-msgstr ""
-
-#: ../src/caja-zoom-control.c:894
-msgid "Set the zoom level of the current view"
-msgstr ""
-
-#: ../src/network-scheme.desktop.in.h:2
-msgid "Network"
-msgstr "Reto"
-
-#~ msgid "--"
-#~ msgstr "--"
-#~ msgid "Link To Old Desktop"
-#~ msgstr "Ligilo ad Anciena Pupitrosupro"
-#~ msgid " "
-#~ msgstr " "
-
diff --git a/po/km.po b/po/km.po
deleted file mode 100644
index c3b30bdd..00000000
--- a/po/km.po
+++ /dev/null
@@ -1,7546 +0,0 @@
-# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
-# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-#
-# Translators:
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/mate-desktop/\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-06-17 13:08+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-06-17 11:09+0000\n"
-"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <[email protected]>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: km\n"
-"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
-
-#: ../cut-n-paste-code/libegg/eggdesktopfile.c:166
-#, c-format
-msgid "File is not a valid .desktop file"
-msgstr ""
-
-#: ../cut-n-paste-code/libegg/eggdesktopfile.c:189
-#, c-format
-msgid "Unrecognized desktop file Version '%s'"
-msgstr ""
-
-#: ../cut-n-paste-code/libegg/eggdesktopfile.c:959
-#, c-format
-msgid "Starting %s"
-msgstr ""
-
-#: ../cut-n-paste-code/libegg/eggdesktopfile.c:1102
-#, c-format
-msgid "Application does not accept documents on command line"
-msgstr ""
-
-#: ../cut-n-paste-code/libegg/eggdesktopfile.c:1170
-#, c-format
-msgid "Unrecognized launch option: %d"
-msgstr ""
-
-#: ../cut-n-paste-code/libegg/eggdesktopfile.c:1375
-#, c-format
-msgid "Can't pass document URIs to a 'Type=Link' desktop entry"
-msgstr ""
-
-#: ../cut-n-paste-code/libegg/eggdesktopfile.c:1394
-#, c-format
-msgid "Not a launchable item"
-msgstr ""
-
-#: ../cut-n-paste-code/libegg/eggsmclient.c:229
-msgid "Disable connection to session manager"
-msgstr ""
-
-#: ../cut-n-paste-code/libegg/eggsmclient.c:234
-msgid "Specify file containing saved configuration"
-msgstr ""
-
-#: ../cut-n-paste-code/libegg/eggsmclient.c:234
-msgid "FILE"
-msgstr ""
-
-#: ../cut-n-paste-code/libegg/eggsmclient.c:239
-msgid "Specify session management ID"
-msgstr ""
-
-#: ../cut-n-paste-code/libegg/eggsmclient.c:239
-msgid "ID"
-msgstr ""
-
-#: ../cut-n-paste-code/libegg/eggsmclient.c:265
-msgid "Session management options:"
-msgstr ""
-
-#: ../cut-n-paste-code/libegg/eggsmclient.c:266
-msgid "Show session management options"
-msgstr ""
-
-#: ../data/browser.xml.h:1
-msgid "_Patterns"
-msgstr ""
-
-#: ../data/browser.xml.h:2
-msgid "Drag a pattern tile to an object to change it"
-msgstr ""
-
-#: ../data/browser.xml.h:3
-msgid "Blue Ridge"
-msgstr ""
-
-#: ../data/browser.xml.h:4
-msgid "Blue Rough"
-msgstr ""
-
-#: ../data/browser.xml.h:5
-msgid "Blue Type"
-msgstr ""
-
-#: ../data/browser.xml.h:6
-msgid "Brushed Metal"
-msgstr ""
-
-#: ../data/browser.xml.h:7
-msgid "Burlap"
-msgstr ""
-
-#: ../data/browser.xml.h:8
-msgid "Camouflage"
-msgstr ""
-
-#: ../data/browser.xml.h:9
-msgid "Chalk"
-msgstr ""
-
-#: ../data/browser.xml.h:10
-msgid "Cork"
-msgstr ""
-
-#: ../data/browser.xml.h:11
-msgid "Countertop"
-msgstr ""
-
-#: ../data/browser.xml.h:12
-msgid "Dark MATE"
-msgstr ""
-
-#: ../data/browser.xml.h:13
-msgid "Dots"
-msgstr ""
-
-#: ../data/browser.xml.h:14
-msgid "Fibers"
-msgstr ""
-
-#: ../data/browser.xml.h:15
-msgid "Fleur De Lis"
-msgstr ""
-
-#: ../data/browser.xml.h:16
-msgid "Floral"
-msgstr ""
-
-#: ../data/browser.xml.h:17
-msgid "Fossil"
-msgstr ""
-
-#: ../data/browser.xml.h:18
-msgid "MATE"
-msgstr ""
-
-#: ../data/browser.xml.h:19
-msgid "Green Weave"
-msgstr ""
-
-#: ../data/browser.xml.h:20
-msgid "Ice"
-msgstr ""
-
-#: ../data/browser.xml.h:21
-msgid "Manila Paper"
-msgstr ""
-
-#: ../data/browser.xml.h:22
-msgid "Moss Ridge"
-msgstr ""
-
-#: ../data/browser.xml.h:23
-msgid "Numbers"
-msgstr ""
-
-#: ../data/browser.xml.h:24
-msgid "Ocean Strips"
-msgstr ""
-
-#: ../data/browser.xml.h:25
-msgid "Purple Marble"
-msgstr ""
-
-#: ../data/browser.xml.h:26
-msgid "Ridged Paper"
-msgstr ""
-
-#: ../data/browser.xml.h:27
-msgid "Rough Paper"
-msgstr ""
-
-#: ../data/browser.xml.h:28
-msgid "Sky Ridge"
-msgstr ""
-
-#: ../data/browser.xml.h:29
-msgid "Snow Ridge"
-msgstr ""
-
-#: ../data/browser.xml.h:30
-msgid "Stucco"
-msgstr ""
-
-#: ../data/browser.xml.h:31
-msgid "Terracotta"
-msgstr ""
-
-#: ../data/browser.xml.h:32
-msgid "Wavy White"
-msgstr ""
-
-#: ../data/browser.xml.h:33
-msgid "White Ribs"
-msgstr ""
-
-#: ../data/browser.xml.h:34
-msgid "C_olors"
-msgstr ""
-
-#: ../data/browser.xml.h:35
-msgid "Drag a color to an object to change it to that color"
-msgstr ""
-
-#: ../data/browser.xml.h:36
-msgid "Mango"
-msgstr ""
-
-#: ../data/browser.xml.h:37
-msgid "Orange"
-msgstr ""
-
-#: ../data/browser.xml.h:38
-msgid "Tangerine"
-msgstr ""
-
-#: ../data/browser.xml.h:39
-msgid "Grapefruit"
-msgstr ""
-
-#: ../data/browser.xml.h:40
-msgid "Ruby"
-msgstr ""
-
-#: ../data/browser.xml.h:41
-msgid "Pale Blue"
-msgstr ""
-
-#: ../data/browser.xml.h:42
-msgid "Sky"
-msgstr ""
-
-#: ../data/browser.xml.h:43
-msgid "Danube"
-msgstr ""
-
-#: ../data/browser.xml.h:44
-msgid "Indigo"
-msgstr ""
-
-#: ../data/browser.xml.h:45
-msgid "Violet"
-msgstr ""
-
-#: ../data/browser.xml.h:46
-msgid "Sea Foam"
-msgstr ""
-
-#: ../data/browser.xml.h:47
-msgid "Leaf"
-msgstr ""
-
-#: ../data/browser.xml.h:48
-msgid "Deep Teal"
-msgstr ""
-
-#: ../data/browser.xml.h:49
-msgid "Dark Cork"
-msgstr ""
-
-#: ../data/browser.xml.h:50
-msgid "Mud"
-msgstr ""
-
-#: ../data/browser.xml.h:51
-msgid "Fire Engine"
-msgstr ""
-
-#: ../data/browser.xml.h:52
-msgid "Envy"
-msgstr ""
-
-#: ../data/browser.xml.h:53
-msgid "Azul"
-msgstr ""
-
-#: ../data/browser.xml.h:54
-msgid "Lemon"
-msgstr ""
-
-#: ../data/browser.xml.h:55
-msgid "Bubble Gum"
-msgstr ""
-
-#: ../data/browser.xml.h:56
-msgid "White"
-msgstr ""
-
-#: ../data/browser.xml.h:57
-msgid "Apparition"
-msgstr ""
-
-#: ../data/browser.xml.h:58
-msgid "Silver"
-msgstr ""
-
-#: ../data/browser.xml.h:59
-msgid "Concrete"
-msgstr ""
-
-#: ../data/browser.xml.h:60
-msgid "Shale"
-msgstr ""
-
-#: ../data/browser.xml.h:61
-msgid "Granite"
-msgstr ""
-
-#: ../data/browser.xml.h:62
-msgid "Eclipse"
-msgstr ""
-
-#: ../data/browser.xml.h:63
-msgid "Charcoal"
-msgstr ""
-
-#: ../data/browser.xml.h:64
-msgid "Onyx"
-msgstr ""
-
-#: ../data/browser.xml.h:65
-msgid "Black"
-msgstr ""
-
-#: ../data/browser.xml.h:66
-msgid "_Emblems"
-msgstr ""
-
-#: ../data/browser.xml.h:67
-msgid "Drag an emblem to an object to add it to the object"
-msgstr ""
-
-#. translators: this is the name of an emblem
-#: ../data/browser.xml.h:69 ../src/caja-emblem-sidebar.c:992
-#: ../src/caja-property-browser.c:1943
-msgid "Erase"
-msgstr ""
-
-#: ../data/caja.xml.in.h:1
-msgid "Saved search"
-msgstr ""
-
-#: ../eel/eel-alert-dialog.c:112
-msgid "Image/label border"
-msgstr ""
-
-#: ../eel/eel-alert-dialog.c:113
-msgid "Width of border around the label and image in the alert dialog"
-msgstr ""
-
-#: ../eel/eel-alert-dialog.c:122
-msgid "Alert Type"
-msgstr ""
-
-#: ../eel/eel-alert-dialog.c:123
-msgid "The type of alert"
-msgstr ""
-
-#: ../eel/eel-alert-dialog.c:131
-msgid "Alert Buttons"
-msgstr ""
-
-#: ../eel/eel-alert-dialog.c:132
-msgid "The buttons shown in the alert dialog"
-msgstr ""
-
-#: ../eel/eel-alert-dialog.c:196
-msgid "Show more _details"
-msgstr ""
-
-#: ../eel/eel-canvas.c:1278 ../eel/eel-canvas.c:1279
-msgid "X"
-msgstr ""
-
-#: ../eel/eel-canvas.c:1285 ../eel/eel-canvas.c:1286
-msgid "Y"
-msgstr ""
-
-#: ../eel/eel-editable-label.c:315
-msgid "Text"
-msgstr ""
-
-#: ../eel/eel-editable-label.c:316
-msgid "The text of the label."
-msgstr ""
-
-#: ../eel/eel-editable-label.c:322
-msgid "Justification"
-msgstr ""
-
-#: ../eel/eel-editable-label.c:323
-msgid ""
-"The alignment of the lines in the text of the label relative to each other. "
-"This does NOT affect the alignment of the label within its allocation. See "
-"GtkMisc::xalign for that."
-msgstr ""
-
-#: ../eel/eel-editable-label.c:331
-msgid "Line wrap"
-msgstr ""
-
-#: ../eel/eel-editable-label.c:332
-msgid "If set, wrap lines if the text becomes too wide."
-msgstr ""
-
-#: ../eel/eel-editable-label.c:339
-msgid "Cursor Position"
-msgstr ""
-
-#: ../eel/eel-editable-label.c:340
-msgid "The current position of the insertion cursor in chars."
-msgstr ""
-
-#: ../eel/eel-editable-label.c:349
-msgid "Selection Bound"
-msgstr ""
-
-#: ../eel/eel-editable-label.c:350
-msgid ""
-"The position of the opposite end of the selection from the cursor in chars."
-msgstr ""
-
-#: ../eel/eel-editable-label.c:3203
-msgid "Select All"
-msgstr ""
-
-#: ../eel/eel-editable-label.c:3214
-msgid "Input Methods"
-msgstr ""
-
-#: ../eel/eel-mateconf-extensions.c:89
-#, c-format
-msgid ""
-"MateConf error:\n"
-" %s"
-msgstr ""
-
-#: ../eel/eel-mateconf-extensions.c:94
-#, c-format
-msgid "MateConf error: %s"
-msgstr ""
-
-#: ../eel/eel-mateconf-extensions.c:97
-msgid "All further errors shown only on terminal."
-msgstr ""
-
-#: ../eel/eel-stock-dialogs.c:211
-msgid "You can stop this operation by clicking cancel."
-msgstr ""
-
-#: ../eel/eel-vfs-extensions.c:96
-msgid " (invalid Unicode)"
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:1
-msgid "Caja will exit when last window destroyed."
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:2
-msgid ""
-"If set to true, then Caja will exit when all windows are destroyed. This is "
-"the default setting. If set to false, it can be started without any window, "
-"so caja can serve as a daemon to monitor media automount, or similar tasks."
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:3
-msgid "Whether to show hidden files"
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:4
-msgid ""
-"If set to true, then hidden files are shown in the file manager. Hidden "
-"files are either dotfiles or are listed in the folder's .hidden file."
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:5
-msgid "Whether to show backup files"
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:6
-msgid ""
-"If set to true, then backup files such as those created by Emacs are "
-"displayed. Currently, only files ending in a tilde (~) are considered backup"
-" files."
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:7
-msgid "Enables the classic Caja behavior, where all windows are browsers"
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:8
-msgid ""
-"If set to true, then all Caja windows will be browser windows. This is how "
-"Caja used to behave before version 2.6, and some people prefer this "
-"behavior."
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:9
-msgid "Always use the location entry, instead of the pathbar"
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:10
-msgid ""
-"If set to true, then Caja browser windows will always use a textual input "
-"entry for the location toolbar, instead of the pathbar."
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:11
-msgid "Where to position newly open tabs in browser windows."
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:12
-msgid ""
-"If set to \"after_current_tab\", then new tabs are inserted after the "
-"current tab. If set to \"end\", then new tabs are appended to the end of the"
-" tab list."
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:13
-msgid "Whether to automatically mount media"
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:14
-msgid ""
-"If set to true, then Caja will automatically mount media such as user-"
-"visible hard disks and removable media on start-up and media insertion."
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:15
-msgid "Whether to automatically open a folder for automounted media"
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:16
-msgid ""
-"If set to true, then Caja will automatically open a folder when media is "
-"automounted. This only applies to media where no known x-content/* type was "
-"detected; for media where a known x-content type is detected, the user "
-"configurable action will be taken instead."
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:17
-msgid "Never prompt or autorun/autostart programs when media are inserted"
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:18
-msgid ""
-"If set to true, then Caja will never prompt nor autorun/autostart programs "
-"when a medium is inserted."
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:19
-msgid ""
-"List of x-content/* types where the preferred application will be launched"
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:20
-msgid ""
-"List of x-content/* types for which the user have chosen to start an "
-"application in the preference capplet. The preferred application for the "
-"given type will be started on insertion on media matching these types."
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:21
-msgid "List of x-content/* types set to \"Do Nothing\""
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:22
-msgid ""
-"List of x-content/* types for which the user have chosen \"Do Nothing\" in "
-"the preference capplet. No prompt will be shown nor will any matching "
-"application be started on insertion of media matching these types."
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:23
-msgid "List of x-content/* types set to \"Open Folder\""
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:24
-msgid ""
-"List of x-content/* types for which the user have chosen \"Open Folder\" in "
-"the preferences capplet. A folder window will be opened on insertion of "
-"media matching these types."
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:25
-msgid "The geometry string for a navigation window."
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:26
-msgid ""
-"A string containing the saved geometry and coordinates string for navigation"
-" windows."
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:27
-msgid "Whether the navigation window should be maximized."
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:28
-msgid "Whether the navigation window should be maximized by default."
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:29
-msgid "Whether to ask for confirmation when deleting files, or emptying Trash"
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:30
-msgid ""
-"If set to true, then Caja will ask for confirmation when you attempt to "
-"delete files, or empty the Trash."
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:31
-msgid "Whether to enable immediate deletion"
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:32
-msgid ""
-"If set to true, then Caja will have a feature allowing you to delete a file "
-"immediately and in-place, instead of moving it to the trash. This feature "
-"can be dangerous, so use caution."
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:33
-msgid "When to show preview text in icons"
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:34
-msgid ""
-"Speed tradeoff for when to show a preview of text file contents in the "
-"file's icon. If set to \"always\" then always show previews, even if the "
-"folder is on a remote server. If set to \"local_only\" then only show "
-"previews for local file systems. If set to \"never\" then never bother to "
-"read preview data."
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:35
-msgid "When to show number of items in a folder"
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:36
-msgid ""
-"Speed tradeoff for when to show the number of items in a folder. If set to "
-"\"always\" then always show item counts, even if the folder is on a remote "
-"server. If set to \"local_only\" then only show counts for local file "
-"systems. If set to \"never\" then never bother to compute item counts."
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:37
-msgid "Type of click used to launch/open files"
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:38
-msgid ""
-"Possible values are \"single\" to launch files on a single click, or "
-"\"double\" to launch them on a double click."
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:39
-msgid "What to do with executable text files when activated"
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:40
-msgid ""
-"What to do with executable text files when they are activated (single or "
-"double clicked). Possible values are \"launch\" to launch them as programs, "
-"\"ask\" to ask what to do via a dialog, and \"display\" to display them as "
-"text files."
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:41
-msgid "Show the package installer for unknown mime types"
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:42
-msgid ""
-"Whether to show the user a package installer dialog in case an unknown mime "
-"type is opened, in order to search for an application to handle it."
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:43
-msgid "Use extra mouse button events in Caja' browser window"
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:44
-msgid ""
-"For users with mice that have \"Forward\" and \"Back\" buttons, this key "
-"will determine if any action is taken inside of Caja when either is pressed."
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:45
-msgid "Mouse button to activate the \"Forward\" command in browser window"
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:46
-msgid ""
-"For users with mice that have buttons for \"Forward\" and \"Back\", this key"
-" will set which button activates the \"Forward\" command in a browser "
-"window. Possible values range between 6 and 14."
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:47
-msgid "Mouse button to activate the \"Back\" command in browser window"
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:48
-msgid ""
-"For users with mice that have buttons for \"Forward\" and \"Back\", this key"
-" will set which button activates the \"Back\" command in a browser window. "
-"Possible values range between 6 and 14."
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:49
-msgid "Current Caja theme (deprecated)"
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:50
-msgid ""
-"Name of the Caja theme to use. This has been deprecated as of Caja 2.2. "
-"Please use the icon theme instead."
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:51
-msgid "When to show thumbnails of image files"
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:52
-msgid ""
-"Speed tradeoff for when to show an image file as a thumbnail. If set to "
-"\"always\" then always thumbnail, even if the folder is on a remote server. "
-"If set to \"local_only\" then only show thumbnails for local file systems. "
-"If set to \"never\" then never bother to thumbnail images, just use a "
-"generic icon."
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:53
-msgid "Maximum image size for thumbnailing"
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:54
-msgid ""
-"Images over this size (in bytes) won't be thumbnailed. The purpose of this "
-"setting is to avoid thumbnailing large images that may take a long time to "
-"load or use lots of memory."
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:55
-msgid "Maximum handled files in a folder"
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:56
-msgid ""
-"Folders over this size will be truncated to around this size. The purpose of"
-" this is to avoid unintentionally blowing the heap and killing Caja on "
-"massive folders. A negative value denotes no limit. The limit is approximate"
-" due to the reading of folders chunk-wise."
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:57
-msgid "Whether to preview sounds when mousing over an icon"
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:58
-msgid ""
-"Speed tradeoff for when to preview a sound file when mousing over a files "
-"icon. If set to \"always\" then always plays the sound, even if the file is "
-"on a remote server. If set to \"local_only\" then only plays previews on "
-"local file systems. If set to \"never\" then it never previews sound."
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:59
-msgid "Show advanced permissions in the file property dialog"
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:60
-msgid ""
-"If set to true, then Caja lets you edit and display file permissions in a "
-"more unix-like way, accessing some more esoteric options."
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:61
-msgid "Show folders first in windows"
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:62
-msgid ""
-"If set to true, then Caja shows folders prior to showing files in the icon "
-"and list views."
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:63
-msgid "Caja handles drawing the desktop"
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:64
-msgid "If set to true, then Caja will draw the icons on the desktop."
-msgstr ""
-
-#. Translators: please note this can choose the size. e.g.
-#. "Sans 15". Please do not change "Sans", only change the size if you need
-#. to. In
-#. most cases, this should be left alone.
-#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:68
-msgid "Sans 10"
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:69
-msgid "Desktop font"
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:70
-msgid "The font description used for the icons on the desktop."
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:71
-msgid "Caja uses the users home folder as the desktop"
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:72
-msgid ""
-"If set to true, then Caja will use the user's home folder as the desktop. If"
-" it is false, then it will use ~/Desktop as the desktop."
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:73
-msgid "Criteria for search bar searching"
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:74
-msgid ""
-"Criteria when matching files searched for in the search bar. If set to "
-"\"search_by_text\", then Caja will Search for files by file name only. If "
-"set to \"search_by_text_and_properties\", then Caja will search for files by"
-" file name and file properties."
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:75
-msgid "Custom Background"
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:76
-msgid "Whether a custom default folder background has been set."
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:77
-msgid "Default Background Color"
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:78
-msgid ""
-"Color for the default folder background. Only used if background_set is "
-"true."
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:79
-msgid "Default Background Filename"
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:80
-msgid ""
-"Filename for the default folder background. Only used if background_set is "
-"true."
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:81
-msgid "Custom Side Pane Background Set"
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:82
-msgid "Whether a custom default side pane background has been set."
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:83
-msgid "Default Side Pane Background Color"
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:84
-msgid ""
-"Filename for the default side pane background. Only used if "
-"side_pane_background_set is true."
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:85
-msgid "Default Side Pane Background Filename"
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:86
-msgid "Default folder viewer"
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:87
-msgid ""
-"When a folder is visited this viewer is used unless you have selected "
-"another view for that particular folder. Possible values are \"list_view\", "
-"\"icon_view\" and \"compact_view\"."
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:88
-msgid "List of possible captions on icons"
-msgstr ""
-
-#. Translators: date_modified - mtime, the last time file contents were
-#. changed
-#. date_changed - ctime, the last time file meta-information changed
-#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:91
-msgid ""
-"A list of captions below an icon in the icon view and the desktop. The "
-"actual number of captions shown depends on the zoom level. Possible values "
-"are: \"size\", \"type\", \"date_modified\", \"date_changed\", "
-"\"date_accessed\", \"owner\", \"group\", \"permissions\", "
-"\"octal_permissions\" and \"mime_type\"."
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:92
-msgid "Default sort order"
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:93
-msgid ""
-"The default sort-order for items in the icon view. Possible values are "
-"\"name\", \"size\", \"type\", \"modification_date\", and \"emblems\"."
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:94
-msgid "Reverse sort order in new windows"
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:95
-msgid ""
-"If true, files in new windows will be sorted in reverse order. ie, if sorted"
-" by name, then instead of sorting the files from \"a\" to \"z\", they will "
-"be sorted from \"z\" to \"a\"; if sorted by size, instead of being "
-"incrementally they will be sorted decrementally."
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:96
-msgid "Use tighter layout in new windows"
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:97
-msgid "If true, icons will be laid out tighter by default in new windows."
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:98
-msgid "Put labels beside icons"
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:99
-msgid ""
-"If true, labels will be placed beside icons rather than underneath them."
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:100
-msgid "Use manual layout in new windows"
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:101
-msgid "If true, new windows will use manual layout by default."
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:102
-msgid "Default icon zoom level"
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:103
-msgid "Default zoom level used by the icon view."
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:104
-msgid "Default Thumbnail Icon Size"
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:105
-msgid "The default size of an icon for a thumbnail in the icon view."
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:106
-msgid "Text Ellipsis Limit"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: don't translate the zoom levels between quotes
-#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:109
-#, no-c-format
-msgid ""
-"A string specifying how parts of overlong file names should be replaced by "
-"ellipses, depending on the zoom level. Each of the list entries is of the "
-"form \"Zoom Level:Integer\". For each specified zoom level, if the given "
-"integer is larger than 0, the file name will not exceed the given number of "
-"lines. If the integer is 0 or smaller, no limit is imposed on the specified "
-"zoom level. A default entry of the form \"Integer\" without any specified "
-"zoom level is also allowed. It defines the maximum number of lines for all "
-"other zoom levels. Examples: 0 - always display overlong file names; 3 - "
-"shorten file names if they exceed three lines; smallest:5,smaller:4,0 - "
-"shorten file names if they exceed five lines for zoom level \"smallest\". "
-"Shorten file names if they exceed four lines for zoom level \"smaller\". Do "
-"not shorten file names for other zoom levels. Available zoom levels: "
-"smallest (33%), smaller (50%), small (66%), standard (100%), large (150%), "
-"larger (200%), largest (400%)"
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:110
-msgid "Default compact view zoom level"
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:111
-msgid "Default zoom level used by the compact view."
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:112
-msgid "All columns have same width"
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:113
-msgid ""
-"If this preference is set, all columns in the compact view have the same "
-"width. Otherwise, the width of each column is determined seperately."
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:114
-msgid ""
-"The default sort-order for the items in the list view. Possible values are "
-"\"name\", \"size\", \"type\", and \"modification_date\"."
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:115
-msgid ""
-"If true, files in new windows will be sorted in reverse order. ie, if sorted"
-" by name, then instead of sorting the files from \"a\" to \"z\", they will "
-"be sorted from \"z\" to \"a\"."
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:116
-msgid "Default list zoom level"
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:117
-msgid "Default zoom level used by the list view."
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:118
-msgid "Default list of columns visible in the list view"
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:119
-msgid "Default list of columns visible in the list view."
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:120
-msgid "Default column order in the list view"
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:121
-msgid "Default column order in the list view."
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:122
-msgid "Date Format"
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:123
-msgid ""
-"The format of file dates. Possible values are \"locale\", \"iso\", and "
-"\"informal\"."
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:124
-msgid "Width of the side pane"
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:125
-msgid "The default width of the side pane in new windows."
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:126
-msgid "Show toolbar in new windows"
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:127
-msgid "If set to true, newly opened windows will have toolbars visible."
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:128
-msgid "Show location bar in new windows"
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:129
-msgid ""
-"If set to true, newly opened windows will have the location bar visible."
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:130
-msgid "Show status bar in new windows"
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:131
-msgid "If set to true, newly opened windows will have the status bar visible."
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:132
-msgid "Show side pane in new windows"
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:133
-msgid "If set to true, newly opened windows will have the side pane visible."
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:134
-msgid "Side pane view"
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:135
-msgid "The side pane view to show in newly opened windows."
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:136
-msgid "Only show folders in the tree side pane"
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:137
-msgid ""
-"If set to true, Caja will only show folders in the tree side pane. Otherwise"
-" it will show both folders and files."
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:138
-msgid "Home icon visible on desktop"
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:139
-msgid ""
-"If this is set to true, an icon linking to the home folder will be put on "
-"the desktop."
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:140
-msgid "Computer icon visible on desktop"
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:141
-msgid ""
-"If this is set to true, an icon linking to the computer location will be put"
-" on the desktop."
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:142
-msgid "Trash icon visible on desktop"
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:143
-msgid ""
-"If this is set to true, an icon linking to the trash will be put on the "
-"desktop."
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:144
-msgid "Show mounted volumes on the desktop"
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:145
-msgid ""
-"If this is set to true, icons linking to mounted volumes will be put on the "
-"desktop."
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:146
-msgid "Network Servers icon visible on the desktop"
-msgstr "រូបតំណាង​ម៉ាស៊ីន​បម្រើ​បណ្តាញ​ដែល​មើល​ឃើញ​លើ​ផ្ទៃតុ"
-
-#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:147
-msgid ""
-"If this is set to true, an icon linking to the Network Servers view will be "
-"put on the desktop."
-msgstr "ប្រសិនបើ​វា​ពិត រូបតំណាង​តភ្ជាប់​ទៅ​ទិដ្ឋភាព​របស់​ម៉ាស៊ីន​បម្រើ​បណ្តាញ នឹង​ត្រូវ​បានដាក់​លើ​ផ្ទៃតុ ។"
-
-#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:148
-msgid "Desktop computer icon name"
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:149
-msgid ""
-"This name can be set if you want a custom name for the computer icon on the "
-"desktop."
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:150
-msgid "Desktop home icon name"
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:151
-msgid ""
-"This name can be set if you want a custom name for the home icon on the "
-"desktop."
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:152
-msgid "Desktop trash icon name"
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:153
-msgid ""
-"This name can be set if you want a custom name for the trash icon on the "
-"desktop."
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:154
-msgid "Network servers icon name"
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:155
-msgid ""
-"This name can be set if you want a custom name for the network servers icon "
-"on the desktop."
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:156
-msgid ""
-"An integer specifying how parts of overlong file names should be replaced by"
-" ellipses on the desktop. If the number is larger than 0, the file name will"
-" not exceed the given number of lines. If the number is 0 or smaller, no "
-"limit is imposed on the number of displayed lines."
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/caja-autorun.c:518
-msgid "No applications found"
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/caja-autorun.c:537
-msgid "Ask what to do"
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/caja-autorun.c:553
-msgid "Do Nothing"
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/caja-autorun.c:568
-#: ../data/caja-folder-handler.desktop.in.in.h:1
-msgid "Open Folder"
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/caja-autorun.c:601 ../src/caja-x-content-bar.c:148
-#, c-format
-msgid "Open %s"
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/caja-autorun.c:643
-msgid "Open with other Application..."
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/caja-autorun.c:1024
-msgid "You have just inserted an Audio CD."
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/caja-autorun.c:1028
-msgid "You have just inserted an Audio DVD."
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/caja-autorun.c:1032
-msgid "You have just inserted a Video DVD."
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/caja-autorun.c:1036
-msgid "You have just inserted a Video CD."
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/caja-autorun.c:1040
-msgid "You have just inserted a Super Video CD."
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/caja-autorun.c:1044
-msgid "You have just inserted a blank CD."
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/caja-autorun.c:1048
-msgid "You have just inserted a blank DVD."
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/caja-autorun.c:1052
-msgid "You have just inserted a blank Blu-Ray disc."
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/caja-autorun.c:1056
-msgid "You have just inserted a blank HD DVD."
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/caja-autorun.c:1060
-msgid "You have just inserted a Photo CD."
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/caja-autorun.c:1064
-msgid "You have just inserted a Picture CD."
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/caja-autorun.c:1068
-msgid "You have just inserted a medium with digital photos."
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/caja-autorun.c:1072
-msgid "You have just inserted a digital audio player."
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/caja-autorun.c:1076
-msgid ""
-"You have just inserted a medium with software intended to be automatically "
-"started."
-msgstr ""
-
-#. fallback to generic greeting
-#: ../libcaja-private/caja-autorun.c:1081
-msgid "You have just inserted a medium."
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/caja-autorun.c:1083
-msgid "Choose what application to launch."
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/caja-autorun.c:1092
-#, c-format
-msgid ""
-"Select how to open \"%s\" and whether to perform this action in the future "
-"for other media of type \"%s\"."
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/caja-autorun.c:1119
-msgid "_Always perform this action"
-msgstr ""
-
-#. name, stock id
-#. label, accelerator
-#. add the "Eject" menu item
-#: ../libcaja-private/caja-autorun.c:1136
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7378
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7406
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7487
-#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1379 ../src/caja-places-sidebar.c:2493
-msgid "_Eject"
-msgstr ""
-
-#. name, stock id
-#. label, accelerator
-#. add the "Unmount" menu item
-#: ../libcaja-private/caja-autorun.c:1149
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7374
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7402
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7483
-#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1370 ../src/caja-places-sidebar.c:2486
-msgid "_Unmount"
-msgstr ""
-
-#. name, stock id
-#. label, accelerator
-#. tooltip
-#: ../libcaja-private/caja-clipboard.c:460
-msgid "Cut the selected text to the clipboard"
-msgstr ""
-
-#. name, stock id
-#. label, accelerator
-#. tooltip
-#: ../libcaja-private/caja-clipboard.c:465
-msgid "Copy the selected text to the clipboard"
-msgstr ""
-
-#. name, stock id
-#. label, accelerator
-#. tooltip
-#: ../libcaja-private/caja-clipboard.c:470
-msgid "Paste the text stored on the clipboard"
-msgstr ""
-
-#. name, stock id
-#. label, accelerator
-#: ../libcaja-private/caja-clipboard.c:474
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7307
-msgid "Select _All"
-msgstr ""
-
-#. tooltip
-#: ../libcaja-private/caja-clipboard.c:475
-msgid "Select all the text in a text field"
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/caja-column-chooser.c:379
-msgid "Move _Up"
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/caja-column-chooser.c:389
-msgid "Move Dow_n"
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/caja-column-chooser.c:402
-msgid "Use De_fault"
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/caja-column-utilities.c:43
-#: ../libcaja-private/caja-mime-application-chooser.c:286
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:1748
-msgid "Name"
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/caja-column-utilities.c:44
-msgid "The name and icon of the file."
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/caja-column-utilities.c:50
-msgid "Size"
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/caja-column-utilities.c:51
-msgid "The size of the file."
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/caja-column-utilities.c:58
-msgid "Type"
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/caja-column-utilities.c:59
-msgid "The type of the file."
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/caja-column-utilities.c:65
-#: ../src/caja-image-properties-page.c:290
-msgid "Date Modified"
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/caja-column-utilities.c:66
-msgid "The date the file was modified."
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/caja-column-utilities.c:73
-msgid "Date Accessed"
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/caja-column-utilities.c:74
-msgid "The date the file was accessed."
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/caja-column-utilities.c:81
-msgid "Owner"
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/caja-column-utilities.c:82
-msgid "The owner of the file."
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/caja-column-utilities.c:89
-msgid "Group"
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/caja-column-utilities.c:90
-msgid "The group of the file."
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/caja-column-utilities.c:97
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4824
-msgid "Permissions"
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/caja-column-utilities.c:98
-msgid "The permissions of the file."
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/caja-column-utilities.c:105
-msgid "Octal Permissions"
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/caja-column-utilities.c:106
-msgid "The permissions of the file, in octal notation."
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/caja-column-utilities.c:113
-msgid "MIME Type"
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/caja-column-utilities.c:114
-msgid "The mime type of the file."
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/caja-column-utilities.c:120
-msgid "SELinux Context"
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/caja-column-utilities.c:121
-msgid "The SELinux security context of the file."
-msgstr ""
-
-#. TODO: Change after string freeze over
-#: ../libcaja-private/caja-column-utilities.c:127
-#: ../libcaja-private/caja-column-utilities.c:129
-#: ../src/caja-image-properties-page.c:375 ../src/caja-query-editor.c:124
-msgid "Location"
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/caja-column-utilities.c:172
-msgid "Trashed On"
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/caja-column-utilities.c:173
-msgid "Date when file was moved to the Trash"
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/caja-column-utilities.c:179
-msgid "Original Location"
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/caja-column-utilities.c:180
-msgid "Original location of file before moved to the Trash"
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/caja-customization-data.c:433
-#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:609
-#: ../libcaja-private/caja-mime-application-chooser.c:446
-#: ../src/caja-property-browser.c:1990
-msgid "Reset"
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/caja-desktop-directory-file.c:456
-#: ../libcaja-private/caja-desktop-icon-file.c:157
-msgid "on the desktop"
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/caja-desktop-link-monitor.c:105
-#, c-format
-msgid "You cannot move the volume \"%s\" to the trash."
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/caja-desktop-link-monitor.c:116
-msgid ""
-"If you want to eject the volume, please use \"Eject\" in the popup menu of "
-"the volume."
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/caja-desktop-link-monitor.c:127
-msgid ""
-"If you want to unmount the volume, please use \"Unmount Volume\" in the "
-"popup menu of the volume."
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:841
-msgid "_Move Here"
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:846
-msgid "_Copy Here"
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:851
-msgid "_Link Here"
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:856
-msgid "Set as _Background"
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:863 ../libcaja-private/caja-dnd.c:917
-msgid "Cancel"
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:905
-msgid "Set as background for _all folders"
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:910
-msgid "Set as background for _this folder"
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/caja-emblem-utils.c:228
-#: ../libcaja-private/caja-emblem-utils.c:235
-#: ../libcaja-private/caja-emblem-utils.c:284
-#: ../libcaja-private/caja-emblem-utils.c:299
-#: ../libcaja-private/caja-emblem-utils.c:323
-msgid "The emblem cannot be installed."
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/caja-emblem-utils.c:229
-msgid "Sorry, but you must specify a non-blank keyword for the new emblem."
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/caja-emblem-utils.c:236
-msgid ""
-"Sorry, but emblem keywords can only contain letters, spaces and numbers."
-msgstr ""
-
-#. this really should never happen, as a user has no idea
-#. * what a keyword is, and people should be passing a unique
-#. * keyword to us anyway
-#.
-#: ../libcaja-private/caja-emblem-utils.c:248
-#, c-format
-msgid "Sorry, but there is already an emblem named \"%s\"."
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/caja-emblem-utils.c:249
-msgid "Please choose a different emblem name."
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/caja-emblem-utils.c:285
-#: ../libcaja-private/caja-emblem-utils.c:300
-msgid "Sorry, unable to save custom emblem."
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/caja-emblem-utils.c:324
-msgid "Sorry, unable to save custom emblem name."
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:147
-#, c-format
-msgid "Merge folder \"%s\"?"
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:151
-msgid ""
-"Merging will ask for confirmation before replacing any files in the folder "
-"that conflict with the files being copied."
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:157
-#, c-format
-msgid "An older folder with the same name already exists in \"%s\"."
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:163
-#, c-format
-msgid "A newer folder with the same name already exists in \"%s\"."
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:169
-#, c-format
-msgid "Another folder with the same name already exists in \"%s\"."
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:176
-msgid "Replacing it will remove all files in the folder."
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:178
-#, c-format
-msgid "Replace folder \"%s\"?"
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:180
-#, c-format
-msgid "A folder with the same name already exists in \"%s\"."
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:187
-#, c-format
-msgid "Replace file \"%s\"?"
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:189
-msgid "Replacing it will overwrite its content."
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:194
-#, c-format
-msgid "An older file with the same name already exists in \"%s\"."
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:200
-#, c-format
-msgid "A newer file with the same name already exists in \"%s\"."
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:206
-#, c-format
-msgid "Another file with the same name already exists in \"%s\"."
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:273
-msgid "Original file"
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:274
-#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:307
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3323
-msgid "Size:"
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:278
-#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:311
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3305
-msgid "Type:"
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:281
-#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:314
-msgid "Last modified:"
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:306
-msgid "Replace with"
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:337
-msgid "Merge"
-msgstr ""
-
-#. Setup the expander for the rename action
-#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:595
-msgid "_Select a new name for the destination"
-msgstr ""
-
-#. Setup the diff button for text files
-#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:620
-msgid "Differences..."
-msgstr ""
-
-#. Setup the checkbox to apply the action to all files
-#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:630
-msgid "Apply this action to all files"
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:641
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:190
-msgid "_Skip"
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:646
-msgid "Re_name"
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:652
-msgid "Replace"
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:728
-msgid "File conflict"
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:191
-msgid "S_kip All"
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:192
-msgid "_Retry"
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:193
-msgid "Delete _All"
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:194
-msgid "_Replace"
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:195
-msgid "Replace _All"
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:196
-msgid "_Merge"
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:197
-msgid "Merge _All"
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:198
-msgid "Copy _Anyway"
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:283
-#, c-format
-msgid "%'d second"
-msgid_plural "%'d seconds"
-msgstr[0] ""
-
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:288
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:299
-#, c-format
-msgid "%'d minute"
-msgid_plural "%'d minutes"
-msgstr[0] ""
-
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:298
-#, c-format
-msgid "%'d hour"
-msgid_plural "%'d hours"
-msgstr[0] ""
-
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:306
-#, c-format
-msgid "approximately %'d hour"
-msgid_plural "approximately %'d hours"
-msgstr[0] ""
-
-#. appended to new link file
-#. Note to localizers: convert file type string for file
-#. * (e.g. "folder", "plain text") to file type for symbolic link
-#. * to that kind of file (e.g. "link to folder").
-#.
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:382
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:6438
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10508
-#, c-format
-msgid "Link to %s"
-msgstr ""
-
-#. appended to new link file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:386
-#, c-format
-msgid "Another link to %s"
-msgstr ""
-
-#. Localizers: Feel free to leave out the "st" suffix
-#. * if there's no way to do that nicely for a
-#. * particular language.
-#.
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:402
-#, c-format
-msgid "%'dst link to %s"
-msgstr ""
-
-#. appended to new link file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:406
-#, c-format
-msgid "%'dnd link to %s"
-msgstr ""
-
-#. appended to new link file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:410
-#, c-format
-msgid "%'drd link to %s"
-msgstr ""
-
-#. appended to new link file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:414
-#, c-format
-msgid "%'dth link to %s"
-msgstr ""
-
-#. Localizers:
-#. * Feel free to leave out the st, nd, rd and th suffix or
-#. * make some or all of them match.
-#.
-#. localizers: tag used to detect the first copy of a file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:453
-msgid " (copy)"
-msgstr ""
-
-#. localizers: tag used to detect the second copy of a file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:455
-msgid " (another copy)"
-msgstr ""
-
-#. localizers: tag used to detect the x11th copy of a file
-#. localizers: tag used to detect the x12th copy of a file
-#. localizers: tag used to detect the x13th copy of a file
-#. localizers: tag used to detect the xxth copy of a file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:458
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:460
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:462
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:472
-msgid "th copy)"
-msgstr ""
-
-#. localizers: tag used to detect the x1st copy of a file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:465
-msgid "st copy)"
-msgstr ""
-
-#. localizers: tag used to detect the x2nd copy of a file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:467
-msgid "nd copy)"
-msgstr ""
-
-#. localizers: tag used to detect the x3rd copy of a file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:469
-msgid "rd copy)"
-msgstr ""
-
-#. localizers: appended to first file copy
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:486
-#, c-format
-msgid "%s (copy)%s"
-msgstr ""
-
-#. localizers: appended to second file copy
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:488
-#, c-format
-msgid "%s (another copy)%s"
-msgstr ""
-
-#. localizers: appended to x11th file copy
-#. localizers: appended to x12th file copy
-#. localizers: appended to x13th file copy
-#. localizers: appended to xxth file copy
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:491
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:493
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:495
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:509
-#, c-format
-msgid "%s (%'dth copy)%s"
-msgstr ""
-
-#. localizers: if in your language there's no difference between 1st, 2nd, 3rd
-#. and nth
-#. * plurals, you can leave the st, nd, rd suffixes out and just make all the
-#. translated
-#. * strings look like "%s (copy %'d)%s".
-#.
-#. localizers: appended to x1st file copy
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:503
-#, c-format
-msgid "%s (%'dst copy)%s"
-msgstr ""
-
-#. localizers: appended to x2nd file copy
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:505
-#, c-format
-msgid "%s (%'dnd copy)%s"
-msgstr ""
-
-#. localizers: appended to x3rd file copy
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:507
-#, c-format
-msgid "%s (%'drd copy)%s"
-msgstr ""
-
-#. localizers: opening parentheses to match the "th copy)" string
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:607
-msgid " ("
-msgstr ""
-
-#. localizers: opening parentheses of the "th copy)" string
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:615
-#, c-format
-msgid " (%'d"
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1311
-msgid "Are you sure you want to permanently delete \"%B\" from the trash?"
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1314
-#, c-format
-msgid ""
-"Are you sure you want to permanently delete the %'d selected item from the "
-"trash?"
-msgid_plural ""
-"Are you sure you want to permanently delete the %'d selected items from the "
-"trash?"
-msgstr[0] ""
-
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1324
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1390
-msgid "If you delete an item, it will be permanently lost."
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1344
-msgid "Empty all items from Trash?"
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1348
-msgid "All items in the Trash will be permanently deleted."
-msgstr ""
-
-#. Empty Trash menu item
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1351
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2221
-#: ../src/caja-places-sidebar.c:2530 ../src/caja-trash-bar.c:194
-msgid "Empty _Trash"
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1378
-msgid "Are you sure you want to permanently delete \"%B\"?"
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1381
-#, c-format
-msgid "Are you sure you want to permanently delete the %'d selected item?"
-msgid_plural ""
-"Are you sure you want to permanently delete the %'d selected items?"
-msgstr[0] ""
-
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1424
-#, c-format
-msgid "%'d file left to delete"
-msgid_plural "%'d files left to delete"
-msgstr[0] ""
-
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1430
-msgid "Deleting files"
-msgstr ""
-
-#. To translators: %T will expand to a time like "2 minutes".
-#. * The singular/plural form will be used depending on the remaining time
-#. (i.e. the %T argument).
-#.
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1444
-msgid "%T left"
-msgid_plural "%T left"
-msgstr[0] ""
-
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1511
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1545
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1584
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1661
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2466
-msgid "Error while deleting."
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1515
-msgid ""
-"Files in the folder \"%B\" cannot be deleted because you do not have "
-"permissions to see them."
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1518
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2525
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3494
-msgid ""
-"There was an error getting information about the files in the folder \"%B\"."
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1527
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3503
-msgid "_Skip files"
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1548
-msgid ""
-"The folder \"%B\" cannot be deleted because you do not have permissions to "
-"read it."
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1551
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2564
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3539
-msgid "There was an error reading the folder \"%B\"."
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1585
-msgid "Could not remove the folder %B."
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1662
-msgid "There was an error deleting %B."
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1742
-msgid "Moving files to trash"
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1744
-#, c-format
-msgid "%'d file left to trash"
-msgid_plural "%'d files left to trash"
-msgstr[0] ""
-
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1799
-msgid "Cannot move file to trash, do you want to delete immediately?"
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1800
-msgid "The file \"%B\" cannot be moved to the trash."
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1979
-msgid "Trashing Files"
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1981
-msgid "Deleting Files"
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2054
-msgid "Unable to eject %V"
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2056
-msgid "Unable to unmount %V"
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2211
-msgid "Do you want to empty the trash before you unmount?"
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2213
-msgid ""
-"In order to regain the free space on this volume the trash must be emptied. "
-"All trashed items on the volume will be permanently lost."
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2219
-msgid "Do _not Empty Trash"
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2335
-#, c-format
-msgid "Unable to mount %s"
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2413
-#, c-format
-msgid "Preparing to copy %'d file (%S)"
-msgid_plural "Preparing to copy %'d files (%S)"
-msgstr[0] ""
-
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2419
-#, c-format
-msgid "Preparing to move %'d file (%S)"
-msgid_plural "Preparing to move %'d files (%S)"
-msgstr[0] ""
-
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2425
-#, c-format
-msgid "Preparing to delete %'d file (%S)"
-msgid_plural "Preparing to delete %'d files (%S)"
-msgstr[0] ""
-
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2431
-#, c-format
-msgid "Preparing to trash %'d file"
-msgid_plural "Preparing to trash %'d files"
-msgstr[0] ""
-
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2462
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3357
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3486
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3531
-msgid "Error while copying."
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2464
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3484
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3529
-msgid "Error while moving."
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2468
-msgid "Error while moving files to trash."
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2522
-msgid ""
-"Files in the folder \"%B\" cannot be handled because you do not have "
-"permissions to see them."
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2561
-msgid ""
-"The folder \"%B\" cannot be handled because you do not have permissions to "
-"read it."
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2638
-msgid ""
-"The file \"%B\" cannot be handled because you do not have permissions to "
-"read it."
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2641
-msgid "There was an error getting information about \"%B\"."
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2741
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2783
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2816
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2846
-msgid "Error while copying to \"%B\"."
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2745
-msgid "You do not have permissions to access the destination folder."
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2747
-msgid "There was an error getting information about the destination."
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2784
-msgid "The destination is not a folder."
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2817
-msgid ""
-"There is not enough space on the destination. Try to remove files to make "
-"space."
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2819
-#, c-format
-msgid "There is %S available, but %S is required."
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2847
-msgid "The destination is read-only."
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2906
-msgid "Moving \"%B\" to \"%B\""
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2907
-msgid "Copying \"%B\" to \"%B\""
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2912
-msgid "Duplicating \"%B\""
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2920
-msgid "Moving %'d file (in \"%B\") to \"%B\""
-msgid_plural "Moving %'d files (in \"%B\") to \"%B\""
-msgstr[0] ""
-
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2924
-msgid "Copying %'d file (in \"%B\") to \"%B\""
-msgid_plural "Copying %'d files (in \"%B\") to \"%B\""
-msgstr[0] ""
-
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2932
-msgid "Duplicating %'d file (in \"%B\")"
-msgid_plural "Duplicating %'d files (in \"%B\")"
-msgstr[0] ""
-
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2942
-msgid "Moving %'d file to \"%B\""
-msgid_plural "Moving %'d files to \"%B\""
-msgstr[0] ""
-
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2946
-msgid "Copying %'d file to \"%B\""
-msgid_plural "Copying %'d files to \"%B\""
-msgstr[0] ""
-
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2952
-#, c-format
-msgid "Duplicating %'d file"
-msgid_plural "Duplicating %'d files"
-msgstr[0] ""
-
-#. To translators: %S will expand to a size like "2 bytes" or "3 MB", so
-#. something like "4 kb of 4 MB"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2972
-#, c-format
-msgid "%S of %S"
-msgstr ""
-
-#. To translators: %S will expand to a size like "2 bytes" or "3 MB", %T to a
-#. time duration like
-#. * "2 minutes". So the whole thing will be something like "2 kb of 4 MB -- 2
-#. hours left (4kb/sec)"
-#. *
-#. * The singular/plural form will be used depending on the remaining time
-#. (i.e. the %T argument).
-#.
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2983
-msgid "%S of %S — %T left (%S/sec)"
-msgid_plural "%S of %S — %T left (%S/sec)"
-msgstr[0] ""
-
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3361
-msgid ""
-"The folder \"%B\" cannot be copied because you do not have permissions to "
-"create it in the destination."
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3364
-msgid "There was an error creating the folder \"%B\"."
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3491
-msgid ""
-"Files in the folder \"%B\" cannot be copied because you do not have "
-"permissions to see them."
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3536
-msgid ""
-"The folder \"%B\" cannot be copied because you do not have permissions to "
-"read it."
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3581
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4271
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4847
-msgid "Error while moving \"%B\"."
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3582
-msgid "Could not remove the source folder."
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3667
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3708
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4273
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4344
-msgid "Error while copying \"%B\"."
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3668
-#, c-format
-msgid "Could not remove files from the already existing folder %F."
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3709
-#, c-format
-msgid "Could not remove the already existing file %F."
-msgstr ""
-
-#. the run_warning() frees all strings passed in automatically
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4027
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4687
-msgid "You cannot move a folder into itself."
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4028
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4688
-msgid "You cannot copy a folder into itself."
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4029
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4689
-msgid "The destination folder is inside the source folder."
-msgstr ""
-
-#. the run_warning() frees all strings passed in automatically
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4060
-msgid "You cannot move a file over itself."
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4061
-msgid "You cannot copy a file over itself."
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4062
-msgid "The source file would be overwritten by the destination."
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4275
-#, c-format
-msgid "Could not remove the already existing file with the same name in %F."
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4345
-#, c-format
-msgid "There was an error copying the file into %F."
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4569
-msgid "Copying Files"
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4596
-msgid "Preparing to Move to \"%B\""
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4600
-#, c-format
-msgid "Preparing to move %'d file"
-msgid_plural "Preparing to move %'d files"
-msgstr[0] ""
-
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4848
-#, c-format
-msgid "There was an error moving the file into %F."
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5108
-msgid "Moving Files"
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5139
-msgid "Creating links in \"%B\""
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5143
-#, c-format
-msgid "Making link to %'d file"
-msgid_plural "Making links to %'d files"
-msgstr[0] ""
-
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5275
-msgid "Error while creating link to %B."
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5277
-msgid "Symbolic links only supported for local files"
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5280
-msgid "The target doesn't support symbolic links."
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5283
-#, c-format
-msgid "There was an error creating the symlink in %F."
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5600
-msgid "Setting permissions"
-msgstr ""
-
-#. localizers: the initial name of a new folder
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5859
-msgid "untitled folder"
-msgstr ""
-
-#. localizers: the initial name of a new empty file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5867
-msgid "new file"
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6038
-msgid "Error while creating directory %B."
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6040
-msgid "Error while creating file %B."
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6042
-#, c-format
-msgid "There was an error creating the directory in %F."
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6320
-msgid "Emptying Trash"
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6367
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6408
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6443
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6478
-msgid "Unable to mark launcher trusted (executable)"
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/caja-file-utilities.c:1405
-#, c-format
-msgid "Could not determine original location of \"%s\" "
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/caja-file-utilities.c:1409
-msgid "The item cannot be restored from trash"
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:1215 ../libcaja-private/caja-vfs-file.c:430
-msgid "This file cannot be mounted"
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:1260
-msgid "This file cannot be unmounted"
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:1294
-msgid "This file cannot be ejected"
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:1327 ../libcaja-private/caja-vfs-file.c:619
-msgid "This file cannot be started"
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:1379 ../libcaja-private/caja-file.c:1410
-msgid "This file cannot be stopped"
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:1818
-#, c-format
-msgid "Slashes are not allowed in filenames"
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:1836
-#, c-format
-msgid "File not found"
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:1864
-#, c-format
-msgid "Toplevel files cannot be renamed"
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:1887
-#, c-format
-msgid "Unable to rename desktop icon"
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:1916
-#, c-format
-msgid "Unable to rename desktop file"
-msgstr ""
-
-#. Today, use special word.
-#. * strftime patterns preceeded with the widest
-#. * possible resulting string for that pattern.
-#. *
-#. * Note to localizers: You can look at man strftime
-#. * for details on the format, but you should only use
-#. * the specifiers from the C standard, not extensions.
-#. * These include "%" followed by one of
-#. * "aAbBcdHIjmMpSUwWxXyYZ". There are two extensions
-#. * in the Caja version of strftime that can be
-#. * used (and match GNU extensions). Putting a "-"
-#. * between the "%" and any numeric directive will turn
-#. * off zero padding, and putting a "_" there will use
-#. * space padding instead of zero padding.
-#.
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4474
-msgid "today at 00:00:00 PM"
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4475
-#: ../src/caja-file-management-properties.c:499
-msgid "today at %-I:%M:%S %p"
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4477
-msgid "today at 00:00 PM"
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4478
-msgid "today at %-I:%M %p"
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4480
-msgid "today, 00:00 PM"
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4481
-msgid "today, %-I:%M %p"
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4483 ../libcaja-private/caja-file.c:4484
-msgid "today"
-msgstr ""
-
-#. Yesterday, use special word.
-#. * Note to localizers: Same issues as "today" string.
-#.
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4493
-msgid "yesterday at 00:00:00 PM"
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4494
-msgid "yesterday at %-I:%M:%S %p"
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4496
-msgid "yesterday at 00:00 PM"
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4497
-msgid "yesterday at %-I:%M %p"
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4499
-msgid "yesterday, 00:00 PM"
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4500
-msgid "yesterday, %-I:%M %p"
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4502 ../libcaja-private/caja-file.c:4503
-msgid "yesterday"
-msgstr ""
-
-#. Current week, include day of week.
-#. * Note to localizers: Same issues as "today" string.
-#. * The width measurement templates correspond to
-#. * the day/month name with the most letters.
-#.
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4514
-msgid "Wednesday, September 00 0000 at 00:00:00 PM"
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4515
-msgid "%A, %B %-d %Y at %-I:%M:%S %p"
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4517
-msgid "Mon, Oct 00 0000 at 00:00:00 PM"
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4518
-msgid "%a, %b %-d %Y at %-I:%M:%S %p"
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4520
-msgid "Mon, Oct 00 0000 at 00:00 PM"
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4521
-msgid "%a, %b %-d %Y at %-I:%M %p"
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4523
-msgid "Oct 00 0000 at 00:00 PM"
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4524
-msgid "%b %-d %Y at %-I:%M %p"
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4526
-msgid "Oct 00 0000, 00:00 PM"
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4527
-msgid "%b %-d %Y, %-I:%M %p"
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4529
-msgid "00/00/00, 00:00 PM"
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4530
-msgid "%m/%-d/%y, %-I:%M %p"
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4532
-msgid "00/00/00"
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4533
-msgid "%m/%d/%y"
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:5172
-#, c-format
-msgid "Not allowed to set permissions"
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:5466
-#, c-format
-msgid "Not allowed to set owner"
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:5484
-#, c-format
-msgid "Specified owner '%s' doesn't exist"
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:5744
-#, c-format
-msgid "Not allowed to set group"
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:5762
-#, c-format
-msgid "Specified group '%s' doesn't exist"
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:5916
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2374
-#, c-format
-msgid "%'u item"
-msgid_plural "%'u items"
-msgstr[0] ""
-
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:5917
-#, c-format
-msgid "%'u folder"
-msgid_plural "%'u folders"
-msgstr[0] ""
-
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:5918
-#, c-format
-msgid "%'u file"
-msgid_plural "%'u files"
-msgstr[0] ""
-
-#. Do this in a separate stage so that we don't have to put G_GUINT64_FORMAT
-#. in the translated string
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:6007
-msgid "%"
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:6008
-#, c-format
-msgid "%s (%s bytes)"
-msgstr ""
-
-#. This means no contents at all were readable
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:6324 ../libcaja-private/caja-file.c:6340
-msgid "? items"
-msgstr ""
-
-#. This means no contents at all were readable
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:6330
-msgid "? bytes"
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:6345
-msgid "unknown type"
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:6348
-msgid "unknown MIME type"
-msgstr ""
-
-#. Fallback, use for both unknown attributes and attributes
-#. * for which we have no more appropriate default.
-#.
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:6362
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:1319
-msgid "unknown"
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:6412
-msgid "program"
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:6432
-msgid "link"
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:6454
-msgid "link (broken)"
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/caja-global-preferences.c:71
-msgid "_Always"
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/caja-global-preferences.c:72
-msgid "_Local File Only"
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/caja-global-preferences.c:73
-msgid "_Never"
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/caja-global-preferences.c:79
-#, no-c-format
-msgid "25%"
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/caja-global-preferences.c:81
-#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:12
-#, no-c-format
-msgid "50%"
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/caja-global-preferences.c:83
-#, no-c-format
-msgid "75%"
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/caja-global-preferences.c:85
-#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:16
-#, no-c-format
-msgid "100%"
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/caja-global-preferences.c:87
-#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:18
-#, no-c-format
-msgid "150%"
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/caja-global-preferences.c:89
-#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:20
-#, no-c-format
-msgid "200%"
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/caja-global-preferences.c:91
-#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:22
-#, no-c-format
-msgid "400%"
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/caja-global-preferences.c:96
-msgid "100 K"
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/caja-global-preferences.c:97
-msgid "500 K"
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/caja-global-preferences.c:98
-#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:28
-msgid "1 MB"
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/caja-global-preferences.c:99
-#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:29
-msgid "3 MB"
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/caja-global-preferences.c:100
-#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:30
-msgid "5 MB"
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/caja-global-preferences.c:101
-#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:31
-msgid "10 MB"
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/caja-global-preferences.c:102
-#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:32
-msgid "100 MB"
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/caja-global-preferences.c:103
-#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:33
-msgid "1 GB"
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/caja-global-preferences.c:104
-#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:34
-msgid "2 GB"
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/caja-global-preferences.c:105
-#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:35
-msgid "4 GB"
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/caja-global-preferences.c:112
-msgid "Activate items with a _single click"
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/caja-global-preferences.c:117
-msgid "Activate items with a _double click"
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/caja-global-preferences.c:126
-msgid "E_xecute files when they are clicked"
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/caja-global-preferences.c:131
-msgid "Display _files when they are clicked"
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/caja-global-preferences.c:136
-#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:61
-msgid "_Ask each time"
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/caja-global-preferences.c:145
-msgid "Search for files by file name only"
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/caja-global-preferences.c:150
-msgid "Search for files by file name and file properties"
-msgstr ""
-
-#. translators: this is used in the view selection dropdown
-#. * of navigation windows and in the preferences dialog
-#: ../libcaja-private/caja-global-preferences.c:157
-#: ../src/file-manager/fm-icon-container.c:607
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3395
-#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:1
-msgid "Icon View"
-msgstr ""
-
-#. translators: this is used in the view selection dropdown
-#. * of navigation windows and in the preferences dialog
-#: ../libcaja-private/caja-global-preferences.c:158
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3410
-#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:3
-msgid "Compact View"
-msgstr ""
-
-#. translators: this is used in the view selection dropdown
-#. * of navigation windows and in the preferences dialog
-#: ../libcaja-private/caja-global-preferences.c:159
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:1809
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3402
-#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:2
-msgid "List View"
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/caja-global-preferences.c:164
-msgid "Manually"
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/caja-global-preferences.c:166
-#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:4
-msgid "By Name"
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/caja-global-preferences.c:167
-#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:5
-msgid "By Size"
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/caja-global-preferences.c:168
-#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:6
-msgid "By Type"
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/caja-global-preferences.c:169
-#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:7
-msgid "By Modification Date"
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/caja-global-preferences.c:170
-#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:8
-msgid "By Emblems"
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/caja-global-preferences.c:175
-msgid "8"
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/caja-global-preferences.c:176
-msgid "10"
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/caja-global-preferences.c:177
-msgid "12"
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/caja-global-preferences.c:178
-msgid "14"
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/caja-global-preferences.c:179
-msgid "16"
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/caja-global-preferences.c:180
-msgid "18"
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/caja-global-preferences.c:181
-msgid "20"
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/caja-global-preferences.c:182
-msgid "22"
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/caja-global-preferences.c:183
-msgid "24"
-msgstr ""
-
-#. Note to translators: If it's hard to compose a good home
-#. * icon name from the user name, you can use a string without
-#. * an "%s" here, in which case the home icon name will not
-#. * include the user's name, which should be fine. To avoid a
-#. * warning, put "%.0s" somewhere in the string, which will
-#. * match the user name string passed by the C code, but not
-#. * put the user name in the final string.
-#.
-#: ../libcaja-private/caja-global-preferences.c:666
-#, c-format
-msgid "%s's Home"
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/caja-global-preferences.c:672
-#: ../data/caja-computer.desktop.in.in.h:1
-msgid "Computer"
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/caja-global-preferences.c:678
-#: ../src/caja-places-sidebar.c:586 ../src/caja-trash-bar.c:190
-msgid "Trash"
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/caja-global-preferences.c:684
-msgid "Network Servers"
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/caja-icon-container.c:2956
-msgid "The selection rectangle"
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/caja-icon-dnd.c:991
-msgid "Switch to Manual Layout?"
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:756
-#, c-format
-msgid "The Link \"%s\" is Broken."
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:760
-#, c-format
-msgid "The Link \"%s\" is Broken. Move it to Trash?"
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:767
-msgid "This link cannot be used, because it has no target."
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:771
-#, c-format
-msgid "This link cannot be used, because its target \"%s\" doesn't exist."
-msgstr ""
-
-#. name, stock id
-#. label, accelerator
-#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:782
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7335
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7467
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8567
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8892
-#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1343
-msgid "Mo_ve to Trash"
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:844
-#, c-format
-msgid "Do you want to run \"%s\", or display its contents?"
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:846
-#, c-format
-msgid "\"%s\" is an executable text file."
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:852
-msgid "Run in _Terminal"
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:853
-msgid "_Display"
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:856
-#: ../src/caja-autorun-software.c:253
-msgid "_Run"
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:1210
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:653
-msgid "Are you sure you want to open all files?"
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:1213
-#, c-format
-msgid "This will open %d separate tab."
-msgid_plural "This will open %d separate tabs."
-msgstr[0] ""
-
-#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:1218 ../src/caja-location-bar.c:155
-#, c-format
-msgid "This will open %d separate window."
-msgid_plural "This will open %d separate windows."
-msgstr[0] ""
-
-#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:1296
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2075
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2083
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2103
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2117
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2123
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2150
-#, c-format
-msgid "Could not display \"%s\"."
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:1382
-msgid "The file is of an unknown type"
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:1387
-#, c-format
-msgid "There is no application installed for %s files"
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:1399
-msgid "_Select Application"
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:1437
-msgid "There was an internal error trying to search for applications:"
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:1439
-msgid "Unable to search for application"
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:1565
-#, c-format
-msgid ""
-"There is no application installed for %s files.\n"
-"Do you want to search for an application to open this file?"
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:1729
-msgid "Untrusted application launcher"
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:1732
-#, c-format
-msgid ""
-"The application launcher \"%s\" has not been marked as trusted. If you do "
-"not know the source of this file, launching it may be unsafe."
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:1744
-msgid "_Launch Anyway"
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:1748
-msgid "Mark as _Trusted"
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:2044
-#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:2350
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6352
-msgid "Unable to mount location"
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:2438
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6526
-msgid "Unable to start location"
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:2531
-#, c-format
-msgid "Opening \"%s\"."
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:2536
-#, c-format
-msgid "Opening %d item."
-msgid_plural "Opening %d items."
-msgstr[0] ""
-
-#: ../libcaja-private/caja-mime-application-chooser.c:174
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:306
-#, c-format
-msgid "Could not set application as the default: %s"
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/caja-mime-application-chooser.c:175
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:307
-msgid "Could not set as default application"
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/caja-mime-application-chooser.c:268
-msgid "Default"
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/caja-mime-application-chooser.c:278
-msgid "Icon"
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/caja-mime-application-chooser.c:344
-msgid "Could not remove application"
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/caja-mime-application-chooser.c:563
-msgid "No applications selected"
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/caja-mime-application-chooser.c:593
-#, c-format
-msgid "%s document"
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/caja-mime-application-chooser.c:603
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1087
-msgid "Unknown"
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/caja-mime-application-chooser.c:636
-#, c-format
-msgid "Select an application to open %s and other files of type \"%s\""
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/caja-mime-application-chooser.c:709
-#, c-format
-msgid "Open all files of type \"%s\" with:"
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:158
-msgid "Could not run application"
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:171
-#, c-format
-msgid "Could not find '%s'"
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:174
-msgid "Could not find application"
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:258
-#, c-format
-msgid "Could not add application to the application database: %s"
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:259
-msgid "Could not add application"
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:461
-msgid "Select an Application"
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:852
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5142
-msgid "Open With"
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:889
-msgid "Select an application to view its description."
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:914
-msgid "_Use a custom command"
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:931
-msgid "_Browse..."
-msgstr ""
-
-#. name, stock id
-#. label, accelerator
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:967
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7251
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8761
-#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1264 ../src/caja-places-sidebar.c:2435
-msgid "_Open"
-msgstr ""
-
-#. first %s is a filename and second %s is a file extension
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1057
-#, c-format
-msgid "Open %s and other %s document with:"
-msgstr ""
-
-#. the %s here is a file name
-#. %s is a filename
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1063
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1103
-#, c-format
-msgid "Open %s with:"
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1064
-#, c-format
-msgid "_Remember this application for %s documents"
-msgstr ""
-
-#. Only in add mode - the %s here is a file extension
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1075
-#, c-format
-msgid "Open all %s documents with:"
-msgstr ""
-
-#. First %s is a filename, second is a description
-#. * of the type, eg "plain text document"
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1097
-#, c-format
-msgid "Open %s and other \"%s\" files with:"
-msgstr ""
-
-#. %s is a file type description
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1105
-#, c-format
-msgid "_Remember this application for \"%s\" files"
-msgstr ""
-
-#. Only in add mode
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1116
-#, c-format
-msgid "Open all \"%s\" files with:"
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1128
-msgid "_Add"
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1129
-msgid "Add Application"
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:82
-msgid "Open Failed, would you like to choose another application?"
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:83
-#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:120
-#, c-format
-msgid "\"%s\" cannot open \"%s\" because \"%s\" cannot access files at \"%s\" locations."
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:90
-msgid "Open Failed, would you like to choose another action?"
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:91
-#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:129
-#, c-format
-msgid ""
-"The default action cannot open \"%s\" because it cannot access files at "
-"\"%s\" locations."
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:123
-msgid ""
-"No other applications are available to view this file. If you copy this file"
-" onto your computer, you may be able to open it."
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:131
-msgid ""
-"No other actions are available to view this file. If you copy this file onto"
-" your computer, you may be able to open it."
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:406
-msgid "Sorry, but you cannot execute commands from a remote site."
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:408
-msgid "This is disabled due to security considerations."
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:420
-#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:498
-msgid "There was an error launching the application."
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:449
-#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:462
-msgid "This drop target only supports local files."
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:450
-msgid ""
-"To open non-local files copy them to a local folder and then drop them "
-"again."
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:463
-msgid ""
-"To open non-local files copy them to a local folder and then drop them "
-"again. The local files you dropped have already been opened."
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:496
-msgid "Details: "
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/caja-progress-info.c:230
-msgid "File Operations"
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/caja-progress-info.c:315
-#, c-format
-msgid "%'d file operation active"
-msgid_plural "%'d file operations active"
-msgstr[0] ""
-
-#: ../libcaja-private/caja-progress-info.c:514
-#: ../libcaja-private/caja-progress-info.c:535
-msgid "Preparing"
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/caja-query.c:137
-#: ../libcaja-private/caja-search-directory-file.c:176
-#: ../libcaja-private/caja-search-directory-file.c:205
-#: ../libcaja-private/caja-search-directory-file.c:238
-msgid "Search"
-msgstr "ស្វែងរក"
-
-#: ../libcaja-private/caja-query.c:140
-#, c-format
-msgid "Search for \"%s\""
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/caja-undo-signal-handlers.c:181
-#: ../src/caja-query-editor.c:1050
-msgid "Edit"
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/caja-undo-signal-handlers.c:182
-msgid "Undo Edit"
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/caja-undo-signal-handlers.c:183
-msgid "Undo the edit"
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/caja-undo-signal-handlers.c:184
-msgid "Redo Edit"
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/caja-undo-signal-handlers.c:185
-msgid "Redo the edit"
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1177
-#, c-format
-msgid "Delete %d copied items"
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1180
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1190
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1221
-#, c-format
-msgid "Delete '%s'"
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1187
-#, c-format
-msgid "Delete %d duplicated items"
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1198
-#, c-format
-msgid "Move %d items back to '%s'"
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1202
-#, c-format
-msgid "Move '%s' back to '%s'"
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1211
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1378
-#, c-format
-msgid "Rename '%s' as '%s'"
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1230
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1425
-#, c-format
-msgid "Restore %d items from trash"
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1238
-#, c-format
-msgid "Restore '%s' to '%s'"
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1249
-#, c-format
-msgid "Move %d items back to trash"
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1252
-#, c-format
-msgid "Move '%s' back to trash"
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1261
-#, c-format
-msgid "Delete links to %d items"
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1264
-#, c-format
-msgid "Delete link to '%s'"
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1274
-#, c-format
-msgid "Restore original permissions of items enclosed in '%s'"
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1282
-#, c-format
-msgid "Restore original permissions of '%s'"
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1291
-#, c-format
-msgid "Restore group of '%s' to '%s'"
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1301
-#, c-format
-msgid "Restore owner of '%s' to '%s'"
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1340
-#, c-format
-msgid "Copy %d items to '%s'"
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1344
-#, c-format
-msgid "Copy '%s' to '%s'"
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1352
-#, c-format
-msgid "Duplicate of %d items in '%s'"
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1357
-#, c-format
-msgid "Duplicate '%s' in '%s'"
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1365
-#, c-format
-msgid "Move %d items to '%s'"
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1369
-#, c-format
-msgid "Move '%s' to '%s'"
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1387
-#, c-format
-msgid "Create new file '%s' from template "
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1394
-#, c-format
-msgid "Create an empty file '%s'"
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1401
-#, c-format
-msgid "Create a new folder '%s'"
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1409
-#, c-format
-msgid "Move %d items to trash"
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1415
-#, c-format
-msgid "Move '%s' to trash"
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1428
-#, c-format
-msgid "Restore '%s' from trash"
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1437
-#, c-format
-msgid "Create links to %d items"
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1440
-#, c-format
-msgid "Create link to '%s'"
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1449
-#, c-format
-msgid "Set permissions of items enclosed in '%s'"
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1457
-#, c-format
-msgid "Set permissions of '%s'"
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1466
-#, c-format
-msgid "Set group of '%s' to '%s'"
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1476
-#, c-format
-msgid "Set owner of '%s' to '%s'"
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1508
-#, c-format
-msgid "_Undo copy of %d item"
-msgid_plural "_Undo copy of %d items"
-msgstr[0] ""
-
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1513
-#, c-format
-msgid "_Undo duplicate of %d item"
-msgid_plural "_Undo duplicate of %d items"
-msgstr[0] ""
-
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1518
-#, c-format
-msgid "_Undo move of %d item"
-msgid_plural "_Undo move of %d items"
-msgstr[0] ""
-
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1523
-#, c-format
-msgid "_Undo rename of %d item"
-msgid_plural "_Undo rename of %d items"
-msgstr[0] ""
-
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1527
-#, c-format
-msgid "_Undo creation of an empty file"
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1530
-#, c-format
-msgid "_Undo creation of a file from template"
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1534
-#, c-format
-msgid "_Undo creation of %d folder"
-msgid_plural "_Undo creation of %d folders"
-msgstr[0] ""
-
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1539
-#, c-format
-msgid "_Undo move to trash of %d item"
-msgid_plural "_Undo move to trash of %d items"
-msgstr[0] ""
-
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1544
-#, c-format
-msgid "_Undo restore from trash of %d item"
-msgid_plural "_Undo restore from trash of %d items"
-msgstr[0] ""
-
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1549
-#, c-format
-msgid "_Undo create link to %d item"
-msgid_plural "_Undo create link to %d items"
-msgstr[0] ""
-
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1554
-#, c-format
-msgid "_Undo delete of %d item"
-msgid_plural "_Undo delete of %d items"
-msgstr[0] ""
-
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1559
-#, c-format
-msgid "Undo recursive change permissions of %d item"
-msgid_plural "Undo recursive change permissions of %d items"
-msgstr[0] ""
-
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1565
-#, c-format
-msgid "Undo change permissions of %d item"
-msgid_plural "Undo change permissions of %d items"
-msgstr[0] ""
-
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1570
-#, c-format
-msgid "Undo change group of %d item"
-msgid_plural "Undo change group of %d items"
-msgstr[0] ""
-
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1575
-#, c-format
-msgid "Undo change owner of %d item"
-msgid_plural "Undo change owner of %d items"
-msgstr[0] ""
-
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1603
-#, c-format
-msgid "_Redo copy of %d item"
-msgid_plural "_Redo copy of %d items"
-msgstr[0] ""
-
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1608
-#, c-format
-msgid "_Redo duplicate of %d item"
-msgid_plural "_Redo duplicate of %d items"
-msgstr[0] ""
-
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1613
-#, c-format
-msgid "_Redo move of %d item"
-msgid_plural "_Redo move of %d items"
-msgstr[0] ""
-
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1618
-#, c-format
-msgid "_Redo rename of %d item"
-msgid_plural "_Redo rename of %d items"
-msgstr[0] ""
-
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1622
-#, c-format
-msgid "_Redo creation of an empty file"
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1625
-#, c-format
-msgid "_Redo creation of a file from template"
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1629
-#, c-format
-msgid "_Redo creation of %d folder"
-msgid_plural "_Redo creation of %d folders"
-msgstr[0] ""
-
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1634
-#, c-format
-msgid "_Redo move to trash of %d item"
-msgid_plural "_Redo move to trash of %d items"
-msgstr[0] ""
-
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1639
-#, c-format
-msgid "_Redo restore from trash of %d item"
-msgid_plural "_Redo restore from trash of %d items"
-msgstr[0] ""
-
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1644
-#, c-format
-msgid "_Redo create link to %d item"
-msgid_plural "_Redo create link to %d items"
-msgstr[0] ""
-
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1649
-#, c-format
-msgid "_Redo delete of %d item"
-msgid_plural "_Redo delete of %d items"
-msgstr[0] ""
-
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1654
-#, c-format
-msgid "Redo recursive change permissions of %d item"
-msgid_plural "Redo recursive change permissions of %d items"
-msgstr[0] ""
-
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1660
-#, c-format
-msgid "Redo change permissions of %d item"
-msgid_plural "Redo change permissions of %d items"
-msgstr[0] ""
-
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1665
-#, c-format
-msgid "Redo change group of %d item"
-msgid_plural "Redo change group of %d items"
-msgstr[0] ""
-
-#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1670
-#, c-format
-msgid "Redo change owner of %d item"
-msgid_plural "Redo change owner of %d items"
-msgstr[0] ""
-
-#: ../data/caja-autorun-software.desktop.in.in.h:1
-msgid "Autorun Prompt"
-msgstr ""
-
-#: ../data/caja-browser.desktop.in.in.h:1
-msgid "File Browser"
-msgstr ""
-
-#: ../data/caja-browser.desktop.in.in.h:2
-msgid "Browse the file system with the file manager"
-msgstr ""
-
-#. tooltip
-#: ../data/caja-computer.desktop.in.in.h:2 ../src/caja-window-menus.c:932
-msgid ""
-"Browse all local and remote disks and folders accessible from this computer"
-msgstr ""
-
-#: ../data/caja-file-management-properties.desktop.in.in.h:1
-msgid "File Management"
-msgstr ""
-
-#: ../data/caja-file-management-properties.desktop.in.in.h:2
-msgid "Change the behaviour and appearance of file manager windows"
-msgstr ""
-
-#: ../data/caja-home.desktop.in.in.h:1 ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1431
-msgid "Home Folder"
-msgstr ""
-
-#. tooltip
-#: ../data/caja-home.desktop.in.in.h:2 ../src/caja-places-sidebar.c:367
-#: ../src/caja-window-menus.c:927
-msgid "Open your personal folder"
-msgstr ""
-
-#: ../data/caja.desktop.in.in.h:1
-msgid "File Manager"
-msgstr ""
-
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:656
-msgid "Background"
-msgstr ""
-
-#. name, stock id
-#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:733
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7283
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8961
-msgid "E_mpty Trash"
-msgstr ""
-
-#. label, accelerator
-#. name, stock id
-#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:747
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7247
-msgid "Create L_auncher..."
-msgstr ""
-
-#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:749
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7248
-msgid "Create a new launcher"
-msgstr ""
-
-#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:756
-msgid "Change Desktop _Background"
-msgstr ""
-
-#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:758
-msgid ""
-"Show a window that lets you set your desktop background's pattern or color"
-msgstr ""
-
-#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:765
-msgid "Empty Trash"
-msgstr ""
-
-#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:767
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7284 ../src/caja-trash-bar.c:201
-msgid "Delete all items in the Trash"
-msgstr ""
-
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:867
-msgid "The desktop view encountered an error."
-msgstr ""
-
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:868
-msgid "The desktop view encountered an error while starting up."
-msgstr ""
-
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:655
-#, c-format
-msgid "This will open %'d separate tab."
-msgid_plural "This will open %'d separate tabs."
-msgstr[0] ""
-
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:658
-#, c-format
-msgid "This will open %'d separate window."
-msgid_plural "This will open %'d separate windows."
-msgstr[0] ""
-
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:1177
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5491
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:393 ../src/caja-location-dialog.c:112
-msgid "There was an error displaying help."
-msgstr ""
-
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:1199
-msgid "Select Items Matching"
-msgstr ""
-
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:1215
-msgid "_Pattern:"
-msgstr ""
-
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:1218
-msgid "Examples: "
-msgstr ""
-
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:1339
-msgid "Save Search as"
-msgstr ""
-
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:1359
-msgid "Search _name:"
-msgstr ""
-
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:1373
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:582
-msgid "_Folder:"
-msgstr ""
-
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:1378
-msgid "Select Folder to Save Search In"
-msgstr ""
-
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2286
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2323
-#, c-format
-msgid "\"%s\" selected"
-msgstr ""
-
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2288
-#, c-format
-msgid "%'d folder selected"
-msgid_plural "%'d folders selected"
-msgstr[0] ""
-
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2298
-#, c-format
-msgid " (containing %'d item)"
-msgid_plural " (containing %'d items)"
-msgstr[0] ""
-
-#. translators: this is preceded with a string of form 'N folders' (N more
-#. than 1)
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2309
-#, c-format
-msgid " (containing a total of %'d item)"
-msgid_plural " (containing a total of %'d items)"
-msgstr[0] ""
-
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2326
-#, c-format
-msgid "%'d item selected"
-msgid_plural "%'d items selected"
-msgstr[0] ""
-
-#. Folders selected also, use "other" terminology
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2333
-#, c-format
-msgid "%'d other item selected"
-msgid_plural "%'d other items selected"
-msgstr[0] ""
-
-#. This is marked for translation in case a localiser
-#. * needs to use something other than parentheses. The
-#. * first message gives the number of items selected;
-#. * the message in parentheses the size of those items.
-#.
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2353
-#, c-format
-msgid "%s (%s)"
-msgstr ""
-
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2366
-#, c-format
-msgid "Free space: %s"
-msgstr ""
-
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2377
-#, c-format
-msgid "%s, Free space: %s"
-msgstr ""
-
-#. Marking this for translation, since you
-#. * might want to change "," to something else.
-#. * After the comma the amount of free space will
-#. * be shown.
-#.
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2392
-#, c-format
-msgid "%s, %s"
-msgstr ""
-
-#. Marking this for translation, since you
-#. * might want to change "," to something else.
-#. * After the comma the amount of free space will
-#. * be shown.
-#.
-#. This is marked for translation in case a localizer
-#. * needs to change ", " to something else. The comma
-#. * is between the message about the number of folders
-#. * and the number of items in those folders and the
-#. * message about the number of other items and the
-#. * total size of those items.
-#.
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2411
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2425
-#, c-format
-msgid "%s%s, %s"
-msgstr ""
-
-#. This is marked for translation in case a localizer
-#. * needs to change ", " to something else. The first comma
-#. * is between the message about the number of folders
-#. * and the number of items in those folders and the
-#. * message about the number of other items and the
-#. * total size of those items. After the second comma
-#. * the free space is written.
-#.
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2438
-#, c-format
-msgid "%s%s, %s, %s"
-msgstr ""
-
-#. Note that the number of items actually displayed varies somewhat due
-#. * to the way files are collected in batches. So you can't assume that
-#. * no more than the constant limit are displayed.
-#.
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2524
-#, c-format
-msgid "The folder \"%s\" contains more files than Caja can handle."
-msgstr ""
-
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2530
-msgid "Some files will not be displayed."
-msgstr ""
-
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:4520
-#: ../src/caja-information-panel.c:881
-#, c-format
-msgid "Open With %s"
-msgstr ""
-
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:4522
-#, c-format
-msgid "Use \"%s\" to open the selected item"
-msgid_plural "Use \"%s\" to open the selected items"
-msgstr[0] ""
-
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5387
-#, c-format
-msgid "Run \"%s\" on any selected items"
-msgstr ""
-
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5638
-#, c-format
-msgid "Create Document from template \"%s\""
-msgstr ""
-
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5888
-msgid "All executable files in this folder will appear in the Scripts menu."
-msgstr ""
-
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5890
-msgid ""
-"Choosing a script from the menu will run that script with any selected items"
-" as input."
-msgstr ""
-
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5892
-msgid ""
-"All executable files in this folder will appear in the Scripts menu. Choosing a script from the menu will run that script.\n"
-"\n"
-"When executed from a local folder, scripts will be passed the selected file names. When executed from a remote folder (e.g. a folder showing web or ftp content), scripts will be passed no parameters.\n"
-"\n"
-"In all cases, the following environment variables will be set by Caja, which the scripts may use:\n"
-"\n"
-"CAJA_SCRIPT_SELECTED_FILE_PATHS: newline-delimited paths for selected files (only if local)\n"
-"\n"
-"CAJA_SCRIPT_SELECTED_URIS: newline-delimited URIs for selected files\n"
-"\n"
-"CAJA_SCRIPT_CURRENT_URI: URI for current location\n"
-"\n"
-"CAJA_SCRIPT_WINDOW_GEOMETRY: position and size of current window\n"
-"\n"
-"CAJA_SCRIPT_NEXT_PANE_SELECTED_FILE_PATHS: newline-delimited paths for selected files in the inactive pane of a split-view window (only if local)\n"
-"\n"
-"CAJA_SCRIPT_NEXT_PANE_SELECTED_URIS: newline-delimited URIs for selected files in the inactive pane of a split-view window\n"
-"\n"
-"CAJA_SCRIPT_NEXT_PANE_CURRENT_URI: URI for current location in the inactive pane of a split-view window"
-msgstr ""
-
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5960
-#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1006
-#, c-format
-msgid "\"%s\" will be moved if you select the Paste command"
-msgstr ""
-
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5964
-#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1012
-#, c-format
-msgid "\"%s\" will be copied if you select the Paste command"
-msgstr ""
-
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5971
-#, c-format
-msgid "The %'d selected item will be moved if you select the Paste command"
-msgid_plural ""
-"The %'d selected items will be moved if you select the Paste command"
-msgstr[0] ""
-
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5978
-#, c-format
-msgid "The %'d selected item will be copied if you select the Paste command"
-msgid_plural ""
-"The %'d selected items will be copied if you select the Paste command"
-msgstr[0] ""
-
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6158
-#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1052
-msgid "There is nothing on the clipboard to paste."
-msgstr ""
-
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6373
-msgid "Unable to unmount location"
-msgstr ""
-
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6394
-msgid "Unable to eject location"
-msgstr ""
-
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6409
-msgid "Unable to stop drive"
-msgstr ""
-
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6964
-#, c-format
-msgid "Connect to Server %s"
-msgstr ""
-
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6969
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8180
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8272
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8382
-msgid "_Connect"
-msgstr ""
-
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6983
-msgid "Link _name:"
-msgstr ""
-
-#. name, stock id, label
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7225
-msgid "Create _Document"
-msgstr ""
-
-#. name, stock id, label
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7226
-msgid "Open Wit_h"
-msgstr ""
-
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7227
-msgid "Choose a program with which to open the selected item"
-msgstr ""
-
-#. name, stock id
-#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7229
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7508
-msgid "_Properties"
-msgstr ""
-
-#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7230
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8948
-msgid "View or modify the properties of each selected item"
-msgstr ""
-
-#. name, stock id
-#. label, accelerator
-#. add the "create folder" menu item
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7237
-#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1295
-msgid "Create _Folder"
-msgstr ""
-
-#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7238
-msgid "Create a new empty folder inside this folder"
-msgstr ""
-
-#. name, stock id, label
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7240
-msgid "No templates installed"
-msgstr ""
-
-#. name, stock id
-#. translators: this is used to indicate that a file doesn't contain anything
-#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7243
-msgid "_Empty File"
-msgstr ""
-
-#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7244
-msgid "Create a new empty file inside this folder"
-msgstr ""
-
-#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7252
-msgid "Open the selected item in this window"
-msgstr ""
-
-#. name, stock id
-#. label, accelerator
-#. Location-specific actions
-#. name, stock id
-#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7259
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7440
-msgid "Open in Navigation Window"
-msgstr ""
-
-#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7260
-msgid "Open each selected item in a navigation window"
-msgstr ""
-
-#. name, stock id
-#. label, accelerator
-#. add the "open in new tab" menu item
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7263
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7444
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8512
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8838
-#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1275 ../src/caja-places-sidebar.c:2443
-msgid "Open in New _Tab"
-msgstr ""
-
-#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7264
-msgid "Open each selected item in a new tab"
-msgstr ""
-
-#. name, stock id
-#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7267
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7449
-msgid "Open in _Folder Window"
-msgstr ""
-
-#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7268
-msgid "Open each selected item in a folder window"
-msgstr ""
-
-#. name, stock id
-#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7271
-msgid "Other _Application..."
-msgstr ""
-
-#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7272
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7276
-msgid "Choose another application with which to open the selected item"
-msgstr ""
-
-#. name, stock id
-#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7275
-msgid "Open With Other _Application..."
-msgstr ""
-
-#. name, stock id
-#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7279
-msgid "_Open Scripts Folder"
-msgstr ""
-
-#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7280
-msgid "Show the folder containing the scripts that appear in this menu"
-msgstr ""
-
-#. name, stock id
-#. label, accelerator
-#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7288
-msgid "Prepare the selected files to be moved with a Paste command"
-msgstr ""
-
-#. name, stock id
-#. label, accelerator
-#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7292
-msgid "Prepare the selected files to be copied with a Paste command"
-msgstr ""
-
-#. name, stock id
-#. label, accelerator
-#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7296
-msgid "Move or copy files previously selected by a Cut or Copy command"
-msgstr ""
-
-#. We make accelerator "" instead of null here to not inherit the stock
-#. accelerator for paste
-#. name, stock id
-#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7301
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7462
-#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1327
-msgid "_Paste Into Folder"
-msgstr ""
-
-#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7302
-msgid ""
-"Move or copy files previously selected by a Cut or Copy command into the "
-"selected folder"
-msgstr ""
-
-#. name, stock id, label
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7304
-msgid "Cop_y to"
-msgstr ""
-
-#. name, stock id, label
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7305
-msgid "M_ove to"
-msgstr ""
-
-#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7308
-msgid "Select all items in this window"
-msgstr ""
-
-#. name, stock id
-#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7311
-msgid "Select I_tems Matching..."
-msgstr ""
-
-#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7312
-msgid "Select items in this window matching a given pattern"
-msgstr ""
-
-#. name, stock id
-#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7315
-msgid "_Invert Selection"
-msgstr ""
-
-#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7316
-msgid "Select all and only the items that are not currently selected"
-msgstr ""
-
-#. name, stock id
-#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7319
-msgid "D_uplicate"
-msgstr ""
-
-#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7320
-msgid "Duplicate each selected item"
-msgstr ""
-
-#. name, stock id
-#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7323
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8932
-msgid "Ma_ke Link"
-msgid_plural "Ma_ke Links"
-msgstr[0] ""
-
-#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7324
-msgid "Create a symbolic link for each selected item"
-msgstr ""
-
-#. name, stock id
-#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7327
-msgid "_Rename..."
-msgstr ""
-
-#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7328
-msgid "Rename selected item"
-msgstr ""
-
-#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7336
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8893
-msgid "Move each selected item to the Trash"
-msgstr ""
-
-#. name, stock id
-#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7339
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7471
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8913
-#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1357
-msgid "_Delete"
-msgstr ""
-
-#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7340
-msgid "Delete each selected item, without moving to the Trash"
-msgstr ""
-
-#. name, stock id
-#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7343
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7475
-msgid "_Restore"
-msgstr ""
-
-#. name, stock id
-#. label, accelerator
-#. name, stock id, label
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7347 ../src/caja-window-menus.c:857
-msgid "_Undo"
-msgstr ""
-
-#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7348
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:11082
-msgid "Undo the last action"
-msgstr ""
-
-#. name, stock id
-#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7351
-msgid "_Redo"
-msgstr ""
-
-#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7352
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:11100
-msgid "Redo the last undone action"
-msgstr ""
-
-#. * multiview-TODO: decide whether "Reset to Defaults" should
-#. * be window-wide, and not just view-wide.
-#. * Since this also resets the "Show hidden files" mode,
-#. * it is a mixture of both ATM.
-#.
-#. name, stock id
-#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7362
-msgid "Reset View to _Defaults"
-msgstr ""
-
-#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7363
-msgid "Reset sorting order and zoom level to match preferences for this view"
-msgstr ""
-
-#. name, stock id
-#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7366
-msgid "Connect To This Server"
-msgstr ""
-
-#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7367
-msgid "Make a permanent connection to this server"
-msgstr ""
-
-#. name, stock id
-#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7370
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7398
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7479
-#: ../src/caja-places-sidebar.c:2479
-msgid "_Mount"
-msgstr ""
-
-#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7371
-msgid "Mount the selected volume"
-msgstr ""
-
-#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7375
-msgid "Unmount the selected volume"
-msgstr ""
-
-#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7379
-msgid "Eject the selected volume"
-msgstr ""
-
-#. name, stock id
-#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7382
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7410
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7491
-#: ../src/caja-places-sidebar.c:2507
-msgid "_Format"
-msgstr ""
-
-#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7383
-msgid "Format the selected volume"
-msgstr ""
-
-#. name, stock id
-#. label, accelerator
-#. Adjust start/stop items to reflect the type of the drive
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7386
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7414
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7495
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8172
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8176
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8264
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8268
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8374
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8378
-#: ../src/caja-places-sidebar.c:1572 ../src/caja-places-sidebar.c:2514
-msgid "_Start"
-msgstr ""
-
-#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7387
-msgid "Start the selected volume"
-msgstr ""
-
-#. name, stock id
-#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7390
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7418
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7499
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8201
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8293
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8403
-#: ../src/caja-places-sidebar.c:1573 ../src/caja-places-sidebar.c:2521
-#: ../src/caja-window-menus.c:871
-msgid "_Stop"
-msgstr ""
-
-#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7391
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8404
-msgid "Stop the selected volume"
-msgstr ""
-
-#. name, stock id
-#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7394
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7422
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7503
-#: ../src/caja-places-sidebar.c:2500
-msgid "_Detect Media"
-msgstr ""
-
-#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7395
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7423
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7504
-msgid "Detect media in the selected drive"
-msgstr ""
-
-#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7399
-msgid "Mount the volume associated with the open folder"
-msgstr ""
-
-#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7403
-msgid "Unmount the volume associated with the open folder"
-msgstr ""
-
-#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7407
-msgid "Eject the volume associated with the open folder"
-msgstr ""
-
-#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7411
-msgid "Format the volume associated with the open folder"
-msgstr ""
-
-#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7415
-msgid "Start the volume associated with the open folder"
-msgstr ""
-
-#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7419
-msgid "Stop the volume associated with the open folder"
-msgstr ""
-
-#. name, stock id
-#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7426
-msgid "Open File and Close window"
-msgstr ""
-
-#. name, stock id
-#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7430
-msgid "Sa_ve Search"
-msgstr ""
-
-#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7431
-msgid "Save the edited search"
-msgstr ""
-
-#. name, stock id
-#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7434
-msgid "Sa_ve Search As..."
-msgstr ""
-
-#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7435
-msgid "Save the current search as a file"
-msgstr ""
-
-#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7441
-msgid "Open this folder in a navigation window"
-msgstr ""
-
-#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7445
-msgid "Open this folder in a new tab"
-msgstr ""
-
-#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7450
-msgid "Open this folder in a folder window"
-msgstr ""
-
-#. name, stock id
-#. label, accelerator
-#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7455
-msgid "Prepare this folder to be moved with a Paste command"
-msgstr ""
-
-#. name, stock id
-#. label, accelerator
-#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7459
-msgid "Prepare this folder to be copied with a Paste command"
-msgstr ""
-
-#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7463
-msgid ""
-"Move or copy files previously selected by a Cut or Copy command into this "
-"folder"
-msgstr ""
-
-#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7468
-msgid "Move this folder to the Trash"
-msgstr ""
-
-#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7472
-msgid "Delete this folder, without moving to the Trash"
-msgstr ""
-
-#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7480
-msgid "Mount the volume associated with this folder"
-msgstr ""
-
-#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7484
-msgid "Unmount the volume associated with this folder"
-msgstr ""
-
-#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7488
-msgid "Eject the volume associated with this folder"
-msgstr ""
-
-#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7492
-msgid "Format the volume associated with this folder"
-msgstr ""
-
-#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7496
-msgid "Start the volume associated with this folder"
-msgstr ""
-
-#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7500
-msgid "Stop the volume associated with this folder"
-msgstr ""
-
-#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7509
-msgid "View or modify the properties of this folder"
-msgstr ""
-
-#. name, stock id, label
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7512
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7515
-msgid "_Other pane"
-msgstr ""
-
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7513
-msgid "Copy the current selection to the other pane in the window"
-msgstr ""
-
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7516
-msgid "Move the current selection to the other pane in the window"
-msgstr ""
-
-#. name, stock id, label
-#. name, stock id
-#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7519
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7523 ../src/caja-window-menus.c:926
-msgid "_Home Folder"
-msgstr ""
-
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7520
-msgid "Copy the current selection to the home folder"
-msgstr ""
-
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7524
-msgid "Move the current selection to the home folder"
-msgstr ""
-
-#. name, stock id, label
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7527
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7531
-msgid "_Desktop"
-msgstr ""
-
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7528
-msgid "Copy the current selection to the desktop"
-msgstr ""
-
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7532
-msgid "Move the current selection to the desktop"
-msgstr ""
-
-#. Translators: %s is a directory
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7612
-#, c-format
-msgid "Run or manage scripts from %s"
-msgstr ""
-
-#. Create a script action here specially because its tooltip is dynamic
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7614
-msgid "_Scripts"
-msgstr ""
-
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8020
-#, c-format
-msgid "Move the open folder out of the trash to \"%s\""
-msgstr ""
-
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8023
-#, c-format
-msgid "Move the selected folder out of the trash to \"%s\""
-msgid_plural "Move the selected folders out of the trash to \"%s\""
-msgstr[0] ""
-
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8027
-#, c-format
-msgid "Move the selected folder out of the trash"
-msgid_plural "Move the selected folders out of the trash"
-msgstr[0] ""
-
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8033
-#, c-format
-msgid "Move the selected file out of the trash to \"%s\""
-msgid_plural "Move the selected files out of the trash to \"%s\""
-msgstr[0] ""
-
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8037
-#, c-format
-msgid "Move the selected file out of the trash"
-msgid_plural "Move the selected files out of the trash"
-msgstr[0] ""
-
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8043
-#, c-format
-msgid "Move the selected item out of the trash to \"%s\""
-msgid_plural "Move the selected items out of the trash to \"%s\""
-msgstr[0] ""
-
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8047
-#, c-format
-msgid "Move the selected item out of the trash"
-msgid_plural "Move the selected items out of the trash"
-msgstr[0] ""
-
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8173
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8177
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8375
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8379
-msgid "Start the selected drive"
-msgstr ""
-
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8181
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8383
-msgid "Connect to the selected drive"
-msgstr ""
-
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8184
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8276
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8386
-msgid "_Start Multi-disk Drive"
-msgstr ""
-
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8185
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8387
-msgid "Start the selected multi-disk drive"
-msgstr ""
-
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8188
-msgid "U_nlock Drive"
-msgstr ""
-
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8189
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8391
-msgid "Unlock the selected drive"
-msgstr ""
-
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8202
-msgid "Stop the selected drive"
-msgstr ""
-
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8205
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8297
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8407
-#: ../src/caja-places-sidebar.c:1581
-msgid "_Safely Remove Drive"
-msgstr ""
-
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8206
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8408
-msgid "Safely remove the selected drive"
-msgstr ""
-
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8209
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8301
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8411
-msgid "_Disconnect"
-msgstr ""
-
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8210
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8412
-msgid "Disconnect the selected drive"
-msgstr ""
-
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8213
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8305
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8415
-msgid "_Stop Multi-disk Drive"
-msgstr ""
-
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8214
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8416
-msgid "Stop the selected multi-disk drive"
-msgstr ""
-
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8217
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8309
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8419
-#: ../src/caja-places-sidebar.c:1594
-msgid "_Lock Drive"
-msgstr ""
-
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8218
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8420
-msgid "Lock the selected drive"
-msgstr ""
-
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8265
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8269
-msgid "Start the drive associated with the open folder"
-msgstr ""
-
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8273
-msgid "Connect to the drive associated with the open folder"
-msgstr ""
-
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8277
-msgid "Start the multi-disk drive associated with the open folder"
-msgstr ""
-
-#. stop() for type G_DRIVE_START_STOP_TYPE_PASSWORD is normally not used
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8280
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8390
-#: ../src/caja-places-sidebar.c:1593
-msgid "_Unlock Drive"
-msgstr ""
-
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8281
-msgid "Unlock the drive associated with the open folder"
-msgstr ""
-
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8294
-msgid "_Stop the drive associated with the open folder"
-msgstr ""
-
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8298
-msgid "Safely remove the drive associated with the open folder"
-msgstr ""
-
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8302
-msgid "Disconnect the drive associated with the open folder"
-msgstr ""
-
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8306
-msgid "Stop the multi-disk drive associated with the open folder"
-msgstr ""
-
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8310
-msgid "Lock the drive associated with the open folder"
-msgstr ""
-
-#. add the "open in new window" menu item
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8489
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8799
-#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1284 ../src/caja-places-sidebar.c:2450
-msgid "Open in New _Window"
-msgstr ""
-
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8491
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8808
-msgid "Browse in New _Window"
-msgstr ""
-
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8497
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8818
-msgid "_Browse Folder"
-msgid_plural "_Browse Folders"
-msgstr[0] ""
-
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8514
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8847
-msgid "Browse in New _Tab"
-msgstr ""
-
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8563
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8888
-msgid "_Delete Permanently"
-msgstr ""
-
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8564
-msgid "Delete the open folder permanently"
-msgstr ""
-
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8568
-msgid "Move the open folder to the Trash"
-msgstr ""
-
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8748
-#, c-format
-msgid "_Open With %s"
-msgstr ""
-
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8801
-#, c-format
-msgid "Open in %'d New _Window"
-msgid_plural "Open in %'d New _Windows"
-msgstr[0] ""
-
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8810
-#, c-format
-msgid "Browse in %'d New _Window"
-msgid_plural "Browse in %'d New _Windows"
-msgstr[0] ""
-
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8840
-#, c-format
-msgid "Open in %'d New _Tab"
-msgid_plural "Open in %'d New _Tabs"
-msgstr[0] ""
-
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8849
-#, c-format
-msgid "Browse in %'d New _Tab"
-msgid_plural "Browse in %'d New _Tabs"
-msgstr[0] ""
-
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8889
-msgid "Delete all selected items permanently"
-msgstr ""
-
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8946
-msgid "View or modify the properties of the open folder"
-msgstr ""
-
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10260
-msgid "Download location?"
-msgstr ""
-
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10263
-msgid "You can download it or make a link to it."
-msgstr ""
-
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10266
-msgid "Make a _Link"
-msgstr ""
-
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10270
-msgid "_Download"
-msgstr ""
-
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10431
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10489
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10594
-msgid "Drag and drop is not supported."
-msgstr ""
-
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10432
-msgid "Drag and drop is only supported on local file systems."
-msgstr ""
-
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10490
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10595
-msgid "An invalid drag type was used."
-msgstr ""
-
-#. Translator: This is the filename used for when you dnd text to a directory
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10672
-msgid "dropped text.txt"
-msgstr ""
-
-#. Translator: This is the filename used for when you dnd raw
-#. * data to a directory, if the source didn't supply a name.
-#.
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10717
-msgid "dropped data"
-msgstr ""
-
-#. Reset to default info
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:11081
-msgid "Undo"
-msgstr ""
-
-#. Reset to default info
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:11099
-msgid "Redo"
-msgstr ""
-
-#: ../src/file-manager/fm-ditem-page.c:440
-#: ../src/file-manager/fm-ditem-page.c:452
-msgid "Comment"
-msgstr ""
-
-#: ../src/file-manager/fm-ditem-page.c:443
-msgid "URL"
-msgstr ""
-
-#: ../src/file-manager/fm-ditem-page.c:446
-#: ../src/file-manager/fm-ditem-page.c:458
-#: ../src/caja-image-properties-page.c:376
-msgid "Description"
-msgstr ""
-
-#: ../src/file-manager/fm-ditem-page.c:455
-msgid "Command"
-msgstr ""
-
-#: ../src/file-manager/fm-error-reporting.c:69
-#, c-format
-msgid "You do not have the permissions necessary to view the contents of \"%s\"."
-msgstr ""
-
-#: ../src/file-manager/fm-error-reporting.c:73
-#, c-format
-msgid "\"%s\" could not be found. Perhaps it has recently been deleted."
-msgstr ""
-
-#: ../src/file-manager/fm-error-reporting.c:77
-#, c-format
-msgid "Sorry, could not display all the contents of \"%s\": %s"
-msgstr ""
-
-#: ../src/file-manager/fm-error-reporting.c:86
-msgid "The folder contents could not be displayed."
-msgstr ""
-
-#: ../src/file-manager/fm-error-reporting.c:117
-#, c-format
-msgid ""
-"The name \"%s\" is already used in this folder. Please use a different name."
-msgstr ""
-
-#: ../src/file-manager/fm-error-reporting.c:122
-#, c-format
-msgid "There is no \"%s\" in this folder. Perhaps it was just moved or deleted?"
-msgstr ""
-
-#: ../src/file-manager/fm-error-reporting.c:127
-#, c-format
-msgid "You do not have the permissions necessary to rename \"%s\"."
-msgstr ""
-
-#: ../src/file-manager/fm-error-reporting.c:133
-#, c-format
-msgid ""
-"The name \"%s\" is not valid because it contains the character \"/\". Please"
-" use a different name."
-msgstr ""
-
-#: ../src/file-manager/fm-error-reporting.c:139
-#, c-format
-msgid "The name \"%s\" is not valid. Please use a different name."
-msgstr ""
-
-#. fall through
-#: ../src/file-manager/fm-error-reporting.c:155
-#, c-format
-msgid "Sorry, could not rename \"%s\" to \"%s\": %s"
-msgstr ""
-
-#: ../src/file-manager/fm-error-reporting.c:163
-msgid "The item could not be renamed."
-msgstr ""
-
-#: ../src/file-manager/fm-error-reporting.c:188
-#, c-format
-msgid "You do not have the permissions necessary to change the group of \"%s\"."
-msgstr ""
-
-#. fall through
-#: ../src/file-manager/fm-error-reporting.c:202
-#, c-format
-msgid "Sorry, could not change the group of \"%s\": %s"
-msgstr ""
-
-#: ../src/file-manager/fm-error-reporting.c:207
-msgid "The group could not be changed."
-msgstr ""
-
-#: ../src/file-manager/fm-error-reporting.c:228
-#, c-format
-msgid "Sorry, could not change the owner of \"%s\": %s"
-msgstr ""
-
-#: ../src/file-manager/fm-error-reporting.c:230
-msgid "The owner could not be changed."
-msgstr ""
-
-#: ../src/file-manager/fm-error-reporting.c:251
-#, c-format
-msgid "Sorry, could not change the permissions of \"%s\": %s"
-msgstr ""
-
-#: ../src/file-manager/fm-error-reporting.c:253
-msgid "The permissions could not be changed."
-msgstr ""
-
-#: ../src/file-manager/fm-error-reporting.c:363
-#, c-format
-msgid "Renaming \"%s\" to \"%s\"."
-msgstr ""
-
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:129
-msgid "by _Name"
-msgstr ""
-
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:130
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:1745
-msgid "Keep icons sorted by name in rows"
-msgstr ""
-
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:136
-msgid "by _Size"
-msgstr ""
-
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:137
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:1751
-msgid "Keep icons sorted by size in rows"
-msgstr ""
-
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:143
-msgid "by _Type"
-msgstr ""
-
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:144
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:1757
-msgid "Keep icons sorted by type in rows"
-msgstr ""
-
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:150
-msgid "by Modification _Date"
-msgstr ""
-
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:151
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:1763
-msgid "Keep icons sorted by modification date in rows"
-msgstr ""
-
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:157
-msgid "by _Emblems"
-msgstr ""
-
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:158
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:1769
-msgid "Keep icons sorted by emblems in rows"
-msgstr ""
-
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:164
-msgid "by T_rash Time"
-msgstr ""
-
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:165
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:1775
-msgid "Keep icons sorted by trash time in rows"
-msgstr ""
-
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:764
-msgid "_Organize Desktop by Name"
-msgstr ""
-
-#. name, stock id, label
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:1694
-msgid "Arran_ge Items"
-msgstr ""
-
-#. name, stock id
-#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:1696
-msgid "Resize Icon..."
-msgstr ""
-
-#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:1697
-msgid "Make the selected icon resizable"
-msgstr ""
-
-#. name, stock id
-#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:1701
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:1902
-msgid "Restore Icons' Original Si_zes"
-msgstr ""
-
-#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:1702
-msgid "Restore each selected icon to its original size"
-msgstr ""
-
-#. name, stock id
-#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:1706
-msgid "_Organize by Name"
-msgstr ""
-
-#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:1707
-msgid "Reposition icons to better fit in the window and avoid overlapping"
-msgstr ""
-
-#. name, stock id
-#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:1715
-msgid "Compact _Layout"
-msgstr ""
-
-#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:1716
-msgid "Toggle using a tighter layout scheme"
-msgstr ""
-
-#. name, stock id
-#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:1721
-msgid "Re_versed Order"
-msgstr ""
-
-#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:1722
-msgid "Display icons in the opposite order"
-msgstr ""
-
-#. name, stock id
-#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:1727
-msgid "_Keep Aligned"
-msgstr ""
-
-#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:1728
-msgid "Keep icons lined up on a grid"
-msgstr ""
-
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:1738
-msgid "_Manually"
-msgstr ""
-
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:1739
-msgid "Leave icons wherever they are dropped"
-msgstr ""
-
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:1744
-msgid "By _Name"
-msgstr ""
-
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:1750
-msgid "By _Size"
-msgstr ""
-
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:1756
-msgid "By _Type"
-msgstr ""
-
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:1762
-msgid "By Modification _Date"
-msgstr ""
-
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:1768
-msgid "By _Emblems"
-msgstr ""
-
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:1774
-msgid "By T_rash Time"
-msgstr ""
-
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:1903
-msgid "Restore Icon's Original Si_ze"
-msgstr ""
-
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:2363
-#, c-format
-msgid "pointing at \"%s\""
-msgstr ""
-
-#. translators: this is used in the view menu
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3397
-msgid "_Icons"
-msgstr ""
-
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3398
-msgid "The icon view encountered an error."
-msgstr ""
-
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3399
-msgid "The icon view encountered an error while starting up."
-msgstr ""
-
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3400
-msgid "Display this location with the icon view."
-msgstr ""
-
-#. translators: this is used in the view menu
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3412
-msgid "_Compact"
-msgstr ""
-
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3413
-msgid "The compact view encountered an error."
-msgstr ""
-
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3414
-msgid "The compact view encountered an error while starting up."
-msgstr ""
-
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3415
-msgid "Display this location with the compact view."
-msgstr ""
-
-#: ../src/file-manager/fm-list-model.c:434
-#: ../src/file-manager/fm-tree-model.c:1403
-msgid "(Empty)"
-msgstr ""
-
-#: ../src/file-manager/fm-list-model.c:438
-#: ../src/file-manager/fm-tree-model.c:1403 ../src/caja-window-slot.c:207
-msgid "Loading..."
-msgstr ""
-
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2504
-#, c-format
-msgid "%s Visible Columns"
-msgstr ""
-
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2523
-msgid "Choose the order of information to appear in this folder:"
-msgstr ""
-
-#. name, stock id
-#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2581
-msgid "Visible _Columns..."
-msgstr ""
-
-#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2582
-msgid "Select the columns visible in this folder"
-msgstr ""
-
-#. translators: this is used in the view menu
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3404
-msgid "_List"
-msgstr ""
-
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3405
-msgid "The list view encountered an error."
-msgstr ""
-
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3406
-msgid "The list view encountered an error while starting up."
-msgstr ""
-
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3407
-msgid "Display this location with the list view."
-msgstr ""
-
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:508
-msgid "You cannot assign more than one custom icon at a time!"
-msgstr ""
-
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:509
-#: ../src/caja-information-panel.c:515
-msgid "Please drag just one image to set a custom icon."
-msgstr ""
-
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:520
-#: ../src/caja-information-panel.c:542
-msgid "The file that you dropped is not local."
-msgstr ""
-
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:521
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:527
-#: ../src/caja-information-panel.c:543
-msgid "You can only use local images as custom icons."
-msgstr ""
-
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:526
-#: ../src/caja-information-panel.c:550
-msgid "The file that you dropped is not an image."
-msgstr ""
-
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:666
-msgid "_Name:"
-msgid_plural "_Names:"
-msgstr[0] ""
-
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:1024
-#, c-format
-msgid "Properties"
-msgstr ""
-
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:1032
-#, c-format
-msgid "%s Properties"
-msgstr ""
-
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:1360
-#, c-format
-msgctxt "MIME type description (MIME type)"
-msgid "%s (%s)"
-msgstr ""
-
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:1577
-msgid "Cancel Group Change?"
-msgstr ""
-
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:1995
-msgid "Cancel Owner Change?"
-msgstr ""
-
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2329
-msgid "nothing"
-msgstr ""
-
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2331
-msgid "unreadable"
-msgstr ""
-
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2347
-#, c-format
-msgid "%'d item, with size %s"
-msgid_plural "%'d items, totalling %s"
-msgstr[0] ""
-
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2356
-msgid "(some contents unreadable)"
-msgstr ""
-
-#. Also set the title field here, with a trailing carriage return &
-#. * space if the value field has two lines. This is a hack to get the
-#. * "Contents:" title to line up with the first line of the
-#. * 2-line value. Maybe there's a better way to do this, but I
-#. * couldn't think of one.
-#.
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2373
-msgid "Contents:"
-msgstr ""
-
-#. Translators: "used" refers to the capacity of the filesystem
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3153
-msgid "used"
-msgstr ""
-
-#. Translators: "free" refers to the capacity of the filesystem
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3158
-msgid "free"
-msgstr ""
-
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3160
-msgid "Total capacity:"
-msgstr ""
-
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3169
-msgid "Filesystem type:"
-msgstr ""
-
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3245
-msgid "Basic"
-msgstr ""
-
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3313
-msgid "Link target:"
-msgstr ""
-
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3332
-#: ../src/caja-location-bar.c:56
-msgid "Location:"
-msgstr ""
-
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3338
-msgid "Volume:"
-msgstr ""
-
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3347
-msgid "Accessed:"
-msgstr ""
-
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3351
-msgid "Modified:"
-msgstr ""
-
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3360
-msgid "Free space:"
-msgstr ""
-
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3470
-#: ../src/caja-emblem-sidebar.c:1101
-msgid "Emblems"
-msgstr ""
-
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3873
-msgid "_Read"
-msgstr ""
-
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3875
-msgid "_Write"
-msgstr ""
-
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3877
-msgid "E_xecute"
-msgstr ""
-
-#. translators: this gets concatenated to "no read",
-#. * "no access", etc. (see following strings)
-#.
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4145
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4156
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4168
-msgid "no "
-msgstr ""
-
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4148
-msgid "list"
-msgstr ""
-
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4150
-msgid "read"
-msgstr ""
-
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4159
-msgid "create/delete"
-msgstr ""
-
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4161
-msgid "write"
-msgstr ""
-
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4170
-msgid "access"
-msgstr ""
-
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4219
-msgid "Access:"
-msgstr ""
-
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4221
-msgid "Folder access:"
-msgstr ""
-
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4223
-msgid "File access:"
-msgstr ""
-
-#. Translators: this is referred to the permissions
-#. * the user has in a directory.
-#.
-#. Translators: this is referred to captions under icons.
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4238
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4249
-#: ../src/caja-file-management-properties.c:309
-msgid "None"
-msgstr ""
-
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4241
-msgid "List files only"
-msgstr ""
-
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4243
-msgid "Access files"
-msgstr ""
-
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4245
-msgid "Create and delete files"
-msgstr ""
-
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4252
-msgid "Read-only"
-msgstr ""
-
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4254
-msgid "Read and write"
-msgstr ""
-
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4321
-msgid "Set _user ID"
-msgstr ""
-
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4324
-msgid "Special flags:"
-msgstr ""
-
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4326
-msgid "Set gro_up ID"
-msgstr ""
-
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4327
-msgid "_Sticky"
-msgstr ""
-
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4409
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4617
-msgid "_Owner:"
-msgstr ""
-
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4415
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4513
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4625
-msgid "Owner:"
-msgstr ""
-
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4439
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4637
-msgid "_Group:"
-msgstr ""
-
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4448
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4514
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4646
-msgid "Group:"
-msgstr ""
-
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4474
-msgid "Others"
-msgstr ""
-
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4492
-msgid "Execute:"
-msgstr ""
-
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4496
-msgid "Allow _executing file as program"
-msgstr ""
-
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4515
-msgid "Others:"
-msgstr ""
-
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4665
-msgid "Folder Permissions:"
-msgstr ""
-
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4678
-msgid "File Permissions:"
-msgstr ""
-
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4689
-msgid "Text view:"
-msgstr ""
-
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4837
-msgid "You are not the owner, so you cannot change these permissions."
-msgstr ""
-
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4862
-msgid "SELinux context:"
-msgstr ""
-
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4867
-msgid "Last changed:"
-msgstr ""
-
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4881
-msgid "Apply Permissions to Enclosed Files"
-msgstr ""
-
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4891
-#, c-format
-msgid "The permissions of \"%s\" could not be determined."
-msgstr ""
-
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4894
-msgid "The permissions of the selected file could not be determined."
-msgstr ""
-
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5464
-msgid "Creating Properties window."
-msgstr ""
-
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5754
-msgid "Select Custom Icon"
-msgstr ""
-
-#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1435 ../src/caja-places-sidebar.c:392
-msgid "File System"
-msgstr ""
-
-#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1439
-msgid "Network Neighbourhood"
-msgstr ""
-
-#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1720
-msgid "Tree"
-msgstr ""
-
-#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1726
-msgid "Show Tree"
-msgstr ""
-
-#: ../src/caja-application.c:426
-#, c-format
-msgid "Caja could not create the required folder \"%s\"."
-msgstr ""
-
-#: ../src/caja-application.c:428
-msgid ""
-"Before running Caja, please create the following folder, or set permissions "
-"such that Caja can create it."
-msgstr ""
-
-#: ../src/caja-application.c:433
-#, c-format
-msgid "Caja could not create the following required folders: %s."
-msgstr ""
-
-#: ../src/caja-application.c:435
-msgid ""
-"Before running Caja, please create these folders, or set permissions such "
-"that Caja can create them."
-msgstr ""
-
-#: ../src/caja-application.c:1672 ../src/caja-places-sidebar.c:1980
-#: ../src/caja-places-sidebar.c:2011 ../src/caja-places-sidebar.c:2042
-#, c-format
-msgid "Unable to eject %s"
-msgstr ""
-
-#: ../src/caja-autorun-software.c:164 ../src/caja-autorun-software.c:167
-#, c-format
-msgid "Error starting autorun program: %s"
-msgstr ""
-
-#: ../src/caja-autorun-software.c:170
-#, c-format
-msgid "Cannot find the autorun program"
-msgstr ""
-
-#: ../src/caja-autorun-software.c:191
-msgid "<big><b>Error autorunning software</b></big>"
-msgstr ""
-
-#: ../src/caja-autorun-software.c:217
-msgid ""
-"<big><b>This medium contains software intended to be automatically started. "
-"Would you like to run it?</b></big>"
-msgstr ""
-
-#: ../src/caja-autorun-software.c:219
-#, c-format
-msgid ""
-"The software will run directly from the medium \"%s\". You should never run software that you don't trust.\n"
-"\n"
-"If in doubt, press Cancel."
-msgstr ""
-
-#: ../src/caja-bookmarks-window.c:160
-#: ../src/caja-file-management-properties.c:222
-#: ../src/caja-property-browser.c:1672 ../src/caja-window-menus.c:619
-#, c-format
-msgid ""
-"There was an error displaying help: \n"
-"%s"
-msgstr ""
-
-#: ../src/caja-bookmarks-window.c:196
-msgid "No bookmarks defined"
-msgstr ""
-
-#: ../src/caja-bookmarks-window.ui.h:1
-msgid "Edit Bookmarks"
-msgstr ""
-
-#: ../src/caja-bookmarks-window.ui.h:2
-msgid "<b>_Bookmarks</b>"
-msgstr ""
-
-#: ../src/caja-bookmarks-window.ui.h:3
-msgid "<b>_Name</b>"
-msgstr ""
-
-#: ../src/caja-bookmarks-window.ui.h:4
-msgid "<b>_Location</b>"
-msgstr ""
-
-#: ../src/caja-connect-server-dialog-main.c:72
-#, c-format
-msgid "Cannot display location \"%s\""
-msgstr ""
-
-#: ../src/caja-connect-server-dialog-main.c:179
-msgid "[URI]"
-msgstr ""
-
-#. Translators: This is the --help description for the connect to server app,
-#. the initial newlines are between the command line arg and the description
-#: ../src/caja-connect-server-dialog-main.c:191
-msgid ""
-"\n"
-"\n"
-"Add connect to server mount"
-msgstr ""
-
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:120
-msgid "Custom Location"
-msgstr ""
-
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:124
-msgid "SSH"
-msgstr ""
-
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:130
-msgid "Public FTP"
-msgstr ""
-
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:134
-msgid "FTP (with login)"
-msgstr ""
-
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:139
-msgid "Windows share"
-msgstr ""
-
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:143
-msgid "WebDAV (HTTP)"
-msgstr ""
-
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:147
-msgid "Secure WebDAV (HTTPS)"
-msgstr ""
-
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:208
-msgid "Cannot Connect to Server. You must enter a name for the server."
-msgstr ""
-
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:209
-msgid "Please enter a name and try again."
-msgstr ""
-
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:486
-msgid "_Location (URI):"
-msgstr ""
-
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:508
-msgid "_Server:"
-msgstr ""
-
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:527
-msgid "Optional information:"
-msgstr ""
-
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:540
-msgid "_Share:"
-msgstr ""
-
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:562
-msgid "_Port:"
-msgstr ""
-
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:603
-msgid "_User Name:"
-msgstr ""
-
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:625
-msgid "_Domain Name:"
-msgstr ""
-
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:657
-msgid "Bookmark _name:"
-msgstr ""
-
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:879
-msgid "Connect to Server"
-msgstr ""
-
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:896
-msgid "Service _type:"
-msgstr ""
-
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:999
-msgid "Add _bookmark"
-msgstr ""
-
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1037
-msgid "C_onnect"
-msgstr ""
-
-#: ../src/caja-desktop-window.c:80 ../src/caja-desktop-window.c:250
-#: ../src/caja-pathbar.c:1400 ../src/caja-places-sidebar.c:379
-msgid "Desktop"
-msgstr "ផ្ទៃតុ"
-
-#: ../src/caja-emblem-sidebar.c:234
-#, c-format
-msgid "Could not remove emblem with name '%s'."
-msgstr ""
-
-#: ../src/caja-emblem-sidebar.c:235 ../src/caja-emblem-sidebar.c:275
-msgid ""
-"This is probably because the emblem is a permanent one, and not one that you"
-" added yourself."
-msgstr ""
-
-#: ../src/caja-emblem-sidebar.c:274
-#, c-format
-msgid "Could not rename emblem with name '%s'."
-msgstr ""
-
-#: ../src/caja-emblem-sidebar.c:294
-msgid "Rename Emblem"
-msgstr ""
-
-#: ../src/caja-emblem-sidebar.c:313
-msgid "Enter a new name for the displayed emblem:"
-msgstr ""
-
-#: ../src/caja-emblem-sidebar.c:367
-msgid "Rename"
-msgstr ""
-
-#: ../src/caja-emblem-sidebar.c:547
-msgid "Add Emblems..."
-msgstr ""
-
-#: ../src/caja-emblem-sidebar.c:564
-msgid ""
-"Enter a descriptive name next to each emblem. This name will be used in "
-"other places to identify the emblem."
-msgstr ""
-
-#: ../src/caja-emblem-sidebar.c:568
-msgid ""
-"Enter a descriptive name next to the emblem. This name will be used in "
-"other places to identify the emblem."
-msgstr ""
-
-#: ../src/caja-emblem-sidebar.c:810
-msgid "Some of the files could not be added as emblems."
-msgstr ""
-
-#: ../src/caja-emblem-sidebar.c:810 ../src/caja-emblem-sidebar.c:814
-msgid "The emblems do not appear to be valid images."
-msgstr ""
-
-#: ../src/caja-emblem-sidebar.c:814
-msgid "None of the files could be added as emblems."
-msgstr ""
-
-#: ../src/caja-emblem-sidebar.c:857 ../src/caja-emblem-sidebar.c:920
-#, c-format
-msgid "The file '%s' does not appear to be a valid image."
-msgstr ""
-
-#: ../src/caja-emblem-sidebar.c:862
-msgid "The dragged file does not appear to be a valid image."
-msgstr ""
-
-#: ../src/caja-emblem-sidebar.c:864 ../src/caja-emblem-sidebar.c:921
-msgid "The emblem cannot be added."
-msgstr ""
-
-#: ../src/caja-emblem-sidebar.c:1107
-msgid "Show Emblems"
-msgstr ""
-
-#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:10
-#, no-c-format
-msgid "33%"
-msgstr ""
-
-#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:14
-#, no-c-format
-msgid "66%"
-msgstr ""
-
-#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:23
-msgid "Always"
-msgstr ""
-
-#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:24
-msgid "Local Files Only"
-msgstr ""
-
-#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:25
-msgid "Never"
-msgstr ""
-
-#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:26
-msgid "100 KB"
-msgstr ""
-
-#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:27
-msgid "500 KB"
-msgstr ""
-
-#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:36
-msgid "File Management Preferences"
-msgstr ""
-
-#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:37
-msgid "<b>Default View</b>"
-msgstr ""
-
-#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:38
-msgid "View _new folders using:"
-msgstr ""
-
-#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:39
-msgid "_Arrange items:"
-msgstr ""
-
-#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:40
-msgid "Sort _folders before files"
-msgstr ""
-
-#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:41
-msgid "Show hidden and _backup files"
-msgstr ""
-
-#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:42
-msgid "<b>Icon View Defaults</b>"
-msgstr ""
-
-#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:43
-msgid "Default _zoom level:"
-msgstr ""
-
-#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:44
-msgid "_Use compact layout"
-msgstr ""
-
-#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:45
-msgid "_Text beside icons"
-msgstr ""
-
-#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:46
-msgid "<b>Compact View Defaults</b>"
-msgstr ""
-
-#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:47
-msgid "_Default zoom level:"
-msgstr ""
-
-#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:48
-msgid "A_ll columns have the same width"
-msgstr ""
-
-#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:49
-msgid "<b>List View Defaults</b>"
-msgstr ""
-
-#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:50
-msgid "D_efault zoom level:"
-msgstr ""
-
-#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:51
-msgid "<b>Tree View Defaults</b>"
-msgstr ""
-
-#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:52
-msgid "Show _only folders"
-msgstr ""
-
-#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:53
-msgid "Views"
-msgstr ""
-
-#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:54
-msgid "<b>Behavior</b>"
-msgstr ""
-
-#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:55
-msgid "_Single click to open items"
-msgstr ""
-
-#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:56
-msgid "_Double click to open items"
-msgstr ""
-
-#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:57
-msgid "Open each _folder in its own window"
-msgstr ""
-
-#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:58
-msgid "<b>Executable Text Files</b>"
-msgstr ""
-
-#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:59
-msgid "_Run executable text files when they are opened"
-msgstr ""
-
-#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:60
-msgid "_View executable text files when they are opened"
-msgstr ""
-
-#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:62
-msgid "<b>Trash</b>"
-msgstr ""
-
-#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:63
-msgid "Ask before _emptying the Trash or deleting files"
-msgstr ""
-
-#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:64
-msgid "I_nclude a Delete command that bypasses Trash"
-msgstr ""
-
-#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:65
-msgid "Behavior"
-msgstr ""
-
-#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:66
-msgid "<b>Icon Captions</b>"
-msgstr ""
-
-#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:67
-msgid ""
-"Choose the order of information to appear beneath icon names. More "
-"information will appear when zooming in closer."
-msgstr ""
-
-#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:68
-msgid "<b>Date</b>"
-msgstr ""
-
-#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:69
-msgid "_Format:"
-msgstr ""
-
-#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:70
-msgid "Display"
-msgstr ""
-
-#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:71
-msgid "<b>List Columns</b>"
-msgstr ""
-
-#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:72
-msgid "Choose the order of information to appear in the list view."
-msgstr ""
-
-#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:73
-msgid "List Columns"
-msgstr ""
-
-#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:74
-msgid "<b>Text Files</b>"
-msgstr ""
-
-#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:75
-msgid "Show te_xt in icons:"
-msgstr ""
-
-#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:76
-msgid "<b>Other Previewable Files</b>"
-msgstr ""
-
-#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:77
-msgid "Show _thumbnails:"
-msgstr ""
-
-#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:78
-msgid "_Only for files smaller than:"
-msgstr ""
-
-#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:79
-msgid "<b>Sound Files</b>"
-msgstr ""
-
-#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:80
-msgid "Preview _sound files:"
-msgstr ""
-
-#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:81
-msgid "<b>Folders</b>"
-msgstr ""
-
-#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:82
-msgid "Count _number of items:"
-msgstr ""
-
-#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:83
-msgid "Preview"
-msgstr ""
-
-#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:84
-msgid "<b>Media Handling</b>"
-msgstr ""
-
-#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:85
-msgid ""
-"Choose what happens when inserting media or connecting devices to the system"
-msgstr ""
-
-#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:86
-msgid "CD _Audio:"
-msgstr ""
-
-#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:87
-msgid "_DVD Video:"
-msgstr ""
-
-#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:88
-msgid "_Music Player:"
-msgstr ""
-
-#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:89
-msgid "_Photos:"
-msgstr ""
-
-#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:90
-msgid "_Software:"
-msgstr ""
-
-#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:91
-msgid "<b>Other Media</b>"
-msgstr ""
-
-#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:92
-msgid "Less common media formats can be configured here"
-msgstr ""
-
-#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:93
-msgid "Acti_on:"
-msgstr ""
-
-#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:94
-msgid "_Type:"
-msgstr ""
-
-#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:95
-msgid "_Never prompt or start programs on media insertion"
-msgstr ""
-
-#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:96
-msgid "B_rowse media when inserted"
-msgstr ""
-
-#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:97
-msgid "Media"
-msgstr ""
-
-#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:98
-msgid "Plugins"
-msgstr ""
-
-#: ../src/caja-history-sidebar.c:338
-msgid "History"
-msgstr ""
-
-#: ../src/caja-history-sidebar.c:344
-msgid "Show History"
-msgstr ""
-
-#: ../src/caja-image-properties-page.c:282
-msgid "Camera Brand"
-msgstr ""
-
-#: ../src/caja-image-properties-page.c:283
-msgid "Camera Model"
-msgstr ""
-
-#. Choose which date to show in order of relevance
-#: ../src/caja-image-properties-page.c:286
-msgid "Date Taken"
-msgstr ""
-
-#: ../src/caja-image-properties-page.c:288
-msgid "Date Digitized"
-msgstr ""
-
-#: ../src/caja-image-properties-page.c:294
-msgid "Exposure Time"
-msgstr ""
-
-#: ../src/caja-image-properties-page.c:295
-msgid "Aperture Value"
-msgstr ""
-
-#: ../src/caja-image-properties-page.c:296
-msgid "ISO Speed Rating"
-msgstr ""
-
-#: ../src/caja-image-properties-page.c:297
-msgid "Flash Fired"
-msgstr ""
-
-#: ../src/caja-image-properties-page.c:298
-msgid "Metering Mode"
-msgstr ""
-
-#: ../src/caja-image-properties-page.c:299
-msgid "Exposure Program"
-msgstr ""
-
-#: ../src/caja-image-properties-page.c:300
-msgid "Focal Length"
-msgstr ""
-
-#: ../src/caja-image-properties-page.c:301
-msgid "Software"
-msgstr ""
-
-#: ../src/caja-image-properties-page.c:377
-msgid "Keywords"
-msgstr ""
-
-#: ../src/caja-image-properties-page.c:378
-msgid "Creator"
-msgstr ""
-
-#: ../src/caja-image-properties-page.c:379
-msgid "Copyright"
-msgstr ""
-
-#: ../src/caja-image-properties-page.c:380
-msgid "Rating"
-msgstr ""
-
-#: ../src/caja-image-properties-page.c:407
-msgid "Image Type:"
-msgstr ""
-
-#: ../src/caja-image-properties-page.c:410
-#, c-format
-msgid "<b>Width:</b> %d pixel"
-msgid_plural "<b>Width:</b> %d pixels"
-msgstr[0] ""
-
-#: ../src/caja-image-properties-page.c:416
-#, c-format
-msgid "<b>Height:</b> %d pixel"
-msgid_plural "<b>Height:</b> %d pixels"
-msgstr[0] ""
-
-#: ../src/caja-image-properties-page.c:435
-msgid "Failed to load image information"
-msgstr ""
-
-#: ../src/caja-image-properties-page.c:662
-msgid "loading..."
-msgstr ""
-
-#: ../src/caja-image-properties-page.c:716
-msgid "Image"
-msgstr ""
-
-#: ../src/caja-information-panel.c:164
-msgid "Information"
-msgstr ""
-
-#: ../src/caja-information-panel.c:170
-msgid "Show Information"
-msgstr ""
-
-#. add the reset background item, possibly disabled
-#: ../src/caja-information-panel.c:361
-msgid "Use _Default Background"
-msgstr ""
-
-#: ../src/caja-information-panel.c:514
-msgid "You cannot assign more than one custom icon at a time."
-msgstr ""
-
-#: ../src/caja-information-panel.c:551
-msgid "You can only use images as custom icons."
-msgstr ""
-
-#: ../src/caja-location-bar.c:57
-msgid "Go To:"
-msgstr ""
-
-#: ../src/caja-location-bar.c:151
-#, c-format
-msgid "Do you want to view %d location?"
-msgid_plural "Do you want to view %d locations?"
-msgstr[0] ""
-
-#: ../src/caja-location-dialog.c:174
-msgid "Open Location"
-msgstr ""
-
-#: ../src/caja-location-dialog.c:185
-msgid "_Location:"
-msgstr ""
-
-#: ../src/caja-main.c:340
-msgid "Perform a quick set of self-check tests."
-msgstr ""
-
-#: ../src/caja-main.c:345
-msgid "Show the version of the program."
-msgstr ""
-
-#: ../src/caja-main.c:349
-msgid "Create the initial window with the given geometry."
-msgstr ""
-
-#: ../src/caja-main.c:349
-msgid "GEOMETRY"
-msgstr ""
-
-#: ../src/caja-main.c:353
-msgid "Only create windows for explicitly specified URIs."
-msgstr ""
-
-#: ../src/caja-main.c:357
-msgid ""
-"Do not manage the desktop (ignore the preference set in the preferences "
-"dialog)."
-msgstr ""
-
-#: ../src/caja-main.c:361
-msgid "open a browser window."
-msgstr ""
-
-#: ../src/caja-main.c:365
-msgid "Quit Caja."
-msgstr ""
-
-#: ../src/caja-main.c:367
-msgid "[URI...]"
-msgstr ""
-
-#: ../src/caja-main.c:426
-msgid ""
-"\n"
-"\n"
-"Browse the file system with the file manager"
-msgstr ""
-
-#. translators: %s is an option (e.g. --check)
-#: ../src/caja-main.c:466 ../src/caja-main.c:477
-#, c-format
-msgid "caja: %s cannot be used with URIs.\n"
-msgstr ""
-
-#: ../src/caja-main.c:472
-#, c-format
-msgid "caja: --check cannot be used with other options.\n"
-msgstr ""
-
-#: ../src/caja-main.c:483
-#, c-format
-msgid "caja: --geometry cannot be used with more than one URI.\n"
-msgstr ""
-
-#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:129
-msgid "Are you sure you want to clear the list of locations you have visited?"
-msgstr ""
-
-#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:406 ../src/caja-window-bookmarks.c:84
-#, c-format
-msgid "The location \"%s\" does not exist."
-msgstr ""
-
-#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:408
-msgid "The history location doesn't exist."
-msgstr ""
-
-#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:850
-msgid "_Go"
-msgstr ""
-
-#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:851
-msgid "_Bookmarks"
-msgstr ""
-
-#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:852
-msgid "_Tabs"
-msgstr ""
-
-#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:853
-msgid "New _Window"
-msgstr ""
-
-#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:854
-msgid "Open another Caja window for the displayed location"
-msgstr ""
-
-#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:857
-msgid "New _Tab"
-msgstr ""
-
-#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:858
-msgid "Open another tab for the displayed location"
-msgstr ""
-
-#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:861
-msgid "Open Folder W_indow"
-msgstr ""
-
-#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:862
-msgid "Open a folder window for the displayed location"
-msgstr ""
-
-#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:865
-msgid "Close _All Windows"
-msgstr ""
-
-#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:866
-msgid "Close all Navigation windows"
-msgstr ""
-
-#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:869
-msgid "_Location..."
-msgstr ""
-
-#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:870 ../src/caja-spatial-window.c:1004
-msgid "Specify a location to open"
-msgstr ""
-
-#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:873
-msgid "Clea_r History"
-msgstr ""
-
-#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:874
-msgid "Clear contents of Go menu and Back/Forward lists"
-msgstr ""
-
-#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:877
-msgid "S_witch to Other Pane"
-msgstr ""
-
-#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:878
-msgid "Move focus to the other pane in a split view window"
-msgstr ""
-
-#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:881
-msgid "Sa_me Location as Other Pane"
-msgstr ""
-
-#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:882
-msgid "Go to the same location as in the extra pane"
-msgstr ""
-
-#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:885 ../src/caja-spatial-window.c:1017
-msgid "_Add Bookmark"
-msgstr ""
-
-#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:886 ../src/caja-spatial-window.c:1018
-msgid "Add a bookmark for the current location to this menu"
-msgstr ""
-
-#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:889 ../src/caja-spatial-window.c:1021
-msgid "_Edit Bookmarks..."
-msgstr ""
-
-#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:890 ../src/caja-spatial-window.c:1022
-msgid "Display a window that allows editing the bookmarks in this menu"
-msgstr ""
-
-#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:894
-msgid "_Previous Tab"
-msgstr ""
-
-#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:895
-msgid "Activate previous tab"
-msgstr ""
-
-#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:899
-msgid "_Next Tab"
-msgstr ""
-
-#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:900
-msgid "Activate next tab"
-msgstr ""
-
-#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:904
-#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:447
-msgid "Move Tab _Left"
-msgstr ""
-
-#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:905
-msgid "Move current tab to left"
-msgstr ""
-
-#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:909
-#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:455
-msgid "Move Tab _Right"
-msgstr ""
-
-#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:910
-msgid "Move current tab to right"
-msgstr ""
-
-#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:914
-msgid "S_how Search"
-msgstr ""
-
-#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:915
-msgid "Show search"
-msgstr ""
-
-#. name, stock id
-#. label, accelerator
-#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:923
-msgid "_Main Toolbar"
-msgstr ""
-
-#. tooltip
-#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:924
-msgid "Change the visibility of this window's main toolbar"
-msgstr ""
-
-#. name, stock id
-#. label, accelerator
-#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:929
-msgid "_Side Pane"
-msgstr ""
-
-#. tooltip
-#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:930
-msgid "Change the visibility of this window's side pane"
-msgstr ""
-
-#. name, stock id
-#. label, accelerator
-#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:935
-msgid "Location _Bar"
-msgstr ""
-
-#. tooltip
-#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:936
-msgid "Change the visibility of this window's location bar"
-msgstr ""
-
-#. name, stock id
-#. label, accelerator
-#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:941
-msgid "St_atusbar"
-msgstr ""
-
-#. tooltip
-#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:942
-msgid "Change the visibility of this window's statusbar"
-msgstr ""
-
-#. name, stock id
-#. label, accelerator
-#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:947 ../src/caja-spatial-window.c:1025
-msgid "_Search for Files..."
-msgstr ""
-
-#. Accelerator is in ShowSearch
-#. tooltip
-#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:949
-msgid "Search documents and folders by name"
-msgstr ""
-
-#. label, accelerator
-#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:955
-msgid "E_xtra Pane"
-msgstr ""
-
-#. tooltip
-#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:956
-msgid "Open an extra folder view side-by-side"
-msgstr ""
-
-#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:982
-msgid "_Back"
-msgstr ""
-
-#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:984
-msgid "Go to the previous visited location"
-msgstr ""
-
-#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:985
-msgid "Back history"
-msgstr ""
-
-#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:999
-msgid "_Forward"
-msgstr ""
-
-#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:1001
-msgid "Go to the next visited location"
-msgstr ""
-
-#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:1002
-msgid "Forward history"
-msgstr ""
-
-#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:1017
-msgid "_Zoom"
-msgstr ""
-
-#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:1027
-msgid "_View As"
-msgstr ""
-
-#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:1062
-msgid "_Search"
-msgstr "ស្វែងរក"
-
-#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:257
-msgid "Toggle between button and text-based location bar"
-msgstr ""
-
-#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:466
-msgid "_Close Tab"
-msgstr ""
-
-#: ../src/caja-navigation-window.c:771
-#, c-format
-msgid "%s - File Browser"
-msgstr ""
-
-#: ../src/caja-notebook.c:387
-msgid "Close tab"
-msgstr ""
-
-#: ../src/caja-notes-viewer.c:397 ../src/caja-notes-viewer.c:501
-msgid "Notes"
-msgstr ""
-
-#: ../src/caja-notes-viewer.c:403
-msgid "Show Notes"
-msgstr ""
-
-#: ../src/caja-places-sidebar.c:381
-msgid "Open the contents of your desktop in a folder"
-msgstr ""
-
-#: ../src/caja-places-sidebar.c:394
-msgid "Open the contents of the File System"
-msgstr ""
-
-#: ../src/caja-places-sidebar.c:403 ../src/mate-network-scheme.desktop.in.h:1
-msgid "Network"
-msgstr ""
-
-#: ../src/caja-places-sidebar.c:405
-msgid "Browse the contents of the network"
-msgstr ""
-
-#: ../src/caja-places-sidebar.c:459 ../src/caja-places-sidebar.c:485
-#, c-format
-msgid "Mount and open %s"
-msgstr ""
-
-#: ../src/caja-places-sidebar.c:588
-msgid "Open the trash"
-msgstr ""
-
-#. start() for type G_DRIVE_START_STOP_TYPE_SHUTDOWN is normally not used
-#: ../src/caja-places-sidebar.c:1580
-msgid "_Power On"
-msgstr ""
-
-#: ../src/caja-places-sidebar.c:1584
-msgid "_Connect Drive"
-msgstr ""
-
-#: ../src/caja-places-sidebar.c:1585
-msgid "_Disconnect Drive"
-msgstr ""
-
-#: ../src/caja-places-sidebar.c:1588
-msgid "_Start Multi-disk Device"
-msgstr ""
-
-#: ../src/caja-places-sidebar.c:1589
-msgid "_Stop Multi-disk Device"
-msgstr ""
-
-#: ../src/caja-places-sidebar.c:1676 ../src/caja-places-sidebar.c:2256
-#, c-format
-msgid "Unable to start %s"
-msgstr ""
-
-#: ../src/caja-places-sidebar.c:2200
-#, c-format
-msgid "Unable to poll %s for media changes"
-msgstr ""
-
-#: ../src/caja-places-sidebar.c:2316
-#, c-format
-msgid "Unable to stop %s"
-msgstr ""
-
-#: ../src/caja-places-sidebar.c:2458
-msgid "Remove"
-msgstr ""
-
-#: ../src/caja-places-sidebar.c:2467
-msgid "Rename..."
-msgstr ""
-
-#: ../src/caja-places-sidebar.c:2923
-msgid "Places"
-msgstr ""
-
-#: ../src/caja-places-sidebar.c:2929
-msgid "Show Places"
-msgstr ""
-
-#. set the title and standard close accelerator
-#: ../src/caja-property-browser.c:256
-msgid "Backgrounds and Emblems"
-msgstr ""
-
-#. create the "remove" button
-#: ../src/caja-property-browser.c:360
-msgid "_Remove..."
-msgstr ""
-
-#. now create the "add new" button
-#: ../src/caja-property-browser.c:374
-msgid "Add new..."
-msgstr ""
-
-#: ../src/caja-property-browser.c:983
-#, c-format
-msgid "Sorry, but pattern %s could not be deleted."
-msgstr ""
-
-#: ../src/caja-property-browser.c:984
-msgid "Check that you have permission to delete the pattern."
-msgstr ""
-
-#: ../src/caja-property-browser.c:1000
-#, c-format
-msgid "Sorry, but emblem %s could not be deleted."
-msgstr ""
-
-#: ../src/caja-property-browser.c:1001
-msgid "Check that you have permission to delete the emblem."
-msgstr ""
-
-#: ../src/caja-property-browser.c:1073
-msgid "Select an Image File for the New Emblem"
-msgstr ""
-
-#: ../src/caja-property-browser.c:1114
-msgid "Create a New Emblem"
-msgstr ""
-
-#. make the keyword label and field
-#: ../src/caja-property-browser.c:1136
-msgid "_Keyword:"
-msgstr ""
-
-#. set up a file chooser to pick the image file
-#: ../src/caja-property-browser.c:1155
-msgid "_Image:"
-msgstr ""
-
-#: ../src/caja-property-browser.c:1186
-msgid "Create a New Color:"
-msgstr ""
-
-#. make the name label and field
-#: ../src/caja-property-browser.c:1200
-msgid "Color _name:"
-msgstr ""
-
-#: ../src/caja-property-browser.c:1216
-msgid "Color _value:"
-msgstr ""
-
-#: ../src/caja-property-browser.c:1252
-msgid "Sorry, but you cannot replace the reset image."
-msgstr ""
-
-#: ../src/caja-property-browser.c:1253
-msgid "Reset is a special image that cannot be deleted."
-msgstr ""
-
-#: ../src/caja-property-browser.c:1283
-#, c-format
-msgid "Sorry, but the pattern %s could not be installed."
-msgstr ""
-
-#: ../src/caja-property-browser.c:1314
-msgid "Select an Image File to Add as a Pattern"
-msgstr ""
-
-#: ../src/caja-property-browser.c:1393 ../src/caja-property-browser.c:1423
-msgid "The color cannot be installed."
-msgstr ""
-
-#: ../src/caja-property-browser.c:1394
-msgid "Sorry, but you must specify an unused color name for the new color."
-msgstr ""
-
-#: ../src/caja-property-browser.c:1424
-msgid "Sorry, but you must specify a non-blank name for the new color."
-msgstr ""
-
-#: ../src/caja-property-browser.c:1484
-msgid "Select a Color to Add"
-msgstr ""
-
-#: ../src/caja-property-browser.c:1530 ../src/caja-property-browser.c:1548
-#, c-format
-msgid "Sorry, but \"%s\" is not a usable image file."
-msgstr ""
-
-#: ../src/caja-property-browser.c:1531 ../src/caja-property-browser.c:1549
-msgid "The file is not an image."
-msgstr ""
-
-#: ../src/caja-property-browser.c:2298
-msgid "Select a Category:"
-msgstr ""
-
-#: ../src/caja-property-browser.c:2310
-msgid "C_ancel Remove"
-msgstr ""
-
-#: ../src/caja-property-browser.c:2319
-msgid "_Add a New Pattern..."
-msgstr ""
-
-#: ../src/caja-property-browser.c:2322
-msgid "_Add a New Color..."
-msgstr ""
-
-#: ../src/caja-property-browser.c:2325
-msgid "_Add a New Emblem..."
-msgstr ""
-
-#: ../src/caja-property-browser.c:2351
-msgid "Click on a pattern to remove it"
-msgstr ""
-
-#: ../src/caja-property-browser.c:2354
-msgid "Click on a color to remove it"
-msgstr ""
-
-#: ../src/caja-property-browser.c:2357
-msgid "Click on an emblem to remove it"
-msgstr ""
-
-#: ../src/caja-property-browser.c:2369
-msgid "Patterns:"
-msgstr ""
-
-#: ../src/caja-property-browser.c:2372
-msgid "Colors:"
-msgstr ""
-
-#: ../src/caja-property-browser.c:2375
-msgid "Emblems:"
-msgstr ""
-
-#: ../src/caja-property-browser.c:2397
-msgid "_Remove a Pattern..."
-msgstr ""
-
-#: ../src/caja-property-browser.c:2400
-msgid "_Remove a Color..."
-msgstr ""
-
-#: ../src/caja-property-browser.c:2403
-msgid "_Remove an Emblem..."
-msgstr ""
-
-#: ../src/caja-query-editor.c:131
-msgid "File Type"
-msgstr ""
-
-#: ../src/caja-query-editor.c:277
-msgid "Select folder to search in"
-msgstr ""
-
-#: ../src/caja-query-editor.c:373
-msgid "Documents"
-msgstr "ឯកសារ"
-
-#: ../src/caja-query-editor.c:393
-msgid "Music"
-msgstr ""
-
-#: ../src/caja-query-editor.c:409
-msgid "Video"
-msgstr ""
-
-#: ../src/caja-query-editor.c:427
-msgid "Picture"
-msgstr ""
-
-#: ../src/caja-query-editor.c:449
-msgid "Illustration"
-msgstr ""
-
-#: ../src/caja-query-editor.c:465
-msgid "Spreadsheet"
-msgstr ""
-
-#: ../src/caja-query-editor.c:483
-msgid "Presentation"
-msgstr ""
-
-#: ../src/caja-query-editor.c:494
-msgid "Pdf / Postscript"
-msgstr ""
-
-#: ../src/caja-query-editor.c:504
-msgid "Text File"
-msgstr ""
-
-#: ../src/caja-query-editor.c:588
-msgid "Select type"
-msgstr ""
-
-#: ../src/caja-query-editor.c:675
-msgid "Any"
-msgstr ""
-
-#: ../src/caja-query-editor.c:691
-msgid "Other Type..."
-msgstr ""
-
-#: ../src/caja-query-editor.c:999
-msgid "Remove this criterion from the search"
-msgstr ""
-
-#: ../src/caja-query-editor.c:1044
-msgid "Search Folder"
-msgstr ""
-
-#: ../src/caja-query-editor.c:1058
-msgid "Edit the saved search"
-msgstr ""
-
-#: ../src/caja-query-editor.c:1090
-msgid "Add a new criterion to this search"
-msgstr ""
-
-#: ../src/caja-query-editor.c:1096
-msgid "Go"
-msgstr ""
-
-#: ../src/caja-query-editor.c:1100
-msgid "Reload"
-msgstr ""
-
-#: ../src/caja-query-editor.c:1105
-msgid "Perform or update the search"
-msgstr ""
-
-#: ../src/caja-query-editor.c:1126
-msgid "_Search for:"
-msgstr ""
-
-#: ../src/caja-query-editor.c:1155
-msgid "Search results"
-msgstr ""
-
-#: ../src/caja-search-bar.c:172
-msgid "Search:"
-msgstr ""
-
-#: ../src/caja-side-pane.c:437
-msgid "Close the side pane"
-msgstr ""
-
-#. Set initial window title
-#: ../src/caja-spatial-window.c:422 ../src/caja-window-menus.c:551
-#: ../src/caja-window.c:163
-msgid "Caja"
-msgstr "Caja"
-
-#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-spatial-window.c:1001
-msgid "_Places"
-msgstr ""
-
-#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-spatial-window.c:1003
-msgid "Open _Location..."
-msgstr ""
-
-#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-spatial-window.c:1008
-msgid "Close P_arent Folders"
-msgstr ""
-
-#: ../src/caja-spatial-window.c:1009
-msgid "Close this folder's parents"
-msgstr ""
-
-#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-spatial-window.c:1013
-msgid "Clos_e All Folders"
-msgstr ""
-
-#: ../src/caja-spatial-window.c:1014
-msgid "Close all folder windows"
-msgstr ""
-
-#: ../src/caja-spatial-window.c:1026
-msgid "Locate documents and folders on this computer by name or content"
-msgstr ""
-
-#: ../src/caja-trash-bar.c:208
-msgid "Restore Selected Items"
-msgstr ""
-
-#: ../src/caja-trash-bar.c:214
-msgid "Restore selected items to their original position"
-msgstr ""
-
-#: ../src/caja-window-bookmarks.c:82
-msgid ""
-"Do you want to remove any bookmarks with the non-existing location from your"
-" list?"
-msgstr ""
-
-#: ../src/caja-window-bookmarks.c:87
-msgid "Bookmark for Nonexistent Location"
-msgstr ""
-
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:815
-msgid "You can choose another view or go to a different location."
-msgstr ""
-
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:834
-msgid "The location cannot be displayed with this viewer."
-msgstr ""
-
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:1382
-msgid "Content View"
-msgstr ""
-
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:1383
-msgid "View of the current folder"
-msgstr ""
-
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2078
-msgid "Caja has no installed viewer capable of displaying the folder."
-msgstr ""
-
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2086
-msgid "The location is not a folder."
-msgstr ""
-
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2095
-#, c-format
-msgid "Could not find \"%s\"."
-msgstr ""
-
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2098
-msgid "Please check the spelling and try again."
-msgstr ""
-
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2107
-#, c-format
-msgid "Caja cannot handle \"%s\" locations."
-msgstr ""
-
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2112
-msgid "Caja cannot handle this kind of location."
-msgstr ""
-
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2119
-msgid "Unable to mount the location."
-msgstr ""
-
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2125
-msgid "Access was denied."
-msgstr ""
-
-#. This case can be hit for user-typed strings like "foo" due to
-#. * the code that guesses web addresses when there's no initial "/".
-#. * But this case is also hit for legitimate web addresses when
-#. * the proxy is set up wrong.
-#.
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2134
-#, c-format
-msgid "Could not display \"%s\", because the host could not be found."
-msgstr ""
-
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2136
-msgid ""
-"Check that the spelling is correct and that your proxy settings are correct."
-msgstr ""
-
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2152
-#, c-format
-msgid ""
-"Error: %s\n"
-"Please select another viewer and try again."
-msgstr ""
-
-#: ../src/caja-window-menus.c:194
-msgid "Go to the location specified by this bookmark"
-msgstr ""
-
-#: ../src/caja-window-menus.c:533
-msgid ""
-"Caja is free software; you can redistribute it and/or modify it under the "
-"terms of the GNU General Public License as published by the Free Software "
-"Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) any later "
-"version."
-msgstr ""
-
-#: ../src/caja-window-menus.c:537
-msgid ""
-"Caja is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY "
-"WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS "
-"FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more "
-"details."
-msgstr ""
-
-#: ../src/caja-window-menus.c:541
-msgid ""
-"You should have received a copy of the GNU General Public License along with"
-" Caja; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin "
-"Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA"
-msgstr ""
-
-#: ../src/caja-window-menus.c:553
-msgid ""
-"Caja lets you organize files and folders, both on your computer and online."
-msgstr ""
-
-#: ../src/caja-window-menus.c:556
-msgid ""
-"Copyright © 1999-2009 The Nautilus authors\n"
-"Copyright © 2011 The Caja authors"
-msgstr ""
-
-#. Translators should localize the following string
-#. * which will be displayed at the bottom of the about
-#. * box to give credit to the translator(s).
-#.
-#: ../src/caja-window-menus.c:566
-msgid "translator-credits"
-msgstr ""
-
-#: ../src/caja-window-menus.c:569
-msgid "MATE Web Site"
-msgstr ""
-
-#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-window-menus.c:835
-msgid "_File"
-msgstr ""
-
-#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-window-menus.c:836
-msgid "_Edit"
-msgstr ""
-
-#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-window-menus.c:837
-msgid "_View"
-msgstr ""
-
-#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-window-menus.c:838
-msgid "_Help"
-msgstr ""
-
-#. name, stock id
-#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:840
-msgid "_Close"
-msgstr ""
-
-#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:841
-msgid "Close this folder"
-msgstr ""
-
-#: ../src/caja-window-menus.c:846
-msgid "_Backgrounds and Emblems..."
-msgstr ""
-
-#: ../src/caja-window-menus.c:847
-msgid ""
-"Display patterns, colors, and emblems that can be used to customize "
-"appearance"
-msgstr ""
-
-#: ../src/caja-window-menus.c:852
-msgid "Prefere_nces"
-msgstr ""
-
-#: ../src/caja-window-menus.c:853
-msgid "Edit Caja preferences"
-msgstr ""
-
-#: ../src/caja-window-menus.c:858
-msgid "Undo the last text change"
-msgstr ""
-
-#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-window-menus.c:862
-msgid "Open _Parent"
-msgstr ""
-
-#: ../src/caja-window-menus.c:863
-msgid "Open the parent folder"
-msgstr ""
-
-#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:872
-msgid "Stop loading the current location"
-msgstr ""
-
-#. name, stock id
-#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:876
-msgid "_Reload"
-msgstr ""
-
-#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:877
-msgid "Reload the current location"
-msgstr ""
-
-#. name, stock id
-#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:881
-msgid "_Contents"
-msgstr ""
-
-#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:882
-msgid "Display Caja help"
-msgstr ""
-
-#. name, stock id
-#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:886
-msgid "_About"
-msgstr ""
-
-#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:887
-msgid "Display credits for the creators of Caja"
-msgstr ""
-
-#. name, stock id
-#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:891
-msgid "Zoom _In"
-msgstr ""
-
-#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:892 ../src/caja-zoom-control.c:96
-#: ../src/caja-zoom-control.c:369
-msgid "Increase the view size"
-msgstr ""
-
-#. name, stock id
-#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:906
-msgid "Zoom _Out"
-msgstr ""
-
-#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:907 ../src/caja-zoom-control.c:97
-#: ../src/caja-zoom-control.c:318
-msgid "Decrease the view size"
-msgstr ""
-
-#. name, stock id
-#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:916
-msgid "Normal Si_ze"
-msgstr ""
-
-#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:917 ../src/caja-zoom-control.c:98
-#: ../src/caja-zoom-control.c:331
-msgid "Use the normal view size"
-msgstr ""
-
-#. name, stock id
-#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:921
-msgid "Connect to _Server..."
-msgstr ""
-
-#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:922
-msgid "Connect to a remote computer or shared disk"
-msgstr ""
-
-#. name, stock id
-#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:931
-msgid "_Computer"
-msgstr ""
-
-#. name, stock id
-#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:936
-msgid "_Network"
-msgstr "បណ្តាញ"
-
-#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:937 ../src/mate-network-scheme.desktop.in.h:2
-msgid "Browse bookmarked and local network locations"
-msgstr ""
-
-#. name, stock id
-#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:941
-msgid "T_emplates"
-msgstr ""
-
-#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:942
-msgid "Open your personal templates folder"
-msgstr ""
-
-#. name, stock id
-#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:946
-msgid "_Trash"
-msgstr ""
-
-#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:947
-msgid "Open your personal trash folder"
-msgstr ""
-
-#. name, stock id
-#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:955
-msgid "Show _Hidden Files"
-msgstr ""
-
-#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:956
-msgid "Toggle the display of hidden files in the current window"
-msgstr ""
-
-#: ../src/caja-window-menus.c:987
-msgid "_Up"
-msgstr ""
-
-#: ../src/caja-window-menus.c:990
-msgid "_Home"
-msgstr ""
-
-#: ../src/caja-x-content-bar.c:70
-msgid "These files are on an Audio CD."
-msgstr ""
-
-#: ../src/caja-x-content-bar.c:74
-msgid "These files are on an Audio DVD."
-msgstr ""
-
-#: ../src/caja-x-content-bar.c:78
-msgid "These files are on a Video DVD."
-msgstr ""
-
-#: ../src/caja-x-content-bar.c:82
-msgid "These files are on a Video CD."
-msgstr ""
-
-#: ../src/caja-x-content-bar.c:86
-msgid "These files are on a Super Video CD."
-msgstr ""
-
-#: ../src/caja-x-content-bar.c:90
-msgid "These files are on a Photo CD."
-msgstr ""
-
-#: ../src/caja-x-content-bar.c:94
-msgid "These files are on a Picture CD."
-msgstr ""
-
-#: ../src/caja-x-content-bar.c:98
-msgid "The media contains digital photos."
-msgstr ""
-
-#: ../src/caja-x-content-bar.c:102
-msgid "These files are on a digital audio player."
-msgstr ""
-
-#: ../src/caja-x-content-bar.c:106
-msgid "The media contains software."
-msgstr ""
-
-#. fallback to generic greeting
-#: ../src/caja-x-content-bar.c:111
-#, c-format
-msgid "The media has been detected as \"%s\"."
-msgstr ""
-
-#: ../src/caja-zoom-control.c:82
-msgid "Zoom In"
-msgstr ""
-
-#: ../src/caja-zoom-control.c:83
-msgid "Zoom Out"
-msgstr ""
-
-#: ../src/caja-zoom-control.c:84
-msgid "Zoom to Default"
-msgstr ""
-
-#: ../src/caja-zoom-control.c:926
-msgid "Zoom"
-msgstr ""
-
-#: ../src/caja-zoom-control.c:931
-msgid "Set the zoom level of the current view"
-msgstr ""
diff --git a/po/[email protected] b/po/[email protected]
deleted file mode 100644
index 0024fcc5..00000000
--- a/po/[email protected]
+++ /dev/null
@@ -1,7459 +0,0 @@
-# Serbian translation of caja
-# Courtesy of Prevod.org team (http://prevod.org/) -- 2003, 2004.
-#
-# This file is distributed under the same license as the caja package.
-#
-# Maintainer: Данило Шеган <[email protected]>
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: caja 2.5\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-02-10 12:02+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2004-03-09 05:33+0100\n"
-"Last-Translator: Bojan Suzic <[email protected]>\n"
-"Language-Team: Serbian (sr) <[email protected]>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-
-#: data/applications.desktop.in.h:1
-msgid "Applications"
-msgstr "Програми"
-
-#: data/applications.desktop.in.h:2
-msgid "Browse available software"
-msgstr "Разгледај доступне програме"
-
-#: data/browser.xml.h:1
-msgid "Apparition"
-msgstr "Утвара"
-
-#: data/browser.xml.h:2
-msgid "Art"
-msgstr "Умјетност"
-
-#: data/browser.xml.h:3
-msgid "Azul"
-msgstr "Азул"
-
-#: data/browser.xml.h:4
-msgid "Black"
-msgstr "Црна"
-
-#: data/browser.xml.h:5
-msgid "Blue Ridge"
-msgstr "Плави гребен"
-
-#: data/browser.xml.h:6
-msgid "Blue Rough"
-msgstr "Плава храпавост"
-
-# Можда Писмо?
-#: data/browser.xml.h:7
-msgid "Blue Type"
-msgstr "Плава врста"
-
-#: data/browser.xml.h:8
-msgid "Brushed Metal"
-msgstr "Брушени метал"
-
-#: data/browser.xml.h:9
-msgid "Bubble Gum"
-msgstr "Жвакаћа гума"
-
-#: data/browser.xml.h:10
-msgid "Burlap"
-msgstr "Шаторско платно"
-
-#: data/browser.xml.h:11
-msgid "C_olors"
-msgstr "_Боје"
-
-# foto-aparat?
-#: data/browser.xml.h:12
-msgid "Camera"
-msgstr "Фото-апарат"
-
-#: data/browser.xml.h:13
-msgid "Camouflage"
-msgstr "Маскирна"
-
-#: data/browser.xml.h:14
-msgid "Certified"
-msgstr "Овлашћен"
-
-#: data/browser.xml.h:15
-msgid "Chalk"
-msgstr "Креда"
-
-#: data/browser.xml.h:16
-msgid "Charcoal"
-msgstr "Дрвени угаљ"
-
-#: data/browser.xml.h:17
-msgid "Concrete"
-msgstr "Бетон"
-
-#: data/browser.xml.h:18
-msgid "Cool"
-msgstr "Ледено"
-
-#: data/browser.xml.h:19
-msgid "Cork"
-msgstr "Плута"
-
-#: data/browser.xml.h:20
-msgid "Countertop"
-msgstr "Против-врх"
-
-#: data/browser.xml.h:21
-msgid "Danger"
-msgstr "Опасност"
-
-#: data/browser.xml.h:22
-msgid "Danube"
-msgstr "Дунав"
-
-#: data/browser.xml.h:23
-msgid "Dark Cork"
-msgstr "Тамна плута"
-
-#: data/browser.xml.h:24
-msgid "Dark MATE"
-msgstr "Тамни Гном"
-
-#: data/browser.xml.h:25
-msgid "Deep Teal"
-msgstr "Дубоки гроготовац"
-
-#: data/browser.xml.h:26
-msgid "Distinguished"
-msgstr "Издвојени"
-
-#: data/browser.xml.h:27
-msgid "Documents"
-msgstr "Документа"
-
-#: data/browser.xml.h:28
-msgid "Dots"
-msgstr "Тачке"
-
-#: data/browser.xml.h:29
-msgid "Draft"
-msgstr "Радно издање"
-
-#: data/browser.xml.h:30
-msgid "Drag a color to an object to change it to that color"
-msgstr "Превуците боју на објекат да га измјените у ту боју"
-
-#: data/browser.xml.h:31
-msgid "Drag a pattern tile to an object to change it"
-msgstr "Превуците образац поплочавања на објекат да га измјените"
-
-#: data/browser.xml.h:32
-msgid "Drag an emblem to an object to add it to the object"
-msgstr "Превуците обиљежје на објекат да му га додате"
-
-#: data/browser.xml.h:33
-msgid "Eclipse"
-msgstr "Помрачење"
-
-#: data/browser.xml.h:34
-msgid "Envy"
-msgstr "Завист"
-
-#: data/browser.xml.h:35 src/caja-emblem-sidebar.c:941
-#: src/caja-property-browser.c:1731
-msgid "Erase"
-msgstr "Обриши"
-
-#: data/browser.xml.h:36
-msgid "Favorite"
-msgstr "Омиљени"
-
-#: data/browser.xml.h:37
-msgid "Fibers"
-msgstr "Влакна"
-
-# steam engine је парна машина, а шта је ово?
-#: data/browser.xml.h:38
-msgid "Fire Engine"
-msgstr "Ватрена машина"
-
-#: data/browser.xml.h:39
-msgid "Fleur De Lis"
-msgstr "Цвјетни детаљи"
-
-#: data/browser.xml.h:40
-msgid "Floral"
-msgstr "Биљни"
-
-#: data/browser.xml.h:41
-msgid "Fossil"
-msgstr "Фосилни"
-
-#: data/browser.xml.h:42 icons/mate/mate.xml.h:2
-msgid "MATE"
-msgstr "Гном"
-
-#: data/browser.xml.h:43
-msgid "Granite"
-msgstr "Гранит"
-
-#: data/browser.xml.h:44
-msgid "Grapefruit"
-msgstr "Грејпфрут"
-
-#: data/browser.xml.h:45
-msgid "Green Weave"
-msgstr "Зелени талас"
-
-#: data/browser.xml.h:46
-msgid "Ice"
-msgstr "Лед"
-
-#: data/browser.xml.h:47
-msgid "Important"
-msgstr "Важно"
-
-#: data/browser.xml.h:48
-msgid "Indigo"
-msgstr "Индиго"
-
-#: data/browser.xml.h:49
-msgid "Leaf"
-msgstr "Лишће"
-
-#: data/browser.xml.h:50
-msgid "Lemon"
-msgstr "Лимун"
-
-#: data/browser.xml.h:51
-msgid "Mail"
-msgstr "Пошта"
-
-#: data/browser.xml.h:52
-msgid "Mango"
-msgstr "Манго"
-
-#: data/browser.xml.h:53
-msgid "Manila Paper"
-msgstr "Манила папир"
-
-#: data/browser.xml.h:54
-msgid "Moss Ridge"
-msgstr "Гребен маховине"
-
-#: data/browser.xml.h:55
-msgid "Mud"
-msgstr "Муљ"
-
-#: data/browser.xml.h:56
-msgid "Multimedia"
-msgstr "Мултимедија"
-
-#: data/browser.xml.h:57
-msgid "New"
-msgstr "Нови"
-
-#: data/browser.xml.h:58
-msgid "Numbers"
-msgstr "Бројеви"
-
-#: data/browser.xml.h:59
-msgid "OK"
-msgstr "У реду"
-
-#: data/browser.xml.h:60
-msgid "Ocean Strips"
-msgstr "Океанске пруге"
-
-#: data/browser.xml.h:61
-msgid "Oh No"
-msgstr "О не"
-
-#: data/browser.xml.h:62
-msgid "Onyx"
-msgstr "Оникс"
-
-# bug: као воћка или као боја?
-#: data/browser.xml.h:63
-msgid "Orange"
-msgstr "Наранџаста"
-
-#: data/browser.xml.h:64
-msgid "Package"
-msgstr "Пакет"
-
-#: data/browser.xml.h:65
-msgid "Pale Blue"
-msgstr "Блиједо-плава"
-
-#: data/browser.xml.h:66
-msgid "Personal"
-msgstr "Лично"
-
-#: data/browser.xml.h:67
-msgid "Pictures"
-msgstr "Слике"
-
-#: data/browser.xml.h:68
-msgid "Purple Marble"
-msgstr "Љубичасти мермер"
-
-#: data/browser.xml.h:69
-msgid "Ridged Paper"
-msgstr "Изгребани папир"
-
-#: data/browser.xml.h:70
-msgid "Rough Paper"
-msgstr "Нераван папир"
-
-#: data/browser.xml.h:71
-msgid "Ruby"
-msgstr "Рубин"
-
-#: data/browser.xml.h:72
-msgid "Sea Foam"
-msgstr "Мокра пјена"
-
-#: data/browser.xml.h:73
-msgid "Shale"
-msgstr "Шкриљац"
-
-#: data/browser.xml.h:74
-msgid "Silver"
-msgstr "Сребро"
-
-#: data/browser.xml.h:75
-msgid "Sky"
-msgstr "Небо"
-
-#: data/browser.xml.h:76
-msgid "Sky Ridge"
-msgstr "Небески гребен"
-
-#: data/browser.xml.h:77
-msgid "Snow Ridge"
-msgstr "Сњежни гребен"
-
-#: data/browser.xml.h:78
-msgid "Sound"
-msgstr "Звук"
-
-#: data/browser.xml.h:79
-msgid "Special"
-msgstr "Нарочито"
-
-#: data/browser.xml.h:80
-msgid "Stucco"
-msgstr "Гипсани малтер"
-
-#: data/browser.xml.h:81
-msgid "Tangerine"
-msgstr "Мандарина"
-
-#: data/browser.xml.h:82
-msgid "Terracotta"
-msgstr "Печена земља"
-
-#: data/browser.xml.h:83
-msgid "Urgent"
-msgstr "Хитно"
-
-#: data/browser.xml.h:84
-msgid "Violet"
-msgstr "Љубичасто"
-
-#: data/browser.xml.h:85
-msgid "Wavy White"
-msgstr "Таласасто бијело"
-
-#: data/browser.xml.h:86
-msgid "Web"
-msgstr "Паучина"
-
-#: data/browser.xml.h:87
-msgid "White"
-msgstr "Бијело"
-
-#: data/browser.xml.h:88
-msgid "White Ribs"
-msgstr "Бијела ребарца"
-
-#: data/browser.xml.h:89
-msgid "_Emblems"
-msgstr "_Обиљежја"
-
-#: data/browser.xml.h:90
-msgid "_Patterns"
-msgstr "_Обрасци"
-
-#: data/favorites.desktop.in.h:1
-msgid "Favorite applications"
-msgstr "Омиљени програми"
-
-#: data/favorites.desktop.in.h:2
-msgid "Favorites"
-msgstr "Омиљено"
-
-#: icons/crux_eggplant/crux_eggplant.xml.h:1
-msgid "An Eggplant variation of the Crux theme."
-msgstr "Гнијездо варијанта теме Срж."
-
-#: icons/crux_eggplant/crux_eggplant.xml.h:2
-msgid "Crux-Eggplant"
-msgstr "Срж-Гнијездо"
-
-#: icons/crux_teal/crux_teal.xml.h:1
-msgid "A Teal variation of the Crux theme."
-msgstr "Кржа варијанта Срж теме."
-
-#: icons/crux_teal/crux_teal.xml.h:2
-msgid "Crux-Teal"
-msgstr "Срж-Кржа"
-
-#: icons/default/default.xml.h:1
-msgid "Eazel"
-msgstr "Ногар"
-
-#: icons/default/default.xml.h:2
-msgid "This is the default theme for Caja."
-msgstr "Ово је уобичајена тема Наутилуса."
-
-#: icons/mate/mate.xml.h:1
-msgid "A theme designed to fit well with the classic MATE environment."
-msgstr "Тема направљена да се добро уклопи са класичним Гном окружењем."
-
-#: icons/sierra/sierra.xml.h:1
-msgid "Sierra"
-msgstr "Сијера"
-
-#: icons/sierra/sierra.xml.h:2
-msgid "Uses manila folders and gray-green backgrounds."
-msgstr "Користи манила директоријуме и сиво-зелене позадине."
-
-#: icons/tahoe/tahoe.xml.h:1
-msgid "Tahoe"
-msgstr "Тахој"
-
-#: icons/tahoe/tahoe.xml.h:2
-msgid "This theme uses photo-realistic folders."
-msgstr "Ова тема користи реалистичне директоријуме."
-
-#: libcaja-extension/caja-column.c:175
-#: libcaja-extension/caja-menu-item.c:206
-#: libcaja-extension/caja-property-page.c:176
-#: libcaja-private/caja-column-utilities.c:43
-#: src/file-manager/fm-list-view.c:1107
-msgid "Name"
-msgstr "Име"
-
-#: libcaja-extension/caja-column.c:176
-msgid "Name of the column"
-msgstr "Име колоне"
-
-#: libcaja-extension/caja-column.c:182
-msgid "Attribute"
-msgstr "Својство"
-
-#: libcaja-extension/caja-column.c:183
-msgid "The attribute name to display"
-msgstr "Име својства за приказ"
-
-#: libcaja-extension/caja-column.c:189
-#: libcaja-extension/caja-menu-item.c:213
-#: libcaja-extension/caja-property-page.c:183
-msgid "Label"
-msgstr "Ознака"
-
-#: libcaja-extension/caja-column.c:190
-msgid "Label to display in the column"
-msgstr "Ознака за приказ у колони"
-
-#: libcaja-extension/caja-column.c:196
-#: src/file-manager/fm-ditem-page.c:343 src/file-manager/fm-ditem-page.c:354
-msgid "Description"
-msgstr "Опис"
-
-#: libcaja-extension/caja-column.c:197
-msgid "A user-visible description of the column"
-msgstr "Опис колоне који види корисник"
-
-#: libcaja-extension/caja-column.c:204
-msgid "xalign"
-msgstr "Водоравно поравнање"
-
-#: libcaja-extension/caja-column.c:205
-msgid "The x-alignment of the column"
-msgstr "Водоравно поравнање колоне"
-
-#: libcaja-extension/caja-menu-item.c:207
-msgid "Name of the item"
-msgstr "Име ставке"
-
-#: libcaja-extension/caja-menu-item.c:214
-msgid "Label to display to the user"
-msgstr "Ознака за приказ кориснику"
-
-#: libcaja-extension/caja-menu-item.c:220
-msgid "Tip"
-msgstr "Савјет"
-
-#: libcaja-extension/caja-menu-item.c:221
-msgid "Tooltip for the menu item"
-msgstr "Савјет у облачићу за корисника"
-
-#: libcaja-extension/caja-menu-item.c:227
-msgid "Icon"
-msgstr "Икона"
-
-#: libcaja-extension/caja-menu-item.c:228
-msgid "Name of the icon to display in the menu item"
-msgstr "Име иконе која се приказује у ставци менија"
-
-#: libcaja-extension/caja-menu-item.c:235
-msgid "Sensitive"
-msgstr "Осјетљива"
-
-#: libcaja-extension/caja-menu-item.c:236
-msgid "Whether the menu item is sensitive"
-msgstr "Да ли је ставка менија осјетљива"
-
-#: libcaja-extension/caja-menu-item.c:242
-msgid "Priority"
-msgstr "Важност"
-
-#: libcaja-extension/caja-menu-item.c:243
-msgid "Show priority text in toolbars"
-msgstr "Прикажи текст према важности међу алаткама"
-
-# Овде се ради о „табовима“, односно листовима
-#: libcaja-extension/caja-property-page.c:177
-msgid "Name of the page"
-msgstr "Име листа"
-
-#: libcaja-extension/caja-property-page.c:184
-msgid "Label widget to display in the notebook tab"
-msgstr "Елемент ознаке који се приказује у језичку свеске"
-
-#: libcaja-extension/caja-property-page.c:190
-msgid "Page"
-msgstr "Лист"
-
-#: libcaja-extension/caja-property-page.c:191
-msgid "Widget for the property page"
-msgstr "Елемент за лист са особинама"
-
-#: libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:1
-msgid ""
-"A list of captions below an icon in the icon view and the desktop. The "
-"actual number of captions shown depends on the zoom level. Possible values "
-"are: \"size\", \"type\", \"date_modified\", \"date_changed\", \"date_accessed"
-"\", \"owner\", \"group\", \"permissions\", \"octal_permissions\" and "
-"\"mime_type\"."
-msgstr ""
-"Списак наслова испод иконе у приказу помоћу икона или на радној површини. "
-"Прави број ознака зависи од нивоа увећања. Дозвољене вриједности су: „size“, "
-"„type“, „date_modified“, „date_changed“, „date_accessed“, „owner“, „group“, "
-"„permissions“, „octal_permissions“ and „mime_type“."
-
-#: libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:2
-msgid "Bring up a new window for every opened file"
-msgstr "Отвори нови прозор за сваку отворену датотеку"
-
-#: libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:3
-msgid "Computer icon visible on desktop"
-msgstr "Икона рачунара приказана на радној површини"
-
-#: libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:4
-msgid "Criteria for search bar searching"
-msgstr "Критеријум за претрагу"
-
-# грешка
-#: libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:5
-msgid ""
-"Criteria when matching files searched for in the search bar. If set to "
-"\"search_by_text\", then Caja will Search for files by file name only. "
-"If set to \"search_by_text_and_properties\", then Caja will search for "
-"files by file name and file properties."
-msgstr ""
-"Критеријум за претрагу датотека у оквиру постранце. Уколико је постављено на "
-"„search_by_text“, онда ће Наутилус тражити датотеке само према имену. "
-"Уколико је постављено на „search_by_text_and_properties“, онда ће Наутилус "
-"тражити датотеке по имену и по особинама датотеке."
-
-#: libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:6
-msgid "Current Caja theme (deprecated)"
-msgstr "Текући мотив за Наутилус (превазиђено)"
-
-#: libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:7
-msgid "Custom Background Set"
-msgstr "Изабрана је позадина"
-
-#: libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:8
-msgid "Custom Side Pane Background Set"
-msgstr "Изабрана је позадина површи постранце"
-
-#: libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:9
-#, fuzzy
-msgid "Date Format"
-msgstr "_Форматирај"
-
-#: libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:10
-msgid "Default Background Color"
-msgstr "Подразумјевана боја позадине"
-
-#: libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:11
-msgid "Default Background Filename"
-msgstr "Подразумјевана датотека за позадину"
-
-#: libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:12
-msgid "Default Side Pane Background Color"
-msgstr "Подразумјевана боја позадине површи постранце"
-
-#: libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:13
-msgid "Default Side Pane Background Filename"
-msgstr "Подразумјевана датотека за позадину површи постранце"
-
-#: libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:14
-msgid "Default column order in the list view"
-msgstr "Подразумјеван редослијед колона при прегледу списка"
-
-#: libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:15
-msgid "Default column order in the list view."
-msgstr "Подразумјеван редослијед колона при прегледу списка."
-
-#: libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:16
-msgid "Default folder viewer"
-msgstr "Уобичајени прегледач директоријума"
-
-#: libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:17
-msgid "Default icon zoom level"
-msgstr "Подразумјевано увећање икона"
-
-#: libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:18
-msgid "Default list of columns visible in the list view"
-msgstr "Подразумјевано приказане колоне при прегледу списка"
-
-#: libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:19
-msgid "Default list of columns visible in the list view."
-msgstr "Подразумјевано приказане колоне при прегледу списка."
-
-#: libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:20
-msgid "Default list zoom level"
-msgstr "Подразумјевано увећање за списак"
-
-#: libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:21
-msgid "Default sort order"
-msgstr "Подразумјевани поредак"
-
-#: libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:22
-msgid "Default zoom level used by the icon view."
-msgstr "Подразумевано увећање које се користи при прегледу икона."
-
-#: libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:23
-msgid "Default zoom level used by the list view."
-msgstr "Подразумјевано увећање које се користи при прегледу списка."
-
-#: libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:24
-#, fuzzy
-msgid "Desktop computer icon name"
-msgstr "Име за личну икону на радној површини"
-
-#: libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:25
-msgid "Desktop font"
-msgstr "Фонт радне површине"
-
-#: libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:26
-msgid "Desktop home icon name"
-msgstr "Име за личну икону на радној површини"
-
-#: libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:27
-msgid "Desktop trash icon name"
-msgstr "Име за смеће на радној површини"
-
-#: libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:28
-msgid "Enable 'special' flags in file preferences dialog"
-msgstr "Укључи „нарочите“ ознаке у прозорчету за поставке датотека"
-
-#: libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:29
-msgid "Enables the classic Caja behavior, where all windows are browsers"
-msgstr "Укључује обично понашање Наутилуса, гдје су сви прозори разгледачи"
-
-#: libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:30
-msgid ""
-"Filename for the default folder background. Only used if background_set is "
-"true."
-msgstr ""
-"Име датотеке за уобичајену позадину директоријума. Користи се једино ако је "
-"постављено background_set."
-
-#: libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:31
-msgid ""
-"Filename for the default side pane background. Only used if "
-"side_pane_background_set is true."
-msgstr ""
-"Име датотеке за уобичајену позадину површи постранце. Користи се једино ако "
-"је постављено side_background_set."
-
-#: libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:32
-msgid ""
-"Folders over this size will be truncated to around this size. The purpose of "
-"this is to avoid unintentionally blowing the heap and killing Caja on "
-"massive folders. A negative value denotes no limit. The limit is approximate "
-"due to the reading of folders chunk-wise."
-msgstr ""
-"Директоријуми већи од овога ће бити одсјечени на приближно ову величину. "
-"Сврха овога је да се избјегне случајно препуњавање меморије и убијање "
-"Наутилуса у превеликим директоријумима. Негативна вриједност означава да "
-"нема ограничења. Граница је приближна пошто се директоријуми читају у "
-"блоковима."
-
-#: libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:33
-msgid "Home icon visible on desktop"
-msgstr "Лична икона је приказана на радној површини"
-
-#: libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:34
-msgid ""
-"If set to true, Caja will only show folders in the tree side pane. "
-"Otherwise it will show both folders and files."
-msgstr ""
-"Уколико је постављено, Наутилус ће приказати једино директоријуме у површи "
-"постранце. Иначе, приказиваће и директоријуме и датотеке."
-
-#: libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:35
-msgid ""
-"If set to true, newly opened windows will have the location bar visible."
-msgstr ""
-"Уколико је постављено, у новотвореним прозорима ће се приказивати поље за "
-"унос адресе."
-
-#: libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:36
-msgid "If set to true, newly opened windows will have the side pane visible."
-msgstr ""
-"Уколико је постављено, у новотвореним прозорима ће се приказивати површ "
-"постранце."
-
-#: libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:37
-msgid "If set to true, newly opened windows will have the status bar visible."
-msgstr ""
-"Уколико је постављено, у новотвореним прозорима ће се приказивати стање у "
-"подножју."
-
-#: libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:38
-msgid "If set to true, newly opened windows will have toolbars visible."
-msgstr ""
-"Уколико је постављено, у новотвореним прозорима ће се приказивати главне "
-"алатке."
-
-#: libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:39
-msgid ""
-"If set to true, then Caja lets you edit some of the more esoteric "
-"options of a file in the file preferences dialog."
-msgstr ""
-"Уколико је постављено, Наутилус ће вам омогућити да уредите неке од "
-"напреднијих могућности за датотеке у прозорчету за поставке датотека."
-
-#: libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:40
-msgid ""
-"If set to true, then Caja shows folders prior to showing files in the "
-"icon and list views."
-msgstr ""
-"Уколико је постављено, Наутилус ће приказати директоријуме прије приказивања "
-"датотека при прегледу помоћу икона или списка."
-
-#: libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:41
-msgid ""
-"If set to true, then Caja will ask for confirmation when you attempt to "
-"put files in the trash."
-msgstr ""
-"Уколико је постављено, Наутилус ће тражити одобрење при смјештању датотека у "
-"смеће."
-
-#: libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:42
-msgid ""
-"If set to true, then Caja will bring up a new Caja window by default "
-"whenever an item is opened."
-msgstr ""
-"Уколико је постављено, Наутилус ће уобичајено отворити нови прозор при "
-"сваком отварању нове ставке."
-
-#: libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:43
-msgid "If set to true, then Caja will draw the icons on the desktop."
-msgstr ""
-"Уколико је постављено, Наутилус ће исцртавати иконе на радној површини."
-
-#: libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:44
-msgid ""
-"If set to true, then Caja will have a feature allowing you to delete a "
-"file immediately and in-place, instead of moving it to the trash. This "
-"feature can be dangerous, so use caution."
-msgstr ""
-"Уколико је постављено, Наутилус ће садржати могућност за тренутно брисање "
-"датотека, умјесто премјештања у смеће. Ова могућност може бити опасна, па "
-"користите уз доста пажње."
-
-#: libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:45
-msgid ""
-"If set to true, then Caja will use the user's home folder as the "
-"desktop. If it is false, then it will use ~/Desktop as the desktop."
-msgstr ""
-"Уколико је постављено, Наутилус ће користити лични директоријум корисника за "
-"радну површину. Уколико није постављено, онда ће користити ~/Desktop за "
-"радну површину."
-
-#: libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:46
-msgid ""
-"If set to true, then all Caja windows will be browser windows. This is "
-"how Caja used to behave before version 2.6, and some people prefer this "
-"behavior."
-msgstr ""
-"Уколико је постављено, онда су сви прозори Наутилуса разгледачки прозори. "
-"Овако се Наутилус понашао прије издања 2.6, а неки људи више воле овакав "
-"начин рада."
-
-#: libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:47
-msgid ""
-"If set to true, then backup files such as those created by Emacs are "
-"displayed. Currently, only files ending in a tilde (~) are considered backup "
-"files."
-msgstr ""
-"Уколико је постављено, онда ће се приказивати резервни примјерци датотека. "
-"Тренутно, само датотеке чије се име завршава тилдом (~) се сматрају "
-"резервним датотекама."
-
-#: libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:48
-msgid ""
-"If set to true, then hidden files are shown in the file manager. Hidden "
-"files are either dotfiles or are listed in the folder's .hidden file."
-msgstr ""
-"Уколико је постављено, сакривене датотеке ће се приказивати у управнику "
-"датотека. Сакривене датотеке су или датотеке чије име почиње тачком, или су "
-"укључене у датотеци .hidden у директоријуму."
-
-#: libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:49
-msgid ""
-"If this is set to true, an icon linking to the computer location will be put "
-"on the desktop."
-msgstr ""
-"Уколико је ово постављено, икона која указује на путању рачунара ће бити "
-"стављена на радну површину."
-
-#: libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:50
-msgid ""
-"If this is set to true, an icon linking to the home folder will be put on "
-"the desktop."
-msgstr ""
-"Уколико је ово постављено, икона која указује на лични директоријум ће бити "
-"стављена на радну површину."
-
-#: libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:51
-msgid ""
-"If this is set to true, an icon linking to the trash will be put on the "
-"desktop."
-msgstr ""
-"Уколико је ово постављено, икона која указује на смеће ће бити стављена на "
-"радну површину."
-
-#: libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:52
-#, fuzzy
-msgid ""
-"If this is set to true, icons linking to mounted volumes will be put on the "
-"desktop."
-msgstr ""
-"Уколико је ово постављено, икона која указује на смеће ће бити стављена на "
-"радну површину."
-
-#: libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:53
-msgid ""
-"If true, files in new windows will be sorted in reverse order. ie, if sorted "
-"by name, then instead of sorting the files from \"a\" to \"z\", they will be "
-"sorted from \"z\" to \"a\"."
-msgstr ""
-"Уколико је постављено, датотеке у новим прозорима ће бити поређане у "
-"обрнутом редоследу. Нпр. ако су уређене по имену, онда умјесто ређања "
-"датотека од „а“ до „ш“, ређаће се од „ш“ до „а“."
-
-#: libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:54
-msgid ""
-"If true, files in new windows will be sorted in reverse order. ie, if sorted "
-"by name, then instead of sorting the files from \"a\" to \"z\", they will be "
-"sorted from \"z\" to \"a\"; if sorted by size, instead of being "
-"incrementally they will be sorted decrementally."
-msgstr ""
-"Уколико је постављено, датотеке у новим прозорима ће бити поређане у "
-"обрнутом редоследу. Нпр. ако су уређене по имену, онда умјесто ређања "
-"датотека од „а“ до „ш“, ређаће се од „ш“ до „а“; уколико су уређене по "
-"величини, умјесто у растућем, биће у опадајућем поретку."
-
-#: libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:55
-msgid "If true, icons will be laid out tighter by default in new windows."
-msgstr ""
-"Уколико је постављено, иконе ће уобичајено бити згуснуто изложене у новим "
-"прозорима."
-
-#: libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:56
-msgid ""
-"If true, labels will be placed beside icons rather than underneath them."
-msgstr ""
-"Уколико је постављено, ознаке ће бити смјештене поред икона уместо испод њих."
-
-#: libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:57
-msgid "If true, new windows will use manual layout by default."
-msgstr ""
-"Уколико је постављено, нови прозори ће уобичајено користити ручни распоред."
-
-#: libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:58
-msgid ""
-"Images over this size (in bytes) won't be thumbnailed. The purpose of this "
-"setting is to avoid thumbnailing large images that may take a long time to "
-"load or use lots of memory."
-msgstr ""
-"За слике које прелазе ову величину (у бајтовима) неће бити приказана умањена "
-"слика. Сврха овога је да се избјегне умањивање великих слика што може "
-"одузети много времена или меморије."
-
-#: libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:59
-msgid "List of possible captions on icons"
-msgstr "Списак могућих ознака икона"
-
-#: libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:60
-msgid "Maximum handled files in a folder"
-msgstr "Највећи број датотека у директоријуму"
-
-#: libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:61
-msgid "Maximum image size for thumbnailing"
-msgstr "Највећа величина слике за приказивање умањеног примјерка"
-
-#: libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:62
-msgid ""
-"Name of the Caja theme to use. This has been deprecated as of Caja "
-"2.2. Please use the icon theme instead."
-msgstr ""
-"Име мотива за Наутилус. Ово је застарјела могућност од Наутилуса 2.2. "
-"Користите тему за иконе."
-
-#: libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:63
-msgid "Caja handles drawing the desktop"
-msgstr "Наутилус управља исцртавањем радне површине"
-
-#: libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:64
-msgid "Caja uses the users home folder as the desktop"
-msgstr "Наутилус користи лични директоријум корисника за радну површину"
-
-#: libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:65
-msgid "Only show folders in the tree sidebar"
-msgstr "Прикажи само директоријуме у стаблу постранце"
-
-#: libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:66
-msgid ""
-"Possible values are \"single\" to launch files on a single click, or \"double"
-"\" to launch them on a double click."
-msgstr ""
-"Дозвољене вриједности су „single“ за покретање датотека помоћу једног клика, "
-"или „double“ за покретање помоћу двоструког клика."
-
-#: libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:67
-msgid "Put labels beside icons"
-msgstr "Постави ознаке поред икона"
-
-#: libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:68
-msgid "Reverse sort order in new windows"
-msgstr "Обрни уређење у новим прозорима"
-
-#. Translators: please note this can choose the default font and the size. e.g. "Monospace 8". Please do not translate "Sans". In most cases, this should be left alone.
-#: libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:70
-msgid "Sans 10"
-msgstr ""
-
-#: libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:71
-msgid "Show folders first in windows"
-msgstr "Прикажи прво директоријуме у прозорима"
-
-#: libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:72
-msgid "Show location bar in new windows"
-msgstr "Прикажи поље за адресу у новим прозорима"
-
-#: libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:73
-#, fuzzy
-msgid "Show mounted volumes on the desktop"
-msgstr "Лична икона је приказана на радној површини"
-
-#: libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:74
-msgid "Show side pane in new windows"
-msgstr "Прикажи површ постранце у новим прозорима"
-
-#: libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:75
-msgid "Show status bar in new windows"
-msgstr "Прикажи линију са стањем у новим прозорима"
-
-#: libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:76
-msgid "Show toolbar in new windows"
-msgstr "Прикажи главне алатке у новим прозорима"
-
-#: libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:77
-msgid "Side pane view"
-msgstr "Преглед у површи постранце"
-
-#: libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:78
-msgid ""
-"Speed tradeoff for when to preview a sound file when mousing over a files "
-"icon. If set to \"always\" then always plays the sound, even if the file is "
-"on a remote server. If set to \"local_only\" then only plays previews on "
-"local filesystems. If set to \"never\" then it never previews sound."
-msgstr ""
-"Губитак брзине ради прегледа звучних датотека при преласку миша преко икона "
-"датотека. Уколико је постављено на „always“ увијек се пушта звук, чак и ако "
-"је датотека на удаљеном рачунару. Уколико је постављено на „local_only“, "
-"пушта се звук само за локалне датотеке. Уколико је постављено на „never“, "
-"никад се не пушта звук."
-
-#: libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:79
-msgid ""
-"Speed tradeoff for when to show a preview of text file contents in the "
-"file's icon. If set to \"always\" then always show previews, even if the "
-"folder is on a remote server. If set to \"local_only\" then only show "
-"previews for local filesystems. If set to \"never\" then never bother to "
-"read preview data."
-msgstr ""
-"Губитак брзине ради прегледа садржаја текстуалних датотека у икони датотеке. "
-"Уколико је постављено на „always“ увијек се приказује преглед, чак и ако је "
-"датотека на удаљеном рачунару. Уколико је постављено на „local_only“, "
-"приказује се преглед само за локалне датотеке. Уколико је постављено на "
-"„never“, никад се не приказује преглед."
-
-#: libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:80
-msgid ""
-"Speed tradeoff for when to show an image file as a thumbnail. If set to "
-"\"always\" then always thumbnail, even if the folder is on a remote server. "
-"If set to \"local_only\" then only show thumbnails for local filesystems. If "
-"set to \"never\" then never bother to thumbnail images, just use a generic "
-"icon."
-msgstr ""
-"Губитак брзине ради прегледа умањених слика за слике. Уколико је постављено "
-"на „always“ увијек се приказује умањена слика, чак и ако је датотека на "
-"удаљеном рачунару. Уколико је постављено на „local_only“, приказује се "
-"умањена слика само за локалне датотеке. Уколико је постављено на „never“ "
-"користи се општа икона."
-
-#: libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:81
-msgid ""
-"Speed tradeoff for when to show the number of items in a folder. If set to "
-"\"always\" then always show item counts, even if the folder is on a remote "
-"server. If set to \"local_only\" then only show counts for local "
-"filesystems. If set to \"never\" then never bother to compute item counts."
-msgstr ""
-"Губитак брзине ради приказивања броја ставки у директоријуму. Уколико је "
-"постављено на „always“ увијек се приказује број ставки, чак и ако је "
-"директоријум на удаљеном рачунару. Уколико је постављено на „local_only“, "
-"приказује се број ставки само за локалне директоријуме. Уколико је "
-"постављено на „never“, онда се никад не приказује број ставки."
-
-#: libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:82
-msgid ""
-"The default sort-order for items in the icon view. Possible values are \"name"
-"\", \"size\", \"type\", \"modification_date\", and \"emblems\"."
-msgstr ""
-"Уобичајени поредак за ставке при приказивању помоћу икона. Дозвољене "
-"вриједности су „name“, „size“, „type“, „modification_date“ и „emblems“."
-
-#: libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:83
-msgid ""
-"The default sort-order for the items in the list view. Possible values are "
-"\"name\", \"size\", \"type\", and \"modification_date\"."
-msgstr ""
-"Уобичајени поредак за ставке при приказивању помоћу списка. Дозвољене "
-"вриједности су „name“, „size“, „type“ и „modification_date“."
-
-#: libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:84
-msgid "The default width of the side pane in new windows."
-msgstr "Подразумјевана ширина површи постранце у новим прозорима."
-
-#: libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:85
-msgid "The font description used for the icons on the desktop."
-msgstr "Опис фонта који се користи за иконе на радној површини."
-
-#: libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:86
-#, fuzzy
-msgid ""
-"The format of file dates. Possible values are \"locale\", \"iso\", and "
-"\"informal\"."
-msgstr ""
-"Уобичајени поредак за ставке при приказивању помоћу списка. Дозвољене "
-"вриједности су „name“, „size“, „type“ и „modification_date“."
-
-#: libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:87
-msgid "The side pane view to show in newly opened windows."
-msgstr ""
-"Преглед у површи постранце који се приказује у новоотвореним прозорима."
-
-#: libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:88
-#, fuzzy
-msgid ""
-"This name can be set if you want a custom name for the computer icon on the "
-"desktop."
-msgstr ""
-"Ово име се може поставити уколико желите прилагођено име за личну икону на "
-"радној површини."
-
-#: libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:89
-msgid ""
-"This name can be set if you want a custom name for the home icon on the "
-"desktop."
-msgstr ""
-"Ово име се може поставити уколико желите прилагођено име за личну икону на "
-"радној површини."
-
-#: libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:90
-msgid ""
-"This name can be set if you want a custom name for the trash icon on the "
-"desktop."
-msgstr ""
-"Ово име се може поставити уколико желите прилагођено име за смеће на радној "
-"површини."
-
-#: libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:91
-msgid "Trash icon visible on desktop"
-msgstr "Икона за смеће се налази на радној површини"
-
-#: libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:92
-msgid "Type of click used to launch/open files"
-msgstr "Врста клика којом се покрећу/отварају датотеке"
-
-#: libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:93
-msgid "Use manual layout in new windows"
-msgstr "Користи ручни распоред у новим прозорима"
-
-#: libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:94
-msgid "Use tighter layout in new windows"
-msgstr "Користи згуснути распоред у новим прозорима"
-
-#: libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:95
-msgid "What to do with executable text files when activated"
-msgstr "Шта треба урадити када се активирају извршне текстуалне датотеке"
-
-#: libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:96
-msgid ""
-"What to do with executable text files when they are activated (single or "
-"double clicked). Possible values are \"launch\" to launch them as programs, "
-"\"ask\" to ask what to do via a dialog, and \"display\" to display them as "
-"text files."
-msgstr ""
-"Шта треба да уради са извршним текстуалним датотекама при њиховом активирању "
-"(једноструки или двоструки клик). Могуће вриједности су „launch“ за "
-"покретање истих као програма, „ask“ за постављање питања помоћу прозорчета, "
-"и „display“ за приказивање као текстуалних датотека."
-
-#: libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:97
-msgid ""
-"When a folder is visited this viewer is used unless you have selected "
-"another view for that particular folder. Possible values are \"list_view\" "
-"and \"icon_view\"."
-msgstr ""
-"Када се посјети директоријум, користи се овај прегледач осим ако сте "
-"изабрали неки други за тај директоријум. Дозвољене вриједности су "
-"„list_view“ и „icon_view“."
-
-#: libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:98
-msgid "When to show number of items in a folder"
-msgstr "Када приказати број ставки у директоријуму"
-
-#: libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:99
-msgid "When to show preview text in icons"
-msgstr "Када приказати садржај текста у иконама"
-
-#: libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:100
-msgid "When to show thumbnails of image files"
-msgstr "Када приказати умањене слике"
-
-#: libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:101
-msgid "Whether a custom default folder background has been set."
-msgstr "Да ли је постављена прилагођена подразумјевана позадина."
-
-#: libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:102
-msgid "Whether a custom default side pane background has been set."
-msgstr ""
-"Да ли је постављена прилагођена подразумјевана позадина за површ постранце."
-
-#: libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:103
-msgid "Whether to ask for confirmation when moving files to trash"
-msgstr "Да ли тражити одобрење при премјештању датотека у смеће"
-
-#: libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:104
-msgid "Whether to enable immediate deletion"
-msgstr "Да ли омогућити тренутно брисање"
-
-#: libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:105
-msgid "Whether to preview sounds when mousing over an icon"
-msgstr "Да ли да пушта звук при преласку мишем преко иконе"
-
-#: libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:106
-msgid "Whether to show backup files"
-msgstr "Да ли да приказује резервне примјерке датотека"
-
-#: libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:107
-msgid "Whether to show hidden files"
-msgstr "Да ли да приказује сакривене датотеке"
-
-#: libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:108
-msgid "Width of the side pane"
-msgstr "Ширина површи постранце"
-
-#. name, stock id
-#: libcaja-private/caja-clipboard.c:386
-msgid "Cut _Text"
-msgstr "И_сјеци текст"
-
-#. label, accelerator
-#: libcaja-private/caja-clipboard.c:387
-msgid "Cut the selected text to the clipboard"
-msgstr "Исјеци изабрани текст и смјести га међу исјечке"
-
-#. name, stock id
-#: libcaja-private/caja-clipboard.c:390
-msgid "_Copy Text"
-msgstr "_Умножи текст"
-
-#. label, accelerator
-#: libcaja-private/caja-clipboard.c:391
-msgid "Copy the selected text to the clipboard"
-msgstr "Убаци изабрани текст међу исјечке"
-
-#. name, stock id
-#: libcaja-private/caja-clipboard.c:394
-msgid "_Paste Text"
-msgstr "_Убаци текст"
-
-#. label, accelerator
-#: libcaja-private/caja-clipboard.c:395
-msgid "Paste the text stored on the clipboard"
-msgstr "Убаци текст из списка исјечака"
-
-#. name, stock id
-#: libcaja-private/caja-clipboard.c:398
-msgid "Select _All"
-msgstr "Изабери _све"
-
-#. label, accelerator
-#: libcaja-private/caja-clipboard.c:399
-msgid "Select all the text in a text field"
-msgstr "Изабери сав текст у пољу"
-
-#: libcaja-private/caja-column-chooser.c:394
-msgid "Move _Up"
-msgstr "Премјести _доле"
-
-#: libcaja-private/caja-column-chooser.c:404
-msgid "Move _Down"
-msgstr "Премјести _горе"
-
-#: libcaja-private/caja-column-chooser.c:413
-msgid "_Show"
-msgstr "При_кажи"
-
-#: libcaja-private/caja-column-chooser.c:423
-msgid "_Hide"
-msgstr "Сакри_ј"
-
-#: libcaja-private/caja-column-chooser.c:436
-msgid "_Use Default"
-msgstr "Подра_зумјевано"
-
-#: libcaja-private/caja-column-utilities.c:44
-msgid "The name and icon of the file."
-msgstr "Име и икона датотеке."
-
-#: libcaja-private/caja-column-utilities.c:50
-msgid "Size"
-msgstr "Величина"
-
-#: libcaja-private/caja-column-utilities.c:51
-msgid "The size of the file."
-msgstr "Величина датотеке."
-
-#: libcaja-private/caja-column-utilities.c:58
-msgid "Type"
-msgstr "Врста"
-
-#: libcaja-private/caja-column-utilities.c:59
-msgid "The type of the file."
-msgstr "Врста датотеке."
-
-#: libcaja-private/caja-column-utilities.c:65
-msgid "Date Modified"
-msgstr "Датум измјене"
-
-#: libcaja-private/caja-column-utilities.c:66
-msgid "The date the file was modified."
-msgstr "Датум када је датотека измјењена."
-
-#: libcaja-private/caja-column-utilities.c:73
-msgid "Date Accessed"
-msgstr "Датум приступа"
-
-#: libcaja-private/caja-column-utilities.c:74
-msgid "The date the file was accessed."
-msgstr "Датум када је датотеци приступано."
-
-#: libcaja-private/caja-column-utilities.c:81
-msgid "Owner"
-msgstr "Власник"
-
-#: libcaja-private/caja-column-utilities.c:82
-msgid "The owner of the file."
-msgstr "Власник датотеке."
-
-#: libcaja-private/caja-column-utilities.c:89
-msgid "Group"
-msgstr "Група"
-
-#: libcaja-private/caja-column-utilities.c:90
-msgid "The group of the file."
-msgstr "Група датотеке."
-
-#: libcaja-private/caja-column-utilities.c:97
-#: src/file-manager/fm-properties-window.c:2942
-msgid "Permissions"
-msgstr "Овлашћења"
-
-#: libcaja-private/caja-column-utilities.c:98
-msgid "The permissions of the file."
-msgstr "Овлашћења датотеке."
-
-#: libcaja-private/caja-column-utilities.c:105
-msgid "Octal Permissions"
-msgstr "Овлашћења у окталном запису"
-
-#: libcaja-private/caja-column-utilities.c:106
-msgid "The permissions of the file, in octal notation."
-msgstr "Овлашћења датотеке, у окталном запису."
-
-#: libcaja-private/caja-column-utilities.c:113
-msgid "MIME Type"
-msgstr "МИМЕ врста"
-
-#: libcaja-private/caja-column-utilities.c:114
-msgid "The mime type of the file."
-msgstr "МИМЕ врста датотеке."
-
-#: libcaja-private/caja-customization-data.c:406
-msgid "reset"
-msgstr "поново постави"
-
-#: libcaja-private/caja-desktop-directory-file.c:442
-#: libcaja-private/caja-desktop-icon-file.c:163
-#: libcaja-private/caja-trash-file.c:690
-msgid "on the desktop"
-msgstr "на радној површини"
-
-#: libcaja-private/caja-desktop-link-monitor.c:105
-msgid "You cannot delete a volume icon."
-msgstr "Не можете уклонити икону диска."
-
-#: libcaja-private/caja-desktop-link-monitor.c:106
-msgid ""
-"If you want to eject the volume, please use Eject in the right-click menu of "
-"the volume."
-msgstr ""
-"Уколико желите да избаците диск, молим користите „Избаци“ у приручном менију "
-"за диск."
-
-#: libcaja-private/caja-desktop-link-monitor.c:108
-msgid "Can't Delete Volume"
-msgstr "Не могу да уклоним диск"
-
-#: libcaja-private/caja-dnd.c:631
-msgid "_Move here"
-msgstr "_Пребаци овдје"
-
-#: libcaja-private/caja-dnd.c:636
-msgid "_Copy here"
-msgstr "_Умножи овдје"
-
-#: libcaja-private/caja-dnd.c:641
-msgid "_Link here"
-msgstr "_Направи везу овдје"
-
-#: libcaja-private/caja-dnd.c:646
-msgid "Set as _Background"
-msgstr "Постави за _позадину"
-
-#: libcaja-private/caja-dnd.c:655
-#: libcaja-private/caja-dnd.c:710
-msgid "Cancel"
-msgstr "Одустани"
-
-#: libcaja-private/caja-dnd.c:696
-msgid "Set as background for _all folders"
-msgstr "Постави као позадину за _све директоријуме"
-
-#: libcaja-private/caja-dnd.c:701
-msgid "Set as background for _this folder"
-msgstr "Постави као позадину за _овај директоријум"
-
-#: libcaja-private/caja-emblem-utils.c:197
-#: libcaja-private/caja-emblem-utils.c:202
-#: libcaja-private/caja-emblem-utils.c:257
-#: libcaja-private/caja-emblem-utils.c:274
-msgid "The emblem cannot be installed."
-msgstr "Нисам могао да поставим обиљежје."
-
-#: libcaja-private/caja-emblem-utils.c:198
-msgid "Sorry, but you must specify a non-blank keyword for the new emblem."
-msgstr "Нажалост, морате навести непразну кључну ријеч за ново обиљежје."
-
-#: libcaja-private/caja-emblem-utils.c:199
-#: libcaja-private/caja-emblem-utils.c:204
-#: libcaja-private/caja-emblem-utils.c:259
-#: libcaja-private/caja-emblem-utils.c:276
-msgid "Couldn't Install Emblem"
-msgstr "Не могу да поставим обиљежје"
-
-#: libcaja-private/caja-emblem-utils.c:203
-msgid ""
-"Sorry, but emblem keywords can only contain letters, spaces and numbers."
-msgstr ""
-"Нажалост, кључне ријечи обиљежја могу садржати само слова, размаке и бројеве."
-
-#. this really should never happen, as a user has no idea
-#. * what a keyword is, and people should be passing a unique
-#. * keyword to us anyway
-#.
-#: libcaja-private/caja-emblem-utils.c:213
-#, c-format
-msgid "Sorry, but there is already an emblem named \"%s\"."
-msgstr "Нажалост, већ постоји обиљежје звано „%s“."
-
-#: libcaja-private/caja-emblem-utils.c:214
-msgid "Please choose a different emblem name."
-msgstr "Изаберите неко друго име за обиљежје.<"
-
-#: libcaja-private/caja-emblem-utils.c:215
-msgid "Couldn't install emblem"
-msgstr "Не могу да поставим обележје"
-
-#: libcaja-private/caja-emblem-utils.c:258
-msgid "Sorry, unable to save custom emblem."
-msgstr "Нажалост, не може да сачува прилагођено обиљежје."
-
-#: libcaja-private/caja-emblem-utils.c:275
-msgid "Sorry, unable to save custom emblem name."
-msgstr "Нажалост, не може да сачува име прилагођеног обиљежја."
-
-#: libcaja-private/caja-file-operations-progress.c:402
-#, c-format
-msgid "(%d:%02d:%d Remaining)"
-msgstr ""
-
-#: libcaja-private/caja-file-operations-progress.c:407
-#, c-format
-msgid "(%d:%02d Remaining)"
-msgstr ""
-
-#: libcaja-private/caja-file-operations-progress.c:520
-#, c-format
-msgid "%ld of %ld"
-msgstr "%ld од %ld"
-
-#. "From" dialog label, source path gets placed next to it in the dialog
-#: libcaja-private/caja-file-operations.c:358
-msgid "From:"
-msgstr "Одакле:"
-
-# bug: comment: s/source/destination/
-#. "To" dialog label, source path gets placed next to it in the dialog
-#: libcaja-private/caja-file-operations.c:373
-msgid "To:"
-msgstr "У:"
-
-#: libcaja-private/caja-file-operations.c:559
-#: libcaja-private/caja-file-operations.c:607
-#: libcaja-private/caja-file-operations.c:612
-#: libcaja-private/caja-file-operations.c:622
-msgid "Error while moving."
-msgstr "Грешка при премјештању."
-
-#: libcaja-private/caja-file-operations.c:560
-#, c-format
-msgid "\"%s\" cannot be moved because it is on a read-only disk."
-msgstr "Не може се премјестити „%s“ зато што је на диску само за читање."
-
-#: libcaja-private/caja-file-operations.c:570
-#: libcaja-private/caja-file-operations.c:576
-msgid "Error while deleting."
-msgstr "Грешка при брисању."
-
-#: libcaja-private/caja-file-operations.c:571
-#, c-format
-msgid ""
-"\"%s\" cannot be deleted because you do not have permissions to modify its "
-"parent folder."
-msgstr ""
-"Не може се обрисати „%s“ зато што немате овлашћења да мијењате директоријум "
-"у ком се налази."
-
-#: libcaja-private/caja-file-operations.c:577
-#, c-format
-msgid "\"%s\" cannot be deleted because it is on a read-only disk."
-msgstr "Не може се обрисати „%s“ зато што се налази на диску само за читање."
-
-#: libcaja-private/caja-file-operations.c:608
-#, c-format
-msgid ""
-"\"%s\" cannot be moved because you do not have permissions to change it or "
-"its parent folder."
-msgstr ""
-"Не може се премјестити датотека „%s“ зато што немате овлашћења да мењате њу "
-"или директоријум у ком се налази."
-
-#: libcaja-private/caja-file-operations.c:613
-#, c-format
-msgid ""
-"Cannot move \"%s\" because it or its parent folder are contained in the "
-"destination."
-msgstr ""
-"Не могу да премјестим датотеку „%s“ зато што се она или њен директоријум "
-"налазе у одредишту."
-
-#: libcaja-private/caja-file-operations.c:623
-#, c-format
-msgid ""
-"Cannot move \"%s\" to the trash because you do not have permissions to "
-"change it or its parent folder."
-msgstr ""
-"Не могу да премјестим датотеку „%s“ у смеће зато што немате овлашћења да "
-"мјењате њу или њен директоријум."
-
-#: libcaja-private/caja-file-operations.c:645
-msgid "Error while copying."
-msgstr "Грешка при умножавању."
-
-#: libcaja-private/caja-file-operations.c:646
-#, c-format
-msgid "\"%s\" cannot be copied because you do not have permissions to read it."
-msgstr ""
-"Не могу да умножим датотеку „%s“ зато што немате овлашћења да је читате."
-
-#: libcaja-private/caja-file-operations.c:666
-#: libcaja-private/caja-file-operations.c:687
-#: libcaja-private/caja-file-operations.c:691
-#, c-format
-msgid "Error while copying to \"%s\"."
-msgstr "Грешка при умножавању у „%s“."
-
-#: libcaja-private/caja-file-operations.c:667
-#: libcaja-private/caja-file-operations.c:672
-#: libcaja-private/caja-file-operations.c:676
-msgid "There is not enough space on the destination."
-msgstr "Нема довољно мјеста у одредишту."
-
-#: libcaja-private/caja-file-operations.c:671
-#, c-format
-msgid "Error while moving to \"%s\"."
-msgstr "Грешка при премјештању у „%s“."
-
-#: libcaja-private/caja-file-operations.c:675
-#, c-format
-msgid "Error while creating link in \"%s\"."
-msgstr "Грешка при успостављању везе у „%s“."
-
-#: libcaja-private/caja-file-operations.c:688
-#: libcaja-private/caja-file-operations.c:699
-#: libcaja-private/caja-file-operations.c:710
-msgid "You do not have permissions to write to this folder."
-msgstr "Нисте овлашћени да пишете у овај директоријум."
-
-#: libcaja-private/caja-file-operations.c:692
-#: libcaja-private/caja-file-operations.c:703
-#: libcaja-private/caja-file-operations.c:714
-msgid "The destination disk is read-only."
-msgstr "Са одредишног диска се може само читати."
-
-#: libcaja-private/caja-file-operations.c:698
-#: libcaja-private/caja-file-operations.c:702
-#, c-format
-msgid "Error while moving items to \"%s\"."
-msgstr "Грешка при премјештању ставки у „%s“."
-
-#: libcaja-private/caja-file-operations.c:709
-#: libcaja-private/caja-file-operations.c:713
-#, c-format
-msgid "Error while creating links in \"%s\"."
-msgstr "Грешка при успостављању везе у „%s“."
-
-#: libcaja-private/caja-file-operations.c:741
-#, c-format
-msgid "Error \"%s\" while copying \"%s\"."
-msgstr "Грешка „%s“ при умножавању „%s“."
-
-#: libcaja-private/caja-file-operations.c:742
-#: libcaja-private/caja-file-operations.c:746
-#: libcaja-private/caja-file-operations.c:750
-#: libcaja-private/caja-file-operations.c:756
-#: libcaja-private/caja-file-operations.c:771
-#: libcaja-private/caja-file-operations.c:775
-#: libcaja-private/caja-file-operations.c:779
-#: libcaja-private/caja-file-operations.c:785
-msgid "Would you like to continue?"
-msgstr "Желите ли да наставите?"
-
-#: libcaja-private/caja-file-operations.c:745
-#, c-format
-msgid "Error \"%s\" while moving \"%s\"."
-msgstr "Грешка „%s“ при премјештању „%s“."
-
-#: libcaja-private/caja-file-operations.c:749
-#, c-format
-msgid "Error \"%s\" while creating a link to \"%s\"."
-msgstr "Грешка „%s“ при установљавању везе „%s“."
-
-#: libcaja-private/caja-file-operations.c:755
-#, c-format
-msgid "Error \"%s\" while deleting \"%s\"."
-msgstr "Грешка „%s“ при брисању „%s“."
-
-#: libcaja-private/caja-file-operations.c:770
-#, c-format
-msgid "Error \"%s\" while copying."
-msgstr "Грешка „%s“ при умножавању."
-
-#: libcaja-private/caja-file-operations.c:774
-#, c-format
-msgid "Error \"%s\" while moving."
-msgstr "Грешка „%s“ при премјештању."
-
-#: libcaja-private/caja-file-operations.c:778
-#, c-format
-msgid "Error \"%s\" while linking."
-msgstr "Грешка „%s“ при успостављању везе."
-
-#: libcaja-private/caja-file-operations.c:784
-#, c-format
-msgid "Error \"%s\" while deleting."
-msgstr "Грешка „%s“ при брисању."
-
-#: libcaja-private/caja-file-operations.c:910
-msgid "Error While Copying"
-msgstr "Грешка при умножавању"
-
-#: libcaja-private/caja-file-operations.c:913
-msgid "Error While Moving"
-msgstr "Грешка при премјештању"
-
-#: libcaja-private/caja-file-operations.c:916
-msgid "Error While Linking"
-msgstr "Грешка при успостављању везе"
-
-#: libcaja-private/caja-file-operations.c:921
-msgid "Error While Deleting"
-msgstr "Грешка при брисању"
-
-#: libcaja-private/caja-file-operations.c:948
-#: libcaja-private/caja-file-operations.c:969
-#: libcaja-private/caja-file-operations.c:1118
-#: libcaja-private/caja-file-operations.c:1137
-msgid "_Skip"
-msgstr "Пре_скочи"
-
-#: libcaja-private/caja-file-operations.c:969
-msgid "_Retry"
-msgstr "По_нови"
-
-#: libcaja-private/caja-file-operations.c:1059
-#, c-format
-msgid "Could not move \"%s\" to the new location."
-msgstr "Не могу да премјестим „%s“ на нову путању."
-
-#: libcaja-private/caja-file-operations.c:1062
-msgid ""
-"The name is already used for a special item that cannot be removed or "
-"replaced. If you still want to move the item, rename it and try again."
-msgstr ""
-"Име се већ користи за нарочиту ставку која се не може уклонити нити "
-"замјенити. Ако и даље желите да премјестите ставку, преименујте је и "
-"покушајте поново."
-
-#: libcaja-private/caja-file-operations.c:1066
-#, c-format
-msgid "Could not copy \"%s\" to the new location."
-msgstr "Не могу да умножим „%s“ на нову путању."
-
-#: libcaja-private/caja-file-operations.c:1069
-msgid ""
-"The name is already used for a special item that cannot be removed or "
-"replaced. If you still want to copy the item, rename it and try again."
-msgstr ""
-"Име се већ користи за нарочиту ставку која се не може уклонити нити "
-"замјенити. Ако и даље желите да умножите ставку, преименујте је и покушајте "
-"поново."
-
-#: libcaja-private/caja-file-operations.c:1075
-msgid "Unable to Replace File"
-msgstr "Не могу да замјеним датотеку"
-
-#: libcaja-private/caja-file-operations.c:1091
-#, fuzzy, c-format
-msgid "The folder \"%s\" already exists. Would you like to replace it?"
-msgstr "Већ постоји датотека „%s“. Желите ли да је замјените?"
-
-#: libcaja-private/caja-file-operations.c:1094
-#, c-format
-msgid "The file \"%s\" already exists. Would you like to replace it?"
-msgstr "Већ постоји датотека „%s“. Желите ли да је замјените?"
-
-#: libcaja-private/caja-file-operations.c:1102
-#, fuzzy
-msgid ""
-"If you replace the existing folder, any files in it that conflict with the "
-"files being copied will be overwritten."
-msgstr "Уколико замјените постојећу датотеку, њен садржај ће бити преснимљен."
-
-#: libcaja-private/caja-file-operations.c:1104
-msgid "If you replace an existing file, its contents will be overwritten."
-msgstr "Уколико замјените постојећу датотеку, њен садржај ће бити преснимљен."
-
-#: libcaja-private/caja-file-operations.c:1117
-#: libcaja-private/caja-file-operations.c:1136
-msgid "Conflict While Copying"
-msgstr "Судар при умножавању"
-
-#: libcaja-private/caja-file-operations.c:1118
-#: libcaja-private/caja-file-operations.c:1137
-msgid "_Replace"
-msgstr "_Замјени"
-
-#: libcaja-private/caja-file-operations.c:1137
-msgid "Replace _All"
-msgstr "Замјени _све"
-
-#. appended to new link file
-#. Note to localizers: convert file type string for file
-#. * (e.g. "folder", "plain text") to file type for symbolic link
-#. * to that kind of file (e.g. "link to folder").
-#.
-#: libcaja-private/caja-file-operations.c:1195
-#: libcaja-private/caja-file.c:4749
-#: src/file-manager/fm-directory-view.c:7905
-#, c-format
-msgid "link to %s"
-msgstr "веза на %s"
-
-#. appended to new link file
-#: libcaja-private/caja-file-operations.c:1199
-#, c-format
-msgid "another link to %s"
-msgstr "допунска веза на %s"
-
-#. Localizers: Feel free to leave out the "st" suffix
-#. * if there's no way to do that nicely for a
-#. * particular language.
-#.
-#: libcaja-private/caja-file-operations.c:1215
-#, c-format
-msgid "%dst link to %s"
-msgstr "%d. веза на %s"
-
-#. appended to new link file
-#: libcaja-private/caja-file-operations.c:1219
-#, c-format
-msgid "%dnd link to %s"
-msgstr "%d. веза на %s"
-
-#. appended to new link file
-#: libcaja-private/caja-file-operations.c:1223
-#, c-format
-msgid "%drd link to %s"
-msgstr "%d. веза на %s"
-
-#. appended to new link file
-#: libcaja-private/caja-file-operations.c:1227
-#, c-format
-msgid "%dth link to %s"
-msgstr "%d. веза на %s"
-
-#. Localizers:
-#. * Feel free to leave out the st, nd, rd and th suffix or
-#. * make some or all of them match.
-#.
-#. localizers: tag used to detect the first copy of a file
-#: libcaja-private/caja-file-operations.c:1248
-msgid " (copy)"
-msgstr "(умножак)"
-
-#. localizers: tag used to detect the second copy of a file
-#: libcaja-private/caja-file-operations.c:1250
-msgid " (another copy)"
-msgstr "(додатни умножак)"
-
-#. localizers: tag used to detect the x11th copy of a file
-#. localizers: tag used to detect the x12th copy of a file
-#. localizers: tag used to detect the x13th copy of a file
-#. localizers: tag used to detect the xxth copy of a file
-#: libcaja-private/caja-file-operations.c:1253
-#: libcaja-private/caja-file-operations.c:1255
-#: libcaja-private/caja-file-operations.c:1257
-#: libcaja-private/caja-file-operations.c:1267
-msgid "th copy)"
-msgstr ". умножак)"
-
-#. localizers: tag used to detect the x1st copy of a file
-#: libcaja-private/caja-file-operations.c:1260
-msgid "st copy)"
-msgstr ". умножак)"
-
-#. localizers: tag used to detect the x2nd copy of a file
-#: libcaja-private/caja-file-operations.c:1262
-msgid "nd copy)"
-msgstr ". умножак)"
-
-#. localizers: tag used to detect the x3rd copy of a file
-#: libcaja-private/caja-file-operations.c:1264
-msgid "rd copy)"
-msgstr ". умножак)"
-
-#. localizers: appended to first file copy
-#: libcaja-private/caja-file-operations.c:1281
-#, c-format
-msgid "%s (copy)%s"
-msgstr "%s (умножак)%s"
-
-#. localizers: appended to second file copy
-#: libcaja-private/caja-file-operations.c:1283
-#, c-format
-msgid "%s (another copy)%s"
-msgstr "%s (додатни умножак)%s"
-
-#. localizers: appended to x11th file copy
-#. localizers: appended to x12th file copy
-#. localizers: appended to x13th file copy
-#. localizers: appended to xxth file copy
-#: libcaja-private/caja-file-operations.c:1286
-#: libcaja-private/caja-file-operations.c:1288
-#: libcaja-private/caja-file-operations.c:1290
-#: libcaja-private/caja-file-operations.c:1299
-#, c-format
-msgid "%s (%dth copy)%s"
-msgstr "%s (%d. умножак)%s"
-
-#. localizers: appended to x1st file copy
-#: libcaja-private/caja-file-operations.c:1293
-#, c-format
-msgid "%s (%dst copy)%s"
-msgstr "%s (%d. умножак)%s"
-
-#. localizers: appended to x2nd file copy
-#: libcaja-private/caja-file-operations.c:1295
-#, c-format
-msgid "%s (%dnd copy)%s"
-msgstr "%s (%d. умножак)%s"
-
-#. localizers: appended to x3rd file copy
-#: libcaja-private/caja-file-operations.c:1297
-#, c-format
-msgid "%s (%drd copy)%s"
-msgstr "%s (%d. умножак)%s"
-
-#. localizers: opening parentheses to match the "th copy)" string
-#: libcaja-private/caja-file-operations.c:1397
-msgid " ("
-msgstr " ("
-
-#. localizers: opening parentheses of the "th copy)" string
-#: libcaja-private/caja-file-operations.c:1405
-#, c-format
-msgid " (%d"
-msgstr " (%d"
-
-#: libcaja-private/caja-file-operations.c:1601
-#: libcaja-private/caja-file-operations.c:2194
-#: libcaja-private/caja-file-operations.c:2356
-#, c-format
-msgid "Unknown MateVFSXferProgressStatus %d"
-msgstr "Непознат MateVFSXferProgressStatus %d"
-
-#. localizers: progress dialog title
-#: libcaja-private/caja-file-operations.c:1931
-msgid "Moving files to the Trash"
-msgstr "Премјешта датотеке у Смеће"
-
-#. localizers: label prepended to the progress count
-#: libcaja-private/caja-file-operations.c:1933
-#, fuzzy
-msgid "Throwing out file:"
-msgstr "Власник датотеке."
-
-#. localizers: label prepended to the name of the current file moved
-#: libcaja-private/caja-file-operations.c:1935
-#: libcaja-private/caja-file-operations.c:1946
-msgid "Moving"
-msgstr "Премјешта"
-
-#: libcaja-private/caja-file-operations.c:1936
-msgid "Preparing to Move to Trash..."
-msgstr "Припрема за премјештање у Смеће..."
-
-#. localizers: progress dialog title
-#: libcaja-private/caja-file-operations.c:1942
-msgid "Moving files"
-msgstr "Премјешта датотеке"
-
-#. localizers: label prepended to the progress count
-#: libcaja-private/caja-file-operations.c:1944
-#, fuzzy
-msgid "Moving file:"
-msgstr "Премјешта датотеке"
-
-#: libcaja-private/caja-file-operations.c:1947
-msgid "Preparing To Move..."
-msgstr "Припрема за премјештање..."
-
-#: libcaja-private/caja-file-operations.c:1948
-msgid "Finishing Move..."
-msgstr "Завршава премјештање..."
-
-#. localizers: progress dialog title
-#: libcaja-private/caja-file-operations.c:1956
-msgid "Creating links to files"
-msgstr "Образује везе ка датотекама"
-
-#. localizers: label prepended to the progress count
-#: libcaja-private/caja-file-operations.c:1958
-#, fuzzy
-msgid "Linking file:"
-msgstr "Образује везе"
-
-#. localizers: label prepended to the name of the current file linked
-#: libcaja-private/caja-file-operations.c:1960
-msgid "Linking"
-msgstr "Образује везе"
-
-#: libcaja-private/caja-file-operations.c:1961
-msgid "Preparing to Create Links..."
-msgstr "Припрема за установљавање веза..."
-
-#: libcaja-private/caja-file-operations.c:1962
-msgid "Finishing Creating Links..."
-msgstr "Завршава установљавање веза..."
-
-#. localizers: progress dialog title
-#: libcaja-private/caja-file-operations.c:1968
-msgid "Copying files"
-msgstr "Умножава датотеке"
-
-#. localizers: label prepended to the progress count
-#: libcaja-private/caja-file-operations.c:1970
-#, fuzzy
-msgid "Copying file:"
-msgstr "Умножава датотеке"
-
-#. localizers: label prepended to the name of the current file copied
-#: libcaja-private/caja-file-operations.c:1972
-msgid "Copying"
-msgstr "Умножава"
-
-#: libcaja-private/caja-file-operations.c:1973
-msgid "Preparing To Copy..."
-msgstr "Припрема за умножавање..."
-
-#: libcaja-private/caja-file-operations.c:1991
-msgid "You cannot copy items into the trash."
-msgstr "Не можете умножити ставке у смеће."
-
-#: libcaja-private/caja-file-operations.c:1992
-msgid "You cannot create links inside the trash."
-msgstr "Не можете направити везе у смећу."
-
-#: libcaja-private/caja-file-operations.c:1993
-msgid "Files and folders can only be moved into the trash."
-msgstr "Датотеке и директоријуми се могу једино премјестити у смеће."
-
-#: libcaja-private/caja-file-operations.c:2017
-msgid "You cannot move this trash folder."
-msgstr "Не можете премјестити овај директоријум за смеће."
-
-#: libcaja-private/caja-file-operations.c:2018
-msgid "You cannot copy this trash folder."
-msgstr "Не можете умножити овај директоријум за смеће."
-
-#: libcaja-private/caja-file-operations.c:2019
-msgid "A trash folder is used for storing items moved to the trash."
-msgstr "Директоријум за смеће се користи за држање ставки бачених у смеће."
-
-#: libcaja-private/caja-file-operations.c:2021
-msgid "Can't Change Trash Location"
-msgstr "Не може да премјести смеће"
-
-#: libcaja-private/caja-file-operations.c:2022
-msgid "Can't Copy Trash"
-msgstr "Не може да умножи смеће"
-
-#: libcaja-private/caja-file-operations.c:2046
-msgid "You cannot move a folder into itself."
-msgstr "Не можете премјестити директоријум у себе самог."
-
-#: libcaja-private/caja-file-operations.c:2047
-msgid "You cannot copy a folder into itself."
-msgstr "Не можете умножити директоријум у себе самог."
-
-#: libcaja-private/caja-file-operations.c:2048
-msgid "The destination folder is inside the source folder."
-msgstr "Одредишни директоријум је унутар полазног директоријума."
-
-#: libcaja-private/caja-file-operations.c:2050
-msgid "Can't Move Into Self"
-msgstr "Не може премјестити у себе"
-
-#: libcaja-private/caja-file-operations.c:2051
-msgid "Can't Copy Into Self"
-msgstr "Не може умножити у себе"
-
-#: libcaja-private/caja-file-operations.c:2064
-msgid "You cannot copy a file over itself."
-msgstr "Не можете умножити датотеку преко ње саме."
-
-#: libcaja-private/caja-file-operations.c:2065
-msgid "The destination and source are the same file."
-msgstr "Одредиште и извор су иста датотека."
-
-#: libcaja-private/caja-file-operations.c:2066
-msgid "Can't Copy Over Self"
-msgstr "Не може умножити преко себе"
-
-#: libcaja-private/caja-file-operations.c:2118
-#: libcaja-private/caja-file-operations.c:2258
-msgid "You do not have permissions to write to the destination."
-msgstr "Нисте овлашћени да пишете у одредишту."
-
-#: libcaja-private/caja-file-operations.c:2120
-#: libcaja-private/caja-file-operations.c:2260
-msgid "There is no space on the destination."
-msgstr "Нема мјеста у одредишту."
-
-#: libcaja-private/caja-file-operations.c:2122
-#, c-format
-msgid "Error \"%s\" creating new folder."
-msgstr "Грешка „%s“ при образовању новог директоријума."
-
-#: libcaja-private/caja-file-operations.c:2127
-msgid "Error creating new folder."
-msgstr "Грешка при образовању новог директоријума."
-
-#: libcaja-private/caja-file-operations.c:2127
-msgid "Error Creating New Folder"
-msgstr "Грешка при образовању новог директоријума"
-
-#. localizers: the initial name of a new folder
-#: libcaja-private/caja-file-operations.c:2222
-msgid "untitled folder"
-msgstr "безимени директоријум"
-
-#: libcaja-private/caja-file-operations.c:2262
-#, c-format
-msgid "Error \"%s\" creating new document."
-msgstr "Грешка „%s“ при стварању новог документа."
-
-#: libcaja-private/caja-file-operations.c:2267
-msgid "Error creating new document."
-msgstr "Грешка при стварању новог документа."
-
-#: libcaja-private/caja-file-operations.c:2267
-msgid "Error Creating New Document"
-msgstr "Грешка при стварању новог документа"
-
-#: libcaja-private/caja-file-operations.c:2414
-msgid "new file"
-msgstr "нова датотека"
-
-#. localizers: progress dialog title
-#: libcaja-private/caja-file-operations.c:2486
-msgid "Deleting files"
-msgstr "Бришем датотеке"
-
-#. localizers: label prepended to the progress count
-#: libcaja-private/caja-file-operations.c:2488
-#: libcaja-private/caja-file-operations.c:2523
-msgid "Files deleted:"
-msgstr "Обрисаних датотека:"
-
-#. localizers: label prepended to the name of the current file deleted
-#: libcaja-private/caja-file-operations.c:2490
-#: libcaja-private/caja-file-operations.c:2525
-msgid "Deleting"
-msgstr "Бришем"
-
-#: libcaja-private/caja-file-operations.c:2491
-msgid "Preparing to Delete files..."
-msgstr "Припрема за брисање датотека..."
-
-#. localizers: progress dialog title
-#: libcaja-private/caja-file-operations.c:2521
-msgid "Emptying the Trash"
-msgstr "Избацујем смеће"
-
-#: libcaja-private/caja-file-operations.c:2526
-msgid "Preparing to Empty the Trash..."
-msgstr "Припрема за избацивање смећа..."
-
-#: libcaja-private/caja-file-operations.c:2562
-#, fuzzy
-msgid "Empty all of the items from the trash?"
-msgstr "Сигурно желите да избаците све ставке из смећа?"
-
-#: libcaja-private/caja-file-operations.c:2565
-#, fuzzy
-msgid ""
-"If you choose to empty the trash, all items in it will be permanently lost. "
-"Please note that you can also delete them separately."
-msgstr "Уколико испразните смеће, ставке ће бити трајно уклоњене."
-
-#. name, stock id
-#: libcaja-private/caja-file-operations.c:2587
-#: src/file-manager/fm-directory-view.c:5767
-#: src/file-manager/fm-directory-view.c:6314
-msgid "_Empty Trash"
-msgstr "_Избаци смеће"
-
-#: libcaja-private/caja-file-utilities.c:442
-#: libcaja-private/caja-global-preferences.c:534
-#: caja-computer.desktop.in.h:1
-msgid "Computer"
-msgstr "Рачунар"
-
-#: libcaja-private/caja-file-utilities.c:444
-msgid "Network"
-msgstr "Мрежа"
-
-#: libcaja-private/caja-file-utilities.c:446
-msgid "Fonts"
-msgstr "Фонтови"
-
-#: libcaja-private/caja-file-utilities.c:448
-msgid "Themes"
-msgstr "Теме"
-
-#: libcaja-private/caja-file-utilities.c:450
-#, fuzzy
-msgid "CD/DVD Creator"
-msgstr "Израда ЦД-а"
-
-#: libcaja-private/caja-file-utilities.c:452
-msgid "Windows Network"
-msgstr "Виндоуз мрежа"
-
-#: libcaja-private/caja-file-utilities.c:454
-#, fuzzy
-msgid "Services in"
-msgstr "Веб услуге"
-
-#. Today, use special word.
-#. * strftime patterns preceeded with the widest
-#. * possible resulting string for that pattern.
-#. *
-#. * Note to localizers: You can look at man strftime
-#. * for details on the format, but you should only use
-#. * the specifiers from the C standard, not extensions.
-#. * These include "%" followed by one of
-#. * "aAbBcdHIjmMpSUwWxXyYZ". There are two extensions
-#. * in the Caja version of strftime that can be
-#. * used (and match GNU extensions). Putting a "-"
-#. * between the "%" and any numeric directive will turn
-#. * off zero padding, and putting a "_" there will use
-#. * space padding instead of zero padding.
-#.
-#: libcaja-private/caja-file.c:2965
-msgid "today at 00:00:00 PM"
-msgstr "данас у 14:33:24"
-
-#: libcaja-private/caja-file.c:2966
-#: src/caja-file-management-properties.c:493
-msgid "today at %-I:%M:%S %p"
-msgstr "данас у %-H:%M:%S"
-
-#: libcaja-private/caja-file.c:2968
-msgid "today at 00:00 PM"
-msgstr "данас у 14:33"
-
-#: libcaja-private/caja-file.c:2969
-msgid "today at %-I:%M %p"
-msgstr "данас у %-H:%M"
-
-#: libcaja-private/caja-file.c:2971
-msgid "today, 00:00 PM"
-msgstr "данас, 14:33"
-
-#: libcaja-private/caja-file.c:2972
-msgid "today, %-I:%M %p"
-msgstr "данас, %-H:%M"
-
-#: libcaja-private/caja-file.c:2974
-#: libcaja-private/caja-file.c:2975
-msgid "today"
-msgstr "данас"
-
-#. Yesterday, use special word.
-#. * Note to localizers: Same issues as "today" string.
-#.
-#: libcaja-private/caja-file.c:2984
-msgid "yesterday at 00:00:00 PM"
-msgstr "јуче у 14:12:34"
-
-#: libcaja-private/caja-file.c:2985
-msgid "yesterday at %-I:%M:%S %p"
-msgstr "јуче у %-H:%M:%S"
-
-#: libcaja-private/caja-file.c:2987
-msgid "yesterday at 00:00 PM"
-msgstr "јуче у 14:22"
-
-#: libcaja-private/caja-file.c:2988
-msgid "yesterday at %-I:%M %p"
-msgstr "јуче у %-H:%M"
-
-#: libcaja-private/caja-file.c:2990
-msgid "yesterday, 00:00 PM"
-msgstr "јуче, 14:22"
-
-#: libcaja-private/caja-file.c:2991
-msgid "yesterday, %-I:%M %p"
-msgstr "јуче, %-H:%M"
-
-#: libcaja-private/caja-file.c:2993
-#: libcaja-private/caja-file.c:2994
-msgid "yesterday"
-msgstr "јуче"
-
-#. Current week, include day of week.
-#. * Note to localizers: Same issues as "today" string.
-#. * The width measurement templates correspond to
-#. * the day/month name with the most letters.
-#.
-#: libcaja-private/caja-file.c:3005
-msgid "Wednesday, September 00 0000 at 00:00:00 PM"
-msgstr "сриједа, 23. септембар 2003. у 14:34:27"
-
-#: libcaja-private/caja-file.c:3006
-msgid "%A, %B %-d %Y at %-I:%M:%S %p"
-msgstr "%A, %-d. %B %Y. у %-H:%M:%S"
-
-#: libcaja-private/caja-file.c:3008
-msgid "Mon, Oct 00 0000 at 00:00:00 PM"
-msgstr "сри, 23. сеп 2003. у 14:34:27"
-
-#: libcaja-private/caja-file.c:3009
-msgid "%a, %b %-d %Y at %-I:%M:%S %p"
-msgstr "%a, %-d. %b %Y. у %-H:%M:%S"
-
-#: libcaja-private/caja-file.c:3011
-msgid "Mon, Oct 00 0000 at 00:00 PM"
-msgstr "сри, 23. сеп 2003. у 14:34"
-
-#: libcaja-private/caja-file.c:3012
-msgid "%a, %b %-d %Y at %-I:%M %p"
-msgstr "%a, %-d. %b %Y. у %-H:%M"
-
-#: libcaja-private/caja-file.c:3014
-msgid "Oct 00 0000 at 00:00 PM"
-msgstr "23. сеп 2003. у 14:34"
-
-#: libcaja-private/caja-file.c:3015
-msgid "%b %-d %Y at %-I:%M %p"
-msgstr "%-d. %b %Y. у %-H:%M"
-
-#: libcaja-private/caja-file.c:3017
-msgid "Oct 00 0000, 00:00 PM"
-msgstr "23. сеп 2003, 14:24"
-
-#: libcaja-private/caja-file.c:3018
-msgid "%b %-d %Y, %-I:%M %p"
-msgstr "%-d. %b %Y, %-H:%M"
-
-#: libcaja-private/caja-file.c:3020
-msgid "00/00/00, 00:00 PM"
-msgstr "00/00/00, 00:00"
-
-#: libcaja-private/caja-file.c:3021
-msgid "%m/%-d/%y, %-I:%M %p"
-msgstr "%-d.%m.'%y, %-H:%M"
-
-#: libcaja-private/caja-file.c:3023
-msgid "00/00/00"
-msgstr "00/00/00"
-
-#: libcaja-private/caja-file.c:3024
-msgid "%m/%d/%y"
-msgstr "%-d.%m.'%y."
-
-#: libcaja-private/caja-file.c:4315
-#: src/file-manager/fm-directory-view.c:1859
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%u item"
-msgid_plural "%u items"
-msgstr[0] "? ставки"
-msgstr[1] "? ставки"
-
-#: libcaja-private/caja-file.c:4316
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%u folder"
-msgid_plural "%u folders"
-msgstr[0] "Исјеци директоријум"
-msgstr[1] "Исјеци директоријум"
-
-#: libcaja-private/caja-file.c:4317
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%u file"
-msgid_plural "%u files"
-msgstr[0] "нова датотека"
-msgstr[1] "нова датотека"
-
-#. This means no contents at all were readable
-#: libcaja-private/caja-file.c:4642
-#: libcaja-private/caja-file.c:4658
-msgid "? items"
-msgstr "? ставки"
-
-#. This means no contents at all were readable
-#: libcaja-private/caja-file.c:4648
-msgid "? bytes"
-msgstr "? бајтова"
-
-#: libcaja-private/caja-file.c:4663
-msgid "unknown type"
-msgstr "непознат тип"
-
-#: libcaja-private/caja-file.c:4666
-msgid "unknown MIME type"
-msgstr "непознат МИМЕ тип"
-
-#. Fallback, use for both unknown attributes and attributes
-#. * for which we have no more appropriate default.
-#.
-#: libcaja-private/caja-file.c:4672
-#: src/file-manager/fm-properties-window.c:1218
-msgid "unknown"
-msgstr "непознато"
-
-#: libcaja-private/caja-file.c:4705
-msgid "program"
-msgstr "програм"
-
-# грешка
-#: libcaja-private/caja-file.c:4723
-msgid ""
-"Can't find description even for \"x-directory/normal\". This probably means "
-"that your mate-vfs.keys file is in the wrong place or isn't being found for "
-"some other reason."
-msgstr ""
-"Не може пронаћи чак ни опис за \"x-directory/normal\". Ово вјероватно значи "
-"да је ваша датотека mate-vfs.keys на погрешном мјесту, или је не може "
-"пронаћи из неких других разлога."
-
-#: libcaja-private/caja-file.c:4727
-#, c-format
-msgid ""
-"No description found for mime type \"%s\" (file is \"%s\"), please tell the "
-"mate-vfs mailing list."
-msgstr ""
-"Није нашао опис за МИМЕ тип „%s“ (датотека је „%s“), обавјестите дописно "
-"друштво за mate-vfs."
-
-#: libcaja-private/caja-file.c:4743
-msgid "link"
-msgstr "веза"
-
-# Не показује на право место
-#: libcaja-private/caja-file.c:4763
-msgid "link (broken)"
-msgstr "веза (неисправна)"
-
-#: libcaja-private/caja-file.c:6191
-#: libcaja-private/caja-global-preferences.c:540
-#: libcaja-private/caja-trash-directory.c:343
-msgid "Trash"
-msgstr "Смеће"
-
-#: libcaja-private/caja-global-preferences.c:100
-msgid "_Always"
-msgstr "_Увијек"
-
-#: libcaja-private/caja-global-preferences.c:101
-msgid "_Local File Only"
-msgstr "_Само локалне датотеке"
-
-#: libcaja-private/caja-global-preferences.c:102
-msgid "_Never"
-msgstr "_Никад"
-
-#: libcaja-private/caja-global-preferences.c:108
-#: src/caja-file-management-properties.glade.h:14
-#, no-c-format
-msgid "25%"
-msgstr "25%"
-
-#: libcaja-private/caja-global-preferences.c:110
-#: src/caja-file-management-properties.glade.h:20
-#, no-c-format
-msgid "50%"
-msgstr "50%"
-
-#: libcaja-private/caja-global-preferences.c:112
-#: src/caja-file-management-properties.glade.h:23
-#, no-c-format
-msgid "75%"
-msgstr "75%"
-
-#: libcaja-private/caja-global-preferences.c:114
-#: src/caja-file-management-properties.glade.h:8
-#, no-c-format
-msgid "100%"
-msgstr "100%"
-
-#: libcaja-private/caja-global-preferences.c:116
-#: src/caja-file-management-properties.glade.h:10
-#, no-c-format
-msgid "150%"
-msgstr "150%"
-
-#: libcaja-private/caja-global-preferences.c:118
-#: src/caja-file-management-properties.glade.h:12
-#, no-c-format
-msgid "200%"
-msgstr "200%"
-
-#: libcaja-private/caja-global-preferences.c:120
-#: src/caja-file-management-properties.glade.h:17
-#, no-c-format
-msgid "400%"
-msgstr "400%"
-
-#: libcaja-private/caja-global-preferences.c:125
-msgid "100 K"
-msgstr "100 KB"
-
-#: libcaja-private/caja-global-preferences.c:126
-msgid "500 K"
-msgstr "500 KB"
-
-#: libcaja-private/caja-global-preferences.c:127
-#: src/caja-file-management-properties.glade.h:3
-msgid "1 MB"
-msgstr "1 MB"
-
-#: libcaja-private/caja-global-preferences.c:128
-#: src/caja-file-management-properties.glade.h:15
-msgid "3 MB"
-msgstr "3 MB"
-
-#: libcaja-private/caja-global-preferences.c:129
-#: src/caja-file-management-properties.glade.h:18
-msgid "5 MB"
-msgstr "5 MB"
-
-#: libcaja-private/caja-global-preferences.c:130
-#: src/caja-file-management-properties.glade.h:4
-msgid "10 MB"
-msgstr "10 MB"
-
-#: libcaja-private/caja-global-preferences.c:131
-#: src/caja-file-management-properties.glade.h:6
-msgid "100 MB"
-msgstr "100 MB"
-
-#: libcaja-private/caja-global-preferences.c:137
-msgid "Activate items with a _single click"
-msgstr "Покрени ставке помоћу _једног клика"
-
-#: libcaja-private/caja-global-preferences.c:141
-msgid "Activate items with a _double click"
-msgstr "Покрени ставке помоћу _два клика"
-
-#: libcaja-private/caja-global-preferences.c:149
-msgid "E_xecute files when they are clicked"
-msgstr "_Изврши датотеке када се кликне на њих"
-
-#: libcaja-private/caja-global-preferences.c:153
-msgid "Display _files when they are clicked"
-msgstr "_Прикажи датотеке када се кликне на њих"
-
-#: libcaja-private/caja-global-preferences.c:157
-#: src/caja-file-management-properties.glade.h:70
-msgid "_Ask each time"
-msgstr "_Питај сваки пут"
-
-#: libcaja-private/caja-global-preferences.c:165
-msgid "Search for files by file name only"
-msgstr "Нађи датотеке само према имену"
-
-#: libcaja-private/caja-global-preferences.c:169
-msgid "Search for files by file name and file properties"
-msgstr "Нађи датотеке према имену и особинама"
-
-#: libcaja-private/caja-global-preferences.c:176
-#: src/file-manager/fm-icon-container.c:499
-#: src/caja-file-management-properties.glade.h:54
-msgid "Icon View"
-msgstr "Преглед помоћу икона"
-
-#: libcaja-private/caja-global-preferences.c:177
-#: src/file-manager/fm-list-view.c:1160
-#: src/caja-file-management-properties.glade.h:56
-msgid "List View"
-msgstr "Прегледај као списак"
-
-#: libcaja-private/caja-global-preferences.c:182
-msgid "Manually"
-msgstr "Ручно"
-
-#: libcaja-private/caja-global-preferences.c:184
-#: src/caja-file-management-properties.glade.h:44
-msgid "By Name"
-msgstr "Према имену"
-
-#: libcaja-private/caja-global-preferences.c:185
-#: src/caja-file-management-properties.glade.h:45
-msgid "By Size"
-msgstr "Према величини"
-
-#: libcaja-private/caja-global-preferences.c:186
-#: src/caja-file-management-properties.glade.h:46
-msgid "By Type"
-msgstr "Према врсти"
-
-#: libcaja-private/caja-global-preferences.c:187
-#: src/caja-file-management-properties.glade.h:43
-msgid "By Modification Date"
-msgstr "Према датуму измјене"
-
-#: libcaja-private/caja-global-preferences.c:188
-#: src/caja-file-management-properties.glade.h:42
-msgid "By Emblems"
-msgstr "Према обиљежјима"
-
-#: libcaja-private/caja-global-preferences.c:193
-msgid "8"
-msgstr "8"
-
-#: libcaja-private/caja-global-preferences.c:194
-msgid "10"
-msgstr "10"
-
-#: libcaja-private/caja-global-preferences.c:195
-msgid "12"
-msgstr "12"
-
-#: libcaja-private/caja-global-preferences.c:196
-msgid "14"
-msgstr "14"
-
-#: libcaja-private/caja-global-preferences.c:197
-msgid "16"
-msgstr "16"
-
-#: libcaja-private/caja-global-preferences.c:198
-msgid "18"
-msgstr "18"
-
-#: libcaja-private/caja-global-preferences.c:199
-msgid "20"
-msgstr "20"
-
-#: libcaja-private/caja-global-preferences.c:200
-msgid "22"
-msgstr "22"
-
-#: libcaja-private/caja-global-preferences.c:201
-msgid "24"
-msgstr "24"
-
-#. Note to translators: If it's hard to compose a good home
-#. * icon name from the user name, you can use a string without
-#. * an "%s" here, in which case the home icon name will not
-#. * include the user's name, which should be fine. To avoid a
-#. * warning, put "%.0s" somewhere in the string, which will
-#. * match the user name string passed by the C code, but not
-#. * put the user name in the final string.
-#.
-#: libcaja-private/caja-global-preferences.c:528
-#, c-format
-msgid "%s's Home"
-msgstr "Лични директоријум (%s)"
-
-#: libcaja-private/caja-icon-canvas-item.c:2892
-msgid "editable text"
-msgstr "измјењив текст"
-
-#: libcaja-private/caja-icon-canvas-item.c:2893
-msgid "the editable label"
-msgstr "измјењива ознака"
-
-#: libcaja-private/caja-icon-canvas-item.c:2900
-msgid "additional text"
-msgstr "додатни текст"
-
-#: libcaja-private/caja-icon-canvas-item.c:2901
-msgid "some more text"
-msgstr "још текста"
-
-#: libcaja-private/caja-icon-canvas-item.c:2908
-msgid "highlighted for selection"
-msgstr "истакнуто ради избора"
-
-#: libcaja-private/caja-icon-canvas-item.c:2909
-msgid "whether we are highlighted for a selection"
-msgstr "да ли истакнути ради избора"
-
-#: libcaja-private/caja-icon-canvas-item.c:2916
-msgid "highlighted as keyboard focus"
-msgstr "истакнуто у жижи тастатуре"
-
-#: libcaja-private/caja-icon-canvas-item.c:2917
-msgid "whether we are highlighted to render keyboard focus"
-msgstr "да ли истакнути када је у жижи тастатуре"
-
-#: libcaja-private/caja-icon-canvas-item.c:2925
-msgid "highlighted for drop"
-msgstr "истакнуто за пуштање"
-
-#: libcaja-private/caja-icon-canvas-item.c:2926
-msgid "whether we are highlighted for a D&D drop"
-msgstr "да ли истакнути за пуштање у оквиру „превлачења и пуштања“"
-
-#: libcaja-private/caja-icon-container.c:2107
-msgid "The selection rectangle"
-msgstr "Правоугаоник избора"
-
-#: libcaja-private/caja-icon-container.c:4254
-msgid "Frame Text"
-msgstr "Уоквири текст"
-
-#: libcaja-private/caja-icon-container.c:4255
-msgid "Draw a frame around unselected text"
-msgstr "Исцртај оквир око неизабраног текста"
-
-#: libcaja-private/caja-icon-container.c:4261
-msgid "Selection Box Color"
-msgstr "Боја површи избора"
-
-#: libcaja-private/caja-icon-container.c:4262
-msgid "Color of the selection box"
-msgstr "Боја површи избора"
-
-#: libcaja-private/caja-icon-container.c:4267
-msgid "Selection Box Alpha"
-msgstr "Провидност површи избора"
-
-#: libcaja-private/caja-icon-container.c:4268
-msgid "Opacity of the selection box"
-msgstr "Провидност површи избора"
-
-#: libcaja-private/caja-icon-container.c:4275
-msgid "Highlight Alpha"
-msgstr "Провидност истицања"
-
-#: libcaja-private/caja-icon-container.c:4276
-msgid "Opacity of the highlight for selected icons"
-msgstr "Провидност истицања изабраних икона"
-
-#: libcaja-private/caja-icon-container.c:4282
-msgid "Light Info Color"
-msgstr "Свијетла боја обавјештења"
-
-#: libcaja-private/caja-icon-container.c:4283
-msgid "Color used for information text against a dark background"
-msgstr "Боја која се користи за текст обавјештења на тамној позадини"
-
-#: libcaja-private/caja-icon-container.c:4288
-msgid "Dark Info Color"
-msgstr "Тамна боја обавјештења"
-
-#: libcaja-private/caja-icon-container.c:4289
-msgid "Color used for information text against a light background"
-msgstr "Боја која се користи за текст обавјештења на свијетлој позадини"
-
-#: libcaja-private/caja-icon-dnd.c:754
-msgid ""
-"Do you want to switch to manual layout and leave this item where you dropped "
-"it? This will clobber the stored manual layout."
-msgstr ""
-"Желите ли да пређете на ручно распоређивање и оставите ову ставку ту гдје "
-"сте је пустили? Ово ће измјенити већ сачуван ручни распоред."
-
-#: libcaja-private/caja-icon-dnd.c:756
-#: libcaja-private/caja-icon-dnd.c:760
-#: libcaja-private/caja-icon-dnd.c:765
-#: libcaja-private/caja-icon-dnd.c:768
-msgid "This folder uses automatic layout."
-msgstr "Овај директоријум користи самораспоређивање."
-
-#: libcaja-private/caja-icon-dnd.c:758
-msgid ""
-"Do you want to switch to manual layout and leave these items where you "
-"dropped them? This will clobber the stored manual layout."
-msgstr ""
-"Желите ли да пређете на ручно распоређивање и оставите ове ставке ту гдје "
-"сте их пустили? Ово ће измјенити већ сачуван ручни распоред."
-
-#: libcaja-private/caja-icon-dnd.c:764
-msgid ""
-"Do you want to switch to manual layout and leave this item where you dropped "
-"it?"
-msgstr ""
-"Желите ли да пређете на ручно распоређивање и оставите ову ставку ту гдје "
-"сте је пустили?"
-
-#: libcaja-private/caja-icon-dnd.c:767
-msgid ""
-"Do you want to switch to manual layout and leave these items where you "
-"dropped them?"
-msgstr ""
-"Желите ли да пређете на ручно распоређивање и оставите ове ставке ту гдје "
-"сте их пустили?"
-
-#: libcaja-private/caja-icon-dnd.c:773
-msgid "Switch to Manual Layout?"
-msgstr "Прећи на ручно распоређивање?"
-
-#: libcaja-private/caja-icon-dnd.c:774
-msgid "Switch"
-msgstr "Пређи"
-
-#: libcaja-private/caja-program-choosing.c:136
-msgid "Open Failed, would you like to choose another application?"
-msgstr "Неуспешно отварање, желите ли да изаберете други програм?"
-
-#: libcaja-private/caja-program-choosing.c:137
-#, c-format
-msgid ""
-"\"%s\" can't open \"%s\" because \"%s\" can't access files at \"%s\" "
-"locations."
-msgstr ""
-"„%s“ не може да отвори „%s“ зато што „%s“ не може да приступи датотекама на "
-"локацијама „%s“."
-
-#: libcaja-private/caja-program-choosing.c:142
-msgid "Open Failed, would you like to choose another action?"
-msgstr "Отварање неуспјешно, желите ли да изаберете неку другу акцију?"
-
-#: libcaja-private/caja-program-choosing.c:143
-#, c-format
-msgid ""
-"The default action can't open \"%s\" because it can't access files at \"%s\" "
-"locations."
-msgstr ""
-"Подразумјевана акција не може да отвори „%s“ зато што не може да приступи "
-"датотекама на путањама „%s“."
-
-#: libcaja-private/caja-program-choosing.c:150
-#: libcaja-private/caja-program-choosing.c:183
-msgid "Can't Open Location"
-msgstr "Не може да отвори путању"
-
-#: libcaja-private/caja-program-choosing.c:169
-#, c-format
-msgid ""
-"\"%s\" can't open \"%s\" because \"%s\" can't access files at \"%s\"."
-"locations."
-msgstr ""
-"„%s“ не може да отвори „%s“ зато што „%s“ не може да приступи датотекама на "
-"путањама „%s“."
-
-#: libcaja-private/caja-program-choosing.c:172
-msgid ""
-"No other applications are available to view this file. If you copy this "
-"file onto your computer, you may be able to open it."
-msgstr ""
-"Нема других програма који могу да прегледају ову датотеку. Уколико пребаците "
-"ову датотеку на ваш рачунар, можда ћете моћи да га отворите."
-
-#: libcaja-private/caja-program-choosing.c:176
-#, c-format
-msgid ""
-"The default action can't open \"%s\" because it can't access files at \"%s\"."
-"locations."
-msgstr ""
-"Подразумјевана акција не може да отвори „%s“ зато што не може да приступи "
-"датотекама на путањама „%s“."
-
-#: libcaja-private/caja-program-choosing.c:178
-msgid ""
-"No other actions are available to view this file. If you copy this file "
-"onto your computer, you may be able to open it."
-msgstr ""
-"Нема других програма који могу да прегледају ову датотеку. Уколико пребаците "
-"ову датотеку на ваш рачунар, можда ћете моћи да га отворите."
-
-#: libcaja-private/caja-program-choosing.c:492
-#: libcaja-private/caja-program-choosing.c:723
-#, c-format
-msgid "Opening %s"
-msgstr "Отварам %s"
-
-#. TODO: These strings suck pretty badly, but we're in string-freeze,
-#. * and I found these in other places to reuse. We should make them
-#. * better later.
-#. Shouldn't have gotten this error unless there's a : separator.
-#: libcaja-private/caja-program-choosing.c:580
-#: libcaja-private/caja-program-choosing.c:591
-#: libcaja-private/caja-program-choosing.c:599
-#: libcaja-private/caja-program-choosing.c:604
-#: src/caja-window-manage-views.c:1344
-#: src/caja-window-manage-views.c:1350
-#: src/caja-window-manage-views.c:1378
-#: src/caja-window-manage-views.c:1386
-#: src/caja-window-manage-views.c:1392
-#: src/caja-window-manage-views.c:1413
-#, c-format
-msgid "Couldn't display \"%s\"."
-msgstr "Не могу да прикажем „%s“."
-
-#: libcaja-private/caja-program-choosing.c:593
-#: libcaja-private/caja-program-choosing.c:888
-#: libcaja-private/caja-program-choosing.c:957
-msgid "There was an error launching the application."
-msgstr "Дошло је до грешке при покретању програма."
-
-#: libcaja-private/caja-program-choosing.c:601
-#: src/caja-window-manage-views.c:1388
-msgid "The attempt to log in failed."
-msgstr "Покушај пријаве је неуспјешан."
-
-#: libcaja-private/caja-program-choosing.c:606
-#: src/caja-window-manage-views.c:1394
-msgid "Access was denied."
-msgstr "Приступ одбијен."
-
-#: libcaja-private/caja-program-choosing.c:611
-#: src/caja-window-manage-views.c:1405
-#, c-format
-msgid "Couldn't display \"%s\", because no host \"%s\" could be found."
-msgstr "Не могу да прикажем „%s“, зато што нисам успио да нађем рачунар „%s“."
-
-#: libcaja-private/caja-program-choosing.c:614
-#: src/caja-window-manage-views.c:1408
-msgid ""
-"Check that the spelling is correct and that your proxy settings are correct."
-msgstr ""
-"Провјерите да ли сте добро укуцали и да ли су поставке вашег посредника "
-"исправне. "
-
-#: libcaja-private/caja-program-choosing.c:619
-#: src/caja-connect-server-dialog.c:140
-#: src/caja-window-manage-views.c:1366
-#, c-format
-msgid "\"%s\" is not a valid location."
-msgstr "„%s“ не представља исправну путању."
-
-#: libcaja-private/caja-program-choosing.c:622
-#: libcaja-private/caja-program-choosing.c:629
-#: src/caja-connect-server-dialog.c:142
-#: src/caja-property-browser.c:1097
-#: src/caja-window-manage-views.c:1361
-#: src/caja-window-manage-views.c:1369
-msgid "Please check the spelling and try again."
-msgstr "Проверите да ли сте добро укуцали и покушајте поново."
-
-#: libcaja-private/caja-program-choosing.c:626
-#: src/caja-window-manage-views.c:1358
-#, c-format
-msgid "Couldn't find \"%s\"."
-msgstr "Не могу да нађем „%s“."
-
-#: libcaja-private/caja-program-choosing.c:644
-#: src/caja-connect-server-dialog-main.c:71
-#: src/caja-window-manage-views.c:1434
-msgid "Can't Display Location"
-msgstr "Не могу да прикажем путању"
-
-#: libcaja-private/caja-program-choosing.c:873
-msgid "Sorry, but you can't execute commands from a remote site."
-msgstr "Нажалост, не можете извршавати наредбе са удаљеног мјеста."
-
-#: libcaja-private/caja-program-choosing.c:875
-msgid "This is disabled due to security considerations."
-msgstr "Ово је онемогућено из безбједносних разлога."
-
-#: libcaja-private/caja-program-choosing.c:876
-msgid "Can't Execute Remote Links"
-msgstr "Не могу да извршим удаљене везе"
-
-#: libcaja-private/caja-program-choosing.c:886
-#: libcaja-private/caja-program-choosing.c:955
-msgid "Details: "
-msgstr "Детаљи:"
-
-#: libcaja-private/caja-program-choosing.c:890
-#: libcaja-private/caja-program-choosing.c:959
-msgid "Error Launching Application"
-msgstr "Грешка при покретању програма"
-
-#: libcaja-private/caja-program-choosing.c:918
-#: libcaja-private/caja-program-choosing.c:930
-msgid "This drop target only supports local files."
-msgstr "Ово одредиште превлачења подржава само локалне датотеке."
-
-#: libcaja-private/caja-program-choosing.c:919
-msgid ""
-"To open non-local files copy them to a local folder and then drop them again."
-msgstr ""
-"Да бисте отворили удаљене датотеке, пребаците их у локални директоријум, и "
-"превуците их поново."
-
-#: libcaja-private/caja-program-choosing.c:921
-#: libcaja-private/caja-program-choosing.c:933
-msgid "Drop Target Only Supports Local Files"
-msgstr "Одредиште превлачења подржава само локалне датотеке"
-
-#: libcaja-private/caja-program-choosing.c:931
-msgid ""
-"To open non-local files copy them to a local folder and then drop them "
-"again. The local files you dropped have already been opened."
-msgstr ""
-"Да бисте отворили удаљене датотеке, пребаците их у локални директоријум, и "
-"превуците их поново. Локалне датотеке које сте превукли су већ отворене."
-
-#: libcaja-private/caja-undo-signal-handlers.c:174
-msgid "Edit"
-msgstr "Уреди"
-
-#: libcaja-private/caja-undo-signal-handlers.c:175
-msgid "Undo Edit"
-msgstr "Опозови уређивање"
-
-#: libcaja-private/caja-undo-signal-handlers.c:176
-msgid "Undo the edit"
-msgstr "Опозови уређивање"
-
-#: libcaja-private/caja-undo-signal-handlers.c:177
-msgid "Redo Edit"
-msgstr "Понови уређивање"
-
-#: libcaja-private/caja-undo-signal-handlers.c:178
-msgid "Redo the edit"
-msgstr "Понови уређивање"
-
-#: caja-computer.desktop.in.h:2
-msgid "View your computer storage"
-msgstr "Погледајте дискове рачунара"
-
-#: caja-file-management-properties.desktop.in.h:1
-msgid "Change how files are managed"
-msgstr "Измјени како се управља датотекама"
-
-#: caja-file-management-properties.desktop.in.h:2
-msgid "File Management"
-msgstr "Управљање датотекама"
-
-#: caja-home.desktop.in.h:1 src/file-manager/fm-tree-view.c:1252
-msgid "Home Folder"
-msgstr "Лични директоријум"
-
-#: caja-home.desktop.in.h:2
-msgid "View your home folder in the Caja file manager"
-msgstr "Прегледајте ваш лични директоријум у Наутилусу"
-
-#: caja.desktop.in.h:1
-msgid "Browse the filesystem with the file manager"
-msgstr "Прегледајте систем датотека помоћу управљача датотекама"
-
-#: caja.desktop.in.h:2
-#, fuzzy
-msgid "File Browser"
-msgstr "Прегледач датотека: %s"
-
-#: src/Caja_shell.server.in.h:1
-msgid "Factory for Caja shell and file manager"
-msgstr "Фабрика за Наутилусов управник љуском и датотекама"
-
-#: src/Caja_shell.server.in.h:2
-msgid "Caja factory"
-msgstr "Наутилусова фабрика"
-
-#: src/Caja_shell.server.in.h:3
-msgid "Caja metafile factory"
-msgstr "Наутилусова фабрика метадатотека"
-
-#: src/Caja_shell.server.in.h:4
-msgid "Caja shell"
-msgstr "Наутилусова љуска"
-
-#: src/Caja_shell.server.in.h:5
-msgid ""
-"Caja shell operations that can be done from subsequent command-line "
-"invocations"
-msgstr ""
-"Наутилусове операције љуске које се могу извршити помоћу наредних наредби"
-
-#: src/Caja_shell.server.in.h:6
-msgid "Produces metafile objects for accessing Caja metadata"
-msgstr "Производи метадатотеке објекте за приступ Наутиловим метаподацима"
-
-#: src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:625
-msgid "Background"
-msgstr "Позадина"
-
-#: src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:686
-#, fuzzy
-msgid "E_mpty Trash"
-msgstr "Испразни Смеће"
-
-#. name, stock id
-#: src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:696
-msgid "Open T_erminal"
-msgstr "Нови _терминал"
-
-#. label, accelerator
-#: src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:697
-msgid "Open a new MATE terminal window"
-msgstr "Отвори нови Гном терминал"
-
-#. name, stock id
-#: src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:700
-#: src/file-manager/fm-directory-view.c:5739
-msgid "Create L_auncher"
-msgstr "Нови _покретач"
-
-#. label, accelerator
-#: src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:701
-#: src/file-manager/fm-directory-view.c:5740
-msgid "Create a new launcher"
-msgstr "Направите нови покретач"
-
-#. name, stock id
-#: src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:704
-msgid "Change Desktop _Background"
-msgstr "Измјените позадину _радне површине"
-
-#. label, accelerator
-#: src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:705
-msgid ""
-"Show a window that lets you set your desktop background's pattern or color"
-msgstr ""
-"Прикажи прозор који омогућава да изаберете образац попуњавања позадине или "
-"боју"
-
-#. name, stock id
-#: src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:708
-msgid "Empty Trash"
-msgstr "Испразни Смеће"
-
-#. label, accelerator
-#: src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:709
-#: src/file-manager/fm-directory-view.c:5768
-msgid "Delete all items in the Trash"
-msgstr "Избаци све ставке из смећа"
-
-#: src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:798
-#: src/caja-desktop-window.c:365
-msgid "Desktop"
-msgstr "Радна површина"
-
-#: src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:799
-#, fuzzy
-msgid "_Desktop"
-msgstr "Радна површина"
-
-#: src/file-manager/fm-directory-view.c:510
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Open %d Window?"
-msgid_plural "Open %d Windows?"
-msgstr[0] "Отвори у управљачком прозору"
-msgstr[1] "Отвори у управљачком прозору"
-
-#: src/file-manager/fm-directory-view.c:511
-msgid "Are you sure you want to open all files?"
-msgstr "Сигурно желите да отворите све датотеке?"
-
-#: src/file-manager/fm-directory-view.c:512 src/caja-location-bar.c:158
-#, fuzzy, c-format
-msgid "This will open %d separate window."
-msgid_plural "This will open %d separate windows."
-msgstr[0] "отворите прозор разгледача."
-msgstr[1] "отворите прозор разгледача."
-
-#: src/file-manager/fm-directory-view.c:813
-#, c-format
-msgid "Are you sure you want to permanently delete \"%s\"?"
-msgstr "Сигурно желите да трајно уклоните „%s“?"
-
-#: src/file-manager/fm-directory-view.c:817
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Are you sure you want to permanently delete the %d selected item?"
-msgid_plural ""
-"Are you sure you want to permanently delete the %d selected items?"
-msgstr[0] "Сигурно желите да трајно уклоните „%s“?"
-msgstr[1] "Сигурно желите да трајно уклоните „%s“?"
-
-#: src/file-manager/fm-directory-view.c:825
-msgid "If you delete an item, it is permanently lost."
-msgstr "Уколико обришете ставку, она ће бити трајно уклоњена."
-
-#: src/file-manager/fm-directory-view.c:826
-msgid "Delete?"
-msgstr "Уклони?"
-
-#: src/file-manager/fm-directory-view.c:977
-msgid "Select Pattern"
-msgstr "Изаберите образац"
-
-#: src/file-manager/fm-directory-view.c:993
-msgid "_Pattern:"
-msgstr "Об_расци:"
-
-#: src/file-manager/fm-directory-view.c:1791
-#, c-format
-msgid "\"%s\" selected"
-msgstr "„%s“ изабран"
-
-#: src/file-manager/fm-directory-view.c:1793
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%d folder selected"
-msgid_plural "%d folders selected"
-msgstr[0] "„%s“ изабран"
-msgstr[1] "„%s“ изабран"
-
-#: src/file-manager/fm-directory-view.c:1803
-#, fuzzy, c-format
-msgid " (containing %d item)"
-msgid_plural " (containing %d items)"
-msgstr[0] "садрже „%s“ у имену"
-msgstr[1] "садрже „%s“ у имену"
-
-#. translators: this is preceded with a string of form 'N folders' (N more than 1)
-#: src/file-manager/fm-directory-view.c:1814
-#, c-format
-msgid " (containing a total of %d item)"
-msgid_plural " (containing a total of %d items)"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
-#: src/file-manager/fm-directory-view.c:1830
-#, c-format
-msgid "\"%s\" selected (%s)"
-msgstr "„%s“ изабран (%s)"
-
-#: src/file-manager/fm-directory-view.c:1834
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%d item selected (%s)"
-msgid_plural "%d items selected (%s)"
-msgstr[0] "„%s“ изабран (%s)"
-msgstr[1] "„%s“ изабран (%s)"
-
-#. Folders selected also, use "other" terminology
-#: src/file-manager/fm-directory-view.c:1842
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%d other item selected (%s)"
-msgid_plural "%d other items selected (%s)"
-msgstr[0] "„%s“ изабран (%s)"
-msgstr[1] "„%s“ изабран (%s)"
-
-#: src/file-manager/fm-directory-view.c:1863
-#, c-format
-msgid "%s, Free space: %s"
-msgstr "%s, слободан простор: %s"
-
-#. This is marked for translation in case a localizer
-#. * needs to change ", " to something else. The comma
-#. * is between the message about the number of folders
-#. * and the number of items in those folders and the
-#. * message about the number of other items and the
-#. * total size of those items.
-#.
-#: src/file-manager/fm-directory-view.c:1888
-#, c-format
-msgid "%s%s, %s"
-msgstr "%s%s, %s"
-
-#. Note that the number of items actually displayed varies somewhat due
-#. * to the way files are collected in batches. So you can't assume that
-#. * no more than the constant limit are displayed.
-#.
-#: src/file-manager/fm-directory-view.c:1958
-#, c-format
-msgid "The folder \"%s\" contains more files than Caja can handle."
-msgstr ""
-"Директоријум „%s“ садржи више датотека него што Наутилус може да поднесе."
-
-#: src/file-manager/fm-directory-view.c:1964
-msgid "Some files will not be displayed."
-msgstr "Неке датотеке неће бити приказане."
-
-#: src/file-manager/fm-directory-view.c:1965
-msgid "Too Many Files"
-msgstr "Превише датотека"
-
-#: src/file-manager/fm-directory-view.c:3113
-msgid "Cannot move file to trash, do you want to delete immediately?"
-msgstr "Не могу да пребацим „%s“ у смеће, желите ли да га одмах обришете?"
-
-#: src/file-manager/fm-directory-view.c:3114
-#, c-format
-msgid "The file \"%s\" cannot be moved to the trash."
-msgstr "Не може се пребацити „%s“ у смеће."
-
-#: src/file-manager/fm-directory-view.c:3118
-msgid "Cannot move items to trash, do you want to delete them immediately?"
-msgstr "Не могу да пребацим ставке у смеће, желите ли да га их одмах обришете?"
-
-#: src/file-manager/fm-directory-view.c:3121
-msgid ""
-"Cannot move some items to trash, do you want to delete these immediately?"
-msgstr ""
-"Не могу да пребацим неке ставке у смеће, желите ли да га их одмах обришете?"
-
-#: src/file-manager/fm-directory-view.c:3128
-msgid "Delete Immediately?"
-msgstr "Обриши одмах?"
-
-#: src/file-manager/fm-directory-view.c:3160
-#, c-format
-msgid "Are you sure you want to permanently delete \"%s\" from the trash?"
-msgstr "Сигурно желите да трајно избаците „%s“ из смећа?"
-
-#: src/file-manager/fm-directory-view.c:3164
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Are you sure you want to permanently delete the %d selected item from the "
-"trash?"
-msgid_plural ""
-"Are you sure you want to permanently delete the %d selected items from the "
-"trash?"
-msgstr[0] "Сигурно желите да трајно избаците „%s“ из смећа?"
-msgstr[1] "Сигурно желите да трајно избаците „%s“ из смећа?"
-
-#: src/file-manager/fm-directory-view.c:3173
-msgid "If you delete an item, it will be permanently lost."
-msgstr "Уколико обришете ставку, она ће бити трајно уклоњена."
-
-#: src/file-manager/fm-directory-view.c:3174
-msgid "Delete From Trash?"
-msgstr "Избаци из Смећа?"
-
-#: src/file-manager/fm-directory-view.c:3658
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Open with \"%s\""
-msgstr "Отвори помоћу: %s"
-
-#: src/file-manager/fm-directory-view.c:3659
-#, c-format
-msgid "Use \"%s\" to open the selected item"
-msgstr "Користи „%s“ за отварање изабране ставке"
-
-#: src/file-manager/fm-directory-view.c:3748
-#, c-format
-msgid "Do you want to run \"%s\", or display its contents?"
-msgstr "Желите ли да покренете „%s“, или прикажете њен садржај?"
-
-#: src/file-manager/fm-directory-view.c:3750
-#, c-format
-msgid "\"%s\" is an executable text file."
-msgstr "„%s“ је извршна текстуална датотека."
-
-#: src/file-manager/fm-directory-view.c:3756
-msgid "Run or Display?"
-msgstr "Покрени или прикажи?"
-
-#: src/file-manager/fm-directory-view.c:3757
-msgid "Run in _Terminal"
-msgstr "Покрени у _терминалу"
-
-#: src/file-manager/fm-directory-view.c:3758
-msgid "_Display"
-msgstr "_Прикажи"
-
-#: src/file-manager/fm-directory-view.c:3761
-msgid "_Run"
-msgstr "По_крени"
-
-#: src/file-manager/fm-directory-view.c:4147
-#, c-format
-msgid "Cannot open %s"
-msgstr "Не могу да отворим %s"
-
-#: src/file-manager/fm-directory-view.c:4150
-#, c-format
-msgid ""
-"The filename \"%s\" indicates that this file is of type \"%s\". The contents "
-"of the file indicate that the file is of type \"%s\". If you open this file, "
-"the file might present a security risk to your system.\n"
-"\n"
-"Do not open the file unless you created the file yourself, or received the "
-"file from a trusted source. To open the file, rename the file to the correct "
-"extension for \"%s\", then open the file normally. Alternatively, use the "
-"Open With menu to choose a specific application for the file. "
-msgstr ""
-"Име датотеке „%s“ означава да је ова датотека врсте „%s“. Садржај датотеке "
-"означава да је датотека врсте „%s“. Уколико отворите ову датотеку, ваш "
-"систем може бити изложен безбједносном ризику.\n"
-"\n"
-"Не отварајте ову датотеку осим ако је нисте сами направили, или је примили "
-"из поузданог извора. Да отворите датотеку, преименујте је у исправно име за "
-"„%s“, а затим је отворите на уобичајен начин. Са друге стране, користите "
-"мени „Отвори помоћу“ да изаберете одређени програм за ову датотеку."
-
-#: src/file-manager/fm-directory-view.c:4571
-#, c-format
-msgid "Run \"%s\" on any selected items"
-msgstr "Покрени „%s“ на свакој изабраној ставци"
-
-#: src/file-manager/fm-directory-view.c:4820
-#, c-format
-msgid "Create Document from template \"%s\""
-msgstr "Направи документ према шаблону „%s“"
-
-#: src/file-manager/fm-directory-view.c:5026
-msgid "All executable files in this folder will appear in the Scripts menu."
-msgstr ""
-"Све извршне датотеке у овом директоријуму ће се појавити у менију „Скрипте“."
-
-#: src/file-manager/fm-directory-view.c:5028
-msgid ""
-"Choosing a script from the menu will run that script with any selected items "
-"as input."
-msgstr ""
-"Избором скрипте из менија се она покреће, а све изабране ставке ће јој бити "
-"улаз."
-
-#: src/file-manager/fm-directory-view.c:5030
-msgid "About Scripts"
-msgstr "О скриптама"
-
-# грешка
-#: src/file-manager/fm-directory-view.c:5031
-msgid ""
-"All executable files in this folder will appear in the Scripts menu. "
-"Choosing a script from the menu will run that script.\n"
-"\n"
-"When executed from a local folder, scripts will be passed the selected file "
-"names. When executed from a remote folder (e.g. a folder showing web or ftp "
-"content), scripts will be passed no parameters.\n"
-"\n"
-"In all cases, the following environment variables will be set by Caja, "
-"which the scripts may use:\n"
-"\n"
-"CAJA_SCRIPT_SELECTED_FILE_PATHS: newline-delimited paths for selected "
-"files (only if local)\n"
-"\n"
-"CAJA_SCRIPT_SELECTED_URIS: newline-delimited URIs for selected files\n"
-"\n"
-"CAJA_SCRIPT_CURRENT_URI: URI for current location\n"
-"\n"
-"CAJA_SCRIPT_WINDOW_GEOMETRY: position and size of current window"
-msgstr ""
-"Све извршне датотеке у овом директоријуму ће се појавити у менију Скрипте. "
-"Избором скрипте из менија ће се она покренути.\n"
-"\n"
-"Када се изврше из локалног директоријума, скрипте ће добити имена изабраних "
-"датотека као параметре. Када се изврше из удаљених директоријума (нпр. веб "
-"или FTP), скрипте неће добити никакве параметре.\n"
-"\n"
-"У свим случајевима, сљедеће променљиве окружења ће поставити Наутилус, које "
-"скрипте могу користити:\n"
-"\n"
-"CAJA_SCRIPT_SELECTED_FILE_PATHS: путање изабраних датотека у засебним "
-"редовима (само ако је локално)\n"
-"\n"
-"CAJA_SCRIPT_SELECTED_URIS: адресе изабраних датотека у засебним "
-"редовима\n"
-"\n"
-"CAJA_SCRIPT_CURRENT_URI: Текућа адреса\n"
-"\n"
-"CAJA_SCRIPT_WINDOW_GEOMETRY: мјесто и величина текућег прозора"
-
-#: src/file-manager/fm-directory-view.c:5194
-#: src/file-manager/fm-tree-view.c:895
-#, c-format
-msgid "\"%s\" will be moved if you select the Paste Files command"
-msgstr "„%s“ ће бити премјештен уколико изаберете наредбу Убаци датотеке"
-
-#: src/file-manager/fm-directory-view.c:5198
-#: src/file-manager/fm-tree-view.c:899
-#, c-format
-msgid "\"%s\" will be copied if you select the Paste Files command"
-msgstr "„%s“ ће бити умножен уколико изаберете наредбу Убаци датотеке"
-
-#: src/file-manager/fm-directory-view.c:5205
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"The %d selected item will be moved if you select the Paste Files command"
-msgid_plural ""
-"The %d selected items will be moved if you select the Paste Files command"
-msgstr[0] "„%s“ ће бити премјештен уколико изаберете наредбу Убаци датотеке"
-msgstr[1] "„%s“ ће бити премјештен уколико изаберете наредбу Убаци датотеке"
-
-#: src/file-manager/fm-directory-view.c:5212
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"The %d selected item will be copied if you select the Paste Files command"
-msgid_plural ""
-"The %d selected items will be copied if you select the Paste Files command"
-msgstr[0] "„%s“ ће бити умножен уколико изаберете наредбу Убаци датотеке"
-msgstr[1] "„%s“ ће бити умножен уколико изаберете наредбу Убаци датотеке"
-
-#: src/file-manager/fm-directory-view.c:5293
-#: src/file-manager/fm-tree-view.c:975
-msgid "There is nothing on the clipboard to paste."
-msgstr "Нема ништа у списку исјечака за убацивање"
-
-#: src/file-manager/fm-directory-view.c:5400
-#: src/file-manager/fm-directory-view.c:6783
-msgid "Mount Error"
-msgstr "Грешка монтирања"
-
-#: src/file-manager/fm-directory-view.c:5457
-#: src/file-manager/fm-tree-view.c:1060
-msgid "Unmount Error"
-msgstr "Грешка демонтирања"
-
-#: src/file-manager/fm-directory-view.c:5470
-#: src/file-manager/fm-tree-view.c:1057
-msgid "Eject Error"
-msgstr "Грешка при избацивању"
-
-#: src/file-manager/fm-directory-view.c:5619
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Connect to Server %s"
-msgstr "Повежи се са сервером"
-
-#: src/file-manager/fm-directory-view.c:5624
-#, fuzzy
-msgid "_Connect"
-msgstr "По_вежи се"
-
-#: src/file-manager/fm-directory-view.c:5638
-msgid "Link _name:"
-msgstr "_Име везе:"
-
-#: src/file-manager/fm-directory-view.c:5716
-msgid "Create _Document"
-msgstr "Направи до_кумент"
-
-#. name, stock id, label
-#: src/file-manager/fm-directory-view.c:5717
-msgid "Open Wit_h"
-msgstr "Отвори _помоћу"
-
-#. name, stock id, label
-#: src/file-manager/fm-directory-view.c:5718
-msgid "Choose a program with which to open the selected item"
-msgstr "Изабери програм којим да отвори изабрану ставку"
-
-#: src/file-manager/fm-directory-view.c:5719
-msgid "_Scripts"
-msgstr "_Скрипте"
-
-#. name, stock id, label
-#: src/file-manager/fm-directory-view.c:5720
-#, fuzzy
-msgid "Run or manage scripts from %s"
-msgstr "Покрени или управљај скриптама из %s"
-
-#. name, stock id
-#: src/file-manager/fm-directory-view.c:5722
-msgid "_Properties"
-msgstr "_Особине"
-
-#. label, accelerator
-#: src/file-manager/fm-directory-view.c:5723
-msgid "View or modify the properties of each selected item"
-msgstr "Погледај или измјени особине свих изабраних ставки"
-
-#. name, stock id
-#: src/file-manager/fm-directory-view.c:5730
-msgid "Create _Folder"
-msgstr "Направи _директоријум"
-
-#. label, accelerator
-#: src/file-manager/fm-directory-view.c:5731
-msgid "Create a new empty folder inside this folder"
-msgstr "Образујте празан директоријум унутар овог директоријума"
-
-#: src/file-manager/fm-directory-view.c:5733
-msgid "No templates Installed"
-msgstr "Нема постављених шаблона"
-
-#. name, stock id, label
-#. name, stock id
-#: src/file-manager/fm-directory-view.c:5735
-msgid "_Empty File"
-msgstr "Пр_азна датотека"
-
-#. label, accelerator
-#: src/file-manager/fm-directory-view.c:5736
-msgid "Create a new empty file inside this folder"
-msgstr "Образујте нову празну датотеку унутар овог директоријума"
-
-#. name, stock id
-#: src/file-manager/fm-directory-view.c:5743
-#: src/file-manager/fm-directory-view.c:6220
-msgid "_Open"
-msgstr "_Отвори"
-
-#. label, accelerator
-#: src/file-manager/fm-directory-view.c:5744
-msgid "Open the selected item in this window"
-msgstr "Отвори изабрану ставку у овом прозору"
-
-#. name, stock id
-#: src/file-manager/fm-directory-view.c:5751
-msgid "Open in Navigation Window"
-msgstr "Отвори у управљачком прозору"
-
-#. label, accelerator
-#: src/file-manager/fm-directory-view.c:5752
-msgid "Open each selected item in a navigation window"
-msgstr "Отвори сваку изабрану ставку у управљачком прозору"
-
-#. name, stock id
-#: src/file-manager/fm-directory-view.c:5755
-#: src/file-manager/fm-directory-view.c:5759
-#, fuzzy
-msgid "Open with Other _Application..."
-msgstr "Отвори неким другим програмом"
-
-#. label, accelerator
-#: src/file-manager/fm-directory-view.c:5756
-#: src/file-manager/fm-directory-view.c:5760
-msgid "Choose another application with which to open the selected item"
-msgstr "Изаберите неки други програм којим да отвори изабрану ставку"
-
-#. name, stock id
-#: src/file-manager/fm-directory-view.c:5763
-msgid "_Open Scripts Folder"
-msgstr "_Отвори директоријум са скриптама"
-
-#. label, accelerator
-#: src/file-manager/fm-directory-view.c:5764
-msgid "Show the folder containing the scripts that appear in this menu"
-msgstr "Прикажи директоријум који садржи скрипте из овог менија"
-
-#. name, stock id
-#: src/file-manager/fm-directory-view.c:5771
-#: src/file-manager/fm-directory-view.c:6328
-msgid "Cu_t Files"
-msgstr "И_сјеци датотеке"
-
-#. label, accelerator
-#: src/file-manager/fm-directory-view.c:5772
-msgid "Prepare the selected files to be moved with a Paste Files command"
-msgstr ""
-"Припреми изабране датотеке за премјештање помоћу наредбе Убаци датотеке"
-
-#. name, stock id
-#: src/file-manager/fm-directory-view.c:5775
-#: src/file-manager/fm-directory-view.c:6337
-msgid "_Copy Files"
-msgstr "_Умножи датотеке"
-
-#. label, accelerator
-#: src/file-manager/fm-directory-view.c:5776
-msgid "Prepare the selected files to be copied with a Paste Files command"
-msgstr "Припреми изабране датотеке за умножавање помоћу наредбе Убаци датотеке"
-
-#. name, stock id
-#: src/file-manager/fm-directory-view.c:5779
-msgid "_Paste Files"
-msgstr "_Убаци датотеке"
-
-#. label, accelerator
-#: src/file-manager/fm-directory-view.c:5780
-msgid ""
-"Move or copy files previously selected by a Cut Files or Copy Files command"
-msgstr ""
-"Премјести или умножи датотеке претходно изабране помоћу наредбе Исјеци "
-"датотеке или Умножи датотеке"
-
-#. We make accelerator "" instead of null here to not inherit the stock
-#. accelerator for paste
-#. name, stock id
-#: src/file-manager/fm-directory-view.c:5785
-msgid "_Paste Files Into Folder"
-msgstr "У_баци датотеке у директоријум"
-
-#. label, accelerator
-#: src/file-manager/fm-directory-view.c:5786
-msgid ""
-"Move or copy files previously selected by a Cut Files or Copy Files command "
-"into the selected folder"
-msgstr ""
-"Премјести или умножи датотеке претходно изабране помоћу наредбе Исјеци "
-"датотеке или Умножи датотеке у изабрани директоријум"
-
-#. name, stock id
-#: src/file-manager/fm-directory-view.c:5789
-msgid "Select _All Files"
-msgstr "Изабери _све датотеке"
-
-#. label, accelerator
-#: src/file-manager/fm-directory-view.c:5790
-msgid "Select all items in this window"
-msgstr "Изабери све ставке у овом прозору"
-
-#. name, stock id
-#: src/file-manager/fm-directory-view.c:5793
-msgid "Select _Pattern"
-msgstr "Изаберите о_бразац"
-
-#. label, accelerator
-#: src/file-manager/fm-directory-view.c:5794
-msgid "Select items in this window matching a given pattern"
-msgstr "Изаберите ставке у овом прозору које одговарају датом обрасцу"
-
-#. name, stock id
-#: src/file-manager/fm-directory-view.c:5797
-msgid "D_uplicate"
-msgstr "_Удвостручи"
-
-#. label, accelerator
-#: src/file-manager/fm-directory-view.c:5798
-msgid "Duplicate each selected item"
-msgstr "Удвостручи сваку изабрану ставку"
-
-#. name, stock id
-#: src/file-manager/fm-directory-view.c:5801
-#: src/file-manager/fm-directory-view.c:6297
-msgid "Ma_ke Link"
-msgstr "Направи везу"
-
-#. label, accelerator
-#: src/file-manager/fm-directory-view.c:5802
-msgid "Create a symbolic link for each selected item"
-msgstr "Образујте симболичку везу за сваку изабрану ставку"
-
-#. name, stock id
-#: src/file-manager/fm-directory-view.c:5805
-msgid "_Rename..."
-msgstr "_Преименуј..."
-
-#. label, accelerator
-#: src/file-manager/fm-directory-view.c:5806
-msgid "Rename selected item"
-msgstr "Преименуј изабрану ставку"
-
-#. name, stock id
-#: src/file-manager/fm-directory-view.c:5809
-#: src/file-manager/fm-directory-view.c:6263
-#: src/file-manager/fm-directory-view.c:6581
-msgid "Mo_ve to Trash"
-msgstr "Пре_мјести у смеће"
-
-#. label, accelerator
-#: src/file-manager/fm-directory-view.c:5810
-#: src/file-manager/fm-directory-view.c:6264
-msgid "Move each selected item to the Trash"
-msgstr "Премјести сваку изабрану ставку у смеће"
-
-#. name, stock id
-#: src/file-manager/fm-directory-view.c:5813
-#: src/file-manager/fm-directory-view.c:6282
-msgid "_Delete"
-msgstr "_Обриши"
-
-#. label, accelerator
-#: src/file-manager/fm-directory-view.c:5814
-msgid "Delete each selected item, without moving to the Trash"
-msgstr "Обриши изабрану ставку, без премјештања у смеће"
-
-#. name, stock id
-#: src/file-manager/fm-directory-view.c:5817
-msgid "Reset View to _Defaults"
-msgstr "Постави преглед на _подразумјевано"
-
-#. label, accelerator
-#: src/file-manager/fm-directory-view.c:5818
-msgid "Reset sorting order and zoom level to match preferences for this view"
-msgstr "Постави поредак и увећање према поставкама за овај преглед"
-
-#. name, stock id
-#: src/file-manager/fm-directory-view.c:5821
-#, fuzzy
-msgid "Connect To This Server"
-msgstr "Повежи се са сервером"
-
-#. label, accelerator
-#: src/file-manager/fm-directory-view.c:5822
-msgid "Make a permanent connection to this server"
-msgstr ""
-
-#. name, stock id
-#: src/file-manager/fm-directory-view.c:5825
-msgid "_Mount Volume"
-msgstr "_Монтирај диск"
-
-#. label, accelerator
-#: src/file-manager/fm-directory-view.c:5826
-msgid "Mount the selected volume"
-msgstr "Монтирај изабрани диск"
-
-#. name, stock id
-#: src/file-manager/fm-directory-view.c:5829
-#: src/file-manager/fm-tree-view.c:745
-msgid "_Unmount Volume"
-msgstr "_Демонтирај диск"
-
-#. label, accelerator
-#: src/file-manager/fm-directory-view.c:5830
-msgid "Unmount the selected volume"
-msgstr "Демонтирај изабрани диск"
-
-#. name, stock id
-#: src/file-manager/fm-directory-view.c:5833
-#, fuzzy
-msgid "_Eject"
-msgstr "И_збаци"
-
-#. label, accelerator
-#: src/file-manager/fm-directory-view.c:5834
-#, fuzzy
-msgid "Eject the selected volume"
-msgstr "Заштити изабрани диск"
-
-# грешка
-#. name, stock id
-#: src/file-manager/fm-directory-view.c:5837
-#, fuzzy
-msgid "Open File and Close window"
-msgstr "Разоткриј у новом прозору"
-
-#. name, stock id
-#: src/file-manager/fm-directory-view.c:5844
-#, fuzzy
-msgid "Show _Hidden Files"
-msgstr "Прикажи скривене и _допунске примјерке датотека"
-
-#. label, accelerator
-#: src/file-manager/fm-directory-view.c:5845
-msgid "Toggles the display of hidden files in the current window"
-msgstr ""
-
-#: src/file-manager/fm-directory-view.c:6209
-#, fuzzy, c-format
-msgid "_Open with \"%s\""
-msgstr "Отвори помоћу: %s"
-
-# грешка
-#. add the "open in new window" menu item
-#: src/file-manager/fm-directory-view.c:6229
-#: src/file-manager/fm-directory-view.c:6231
-#: src/file-manager/fm-tree-view.c:1110
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Open in New Window"
-msgid_plural "Open in %d New Windows"
-msgstr[0] "Разоткриј у новом прозору"
-msgstr[1] "Разоткриј у новом прозору"
-
-#: src/file-manager/fm-directory-view.c:6238
-#, fuzzy
-msgid "_Browse Folder"
-msgstr "Разгледај директоријум"
-
-#: src/file-manager/fm-directory-view.c:6240
-#, fuzzy
-msgid "_Browse Folders"
-msgstr "Разгледај директоријуме"
-
-#: src/file-manager/fm-directory-view.c:6259
-msgid "_Delete from Trash"
-msgstr "_Избаци из смећа"
-
-#: src/file-manager/fm-directory-view.c:6260
-msgid "Delete all selected items permanently"
-msgstr "Трајно обриши све изабране ставке"
-
-#: src/file-manager/fm-directory-view.c:6296
-msgid "Ma_ke Links"
-msgstr "_Направи везе"
-
-#: src/file-manager/fm-directory-view.c:6327
-msgid "Cu_t File"
-msgstr "И_сјеци датотеку"
-
-#: src/file-manager/fm-directory-view.c:6336
-msgid "_Copy File"
-msgstr "_Умножи датотеку"
-
-# bug: s/borken/broken/, though, one can always wonder :)
-#: src/file-manager/fm-directory-view.c:6572
-msgid "The link is broken, do you want to move it to the Trash?"
-msgstr "Ова веза је неисправна, желите ли да је баците у смеће?"
-
-#: src/file-manager/fm-directory-view.c:6574
-msgid "This link can't be used, because it has no target."
-msgstr "Ова веза се не може користити, зато што нема одредиште."
-
-# грешка
-#: src/file-manager/fm-directory-view.c:6576
-#, c-format
-msgid "This link can't be used, because its target \"%s\" doesn't exist."
-msgstr ""
-"Ова веза се не може користити, зато што њено одредиште „%s“ не постоји."
-
-#: src/file-manager/fm-directory-view.c:6581
-msgid "Broken Link"
-msgstr "Прекинута веза"
-
-#: src/file-manager/fm-directory-view.c:6901
-#, c-format
-msgid "Opening \"%s\"."
-msgstr "Отварам „%s“."
-
-#: src/file-manager/fm-directory-view.c:6908
-msgid "Cancel Open?"
-msgstr "Откажи отварање?"
-
-#: src/file-manager/fm-directory-view.c:7784
-#, fuzzy
-msgid "Download location?"
-msgstr "Иди на сљедеће посјећену локацију"
-
-#: src/file-manager/fm-directory-view.c:7787
-#, fuzzy
-msgid "You can download it or make a link to it."
-msgstr "Не можете премјестити директоријум у себе самог."
-
-#: src/file-manager/fm-directory-view.c:7790
-#, fuzzy
-msgid "Make a _Link"
-msgstr "Направи везу"
-
-#: src/file-manager/fm-directory-view.c:7794
-#, fuzzy
-msgid "_Download"
-msgstr "_Освјежи"
-
-#: src/file-manager/fm-directory-view.c:7851
-#: src/file-manager/fm-directory-view.c:7873
-#: src/file-manager/fm-directory-view.c:7987
-msgid "Drag and drop is not supported."
-msgstr "Превлачење и пуштање није подржано."
-
-#: src/file-manager/fm-directory-view.c:7852
-msgid "Drag and drop is only supported on local file systems."
-msgstr "Превлачење и пуштање је подржано само за локалне системе датотека."
-
-#: src/file-manager/fm-directory-view.c:7853
-#: src/file-manager/fm-directory-view.c:7875
-#: src/file-manager/fm-directory-view.c:7989
-msgid "Drag and Drop Error"
-msgstr "Грешка превлачења и пуштања"
-
-#: src/file-manager/fm-directory-view.c:7874
-#: src/file-manager/fm-directory-view.c:7988
-msgid "An invalid drag type was used."
-msgstr "Употребљена је неисправна врста превлачења."
-
-#: src/file-manager/fm-ditem-page.c:337 src/file-manager/fm-ditem-page.c:348
-#, fuzzy
-msgid "Comment"
-msgstr "Ковалент"
-
-#: src/file-manager/fm-ditem-page.c:340
-msgid "URL"
-msgstr ""
-
-#: src/file-manager/fm-ditem-page.c:344
-#, fuzzy
-msgid "Link"
-msgstr "веза"
-
-#: src/file-manager/fm-ditem-page.c:351
-#, fuzzy
-msgid "Command"
-msgstr "Компак"
-
-#: src/file-manager/fm-ditem-page.c:355
-#, fuzzy
-msgid "Launcher"
-msgstr "Уреди покретач"
-
-#: src/file-manager/fm-error-reporting.c:57
-#, c-format
-msgid ""
-"You do not have the permissions necessary to view the contents of \"%s\"."
-msgstr "Нисте овлашћени да прегледате садржај „%s“."
-
-#: src/file-manager/fm-error-reporting.c:61
-#, c-format
-msgid "\"%s\" couldn't be found. Perhaps it has recently been deleted."
-msgstr "Не може да пронађе „%s“. Можда је недавно обрисана."
-
-#: src/file-manager/fm-error-reporting.c:68
-#, c-format
-msgid "Sorry, couldn't display all the contents of \"%s\"."
-msgstr "Нажалост, не може да прикаже сав садржај „%s“."
-
-#: src/file-manager/fm-error-reporting.c:71
-msgid "The folder contents could not be displayed."
-msgstr "Не може се приказати садржај директоријума."
-
-#: src/file-manager/fm-error-reporting.c:72
-msgid "Error Displaying Folder"
-msgstr "Грешка при приказивању директоријума"
-
-#: src/file-manager/fm-error-reporting.c:103
-#, c-format
-msgid ""
-"The name \"%s\" is already used in this folder. Please use a different name."
-msgstr ""
-"Већ је у употреби име „%s“ у овом директоријуму. Ставите неко друго име."
-
-#: src/file-manager/fm-error-reporting.c:108
-#, c-format
-msgid ""
-"There is no \"%s\" in this folder. Perhaps it was just moved or deleted?"
-msgstr ""
-"Не постоји „%s“ у овом директоријуму. Можда је управо премјештено или "
-"обрисано?"
-
-#: src/file-manager/fm-error-reporting.c:113
-#, c-format
-msgid "You do not have the permissions necessary to rename \"%s\"."
-msgstr "Нисте овлашћени да преименујете „%s“."
-
-#: src/file-manager/fm-error-reporting.c:118
-#, c-format
-msgid ""
-"The name \"%s\" is not valid because it contains the character \"/\". Please "
-"use a different name."
-msgstr ""
-"Име „%s“ је неисправно зато што садржи знак „/“. Користите неко друго име."
-
-#: src/file-manager/fm-error-reporting.c:122
-#, c-format
-msgid "The name \"%s\" is not valid. Please use a different name."
-msgstr "Име „%s“ је неисправно. Користите неко друго име."
-
-#: src/file-manager/fm-error-reporting.c:128
-#, c-format
-msgid "Couldn't change the name of \"%s\" because it is on a read-only disk"
-msgstr "Не може да преименује „%s“ зато што је на диску само за читање"
-
-#: src/file-manager/fm-error-reporting.c:137
-#, c-format
-msgid "Sorry, couldn't rename \"%s\" to \"%s\"."
-msgstr "Нажалост, не може да преименује „%s“ у „%s“."
-
-#: src/file-manager/fm-error-reporting.c:144
-msgid "The item could not be renamed."
-msgstr "Ставка се не може преименовати."
-
-#: src/file-manager/fm-error-reporting.c:145
-msgid "Renaming Error"
-msgstr "Грешка при преименовању"
-
-#: src/file-manager/fm-error-reporting.c:165
-#, c-format
-msgid ""
-"You do not have the permissions necessary to change the group of \"%s\"."
-msgstr "Нисте овлашћени да промјените групу за „%s“."
-
-#: src/file-manager/fm-error-reporting.c:169
-#, c-format
-msgid "Couldn't change the group of \"%s\" because it is on a read-only disk"
-msgstr "Не може да промјени групу за „%s“ зато што је на диску само за читање"
-
-#: src/file-manager/fm-error-reporting.c:177
-#, c-format
-msgid "Sorry, couldn't change the group of \"%s\"."
-msgstr "Нажалост, не може да промјени групу за „%s“."
-
-#: src/file-manager/fm-error-reporting.c:181
-msgid "The group could not be changed."
-msgstr "Група се не може измјенити."
-
-#: src/file-manager/fm-error-reporting.c:181
-msgid "Error Setting Group"
-msgstr "Грешка при постављању групе"
-
-#: src/file-manager/fm-error-reporting.c:203
-#, c-format
-msgid "Couldn't change the owner of \"%s\" because it is on a read-only disk"
-msgstr "Не може да промјени власника „%s“ зато што је на диску само за читање"
-
-#: src/file-manager/fm-error-reporting.c:210
-#, c-format
-msgid "Sorry, couldn't change the owner of \"%s\"."
-msgstr "Нажалост, не може да промјени власника „%s“."
-
-#: src/file-manager/fm-error-reporting.c:213
-msgid "The owner could not be changed."
-msgstr "Власник се не може измјенити."
-
-#: src/file-manager/fm-error-reporting.c:213
-msgid "Error Setting Owner"
-msgstr "Грешка при постављању власника"
-
-#: src/file-manager/fm-error-reporting.c:235
-#, c-format
-msgid ""
-"Couldn't change the permissions of \"%s\" because it is on a read-only disk"
-msgstr ""
-"Не може да промјени овлашћења за „%s“ зато што је на диску само за читање"
-
-#: src/file-manager/fm-error-reporting.c:242
-#, c-format
-msgid "Sorry, couldn't change the permissions of \"%s\"."
-msgstr "Не може да промјени овлашћења за „%s“."
-
-#: src/file-manager/fm-error-reporting.c:245
-msgid "The permissions could not be changed."
-msgstr "Овлашћења се не могу промјенити."
-
-#: src/file-manager/fm-error-reporting.c:246
-msgid "Error Setting Permissions"
-msgstr "Грешка при постављању овлашћења"
-
-#: src/file-manager/fm-error-reporting.c:312
-#, c-format
-msgid "Renaming \"%s\" to \"%s\"."
-msgstr "Преименује „%s“ у „%s“."
-
-#: src/file-manager/fm-error-reporting.c:317
-msgid "Cancel Rename?"
-msgstr "Одустани од преименовања?"
-
-#: src/file-manager/fm-icon-view.c:134
-msgid "by _Name"
-msgstr "према _имену"
-
-#: src/file-manager/fm-icon-view.c:135 src/file-manager/fm-icon-view.c:1431
-msgid "Keep icons sorted by name in rows"
-msgstr "Иконице уређене према имену у редовима"
-
-#: src/file-manager/fm-icon-view.c:141
-msgid "by _Size"
-msgstr "према _величини"
-
-#: src/file-manager/fm-icon-view.c:142 src/file-manager/fm-icon-view.c:1435
-msgid "Keep icons sorted by size in rows"
-msgstr "Иконице уређене према величини у редовима"
-
-#: src/file-manager/fm-icon-view.c:148
-msgid "by _Type"
-msgstr "према в_рсти"
-
-#: src/file-manager/fm-icon-view.c:149 src/file-manager/fm-icon-view.c:1439
-msgid "Keep icons sorted by type in rows"
-msgstr "Иконице уређене према врсти у редовима"
-
-#: src/file-manager/fm-icon-view.c:155
-msgid "by Modification _Date"
-msgstr "према _датуму измјене"
-
-#: src/file-manager/fm-icon-view.c:156 src/file-manager/fm-icon-view.c:1443
-msgid "Keep icons sorted by modification date in rows"
-msgstr "Иконице уређене према датуму измјене у редовима"
-
-#: src/file-manager/fm-icon-view.c:162
-msgid "by _Emblems"
-msgstr "према _обиљежјима"
-
-#: src/file-manager/fm-icon-view.c:163 src/file-manager/fm-icon-view.c:1447
-msgid "Keep icons sorted by emblems in rows"
-msgstr "Иконице уређене према обиљежјима у редовима"
-
-#: src/file-manager/fm-icon-view.c:1391
-msgid "Arran_ge Items"
-msgstr "По_ређај ставке"
-
-# грешка
-#. name, stock id, label
-#. name, stock id
-#: src/file-manager/fm-icon-view.c:1393
-msgid "Str_etch Icon"
-msgstr "_Растегни икону"
-
-#. label, accelerator
-#: src/file-manager/fm-icon-view.c:1394
-msgid "Make the selected icon stretchable"
-msgstr "Учини изабрану икону растегљивом"
-
-#. name, stock id
-#: src/file-manager/fm-icon-view.c:1397 src/file-manager/fm-icon-view.c:1548
-msgid "Restore Icons' Original Si_zes"
-msgstr "Врати изворне величине икона"
-
-#. label, accelerator
-#: src/file-manager/fm-icon-view.c:1398
-msgid "Restore each selected icon to its original size"
-msgstr "Постави све изабране иконе на изворну величину"
-
-#. name, stock id
-#: src/file-manager/fm-icon-view.c:1401
-msgid "Clean _Up by Name"
-msgstr "Про_чисти према имену"
-
-#. label, accelerator
-#: src/file-manager/fm-icon-view.c:1402
-#, fuzzy
-msgid "Reposition icons to better fit in the window and avoid overlapping"
-msgstr "Постави иконе тако да боље стану у прозор и избјегни прекривања"
-
-#. name, stock id
-#: src/file-manager/fm-icon-view.c:1408
-msgid "Compact _Layout"
-msgstr "_Збијени приказ"
-
-# грешка
-#. label, accelerator
-#: src/file-manager/fm-icon-view.c:1409
-msgid "Toggle using a tighter layout scheme"
-msgstr "Користи збијенији распоред"
-
-#. name, stock id
-#: src/file-manager/fm-icon-view.c:1413
-msgid "Re_versed Order"
-msgstr "О_брнути редослијед"
-
-#. label, accelerator
-#: src/file-manager/fm-icon-view.c:1414
-msgid "Display icons in the opposite order"
-msgstr "Прикажи иконе у супротном поретку"
-
-#. name, stock id
-#: src/file-manager/fm-icon-view.c:1418
-msgid "_Keep Aligned"
-msgstr "Чу_вај распоред"
-
-#. label, accelerator
-#: src/file-manager/fm-icon-view.c:1419
-msgid "Keep icons lined up on a grid"
-msgstr "Иконице уређене у мрежу"
-
-#: src/file-manager/fm-icon-view.c:1426
-msgid "_Manually"
-msgstr "_Ручно"
-
-#: src/file-manager/fm-icon-view.c:1427
-msgid "Leave icons wherever they are dropped"
-msgstr "Остави иконе гдје год су пуштене"
-
-#: src/file-manager/fm-icon-view.c:1430
-msgid "By _Name"
-msgstr "Према _имену"
-
-#: src/file-manager/fm-icon-view.c:1434
-msgid "By _Size"
-msgstr "Према _величини"
-
-#: src/file-manager/fm-icon-view.c:1438
-msgid "By _Type"
-msgstr "Према вр_сти"
-
-#: src/file-manager/fm-icon-view.c:1442
-msgid "By Modification _Date"
-msgstr "Према _датуму измјене"
-
-#: src/file-manager/fm-icon-view.c:1446
-msgid "By _Emblems"
-msgstr "Према _обиљежјима"
-
-#: src/file-manager/fm-icon-view.c:1549
-msgid "Restore Icon's Original Si_ze"
-msgstr "Врати изворну величину иконе"
-
-#: src/file-manager/fm-icon-view.c:1910
-#, c-format
-msgid "pointing at \"%s\""
-msgstr "показује на „%s“"
-
-#: src/file-manager/fm-icon-view.c:2673
-msgid "Icons"
-msgstr "Иконе"
-
-#: src/file-manager/fm-icon-view.c:2674
-#, fuzzy
-msgid "_Icons"
-msgstr "Иконе"
-
-# bug: plural-forms?
-#: src/file-manager/fm-list-view.c:1593
-#, c-format
-msgid "%s Visible Columns"
-msgstr "%s приказаних колона"
-
-#: src/file-manager/fm-list-view.c:1612
-msgid "Choose the order of information to appear in this folder."
-msgstr "Изаберите редослијед података у овом директоријуму."
-
-#. name, stock id
-#: src/file-manager/fm-list-view.c:1654
-msgid "Visible _Columns..."
-msgstr "Приказане _колоне..."
-
-#. label, accelerator
-#: src/file-manager/fm-list-view.c:1655
-msgid "Select the columns visible in this folder"
-msgstr "Изаберите колоне приказане у овом директоријуму"
-
-#: src/file-manager/fm-list-view.c:2305
-msgid "List"
-msgstr "Списак"
-
-#: src/file-manager/fm-list-view.c:2306
-#, fuzzy
-msgid "_List"
-msgstr "Списак"
-
-#: src/file-manager/fm-properties-window.c:482
-msgid "You can't assign more than one custom icon at a time!"
-msgstr "Не можете додјелити више од једне посебне иконе!"
-
-#: src/file-manager/fm-properties-window.c:483
-#: src/caja-information-panel.c:548
-msgid "Please drag just one image to set a custom icon."
-msgstr "Превуците само једну слику да бисте поставили икону."
-
-#: src/file-manager/fm-properties-window.c:484
-#: src/caja-information-panel.c:549
-msgid "More Than One Image"
-msgstr "Више од једне слике"
-
-#: src/file-manager/fm-properties-window.c:493
-#: src/caja-information-panel.c:568
-msgid "The file that you dropped is not local."
-msgstr "Датотека коју сте пустили није локална."
-
-#: src/file-manager/fm-properties-window.c:494
-#: src/file-manager/fm-properties-window.c:501
-#: src/caja-information-panel.c:569
-msgid "You can only use local images as custom icons."
-msgstr "Можете користити само локалне слике за иконе."
-
-#: src/file-manager/fm-properties-window.c:495
-#: src/caja-information-panel.c:570
-msgid "Local Images Only"
-msgstr "Само локалне слике"
-
-#: src/file-manager/fm-properties-window.c:500
-#: src/caja-information-panel.c:575
-msgid "The file that you dropped is not an image."
-msgstr "Датотека коју сте пустили није слика."
-
-#: src/file-manager/fm-properties-window.c:502
-#: src/caja-information-panel.c:577
-msgid "Images Only"
-msgstr "Само слике"
-
-#: src/file-manager/fm-properties-window.c:927
-#: src/file-manager/fm-tree-view.c:1203
-msgid "Properties"
-msgstr "Особине"
-
-#: src/file-manager/fm-properties-window.c:935
-#, c-format
-msgid "%s Properties"
-msgstr "Особине за %s"
-
-#: src/file-manager/fm-properties-window.c:1449
-msgid "Cancel Group Change?"
-msgstr "Одустани од измјене групе?"
-
-#: src/file-manager/fm-properties-window.c:1450
-msgid "Changing group."
-msgstr "Мијењам групу."
-
-#: src/file-manager/fm-properties-window.c:1611
-msgid "Cancel Owner Change?"
-msgstr "Одустани од измјене власника?"
-
-#: src/file-manager/fm-properties-window.c:1612
-msgid "Changing owner."
-msgstr "Мијењам власника."
-
-#: src/file-manager/fm-properties-window.c:1818
-msgid "nothing"
-msgstr "ништа"
-
-#: src/file-manager/fm-properties-window.c:1820
-msgid "unreadable"
-msgstr "нечитљив"
-
-#: src/file-manager/fm-properties-window.c:1830
-#, c-format
-msgid "%d item, with size %s"
-msgid_plural "%d items, totalling %s"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
-#: src/file-manager/fm-properties-window.c:1839
-msgid "(some contents unreadable)"
-msgstr "(дио садржаја нечитљив)"
-
-#. Also set the title field here, with a trailing carriage return &
-#. * space if the value field has two lines. This is a hack to get the
-#. * "Contents:" title to line up with the first line of the
-#. * 2-line value. Maybe there's a better way to do this, but I
-#. * couldn't think of one.
-#.
-#: src/file-manager/fm-properties-window.c:1856
-msgid "Contents:"
-msgstr "Садржај:"
-
-#: src/file-manager/fm-properties-window.c:2247
-msgid "Basic"
-msgstr "Основно"
-
-#: src/file-manager/fm-properties-window.c:2275
-msgid "_Names:"
-msgstr "_Имена:"
-
-#: src/file-manager/fm-properties-window.c:2277
-msgid "_Name:"
-msgstr "_Име:"
-
-#: src/file-manager/fm-properties-window.c:2326
-msgid "Type:"
-msgstr "Врста:"
-
-# bug: is em-dash suitable in here?
-#: src/file-manager/fm-properties-window.c:2328
-#: src/file-manager/fm-properties-window.c:2338
-#: src/file-manager/fm-properties-window.c:2344
-#: src/file-manager/fm-properties-window.c:2351
-#: src/file-manager/fm-properties-window.c:2355
-#: src/file-manager/fm-properties-window.c:2363
-#: src/file-manager/fm-properties-window.c:2369
-#: src/file-manager/fm-properties-window.c:2378
-#: src/file-manager/fm-properties-window.c:2384
-#: src/file-manager/fm-properties-window.c:2977
-#: src/file-manager/fm-properties-window.c:2998
-#: src/file-manager/fm-properties-window.c:3089
-#: src/file-manager/fm-properties-window.c:3093
-#: src/file-manager/fm-properties-window.c:3097
-msgid "--"
-msgstr "—"
-
-#: src/file-manager/fm-properties-window.c:2336
-msgid "Size:"
-msgstr "Величина:"
-
-#: src/file-manager/fm-properties-window.c:2342 src/caja-location-bar.c:60
-msgid "Location:"
-msgstr "Путања:"
-
-#: src/file-manager/fm-properties-window.c:2349
-msgid "Volume:"
-msgstr "Диск:"
-
-#: src/file-manager/fm-properties-window.c:2353
-msgid "Free space:"
-msgstr "Слободан простор:"
-
-#: src/file-manager/fm-properties-window.c:2361
-msgid "Link target:"
-msgstr "Мета везе:"
-
-#: src/file-manager/fm-properties-window.c:2367
-msgid "MIME type:"
-msgstr "МИМЕ тип:"
-
-#: src/file-manager/fm-properties-window.c:2376
-msgid "Modified:"
-msgstr "Измјењен:"
-
-#: src/file-manager/fm-properties-window.c:2382
-msgid "Accessed:"
-msgstr "Посљедњи приступ:"
-
-#: src/file-manager/fm-properties-window.c:2398
-msgid "_Select Custom Icon..."
-msgstr "_Изабери икону..."
-
-#: src/file-manager/fm-properties-window.c:2404
-msgid "_Remove Custom Icon"
-msgstr "_Уклони засебну икону"
-
-#: src/file-manager/fm-properties-window.c:2471
-#: src/caja-emblem-sidebar.c:1045
-msgid "Emblems"
-msgstr "Обиљежја"
-
-#: src/file-manager/fm-properties-window.c:2756
-msgid "_Read"
-msgstr "_Читање"
-
-#: src/file-manager/fm-properties-window.c:2758
-msgid "_Write"
-msgstr "_Писање"
-
-#: src/file-manager/fm-properties-window.c:2760
-msgid "E_xecute"
-msgstr "_Извршавање"
-
-#: src/file-manager/fm-properties-window.c:2843
-msgid "Set _user ID"
-msgstr "Постави _ID корисника (SUID)"
-
-#: src/file-manager/fm-properties-window.c:2848
-msgid "Special flags:"
-msgstr "Нарочите ознаке:"
-
-#: src/file-manager/fm-properties-window.c:2851
-msgid "Set gro_up ID"
-msgstr "Постави ID _групе (SGID)"
-
-#: src/file-manager/fm-properties-window.c:2853
-msgid "_Sticky"
-msgstr "_Љепљив"
-
-#: src/file-manager/fm-properties-window.c:2952
-msgid "You are not the owner, so you can't change these permissions."
-msgstr "Нисте власник, па не можете измјенити ова овлашћења"
-
-#: src/file-manager/fm-properties-window.c:2966
-msgid "File _owner:"
-msgstr "_Власник датотеке:"
-
-#: src/file-manager/fm-properties-window.c:2972
-msgid "File owner:"
-msgstr "Власник датотеке:"
-
-#: src/file-manager/fm-properties-window.c:2983
-msgid "_File group:"
-msgstr "_Група датотеке:"
-
-#: src/file-manager/fm-properties-window.c:2992
-msgid "File group:"
-msgstr "Група датотеке:"
-
-#: src/file-manager/fm-properties-window.c:3004
-msgid "Owner:"
-msgstr "Власник:"
-
-#: src/file-manager/fm-properties-window.c:3005
-msgid "Group:"
-msgstr "Група:"
-
-#: src/file-manager/fm-properties-window.c:3006
-msgid "Others:"
-msgstr "Остали:"
-
-#: src/file-manager/fm-properties-window.c:3088
-msgid "Text view:"
-msgstr "Текстуални преглед:"
-
-#: src/file-manager/fm-properties-window.c:3092
-msgid "Number view:"
-msgstr "Бројевни преглед:"
-
-#: src/file-manager/fm-properties-window.c:3096
-msgid "Last changed:"
-msgstr "Посљедња промена:"
-
-#: src/file-manager/fm-properties-window.c:3102
-#, c-format
-msgid "The permissions of \"%s\" could not be determined."
-msgstr "Не може утврдити овлашћења за „%s“."
-
-#: src/file-manager/fm-properties-window.c:3105
-msgid "The permissions of the selected file could not be determined."
-msgstr "Не може утврдити овлашћења за изабрану датотеку."
-
-#: src/file-manager/fm-properties-window.c:3263
-msgid "There was an error displaying help."
-msgstr "Дошло је до грешке при приказивању помоћи."
-
-#: src/file-manager/fm-properties-window.c:3263
-msgid "Couldn't Show Help"
-msgstr "Не могу да прикажем помоћ"
-
-#: src/file-manager/fm-properties-window.c:3305
-#, fuzzy
-msgid "Open With"
-msgstr "Отвори _помоћу"
-
-#: src/file-manager/fm-properties-window.c:3643
-msgid "Cancel Showing Properties Window?"
-msgstr "Одустани од приказивања прозора са особинама?"
-
-#: src/file-manager/fm-properties-window.c:3644
-msgid "Creating Properties window."
-msgstr "Образујем прозор са особинама."
-
-#: src/file-manager/fm-properties-window.c:3801
-msgid "Select an icon"
-msgstr "Изаберите икону"
-
-#: src/file-manager/fm-tree-model.c:1200
-msgid "(Empty)"
-msgstr "(Празно)"
-
-#: src/file-manager/fm-tree-model.c:1200
-msgid "Loading..."
-msgstr "Учитава.."
-
-#: src/file-manager/fm-tree-view.c:745
-msgid "E_ject"
-msgstr "И_збаци"
-
-#: src/file-manager/fm-tree-view.c:1099
-msgid "Open"
-msgstr "Отвори"
-
-#. add the "create folder" menu item
-#: src/file-manager/fm-tree-view.c:1123
-msgid "Create Folder"
-msgstr "Направи директоријум"
-
-#: src/file-manager/fm-tree-view.c:1139
-msgid "Cut Folder"
-msgstr "Исјеци директоријум"
-
-#: src/file-manager/fm-tree-view.c:1153
-msgid "Copy Folder"
-msgstr "Умножи директоријум"
-
-#: src/file-manager/fm-tree-view.c:1167
-msgid "Paste Files into Folder"
-msgstr "Убаци датотеке у директоријум"
-
-#: src/file-manager/fm-tree-view.c:1185
-msgid "Move to Trash"
-msgstr "Премјести у смеће"
-
-#: src/file-manager/fm-tree-view.c:1254
-msgid "Filesystem"
-msgstr "Систем датотека"
-
-#: src/file-manager/fm-tree-view.c:1256
-msgid "Network Neighbourhood"
-msgstr "Мрежа"
-
-#: src/file-manager/fm-tree-view.c:1497
-msgid "Tree"
-msgstr "Стабло"
-
-#: src/caja-application.c:251
-msgid "Couldn't Create Required Folder"
-msgstr "Не могу да образујем обавезни директоријум"
-
-#: src/caja-application.c:252
-#, c-format
-msgid "Caja could not create the required folder \"%s\"."
-msgstr "Не могу да образујем обавезни директоријум „%s“."
-
-#: src/caja-application.c:254
-msgid ""
-"Before running Caja, please create the following folder, or set "
-"permissions such that Caja can create it."
-msgstr ""
-"Прије покретања Наутилуса, направите овај директоријум, или поставите "
-"овлашћења тако да га Наутилус може направити."
-
-#: src/caja-application.c:257
-msgid "Couldn't Create Required Folders"
-msgstr "Не може да образује обавезне директоријуме"
-
-#: src/caja-application.c:258
-#, c-format
-msgid "Caja could not create the following required folders: %s."
-msgstr "Наутилус не може да направи сљедеће обавезне директоријуме: %s."
-
-#: src/caja-application.c:260
-msgid ""
-"Before running Caja, please create these folders, or set permissions "
-"such that Caja can create them."
-msgstr ""
-"Прије покретања Наутилуса, направите ове директоријуме, или поставите "
-"овлашћења тако да их Наутилус може направити."
-
-#: src/caja-application.c:328
-msgid "Link To Old Desktop"
-msgstr "Веза ка старој радној површини"
-
-#: src/caja-application.c:344
-msgid "A link called \"Link To Old Desktop\" has been created on the desktop."
-msgstr ""
-"Веза са именом „Веза ка старој радној површини“ је направљена на радној "
-"површи."
-
-#: src/caja-application.c:345
-msgid ""
-"The location of the desktop directory has changed in MATE 2.4. You can open "
-"the link and move over the files you want, then delete the link."
-msgstr ""
-"Путања директоријума за радну површину је измјењена у Гному 2.4. Можете "
-"отворити везу да премјестите датотеке које желите, а затим уклоните везу."
-
-#: src/caja-application.c:347
-msgid "Migrated Old Desktop"
-msgstr "Пресељена стара радна површина"
-
-#. Can't register myself due to trouble locating the
-#. * Caja_Shell.server file. This has happened when you
-#. * launch Caja with an LD_LIBRARY_PATH that
-#. * doesn't include the directory containing the oaf
-#. * library. It could also happen if the
-#. * Caja_Shell.server file was not present for some
-#. * reason. Sometimes killing oafd and mateconfd fixes
-#. * this problem but we don't exactly understand why,
-#. * since neither of the above causes explain it.
-#.
-#: src/caja-application.c:506
-msgid ""
-"Caja can't be used now. Running the command \"matecomponent-slay\" from the "
-"console may fix the problem. If not, you can try rebooting the computer or "
-"installing Caja again."
-msgstr ""
-"Није тренутно могуће користити Наутилус. Извршавање наредбе „matecomponent-slay“ "
-"може отклонити проблем. Уколико то не помогне, ресетујте рачунар или поново "
-"инсталирајте Наутилус."
-
-#. FIXME bugzilla.gnome.org 42536: The guesses and stuff here are lame.
-#: src/caja-application.c:512
-msgid ""
-"Caja can't be used now. Running the command \"matecomponent-slay\" from the "
-"console may fix the problem. If not, you can try rebooting the computer or "
-"installing Caja again.\n"
-"\n"
-"MateComponent couldn't locate the Caja_shell.server file. One cause of this "
-"seems to be an LD_LIBRARY_PATH that does not include the matecomponent-activation "
-"library's directory. Another possible cause would be bad install with a "
-"missing Caja_Shell.server file.\n"
-"\n"
-"Running \"matecomponent-slay\" will kill all MateComponent Activation and MateConf processes, "
-"which may be needed by other applications.\n"
-"\n"
-"Sometimes killing matecomponent-activation-server and mateconfd fixes the problem, but "
-"we don't know why.\n"
-"\n"
-"We have also seen this error when a faulty version of matecomponent-activation was "
-"installed."
-msgstr ""
-"Није тренутно могуће користити Наутилус. Извршавање наредбе „matecomponent-slay“ "
-"може отклонити проблем. Уколико то не помогне, ресетујте рачунар или поново "
-"инсталирајте Наутилус.\n"
-"\n"
-"Бонобо не може да пронађе датотеку Caja_shell.server. Један узрок овога "
-"је када LD_LIBRARY_PATH не укључује директоријум са библиотекама за matecomponent-"
-"activation. Други могући узрок је лоша инсталација и недостатак "
-"Caja_Shell.server датотеке.\n"
-"\n"
-"Извршавање „matecomponent-slay“ ће угасити све процесе за Бонобо активацију, и "
-"MateConf, који могу бити неопходни за друге програме.\n"
-"\n"
-"Повремено убијање matecomponent-activation-server и mateconfd отклони проблем, али не "
-"знамо зашто.\n"
-"\n"
-"На ову грешку смо наишли и када је инсталирано неисправно издање matecomponent-"
-"activation-а."
-
-#. Some misc. error (can never happen with current
-#. * version of matecomponent-activation). Show dialog and terminate the
-#. * program.
-#.
-#. FIXME bugzilla.gnome.org 42537: Looks like this does happen with the
-#. * current OAF. I guess I read the code wrong. Need to figure out when and make a
-#. * good message.
-#.
-#. FIXME bugzilla.gnome.org 42538: When can this happen?
-#: src/caja-application.c:542 src/caja-application.c:560
-#: src/caja-application.c:567
-msgid "Caja can't be used now, due to an unexpected error."
-msgstr "Тренутно се не може користити Наутилус, усљед непредвиђене грешке."
-
-#: src/caja-application.c:543
-msgid ""
-"Caja can't be used now, due to an unexpected error from MateComponent when "
-"attempting to register the file manager view server."
-msgstr ""
-"Тренутно се не може користити Наутилус, усљед непредвиђене грешке Боноба при "
-"покушају пријаве управника датотека на сервер."
-
-#: src/caja-application.c:561
-msgid ""
-"Caja can't be used now, due to an unexpected error from MateComponent when "
-"attempting to locate the factory.Killing matecomponent-activation-server and "
-"restarting Caja may help fix the problem."
-msgstr ""
-"Тренутно се не може користити Наутилус, услед непредвиђене грешке Боноба при "
-"покушају да пронађе фабрику. Гашење matecomponent-activation-server-а и поновно "
-"покретање Наутилуса може можда отклонити проблем."
-
-#: src/caja-application.c:568
-msgid ""
-"Caja can't be used now, due to an unexpected error from MateComponent when "
-"attempting to locate the shell object. Killing matecomponent-activation-server and "
-"restarting Caja may help fix the problem."
-msgstr ""
-"Тренутно се не може користити Наутилус, услед непредвиђене грешке Боноба при "
-"покушају да пронађе објекат љуске. Гашење matecomponent-activation-server-а и "
-"поновно покретање Наутилуса може можда отклонити проблем."
-
-#: src/caja-bookmarks-window.c:154
-#: src/caja-file-management-properties.c:229
-#: src/caja-property-browser.c:1446 src/caja-window-menus.c:502
-#, c-format
-msgid ""
-"There was an error displaying help: \n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Дошло је до грешке при приказивању помоћи: \n"
-"%s"
-
-#: src/caja-bookmarks-window.c:188
-msgid "No bookmarks defined"
-msgstr "Нема обиљеживача"
-
-#: src/caja-bookmarks-window.glade.h:1
-msgid "<b>_Bookmarks</b>"
-msgstr "<b>_Обиљеживачи</b>"
-
-#: src/caja-bookmarks-window.glade.h:2
-msgid "<b>_Location</b>"
-msgstr "<b>_Путања</b>"
-
-#: src/caja-bookmarks-window.glade.h:3
-msgid "<b>_Name</b>"
-msgstr "<b>_Име</b>"
-
-#: src/caja-bookmarks-window.glade.h:4
-msgid "Edit Bookmarks"
-msgstr "Уреди обиљеживаче"
-
-#: src/caja-connect-server-dialog-main.c:66
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Can't display location \"%s\""
-msgstr "Не могу да прикажем путању"
-
-#: src/caja-connect-server-dialog.c:143
-#: src/caja-connect-server-dialog.c:158
-msgid "Can't Connect to Server"
-msgstr "Не могу да се повежем са сервером"
-
-#: src/caja-connect-server-dialog.c:156
-msgid "You must enter a name for the server."
-msgstr "Морате унијети име за сервер."
-
-#: src/caja-connect-server-dialog.c:157
-msgid "Please enter a name and try again."
-msgstr "Унесите име и покушајте поново."
-
-#: src/caja-connect-server-dialog.c:269 src/caja-window.c:961
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s on %s"
-msgstr "%s (умножак)%s"
-
-#: src/caja-connect-server-dialog.c:388
-#, fuzzy
-msgid "_Location (URI):"
-msgstr "_Путања (адреса):"
-
-#: src/caja-connect-server-dialog.c:432
-#, fuzzy
-msgid "_Server:"
-msgstr "_Никад"
-
-#: src/caja-connect-server-dialog.c:451
-#, fuzzy
-msgid "Optional information:"
-msgstr "Обавјештење"
-
-#: src/caja-connect-server-dialog.c:463
-#, fuzzy
-msgid "_Share:"
-msgstr "Шкриљац"
-
-#: src/caja-connect-server-dialog.c:484
-#, fuzzy
-msgid "_Port:"
-msgstr "_Форматирај"
-
-#: src/caja-connect-server-dialog.c:504
-#, fuzzy
-msgid "_Folder:"
-msgstr "Исјеци директоријум"
-
-#: src/caja-connect-server-dialog.c:524
-#, fuzzy
-msgid "_User Name:"
-msgstr "_Име:"
-
-#: src/caja-connect-server-dialog.c:547
-msgid "_Name to use for connection:"
-msgstr ""
-
-#: src/caja-connect-server-dialog.c:605
-msgid "Connect to Server"
-msgstr "Повежи се са сервером"
-
-#: src/caja-connect-server-dialog.c:622
-msgid "Service _type:"
-msgstr ""
-
-#: src/caja-connect-server-dialog.c:631
-msgid "SSH"
-msgstr ""
-
-#: src/caja-connect-server-dialog.c:633
-msgid "Public FTP"
-msgstr ""
-
-#: src/caja-connect-server-dialog.c:635
-msgid "FTP (with login)"
-msgstr ""
-
-#: src/caja-connect-server-dialog.c:637
-#, fuzzy
-msgid "Windows share"
-msgstr "Виндоуз мрежа"
-
-#: src/caja-connect-server-dialog.c:639
-msgid "WebDAV (HTTP)"
-msgstr ""
-
-#: src/caja-connect-server-dialog.c:641
-msgid "Secure WebDAV (HTTPS)"
-msgstr ""
-
-#: src/caja-connect-server-dialog.c:643
-#, fuzzy
-msgid "Custom Location"
-msgstr "Путања:"
-
-#: src/caja-connect-server-dialog.c:693
-#, fuzzy
-msgid "Browse _Network"
-msgstr "Виндоуз мрежа"
-
-#: src/caja-connect-server-dialog.c:699
-msgid "C_onnect"
-msgstr "По_вежи се"
-
-#: src/caja-emblem-sidebar.c:241
-#, c-format
-msgid "Couldn't remove emblem with name '%s'."
-msgstr "Не могу да уклоним обиљежје звано „%s“."
-
-#: src/caja-emblem-sidebar.c:242
-msgid ""
-"This is probably because the emblem is a permanent one, and not one you "
-"added yourself."
-msgstr ""
-"Разлог овоме је вероватно то што је обиљежје трајно, а не неко које сте сами "
-"додали."
-
-#: src/caja-emblem-sidebar.c:243
-msgid "Couldn't Remove Emblem"
-msgstr "Не могу да уклоним обиљежје"
-
-#: src/caja-emblem-sidebar.c:276
-#, c-format
-msgid "Couldn't rename emblem with name '%s'."
-msgstr "Не могу да преименујем обиљежје звано „%s“."
-
-#: src/caja-emblem-sidebar.c:277
-msgid ""
-"This is probably because the emblem is a permanent one, and not one that you "
-"added yourself."
-msgstr ""
-"Разлог овоме је вероватно то што је обиљежје трајно, а не неко које сте сами "
-"додали."
-
-#: src/caja-emblem-sidebar.c:278
-msgid "Couldn't Rename Emblem"
-msgstr "Не могу да преименујем обиљежје"
-
-#: src/caja-emblem-sidebar.c:297
-msgid "Rename Emblem"
-msgstr "Преименуј обиљежје"
-
-#: src/caja-emblem-sidebar.c:316
-msgid "Enter a new name for the displayed emblem:"
-msgstr "Унесите ново име за приказано обиљежје:"
-
-#: src/caja-emblem-sidebar.c:370
-msgid "Rename"
-msgstr "Преименуј"
-
-#: src/caja-emblem-sidebar.c:542
-msgid "Add Emblems..."
-msgstr "Додај обиљежја..."
-
-#: src/caja-emblem-sidebar.c:558
-msgid ""
-"Enter a descriptive name next to each emblem. This name will be used in "
-"other places to identify the emblem."
-msgstr ""
-"Унесите описно име поред сваког обиљежја. Ово име ће се користити на другим "
-"мјестима за препознавање обиљежја."
-
-#: src/caja-emblem-sidebar.c:560
-msgid ""
-"Enter a descriptive name next to the emblem. This name will be used in "
-"other places to identify the emblem."
-msgstr ""
-"Унесите описно име поред обиљежја. Ово име ће се користити на другим "
-"мјестима за препознавање обиљежја."
-
-#: src/caja-emblem-sidebar.c:779
-msgid "Some of the files could not be added as emblems."
-msgstr "Не могу да додам неке датотеке као за обиљежја."
-
-#: src/caja-emblem-sidebar.c:779 src/caja-emblem-sidebar.c:781
-msgid "The emblems do not appear to be valid images."
-msgstr "Изгледа да обиљежја нису исправне слике."
-
-#: src/caja-emblem-sidebar.c:779 src/caja-emblem-sidebar.c:781
-msgid "Couldn't Add Emblems"
-msgstr "Не могу да додам обиљежја"
-
-#: src/caja-emblem-sidebar.c:781
-msgid "None of the files could be added as emblems."
-msgstr "Ниједна од датотека није додата као обиљежје."
-
-#: src/caja-emblem-sidebar.c:802 src/caja-emblem-sidebar.c:827
-#: src/caja-emblem-sidebar.c:877
-msgid "The emblem cannot be added."
-msgstr "Нисам успио да додам обиљежје."
-
-#: src/caja-emblem-sidebar.c:802
-msgid "The dragged text was not a valid file location."
-msgstr "Превучени текст није исправна путања до датотеке."
-
-#: src/caja-emblem-sidebar.c:802 src/caja-emblem-sidebar.c:827
-#: src/caja-emblem-sidebar.c:877
-msgid "Couldn't Add Emblem"
-msgstr "Не могу да додам обиљежје"
-
-#: src/caja-emblem-sidebar.c:822 src/caja-emblem-sidebar.c:876
-#, c-format
-msgid "The file '%s' does not appear to be a valid image."
-msgstr "Датотека „%s“ не представља исправну слику."
-
-#: src/caja-emblem-sidebar.c:825
-msgid "The dragged file does not appear to be a valid image."
-msgstr "Превучена датотека не представља исправну слику."
-
-#: src/caja-file-management-properties.c:307
-msgid "None"
-msgstr "Ништа"
-
-#: src/caja-file-management-properties.glade.h:1
-msgid " "
-msgstr " "
-
-#: src/caja-file-management-properties.glade.h:2
-msgid "1 GB"
-msgstr "1 GB"
-
-#: src/caja-file-management-properties.glade.h:5
-msgid "100 KB"
-msgstr "100 KB"
-
-#: src/caja-file-management-properties.glade.h:21
-msgid "500 KB"
-msgstr "500 KB"
-
-#: src/caja-file-management-properties.glade.h:24
-#, fuzzy
-msgid "<span weight=\"bold\">Behavior</span>"
-msgstr "<span weight=\"bold\">Понашање</span>"
-
-#: src/caja-file-management-properties.glade.h:25
-#, fuzzy
-msgid "<span weight=\"bold\">Date</span>"
-msgstr "<span weight=\"bold\">Смеће</span>"
-
-#: src/caja-file-management-properties.glade.h:26
-msgid "<span weight=\"bold\">Default View</span>"
-msgstr "<span weight=\"bold\">Подразумјевани поглед</span>"
-
-#: src/caja-file-management-properties.glade.h:27
-msgid "<span weight=\"bold\">Executable Text Files</span>"
-msgstr "<span weight=\"bold\">Извршне текстуалне датотеке</span>"
-
-#: src/caja-file-management-properties.glade.h:28
-msgid "<span weight=\"bold\">Folders</span>"
-msgstr "<span weight=\"bold\">Директоријуми</span>"
-
-#: src/caja-file-management-properties.glade.h:29
-msgid "<span weight=\"bold\">Icon Captions</span>"
-msgstr "<span weight=\"bold\">Ознаке икона</span>"
-
-#: src/caja-file-management-properties.glade.h:30
-msgid "<span weight=\"bold\">Icon View Defaults</span>"
-msgstr "<span weight=\"bold\">Подразумјевано за преглед икона</span>"
-
-#: src/caja-file-management-properties.glade.h:31
-msgid "<span weight=\"bold\">List Columns</span>"
-msgstr "<span weight=\"bold\">Колоне списка</span>"
-
-#: src/caja-file-management-properties.glade.h:32
-msgid "<span weight=\"bold\">List View Defaults</span>"
-msgstr "<span weight=\"bold\">Подразумјевано за преглед списка</span>"
-
-#: src/caja-file-management-properties.glade.h:33
-msgid "<span weight=\"bold\">Other Previewable Files</span>"
-msgstr "<span weight=\"bold\">Остале датотеке које је могуће гледати</span>"
-
-#: src/caja-file-management-properties.glade.h:34
-msgid "<span weight=\"bold\">Sound Files</span>"
-msgstr "<span weight=\"bold\">Звучне датотеке</span>"
-
-#: src/caja-file-management-properties.glade.h:35
-msgid "<span weight=\"bold\">Text Files</span>"
-msgstr "<span weight=\"bold\">Текстуалне датотеке</span>"
-
-#: src/caja-file-management-properties.glade.h:36
-msgid "<span weight=\"bold\">Trash</span>"
-msgstr "<span weight=\"bold\">Смеће</span>"
-
-#: src/caja-file-management-properties.glade.h:37
-msgid "<span weight=\"bold\">Tree View Defaults</span>"
-msgstr "<span weight=\"bold\">Подразумјевано за преглед стабла</span>"
-
-#: src/caja-file-management-properties.glade.h:38
-msgid "Always"
-msgstr "Увијек"
-
-#: src/caja-file-management-properties.glade.h:39
-#, fuzzy
-msgid "Always open in _browser windows"
-msgstr "отворите прозор разгледача."
-
-#: src/caja-file-management-properties.glade.h:40
-msgid "Ask before _emptying the Trash or deleting files"
-msgstr "Питај прије _избацивања смећа или брисања датотека"
-
-#: src/caja-file-management-properties.glade.h:41
-msgid "Behavior"
-msgstr "Понашање"
-
-#: src/caja-file-management-properties.glade.h:47
-msgid ""
-"Choose the order of information to appear beneath icon names. More "
-"information will appear when zooming in closer."
-msgstr ""
-"Изаберите редослијед података који се појављују испод имена икона. Више "
-"података ће бити приказано када увећате."
-
-#: src/caja-file-management-properties.glade.h:48
-msgid "Choose the order of information to appear in the list view."
-msgstr "Изаберите редослијед података при прегледу списка."
-
-# bug:???
-#: src/caja-file-management-properties.glade.h:49
-msgid "Count _number of items:"
-msgstr "Пре_број ставке:"
-
-#: src/caja-file-management-properties.glade.h:50
-msgid "Default _zoom level:"
-msgstr "Подразумјевано увећање:"
-
-#: src/caja-file-management-properties.glade.h:51
-#, fuzzy
-msgid "Display"
-msgstr "_Прикажи"
-
-#: src/caja-file-management-properties.glade.h:52
-msgid "File Management Preferences"
-msgstr "Поставке за управљање датотекама"
-
-#: src/caja-file-management-properties.glade.h:53
-msgid "I_nclude a Delete command that bypasses Trash"
-msgstr "_Укључи и наредбу за брисање која заобилази смеће"
-
-#: src/caja-file-management-properties.glade.h:55
-msgid "List Columns"
-msgstr "Колоне списка"
-
-#: src/caja-file-management-properties.glade.h:57
-msgid "Local Files Only"
-msgstr "Само локалне датотеке"
-
-#: src/caja-file-management-properties.glade.h:58
-msgid "MIME type"
-msgstr "МИМЕ врста"
-
-#: src/caja-file-management-properties.glade.h:59
-msgid "Never"
-msgstr "Никад"
-
-#: src/caja-file-management-properties.glade.h:60
-msgid "Preview"
-msgstr "Преглед"
-
-#: src/caja-file-management-properties.glade.h:61
-msgid "Preview _sound files:"
-msgstr "Преглед _звучних датотека:"
-
-#: src/caja-file-management-properties.glade.h:62
-msgid "Show _only folders"
-msgstr "Прикажи _само директоријуме"
-
-#: src/caja-file-management-properties.glade.h:63
-msgid "Show _thumbnails:"
-msgstr "Прикажи _сличице:"
-
-#: src/caja-file-management-properties.glade.h:64
-msgid "Show hidden and _backup files"
-msgstr "Прикажи скривене и _допунске примјерке датотека"
-
-#: src/caja-file-management-properties.glade.h:65
-msgid "Show te_xt in icons:"
-msgstr "Прикажи текст са иконама:"
-
-#: src/caja-file-management-properties.glade.h:66
-msgid "Sort _folders before files"
-msgstr "Поређај _директоријуме прије датотека"
-
-#: src/caja-file-management-properties.glade.h:67
-msgid "View _new folders using:"
-msgstr "Прегледај _нове директоријуме помоћу:"
-
-#: src/caja-file-management-properties.glade.h:68
-msgid "Views"
-msgstr "Прегледи"
-
-#: src/caja-file-management-properties.glade.h:69
-msgid "_Arrange items:"
-msgstr "_Поређај ставке:"
-
-#: src/caja-file-management-properties.glade.h:71
-msgid "_Default zoom level:"
-msgstr "_Подразумјевано увећање:"
-
-#: src/caja-file-management-properties.glade.h:72
-msgid "_Double click to activate items"
-msgstr "_Двоструки клик за покретање ставки"
-
-#: src/caja-file-management-properties.glade.h:73
-#, fuzzy
-msgid "_Format:"
-msgstr "_Форматирај"
-
-#: src/caja-file-management-properties.glade.h:74
-msgid "_Only for files smaller than:"
-msgstr "_Само за датотеке мање од:"
-
-#: src/caja-file-management-properties.glade.h:75
-msgid "_Run executable text files when they are clicked"
-msgstr "_Покрени извршне текстуалне датотеке по клику на њих"
-
-#: src/caja-file-management-properties.glade.h:76
-msgid "_Single click to activate items"
-msgstr "_Једноструки клик за покретање ставки"
-
-#: src/caja-file-management-properties.glade.h:77
-msgid "_Text beside icons"
-msgstr "_Текст поред икона"
-
-#: src/caja-file-management-properties.glade.h:78
-msgid "_Use compact layout"
-msgstr "_Користи збијени распоред"
-
-#: src/caja-file-management-properties.glade.h:79
-msgid "_View executable text files when they are clicked"
-msgstr "_Прегледај извршне текстуалне датотеке по клику на њих"
-
-#: src/caja-file-management-properties.glade.h:80
-msgid "date accessed"
-msgstr "датум приступа"
-
-#: src/caja-file-management-properties.glade.h:81
-msgid "date modified"
-msgstr "датум измјене"
-
-#: src/caja-file-management-properties.glade.h:82
-msgid "group"
-msgstr "група"
-
-#: src/caja-file-management-properties.glade.h:83
-#, fuzzy
-msgid "informal"
-msgstr "Обавјештење"
-
-#: src/caja-file-management-properties.glade.h:84
-#, fuzzy
-msgid "iso"
-msgstr "Историјат"
-
-#: src/caja-file-management-properties.glade.h:85
-#, fuzzy
-msgid "locale"
-msgstr "Биљни"
-
-#: src/caja-file-management-properties.glade.h:86
-msgid "none"
-msgstr "ништа"
-
-#: src/caja-file-management-properties.glade.h:87
-msgid "octal permissions"
-msgstr "овлашћења у окталном запису"
-
-#: src/caja-file-management-properties.glade.h:88
-msgid "owner"
-msgstr "власник"
-
-#: src/caja-file-management-properties.glade.h:89
-msgid "permissions"
-msgstr "овлашћења"
-
-#: src/caja-file-management-properties.glade.h:90
-msgid "size"
-msgstr "величина"
-
-#: src/caja-file-management-properties.glade.h:91
-msgid "type"
-msgstr "врста"
-
-#: src/caja-first-time-druid.c:40
-msgid ""
-"Existence of this file indicates that the Caja configuration druid\n"
-"has been presented.\n"
-"\n"
-"You can manually erase this file to present the druid again.\n"
-msgstr ""
-"Постојање ове датотеке означава да је Наутилусов чаробњак за подешавања \n"
-"већ приказан.\n"
-"\n"
-"Уколико желите да поново користите чаробњака, обришите ову датотеку.\n"
-
-#: src/caja-history-sidebar.c:278
-msgid "History"
-msgstr "Историјат"
-
-# foto-aparat?
-#: src/caja-image-properties-page.c:219
-msgid "Camera Brand"
-msgstr "Произвођач фото-апарата"
-
-# foto-aparat?
-#: src/caja-image-properties-page.c:220
-msgid "Camera Model"
-msgstr "Модел фото-апарата"
-
-#: src/caja-image-properties-page.c:221
-msgid "Date Taken"
-msgstr "Датум снимка"
-
-#: src/caja-image-properties-page.c:222
-msgid "Exposure Time"
-msgstr "Дужина експозиције"
-
-#: src/caja-image-properties-page.c:223
-msgid "Exposure Program"
-msgstr "Програм експозиције"
-
-#: src/caja-image-properties-page.c:224
-msgid "Aperture Value"
-msgstr "Вриједност апаратуре"
-
-#: src/caja-image-properties-page.c:225
-msgid "Metering Mode"
-msgstr "Начин мјерења"
-
-#: src/caja-image-properties-page.c:226
-msgid "Flash Fired"
-msgstr "Блиц коришћен"
-
-#: src/caja-image-properties-page.c:227
-msgid "Focal Length"
-msgstr "Жижна даљина"
-
-#: src/caja-image-properties-page.c:228
-msgid "Shutter Speed"
-msgstr "Брзина затварача"
-
-#: src/caja-image-properties-page.c:229
-msgid "ISO Speed Rating"
-msgstr "ИСО ранг брзине"
-
-#: src/caja-image-properties-page.c:230
-msgid "Software"
-msgstr "Програми"
-
-#: src/caja-image-properties-page.c:249
-#, c-format
-msgid ""
-"<b>Image Type:</b> %s (%s)\n"
-"<b>Resolution:</b> %dx%d pixels\n"
-msgid_plural ""
-"<b>Image Type:</b> %s (%s)\n"
-"<b>Resolution:</b> %dx%d pixels\n"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
-#: src/caja-image-properties-page.c:264
-msgid "Failed to load image information"
-msgstr "Није успио да учита податке о слици"
-
-#: src/caja-image-properties-page.c:414
-msgid "loading..."
-msgstr "учитава..."
-
-#: src/caja-image-properties-page.c:480
-msgid "Image"
-msgstr "Слика"
-
-#: src/caja-information-panel.c:178
-msgid "Information"
-msgstr "Обавјештење"
-
-#. add the reset background item, possibly disabled
-#: src/caja-information-panel.c:397
-msgid "Use _Default Background"
-msgstr "Користи подразу_мјевану позадину"
-
-#: src/caja-information-panel.c:547
-msgid "You can't assign more than one custom icon at a time."
-msgstr "Не можете додјелити више од посебне једне иконе."
-
-#: src/caja-information-panel.c:576
-msgid "You can only use images as custom icons."
-msgstr "Можете користити само слике за посебне иконе."
-
-#: src/caja-information-panel.c:891
-#, c-format
-msgid "Open with %s"
-msgstr "Отвори помоћу: %s"
-
-#: src/caja-information-panel.c:984
-msgid "Unable to launch the cd burner application."
-msgstr "Не могу да покренем програм за снимање ЦД-а."
-
-#: src/caja-information-panel.c:985
-msgid "Can't Launch CD Burner"
-msgstr "Не могу да покренем ЦД резач"
-
-#. FIXME: We don't use spaces to pad labels!
-#: src/caja-information-panel.c:1030
-msgid "Empty _Trash"
-msgstr "Избаци _смеће"
-
-#. FIXME: We don't use spaces to pad labels!
-#: src/caja-information-panel.c:1046
-msgid "_Write contents to CD"
-msgstr "_Упиши садржај на ЦД"
-
-#: src/caja-location-bar.c:61
-msgid "Go To:"
-msgstr "Иди у:"
-
-#: src/caja-location-bar.c:154
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Do you want to view %d location?"
-msgid_plural "Do you want to view %d locations?"
-msgstr[0] "Иди на сљедеће посјећену локацију"
-msgstr[1] "Иди на сљедеће посјећену локацију"
-
-#: src/caja-location-bar.c:170
-msgid "View in Multiple Windows?"
-msgstr "Прегледај у више прозора?"
-
-#: src/caja-location-dialog.c:139
-msgid "Open Location"
-msgstr "Отвори путању"
-
-#: src/caja-location-dialog.c:150
-msgid "_Location:"
-msgstr "_Путања:"
-
-#: src/caja-main.c:212
-msgid "Perform a quick set of self-check tests."
-msgstr "Спроведи скуп брзих самопровјера."
-
-#: src/caja-main.c:215
-msgid "Create the initial window with the given geometry."
-msgstr "Образуј почетни прозор са датим димензијама и позицијом."
-
-#: src/caja-main.c:215
-msgid "GEOMETRY"
-msgstr "ГЕОМЕТРИЈА"
-
-#: src/caja-main.c:217
-msgid "Only create windows for explicitly specified URIs."
-msgstr "Образуј прозоре само за изричито наведене адресе."
-
-#: src/caja-main.c:219
-msgid ""
-"Do not manage the desktop (ignore the preference set in the preferences "
-"dialog)."
-msgstr ""
-"Не управљај радном површином (занемари све поставке у прозорчету са "
-"поставкама)."
-
-#: src/caja-main.c:221
-msgid "open a browser window."
-msgstr "отворите прозор разгледача."
-
-#: src/caja-main.c:223
-msgid "Quit Caja."
-msgstr "Напусти Наутилуса."
-
-#: src/caja-main.c:225
-msgid "Restart Caja."
-msgstr "Поново покрени Наутилуса."
-
-#: src/caja-main.c:258
-msgid "File Manager"
-msgstr "Управник датотека"
-
-#. Set initial window title
-#: src/caja-main.c:264 src/caja-spatial-window.c:330
-#: src/caja-window-menus.c:442 src/caja-window.c:147
-msgid "Caja"
-msgstr "Наутилус"
-
-#. translators: %s is an option (e.g. --check)
-#: src/caja-main.c:287 src/caja-main.c:296 src/caja-main.c:301
-#, fuzzy, c-format
-msgid "caja: %s cannot be used with URIs.\n"
-msgstr "caja: --quit се не може користити са адресама.\n"
-
-#: src/caja-main.c:292
-#, c-format
-msgid "caja: --check cannot be used with other options.\n"
-msgstr "caja: --check се не може користити уз остале опције.\n"
-
-#: src/caja-main.c:306
-#, c-format
-msgid "caja: --geometry cannot be used with more than one URI.\n"
-msgstr "caja: --geometry се не може користити са више од једне адресе.\n"
-
-#. This is a little joke, shows up occasionally. I only
-#. * implemented this feature so I could use this joke.
-#.
-#: src/caja-navigation-window-menus.c:127
-msgid "Are you sure you want to forget history?"
-msgstr "Сигурно желите да заборавите историју?"
-
-#: src/caja-navigation-window-menus.c:128
-msgid "If you do, you will be doomed to repeat it."
-msgstr "Уколико желите, осуђени сте да је поновите."
-
-#: src/caja-navigation-window-menus.c:130
-msgid "Are you sure you want to clear the list of locations you have visited?"
-msgstr "Сигурно желите да очистите списак посјећених локација?"
-
-#: src/caja-navigation-window-menus.c:132
-msgid "If you clear the list of locations, they will be permanently deleted."
-msgstr "Уколико очистите списак путања, оне ће бити трајно обрисане."
-
-#: src/caja-navigation-window-menus.c:138
-msgid "Clear History"
-msgstr "Очисти историјат"
-
-#: src/caja-navigation-window-menus.c:287
-msgid ""
-"Do you want to remove any bookmarks with the non-existing location from your "
-"list?"
-msgstr ""
-"Желите ли да уклоните све обиљеживаче са непостојеће путање из вашег списка?"
-
-#: src/caja-navigation-window-menus.c:289
-#, c-format
-msgid "The location \"%s\" does not exist."
-msgstr "Путања „%s“ више не постоји."
-
-#: src/caja-navigation-window-menus.c:292
-msgid "Bookmark for Nonexistent Location"
-msgstr "Обиљеживач за непостојећу путању"
-
-#: src/caja-navigation-window-menus.c:293
-msgid "Remove"
-msgstr "Уклони"
-
-#: src/caja-navigation-window-menus.c:539
-msgid "_Go"
-msgstr "_Иди"
-
-#. name, stock id, label
-#: src/caja-navigation-window-menus.c:540
-msgid "_Bookmarks"
-msgstr "_Обиљеживачи"
-
-# грешка
-#. name, stock id, label
-#: src/caja-navigation-window-menus.c:541
-#, fuzzy
-msgid "Open New _Window"
-msgstr "Разоткриј у новом прозору"
-
-#. name, stock id, label
-#: src/caja-navigation-window-menus.c:542
-#, fuzzy
-msgid "Open another Caja window for the displayed location"
-msgstr "Користи подразумјевану позадину за ову локацију"
-
-#: src/caja-navigation-window-menus.c:544
-msgid "Close _All Windows"
-msgstr "Затвори _све прозоре"
-
-#. name, stock id, label
-#: src/caja-navigation-window-menus.c:545
-msgid "Close all Navigation windows"
-msgstr "Затвори све управљачке прозоре"
-
-#: src/caja-navigation-window-menus.c:547
-msgid "_Location..."
-msgstr "_Путања..."
-
-#. name, stock id, label
-#: src/caja-navigation-window-menus.c:548
-#: src/caja-spatial-window.c:582
-msgid "Specify a location to open"
-msgstr ""
-
-#: src/caja-navigation-window-menus.c:550
-#, fuzzy
-msgid "Clea_r History"
-msgstr "Очисти историјат"
-
-#. name, stock id, label
-#: src/caja-navigation-window-menus.c:551
-msgid "Clear contents of Go menu and Back/Forward lists"
-msgstr "Очистите садржај Иди менија и списка за Напријед/Назад"
-
-#: src/caja-navigation-window-menus.c:553
-msgid "_Add Bookmark"
-msgstr "_Додај обиљеживач"
-
-#. name, stock id, label
-#: src/caja-navigation-window-menus.c:554
-msgid "Add a bookmark for the current location to this menu"
-msgstr "Додај обиљеживач за тренутну локацију у овај мени"
-
-#: src/caja-navigation-window-menus.c:556
-msgid "_Edit Bookmarks"
-msgstr "_Уреди обиљеживаче"
-
-#. name, stock id, label
-#: src/caja-navigation-window-menus.c:557
-msgid "Display a window that allows editing the bookmarks in this menu"
-msgstr "Прикажи прозор који омогућава уређивање обиљеживача у овом менију"
-
-#. name, stock id
-#: src/caja-navigation-window-menus.c:563
-msgid "_Side Pane"
-msgstr "_Површ постранце"
-
-#. label, accelerator
-#: src/caja-navigation-window-menus.c:564
-msgid "Change the visibility of this window's sidebar"
-msgstr "Измјени видљивост оквира постранце у овом прозору"
-
-#. is_active
-#. name, stock id
-#: src/caja-navigation-window-menus.c:568
-msgid "Location _Bar"
-msgstr "Поље са _путањом"
-
-#. label, accelerator
-#: src/caja-navigation-window-menus.c:569
-msgid "Change the visibility of this window's location bar"
-msgstr "Измјени видљивост поља са адресом у овом прозору"
-
-#. is_active
-#. name, stock id
-#: src/caja-navigation-window-menus.c:573
-msgid "St_atusbar"
-msgstr "Линија са с_тањем"
-
-#. label, accelerator
-#: src/caja-navigation-window-menus.c:574
-msgid "Change the visibility of this window's statusbar"
-msgstr "Измјени видљивост стања у подножју овог прозора"
-
-#: src/caja-navigation-window-menus.c:598
-msgid "_Back"
-msgstr "_Назад"
-
-#: src/caja-navigation-window-menus.c:600
-msgid "Go to the previous visited location"
-msgstr "Иди на претходно посјећену локацију"
-
-#: src/caja-navigation-window-menus.c:614
-msgid "_Forward"
-msgstr "На_пријед"
-
-#: src/caja-navigation-window-menus.c:616
-msgid "Go to the next visited location"
-msgstr "Иди на сљедеће посјећену локацију"
-
-#: src/caja-navigation-window.c:613 src/caja-window.c:654
-#, c-format
-msgid "View as %s"
-msgstr "Гледај као %s"
-
-#: src/caja-navigation-window.c:689
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s - File Browser"
-msgstr "Прегледач датотека: %s"
-
-#: src/caja-notes-viewer.c:388 src/caja-notes-viewer.c:495
-msgid "Notes"
-msgstr "Биљешке"
-
-#. set the title and standard close accelerator
-#: src/caja-property-browser.c:270
-msgid "Backgrounds and Emblems"
-msgstr "Позадине и обиљежја"
-
-#: src/caja-property-browser.c:379
-msgid "_Remove..."
-msgstr "_Уклони..."
-
-#: src/caja-property-browser.c:399
-msgid "_Add new..."
-msgstr "_Додај нови..."
-
-#: src/caja-property-browser.c:905
-#, c-format
-msgid "Sorry, but pattern %s couldn't be deleted."
-msgstr "Нажалост, не може да обрише образац попуњавања %s."
-
-#: src/caja-property-browser.c:906
-msgid "Check that you have permission to delete the pattern."
-msgstr "Провјерите да ли имате овлашћења да обришете овај образац."
-
-#: src/caja-property-browser.c:907
-msgid "Couldn't Delete Pattern"
-msgstr "Не могу да обришем образац"
-
-#: src/caja-property-browser.c:935
-#, c-format
-msgid "Sorry, but emblem %s couldn't be deleted."
-msgstr "Нажалост, обиљежје %s се не може обрисати."
-
-#: src/caja-property-browser.c:936
-msgid "Check that you have permission to delete the emblem."
-msgstr "Провјерите да ли имате овлашћења да обришете ово обиљежје."
-
-#: src/caja-property-browser.c:937
-msgid "Couldn't Delete Emblem"
-msgstr "Не могу да обришем обиљежје"
-
-#: src/caja-property-browser.c:975
-msgid "Create a New Emblem:"
-msgstr "Направи ново обиљежје:"
-
-#. make the keyword label and field
-#: src/caja-property-browser.c:988
-msgid "_Keyword:"
-msgstr "_Кључна ријеч:"
-
-#. set up a mate icon entry to pick the image file
-#: src/caja-property-browser.c:1006
-msgid "_Image:"
-msgstr "_Слика:"
-
-#: src/caja-property-browser.c:1010
-msgid "Select an image file for the new emblem:"
-msgstr "Изаберите слику за ново обиљежје:"
-
-#: src/caja-property-browser.c:1034
-msgid "Create a New Color:"
-msgstr "Направите нову боју:"
-
-#. make the name label and field
-#: src/caja-property-browser.c:1048
-msgid "Color _name:"
-msgstr "_Име боје:"
-
-#: src/caja-property-browser.c:1064
-msgid "Color _value:"
-msgstr "_Вриједност боје:"
-
-#: src/caja-property-browser.c:1096
-#, c-format
-msgid "Sorry, but \"%s\" is not a valid file name."
-msgstr "Нажалост, „%s“ не представља исправно име датотеке."
-
-#: src/caja-property-browser.c:1099
-msgid "Sorry, but you did not supply a valid file name."
-msgstr "Нажалост, нисте унијели исправно име датотеке."
-
-#: src/caja-property-browser.c:1100
-msgid "Please try again."
-msgstr "Покушајте поново."
-
-#: src/caja-property-browser.c:1102 src/caja-property-browser.c:1147
-msgid "Couldn't Install Pattern"
-msgstr "Не могу да поставим образац"
-
-#: src/caja-property-browser.c:1113
-msgid "Sorry, but you can't replace the reset image."
-msgstr "Нажалост, не можете замјенити слику за поновно постављање"
-
-#: src/caja-property-browser.c:1114
-msgid "Reset is a special image that cannot be deleted."
-msgstr "Поновно постављање је нарочита слика која се не може обрисати."
-
-#: src/caja-property-browser.c:1115 src/caja-property-browser.c:1319
-#: src/caja-property-browser.c:1335
-msgid "Not an Image"
-msgstr "Није слика"
-
-#: src/caja-property-browser.c:1146
-#, c-format
-msgid "Sorry, but the pattern %s couldn't be installed."
-msgstr "Нажалост, не може поставити образац попуњавања %s."
-
-#: src/caja-property-browser.c:1166
-msgid "Select an image file to add as a pattern"
-msgstr "Изаберите слику да је додате као образац попуњавања"
-
-#: src/caja-property-browser.c:1227
-msgid "The color cannot be installed."
-msgstr "Боја се не може поставити."
-
-# грешка
-#: src/caja-property-browser.c:1228
-msgid "Sorry, but you must specify a non-blank name for the new color."
-msgstr "Нажалост, морате унијети непразно име за нову боју."
-
-#: src/caja-property-browser.c:1229
-msgid "Couldn't Install Color"
-msgstr "Не могу да поставим боју"
-
-#: src/caja-property-browser.c:1281
-msgid "Select a color to add"
-msgstr "Изаберите боју да додате"
-
-#: src/caja-property-browser.c:1318 src/caja-property-browser.c:1334
-#, c-format
-msgid "Sorry, but \"%s\" is not a usable image file."
-msgstr "Нажалост, „%s“ није употребљива слика."
-
-#: src/caja-property-browser.c:1319 src/caja-property-browser.c:1335
-msgid "The file is not an image."
-msgstr "Датотека не чини слику."
-
-#: src/caja-property-browser.c:2040
-msgid "Select a Category:"
-msgstr "Изаберите категорију:"
-
-#: src/caja-property-browser.c:2049
-msgid "C_ancel Remove"
-msgstr "Одустани од _уклањања"
-
-#: src/caja-property-browser.c:2055
-msgid "_Add a New Pattern..."
-msgstr "_Додај нови образац..."
-
-#: src/caja-property-browser.c:2058
-msgid "_Add a New Color..."
-msgstr "_Додај нову боју..."
-
-#: src/caja-property-browser.c:2061
-msgid "_Add a New Emblem..."
-msgstr "_Додај ново обиљежје"
-
-#: src/caja-property-browser.c:2084
-msgid "Click on a pattern to remove it"
-msgstr "Кликните на образац да га уклоните"
-
-#: src/caja-property-browser.c:2087
-msgid "Click on a color to remove it"
-msgstr "Кликните на боју да је уклоните"
-
-#: src/caja-property-browser.c:2090
-msgid "Click on an emblem to remove it"
-msgstr "Кликните на обиљежје да га уклоните"
-
-#: src/caja-property-browser.c:2099
-msgid "Patterns:"
-msgstr "Обрасци:"
-
-#: src/caja-property-browser.c:2102
-msgid "Colors:"
-msgstr "Боје:"
-
-#: src/caja-property-browser.c:2105
-msgid "Emblems:"
-msgstr "Обиљежја:"
-
-#: src/caja-property-browser.c:2125
-msgid "_Remove a Pattern..."
-msgstr "_Уклоните образац..."
-
-#: src/caja-property-browser.c:2128
-msgid "_Remove a Color..."
-msgstr "_Уклоните боју..."
-
-#: src/caja-property-browser.c:2131
-msgid "_Remove an Emblem..."
-msgstr "_Уклоните обиљежје..."
-
-#: src/caja-side-pane.c:425
-msgid "Close the side pane"
-msgstr "Уклони површ постранце"
-
-#: src/caja-side-pane.c:596
-#, c-format
-msgid "Show %s"
-msgstr "Прикажи %s"
-
-#: src/caja-spatial-window.c:580
-msgid "_Places"
-msgstr "_Мјеста"
-
-#. name, stock id, label
-#: src/caja-spatial-window.c:581
-msgid "Open _Location..."
-msgstr "Отвори _путању..."
-
-#: src/caja-spatial-window.c:584
-msgid "Close P_arent Folders"
-msgstr "Затвори _наддиректоријуме"
-
-#. name, stock id, label
-#: src/caja-spatial-window.c:585
-msgid "Close this folder's parents"
-msgstr "Затвори наддиректоријуме овог директоријума"
-
-#: src/caja-spatial-window.c:587
-#, fuzzy
-msgid "Clos_e All Folders"
-msgstr "Затвори _наддиректоријуме"
-
-#. name, stock id, label
-#: src/caja-spatial-window.c:588
-#, fuzzy
-msgid "Close all folder windows"
-msgstr "Затвори све управљачке прозоре"
-
-#: src/caja-throbber.c:514
-msgid "throbber"
-msgstr "куцало"
-
-#: src/caja-throbber.c:515
-msgid "provides visual status"
-msgstr "омогућава графичко стање"
-
-#: src/caja-window-manage-views.c:575
-msgid "View Failed"
-msgstr "Неуспјешан преглед"
-
-#: src/caja-window-manage-views.c:586
-#, c-format
-msgid "The %s view encountered an error and can't continue."
-msgstr "Преглед %s је наишао на грешку и не може да настави."
-
-#: src/caja-window-manage-views.c:587
-msgid "You can choose another view or go to a different location."
-msgstr "Можете да изаберете неки други преглед или да одете на другу путању."
-
-#: src/caja-window-manage-views.c:597
-#, c-format
-msgid "The %s view encountered an error while starting up."
-msgstr "Преглед %s је наишао на грешку при покретању."
-
-#: src/caja-window-manage-views.c:598
-msgid "The location cannot be displayed with this viewer."
-msgstr "Путања се не може приказати овим прегледачем."
-
-#: src/caja-window-manage-views.c:985
-msgid "Content View"
-msgstr "Преглед садржаја"
-
-#: src/caja-window-manage-views.c:986
-#, fuzzy
-msgid "View of the current folder"
-msgstr "Преглед текуће датотеке или директоријума"
-
-#: src/caja-window-manage-views.c:1347
-#, fuzzy
-msgid "Caja has no installed viewer capable of displaying the folder."
-msgstr "Наутилус нема постављен прегледач за приказивање ове датотеке."
-
-#: src/caja-window-manage-views.c:1353
-#, fuzzy
-msgid "The location is not a folder."
-msgstr "Путања „%s“ више не постоји."
-
-#: src/caja-window-manage-views.c:1380
-#, c-format
-msgid "Caja cannot handle %s: locations."
-msgstr "Наутилус не подржава путање „%s:“."
-
-#: src/caja-window-manage-views.c:1415
-msgid "Check that your proxy settings are correct."
-msgstr "Провјерите да ли је ваш посредник исправно постављен."
-
-#: src/caja-window-manage-views.c:1420
-#, c-format
-msgid ""
-"Couldn't display \"%s\", because Caja cannot contact the SMB master "
-"browser."
-msgstr ""
-"Не могу да прикажем „%s“, зато што Наутилус не може да ступи у везу са "
-"главним разгледачем SMB-а."
-
-#: src/caja-window-manage-views.c:1423
-msgid "Check that an SMB server is running in the local network."
-msgstr "Провјерите да ли је SMB сервер покренут у локалној мрежи."
-
-#: src/caja-window-manage-views.c:1428
-#, c-format
-msgid "Caja cannot display \"%s\"."
-msgstr "Наутилус не може да прикаже „%s“."
-
-#: src/caja-window-manage-views.c:1430
-msgid "Please select another viewer and try again."
-msgstr "Изаберите неки други прегледач и покушајте поново."
-
-#: src/caja-window-menus.c:175
-msgid "Go to the location specified by this bookmark"
-msgstr "Иди на локацију наведену у овом обиљеживачу"
-
-#: src/caja-window-menus.c:407
-msgid ""
-"Caja is free software; you can redistribute it and/or modify \n"
-"it under the terms of the GNU General Public License as published by \n"
-"the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or \n"
-"(at your option) any later version."
-msgstr ""
-
-#: src/caja-window-menus.c:411
-msgid ""
-"Caja is distributed in the hope that it will be useful, \n"
-"but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of \n"
-"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the \n"
-"GNU General Public License for more details."
-msgstr ""
-
-#: src/caja-window-menus.c:415
-msgid ""
-"You should have received a copy of the GNU General Public License \n"
-"along with Caja; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., \n"
-"59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307 USA"
-msgstr ""
-
-#: src/caja-window-menus.c:444
-msgid ""
-"Caja is a graphical shell for MATE that makes it easy to manage your "
-"files and the rest of your system."
-msgstr ""
-"Наутилус је графичка љуска за Гнома која олакшава управљање датотекама и "
-"остатком система."
-
-#: src/caja-window-menus.c:448
-msgid "Copyright © 1999-2005 The Caja authors"
-msgstr ""
-
-#: src/caja-window-menus.c:453
-#, fuzzy
-msgid "translator-credits"
-msgstr "Бојан Сузић <[email protected]>"
-
-#: src/caja-window-menus.c:590
-msgid "_File"
-msgstr "_Датотека"
-
-#. name, stock id, label
-#: src/caja-window-menus.c:591
-msgid "_Edit"
-msgstr "_Уређивање"
-
-#. name, stock id, label
-#: src/caja-window-menus.c:592
-msgid "_View"
-msgstr "П_реглед"
-
-#. name, stock id, label
-#: src/caja-window-menus.c:593
-msgid "_Help"
-msgstr "_Помоћ"
-
-#. name, stock id, label
-#. name, stock id
-#: src/caja-window-menus.c:595
-msgid "_Close"
-msgstr "_Затвори"
-
-#. label, accelerator
-#: src/caja-window-menus.c:596
-msgid "Close this folder"
-msgstr "Затвори овај директоријум"
-
-#: src/caja-window-menus.c:599
-msgid "_Backgrounds and Emblems..."
-msgstr "_Позадине и обиљежја..."
-
-#: src/caja-window-menus.c:600
-msgid ""
-"Display patterns, colors, and emblems that can be used to customize "
-"appearance"
-msgstr "Прикажи обрасце, боје и обиљежја којима се може прилагодити изглед"
-
-#: src/caja-window-menus.c:603
-msgid "Prefere_nces"
-msgstr "_Поставке"
-
-#: src/caja-window-menus.c:604
-msgid "Edit Caja preferences"
-msgstr "Уреди поставке Наутилуса"
-
-#: src/caja-window-menus.c:606
-msgid "_Undo"
-msgstr "_Опозови"
-
-#. name, stock id, label
-#: src/caja-window-menus.c:607
-msgid "Undo the last text change"
-msgstr "Опозови посљедњу измјену текста"
-
-#: src/caja-window-menus.c:609
-msgid "Open _Parent"
-msgstr "Отвори _наддиректоријум"
-
-#. name, stock id, label
-#: src/caja-window-menus.c:610
-msgid "Open the parent folder"
-msgstr "Отвори наддиректоријум"
-
-#. name, stock id
-#: src/caja-window-menus.c:616
-msgid "_Stop"
-msgstr "_Заустави"
-
-#. name, stock id
-#: src/caja-window-menus.c:620
-msgid "_Reload"
-msgstr "_Освјежи"
-
-#. name, stock id
-#: src/caja-window-menus.c:624
-msgid "_Contents"
-msgstr "_Садржај"
-
-#. label, accelerator
-#: src/caja-window-menus.c:625
-msgid "Display Caja help"
-msgstr "Прикажи Наутилусову помоћ"
-
-#. name, stock id
-#: src/caja-window-menus.c:628
-msgid "_About"
-msgstr "_О програму"
-
-#. label, accelerator
-#: src/caja-window-menus.c:629
-msgid "Display credits for the creators of Caja"
-msgstr "Прикажи ко су творци Наутилуса"
-
-#. name, stock id
-#: src/caja-window-menus.c:632
-msgid "Zoom _In"
-msgstr "У_већај"
-
-#. label, accelerator
-#: src/caja-window-menus.c:633 src/caja-zoom-control.c:97
-msgid "Show the contents in more detail"
-msgstr "Прикажи садржаје са више детаља"
-
-#. name, stock id
-#: src/caja-window-menus.c:636
-msgid "Zoom _Out"
-msgstr "У_мањи"
-
-#. label, accelerator
-#: src/caja-window-menus.c:637 src/caja-zoom-control.c:98
-msgid "Show the contents in less detail"
-msgstr "Прикажи садржаје са мање детаља"
-
-#. name, stock id
-#: src/caja-window-menus.c:640
-msgid "Normal Si_ze"
-msgstr "_Уобичајена величина"
-
-#. label, accelerator
-#: src/caja-window-menus.c:641
-msgid "Show the contents at the normal size"
-msgstr "Прикажи садржаје у уобичајеној величини"
-
-#. name, stock id
-#: src/caja-window-menus.c:644
-msgid "Connect to _Server..."
-msgstr "Повежи се са _сервером..."
-
-#. label, accelerator
-#: src/caja-window-menus.c:645
-msgid "Set up a connection to a network server"
-msgstr ""
-
-# ako je za "home directory", onda bi bilo dobro "licni direktorijum", ako je za "home page", onda za "licna stranica"
-#. name, stock id
-#: src/caja-window-menus.c:648
-msgid "_Home"
-msgstr "_Почетак"
-
-#. label, accelerator
-#: src/caja-window-menus.c:649
-#, fuzzy
-msgid "Go to the home folder"
-msgstr "Иди у директоријум са смећем"
-
-#. name, stock id
-#: src/caja-window-menus.c:652
-msgid "_Computer"
-msgstr "_Рачунар"
-
-#. label, accelerator
-#: src/caja-window-menus.c:653
-#, fuzzy
-msgid "Go to the computer location"
-msgstr "Иди на почетну локацију"
-
-#. name, stock id
-#: src/caja-window-menus.c:656
-#, fuzzy
-msgid "T_emplates"
-msgstr "_Шаблони"
-
-#. label, accelerator
-#: src/caja-window-menus.c:657
-#, fuzzy
-msgid "Go to the templates folder"
-msgstr "Иди у директоријум са шаблонима"
-
-#. name, stock id
-#: src/caja-window-menus.c:660
-msgid "_Trash"
-msgstr "_Смеће"
-
-#. label, accelerator
-#: src/caja-window-menus.c:661
-msgid "Go to the trash folder"
-msgstr "Иди у директоријум са смећем"
-
-#. name, stock id
-#: src/caja-window-menus.c:664
-#, fuzzy
-msgid "CD/_DVD Creator"
-msgstr "Израда ЦД-а"
-
-#. label, accelerator
-#: src/caja-window-menus.c:665
-#, fuzzy
-msgid "Go to the CD/DVD Creator"
-msgstr "Иди у израду ЦД-а"
-
-#: src/caja-window-menus.c:691
-msgid "_Up"
-msgstr "_Горе"
-
-#: src/caja-window.c:655
-#, c-format
-msgid "Display this location with \"%s\""
-msgstr "Прикажи ову локацију помоћу „%s“"
-
-#: src/caja-window.c:1452
-msgid "Application"
-msgstr "Програм"
-
-#: src/caja-window.c:1453
-msgid "The CajaApplication associated with this window."
-msgstr "Наутилус Програм везан за овај прозор."
-
-#: src/caja-zoom-control.c:85
-msgid "Zoom In"
-msgstr "Увећај"
-
-#: src/caja-zoom-control.c:86
-msgid "Zoom Out"
-msgstr "Умањи"
-
-#: src/caja-zoom-control.c:87
-#, fuzzy
-msgid "Zoom to Default"
-msgstr "Увећај да стане"
-
-#: src/caja-zoom-control.c:99
-msgid "Show in the default detail level"
-msgstr ""
-
-#: src/caja-zoom-control.c:802
-msgid "Zoom"
-msgstr "Увећај"
-
-#: src/caja-zoom-control.c:808
-msgid "Set the zoom level of the current view"
-msgstr "Постави ниво увећања текућег прегледа"
-
-#: src/network-scheme.desktop.in.h:1
-msgid "Network Servers"
-msgstr "Мрежни сервери"
-
-#: src/network-scheme.desktop.in.h:2
-msgid "View your network servers in the Caja file manager"
-msgstr "Прегледајте ваше мрежне сервере у Наутилусовом управнику датотека"
-
-#~ msgid "Allaire"
-#~ msgstr "Алаир"
-
-#~ msgid "Binary Freedom"
-#~ msgstr "Бинарна слобода"
-
-#~ msgid "Borland"
-#~ msgstr "Борланд"
-
-#~ msgid "CNET Computers.com"
-#~ msgstr "CNET Computers.com"
-
-#~ msgid "CNET Linux Center"
-#~ msgstr "CNET Линукс центар"
-
-#~ msgid "CollabNet"
-#~ msgstr "КолабНет"
-
-#~ msgid "Compaq"
-#~ msgstr "Компак"
-
-#~ msgid "Conectiva"
-#~ msgstr "Конектива"
-
-#~ msgid "Covalent"
-#~ msgstr "Ковалент"
-
-#~ msgid "Debian.org"
-#~ msgstr "Дебиан"
-
-#~ msgid "Dell"
-#~ msgstr "Дел"
-
-#~ msgid "Freshmeat.net"
-#~ msgstr "Freshmeat.net"
-
-#~ msgid "gnome.org"
-#~ msgstr "Гном"
-
-#~ msgid "GNU.org"
-#~ msgstr "ГНУ"
-
-#~ msgid "Hardware"
-#~ msgstr "Хардвер"
-
-#~ msgid "International"
-#~ msgstr "Међународно"
-
-#~ msgid "Linux Documentation Project"
-#~ msgstr "Пројекат документовања Линукса"
-
-#~ msgid "Linux One"
-#~ msgstr "Linux One"
-
-#~ msgid "Linux Online"
-#~ msgstr "Линукс Онлајн"
-
-#~ msgid "Linux Resources"
-#~ msgstr "Линукс ресурси"
-
-#~ msgid "Linux Weekly News"
-#~ msgstr "Недјељне Линукс вести"
-
-#~ msgid "LinuxNewbie.org"
-#~ msgstr "LinuxNewbie.org"
-
-#~ msgid "LinuxOrbit.com"
-#~ msgstr "LinuxOrbit.com"
-
-#~ msgid "MandrakeSoft"
-#~ msgstr "МандрејкСофт"
-
-#~ msgid "Netraverse"
-#~ msgstr "Netraverse"
-
-#~ msgid "News and Media"
-#~ msgstr "Вијести и медији"
-
-#~ msgid "O'Reilly"
-#~ msgstr "О'Рејли"
-
-#~ msgid "OSDN"
-#~ msgstr "OSDN"
-
-#~ msgid "Open Source Asia"
-#~ msgstr "Отворени код Азије"
-
-#~ msgid "OpenOffice"
-#~ msgstr "ОпенОфис"
-
-#~ msgid "Penguin Computing"
-#~ msgstr "Penguin Computing"
-
-#~ msgid "Rackspace"
-#~ msgstr "Rackspace"
-
-#~ msgid "Red Hat"
-#~ msgstr "Црвенкапа"
-
-#~ msgid "Red Hat Network"
-#~ msgstr "Мрежа Црвенкапе"
-
-#~ msgid "RedFlag Linux"
-#~ msgstr "RedFlag Linux"
-
-#~ msgid "SourceForge"
-#~ msgstr "Ковачница изворног кода"
-
-#~ msgid "SuSE"
-#~ msgstr "СуСЕ"
-
-#~ msgid "Sun StarOffice"
-#~ msgstr "Sun StarOffice"
-
-#~ msgid "Sun Wah Linux"
-#~ msgstr "Sun Wah Linux"
-
-#~ msgid "Web Services"
-#~ msgstr "Веб услуге"
-
-#~ msgid "Ximian"
-#~ msgstr "Ximian"
-
-#~ msgid "ZDNet Linux Hardware Database"
-#~ msgstr "ZDNet база Линукс хардвера"
-
-#~ msgid "ZDNet Linux Resource Center"
-#~ msgstr "ZDNet центар Линукс ресурса"
-
-#~ msgid "Zero-Knowledge"
-#~ msgstr "Не-зна-ништа"
-
-#~ msgid "Files thrown out:"
-#~ msgstr "Одбачене датотеке:"
-
-#~ msgid "Files moved:"
-#~ msgstr "Премјештених датотека:"
-
-#~ msgid "Files linked:"
-#~ msgstr "Повезаних датотека:"
-
-#~ msgid "Files copied:"
-#~ msgstr "Умножених датотека:"
-
-#~ msgid "Icons Viewer"
-#~ msgstr "Прегледач икона"
-
-#~ msgid "List Viewer"
-#~ msgstr "Прегледач списка"
-
-#~ msgid "Caja Tree View"
-#~ msgstr "Наутилусов преглед стабла"
-
-#~ msgid "Caja Tree side pane"
-#~ msgstr "Наутилусово стабло постранце"
-
-#~ msgid "Caja file manager component that shows a scrollable list"
-#~ msgstr ""
-#~ "Наутилусова компонента управника датотекама која приказује покретни списак"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Caja file manager component that shows a scrollable list for search "
-#~ "results"
-#~ msgstr ""
-#~ "Наутилусова компонента управника датотекама која приказује покретни "
-#~ "списак за резултате претраге"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Caja file manager component that shows a two-dimensional icon space"
-#~ msgstr ""
-#~ "Наутилусова компонента управника датотекама која приказује дводимензиони "
-#~ "простор икона"
-
-#~ msgid "Caja file manager component that shows icons on the desktop"
-#~ msgstr ""
-#~ "Наутилусова компонента управника датотекама која приказује иконе на "
-#~ "радној површини"
-
-#~ msgid "Caja file manager desktop icon view"
-#~ msgstr "Наутилусов преглед радне површине помоћу икона"
-
-#~ msgid "Caja file manager icon view"
-#~ msgstr "Наутилусов преглед помоћу икона"
-
-#~ msgid "Caja file manager list view"
-#~ msgstr "Наутилусов преглед помоћу списка"
-
-#~ msgid "Caja file manager search results list view"
-#~ msgstr "Наутилусов преглед резултата претраживања помоћу списка"
-
-#~ msgid "Search List"
-#~ msgstr "Списак претрага"
-
-#~ msgid "View as Icons"
-#~ msgstr "Гледај као иконе"
-
-#~ msgid "View as List"
-#~ msgstr "Гледај као списак"
-
-#~ msgid "View as _Icons"
-#~ msgstr "Гледај као _иконе"
-
-#~ msgid "View as _List"
-#~ msgstr "Гледај као _списак"
-
-#~ msgid "_Empty"
-#~ msgstr "_Испразни"
-
-#~ msgid "Use the default background for this location"
-#~ msgstr "Користи подразумјевану позадину за ову локацију"
-
-#~ msgid "_Clear History"
-#~ msgstr "_Очисти историјат"
-
-#~ msgid "File Browser: %s"
-#~ msgstr "Прегледач датотека: %s"
-
-#~ msgid "Copyright (C) 1999-2001 Eazel, Inc."
-#~ msgstr "Copyright © 1999–2001 Eazel, Inc."
-
-#~ msgid "CD _Creator"
-#~ msgstr "Израда _ЦД-а"
-
-#~ msgid "Open with..."
-#~ msgstr "Отвори помоћу..."
-
-#~ msgid "matecomponent_ui_init() failed."
-#~ msgstr "Неуспешан matecomponent_ui_init()."
-
-#~ msgid "Factory for Caja component adapter factories"
-#~ msgstr "Фабрика за Наутилус компоненте"
-
-#~ msgid "Factory for Caja component adapter factories "
-#~ msgstr "Фабрика за Наутилус компоненте"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Factory for objects that wrap ordinary MateComponent Controls or Embeddables to "
-#~ "look like Caja Views"
-#~ msgstr ""
-#~ "Фабрика објеката који заокружују обичне Бонобо елементе или укључиве "
-#~ "елементе како би изгледали као Наутилус погледи"
-
-#~ msgid "Caja component adapter factory"
-#~ msgstr "Фабрика за Наутилус компоненте"
-
-#~ msgid "Caja Emblem side pane"
-#~ msgstr "Наутилусова плоча постранце са обиљежјима"
-
-#~ msgid "Caja Emblem view"
-#~ msgstr "Преглед Наутилусових обиљежја"
-
-#~ msgid "History side pane"
-#~ msgstr "Оквир постранце за историјат"
-
-#~ msgid "History side pane for Caja"
-#~ msgstr "Оквир постранце за историјат за Наутилус"
-
-#~ msgid "URI currently displayed"
-#~ msgstr "Адреса је тренутно приказана"
-
-#~ msgid "Image Properties content view component"
-#~ msgstr "Компонента за преглед особина слике"
-
-#~ msgid "Caja Image Properties view"
-#~ msgstr "Наутилусов преглед особина слике"
-
-#~ msgid "Notes side pane"
-#~ msgstr "Биљешке постранце"
-
-#~ msgid "Notes side pane for Caja"
-#~ msgstr "Биљешке постранце за Наутилус"
-
-#~ msgid "Factory for text view"
-#~ msgstr "Фабрика за приказ текста"
-
-#~ msgid "Text"
-#~ msgstr "Текст"
-
-#~ msgid "Text Viewer"
-#~ msgstr "Преглед текста"
-
-#~ msgid "Text view"
-#~ msgstr "Преглед текста"
-
-#~ msgid "Text view factory"
-#~ msgstr "Фабрика за приказ текста"
-
-#~ msgid "View as Text"
-#~ msgstr "Гледај као текст"
-
-#~ msgid "animation to indicate on-going activity"
-#~ msgstr "анимација којом се означава да је нешто у току"
-
-#~ msgid "throbber factory"
-#~ msgstr "фабрика куцала"
-
-#~ msgid "throbber object factory"
-#~ msgstr "фабрика куцало објекта"
-
-#~ msgid "C_lear Text"
-#~ msgstr "_Обриши текст"
-
-#~ msgid "Cut Text"
-#~ msgstr "Исјеци текст"
-
-#~ msgid "Remove the selected text without putting it on the clipboard"
-#~ msgstr "Уклони изабрани текст без смјештања међу исјечке"
-
-#~ msgid "Hide default bookmarks in the bookmark menu"
-#~ msgstr "Сакриј подразумјеване обиљеживаче у менију са обиљеживачима"
-
-#~ msgid ""
-#~ "If set to true, then Caja will just show the user's bookmarks in the "
-#~ "bookmark menu."
-#~ msgstr ""
-#~ "Уколико је постављено, Наутилус ће приказивати једино обиљеживаче "
-#~ "корисника у менију са обиљеживачима."
-
-#~ msgid "%s Viewer"
-#~ msgstr "%s прегледач"
-
-#~ msgid "Could not complete specified action: %s"
-#~ msgstr "Не може завршити наведено дјеловање: %s"
-
-#~ msgid "Could not complete specified action."
-#~ msgstr "Не може завршити наведено дјеловање."
-
-#~ msgid "Use the default desktop background"
-#~ msgstr "Користи подразумјевану позадину"
-
-#~ msgid "Edit Launcher"
-#~ msgstr "Уреди покретач"
-
-#~ msgid "Edit the launcher information"
-#~ msgstr "Уреди податке покретача"
-
-#~ msgid "Format the selected volume"
-#~ msgstr "Форматирај изабрани диск"
-
-#~ msgid "Medi_a Properties"
-#~ msgstr "Особине _медија"
-
-#~ msgid "Prot_ect"
-#~ msgstr "Заш_тити"
-
-#~ msgid "Show media properties for the selected volume"
-#~ msgstr "Прикажи особине медија за изабрани диск"
-
-#~ msgid "_Format"
-#~ msgstr "_Форматирај"
-
-#~ msgid "One of the side panels encountered an error and can't continue."
-#~ msgstr "Једна од површи постранце је наишла на грешку и не може да настави."
-
-#~ msgid "Unfortunately I couldn't tell which one."
-#~ msgstr "Нажалост, не могу да утврдим која."
-
-#~ msgid "The %s side panel encountered an error and can't continue."
-#~ msgstr "Површ постранце „%s“ је наишла на грешку и не може да настави."
-
-#~ msgid "If this keeps happening, you might want to turn this panel off."
-#~ msgstr "Уколико се ово настави, можете жељети да искључите ову површ."
-
-#~ msgid "Side Panel Failed"
-#~ msgstr "Неуспјешна површ постранце"
-
-#~ msgid "Side Pane"
-#~ msgstr "Површ постранце"
-
-#~ msgid "Contains a side pane view"
-#~ msgstr "Садржи и површ постранце"
-
-#~ msgid "Back"
-#~ msgstr "Назад"
-
-#~ msgid "Find"
-#~ msgstr "Пронађи"
-
-#~ msgid "Forward"
-#~ msgstr "Напријед"
-
-#~ msgid "Home"
-#~ msgstr "Почетак"
-
-#~ msgid "Reload"
-#~ msgstr "Освјежи"
-
-#~ msgid "Search this computer for files"
-#~ msgstr "Пронађи датотеке на овом рачунару"
-
-#~ msgid "Stop"
-#~ msgstr "Заустави"
-
-#~ msgid "Up"
-#~ msgstr "Горе"
-
-#~ msgid "Print"
-#~ msgstr "Штампај"
-
-#~ msgid "Save"
-#~ msgstr "Сачувај"
-
-#~ msgid "Profile Dump"
-#~ msgstr "Смјести профил"
-
-#~ msgid "Display the latest contents of the current location"
-#~ msgstr "Прикажи најновији садржај текуће локације"
-
-#~ msgid "Go to Empty CD folder"
-#~ msgstr "Иди у директоријум празног ЦД-а"
-
-#~ msgid "Go up one level"
-#~ msgstr "Иди један ниво изнад"
-
-#~ msgid "Report Profiling"
-#~ msgstr "Прилагођавање извјештаја"
-
-#~ msgid "Reset Profiling"
-#~ msgstr "Прилагођавање основних поставки"
-
-#~ msgid "Start Profiling"
-#~ msgstr "Почни са прилагођавањем"
-
-#~ msgid "Stop Profiling"
-#~ msgstr "Заврши прилагођавање"
-
-#~ msgid "Stop loading this location"
-#~ msgstr "Заврши учитавање ове локације"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "_CD/DVD Creator"
-#~ msgstr "Израда _ЦД-а"
-
-#~ msgid "_Profiler"
-#~ msgstr "_Прилагођивач"
-
-#~ msgid "_Report Profiling"
-#~ msgstr "_Прилагођивање извјештаја"
-
-#~ msgid "_Reset Profiling"
-#~ msgstr "_Прилагођивање основних поставки"
-
-#~ msgid "_Start Profiling"
-#~ msgstr "_Почни прилагођивање"
-
-#~ msgid "_Stop Profiling"
-#~ msgstr "_Заустави прилагођивање"
-
-#~ msgid "Go to Computer"
-#~ msgstr "Иди у рачунар"
-
-#~ msgid "a title"
-#~ msgstr "наслов"
-
-#~ msgid "the browse history"
-#~ msgstr "историјат читања"
-
-#~ msgid "the current selection"
-#~ msgstr "текући избор"
-
-#~ msgid "the type of window the view is embedded in"
-#~ msgstr "врста прозора у који је преглед укључен"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "whether to show hidden files in the view"
-#~ msgstr "Да ли да приказује сакривене датотеке"
-
-#~ msgid "Application ID"
-#~ msgstr "ID програма"
-
-#~ msgid "The application ID of the window."
-#~ msgstr "ID програма овог прозора"
-
-#~ msgid "Caja cannot determine what type of file it is."
-#~ msgstr "Наутилус не може да одреди које је врсте датотека."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Searching is unavailable right now, because you either have no index, or "
-#~ "the search service isn't running."
-#~ msgstr ""
-#~ "Претраживање је тренутно недоступно, зато што или немате попис, или "
-#~ "услуга претраживања није покренута."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Be sure that you have started the Medusa search service, and if you don't "
-#~ "have an index, that the Medusa indexer is running."
-#~ msgstr ""
-#~ "Провјерите да ли сте покренули Медуза услугу претраживања, или ако немате "
-#~ "попис, да Медуза врши попис."
-
-#~ msgid "Searching Unavailable"
-#~ msgstr "Претраживање недоступно"
-
-#~ msgid "Go back a few pages"
-#~ msgstr "Иди назад за неколико страница"
-
-#~ msgid "Go forward a number of pages"
-#~ msgstr "Иди напријед за неколико страница"
-
-#~ msgid "Try to fit in window"
-#~ msgstr "Покушај да упасујеш у прозор"
-
-#~ msgid "There was an error displaying help: %s"
-#~ msgstr "Дошло је до грешке при приказивању помоћи: %s"
-
-#~ msgid "not in menu"
-#~ msgstr "није у менију"
-
-#~ msgid "in menu for this file"
-#~ msgstr "у менију за ову датотеку"
-
-#~ msgid "in menu for \"%s\""
-#~ msgstr "у менију за „%s“"
-
-#~ msgid "default for this file"
-#~ msgstr "подразумјевано за ову датотеку"
-
-#~ msgid "default for \"%s\""
-#~ msgstr "подразумјевано за „%s“"
-
-#~ msgid "Is not in the menu for \"%s\" items."
-#~ msgstr "Није у менију за „%s“ ставке."
-
-#~ msgid "Is in the menu for \"%s\"."
-#~ msgstr "У менију је за „%s“."
-
-#~ msgid "Is in the menu for \"%s\" items."
-#~ msgstr "У менију је за „%s“ ставке."
-
-#~ msgid "Is in the menu for all \"%s\" items."
-#~ msgstr "У менију је за све „%s“ ставке."
-
-#~ msgid "Is the default for \"%s\"."
-#~ msgstr "Подразумјевано је за „%s“."
-
-#~ msgid "Is the default for \"%s\" items."
-#~ msgstr "Подразумјевано је за „%s“ ставке."
-
-#~ msgid "Is the default for all \"%s\" items."
-#~ msgstr "Подразумјевано је за све „%s“ ставке."
-
-#~ msgid "Modify \"%s\""
-#~ msgstr "Измени „%s“"
-
-#~ msgid "Include in the menu for \"%s\" items"
-#~ msgstr "Укључи у мени за „%s“ ставке"
-
-#~ msgid "Use as default for \"%s\" items"
-#~ msgstr "Користи као подразумјевано за „%s“ ставке"
-
-#~ msgid "Include in the menu for \"%s\" only"
-#~ msgstr "Укључи у мени само за „%s“"
-
-#~ msgid "Use as default for \"%s\" only"
-#~ msgstr "Користи као подразумјевано само за „%s“"
-
-#~ msgid "Don't include in the menu for \"%s\" items"
-#~ msgstr "Не укључуј у мени за „%s“ ставке"
-
-#~ msgid "Status"
-#~ msgstr "Стање"
-
-#~ msgid "Done"
-#~ msgstr "Готово"
-
-#~ msgid "_Modify..."
-#~ msgstr "Из_мјени..."
-
-#~ msgid "File Types and Programs"
-#~ msgstr "Врсте датотека и програми"
-
-#~ msgid "_Go There"
-#~ msgstr "_Иди тамо"
-
-#~ msgid ""
-#~ "You can configure which programs are offered for which file types in the "
-#~ "File Types and Programs dialog."
-#~ msgstr ""
-#~ "Можете подесити који су програми понуђени за које врсте датотека у "
-#~ "прозорчету „Врсте датотека и програми“."
-
-#~ msgid "Open with Other Application"
-#~ msgstr "Отвори неким другим програмом"
-
-#~ msgid "Choose an application with which to open \"%s\":"
-#~ msgstr "Изаберите програм којим да отвори „%s“:"
-
-#~ msgid "Open with Other Viewer"
-#~ msgstr "Отвори помоћу другог прегледача"
-
-#~ msgid "Choose a view for \"%s\":"
-#~ msgstr "Изабери преглед за „%s“:"
-
-#~ msgid "No viewers are available for \"%s\"."
-#~ msgstr "Нема доступних прегледача за „%s“."
-
-#~ msgid "No Viewers Available"
-#~ msgstr "Нема доступних прегледача."
-
-#~ msgid "There is no application associated with \"%s\"."
-#~ msgstr "Ниједан програм није намјењен за отварање „%s“."
-
-#~ msgid "No Application Associated"
-#~ msgstr "Нема намјењених програма"
-
-#~ msgid "There is no action associated with \"%s\"."
-#~ msgstr "Ниједна акција није намјењена за „%s“."
-
-#~ msgid "No Action Associated"
-#~ msgstr "Нема намјењених акција"
-
-#~ msgid ""
-#~ "You can configure MATE to associate applications with file types. Do you "
-#~ "want to associate an application with this file type now?"
-#~ msgstr ""
-#~ "Можете подесити Гнома да намјени програме за одређене врсте датотека. "
-#~ "Желите ли да сада намјените програм овој врсти датотека?"
-
-#~ msgid "_Associate Application"
-#~ msgstr "_Намјени програм"
-
-#~ msgid "The viewer associated with \"%s\" is invalid."
-#~ msgstr "Прегледач намјењен за отварање „%s“ је неисправан."
-
-#~ msgid "Invalid Viewer Associated"
-#~ msgstr "Намјењен је неисправан прегледач"
-
-#~ msgid "The application associated with \"%s\" is invalid."
-#~ msgstr "Програм намјењен за отварање „%s“ је неисправан."
-
-#~ msgid "Invalid Application Associated"
-#~ msgstr "Намјењен је неисправан програм"
-
-#~ msgid "The action associated with \"%s\" is invalid."
-#~ msgstr "Акција намјењена за отварање „%s“ је неисправна."
-
-#~ msgid "Invalid Action Associated"
-#~ msgstr "Намјењена је неисправна акција"
-
-#~ msgid ""
-#~ "You can configure MATE to associate a different application or viewer "
-#~ "with this file type. Do you want to associate an application or viewer "
-#~ "with this file type now?"
-#~ msgstr ""
-#~ "Можете подесити Гнома да намјени други програм или прегледач за ову врсту "
-#~ "датотека. Желите ли сада да намјените програм или прегледач овој врсти "
-#~ "датотека?"
-
-#~ msgid "_Associate Action"
-#~ msgstr "_Намјени акцију"
-
-#~ msgid "Adjust your user environment"
-#~ msgstr "Прилагодите ваше окружење"
-
-#~ msgid "Desktop Preferences"
-#~ msgstr "Поставке радне површине"
-
-#~ msgid "Configure network services (web server, DNS server, etc.)"
-#~ msgstr "Подесите мрежне услуге (веб сервер, DNS сервер, итд.)"
-
-#~ msgid "Server Settings"
-#~ msgstr "Поставке сервера"
-
-#~ msgid "Configure network services"
-#~ msgstr "Подесите мрежне услуге"
-
-#~ msgid "Start Here"
-#~ msgstr "Крените одавде"
-
-#~ msgid "Change systemwide settings (affects all users)"
-#~ msgstr "Измјени поставке система (утиче на све кориснике)"
-
-#~ msgid "System Settings"
-#~ msgstr "Поставке система"
-
-#~ msgid "Add Caja to session"
-#~ msgstr "Додај Наутилус у сесију"
-
-#~ msgid ""
-#~ "If this is set to true, Caja adds itself to the session when it "
-#~ "starts up. This means it will be started the next time you log in."
-#~ msgstr ""
-#~ "Уколико је ово постављено, Наутилус се додаје у сесију при покретању. Ово "
-#~ "значи да ће бити покренут при наредној пријави на систем."
-
-#~ msgid "Browse Filesystem"
-#~ msgstr "Прегледајте систем датотека"
-
-#~ msgid "Other _Application..."
-#~ msgstr "Други _програм..."
-
-#~ msgid "An _Application..."
-#~ msgstr "_Програм..."
-
-#~ msgid "Example:"
-#~ msgstr "Примјер:"
-
-#~ msgid "Icon Captions"
-#~ msgstr "Ознаке икона"
-
-#~ msgid "caja: --check cannot be used with URIs.\n"
-#~ msgstr "caja: --check се не може користити са адресама.\n"
-
-#~ msgid "caja: --restart cannot be used with URIs.\n"
-#~ msgstr "caja: --restart се не може користити са адресама.\n"
-
-#~ msgid "View as..."
-#~ msgstr "Гледај као..."
-
-#~ msgid "Choose a view for the current location, or modify the set of views"
-#~ msgstr "Изаберите преглед за текућу локацију, или измјените скуп прегледа"
-
-#~ msgid "_View as..."
-#~ msgstr "_Прегледај као..."
-
-#~ msgid "Error while moving. "
-#~ msgstr "Грешка при премештању. "
-
-#~ msgid ""
-#~ "If you would like to enable fast searches, you can edit the file %s as "
-#~ "root. Setting the enabled flag to \"yes\" will turn medusa services on.\n"
-#~ "To start indexing and search services right away, you should also run the "
-#~ "following commands as root:\n"
-#~ "\n"
-#~ "medusa-indexd\n"
-#~ "medusa-searchd\n"
-#~ "\n"
-#~ "Fast searches will not be available until an initial index of your files "
-#~ "has been created. This may take a long time."
-#~ msgstr ""
-#~ "Уколико желите да омогућите брзу претрагу, можете уредити датотеку %s као "
-#~ "root. Постављање на „да“ ће укључити Медуза услуге. Да одмах почнете са "
-#~ "услугама пописа и претраге, такође покрените и следеће наредбе као root:\n"
-#~ "\n"
-#~ "medusa-indexd\n"
-#~ "medusa-searchd\n"
-#~ "\n"
-#~ "Брзе претраге неће бити доступне док се почетни попис ваших датотека не "
-#~ "направи. Ово може потрајати."
-
-# грешка
-#~ msgid ""
-#~ "Medusa, the application that performs searches, cannot be found on your "
-#~ "system. If you have compiled caja yourself, you will need to install "
-#~ "a copy of medusa and recompile caja. (A copy of Medusa may be "
-#~ "available at ftp://ftp.gnome.org)\n"
-#~ "If you are using a packaged version of Caja, fast searching is not "
-#~ "available.\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Медуза, програм који спроводи претрагу, не постоји на вашем систему. "
-#~ "Уколико сте самостално превели Наутилус, треба да поставите и примјерак "
-#~ "Медузе или поново преведете Наутилус. (Примјерак Медузе је можда доступан "
-#~ "на ftp://ftp.gnome.org)\n"
-#~ "\n"
-#~ "Уколико користите припремљено издање Наутилуса, брзе претраге нису "
-#~ "доступне.\n"
-
-#~ msgid "[Items ]containing \"%s\" in their names"
-#~ msgstr "садрже „%s“ у имену"
-
-#~ msgid "[Items ]starting with \"%s\""
-#~ msgstr "почињу са „%s“"
-
-#~ msgid "[Items ]ending with %s"
-#~ msgstr "завршавају са „%s“"
-
-#~ msgid "[Items ]not containing \"%s\" in their names"
-#~ msgstr "не садрже „%s“ у имену"
-
-#~ msgid "[Items ]matching the regular expression \"%s\""
-#~ msgstr "слажу се са регуларним изразом „%s“"
-
-#~ msgid "[Items ]matching the file pattern \"%s\""
-#~ msgstr "слажу се са обрасцем датотека „%s“"
-
-#~ msgid "[Items that are ]regular files"
-#~ msgstr "обичне датотеке"
-
-#~ msgid "[Items that are ]text files"
-#~ msgstr "текстуалне датотеке"
-
-#~ msgid "[Items that are ]applications"
-#~ msgstr "програми"
-
-#~ msgid "[Items that are ]folders"
-#~ msgstr "директоријуми"
-
-#~ msgid "[Items that are ]music"
-#~ msgstr "музика"
-
-#~ msgid "[Items ]that are not %s"
-#~ msgstr "које нису %s"
-
-#~ msgid "[Items ]that are %s"
-#~ msgstr "које су %s"
-
-#~ msgid "[Items ]not owned by \"%s\""
-#~ msgstr "чији власник није „%s“"
-
-#~ msgid "[Items ]owned by \"%s\""
-#~ msgstr "чији је власник „%s“"
-
-#~ msgid "[Items ]with owner UID \"%s\""
-#~ msgstr "са UID-ом власника „%s“"
-
-#~ msgid "[Items ]with owner UID other than \"%s\""
-#~ msgstr "чији UID власника није „%s“"
-
-#~ msgid "[Items ]larger than %s bytes"
-#~ msgstr "веће од %s бајтова"
-
-#~ msgid "[Items ]smaller than %s bytes"
-#~ msgstr "мање од %s бајтова"
-
-#~ msgid "[Items ]of %s bytes"
-#~ msgstr "од %s бајтова"
-
-#~ msgid "[Items ]modified today"
-#~ msgstr "измјењене данас"
-
-#~ msgid "[Items ]modified yesterday"
-#~ msgstr "измјењене јуче"
-
-#~ msgid "[Items ]modified on %s"
-#~ msgstr "измјењене у %s"
-
-#~ msgid "[Items ]not modified on %s"
-#~ msgstr "нису измјењене у %s"
-
-#~ msgid "[Items ]modified before %s"
-#~ msgstr "измјењене пре %s"
-
-#~ msgid "[Items ]modified after %s"
-#~ msgstr "измјењене после %s"
-
-#~ msgid "[Items ]modified within a week of %s"
-#~ msgstr "измјењене најдаље недјељу дана од %s"
-
-#~ msgid "[Items ]modified within a month of %s"
-#~ msgstr "измјењене најдаље мјесец дана од %s"
-
-#~ msgid "[Items ]marked with \"%s\""
-#~ msgstr "уз обиљежје „%s“"
-
-#~ msgid "[Items ]not marked with \"%s\""
-#~ msgstr "без обиљежја „%s“"
-
-#~ msgid "[Items ]with all the words \"%s\""
-#~ msgstr "са свим ријечима „%s“"
-
-#~ msgid "[Items ]containing one of the words \"%s\""
-#~ msgstr "са неком од ријечи „%s“"
-
-#~ msgid "[Items ]without all the words \"%s\""
-#~ msgstr "без свих ријечи „%s“"
-
-#~ msgid "[Items ]without any of the words \"%s\""
-#~ msgstr "без било које од ријечи „%s“"
-
-#~ msgid ""
-#~ "[Items larger than 400K] and [without all the words \"apple orange\"]"
-#~ msgstr "и"
-
-#~ msgid ""
-#~ "[Items larger than 400K], [owned by root and without all the words "
-#~ "\"apple orange\"]"
-#~ msgstr ", "
-
-#~ msgid "Items %s"
-#~ msgstr "Ставке %s"
-
-#~ msgid "Items containing \"stuff\" in their names"
-#~ msgstr "Ставке које садрже „нешто“ у имену"
-
-#~ msgid "Items that are regular files"
-#~ msgstr "Ставке које су обичне датотеке"
-
-#~ msgid "Items containing \"stuff\" in their names and that are regular files"
-#~ msgstr "Ставке које садрже „нешто“ у имену и које су обичне датотеке"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Items containing \"stuff\" in their names, that are regular files and "
-#~ "smaller than 2000 bytes"
-#~ msgstr ""
-#~ "Ставке које садрже „нешто“ у имену, које су обичне датотеке и мање од "
-#~ "2000 бајтова"
-
-#~ msgid "Items containing \"medusa\" in their names and that are folders"
-#~ msgstr "Ставке које садрже „medusa“ у имену и које су директоријуми"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Search results may not include items modified after %s, when your drive "
-#~ "was last indexed."
-#~ msgstr ""
-#~ "Резултати претраге можда неће садржати ставке измјењене након %s, када је "
-#~ "ваш диск последњи пут пописан."
-
-#~ msgid "Search Results"
-#~ msgstr "Резултати претраге"
-
-#~ msgid "Sorry, but the Medusa search service is not available."
-#~ msgstr "Нажалост, услуга претраге Медузом тренутно није доступна."
-
-#~ msgid "Medusa is not installed."
-#~ msgstr "Медуза није инсталирана."
-
-#~ msgid "Search Service Not Available"
-#~ msgstr "Услуга претраге није доступна"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The search you have selected is newer than the index on your system. The "
-#~ "search will return no results right now."
-#~ msgstr ""
-#~ "Претрага коју сте изабрали је новија од пописа на вашем систему. Претрага "
-#~ "сада неће вратити никакве резултате."
-
-#~ msgid ""
-#~ "You can create a new index by running \"medusa-indexd\" as root on the "
-#~ "command line."
-#~ msgstr ""
-#~ "Можете направити нови попис покретањем наредбе „medusa-indexd“ као "
-#~ "администратор."
-
-#~ msgid "Search For Items That Are Too New"
-#~ msgstr "Тражење ставки које су сувише нове"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Every indexed file on your computer matches the criteria you selected. "
-#~ msgstr ""
-#~ "Свака пописана датотека на вашем рачунару се поклапа са мјерилом које сте "
-#~ "изабрали."
-
-#~ msgid ""
-#~ "You can check the spelling on your selections or add more criteria to "
-#~ "narrow your results."
-#~ msgstr ""
-#~ "Проверите да ли сте исправно унијели ваше изборе, или додајте још "
-#~ "ограничења да сузите претрагу."
-
-#~ msgid "Error During Search"
-#~ msgstr "Грешка при претрази"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Find cannot open your file system index. Your index may be missing or "
-#~ "corrupt."
-#~ msgstr ""
-#~ "Претрага не може да отвори попис диска. Ваш попис можда недостаје или је "
-#~ "неисправан."
-
-#~ msgid "Error Reading File Index"
-#~ msgstr "Грешка при читању пописа датотека"
-
-#~ msgid "An error occurred while loading this search's contents."
-#~ msgstr "Дошло је до грешке при учитавању садржаја ове претраге."
-
-#~ msgid ""
-#~ "To do a fast search, Find requires an index of the files on your system."
-#~ msgstr ""
-#~ "Да изведете брзу претрагу, неопходан вам је попис датотека на вашем "
-#~ "систему."
-
-#~ msgid ""
-#~ "To do a content search, Find requires an index of the files on your "
-#~ "system."
-#~ msgstr ""
-#~ "Да претражите садржај, неопходан вам је попис датотека на вашем систему."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Find can't access your index right now so a slower search will be "
-#~ "performed that doesn't use the index."
-#~ msgstr ""
-#~ "Претрага не може тренутно да приступи вашем попису, па ће користити спору "
-#~ "претрагу која не користи попис."
-
-#~ msgid "Find can't access your index right now."
-#~ msgstr "Претрага не може тренутно да приступи вашем попису."
-
-#~ msgid "Fast Searches Are Not Available"
-#~ msgstr "Брза претрага није доступна"
-
-#~ msgid "Content Searches Are Not Available"
-#~ msgstr "Претрага садржаја није доступна"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Your index files are available but the Medusa search daemon, which "
-#~ "handles index requests, isn't running. To start this program, log in as "
-#~ "root and enter this command at the command line:\n"
-#~ "\n"
-#~ "medusa-searchd"
-#~ msgstr ""
-#~ "Попис датотека је доступан, али услуга Медуза, који барата захтевима у "
-#~ "попису, није покренута. Да покренете овај програм, пријавите се као root "
-#~ "и унесите ову наредбу:\n"
-#~ "\n"
-#~ "medusa-searchd"
-
-#~ msgid ""
-#~ "To do a fast search, Find requires an index of the files on your system. "
-#~ "Your computer is currently creating that index."
-#~ msgstr ""
-#~ "Да изведете брзу претрагу, неопходан вам је попис датотека на вашем "
-#~ "систему. Ваш рачунар тренутно образује тај попис."
-
-#~ msgid ""
-#~ "To do a content search, Find requires an index of the content on your "
-#~ "system. Your computer is currently creating that index."
-#~ msgstr ""
-#~ "Да спроведете претрагу садржаја, неопходан вам је попис садржаја на вашем "
-#~ "систему. Ваш рачунар тренутно образује такав попис."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Because Find cannot use an index, this search may take several minutes."
-#~ msgstr ""
-#~ "Како није могуће користити попис, претрага може потрајати неколико минута."
-
-#~ msgid "Content searches will be available when the index is complete."
-#~ msgstr "Претрага садржаја ће бити могућа када попис буде готов."
-
-#~ msgid "Indexed Searches Are Not Available"
-#~ msgstr "Претраживање пописа није доступно"
-
-#~ msgid ""
-#~ "To do a fast search, Find requires an index of the files on your system. "
-#~ "No index is available right now."
-#~ msgstr ""
-#~ "Да изведете брзу претрагу, неопходан вам је попис датотека на вашем "
-#~ "систему. Тренутно нема пописа."
-
-#~ msgid ""
-#~ "To do a content search, Find requires an index of the content on your "
-#~ "system. No index is available right now."
-#~ msgstr ""
-#~ "Да изведете претрагу садржаја, неопходан вам је попис садржаја на вашем "
-#~ "систему. Тренутно нема пописа."
-
-#~ msgid ""
-#~ "You can create an index by running \"medusa-indexd\" as root on the "
-#~ "command line. Until a complete index is available, searches will take "
-#~ "several minutes."
-#~ msgstr ""
-#~ "Попис можете образовати покретањем наредбе „medusa-indexd“ као root. Док "
-#~ "се попис не направи, претраге ће трајати по неколико минута."
-
-#~ msgid ""
-#~ "You can create an index by running \"medusa-indexd\" as root on the "
-#~ "command line. Until a complete index is available, content searches "
-#~ "cannot be performed."
-#~ msgstr ""
-#~ "Попис можете образовати покретањем наредбе „medusa-indexd“ као root. Док "
-#~ "се попис не направи, претраге садржаја нису могуће."
-
-#~ msgid "Fast searches are not enabled on your computer."
-#~ msgstr "Брзе претраге нису укључене на вашем рачунару."
-
-#~ msgid ""
-#~ "To do a fast search, Find requires an index of the files on your system. "
-#~ "Your system administrator has disabled fast search on your computer, so "
-#~ "no index is available."
-#~ msgstr ""
-#~ "Да спроведете брзу претрагу, неопходан вам је попис датотека на вашем "
-#~ "систему. Администратор система је онемогућио брзу претрагу на овом "
-#~ "рачунару, па попис не постоји."
-
-#~ msgid "Fast Searches Not Enabled"
-#~ msgstr "Брза претрага није укључена"
-
-#~ msgid "Where"
-#~ msgstr "Гдје"
-
-# грешка
-#, fuzzy
-#~ msgid "_Reveal in New Window"
-#~ msgid_plural "Reveal in %d _New Windows"
-#~ msgstr[0] "Разоткриј у новом прозору"
-#~ msgstr[1] "Разоткриј у новом прозору"
-
-#~ msgid "Caja found more search results than it can display."
-#~ msgstr "Наутилус је пронашао више резултата него што може да прикаже."
-
-#~ msgid "Some matching items will not be displayed. "
-#~ msgstr "Неки резултати неће бити приказани."
-
-#~ msgid "Too Many Matches"
-#~ msgstr "Превише поклапања"
-
-#~ msgid "Indexing is %d%% complete."
-#~ msgstr "Попис је %d%% готов."
-
-#~ msgid "Your files were last indexed at %s."
-#~ msgstr "Ваше датотеке су посљедњи пут пописане у %s"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Once a day your files and text content are indexed so your searches are "
-#~ "fast. "
-#~ msgstr ""
-#~ "Једном дневно се ваше датотеке и текстуални садржај пописују како би "
-#~ "претраге биле брзе."
-
-#~ msgid "Indexing Status"
-#~ msgstr "Стање пописа"
-
-#~ msgid "Your files are currently being indexed."
-#~ msgstr "Ваше датотеке се управо пописују."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Once a day your files and text content are indexed so your searches are "
-#~ "fast."
-#~ msgstr ""
-#~ "Једном дневно се ваше датотеке и текстуални садржај пописују како би "
-#~ "претраге биле брзе."
-
-#~ msgid "There is no index of your files right now."
-#~ msgstr "Тренутно не постоји попис ваших датотека."
-
-#~ msgid ""
-#~ "When Fast Search is enabled, Find creates an index to speed up searches. "
-#~ "Fast searching is not enabled on your computer, so you do not have an "
-#~ "index right now."
-#~ msgstr ""
-#~ "Када је брза претрага омогућена, образује се попис за убрзање претрага. "
-#~ "Брзо претраживање није омогућено на вашем рачунару, па тренутно немате "
-#~ "попис."
-
-#~ msgid "No Index of Files"
-#~ msgstr "Нема пописа датотека"
-
-#~ msgid "Sorry, but the medusa search service is not available."
-#~ msgstr "Нажалост, услуга Медуза претраге тренутно није доступна."
-
-#~ msgid "Please verify medusa has been setup correctly."
-#~ msgstr "Провјерите да ли је Медуза исправно постављена."
-
-#~ msgid "%I:%M %p, %x"
-#~ msgstr "%H:%M, %x"
-
-# грешка
-#~ msgid "Reveal each selected item in its original folder"
-#~ msgstr "Разоткриј све изабране ставке у матичним директоријумима"
-
-# грешка
-#~ msgid "Reveal in New Window"
-#~ msgstr "Разоткриј у новом прозору"
-
-#~ msgid "Show Indexing Status"
-#~ msgstr "Прикажи стање пописа"
-
-#~ msgid "Show _Indexing Status"
-#~ msgstr "Прикажи стање поп_иса"
-
-#~ msgid "Show status of indexing used when searching"
-#~ msgstr "Прикажи стање употребљеног пописа при претрази"
-
-#~ msgid "More Options"
-#~ msgstr "Више опција"
-
-#~ msgid "Fewer Options"
-#~ msgstr "Мање опција"
-
-#~ msgid "Find Them!"
-#~ msgstr "Пронађи их!"
-
-#~ msgid "[Search for] Name [contains \"fish\"]"
-#~ msgstr "[Тражи да је] име []"
-
-#~ msgid "[Search for] Content [includes all of \"fish tree\"]"
-#~ msgstr " садржај "
-
-#~ msgid "[Search for] Type [is regular file]"
-#~ msgstr " врста "
-
-#~ msgid "[Search for] Size [larger than 400K]"
-#~ msgstr " величина "
-
-#~ msgid "[Search for] With Emblem [includes \"Important\"]"
-#~ msgstr " са обиљежјем "
-
-#~ msgid "[Search for] Last Modified [before yesterday]"
-#~ msgstr " посљедње измјењен "
-
-#~ msgid "[Search for] Owner [is not root]"
-#~ msgstr " власник"
-
-#~ msgid "[File name] contains [help]"
-#~ msgstr " садржи "
-
-#~ msgid "[File name] starts with [caja]"
-#~ msgstr " почиње са "
-
-#~ msgid "[File name] ends with [.c]"
-#~ msgstr " завршава се са "
-
-#~ msgid "[File name] matches glob [*.c]"
-#~ msgstr " одговара обрасцу "
-
-#~ msgid "[File name] matches regexp [\"e??l.$\"]"
-#~ msgstr " одговара регуларном изразу "
-
-#~ msgid "[File content] includes all of [apple orange]"
-#~ msgstr " садржи сваку ријеч од "
-
-#~ msgid "[File content] includes any of [apply orange]"
-#~ msgstr " садржи било коју ријеч од "
-
-#~ msgid "[File content] does not include all of [apple orange]"
-#~ msgstr " не садржи све ријечи од "
-
-#~ msgid "[File content] includes none of [apple orange]"
-#~ msgstr "не садржи ниједну ријеч од "
-
-#~ msgid "[File type] is [folder]"
-#~ msgstr " је "
-
-#~ msgid "[File type] is not [folder]"
-#~ msgstr " није "
-
-#~ msgid "[File type is] regular file"
-#~ msgstr " обична датотека"
-
-#~ msgid "[File type is] text file"
-#~ msgstr " текстуална датотека"
-
-#~ msgid "[File type is] application"
-#~ msgstr " програм"
-
-#~ msgid "[File type is] folder"
-#~ msgstr " директоријум"
-
-#~ msgid "[File type is] music"
-#~ msgstr " музика"
-
-#~ msgid "[File size is] larger than [400K]"
-#~ msgstr " већа од "
-
-#~ msgid "[File size is] smaller than [300K]"
-#~ msgstr " мања од "
-
-#~ msgid "[With emblem] marked with [Important]"
-#~ msgstr " означеним са "
-
-#~ msgid "[With emblem] not marked with [Important]"
-#~ msgstr " неозначеним са "
-
-#~ msgid "[Last modified date] is [1/24/00]"
-#~ msgstr " је "
-
-#~ msgid "[Last modified date] is not [1/24/00]"
-#~ msgstr " није "
-
-#~ msgid "[Last modified date] is after [1/24/00]"
-#~ msgstr " је после "
-
-#~ msgid "[Last modified date] is before [1/24/00]"
-#~ msgstr " је пре "
-
-#~ msgid "[Last modified date] is today"
-#~ msgstr " је данас"
-
-#~ msgid "[Last modified date] is yesterday"
-#~ msgstr " је јуче"
-
-#~ msgid "[Last modified date] is within a week of [1/24/00]"
-#~ msgstr " је најдаље недјељу дана од "
-
-#~ msgid "[Last modified date] is within a month of [1/24/00]"
-#~ msgstr " је најдаље мјесец дана од "
-
-#~ msgid "[File owner] is [root]"
-#~ msgstr " је "
-
-#~ msgid "[File owner] is not [root]"
-#~ msgstr " није "
-
-#~ msgid "Find:"
-#~ msgstr "Пронађи:"
diff --git a/po/[email protected] b/po/[email protected]
deleted file mode 100644
index bbb15965..00000000
--- a/po/[email protected]
+++ /dev/null
@@ -1,6214 +0,0 @@
-# translation of caja to Uzbek
-# Copyright (C) 2009 Free Software Foundation, Inc.
-# This file is distributed under the same license as the caja package.
-#
-# Nurali Abdurahomonov <[email protected]>, 2008.
-# Nurali Abdurahmonov <[email protected]>, 2009.
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: caja\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-01-04 21:24+0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-01-06 21:55+0500\n"
-"Last-Translator: Nurali Abdurahmonov <[email protected]>\n"
-"Language-Team: Uzbek\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
-
-#: ../cut-n-paste-code/libegg/eggdesktopfile.c:165
-#, c-format
-msgid "File is not a valid .desktop file"
-msgstr "Файл тўғри .desktop файли эмас"
-
-#: ../cut-n-paste-code/libegg/eggdesktopfile.c:188
-#, c-format
-msgid "Unrecognized desktop file Version '%s'"
-msgstr "Аниқланмаган '%s' desktop файли версияси"
-
-#: ../cut-n-paste-code/libegg/eggdesktopfile.c:958
-#, c-format
-msgid "Starting %s"
-msgstr ""
-
-#: ../cut-n-paste-code/libegg/eggdesktopfile.c:1100
-#, c-format
-msgid "Application does not accept documents on command line"
-msgstr ""
-
-#: ../cut-n-paste-code/libegg/eggdesktopfile.c:1168
-#, c-format
-msgid "Unrecognized launch option: %d"
-msgstr "Танилмаган ишга тушириш опцияси: %d"
-
-#: ../cut-n-paste-code/libegg/eggdesktopfile.c:1373
-#, c-format
-msgid "Can't pass document URIs to a 'Type=Link' desktop entry"
-msgstr ""
-
-#: ../cut-n-paste-code/libegg/eggdesktopfile.c:1392
-#, c-format
-msgid "Not a launchable item"
-msgstr "Ишга тушириб бўладиган элемент эмас"
-
-#: ../cut-n-paste-code/libegg/eggsmclient.c:185
-msgid "Disable connection to session manager"
-msgstr ""
-
-#: ../cut-n-paste-code/libegg/eggsmclient.c:188
-msgid "Specify file containing saved configuration"
-msgstr "Сақланган мосламалар мавжуд бўлган файлни кўрсатинг"
-
-#: ../cut-n-paste-code/libegg/eggsmclient.c:188
-msgid "FILE"
-msgstr ""
-
-#: ../cut-n-paste-code/libegg/eggsmclient.c:191
-msgid "Specify session management ID"
-msgstr "Сеанс бошқаруви ID'ни кўрсатинг"
-
-#: ../cut-n-paste-code/libegg/eggsmclient.c:191
-msgid "ID"
-msgstr "ID"
-
-#: ../cut-n-paste-code/libegg/eggsmclient.c:245
-msgid "Session Management Options"
-msgstr "Сеанс бошқаруви параметрлари"
-
-#: ../cut-n-paste-code/libegg/eggsmclient.c:246
-msgid "Show Session Management options"
-msgstr "Сеанс бошқаруви параметрларини кўрсатиш"
-
-#: ../data/browser.xml.h:1
-msgid "Apparition"
-msgstr "Руҳ"
-
-#: ../data/browser.xml.h:2
-msgid "Azul"
-msgstr ""
-
-#: ../data/browser.xml.h:3
-msgid "Black"
-msgstr "Қора"
-
-#: ../data/browser.xml.h:4
-msgid "Blue Ridge"
-msgstr ""
-
-#: ../data/browser.xml.h:5
-msgid "Blue Rough"
-msgstr ""
-
-#: ../data/browser.xml.h:6
-msgid "Blue Type"
-msgstr "Мовий тур"
-
-#: ../data/browser.xml.h:7
-msgid "Brushed Metal"
-msgstr ""
-
-#: ../data/browser.xml.h:8
-msgid "Bubble Gum"
-msgstr "Сақич"
-
-#: ../data/browser.xml.h:9
-msgid "Burlap"
-msgstr ""
-
-#: ../data/browser.xml.h:10
-msgid "C_olors"
-msgstr "Р_англар"
-
-#: ../data/browser.xml.h:11
-msgid "Camouflage"
-msgstr "Камуфляж"
-
-#: ../data/browser.xml.h:12
-msgid "Chalk"
-msgstr "Бўр"
-
-#: ../data/browser.xml.h:13
-msgid "Charcoal"
-msgstr "Қора қалам"
-
-#: ../data/browser.xml.h:14
-msgid "Concrete"
-msgstr "Бетон"
-
-#: ../data/browser.xml.h:15
-msgid "Cork"
-msgstr "Пўкак"
-
-#: ../data/browser.xml.h:16
-msgid "Countertop"
-msgstr ""
-
-#: ../data/browser.xml.h:17
-msgid "Danube"
-msgstr "Дунай"
-
-#: ../data/browser.xml.h:18
-msgid "Dark Cork"
-msgstr "Қорамтир пўкак"
-
-#: ../data/browser.xml.h:19
-msgid "Dark MATE"
-msgstr "Тўқ MATE"
-
-#: ../data/browser.xml.h:20
-msgid "Deep Teal"
-msgstr ""
-
-#: ../data/browser.xml.h:21
-msgid "Dots"
-msgstr "Нуқталар"
-
-#: ../data/browser.xml.h:22
-msgid "Drag a color to an object to change it to that color"
-msgstr "Объект рангини ўзгартириш учун рангни ушлаб унга қараб тортинг"
-
-#: ../data/browser.xml.h:23
-msgid "Drag a pattern tile to an object to change it"
-msgstr ""
-
-#: ../data/browser.xml.h:24
-msgid "Drag an emblem to an object to add it to the object"
-msgstr ""
-
-#: ../data/browser.xml.h:25
-msgid "Eclipse"
-msgstr "Тутилиш"
-
-#: ../data/browser.xml.h:26
-msgid "Envy"
-msgstr "Ҳасад"
-
-#. translators: this is the name of an emblem
-#: ../data/browser.xml.h:28 ../src/caja-emblem-sidebar.c:928
-#: ../src/caja-property-browser.c:1819
-msgid "Erase"
-msgstr "Тозалаш"
-
-#: ../data/browser.xml.h:29
-msgid "Fibers"
-msgstr "Ип"
-
-#: ../data/browser.xml.h:30
-msgid "Fire Engine"
-msgstr "Ўт ўчирувчи машина"
-
-#: ../data/browser.xml.h:31
-msgid "Fleur De Lis"
-msgstr "Fleur De Lis"
-
-#: ../data/browser.xml.h:32
-msgid "Floral"
-msgstr ""
-
-#: ../data/browser.xml.h:33
-msgid "Fossil"
-msgstr "Тошга айланган"
-
-#: ../data/browser.xml.h:34
-msgid "MATE"
-msgstr "MATE"
-
-#: ../data/browser.xml.h:35
-msgid "Granite"
-msgstr "Гранит"
-
-#: ../data/browser.xml.h:36
-msgid "Grapefruit"
-msgstr "Грейпфрут"
-
-#: ../data/browser.xml.h:37
-msgid "Green Weave"
-msgstr "Яшил мато"
-
-#: ../data/browser.xml.h:38
-msgid "Ice"
-msgstr "Муз"
-
-#: ../data/browser.xml.h:39
-msgid "Indigo"
-msgstr "Индиго"
-
-#: ../data/browser.xml.h:40
-msgid "Leaf"
-msgstr "Япроқ"
-
-#: ../data/browser.xml.h:41
-msgid "Lemon"
-msgstr "Лимон"
-
-#: ../data/browser.xml.h:42
-msgid "Mango"
-msgstr "Mango"
-
-#: ../data/browser.xml.h:43
-msgid "Manila Paper"
-msgstr "Манила қоғози"
-
-#: ../data/browser.xml.h:44
-msgid "Moss Ridge"
-msgstr ""
-
-#: ../data/browser.xml.h:45
-msgid "Mud"
-msgstr "Лой"
-
-#: ../data/browser.xml.h:46
-msgid "Numbers"
-msgstr "Рақамлар"
-
-#: ../data/browser.xml.h:47
-msgid "Ocean Strips"
-msgstr ""
-
-#: ../data/browser.xml.h:48
-msgid "Onyx"
-msgstr "Оникс"
-
-#: ../data/browser.xml.h:49
-msgid "Orange"
-msgstr "Апельсин"
-
-#: ../data/browser.xml.h:50
-msgid "Pale Blue"
-msgstr "Оч кўк"
-
-#: ../data/browser.xml.h:51
-msgid "Purple Marble"
-msgstr "Қизғиш мармар"
-
-#: ../data/browser.xml.h:52
-msgid "Ridged Paper"
-msgstr "Картон"
-
-#: ../data/browser.xml.h:53
-msgid "Rough Paper"
-msgstr ""
-
-#: ../data/browser.xml.h:54
-msgid "Ruby"
-msgstr "Ёқут"
-
-#: ../data/browser.xml.h:55
-msgid "Sea Foam"
-msgstr "Денгиз кўпиги"
-
-#: ../data/browser.xml.h:56
-msgid "Shale"
-msgstr "Сланец"
-
-#: ../data/browser.xml.h:57
-msgid "Silver"
-msgstr "Кумуш"
-
-#: ../data/browser.xml.h:58
-msgid "Sky"
-msgstr "Осмон"
-
-#: ../data/browser.xml.h:59
-msgid "Sky Ridge"
-msgstr ""
-
-#: ../data/browser.xml.h:60
-msgid "Snow Ridge"
-msgstr ""
-
-#: ../data/browser.xml.h:61
-msgid "Stucco"
-msgstr "Сувоқ"
-
-#: ../data/browser.xml.h:62
-msgid "Tangerine"
-msgstr "Мандарин"
-
-#: ../data/browser.xml.h:63
-msgid "Terracotta"
-msgstr ""
-
-#: ../data/browser.xml.h:64
-msgid "Violet"
-msgstr "Бинафша"
-
-#: ../data/browser.xml.h:65
-msgid "Wavy White"
-msgstr ""
-
-#: ../data/browser.xml.h:66
-msgid "White"
-msgstr "Оқ"
-
-#: ../data/browser.xml.h:67
-msgid "White Ribs"
-msgstr ""
-
-#: ../data/browser.xml.h:68
-msgid "_Emblems"
-msgstr "_Эмблемалар"
-
-#: ../data/browser.xml.h:69
-msgid "_Patterns"
-msgstr ""
-
-#: ../data/caja.xml.in.h:1
-msgid "Saved search"
-msgstr "Сақланган қидириш"
-
-#: ../eel/eel-alert-dialog.c:109
-msgid "Image/label border"
-msgstr "Расм/ёрлиқ чегараси"
-
-#: ../eel/eel-alert-dialog.c:110
-msgid "Width of border around the label and image in the alert dialog"
-msgstr "Огоҳлантириш диалогидаги расм ва ёрлиқларнинг чегараси кенглиги"
-
-#: ../eel/eel-alert-dialog.c:119
-msgid "Alert Type"
-msgstr "Огоҳлантириш тури"
-
-#: ../eel/eel-alert-dialog.c:120
-msgid "The type of alert"
-msgstr "Огоҳлантириш тури"
-
-#: ../eel/eel-alert-dialog.c:128
-msgid "Alert Buttons"
-msgstr "Огоҳлантириш тугмалари"
-
-#: ../eel/eel-alert-dialog.c:129
-msgid "The buttons shown in the alert dialog"
-msgstr "Огоҳлантириш диалогида кўрсатиладиган тугмалар"
-
-#: ../eel/eel-alert-dialog.c:193
-msgid "Show more _details"
-msgstr "Кўпроқ _тафсилотларни кўрсатиш"
-
-#: ../eel/eel-canvas.c:1219 ../eel/eel-canvas.c:1220
-msgid "X"
-msgstr "X"
-
-#: ../eel/eel-canvas.c:1226 ../eel/eel-canvas.c:1227
-msgid "Y"
-msgstr "Y"
-
-#: ../eel/eel-editable-label.c:353
-msgid "Text"
-msgstr "Матн"
-
-#: ../eel/eel-editable-label.c:354
-msgid "The text of the label."
-msgstr "Ёрлиқ матни"
-
-#: ../eel/eel-editable-label.c:360
-msgid "Justification"
-msgstr ""
-
-#: ../eel/eel-editable-label.c:361
-msgid "The alignment of the lines in the text of the label relative to each other. This does NOT affect the alignment of the label within its allocation. See GtkMisc::xalign for that."
-msgstr ""
-
-#: ../eel/eel-editable-label.c:369
-msgid "Line wrap"
-msgstr ""
-
-#: ../eel/eel-editable-label.c:370
-msgid "If set, wrap lines if the text becomes too wide."
-msgstr ""
-
-#: ../eel/eel-editable-label.c:377
-msgid "Cursor Position"
-msgstr "Курсор ўрни"
-
-#: ../eel/eel-editable-label.c:378
-msgid "The current position of the insertion cursor in chars."
-msgstr ""
-
-#: ../eel/eel-editable-label.c:387
-msgid "Selection Bound"
-msgstr ""
-
-#: ../eel/eel-editable-label.c:388
-msgid "The position of the opposite end of the selection from the cursor in chars."
-msgstr ""
-
-#: ../eel/eel-editable-label.c:3217
-msgid "Select All"
-msgstr "Ҳаммасини танлаш"
-
-#: ../eel/eel-editable-label.c:3228
-msgid "Input Methods"
-msgstr ""
-
-#: ../eel/eel-mateconf-extensions.c:83
-#, c-format
-msgid ""
-"MateConf error:\n"
-" %s"
-msgstr ""
-"MateConf хатоси:\n"
-" %s"
-
-#: ../eel/eel-mateconf-extensions.c:87
-#, c-format
-msgid "MateConf error: %s"
-msgstr "MateConf хатоси: %s"
-
-#: ../eel/eel-mateconf-extensions.c:90
-msgid "All further errors shown only on terminal."
-msgstr "Қолган барча хатолар фақат терминал ойнасида кўрсатилади."
-
-#: ../eel/eel-stock-dialogs.c:203
-msgid "You can stop this operation by clicking cancel."
-msgstr "Ушбу амални Бекор қилиш тугмасини босиб тўхтатишингиз мумкин."
-
-#: ../eel/eel-vfs-extensions.c:92
-msgid " (invalid Unicode)"
-msgstr " (хато юникод)"
-
-#. Translators: date_modified - mtime, the last time file contents were changed
-#. date_changed - ctime, the last time file meta-information changed
-#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:3
-msgid "A list of captions below an icon in the icon view and the desktop. The actual number of captions shown depends on the zoom level. Possible values are: \"size\", \"type\", \"date_modified\", \"date_changed\", \"date_accessed\", \"owner\", \"group\", \"permissions\", \"octal_permissions\" and \"mime_type\"."
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: don't translate the zoom levels between quotes
-#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:6
-#, no-c-format
-msgid "A string specifying how parts of overlong file names should be replaced by ellipses, depending on the zoom level. Each of the list entries is of the form \"Zoom Level:Integer\". For each specified zoom level, if the given integer is larger than 0, the file name will not exceed the given number of lines. If the integer is 0 or smaller, no limit is imposed on the specified zoom level. A default entry of the form \"Integer\" without any specified zoom level is also allowed. It defines the maximum number of lines for all other zoom levels. Examples: 0 - always display overlong file names; 3 - shorten file names if they exceed three lines; smallest:5,smaller:4,0 - shorten file names if they exceed five lines for zoom level \"smallest\". Shorten file names if they exceed four lines for zoom level \"smaller\". Do not shorten file names for other zoom levels. Available zoom levels: smallest (33%), smaller (50%), small (66%), standard (100%), large (150%), larger (200%), largest (400%)"
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:7
-msgid "All columns have same width"
-msgstr "Барча устунлар бир хил кенгликда"
-
-#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:8
-msgid "Always use the location entry, instead of the pathbar"
-msgstr "Йўл панели ўрнида ҳар доим манзилни киритишдан фойдаланиш"
-
-#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:9
-msgid "An integer specifying how parts of overlong file names should be replaced by ellipses on the desktop. If the number is larger than 0, the file name will not exceed the given number of lines. If the number is 0 or smaller, no limit is imposed on the number of displayed lines."
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:10
-msgid "Color for the default folder background. Only used if background_set is true."
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:11
-msgid "Computer icon visible on desktop"
-msgstr "\"Компьютер\" нишончасини иш столида кўрсатиш"
-
-#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:12
-msgid "Criteria for search bar searching"
-msgstr "Қидириш панели учун қидириш мезонлари"
-
-#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:13
-msgid "Criteria when matching files searched for in the search bar. If set to \"search_by_text\", then Caja will Search for files by file name only. If set to \"search_by_text_and_properties\", then Caja will search for files by file name and file properties."
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:14
-msgid "Current Caja theme (deprecated)"
-msgstr "Жорий Caja мавзуси (қўлланилмайди)"
-
-#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:15
-msgid "Custom Background"
-msgstr "Фойдаланувчи орқа фони"
-
-#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:16
-msgid "Custom Side Pane Background Set"
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:17
-msgid "Date Format"
-msgstr "Санани кўриниши"
-
-#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:18
-msgid "Default Background Color"
-msgstr "Андоза орқа фон ранги"
-
-#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:19
-msgid "Default Background Filename"
-msgstr "Андоза орқа фон файли номи"
-
-#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:20
-msgid "Default Side Pane Background Color"
-msgstr "Андоза ён панел орқа фон ранги"
-
-#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:21
-msgid "Default Side Pane Background Filename"
-msgstr "Андоза орқа фон файли номи"
-
-#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:22
-msgid "Default Thumbnail Icon Size"
-msgstr "Андоза миниатюра нишончаси ўлчами"
-
-#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:23
-msgid "Default column order in the list view"
-msgstr "Рўйхат кўринишидаги устунларнинг андоза тартиби"
-
-#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:24
-msgid "Default column order in the list view."
-msgstr "Рўйхат кўринишидаги устунларнинг андоза тартиби."
-
-#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:25
-msgid "Default compact view zoom level"
-msgstr "Ихчам кўринишдаги андоза катталаштириш даражаси"
-
-#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:26
-msgid "Default folder viewer"
-msgstr "Андоза жилд кўрувчи"
-
-#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:27
-msgid "Default icon zoom level"
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:28
-msgid "Default list of columns visible in the list view"
-msgstr "Рўйхат кўринишида кўринадиган андоза устунлар рўйхати"
-
-#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:29
-msgid "Default list of columns visible in the list view."
-msgstr "Рўйхат кўринишида кўринадиган андоза устунлар рўйхати."
-
-#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:30
-msgid "Default list zoom level"
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:31
-msgid "Default sort order"
-msgstr "Андоза саралаш тартиби"
-
-#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:32
-msgid "Default zoom level used by the compact view."
-msgstr "Ихчам кўриниш томонидан фойдаланиладиган андоза масштаб."
-
-#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:33
-msgid "Default zoom level used by the icon view."
-msgstr "Нишонча кўриниш томонидан фойдаланиладиган андоза масштаб."
-
-#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:34
-msgid "Default zoom level used by the list view."
-msgstr "Рўйхат кўриниш томонидан фойдаланиладиган андоза масштаб."
-
-#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:35
-msgid "Desktop computer icon name"
-msgstr "Иш столидаги Компьютер нишончаси номи"
-
-#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:36
-msgid "Desktop font"
-msgstr "Иш столи шрифти"
-
-#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:37
-msgid "Desktop home icon name"
-msgstr "Иш столидаги Уй нишончаси номи"
-
-#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:38
-msgid "Desktop trash icon name"
-msgstr "Иш столидаги Чиқиндилар қутиси нишончаси номи"
-
-#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:39
-msgid "Enables the classic Caja behavior, where all windows are browsers"
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:40
-msgid "Filename for the default folder background. Only used if background_set is true."
-msgstr "Андоза жилд орқа фони учун файл номи. Фақат background_set ўрнатилган бўлса, ишлатилади."
-
-#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:41
-msgid "Filename for the default side pane background. Only used if side_pane_background_set is true."
-msgstr "Андоза ён панел орқа фони файлининг номи. Фақат side_pane_background_set калити ўрнатилган бўлса ишлатилади."
-
-#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:42
-msgid "Folders over this size will be truncated to around this size. The purpose of this is to avoid unintentionally blowing the heap and killing Caja on massive folders. A negative value denotes no limit. The limit is approximate due to the reading of folders chunk-wise."
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:43
-msgid "Home icon visible on desktop"
-msgstr "\"Уй\" нишончасини иш столида кўрсатиш"
-
-#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:44
-msgid "If set to \"after_current_tab\", then new tabs are inserted after the current tab. If set to \"end\", then new tabs are appended to the end of the tab list."
-msgstr "Агар \"after_current_tab\" бўлса, янги таблар жорий табдан кейин қўйилади. Агар \"end\" ўрнатилган бўлса, янги таблар таб рўйхати охиридан қўшилади."
-
-#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:45
-msgid "If set to true, Caja will only show folders in the tree side pane. Otherwise it will show both folders and files."
-msgstr "Агар белгиланган бўлса, Caja дарахтсимон ён панелда фақатжилдларни кўрсатади. Акс ҳолда жилдлар ҳам файллар ҳам кўрсатилади."
-
-#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:46
-msgid "If set to true, newly opened windows will have the location bar visible."
-msgstr "Агар белгиланган бўлса, янги очилган ойналарни манзил панели кўринадиган бўлади."
-
-#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:47
-msgid "If set to true, newly opened windows will have the side pane visible."
-msgstr "Агар белгиланган бўлса, янги очилган ойналарда ён панел ҳам кўрсатилади."
-
-#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:48
-msgid "If set to true, newly opened windows will have the status bar visible."
-msgstr "Агар белгиланган бўлса, янги очилган ойналарда ҳолат панел кўрсатилади."
-
-#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:49
-msgid "If set to true, newly opened windows will have toolbars visible."
-msgstr "Агар белгиланган бўлса, янги очилган ойналарда асбоблар панели кўрсатилади."
-
-#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:50
-msgid "If set to true, then Caja browser windows will always use a textual input entry for the location toolbar, instead of the pathbar."
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:51
-msgid "If set to true, then Caja lets you edit and display file permissions in a more unix-like way, accessing some more esoteric options."
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:52
-msgid "If set to true, then Caja shows folders prior to showing files in the icon and list views."
-msgstr "Агар белгиланган бўлса, Caja нишонча ва рўйхат кўринишларида жилдларни файллардан олдин кўрсатади."
-
-#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:53
-msgid "If set to true, then Caja will ask for confirmation when you attempt to delete files, or empty the Trash."
-msgstr "Агар белгиланган бўлса, Caja файлни олиб ташлашда ёки чиқиндилар қутисини тозалашда тасдиқлашни сўрайди."
-
-#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:54
-msgid "If set to true, then Caja will automatically mount media such as user-visible hard disks and removable media on start-up and media insertion."
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:55
-msgid "If set to true, then Caja will automatically open a folder when media is automounted. This only applies to media where no known x-content/* type was detected; for media where a known x-content type is detected, the user configurable action will be taken instead."
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:56
-msgid "If set to true, then Caja will draw the icons on the desktop."
-msgstr "Агар белгиланган бўлса, Caja иш столида нишончаларни кўрсатади."
-
-#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:57
-msgid "If set to true, then Caja will have a feature allowing you to delete a file immediately and in-place, instead of moving it to the trash. This feature can be dangerous, so use caution."
-msgstr "Агар белгиланса, Caja файлни чиқиндилар қутисига ташламасдан, бутунлай олиб ташлайди. Бу имконият хавфли бўлганлиги учун эҳтиёт бўлиб фойдаланинг."
-
-#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:58
-msgid "If set to true, then Caja will never prompt nor autorun/autostart programs when a medium is inserted."
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:59
-msgid "If set to true, then Caja will use the user's home folder as the desktop. If it is false, then it will use ~/Desktop as the desktop."
-msgstr "Агар белгиланган бўлса, Caja иш столи сифатида фойдаланувчи уй директориясидан фойдаланади. Белгиланмаган бўлса, иш столи сифатида ~/Desktop фойдаланилади."
-
-#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:60
-msgid "If set to true, then all Caja windows will be browser windows. This is how Caja used to behave before version 2.6, and some people prefer this behavior."
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:61
-msgid "If set to true, then backup files such as those created by Emacs are displayed. Currently, only files ending in a tilde (~) are considered backup files."
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:62
-msgid "If set to true, then hidden files are shown in the file manager. Hidden files are either dotfiles or are listed in the folder's .hidden file."
-msgstr "Агар белгиланса, файл бошқарувчисида яширин файллар ҳам кўрсатилади. Яширин файллар, номи олдида нуқта бўлган ёки жилднинг .hidden файлида кўрсатилган файллардир."
-
-#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:63
-msgid "If set to true, then multiple views can be opened in one browser window, each in a separate tab."
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:64
-msgid "If this is set to true, an icon linking to the Network Servers view will be put on the desktop."
-msgstr "Агар белгиланса, Тармоқ серверлари кўриниши нишончаси иш столида кўрсатилади."
-
-#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:65
-msgid "If this is set to true, an icon linking to the computer location will be put on the desktop."
-msgstr "Агар белгиланса Компьютер нишончаси иш столида кўрсатилади."
-
-#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:66
-msgid "If this is set to true, an icon linking to the home folder will be put on the desktop."
-msgstr "Агар белгиланса, Уй жилди нишончаси иш столида кўрсатилади."
-
-#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:67
-msgid "If this is set to true, an icon linking to the trash will be put on the desktop."
-msgstr "Агар белгиланса, Чиқиндилар қутиси нишончаси иш столида кўрсатилади."
-
-#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:68
-msgid "If this is set to true, icons linking to mounted volumes will be put on the desktop."
-msgstr "Агар белгиланса, уланган диск қисмлари нишончаси иш столида кўрсатилади."
-
-#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:69
-msgid "If this preference is set, all columns in the compact view have the same width. Otherwise, the width of each column is determined seperately."
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:70
-msgid "If to show the package installer for unknown mime types"
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:71
-msgid "If true, files in new windows will be sorted in reverse order. ie, if sorted by name, then instead of sorting the files from \"a\" to \"z\", they will be sorted from \"z\" to \"a\"."
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:72
-msgid "If true, files in new windows will be sorted in reverse order. ie, if sorted by name, then instead of sorting the files from \"a\" to \"z\", they will be sorted from \"z\" to \"a\"; if sorted by size, instead of being incrementally they will be sorted decrementally."
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:73
-msgid "If true, icons will be laid out tighter by default in new windows."
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:74
-msgid "If true, labels will be placed beside icons rather than underneath them."
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:75
-msgid "If true, new windows will use manual layout by default."
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:76
-msgid "Images over this size (in bytes) won't be thumbnailed. The purpose of this setting is to avoid thumbnailing large images that may take a long time to load or use lots of memory."
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:77
-msgid "List of possible captions on icons"
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:78
-msgid "List of x-content/* types for which the user have chosen \"Do Nothing\" in the preference capplet. No prompt will be shown nor will any matching application be started on insertion of media matching these types."
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:79
-msgid "List of x-content/* types for which the user have chosen \"Open Folder\" in the preferences capplet. A folder window will be opened on insertion of media matching these types."
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:80
-msgid "List of x-content/* types for which the user have chosen to start an application in the preference capplet. The preferred application for the given type will be started on insertion on media matching these types."
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:81
-msgid "List of x-content/* types set to \"Do Nothing\""
-msgstr "\"Ҳеч нарса қилинмасин\" сифатида ўрнатилган x-content/* турларининг рўйхати"
-
-#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:82
-msgid "List of x-content/* types set to \"Open Folder\""
-msgstr "\"Жилдни очиш\" сифатида ўрнатилган x-content/* турларининг рўйхати"
-
-#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:83
-msgid "List of x-content/* types where the preferred application will be launched"
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:84
-msgid "Maximum handled files in a folder"
-msgstr "Жилдда бўладиган файлларнинг максимал сони"
-
-#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:85
-msgid "Maximum image size for thumbnailing"
-msgstr "Миниатюра учун ишлатиладиган расмларнинг максимал ўлчами"
-
-#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:86
-msgid "Name of the Caja theme to use. This has been deprecated as of Caja 2.2. Please use the icon theme instead."
-msgstr "Қўлланиладиган Caja мавзуси номи. Бу хусусият Caja 2.2 дан бошлаб ишлатилмайди. Унинг ўрнига нишонча мавзусидан фойдаланинг."
-
-#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:87
-msgid "Caja handles drawing the desktop"
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:88
-msgid "Caja uses the users home folder as the desktop"
-msgstr "Caja иш столи сифатида фойдаланувчиларнинг уй жилдларидан фойдаланади"
-
-#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:89
-msgid "Network Servers icon visible on the desktop"
-msgstr "Тармоқ серверлари нишончасини иш столида кўрсатиш"
-
-#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:90
-msgid "Network servers icon name"
-msgstr "Тармоқ серверлари нишончасининг номи"
-
-#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:91
-msgid "Never prompt or autorun/autostart programs when media are inserted"
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:92
-msgid "Only show folders in the tree side pane"
-msgstr "Дарахтсимон ён панелда фақат жилдларни кўрсатиш"
-
-#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:93
-msgid "Possible values are \"single\" to launch files on a single click, or \"double\" to launch them on a double click."
-msgstr "Мавжуд қийматлар: файлларни бир марта чертиб очиш учун \"single\", икки марта чертиб очиш учун \"double\"."
-
-#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:94
-msgid "Put labels beside icons"
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:95
-msgid "Reverse sort order in new windows"
-msgstr "Янги ойналарда тескари саралашдан фойдаланиш"
-
-#. Translators: please note this can choose the size. e.g.
-#. "Sans 15". Please do not change "Sans", only change the size if you need to. In
-#. most cases, this should be left alone.
-#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:99
-msgid "Sans 10"
-msgstr "Sans 10"
-
-#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:100
-msgid "Show advanced permissions in the file property dialog"
-msgstr "Файл диалоги ойнасида кенгайтирилган файл ҳуқуқларини кўрсатиш"
-
-#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:101
-msgid "Show folders first in windows"
-msgstr "Ойналарда аввл жилдларни кўрсатиш"
-
-#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:102
-msgid "Show location bar in new windows"
-msgstr "Янги ойналарда манзил панелини кўрсатиш"
-
-#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:103
-msgid "Show mounted volumes on the desktop"
-msgstr "Иш столида уланган диск қисмларини кўрсатиш"
-
-#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:104
-msgid "Show side pane in new windows"
-msgstr "Янги ойналарда ён панелни кўрсатиш"
-
-#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:105
-msgid "Show status bar in new windows"
-msgstr "Янги ойналарда ҳолат панелини кўрсатиш"
-
-#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:106
-msgid "Show toolbar in new windows"
-msgstr "Янги ойналарда асбоблар панелини кўрсатиш"
-
-#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:107
-msgid "Side pane view"
-msgstr "Ён панел кўриниши"
-
-#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:108
-msgid "Speed tradeoff for when to preview a sound file when mousing over a files icon. If set to \"always\" then always plays the sound, even if the file is on a remote server. If set to \"local_only\" then only plays previews on local file systems. If set to \"never\" then it never previews sound."
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:109
-msgid "Speed tradeoff for when to show a preview of text file contents in the file's icon. If set to \"always\" then always show previews, even if the folder is on a remote server. If set to \"local_only\" then only show previews for local file systems. If set to \"never\" then never bother to read preview data."
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:110
-msgid "Speed tradeoff for when to show an image file as a thumbnail. If set to \"always\" then always thumbnail, even if the folder is on a remote server. If set to \"local_only\" then only show thumbnails for local file systems. If set to \"never\" then never bother to thumbnail images, just use a generic icon."
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:111
-msgid "Speed tradeoff for when to show the number of items in a folder. If set to \"always\" then always show item counts, even if the folder is on a remote server. If set to \"local_only\" then only show counts for local file systems. If set to \"never\" then never bother to compute item counts."
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:112
-msgid "Text Ellipsis Limit"
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:113
-msgid "The default size of an icon for a thumbnail in the icon view."
-msgstr "Нишонча кўринишида миниатюра учун нишончанинг андоза ўлчами."
-
-#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:114
-msgid "The default sort-order for items in the icon view. Possible values are \"name\", \"size\", \"type\", \"modification_date\", and \"emblems\"."
-msgstr "Нишонча кўринишидаги андоза тартиб. Мавжуд қийматлар: \"name\", \"size\", \"type\", \"modification_date\" ва \"emblems\"."
-
-#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:115
-msgid "The default sort-order for the items in the list view. Possible values are \"name\", \"size\", \"type\", and \"modification_date\"."
-msgstr "Рўйхат кўринишидаги андоза тартиб. Мавжуд қийматлар: \"name\", \"size\", \"type\" ва \"modification_date\"."
-
-#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:116
-msgid "The default width of the side pane in new windows."
-msgstr "Янги ойналарда ён панелнинг андоза кенглиги."
-
-#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:117
-msgid "The font description used for the icons on the desktop."
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:118
-msgid "The format of file dates. Possible values are \"locale\", \"iso\", and \"informal\"."
-msgstr "Файл санасининг кўриниши. Мавжуд қийматлар: \"locale\", \"iso\" ва \"informal\"."
-
-#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:119
-msgid "The side pane view to show in newly opened windows."
-msgstr "Янги очилган ойналарда кўрсатиладиган ён панел кўриниши."
-
-#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:120
-msgid "This name can be set if you want a custom name for the computer icon on the desktop."
-msgstr "Иш столидаги Компьютер нишончаси номини ўзгартирмоқчи бўлсангиз, бу ердан ўрнатинг."
-
-#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:121
-msgid "This name can be set if you want a custom name for the home icon on the desktop."
-msgstr "Иш столидаги Уй жилди нишончаси номини ўзгартирмоқчи бўлсангиз, бу ердан ўрнатинг."
-
-#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:122
-msgid "This name can be set if you want a custom name for the network servers icon on the desktop."
-msgstr "Иш столидаги Тармоқ серверлари нишончаси номини ўзгартирмоқчи бўлсангиз, бу ердан ўрнатинг."
-
-#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:123
-msgid "This name can be set if you want a custom name for the trash icon on the desktop."
-msgstr "Иш столидаги Чиқиндилар қутиси нишончаси номини ўзгартирмоқчи бўлсангиз, бу ердан ўрнатинг."
-
-#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:124
-msgid "Trash icon visible on desktop"
-msgstr "Чиқиндилар қутиси нишончаси иш столида кўрсатилсин"
-
-#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:125
-msgid "Type of click used to launch/open files"
-msgstr "Файлларни ишга тушириш/очишда қўлланиладиган чертиш тури"
-
-#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:126
-msgid "Use manual layout in new windows"
-msgstr "Янги ойналарда нишончаларни қўлбола жойлаштиришдан фойдаланиш"
-
-#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:127
-msgid "Use tighter layout in new windows"
-msgstr "Янги ойналарда нишончаларни зич жойлаштиришдан фойдаланиш"
-
-#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:128
-msgid "What to do with executable text files when activated"
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:129
-msgid "What to do with executable text files when they are activated (single or double clicked). Possible values are \"launch\" to launch them as programs, \"ask\" to ask what to do via a dialog, and \"display\" to display them as text files."
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:130
-msgid "When a folder is visited this viewer is used unless you have selected another view for that particular folder. Possible values are \"list_view\", \"icon_view\" and \"compact_view\"."
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:131
-msgid "When to show number of items in a folder"
-msgstr "Жилддаги элементлар сонини кўрсатилиши"
-
-#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:132
-msgid "When to show preview text in icons"
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:133
-msgid "When to show thumbnails of image files"
-msgstr "Расм файлларнинг миниатюраси кўрсатилиши"
-
-#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:134
-msgid "Where to position newly open tabs in browser windows."
-msgstr "Браузер ойнасида янги очилган табларни қаерда жойлаштирилиши."
-
-#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:135
-msgid "Whether a custom default folder background has been set."
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:136
-msgid "Whether a custom default side pane background has been set."
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:137
-msgid "Whether to ask for confirmation when deleting files, or emptying Trash"
-msgstr "Файллар олиб ташланаётганда ёки чиқиндилар қутиси тозаланаётганда тасдиқлашни сўралиши."
-
-#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:138
-msgid "Whether to automatically mount media"
-msgstr "Маълумот ташувчини автоматик уланиши"
-
-#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:139
-msgid "Whether to automatically open a folder for automounted media"
-msgstr "Авто уланган маълумот ташувчи учун жилдни автоматик очилиши"
-
-#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:140
-msgid "Whether to enable immediate deletion"
-msgstr "Дарҳол олиб ташлашни ёқилиши"
-
-#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:141
-msgid "Whether to enable tabs in Caja browser windows"
-msgstr "Caja браузерида таблардан фойдаланиш"
-
-#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:142
-msgid "Whether to present the user a dialog to search using the package installer for an application that can open an unknown mime type."
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:143
-msgid "Whether to preview sounds when mousing over an icon"
-msgstr "Сичқонча товуш нишончаси устига келтирилганда уни эшиттирилиши"
-
-#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:144
-msgid "Whether to show backup files"
-msgstr "Заҳира файлларини кўрсатилиши"
-
-#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:145
-msgid "Whether to show hidden files"
-msgstr "Яширин файлларнинг кўрсатилиши"
-
-#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:146
-msgid "Width of the side pane"
-msgstr "Ён панелнинг кенглиги"
-
-#: ../libcaja-private/caja-autorun.c:459
-msgid "No applications found"
-msgstr "Ҳеч қандай дастур топилмади"
-
-#: ../libcaja-private/caja-autorun.c:475
-msgid "Ask what to do"
-msgstr "Нима қилинишини сўраш"
-
-#: ../libcaja-private/caja-autorun.c:491
-msgid "Do Nothing"
-msgstr "Ҳеч нарса қилинмасин"
-
-#: ../libcaja-private/caja-autorun.c:506
-#: ../caja-folder-handler.desktop.in.in.h:1
-msgid "Open Folder"
-msgstr "Жилдни очиш"
-
-#: ../libcaja-private/caja-autorun.c:538
-#: ../src/caja-x-content-bar.c:122
-#, c-format
-msgid "Open %s"
-msgstr "%s'ни очиш"
-
-#: ../libcaja-private/caja-autorun.c:577
-msgid "Open with other Application..."
-msgstr "Бошқа дастур билан очиш..."
-
-#: ../libcaja-private/caja-autorun.c:892
-msgid "You have just inserted an Audio CD."
-msgstr "Аудио CD'қўйдингиз."
-
-#: ../libcaja-private/caja-autorun.c:894
-msgid "You have just inserted an Audio DVD."
-msgstr "Аудио DVD'қўйдингиз."
-
-#: ../libcaja-private/caja-autorun.c:896
-msgid "You have just inserted a Video DVD."
-msgstr "Видео DVD'қўйдингиз."
-
-#: ../libcaja-private/caja-autorun.c:898
-msgid "You have just inserted a Video CD."
-msgstr "Видео CD қўйдингиз."
-
-#: ../libcaja-private/caja-autorun.c:900
-msgid "You have just inserted a Super Video CD."
-msgstr "Super Video CD қўйдингиз."
-
-#: ../libcaja-private/caja-autorun.c:902
-msgid "You have just inserted a blank CD."
-msgstr "Бўш CD диск қўйдингиз."
-
-#: ../libcaja-private/caja-autorun.c:904
-msgid "You have just inserted a blank DVD."
-msgstr "Бўш DVD диск қўйдингиз."
-
-#: ../libcaja-private/caja-autorun.c:906
-msgid "You have just inserted a blank Blu-Ray disc."
-msgstr "Бўш Blu-Ray дискини қўйдингиз."
-
-#: ../libcaja-private/caja-autorun.c:908
-msgid "You have just inserted a blank HD DVD."
-msgstr "Бўш HD DVD дискини қўйдингиз."
-
-#: ../libcaja-private/caja-autorun.c:910
-msgid "You have just inserted a Photo CD."
-msgstr "Photo CD қўйдингиз."
-
-#: ../libcaja-private/caja-autorun.c:912
-msgid "You have just inserted a Picture CD."
-msgstr "Picture CD қўйдингиз."
-
-#: ../libcaja-private/caja-autorun.c:914
-msgid "You have just inserted a medium with digital photos."
-msgstr "Рақамли расмлар бор медиа ташувчини қўйдингиз."
-
-#: ../libcaja-private/caja-autorun.c:916
-msgid "You have just inserted a digital audio player."
-msgstr "Рақамли аудио плейерини қўйдингиз."
-
-#: ../libcaja-private/caja-autorun.c:918
-msgid "You have just inserted a medium with software intended to be automatically started."
-msgstr ""
-
-#. fallback to generic greeting
-#: ../libcaja-private/caja-autorun.c:921
-msgid "You have just inserted a medium."
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/caja-autorun.c:923
-msgid "Choose what application to launch."
-msgstr "Қайси дастурни ишга туширишни танланг."
-
-#: ../libcaja-private/caja-autorun.c:932
-#, c-format
-msgid "Select how to open \"%s\" and whether to perform this action in the future for other media of type \"%s\"."
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/caja-autorun.c:954
-msgid "_Always perform this action"
-msgstr "_Ҳар доим шу амални бажариш"
-
-#. add the "Eject" menu item
-#: ../libcaja-private/caja-autorun.c:970
-#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1323
-#: ../src/caja-places-sidebar.c:2010
-msgid "_Eject"
-msgstr "_Чиқариш"
-
-#. add the "Unmount" menu item
-#: ../libcaja-private/caja-autorun.c:981
-#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1314
-#: ../src/caja-places-sidebar.c:2003
-msgid "_Unmount"
-msgstr "_Узиш"
-
-#. name, stock id
-#. label, accelerator
-#. tooltip
-#: ../libcaja-private/caja-clipboard.c:437
-msgid "Cut the selected text to the clipboard"
-msgstr "Танланган матнни кесиш ва клипбордга қўйиш"
-
-#. name, stock id
-#. label, accelerator
-#. tooltip
-#: ../libcaja-private/caja-clipboard.c:441
-msgid "Copy the selected text to the clipboard"
-msgstr "Танланган матндан клипбордга нусха олиш"
-
-#. name, stock id
-#. label, accelerator
-#. tooltip
-#: ../libcaja-private/caja-clipboard.c:445
-msgid "Paste the text stored on the clipboard"
-msgstr "Клипборддаги матнни қўйиш"
-
-#. name, stock id
-#. label, accelerator
-#: ../libcaja-private/caja-clipboard.c:448
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6649
-msgid "Select _All"
-msgstr "_Ҳаммасини танлаш"
-
-#. tooltip
-#: ../libcaja-private/caja-clipboard.c:449
-msgid "Select all the text in a text field"
-msgstr "Матн майдонидаги ҳамма матнни танлаш"
-
-#: ../libcaja-private/caja-column-chooser.c:323
-msgid "Move _Up"
-msgstr "_Юқорига кўтариш"
-
-#: ../libcaja-private/caja-column-chooser.c:333
-msgid "Move Dow_n"
-msgstr "_Пастга тушириш"
-
-#: ../libcaja-private/caja-column-chooser.c:346
-msgid "Use De_fault"
-msgstr "Ан_дозадан фойдаланиш"
-
-#: ../libcaja-private/caja-column-utilities.c:43
-#: ../libcaja-private/caja-mime-application-chooser.c:275
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:1453
-msgid "Name"
-msgstr "Номи"
-
-#: ../libcaja-private/caja-column-utilities.c:44
-msgid "The name and icon of the file."
-msgstr "Файлнинг номи ва нишончаси."
-
-#: ../libcaja-private/caja-column-utilities.c:50
-msgid "Size"
-msgstr "Ўлчами"
-
-#: ../libcaja-private/caja-column-utilities.c:51
-msgid "The size of the file."
-msgstr "Файлнинг ҳажми."
-
-#: ../libcaja-private/caja-column-utilities.c:58
-msgid "Type"
-msgstr "Тури"
-
-#: ../libcaja-private/caja-column-utilities.c:59
-msgid "The type of the file."
-msgstr "Файлнинг тури."
-
-#: ../libcaja-private/caja-column-utilities.c:65
-#: ../src/caja-image-properties-page.c:238
-msgid "Date Modified"
-msgstr "Ўзгартирилган санаси"
-
-#: ../libcaja-private/caja-column-utilities.c:66
-msgid "The date the file was modified."
-msgstr "Файл ўзгартирилган сана."
-
-#: ../libcaja-private/caja-column-utilities.c:73
-msgid "Date Accessed"
-msgstr "Қўлланилган сана"
-
-#: ../libcaja-private/caja-column-utilities.c:74
-msgid "The date the file was accessed."
-msgstr "Файлдан охирги фойдаланилган сана."
-
-#: ../libcaja-private/caja-column-utilities.c:81
-msgid "Owner"
-msgstr "Эгаси"
-
-#: ../libcaja-private/caja-column-utilities.c:82
-msgid "The owner of the file."
-msgstr "Файлнинг эгаси."
-
-#: ../libcaja-private/caja-column-utilities.c:89
-msgid "Group"
-msgstr "Гуруҳи"
-
-#: ../libcaja-private/caja-column-utilities.c:90
-msgid "The group of the file."
-msgstr "Файлнинг гуруҳи."
-
-#: ../libcaja-private/caja-column-utilities.c:97
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4794
-msgid "Permissions"
-msgstr "Ҳуқуқлар"
-
-#: ../libcaja-private/caja-column-utilities.c:98
-msgid "The permissions of the file."
-msgstr "Файлнинг ҳуқуқлари."
-
-#: ../libcaja-private/caja-column-utilities.c:105
-msgid "Octal Permissions"
-msgstr "Саккизлик ҳуқуқлар"
-
-#: ../libcaja-private/caja-column-utilities.c:106
-msgid "The permissions of the file, in octal notation."
-msgstr "Файлнинг ҳуқулари, саккизлик ўлчовда."
-
-#: ../libcaja-private/caja-column-utilities.c:113
-msgid "MIME Type"
-msgstr "MIME тури"
-
-#: ../libcaja-private/caja-column-utilities.c:114
-msgid "The mime type of the file."
-msgstr "Файлнинг mime тури."
-
-#: ../libcaja-private/caja-column-utilities.c:120
-msgid "SELinux Context"
-msgstr "SELinux контексти"
-
-#: ../libcaja-private/caja-column-utilities.c:121
-msgid "The SELinux security context of the file."
-msgstr "Файлнинг SELinux хавфсизлик контексти."
-
-#: ../libcaja-private/caja-customization-data.c:405
-#: ../libcaja-private/caja-mime-application-chooser.c:430
-#: ../src/caja-property-browser.c:1863
-msgid "Reset"
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/caja-desktop-directory-file.c:437
-#: ../libcaja-private/caja-desktop-icon-file.c:149
-msgid "on the desktop"
-msgstr "иш столида"
-
-#: ../libcaja-private/caja-desktop-link-monitor.c:101
-#, c-format
-msgid "You cannot move the volume \"%s\" to the trash."
-msgstr "\"%s\" диск қисмини чиқиндилан қутисига кўчира олмайсиз."
-
-#: ../libcaja-private/caja-desktop-link-monitor.c:111
-msgid "If you want to eject the volume, please use \"Eject\" in the popup menu of the volume."
-msgstr "Агар диск қисмини чиқаришни истасангиз, илтимос менюдаги \"Чиқариш\" бандидан фойдаланинг."
-
-#: ../libcaja-private/caja-desktop-link-monitor.c:120
-msgid "If you want to unmount the volume, please use \"Unmount Volume\" in the popup menu of the volume."
-msgstr "Агар диск қисмини узишни истасангиз, илтимос менюдаги \"Диск қисмини узиш\" бандидан фойдаланинг."
-
-#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:767
-msgid "_Move Here"
-msgstr "Шу ерга _кўчириш"
-
-#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:772
-msgid "_Copy Here"
-msgstr "Шу ерга _нусха олиш"
-
-#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:777
-msgid "_Link Here"
-msgstr "Шу ерга _боғлаш"
-
-#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:782
-msgid "Set as _Background"
-msgstr "_Орқа фон сифатида ўрнатиш"
-
-#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:789
-#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:842
-msgid "Cancel"
-msgstr "Бекор қилиш"
-
-#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:830
-msgid "Set as background for _all folders"
-msgstr "_Барча жилдларнинг орқа фони сифатида ўрнатиш"
-
-#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:835
-msgid "Set as background for _this folder"
-msgstr "_Ушбу жилд орқа фони сифатида ўрнатиш"
-
-#: ../libcaja-private/caja-emblem-utils.c:209
-#: ../libcaja-private/caja-emblem-utils.c:214
-#: ../libcaja-private/caja-emblem-utils.c:259
-#: ../libcaja-private/caja-emblem-utils.c:273
-#: ../libcaja-private/caja-emblem-utils.c:295
-msgid "The emblem cannot be installed."
-msgstr "Эмблемани ўрнатиб бўлмади."
-
-#: ../libcaja-private/caja-emblem-utils.c:210
-msgid "Sorry, but you must specify a non-blank keyword for the new emblem."
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/caja-emblem-utils.c:215
-msgid "Sorry, but emblem keywords can only contain letters, spaces and numbers."
-msgstr ""
-
-#. this really should never happen, as a user has no idea
-#. * what a keyword is, and people should be passing a unique
-#. * keyword to us anyway
-#.
-#: ../libcaja-private/caja-emblem-utils.c:225
-#, c-format
-msgid "Sorry, but there is already an emblem named \"%s\"."
-msgstr "\"%s\" номли эмблема аллақачон мавжуд."
-
-#: ../libcaja-private/caja-emblem-utils.c:226
-msgid "Please choose a different emblem name."
-msgstr "Илтимос бошқа эмблема номини танланг."
-
-#: ../libcaja-private/caja-emblem-utils.c:260
-#: ../libcaja-private/caja-emblem-utils.c:274
-msgid "Sorry, unable to save custom emblem."
-msgstr "Кечирасиз, фойдаланувчи эмблемасини сақлаб бўлмади."
-
-#: ../libcaja-private/caja-emblem-utils.c:296
-msgid "Sorry, unable to save custom emblem name."
-msgstr "Кечирасиз, фойдаланувчи эмблемаси номини сақлаб бўлмади."
-
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:173
-msgid "_Skip"
-msgstr "_Ўтказиб юбориш"
-
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:174
-msgid "S_kip All"
-msgstr "Ҳаммасини _ўтказиб юбориш"
-
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:175
-msgid "_Retry"
-msgstr "_Қайтадан уриниш"
-
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:176
-msgid "Delete _All"
-msgstr "_Ҳаммасини олиб ташлаш"
-
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:177
-msgid "_Replace"
-msgstr "Алмаштириш"
-
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:178
-msgid "Replace _All"
-msgstr "_Ҳаммасини алмаштириш"
-
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:179
-msgid "_Merge"
-msgstr "_Бирлаштириш"
-
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:180
-msgid "Merge _All"
-msgstr "_Ҳаммасини бирлаштириш"
-
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:219
-#, c-format
-msgid "%'d second"
-msgid_plural "%'d seconds"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:224
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:235
-#, c-format
-msgid "%'d minute"
-msgid_plural "%'d minutes"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:234
-#, c-format
-msgid "%'d hour"
-msgid_plural "%'d hours"
-msgstr[0] ""
-
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:242
-#, c-format
-msgid "approximately %'d hour"
-msgid_plural "approximately %'d hours"
-msgstr[0] ""
-
-#. appended to new link file
-#. Note to localizers: convert file type string for file
-#. * (e.g. "folder", "plain text") to file type for symbolic link
-#. * to that kind of file (e.g. "link to folder").
-#.
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:314
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:5611
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:9345
-#, c-format
-msgid "Link to %s"
-msgstr ""
-
-#. appended to new link file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:318
-#, c-format
-msgid "Another link to %s"
-msgstr ""
-
-#. Localizers: Feel free to leave out the "st" suffix
-#. * if there's no way to do that nicely for a
-#. * particular language.
-#.
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:334
-#, c-format
-msgid "%'dst link to %s"
-msgstr ""
-
-#. appended to new link file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:338
-#, c-format
-msgid "%'dnd link to %s"
-msgstr ""
-
-#. appended to new link file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:342
-#, c-format
-msgid "%'drd link to %s"
-msgstr ""
-
-#. appended to new link file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:346
-#, c-format
-msgid "%'dth link to %s"
-msgstr ""
-
-#. Localizers:
-#. * Feel free to leave out the st, nd, rd and th suffix or
-#. * make some or all of them match.
-#.
-#. localizers: tag used to detect the first copy of a file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:385
-msgid " (copy)"
-msgstr " (нусха)"
-
-#. localizers: tag used to detect the second copy of a file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:387
-msgid " (another copy)"
-msgstr " (бошқа нусха)"
-
-#. localizers: tag used to detect the x11th copy of a file
-#. localizers: tag used to detect the x12th copy of a file
-#. localizers: tag used to detect the x13th copy of a file
-#. localizers: tag used to detect the xxth copy of a file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:390
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:392
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:394
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:404
-msgid "th copy)"
-msgstr "-чи нусха)"
-
-#. localizers: tag used to detect the x1st copy of a file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:397
-msgid "st copy)"
-msgstr "-чи нусха)"
-
-#. localizers: tag used to detect the x2nd copy of a file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:399
-msgid "nd copy)"
-msgstr "-чи нусха)"
-
-#. localizers: tag used to detect the x3rd copy of a file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:401
-msgid "rd copy)"
-msgstr "-чи нусха)"
-
-#. localizers: appended to first file copy
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:418
-#, c-format
-msgid "%s (copy)%s"
-msgstr "%s (нусха)%s"
-
-#. localizers: appended to second file copy
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:420
-#, c-format
-msgid "%s (another copy)%s"
-msgstr "%s (бошқа нусха)%s"
-
-#. localizers: appended to x11th file copy
-#. localizers: appended to x12th file copy
-#. localizers: appended to x13th file copy
-#. localizers: appended to xxth file copy
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:423
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:425
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:427
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:436
-#, c-format
-msgid "%s (%'dth copy)%s"
-msgstr ""
-
-#. localizers: appended to x1st file copy
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:430
-#, c-format
-msgid "%s (%'dst copy)%s"
-msgstr ""
-
-#. localizers: appended to x2nd file copy
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:432
-#, c-format
-msgid "%s (%'dnd copy)%s"
-msgstr ""
-
-#. localizers: appended to x3rd file copy
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:434
-#, c-format
-msgid "%s (%'drd copy)%s"
-msgstr ""
-
-#. localizers: opening parentheses to match the "th copy)" string
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:534
-msgid " ("
-msgstr " ("
-
-#. localizers: opening parentheses of the "th copy)" string
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:542
-#, c-format
-msgid " (%'d"
-msgstr " (%'d"
-
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1211
-msgid "Are you sure you want to permanently delete \"%B\" from the trash?"
-msgstr "\"%B\" файлини чиқиндилар қутисидан олиб ташлашга ишончингиз комилми?"
-
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1214
-#, c-format
-msgid "Are you sure you want to permanently delete the %'d selected item from the trash?"
-msgid_plural "Are you sure you want to permanently delete the %'d selected items from the trash?"
-msgstr[0] ""
-
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1224
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1292
-msgid "If you delete an item, it will be permanently lost."
-msgstr "Агар элементни олиб ташласангиз, у бутунлай йўқотилади."
-
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1244
-msgid "Empty all of the items from the trash?"
-msgstr "Чиқиндилар қутисидаги барча элементлар бўшатилсинми?"
-
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1248
-msgid "If you choose to empty the trash, all items in it will be permanently lost. Please note that you can also delete them separately."
-msgstr ""
-
-#. Empty Trash menu item
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1253
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2079
-#: ../src/caja-places-sidebar.c:2033 ../src/caja-trash-bar.c:125
-msgid "Empty _Trash"
-msgstr "_Чиқиндилар қутисини бўшатиш"
-
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1280
-msgid "Are you sure you want to permanently delete \"%B\"?"
-msgstr "\"%B\" ни бутунлай олиб ташлашга ишончингиз комилми?"
-
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1283
-#, c-format
-msgid "Are you sure you want to permanently delete the %'d selected item?"
-msgid_plural "Are you sure you want to permanently delete the %'d selected items?"
-msgstr[0] ""
-
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1326
-msgid "Deleting files"
-msgstr "Файллар олиб ташланмоқда"
-
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1331
-#, c-format
-msgid "%'d file left to delete"
-msgid_plural "%'d files left to delete"
-msgstr[0] ""
-
-#. To translators: %T will expand to a time like "2 minutes"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1342
-msgid "%'d file left to delete — %T left"
-msgid_plural "%'d files left to delete — %T left"
-msgstr[0] ""
-
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1403
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1437
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1476
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1559
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2306
-msgid "Error while deleting."
-msgstr "Олиб ташлашда хатолик рўй берди."
-
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1407
-msgid "Files in the folder \"%B\" cannot be deleted because you do not have permissions to see them."
-msgstr "\"%B\" жилдидаги файлларни кўришга ҳуқуқингиз йўқлиги сабабли, уларни олиб ташлаб бўлмади."
-
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1410
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2365
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3323
-msgid "There was an error getting information about the files in the folder \"%B\"."
-msgstr "\"%B\" жилдидаги файллар ҳақида маълумот олишда хатолик рўй берди."
-
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1419
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3332
-msgid "_Skip files"
-msgstr "Файлларни _ўтказиб юбориш"
-
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1440
-msgid "The folder \"%B\" cannot be deleted because you do not have permissions to read it."
-msgstr "\"%B\" жилдини олиб ташлаб бўлмади, чунки уни ўқиш учун сизда етарли ҳуқуқ йўқ."
-
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1443
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2404
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3368
-msgid "There was an error reading the folder \"%B\"."
-msgstr "\"%B\" жилдини ўқишда хатолик рўй берди."
-
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1477
-msgid "Could not remove the folder %B."
-msgstr "%B жилдини олиб ташлаб бўлмади."
-
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1560
-msgid "There was an error deleting %B."
-msgstr "%B олиб ташланаётганда хатолик рўй берди."
-
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1640
-msgid "Moving files to trash"
-msgstr "Файллар чиқиндилар қутисига олиб ташланмоқда"
-
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1642
-#, c-format
-msgid "%'d file left to trash"
-msgid_plural "%'d files left to trash"
-msgstr[0] ""
-
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1692
-msgid "Cannot move file to trash, do you want to delete immediately?"
-msgstr "Файлни чиқиндилар қутисига ташлаб бўлмади. бутунлай олиб ташлашни истайсизми?"
-
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1693
-msgid "The file \"%B\" cannot be moved to the trash."
-msgstr "\"%B\" файлини чиқиндилар қутисига олиб ташлаб бўлмади."
-
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1927
-msgid "Unable to eject %V"
-msgstr "%V ни чиқариб бўлмайди"
-
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1929
-msgid "Unable to unmount %V"
-msgstr "%V ни узиб бўлмади"
-
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2069
-msgid "Do you want to empty the trash before you unmount?"
-msgstr "Узишдан аввал чиқиндилар қутисини бўшатишни истайсизми?"
-
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2071
-msgid "In order to regain the free space on this volume the trash must be emptied. All trashed items on the volume will be permanently lost."
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2077
-msgid "Do _not Empty Trash"
-msgstr "Чиқиндилар қутиси бўшатил_масин"
-
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2176
-#, c-format
-msgid "Unable to mount %s"
-msgstr "%s ни улаб бўлмади"
-
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2253
-#, c-format
-msgid "Preparing to copy %'d file (%S)"
-msgid_plural "Preparing to copy %'d files (%S)"
-msgstr[0] ""
-
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2259
-#, c-format
-msgid "Preparing to move %'d file (%S)"
-msgid_plural "Preparing to move %'d files (%S)"
-msgstr[0] ""
-
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2265
-#, c-format
-msgid "Preparing to delete %'d file (%S)"
-msgid_plural "Preparing to delete %'d files (%S)"
-msgstr[0] ""
-
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2271
-#, c-format
-msgid "Preparing to trash %'d file"
-msgid_plural "Preparing to trash %'d files"
-msgstr[0] ""
-
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2302
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3189
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3315
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3360
-msgid "Error while copying."
-msgstr "Нусха олинаётганда хатолик рўй берди."
-
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2304
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3313
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3358
-msgid "Error while moving."
-msgstr "Кўчирилаётганда хатолик рўй берди."
-
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2308
-msgid "Error while moving files to trash."
-msgstr "Файлларни чиқиндилар қутисига жўнатаётганда хатолик рўй берди."
-
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2362
-msgid "Files in the folder \"%B\" cannot be handled because you do not have permissions to see them."
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2401
-msgid "The folder \"%B\" cannot be handled because you do not have permissions to read it."
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2478
-msgid "The file \"%B\" cannot be handled because you do not have permissions to read it."
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2481
-msgid "There was an error getting information about \"%B\"."
-msgstr "\"%B\" ҳақида маълумот олинаётганда хатолик рўй берди."
-
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2581
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2623
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2656
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2682
-msgid "Error while copying to \"%B\"."
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2585
-msgid "You do not have permissions to access the destination folder."
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2587
-msgid "There was an error getting information about the destination."
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2624
-msgid "The destination is not a folder."
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2657
-msgid "There is not enough space on the destination. Try to remove files to make space."
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2659
-#, c-format
-msgid "There is %S available, but %S is required."
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2683
-msgid "The destination is read-only."
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2742
-msgid "Moving \"%B\" to \"%B\""
-msgstr "\"%B\", \"%B\" га кўчирилмоқда"
-
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2743
-msgid "Copying \"%B\" to \"%B\""
-msgstr "\"%B\", \"%B\" га нусха олинмоқда"
-
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2748
-msgid "Duplicating \"%B\""
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2756
-msgid "Moving %'d file (in \"%B\") to \"%B\""
-msgid_plural "Moving %'d files (in \"%B\") to \"%B\""
-msgstr[0] ""
-
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2760
-msgid "Copying %'d file (in \"%B\") to \"%B\""
-msgid_plural "Copying %'d files (in \"%B\") to \"%B\""
-msgstr[0] ""
-
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2768
-msgid "Duplicating %'d file (in \"%B\")"
-msgid_plural "Duplicating %'d files (in \"%B\")"
-msgstr[0] ""
-
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2778
-msgid "Moving %'d file to \"%B\""
-msgid_plural "Moving %'d files to \"%B\""
-msgstr[0] ""
-
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2782
-msgid "Copying %'d file to \"%B\""
-msgid_plural "Copying %'d files to \"%B\""
-msgstr[0] ""
-
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2788
-#, c-format
-msgid "Duplicating %'d file"
-msgid_plural "Duplicating %'d files"
-msgstr[0] ""
-
-#. To translators: %S will expand to a size like "2 bytes" or "3 MB", so something like "4 kb of 4 MB"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2808
-#, c-format
-msgid "%S of %S"
-msgstr "%S / %S"
-
-#. To translators: %S will expand to a size like "2 bytes" or "3 MB", %T to a time duration like
-#. * "2 minutes". So the whole thing will be something like "2 kb of 4 MB -- 2 hours left (4kb/sec)"
-#.
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2817
-msgid "%S of %S — %T left (%S/sec)"
-msgstr "%S / %S - %T қолди (%S/сония)"
-
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3193
-msgid "The folder \"%B\" cannot be copied because you do not have permissions to create it in the destination."
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3196
-msgid "There was an error creating the folder \"%B\"."
-msgstr "\"%B\" жилдини яратишда хатолик рўй берди."
-
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3320
-msgid "Files in the folder \"%B\" cannot be copied because you do not have permissions to see them."
-msgstr "\"%B\" жилдидаги файллардан нусха олиб бўлмайди, чунки уларни кўриш учун сизда етарли ҳуқуқ йўқ."
-
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3365
-msgid "The folder \"%B\" cannot be copied because you do not have permissions to read it."
-msgstr "\"%B\" жилдидан нусха олиб бўлмайди, чунки уни ўқиш учун сизда етарли ҳуқуқ йўқ."
-
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3410
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3935
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4506
-msgid "Error while moving \"%B\"."
-msgstr "\"%B\" кўчирилаётганда хатолик рўй берди."
-
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3411
-msgid "Could not remove the source folder."
-msgstr "Манба жилдни олиб ташлаб бўлмади."
-
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3496
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3537
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3937
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4011
-msgid "Error while copying \"%B\"."
-msgstr "\"%B\" нусхаси олинаётганда хатолик рўй берди."
-
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3497
-#, c-format
-msgid "Could not remove files from the already existing folder %F."
-msgstr "Аллақачон мавжуд бўлган %F жилдидан файлларни олиб ташлаб бўлмади."
-
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3538
-#, c-format
-msgid "Could not remove the already existing file %F."
-msgstr "Аллақачон мавжуд бўлган %F файлини олиб ташлаб бўлмади."
-
-#. the run_warning() frees all strings passed in automatically
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3709
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4332
-msgid "You cannot move a folder into itself."
-msgstr "Жилдни ўзидан ўзига кўчира олмайсиз."
-
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3710
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4333
-msgid "You cannot copy a folder into itself."
-msgstr "Жилдни ўзидан ўзига нусха ола олмайсиз."
-
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3711
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4334
-msgid "The destination folder is inside the source folder."
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3833
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4415
-msgid "A folder named \"%B\" already exists. Do you want to merge the source folder?"
-msgstr "\"%B\" номли жилд аллақачон мавжуд. Манба жилд билан бирлаштиришни истайсизми?"
-
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3835
-msgid "The source folder already exists in \"%B\". Merging will ask for confirmation before replacing any files in the folder that conflict with the files being copied."
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3840
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4422
-msgid "A folder named \"%B\" already exists. Do you want to replace it?"
-msgstr "\"%B\" номли жилд аллақачон мавжуд. Уни алмаштиришни истайсизми?"
-
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3842
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4424
-#, c-format
-msgid "The folder already exists in \"%F\". Replacing it will remove all files in the folder."
-msgstr "Жилд аллақачон \"%F\" ичида мавжуд. Алмаштириш жилд ичидаги барча файлларни олиб ташлайди."
-
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3847
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4429
-msgid "A file named \"%B\" already exists. Do you want to replace it?"
-msgstr "\"%B\" номли файл аллақачон мавжуд. Уни алмаштиришни истайсизми?"
-
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3849
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4431
-#, c-format
-msgid "The file already exists in \"%F\". Replacing it will overwrite its content."
-msgstr "Файл аллақачон \"%F\" ичида мавжуд. Алмаштириш уни таркибини устидан ёзади."
-
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3939
-#, c-format
-msgid "Could not remove the already existing file with the same name in %F."
-msgstr "%F ичидаги шундай номли файлни олиб ташлаб бўлмади."
-
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4012
-#, c-format
-msgid "There was an error copying the file into %F."
-msgstr "Файлдан %F га нусха олинаётганда хатолик рўй берди."
-
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4241
-msgid "Preparing to Move to \"%B\""
-msgstr "\"%B\" га кўчиришга тайёрланмоқда"
-
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4245
-#, c-format
-msgid "Preparing to move %'d file"
-msgid_plural "Preparing to move %'d files"
-msgstr[0] ""
-
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4417
-msgid "The source folder already exists in \"%B\". Merging will ask for confirmation before replacing any files in the folder that conflict with the files being moved."
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4507
-#, c-format
-msgid "There was an error moving the file into %F."
-msgstr "Файл %F га кўчирилаётганда хатолик рўй берди."
-
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4782
-msgid "Creating links in \"%B\""
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4786
-#, c-format
-msgid "Making link to %'d file"
-msgid_plural "Making links to %'d files"
-msgstr[0] ""
-
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4884
-msgid "Error while creating link to %B."
-msgstr "%B учун боғлама яратилаётганда хатолик рўй берди."
-
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4886
-msgid "Symbolic links only supported for local files"
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4889
-msgid "The target doesn't support symbolic links."
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4892
-#, c-format
-msgid "There was an error creating the symlink in %F."
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5186
-msgid "Setting permissions"
-msgstr "Ҳуқуқлар ўрнатилмоқда"
-
-#. localizers: the initial name of a new folder
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5435
-msgid "untitled folder"
-msgstr "номсиз жилд"
-
-#. localizers: the initial name of a new empty file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5443
-msgid "new file"
-msgstr "янги файл"
-
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5591
-msgid "Error while creating directory %B."
-msgstr "%B директориясини яратишда хатолик юз берди."
-
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5593
-msgid "Error while creating file %B."
-msgstr "%B файлини яратишда хатолик юз берди."
-
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5595
-#, c-format
-msgid "There was an error creating the directory in %F."
-msgstr "%F да директория яратилаётганда хатолик рўй берди."
-
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:917
-#: ../libcaja-private/caja-vfs-file.c:264
-#, c-format
-msgid "This file cannot be mounted"
-msgstr "Ушбу файлни улаб бўлмайди"
-
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:1329
-#, c-format
-msgid "Slashes are not allowed in filenames"
-msgstr "Файл номларида каср белгисидан фойдаланиб бўлмайди"
-
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:1347
-#, c-format
-msgid "File not found"
-msgstr "Файл топилмади"
-
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:1375
-#, c-format
-msgid "Toplevel files cannot be renamed"
-msgstr "Энг юқоридаги файл номини ўзгартириб бўлмайди"
-
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:1398
-#, c-format
-msgid "Unable to rename desktop icon"
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:1435
-#, c-format
-msgid "Unable to rename desktop file"
-msgstr ""
-
-#. Today, use special word.
-#. * strftime patterns preceeded with the widest
-#. * possible resulting string for that pattern.
-#. *
-#. * Note to localizers: You can look at man strftime
-#. * for details on the format, but you should only use
-#. * the specifiers from the C standard, not extensions.
-#. * These include "%" followed by one of
-#. * "aAbBcdHIjmMpSUwWxXyYZ". There are two extensions
-#. * in the Caja version of strftime that can be
-#. * used (and match GNU extensions). Putting a "-"
-#. * between the "%" and any numeric directive will turn
-#. * off zero padding, and putting a "_" there will use
-#. * space padding instead of zero padding.
-#.
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:3697
-msgid "today at 00:00:00 PM"
-msgstr "бугун соат 00:00:00 да"
-
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:3698
-#: ../src/caja-file-management-properties.c:471
-msgid "today at %-I:%M:%S %p"
-msgstr "бугун соат %-H:%M:%S да"
-
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:3700
-msgid "today at 00:00 PM"
-msgstr "бугун соат saat 00:00"
-
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:3701
-msgid "today at %-I:%M %p"
-msgstr "бугун соат %-H:%M да"
-
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:3703
-msgid "today, 00:00 PM"
-msgstr "бугун соат 00:00 да"
-
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:3704
-msgid "today, %-I:%M %p"
-msgstr "бугун соат %-H:%M да"
-
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:3706
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:3707
-msgid "today"
-msgstr "бугун"
-
-#. Yesterday, use special word.
-#. * Note to localizers: Same issues as "today" string.
-#.
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:3716
-msgid "yesterday at 00:00:00 PM"
-msgstr "кеча соат 00:00:00 да"
-
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:3717
-msgid "yesterday at %-I:%M:%S %p"
-msgstr "кеча соат %-H:%M:%S да"
-
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:3719
-msgid "yesterday at 00:00 PM"
-msgstr "кеча соат 00:00 да"
-
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:3720
-msgid "yesterday at %-I:%M %p"
-msgstr "кеча соат %-H:%M да"
-
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:3722
-msgid "yesterday, 00:00 PM"
-msgstr "кеча соат 00:00 да"
-
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:3723
-msgid "yesterday, %-I:%M %p"
-msgstr "кеча соат %-H:%M да"
-
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:3725
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:3726
-msgid "yesterday"
-msgstr "кеча"
-
-#. Current week, include day of week.
-#. * Note to localizers: Same issues as "today" string.
-#. * The width measurement templates correspond to
-#. * the day/month name with the most letters.
-#.
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:3737
-msgid "Wednesday, September 00 0000 at 00:00:00 PM"
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:3738
-msgid "%A, %B %-d %Y at %-I:%M:%S %p"
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:3740
-msgid "Mon, Oct 00 0000 at 00:00:00 PM"
-msgstr "Душ, 00 окт 0000 соат 00:00:00 да"
-
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:3741
-msgid "%a, %b %-d %Y at %-I:%M:%S %p"
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:3743
-msgid "Mon, Oct 00 0000 at 00:00 PM"
-msgstr "Душ, 00 окт 0000 соат 00:00 да"
-
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:3744
-msgid "%a, %b %-d %Y at %-I:%M %p"
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:3746
-msgid "Oct 00 0000 at 00:00 PM"
-msgstr "00 окт 0000 соат00:00 да"
-
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:3747
-msgid "%b %-d %Y at %-I:%M %p"
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:3749
-msgid "Oct 00 0000, 00:00 PM"
-msgstr "00 окт 0000, 00:00"
-
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:3750
-msgid "%b %-d %Y, %-I:%M %p"
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:3752
-msgid "00/00/00, 00:00 PM"
-msgstr "00/00/00, соат 00:00 да"
-
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:3753
-msgid "%m/%-d/%y, %-I:%M %p"
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:3755
-msgid "00/00/00"
-msgstr "00/00/00"
-
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:3756
-msgid "%m/%d/%y"
-msgstr "%d/%m/%y"
-
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4369
-#, c-format
-msgid "Not allowed to set permissions"
-msgstr "Ҳуқуқ ўрнатишга рухсат йўқ"
-
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4677
-#, c-format
-msgid "Not allowed to set owner"
-msgstr "Эгасини тайинлашга рухсат йўқ"
-
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4695
-#, c-format
-msgid "Specified owner '%s' doesn't exist"
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4959
-#, c-format
-msgid "Not allowed to set group"
-msgstr "Гуруҳ ўрнатишга рухсат йўқ"
-
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:4977
-#, c-format
-msgid "Specified group '%s' doesn't exist"
-msgstr "Кўрсатилган '%s' гуруҳи мавжуд эмас"
-
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:5120
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2198
-#, c-format
-msgid "%'u item"
-msgid_plural "%'u items"
-msgstr[0] ""
-
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:5121
-#, c-format
-msgid "%'u folder"
-msgid_plural "%'u folders"
-msgstr[0] ""
-
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:5122
-#, c-format
-msgid "%'u file"
-msgid_plural "%'u files"
-msgstr[0] ""
-
-#. Do this in a separate stage so that we don't have to put G_GUINT64_FORMAT in the translated string
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:5201
-msgid "%"
-msgstr "%"
-
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:5202
-#, c-format
-msgid "%s (%s bytes)"
-msgstr "%s (%s байт)"
-
-#. This means no contents at all were readable
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:5506
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:5522
-msgid "? items"
-msgstr "? элементлар"
-
-#. This means no contents at all were readable
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:5512
-msgid "? bytes"
-msgstr "? байт"
-
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:5527
-msgid "unknown type"
-msgstr "номаълум тур"
-
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:5530
-msgid "unknown MIME type"
-msgstr "номаълум MIME тури"
-
-#. Fallback, use for both unknown attributes and attributes
-#. * for which we have no more appropriate default.
-#.
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:5536
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:1322
-msgid "unknown"
-msgstr "номаълум"
-
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:5585
-msgid "program"
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:5605
-msgid "link"
-msgstr "боғлама"
-
-#: ../libcaja-private/caja-file.c:5627
-msgid "link (broken)"
-msgstr "боғлама (бузуқ)"
-
-#: ../libcaja-private/caja-global-preferences.c:68
-msgid "_Always"
-msgstr "_Ҳар доим"
-
-#: ../libcaja-private/caja-global-preferences.c:69
-msgid "_Local File Only"
-msgstr "Фақат _локал файллар"
-
-#: ../libcaja-private/caja-global-preferences.c:70
-msgid "_Never"
-msgstr "_Ҳеч қачон"
-
-#: ../libcaja-private/caja-global-preferences.c:75
-#, no-c-format
-msgid "25%"
-msgstr "25%"
-
-#: ../libcaja-private/caja-global-preferences.c:77
-#, no-c-format
-msgid "50%"
-msgstr "50%"
-
-#: ../libcaja-private/caja-global-preferences.c:79
-#, no-c-format
-msgid "75%"
-msgstr "75%"
-
-#: ../libcaja-private/caja-global-preferences.c:81
-#, no-c-format
-msgid "100%"
-msgstr "100%"
-
-#: ../libcaja-private/caja-global-preferences.c:83
-#, no-c-format
-msgid "150%"
-msgstr "150%"
-
-#: ../libcaja-private/caja-global-preferences.c:85
-#, no-c-format
-msgid "200%"
-msgstr "200%"
-
-#: ../libcaja-private/caja-global-preferences.c:87
-#, no-c-format
-msgid "400%"
-msgstr "400%"
-
-#: ../libcaja-private/caja-global-preferences.c:91
-msgid "100 K"
-msgstr "100 КБ"
-
-#: ../libcaja-private/caja-global-preferences.c:92
-msgid "500 K"
-msgstr "500 КБ"
-
-#: ../libcaja-private/caja-global-preferences.c:93
-msgid "1 MB"
-msgstr "1 Мб"
-
-#: ../libcaja-private/caja-global-preferences.c:94
-msgid "3 MB"
-msgstr "3 Мб"
-
-#: ../libcaja-private/caja-global-preferences.c:95
-msgid "5 MB"
-msgstr "5 Мб"
-
-#: ../libcaja-private/caja-global-preferences.c:96
-msgid "10 MB"
-msgstr "10 Мб"
-
-#: ../libcaja-private/caja-global-preferences.c:97
-msgid "100 MB"
-msgstr "100 Мб"
-
-#: ../libcaja-private/caja-global-preferences.c:98
-msgid "1 GB"
-msgstr "1 Гб"
-
-#: ../libcaja-private/caja-global-preferences.c:99
-msgid "2 GB"
-msgstr "2 Гб"
-
-#: ../libcaja-private/caja-global-preferences.c:100
-msgid "4 GB"
-msgstr "4 Гб"
-
-#: ../libcaja-private/caja-global-preferences.c:105
-msgid "Activate items with a _single click"
-msgstr "Элементларни _битта чертиш билан активлаштириш"
-
-#: ../libcaja-private/caja-global-preferences.c:109
-msgid "Activate items with a _double click"
-msgstr "Элементларни _икки марта чертиш билан активлаштириш"
-
-#: ../libcaja-private/caja-global-preferences.c:116
-msgid "E_xecute files when they are clicked"
-msgstr "Файллар чертилганда уларни _ишга тушириш"
-
-#: ../libcaja-private/caja-global-preferences.c:120
-msgid "Display _files when they are clicked"
-msgstr "_Файллар чертилганда уларни кўрсатиш"
-
-#: ../libcaja-private/caja-global-preferences.c:124
-#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:47
-msgid "_Ask each time"
-msgstr "Ҳар сафар _сўраш"
-
-#: ../libcaja-private/caja-global-preferences.c:131
-msgid "Search for files by file name only"
-msgstr "Файлларни фақат номига кўра қидириш"
-
-#: ../libcaja-private/caja-global-preferences.c:135
-msgid "Search for files by file name and file properties"
-msgstr "Файлларни номи ва хоссаларига кўра қидириш"
-
-#. translators: this is used in the view selection dropdown
-#. * of navigation windows and in the preferences dialog
-#: ../libcaja-private/caja-global-preferences.c:141
-#: ../src/file-manager/fm-icon-container.c:558
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3009
-msgid "Icon View"
-msgstr "Нишончали кўриниш"
-
-#. translators: this is used in the view selection dropdown
-#. * of navigation windows and in the preferences dialog
-#: ../libcaja-private/caja-global-preferences.c:142
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3023
-msgid "Compact View"
-msgstr "Ихчам кўриниш"
-
-#. translators: this is used in the view selection dropdown
-#. * of navigation windows and in the preferences dialog
-#: ../libcaja-private/caja-global-preferences.c:143
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:1508
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2924
-msgid "List View"
-msgstr "Рўйхат кўриниши"
-
-#: ../libcaja-private/caja-global-preferences.c:147
-msgid "Manually"
-msgstr "Қўлбола"
-
-#: ../libcaja-private/caja-global-preferences.c:149
-msgid "By Name"
-msgstr "Номи бўйича"
-
-#: ../libcaja-private/caja-global-preferences.c:150
-msgid "By Size"
-msgstr "Ҳажми бўйича"
-
-#: ../libcaja-private/caja-global-preferences.c:151
-msgid "By Type"
-msgstr "Тури бўйича"
-
-#: ../libcaja-private/caja-global-preferences.c:152
-msgid "By Modification Date"
-msgstr "Ўзгариш санаси бўйича"
-
-#: ../libcaja-private/caja-global-preferences.c:153
-msgid "By Emblems"
-msgstr "Эмблемалар бўйича"
-
-#: ../libcaja-private/caja-global-preferences.c:157
-msgid "8"
-msgstr "8"
-
-#: ../libcaja-private/caja-global-preferences.c:158
-msgid "10"
-msgstr "10"
-
-#: ../libcaja-private/caja-global-preferences.c:159
-msgid "12"
-msgstr "12"
-
-#: ../libcaja-private/caja-global-preferences.c:160
-msgid "14"
-msgstr "14"
-
-#: ../libcaja-private/caja-global-preferences.c:161
-msgid "16"
-msgstr "16"
-
-#: ../libcaja-private/caja-global-preferences.c:162
-msgid "18"
-msgstr "18"
-
-#: ../libcaja-private/caja-global-preferences.c:163
-msgid "20"
-msgstr "20"
-
-#: ../libcaja-private/caja-global-preferences.c:164
-msgid "22"
-msgstr "22"
-
-#: ../libcaja-private/caja-global-preferences.c:165
-msgid "24"
-msgstr "24"
-
-#. Note to translators: If it's hard to compose a good home
-#. * icon name from the user name, you can use a string without
-#. * an "%s" here, in which case the home icon name will not
-#. * include the user's name, which should be fine. To avoid a
-#. * warning, put "%.0s" somewhere in the string, which will
-#. * match the user name string passed by the C code, but not
-#. * put the user name in the final string.
-#.
-#: ../libcaja-private/caja-global-preferences.c:564
-#, c-format
-msgid "%s's Home"
-msgstr "%s'уй жилди"
-
-#: ../libcaja-private/caja-global-preferences.c:570
-#: ../caja-computer.desktop.in.in.h:2
-msgid "Computer"
-msgstr "Компьютер"
-
-#: ../libcaja-private/caja-global-preferences.c:576
-#: ../src/caja-places-sidebar.c:481 ../src/caja-trash-bar.c:121
-msgid "Trash"
-msgstr "Чиқиндилар қутиси"
-
-#: ../libcaja-private/caja-global-preferences.c:582
-msgid "Network Servers"
-msgstr "Тармоқ серверлари"
-
-#: ../libcaja-private/caja-icon-container.c:2677
-msgid "The selection rectangle"
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/caja-icon-dnd.c:903
-msgid "Switch to Manual Layout?"
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:596
-#, c-format
-msgid "The Link \"%s\" is Broken."
-msgstr "\"%s\" боғламаси бузуқ."
-
-#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:598
-#, c-format
-msgid "The Link \"%s\" is Broken. Move it to Trash?"
-msgstr "\"%s\" боғламаси бузуқ. чиқиндилар қутисига олиб ташлансинми?"
-
-#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:604
-msgid "This link cannot be used, because it has no target."
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:606
-#, c-format
-msgid "This link cannot be used, because its target \"%s\" doesn't exist."
-msgstr ""
-
-#. name, stock id
-#. label, accelerator
-#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:616
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6677
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6776
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7627
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7892
-#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1287
-msgid "Mo_ve to Trash"
-msgstr "Чиқиндилар қутисига олиб _ташлаш"
-
-#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:676
-#, c-format
-msgid "Do you want to run \"%s\", or display its contents?"
-msgstr "\"%s\" бажарилсинми ёки таркиби кўрсатилсинми?"
-
-#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:678
-#, c-format
-msgid "\"%s\" is an executable text file."
-msgstr "\"%s\" - бажариб бўладиган матн файли."
-
-#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:684
-msgid "Run in _Terminal"
-msgstr "_Терминалда бажариш"
-
-#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:685
-msgid "_Display"
-msgstr "_Кўрсатиш"
-
-#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:688
-#: ../src/caja-autorun-software.c:229
-msgid "_Run"
-msgstr "_Бажариш"
-
-#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:1008
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:617
-msgid "Are you sure you want to open all files?"
-msgstr "Барча файлларни очишга ишончингиз комилми?"
-
-#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:1010
-#, c-format
-msgid "This will open %d separate tab."
-msgid_plural "This will open %d separate tabs."
-msgstr[0] ""
-
-#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:1013
-#: ../src/caja-location-bar.c:148
-#, c-format
-msgid "This will open %d separate window."
-msgid_plural "This will open %d separate windows."
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
-#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:1066
-msgid "Unable to search for application"
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:1067
-msgid "There was an internal error trying to search for applications"
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:1139
-msgid "Could not use system package installer"
-msgstr "Тизим пакет ўрнатувчисидан фойдаланиб бўлмади"
-
-#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:1197
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:1880
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:1886
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:1903
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:1914
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:1920
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:1945
-#, c-format
-msgid "Could not display \"%s\"."
-msgstr "\"%s\" ни кўрсатиб бўлмади."
-
-#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:1218
-msgid "The file is of an unknown type"
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:1221
-#, c-format
-msgid "There is no application installed for %s files"
-msgstr "%s файллар учун дастур ўрнатилмаган."
-
-#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:1236
-#, c-format
-msgid ""
-"There is no application installed for %s files.\n"
-"Do you want to search for an application to open this file?"
-msgstr ""
-"%s файллар учун дастур ўрнатилмаган.\n"
-"Ушбу файлни очиш учун дастурни қидиришни истайсизми?"
-
-#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:1514
-#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:1772
-msgid "Unable to mount location"
-msgstr "Манзилни улаб бўлмади."
-
-#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:1860
-#, c-format
-msgid "Opening \"%s\"."
-msgstr "\"%s\" очилмоқда."
-
-#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:1863
-#, c-format
-msgid "Opening %d item."
-msgid_plural "Opening %d items."
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
-#: ../libcaja-private/caja-mime-application-chooser.c:167
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:256
-#, c-format
-msgid "Could not set application as the default: %s"
-msgstr "Андоза дастур сифатида ўрнатиб бўлмади: %s"
-
-#: ../libcaja-private/caja-mime-application-chooser.c:168
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:257
-msgid "Could not set as default application"
-msgstr "Андоза дастур сифатида ўрнатиб бўлмади"
-
-#: ../libcaja-private/caja-mime-application-chooser.c:257
-msgid "Default"
-msgstr "Андоза"
-
-#: ../libcaja-private/caja-mime-application-chooser.c:266
-msgid "Icon"
-msgstr "Нишонча"
-
-#: ../libcaja-private/caja-mime-application-chooser.c:328
-msgid "Could not remove application"
-msgstr "Дастурни олиб ташлаб бўлмади"
-
-#: ../libcaja-private/caja-mime-application-chooser.c:540
-msgid "No applications selected"
-msgstr "Дастурлар танланмади"
-
-#: ../libcaja-private/caja-mime-application-chooser.c:568
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:944
-#, c-format
-msgid "%s document"
-msgstr "%s ҳужжат"
-
-#: ../libcaja-private/caja-mime-application-chooser.c:575
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:950
-msgid "Unknown"
-msgstr "Номаълум"
-
-#: ../libcaja-private/caja-mime-application-chooser.c:608
-#, c-format
-msgid "Select an application to open %s and other files of type \"%s\""
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/caja-mime-application-chooser.c:676
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:962
-#, c-format
-msgid "Open all files of type \"%s\" with:"
-msgstr "\"%s\" турдаги файлларни қуйидаги билан очиш:"
-
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:146
-msgid "Could not run application"
-msgstr "Дастурни ишга тушириб бўлмади"
-
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:158
-#, c-format
-msgid "Could not find '%s'"
-msgstr "'%s'ни топиб бўлмади"
-
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:161
-msgid "Could not find application"
-msgstr "Дастурни топиб бўлмади"
-
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:235
-#, c-format
-msgid "Could not add application to the application database: %s"
-msgstr "Дастурни дастур маълумот базасига қўшиб бўлмади: %s"
-
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:236
-msgid "Could not add application"
-msgstr "Дастурни қўшиб бўлмади"
-
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:403
-msgid "Select an Application"
-msgstr "Дастурни танлаш"
-
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:761
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5104
-msgid "Open With"
-msgstr "Бошқа дастур билан очиш"
-
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:798
-msgid "Select an application to view its description."
-msgstr "Дастурни таърифини кўриш учун уни танланг."
-
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:823
-msgid "_Use a custom command"
-msgstr "Бошқа буйруқдан _фойдаланиш"
-
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:840
-msgid "_Browse..."
-msgstr "_Танлаш..."
-
-#. name, stock id
-#. label, accelerator
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:869
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6595
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7795
-#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1208
-#: ../src/caja-places-sidebar.c:1952
-msgid "_Open"
-msgstr "_Очиш"
-
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:959
-#, c-format
-msgid "Open %s and other files of type \"%s\" with:"
-msgstr "%s ва бошқа \"%s\" турдаги файлларни қуйидаги билан очиш:"
-
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:995
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1010
-msgid "_Add"
-msgstr "_Қўшиш"
-
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:996
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1011
-msgid "Add Application"
-msgstr "Дастур қўшиш"
-
-#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:80
-msgid "Open Failed, would you like to choose another application?"
-msgstr "Очиб бўлмади, бошқа дастурни танлашни истайсизми?"
-
-#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:81
-#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:112
-#, c-format
-msgid "\"%s\" cannot open \"%s\" because \"%s\" cannot access files at \"%s\" locations."
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:86
-msgid "Open Failed, would you like to choose another action?"
-msgstr "Очиб бўлмади, бошқа амални танлашни истайсизми?"
-
-#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:87
-#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:119
-#, c-format
-msgid "The default action cannot open \"%s\" because it cannot access files at \"%s\" locations."
-msgstr "Андоза амал \"%s\" файлини оча олмади, чунки \"%s\" манзилидаги файлларга мурожаат қилиб бўлмади."
-
-#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:115
-msgid "No other applications are available to view this file. If you copy this file onto your computer, you may be able to open it."
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:121
-msgid "No other actions are available to view this file. If you copy this file onto your computer, you may be able to open it."
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:360
-msgid "Sorry, but you cannot execute commands from a remote site."
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:362
-msgid "This is disabled due to security considerations."
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:373
-#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:441
-msgid "There was an error launching the application."
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:398
-#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:409
-msgid "This drop target only supports local files."
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:399
-msgid "To open non-local files copy them to a local folder and then drop them again."
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:410
-msgid "To open non-local files copy them to a local folder and then drop them again. The local files you dropped have already been opened."
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:439
-msgid "Details: "
-msgstr "Тафсилотлар: "
-
-#: ../libcaja-private/caja-progress-info.c:222
-msgid "File Operations"
-msgstr "Файл амаллари"
-
-#: ../libcaja-private/caja-progress-info.c:300
-#, c-format
-msgid "%'d file operation active"
-msgid_plural "%'d file operations active"
-msgstr[0] ""
-
-#: ../libcaja-private/caja-progress-info.c:493
-#: ../libcaja-private/caja-progress-info.c:511
-msgid "Preparing"
-msgstr "Тайёрланмоқда"
-
-#: ../libcaja-private/caja-query.c:135
-#: ../libcaja-private/caja-search-directory-file.c:166
-#: ../libcaja-private/caja-search-directory-file.c:192
-#: ../libcaja-private/caja-search-directory-file.c:224
-msgid "Search"
-msgstr "Қидириш"
-
-#: ../libcaja-private/caja-query.c:138
-#, c-format
-msgid "Search for \"%s\""
-msgstr "\"%s\" учун қидириш"
-
-#: ../libcaja-private/caja-undo-signal-handlers.c:174
-#: ../src/caja-query-editor.c:979
-msgid "Edit"
-msgstr "Ўзгартириш"
-
-#: ../libcaja-private/caja-undo-signal-handlers.c:175
-msgid "Undo Edit"
-msgstr "Ўзгаришни бекор қилиш"
-
-#: ../libcaja-private/caja-undo-signal-handlers.c:176
-msgid "Undo the edit"
-msgstr "Ўзгаришни бекор қилиш"
-
-#: ../libcaja-private/caja-undo-signal-handlers.c:177
-msgid "Redo Edit"
-msgstr "Охирги ўзгаришни қайтариш"
-
-#: ../libcaja-private/caja-undo-signal-handlers.c:178
-msgid "Redo the edit"
-msgstr "Охирги ўзгаришни қайтариш"
-
-#: ../caja-autorun-software.desktop.in.in.h:1
-msgid "Autorun Prompt"
-msgstr ""
-
-#: ../caja-browser.desktop.in.in.h:1
-msgid "Browse the file system with the file manager"
-msgstr "Файл тизимини файл бошқарувчиси билан кўриш"
-
-#: ../caja-browser.desktop.in.in.h:2
-msgid "File Browser"
-msgstr "Файл браузери"
-
-#. tooltip
-#: ../caja-computer.desktop.in.in.h:1 ../src/caja-window-menus.c:816
-msgid "Browse all local and remote disks and folders accessible from this computer"
-msgstr ""
-
-#: ../caja-file-management-properties.desktop.in.in.h:1
-msgid "Change the behaviour and appearance of file manager windows"
-msgstr "Қўйиш буйруғини танласангиз, \"%s\"'дан нусха олинади"
-
-#: ../caja-file-management-properties.desktop.in.in.h:2
-msgid "File Management"
-msgstr "Файл бошқаруви"
-
-#: ../caja-home.desktop.in.in.h:1 ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1375
-msgid "Home Folder"
-msgstr "Уй жилди"
-
-#. tooltip
-#: ../caja-home.desktop.in.in.h:2 ../src/caja-window-menus.c:812
-msgid "Open your personal folder"
-msgstr "Шахсий жилдни очиш"
-
-#: ../caja.desktop.in.in.h:1
-msgid "File Manager"
-msgstr "Файл бошқарувчиси"
-
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:616
-msgid "Background"
-msgstr "Орқа фон"
-
-#. name, stock id
-#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:679
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6627
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7958
-msgid "E_mpty Trash"
-msgstr "Чиқиндилар қутисини _бўшатиш"
-
-#. label, accelerator
-#. name, stock id
-#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:691
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6591
-msgid "Create L_auncher..."
-msgstr "_Ишга туширгич яратиш..."
-
-#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:693
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6592
-msgid "Create a new launcher"
-msgstr "Янги ишга туширгич яратиш"
-
-#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:698
-msgid "Change Desktop _Background"
-msgstr "Иш столи орқа фонини ўзгартириш"
-
-#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:700
-msgid "Show a window that lets you set your desktop background's pattern or color"
-msgstr ""
-
-#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:705
-msgid "Empty Trash"
-msgstr "Чиқиндилар қутисини бўшатиш"
-
-#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:707
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6628
-#: ../src/caja-trash-bar.c:132
-msgid "Delete all items in the Trash"
-msgstr "Барча элементларни чиқиндилар қутисига олиб ташлаш"
-
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:800
-msgid "The desktop view encountered an error."
-msgstr "Иш столи кўринишида хатолик юз берди."
-
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:801
-msgid "The desktop view encountered an error while starting up."
-msgstr "Иш столи кўринишини ишга туширишда хатолик юз берди."
-
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:619
-#, c-format
-msgid "This will open %'d separate tab."
-msgid_plural "This will open %'d separate tabs."
-msgstr[0] ""
-
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:622
-#, c-format
-msgid "This will open %'d separate window."
-msgid_plural "This will open %'d separate windows."
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:1131
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5453
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:341
-#: ../src/caja-location-dialog.c:108
-msgid "There was an error displaying help."
-msgstr "Ёрдам файли кўрсатилаётганда хатолик рўй берди."
-
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:1151
-msgid "Select Items Matching"
-msgstr ""
-
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:1169
-msgid "_Pattern:"
-msgstr "_Намуна:"
-
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:1267
-msgid "Save Search as"
-msgstr "Қидиришни қуйидагича сақлаш"
-
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:1287
-msgid "Search _name:"
-msgstr "Қидириш _номи:"
-
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:1301
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:518
-msgid "_Folder:"
-msgstr "_Жилд:"
-
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:1306
-msgid "Select Folder to Save Search In"
-msgstr "Қидириш сақланадиган жилдни танланг"
-
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2118
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2155
-#, c-format
-msgid "\"%s\" selected"
-msgstr "\"%s\" танланди"
-
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2120
-#, c-format
-msgid "%'d folder selected"
-msgid_plural "%'d folders selected"
-msgstr[0] ""
-
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2130
-#, c-format
-msgid " (containing %'d item)"
-msgid_plural " (containing %'d items)"
-msgstr[0] ""
-
-#. translators: this is preceded with a string of form 'N folders' (N more than 1)
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2141
-#, c-format
-msgid " (containing a total of %'d item)"
-msgid_plural " (containing a total of %'d items)"
-msgstr[0] ""
-
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2158
-#, c-format
-msgid "%'d item selected"
-msgid_plural "%'d items selected"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] "%'d элемент танланди"
-
-#. Folders selected also, use "other" terminology
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2165
-#, c-format
-msgid "%'d other item selected"
-msgid_plural "%'d other items selected"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] "%'d бошқа элемент танланди"
-
-#. This is marked for translation in case a localiser
-#. * needs to use something other than parentheses. The
-#. * first message gives the number of items selected;
-#. * the message in parentheses the size of those items.
-#.
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2180
-#, c-format
-msgid "%s (%s)"
-msgstr "%s (%s)"
-
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2202
-#, c-format
-msgid "%s, Free space: %s"
-msgstr "%s, Бўш жой: %s"
-
-#. This is marked for translation in case a localizer
-#. * needs to change ", " to something else. The comma
-#. * is between the message about the number of folders
-#. * and the number of items in those folders and the
-#. * message about the number of other items and the
-#. * total size of those items.
-#.
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2227
-#, c-format
-msgid "%s%s, %s"
-msgstr "%s%s, %s"
-
-#. Note that the number of items actually displayed varies somewhat due
-#. * to the way files are collected in batches. So you can't assume that
-#. * no more than the constant limit are displayed.
-#.
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2309
-#, c-format
-msgid "The folder \"%s\" contains more files than Caja can handle."
-msgstr "\"%s\" жилдида Cajaun кўра оладиган файллар сонидан кўп файл мавжуд."
-
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2315
-msgid "Some files will not be displayed."
-msgstr "Баъзи файлларни кўрсатиб бўлмайди."
-
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:4254
-#, c-format
-msgid "Open with \"%s\""
-msgstr "\"%s\" билан очиш"
-
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:4255
-#, c-format
-msgid "Use \"%s\" to open the selected item"
-msgid_plural "Use \"%s\" to open the selected items"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] "Танланган элементни очиш учун \"%s\"'дан фойдаланиш"
-
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5012
-#, c-format
-msgid "Run \"%s\" on any selected items"
-msgstr ""
-
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5263
-#, c-format
-msgid "Create Document from template \"%s\""
-msgstr "\"%s\" намунасидан ҳужжат яратиш"
-
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5513
-msgid "All executable files in this folder will appear in the Scripts menu."
-msgstr "Ушбу жилддаги барча ишга тушириладиган файллар скриптлар менюсида кўрсатилади."
-
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5515
-msgid "Choosing a script from the menu will run that script with any selected items as input."
-msgstr ""
-
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5517
-msgid ""
-"All executable files in this folder will appear in the Scripts menu. Choosing a script from the menu will run that script.\n"
-"\n"
-"When executed from a local folder, scripts will be passed the selected file names. When executed from a remote folder (e.g. a folder showing web or ftp content), scripts will be passed no parameters.\n"
-"\n"
-"In all cases, the following environment variables will be set by Caja, which the scripts may use:\n"
-"\n"
-"CAJA_SCRIPT_SELECTED_FILE_PATHS: newline-delimited paths for selected files (only if local)\n"
-"\n"
-"CAJA_SCRIPT_SELECTED_URIS: newline-delimited URIs for selected files\n"
-"\n"
-"CAJA_SCRIPT_CURRENT_URI: URI for current location\n"
-"\n"
-"CAJA_SCRIPT_WINDOW_GEOMETRY: position and size of current window"
-msgstr ""
-
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5689
-#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:966
-#, c-format
-msgid "\"%s\" will be moved if you select the Paste command"
-msgstr "Қўйиш буйруғини танласангиз, \"%s\"' олиб ташланади"
-
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5693
-#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:970
-#, c-format
-msgid "\"%s\" will be copied if you select the Paste command"
-msgstr "Қўйиш буйруғини танласангиз, \"%s\"'дан нусха олинади"
-
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5700
-#, c-format
-msgid "The %'d selected item will be moved if you select the Paste command"
-msgid_plural "The %'d selected items will be moved if you select the Paste command"
-msgstr[0] ""
-
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5707
-#, c-format
-msgid "The %'d selected item will be copied if you select the Paste command"
-msgid_plural "The %'d selected items will be copied if you select the Paste command"
-msgstr[0] ""
-
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5763
-#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1009
-msgid "There is nothing on the clipboard to paste."
-msgstr "Ушбу клипбордда қўйиш учун ҳеч нарса йўқ."
-
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6236
-#, c-format
-msgid "Connect to Server %s"
-msgstr "%s сервери билан уланиш"
-
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6241
-msgid "_Connect"
-msgstr "_Уланиш"
-
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6255
-msgid "Link _name:"
-msgstr "Боғлама _номи:"
-
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6473
-#, c-format
-msgid "Could not determine original location of \"%s\" "
-msgstr ""
-
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6477
-msgid "The item cannot be restored from trash"
-msgstr "Элементни чиқиндилар қутисидан тиклаб бўлмайди"
-
-#. name, stock id, label
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6565
-msgid "Create _Document"
-msgstr "_Ҳужжат яратиш"
-
-#. name, stock id, label
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6566
-msgid "Open Wit_h"
-msgstr "Бошқа дастур _билан очиш"
-
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6567
-msgid "Choose a program with which to open the selected item"
-msgstr "Танланган элементни оадиган дастурни танланг"
-
-#. name, stock id
-#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6569
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6577
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6805
-msgid "_Properties"
-msgstr "_Хоссалари"
-
-#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6570
-msgid "View or modify the properties of each selected item"
-msgstr "Ҳар бир танланган элемент хоссасини кўриш ёки ўзгартириш"
-
-#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6578
-msgid "View or modify the properties of the open folder"
-msgstr "Ҳар бир очилган жилд хоссасини кўриш ёки ўзгартириш"
-
-#. name, stock id
-#. label, accelerator
-#. add the "create folder" menu item
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6581
-#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1239
-msgid "Create _Folder"
-msgstr "_Жилдни яратиш"
-
-#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6582
-msgid "Create a new empty folder inside this folder"
-msgstr "Ушбу жилд ичида янги бўш жилд яратиш"
-
-#. name, stock id, label
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6584
-msgid "No templates installed"
-msgstr "Намуналар ўрнатилмаган"
-
-#. name, stock id
-#. translators: this is used to indicate that a file doesn't contain anything
-#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6587
-msgid "_Empty File"
-msgstr "_Бўш файл"
-
-#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6588
-msgid "Create a new empty file inside this folder"
-msgstr "Ушбу жилд ичида янги бўш файл яратиш"
-
-#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6596
-msgid "Open the selected item in this window"
-msgstr "Танланган элементни ушбу ойнада очиш"
-
-#. name, stock id
-#. label, accelerator
-#. Location-specific actions
-#. name, stock id
-#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6603
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6749
-msgid "Open in Navigation Window"
-msgstr "Навигация ойнасида очиш"
-
-#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6604
-msgid "Open each selected item in a navigation window"
-msgstr "Ҳар бир танланган элементни навигация ойнасида очиш"
-
-#. name, stock id
-#. label, accelerator
-#. add the "open in new tab" menu item
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6607
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6753
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7572
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7846
-#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1219
-#: ../src/caja-places-sidebar.c:1960
-msgid "Open in New _Tab"
-msgstr "Янги _табда очиш"
-
-#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6608
-msgid "Open each selected item in a new tab"
-msgstr "Ҳар бир танланган элементни янги табда очиш"
-
-#. name, stock id
-#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6611
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6758
-msgid "Open in _Folder Window"
-msgstr "_Жилд ойнасида очиш"
-
-#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6612
-msgid "Open each selected item in a folder window"
-msgstr "Ҳар бир танланган элементни жилд ойнасида очиш"
-
-#. name, stock id
-#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6615
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6619
-msgid "Open with Other _Application..."
-msgstr "Бошқа _дастур билан очиш..."
-
-#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6616
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6620
-msgid "Choose another application with which to open the selected item"
-msgstr "Танланган элементни очиш учун бошқа дастурни танланг"
-
-#. name, stock id
-#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6623
-msgid "_Open Scripts Folder"
-msgstr "Скриптлар жилдини _очиш"
-
-#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6624
-msgid "Show the folder containing the scripts that appear in this menu"
-msgstr ""
-
-#. name, stock id
-#. label, accelerator
-#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6632
-msgid "Prepare the selected files to be moved with a Paste command"
-msgstr ""
-
-#. name, stock id
-#. label, accelerator
-#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6636
-msgid "Prepare the selected files to be copied with a Paste command"
-msgstr ""
-
-#. name, stock id
-#. label, accelerator
-#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6640
-msgid "Move or copy files previously selected by a Cut or Copy command"
-msgstr ""
-
-#. We make accelerator "" instead of null here to not inherit the stock
-#. accelerator for paste
-#. name, stock id
-#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6645
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6771
-#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1271
-msgid "_Paste Into Folder"
-msgstr "Жилд ичига _қўйиш"
-
-#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6646
-msgid "Move or copy files previously selected by a Cut or Copy command into the selected folder"
-msgstr ""
-
-#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6650
-msgid "Select all items in this window"
-msgstr "Ушбу ойнадаги ҳамма элементларни танлаш"
-
-#. name, stock id
-#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6653
-msgid "Select I_tems Matching..."
-msgstr ""
-
-#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6654
-msgid "Select items in this window matching a given pattern"
-msgstr ""
-
-#. name, stock id
-#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6657
-msgid "_Invert Selection"
-msgstr "_Тескарисига танлаш"
-
-#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6658
-msgid "Select all and only the items that are not currently selected"
-msgstr "Ҳаммасини ва ҳозир танланмаган элементларни танлаш"
-
-#. name, stock id
-#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6661
-msgid "D_uplicate"
-msgstr "_Нусхасини яратиш"
-
-#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6662
-msgid "Duplicate each selected item"
-msgstr "Ҳар бир танланган элементни нусхасини яратиш"
-
-#. name, stock id
-#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6665
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7932
-msgid "Ma_ke Link"
-msgid_plural "Ma_ke Links"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
-#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6666
-msgid "Create a symbolic link for each selected item"
-msgstr ""
-
-#. name, stock id
-#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6669
-msgid "_Rename..."
-msgstr "_Номини ўзгартириш..."
-
-#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6670
-msgid "Rename selected item"
-msgstr "Танланган элемент номини ўзгартириш"
-
-#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6678
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7893
-msgid "Move each selected item to the Trash"
-msgstr "Ҳар бир танланган файлни чиқиндилар қутисига олиб ташлаш"
-
-#. name, stock id
-#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6681
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6780
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7913
-#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1301
-msgid "_Delete"
-msgstr "_Олиб ташлаш"
-
-#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6682
-msgid "Delete each selected item, without moving to the Trash"
-msgstr "Ҳар бир танланган файлни чиқиндилар қутисига кўчирмасдан олиб ташлаш"
-
-#. name, stock id
-#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6685
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6784
-msgid "_Restore"
-msgstr "_Тиклаш"
-
-#.
-#. * multiview-TODO: decide whether "Reset to Defaults" should
-#. * be window-wide, and not just view-wide.
-#. * Since this also resets the "Show hidden files" mode,
-#. * it is a mixture of both ATM.
-#.
-#. name, stock id
-#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6695
-msgid "Reset View to _Defaults"
-msgstr "_Андоза кўринишни тиклаш"
-
-#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6696
-msgid "Reset sorting order and zoom level to match preferences for this view"
-msgstr ""
-
-#. name, stock id
-#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6699
-msgid "Connect To This Server"
-msgstr "Ушбу серверга уланиш"
-
-#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6700
-msgid "Make a permanent connection to this server"
-msgstr "Ушбу сервер билан доимий уланиш"
-
-#. name, stock id
-#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6703
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6719
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6788
-msgid "_Mount Volume"
-msgstr "Диск қисмини _улаш"
-
-#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6704
-msgid "Mount the selected volume"
-msgstr "Танланган диск қисмини улаш"
-
-#. name, stock id
-#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6707
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6723
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6792
-msgid "_Unmount Volume"
-msgstr "Диск қисмини _узиш"
-
-#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6708
-msgid "Unmount the selected volume"
-msgstr "Танланган диск қисмини узиш"
-
-#. name, stock id
-#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6711
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6727
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6796
-msgid "_Eject Volume"
-msgstr "Диск қисмини _чиқариш"
-
-#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6712
-msgid "Eject the selected volume"
-msgstr "Танланган диск қисмини чиқариш"
-
-#. name, stock id
-#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6715
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6731
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6800
-#: ../src/caja-places-sidebar.c:2024
-msgid "_Format"
-msgstr "_Форматлаш"
-
-#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6716
-msgid "Format the selected volume"
-msgstr "Танланган диск қисмини форматлаш"
-
-#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6720
-msgid "Mount the volume associated with the open folder"
-msgstr "Очиқ жилд билан боғлиқ бўлган диск қисмини улаш"
-
-#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6724
-msgid "Unmount the volume associated with the open folder"
-msgstr "Очиқ жилд билан боғлиқ бўлган диск қисмини узиш"
-
-#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6728
-msgid "Eject the volume associated with the open folder"
-msgstr "Очиқ жилд билан боғлиқ бўлган диск қисмини чиқариш"
-
-#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6732
-msgid "Format the volume associated with the open folder"
-msgstr "Очиқ жилд билан боғлиқ бўлган диск қисмини форматлаш"
-
-#. name, stock id
-#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6735
-msgid "Open File and Close window"
-msgstr "Файлни очиш ва ойнани ёпиш"
-
-#. name, stock id
-#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6739
-msgid "Sa_ve Search"
-msgstr "Қидиришни са_қлаш"
-
-#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6740
-msgid "Save the edited search"
-msgstr "Ўзгартирилган қидиришни сақлаш"
-
-#. name, stock id
-#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6743
-msgid "Sa_ve Search As..."
-msgstr "_Қидиришни бошқача сақлаш..."
-
-#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6744
-msgid "Save the current search as a file"
-msgstr "Жорий қидиришни файл сифатида сақлаш"
-
-#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6750
-msgid "Open this folder in a navigation window"
-msgstr "Ушбу жилдни навигация ойнасида очиш"
-
-#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6754
-msgid "Open this folder in a new tab"
-msgstr "Ушбу жилдни янги табда очиш"
-
-#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6759
-msgid "Open this folder in a folder window"
-msgstr "Ушбу жилдни жилд ойнасида очиш"
-
-#. name, stock id
-#. label, accelerator
-#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6764
-msgid "Prepare this folder to be moved with a Paste command"
-msgstr "Ушбу жилдни Қўйиш буйруғи ёрдамида кўчиришга тайёрлаш"
-
-#. name, stock id
-#. label, accelerator
-#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6768
-msgid "Prepare this folder to be copied with a Paste command"
-msgstr "Ушбу жилдни Қўйиш буйруғи ёрдамида қўйишга тайёрлаш"
-
-#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6772
-msgid "Move or copy files previously selected by a Cut or Copy command into this folder"
-msgstr "Олдинроқ Кесиш ёки Нусха олиш буйруғи ёрдамида танланган файлларни ушбу жилдга кўчириш ёки нусхасини олиш"
-
-#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6777
-msgid "Move this folder to the Trash"
-msgstr "Ушбу жилдни чиқиндилар қутисига олиб ташлаш"
-
-#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6781
-msgid "Delete this folder, without moving to the Trash"
-msgstr "Ушбу жилдни чиқиндилар қутисига кўчирмасдан олиб ташлаш"
-
-#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6789
-msgid "Mount the volume associated with this folder"
-msgstr "Ушбу жилд билан боғлиқ бўлган диск қисмини улаш"
-
-#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6793
-msgid "Unmount the volume associated with this folder"
-msgstr "Ушбу жилд билан боғлиқ бўлган диск қисмини узиш"
-
-#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6797
-msgid "Eject the volume associated with this folder"
-msgstr "Ушбу жилд билан боғлиқ бўлган диск қисмини чиқариш"
-
-#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6801
-msgid "Format the volume associated with this folder"
-msgstr "Ушбу жилд билан боғлик бўлган диск қисмини форматлаш"
-
-#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6806
-msgid "View or modify the properties of this folder"
-msgstr "Ушбу жилд хоссаларини кўриш ёки ўзгартириш"
-
-#. Translators: %s is a directory
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6888
-#, c-format
-msgid "Run or manage scripts from %s"
-msgstr "Скриптларни %s манзилидан бажариш ёки бошқариш"
-
-#. Create a script action here specially because its tooltip is dynamic
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6890
-msgid "_Scripts"
-msgstr "_Скриптлар"
-
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7302
-#, c-format
-msgid "Move the open folder out of the trash to \"%s\""
-msgstr ""
-
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7305
-#, c-format
-msgid "Move the selected folder out of the trash to \"%s\""
-msgid_plural "Move the selected folders out of the trash to \"%s\""
-msgstr[0] ""
-
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7309
-#, c-format
-msgid "Move the selected folder out of the trash"
-msgid_plural "Move the selected folders out of the trash"
-msgstr[0] ""
-
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7315
-#, c-format
-msgid "Move the selected file out of the trash to \"%s\""
-msgid_plural "Move the selected files out of the trash to \"%s\""
-msgstr[0] ""
-
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7319
-#, c-format
-msgid "Move the selected file out of the trash"
-msgid_plural "Move the selected files out of the trash"
-msgstr[0] ""
-
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7325
-#, c-format
-msgid "Move the selected item out of the trash to \"%s\""
-msgid_plural "Move the selected items out of the trash to \"%s\""
-msgstr[0] ""
-
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7329
-#, c-format
-msgid "Move the selected item out of the trash"
-msgid_plural "Move the selected items out of the trash"
-msgstr[0] ""
-
-#. add the "open in new window" menu item
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7547
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7806
-#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1228
-#: ../src/caja-places-sidebar.c:1967
-msgid "Open in New _Window"
-msgstr "Янги _ойнада очиш"
-
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7549
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7815
-msgid "Browse in New _Window"
-msgstr "Янги _ойнада кўриш"
-
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7557
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7825
-msgid "_Browse Folder"
-msgid_plural "_Browse Folders"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7574
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7855
-msgid "Browse in New _Tab"
-msgstr "Янги _табда кўриш"
-
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7623
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7888
-msgid "_Delete Permanently"
-msgstr "Бутунлай _олиб ташлаш"
-
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7624
-msgid "Delete the open folder permanently"
-msgstr "Очиқ жилдни бутунлай олиб ташлаш"
-
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7628
-msgid "Move the open folder to the Trash"
-msgstr "Очилган жилдни чиқиндилар қутисига олиб ташлаш"
-
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7788
-#, c-format
-msgid "_Open with \"%s\""
-msgstr "\"%s\" билан _очиш"
-
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7808
-#, c-format
-msgid "Open in %'d New _Window"
-msgid_plural "Open in %'d New _Windows"
-msgstr[0] ""
-
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7817
-#, c-format
-msgid "Browse in %'d New _Window"
-msgid_plural "Browse in %'d New _Windows"
-msgstr[0] ""
-
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7848
-#, c-format
-msgid "Open in %'d New _Tab"
-msgid_plural "Open in %'d New _Tabs"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7857
-#, c-format
-msgid "Browse in %'d New _Tab"
-msgid_plural "Browse in %'d New _Tabs"
-msgstr[0] ""
-
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7889
-msgid "Delete all selected items permanently"
-msgstr "Барча танланган элементларни бутунлай олиб ташлаш"
-
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:9189
-msgid "Download location?"
-msgstr "Ушбу манзил ёзиб олинсинми?"
-
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:9192
-msgid "You can download it or make a link to it."
-msgstr "Уни ёзи олишингиз ёки унга боғлама яратишингиз мумкин."
-
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:9195
-msgid "Make a _Link"
-msgstr "_Боғлама яратиш"
-
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:9199
-msgid "_Download"
-msgstr "_Ёзиб олиш"
-
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:9261
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:9326
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:9431
-msgid "Drag and drop is not supported."
-msgstr "Ушлаб олиб қўйиш қўлланилмайди."
-
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:9262
-msgid "Drag and drop is only supported on local file systems."
-msgstr "Ушлаб олиб қўйиш фақат локал файл тизимида қўлланилади."
-
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:9327
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:9432
-msgid "An invalid drag type was used."
-msgstr "Хато ушлаб олиб қўйиш туридан фойдаланилди."
-
-#. Translator: This is the filename used for when you dnd text to a directory
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:9499
-msgid "dropped text.txt"
-msgstr ""
-
-#: ../src/file-manager/fm-ditem-page.c:401
-#: ../src/file-manager/fm-ditem-page.c:411
-msgid "Comment"
-msgstr "Изоҳ"
-
-#: ../src/file-manager/fm-ditem-page.c:404
-msgid "URL"
-msgstr "URL"
-
-#: ../src/file-manager/fm-ditem-page.c:407
-#: ../src/file-manager/fm-ditem-page.c:417
-#: ../src/caja-image-properties-page.c:309
-msgid "Description"
-msgstr "Таърифи"
-
-#: ../src/file-manager/fm-ditem-page.c:414
-msgid "Command"
-msgstr "Буйруқ"
-
-#: ../src/file-manager/fm-error-reporting.c:59
-#, c-format
-msgid "You do not have the permissions necessary to view the contents of \"%s\"."
-msgstr "\"%s\" таркибини кўриш учун сизда етарли ҳуқуқлар мавжуд эмас."
-
-#: ../src/file-manager/fm-error-reporting.c:63
-#, c-format
-msgid "\"%s\" could not be found. Perhaps it has recently been deleted."
-msgstr "\"%s\" топилмади. Балки у олиб ташланган бўлиши мумкин."
-
-#: ../src/file-manager/fm-error-reporting.c:67
-#, c-format
-msgid "Sorry, could not display all the contents of \"%s\": %s"
-msgstr "Кечирасиз, \"%s\"'нинг таркибини тўлиқ кўрсатиб бўлмади: %s"
-
-#: ../src/file-manager/fm-error-reporting.c:74
-msgid "The folder contents could not be displayed."
-msgstr "Жилд таркибини кўрсатиб бўлмайди."
-
-#: ../src/file-manager/fm-error-reporting.c:103
-#, c-format
-msgid "The name \"%s\" is already used in this folder. Please use a different name."
-msgstr "\"%s\" номи ушбу жилдда аллақачон мавжуд. Илтимос бошқа номдан фойдаланинг."
-
-#: ../src/file-manager/fm-error-reporting.c:108
-#, c-format
-msgid "There is no \"%s\" in this folder. Perhaps it was just moved or deleted?"
-msgstr "Ушбу жилдда \"%s\" мавжуд эмас. У олиб ташланган ёки бошқа жойга кўчирилган бўлиши мумкинми?"
-
-#: ../src/file-manager/fm-error-reporting.c:113
-#, c-format
-msgid "You do not have the permissions necessary to rename \"%s\"."
-msgstr "\"%s\" номини ўзгартириш учун сизда етарли ҳуқуқлар мавжуд эмас."
-
-#: ../src/file-manager/fm-error-reporting.c:118
-#, c-format
-msgid "The name \"%s\" is not valid because it contains the character \"/\". Please use a different name."
-msgstr "\"%s\" номи яроқли эмас,чунки унда \"/\" белгиси мавжуд. Илтимос бошқа номдан фойдаланинг."
-
-#: ../src/file-manager/fm-error-reporting.c:122
-#, c-format
-msgid "The name \"%s\" is not valid. Please use a different name."
-msgstr "\"%s\" ном яроқли эмас. Илтимос бошқа номдан фойдаланинг."
-
-#. fall through
-#: ../src/file-manager/fm-error-reporting.c:137
-#, c-format
-msgid "Sorry, could not rename \"%s\" to \"%s\": %s"
-msgstr "Кечирасиз, \"%s\" номини \"%s\"'га ўзгартириб бўлмади: %s"
-
-#: ../src/file-manager/fm-error-reporting.c:145
-msgid "The item could not be renamed."
-msgstr "Элемент номини ўзгартириб ўлмади."
-
-#: ../src/file-manager/fm-error-reporting.c:167
-#, c-format
-msgid "You do not have the permissions necessary to change the group of \"%s\"."
-msgstr "\"%s\"'нинг гуруҳини ўзгартириш учун сизда етарли ҳуқуқлар мавжуд эмас."
-
-#. fall through
-#: ../src/file-manager/fm-error-reporting.c:180
-#, c-format
-msgid "Sorry, could not change the group of \"%s\": %s"
-msgstr "Кечирасиз, \"%s\" гуруҳини ўзгартириб бўлмади: %s"
-
-#: ../src/file-manager/fm-error-reporting.c:185
-msgid "The group could not be changed."
-msgstr "Гуруҳни ўзгартириб бўлмайди."
-
-#: ../src/file-manager/fm-error-reporting.c:205
-#, c-format
-msgid "Sorry, could not change the owner of \"%s\": %s"
-msgstr "Кечирасиз, \"%s\" эгасини ўзгартириб бўлмади: %s"
-
-#: ../src/file-manager/fm-error-reporting.c:207
-msgid "The owner could not be changed."
-msgstr "Эгасини ўзгартириб бўлмайди."
-
-#: ../src/file-manager/fm-error-reporting.c:227
-#, c-format
-msgid "Sorry, could not change the permissions of \"%s\": %s"
-msgstr "Кечирасиз, \"%s\" ҳуқуқларини ўзгартириб бўлмади: %s"
-
-#: ../src/file-manager/fm-error-reporting.c:229
-msgid "The permissions could not be changed."
-msgstr "Ҳуқуқларни ўзгартириб бўлмайди."
-
-#: ../src/file-manager/fm-error-reporting.c:334
-#, c-format
-msgid "Renaming \"%s\" to \"%s\"."
-msgstr "\"%s\"нинг номи \"%s\"га ўзгартирилмоқда."
-
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:123
-msgid "by _Name"
-msgstr "_Номи бўйича"
-
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:124
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:1527
-msgid "Keep icons sorted by name in rows"
-msgstr ""
-
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:130
-msgid "by _Size"
-msgstr "_Ҳажми бўйича"
-
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:131
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:1531
-msgid "Keep icons sorted by size in rows"
-msgstr ""
-
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:137
-msgid "by _Type"
-msgstr "_Тури бўйича"
-
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:138
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:1535
-msgid "Keep icons sorted by type in rows"
-msgstr ""
-
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:144
-msgid "by Modification _Date"
-msgstr "ўзгартириш _санаси бўйича"
-
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:145
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:1539
-msgid "Keep icons sorted by modification date in rows"
-msgstr ""
-
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:151
-msgid "by _Emblems"
-msgstr "_Эмблемалар бўйича"
-
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:152
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:1543
-msgid "Keep icons sorted by emblems in rows"
-msgstr ""
-
-#. name, stock id, label
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:1487
-msgid "Arran_ge Items"
-msgstr "Элементларни _текислаш"
-
-#. name, stock id
-#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:1489
-msgid "Stretc_h Icon..."
-msgstr ""
-
-#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:1490
-msgid "Make the selected icon stretchable"
-msgstr ""
-
-#. name, stock id
-#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:1493
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:1663
-msgid "Restore Icons' Original Si_zes"
-msgstr "Нишончаларнинг асл ўл_чамини тиклаш"
-
-#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:1494
-msgid "Restore each selected icon to its original size"
-msgstr "Танланган ҳар бир нишончани асл ўлчамини тиклаш"
-
-#. name, stock id
-#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:1497
-msgid "Clean _Up by Name"
-msgstr ""
-
-#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:1498
-msgid "Reposition icons to better fit in the window and avoid overlapping"
-msgstr "Нишончаларни устма-уст бўлиб қолмайдиган қилиб жойлаштир"
-
-#. name, stock id
-#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:1504
-msgid "Compact _Layout"
-msgstr ""
-
-#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:1505
-msgid "Toggle using a tighter layout scheme"
-msgstr ""
-
-#. name, stock id
-#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:1509
-msgid "Re_versed Order"
-msgstr "_Тескари тартибда"
-
-#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:1510
-msgid "Display icons in the opposite order"
-msgstr "Нишончаларни тескари тартибда кўрсатиш"
-
-#. name, stock id
-#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:1514
-msgid "_Keep Aligned"
-msgstr "Текисланган ҳолда _сақлаш"
-
-#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:1515
-msgid "Keep icons lined up on a grid"
-msgstr ""
-
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:1522
-msgid "_Manually"
-msgstr "_Қўлбола"
-
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:1523
-msgid "Leave icons wherever they are dropped"
-msgstr "Нишончалар қаерга олиб қўйилган бўлса, ўша ерда турсин"
-
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:1526
-msgid "By _Name"
-msgstr "_Номи бўйича"
-
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:1530
-msgid "By _Size"
-msgstr "_Ҳажми бўйича"
-
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:1534
-msgid "By _Type"
-msgstr "_Тури бўйича"
-
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:1538
-msgid "By Modification _Date"
-msgstr "Ўзгартириш _санаси бўйича"
-
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:1542
-msgid "By _Emblems"
-msgstr "_Эмблемалар бўйича"
-
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:1664
-msgid "Restore Icon's Original Si_ze"
-msgstr "Нишончаларни асл ў_лчамини тикланг"
-
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:2086
-#, c-format
-msgid "pointing at \"%s\""
-msgstr "\"%s\" кўрсатилмоқда"
-
-#. translators: this is used in the view menu
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3011
-msgid "_Icons"
-msgstr "_Нишончалар"
-
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3012
-msgid "The icon view encountered an error."
-msgstr "Нишончалар кўринишида хатолик юз берди."
-
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3013
-msgid "The icon view encountered an error while starting up."
-msgstr "Нишончалар кўринишини ишга туширишда хатолик юз берди."
-
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3014
-msgid "Display this location with the icon view."
-msgstr "Ушбу манзилни нишончалар кўринишида кўрсатиш."
-
-#. translators: this is used in the view menu
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3025
-msgid "_Compact"
-msgstr "_Ихчам"
-
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3026
-msgid "The compact view encountered an error."
-msgstr "Ихчам кўринишда хатолик рўй берди."
-
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3027
-msgid "The compact view encountered an error while starting up."
-msgstr "Ихчам усул ишга туширилаётганда хатолик рўй берди."
-
-#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3028
-msgid "Display this location with the compact view."
-msgstr "Ушбу манзилни ихчам кўринишда кўрсатиш."
-
-#: ../src/file-manager/fm-list-model.c:373
-#: ../src/file-manager/fm-tree-model.c:1264
-msgid "(Empty)"
-msgstr "(Бўш)"
-
-#: ../src/file-manager/fm-list-model.c:375
-#: ../src/file-manager/fm-tree-model.c:1264 ../src/caja-window-slot.c:191
-msgid "Loading..."
-msgstr "Юкланмоқда..."
-
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2127
-#, c-format
-msgid "%s Visible Columns"
-msgstr "%s кўринадиган устунлар"
-
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2146
-msgid "Choose the order of information to appear in this folder:"
-msgstr "Ушбу жилдда кўрсатиладиган маълумот тартибини танланг:"
-
-#. name, stock id
-#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2200
-msgid "Visible _Columns..."
-msgstr "Кўрсатиладиган _устунлар..."
-
-#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2201
-msgid "Select the columns visible in this folder"
-msgstr "Ушбу жилд учун кўрсатиладиган устунларни танланг"
-
-#. translators: this is used in the view menu
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2926
-msgid "_List"
-msgstr "_Рўйхат"
-
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2927
-msgid "The list view encountered an error."
-msgstr "Рўйхат кўринишида хатолик юз берди."
-
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2928
-msgid "The list view encountered an error while starting up."
-msgstr "Рўйхат кўринишини ишга туширишда хатолик юз берди."
-
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2929
-msgid "Display this location with the list view."
-msgstr "Ушбу манзилни рўйхат кўринишида кўрсатиш."
-
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:511
-msgid "You cannot assign more than one custom icon at a time!"
-msgstr "Бир вақтда бирдан ортиқ фойдаланувчи нишончасини тайинлай олмайсиз!"
-
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:512
-#: ../src/caja-information-panel.c:494
-msgid "Please drag just one image to set a custom icon."
-msgstr "Фойдаланувчи нишончасини ўрнатиш учун битта расмни ушлаб олиб қўйинг."
-
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:523
-#: ../src/caja-information-panel.c:516
-msgid "The file that you dropped is not local."
-msgstr "Ушлаб олиб қўйилган файл локал эмас."
-
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:524
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:530
-#: ../src/caja-information-panel.c:517
-msgid "You can only use local images as custom icons."
-msgstr "Фойдаланувчи нишончалари сифатида фақат локал расмлардан фойдаланишингиз мумкин."
-
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:529
-#: ../src/caja-information-panel.c:522
-msgid "The file that you dropped is not an image."
-msgstr "Ушлаб олиб қўйилган файл расм файли эмас."
-
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:669
-msgid "_Name:"
-msgid_plural "_Names:"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] "_Номи:"
-
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:1027
-#, c-format
-msgid "Properties"
-msgstr "Хоссалари"
-
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:1035
-#, c-format
-msgid "%s Properties"
-msgstr "%s Хоссалари"
-
-#. FIXME: we should use C_ () instead. See bug #542658.
-#. *
-#. * Translators: The text before the "|" is context to help you decide on
-#. * the correct translation. Only translate the part after the pipe.
-#.
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:1368
-#, c-format
-msgid "MIME type description (MIME type)|%s (%s)"
-msgstr ""
-
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:1585
-msgid "Cancel Group Change?"
-msgstr "Гуруҳни ўзгартириш бекор қилинсинми?"
-
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2003
-msgid "Cancel Owner Change?"
-msgstr "Эгасини ўзгартириш бекор қилинсинми?"
-
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2334
-msgid "nothing"
-msgstr ""
-
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2336
-msgid "unreadable"
-msgstr ""
-
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2346
-#, c-format
-msgid "%'d item, with size %s"
-msgid_plural "%'d items, totalling %s"
-msgstr[0] ""
-
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2355
-msgid "(some contents unreadable)"
-msgstr ""
-
-#. Also set the title field here, with a trailing carriage return &
-#. * space if the value field has two lines. This is a hack to get the
-#. * "Contents:" title to line up with the first line of the
-#. * 2-line value. Maybe there's a better way to do this, but I
-#. * couldn't think of one.
-#.
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2372
-msgid "Contents:"
-msgstr "Таркиби:"
-
-#. Translators: "used" refers to the capacity of the filesystem
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3139
-msgid "used"
-msgstr "ишлатилган"
-
-#. Translators: "free" refers to the capacity of the filesystem
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3144
-msgid "free"
-msgstr "бўш"
-
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3146
-msgid "Total capacity:"
-msgstr "Жами сиғим:"
-
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3155
-msgid "Filesystem type:"
-msgstr "Файл тизими тури:"
-
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3231
-msgid "Basic"
-msgstr "Асосий"
-
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3291
-msgid "Type:"
-msgstr "Тури:"
-
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3299
-msgid "Link target:"
-msgstr ""
-
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3309
-msgid "Size:"
-msgstr "Ҳажми:"
-
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3318
-#: ../src/caja-location-bar.c:55
-msgid "Location:"
-msgstr "Манзили:"
-
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3324
-msgid "Volume:"
-msgstr "Диск қисми:"
-
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3333
-msgid "Accessed:"
-msgstr ""
-
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3337
-msgid "Modified:"
-msgstr "Ўзгартирилган:"
-
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3346
-msgid "Free space:"
-msgstr "Бўш жой:"
-
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3456
-#: ../src/caja-emblem-sidebar.c:1032
-msgid "Emblems"
-msgstr "Эмблемалар"
-
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3859
-msgid "_Read"
-msgstr "_Ўқиш"
-
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3861
-msgid "_Write"
-msgstr "_Ёзиш"
-
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3863
-msgid "E_xecute"
-msgstr "Ба_жариш"
-
-#. translators: this gets concatenated to "no read",
-#. * "no access", etc. (see following strings)
-#.
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4131
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4142
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4154
-msgid "no "
-msgstr "йўқ"
-
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4134
-msgid "list"
-msgstr ""
-
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4136
-msgid "read"
-msgstr "ўқиш"
-
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4145
-msgid "create/delete"
-msgstr "яратиш/олиб ташлаш"
-
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4147
-msgid "write"
-msgstr "ёзиш"
-
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4156
-msgid "access"
-msgstr "рухсат"
-
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4205
-msgid "Access:"
-msgstr "Рухсат:"
-
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4207
-msgid "Folder access:"
-msgstr "Жилдга рухсат:"
-
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4209
-msgid "File access:"
-msgstr "Файлга рухсат:"
-
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4221
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4232
-#: ../src/caja-file-management-properties.c:291
-msgid "None"
-msgstr "Йўқ"
-
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4224
-msgid "List files only"
-msgstr ""
-
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4226
-msgid "Access files"
-msgstr "Файлларга рухсат"
-
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4228
-msgid "Create and delete files"
-msgstr "Файлларни яратиш ва олиб ташлаш"
-
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4235
-msgid "Read-only"
-msgstr "Фақат ўқишга"
-
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4237
-msgid "Read and write"
-msgstr "Ўқиш ва ёзиш"
-
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4302
-msgid "Set _user ID"
-msgstr "_Фойдаланувчи ID'сини ўрнатиш"
-
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4304
-msgid "Special flags:"
-msgstr "Махсус байроқлар:"
-
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4306
-msgid "Set gro_up ID"
-msgstr "_Гуруҳ ID'сини ўрнатиш"
-
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4307
-msgid "_Sticky"
-msgstr "_Ёпишқоқ"
-
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4387
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4591
-msgid "_Owner:"
-msgstr "_Эгаси:"
-
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4393
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4488
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4599
-msgid "Owner:"
-msgstr "Эгаси:"
-
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4416
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4611
-msgid "_Group:"
-msgstr "_Гуруҳ:"
-
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4425
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4489
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4620
-msgid "Group:"
-msgstr "Гуруҳ:"
-
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4450
-msgid "Others"
-msgstr "Бошқалар"
-
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4467
-msgid "Execute:"
-msgstr "Бажариш"
-
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4471
-msgid "Allow _executing file as program"
-msgstr "Файлни дастур каби _ишга туширишга рухсат бериш"
-
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4490
-msgid "Others:"
-msgstr "Бошқалар:"
-
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4638
-msgid "Folder Permissions:"
-msgstr "Жилд ҳуқуқлари:"
-
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4650
-msgid "File Permissions:"
-msgstr "Файл ҳуқуқлари:"
-
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4660
-msgid "Text view:"
-msgstr "Матн кўриниши:"
-
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4807
-msgid "You are not the owner, so you cannot change these permissions."
-msgstr "Сиз эгаси бўлмаганлигингиз учун ушбу ҳуқуқларни ўзгартира олмайсиз."
-
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4831
-msgid "SELinux context:"
-msgstr "SELinux контексти:"
-
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4836
-msgid "Last changed:"
-msgstr "Охирги ўзгартириш:"
-
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4850
-msgid "Apply Permissions to Enclosed Files"
-msgstr ""
-
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4860
-#, c-format
-msgid "The permissions of \"%s\" could not be determined."
-msgstr "\"%s\" ҳуқуқларини аниқлаб бўлмади."
-
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4863
-msgid "The permissions of the selected file could not be determined."
-msgstr "Танланган файл ҳуқуқларини аниқлаб бўлмади."
-
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5426
-msgid "Creating Properties window."
-msgstr "Хоссалар ойнаси яратилмоқда."
-
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5691
-msgid "Select Custom Icon"
-msgstr "Бошқа нишонча танлаш"
-
-#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1379
-#: ../src/caja-places-sidebar.c:320
-msgid "File System"
-msgstr "Файл тизими"
-
-#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1383
-msgid "Network Neighbourhood"
-msgstr ""
-
-#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1637
-msgid "Tree"
-msgstr "Дарахт"
-
-#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1643
-msgid "Show Tree"
-msgstr "Дарахтни кўрсатиш"
-
-#: ../src/caja-application.c:390
-#, c-format
-msgid "Caja could not create the required folder \"%s\"."
-msgstr "Natutilus керакли \"%s\" жилдни ярата олмади."
-
-#: ../src/caja-application.c:392
-msgid "Before running Caja, please create the following folder, or set permissions such that Caja can create it."
-msgstr "Caja ишга тушишидан аввал қуйидаги жилдларни яратинг ёки Caja ўзи яратиши учун керакли ҳуқуқларни ўрнатинг."
-
-#: ../src/caja-application.c:395
-#, c-format
-msgid "Caja could not create the following required folders: %s."
-msgstr "Caja қуйидаги керакли жилдларни ярата олмади: %s."
-
-#: ../src/caja-application.c:397
-msgid "Before running Caja, please create these folders, or set permissions such that Caja can create them."
-msgstr "Caja ишга тушишидан аввал ушбу жилдларни яратинг ёки Caja ўзи яратиши учун керакли ҳуқуқларни ўрнатинг."
-
-#: ../src/caja-application.c:1246 ../src/caja-places-sidebar.c:1680
-#: ../src/caja-places-sidebar.c:1703 ../src/caja-places-sidebar.c:1726
-#, c-format
-msgid "Unable to eject %s"
-msgstr "%s'ни чиқариб бўлмади"
-
-#: ../src/caja-autorun-software.c:143
-#: ../src/caja-autorun-software.c:146
-#, c-format
-msgid "Error starting autorun program: %s"
-msgstr "Дастурни авто ишга туширишда хатолик рўй берди: %s"
-
-#: ../src/caja-autorun-software.c:149
-#, c-format
-msgid "Cannot find the autorun program"
-msgstr "Авто ишга тушадиган дастурни топиб бўлмади"
-
-#: ../src/caja-autorun-software.c:167
-msgid "<big><b>Error autorunning software</b></big>"
-msgstr "<big><b>Дастурни авто ишга туширишда хатолик рўй берди</b></big>"
-
-#: ../src/caja-autorun-software.c:193
-msgid "<big><b>This medium contains software intended to be automatically started. Would you like to run it?</b></big>"
-msgstr ""
-
-#: ../src/caja-autorun-software.c:195
-#, c-format
-msgid ""
-"The software will run directly from the medium \"%s\". You should never run software that you don't trust.\n"
-"\n"
-"If in doubt, press Cancel."
-msgstr ""
-
-#: ../src/caja-bookmarks-window.c:158
-#: ../src/caja-file-management-properties.c:209
-#: ../src/caja-property-browser.c:1569 ../src/caja-window-menus.c:573
-#, c-format
-msgid ""
-"There was an error displaying help: \n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Ёрдам кўрсатилаётганда хатолик рўй берди: \n"
-"%s"
-
-#: ../src/caja-bookmarks-window.c:192
-msgid "No bookmarks defined"
-msgstr ""
-
-#: ../src/caja-bookmarks-window.ui.h:1
-msgid "<b>_Bookmarks</b>"
-msgstr "<b>_Хатчўплар</b>"
-
-#: ../src/caja-bookmarks-window.ui.h:2
-msgid "<b>_Location</b>"
-msgstr "<b>_Манзил</b>"
-
-#: ../src/caja-bookmarks-window.ui.h:3
-msgid "<b>_Name</b>"
-msgstr "<b>_Номи</b>"
-
-#: ../src/caja-bookmarks-window.ui.h:4
-msgid "Edit Bookmarks"
-msgstr "Хатчўпларни таҳрирлаш"
-
-#: ../src/caja-connect-server-dialog-main.c:72
-#, c-format
-msgid "Cannot display location \"%s\""
-msgstr "\"%s\" манзилини кўрсатиб бўлмади"
-
-#: ../src/caja-connect-server-dialog-main.c:170
-msgid "[URI]"
-msgstr "[URI]"
-
-#. Translators: This is the --help description for the connect to server app,
-#. the initial newlines are between the command line arg and the description
-#: ../src/caja-connect-server-dialog-main.c:182
-msgid ""
-"\n"
-"\n"
-"Add connect to server mount"
-msgstr ""
-
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:113
-msgid "Custom Location"
-msgstr "Бошқа манзил"
-
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:115
-msgid "SSH"
-msgstr "SSH"
-
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:118
-msgid "Public FTP"
-msgstr "Очиқ FTP"
-
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:120
-msgid "FTP (with login)"
-msgstr "FTP (логин билан)"
-
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:123
-msgid "Windows share"
-msgstr "Windows манбалари"
-
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:125
-msgid "WebDAV (HTTP)"
-msgstr "WebDAV (HTTP)"
-
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:127
-msgid "Secure WebDAV (HTTPS)"
-msgstr "Ҳимояланган WebDAV (HTTPS)"
-
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:193
-msgid "Cannot Connect to Server. You must enter a name for the server."
-msgstr "Серверга уланиб бўлмади. Сервер номини киритиш керак."
-
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:194
-msgid "Please enter a name and try again."
-msgstr "Илтимос ном киритинг ва қайта уриниб кўринг."
-
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:424
-msgid "_Location (URI):"
-msgstr "_Манзил (URI):"
-
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:446
-msgid "_Server:"
-msgstr "_Сервер:"
-
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:465
-msgid "Optional information:"
-msgstr "Қўшимча маълумотлар:"
-
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:477
-msgid "_Share:"
-msgstr "_Бўлишиш:"
-
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:498
-msgid "_Port:"
-msgstr "_Порт:"
-
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:538
-msgid "_User Name:"
-msgstr "_Фойдаланиувчи:"
-
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:559
-msgid "_Domain Name:"
-msgstr "_Домен:"
-
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:591
-msgid "Bookmark _name:"
-msgstr "Хатчўп _номи:"
-
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:787
-msgid "Connect to Server"
-msgstr "Серверга уланиш"
-
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:804
-msgid "Service _type:"
-msgstr "Хизмат _тури:"
-
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:898
-msgid "Add _bookmark"
-msgstr "_Хатчўп қўшиш"
-
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:936
-msgid "C_onnect"
-msgstr "_Уланиш"
-
-#: ../src/caja-desktop-window.c:243 ../src/caja-pathbar.c:1244
-#: ../src/caja-places-sidebar.c:308
-msgid "Desktop"
-msgstr "Иш столи"
-
-#: ../src/caja-emblem-sidebar.c:223
-#, c-format
-msgid "Could not remove emblem with name '%s'."
-msgstr "'%s' номли эмблемани олиб ташлаб бўлмади."
-
-#: ../src/caja-emblem-sidebar.c:224 ../src/caja-emblem-sidebar.c:258
-msgid "This is probably because the emblem is a permanent one, and not one that you added yourself."
-msgstr ""
-
-#: ../src/caja-emblem-sidebar.c:257
-#, c-format
-msgid "Could not rename emblem with name '%s'."
-msgstr "'%s' номли эмблемани номини ўзгартириб бўлмади."
-
-#: ../src/caja-emblem-sidebar.c:277
-msgid "Rename Emblem"
-msgstr "Эмблема номини ўзгартириш"
-
-#: ../src/caja-emblem-sidebar.c:296
-msgid "Enter a new name for the displayed emblem:"
-msgstr "Кўрсатилган эмблема учун янги ном киритинг:"
-
-#: ../src/caja-emblem-sidebar.c:350
-msgid "Rename"
-msgstr "Номини ўзгартириш"
-
-#: ../src/caja-emblem-sidebar.c:525
-msgid "Add Emblems..."
-msgstr "Эмблемалар қўшиш..."
-
-#: ../src/caja-emblem-sidebar.c:541
-msgid "Enter a descriptive name next to each emblem. This name will be used in other places to identify the emblem."
-msgstr ""
-
-#: ../src/caja-emblem-sidebar.c:543
-msgid "Enter a descriptive name next to the emblem. This name will be used in other places to identify the emblem."
-msgstr ""
-
-#: ../src/caja-emblem-sidebar.c:764
-msgid "Some of the files could not be added as emblems."
-msgstr "Баъзи файлларни эмблемалар сифатида қўшиб бўлмади."
-
-#: ../src/caja-emblem-sidebar.c:764 ../src/caja-emblem-sidebar.c:766
-msgid "The emblems do not appear to be valid images."
-msgstr ""
-
-#: ../src/caja-emblem-sidebar.c:766
-msgid "None of the files could be added as emblems."
-msgstr "Ҳеч бир файлни эмблема сифатида қўшиб бўлмади."
-
-#: ../src/caja-emblem-sidebar.c:803 ../src/caja-emblem-sidebar.c:858
-#, c-format
-msgid "The file '%s' does not appear to be a valid image."
-msgstr ""
-
-#: ../src/caja-emblem-sidebar.c:806
-msgid "The dragged file does not appear to be a valid image."
-msgstr ""
-
-#: ../src/caja-emblem-sidebar.c:808 ../src/caja-emblem-sidebar.c:859
-msgid "The emblem cannot be added."
-msgstr "Эмблемани қўшиб бўлмади."
-
-#: ../src/caja-emblem-sidebar.c:1038
-msgid "Show Emblems"
-msgstr "Эмблемаларни кўрсатиш"
-
-#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:1
-msgid "<b>Behavior</b>"
-msgstr "<b>Хусусиятлар</b>"
-
-#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:2
-msgid "<b>Compact View Defaults</b>"
-msgstr "<b>Ихчам кўриниш андозалари</b>"
-
-#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:3
-msgid "<b>Date</b>"
-msgstr "<b>Сана</b>"
-
-#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:4
-msgid "<b>Default View</b>"
-msgstr "<b>Андоза кўриниш</b>"
-
-#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:5
-msgid "<b>Executable Text Files</b>"
-msgstr ""
-
-#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:6
-msgid "<b>Folders</b>"
-msgstr "<b>Жилдлар</b>"
-
-#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:7
-msgid "<b>Icon Captions</b>"
-msgstr ""
-
-#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:8
-msgid "<b>Icon View Defaults</b>"
-msgstr "<b>Нишонча кўриниши андозалари</b>"
-
-#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:9
-msgid "<b>List Columns</b>"
-msgstr "<b>Рўйхат устунлари</b>"
-
-#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:10
-msgid "<b>List View Defaults</b>"
-msgstr "<b>Рўйхат кўриниши андозалари</b>"
-
-#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:11
-msgid "<b>Media Handling</b>"
-msgstr ""
-
-#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:12
-msgid "<b>Other Media</b>"
-msgstr ""
-
-#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:13
-msgid "<b>Other Previewable Files</b>"
-msgstr ""
-
-#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:14
-msgid "<b>Sound Files</b>"
-msgstr "<b>Товуш файллари</b>"
-
-#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:15
-msgid "<b>Text Files</b>"
-msgstr "<b>Матн файллари</b>"
-
-#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:16
-msgid "<b>Trash</b>"
-msgstr "<b>Чиқиндилар қутиси</b>"
-
-#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:17
-msgid "<b>Tree View Defaults</b>"
-msgstr "<b>Дарахтсимон кўриниш андозалари</b>"
-
-#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:18
-msgid "A_ll columns have the same width"
-msgstr "_Барча устунларнинг кенглиги бир хил"
-
-#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:19
-msgid "Acti_on:"
-msgstr "Ама_л:"
-
-#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:20
-msgid "Always open in _browser windows"
-msgstr "Доим _браузер ойнасида очиш"
-
-#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:21
-msgid "Ask before _emptying the Trash or deleting files"
-msgstr "Файлларни олиб ташлашдан ёки чиқиндилар қутисини _бўшатишдан аввал сўраш"
-
-#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:22
-msgid "B_rowse media when inserted"
-msgstr ""
-
-#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:23
-msgid "Behavior"
-msgstr "Хусусиятлар"
-
-#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:24
-msgid "CD _Audio:"
-msgstr ""
-
-#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:25
-msgid "Choose the order of information to appear beneath icon names. More information will appear when zooming in closer."
-msgstr ""
-
-#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:26
-msgid "Choose the order of information to appear in the list view."
-msgstr "Рўйхат кўринишида кўрсатиладиган маълумотлар тартибини танланг."
-
-#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:27
-msgid "Choose what happens when inserting media or connecting devices to the system"
-msgstr ""
-
-#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:28
-msgid "Count _number of items:"
-msgstr "Элементалр _сонини ҳисоблаш:"
-
-#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:29
-msgid "D_efault zoom level:"
-msgstr "А_ндоза катталаштириш даражаси:"
-
-#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:30
-msgid "Default _zoom level:"
-msgstr "Андоза _катталаштириш даражаси:"
-
-#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:31
-msgid "Display"
-msgstr "Кўрсатиш"
-
-#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:32
-msgid "File Management Preferences"
-msgstr "Файл бошқарувчиси мосламалари"
-
-#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:33
-msgid "I_nclude a Delete command that bypasses Trash"
-msgstr ""
-
-#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:34
-msgid "Less common media formats can be configured here"
-msgstr "Кам тарқалган медиа форматларини бу ердан мослаш мумкин"
-
-#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:35
-msgid "List Columns"
-msgstr "Рўйхат устунлари"
-
-#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:36
-msgid "Media"
-msgstr ""
-
-#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:37
-msgid "Preview"
-msgstr ""
-
-#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:38
-msgid "Preview _sound files:"
-msgstr "_Товуш файлларини тинглаш:"
-
-#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:39
-msgid "Show _only folders"
-msgstr "_Фақат жилдларни кўрсатиш"
-
-#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:40
-msgid "Show _thumbnails:"
-msgstr "_Миниатюраларни кўрсатиш:"
-
-#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:41
-msgid "Show hidden and _backup files"
-msgstr "Яширин ва _заҳира файлларни кўрсатиш"
-
-#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:42
-msgid "Show te_xt in icons:"
-msgstr "Нишончаларда ма_тнни кўрсатиш:"
-
-#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:43
-msgid "Sort _folders before files"
-msgstr "_Жилдларни файллардан олдин саралаш"
-
-#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:44
-msgid "View _new folders using:"
-msgstr "_Янги жилдларни қуйидаги билан кўриш:"
-
-#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:45
-msgid "Views"
-msgstr "Кўринишлар"
-
-#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:46
-msgid "_Arrange items:"
-msgstr "Элементларни _текислаш:"
-
-#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:48
-msgid "_DVD Video:"
-msgstr "_DVD видео:"
-
-#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:49
-msgid "_Default zoom level:"
-msgstr "_Андоза катталаштириш даражаси:"
-
-#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:50
-msgid "_Double click to open items"
-msgstr "Элементларни очиш учун _икки марта босиш"
-
-#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:51
-msgid "_Format:"
-msgstr "_Формат:"
-
-#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:52
-msgid "_Music Player:"
-msgstr "_Мусиқа плейери:"
-
-#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:53
-msgid "_Never prompt or start programs on media insertion"
-msgstr "Ускуна қўйилганда дастурлар ҳеч қачон ишга туширилмасин."
-
-#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:54
-msgid "_Only for files smaller than:"
-msgstr "_Фақат қуйидагидан кичик файллар учун:"
-
-#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:55
-msgid "_Photos:"
-msgstr ""
-
-#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:56
-msgid "_Run executable text files when they are opened"
-msgstr ""
-
-#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:57
-msgid "_Single click to open items"
-msgstr "Элементларни очиш учун _битта босиш"
-
-#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:58
-msgid "_Software:"
-msgstr "_Дастур:"
-
-#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:59
-msgid "_Text beside icons"
-msgstr "_Матн нишончалар ёнида"
-
-#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:60
-msgid "_Type:"
-msgstr "_Тури:"
-
-#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:61
-msgid "_Use compact layout"
-msgstr ""
-
-#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:62
-msgid "_View executable text files when they are opened"
-msgstr ""
-
-#: ../src/caja-history-sidebar.c:324
-msgid "History"
-msgstr "Тарих"
-
-#: ../src/caja-history-sidebar.c:330
-msgid "Show History"
-msgstr "Тарихни кўрсатиш"
-
-#: ../src/caja-image-properties-page.c:230
-msgid "Camera Brand"
-msgstr "Камера маркаси"
-
-#: ../src/caja-image-properties-page.c:231
-msgid "Camera Model"
-msgstr "Камера русуми"
-
-#. Choose which date to show in order of relevance
-#: ../src/caja-image-properties-page.c:234
-msgid "Date Taken"
-msgstr ""
-
-#: ../src/caja-image-properties-page.c:236
-msgid "Date Digitized"
-msgstr ""
-
-#: ../src/caja-image-properties-page.c:242
-msgid "Exposure Time"
-msgstr ""
-
-#: ../src/caja-image-properties-page.c:243
-msgid "Aperture Value"
-msgstr "Диафрагма қиймати"
-
-#: ../src/caja-image-properties-page.c:244
-msgid "ISO Speed Rating"
-msgstr "ISO тезлик рейтинги"
-
-#: ../src/caja-image-properties-page.c:245
-msgid "Flash Fired"
-msgstr ""
-
-#: ../src/caja-image-properties-page.c:246
-msgid "Metering Mode"
-msgstr "Ўлчов усули"
-
-#: ../src/caja-image-properties-page.c:247
-msgid "Exposure Program"
-msgstr ""
-
-#: ../src/caja-image-properties-page.c:248
-msgid "Focal Length"
-msgstr "Фокус масофаси"
-
-#: ../src/caja-image-properties-page.c:249
-msgid "Software"
-msgstr "Дастур"
-
-#: ../src/caja-image-properties-page.c:308
-#: ../src/caja-query-editor.c:117
-msgid "Location"
-msgstr "Манзил"
-
-#: ../src/caja-image-properties-page.c:310
-msgid "Keywords"
-msgstr "Калит сўзлар"
-
-#: ../src/caja-image-properties-page.c:311
-msgid "Creator"
-msgstr "Тузувчи"
-
-#: ../src/caja-image-properties-page.c:312
-msgid "Copyright"
-msgstr "Муаллифлик ҳуқуқи"
-
-#: ../src/caja-image-properties-page.c:313
-msgid "Rating"
-msgstr "Рейтинг"
-
-#: ../src/caja-image-properties-page.c:337
-msgid "Image Type:"
-msgstr "Расм тури:"
-
-#: ../src/caja-image-properties-page.c:338
-#, c-format
-msgid "<b>Width:</b> %d pixel\n"
-msgid_plural "<b>Width:</b> %d pixels\n"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] "<b>Эни:</b> %d пиксел\n"
-
-#: ../src/caja-image-properties-page.c:342
-#, c-format
-msgid "<b>Height:</b> %d pixel\n"
-msgid_plural "<b>Height:</b> %d pixels\n"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] "<b>Бўйи:</b> %d пиксел\n"
-
-#: ../src/caja-image-properties-page.c:362
-msgid "Failed to load image information"
-msgstr "Расм маълумотини юклаб бўлмади"
-
-#: ../src/caja-image-properties-page.c:574
-msgid "loading..."
-msgstr "юкланмоқда..."
-
-#: ../src/caja-image-properties-page.c:641
-msgid "Image"
-msgstr "Расм"
-
-#: ../src/caja-information-panel.c:159
-msgid "Information"
-msgstr "Маълумот"
-
-#: ../src/caja-information-panel.c:165
-msgid "Show Information"
-msgstr "Маълумотни кўрсатиш"
-
-#. add the reset background item, possibly disabled
-#: ../src/caja-information-panel.c:354
-msgid "Use _Default Background"
-msgstr "_Андоза орқа фондан фойдаланиш"
-
-#: ../src/caja-information-panel.c:493
-msgid "You cannot assign more than one custom icon at a time."
-msgstr ""
-
-#: ../src/caja-information-panel.c:523
-msgid "You can only use images as custom icons."
-msgstr ""
-
-#: ../src/caja-information-panel.c:835
-#, c-format
-msgid "Open with %s"
-msgstr "%s билан очиш"
-
-#: ../src/caja-location-bar.c:56
-msgid "Go To:"
-msgstr "Ўтиш:"
-
-#: ../src/caja-location-bar.c:144
-#, c-format
-msgid "Do you want to view %d location?"
-msgid_plural "Do you want to view %d locations?"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] "%d манзилини кўришни истайсизми?"
-
-#: ../src/caja-location-dialog.c:149
-msgid "Open Location"
-msgstr "Манзилни очиш"
-
-#: ../src/caja-location-dialog.c:160
-msgid "_Location:"
-msgstr "_Манзил:"
-
-#: ../src/caja-main.c:326
-msgid "Perform a quick set of self-check tests."
-msgstr "Тезда ўз-ўзини текширишни амалга ошириш."
-
-#: ../src/caja-main.c:329
-msgid "Show the version of the program."
-msgstr "Дастур версиясини кўрсатиш."
-
-#: ../src/caja-main.c:331
-msgid "Create the initial window with the given geometry."
-msgstr ""
-
-#: ../src/caja-main.c:331
-msgid "GEOMETRY"
-msgstr "ГЕОМЕТРИЯ"
-
-#: ../src/caja-main.c:333
-msgid "Only create windows for explicitly specified URIs."
-msgstr ""
-
-#: ../src/caja-main.c:335
-msgid "Do not manage the desktop (ignore the preference set in the preferences dialog)."
-msgstr "Иш столи бошқарилмасин (параметрлар диалогидаги параметрларга эътибор берилмасин)."
-
-#: ../src/caja-main.c:337
-msgid "open a browser window."
-msgstr "браузер ойнасини очиш."
-
-#: ../src/caja-main.c:339
-msgid "Quit Caja."
-msgstr "Caja'дан чиқиш."
-
-#: ../src/caja-main.c:340
-msgid "[URI...]"
-msgstr "[URI...]"
-
-#: ../src/caja-main.c:381
-msgid ""
-"\n"
-"\n"
-"Browse the file system with the file manager"
-msgstr ""
-"\n"
-"\n"
-"Файл тизимини файл бошқарувчиси билан кўриш"
-
-#. translators: %s is an option (e.g. --check)
-#: ../src/caja-main.c:417 ../src/caja-main.c:426
-#, c-format
-msgid "caja: %s cannot be used with URIs.\n"
-msgstr "caja: %s URI'лар билан бирга қўлланилмайди.\n"
-
-#: ../src/caja-main.c:422
-#, c-format
-msgid "caja: --check cannot be used with other options.\n"
-msgstr "caja: --check бошқа параметрлар билан бирга қўлланилмайди.\n"
-
-#: ../src/caja-main.c:431
-#, c-format
-msgid "caja: --geometry cannot be used with more than one URI.\n"
-msgstr "caja: --geometry бирдан ортиқ URI билан бирга қўлланилмайди.\n"
-
-#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:119
-msgid "Are you sure you want to clear the list of locations you have visited?"
-msgstr "Ташриф буюрилган манзиллар рўйхатини олиб ташлашга ишончингиз комилми?"
-
-#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:313
-#: ../src/caja-window-bookmarks.c:99
-#, c-format
-msgid "The location \"%s\" does not exist."
-msgstr "\"%s\" манзили мавжуд эмас."
-
-#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:315
-msgid "The history location doesn't exist."
-msgstr "Тарих манзили мавжуд эмас."
-
-#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:767
-msgid "_Go"
-msgstr "_Ўтиш"
-
-#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:768
-msgid "_Bookmarks"
-msgstr "_Хатчўплар"
-
-#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:769
-msgid "_Tabs"
-msgstr "_Таблар"
-
-#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:770
-msgid "New _Window"
-msgstr "Янги _ойна"
-
-#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:771
-msgid "Open another Caja window for the displayed location"
-msgstr "Кўрсатилган манзил учун бошқа бир Caja ойнасини очиш"
-
-#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:773
-msgid "New _Tab"
-msgstr "Янги _таб"
-
-#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:774
-msgid "Open another tab for the displayed location"
-msgstr "Кўрсатилган манзил учун бошқа таб очиш"
-
-#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:776
-msgid "Open Folder W_indow"
-msgstr "Жилд _ойнасини очиш"
-
-#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:777
-msgid "Open a folder window for the displayed location"
-msgstr "Кўрсатилган манзил учун жилд ойнасини очиш"
-
-#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:779
-msgid "Close _All Windows"
-msgstr "_Барча ойналарни ёпиш"
-
-#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:780
-msgid "Close all Navigation windows"
-msgstr "Навигациянинг барча ойналарини ёпиш"
-
-#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:782
-msgid "_Location..."
-msgstr "_Манзил..."
-
-#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:783
-#: ../src/caja-spatial-window.c:903
-msgid "Specify a location to open"
-msgstr "Очилиши керак бўлган манзилни киритинг"
-
-#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:785
-msgid "Clea_r History"
-msgstr "Тарихни б_ўшатиш"
-
-#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:786
-msgid "Clear contents of Go menu and Back/Forward lists"
-msgstr "Ўтиш ва Орқага/Олдинга рўйхатини тозалаш"
-
-#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:788
-#: ../src/caja-spatial-window.c:911
-msgid "_Add Bookmark"
-msgstr "Хатчўп _қўшиш"
-
-#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:789
-#: ../src/caja-spatial-window.c:912
-msgid "Add a bookmark for the current location to this menu"
-msgstr ""
-
-#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:791
-#: ../src/caja-spatial-window.c:914
-msgid "_Edit Bookmarks..."
-msgstr "Хатчўпларни _таҳрирлаш..."
-
-#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:792
-#: ../src/caja-spatial-window.c:915
-msgid "Display a window that allows editing the bookmarks in this menu"
-msgstr ""
-
-#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:794
-#: ../src/caja-spatial-window.c:917
-msgid "_Search for Files..."
-msgstr "_Файлларни қидириш..."
-
-#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:795
-#: ../src/caja-spatial-window.c:918
-msgid "Locate documents and folders on this computer by name or content"
-msgstr "Ушбу компьютердаги жилдлар ва ҳужжатларни номи ёки таркиби бўйича жойлаштириш"
-
-#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:798
-msgid "_Previous Tab"
-msgstr "_Олдинги таб"
-
-#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:799
-msgid "Activate previous tab"
-msgstr "Олдинги табни активлаштириш"
-
-#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:801
-msgid "_Next Tab"
-msgstr "_Кейинги таб"
-
-#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:802
-msgid "Activate next tab"
-msgstr "Кейинги табни активлаштириш"
-
-#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:804
-#: ../src/caja-navigation-window.c:264
-msgid "Move Tab _Left"
-msgstr "Табни _чапга кўчириш"
-
-#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:805
-msgid "Move current tab to left"
-msgstr "Жорий табни чап томонга кўчириш"
-
-#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:807
-#: ../src/caja-navigation-window.c:272
-msgid "Move Tab _Right"
-msgstr "Табни _ўнгга кўчириш"
-
-#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:808
-msgid "Move current tab to right"
-msgstr "Жорий табни ўнг томонга кўчириш"
-
-#. name, stock id
-#. label, accelerator
-#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:815
-msgid "_Main Toolbar"
-msgstr "_Асосий асбоблар панели"
-
-#. tooltip
-#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:816
-msgid "Change the visibility of this window's main toolbar"
-msgstr "Ушбу ойна асосий асбоблар панели кўриниш-кўринмаслигини ўзгартириш"
-
-#. is_active
-#. name, stock id
-#. label, accelerator
-#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:820
-msgid "_Side Pane"
-msgstr "_Ён панел"
-
-#. tooltip
-#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:821
-msgid "Change the visibility of this window's side pane"
-msgstr "Ушбу ойна ён панели кўриниш-кўринмаслигини ўзгартириш"
-
-#. is_active
-#. name, stock id
-#. label, accelerator
-#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:825
-msgid "Location _Bar"
-msgstr "Манзил _панели"
-
-#. tooltip
-#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:826
-msgid "Change the visibility of this window's location bar"
-msgstr "Ушбу ойна манзил панели кўриниш-кўринмаслигини ўзгартириш"
-
-#. is_active
-#. name, stock id
-#. label, accelerator
-#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:830
-msgid "St_atusbar"
-msgstr "_Ҳолат панели"
-
-#. tooltip
-#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:831
-msgid "Change the visibility of this window's statusbar"
-msgstr "Ушбу ойна ҳолат панели кўриниш-кўринмаслигини ўзгартириш"
-
-#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:855
-msgid "_Back"
-msgstr "_Орқага"
-
-#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:857
-msgid "Go to the previous visited location"
-msgstr "Олдинги кўрилган манзилга ўтиш"
-
-#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:858
-msgid "Back history"
-msgstr "Тарих бўйича орқага"
-
-#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:872
-msgid "_Forward"
-msgstr "_Олдинга"
-
-#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:874
-msgid "Go to the next visited location"
-msgstr "Кейинги кўрилган манзилга ўтиш"
-
-#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:875
-msgid "Forward history"
-msgstr "Тарих бўйича олдинга"
-
-#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:889
-msgid "_Search"
-msgstr "_Қидириш"
-
-#: ../src/caja-navigation-window.c:176
-msgid "Toggle between button and text-based location bar"
-msgstr ""
-
-#: ../src/caja-navigation-window.c:283
-msgid "_Close Tab"
-msgstr "Табни _ёпиш"
-
-#: ../src/caja-navigation-window.c:1205
-#, c-format
-msgid "%s - File Browser"
-msgstr "%s - Файл браузери"
-
-#: ../src/caja-notebook.c:406
-msgid "Close tab"
-msgstr "Табни ёпиш"
-
-#: ../src/caja-notes-viewer.c:385 ../src/caja-notes-viewer.c:499
-msgid "Notes"
-msgstr "Изоҳлар"
-
-#: ../src/caja-notes-viewer.c:391
-msgid "Show Notes"
-msgstr "Изоҳларни кўрсатиш"
-
-#: ../src/caja-places-sidebar.c:330 ../src/network-scheme.desktop.in.h:2
-msgid "Network"
-msgstr "Тармоқ"
-
-#: ../src/caja-places-sidebar.c:1859
-#, c-format
-msgid "Unable to poll %s for media changes"
-msgstr ""
-
-#: ../src/caja-places-sidebar.c:1975
-msgid "Remove"
-msgstr "Олиб ташлаш"
-
-#: ../src/caja-places-sidebar.c:1984
-msgid "Rename..."
-msgstr "Номини ўзгартириш..."
-
-#: ../src/caja-places-sidebar.c:1996
-msgid "_Mount"
-msgstr "_Улаш"
-
-#: ../src/caja-places-sidebar.c:2017
-msgid "_Rescan"
-msgstr "_Қайта қидириш"
-
-#: ../src/caja-places-sidebar.c:2382
-msgid "Places"
-msgstr "Жойлар"
-
-#: ../src/caja-places-sidebar.c:2388
-msgid "Show Places"
-msgstr "Жойларни кўрсатиш"
-
-#. set the title and standard close accelerator
-#: ../src/caja-property-browser.c:251
-msgid "Backgrounds and Emblems"
-msgstr "Орқа фонлар ва эмблемалар"
-
-#. create the "remove" button
-#: ../src/caja-property-browser.c:355
-msgid "_Remove..."
-msgstr "_Олиб ташлаш..."
-
-#. now create the "add new" button
-#: ../src/caja-property-browser.c:369
-msgid "Add new..."
-msgstr "Янгисини қўшиш..."
-
-#: ../src/caja-property-browser.c:931
-#, c-format
-msgid "Sorry, but pattern %s could not be deleted."
-msgstr ""
-
-#: ../src/caja-property-browser.c:932
-msgid "Check that you have permission to delete the pattern."
-msgstr ""
-
-#: ../src/caja-property-browser.c:947
-#, c-format
-msgid "Sorry, but emblem %s could not be deleted."
-msgstr "Кечирасиз, %s эмблемасини олиб ташлаб бўлмади."
-
-#: ../src/caja-property-browser.c:948
-msgid "Check that you have permission to delete the emblem."
-msgstr "Эмблемани олиб ташлаш учун ҳуқуқингиз етарлилигини текшириб кўринг."
-
-#: ../src/caja-property-browser.c:1015
-msgid "Select an Image File for the New Emblem"
-msgstr "Янги эмблема учун расм файлини танланг"
-
-#: ../src/caja-property-browser.c:1055
-msgid "Create a New Emblem"
-msgstr "Янги эмблема яратиш"
-
-#. make the keyword label and field
-#: ../src/caja-property-browser.c:1077
-msgid "_Keyword:"
-msgstr "_Калит сўз:"
-
-#. set up a file chooser to pick the image file
-#: ../src/caja-property-browser.c:1096
-msgid "_Image:"
-msgstr "_Расм:"
-
-#: ../src/caja-property-browser.c:1127
-msgid "Create a New Color:"
-msgstr "Янги ранг тузиш:"
-
-#. make the name label and field
-#: ../src/caja-property-browser.c:1141
-msgid "Color _name:"
-msgstr "Ранг _номи:"
-
-#: ../src/caja-property-browser.c:1157
-msgid "Color _value:"
-msgstr "Ранг _қиймати:"
-
-#: ../src/caja-property-browser.c:1191
-msgid "Sorry, but you cannot replace the reset image."
-msgstr ""
-
-#: ../src/caja-property-browser.c:1192
-msgid "Reset is a special image that cannot be deleted."
-msgstr ""
-
-#: ../src/caja-property-browser.c:1220
-#, c-format
-msgid "Sorry, but the pattern %s could not be installed."
-msgstr ""
-
-#: ../src/caja-property-browser.c:1248
-msgid "Select an Image File to Add as a Pattern"
-msgstr ""
-
-#: ../src/caja-property-browser.c:1320
-#: ../src/caja-property-browser.c:1348
-msgid "The color cannot be installed."
-msgstr "Рангни ўрнатиб бўлмади."
-
-#: ../src/caja-property-browser.c:1321
-msgid "Sorry, but you must specify an unused color name for the new color."
-msgstr "Кечирасиз, янги ранг учун олдин ишлатилмаган ном киритинг."
-
-#: ../src/caja-property-browser.c:1349
-msgid "Sorry, but you must specify a non-blank name for the new color."
-msgstr "Кечирасиз, ранг номи бўш бўлмаслиги керак."
-
-#: ../src/caja-property-browser.c:1401
-msgid "Select a Color to Add"
-msgstr "Қўшиш учун рангни танланг"
-
-#: ../src/caja-property-browser.c:1438
-#: ../src/caja-property-browser.c:1455
-#, c-format
-msgid "Sorry, but \"%s\" is not a usable image file."
-msgstr "Кечирасиз, \"%s\" қўллаб бўладиган расм файли эмас."
-
-#: ../src/caja-property-browser.c:1439
-#: ../src/caja-property-browser.c:1456
-msgid "The file is not an image."
-msgstr "Файл расм эмас."
-
-#: ../src/caja-property-browser.c:2149
-msgid "Select a Category:"
-msgstr "Туркумни танлаш:"
-
-#: ../src/caja-property-browser.c:2158
-msgid "C_ancel Remove"
-msgstr "Олиб ташлашни _бекор қилиш"
-
-#: ../src/caja-property-browser.c:2164
-msgid "_Add a New Pattern..."
-msgstr ""
-
-#: ../src/caja-property-browser.c:2167
-msgid "_Add a New Color..."
-msgstr "Янги ранг _қўшиш..."
-
-#: ../src/caja-property-browser.c:2170
-msgid "_Add a New Emblem..."
-msgstr "Янги эмблема _қўшиш..."
-
-#: ../src/caja-property-browser.c:2193
-msgid "Click on a pattern to remove it"
-msgstr ""
-
-#: ../src/caja-property-browser.c:2196
-msgid "Click on a color to remove it"
-msgstr "Рангни олиб ташлаш учун устига босинг"
-
-#: ../src/caja-property-browser.c:2199
-msgid "Click on an emblem to remove it"
-msgstr "Эмблемани олиб ташлаш учун устига босинг"
-
-#: ../src/caja-property-browser.c:2208
-msgid "Patterns:"
-msgstr ""
-
-#: ../src/caja-property-browser.c:2211
-msgid "Colors:"
-msgstr "Ранглар:"
-
-#: ../src/caja-property-browser.c:2214
-msgid "Emblems:"
-msgstr "Эмблемалар:"
-
-#: ../src/caja-property-browser.c:2234
-msgid "_Remove a Pattern..."
-msgstr ""
-
-#: ../src/caja-property-browser.c:2237
-msgid "_Remove a Color..."
-msgstr "Рангни _олиб ташлаш..."
-
-#: ../src/caja-property-browser.c:2240
-msgid "_Remove an Emblem..."
-msgstr "Эмблемани _олиб ташлаш..."
-
-#: ../src/caja-query-editor.c:123
-msgid "File Type"
-msgstr "Файл тури"
-
-#: ../src/caja-query-editor.c:260
-msgid "Select folder to search in"
-msgstr "Қидириш амалга ошириладиган жилдни танлаш"
-
-#: ../src/caja-query-editor.c:350
-msgid "Documents"
-msgstr "Ҳужжатлар"
-
-#: ../src/caja-query-editor.c:368
-msgid "Music"
-msgstr "Мусиқа"
-
-#: ../src/caja-query-editor.c:382
-msgid "Video"
-msgstr "Видео"
-
-#: ../src/caja-query-editor.c:398
-msgid "Picture"
-msgstr "Расм"
-
-#: ../src/caja-query-editor.c:418
-msgid "Illustration"
-msgstr ""
-
-#: ../src/caja-query-editor.c:432
-msgid "Spreadsheet"
-msgstr "Электрон жадвал"
-
-#: ../src/caja-query-editor.c:448
-msgid "Presentation"
-msgstr "Намойиш"
-
-#: ../src/caja-query-editor.c:457
-msgid "Pdf / Postscript"
-msgstr "Pdf / Postscript"
-
-#: ../src/caja-query-editor.c:465
-msgid "Text File"
-msgstr "Матн файли"
-
-#: ../src/caja-query-editor.c:544
-msgid "Select type"
-msgstr "Турини танлаш"
-
-#: ../src/caja-query-editor.c:628
-msgid "Any"
-msgstr "Исталган"
-
-#: ../src/caja-query-editor.c:643
-msgid "Other Type..."
-msgstr "Бошқа тур..."
-
-#: ../src/caja-query-editor.c:928
-msgid "Remove this criterion from the search"
-msgstr "Ушбу қидириш мезонини олиб ташлаш"
-
-#: ../src/caja-query-editor.c:973
-msgid "Search Folder"
-msgstr "Қидириш жилди"
-
-#: ../src/caja-query-editor.c:987
-msgid "Edit the saved search"
-msgstr "Сақланган қидиришларни таҳрирлаш"
-
-#: ../src/caja-query-editor.c:1018
-msgid "Add a new criterion to this search"
-msgstr "Ушбу қидирувга янги критерия қўшиш"
-
-#: ../src/caja-query-editor.c:1022
-msgid "Go"
-msgstr "Ўтиш"
-
-#: ../src/caja-query-editor.c:1024
-msgid "Reload"
-msgstr "Қайтадан юклаш"
-
-#: ../src/caja-query-editor.c:1029
-msgid "Perform or update the search"
-msgstr "Қидиришни бошлаш ёки янгилаш"
-
-#: ../src/caja-query-editor.c:1050
-msgid "_Search for:"
-msgstr "_Қидириш:"
-
-#: ../src/caja-query-editor.c:1079
-msgid "Search results"
-msgstr "Қидирув натижалари"
-
-#: ../src/caja-search-bar.c:137
-msgid "Search:"
-msgstr "Қидириш:"
-
-#: ../src/caja-side-pane.c:411
-msgid "Close the side pane"
-msgstr "Ён панелни ёпиш"
-
-#. Set initial window title
-#: ../src/caja-spatial-window.c:394 ../src/caja-window-menus.c:515
-#: ../src/caja-window.c:154
-msgid "Caja"
-msgstr "Caja"
-
-#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-spatial-window.c:901
-msgid "_Places"
-msgstr "_Жойлар"
-
-#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-spatial-window.c:902
-msgid "Open _Location..."
-msgstr "_Манзилни очиш..."
-
-#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-spatial-window.c:905
-msgid "Close P_arent Folders"
-msgstr "_Уст жилдларни ёпиш"
-
-#: ../src/caja-spatial-window.c:906
-msgid "Close this folder's parents"
-msgstr "Ушбу жилднинг уст жилдларини ёпиш"
-
-#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-spatial-window.c:908
-msgid "Clos_e All Folders"
-msgstr "Барча жилдларни ё_пиш"
-
-#: ../src/caja-spatial-window.c:909
-msgid "Close all folder windows"
-msgstr "Барча жилд ойналарини ёпиш"
-
-#: ../src/caja-throbber.c:82
-msgid "throbber"
-msgstr ""
-
-#: ../src/caja-throbber.c:83
-msgid "provides visual status"
-msgstr ""
-
-#: ../src/caja-window-bookmarks.c:97
-msgid "Do you want to remove any bookmarks with the non-existing location from your list?"
-msgstr "Рўйхатдаги манзили мавжуд бўлмаган барча хатчўпларни олиб ташлашни истайсизми?"
-
-#: ../src/caja-window-bookmarks.c:102
-msgid "Bookmark for Nonexistent Location"
-msgstr "Мавжуд бўлмаган манзил учун хатчўп"
-
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:731
-msgid "You can choose another view or go to a different location."
-msgstr "Бош кўриш усулини танлашингиз ёки бошқа манзилга ўтишингиз мумкин."
-
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:750
-msgid "The location cannot be displayed with this viewer."
-msgstr "Манзилни ушбу кўрувчи билан кўриб бўлмайди."
-
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:1218
-msgid "Content View"
-msgstr "Таркибини кўриш"
-
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:1219
-msgid "View of the current folder"
-msgstr "Жорий жилдни кўриш"
-
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:1883
-msgid "Caja has no installed viewer capable of displaying the folder."
-msgstr "Caja'да жилдни кўрсатадиган ҳеч қандай компонент ўрнатилмаган."
-
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:1889
-msgid "The location is not a folder."
-msgstr "Манзил жилд эмас."
-
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:1895
-#, c-format
-msgid "Could not find \"%s\"."
-msgstr "\"%s\" топилмади."
-
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:1898
-msgid "Please check the spelling and try again."
-msgstr "Илтимос имло хатоларига текширинг ва қайтадан уриниб кўринг."
-
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:1906
-#, c-format
-msgid "Caja cannot handle \"%s\" locations."
-msgstr ""
-
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:1909
-msgid "Caja cannot handle this kind of locations."
-msgstr ""
-
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:1916
-msgid "Unable to mount the location."
-msgstr "Манзилни улаб бўлмади."
-
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:1922
-msgid "Access was denied."
-msgstr "Рухсат йўқ."
-
-#. This case can be hit for user-typed strings like "foo" due to
-#. * the code that guesses web addresses when there's no initial "/".
-#. * But this case is also hit for legitimate web addresses when
-#. * the proxy is set up wrong.
-#.
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:1931
-#, c-format
-msgid "Could not display \"%s\", because the host could not be found."
-msgstr "\"%s\" кўрсатилмади, чунки хост топилмади."
-
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:1933
-msgid "Check that the spelling is correct and that your proxy settings are correct."
-msgstr ""
-
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:1947
-#, c-format
-msgid ""
-"Error: %s\n"
-"Please select another viewer and try again."
-msgstr ""
-"Хато: %s\n"
-"Илтимос бошқа кўрувчини танланг ва қайтадан уриниб кўринг."
-
-#: ../src/caja-window-menus.c:179
-msgid "Go to the location specified by this bookmark"
-msgstr "Ушбу хатчўп томонидан кўрсатилган манзилга ўтиш"
-
-#: ../src/caja-window-menus.c:497
-msgid "Caja is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) any later version."
-msgstr ""
-
-#: ../src/caja-window-menus.c:501
-msgid "Caja is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more details."
-msgstr ""
-
-#: ../src/caja-window-menus.c:505
-msgid "You should have received a copy of the GNU General Public License along with Caja; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA"
-msgstr "Сиз Caja билан бирга GNU General Public License лицензияси нусхасини юборилган бўлиши керак. Агар шундай бўлмаса қуйидаги манзилга хабар қилинг Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA"
-
-#: ../src/caja-window-menus.c:517
-msgid "Caja lets you organize files and folders, both on your computer and online."
-msgstr "Caja сизга файл ва жилдларингизни локал ҳамда онлайн бошқариш имкониятини беради."
-
-#: ../src/caja-window-menus.c:520
-msgid "Copyright © 1999-2008 The Caja authors"
-msgstr "Муаллифлик ҳуқуқи © 1999-2008 Caja муаллифлари"
-
-#. Translators should localize the following string
-#. * which will be displayed at the bottom of the about
-#. * box to give credit to the translator(s).
-#.
-#: ../src/caja-window-menus.c:530
-msgid "translator-credits"
-msgstr "Нурали Абдураҳмонов <[email protected]>"
-
-#: ../src/caja-window-menus.c:533
-msgid "Caja Web Site"
-msgstr "Caja веб саҳифаси"
-
-#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-window-menus.c:741
-msgid "_File"
-msgstr "_Файл"
-
-#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-window-menus.c:742
-msgid "_Edit"
-msgstr "_Таҳрирлаш"
-
-#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-window-menus.c:743
-msgid "_View"
-msgstr "_Кўриниш"
-
-#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-window-menus.c:744
-msgid "_Help"
-msgstr "_Ёрдам"
-
-#. name, stock id
-#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:746
-msgid "_Close"
-msgstr "_Ёпиш"
-
-#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:747
-msgid "Close this folder"
-msgstr "Ушбу жилдни ёпиш"
-
-#: ../src/caja-window-menus.c:750
-msgid "_Backgrounds and Emblems..."
-msgstr "_Орқа фон ва эмблемалар..."
-
-#: ../src/caja-window-menus.c:751
-msgid "Display patterns, colors, and emblems that can be used to customize appearance"
-msgstr ""
-
-#: ../src/caja-window-menus.c:754
-msgid "Prefere_nces"
-msgstr "_Параметрлар"
-
-#: ../src/caja-window-menus.c:755
-msgid "Edit Caja preferences"
-msgstr "Caja параметрларини ўзгартириш"
-
-#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-window-menus.c:757
-msgid "_Undo"
-msgstr "_Бекор қилиш"
-
-#: ../src/caja-window-menus.c:758
-msgid "Undo the last text change"
-msgstr "Матндаги охирги ўзгаришни бекор қилиш"
-
-#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-window-menus.c:760
-msgid "Open _Parent"
-msgstr "_Юқори жилдга ўтиш"
-
-#: ../src/caja-window-menus.c:761
-msgid "Open the parent folder"
-msgstr "Юқори жилдга ўтиш"
-
-#. name, stock id
-#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:767
-msgid "_Stop"
-msgstr "_Тўхтатиш"
-
-#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:768
-msgid "Stop loading the current location"
-msgstr "Жорий манзилни юклашни тўхтатиш"
-
-#. name, stock id
-#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:771
-msgid "_Reload"
-msgstr "_Қайтадан юклаш"
-
-#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:772
-msgid "Reload the current location"
-msgstr "Жорий манзилни қайта юклаш"
-
-#. name, stock id
-#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:775
-msgid "_Contents"
-msgstr "_Мундарижа"
-
-#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:776
-msgid "Display Caja help"
-msgstr "Caja бўйича қўлланмани кўрсатиш"
-
-#. name, stock id
-#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:779
-msgid "_About"
-msgstr "Дастур _ҳақида"
-
-#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:780
-msgid "Display credits for the creators of Caja"
-msgstr "Caja тузувчилари ҳақида кўрсатиш"
-
-#. name, stock id
-#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:783
-msgid "Zoom _In"
-msgstr "Ка_тталаштириш"
-
-#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:784 ../src/caja-zoom-control.c:91
-#: ../src/caja-zoom-control.c:345
-msgid "Increase the view size"
-msgstr "Кўриш ўлчамини катталаштириш"
-
-#. name, stock id
-#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:795
-msgid "Zoom _Out"
-msgstr "К_ичиклаштириш"
-
-#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:796 ../src/caja-zoom-control.c:92
-#: ../src/caja-zoom-control.c:294
-msgid "Decrease the view size"
-msgstr "Кўриш ўлчамини камайтириш"
-
-#. name, stock id
-#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:803
-msgid "Normal Si_ze"
-msgstr "Ўртача _ҳажм"
-
-#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:804 ../src/caja-zoom-control.c:93
-#: ../src/caja-zoom-control.c:307
-msgid "Use the normal view size"
-msgstr "Андоза кўриш ўлчамидан фойдаланиш"
-
-#. name, stock id
-#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:807
-msgid "Connect to _Server..."
-msgstr "_Серверга уланиш..."
-
-#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:808
-msgid "Connect to a remote computer or shared disk"
-msgstr "Масофадаги компьютерга ёки бўлишилган дискка уланиш"
-
-#. name, stock id
-#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:811
-msgid "_Home Folder"
-msgstr "_Уй жилди"
-
-#. name, stock id
-#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:815
-msgid "_Computer"
-msgstr "_Компьютер"
-
-#. name, stock id
-#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:819
-msgid "_Network"
-msgstr "_Тармоқ"
-
-#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:820 ../src/network-scheme.desktop.in.h:1
-msgid "Browse bookmarked and local network locations"
-msgstr ""
-
-#. name, stock id
-#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:823
-msgid "T_emplates"
-msgstr "_Намуналар"
-
-#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:824
-msgid "Open your personal templates folder"
-msgstr "Шахсий намуналар жилдини очиш"
-
-#. name, stock id
-#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:827
-msgid "_Trash"
-msgstr "_Чиқиндилар қутиси"
-
-#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:828
-msgid "Open your personal trash folder"
-msgstr "Чиқиндилар қутиси жилдини очиш"
-
-#. name, stock id
-#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:834
-msgid "Show _Hidden Files"
-msgstr "_Яширилган файлларни кўрсатиш"
-
-#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:835
-msgid "Toggle the display of hidden files in the current window"
-msgstr "Жорий ойнадаги яширилган файлларни кўрсатилиши ёки кўрсатилмаслиги"
-
-#: ../src/caja-window-menus.c:865
-msgid "_Up"
-msgstr "_Юқорига"
-
-#: ../src/caja-window-menus.c:868
-msgid "_Home"
-msgstr "_Уй"
-
-#: ../src/caja-x-content-bar.c:68
-msgid "These files are on an Audio CD."
-msgstr "Ушбу файллар аудио CD'да."
-
-#: ../src/caja-x-content-bar.c:70
-msgid "These files are on an Audio DVD."
-msgstr "Ушбу файллар аудио DVD'да."
-
-#: ../src/caja-x-content-bar.c:72
-msgid "These files are on a Video DVD."
-msgstr "Ушбу файллар видео DVD'да."
-
-#: ../src/caja-x-content-bar.c:74
-msgid "These files are on a Video CD."
-msgstr "Ушбу файллар видео CD'да."
-
-#: ../src/caja-x-content-bar.c:76
-msgid "These files are on a Super Video CD."
-msgstr "Ушбу файллар Super Video CD'да."
-
-#: ../src/caja-x-content-bar.c:78
-msgid "These files are on a Photo CD."
-msgstr "Ушбу файллар расмли Photo CD'да."
-
-#: ../src/caja-x-content-bar.c:80
-msgid "These files are on a Picture CD."
-msgstr "Ушбу файллар расмли Picture CD'да."
-
-#: ../src/caja-x-content-bar.c:82
-msgid "The media contains digital photos."
-msgstr "Ускунада рақамли расмлар бор."
-
-#: ../src/caja-x-content-bar.c:84
-msgid "These files are on a digital audio player."
-msgstr "Ушбу файллар рақамли аудио плейерда."
-
-#: ../src/caja-x-content-bar.c:86
-msgid "The media contains software."
-msgstr "Ускунада дастур мавжуд."
-
-#. fallback to generic greeting
-#: ../src/caja-x-content-bar.c:89
-#, c-format
-msgid "The media has been detected as \"%s\"."
-msgstr ""
-
-#: ../src/caja-zoom-control.c:79
-msgid "Zoom In"
-msgstr "Катталаштириш"
-
-#: ../src/caja-zoom-control.c:80
-msgid "Zoom Out"
-msgstr "Кичиклаштириш"
-
-#: ../src/caja-zoom-control.c:81
-msgid "Zoom to Default"
-msgstr "Андоза масштаб"
-
-#: ../src/caja-zoom-control.c:888
-msgid "Zoom"
-msgstr "Катталаштириш"
-
-#: ../src/caja-zoom-control.c:894
-msgid "Set the zoom level of the current view"
-msgstr "Жорий кўринишни яқинлаштириш даражасини ўрнатиш"
-