summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/de.po
diff options
context:
space:
mode:
authorraveit65 <[email protected]>2017-12-27 16:18:23 +0100
committerraveit65 <[email protected]>2017-12-27 16:18:23 +0100
commitbf71268149a6641b7a9005884945c7afc06f7ff5 (patch)
tree81083650d1d201ed6d04bb464bd7122905258665 /po/de.po
parent2fea2c846689d3810def93e6e0e6eeb01c2ef718 (diff)
downloadcaja-bf71268149a6641b7a9005884945c7afc06f7ff5.tar.bz2
caja-bf71268149a6641b7a9005884945c7afc06f7ff5.tar.xz
sync with transifex
Diffstat (limited to 'po/de.po')
-rw-r--r--po/de.po54
1 files changed, 27 insertions, 27 deletions
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index 92519257..72c627b6 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -22,8 +22,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-10-08 13:31+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-10-10 14:05+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-11-28 09:22+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-10-21 16:03+0000\n"
"Last-Translator: Tobias Bannert <[email protected]>\n"
"Language-Team: German (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/de/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -628,7 +628,7 @@ msgstr "V_orgabe verwenden"
#: ../libcaja-private/caja-column-utilities.c:44
#: ../libcaja-private/caja-mime-application-chooser.c:274
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:1767
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:1778
msgid "Name"
msgstr "Name"
@@ -973,7 +973,7 @@ msgstr "Einen neuen Namen für das Ziel w_ählen"
#. Setup the diff button for text files
#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:642
msgid "Differences..."
-msgstr "Unterschiede..."
+msgstr "Unterschiede …"
#. Setup the checkbox to apply the action to all files
#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:652
@@ -1918,7 +1918,7 @@ msgstr "00.00.00, 00.00"
#: ../libcaja-private/caja-file.c:4564
msgid "%m/%-d/%y, %-I:%M %p"
-msgstr "%-d.%m.%y, %-H.%M"
+msgstr "%-d.%m.%Y, %-H.%M"
#: ../libcaja-private/caja-file.c:4566
msgid "00/00/00"
@@ -1926,7 +1926,7 @@ msgstr "00.00.00"
#: ../libcaja-private/caja-file.c:4567
msgid "%m/%d/%y"
-msgstr "%d.%m.%y"
+msgstr "%d.%m.%Y"
#: ../libcaja-private/caja-file.c:5206
#, c-format
@@ -5176,46 +5176,46 @@ msgstr "Ladevorgang …"
#. translators: this is used in the view selection dropdown
#. * of navigation windows and in the preferences dialog
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:1826
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3443
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:1837
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3454
#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:2
msgid "List View"
msgstr "Listenansicht"
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2520
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2531
#, c-format
msgid "%s Visible Columns"
msgstr "%s anzuzeigende Spalten"
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2539
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2550
msgid "Choose the order of information to appear in this folder:"
msgstr "Legen Sie die Reihenfolge fest, in der in diesem Ordner Informationen angezeigt werden sollen."
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2597
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2608
msgid "Visible _Columns..."
msgstr "Anzuzeigende _Spalten …"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2598
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2609
msgid "Select the columns visible in this folder"
msgstr "Die in diesem Ordner anzuzeigenden Spalten festlegen"
#. translators: this is used in the view menu
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3445
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3456
msgid "_List"
msgstr "_Liste"
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3446
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3457
msgid "The list view encountered an error."
msgstr "Die Symbol-Ansicht stieß beim Starten auf einen Fehler."
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3447
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3458
msgid "The list view encountered an error while starting up."
msgstr "Die Listenansicht stieß beim Starten auf einen Fehler."
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3448
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3459
msgid "Display this location with the list view."
msgstr "Diesen Ort mit der Listenansicht anzeigen"
@@ -5737,7 +5737,7 @@ msgstr "Apple Filing Protocol (AFP)"
#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:196
msgid "Connecting..."
-msgstr "Verbinde..."
+msgstr "Verbindungsaufbau …"
#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:220
msgid ""
@@ -5748,12 +5748,12 @@ msgstr "Kann unterstützte Server-Methodenliste nicht laden.\nBitte überprüfen
#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:298
#, c-format
msgid "The folder \"%s\" cannot be opened on \"%s\"."
-msgstr "Der Ordner \"% s\" kann nicht auf \"% s\" geöffnet werden."
+msgstr "Der Ordner »%s« kann nicht auf »%s« geöffnet werden."
#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:308
#, c-format
msgid "The server at \"%s\" cannot be found."
-msgstr "Der Server unter \"% s\" kann nicht gefunden werden."
+msgstr "Der Server unter »%s« kann nicht gefunden werden."
#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:343
msgid "Try Again"
@@ -6435,7 +6435,7 @@ msgstr "Informationen anzeigen"
#. add the reset background item, possibly disabled
#: ../src/caja-information-panel.c:362
msgid "Use _Default Background"
-msgstr "_Vorgabe-Hintergrund verwenden"
+msgstr "_Vorgabehintergrund verwenden"
#: ../src/caja-information-panel.c:527
msgid "You cannot assign more than one custom icon at a time."
@@ -6471,11 +6471,11 @@ msgstr "Sind Sie sicher, dass Sie die Liste der von Ihnen besuchten Orte lösche
#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:408 ../src/caja-window-bookmarks.c:83
#, c-format
msgid "The location \"%s\" does not exist."
-msgstr "Der Ort »%s« existiert nicht."
+msgstr "Der Ort »%s« ist nicht vorhanden."
#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:410
msgid "The history location doesn't exist."
-msgstr "Der Ort des Verlaufs existiert nicht."
+msgstr "Der Ort des Verlaufs ist nicht vorhanden."
#. name, stock id, label
#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:824
@@ -6544,7 +6544,7 @@ msgstr "Verlauf _leeren"
#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:848
msgid "Clear contents of Go menu and Back/Forward lists"
-msgstr "Inhalt des Gehe-zu-Menüs und der Zurück-/Vor-Listen löschen"
+msgstr "Inhalt des Menüs »Gehen zu« und der Zurück-/Vor-Listen löschen"
#. name, stock id, label
#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:851
@@ -7284,7 +7284,7 @@ msgstr "Urheberrecht © 1999-2009 Die Nautilus-Autoren\nUrheberrecht © 2011-201
#. * box to give credit to the translator(s).
#: ../src/caja-window-menus.c:550
msgid "translator-credits"
-msgstr "Christian Meyer <[email protected]>\nBenedikt Roth <[email protected]>\nMatthias Warkus <[email protected]>\nHendrik Richter <[email protected]>\nChristian Kirbach <[email protected]>\nWolfgang Stoeggl <[email protected]>"
+msgstr "Christian Meyer\nBenedikt Roth\nMatthias Warkus\nHendrik Richter\nChristian Kirbach\nWolfgang Stoeggl\nTobias Bannert"
#: ../src/caja-window-menus.c:553
msgid "MATE Web Site"
@@ -7394,7 +7394,7 @@ msgstr "Ver_größern"
#. tooltip
#: ../src/caja-window-menus.c:865 ../src/caja-zoom-control.c:96
-#: ../src/caja-zoom-control.c:397
+#: ../src/caja-zoom-control.c:398
msgid "Increase the view size"
msgstr "Ansicht vergrößern"
@@ -7549,10 +7549,10 @@ msgstr "Ansicht verkleinern"
msgid "Zoom to Default"
msgstr "Normale Ansichtsgröße"
-#: ../src/caja-zoom-control.c:939
+#: ../src/caja-zoom-control.c:940
msgid "Zoom"
msgstr "Vergrößerung"
-#: ../src/caja-zoom-control.c:944
+#: ../src/caja-zoom-control.c:945
msgid "Set the zoom level of the current view"
msgstr "Die Vergrößerungsstufe der aktuellen Ansicht festlegen"