diff options
author | raveit65 <[email protected]> | 2019-04-16 11:17:07 +0200 |
---|---|---|
committer | raveit65 <[email protected]> | 2019-04-16 11:17:07 +0200 |
commit | d80d6a1941b29bee297b64c488662a13b0cb2900 (patch) | |
tree | 7cc8052c3660953ffd332766da8fd64f8e243b5c /po/et.po | |
parent | b84cf3f49d7b6ff47aace071129e9fec033b9a5e (diff) | |
download | caja-d80d6a1941b29bee297b64c488662a13b0cb2900.tar.bz2 caja-d80d6a1941b29bee297b64c488662a13b0cb2900.tar.xz |
sync with transifex
Diffstat (limited to 'po/et.po')
-rw-r--r-- | po/et.po | 80 |
1 files changed, 40 insertions, 40 deletions
@@ -7,8 +7,8 @@ # xpander0 <[email protected]>, 2018 # Ivar Smolin <[email protected]>, 2018 # Rivo Zängov <[email protected]>, 2018 -# Mattias Põldaru <[email protected]>, 2018 # Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2019 +# Mattias Põldaru <[email protected]>, 2019 # #, fuzzy msgid "" @@ -17,7 +17,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2019-02-16 22:36+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-03-11 14:48+0000\n" -"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2019\n" +"Last-Translator: Mattias Põldaru <[email protected]>, 2019\n" "Language-Team: Estonian (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/et/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -1357,8 +1357,8 @@ msgstr "_Viska prügikasti" #, c-format msgid "%'d file left to delete" msgid_plural "%'d files left to delete" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "%'d fail on jäänud kustutada" +msgstr[1] "%'d faili on jäänud kustutada" #: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1524 msgid "Deleting files" @@ -1370,8 +1370,8 @@ msgstr "Failide kustutamine" #: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1538 msgid "%T left" msgid_plural "%T left" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "%T jäänud" +msgstr[1] "%T jäänud" #: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1605 #: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1639 @@ -1431,8 +1431,8 @@ msgstr "Failide prügikasti viskamine" #, c-format msgid "%'d file left to trash" msgid_plural "%'d files left to trash" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "%'d fail on jäänud prügikasti visata" +msgstr[1] "%'d faili on jäänud prügikasti visata" #: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1895 msgid "Cannot move file to trash, do you want to delete immediately?" @@ -2054,22 +2054,22 @@ msgstr "Määratud gruppi '%s' pole olemas" #, c-format msgid "%'u item" msgid_plural "%'u items" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "%'u kirje" +msgstr[1] "%'u kirjet" #: ../libcaja-private/caja-file.c:6181 #, c-format msgid "%'u folder" msgid_plural "%'u folders" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "%'u kaust" +msgstr[1] "%'u kausta" #: ../libcaja-private/caja-file.c:6182 #, c-format msgid "%'u file" msgid_plural "%'u files" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "%'u fail" +msgstr[1] "%'u faili" #. Do this in a separate stage so that we don't have to put G_GUINT64_FORMAT #. in the translated string @@ -2187,15 +2187,15 @@ msgstr "Kas oled kindel, et soovid avada kõik failid?" #, c-format msgid "This will open %d separate tab." msgid_plural "This will open %d separate tabs." -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "See avab %d eraldi kaardil." +msgstr[1] "See avab %d eraldi kaartidel." #: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:1189 ../src/caja-location-bar.c:194 #, c-format msgid "This will open %d separate window." msgid_plural "This will open %d separate windows." -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "See avab %d eraldi aknas." +msgstr[1] "See avab %d eraldi akendes." #: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:1267 #: ../src/caja-window-manage-views.c:2101 @@ -6542,7 +6542,7 @@ msgstr "<b>Käivitatavad tekstifailid</b>" #: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:67 msgid "_Run executable text files when they are opened" -msgstr "Käivitatavade teksti_failide avamisel need käivitatakse" +msgstr "Käivitatavate teksti_failide avamisel need käivitatakse" #: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:68 msgid "_View executable text files when they are opened" @@ -6580,9 +6580,7 @@ msgstr "<b>Ikoonide pealdised</b>" msgid "" "Choose the order of information to appear beneath icon names. More " "information will appear when zooming in closer." -msgstr "" -"Vali ikooni all olevate andmete järjekord. Täpsemad andmed ilmuvad ikoonide " -"suurendamisel." +msgstr "Ikooni all olevate andmete järjekord. Suurendamisel lisandub andmeid." #: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:77 msgid "<b>Date</b>" @@ -7507,19 +7505,19 @@ msgstr "" #: ../src/caja-query-editor.c:1078 msgid "1 Hour" -msgstr "" +msgstr "1 tund" #: ../src/caja-query-editor.c:1080 msgid "1 Day" -msgstr "" +msgstr "1 päev" #: ../src/caja-query-editor.c:1082 msgid "1 Week" -msgstr "" +msgstr "1 nädal" #: ../src/caja-query-editor.c:1084 msgid "1 Month" -msgstr "" +msgstr "1 kuu" #: ../src/caja-query-editor.c:1086 msgid "6 Months" @@ -7531,55 +7529,55 @@ msgstr "1 aasta" #: ../src/caja-query-editor.c:1219 msgid "10 KiB" -msgstr "" +msgstr "10 KiB" #: ../src/caja-query-editor.c:1221 msgid "100 KiB" -msgstr "" +msgstr "100 KiB" #: ../src/caja-query-editor.c:1223 msgid "500 KiB" -msgstr "" +msgstr "500 KiB" #: ../src/caja-query-editor.c:1225 msgid "1 MiB" -msgstr "" +msgstr "1 MiB" #: ../src/caja-query-editor.c:1227 msgid "5 MiB" -msgstr "" +msgstr "5 MiB" #: ../src/caja-query-editor.c:1229 msgid "10 MiB" -msgstr "" +msgstr "10 MiB" #: ../src/caja-query-editor.c:1231 msgid "100 MiB" -msgstr "" +msgstr "100 MiB" #: ../src/caja-query-editor.c:1233 msgid "500 MiB" -msgstr "" +msgstr "500 MiB" #: ../src/caja-query-editor.c:1235 msgid "1 GiB" -msgstr "" +msgstr "1 GiB" #: ../src/caja-query-editor.c:1237 msgid "2 GiB" -msgstr "" +msgstr "2 GiB" #: ../src/caja-query-editor.c:1239 msgid "4 GiB" -msgstr "" +msgstr "4 GiB" #: ../src/caja-query-editor.c:1242 msgid "10 KB" -msgstr "" +msgstr "10 KB" #: ../src/caja-query-editor.c:1256 msgid "500 MB" -msgstr "" +msgstr "500 MB" #: ../src/caja-query-editor.c:1449 msgid "Remove this criterion from the search" @@ -7796,7 +7794,7 @@ msgstr "" #: ../src/caja-window-menus.c:637 msgid "About Caja" -msgstr "" +msgstr "Cajast lähemalt" #: ../src/caja-window-menus.c:639 msgid "" @@ -7810,6 +7808,8 @@ msgid "" "Copyright © 1999-2009 The Nautilus authors\n" "Copyright © 2011-2019 The Caja authors" msgstr "" +"Autoriõigus © 1999-2009 Nautiluse autorid\n" +"Autoriõigus © 2011-2019 Caja autorid" #. Translators should localize the following string #. * which will be displayed at the bottom of the about |