summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/it.po
diff options
context:
space:
mode:
authorraveit65 <[email protected]>2018-11-16 10:21:31 +0100
committerraveit65 <[email protected]>2018-11-16 10:22:37 +0100
commit74d2b198d975c6c14f80216e4e6d387c312579fd (patch)
treec60d6d0d7e6dc6fca7db22acf5f602470f012ca5 /po/it.po
parent2676eaf3ed92ef33e2a39aece779465c427a59db (diff)
downloadcaja-74d2b198d975c6c14f80216e4e6d387c312579fd.tar.bz2
caja-74d2b198d975c6c14f80216e4e6d387c312579fd.tar.xz
sync with transifex
Diffstat (limited to 'po/it.po')
-rw-r--r--po/it.po88
1 files changed, 50 insertions, 38 deletions
diff --git a/po/it.po b/po/it.po
index d8d1e1c1..235c913f 100644
--- a/po/it.po
+++ b/po/it.po
@@ -3,14 +3,26 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
+# Translators:
+# Marco Giannini <[email protected]>, 2018
+# lc_ <[email protected]>, 2018
+# ShadowK98 <[email protected]>, 2018
+# Dario Di Nucci <[email protected]>, 2018
+# LuKePicci <[email protected]>, 2018
+# Marco Bartolucci <[email protected]>, 2018
+# Marco Z. <[email protected]>, 2018
+# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018
+# l3nn4rt, 2018
+# Giuseppe Pignataro (Fastbyte01) <[email protected]>, 2018
+#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-06-20 21:30+0200\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: lennart fsm, 2018\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-03-11 14:48+0000\n"
+"Last-Translator: Giuseppe Pignataro (Fastbyte01) <[email protected]>, 2018\n"
"Language-Team: Italian (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/it/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -1371,8 +1383,8 @@ msgstr "Eliminazione dei file"
#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1537
msgid "%T left"
msgid_plural "%T left"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "%T rimanente"
+msgstr[1] "%T rimanenti"
#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1604
#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1638
@@ -2071,15 +2083,15 @@ msgstr[1] ""
#, c-format
msgid "%'u folder"
msgid_plural "%'u folders"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "%'u cartella"
+msgstr[1] "%'u cartelle"
#: ../libcaja-private/caja-file.c:6150
#, c-format
msgid "%'u file"
msgid_plural "%'u files"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "%'u file"
+msgstr[1] "%'u file"
#. Do this in a separate stage so that we don't have to put G_GUINT64_FORMAT
#. in the translated string
@@ -2555,11 +2567,11 @@ msgstr[1] ""
#: ../libcaja-private/caja-progress-info.c:623
msgid "Process completed"
-msgstr ""
+msgstr "Processo completato"
#: ../libcaja-private/caja-progress-info.c:633
msgid "Working..."
-msgstr ""
+msgstr "In esecuzione..."
#: ../libcaja-private/caja-progress-info.c:992
#: ../libcaja-private/caja-progress-info.c:1013
@@ -4172,8 +4184,8 @@ msgstr "Apri con %s"
#, c-format
msgid "Use \"%s\" to open the selected item"
msgid_plural "Use \"%s\" to open the selected items"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "Usa \"%s\" per aprire l'oggetto selezionato"
+msgstr[1] "Usa \"%s\" per aprire gli oggetti selezionati"
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:4570
msgid "Open parent location"
@@ -4542,8 +4554,8 @@ msgstr "Crea una copia di ogni oggetto selezionato"
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8976
msgid "Ma_ke Link"
msgid_plural "Ma_ke Links"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "Crea co_llegamento"
+msgstr[1] "Crea co_llegamenti"
#. tooltip
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7369
@@ -4959,8 +4971,8 @@ msgstr[1] ""
#, c-format
msgid "Move the selected item out of the trash"
msgid_plural "Move the selected items out of the trash"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "Sposta l'oggetto selezionato fuori dal cestino"
+msgstr[1] "Sposta gli oggetti selezionati fuori dal cestino"
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8217
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8221
@@ -5104,8 +5116,8 @@ msgstr "Esplora in nuova _finestra"
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8862
msgid "_Browse Folder"
msgid_plural "_Browse Folders"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "_Esplora cartella"
+msgstr[1] "_Esplora cartelle"
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8558
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8891
@@ -5362,7 +5374,7 @@ msgstr "Mantiene le icone in righe ordinate per dimensione"
#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:142
msgid "by S_ize on Disk"
-msgstr ""
+msgstr "per _Dimensione sul Disco"
#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:143
#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:1759
@@ -5408,11 +5420,11 @@ msgstr ""
#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:177
msgid "by E_xtension"
-msgstr ""
+msgstr "Per _Estensione"
#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:178
msgid "Keep icons sorted by reversed extension segments in rows"
-msgstr ""
+msgstr "Mantieni le icone in righe ordinate per estensione al contrario"
#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:787
msgid "_Organize Desktop by Name"
@@ -5502,39 +5514,39 @@ msgstr "Lascia le icone dove sono state trascinate"
#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:1746
msgid "By _Name"
-msgstr "Per _nome"
+msgstr "Per _Nome"
#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:1752
msgid "By _Size"
-msgstr "Per _dimensione"
+msgstr "Per _Dimensione"
#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:1758
msgid "By S_ize on Disk"
-msgstr ""
+msgstr "per D_imensione sul Disco"
#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:1764
msgid "By _Type"
-msgstr "Per _tipo"
+msgstr "Per _Tipo"
#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:1770
msgid "By Modification _Date"
-msgstr "Per d_ata di modifica"
+msgstr "Per Data di _Modifica"
#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:1776
msgid "By _Emblems"
-msgstr "Per _simbolo"
+msgstr "Per _Simbolo"
#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:1782
msgid "By T_rash Time"
-msgstr "Per data di _rimozione"
+msgstr "Per Data di _Rimozione"
#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:1788
msgid "By E_xtension"
-msgstr ""
+msgstr "Per _Estensione"
#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:1789
msgid "Keep icons sorted by reverse extension segments in rows"
-msgstr ""
+msgstr "Mantieni le icone in righe ordinate per estensione al contrario"
#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:1917
msgid "Restore Icon's Original Si_ze"
@@ -5681,8 +5693,8 @@ msgstr "Il file che è stato trascinato non è una immagine."
#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:639
msgid "_Name:"
msgid_plural "_Names:"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "_Nome:"
+msgstr[1] "_Nomi:"
#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:995
#, c-format
@@ -6140,7 +6152,7 @@ msgstr "Modifica segnalibri"
#: ../src/caja-bookmarks-window.ui.h:3
msgid "_Jump to"
-msgstr ""
+msgstr "_Salta a"
#: ../src/caja-bookmarks-window.ui.h:6
msgid "<b>_Bookmarks</b>"
@@ -6409,7 +6421,7 @@ msgstr "Per dimensione"
#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:10
msgid "By Size on Disk"
-msgstr ""
+msgstr "Per dimensione sul disco"
#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:11
msgid "By Type"
@@ -6880,15 +6892,15 @@ msgstr "Tipo di immagine:"
#, c-format
msgid "<b>Width:</b> %d pixel"
msgid_plural "<b>Width:</b> %d pixels"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "<b>Larghezza:</b> %d pixel"
+msgstr[1] "<b>Larghezza:</b> %d pixel"
#: ../src/caja-image-properties-page.c:410
#, c-format
msgid "<b>Height:</b> %d pixel"
msgid_plural "<b>Height:</b> %d pixels"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "<b>Altezza:</b> %d pixel"
+msgstr[1] "<b>Altezza:</b> %d pixel"
#: ../src/caja-image-properties-page.c:429
msgid "Failed to load image information"