summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/mai.po
diff options
context:
space:
mode:
authorraveit65 <[email protected]>2016-04-06 17:14:20 +0200
committerraveit65 <[email protected]>2016-04-06 17:14:20 +0200
commitfae54eeb686160b85ad8ff3d0d1a859af709ee7a (patch)
treef5229edaebc165e5ece7548ba1ce02cc59a479d0 /po/mai.po
parent02806483bb12c991695b677da1e5c3fd9741335f (diff)
downloadcaja-fae54eeb686160b85ad8ff3d0d1a859af709ee7a.tar.bz2
caja-fae54eeb686160b85ad8ff3d0d1a859af709ee7a.tar.xz
add new languages and sync with transiflex
Diffstat (limited to 'po/mai.po')
-rw-r--r--po/mai.po1539
1 files changed, 787 insertions, 752 deletions
diff --git a/po/mai.po b/po/mai.po
index 80879aaa..14cc5830 100644
--- a/po/mai.po
+++ b/po/mai.po
@@ -7,9 +7,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-09-06 16:48+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-09-06 14:47+0000\n"
-"Last-Translator: infirit <[email protected]>\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-12-14 13:44+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-12-14 10:44+0000\n"
+"Last-Translator: monsta <[email protected]>\n"
"Language-Team: Maithili (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/mai/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -349,8 +349,8 @@ msgid "Drag an emblem to an object to add it to the object"
msgstr "कोनो प्रतीककेँ कोनो वस्तु पर घीँच लाए कए ओकरामे जोड़ू"
#. translators: this is the name of an emblem
-#: ../data/browser.xml.h:69 ../src/caja-emblem-sidebar.c:983
-#: ../src/caja-property-browser.c:1923
+#: ../data/browser.xml.h:69 ../src/caja-emblem-sidebar.c:987
+#: ../src/caja-property-browser.c:1947
msgid "Erase"
msgstr "मेटाबू"
@@ -444,129 +444,129 @@ msgstr ""
msgid " (invalid Unicode)"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-autorun.c:517
+#: ../libcaja-private/caja-autorun.c:522
msgid "No applications found"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-autorun.c:536
+#: ../libcaja-private/caja-autorun.c:541
msgid "Ask what to do"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-autorun.c:552
+#: ../libcaja-private/caja-autorun.c:557
msgid "Do Nothing"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-autorun.c:567
+#: ../libcaja-private/caja-autorun.c:572
#: ../data/caja-folder-handler.desktop.in.in.h:2
msgid "Open Folder"
msgstr "फोल्डर खोलू"
-#: ../libcaja-private/caja-autorun.c:600 ../src/caja-x-content-bar.c:148
+#: ../libcaja-private/caja-autorun.c:605 ../src/caja-x-content-bar.c:148
#, c-format
msgid "Open %s"
msgstr "%s खोलू"
-#: ../libcaja-private/caja-autorun.c:642
+#: ../libcaja-private/caja-autorun.c:647
msgid "Open with other Application..."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-autorun.c:1027
+#: ../libcaja-private/caja-autorun.c:1037
msgid "You have just inserted an Audio CD."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-autorun.c:1031
+#: ../libcaja-private/caja-autorun.c:1041
msgid "You have just inserted an Audio DVD."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-autorun.c:1035
+#: ../libcaja-private/caja-autorun.c:1045
msgid "You have just inserted a Video DVD."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-autorun.c:1039
+#: ../libcaja-private/caja-autorun.c:1049
msgid "You have just inserted a Video CD."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-autorun.c:1043
+#: ../libcaja-private/caja-autorun.c:1053
msgid "You have just inserted a Super Video CD."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-autorun.c:1047
+#: ../libcaja-private/caja-autorun.c:1057
msgid "You have just inserted a blank CD."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-autorun.c:1051
+#: ../libcaja-private/caja-autorun.c:1061
msgid "You have just inserted a blank DVD."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-autorun.c:1055
+#: ../libcaja-private/caja-autorun.c:1065
msgid "You have just inserted a blank Blu-Ray disc."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-autorun.c:1059
+#: ../libcaja-private/caja-autorun.c:1069
msgid "You have just inserted a blank HD DVD."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-autorun.c:1063
+#: ../libcaja-private/caja-autorun.c:1073
msgid "You have just inserted a Photo CD."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-autorun.c:1067
+#: ../libcaja-private/caja-autorun.c:1077
msgid "You have just inserted a Picture CD."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-autorun.c:1071
+#: ../libcaja-private/caja-autorun.c:1081
msgid "You have just inserted a medium with digital photos."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-autorun.c:1075
+#: ../libcaja-private/caja-autorun.c:1085
msgid "You have just inserted a digital audio player."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-autorun.c:1079
+#: ../libcaja-private/caja-autorun.c:1089
msgid ""
"You have just inserted a medium with software intended to be automatically "
"started."
msgstr ""
#. fallback to generic greeting
-#: ../libcaja-private/caja-autorun.c:1084
+#: ../libcaja-private/caja-autorun.c:1094
msgid "You have just inserted a medium."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-autorun.c:1086
+#: ../libcaja-private/caja-autorun.c:1096
msgid "Choose what application to launch."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-autorun.c:1095
+#: ../libcaja-private/caja-autorun.c:1112
#, c-format
msgid ""
"Select how to open \"%s\" and whether to perform this action in the future "
"for other media of type \"%s\"."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-autorun.c:1122
+#: ../libcaja-private/caja-autorun.c:1146
msgid "_Always perform this action"
msgstr "ई क्रिया हरदम करू (_A)"
#. name, stock id
#. label, accelerator
#. add the "Eject" menu item
-#: ../libcaja-private/caja-autorun.c:1139
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7410
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7438
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7519
-#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1369 ../src/caja-places-sidebar.c:2723
+#: ../libcaja-private/caja-autorun.c:1163
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7495
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7523
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7604
+#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1382 ../src/caja-places-sidebar.c:2728
msgid "_Eject"
msgstr "बाहर निकालू (_E)"
#. name, stock id
#. label, accelerator
#. add the "Unmount" menu item
-#: ../libcaja-private/caja-autorun.c:1152
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7406
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7434
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7515
-#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1360 ../src/caja-places-sidebar.c:2716
+#: ../libcaja-private/caja-autorun.c:1176
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7491
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7519
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7600
+#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1373 ../src/caja-places-sidebar.c:2721
msgid "_Unmount"
msgstr "अनमाउण्ट करू (_U)"
@@ -594,7 +594,7 @@ msgstr "क्विपबोर्डमे भंडारित पाठक�
#. name, stock id
#. label, accelerator
#: ../libcaja-private/caja-clipboard.c:470
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7339
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7424
msgid "Select _All"
msgstr "सबहि चुनू (_A)"
@@ -603,21 +603,21 @@ msgstr "सबहि चुनू (_A)"
msgid "Select all the text in a text field"
msgstr "पूरा पाठकेँ पाठ फील्डमेसँ चुनू"
-#: ../libcaja-private/caja-column-chooser.c:379
+#: ../libcaja-private/caja-column-chooser.c:383
msgid "Move _Up"
msgstr "उप्पर जाउ (_U)"
-#: ../libcaja-private/caja-column-chooser.c:389
+#: ../libcaja-private/caja-column-chooser.c:393
msgid "Move Dow_n"
msgstr "नीच्चाँ जाउ (_n)"
-#: ../libcaja-private/caja-column-chooser.c:402
+#: ../libcaja-private/caja-column-chooser.c:406
msgid "Use De_fault"
msgstr "मूलभूत उपयोग करू (_f)"
#: ../libcaja-private/caja-column-utilities.c:44
#: ../libcaja-private/caja-mime-application-chooser.c:274
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:1767
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:1771
msgid "Name"
msgstr "नाम"
@@ -642,7 +642,7 @@ msgid "The type of the file."
msgstr "फाइल क' प्रकार"
#: ../libcaja-private/caja-column-utilities.c:66
-#: ../src/caja-image-properties-page.c:284
+#: ../src/caja-image-properties-page.c:293
msgid "Date Modified"
msgstr "तिथि परिवर्धित"
@@ -675,7 +675,8 @@ msgid "The group of the file."
msgstr "फाइल क' समूह"
#: ../libcaja-private/caja-column-utilities.c:98
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4869
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5658
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5714
msgid "Permissions"
msgstr "अनुमतिसभ"
@@ -708,7 +709,7 @@ msgid "The SELinux security context of the file."
msgstr "फाइल क' SELinux सुरक्षा संदर्भ."
#: ../libcaja-private/caja-column-utilities.c:130
-#: ../src/caja-image-properties-page.c:365 ../src/caja-query-editor.c:124
+#: ../src/caja-image-properties-page.c:374 ../src/caja-query-editor.c:129
msgid "Location"
msgstr "स्थान"
@@ -733,9 +734,9 @@ msgid "Original location of file before moved to the Trash"
msgstr ""
#: ../libcaja-private/caja-customization-data.c:430
-#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:607
-#: ../libcaja-private/caja-mime-application-chooser.c:434
-#: ../src/caja-property-browser.c:1970
+#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:625
+#: ../libcaja-private/caja-mime-application-chooser.c:438
+#: ../src/caja-property-browser.c:1994
msgid "Reset"
msgstr "रिसेट करू"
@@ -783,7 +784,7 @@ msgid "Network Servers"
msgstr ""
#: ../libcaja-private/caja-desktop-link.c:119
-#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1428 ../src/caja-places-sidebar.c:596
+#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1441 ../src/caja-places-sidebar.c:596
#: ../src/caja-trash-bar.c:190
msgid "Trash"
msgstr "रद्दी"
@@ -854,130 +855,132 @@ msgstr "क्षमा करू, अनुकूलित प्रतीक �
msgid "Sorry, unable to save custom emblem name."
msgstr "क्षमा करू, अनुकूलित प्रतीक नाम सहेजबामे अक्षम."
-#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:144
+#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:149
#, c-format
msgid "Merge folder \"%s\"?"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:148
+#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:153
msgid ""
"Merging will ask for confirmation before replacing any files in the folder "
"that conflict with the files being copied."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:154
+#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:159
#, c-format
msgid "An older folder with the same name already exists in \"%s\"."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:160
+#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:165
#, c-format
msgid "A newer folder with the same name already exists in \"%s\"."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:166
+#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:171
#, c-format
msgid "Another folder with the same name already exists in \"%s\"."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:173
+#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:178
msgid "Replacing it will remove all files in the folder."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:175
+#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:180
#, c-format
msgid "Replace folder \"%s\"?"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:177
+#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:182
#, c-format
msgid "A folder with the same name already exists in \"%s\"."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:184
+#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:189
#, c-format
msgid "Replace file \"%s\"?"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:186
+#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:191
msgid "Replacing it will overwrite its content."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:191
+#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:196
#, c-format
msgid "An older file with the same name already exists in \"%s\"."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:197
+#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:202
#, c-format
msgid "A newer file with the same name already exists in \"%s\"."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:203
+#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:208
#, c-format
msgid "Another file with the same name already exists in \"%s\"."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:270
+#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:283
msgid "Original file"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:271
-#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:304
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3368
+#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:284
+#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:317
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3707
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3784
msgid "Size:"
msgstr "आकार:"
#. second row: type combobox
-#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:275
-#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:308
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3350
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:935
+#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:288
+#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:321
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3689
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3766
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:987
msgid "Type:"
msgstr "प्रकार:"
-#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:278
-#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:311
+#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:291
+#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:324
msgid "Last modified:"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:303
+#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:316
msgid "Replace with"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:334
+#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:347
msgid "Merge"
msgstr ""
#. Setup the expander for the rename action
-#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:593
+#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:611
msgid "Select a new name for the _destination"
msgstr ""
#. Setup the diff button for text files
-#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:618
+#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:636
msgid "Differences..."
msgstr ""
#. Setup the checkbox to apply the action to all files
-#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:628
+#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:646
msgid "Apply this action to all files"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:639
+#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:657
#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:186
msgid "_Skip"
msgstr "छोड़ू (_S)"
-#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:644
+#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:662
msgid "Re_name"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:650
+#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:668
msgid "Replace"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:725
+#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:743
msgid "File conflict"
msgstr ""
@@ -1048,7 +1051,7 @@ msgstr[1] ""
#. * to that kind of file (e.g. "link to folder").
#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:378
#: ../libcaja-private/caja-file.c:6439
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10537
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10622
#, c-format
msgid "Link to %s"
msgstr "%s मे लिंक करू"
@@ -1213,7 +1216,7 @@ msgstr ""
#. Empty Trash menu item
#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1352
#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2220
-#: ../src/caja-places-sidebar.c:2760 ../src/caja-trash-bar.c:194
+#: ../src/caja-places-sidebar.c:2765 ../src/caja-trash-bar.c:194
msgid "Empty _Trash"
msgstr "रद्दी खाली करू (_T)"
@@ -1910,7 +1913,7 @@ msgid "Specified group '%s' doesn't exist"
msgstr ""
#: ../libcaja-private/caja-file.c:5920
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2361
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2446
#, c-format
msgid "%'u item"
msgid_plural "%'u items"
@@ -1963,7 +1966,7 @@ msgstr "अज्ञात माइम प्रकार"
#. Fallback, use for both unknown attributes and attributes
#. * for which we have no more appropriate default.
#: ../libcaja-private/caja-file.c:6363
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:1300
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:1343
msgid "unknown"
msgstr "अज्ञात"
@@ -1979,7 +1982,7 @@ msgstr "लिंक "
msgid "link (broken)"
msgstr "लिंक (टूटल)"
-#: ../libcaja-private/caja-icon-container.c:2935
+#: ../libcaja-private/caja-icon-container.c:2939
msgid "The selection rectangle"
msgstr "चयन आयत"
@@ -2005,11 +2008,11 @@ msgstr ""
#. name, stock id
#. label, accelerator
#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:781
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7367
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7499
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8599
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8924
-#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1333
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7452
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7584
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8684
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:9009
+#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1346
msgid "Mo_ve to Trash"
msgstr "रद्दीमे भेजू (_v)"
@@ -2032,12 +2035,12 @@ msgid "_Display"
msgstr "प्रदर्शित करू (_D)"
#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:855
-#: ../src/caja-autorun-software.c:253
+#: ../src/caja-autorun-software.c:258
msgid "_Run"
msgstr "चलाबू (_R)"
#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:1209
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:652
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:656
msgid "Are you sure you want to open all files?"
msgstr "की अहाँ सुनिश्चित छी जे अहाँ सबहि फ़ाइलसभ खोलनाइ चाहैत छी?"
@@ -2048,7 +2051,7 @@ msgid_plural "This will open %d separate tabs."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:1217 ../src/caja-location-bar.c:156
+#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:1217 ../src/caja-location-bar.c:160
#, c-format
msgid "This will open %d separate window."
msgid_plural "This will open %d separate windows."
@@ -2115,12 +2118,12 @@ msgstr ""
#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:2049
#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:2355
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6385
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6470
msgid "Unable to mount location"
msgstr ""
#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:2443
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6559
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6644
msgid "Unable to start location"
msgstr ""
@@ -2137,13 +2140,13 @@ msgstr[0] "%d मद खोलि रहल अछि."
msgstr[1] "%d मद खोलि रहल अछि."
#: ../libcaja-private/caja-mime-application-chooser.c:162
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:299
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:304
#, c-format
msgid "Could not set application as the default: %s"
msgstr ""
#: ../libcaja-private/caja-mime-application-chooser.c:163
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:300
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:305
msgid "Could not set as default application"
msgstr ""
@@ -2159,131 +2162,131 @@ msgstr "चिह्न"
msgid "Could not remove application"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-mime-application-chooser.c:551
+#: ../libcaja-private/caja-mime-application-chooser.c:555
msgid "No applications selected"
msgstr "कोनो अनुप्रयोग चुनल नहि"
-#: ../libcaja-private/caja-mime-application-chooser.c:581
+#: ../libcaja-private/caja-mime-application-chooser.c:585
#, c-format
msgid "%s document"
msgstr "%s दस्ताबेज"
-#: ../libcaja-private/caja-mime-application-chooser.c:591
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1075
+#: ../libcaja-private/caja-mime-application-chooser.c:595
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1088
msgid "Unknown"
msgstr "अज्ञात"
-#: ../libcaja-private/caja-mime-application-chooser.c:624
+#: ../libcaja-private/caja-mime-application-chooser.c:628
#, c-format
msgid "Select an application to open %s and other files of type \"%s\""
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-mime-application-chooser.c:696
+#: ../libcaja-private/caja-mime-application-chooser.c:700
#, c-format
msgid "Open all files of type \"%s\" with:"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:151
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:156
msgid "Could not run application"
msgstr "अनुप्रयोग चलाए नहि सकल"
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:164
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:169
#, c-format
msgid "Could not find '%s'"
msgstr "'%s' नहि खोजि सकल"
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:167
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:172
msgid "Could not find application"
msgstr "अनुप्रयोग नहि खोजि सकल"
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:251
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:256
#, c-format
msgid "Could not add application to the application database: %s"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:252
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:257
msgid "Could not add application"
msgstr "अनुप्रयोग नहि जोड़ि सकल"
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:450
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:455
msgid "Select an Application"
msgstr "अनुप्रयोग चुनू"
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:841
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5201
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:846
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6047
msgid "Open With"
msgstr "एकरासँ खोलू"
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:877
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:886
msgid "Select an application to view its description."
msgstr "एकर विवरणकेँ जानबाक लेल एकटा अनुप्रयोग चुनू."
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:902
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:915
msgid "_Use a custom command"
msgstr "एकटा पसंदीदा कमांडक उपयोग करू (_U)"
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:919
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:932
msgid "_Browse..."
msgstr "ब्राउज...(_B)"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:955
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7283
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8793
-#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1254 ../src/caja-places-sidebar.c:2665
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:968
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7368
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8878
+#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1267 ../src/caja-places-sidebar.c:2670
msgid "_Open"
msgstr "खोलू (_O)"
#. first %s is a filename and second %s is a file extension
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1045
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1058
#, c-format
msgid "Open %s and other %s document with:"
msgstr ""
#. the %s here is a file name
#. %s is a filename
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1051
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1091
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1064
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1104
#, c-format
msgid "Open %s with:"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1052
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1065
#, c-format
msgid "_Remember this application for %s documents"
msgstr ""
#. Only in add mode - the %s here is a file extension
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1063
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1076
#, c-format
msgid "Open all %s documents with:"
msgstr ""
#. First %s is a filename, second is a description
#. * of the type, eg "plain text document"
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1085
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1098
#, c-format
msgid "Open %s and other \"%s\" files with:"
msgstr ""
#. %s is a file type description
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1093
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1106
#, c-format
msgid "_Remember this application for \"%s\" files"
msgstr ""
#. Only in add mode
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1104
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1117
#, c-format
msgid "Open all \"%s\" files with:"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1116
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1129
msgid "_Add"
msgstr "जोड़ू (_A)"
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1117
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1130
msgid "Add Application"
msgstr "अनुप्रयोग जोड़ू"
@@ -2355,19 +2358,19 @@ msgstr "गैर स्थानीय फाइल खोलब क'लेल
msgid "Details: "
msgstr "विवरण:"
-#: ../libcaja-private/caja-progress-info.c:230
+#: ../libcaja-private/caja-progress-info.c:235
msgid "File Operations"
msgstr "फाइल कार्य"
-#: ../libcaja-private/caja-progress-info.c:315
+#: ../libcaja-private/caja-progress-info.c:320
#, c-format
msgid "%'d file operation active"
msgid_plural "%'d file operations active"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../libcaja-private/caja-progress-info.c:514
-#: ../libcaja-private/caja-progress-info.c:535
+#: ../libcaja-private/caja-progress-info.c:527
+#: ../libcaja-private/caja-progress-info.c:548
msgid "Preparing"
msgstr "तैआरी"
@@ -3208,109 +3211,104 @@ msgid ""
msgstr "जँ सही पर सेट कएल जाएत अछि, Caja फोल्डरकेँ तरू साइड पट्टीमे देखओताह. अन्यथा ई फोल्डर आ फाइलमे देखओताह."
#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.h:92
-msgctxt "desktop-font"
-msgid "'Sans 10'"
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.h:93
msgid "Desktop font"
msgstr "डेस्कटोप फोन्ट"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.h:94
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.h:93
msgid "The font description used for the icons on the desktop."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.h:95
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.h:94
msgid "Home icon visible on desktop"
msgstr "डेस्कटोप पर घर क' चिह्न दृष्टिगोच़र हाएत"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.h:96
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.h:95
msgid ""
"If this is set to true, an icon linking to the home folder will be put on "
"the desktop."
msgstr "जँ एकरा सही पर सेट कएल जाएत अछि, घर फोल्डर पर लिंक कएल चिह्न डेस्कटोप पर राखल जएताह."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.h:97
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.h:96
msgid "Computer icon visible on desktop"
msgstr "डेस्कटोप पर कम्प्यूटर क' चिह्न दृष्टिगोच़र भेल"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.h:98
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.h:97
msgid ""
"If this is set to true, an icon linking to the computer location will be put"
" on the desktop."
msgstr "जँ एकरा सही पर सेट कएल जाएत अछि, कंप्यूटर अवस्थिति पर लिंक कएल चिह्न डेस्कटोप पर राखल जएताह."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.h:99
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.h:98
msgid "Trash icon visible on desktop"
msgstr "डेस्कटोप पर रद्दी क' चिह्न देखबैत हुए"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.h:100
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.h:99
msgid ""
"If this is set to true, an icon linking to the trash will be put on the "
"desktop."
msgstr "जँ ई सत्य पर नियत कएल जाएत अछि, रद्दीकेँ लिंक करैत चिह्न डेस्कटोप पर राखल जएताह."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.h:101
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.h:100
msgid "Show mounted volumes on the desktop"
msgstr "डेस्कटोप पर माउन्टेड वॉल्यूम्स देखाबू"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.h:102
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.h:101
msgid ""
"If this is set to true, icons linking to mounted volumes will be put on the "
"desktop."
msgstr "जँ ई सत्य पर नियत कएल जाएत अछि, माउन्ट कएल वॉल्यूमकेँ लिंक करैत चिह्न डेस्कटोप पर राखल जएताह."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.h:103
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.h:102
msgid "Network Servers icon visible on the desktop"
msgstr "डेस्कटोप दृष्टिगोच़र सँजाल सर्वर चिह्न"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.h:104
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.h:103
msgid ""
"If this is set to true, an icon linking to the Network Servers view will be "
"put on the desktop."
msgstr "जँ ई सत्य पर नियत कएल जाएत अछि, सँजाल सेवा पर लिंक करैत आइकन डेस्कटोप पर राखल जएताह।"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.h:105
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.h:104
msgid "Desktop computer icon name"
msgstr "डेस्कटोप कंप्यूटर चिह्न नाम"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.h:106
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.h:105
msgid ""
"This name can be set if you want a custom name for the computer icon on the "
"desktop."
msgstr "ई नाम नियत कएल जाए सकैत अछि जँ अहाँ अपन डेस्कटोप क' घर चिह्न लेल कोनो अनुकूलित नाम चाहैत अछि."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.h:107
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.h:106
msgid "Desktop home icon name"
msgstr "डेस्कटोप घर चिह्न नाम"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.h:108
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.h:107
msgid ""
"This name can be set if you want a custom name for the home icon on the "
"desktop."
msgstr "ई नाम नियत कएल जाए सकैत अछि जँ अहाँ अपन डेस्कटोप क' घर चिह्न लेल कोनो अनुकूलित नाम चाहैत अछि."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.h:109
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.h:108
msgid "Desktop trash icon name"
msgstr "डेस्कटोप रद्दी चिह्न नाम"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.h:110
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.h:109
msgid ""
"This name can be set if you want a custom name for the trash icon on the "
"desktop."
msgstr "ई नाम नियत कएल जाए सकैत अछि जँ अहाँ अपन डेस्कटोप क' रद्दी चिह्न लेल कोनो अनुकूलित नाम चाहैत अछि."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.h:111
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.h:110
msgid "Network servers icon name"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.h:112
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.h:111
msgid ""
"This name can be set if you want a custom name for the network servers icon "
"on the desktop."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.h:113
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.h:112
msgid ""
"An integer specifying how parts of overlong file names should be replaced by"
" ellipses on the desktop. If the number is larger than 0, the file name will"
@@ -3318,78 +3316,78 @@ msgid ""
"limit is imposed on the number of displayed lines."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.h:114
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.h:113
msgid "The geometry string for a navigation window."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.h:115
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.h:114
msgid ""
"A string containing the saved geometry and coordinates string for navigation"
" windows."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.h:116
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.h:115
msgid "Whether the navigation window should be maximized."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.h:117
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.h:116
msgid "Whether the navigation window should be maximized by default."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.h:118
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.h:117
msgid "Width of the side pane"
msgstr "बाजू फ़लक क' चओड़ाइ"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.h:119
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.h:118
msgid "The default width of the side pane in new windows."
msgstr "नवीन विंडोमे बाजू फ़लक क' मूलभूत चओड़ाइ."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.h:120
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.h:119
msgid "Show toolbar in new windows"
msgstr "नवीन विंडोमे अओजार-पट्टी देखाबू"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.h:121
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.h:120
msgid "If set to true, newly opened windows will have toolbars visible."
msgstr "जँ सत्य पर नियत कएल जाएत अछि, नवीन खुलल विंडोज़मे अओजार पट्टी देखाइ पड़त."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.h:122
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.h:121
msgid "Show location bar in new windows"
msgstr "नवीन विंडोज़मे स्थान-पट्टी देखाबू"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.h:123
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.h:122
msgid ""
"If set to true, newly opened windows will have the location bar visible."
msgstr "जँ सत्य पर नियत कएल जाएत अछि, नवीन खुलल विंडोज़मे स्थान पट्टी देखाइ पड़त."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.h:124
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.h:123
msgid "Show status bar in new windows"
msgstr "नवीन विंडोमे स्थिति-पट्टी देखाबू"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.h:125
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.h:124
msgid "If set to true, newly opened windows will have the status bar visible."
msgstr "जँ सत्य पर नियत कएल जाएत अछि, नवीन खुलल विंडोज़मे स्थिति पट्टी देखाइ पड़त."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.h:126
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.h:125
msgid "Show side pane in new windows"
msgstr "नवीन विंडोज़मे बाजू फ़लक देखाबू"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.h:127
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.h:126
msgid "If set to true, newly opened windows will have the side pane visible."
msgstr "जँ सत्य पर नियत कएल जाएत अछि, नवीन खुलल विंडोज़मे बाजू फ़लक देखाइ पड़त."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.h:128
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.h:127
msgid "Side pane view"
msgstr "बाजू फ़लक दृश्य"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.h:129
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.h:128
msgid "The side pane view to show in newly opened windows."
msgstr "नवीन खुलल विंडोमे देखाबै क'लेल किनार पट्टी दृश्य."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.h:130
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.h:129
msgid "List of extensions in disabled state."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.h:131
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.h:130
msgid "This list contains the extensions that are currently de-activated."
msgstr ""
@@ -3466,7 +3464,7 @@ msgstr ""
#. Set initial window title
#: ../data/caja-browser.desktop.in.in.h:1
#: ../data/caja-folder-handler.desktop.in.in.h:1
-#: ../data/caja.desktop.in.in.h:1 ../src/caja-spatial-window.c:379
+#: ../data/caja.desktop.in.in.h:1 ../src/caja-spatial-window.c:383
#: ../src/caja-window-menus.c:538 ../src/caja-window.c:160
msgid "Caja"
msgstr "नाटिलस"
@@ -3493,7 +3491,7 @@ msgstr "फाइल प्रबंधन"
msgid "Change the behaviour and appearance of file manager windows"
msgstr "फाइल मैनेजर विंडो क' आचरण आ प्रकटन बदलू"
-#: ../data/caja-home.desktop.in.in.h:1 ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1421
+#: ../data/caja-home.desktop.in.in.h:1 ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1434
msgid "Home Folder"
msgstr "घर फ़ोल्डर"
@@ -3514,8 +3512,8 @@ msgstr "पृष्ठभूमि"
#. name, stock id
#. label, accelerator
#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:726
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7315
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8993
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7400
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:9078
msgid "E_mpty Trash"
msgstr "रद्दी खाली करू (_m)"
@@ -3523,13 +3521,13 @@ msgstr "रद्दी खाली करू (_m)"
#. name, stock id
#. label, accelerator
#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:740
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7279
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7364
msgid "Create L_auncher..."
msgstr "लान्चर बनाबू (_a)"
#. tooltip
#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:742
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7280
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7365
msgid "Create a new launcher"
msgstr "नवीन लाँचर बनाबू "
@@ -3551,7 +3549,7 @@ msgstr "रद्दी खाली करू"
#. tooltip
#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:760
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7316 ../src/caja-trash-bar.c:201
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7401 ../src/caja-trash-bar.c:201
msgid "Delete all items in the Trash"
msgstr "रद्दी क' सारी वस्तुएँ मेटाबू"
@@ -3563,68 +3561,68 @@ msgstr "प्रारंभ करैत समय डेस्कटोप �
msgid "The desktop view encountered an error while starting up."
msgstr "प्रारंभ करैत समय डेस्कटोप दृश्यमे त्रुटि भेल."
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:654
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:658
#, c-format
msgid "This will open %'d separate tab."
msgid_plural "This will open %'d separate tabs."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:657
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:661
#, c-format
msgid "This will open %'d separate window."
msgid_plural "This will open %'d separate windows."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:1176
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5542
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:718 ../src/caja-location-dialog.c:102
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:1180
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6388
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:731 ../src/caja-location-dialog.c:106
msgid "There was an error displaying help."
msgstr "मद्दति देखाबैमे कोनो त्रुटि भेल."
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:1196
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:1204
msgid "Select Items Matching"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:1211
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:1219
msgid "_Pattern:"
msgstr "प्रारूप (_P):"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:1214
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:1230
msgid "Examples: "
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:1332
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:1377
msgid "Save Search as"
msgstr "एहि रूपमे खोज सहेजू"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:1352
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:1409
msgid "Search _name:"
msgstr "नाम खोजू (_n):"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:1366
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:1437
msgid "_Folder:"
msgstr "फ़ोल्डर (_F):"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:1371
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:1450
msgid "Select Folder to Save Search In"
msgstr "खोज सहेजबाक क'लेल फोल्डर चुनू"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2274
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2311
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2359
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2396
#, c-format
msgid "\"%s\" selected"
msgstr "\"%s\" चयनित"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2276
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2361
#, c-format
msgid "%'d folder selected"
msgid_plural "%'d folders selected"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2286
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2371
#, c-format
msgid " (containing %'d item)"
msgid_plural " (containing %'d items)"
@@ -3633,14 +3631,14 @@ msgstr[1] ""
#. translators: this is preceded with a string of form 'N folders' (N more
#. than 1)
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2297
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2382
#, c-format
msgid " (containing a total of %'d item)"
msgid_plural " (containing a total of %'d items)"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2314
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2399
#, c-format
msgid "%'d item selected"
msgid_plural "%'d items selected"
@@ -3648,7 +3646,7 @@ msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#. Folders selected also, use "other" terminology
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2321
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2406
#, c-format
msgid "%'d other item selected"
msgid_plural "%'d other items selected"
@@ -3659,17 +3657,17 @@ msgstr[1] ""
#. * needs to use something other than parentheses. The
#. * first message gives the number of items selected;
#. * the message in parentheses the size of those items.
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2340
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2425
#, c-format
msgid "%s (%s)"
msgstr "%s (%s)"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2353
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2438
#, c-format
msgid "Free space: %s"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2364
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2449
#, c-format
msgid "%s, Free space: %s"
msgstr "%s, खाली जग़ह: %s"
@@ -3678,7 +3676,7 @@ msgstr "%s, खाली जग़ह: %s"
#. * might want to change "," to something else.
#. * After the comma the amount of free space will
#. * be shown.
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2379
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2464
#, c-format
msgid "%s, %s"
msgstr ""
@@ -3693,8 +3691,8 @@ msgstr ""
#. * and the number of items in those folders and the
#. * message about the number of other items and the
#. * total size of those items.
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2398
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2412
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2483
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2497
#, c-format
msgid "%s%s, %s"
msgstr "%s%s, %s"
@@ -3706,53 +3704,53 @@ msgstr "%s%s, %s"
#. * message about the number of other items and the
#. * total size of those items. After the second comma
#. * the free space is written.
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2425
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2510
#, c-format
msgid "%s%s, %s, %s"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:4470
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:4555
#: ../src/caja-information-panel.c:905
#, c-format
msgid "Open With %s"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:4472
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:4557
#, c-format
msgid "Use \"%s\" to open the selected item"
msgid_plural "Use \"%s\" to open the selected items"
msgstr[0] "चुनलका मदकेँ खोलबाक लेल \"%s\" प्रयोग करू"
msgstr[1] "चुनलका मदकेँ खोलबाक लेल \"%s\" प्रयोग करू"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:4561
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:4646
msgid "Open parent location"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:4562
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:4647
msgid "Open parent location for the selected item"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5420
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5505
#, c-format
msgid "Run \"%s\" on any selected items"
msgstr "\"%s\"केँ कोनो चुनल वस्तु पर चलाबू"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5671
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5756
#, c-format
msgid "Create Document from template \"%s\""
msgstr "टैम्प्लेट \"%s\" सँ दस्ताबेज़ बनाबू "
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5921
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6006
msgid "All executable files in this folder will appear in the Scripts menu."
msgstr "एहि फ़ोल्डर क' सबहि चलाबै योग्य फ़ाइलसभ स्क्रिप्ट मेनूमे प्रकट हाएत."
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5923
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6008
msgid ""
"Choosing a script from the menu will run that script with any selected items"
" as input."
msgstr "मेनूमे सँ स्क्रिप्ट चुनए पर ओ स्क्रिप्ट कोनो चयनित वस्तु क' सँग इनपुट क' रूपमे चलओताह."
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5925
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6010
msgid ""
"All executable files in this folder will appear in the Scripts menu. Choosing a script from the menu will run that script.\n"
"\n"
@@ -3775,19 +3773,19 @@ msgid ""
"CAJA_SCRIPT_NEXT_PANE_CURRENT_URI: URI for current location in the inactive pane of a split-view window"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5993
-#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:996
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6078
+#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1009
#, c-format
msgid "\"%s\" will be moved if you select the Paste command"
msgstr "जँ अहाँ साटू कमांड चुनब तँ \"%s\" घसकाए देल जएताह"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5997
-#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1002
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6082
+#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1015
#, c-format
msgid "\"%s\" will be copied if you select the Paste command"
msgstr "जँ अहाँ साटू कमांड चुनब तँ \"%s\" क' कॉपी कएल जएताह"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6004
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6089
#, c-format
msgid "The %'d selected item will be moved if you select the Paste command"
msgid_plural ""
@@ -3795,7 +3793,7 @@ msgid_plural ""
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6011
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6096
#, c-format
msgid "The %'d selected item will be copied if you select the Paste command"
msgid_plural ""
@@ -3803,98 +3801,98 @@ msgid_plural ""
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6191
-#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1042
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6276
+#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1055
msgid "There is nothing on the clipboard to paste."
msgstr "साटब लेल क्लिपबोर्डमे किछु नहि अछि."
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6406
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6491
msgid "Unable to unmount location"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6427
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6512
msgid "Unable to eject location"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6442
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6527
msgid "Unable to stop drive"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6999
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7084
#, c-format
msgid "Connect to Server %s"
msgstr "%s सर्वर सँ जुड़ू"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7004
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8212
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8304
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8414
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7089
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8297
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8389
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8499
msgid "_Connect"
msgstr "जुड़ू (_C)"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7018
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7103
msgid "Link _name:"
msgstr "लिंक नामः (_n)"
#. name, stock id, label
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7257
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7342
msgid "Create _Document"
msgstr "दस्ताबेज़ बनाबू (_D)"
#. name, stock id, label
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7258
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7343
msgid "Open Wit_h"
msgstr "एकरा सँग खोलू (_h)"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7259
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7344
msgid "Choose a program with which to open the selected item"
msgstr "चयनित वस्तुकेँ खोलब लेल एकटा अनुप्रयोग चुनू"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7261
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7540
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7346
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7625
msgid "_Properties"
msgstr "गुण (_P)"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7262
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8980
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7347
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:9065
msgid "View or modify the properties of each selected item"
msgstr "प्रत्येक चयनित वस्तु क' गुणकेँ देखू अथवा परिवर्धित करू "
#. name, stock id
#. label, accelerator
#. add the "create folder" menu item
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7269
-#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1285
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7354
+#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1298
msgid "Create _Folder"
msgstr "फोल्डर बनाबू (_F)"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7270
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7355
msgid "Create a new empty folder inside this folder"
msgstr "एकटा नवीन खाली फ़ोल्डर एहि फ़ोल्डर क' भीतर बनाबू "
#. name, stock id, label
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7272
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7357
msgid "No templates installed"
msgstr ""
#. name, stock id
#. translators: this is used to indicate that a file doesn't contain anything
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7275
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7360
msgid "_Empty File"
msgstr "रिक्त फाइल (_E)"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7276
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7361
msgid "Create a new empty file inside this folder"
msgstr "एहि फ़ोल्डर क' भीतर एकटा रिक्त फाइल बनाबू "
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7284
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7369
msgid "Open the selected item in this window"
msgstr "चयनित वस्तु एहि विंडोमे खोलू"
@@ -3903,91 +3901,91 @@ msgstr "चयनित वस्तु एहि विंडोमे खो�
#. Location-specific actions
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7291
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7472
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7376
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7557
msgid "Open in Navigation Window"
msgstr "नेविग़ेशन विंडोमे खोलू"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7292
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7377
msgid "Open each selected item in a navigation window"
msgstr "प्रत्येक चयनित वस्तुकेँ नेविग़ेशन विंडोमे खोलू"
#. name, stock id
#. label, accelerator
#. add the "open in new tab" menu item
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7295
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7476
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8544
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8870
-#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1265 ../src/caja-places-sidebar.c:2673
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7380
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7561
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8629
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8955
+#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1278 ../src/caja-places-sidebar.c:2678
msgid "Open in New _Tab"
msgstr "नवीन टैबमे खोलू (_T)"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7296
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7381
msgid "Open each selected item in a new tab"
msgstr ""
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7299
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7481
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7384
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7566
msgid "Open in _Folder Window"
msgstr ""
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7300
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7385
msgid "Open each selected item in a folder window"
msgstr ""
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7303
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7388
msgid "Other _Application..."
msgstr ""
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7304
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7308
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7389
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7393
msgid "Choose another application with which to open the selected item"
msgstr "चयनित वस्तुकेँ खोलब लेल एकटा आन अनुप्रयोग चुनू"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7307
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7392
msgid "Open With Other _Application..."
msgstr ""
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7311
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7396
msgid "_Open Scripts Folder"
msgstr "स्क्रिप्ट फ़ोल्डर खोलू (_O)"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7312
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7397
msgid "Show the folder containing the scripts that appear in this menu"
msgstr "एहि मेनूमे प्रकट हए बला स्क्रिप्टसभकेँ राखए बला फ़ोल्डरकेँ देखाबू"
#. name, stock id
#. label, accelerator
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7320
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7405
msgid "Prepare the selected files to be moved with a Paste command"
msgstr "चयनित फ़ाइलकेँ फ़ाइलसभ साटू कमांडसँ घसकाबै लेल तैआर करू "
#. name, stock id
#. label, accelerator
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7324
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7409
msgid "Prepare the selected files to be copied with a Paste command"
msgstr "चयनित फ़ाइलकेँ फ़ाइलसभ साटू कमांड सँ प्रतिलिप करब लेल तैआर करू "
#. name, stock id
#. label, accelerator
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7328
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7413
msgid "Move or copy files previously selected by a Cut or Copy command"
msgstr "फ़ाइलसभ काटू अथवा फ़ाइलसभ कॉपी कमांड सँ पहिले चयनित फ़ाइलकेँ घसकाबू अथवा कॉपी करू "
@@ -3995,140 +3993,140 @@ msgstr "फ़ाइलसभ काटू अथवा फ़ाइलसभ �
#. accelerator for paste
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7333
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7494
-#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1317
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7418
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7579
+#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1330
msgid "_Paste Into Folder"
msgstr "फ़ोल्डरमे साटू (_P)"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7334
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7419
msgid ""
"Move or copy files previously selected by a Cut or Copy command into the "
"selected folder"
msgstr "फाइल काटू अथवा फाइल कॉपी करू कमांड सँ पूर्व चयनित फ़ाइलसभकेँ चयनित फ़ोल्डरमे घसकाबैतअथवा कॉपी करैत अछि"
#. name, stock id, label
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7336
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7421
msgid "Cop_y to"
msgstr ""
#. name, stock id, label
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7337
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7422
msgid "M_ove to"
msgstr ""
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7340
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7425
msgid "Select all items in this window"
msgstr "एहि विंडो क' सबहि वस्तुसभ चुनू"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7343
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7428
msgid "Select I_tems Matching..."
msgstr ""
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7344
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7429
msgid "Select items in this window matching a given pattern"
msgstr "एहि विंडो क' वस्तुसभकेँ चुनू जे देल गेल पैटर्नसँ मेल करैत हुए"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7347
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7432
msgid "_Invert Selection"
msgstr ""
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7348
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7433
msgid "Select all and only the items that are not currently selected"
msgstr ""
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7351
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7436
msgid "D_uplicate"
msgstr "नकल (_u)"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7352
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7437
msgid "Duplicate each selected item"
msgstr "प्रत्येक चयनित वस्तु क' अनुकृति बनाबू "
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7355
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8964
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7440
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:9049
msgid "Ma_ke Link"
msgid_plural "Ma_ke Links"
msgstr[0] "लिंक बनाबू (_k)"
msgstr[1] "लिंक बनाबू (_k)"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7356
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7441
msgid "Create a symbolic link for each selected item"
msgstr "प्रत्येक चयनित वस्तु लेल एकटा सिम्बॉलिक लिंक बनाबू "
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7359
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7444
msgid "_Rename..."
msgstr "नाम बदलू... (_R)"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7360
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7445
msgid "Rename selected item"
msgstr "चयनित वस्तु क' नाम बदलू"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7368
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8925
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7453
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:9010
msgid "Move each selected item to the Trash"
msgstr "प्रत्येक चयनित वस्तुसभकेँ रद्दीमे भेजू"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7371
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7503
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8945
-#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1347
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7456
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7588
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:9030
+#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1360
msgid "_Delete"
msgstr "मेटाबू (_D)"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7372
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7457
msgid "Delete each selected item, without moving to the Trash"
msgstr "प्रत्येक चयनित वस्तुकेँ मेटाबू, रद्दीमे घसकैने बिनु"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7375
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7507
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7460
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7592
msgid "_Restore"
msgstr "फिनु जमा करू (_R)"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7379
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7464
msgid "_Undo"
msgstr "पूर्ववत् करू (_U)"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7380
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:11111
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7465
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:11196
msgid "Undo the last action"
msgstr ""
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7383
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7468
msgid "_Redo"
msgstr ""
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7384
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:11129
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7469
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:11214
msgid "Redo the last undone action"
msgstr ""
@@ -4138,633 +4136,633 @@ msgstr ""
#. * it is a mixture of both ATM.
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7394
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7479
msgid "Reset View to _Defaults"
msgstr "दृश्य डिफोल्टसमे रीसेट करू (_D)"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7395
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7480
msgid "Reset sorting order and zoom level to match preferences for this view"
msgstr "एहि दृश्य क' वरीयतासभसँ मेल खाएँ एहि लेल छाँटबाक अनुक्रम आओर ज़ूम स्तर रीसेट करू "
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7398
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7483
msgid "Connect To This Server"
msgstr "एहि सर्वर सँ जुड़ू"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7399
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7484
msgid "Make a permanent connection to this server"
msgstr "एहि सर्वरमे स्थायी संबंधन बनाबू"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7402
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7430
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7511
-#: ../src/caja-places-sidebar.c:2709
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7487
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7515
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7596
+#: ../src/caja-places-sidebar.c:2714
msgid "_Mount"
msgstr "माउण्ट करू (_M)"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7403
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7488
msgid "Mount the selected volume"
msgstr "चयनित वॉल्यूम माउण्ट करू "
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7407
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7492
msgid "Unmount the selected volume"
msgstr "चयनित वॉल्यूम अनमाउण्ट करू "
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7411
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7496
msgid "Eject the selected volume"
msgstr "चयनित वॉल्यूमकेँ निकालू"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7414
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7442
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7523
-#: ../src/caja-places-sidebar.c:2737
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7499
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7527
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7608
+#: ../src/caja-places-sidebar.c:2742
msgid "_Format"
msgstr "फ़ॉर्मेट (_F)"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7415
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7500
msgid "Format the selected volume"
msgstr "चयनित वॉल्यूम संरूपित करू "
#. name, stock id
#. label, accelerator
#. Adjust start/stop items to reflect the type of the drive
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7418
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7446
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7527
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8204
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8208
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8296
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8300
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8406
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8410
-#: ../src/caja-places-sidebar.c:1804 ../src/caja-places-sidebar.c:2744
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7503
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7531
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7612
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8289
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8293
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8381
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8385
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8491
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8495
+#: ../src/caja-places-sidebar.c:1809 ../src/caja-places-sidebar.c:2749
msgid "_Start"
msgstr ""
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7419
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7504
msgid "Start the selected volume"
msgstr ""
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7422
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7450
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7531
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8233
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8325
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8435
-#: ../src/caja-places-sidebar.c:1805 ../src/caja-places-sidebar.c:2751
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7507
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7535
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7616
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8318
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8410
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8520
+#: ../src/caja-places-sidebar.c:1810 ../src/caja-places-sidebar.c:2756
#: ../src/caja-window-menus.c:839
msgid "_Stop"
msgstr "रोकू (_S)"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7423
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8436
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7508
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8521
msgid "Stop the selected volume"
msgstr ""
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7426
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7454
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7535
-#: ../src/caja-places-sidebar.c:2730
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7511
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7539
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7620
+#: ../src/caja-places-sidebar.c:2735
msgid "_Detect Media"
msgstr ""
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7427
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7455
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7536
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7512
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7540
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7621
msgid "Detect media in the selected drive"
msgstr ""
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7431
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7516
msgid "Mount the volume associated with the open folder"
msgstr "खुलल फोल्डर क' सँग वॉल्यूम माउण्ट करू "
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7435
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7520
msgid "Unmount the volume associated with the open folder"
msgstr "खुलल फोल्डर क' सँग जुड़ल वॉल्यूम अनमाउण्ट करू "
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7439
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7524
msgid "Eject the volume associated with the open folder"
msgstr "खुलल फोल्डर क' सँग जुड़ल वॉल्यूम बाहर निकालू"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7443
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7528
msgid "Format the volume associated with the open folder"
msgstr "खुलल फोल्डर क' सँग जुड़ल वॉल्यूम संरूपित करू "
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7447
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7532
msgid "Start the volume associated with the open folder"
msgstr ""
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7451
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7536
msgid "Stop the volume associated with the open folder"
msgstr ""
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7458
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7543
msgid "Open File and Close window"
msgstr "फाइल खोलू आओर विंडो बन्न करू "
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7462
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7547
msgid "Sa_ve Search"
msgstr "खोज सहेजू (_v)"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7463
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7548
msgid "Save the edited search"
msgstr "संपादित खोज सहेजू"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7466
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7551
msgid "Sa_ve Search As..."
msgstr "एहि रूपमे खोज सहेजू (_v)..."
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7467
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7552
msgid "Save the current search as a file"
msgstr "फाइल क' बतौर मोजुदा खोज सहेजू"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7473
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7558
msgid "Open this folder in a navigation window"
msgstr "एहि फोल्डरकेँ नेविग़ेशन विंडोमे खोलू"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7477
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7562
msgid "Open this folder in a new tab"
msgstr ""
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7482
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7567
msgid "Open this folder in a folder window"
msgstr ""
#. name, stock id
#. label, accelerator
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7487
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7572
msgid "Prepare this folder to be moved with a Paste command"
msgstr "साटल कमांड सँ भेजल जाए क'लेल एहि फोल्डरकेँ तैआर करू "
#. name, stock id
#. label, accelerator
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7491
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7576
msgid "Prepare this folder to be copied with a Paste command"
msgstr "साटल कमाँड सँ कॉपी कएल जाए क'लेल एहि फोल्डरकेँ तैआर करू "
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7495
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7580
msgid ""
"Move or copy files previously selected by a Cut or Copy command into this "
"folder"
msgstr ""
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7500
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7585
msgid "Move this folder to the Trash"
msgstr "एहि फोल्डरकेँ रद्दीमे भेजू"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7504
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7589
msgid "Delete this folder, without moving to the Trash"
msgstr "एहि फोल्डरकेँ मेटाबू, बिनु रद्दीमे घसकैने"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7512
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7597
msgid "Mount the volume associated with this folder"
msgstr ""
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7516
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7601
msgid "Unmount the volume associated with this folder"
msgstr ""
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7520
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7605
msgid "Eject the volume associated with this folder"
msgstr ""
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7524
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7609
msgid "Format the volume associated with this folder"
msgstr ""
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7528
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7613
msgid "Start the volume associated with this folder"
msgstr ""
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7532
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7617
msgid "Stop the volume associated with this folder"
msgstr ""
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7541
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7626
msgid "View or modify the properties of this folder"
msgstr ""
#. name, stock id, label
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7544
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7547
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7629
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7632
msgid "_Other pane"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7545
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7630
msgid "Copy the current selection to the other pane in the window"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7548
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7633
msgid "Move the current selection to the other pane in the window"
msgstr ""
#. name, stock id, label
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7551
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7555 ../src/caja-window-menus.c:894
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7636
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7640 ../src/caja-window-menus.c:894
msgid "_Home Folder"
msgstr "घर फ़ोल्डर (_H)"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7552
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7637
msgid "Copy the current selection to the home folder"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7556
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7641
msgid "Move the current selection to the home folder"
msgstr ""
#. name, stock id, label
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7559
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7563
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7644
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7648
msgid "_Desktop"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7560
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7645
msgid "Copy the current selection to the desktop"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7564
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7649
msgid "Move the current selection to the desktop"
msgstr ""
#. Translators: %s is a directory
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7644
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7729
#, c-format
msgid "Run or manage scripts from %s"
msgstr "%s सँ स्क्रिप्ट चलाबू अथवा प्रबंधित करू "
#. Create a script action here specially because its tooltip is dynamic
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7646
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7731
msgid "_Scripts"
msgstr "स्क्रिप्टसभ (_S)"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8052
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8137
#, c-format
msgid "Move the open folder out of the trash to \"%s\""
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8055
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8140
#, c-format
msgid "Move the selected folder out of the trash to \"%s\""
msgid_plural "Move the selected folders out of the trash to \"%s\""
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8059
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8144
#, c-format
msgid "Move the selected folder out of the trash"
msgid_plural "Move the selected folders out of the trash"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8065
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8150
#, c-format
msgid "Move the selected file out of the trash to \"%s\""
msgid_plural "Move the selected files out of the trash to \"%s\""
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8069
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8154
#, c-format
msgid "Move the selected file out of the trash"
msgid_plural "Move the selected files out of the trash"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8075
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8160
#, c-format
msgid "Move the selected item out of the trash to \"%s\""
msgid_plural "Move the selected items out of the trash to \"%s\""
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8079
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8164
#, c-format
msgid "Move the selected item out of the trash"
msgid_plural "Move the selected items out of the trash"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8205
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8209
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8407
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8411
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8290
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8294
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8492
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8496
msgid "Start the selected drive"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8213
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8415
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8298
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8500
msgid "Connect to the selected drive"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8216
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8308
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8418
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8301
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8393
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8503
msgid "_Start Multi-disk Drive"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8217
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8419
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8302
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8504
msgid "Start the selected multi-disk drive"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8220
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8305
msgid "U_nlock Drive"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8221
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8423
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8306
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8508
msgid "Unlock the selected drive"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8234
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8319
msgid "Stop the selected drive"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8237
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8329
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8439
-#: ../src/caja-places-sidebar.c:1813
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8322
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8414
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8524
+#: ../src/caja-places-sidebar.c:1818
msgid "_Safely Remove Drive"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8238
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8440
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8323
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8525
msgid "Safely remove the selected drive"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8241
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8333
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8443
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8326
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8418
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8528
msgid "_Disconnect"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8242
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8444
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8327
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8529
msgid "Disconnect the selected drive"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8245
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8337
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8447
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8330
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8422
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8532
msgid "_Stop Multi-disk Drive"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8246
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8448
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8331
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8533
msgid "Stop the selected multi-disk drive"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8249
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8341
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8451
-#: ../src/caja-places-sidebar.c:1826
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8334
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8426
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8536
+#: ../src/caja-places-sidebar.c:1831
msgid "_Lock Drive"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8250
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8452
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8335
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8537
msgid "Lock the selected drive"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8297
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8301
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8382
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8386
msgid "Start the drive associated with the open folder"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8305
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8390
msgid "Connect to the drive associated with the open folder"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8309
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8394
msgid "Start the multi-disk drive associated with the open folder"
msgstr ""
#. stop() for type G_DRIVE_START_STOP_TYPE_PASSWORD is normally not used
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8312
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8422
-#: ../src/caja-places-sidebar.c:1825
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8397
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8507
+#: ../src/caja-places-sidebar.c:1830
msgid "_Unlock Drive"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8313
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8398
msgid "Unlock the drive associated with the open folder"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8326
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8411
msgid "_Stop the drive associated with the open folder"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8330
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8415
msgid "Safely remove the drive associated with the open folder"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8334
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8419
msgid "Disconnect the drive associated with the open folder"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8338
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8423
msgid "Stop the multi-disk drive associated with the open folder"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8342
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8427
msgid "Lock the drive associated with the open folder"
msgstr ""
#. add the "open in new window" menu item
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8521
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8831
-#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1274 ../src/caja-places-sidebar.c:2680
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8606
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8916
+#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1287 ../src/caja-places-sidebar.c:2685
msgid "Open in New _Window"
msgstr "नवीन विंडोमे खोलू (_W)"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8523
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8840
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8608
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8925
msgid "Browse in New _Window"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8529
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8850
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8614
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8935
msgid "_Browse Folder"
msgid_plural "_Browse Folders"
msgstr[0] "फ़ोल्डर ब्राउज करू (_B)"
msgstr[1] "फ़ोल्डर ब्राउज करू (_B)"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8546
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8879
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8631
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8964
msgid "Browse in New _Tab"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8595
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8920
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8680
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:9005
msgid "_Delete Permanently"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8596
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8681
msgid "Delete the open folder permanently"
msgstr "खुलल फोल्डरकेँ स्थायी रूपसँ मेटाए दिअ'"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8600
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8685
msgid "Move the open folder to the Trash"
msgstr "खुलल फोल्डरकेँ रद्दीमे पठबैत अछि"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8780
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8865
#, c-format
msgid "_Open With %s"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8833
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8918
#, c-format
msgid "Open in %'d New _Window"
msgid_plural "Open in %'d New _Windows"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8842
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8927
#, c-format
msgid "Browse in %'d New _Window"
msgid_plural "Browse in %'d New _Windows"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8872
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8957
#, c-format
msgid "Open in %'d New _Tab"
msgid_plural "Open in %'d New _Tabs"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8881
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8966
#, c-format
msgid "Browse in %'d New _Tab"
msgid_plural "Browse in %'d New _Tabs"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8921
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:9006
msgid "Delete all selected items permanently"
msgstr "सबहि चयनित वस्तुसभकेँ स्थायी रूपसँ मेटाए दिअ'"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8978
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:9063
msgid "View or modify the properties of the open folder"
msgstr "खुलल वस्तु क' गुणकेँ देखू अथवा परिवर्धित करू "
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10287
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10372
msgid "Download location?"
msgstr "अवस्थिति डाउनलोड करू "
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10290
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10375
msgid "You can download it or make a link to it."
msgstr "अहाँ एकरा डाउनलोड नहि कए सकैछ अथवा एकरासँ लिंक नहि कए सकैछ."
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10293
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10378
msgid "Make a _Link"
msgstr "लिंक बनाबू (_L)"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10297
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10382
msgid "_Download"
msgstr "डाउनलोड (_D)"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10458
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10517
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10622
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10543
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10602
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10707
msgid "Drag and drop is not supported."
msgstr "घीँच लाए कए छोड़नाइ समर्थित नहि अछि."
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10459
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10544
msgid "Drag and drop is only supported on local file systems."
msgstr "सिर्फ स्थानीय फाइल सिस्टम्समे घीँच लाए कए छोड़बाक समर्थन उपलब्ध अछि."
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10518
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10623
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10603
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10708
msgid "An invalid drag type was used."
msgstr "एकटा अवैध ड्रैग प्रकार उपयोग कएल गेल अछि."
#. Translator: This is the filename used for when you dnd text to a directory
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10700
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10785
msgid "dropped text.txt"
msgstr ""
#. Translator: This is the filename used for when you dnd raw
#. * data to a directory, if the source didn't supply a name.
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10745
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10830
msgid "dropped data"
msgstr ""
#. Reset to default info
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:11110
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:11195
msgid "Undo"
msgstr ""
#. Reset to default info
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:11128
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:11213
msgid "Redo"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-ditem-page.c:439
-#: ../src/file-manager/fm-ditem-page.c:451
+#: ../src/file-manager/fm-ditem-page.c:486
+#: ../src/file-manager/fm-ditem-page.c:498
msgid "Comment"
msgstr "टिप्पणी"
-#: ../src/file-manager/fm-ditem-page.c:442
+#: ../src/file-manager/fm-ditem-page.c:489
msgid "URL"
msgstr "URL"
-#: ../src/file-manager/fm-ditem-page.c:445
-#: ../src/file-manager/fm-ditem-page.c:457
-#: ../src/caja-image-properties-page.c:366
+#: ../src/file-manager/fm-ditem-page.c:492
+#: ../src/file-manager/fm-ditem-page.c:504
+#: ../src/caja-image-properties-page.c:375
msgid "Description"
msgstr "विवरण"
-#: ../src/file-manager/fm-ditem-page.c:454
+#: ../src/file-manager/fm-ditem-page.c:501
msgid "Command"
msgstr "कमांड"
@@ -5095,120 +5093,120 @@ msgstr "लोड कए रहल..."
#. translators: this is used in the view selection dropdown
#. * of navigation windows and in the preferences dialog
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:1827
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3442
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:1831
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3451
#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:2
msgid "List View"
msgstr "सूची दृश्य"
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2522
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2526
#, c-format
msgid "%s Visible Columns"
msgstr "%s दृष्टिगोच़र स्तम्भ"
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2541
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2545
msgid "Choose the order of information to appear in this folder:"
msgstr ""
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2599
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2608
msgid "Visible _Columns..."
msgstr "दृष्टिगोच़र स्तम्भ... (_C)"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2600
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2609
msgid "Select the columns visible in this folder"
msgstr "एहि फ़ोल्डरमे दृष्टिगोच़र स्तम्भसभकेँ चुनू"
#. translators: this is used in the view menu
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3444
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3453
msgid "_List"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3445
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3454
msgid "The list view encountered an error."
msgstr "सूची दृश्यमे एकटा त्रुटि आएल."
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3446
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3455
msgid "The list view encountered an error while starting up."
msgstr "सूची दृश्य क' आरंभ करबामे एकटा त्रुटि आएल."
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3447
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3456
msgid "Display this location with the list view."
msgstr "सूची दृश्य क' सँग एहि स्थानकेँ देखाबू."
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:505
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:529
msgid "You cannot assign more than one custom icon at a time!"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:506
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:530
#: ../src/caja-information-panel.c:528
msgid "Please drag just one image to set a custom icon."
msgstr "अनुकूलित चिह्न नियत करब लेल कृप्या सिर्फ एकटा छवि घीँच लाउ."
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:517
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:541
#: ../src/caja-information-panel.c:555
msgid "The file that you dropped is not local."
msgstr "जे फाइल अहाँ छोड़ने अछि ओ स्थानीय नहि अछि."
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:518
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:524
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:542
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:548
#: ../src/caja-information-panel.c:556
msgid "You can only use local images as custom icons."
msgstr "अहाँक सिर्फ स्थानीय छविसभकेँ अनुकूलित चिह्नसभ क' रूपमे उपयोग कए सकैत अछि."
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:523
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:547
#: ../src/caja-information-panel.c:563
msgid "The file that you dropped is not an image."
msgstr "जे फाइल अहाँ छोड़ने अछि ओ छवि नहि अछि."
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:649
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:692
msgid "_Name:"
msgid_plural "_Names:"
msgstr[0] "नाम (_N):"
msgstr[1] "नाम (_N):"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:1005
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:1048
#, c-format
msgid "Properties"
msgstr "गुण"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:1013
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:1056
#, c-format
msgid "%s Properties"
msgstr "%s गुण"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:1341
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:1384
#, c-format
msgctxt "MIME type description (MIME type)"
msgid "%s (%s)"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:1558
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:1687
msgid "Cancel Group Change?"
msgstr "समूह परिवर्तन रद्द करू ?"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:1976
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2124
msgid "Cancel Owner Change?"
msgstr "मालिक परिवर्तन रद्द करू ?"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2310
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2469
msgid "nothing"
msgstr "किछु नहि"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2312
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2471
msgid "unreadable"
msgstr "अपठनीय"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2327
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2486
#, c-format
msgid "%'d item, with size %s"
msgid_plural "%'d items, totalling %s"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2336
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2495
msgid "(some contents unreadable)"
msgstr "(किछु विषयवस्तु अपठनीय)"
@@ -5217,251 +5215,287 @@ msgstr "(किछु विषयवस्तु अपठनीय)"
#. * "Contents:" title to line up with the first line of the
#. * 2-line value. Maybe there's a better way to do this, but I
#. * couldn't think of one.
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2353
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2512
msgid "Contents:"
msgstr "विषयवस्तु:"
#. Translators: "used" refers to the capacity of the filesystem
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3184
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3475
msgid "used"
msgstr "प्रयुक्त"
#. Translators: "free" refers to the capacity of the filesystem
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3189
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3484
msgid "free"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3191
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3486
msgid "Total capacity:"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3200
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3495
msgid "Filesystem type:"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3290
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3615
msgid "Basic"
msgstr "मूल"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3358
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3697
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3774
msgid "Link target:"
msgstr "लिंक लक्ष्य:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3377
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3716
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3793
#: ../src/caja-location-bar.c:56
msgid "Location:"
msgstr "स्थानः"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3383
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3722
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3799
msgid "Volume:"
msgstr "आयतन:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3392
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3731
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3808
msgid "Accessed:"
msgstr "पहुंचल:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3396
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3735
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3812
msgid "Modified:"
msgstr "परिवर्धितः"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3405
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3744
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3821
msgid "Free space:"
msgstr "खाली स्थान:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3515
-#: ../src/caja-emblem-sidebar.c:1085
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3932
+#: ../src/caja-emblem-sidebar.c:1089
msgid "Emblems"
msgstr "प्रतीक"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3918
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4356
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4382
msgid "_Read"
msgstr "पढ़ू (_R)"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3920
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4358
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4384
msgid "_Write"
msgstr "लिखू (_W)"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3922
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4360
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4386
msgid "E_xecute"
msgstr "चलाबू (_x)"
#. translators: this gets concatenated to "no read",
#. * "no access", etc. (see following strings)
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4190
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4201
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4213
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4655
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4666
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4678
msgid "no "
msgstr "नहि "
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4193
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4658
msgid "list"
msgstr "सूची"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4195
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4660
msgid "read"
msgstr "पढ़ू"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4204
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4669
msgid "create/delete"
msgstr "बनाबू/मेटाबू"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4206
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4671
msgid "write"
msgstr "लिखू"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4215
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4680
msgid "access"
msgstr "अभिगम"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4264
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4736
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4742
msgid "Access:"
msgstr "अभिगम:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4266
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4738
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4744
msgid "Folder access:"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4268
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4740
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4746
msgid "File access:"
msgstr ""
#. Translators: this is referred to the permissions
#. * the user has in a directory.
#. Translators: this is referred to captions under icons.
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4283
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4294
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4762
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4773
#: ../src/caja-file-management-properties.c:330
msgid "None"
msgstr "किछु नहि"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4286
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4765
msgid "List files only"
msgstr "सिर्फ फाइल सूचीबद्ध करू "
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4288
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4767
msgid "Access files"
msgstr "फाइल अभिगम करू "
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4290
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4769
msgid "Create and delete files"
msgstr "फाइल बनाबू आओर मेटाबू"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4297
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4776
msgid "Read-only"
msgstr "सिर्फ पढ़बाक लेल "
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4299
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4778
msgid "Read and write"
msgstr "पढ़ू आओर लिखू"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4366
-msgid "Set _user ID"
-msgstr "उपयोगकर्ता आईडी नियत करू (_u)"
-
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4369
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4869
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4884
msgid "Special flags:"
msgstr "विशेष ध्वजः"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4371
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4871
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4881
+msgid "Set _user ID"
+msgstr "उपयोगकर्ता आईडी नियत करू (_u)"
+
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4872
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4886
msgid "Set gro_up ID"
msgstr "समूह आईडी नियत करू (_u)"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4372
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4873
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4887
msgid "_Sticky"
msgstr "स्टिकी (_S)"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4454
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4662
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4967
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5070
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5370
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5451
msgid "_Owner:"
msgstr "मालिक (_O):"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4460
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4558
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4670
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4975
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5076
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5175
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5268
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5379
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5459
msgid "Owner:"
msgstr "मालिक:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4484
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4682
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4997
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5100
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5392
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5471
msgid "_Group:"
msgstr "समूह (_G):"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4493
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4559
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4691
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5005
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5109
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5176
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5269
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5400
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5480
msgid "Group:"
msgstr "समूह:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4519
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5029
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5135
msgid "Others"
msgstr "आन "
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4537
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5044
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5153
msgid "Execute:"
msgstr "चलाबू:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4541
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5047
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5157
msgid "Allow _executing file as program"
msgstr "प्रोग्राम क' रूपमे फाइल संचालन क' अनुमति दिअ'(_e)"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4560
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5177
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5270
msgid "Others:"
msgstr "आन :"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4710
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5416
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5499
msgid "Folder Permissions:"
msgstr "फोल्डर अनुमति:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4723
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5423
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5512
msgid "File Permissions:"
msgstr "फाइल अनुमति:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4734
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5432
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5523
msgid "Text view:"
msgstr "पाठ दृश्य:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4882
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5671
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5727
msgid "You are not the owner, so you cannot change these permissions."
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4907
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5691
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5752
msgid "SELinux context:"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4912
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5696
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5757
msgid "Last changed:"
msgstr "पछिला बार परिवर्तित:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4926
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5772
msgid "Apply Permissions to Enclosed Files"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4936
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5782
#, c-format
msgid "The permissions of \"%s\" could not be determined."
msgstr "\"%s\" क' अनुमतिसभ निर्धारित नहि कएल जाए सकल."
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4939
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5785
msgid "The permissions of the selected file could not be determined."
msgstr "चयनित फाइल क' अनुमतिसभ निर्धारित नहि कएल जाए सकल."
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5515
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6361
msgid "Creating Properties window."
msgstr "गुण विंडो बनाए रहल."
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5813
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6663
msgid "Select Custom Icon"
msgstr "पसंदीदा चिह्न चुनू... (_S)"
-#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1425 ../src/caja-places-sidebar.c:537
+#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1438 ../src/caja-places-sidebar.c:537
msgid "File System"
msgstr "फाइल सिस्टम"
-#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1713
+#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1726
msgid "Tree"
msgstr "ट्री"
-#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1719
+#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1732
msgid "Show Tree"
msgstr "तरू देखाबू"
@@ -5487,8 +5521,8 @@ msgid ""
"that Caja can create them."
msgstr "नॉटिलसकेँ चलाबै सँ पहिले, कृप्या एहि फ़ोल्डरसभकेँ बनाबू , अथवा अनुमतिसभ नियत करू जकरासँ जे नॉटिलस ओकरा बनाए सकै."
-#: ../src/caja-application.c:1735 ../src/caja-places-sidebar.c:2212
-#: ../src/caja-places-sidebar.c:2243 ../src/caja-places-sidebar.c:2274
+#: ../src/caja-application.c:1717 ../src/caja-places-sidebar.c:2217
+#: ../src/caja-places-sidebar.c:2248 ../src/caja-places-sidebar.c:2279
#, c-format
msgid "Unable to eject %s"
msgstr ""
@@ -5523,7 +5557,7 @@ msgstr ""
#: ../src/caja-bookmarks-window.c:158
#: ../src/caja-file-management-properties.c:237
-#: ../src/caja-property-browser.c:1652 ../src/caja-window-menus.c:593
+#: ../src/caja-property-browser.c:1676 ../src/caja-window-menus.c:593
#, c-format
msgid ""
"There was an error displaying help: \n"
@@ -5559,207 +5593,208 @@ msgid ""
"Add connect to server mount"
msgstr "\n\nसर्वर आरोहमे संबंधन जोड़ू"
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:135
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:144
msgid "SSH"
msgstr "SSH"
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:138
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:147
msgid "Public FTP"
msgstr "सार्वजनिक FTP"
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:140
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:149
msgid "FTP (with login)"
msgstr "FTP (लॉगिन क' सँग)"
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:143
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:152
msgid "Windows share"
msgstr "विंडोज़ शेयर"
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:145
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:154
msgid "WebDAV (HTTP)"
msgstr "WebDAV (HTTP)"
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:147
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:156
msgid "Secure WebDAV (HTTPS)"
msgstr "सुरक्षित WebDAV (HTTPS)"
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:150
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:159
msgid "Apple Filing Protocol (AFP)"
msgstr ""
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:196
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:205
msgid "Connecting..."
msgstr ""
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:220
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:229
msgid ""
"Can't load the supported server method list.\n"
"Please check your GVfs installation."
msgstr ""
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:298
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:311
#, c-format
msgid "The folder \"%s\" cannot be opened on \"%s\"."
msgstr ""
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:308
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:321
#, c-format
msgid "The server at \"%s\" cannot be found."
msgstr ""
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:343
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:356
msgid "Try Again"
msgstr ""
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:409
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:422
msgid "Please verify your user details."
msgstr ""
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:439
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:452
msgid "Continue"
msgstr ""
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:736
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1162
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:749
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1310
msgid "C_onnect"
msgstr "कनेक्ट (_o)"
#. set dialog properties
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:860
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:877
msgid "Connect to Server"
msgstr "सर्वर सँ जुड़ू"
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:874
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:891
msgid "Server Details"
msgstr ""
#. first row: server entry + port spinbutton
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:895
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:920
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:938
msgid "_Server:"
msgstr "सर्वर (_S):"
#. port
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:917
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:965
msgid "_Port:"
msgstr "पोर्ट (_P):"
#. third row: share entry
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1013
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1078
msgid "Share:"
msgstr ""
#. fourth row: folder entry
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1030
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1108
msgid "Folder:"
msgstr ""
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1048
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1139
msgid "User Details"
msgstr ""
#. first row: domain entry
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1068
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1172
msgid "Domain Name:"
msgstr ""
#. second row: username entry
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1085
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1202
msgid "User Name:"
msgstr ""
#. third row: password entry
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1102
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1232
msgid "Password:"
msgstr ""
#. fourth row: remember checkbox
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1120
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1263
msgid "Remember this password"
msgstr ""
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1133
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1281
msgid "Add _bookmark"
msgstr ""
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1140
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1288
msgid "Bookmark Name:"
msgstr ""
#: ../src/caja-desktop-window.c:81 ../src/caja-desktop-window.c:251
-#: ../src/caja-pathbar.c:1522 ../src/caja-places-sidebar.c:522
+#: ../src/caja-pathbar.c:1526 ../src/caja-places-sidebar.c:522
msgid "Desktop"
msgstr "डेस्कटोप"
-#: ../src/caja-emblem-sidebar.c:225
+#: ../src/caja-emblem-sidebar.c:229
#, c-format
msgid "Could not remove emblem with name '%s'."
msgstr ""
-#: ../src/caja-emblem-sidebar.c:226 ../src/caja-emblem-sidebar.c:266
+#: ../src/caja-emblem-sidebar.c:230 ../src/caja-emblem-sidebar.c:270
msgid ""
"This is probably because the emblem is a permanent one, and not one that you"
" added yourself."
msgstr "ई एहिलेल जे चिह्न स्थायी अछि ओ नहि जकरा अहाँ स्वयं जोड़ने अछि"
-#: ../src/caja-emblem-sidebar.c:265
+#: ../src/caja-emblem-sidebar.c:269
#, c-format
msgid "Could not rename emblem with name '%s'."
msgstr ""
-#: ../src/caja-emblem-sidebar.c:285
+#: ../src/caja-emblem-sidebar.c:289
msgid "Rename Emblem"
msgstr "प्रतीक क' नाम बदलू"
-#: ../src/caja-emblem-sidebar.c:304
+#: ../src/caja-emblem-sidebar.c:308
msgid "Enter a new name for the displayed emblem:"
msgstr "प्रदर्शित प्रतीक लेल नवीन नाम भरू:"
-#: ../src/caja-emblem-sidebar.c:358
+#: ../src/caja-emblem-sidebar.c:362
msgid "Rename"
msgstr "नाम बदलू"
-#: ../src/caja-emblem-sidebar.c:538
+#: ../src/caja-emblem-sidebar.c:542
msgid "Add Emblems..."
msgstr "प्रतीक जोड़ू ..."
-#: ../src/caja-emblem-sidebar.c:555
+#: ../src/caja-emblem-sidebar.c:559
msgid ""
"Enter a descriptive name next to each emblem. This name will be used in "
"other places to identify the emblem."
msgstr "चिह्न क' बगलमे विवरणात्मक नाम लिखू. चिह्नकेँ पहिचानबाक क'लेल ई नाम आन स्थान पर प्रयोग कएल जएताह."
-#: ../src/caja-emblem-sidebar.c:559
+#: ../src/caja-emblem-sidebar.c:563
msgid ""
"Enter a descriptive name next to the emblem. This name will be used in "
"other places to identify the emblem."
msgstr "चिह्न क' बगलमे विवरणात्मक नाम लिखू. चिह्नकेँ पहिचानबाक लेल ई नाम प्रयोग कएल जएताह."
-#: ../src/caja-emblem-sidebar.c:801
+#: ../src/caja-emblem-sidebar.c:805
msgid "Some of the files could not be added as emblems."
msgstr "किछु फ़ाइलसभ प्रतीक क' रूपमे जोड़ल नहि जाए सकत."
-#: ../src/caja-emblem-sidebar.c:801 ../src/caja-emblem-sidebar.c:805
+#: ../src/caja-emblem-sidebar.c:805 ../src/caja-emblem-sidebar.c:809
msgid "The emblems do not appear to be valid images."
msgstr "प्रतीक, वैध छवि जहिना प्रतीत नहि हाएत अछि."
-#: ../src/caja-emblem-sidebar.c:805
+#: ../src/caja-emblem-sidebar.c:809
msgid "None of the files could be added as emblems."
msgstr "कोनो फ़ाइलसभ प्रतीक क' रूपमे जोड़ल नहि जाए सकत."
-#: ../src/caja-emblem-sidebar.c:848 ../src/caja-emblem-sidebar.c:911
+#: ../src/caja-emblem-sidebar.c:852 ../src/caja-emblem-sidebar.c:915
#, c-format
msgid "The file '%s' does not appear to be a valid image."
msgstr "फाइल '%s' एकटा वैध छवि जहिना प्रतीत नहि हाएत अछि."
-#: ../src/caja-emblem-sidebar.c:853
+#: ../src/caja-emblem-sidebar.c:857
msgid "The dragged file does not appear to be a valid image."
msgstr "घीँचल गेल फाइल एकटा वैध छवि जहिना प्रतीत नहि हाएत अछि."
-#: ../src/caja-emblem-sidebar.c:855 ../src/caja-emblem-sidebar.c:912
+#: ../src/caja-emblem-sidebar.c:859 ../src/caja-emblem-sidebar.c:916
msgid "The emblem cannot be added."
msgstr "प्रतीक जोड़ल नहि जाए सकत"
-#: ../src/caja-emblem-sidebar.c:1091
+#: ../src/caja-emblem-sidebar.c:1095
msgid "Show Emblems"
msgstr "प्रतीक देखाबू"
@@ -6177,98 +6212,98 @@ msgstr "इतिहास"
msgid "Show History"
msgstr "इतिहास देखाबू"
-#: ../src/caja-image-properties-page.c:276
+#: ../src/caja-image-properties-page.c:285
msgid "Camera Brand"
msgstr "कैमरा ब्राण्ड"
-#: ../src/caja-image-properties-page.c:277
+#: ../src/caja-image-properties-page.c:286
msgid "Camera Model"
msgstr "कैमरा मॉडल"
#. Choose which date to show in order of relevance
-#: ../src/caja-image-properties-page.c:280
+#: ../src/caja-image-properties-page.c:289
msgid "Date Taken"
msgstr "लेल गेल तिथि"
-#: ../src/caja-image-properties-page.c:282
+#: ../src/caja-image-properties-page.c:291
msgid "Date Digitized"
msgstr "तिथि डिजिटल कएल गेल "
-#: ../src/caja-image-properties-page.c:288
+#: ../src/caja-image-properties-page.c:297
msgid "Exposure Time"
msgstr "एक्सपोज़र समय"
-#: ../src/caja-image-properties-page.c:289
+#: ../src/caja-image-properties-page.c:298
msgid "Aperture Value"
msgstr "अपर्चर मान"
-#: ../src/caja-image-properties-page.c:290
+#: ../src/caja-image-properties-page.c:299
msgid "ISO Speed Rating"
msgstr "आइएसओ गति दर्जा"
-#: ../src/caja-image-properties-page.c:291
+#: ../src/caja-image-properties-page.c:300
msgid "Flash Fired"
msgstr "फ्लैश फ़ायर्ड"
-#: ../src/caja-image-properties-page.c:292
+#: ../src/caja-image-properties-page.c:301
msgid "Metering Mode"
msgstr "मीटरिंग मोड"
-#: ../src/caja-image-properties-page.c:293
+#: ../src/caja-image-properties-page.c:302
msgid "Exposure Program"
msgstr "एक्सपोज़र प्रोग्राम"
-#: ../src/caja-image-properties-page.c:294
+#: ../src/caja-image-properties-page.c:303
msgid "Focal Length"
msgstr "फोकल नमाइ"
-#: ../src/caja-image-properties-page.c:295
+#: ../src/caja-image-properties-page.c:304
msgid "Software"
msgstr "सॉफ्टवेयर"
-#: ../src/caja-image-properties-page.c:367
+#: ../src/caja-image-properties-page.c:376
msgid "Keywords"
msgstr "बीजशब्द"
-#: ../src/caja-image-properties-page.c:368
+#: ../src/caja-image-properties-page.c:377
msgid "Creator"
msgstr "निर्माता"
-#: ../src/caja-image-properties-page.c:369
+#: ../src/caja-image-properties-page.c:378
msgid "Copyright"
msgstr "कॉपीराइट"
-#: ../src/caja-image-properties-page.c:370
+#: ../src/caja-image-properties-page.c:379
msgid "Rating"
msgstr "रेटिंग"
-#: ../src/caja-image-properties-page.c:401
+#: ../src/caja-image-properties-page.c:410
msgid "Image Type:"
msgstr "चित्र प्रकार:"
-#: ../src/caja-image-properties-page.c:404
+#: ../src/caja-image-properties-page.c:413
#, c-format
msgid "<b>Width:</b> %d pixel"
msgid_plural "<b>Width:</b> %d pixels"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../src/caja-image-properties-page.c:410
+#: ../src/caja-image-properties-page.c:419
#, c-format
msgid "<b>Height:</b> %d pixel"
msgid_plural "<b>Height:</b> %d pixels"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../src/caja-image-properties-page.c:429
+#: ../src/caja-image-properties-page.c:438
msgid "Failed to load image information"
msgstr "छवि जानकारी लोड करबमे असफल"
-#: ../src/caja-image-properties-page.c:655
+#: ../src/caja-image-properties-page.c:664
msgid "loading..."
msgstr "लोड कए रहल..."
-#: ../src/caja-image-properties-page.c:709
+#: ../src/caja-image-properties-page.c:718
msgid "Image"
msgstr "चित्र"
@@ -6297,18 +6332,18 @@ msgstr "अहाँ छविसभकेँ सिर्फ अनुकूल
msgid "Go To:"
msgstr "एहि पर जाउ:"
-#: ../src/caja-location-bar.c:152
+#: ../src/caja-location-bar.c:156
#, c-format
msgid "Do you want to view %d location?"
msgid_plural "Do you want to view %d locations?"
msgstr[0] "की अहाँ %d स्थान देखनाइ चाहैत अछि?"
msgstr[1] "की अहाँ %d स्थान देखनाइ चाहैत अछि?"
-#: ../src/caja-location-dialog.c:157
+#: ../src/caja-location-dialog.c:161
msgid "Open Location"
msgstr "स्थान खोलू"
-#: ../src/caja-location-dialog.c:167
+#: ../src/caja-location-dialog.c:171
msgid "_Location:"
msgstr "स्थान (_L):"
@@ -6447,7 +6482,7 @@ msgstr "सबहि नेविग़ेशन विंडोज़ बन्
msgid "_Location..."
msgstr "स्थान... (_L)"
-#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:841 ../src/caja-spatial-window.c:949
+#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:841 ../src/caja-spatial-window.c:953
msgid "Specify a location to open"
msgstr "खोलब क'लेल स्थान बताबू"
@@ -6479,20 +6514,20 @@ msgid "Go to the same location as in the extra pane"
msgstr ""
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:856 ../src/caja-spatial-window.c:962
+#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:856 ../src/caja-spatial-window.c:966
msgid "_Add Bookmark"
msgstr "पुस्तकचिह्न जोड़ू (_A)"
-#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:857 ../src/caja-spatial-window.c:963
+#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:857 ../src/caja-spatial-window.c:967
msgid "Add a bookmark for the current location to this menu"
msgstr "एहि मेनूमे वर्तमान स्थान लेल पसंद जोड़ू"
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:860 ../src/caja-spatial-window.c:966
+#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:860 ../src/caja-spatial-window.c:970
msgid "_Edit Bookmarks..."
msgstr "पुस्तक चिह्न संपादित करू (_E)..."
-#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:861 ../src/caja-spatial-window.c:967
+#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:861 ../src/caja-spatial-window.c:971
msgid "Display a window that allows editing the bookmarks in this menu"
msgstr "एकटा विंडो प्रदर्शित करू जे एहि मेनूमे पसंद क' संपादन स्वीकारै"
@@ -6513,7 +6548,7 @@ msgid "Activate next tab"
msgstr "अगिला टैब सक्रिय करू"
#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:875
-#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:465
+#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:469
msgid "Move Tab _Left"
msgstr "टैब बामाँ लए जाउ (_L)"
@@ -6522,7 +6557,7 @@ msgid "Move current tab to left"
msgstr "वर्तमान टैब बामाँ लए जाउ"
#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:880
-#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:473
+#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:477
msgid "Move Tab _Right"
msgstr "टैब दहिन्ना लए जाउ (_R)"
@@ -6585,7 +6620,7 @@ msgstr "एहि विंडो क' स्थिति-पट्टी क' �
#. name, stock id
#. label, accelerator
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:918 ../src/caja-spatial-window.c:970
+#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:918 ../src/caja-spatial-window.c:974
msgid "_Search for Files..."
msgstr "फ़ाइलसभक लेल खोजू (_S)..."
@@ -6641,24 +6676,24 @@ msgstr ""
msgid "_Search"
msgstr "खोजू (_S)"
-#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:255
+#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:259
msgid "Toggle between button and text-based location bar"
msgstr ""
-#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:455
+#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:459
msgid "_New Tab"
msgstr ""
-#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:484
+#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:488
msgid "_Close Tab"
msgstr "टैब बन्न करू (_C)"
-#: ../src/caja-navigation-window.c:770
+#: ../src/caja-navigation-window.c:774
#, c-format
msgid "%s - File Browser"
msgstr "%s - फाइल ब्राउज़र"
-#: ../src/caja-notebook.c:387
+#: ../src/caja-notebook.c:395
msgid "Close tab"
msgstr "टैब बन्न करू"
@@ -6708,352 +6743,352 @@ msgid "Browse the contents of the network"
msgstr ""
#. start() for type G_DRIVE_START_STOP_TYPE_SHUTDOWN is normally not used
-#: ../src/caja-places-sidebar.c:1812
+#: ../src/caja-places-sidebar.c:1817
msgid "_Power On"
msgstr ""
-#: ../src/caja-places-sidebar.c:1816
+#: ../src/caja-places-sidebar.c:1821
msgid "_Connect Drive"
msgstr ""
-#: ../src/caja-places-sidebar.c:1817
+#: ../src/caja-places-sidebar.c:1822
msgid "_Disconnect Drive"
msgstr ""
-#: ../src/caja-places-sidebar.c:1820
+#: ../src/caja-places-sidebar.c:1825
msgid "_Start Multi-disk Device"
msgstr ""
-#: ../src/caja-places-sidebar.c:1821
+#: ../src/caja-places-sidebar.c:1826
msgid "_Stop Multi-disk Device"
msgstr ""
-#: ../src/caja-places-sidebar.c:1908 ../src/caja-places-sidebar.c:2486
+#: ../src/caja-places-sidebar.c:1913 ../src/caja-places-sidebar.c:2491
#, c-format
msgid "Unable to start %s"
msgstr ""
-#: ../src/caja-places-sidebar.c:2430
+#: ../src/caja-places-sidebar.c:2435
#, c-format
msgid "Unable to poll %s for media changes"
msgstr ""
-#: ../src/caja-places-sidebar.c:2546
+#: ../src/caja-places-sidebar.c:2551
#, c-format
msgid "Unable to stop %s"
msgstr ""
-#: ../src/caja-places-sidebar.c:2688
+#: ../src/caja-places-sidebar.c:2693
msgid "Remove"
msgstr "हटाबू"
-#: ../src/caja-places-sidebar.c:2697
+#: ../src/caja-places-sidebar.c:2702
msgid "Rename..."
msgstr "नाम बदलू..."
-#: ../src/caja-places-sidebar.c:3389
+#: ../src/caja-places-sidebar.c:3394
msgid "Places"
msgstr "स्थान"
-#: ../src/caja-places-sidebar.c:3395
+#: ../src/caja-places-sidebar.c:3400
msgid "Show Places"
msgstr "स्थान देखाबू"
#. set the title and standard close accelerator
-#: ../src/caja-property-browser.c:293
+#: ../src/caja-property-browser.c:297
msgid "Backgrounds and Emblems"
msgstr "पृष्ठभूमि आओर प्रतीक"
#. create the "remove" button
-#: ../src/caja-property-browser.c:399
+#: ../src/caja-property-browser.c:411
msgid "_Remove..."
msgstr "मेटाबू... (_R)"
#. now create the "add new" button
-#: ../src/caja-property-browser.c:413
+#: ../src/caja-property-browser.c:425
msgid "Add new..."
msgstr ""
-#: ../src/caja-property-browser.c:964
+#: ../src/caja-property-browser.c:976
#, c-format
msgid "Sorry, but pattern %s could not be deleted."
msgstr ""
-#: ../src/caja-property-browser.c:965
+#: ../src/caja-property-browser.c:977
msgid "Check that you have permission to delete the pattern."
msgstr "जाँचू जे पैटर्नकेँ मेटाबै लेल अहाँक पास अनुमति अछि."
-#: ../src/caja-property-browser.c:981
+#: ../src/caja-property-browser.c:993
#, c-format
msgid "Sorry, but emblem %s could not be deleted."
msgstr ""
-#: ../src/caja-property-browser.c:982
+#: ../src/caja-property-browser.c:994
msgid "Check that you have permission to delete the emblem."
msgstr "जाँचू जे प्रतीककेँ मेटाबै लेल अहाँक पास अनुमति अछि."
-#: ../src/caja-property-browser.c:1054
+#: ../src/caja-property-browser.c:1066
msgid "Select an Image File for the New Emblem"
msgstr "नवीन चिह्न लेल छवि फाइल चुनू"
-#: ../src/caja-property-browser.c:1095
+#: ../src/caja-property-browser.c:1107
msgid "Create a New Emblem"
msgstr "नवीन प्रतीक बनाबू "
#. make the keyword label and field
-#: ../src/caja-property-browser.c:1116
+#: ../src/caja-property-browser.c:1128
msgid "_Keyword:"
msgstr "कुँजीशब्दः (_K)"
#. set up a file chooser to pick the image file
-#: ../src/caja-property-browser.c:1135
+#: ../src/caja-property-browser.c:1151
msgid "_Image:"
msgstr "छविः (_I)"
-#: ../src/caja-property-browser.c:1166
+#: ../src/caja-property-browser.c:1190
msgid "Create a New Color:"
msgstr "नवीन रँग बनाबू :"
#. make the name label and field
-#: ../src/caja-property-browser.c:1180
+#: ../src/caja-property-browser.c:1204
msgid "Color _name:"
msgstr "रँग नाम (_n):"
-#: ../src/caja-property-browser.c:1196
+#: ../src/caja-property-browser.c:1220
msgid "Color _value:"
msgstr "रँग मूल्यः (_v)"
-#: ../src/caja-property-browser.c:1232
+#: ../src/caja-property-browser.c:1256
msgid "Sorry, but you cannot replace the reset image."
msgstr ""
-#: ../src/caja-property-browser.c:1233
+#: ../src/caja-property-browser.c:1257
msgid "Reset is a special image that cannot be deleted."
msgstr "रीसेट एकटा विशेष छवि अछि जकरा मेटाओल नहि जाए सकत."
-#: ../src/caja-property-browser.c:1263
+#: ../src/caja-property-browser.c:1287
#, c-format
msgid "Sorry, but the pattern %s could not be installed."
msgstr ""
-#: ../src/caja-property-browser.c:1294
+#: ../src/caja-property-browser.c:1318
msgid "Select an Image File to Add as a Pattern"
msgstr "प्रारूप क' रूपमे सम्मिलित करब लेल छवि फाइल चुनू"
-#: ../src/caja-property-browser.c:1373 ../src/caja-property-browser.c:1403
+#: ../src/caja-property-browser.c:1397 ../src/caja-property-browser.c:1427
msgid "The color cannot be installed."
msgstr "रँग संस्थापित नहि कएल जाए सकल."
-#: ../src/caja-property-browser.c:1374
+#: ../src/caja-property-browser.c:1398
msgid "Sorry, but you must specify an unused color name for the new color."
msgstr "क्षमा करू , परन्तु नवीन रँग लेल अहाँक एकटा अनयुज्ड नाम देना हाएत."
-#: ../src/caja-property-browser.c:1404
+#: ../src/caja-property-browser.c:1428
msgid "Sorry, but you must specify a non-blank name for the new color."
msgstr "क्षमा करू , परन्तु नवीन रँग लेल अहाँक एकटा नाम देनाइ हाएत जे खाली स्थान नहि हुए."
-#: ../src/caja-property-browser.c:1464
+#: ../src/caja-property-browser.c:1488
msgid "Select a Color to Add"
msgstr "जोड़ब लेल रँग चुनू"
-#: ../src/caja-property-browser.c:1510 ../src/caja-property-browser.c:1528
+#: ../src/caja-property-browser.c:1534 ../src/caja-property-browser.c:1552
#, c-format
msgid "Sorry, but \"%s\" is not a usable image file."
msgstr "क्षमा करू , परन्तु \"%s\" उपयोग करब योग्य छवि फाइल नहि अछि."
-#: ../src/caja-property-browser.c:1511 ../src/caja-property-browser.c:1529
+#: ../src/caja-property-browser.c:1535 ../src/caja-property-browser.c:1553
msgid "The file is not an image."
msgstr "फाइल छवि नहि अछि."
-#: ../src/caja-property-browser.c:2267
+#: ../src/caja-property-browser.c:2291
msgid "Select a Category:"
msgstr "एकटा वर्ग चुनू:"
-#: ../src/caja-property-browser.c:2279
+#: ../src/caja-property-browser.c:2303
msgid "C_ancel Remove"
msgstr "मेटओनाइ रद्द करू (_a)"
-#: ../src/caja-property-browser.c:2288
+#: ../src/caja-property-browser.c:2312
msgid "_Add a New Pattern..."
msgstr "एकटा नवीन पैटर्न जोड़ू... (_A)"
-#: ../src/caja-property-browser.c:2291
+#: ../src/caja-property-browser.c:2315
msgid "_Add a New Color..."
msgstr "एकटा नवीन रँग जोड़ू... (_A)"
-#: ../src/caja-property-browser.c:2294
+#: ../src/caja-property-browser.c:2318
msgid "_Add a New Emblem..."
msgstr "एकटा नवीन चिह्न जोड़ू... (_A)"
-#: ../src/caja-property-browser.c:2320
+#: ../src/caja-property-browser.c:2344
msgid "Click on a pattern to remove it"
msgstr "पैटर्न मेटाबै लेल ओहि पर क्लिक करू "
-#: ../src/caja-property-browser.c:2323
+#: ../src/caja-property-browser.c:2347
msgid "Click on a color to remove it"
msgstr "रँग मेटाबै लेल ओहि पर क्लिक करू "
-#: ../src/caja-property-browser.c:2326
+#: ../src/caja-property-browser.c:2350
msgid "Click on an emblem to remove it"
msgstr "चिह्न मेटाबै लेल ओहि पर क्लिक करू "
-#: ../src/caja-property-browser.c:2338
+#: ../src/caja-property-browser.c:2362
msgid "Patterns:"
msgstr "पैटर्नः"
-#: ../src/caja-property-browser.c:2341
+#: ../src/caja-property-browser.c:2365
msgid "Colors:"
msgstr "रंगः"
-#: ../src/caja-property-browser.c:2344
+#: ../src/caja-property-browser.c:2368
msgid "Emblems:"
msgstr "प्रतीक:"
-#: ../src/caja-property-browser.c:2366
+#: ../src/caja-property-browser.c:2390
msgid "_Remove a Pattern..."
msgstr "पैटर्न मेटाबू...(_R)"
-#: ../src/caja-property-browser.c:2369
+#: ../src/caja-property-browser.c:2393
msgid "_Remove a Color..."
msgstr "रँग मेटाबू...(_R)"
-#: ../src/caja-property-browser.c:2372
+#: ../src/caja-property-browser.c:2396
msgid "_Remove an Emblem..."
msgstr "चिन्ह मेटाबू...(_R)"
-#: ../src/caja-query-editor.c:131
+#: ../src/caja-query-editor.c:136
msgid "File Type"
msgstr "फाइल प्रकार"
-#: ../src/caja-query-editor.c:277
+#: ../src/caja-query-editor.c:282
msgid "Select folder to search in"
msgstr "एकरामे खोजबाक लेल फोल्डर चुनू"
-#: ../src/caja-query-editor.c:373
+#: ../src/caja-query-editor.c:378
msgid "Documents"
msgstr "दस्तावेज़"
-#: ../src/caja-query-editor.c:393
+#: ../src/caja-query-editor.c:398
msgid "Music"
msgstr "संगीत"
-#: ../src/caja-query-editor.c:409
+#: ../src/caja-query-editor.c:414
msgid "Video"
msgstr "वीडियो"
-#: ../src/caja-query-editor.c:427
+#: ../src/caja-query-editor.c:432
msgid "Picture"
msgstr "चित्र"
-#: ../src/caja-query-editor.c:449
+#: ../src/caja-query-editor.c:454
msgid "Illustration"
msgstr "चित्र"
-#: ../src/caja-query-editor.c:465
+#: ../src/caja-query-editor.c:470
msgid "Spreadsheet"
msgstr "स्प्रेडशीट"
-#: ../src/caja-query-editor.c:483
+#: ../src/caja-query-editor.c:488
msgid "Presentation"
msgstr "प्रस्तुतीकरण"
-#: ../src/caja-query-editor.c:494
+#: ../src/caja-query-editor.c:499
msgid "Pdf / Postscript"
msgstr "Pdf / पोस्टस्क्रिप्ट"
-#: ../src/caja-query-editor.c:504
+#: ../src/caja-query-editor.c:509
msgid "Text File"
msgstr "पाठ फाइल:"
-#: ../src/caja-query-editor.c:588
+#: ../src/caja-query-editor.c:593
msgid "Select type"
msgstr "प्रकार चुनू"
-#: ../src/caja-query-editor.c:675
+#: ../src/caja-query-editor.c:680
msgid "Any"
msgstr "कोनो"
-#: ../src/caja-query-editor.c:691
+#: ../src/caja-query-editor.c:696
msgid "Other Type..."
msgstr "आन प्रकार..."
-#: ../src/caja-query-editor.c:995
+#: ../src/caja-query-editor.c:1000
msgid "Remove this criterion from the search"
msgstr "खोज सँ एहि मापदंडकेँ हटाबू"
-#: ../src/caja-query-editor.c:1040
+#: ../src/caja-query-editor.c:1045
msgid "Search Folder"
msgstr "खोज फोल्डर"
-#: ../src/caja-query-editor.c:1046
+#: ../src/caja-query-editor.c:1051
msgid "Edit"
msgstr "संपादन"
-#: ../src/caja-query-editor.c:1054
+#: ../src/caja-query-editor.c:1059
msgid "Edit the saved search"
msgstr "सहेजल खोज संपादित करू "
-#: ../src/caja-query-editor.c:1086
+#: ../src/caja-query-editor.c:1091
msgid "Add a new criterion to this search"
msgstr "एहि खोजमे नवीन निर्धारक जोड़ू"
-#: ../src/caja-query-editor.c:1092
+#: ../src/caja-query-editor.c:1097
msgid "Go"
msgstr "जाउ"
-#: ../src/caja-query-editor.c:1096
+#: ../src/caja-query-editor.c:1101
msgid "Reload"
msgstr "पुनः लोड करू"
-#: ../src/caja-query-editor.c:1101
+#: ../src/caja-query-editor.c:1106
msgid "Perform or update the search"
msgstr "खोज निष्पादन अथवा अद्यतन करू "
-#: ../src/caja-query-editor.c:1122
+#: ../src/caja-query-editor.c:1127
msgid "_Search for:"
msgstr "लेल खोजू (_S):"
-#: ../src/caja-query-editor.c:1151
+#: ../src/caja-query-editor.c:1156
msgid "Search results"
msgstr "खोज नतीजा"
-#: ../src/caja-search-bar.c:172
+#: ../src/caja-search-bar.c:176
msgid "Search:"
msgstr "खोजू:"
-#: ../src/caja-side-pane.c:403
+#: ../src/caja-side-pane.c:407
msgid "Close the side pane"
msgstr "बाजू फ़लक बन्न करू "
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-spatial-window.c:946
+#: ../src/caja-spatial-window.c:950
msgid "_Places"
msgstr "स्थान (_P)"
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-spatial-window.c:948
+#: ../src/caja-spatial-window.c:952
msgid "Open _Location..."
msgstr "स्थान खोलू... (_L)"
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-spatial-window.c:953
+#: ../src/caja-spatial-window.c:957
msgid "Close P_arent Folders"
msgstr "मूल फ़ोल्डरसभ बन्न करू (_a)"
-#: ../src/caja-spatial-window.c:954
+#: ../src/caja-spatial-window.c:958
msgid "Close this folder's parents"
msgstr "एहि फ़ोल्डर क' मूल बन्न करू "
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-spatial-window.c:958
+#: ../src/caja-spatial-window.c:962
msgid "Clos_e All Folders"
msgstr "सबहि फ़ोल्डरसभ बन्न करू (_e)"
-#: ../src/caja-spatial-window.c:959
+#: ../src/caja-spatial-window.c:963
msgid "Close all folder windows"
msgstr "सबहि फ़ोल्डर विंडोज बन्न करू "
-#: ../src/caja-spatial-window.c:971
+#: ../src/caja-spatial-window.c:975
msgid "Locate documents and folders on this computer by name or content"
msgstr "नाम आ सामग्री क' आधार पर एहि कंप्यूटर पर दस्ताबेज आ फोल्डर लोकेट करू"