summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/eu.po
diff options
context:
space:
mode:
authorClement Lefebvre <[email protected]>2019-07-22 16:42:44 +0200
committerClement Lefebvre <[email protected]>2019-07-22 17:17:28 +0200
commite9104034f07a8d993c3bd5568d805439ef318e0a (patch)
treed0f5a5d003e17e84903811e4793836b0809b27c8 /po/eu.po
parentc54687e7d0f841c0bbcca7ce4fc808fd1739366d (diff)
downloadcaja-e9104034f07a8d993c3bd5568d805439ef318e0a.tar.bz2
caja-e9104034f07a8d993c3bd5568d805439ef318e0a.tar.xz
Revert "tx: sync with transifex"
This reverts commit a1fda5f4cca0d5019428a81799bfce4c235e9ec4. That commit deleted all ngettext translations (for some reasons these must have been missing in Transifex).
Diffstat (limited to 'po/eu.po')
-rw-r--r--po/eu.po51
1 files changed, 23 insertions, 28 deletions
diff --git a/po/eu.po b/po/eu.po
index 06e58364..096f4374 100644
--- a/po/eu.po
+++ b/po/eu.po
@@ -4,11 +4,10 @@
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
# Translators:
-# Egoitz Rodriguez <[email protected]>, 2019
-# Asier Iturralde Sarasola <[email protected]>, 2019
+# Egoitz Rodriguez Obieta <[email protected]>, 2018
+# Asier Iturralde Sarasola <[email protected]>, 2018
+# Alexander Gabilondo <[email protected]>, 2018
# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2019
-# Wolfgang Ulbrich <[email protected]>, 2019
-# Alexander Gabilondo <[email protected]>, 2019
#
#, fuzzy
msgid ""
@@ -16,8 +15,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-02-16 22:36+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-03-11 12:13+0000\n"
-"Last-Translator: Alexander Gabilondo <[email protected]>, 2019\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-03-11 14:48+0000\n"
+"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2019\n"
"Language-Team: Basque (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/eu/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -934,8 +933,8 @@ msgid ""
"Merging will ask for confirmation before replacing any files in the folder "
"that conflict with the files being copied."
msgstr ""
-"Bateratzaileak berrespena eskatu du kopiatzean gatazka sortu duen karpetako "
-"edozein fitxategia ordeztu aurretik."
+"Bateratzaileak berrespena eskatu du kopiatzean konfliktoa eman duen "
+"karpetako edozein fitxategia ordeztu aurretik."
#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:153
#, c-format
@@ -1350,8 +1349,6 @@ msgstr[1] ""
#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1484
msgid "Items moved to the trash may be recovered until the trash is emptied."
msgstr ""
-"Zakarrontzira botatako elementuak berreskuratu daitezke zakarrontzia hustu "
-"arte."
#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1487
msgid "Move to _Trash"
@@ -2636,12 +2633,12 @@ msgstr "Leheneratu '%s'(r)en jatorrizko baimenak"
#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1283
#, c-format
msgid "Restore group of '%s' to '%s'"
-msgstr "Leheneratu '%s'(r)en taldea: '%s'"
+msgstr ""
#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1293
#, c-format
msgid "Restore owner of '%s' to '%s'"
-msgstr "Leheneratu '%s'(r)en jabea: '%s'"
+msgstr ""
#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1332
#, c-format
@@ -2656,7 +2653,7 @@ msgstr "Kopiatu '%s' hona: '%s'"
#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1344
#, c-format
msgid "Duplicate of %d items in '%s'"
-msgstr "%d elementuen bikoizketa '%s'-(e)n"
+msgstr ""
#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1349
#, c-format
@@ -3406,7 +3403,7 @@ msgstr ""
#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.h:71
msgid "Whether to show desktop notifications"
-msgstr "Mahaigaineko jakinarazpenak erakutsi ala ez"
+msgstr "Mahaigaineko jakinarazpenak"
#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.h:72
msgid "If set to true, Caja will show desktop notifications."
@@ -3739,7 +3736,7 @@ msgstr "Leiho ireki berrietan erakusteko albo-panelaren ikuspegia."
#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.h:137
msgid "List of extensions in disabled state."
-msgstr "Desgaituta dauden hedapenen zerrenda."
+msgstr "Desgaituta dauden gehigarrien zerrenda"
#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.h:138
msgid "This list contains the extensions that are currently de-activated."
@@ -5191,7 +5188,7 @@ msgstr "URLa"
#: ../src/file-manager/fm-ditem-page.c:451
#: ../src/caja-image-properties-page.c:366
msgid "Description"
-msgstr "Azalpena"
+msgstr "Deskribapena"
#: ../src/file-manager/fm-ditem-page.c:448
msgid "Command"
@@ -5395,7 +5392,7 @@ msgstr "Aldatu ikonoaren tamaina..."
#. tooltip
#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:1699
msgid "Make the selected icon resizable"
-msgstr "Hautatutako ikonoaren tamaina aldatzeko"
+msgstr ""
#. name, stock id
#. label, accelerator
@@ -5818,11 +5815,11 @@ msgstr "Bat ere ez"
#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4214
msgid "List files only"
-msgstr "Fitxategiak zerrendatu bakarrik"
+msgstr "Zerrendatu fitxategiak soilik"
#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4216
msgid "Access files"
-msgstr "Atzitu fitxategiak"
+msgstr "Sarbidetu fitxategiak"
#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4218
msgid "Create and delete files"
@@ -5830,7 +5827,7 @@ msgstr "Sortu eta ezabatu fitxategiak"
#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4225
msgid "Read-only"
-msgstr "Irakurri soilik"
+msgstr "Irakurtzeko soilik"
#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4227
msgid "Read and write"
@@ -5876,7 +5873,7 @@ msgstr "Taldea:"
#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4433
msgid "Others"
-msgstr "Bestelakoak"
+msgstr "Besterik"
#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4448
msgid "Execute:"
@@ -6222,7 +6219,7 @@ msgstr "_Ataka:"
#. third row: share entry
#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1002
msgid "Share:"
-msgstr "Partekatu"
+msgstr ""
#. fourth row: folder entry
#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1014
@@ -6264,7 +6261,7 @@ msgstr "Laster-markaren izena:"
#: ../src/caja-desktop-window.c:121 ../src/caja-desktop-window.c:314
#: ../src/caja-pathbar.c:1449 ../src/caja-places-sidebar.c:538
msgid "Desktop"
-msgstr "Mahaigaina "
+msgstr "Mahaigaina"
#: ../src/caja-emblem-sidebar.c:223
#, c-format
@@ -6638,7 +6635,7 @@ msgstr "<b>Tamaina</b>"
#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:80
msgid "_Show file sizes with IEC units"
-msgstr "Erakutsi fitxategien tamainak IEC unitateekin"
+msgstr ""
#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:81
msgid "Display"
@@ -6913,7 +6910,7 @@ msgstr[1] ""
#: ../src/caja-location-dialog.c:157
msgid "Open Location"
-msgstr "Ireki kokalekua"
+msgstr "Ireki helbidea"
#: ../src/caja-location-dialog.c:167
msgid "_Location:"
@@ -7188,7 +7185,7 @@ msgstr "_Bilatu"
#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:259
msgid "Toggle between button and text-based location bar"
-msgstr "Aldatu botoi eta testu bidezko kokapen-barraren artean"
+msgstr ""
#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:376
msgid "_New Tab"
@@ -7486,8 +7483,6 @@ msgstr "Hautatu karpeta bertan bilatzeko"
msgid ""
"Tags separated by spaces. Matches files that contains ALL specified tags."
msgstr ""
-"Espazioen bidez banatutako etiketak. Zehaztutako etiketa GUZTIAK dituzten "
-"fitxategiak lotzen ditu."
#: ../src/caja-query-editor.c:537
msgid "Documents"