diff options
author | mate-i18n <[email protected]> | 2015-04-04 16:47:23 +0200 |
---|---|---|
committer | Stefano Karapetsas <[email protected]> | 2015-04-04 16:47:23 +0200 |
commit | d1e4b3bedd398803d8c6ef586266337a8709b4d6 (patch) | |
tree | 32f219cfc49c925f0e02984cbc40fa6988dd4965 /po/de.po | |
parent | c69374566247cea1a63bb4551e3a91dd0156b28f (diff) | |
download | caja-d1e4b3bedd398803d8c6ef586266337a8709b4d6.tar.bz2 caja-d1e4b3bedd398803d8c6ef586266337a8709b4d6.tar.xz |
Sync translations with transifex
Diffstat (limited to 'po/de.po')
-rw-r--r-- | po/de.po | 26 |
1 files changed, 13 insertions, 13 deletions
@@ -18,7 +18,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2014-11-10 15:03+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-01-30 14:43+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-03-18 18:01+0000\n" "Last-Translator: Tobias Bannert <[email protected]>\n" "Language-Team: German (http://www.transifex.com/projects/p/MATE/language/de/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -3074,7 +3074,7 @@ msgid "" "When a folder is visited this viewer is used unless you have selected " "another view for that particular folder. Possible values are \"list-view\", " "\"icon-view\" and \"compact-view\"." -msgstr "Falls dieser Schlüssel wahr ist, sind alle Nautilus-Fenster Browser-Fenster. So verhielt sich Nautilus vor Version 2.6 und manche Anwender bevorzugen dieses Verhalten. Diese Ansicht wird als Vorgabe für das Anzeigen von Ordnern verwendet, es sei denn, Sie haben eine andere Ansicht für diesen bestimmten Ordner festgelegt. Zulässige Werte: \"Listenansicht\", \"Symbolansicht\" sowie \"kompakte Ansicht\"." +msgstr "Diese Ansicht wird als Vorgabe für das Anzeigen von Ordnern verwendet, es sei denn, Sie haben eine andere Ansicht für diesen bestimmten Ordner festgelegt. Zulässige Werte sind: »list_view« (Listenansicht), »icon_view« (Symbolansicht) sowie »compact_view« (Kompaktansicht)." #: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:59 msgid "Date Format" @@ -3178,11 +3178,11 @@ msgstr "Diese Zeichenkette legt fest, wann überlange Dateinamen durch eine Elli #: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:78 msgid "Default compact view zoom level" -msgstr "Voreingestellte Symbolvergrößerungsstufe für die kompakte Ansicht" +msgstr "Voreingestellte Vergrößerungsstufe der Kompaktansicht" #: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:79 msgid "Default zoom level used by the compact view." -msgstr "Voreingestellte Vergrößerungsstufe der kompakten Ansicht." +msgstr "Voreingestellte Vergrößerungsstufe die bei der Kompaktansicht verwendet wird." #: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:80 msgid "All columns have same width" @@ -3192,7 +3192,7 @@ msgstr "Gleiche Spaltenbreiten" msgid "" "If this preference is set, all columns in the compact view have the same " "width. Otherwise, the width of each column is determined seperately." -msgstr "Falls dieser Schlüssel wahr ist, haben alle Spalten in der kompakten Ansicht die gleiche Breite. Andernfalls wird die Breite jeder Spalte unabhängig von den anderen gewählt." +msgstr "Falls dieser Schlüssel wahr ist, haben alle Spalten in der Kompaktansicht die gleiche Breite. Andernfalls wird die Breite jeder Spalte unabhängig von den anderen gewählt." #: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:82 msgid "Default list zoom level" @@ -5072,7 +5072,7 @@ msgstr "Diesen Ort mit der Symbol-Ansicht anzeigen" #: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3417 #: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:3 msgid "Compact View" -msgstr "Kompakte Ansicht" +msgstr "Kompaktansicht" #. translators: this is used in the view menu #: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3419 @@ -5081,15 +5081,15 @@ msgstr "_Kompakt" #: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3420 msgid "The compact view encountered an error." -msgstr "Die kompakte Ansicht stieß beim Starten auf einen Fehler." +msgstr "Die Kompaktansicht stieß auf einen Fehler." #: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3421 msgid "The compact view encountered an error while starting up." -msgstr "Die kompakte Ansicht stieß beim Starten auf einen Fehler." +msgstr "Die Kompaktansicht stieß beim Starten auf einen Fehler." #: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3422 msgid "Display this location with the compact view." -msgstr "Diesen Ort mit der kompakte Ansicht anzeigen" +msgstr "Diesen Ort mit der Kompaktansicht anzeigen." #: ../src/file-manager/fm-list-model.c:430 #: ../src/file-manager/fm-tree-model.c:1360 @@ -5932,7 +5932,7 @@ msgstr "_Text neben Symbolen" #: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:49 msgid "<b>Compact View Defaults</b>" -msgstr "<b>Vorgaben für kompakte Ansicht</b>" +msgstr "<b>Vorgaben für Kompaktansicht</b>" #: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:50 msgid "_Default zoom level:" @@ -6891,15 +6891,15 @@ msgstr "Ein neues Emblem _hinzufügen …" #: ../src/caja-property-browser.c:2322 msgid "Click on a pattern to remove it" -msgstr "Klicken Sie auf ein Muster, um es zu entfernen" +msgstr "Auf ein Muster klicken, um es zu entfernen" #: ../src/caja-property-browser.c:2325 msgid "Click on a color to remove it" -msgstr "Klicken Sie auf eine Farbe, um sie zu entfernen" +msgstr "Auf eine Farbe klicken, um sie zu entfernen" #: ../src/caja-property-browser.c:2328 msgid "Click on an emblem to remove it" -msgstr "Klicken Sie auf ein Emblem, um es zu entfernen" +msgstr "Auf ein Emblem klicken, um es zu entfernen" #: ../src/caja-property-browser.c:2340 msgid "Patterns:" |