summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/es.po
diff options
context:
space:
mode:
authorClement Lefebvre <[email protected]>2019-07-22 16:42:44 +0200
committerClement Lefebvre <[email protected]>2019-07-22 17:17:28 +0200
commite9104034f07a8d993c3bd5568d805439ef318e0a (patch)
treed0f5a5d003e17e84903811e4793836b0809b27c8 /po/es.po
parentc54687e7d0f841c0bbcca7ce4fc808fd1739366d (diff)
downloadcaja-e9104034f07a8d993c3bd5568d805439ef318e0a.tar.bz2
caja-e9104034f07a8d993c3bd5568d805439ef318e0a.tar.xz
Revert "tx: sync with transifex"
This reverts commit a1fda5f4cca0d5019428a81799bfce4c235e9ec4. That commit deleted all ngettext translations (for some reasons these must have been missing in Transifex).
Diffstat (limited to 'po/es.po')
-rw-r--r--po/es.po121
1 files changed, 60 insertions, 61 deletions
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index 68af54a5..036f45e2 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -4,25 +4,25 @@
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
# Translators:
-# Francisco B.G. <[email protected]>, 2019
-# Naresu Tenshi <[email protected]>, 2019
-# Alberto Vicente Sánchez <[email protected]>, 2019
-# Arcenio Cid <[email protected]>, 2019
-# Mario Verdin <[email protected]>, 2019
-# ebray187 <[email protected]>, 2019
-# David García-Abad <[email protected]>, 2019
-# Artopal <[email protected]>, 2019
-# Andres Sanchez <[email protected]>, 2019
-# Benjamin Perez Carrillo <[email protected]>, 2019
+# Francisco B.G. <[email protected]>, 2018
+# Naresu Tenshi <[email protected]>, 2018
+# Alberto Vicente Sánchez <[email protected]>, 2018
+# Arcenio Cid <[email protected]>, 2018
+# Mario Verdin <[email protected]>, 2018
+# ebray187 <[email protected]>, 2018
+# Artopal <[email protected]>, 2018
+# Andres Sanchez <[email protected]>, 2018
+# Benjamin Perez Carrillo <[email protected]>, 2018
+# difusion, 2018
+# Emiliano Fascetti, 2018
+# Luis Armando Medina <[email protected]>, 2018
+# seacat <[email protected]>, 2018
+# Adolfo Jayme-Barrientos, 2018
+# Lluís Tusquellas <[email protected]>, 2018
+# Miguel de Dios Matias <[email protected]>, 2018
+# David García-Abad <[email protected]>, 2018
# Joel Barrios <[email protected]>, 2019
-# Luis Armando Medina <[email protected]>, 2019
-# seacat <[email protected]>, 2019
-# Fito JB, 2019
# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2019
-# Lluís Tusquellas <[email protected]>, 2019
-# Wolfgang Ulbrich <[email protected]>, 2019
-# difusion, 2019
-# Emiliano Fascetti, 2019
#
#, fuzzy
msgid ""
@@ -30,8 +30,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-02-16 22:36+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-03-11 12:13+0000\n"
-"Last-Translator: Emiliano Fascetti, 2019\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-03-11 14:48+0000\n"
+"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2019\n"
"Language-Team: Spanish (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/es/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -45,7 +45,7 @@ msgstr "_Patrones"
#: ../data/browser.xml.h:2
msgid "Drag a pattern tile to an object to change it"
-msgstr "Arrastre un patrón sobre un objeto para cambiarlo"
+msgstr "Arrastre un patrón de baldosas sobre un objeto para cambiarlo"
#: ../data/browser.xml.h:3
msgid "Blue Ridge"
@@ -61,7 +61,7 @@ msgstr "Letras azules"
#: ../data/browser.xml.h:6
msgid "Brushed Metal"
-msgstr "Metal bruñido"
+msgstr "Metal pintado"
#: ../data/browser.xml.h:7
msgid "Burlap"
@@ -81,7 +81,7 @@ msgstr "Corcho"
#: ../data/browser.xml.h:11
msgid "Countertop"
-msgstr "Encimera"
+msgstr "Abstracto"
#: ../data/browser.xml.h:12
msgid "Dark MATE"
@@ -225,7 +225,7 @@ msgstr "Hoja"
#: ../data/browser.xml.h:47
msgid "Deep Teal"
-msgstr "Verde azulado"
+msgstr "Verde musgo"
#: ../data/browser.xml.h:48
msgid "Dark Cork"
@@ -285,7 +285,7 @@ msgstr "Eclipse"
#: ../data/browser.xml.h:62
msgid "Charcoal"
-msgstr "Carbón"
+msgstr "Tizón"
#: ../data/browser.xml.h:63
msgid "Onyx"
@@ -654,7 +654,7 @@ msgstr "_Siempre realizar esta acción"
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7578
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1364 ../src/caja-places-sidebar.c:2735
msgid "_Eject"
-msgstr "_Expulsar"
+msgstr "E_xpulsar"
#. name, icon name
#. label, accelerator
@@ -810,7 +810,7 @@ msgstr "El contexto SELinux de seguridad del archivo."
#: ../libcaja-private/caja-column-utilities.c:138
#: ../src/caja-image-properties-page.c:365 ../src/caja-query-editor.c:160
msgid "Location"
-msgstr "Lugar"
+msgstr "Ubicación"
#: ../libcaja-private/caja-column-utilities.c:139
msgid "The location of the file."
@@ -1143,30 +1143,30 @@ msgstr "Copiar de todas _formas"
#, c-format
msgid "%'d second"
msgid_plural "%'d seconds"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "%'d segundo"
+msgstr[1] "%'d segundos"
#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:315
#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:326
#, c-format
msgid "%'d minute"
msgid_plural "%'d minutes"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "%'d minuto"
+msgstr[1] "%'d minutos"
#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:325
#, c-format
msgid "%'d hour"
msgid_plural "%'d hours"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "%'d hora"
+msgstr[1] "%'d horas"
#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:333
#, c-format
msgid "approximately %'d hour"
msgid_plural "approximately %'d hours"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "aproximadamente %'d hora"
+msgstr[1] "aproximadamente %'d horas"
#. appended to new link file
#. Note to localizers: convert file type string for file
@@ -1393,8 +1393,8 @@ msgstr "Eliminando archivos"
#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1538
msgid "%T left"
msgid_plural "%T left"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "Queda %T"
+msgstr[1] "Quedan %T"
#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1605
#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1639
@@ -1658,8 +1658,8 @@ msgstr[1] ""
#, c-format
msgid "Duplicating %'d file"
msgid_plural "Duplicating %'d files"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "Duplicando %'d archivo"
+msgstr[1] "Duplicando %'d archivos"
#. To translators: %S will expand to a size like "2 bytes" or "3 MB", so
#. something like "4 kb of 4 MB"
@@ -2082,22 +2082,22 @@ msgstr "El grupo especificado «%s» no existe"
#, c-format
msgid "%'u item"
msgid_plural "%'u items"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "%'u elemento"
+msgstr[1] "%'u elementos"
#: ../libcaja-private/caja-file.c:6181
#, c-format
msgid "%'u folder"
msgid_plural "%'u folders"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "%'u carpeta"
+msgstr[1] "%'u carpetas"
#: ../libcaja-private/caja-file.c:6182
#, c-format
msgid "%'u file"
msgid_plural "%'u files"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "%'u archivo"
+msgstr[1] "%'u archivos"
#. Do this in a separate stage so that we don't have to put G_GUINT64_FORMAT
#. in the translated string
@@ -2565,8 +2565,8 @@ msgstr "poniendo en cola"
#, c-format
msgid "%'d file operation active"
msgid_plural "%'d file operations active"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "%'d operación de archivo activa"
+msgstr[1] "%'d operaciones de archivo activas"
#: ../libcaja-private/caja-progress-info.c:629
msgid "Process completed"
@@ -4094,8 +4094,8 @@ msgstr "«%s» seleccionado"
#, c-format
msgid "%'d folder selected"
msgid_plural "%'d folders selected"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "%'d carpeta seleccionada"
+msgstr[1] "%'d carpetas seleccionadas"
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2309
#, c-format
@@ -4117,8 +4117,8 @@ msgstr[1] ""
#, c-format
msgid "%'d item selected"
msgid_plural "%'d items selected"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "%'d elemento seleccionado"
+msgstr[1] "%'d elementos seleccionados"
#. Folders selected also, use "other" terminology
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2344
@@ -4194,8 +4194,8 @@ msgstr "Abrir con %s"
#, c-format
msgid "Use \"%s\" to open the selected item"
msgid_plural "Use \"%s\" to open the selected items"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "Use \"%s\" para abrir el elemento seleccionado"
+msgstr[1] "Use \"%s\" para abrir los elementos seleccionados"
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:4584
msgid "Open parent location"
@@ -5708,8 +5708,8 @@ msgstr "El archivo que ha soltado no es una imagen."
#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:639
msgid "_Name:"
msgid_plural "_Names:"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "_Nombre:"
+msgstr[1] "_Nombres:"
#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:995
#, c-format
@@ -5845,7 +5845,7 @@ msgstr "lista"
#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4124
msgid "read"
-msgstr "leer"
+msgstr "lectura"
#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4133
msgid "create/delete"
@@ -5853,7 +5853,7 @@ msgstr "creación/borrado"
#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4135
msgid "write"
-msgstr "escribir"
+msgstr "escritura"
#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4144
msgid "access"
@@ -5882,19 +5882,19 @@ msgstr "Ninguno"
#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4214
msgid "List files only"
-msgstr "Sólo listar archivos"
+msgstr "Solo listar archivos"
#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4216
msgid "Access files"
-msgstr "Acceder a los archivos"
+msgstr "Acceder a archivos"
#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4218
msgid "Create and delete files"
-msgstr "Crear y borrar archivos"
+msgstr "Crear y eliminar archivos"
#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4225
msgid "Read-only"
-msgstr "Sólo lectura"
+msgstr "Solo lectura"
#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4227
msgid "Read and write"
@@ -7931,7 +7931,6 @@ msgstr ""
#: ../src/caja-window-menus.c:652
msgid "translator-credits"
msgstr ""
-"Adolfo Jayme Barrientos <[email protected]>, 2018\n"
"Jorge González <[email protected]>, 2007-2010\n"
"Francisco Javier F. Serrador <[email protected]>, 2003-2006\n"
"Pablo Gonzalo del Campo <[email protected]>, 2002-2003"