diff options
author | Clement Lefebvre <[email protected]> | 2019-07-22 16:42:44 +0200 |
---|---|---|
committer | Clement Lefebvre <[email protected]> | 2019-07-22 17:17:28 +0200 |
commit | e9104034f07a8d993c3bd5568d805439ef318e0a (patch) | |
tree | d0f5a5d003e17e84903811e4793836b0809b27c8 /po/et.po | |
parent | c54687e7d0f841c0bbcca7ce4fc808fd1739366d (diff) | |
download | caja-e9104034f07a8d993c3bd5568d805439ef318e0a.tar.bz2 caja-e9104034f07a8d993c3bd5568d805439ef318e0a.tar.xz |
Revert "tx: sync with transifex"
This reverts commit a1fda5f4cca0d5019428a81799bfce4c235e9ec4.
That commit deleted all ngettext translations (for some reasons
these must have been missing in Transifex).
Diffstat (limited to 'po/et.po')
-rw-r--r-- | po/et.po | 82 |
1 files changed, 40 insertions, 42 deletions
@@ -4,11 +4,11 @@ # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. # # Translators: -# Ivar Smolin <[email protected]>, 2019 -# Rivo Zängov <[email protected]>, 2019 +# xpander0 <[email protected]>, 2018 +# Ivar Smolin <[email protected]>, 2018 +# Rivo Zängov <[email protected]>, 2018 +# Mattias Põldaru <[email protected]>, 2018 # Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2019 -# xpander0 <[email protected]>, 2019 -# Mattias Põldaru <[email protected]>, 2019 # #, fuzzy msgid "" @@ -16,8 +16,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2019-02-16 22:36+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2019-03-11 12:13+0000\n" -"Last-Translator: Mattias Põldaru <[email protected]>, 2019\n" +"PO-Revision-Date: 2018-03-11 14:48+0000\n" +"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2019\n" "Language-Team: Estonian (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/et/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -43,7 +43,7 @@ msgstr "Kare sinine" #: ../data/browser.xml.h:5 msgid "Blue Type" -msgstr "Sinised tähed" +msgstr "Sinakad kirjad" #: ../data/browser.xml.h:6 msgid "Brushed Metal" @@ -83,7 +83,7 @@ msgstr "Kiud" #: ../data/browser.xml.h:15 msgid "Fleur De Lis" -msgstr "Liilia" +msgstr "Võhumõõk" #: ../data/browser.xml.h:16 msgid "Floral" @@ -1121,30 +1121,30 @@ msgstr "Ko_peeri ikka" #, c-format msgid "%'d second" msgid_plural "%'d seconds" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "%'d sekund" +msgstr[1] "%'d sekundit" #: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:315 #: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:326 #, c-format msgid "%'d minute" msgid_plural "%'d minutes" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "%'d minut" +msgstr[1] "%'d minutit" #: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:325 #, c-format msgid "%'d hour" msgid_plural "%'d hours" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "%'d tund" +msgstr[1] "%'d tundi" #: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:333 #, c-format msgid "approximately %'d hour" msgid_plural "approximately %'d hours" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "umbes %'d tund" +msgstr[1] "umbes %'d tundi" #. appended to new link file #. Note to localizers: convert file type string for file @@ -3013,7 +3013,7 @@ msgstr "" #: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.h:13 msgid "Whether to ask for confirmation when moving files to the Trash" -msgstr "Kas failide prügikasti viskamisel küsitakse kinnitust või mitte" +msgstr "Kas failide liigutamisel prügikasti küsitakse kinnitust või mitte" #: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.h:14 msgid "" @@ -5593,7 +5593,7 @@ msgstr "Fail, mille poetasid, ei ole kohalik." #: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:524 #: ../src/caja-information-panel.c:553 msgid "You can only use local images as custom icons." -msgstr "Ikoonideks saab kasutada vaid kohalikke pilte." +msgstr "Failiikoonideks saab kasutada vaid kohalikke pilte." #: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:523 #: ../src/caja-information-panel.c:560 @@ -5603,8 +5603,8 @@ msgstr "Fail, mille poetasid, ei ole pilt." #: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:639 msgid "_Name:" msgid_plural "_Names:" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "_Nimi:" +msgstr[1] "_Nimed:" #: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:995 #, c-format @@ -6314,7 +6314,7 @@ msgstr "Alati" #: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:5 msgid "Local Files Only" -msgstr "Ainult kohalike failide korral" +msgstr "Ainult kohalikel failide korral" #: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:6 msgid "Never" @@ -7507,19 +7507,19 @@ msgstr "" #: ../src/caja-query-editor.c:1078 msgid "1 Hour" -msgstr "1 tund" +msgstr "" #: ../src/caja-query-editor.c:1080 msgid "1 Day" -msgstr "1 päev" +msgstr "" #: ../src/caja-query-editor.c:1082 msgid "1 Week" -msgstr "1 nädal" +msgstr "" #: ../src/caja-query-editor.c:1084 msgid "1 Month" -msgstr "1 kuu" +msgstr "" #: ../src/caja-query-editor.c:1086 msgid "6 Months" @@ -7531,55 +7531,55 @@ msgstr "1 aasta" #: ../src/caja-query-editor.c:1219 msgid "10 KiB" -msgstr "10 KiB" +msgstr "" #: ../src/caja-query-editor.c:1221 msgid "100 KiB" -msgstr "100 KiB" +msgstr "" #: ../src/caja-query-editor.c:1223 msgid "500 KiB" -msgstr "500 KiB" +msgstr "" #: ../src/caja-query-editor.c:1225 msgid "1 MiB" -msgstr "1 MiB" +msgstr "" #: ../src/caja-query-editor.c:1227 msgid "5 MiB" -msgstr "5 MiB" +msgstr "" #: ../src/caja-query-editor.c:1229 msgid "10 MiB" -msgstr "10 MiB" +msgstr "" #: ../src/caja-query-editor.c:1231 msgid "100 MiB" -msgstr "100 MiB" +msgstr "" #: ../src/caja-query-editor.c:1233 msgid "500 MiB" -msgstr "500 MiB" +msgstr "" #: ../src/caja-query-editor.c:1235 msgid "1 GiB" -msgstr "1 GiB" +msgstr "" #: ../src/caja-query-editor.c:1237 msgid "2 GiB" -msgstr "2 GiB" +msgstr "" #: ../src/caja-query-editor.c:1239 msgid "4 GiB" -msgstr "4 GiB" +msgstr "" #: ../src/caja-query-editor.c:1242 msgid "10 KB" -msgstr "10 KB" +msgstr "" #: ../src/caja-query-editor.c:1256 msgid "500 MB" -msgstr "500 MB" +msgstr "" #: ../src/caja-query-editor.c:1449 msgid "Remove this criterion from the search" @@ -7796,7 +7796,7 @@ msgstr "" #: ../src/caja-window-menus.c:637 msgid "About Caja" -msgstr "Cajast lähemalt" +msgstr "" #: ../src/caja-window-menus.c:639 msgid "" @@ -7810,8 +7810,6 @@ msgid "" "Copyright © 1999-2009 The Nautilus authors\n" "Copyright © 2011-2019 The Caja authors" msgstr "" -"Autoriõigus © 1999-2009 Nautiluse autorid\n" -"Autoriõigus © 2011-2019 Caja autorid" #. Translators should localize the following string #. * which will be displayed at the bottom of the about @@ -7930,7 +7928,7 @@ msgstr "Vaate suuruse suurendamine" #. label, accelerator #: ../src/caja-window-menus.c:973 msgid "Zoom _Out" -msgstr "Vä_henda" +msgstr "_Vähenda" #. tooltip #: ../src/caja-window-menus.c:974 ../src/caja-zoom-control.c:97 |