diff options
author | raveit65 <[email protected]> | 2021-01-15 23:13:27 +0100 |
---|---|---|
committer | raveit65 <[email protected]> | 2021-01-16 00:08:40 +0100 |
commit | 65457460c5920de8488bbe5e19a538636b7d442d (patch) | |
tree | fa8d755c2524bff4052d08b60852b45284c3bfdf /po/sl.po | |
parent | d43da39aff3c5f361d0427f984cbf3a6ca759aaa (diff) | |
download | caja-65457460c5920de8488bbe5e19a538636b7d442d.tar.bz2 caja-65457460c5920de8488bbe5e19a538636b7d442d.tar.xz |
tx: sync with transifex
Diffstat (limited to 'po/sl.po')
-rw-r--r-- | po/sl.po | 778 |
1 files changed, 378 insertions, 400 deletions
@@ -10,17 +10,16 @@ # Marko Šterman <[email protected]>, 2018 # Damir Jerovšek <[email protected]>, 2018 # Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2019 -# Arnold Marko <[email protected]>, 2020 # Helena S <[email protected]>, 2020 -# Nejc Bertoncelj <[email protected]>, 2020 +# Arnold Marko <[email protected]>, 2020 # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: caja 1.23.2\n" +"Project-Id-Version: caja 1.25.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://mate-desktop.org\n" -"POT-Creation-Date: 2020-01-10 11:11+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-21 17:16+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-03-11 14:48+0000\n" -"Last-Translator: Nejc Bertoncelj <[email protected]>, 2020\n" +"Last-Translator: Arnold Marko <[email protected]>, 2020\n" "Language-Team: Slovenian (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/sl/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -50,7 +49,7 @@ msgstr "Modre črke" #: data/browser.xml.in:9 msgid "Brushed Metal" -msgstr "Loščena kovina" +msgstr "Zloščena kovina" #: data/browser.xml.in:10 msgid "Burlap" @@ -299,7 +298,7 @@ msgstr "Izbriši" #: data/caja.appdata.xml.in:7 data/caja-browser.desktop.in.in:3 #: data/caja.desktop.in.in:3 data/caja-folder-handler.desktop.in.in:3 -#: src/caja-spatial-window.c:399 src/caja-window.c:167 +#: src/caja-spatial-window.c:403 src/caja-window.c:167 #: src/caja-window-menus.c:574 msgid "Caja" msgstr "Caja" @@ -332,12 +331,6 @@ msgstr "" msgid "Autorun Prompt" msgstr "Poziv samodejnega zagona" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: data/caja-autorun-software.desktop.in.in:7 -msgid "application-x-executable" -msgstr "application-x-executable" - #: data/caja-browser.desktop.in.in:4 msgid "File Browser" msgstr "Brskalnik datotek" @@ -346,13 +339,6 @@ msgstr "Brskalnik datotek" msgid "Browse the file system with the file manager" msgstr "Prebrskaj datotečni sistem z upravljalnikom datotek" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: data/caja-browser.desktop.in.in:9 data/caja.desktop.in.in:7 -#: data/caja-file-management-properties.desktop.in.in:7 -msgid "system-file-manager" -msgstr "system-file-manager" - #. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or #. localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon! #: data/caja-browser.desktop.in.in:15 @@ -371,12 +357,6 @@ msgstr "" "Brskanje po vseh krajevnih in oddaljenih diskih in mapah, ki so dostopni s " "tega računalnika" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: data/caja-computer.desktop.in.in:8 -msgid "computer" -msgstr "computer" - #. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or #. localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon! #: data/caja-computer.desktop.in.in:14 @@ -406,12 +386,6 @@ msgstr "" msgid "Open Folder" msgstr "Odpri mapo" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: data/caja-folder-handler.desktop.in.in:10 -msgid "folder-open" -msgstr "folder-open" - #: data/caja-home.desktop.in.in:3 src/file-manager/fm-tree-view.c:1421 msgid "Home Folder" msgstr "Domača mapa" @@ -421,12 +395,6 @@ msgstr "Domača mapa" msgid "Open your personal folder" msgstr "Odpre vašo osebno mapo" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: data/caja-home.desktop.in.in:8 -msgid "user-home" -msgstr "user-home" - #. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or #. localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon! #: data/caja-home.desktop.in.in:14 @@ -445,12 +413,6 @@ msgstr "Omrežje" msgid "Browse bookmarked and local network locations" msgstr "Brskanje med zaznamki in mesti krajevnega omrežja" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: data/mate-network-scheme.desktop.in.in:11 -msgid "network-workgroup" -msgstr "network-workgroup" - #. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or #. localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon! #: data/mate-network-scheme.desktop.in.in:14 @@ -811,7 +773,7 @@ msgid "The group of the file." msgstr "Skupina datoteke." #: libcaja-private/caja-column-utilities.c:108 -#: src/file-manager/fm-properties-window.c:4788 +#: src/file-manager/fm-properties-window.c:4785 msgid "Permissions" msgstr "Dovoljenja" @@ -853,7 +815,7 @@ msgid "The location of the file." msgstr "Mesto datoteke." #: libcaja-private/caja-column-utilities.c:148 -#: src/caja-file-management-properties.ui:2551 +#: src/caja-file-management-properties.ui:2542 msgid "Extension" msgstr "Razširitev" @@ -1015,141 +977,141 @@ msgstr "Ni mogoče preimenovati namizne ikone" msgid "Unable to rename desktop file" msgstr "Ni mogoče preimenovati namizne datoteke" -#: libcaja-private/caja-file.c:4757 +#: libcaja-private/caja-file.c:4769 msgid "today at 00:00:00 PM" msgstr "danes ob 00.00.00" -#: libcaja-private/caja-file.c:4758 src/caja-file-management-properties.c:532 +#: libcaja-private/caja-file.c:4770 src/caja-file-management-properties.c:509 msgid "today at %-I:%M:%S %p" msgstr "danes ob %-H.%M.%S" -#: libcaja-private/caja-file.c:4760 +#: libcaja-private/caja-file.c:4772 msgid "today at 00:00 PM" msgstr "danes ob 00.00" -#: libcaja-private/caja-file.c:4761 +#: libcaja-private/caja-file.c:4773 msgid "today at %-I:%M %p" msgstr "danes ob %-H:%M" -#: libcaja-private/caja-file.c:4763 +#: libcaja-private/caja-file.c:4775 msgid "today, 00:00 PM" msgstr "danes, 00.00" -#: libcaja-private/caja-file.c:4764 +#: libcaja-private/caja-file.c:4776 msgid "today, %-I:%M %p" msgstr "danes, %-H.%M" -#: libcaja-private/caja-file.c:4766 libcaja-private/caja-file.c:4767 +#: libcaja-private/caja-file.c:4778 libcaja-private/caja-file.c:4779 msgid "today" msgstr "danes" -#: libcaja-private/caja-file.c:4776 +#: libcaja-private/caja-file.c:4788 msgid "yesterday at 00:00:00 PM" msgstr "včeraj ob 00.00.00" -#: libcaja-private/caja-file.c:4777 +#: libcaja-private/caja-file.c:4789 msgid "yesterday at %-I:%M:%S %p" msgstr "včeraj ob %-H:%M:%S" -#: libcaja-private/caja-file.c:4779 +#: libcaja-private/caja-file.c:4791 msgid "yesterday at 00:00 PM" msgstr "včeraj ob 00.00" -#: libcaja-private/caja-file.c:4780 +#: libcaja-private/caja-file.c:4792 msgid "yesterday at %-I:%M %p" msgstr "včeraj ob %-H:%M" -#: libcaja-private/caja-file.c:4782 +#: libcaja-private/caja-file.c:4794 msgid "yesterday, 00:00 PM" msgstr "včeraj, 00.00" -#: libcaja-private/caja-file.c:4783 +#: libcaja-private/caja-file.c:4795 msgid "yesterday, %-I:%M %p" msgstr "včeraj, %-H:%M" -#: libcaja-private/caja-file.c:4785 libcaja-private/caja-file.c:4786 +#: libcaja-private/caja-file.c:4797 libcaja-private/caja-file.c:4798 msgid "yesterday" msgstr "včeraj" -#: libcaja-private/caja-file.c:4797 +#: libcaja-private/caja-file.c:4809 msgid "Wednesday, September 00 0000 at 00:00:00 PM" msgstr "Sreda, 00. September 0000 ob 00.00.00" -#: libcaja-private/caja-file.c:4798 +#: libcaja-private/caja-file.c:4810 msgid "%A, %B %-d %Y at %-I:%M:%S %p" msgstr "%A, %-d. %B %Y ob %-H:%M:%S" -#: libcaja-private/caja-file.c:4800 +#: libcaja-private/caja-file.c:4812 msgid "Mon, Oct 00 0000 at 00:00:00 PM" msgstr "Pon, 00. Oct. 0000 ob 00.00.00" -#: libcaja-private/caja-file.c:4801 +#: libcaja-private/caja-file.c:4813 msgid "%a, %b %-d %Y at %-I:%M:%S %p" msgstr "%a, %-d. %b %Y ob %-H.%M.%S" -#: libcaja-private/caja-file.c:4803 +#: libcaja-private/caja-file.c:4815 msgid "Mon, Oct 00 0000 at 00:00 PM" msgstr "Pon, 00. Okt. 0000 ob 00.00" -#: libcaja-private/caja-file.c:4804 +#: libcaja-private/caja-file.c:4816 msgid "%a, %b %-d %Y at %-I:%M %p" msgstr "%a, %-d. %Y ob %-H:%M" -#: libcaja-private/caja-file.c:4806 +#: libcaja-private/caja-file.c:4818 msgid "Oct 00 0000 at 00:00 PM" msgstr "00. Okt. 0000 on 00.00" -#: libcaja-private/caja-file.c:4807 +#: libcaja-private/caja-file.c:4819 msgid "%b %-d %Y at %-I:%M %p" msgstr "%-d. %-b. %Y ob %-H:%M" -#: libcaja-private/caja-file.c:4809 +#: libcaja-private/caja-file.c:4821 msgid "Oct 00 0000, 00:00 PM" msgstr "00. Okt. 0000, 00.00" -#: libcaja-private/caja-file.c:4810 +#: libcaja-private/caja-file.c:4822 msgid "%b %-d %Y, %-I:%M %p" msgstr "%-d. %b. %Y, %-H:%M" -#: libcaja-private/caja-file.c:4812 +#: libcaja-private/caja-file.c:4824 msgid "00/00/00, 00:00 PM" msgstr "00/00/00, 00.00 " -#: libcaja-private/caja-file.c:4813 +#: libcaja-private/caja-file.c:4825 msgid "%m/%-d/%y, %-I:%M %p" msgstr "%-d/%m/%y, %-H.%M" -#: libcaja-private/caja-file.c:4815 +#: libcaja-private/caja-file.c:4827 msgid "00/00/00" msgstr "00/00/00" -#: libcaja-private/caja-file.c:4816 +#: libcaja-private/caja-file.c:4828 msgid "%m/%d/%y" msgstr "%d/%m/%y" -#: libcaja-private/caja-file.c:5453 +#: libcaja-private/caja-file.c:5465 msgid "Not allowed to set permissions" msgstr "Nastavljanje dovoljenj ni dovoljeno" -#: libcaja-private/caja-file.c:5747 +#: libcaja-private/caja-file.c:5759 msgid "Not allowed to set owner" msgstr "Ni dovoljeno določanje lastnkia" -#: libcaja-private/caja-file.c:5765 +#: libcaja-private/caja-file.c:5777 #, c-format msgid "Specified owner '%s' doesn't exist" msgstr "Navedeni lastnik '%s' ne obstaja" -#: libcaja-private/caja-file.c:6027 +#: libcaja-private/caja-file.c:6039 msgid "Not allowed to set group" msgstr "Nastavljanje skupine ni dovoljeno" -#: libcaja-private/caja-file.c:6045 +#: libcaja-private/caja-file.c:6057 #, c-format msgid "Specified group '%s' doesn't exist" msgstr "Navedena skupina '%s' ne obstaja" -#: libcaja-private/caja-file.c:6199 src/file-manager/fm-directory-view.c:2397 +#: libcaja-private/caja-file.c:6211 src/file-manager/fm-directory-view.c:2397 #, c-format msgid "%'u item" msgid_plural "%'u items" @@ -1158,7 +1120,7 @@ msgstr[1] "%'u predmeta" msgstr[2] "%'u predmeti" msgstr[3] "%'u predmetov" -#: libcaja-private/caja-file.c:6200 +#: libcaja-private/caja-file.c:6212 #, c-format msgid "%'u folder" msgid_plural "%'u folders" @@ -1167,7 +1129,7 @@ msgstr[1] "%'u mapi" msgstr[2] "%'u mape" msgstr[3] "%'u map" -#: libcaja-private/caja-file.c:6201 +#: libcaja-private/caja-file.c:6213 #, c-format msgid "%'u file" msgid_plural "%'u files" @@ -1176,51 +1138,51 @@ msgstr[1] "%'u datoteki" msgstr[2] "%'u datoteke" msgstr[3] "%'u datotek" -#: libcaja-private/caja-file.c:6305 +#: libcaja-private/caja-file.c:6317 msgid "%" msgstr "%" -#: libcaja-private/caja-file.c:6306 +#: libcaja-private/caja-file.c:6318 #, c-format msgid "%s (%s bytes)" msgstr "%s (%s bajtov)" -#: libcaja-private/caja-file.c:6656 libcaja-private/caja-file.c:6680 +#: libcaja-private/caja-file.c:6668 libcaja-private/caja-file.c:6692 msgid "? items" msgstr "? predmetov" -#: libcaja-private/caja-file.c:6662 libcaja-private/caja-file.c:6670 +#: libcaja-private/caja-file.c:6674 libcaja-private/caja-file.c:6682 msgid "? bytes" msgstr "? bajtov" -#: libcaja-private/caja-file.c:6685 +#: libcaja-private/caja-file.c:6697 msgid "unknown type" msgstr "neznana vrsta" -#: libcaja-private/caja-file.c:6688 +#: libcaja-private/caja-file.c:6700 msgid "unknown MIME type" msgstr "neznana vrsta MIME" -#: libcaja-private/caja-file.c:6702 -#: src/file-manager/fm-properties-window.c:1302 +#: libcaja-private/caja-file.c:6714 +#: src/file-manager/fm-properties-window.c:1299 msgid "unknown" msgstr "neznano" -#: libcaja-private/caja-file.c:6752 +#: libcaja-private/caja-file.c:6764 msgid "program" msgstr "program" -#: libcaja-private/caja-file.c:6772 +#: libcaja-private/caja-file.c:6784 msgid "link" msgstr "povezava" -#: libcaja-private/caja-file.c:6778 libcaja-private/caja-file-operations.c:406 +#: libcaja-private/caja-file.c:6790 libcaja-private/caja-file-operations.c:406 #: src/file-manager/fm-directory-view.c:10736 #, c-format msgid "Link to %s" msgstr "Povezava do %s" -#: libcaja-private/caja-file.c:6794 +#: libcaja-private/caja-file.c:6806 msgid "link (broken)" msgstr "povezava (pokvarjena)" @@ -1305,14 +1267,14 @@ msgstr "Izvirna datoteka" #: libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:277 #: libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:316 -#: src/file-manager/fm-properties-window.c:3306 +#: src/file-manager/fm-properties-window.c:3303 msgid "Size:" msgstr "Velikost:" #: libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:282 #: libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:321 #: src/caja-connect-server-dialog.c:927 -#: src/file-manager/fm-properties-window.c:3288 +#: src/file-manager/fm-properties-window.c:3285 msgid "Type:" msgstr "Vrsta:" @@ -1587,9 +1549,17 @@ msgid_plural "" "Are you sure you want to permanently delete the %'d selected items from the " "trash?" msgstr[0] "" +"Ste prepričani, da želite za stalno izbrisati %'d izbrano datoteko, ki je v " +"smeteh?" msgstr[1] "" +"Ste prepričani, da želite za stalno izbrisati %'d izbrani datoteki, ki sta v" +" smeteh?" msgstr[2] "" +"Ste prepričani, da želite za stalno izbrisati %'d izbrane datoteke, ki so v " +"smeteh?" msgstr[3] "" +"Ste prepričani, da želite za stalno izbrisati %'d izbranih datotek, ki so v " +"smeteh?" #: libcaja-private/caja-file-operations.c:1383 #: libcaja-private/caja-file-operations.c:1449 @@ -1801,10 +1771,10 @@ msgstr[3] "Priprava na kopiranje %'d datotek (%S)" #, c-format msgid "Preparing to move %'d file (%S)" msgid_plural "Preparing to move %'d files (%S)" -msgstr[0] "Priprava na premik %'d datoteke (%S)" -msgstr[1] "Priprava na premik %'d datotek (%S)" -msgstr[2] "Priprava na premik %'d datotek (%S)" -msgstr[3] "Priprava na premik %'d datotek (%S)" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" #: libcaja-private/caja-file-operations.c:2552 #, c-format @@ -1977,10 +1947,10 @@ msgstr "%S od %S" #: libcaja-private/caja-file-operations.c:3113 msgid "%S of %S — %T left (%S/sec)" msgid_plural "%S of %S — %T left (%S/sec)" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" +msgstr[0] "%S od %S — preostalo %T (%S/s)" +msgstr[1] "%S od %S — preostalo %T (%S/s)" +msgstr[2] "%S od %S — preostalo %T (%S/s)" +msgstr[3] "%S od %S — preostalo %T (%S/s)" #: libcaja-private/caja-file-operations.c:3504 msgid "" @@ -2104,10 +2074,10 @@ msgstr "Ustvarjanje povezav v \"%B\"" #, c-format msgid "Making link to %'d file" msgid_plural "Making links to %'d files" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" +msgstr[0] "Ustvarjanje povezav do %'d datoteke" +msgstr[1] "Ustvarjanje povezav do %'d datotek" +msgstr[2] "Ustvarjanje povezav do %'d datotek" +msgstr[3] "Ustvarjanje povezav do %'d datotek" #: libcaja-private/caja-file-operations.c:5468 msgid "Error while creating link to %B." @@ -2236,19 +2206,19 @@ msgstr "Ali ste prepričani, da želite odpreti vse datoteke?" #, c-format msgid "This will open %d separate tab." msgid_plural "This will open %d separate tabs." -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" +msgstr[0] "To bo odprlo %d ločen zavihek" +msgstr[1] "To bo odprlo %d ločena zavihka" +msgstr[2] "To bo odprlo %d ločene zavihke" +msgstr[3] "To bo odprlo %d ločenih zavihkov" #: libcaja-private/caja-mime-actions.c:1198 src/caja-location-bar.c:194 #, c-format msgid "This will open %d separate window." msgid_plural "This will open %d separate windows." -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" +msgstr[0] "To bo odprlo %d ločeno okno" +msgstr[1] "To bo odprlo %d ločeni okni" +msgstr[2] "To bo odprlo %d ločena okna" +msgstr[3] "To bo odprlo %d ločenih oken" #: libcaja-private/caja-mime-actions.c:1277 #: src/caja-window-manage-views.c:2134 src/caja-window-manage-views.c:2142 @@ -2329,10 +2299,10 @@ msgstr "Odpiranje \"%s\"." #, c-format msgid "Opening %d item." msgid_plural "Opening %d items." -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" +msgstr[0] "Odpiram %d predmet." +msgstr[1] "Odpiram %d predmeta." +msgstr[2] "Odpiram %d predmete" +msgstr[3] "Odpiram %d predmetov." #: libcaja-private/caja-mime-application-chooser.c:164 #: libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:305 @@ -2422,7 +2392,7 @@ msgid "Select an Application" msgstr "Izbor programa" #: libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:868 -#: src/file-manager/fm-properties-window.c:5122 +#: src/file-manager/fm-properties-window.c:5119 msgid "Open With" msgstr "Odpri z" @@ -2598,10 +2568,10 @@ msgstr "Nadaljuj" #, c-format msgid "%'d file operation active" msgid_plural "%'d file operations active" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" +msgstr[0] "izvaja se %'d datotečno dejanje" +msgstr[1] "izvajata se %'d datotečni dejanji" +msgstr[2] "izvajajo se %'d datotečna dejanja" +msgstr[3] "izvaja se %'d datotečnih dejanj" #: libcaja-private/caja-progress-info.c:631 msgid "Process completed" @@ -2629,181 +2599,181 @@ msgstr "Iskanje" msgid "Search for \"%s\"" msgstr "Iskanje \"%s\"" -#: libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1239 +#: libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1212 #, c-format msgid "Delete %d copied items" msgstr "Izbriši %d kopiranih elementov" -#: libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1242 -#: libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1252 -#: libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1283 +#: libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1215 +#: libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1225 +#: libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1256 #, c-format msgid "Delete '%s'" msgstr "Izbriši '%s'" -#: libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1249 +#: libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1222 #, c-format msgid "Delete %d duplicated items" msgstr "Izbriši %d podvojenih predmetov" -#: libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1260 +#: libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1233 #, c-format msgid "Move %d items back to '%s'" msgstr "Premakni %d predmetov nazaj v '%s'" -#: libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1264 +#: libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1237 #, c-format msgid "Move '%s' back to '%s'" msgstr "Premakni '%s' nazaj v '%s'" -#: libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1273 -#: libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1440 +#: libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1246 +#: libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1413 #, c-format msgid "Rename '%s' as '%s'" msgstr "Preimenuj '%s' kot '%s'" -#: libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1292 -#: libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1487 +#: libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1265 +#: libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1460 #, c-format msgid "Restore %d items from trash" msgstr "Obnovi %d predmetov iz smeti" -#: libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1300 +#: libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1273 #, c-format msgid "Restore '%s' to '%s'" msgstr "Obnovi '%s' v '%s'" -#: libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1311 +#: libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1284 #, c-format msgid "Move %d items back to trash" msgstr "Premakni %d predmetov nazaj v smeti" -#: libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1314 +#: libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1287 #, c-format msgid "Move '%s' back to trash" msgstr "Premakni '%s' nazaj v smeti" -#: libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1323 +#: libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1296 #, c-format msgid "Delete links to %d items" msgstr "Izbriši povezave do %d predmetov" -#: libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1326 +#: libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1299 #, c-format msgid "Delete link to '%s'" msgstr "Izbriši povezavo do '%s'" -#: libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1336 +#: libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1309 #, c-format msgid "Restore original permissions of items enclosed in '%s'" msgstr "Obnovi izvorna dovoljenja predmetov, priloženih v '%s'" -#: libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1344 +#: libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1317 #, c-format msgid "Restore original permissions of '%s'" msgstr "Obnovi originalna dovoljenja od '%s'" -#: libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1353 +#: libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1326 #, c-format msgid "Restore group of '%s' to '%s'" msgstr "Obnovi skupino '%s' v' '%s'" -#: libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1363 +#: libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1336 #, c-format msgid "Restore owner of '%s' to '%s'" msgstr "Obnovi lastnika '%s' v '%s'" -#: libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1402 +#: libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1375 #, c-format msgid "Copy %d items to '%s'" msgstr "Kopiraj %d elementov v '%s'" -#: libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1406 +#: libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1379 #, c-format msgid "Copy '%s' to '%s'" msgstr "Kopiraj '%s' v '%s'" -#: libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1414 +#: libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1387 #, c-format msgid "Duplicate of %d items in '%s'" msgstr "Podvoji %d elementov v '%s'" -#: libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1419 +#: libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1392 #, c-format msgid "Duplicate '%s' in '%s'" msgstr "Podvoji '%s' v '%s'" -#: libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1427 +#: libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1400 #, c-format msgid "Move %d items to '%s'" msgstr "Premakni %d predmetov v '%s'" -#: libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1431 +#: libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1404 #, c-format msgid "Move '%s' to '%s'" msgstr "Premakni '%s' v '%s'" -#: libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1449 +#: libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1422 #, c-format msgid "Create new file '%s' from template " msgstr "Ustvari novo datoteko '%s' iz predloge" -#: libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1456 +#: libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1429 #, c-format msgid "Create an empty file '%s'" msgstr "Ustvari prazno datoteko '%s'" -#: libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1463 +#: libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1436 #, c-format msgid "Create a new folder '%s'" msgstr "Ustvari novo mapo '%s'" -#: libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1471 +#: libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1444 #, c-format msgid "Move %d items to trash" msgstr "Premakni %d predmetov v smeti" -#: libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1477 +#: libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1450 #, c-format msgid "Move '%s' to trash" msgstr "Premakni '%s' v smeti" -#: libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1490 +#: libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1463 #, c-format msgid "Restore '%s' from trash" msgstr "Obnovi '%s' iz smeti" -#: libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1499 +#: libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1472 #, c-format msgid "Create links to %d items" msgstr "Ustvari povezavo do %d predmetov" -#: libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1502 +#: libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1475 #, c-format msgid "Create link to '%s'" msgstr "Ustvari povezavo do '%s'" -#: libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1511 +#: libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1484 #, c-format msgid "Set permissions of items enclosed in '%s'" msgstr "Nastavi dovoljenja predmetov, priloženih v '%s'" -#: libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1519 +#: libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1492 #, c-format msgid "Set permissions of '%s'" msgstr "Nastavi dovoljenja za '%s'" -#: libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1528 +#: libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1501 #, c-format msgid "Set group of '%s' to '%s'" msgstr "Nastavi skupino od '%s' na '%s'" -#: libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1538 +#: libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1511 #, c-format msgid "Set owner of '%s' to '%s'" msgstr "Nastavi lastnika '%s' na '%s'" -#: libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1570 +#: libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1543 #, c-format msgid "_Undo copy of %d item" msgid_plural "_Undo copy of %d items" @@ -2812,7 +2782,7 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" -#: libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1575 +#: libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1548 #, c-format msgid "_Undo duplicate of %d item" msgid_plural "_Undo duplicate of %d items" @@ -2821,7 +2791,7 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" -#: libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1580 +#: libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1553 #, c-format msgid "_Undo move of %d item" msgid_plural "_Undo move of %d items" @@ -2830,7 +2800,7 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" -#: libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1585 +#: libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1558 #, c-format msgid "_Undo rename of %d item" msgid_plural "_Undo rename of %d items" @@ -2839,15 +2809,15 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" -#: libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1589 +#: libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1562 msgid "_Undo creation of an empty file" msgstr "_Razveljavi ustvaritev prazne datoteke" -#: libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1592 +#: libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1565 msgid "_Undo creation of a file from template" msgstr "_Razveljavi ustvaritev datoteke iz predloge" -#: libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1596 +#: libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1569 #, c-format msgid "_Undo creation of %d folder" msgid_plural "_Undo creation of %d folders" @@ -2856,7 +2826,7 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" -#: libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1601 +#: libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1574 #, c-format msgid "_Undo move to trash of %d item" msgid_plural "_Undo move to trash of %d items" @@ -2865,7 +2835,7 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" -#: libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1606 +#: libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1579 #, c-format msgid "_Undo restore from trash of %d item" msgid_plural "_Undo restore from trash of %d items" @@ -2874,7 +2844,7 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" -#: libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1611 +#: libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1584 #, c-format msgid "_Undo create link to %d item" msgid_plural "_Undo create link to %d items" @@ -2883,7 +2853,7 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" -#: libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1616 +#: libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1589 #, c-format msgid "_Undo delete of %d item" msgid_plural "_Undo delete of %d items" @@ -2892,7 +2862,7 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" -#: libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1621 +#: libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1594 #, c-format msgid "Undo recursive change permissions of %d item" msgid_plural "Undo recursive change permissions of %d items" @@ -2901,7 +2871,7 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" -#: libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1627 +#: libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1600 #, c-format msgid "Undo change permissions of %d item" msgid_plural "Undo change permissions of %d items" @@ -2910,7 +2880,7 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" -#: libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1632 +#: libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1605 #, c-format msgid "Undo change group of %d item" msgid_plural "Undo change group of %d items" @@ -2919,7 +2889,7 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" -#: libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1637 +#: libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1610 #, c-format msgid "Undo change owner of %d item" msgid_plural "Undo change owner of %d items" @@ -2928,7 +2898,7 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" -#: libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1665 +#: libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1638 #, c-format msgid "_Redo copy of %d item" msgid_plural "_Redo copy of %d items" @@ -2937,7 +2907,7 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" -#: libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1670 +#: libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1643 #, c-format msgid "_Redo duplicate of %d item" msgid_plural "_Redo duplicate of %d items" @@ -2946,7 +2916,7 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" -#: libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1675 +#: libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1648 #, c-format msgid "_Redo move of %d item" msgid_plural "_Redo move of %d items" @@ -2955,7 +2925,7 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" -#: libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1680 +#: libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1653 #, c-format msgid "_Redo rename of %d item" msgid_plural "_Redo rename of %d items" @@ -2964,15 +2934,15 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" -#: libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1684 +#: libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1657 msgid "_Redo creation of an empty file" msgstr "_Uveljavi ustvaritev prazne datoteke" -#: libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1687 +#: libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1660 msgid "_Redo creation of a file from template" msgstr "_Uveljavi ustvaritev datoteke iz predloge" -#: libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1691 +#: libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1664 #, c-format msgid "_Redo creation of %d folder" msgid_plural "_Redo creation of %d folders" @@ -2981,7 +2951,7 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" -#: libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1696 +#: libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1669 #, c-format msgid "_Redo move to trash of %d item" msgid_plural "_Redo move to trash of %d items" @@ -2990,7 +2960,7 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" -#: libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1701 +#: libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1674 #, c-format msgid "_Redo restore from trash of %d item" msgid_plural "_Redo restore from trash of %d items" @@ -2999,7 +2969,7 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" -#: libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1706 +#: libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1679 #, c-format msgid "_Redo create link to %d item" msgid_plural "_Redo create link to %d items" @@ -3008,7 +2978,7 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" -#: libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1711 +#: libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1684 #, c-format msgid "_Redo delete of %d item" msgid_plural "_Redo delete of %d items" @@ -3017,7 +2987,7 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" -#: libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1716 +#: libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1689 #, c-format msgid "Redo recursive change permissions of %d item" msgid_plural "Redo recursive change permissions of %d items" @@ -3026,7 +2996,7 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" -#: libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1722 +#: libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1695 #, c-format msgid "Redo change permissions of %d item" msgid_plural "Redo change permissions of %d items" @@ -3035,7 +3005,7 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" -#: libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1727 +#: libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1700 #, c-format msgid "Redo change group of %d item" msgid_plural "Redo change group of %d items" @@ -3044,7 +3014,7 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" -#: libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1732 +#: libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1705 #, c-format msgid "Redo change owner of %d item" msgid_plural "Redo change owner of %d items" @@ -3975,72 +3945,72 @@ msgstr "" "mape se bo odprlo vsakokrat, ko bo vstavljen medij z ustreznimi vrstami " "datotek." -#: libegg/eggdesktopfile.c:166 +#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:168 msgid "File is not a valid .desktop file" msgstr "Datoteka ni veljavna .datoteka namizja" -#: libegg/eggdesktopfile.c:189 +#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:193 #, c-format msgid "Unrecognized desktop file Version '%s'" msgstr "Neprepoznana različica datoteke namizja '%s'" -#: libegg/eggdesktopfile.c:965 +#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:975 #, c-format msgid "Starting %s" msgstr "Začenjanje %s" -#: libegg/eggdesktopfile.c:1107 +#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:1117 msgid "Application does not accept documents on command line" msgstr "Program ne sprejme dokumentov v ukazni vrstici" -#: libegg/eggdesktopfile.c:1175 +#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:1185 #, c-format msgid "Unrecognized launch option: %d" msgstr "Neprepoznana možnost zagona: %d" -#: libegg/eggdesktopfile.c:1373 +#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:1401 msgid "Can't pass document URIs to a 'Type=Link' desktop entry" msgstr "" "Ni mogoče poslati naslovov URI dokumenta na vnos namizja 'Vrsta=Povezava'" -#: libegg/eggdesktopfile.c:1392 +#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:1422 msgid "Not a launchable item" msgstr "Predmet ni izvedljiv" -#: libegg/eggsmclient.c:233 +#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:233 msgid "Disable connection to session manager" msgstr "Onemogoči povezavo z upravljalnikom seje" -#: libegg/eggsmclient.c:238 +#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:238 msgid "Specify file containing saved configuration" msgstr "Navaja datoteko s shranjenimi nastavitvami" -#: libegg/eggsmclient.c:238 +#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:238 msgid "FILE" msgstr "DATOTEKA" -#: libegg/eggsmclient.c:243 +#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:243 msgid "Specify session management ID" msgstr "Določi ID upravljanja seje" -#: libegg/eggsmclient.c:243 +#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:243 msgid "ID" msgstr "ID" -#: libegg/eggsmclient.c:269 +#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:269 msgid "Session management options:" msgstr "Možnosti upravljanja seje:" -#: libegg/eggsmclient.c:270 +#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:270 msgid "Show session management options" msgstr "Pokaži možnosti upravljanja seje" -#: src/caja-application.c:554 +#: src/caja-application.c:555 #, c-format msgid "Caja could not create the required folder \"%s\"." msgstr "Caja ni mogel ustvariti zahtevane mape \"%s\"." -#: src/caja-application.c:556 +#: src/caja-application.c:557 msgid "" "Before running Caja, please create the following folder, or set permissions " "such that Caja can create it." @@ -4048,12 +4018,12 @@ msgstr "" "Pred uporabo Cajaa ustvarite to mapo ali spremenite dovoljenja, tako da jo " "bo Caja lahko ustvaril." -#: src/caja-application.c:561 +#: src/caja-application.c:562 #, c-format msgid "Caja could not create the following required folders: %s." msgstr "Caja ni mogel ustvariti naslednjih zahtevanih map: %s." -#: src/caja-application.c:563 +#: src/caja-application.c:564 msgid "" "Before running Caja, please create these folders, or set permissions such " "that Caja can create them." @@ -4061,52 +4031,56 @@ msgstr "" "Pred uporabo Cajaa ustvarite te mape ali spremenite dovoljenja, tako da jih " "bo Caja lahko ustvaril." -#: src/caja-application.c:1164 src/caja-places-sidebar.c:2223 +#: src/caja-application.c:1165 src/caja-places-sidebar.c:2223 #: src/caja-places-sidebar.c:2255 src/caja-places-sidebar.c:2291 #, c-format msgid "Unable to eject %s" msgstr "Ni mogoče izvreči %s" -#: src/caja-application.c:1792 +#: src/caja-application.c:1794 msgid "--check cannot be used with other options." msgstr "" -#: src/caja-application.c:1798 +#: src/caja-application.c:1800 msgid "--quit cannot be used with URIs." msgstr "" -#: src/caja-application.c:1805 +#: src/caja-application.c:1807 msgid "--geometry cannot be used with more than one URI." msgstr "" -#: src/caja-application.c:1869 +#: src/caja-application.c:1813 +msgid "--select must be used with at least an URI." +msgstr "" + +#: src/caja-application.c:1927 msgid "Perform a quick set of self-check tests." msgstr "Opravi hitra samo-preverjanja." -#: src/caja-application.c:1872 +#: src/caja-application.c:1930 msgid "Show the version of the program." msgstr "Pokaži različico programa." -#: src/caja-application.c:1874 +#: src/caja-application.c:1932 msgid "Create the initial window with the given geometry." msgstr "Ustvari začetno okno s podano geometrijo." -#: src/caja-application.c:1874 +#: src/caja-application.c:1932 msgid "GEOMETRY" msgstr "GEOMETRIJA" -#: src/caja-application.c:1876 +#: src/caja-application.c:1934 msgid "Only create windows for explicitly specified URIs." msgstr "Ustvari le okna za posebej navedene URIje." -#: src/caja-application.c:1878 +#: src/caja-application.c:1936 msgid "" "Do not manage the desktop (ignore the preference set in the preferences " "dialog)." msgstr "" "Ne upravljaj namizja (prezri nastavitve v pogovornemu oknu nastavitev)." -#: src/caja-application.c:1880 +#: src/caja-application.c:1938 msgid "" "Manage the desktop regardless of set preferences or environment (on new " "startup only)" @@ -4114,23 +4088,27 @@ msgstr "" "Upravljajte namizje ne glede na nastavljene nastavitve ali okolje (samo pri " "novem zagonu)" -#: src/caja-application.c:1882 +#: src/caja-application.c:1940 msgid "Open URIs in tabs." msgstr "Odpri URI v zavihkih. " -#: src/caja-application.c:1884 +#: src/caja-application.c:1942 msgid "Open a browser window." msgstr "Odpri okno brskalnika." -#: src/caja-application.c:1886 +#: src/caja-application.c:1944 msgid "Quit Caja." msgstr "Končaj Caja." -#: src/caja-application.c:1887 +#: src/caja-application.c:1946 +msgid "Select specified URI in parent folder." +msgstr "" + +#: src/caja-application.c:1947 msgid "[URI...]" msgstr "[URI ...]" -#: src/caja-application.c:1898 +#: src/caja-application.c:1958 msgid "" "\n" "\n" @@ -4172,7 +4150,7 @@ msgstr "" "\n" "Če ste v dvomih, pritisnite Prekliči." -#: src/caja-bookmarks-window.c:163 src/caja-file-management-properties.c:249 +#: src/caja-bookmarks-window.c:163 src/caja-file-management-properties.c:226 #: src/caja-property-browser.c:1688 src/caja-window-menus.c:629 #, c-format msgid "" @@ -4195,7 +4173,7 @@ msgstr "Uredi zaznamke" #: src/caja-file-management-properties.ui:305 src/caja-location-dialog.c:192 #: src/caja-property-browser.c:389 src/caja-window-menus.c:852 #: src/file-manager/fm-directory-view.c:1214 -#: src/file-manager/fm-properties-window.c:5233 +#: src/file-manager/fm-properties-window.c:5229 msgid "_Help" msgstr "_Pomoč" @@ -4206,7 +4184,7 @@ msgstr "_Skoči na" #: src/caja-bookmarks-window.ui:93 src/caja-file-management-properties.ui:321 #: src/caja-property-browser.c:397 src/caja-window-menus.c:854 #: src/file-manager/fm-list-view.c:2567 -#: src/file-manager/fm-properties-window.c:5238 +#: src/file-manager/fm-properties-window.c:5234 msgid "_Close" msgstr "_Zapri" @@ -4286,7 +4264,7 @@ msgstr "Nadaljuj" #: src/caja-connect-server-dialog.c:717 src/caja-location-dialog.c:105 #: src/file-manager/fm-directory-view.c:1188 -#: src/file-manager/fm-properties-window.c:5475 +#: src/file-manager/fm-properties-window.c:5471 msgid "There was an error displaying help." msgstr "Med prikazovanjem pomoči je prišlo do napake." @@ -4358,7 +4336,7 @@ msgstr "" "\n" "Dodaj povezavo priklopu strežnika" -#: src/caja-desktop-window.c:126 src/caja-desktop-window.c:319 +#: src/caja-desktop-window.c:128 src/caja-desktop-window.c:209 #: src/caja-pathbar.c:1453 src/caja-places-sidebar.c:542 msgid "Desktop" msgstr "Namizje" @@ -4437,7 +4415,7 @@ msgstr "Videti je, da povlečena datoteka ni veljavna slika." msgid "The emblem cannot be added." msgstr "Značke ni mogoče dodati." -#: src/caja-emblem-sidebar.c:1102 src/file-manager/fm-properties-window.c:3463 +#: src/caja-emblem-sidebar.c:1102 src/file-manager/fm-properties-window.c:3460 msgid "Emblems" msgstr "Značke" @@ -4448,13 +4426,13 @@ msgstr "Pokaži značke" #. Translators: this is referred to captions under icons. #. Translators: this is referred to the permissions #. * the user has in a directory. -#: src/caja-file-management-properties.c:342 -#: src/file-manager/fm-properties-window.c:4239 -#: src/file-manager/fm-properties-window.c:4250 +#: src/caja-file-management-properties.c:319 +#: src/file-manager/fm-properties-window.c:4236 +#: src/file-manager/fm-properties-window.c:4247 msgid "None" msgstr "Brez" -#: src/caja-file-management-properties.c:646 +#: src/caja-file-management-properties.c:623 msgid "About Extension" msgstr "O razširitvi" @@ -4643,123 +4621,123 @@ msgstr "_Preuredi predmete:" msgid "Sort _folders before files" msgstr "Razvrsti _mape pred datotekami" -#: src/caja-file-management-properties.ui:493 +#: src/caja-file-management-properties.ui:494 msgid "Show hidden files" msgstr "Pokaži skrite datoteke" -#: src/caja-file-management-properties.ui:508 +#: src/caja-file-management-properties.ui:510 msgid "Show backup files" msgstr "Pokaži varnostne kopije" -#: src/caja-file-management-properties.ui:547 +#: src/caja-file-management-properties.ui:550 msgid "<b>Icon View Defaults</b>" msgstr "<b>Privzete lastnosti ikonskega prikaza</b>" -#: src/caja-file-management-properties.ui:577 +#: src/caja-file-management-properties.ui:580 msgid "Default _zoom level:" msgstr "P_rivzeta raven približanja:" -#: src/caja-file-management-properties.ui:615 +#: src/caja-file-management-properties.ui:618 msgid "_Use compact layout" msgstr "_Uporabi strnjeno razporeditev" -#: src/caja-file-management-properties.ui:630 +#: src/caja-file-management-properties.ui:634 msgid "_Text beside icons" msgstr "_Besedilo ob ikonah" -#: src/caja-file-management-properties.ui:669 +#: src/caja-file-management-properties.ui:674 msgid "<b>Compact View Defaults</b>" msgstr "<b>Privzete lastnosti strjenega prikaza</b>" -#: src/caja-file-management-properties.ui:699 +#: src/caja-file-management-properties.ui:704 msgid "_Default zoom level:" msgstr "_Privzeta raven približanja:" -#: src/caja-file-management-properties.ui:737 +#: src/caja-file-management-properties.ui:742 msgid "A_ll columns have the same width" msgstr "_Vsi stolpci so enake širine" -#: src/caja-file-management-properties.ui:776 +#: src/caja-file-management-properties.ui:782 msgid "<b>List View Defaults</b>" msgstr "<b>Privzete lastnosti seznamskega prikaza</b>" -#: src/caja-file-management-properties.ui:806 +#: src/caja-file-management-properties.ui:812 msgid "D_efault zoom level:" msgstr "Pr_ivzeta raven približanja:" -#: src/caja-file-management-properties.ui:844 +#: src/caja-file-management-properties.ui:850 msgid "_Show icons" msgstr "_Pokaži ikone" -#: src/caja-file-management-properties.ui:883 +#: src/caja-file-management-properties.ui:890 msgid "<b>Tree View Defaults</b>" msgstr "<b>Privzete lastnosti drevesnega prikaza</b>" -#: src/caja-file-management-properties.ui:906 +#: src/caja-file-management-properties.ui:913 msgid "Show _only folders" msgstr "Pokaži _le mape" -#: src/caja-file-management-properties.ui:941 +#: src/caja-file-management-properties.ui:949 msgid "Views" msgstr "Pogledi" -#: src/caja-file-management-properties.ui:964 +#: src/caja-file-management-properties.ui:972 msgid "<b>Behavior</b>" msgstr "<b>Obnašanje</b>" -#: src/caja-file-management-properties.ui:986 +#: src/caja-file-management-properties.ui:994 msgid "_Single click to open items" msgstr "_Enojni klik za odpiranje predmetov" -#: src/caja-file-management-properties.ui:1001 +#: src/caja-file-management-properties.ui:1010 msgid "_Double click to open items" msgstr "_Dvojni klik za odpiranje predmetov" -#: src/caja-file-management-properties.ui:1018 +#: src/caja-file-management-properties.ui:1028 msgid "Open each _folder in its own window" msgstr "Odpri vsako izbrano mapo v svojem oknu" -#: src/caja-file-management-properties.ui:1057 +#: src/caja-file-management-properties.ui:1068 msgid "<b>Executable Text Files</b>" msgstr "<b>Izvedljive besedilne datoteke</b>" -#: src/caja-file-management-properties.ui:1080 +#: src/caja-file-management-properties.ui:1091 msgid "_Run executable text files when they are opened" msgstr "Po kliku izvedljive besedilne datoteke za_ženi" -#: src/caja-file-management-properties.ui:1095 +#: src/caja-file-management-properties.ui:1107 msgid "_View executable text files when they are opened" msgstr "Po kliku si izvedljive besedilne datoteke o_glej" -#: src/caja-file-management-properties.ui:1111 +#: src/caja-file-management-properties.ui:1124 msgid "_Ask each time" msgstr "_Vsakič vprašaj" -#: src/caja-file-management-properties.ui:1151 +#: src/caja-file-management-properties.ui:1165 msgid "<b>Trash</b>" msgstr "<b>Smeti</b>" -#: src/caja-file-management-properties.ui:1174 +#: src/caja-file-management-properties.ui:1188 msgid "Ask before _emptying the Trash or deleting files" msgstr "_Vprašaj pred praznjenjem Smeti ali brisanjem datotek" -#: src/caja-file-management-properties.ui:1189 +#: src/caja-file-management-properties.ui:1204 msgid "Ask before moving files to the _Trash" msgstr "Vprašaj pred premikanjem datotek v _Smeti" -#: src/caja-file-management-properties.ui:1204 +#: src/caja-file-management-properties.ui:1220 msgid "I_nclude a Delete command that bypasses Trash" msgstr "_Omogoči ukaz Izbriši, ki obide Smeti" -#: src/caja-file-management-properties.ui:1242 +#: src/caja-file-management-properties.ui:1259 msgid "Behavior" msgstr "Obnašanje" -#: src/caja-file-management-properties.ui:1266 +#: src/caja-file-management-properties.ui:1283 msgid "<b>Icon Captions</b>" msgstr "<b>Naslovi ikon</b>" -#: src/caja-file-management-properties.ui:1291 +#: src/caja-file-management-properties.ui:1308 msgid "" "Choose the order of information to appear beneath icon names. More " "information will appear when zooming in closer." @@ -4767,154 +4745,154 @@ msgstr "" "Izberite vrstni red podatkov, ki naj se pojavijo pod imeni ikon. Več " "podatkov se pojavi ob približanju." -#: src/caja-file-management-properties.ui:1427 +#: src/caja-file-management-properties.ui:1444 msgid "<b>Date</b>" msgstr "<b>Datum</b>" -#: src/caja-file-management-properties.ui:1451 +#: src/caja-file-management-properties.ui:1468 msgid "_Format:" msgstr "_Oblika:" -#: src/caja-file-management-properties.ui:1498 +#: src/caja-file-management-properties.ui:1515 msgid "<b>Size</b>" msgstr "<b>Velikost</b>" -#: src/caja-file-management-properties.ui:1515 +#: src/caja-file-management-properties.ui:1532 msgid "_Show file sizes with IEC units" msgstr "_Pokaži velikosti datotek z enoto IEC" -#: src/caja-file-management-properties.ui:1546 +#: src/caja-file-management-properties.ui:1564 msgid "Display" msgstr "Prikaz" -#: src/caja-file-management-properties.ui:1570 +#: src/caja-file-management-properties.ui:1588 msgid "<b>List Columns</b>" msgstr "<b>Stolpci seznama</b>" -#: src/caja-file-management-properties.ui:1595 +#: src/caja-file-management-properties.ui:1613 msgid "Choose the order of information to appear in the list view." msgstr "Izberite vrstni red podatkov v seznamskem prikazu." -#: src/caja-file-management-properties.ui:1633 +#: src/caja-file-management-properties.ui:1651 msgid "List Columns" msgstr "Stolpci seznama" -#: src/caja-file-management-properties.ui:1657 +#: src/caja-file-management-properties.ui:1675 msgid "<b>Text Files</b>" msgstr "<b>Besedilne datoteke</b>" -#: src/caja-file-management-properties.ui:1687 +#: src/caja-file-management-properties.ui:1705 msgid "Show te_xt in icons:" msgstr "Besedilo prikaži v _ikonah:" -#: src/caja-file-management-properties.ui:1749 +#: src/caja-file-management-properties.ui:1767 msgid "<b>Other Previewable Files</b>" msgstr "<b>Druge datoteke s predogledom</b>" -#: src/caja-file-management-properties.ui:1779 +#: src/caja-file-management-properties.ui:1797 msgid "Show _thumbnails:" msgstr "Pokaži _sličice:" -#: src/caja-file-management-properties.ui:1824 +#: src/caja-file-management-properties.ui:1842 msgid "_Only for files smaller than:" msgstr "_Le za datoteke manjše kot:" -#: src/caja-file-management-properties.ui:1886 +#: src/caja-file-management-properties.ui:1904 msgid "<b>Sound Files</b>" msgstr "<b>Zvočne datoteke</b>" -#: src/caja-file-management-properties.ui:1916 +#: src/caja-file-management-properties.ui:1934 msgid "Preview _sound files:" msgstr "Predogled _zvočnih datotek:" -#: src/caja-file-management-properties.ui:1978 +#: src/caja-file-management-properties.ui:1996 msgid "<b>Folders</b>" msgstr "<b>Mape</b>" -#: src/caja-file-management-properties.ui:2008 +#: src/caja-file-management-properties.ui:2026 msgid "Count _number of items:" msgstr "Preštej š_tevilo predmetov:" -#: src/caja-file-management-properties.ui:2069 +#: src/caja-file-management-properties.ui:2087 msgid "Preview" msgstr "Predogled" -#: src/caja-file-management-properties.ui:2099 +#: src/caja-file-management-properties.ui:2117 msgid "<b>Media Handling</b>" msgstr "<b>Upravljanje z mediji</b>" -#: src/caja-file-management-properties.ui:2124 +#: src/caja-file-management-properties.ui:2142 msgid "" "Choose what happens when inserting media or connecting devices to the system" msgstr "" "Izberite kaj se zgodi ob vstavitvi medija ali priklopu naprave v sistem" -#: src/caja-file-management-properties.ui:2147 +#: src/caja-file-management-properties.ui:2163 msgid "CD _Audio:" msgstr "_Zvočni CD:" -#: src/caja-file-management-properties.ui:2161 +#: src/caja-file-management-properties.ui:2188 msgid "_DVD Video:" msgstr "_DVD Video:" -#: src/caja-file-management-properties.ui:2202 +#: src/caja-file-management-properties.ui:2213 msgid "_Music Player:" msgstr "_Predvajalnik glasbe:" -#: src/caja-file-management-properties.ui:2232 +#: src/caja-file-management-properties.ui:2238 msgid "_Photos:" msgstr "_Fotografije:" -#: src/caja-file-management-properties.ui:2262 +#: src/caja-file-management-properties.ui:2263 msgid "_Software:" msgstr "_Programska oprema:" -#: src/caja-file-management-properties.ui:2321 +#: src/caja-file-management-properties.ui:2317 msgid "<b>Other Media</b>" msgstr "<b>Drugi mediji</b>" -#: src/caja-file-management-properties.ui:2346 +#: src/caja-file-management-properties.ui:2342 msgid "Less common media formats can be configured here" msgstr "Tukaj lahko nastavite manj običajne zapise medijev" -#: src/caja-file-management-properties.ui:2380 -msgid "Acti_on:" -msgstr "_Dejanje:" - -#: src/caja-file-management-properties.ui:2410 +#: src/caja-file-management-properties.ui:2363 msgid "_Type:" msgstr "_Vrsta:" -#: src/caja-file-management-properties.ui:2452 +#: src/caja-file-management-properties.ui:2377 +msgid "Acti_on:" +msgstr "_Dejanje:" + +#: src/caja-file-management-properties.ui:2441 msgid "_Never prompt or start programs on media insertion" msgstr "_Nikoli ne pozivaj ali zaženi programov ob vstavitvi medija" -#: src/caja-file-management-properties.ui:2467 +#: src/caja-file-management-properties.ui:2457 msgid "B_rowse media when inserted" msgstr "B_rskaj po vsebini medija" -#: src/caja-file-management-properties.ui:2489 +#: src/caja-file-management-properties.ui:2480 msgid "Media" msgstr "Mediji" -#: src/caja-file-management-properties.ui:2507 +#: src/caja-file-management-properties.ui:2498 msgid "<b>Available _Extensions:</b>" msgstr "<b>Razpoložljive _razširitve:</b>" -#: src/caja-file-management-properties.ui:2538 -#: src/caja-file-management-properties.ui:2562 +#: src/caja-file-management-properties.ui:2529 +#: src/caja-file-management-properties.ui:2550 msgid "column" msgstr "stolpec" -#: src/caja-file-management-properties.ui:2588 +#: src/caja-file-management-properties.ui:2576 msgid "_About Extension" msgstr "_O razširitvi" -#: src/caja-file-management-properties.ui:2604 +#: src/caja-file-management-properties.ui:2592 msgid "C_onfigure Extension" msgstr "_Nastavi razširitev" -#: src/caja-file-management-properties.ui:2634 +#: src/caja-file-management-properties.ui:2622 msgid "Extensions" msgstr "Razširitve" @@ -5046,23 +5024,23 @@ msgid "You cannot assign more than one custom icon at a time." msgstr "Hkrati ni mogoče dodeliti več kot ene ikone po meri." #: src/caja-information-panel.c:527 -#: src/file-manager/fm-properties-window.c:515 +#: src/file-manager/fm-properties-window.c:512 msgid "Please drag just one image to set a custom icon." msgstr "Povlecite le eno sliko za nastavitev ikone po meri." #: src/caja-information-panel.c:554 -#: src/file-manager/fm-properties-window.c:526 +#: src/file-manager/fm-properties-window.c:523 msgid "The file that you dropped is not local." msgstr "Spuščena datoteka ni krajevna." #: src/caja-information-panel.c:555 -#: src/file-manager/fm-properties-window.c:527 -#: src/file-manager/fm-properties-window.c:533 +#: src/file-manager/fm-properties-window.c:524 +#: src/file-manager/fm-properties-window.c:530 msgid "You can only use local images as custom icons." msgstr "Za ikone po meri lahko uporabljate le krajevne slike." #: src/caja-information-panel.c:562 -#: src/file-manager/fm-properties-window.c:532 +#: src/file-manager/fm-properties-window.c:529 msgid "The file that you dropped is not an image." msgstr "Spuščena datoteka ni slika." @@ -5075,7 +5053,7 @@ msgstr "Za ikone po meri lahko uporabljate le slike." msgid "Open With %s" msgstr "Odpri s programom %s" -#: src/caja-location-bar.c:60 src/file-manager/fm-properties-window.c:3319 +#: src/caja-location-bar.c:60 src/file-manager/fm-properties-window.c:3316 msgid "Location:" msgstr "Mesto:" @@ -5170,7 +5148,7 @@ msgstr "Zapri vsa okna za krmarjenje" msgid "_Location..." msgstr "_Mesto ..." -#: src/caja-navigation-window-menus.c:847 src/caja-spatial-window.c:923 +#: src/caja-navigation-window-menus.c:847 src/caja-spatial-window.c:927 msgid "Specify a location to open" msgstr "Navedite mesto, ki ga želite odpreti" @@ -5198,19 +5176,19 @@ msgstr "_Enako mesto kot v drugem pladnju" msgid "Go to the same location as in the extra pane" msgstr "Pojdi na isto mesto, kot je v dodatnem pladnju" -#: src/caja-navigation-window-menus.c:862 src/caja-spatial-window.c:936 +#: src/caja-navigation-window-menus.c:862 src/caja-spatial-window.c:940 msgid "_Add Bookmark" msgstr "_Dodaj zaznamek" -#: src/caja-navigation-window-menus.c:863 src/caja-spatial-window.c:937 +#: src/caja-navigation-window-menus.c:863 src/caja-spatial-window.c:941 msgid "Add a bookmark for the current location to this menu" msgstr "V ta meni dodaj zaznamek trenutnega mesta" -#: src/caja-navigation-window-menus.c:866 src/caja-spatial-window.c:940 +#: src/caja-navigation-window-menus.c:866 src/caja-spatial-window.c:944 msgid "_Edit Bookmarks..." msgstr "_Uredi zaznamke ..." -#: src/caja-navigation-window-menus.c:867 src/caja-spatial-window.c:941 +#: src/caja-navigation-window-menus.c:867 src/caja-spatial-window.c:945 msgid "Display a window that allows editing the bookmarks in this menu" msgstr "Pokaži okno, ki omogoča urejanje zaznamkov v tem meniju" @@ -5288,7 +5266,7 @@ msgstr "_Vrstica stanja" msgid "Change the visibility of this window's statusbar" msgstr "Spremeni vidnost vrstice stanja v tem oknu" -#: src/caja-navigation-window-menus.c:924 src/caja-spatial-window.c:944 +#: src/caja-navigation-window-menus.c:924 src/caja-spatial-window.c:948 msgid "_Search for Files..." msgstr "_Poišči datoteke ..." @@ -5891,31 +5869,31 @@ msgstr "Poišči:" msgid "Close the side pane" msgstr "Zapri stranski pladenj" -#: src/caja-spatial-window.c:920 +#: src/caja-spatial-window.c:924 msgid "_Places" msgstr "_Mesta" -#: src/caja-spatial-window.c:922 +#: src/caja-spatial-window.c:926 msgid "Open _Location..." msgstr "Odpri _mesto ..." -#: src/caja-spatial-window.c:927 +#: src/caja-spatial-window.c:931 msgid "Close P_arent Folders" msgstr "Zapri n_adrejene mape" -#: src/caja-spatial-window.c:928 +#: src/caja-spatial-window.c:932 msgid "Close this folder's parents" msgstr "Zapre nadrejene mape" -#: src/caja-spatial-window.c:932 +#: src/caja-spatial-window.c:936 msgid "Clos_e All Folders" msgstr "Zapri vs_e mape" -#: src/caja-spatial-window.c:933 +#: src/caja-spatial-window.c:937 msgid "Close all folder windows" msgstr "Zapra vsa okna map" -#: src/caja-spatial-window.c:945 +#: src/caja-spatial-window.c:949 msgid "Locate documents and folders on this computer by name or content" msgstr "Krajevno iskanje dokumentov in map po imenu ali vsebini" @@ -6073,8 +6051,8 @@ msgid "translator-credits" msgstr "zasluge-prevajalcev" #: src/caja-window-menus.c:589 -msgid "MATE Web Site" -msgstr "MATE spletna stran" +msgid "Website" +msgstr "" #: src/caja-window-menus.c:849 msgid "_File" @@ -7710,11 +7688,11 @@ msgstr "Seznamski prikaz je med zagonom naletel na napako." msgid "Display this location with the list view." msgstr "Pokaži to mesto v seznamskem prikazu." -#: src/file-manager/fm-properties-window.c:514 +#: src/file-manager/fm-properties-window.c:511 msgid "You cannot assign more than one custom icon at a time!" msgstr "Hkrati ni mogoče dodeliti več kot ene ikone po meri!" -#: src/file-manager/fm-properties-window.c:648 +#: src/file-manager/fm-properties-window.c:645 msgid "_Name:" msgid_plural "_Names:" msgstr[0] "_Ime:" @@ -7722,38 +7700,38 @@ msgstr[1] "_Imeni:" msgstr[2] "_Imena:" msgstr[3] "_Imena:" -#: src/file-manager/fm-properties-window.c:1004 +#: src/file-manager/fm-properties-window.c:1001 msgid "Properties" msgstr "Lastnosti" -#: src/file-manager/fm-properties-window.c:1016 +#: src/file-manager/fm-properties-window.c:1013 #, c-format msgid "%s Properties" msgstr "Lastnosti %s" -#: src/file-manager/fm-properties-window.c:1346 +#: src/file-manager/fm-properties-window.c:1343 #, c-format msgctxt "MIME type description (MIME type)" msgid "%s (%s)" msgstr "%s (%s)" -#: src/file-manager/fm-properties-window.c:1554 +#: src/file-manager/fm-properties-window.c:1551 msgid "Cancel Group Change?" msgstr "Preklic spremembe skupine?" -#: src/file-manager/fm-properties-window.c:1969 +#: src/file-manager/fm-properties-window.c:1966 msgid "Cancel Owner Change?" msgstr "Preklic spremembe lastnika?" -#: src/file-manager/fm-properties-window.c:2296 +#: src/file-manager/fm-properties-window.c:2293 msgid "nothing" msgstr "ničesar" -#: src/file-manager/fm-properties-window.c:2298 +#: src/file-manager/fm-properties-window.c:2295 msgid "unreadable" msgstr "neberljiva" -#: src/file-manager/fm-properties-window.c:2317 +#: src/file-manager/fm-properties-window.c:2314 #, c-format msgid "%'d item, with size %s (%s on disk)" msgid_plural "%'d items, totalling %s (%s on disk)" @@ -7762,228 +7740,228 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" -#: src/file-manager/fm-properties-window.c:2327 +#: src/file-manager/fm-properties-window.c:2324 msgid "(some contents unreadable)" msgstr "(nekaj vsebine ni berljive)" -#: src/file-manager/fm-properties-window.c:2344 +#: src/file-manager/fm-properties-window.c:2341 msgid "Contents:" msgstr "Vsebina:" #. Translators: "used" refers to the capacity of the filesystem -#: src/file-manager/fm-properties-window.c:3120 +#: src/file-manager/fm-properties-window.c:3117 msgid "used" msgstr "uporabljeno" #. Translators: "free" refers to the capacity of the filesystem -#: src/file-manager/fm-properties-window.c:3131 +#: src/file-manager/fm-properties-window.c:3128 msgid "free" msgstr "prosto" -#: src/file-manager/fm-properties-window.c:3135 +#: src/file-manager/fm-properties-window.c:3132 msgid "Total capacity:" msgstr "Skupna zmogljivost:" -#: src/file-manager/fm-properties-window.c:3149 +#: src/file-manager/fm-properties-window.c:3146 msgid "Filesystem type:" msgstr "Vrsta datotečnega sistema:" -#: src/file-manager/fm-properties-window.c:3234 +#: src/file-manager/fm-properties-window.c:3231 msgid "Basic" msgstr "Osnovno" -#: src/file-manager/fm-properties-window.c:3296 +#: src/file-manager/fm-properties-window.c:3293 msgid "Link target:" msgstr "Cilj povezave:" -#: src/file-manager/fm-properties-window.c:3310 +#: src/file-manager/fm-properties-window.c:3307 msgid "Size on Disk:" msgstr "Velikost diska:" -#: src/file-manager/fm-properties-window.c:3325 +#: src/file-manager/fm-properties-window.c:3322 msgid "Volume:" msgstr "Nosilec:" -#: src/file-manager/fm-properties-window.c:3334 +#: src/file-manager/fm-properties-window.c:3331 msgid "Accessed:" msgstr "Zadnji dostop:" -#: src/file-manager/fm-properties-window.c:3338 +#: src/file-manager/fm-properties-window.c:3335 msgid "Modified:" msgstr "Spremenjeno:" -#: src/file-manager/fm-properties-window.c:3347 +#: src/file-manager/fm-properties-window.c:3344 msgid "Free space:" msgstr "Neporabljen prostor:" -#: src/file-manager/fm-properties-window.c:3875 +#: src/file-manager/fm-properties-window.c:3872 msgid "_Read" msgstr "_Branje" -#: src/file-manager/fm-properties-window.c:3877 +#: src/file-manager/fm-properties-window.c:3874 msgid "_Write" msgstr "_Pisanje" -#: src/file-manager/fm-properties-window.c:3879 +#: src/file-manager/fm-properties-window.c:3876 msgid "E_xecute" msgstr "_Izvedi" #. Translators: this gets concatenated to "no read", #. * "no access", etc. (see following strings) -#: src/file-manager/fm-properties-window.c:4147 -#: src/file-manager/fm-properties-window.c:4158 -#: src/file-manager/fm-properties-window.c:4170 +#: src/file-manager/fm-properties-window.c:4144 +#: src/file-manager/fm-properties-window.c:4155 +#: src/file-manager/fm-properties-window.c:4167 msgid "no " msgstr "ne " -#: src/file-manager/fm-properties-window.c:4150 +#: src/file-manager/fm-properties-window.c:4147 msgid "list" msgstr "seznam" -#: src/file-manager/fm-properties-window.c:4152 +#: src/file-manager/fm-properties-window.c:4149 msgid "read" msgstr "branje" -#: src/file-manager/fm-properties-window.c:4161 +#: src/file-manager/fm-properties-window.c:4158 msgid "create/delete" msgstr "ustvarjanje/brisanje" -#: src/file-manager/fm-properties-window.c:4163 +#: src/file-manager/fm-properties-window.c:4160 msgid "write" msgstr "pisanje" -#: src/file-manager/fm-properties-window.c:4172 +#: src/file-manager/fm-properties-window.c:4169 msgid "access" msgstr "dostop" -#: src/file-manager/fm-properties-window.c:4220 +#: src/file-manager/fm-properties-window.c:4217 msgid "Access:" msgstr "Dostop:" -#: src/file-manager/fm-properties-window.c:4222 +#: src/file-manager/fm-properties-window.c:4219 msgid "Folder access:" msgstr "Dostop do mape:" -#: src/file-manager/fm-properties-window.c:4224 +#: src/file-manager/fm-properties-window.c:4221 msgid "File access:" msgstr "Dostop do datoteke:" -#: src/file-manager/fm-properties-window.c:4242 +#: src/file-manager/fm-properties-window.c:4239 msgid "List files only" msgstr "Naštej le datoteke" -#: src/file-manager/fm-properties-window.c:4244 +#: src/file-manager/fm-properties-window.c:4241 msgid "Access files" msgstr "Dostopaj do datotek" -#: src/file-manager/fm-properties-window.c:4246 +#: src/file-manager/fm-properties-window.c:4243 msgid "Create and delete files" msgstr "Ustvari in izbriši datoteke" -#: src/file-manager/fm-properties-window.c:4253 +#: src/file-manager/fm-properties-window.c:4250 msgid "Read-only" msgstr "Le za branje" -#: src/file-manager/fm-properties-window.c:4255 +#: src/file-manager/fm-properties-window.c:4252 msgid "Read and write" msgstr "Branje in pisanje" -#: src/file-manager/fm-properties-window.c:4320 +#: src/file-manager/fm-properties-window.c:4317 msgid "Special flags:" msgstr "Posebne zastavice:" -#: src/file-manager/fm-properties-window.c:4322 +#: src/file-manager/fm-properties-window.c:4319 msgid "Set _user ID" msgstr "Nastavi ID _uporabnika" -#: src/file-manager/fm-properties-window.c:4323 +#: src/file-manager/fm-properties-window.c:4320 msgid "Set gro_up ID" msgstr "Nastavi ID _skupine" -#: src/file-manager/fm-properties-window.c:4324 +#: src/file-manager/fm-properties-window.c:4321 msgid "_Sticky" msgstr "_Lepljivo" -#: src/file-manager/fm-properties-window.c:4399 -#: src/file-manager/fm-properties-window.c:4591 +#: src/file-manager/fm-properties-window.c:4396 +#: src/file-manager/fm-properties-window.c:4588 msgid "_Owner:" msgstr "_Lastnik:" -#: src/file-manager/fm-properties-window.c:4407 -#: src/file-manager/fm-properties-window.c:4497 -#: src/file-manager/fm-properties-window.c:4600 +#: src/file-manager/fm-properties-window.c:4404 +#: src/file-manager/fm-properties-window.c:4494 +#: src/file-manager/fm-properties-window.c:4597 msgid "Owner:" msgstr "Lastnik:" -#: src/file-manager/fm-properties-window.c:4431 -#: src/file-manager/fm-properties-window.c:4615 +#: src/file-manager/fm-properties-window.c:4428 +#: src/file-manager/fm-properties-window.c:4612 msgid "_Group:" msgstr "_Skupina:" -#: src/file-manager/fm-properties-window.c:4439 -#: src/file-manager/fm-properties-window.c:4498 -#: src/file-manager/fm-properties-window.c:4623 +#: src/file-manager/fm-properties-window.c:4436 +#: src/file-manager/fm-properties-window.c:4495 +#: src/file-manager/fm-properties-window.c:4620 msgid "Group:" msgstr "Skupina:" -#: src/file-manager/fm-properties-window.c:4463 +#: src/file-manager/fm-properties-window.c:4460 msgid "Others" msgstr "Drugo" -#: src/file-manager/fm-properties-window.c:4478 +#: src/file-manager/fm-properties-window.c:4475 msgid "Execute:" msgstr "Izvrši:" -#: src/file-manager/fm-properties-window.c:4481 +#: src/file-manager/fm-properties-window.c:4478 msgid "Allow _executing file as program" msgstr "Dovoli izvajanje datote_ke kot programa" -#: src/file-manager/fm-properties-window.c:4499 +#: src/file-manager/fm-properties-window.c:4496 msgid "Others:" msgstr "Drugo:" -#: src/file-manager/fm-properties-window.c:4639 +#: src/file-manager/fm-properties-window.c:4636 msgid "Folder Permissions:" msgstr "Dovoljenja mape:" -#: src/file-manager/fm-properties-window.c:4646 +#: src/file-manager/fm-properties-window.c:4643 msgid "File Permissions:" msgstr "Dovoljenja datoteke:" -#: src/file-manager/fm-properties-window.c:4655 +#: src/file-manager/fm-properties-window.c:4652 msgid "Text view:" msgstr "Pogled besedila:" -#: src/file-manager/fm-properties-window.c:4803 +#: src/file-manager/fm-properties-window.c:4800 msgid "You are not the owner, so you cannot change these permissions." msgstr "Niste lastnik, zato ne morete spremeniti dovoljenj." -#: src/file-manager/fm-properties-window.c:4823 +#: src/file-manager/fm-properties-window.c:4820 msgid "SELinux context:" msgstr "Vsebina SELinux:" -#: src/file-manager/fm-properties-window.c:4828 +#: src/file-manager/fm-properties-window.c:4825 msgid "Last changed:" msgstr "Zadnjič spremenjena:" -#: src/file-manager/fm-properties-window.c:4841 +#: src/file-manager/fm-properties-window.c:4838 msgid "Apply Permissions to Enclosed Files" msgstr "Uveljavi dovoljenja za priložene datoteke" -#: src/file-manager/fm-properties-window.c:4855 +#: src/file-manager/fm-properties-window.c:4852 #, c-format msgid "The permissions of \"%s\" could not be determined." msgstr "Dovoljenj za \"%s\" ni mogoče določiti." -#: src/file-manager/fm-properties-window.c:4858 +#: src/file-manager/fm-properties-window.c:4855 msgid "The permissions of the selected file could not be determined." msgstr "Dovoljenj za izbrano datoteko ni mogoče določiti." -#: src/file-manager/fm-properties-window.c:5448 +#: src/file-manager/fm-properties-window.c:5444 msgid "Creating Properties window." msgstr "Ustvarjanje okna lastnosti." -#: src/file-manager/fm-properties-window.c:5743 +#: src/file-manager/fm-properties-window.c:5740 msgid "Select Custom Icon" msgstr "Izberi ikono po meri" |