diff options
author | mate-i18n <[email protected]> | 2015-04-04 16:47:23 +0200 |
---|---|---|
committer | Stefano Karapetsas <[email protected]> | 2015-04-04 16:47:23 +0200 |
commit | d1e4b3bedd398803d8c6ef586266337a8709b4d6 (patch) | |
tree | 32f219cfc49c925f0e02984cbc40fa6988dd4965 /po/sl.po | |
parent | c69374566247cea1a63bb4551e3a91dd0156b28f (diff) | |
download | caja-d1e4b3bedd398803d8c6ef586266337a8709b4d6.tar.bz2 caja-d1e4b3bedd398803d8c6ef586266337a8709b4d6.tar.xz |
Sync translations with transifex
Diffstat (limited to 'po/sl.po')
-rw-r--r-- | po/sl.po | 33 |
1 files changed, 17 insertions, 16 deletions
@@ -3,17 +3,18 @@ # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: -# Damir Jerovšek <[email protected]>, 2013-2014 +# Damir Jerovšek <[email protected]>, 2013-2015 # Marko Šterman <[email protected]>, 2012 # Marko Šterman <[email protected]>, 2012 # mihaelersic <[email protected]>, 2012 +# worm <[email protected]>, 2015 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2014-11-10 15:03+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-11-10 14:04+0000\n" -"Last-Translator: infirit <[email protected]>\n" +"PO-Revision-Date: 2015-03-11 09:27+0000\n" +"Last-Translator: worm <[email protected]>\n" "Language-Team: Slovenian (http://www.transifex.com/projects/p/MATE/language/sl/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -364,7 +365,7 @@ msgstr "Shranjeno iskanje" #: ../data/caja.appdata.xml.in.h:1 msgid "File manager for the MATE desktop environment" -msgstr "" +msgstr "Upravljalnik datotek za namizno okolje MATE" #: ../data/caja.appdata.xml.in.h:2 msgid "" @@ -374,7 +375,7 @@ msgid "" "MATE desktop. It works on local and remote file systems. </p> <p> Caja is " "extensible through a plugin system, similar to that of GNOME Nautilus, of " "which Caja is a fork. </p>" -msgstr "" +msgstr "<p> Caja je uradni upravitelj datotek za namizje MATE. Program omogoča brskanje po mapah, ter predogled datotek in zagon povezanih aplikacij. Prav tako je odgovoren za ravnanje z ikonami na namizju MATE. Deluje na lokalnih in oddaljenih datotečnih sistemih. </ p> <p> Caja je razširljiv preko sistema vtičnikov, podobno kot pri GNOME Nautilus, od katerih se je Caja odcepila. </ p>" #: ../eel/eel-canvas.c:1301 ../eel/eel-canvas.c:1302 msgid "X" @@ -956,7 +957,7 @@ msgstr "Združi" #. Setup the expander for the rename action #: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:592 msgid "Select a new name for the _destination" -msgstr "" +msgstr "Izberite novo ime za _cilj" #. Setup the diff button for text files #: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:617 @@ -5921,7 +5922,7 @@ msgstr "Pokaži značke" #: ../src/caja-file-management-properties.c:633 msgid "About Extension" -msgstr "" +msgstr "O razširitvi" #: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:4 msgid "Always" @@ -6182,11 +6183,11 @@ msgstr "_Oblika:" #: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:73 msgid "<b>Size</b>" -msgstr "" +msgstr "<b>Velikost</b>" #: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:74 msgid "_Show file sizes with IEC units" -msgstr "" +msgstr "_Pokaži velikosti datotek z enoto IEC" #: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:75 msgid "Display" @@ -6303,27 +6304,27 @@ msgstr "Mediji" #: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:103 msgid "<b>Available _Extensions:</b>" -msgstr "" +msgstr "<b>Razpoložljive _razširitve:</b>" #: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:104 msgid "column" -msgstr "" +msgstr "stolpec" #: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:105 msgid "Extension" -msgstr "" +msgstr "Razširitev" #: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:106 msgid "_About Extension" -msgstr "" +msgstr "_O razširitvi" #: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:107 msgid "C_onfigure Extension" -msgstr "" +msgstr "_Nastavi razširitev" #: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:108 msgid "Extensions" -msgstr "" +msgstr "Razširitve" #: ../src/caja-history-sidebar.c:338 msgid "History" @@ -7344,7 +7345,7 @@ msgstr "Z Cajaom je mogoče upravljati z datotekami in mapami tako na računalni msgid "" "Copyright © 1999-2009 The Nautilus authors\n" "Copyright © 2011-2014 The Caja authors" -msgstr "" +msgstr "Avtorske pravice © 1999-2009 Avtorji Nautilusa\nAvtorske pravice © 2011-2014 Avtorji Caje" #. Translators should localize the following string #. * which will be displayed at the bottom of the about |