diff options
author | Stefano Karapetsas <[email protected]> | 2014-02-19 22:55:41 +0100 |
---|---|---|
committer | Stefano Karapetsas <[email protected]> | 2014-02-19 22:55:41 +0100 |
commit | 777305f396a3458e6143b28b1064ebb16f0fd8b3 (patch) | |
tree | dc6c572f83d145234e62cea97c2d76a27e2cb61a /po/el.po | |
parent | b9ad3e29728b506f881b130dcaba82cdefb6f64e (diff) | |
download | caja-777305f396a3458e6143b28b1064ebb16f0fd8b3.tar.bz2 caja-777305f396a3458e6143b28b1064ebb16f0fd8b3.tar.xz |
Sync translations with transifex
Diffstat (limited to 'po/el.po')
-rw-r--r-- | po/el.po | 22 |
1 files changed, 11 insertions, 11 deletions
@@ -16,7 +16,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2014-02-12 19:04+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-02-18 13:29+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-02-18 19:19+0000\n" "Last-Translator: thunk <[email protected]>\n" "Language-Team: Greek (http://www.transifex.com/projects/p/MATE/language/el/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -43,46 +43,46 @@ msgstr "Εκκίνηση %s..." #: ../cut-n-paste-code/libegg/eggdesktopfile.c:1102 #, c-format msgid "Application does not accept documents on command line" -msgstr "Η εφαρμογή δε δέχεται έγγραφα στη γραμμή εντολών" +msgstr "Η εφαρμογή δεν δέχεται έγγραφα από την γραμμή εντολών" #: ../cut-n-paste-code/libegg/eggdesktopfile.c:1170 #, c-format msgid "Unrecognized launch option: %d" -msgstr "Επανάληψη αλλαγής ιδιοκτήτη %d αντικειμένων" +msgstr "Μη αναγνωρίσιμη επιλογή εκκίνησης: %d" #: ../cut-n-paste-code/libegg/eggdesktopfile.c:1375 #, c-format msgid "Can't pass document URIs to a 'Type=Link' desktop entry" -msgstr "Αναίρεση της τελευταίας ενέργειας" +msgstr "Δεν επιτρέπεται το πέρασμα διευθύνσεων (URI) εγγράφων σε εγγραφές της επιφάνειας εργασίας τύπου 'Type=Link'" #: ../cut-n-paste-code/libegg/eggdesktopfile.c:1394 #, c-format msgid "Not a launchable item" -msgstr "Ε_πανάληψη" +msgstr "Δεν είναι ένα εκκινήσιμο αντικείμενο" #: ../cut-n-paste-code/libegg/eggsmclient.c:229 msgid "Disable connection to session manager" -msgstr "Επανάληψη της τελευταίας ενέργειας που αναιρέθηκε" +msgstr "Απενεργοποίηση σύνδεσης με το διαχειριστή συνεδρίας" #: ../cut-n-paste-code/libegg/eggsmclient.c:234 msgid "Specify file containing saved configuration" -msgstr "Αναίρεση" +msgstr "Ορισμός του αρχείου που περιέχει τις αποθηκευμένες ρυθμίσεις" #: ../cut-n-paste-code/libegg/eggsmclient.c:234 msgid "FILE" -msgstr "Επανάληψη" +msgstr "ΑΡΧΕΙΟ" #: ../cut-n-paste-code/libegg/eggsmclient.c:239 msgid "Specify session management ID" -msgstr "Copyright © 1999-2009 Οι συγγραφείς του Nautilus\nCopyright © 2011 Οι συγγραφείς του Caja" +msgstr "Καθορισμός ID διαχείρισης συνεδρίας" #: ../cut-n-paste-code/libegg/eggsmclient.c:239 msgid "ID" -msgstr "Ιστοσελίδα MATE" +msgstr "ID" #: ../cut-n-paste-code/libegg/eggsmclient.c:265 msgid "Session management options:" -msgstr "Επιλογές διαχειριστή συνεδρίας:" +msgstr "Επιλογές διαχείρισης συνεδρίας:" #: ../cut-n-paste-code/libegg/eggsmclient.c:266 msgid "Show session management options" |