diff options
author | Stefano Karapetsas <[email protected]> | 2014-02-19 22:55:41 +0100 |
---|---|---|
committer | Stefano Karapetsas <[email protected]> | 2014-02-19 22:55:41 +0100 |
commit | 777305f396a3458e6143b28b1064ebb16f0fd8b3 (patch) | |
tree | dc6c572f83d145234e62cea97c2d76a27e2cb61a /po/ru.po | |
parent | b9ad3e29728b506f881b130dcaba82cdefb6f64e (diff) | |
download | caja-777305f396a3458e6143b28b1064ebb16f0fd8b3.tar.bz2 caja-777305f396a3458e6143b28b1064ebb16f0fd8b3.tar.xz |
Sync translations with transifex
Diffstat (limited to 'po/ru.po')
-rw-r--r-- | po/ru.po | 18 |
1 files changed, 9 insertions, 9 deletions
@@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2014-02-12 19:04+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-02-15 18:12+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-02-18 18:28+0000\n" "Last-Translator: Alexei Sorokin <[email protected]>\n" "Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/projects/p/MATE/language/ru/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -60,7 +60,7 @@ msgstr "Запретить подключение к менеджеру сеан #: ../cut-n-paste-code/libegg/eggsmclient.c:234 msgid "Specify file containing saved configuration" -msgstr "Указать файл, содержащий сохранённую конфигурацию" +msgstr "Указать файл, содержащий сохраненную конфигурацию" #: ../cut-n-paste-code/libegg/eggsmclient.c:234 msgid "FILE" @@ -104,7 +104,7 @@ msgstr "Буквы на синем фоне" #: ../data/browser.xml.h:6 msgid "Brushed Metal" -msgstr "Потёртый металл" +msgstr "Потертый металл" #: ../data/browser.xml.h:7 msgid "Burlap" @@ -128,7 +128,7 @@ msgstr "Контуры" #: ../data/browser.xml.h:12 msgid "Dark MATE" -msgstr "Тёмный MATE" +msgstr "Темный MATE" #: ../data/browser.xml.h:13 msgid "Dots" @@ -156,11 +156,11 @@ msgstr "Среда MATE" #: ../data/browser.xml.h:19 msgid "Green Weave" -msgstr "Зелёная ткань" +msgstr "Зеленая ткань" #: ../data/browser.xml.h:20 msgid "Ice" -msgstr "Лёд" +msgstr "Лед" #: ../data/browser.xml.h:21 msgid "Manila Paper" @@ -276,7 +276,7 @@ msgstr "Глубокий зеленовато-синий" #: ../data/browser.xml.h:49 msgid "Dark Cork" -msgstr "Тёмная пробка" +msgstr "Темная пробка" #: ../data/browser.xml.h:50 msgid "Mud" @@ -340,7 +340,7 @@ msgstr "Оникс" #: ../data/browser.xml.h:65 msgid "Black" -msgstr "Чёрный" +msgstr "Черный" #: ../data/browser.xml.h:66 msgid "_Emblems" @@ -348,7 +348,7 @@ msgstr "_Эмблемы" #: ../data/browser.xml.h:67 msgid "Drag an emblem to an object to add it to the object" -msgstr "Перетащите эмблему на объект, чтобы добавить её к объекту" +msgstr "Перетащите эмблему на объект, чтобы добавить ее к объекту" #. translators: this is the name of an emblem #: ../data/browser.xml.h:69 ../src/caja-emblem-sidebar.c:985 |