summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/cs.po
diff options
context:
space:
mode:
authorraveit65 <[email protected]>2019-04-16 11:17:07 +0200
committerraveit65 <[email protected]>2019-04-16 11:17:07 +0200
commitd80d6a1941b29bee297b64c488662a13b0cb2900 (patch)
tree7cc8052c3660953ffd332766da8fd64f8e243b5c /po/cs.po
parentb84cf3f49d7b6ff47aace071129e9fec033b9a5e (diff)
downloadcaja-d80d6a1941b29bee297b64c488662a13b0cb2900.tar.bz2
caja-d80d6a1941b29bee297b64c488662a13b0cb2900.tar.xz
sync with transifex
Diffstat (limited to 'po/cs.po')
-rw-r--r--po/cs.po68
1 files changed, 39 insertions, 29 deletions
diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po
index 7fd79c44..bb6dcfad 100644
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -17,8 +17,8 @@
# Michal <[email protected]>, 2018
# Roman Horník <[email protected]>, 2018
# ToMáš Marný, 2018
-# Lucas Lommer <[email protected]>, 2019
# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2019
+# Lucas Lommer <[email protected]>, 2019
#
#, fuzzy
msgid ""
@@ -27,7 +27,7 @@ msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-02-16 22:36+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-03-11 14:48+0000\n"
-"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2019\n"
+"Last-Translator: Lucas Lommer <[email protected]>, 2019\n"
"Language-Team: Czech (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/cs/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -3483,6 +3483,9 @@ msgid ""
"If set to true, then hidden files are shown by default in the file manager. "
"Hidden files are either dotfiles or listed in the folder's .hidden file."
msgstr ""
+"Je-li nastaveno na pravda (true), jsou ve správci souborů zobrazovány skryté"
+" soubory. Skryté soubory jsou soubory s názvem začínajícím tečkou, nebo "
+"soubory obsažené v souboru .hidden v dané složce."
#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.h:67
msgid "Whether to show backup files"
@@ -3493,6 +3496,9 @@ msgid ""
"If set to true, then backup files are shown by default in the file manager. "
"Backup files are backup files ending with a tilde (~)."
msgstr ""
+"Je-li nastaveno na pravda (true), jsou ve správci souborů zobrazovány "
+"záložní kopie souborů. Takovéto soubory mají název zakončen znakem vlnovky "
+"(~)."
#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.h:69
msgid "Whether to show file sizes with IEC units"
@@ -3513,6 +3519,8 @@ msgstr "Kdy zobrazovat upozornění na ploše"
#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.h:72
msgid "If set to true, Caja will show desktop notifications."
msgstr ""
+"Je-li nastaveno na pravda (true), bude Caja zobrazovat oznámení pracovní "
+"plochy."
#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.h:73
msgid "List of possible captions on icons"
@@ -6165,7 +6173,7 @@ msgstr ""
#: ../src/caja-application.c:2088
msgid "Open URIs in tabs."
-msgstr ""
+msgstr "Otevřít adresy URI v karách."
#: ../src/caja-application.c:2090
msgid "Open a browser window."
@@ -6642,11 +6650,11 @@ msgstr "Řadit _složky před soubory"
#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:48
msgid "Show hidden files"
-msgstr ""
+msgstr "Zobrazit skryté soubory"
#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:49
msgid "Show backup files"
-msgstr ""
+msgstr "Zobrazit zálohy souborů"
#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:50
msgid "<b>Icon View Defaults</b>"
@@ -7062,7 +7070,7 @@ msgstr "_Umístění:"
#: ../src/caja-navigation-action.c:146
msgid "folder removed"
-msgstr ""
+msgstr "složka odstraněna"
#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:131
msgid "Are you sure you want to clear the list of locations you have visited?"
@@ -7617,7 +7625,7 @@ msgstr "Štítky"
#: ../src/caja-query-editor.c:181
msgid "Modification Time"
-msgstr ""
+msgstr "Čas úpravy"
#: ../src/caja-query-editor.c:334
msgid "Select folder to search in"
@@ -7680,27 +7688,27 @@ msgstr "Jiný typ…"
#: ../src/caja-query-editor.c:1063 ../src/caja-query-editor.c:1202
msgid "Less than or equal to"
-msgstr ""
+msgstr "Menší nebo rovno"
#: ../src/caja-query-editor.c:1065 ../src/caja-query-editor.c:1204
msgid "Greater or equal to"
-msgstr ""
+msgstr "Větší nebo rovno"
#: ../src/caja-query-editor.c:1078
msgid "1 Hour"
-msgstr ""
+msgstr "1 hodina"
#: ../src/caja-query-editor.c:1080
msgid "1 Day"
-msgstr ""
+msgstr "1 den"
#: ../src/caja-query-editor.c:1082
msgid "1 Week"
-msgstr ""
+msgstr "1 týden"
#: ../src/caja-query-editor.c:1084
msgid "1 Month"
-msgstr ""
+msgstr "1 měsíc"
#: ../src/caja-query-editor.c:1086
msgid "6 Months"
@@ -7712,55 +7720,55 @@ msgstr "1 rok"
#: ../src/caja-query-editor.c:1219
msgid "10 KiB"
-msgstr ""
+msgstr "10 KiB"
#: ../src/caja-query-editor.c:1221
msgid "100 KiB"
-msgstr ""
+msgstr "100 KiB"
#: ../src/caja-query-editor.c:1223
msgid "500 KiB"
-msgstr ""
+msgstr "500 KiB"
#: ../src/caja-query-editor.c:1225
msgid "1 MiB"
-msgstr ""
+msgstr "1 MiB"
#: ../src/caja-query-editor.c:1227
msgid "5 MiB"
-msgstr ""
+msgstr "5 MiB"
#: ../src/caja-query-editor.c:1229
msgid "10 MiB"
-msgstr ""
+msgstr "10 MiB"
#: ../src/caja-query-editor.c:1231
msgid "100 MiB"
-msgstr ""
+msgstr "100 MiB"
#: ../src/caja-query-editor.c:1233
msgid "500 MiB"
-msgstr ""
+msgstr "500 MiB"
#: ../src/caja-query-editor.c:1235
msgid "1 GiB"
-msgstr ""
+msgstr "1 GiB"
#: ../src/caja-query-editor.c:1237
msgid "2 GiB"
-msgstr ""
+msgstr "2 GiB"
#: ../src/caja-query-editor.c:1239
msgid "4 GiB"
-msgstr ""
+msgstr "4 GiB"
#: ../src/caja-query-editor.c:1242
msgid "10 KB"
-msgstr ""
+msgstr "10 kB"
#: ../src/caja-query-editor.c:1256
msgid "500 MB"
-msgstr ""
+msgstr "500 MB"
#: ../src/caja-query-editor.c:1449
msgid "Remove this criterion from the search"
@@ -7973,7 +7981,7 @@ msgstr ""
#: ../src/caja-window-menus.c:637
msgid "About Caja"
-msgstr ""
+msgstr "O aplikaci Caja"
#: ../src/caja-window-menus.c:639
msgid ""
@@ -7987,6 +7995,8 @@ msgid ""
"Copyright © 1999-2009 The Nautilus authors\n"
"Copyright © 2011-2019 The Caja authors"
msgstr ""
+"Copyright © 1999-2009 autoři aplikace Nautilus\n"
+"Copyright © 2011-2019 autoři aplikace Caja"
#. Translators should localize the following string
#. * which will be displayed at the bottom of the about
@@ -8199,12 +8209,12 @@ msgstr "Přepnout zobrazování skrytých souborů v aktuálním okně"
#. label, accelerator
#: ../src/caja-window-menus.c:1028
msgid "Show Bac_kup Files"
-msgstr ""
+msgstr "Zobrazovat zá_lohy souborů"
#. tooltip
#: ../src/caja-window-menus.c:1029
msgid "Toggle the display of backup files in the current window"
-msgstr ""
+msgstr "Přepnout zobrazování skrytých souborů v aktuálním okně"
#: ../src/caja-window-menus.c:1061
msgid "_Up"