summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/ko.po
diff options
context:
space:
mode:
authorraveit65 <[email protected]>2017-12-27 16:18:23 +0100
committerraveit65 <[email protected]>2017-12-27 16:18:23 +0100
commitbf71268149a6641b7a9005884945c7afc06f7ff5 (patch)
tree81083650d1d201ed6d04bb464bd7122905258665 /po/ko.po
parent2fea2c846689d3810def93e6e0e6eeb01c2ef718 (diff)
downloadcaja-bf71268149a6641b7a9005884945c7afc06f7ff5.tar.bz2
caja-bf71268149a6641b7a9005884945c7afc06f7ff5.tar.xz
sync with transifex
Diffstat (limited to 'po/ko.po')
-rw-r--r--po/ko.po48
1 files changed, 24 insertions, 24 deletions
diff --git a/po/ko.po b/po/ko.po
index a9aa0549..45eb5af6 100644
--- a/po/ko.po
+++ b/po/ko.po
@@ -15,9 +15,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-10-08 13:31+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-10-08 10:32+0000\n"
-"Last-Translator: monsta <[email protected]>\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-11-28 09:22+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-12-25 14:16+0000\n"
+"Last-Translator: 박정규(Jung-Kyu Park) <[email protected]>\n"
"Language-Team: Korean (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/ko/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -43,7 +43,7 @@ msgstr "%s 시작"
#: ../cut-n-paste-code/libegg/eggdesktopfile.c:1100
#, c-format
msgid "Application does not accept documents on command line"
-msgstr "명령행에서 문서를 지정할 수 없는 프로그램입니다"
+msgstr "명령문에서 문서를 지정할 수 없는 프로그램입니다"
#: ../cut-n-paste-code/libegg/eggdesktopfile.c:1168
#, c-format
@@ -621,7 +621,7 @@ msgstr "기본값 사용(_F)"
#: ../libcaja-private/caja-column-utilities.c:44
#: ../libcaja-private/caja-mime-application-chooser.c:274
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:1767
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:1778
msgid "Name"
msgstr "이름"
@@ -639,11 +639,11 @@ msgstr "파일의 크기입니다."
#: ../libcaja-private/caja-column-utilities.c:59
msgid "Size on Disk"
-msgstr ""
+msgstr "디스크 크기"
#: ../libcaja-private/caja-column-utilities.c:60
msgid "The size of the file on disk."
-msgstr ""
+msgstr "디스크에 있는 파일의 크기입니다."
#: ../libcaja-private/caja-column-utilities.c:67
msgid "Type"
@@ -4879,11 +4879,11 @@ msgstr "크기 순서로 아이콘을 정렬합니다"
#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:142
msgid "by Size on Disk"
-msgstr ""
+msgstr "디스크 크기 순으로"
#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:143
msgid "Keep icons sorted by disk usage in rows"
-msgstr ""
+msgstr "디스크 사용 순으로 아이콘을 정렬합니다"
#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:149
msgid "by _Type"
@@ -5091,46 +5091,46 @@ msgstr "읽는 중..."
#. translators: this is used in the view selection dropdown
#. * of navigation windows and in the preferences dialog
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:1826
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3443
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:1837
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3454
#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:2
msgid "List View"
msgstr "목록 보기"
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2520
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2531
#, c-format
msgid "%s Visible Columns"
msgstr "%s 표시할 열"
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2539
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2550
msgid "Choose the order of information to appear in this folder:"
msgstr "이 폴더에 나타날 정보의 순서를 선택하십시오:"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2597
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2608
msgid "Visible _Columns..."
msgstr "표시할 열(_C)..."
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2598
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2609
msgid "Select the columns visible in this folder"
msgstr "이 폴더 안에 표시할 열을 선택합니다"
#. translators: this is used in the view menu
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3445
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3456
msgid "_List"
msgstr "목록(_L)"
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3446
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3457
msgid "The list view encountered an error."
msgstr "목록 보기 오류가 발생하였습니다."
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3447
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3458
msgid "The list view encountered an error while starting up."
msgstr "목록 보기가 시작할 때 오류가 발생하였습니다."
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3448
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3459
msgid "Display this location with the list view."
msgstr "이 위치를 목록 보기로 표시합니다."
@@ -5200,7 +5200,7 @@ msgstr "읽을 수 없음"
#, c-format
msgid "%'d item, with size %s (%s on disk)"
msgid_plural "%'d items, totalling %s (%s on disk)"
-msgstr[0] ""
+msgstr[0] "항목 %'d개, 합계 %s (디스크에 있는 %s)"
#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2305
msgid "(some contents unreadable)"
@@ -5243,7 +5243,7 @@ msgstr "링크 대상:"
#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3280
msgid "Size on Disk:"
-msgstr ""
+msgstr "디스크 크기:"
#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3289
#: ../src/caja-location-bar.c:57
@@ -7304,7 +7304,7 @@ msgstr "확대(_I)"
#. tooltip
#: ../src/caja-window-menus.c:865 ../src/caja-zoom-control.c:96
-#: ../src/caja-zoom-control.c:397
+#: ../src/caja-zoom-control.c:398
msgid "Increase the view size"
msgstr "현재 보기를 키웁니다"
@@ -7459,10 +7459,10 @@ msgstr "축소"
msgid "Zoom to Default"
msgstr "기본 크기로"
-#: ../src/caja-zoom-control.c:939
+#: ../src/caja-zoom-control.c:940
msgid "Zoom"
msgstr "확대/축소"
-#: ../src/caja-zoom-control.c:944
+#: ../src/caja-zoom-control.c:945
msgid "Set the zoom level of the current view"
msgstr "현재 보기의 확대수준을 설정합니다"