summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/hy.po
diff options
context:
space:
mode:
authorClement Lefebvre <[email protected]>2015-11-20 15:16:31 +0000
committerClement Lefebvre <[email protected]>2015-11-20 15:16:31 +0000
commitf7c7f3bc85e929de3519ca72ccd1f4d48180f8ef (patch)
tree449d12d169d2f5118649f0853de9762285a6c839 /po/hy.po
parent0eaf1d0019b1cb4da4b87f6e2e034ec7e9979736 (diff)
downloadcaja-f7c7f3bc85e929de3519ca72ccd1f4d48180f8ef.tar.bz2
caja-f7c7f3bc85e929de3519ca72ccd1f4d48180f8ef.tar.xz
Updated translations
Diffstat (limited to 'po/hy.po')
-rw-r--r--po/hy.po104
1 files changed, 52 insertions, 52 deletions
diff --git a/po/hy.po b/po/hy.po
index a352469d..b26bcb75 100644
--- a/po/hy.po
+++ b/po/hy.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-09-06 16:48+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-10-13 13:12+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-11-10 14:29+0000\n"
"Last-Translator: Siranush <[email protected]>\n"
"Language-Team: Armenian (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/hy/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -1466,39 +1466,39 @@ msgstr "Բազմացնող \"%B\""
#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2919
msgid "Moving %'d file (in \"%B\") to \"%B\""
msgid_plural "Moving %'d files (in \"%B\") to \"%B\""
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "Տեղափոխել %'d ֆայլը (\"%B\" մեջ) դեպի \"%B\""
+msgstr[1] "Տեղափոխել %'d ֆայլերը (\"%B\" մեջ) դեպի \"%B\""
#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2923
msgid "Copying %'d file (in \"%B\") to \"%B\""
msgid_plural "Copying %'d files (in \"%B\") to \"%B\""
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "Պատճենահանել %'d ֆայլը (\"%B\" մեջ) դեպի \"%B\""
+msgstr[1] "Պատճենահանել %'d ֆայլերը (\"%B\" մեջ) դեպի \"%B\""
#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2931
msgid "Duplicating %'d file (in \"%B\")"
msgid_plural "Duplicating %'d files (in \"%B\")"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "Կրկնճրինակել %'d ֆայլը (\"%B\" մեջ)"
+msgstr[1] "Կրկնօրինակել %'d ֆայլերը (\"%B\" մեջ)"
#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2941
msgid "Moving %'d file to \"%B\""
msgid_plural "Moving %'d files to \"%B\""
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "Տեղափոխել %'d ֆայլը դեպի \"%B\" "
+msgstr[1] "Տեղափոխել %'d ֆայլերը դեպի \"%B\" "
#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2945
msgid "Copying %'d file to \"%B\""
msgid_plural "Copying %'d files to \"%B\""
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "Պատճենահանել %'d ֆայլը դեպի \"%B\" "
+msgstr[1] "Պատճենահանել %'d ֆայլերը դեպի \"%B\" "
#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2951
#, c-format
msgid "Duplicating %'d file"
msgid_plural "Duplicating %'d files"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "Կրկնօրինակել %'d ֆայլ"
+msgstr[1] "Կրկնօրինակել %'d ֆայլեր"
#. To translators: %S will expand to a size like "2 bytes" or "3 MB", so
#. something like "4 kb of 4 MB"
@@ -1676,11 +1676,11 @@ msgstr "Նոր ֆայլ"
#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6024
msgid "Error while creating directory %B."
-msgstr ""
+msgstr "Սխալ մինչ %B թղթապանակի ստեղծումը։"
#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6026
msgid "Error while creating file %B."
-msgstr ""
+msgstr "Սխալ մինչ %B ֆայլի ստեղծումը։"
#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6028
#, c-format
@@ -2471,37 +2471,37 @@ msgstr ""
#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1338
#, c-format
msgid "Copy %d items to '%s'"
-msgstr ""
+msgstr "Պատճենել %d տարրերը դեպի '%s'"
#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1342
#, c-format
msgid "Copy '%s' to '%s'"
-msgstr ""
+msgstr "Պատճենել '%s' դեպի '%s'"
#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1350
#, c-format
msgid "Duplicate of %d items in '%s'"
-msgstr ""
+msgstr "Կրկնօրինակել %d տարրերը '%s' մեջ"
#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1355
#, c-format
msgid "Duplicate '%s' in '%s'"
-msgstr ""
+msgstr "Կրկնօրինակել '%s' '%s' մեջ"
#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1363
#, c-format
msgid "Move %d items to '%s'"
-msgstr ""
+msgstr "Տեղափոխել %d տարրերը դեպի '%s'"
#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1367
#, c-format
msgid "Move '%s' to '%s'"
-msgstr ""
+msgstr "Տեղափոխել '%s' դեպի '%s'"
#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1385
#, c-format
msgid "Create new file '%s' from template "
-msgstr ""
+msgstr "Ստեղծել նոր ֆայլ '%s' կաղապարից"
#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1392
#, c-format
@@ -3598,11 +3598,11 @@ msgstr "Օրինակներ:"
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:1332
msgid "Save Search as"
-msgstr ""
+msgstr "Պահպանել Որոնում ինչպես"
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:1352
msgid "Search _name:"
-msgstr ""
+msgstr "Որոնել _անուն։"
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:1366
msgid "_Folder:"
@@ -4412,7 +4412,7 @@ msgstr ""
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7551
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7555 ../src/caja-window-menus.c:894
msgid "_Home Folder"
-msgstr ""
+msgstr "_Տուն Թղթապանակ"
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7552
msgid "Copy the current selection to the home folder"
@@ -4928,7 +4928,7 @@ msgstr ""
#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:781
msgid "_Organize Desktop by Name"
-msgstr ""
+msgstr " _Կազմակերպել Աշխատանքային էկրանը ըստ Անունի"
#. name, stock id, label
#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:1692
@@ -6128,7 +6128,7 @@ msgstr ""
#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:98
msgid "Acti_on:"
-msgstr ""
+msgstr "Գործող_ություն:"
#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:99
msgid "_Type:"
@@ -6156,7 +6156,7 @@ msgstr "սյուն"
#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:105
msgid "Extension"
-msgstr ""
+msgstr "Ձգվածություն"
#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:106
msgid "_About Extension"
@@ -6237,7 +6237,7 @@ msgstr "Ստեղծող"
#: ../src/caja-image-properties-page.c:369
msgid "Copyright"
-msgstr ""
+msgstr "Հեղինակային իրավունք"
#: ../src/caja-image-properties-page.c:370
msgid "Rating"
@@ -6507,33 +6507,33 @@ msgstr ""
#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:870
msgid "_Next Tab"
-msgstr ""
+msgstr "_Հաջորդ Թերթ"
#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:871
msgid "Activate next tab"
-msgstr ""
+msgstr "Ակտիվացնել հաջորդ թերթը"
#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:875
#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:465
msgid "Move Tab _Left"
-msgstr ""
+msgstr "Տեղափոխել Թերթը _Ձախ"
#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:876
msgid "Move current tab to left"
-msgstr ""
+msgstr "Ընթացիկ թերթը տեղափոխել ձախ"
#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:880
#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:473
msgid "Move Tab _Right"
-msgstr ""
+msgstr "Տեղափոխել Թերթը _Աջ"
#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:881
msgid "Move current tab to right"
-msgstr ""
+msgstr "Ընթացիկ թերթը տեղափոխել աջ"
#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:885
msgid "S_how Search"
-msgstr ""
+msgstr "Ցույց_տալ Որոնումը"
#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:886
msgid "Show search"
@@ -6588,18 +6588,18 @@ msgstr "Փոխել այս պատուհանի կարգավիճակի վահանա
#. name, stock id, label
#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:918 ../src/caja-spatial-window.c:970
msgid "_Search for Files..."
-msgstr ""
+msgstr "_Որոնել Ֆայլեր․․․"
#. Accelerator is in ShowSearch
#. tooltip
#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:920
msgid "Search documents and folders by name"
-msgstr ""
+msgstr "Որոնել փաստաթղթեր և թղթապանակներ ըստ անվանման"
#. label, accelerator
#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:926
msgid "E_xtra Pane"
-msgstr ""
+msgstr "Հ_ավելյալ Վահանակ"
#. tooltip
#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:927
@@ -6689,12 +6689,12 @@ msgstr ""
#: ../src/caja-places-sidebar.c:598
msgid "Open the trash"
-msgstr ""
+msgstr "Բացել Աղբարկղը"
#: ../src/caja-places-sidebar.c:653 ../src/caja-places-sidebar.c:681
#, c-format
msgid "Mount and open %s"
-msgstr ""
+msgstr "Տեղադրել և բացել %s"
#: ../src/caja-places-sidebar.c:834 ../src/mate-network-scheme.desktop.in.h:1
msgid "Network"
@@ -7120,7 +7120,7 @@ msgstr ""
#: ../src/caja-window-manage-views.c:2162
msgid "Unable to mount the location."
-msgstr ""
+msgstr "Անկարող է տեղակայությունը տեղադրել։"
#: ../src/caja-window-manage-views.c:2168
msgid "Access was denied."
@@ -7133,7 +7133,7 @@ msgstr "Մուտքը արգելվում է"
#: ../src/caja-window-manage-views.c:2177
#, c-format
msgid "Could not display \"%s\", because the host could not be found."
-msgstr ""
+msgstr "Չհաջողվեց ցուցադրել \"%s\",, քանի որ ընդունող չկարողացավ գտնել։"
#: ../src/caja-window-manage-views.c:2179
msgid ""
@@ -7145,7 +7145,7 @@ msgstr "Ստուգեք, որպեսզի ուղղագրությունը ճիշտ �
msgid ""
"Error: %s\n"
"Please select another viewer and try again."
-msgstr ""
+msgstr "Սխալ: %s\nԽնդրում ենք ընտրել մեկ այլ դիտող և կրկին փորձեք:"
#: ../src/caja-window-menus.c:198
msgid "Go to the location specified by this bookmark"
@@ -7183,7 +7183,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"Copyright © 1999-2009 The Nautilus authors\n"
"Copyright © 2011-2014 The Caja authors"
-msgstr ""
+msgstr "Հեղինակային իրավունք © 1999-2009 Nautilus հեղինակներ\nՀեղինակային իրավունք © 2011-2014 caja հեղինակներ"
#. Translators should localize the following string
#. * which will be displayed at the bottom of the about
@@ -7257,7 +7257,7 @@ msgstr "Բացել հիմնադրվածք պանակը"
#. tooltip
#: ../src/caja-window-menus.c:840
msgid "Stop loading the current location"
-msgstr ""
+msgstr "Դադարեցնել ընթացիկ դիրքի բեռնումը"
#. name, stock id
#. label, accelerator
@@ -7337,7 +7337,7 @@ msgstr "Միանալ _սերվերին"
#. tooltip
#: ../src/caja-window-menus.c:890
msgid "Connect to a remote computer or shared disk"
-msgstr ""
+msgstr "Միացեք հեռադիր քոմփյութերին կամ բաժանված սկավառակին"
#. name, stock id
#. label, accelerator
@@ -7354,7 +7354,7 @@ msgstr "_Ցանց"
#. tooltip
#: ../src/caja-window-menus.c:905 ../src/mate-network-scheme.desktop.in.h:2
msgid "Browse bookmarked and local network locations"
-msgstr ""
+msgstr "Փնտրել էջանշված և տեղական ցանցային վայրերը"
#. name, stock id
#. label, accelerator
@@ -7427,21 +7427,21 @@ msgstr ""
#: ../src/caja-x-content-bar.c:98
msgid "The media contains digital photos."
-msgstr ""
+msgstr "Միջոցները պարունակում են թվային լուսանկարներ:"
#: ../src/caja-x-content-bar.c:102
msgid "These files are on a digital audio player."
-msgstr ""
+msgstr "Այս ֆայլերը թվային ձայնային խաղացողի վրա են:"
#: ../src/caja-x-content-bar.c:106
msgid "The media contains software."
-msgstr ""
+msgstr "Կրիչները պարունակում են ծրագիր:"
#. fallback to generic greeting
#: ../src/caja-x-content-bar.c:111
#, c-format
msgid "The media has been detected as \"%s\"."
-msgstr ""
+msgstr "Միջավայրերը հայտնաբերվել են ինչպես \"%s\"."
#: ../src/caja-zoom-control.c:85
msgid "Zoom In"