summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/sv.po
diff options
context:
space:
mode:
authorStefano Karapetsas <[email protected]>2014-02-15 15:06:13 +0100
committerStefano Karapetsas <[email protected]>2014-02-15 15:06:13 +0100
commit4006450b593fd9e2792909a51223b9c9dc39e8f1 (patch)
tree6746fd3ceea74c90bfd999e7084b15e3fc34f88b /po/sv.po
parent7c0823aa8fe35f422840d3bac1dc67898792c91a (diff)
downloadcaja-4006450b593fd9e2792909a51223b9c9dc39e8f1.tar.bz2
caja-4006450b593fd9e2792909a51223b9c9dc39e8f1.tar.xz
Sync translations with transifex
Diffstat (limited to 'po/sv.po')
-rw-r--r--po/sv.po159
1 files changed, 84 insertions, 75 deletions
diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po
index c552fc2f..e6903664 100644
--- a/po/sv.po
+++ b/po/sv.po
@@ -3,13 +3,14 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
+# erik, 2014
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2014-01-27 16:56+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-01-27 15:58+0000\n"
-"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-02-12 19:04+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-02-14 19:23+0000\n"
+"Last-Translator: erik\n"
"Language-Team: Swedish (http://www.transifex.com/projects/p/MATE/language/sv/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -700,7 +701,7 @@ msgstr "Plats"
#: ../libcaja-private/caja-column-utilities.c:130
msgid "The location of the file."
-msgstr ""
+msgstr "Filens plats."
#: ../libcaja-private/caja-column-utilities.c:173
msgid "Trashed On"
@@ -766,7 +767,7 @@ msgstr "Dator"
#: ../libcaja-private/caja-desktop-link.c:116
msgid "Network Servers"
-msgstr ""
+msgstr "Nätverksservrar"
#: ../libcaja-private/caja-desktop-link.c:119 ../src/caja-places-sidebar.c:824
#: ../src/caja-trash-bar.c:192
@@ -917,7 +918,7 @@ msgstr "Storlek:"
#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:275
#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:308
#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3359
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:908
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:930
msgid "Type:"
msgstr "Typ:"
@@ -942,7 +943,7 @@ msgstr "_Välj ett nytt namn för målet"
#. Setup the diff button for text files
#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:617
msgid "Differences..."
-msgstr ""
+msgstr "Skillnader..."
#. Setup the checkbox to apply the action to all files
#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:627
@@ -2378,7 +2379,7 @@ msgstr ""
#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1281
#, c-format
msgid "Delete '%s'"
-msgstr ""
+msgstr "Ta bort '%s'"
#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1247
#, c-format
@@ -2393,13 +2394,13 @@ msgstr ""
#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1262
#, c-format
msgid "Move '%s' back to '%s'"
-msgstr ""
+msgstr "Flytta '%s' tillbaka till '%s'"
#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1271
#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1438
#, c-format
msgid "Rename '%s' as '%s'"
-msgstr ""
+msgstr "Döp om '%s' till '%s'"
#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1290
#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1485
@@ -2410,7 +2411,7 @@ msgstr ""
#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1298
#, c-format
msgid "Restore '%s' to '%s'"
-msgstr ""
+msgstr "Återställ '%s' till '%s'"
#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1309
#, c-format
@@ -2420,7 +2421,7 @@ msgstr ""
#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1312
#, c-format
msgid "Move '%s' back to trash"
-msgstr ""
+msgstr "Flytta tillbaka '%s' till papperskorgen"
#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1321
#, c-format
@@ -2430,7 +2431,7 @@ msgstr ""
#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1324
#, c-format
msgid "Delete link to '%s'"
-msgstr ""
+msgstr "Ta bort länk till '%s'"
#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1334
#, c-format
@@ -2440,17 +2441,17 @@ msgstr ""
#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1342
#, c-format
msgid "Restore original permissions of '%s'"
-msgstr ""
+msgstr "Återställ ursprungliga rättigheter för '%s'"
#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1351
#, c-format
msgid "Restore group of '%s' to '%s'"
-msgstr ""
+msgstr "Återställ grupp för '%s' till '%s'"
#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1361
#, c-format
msgid "Restore owner of '%s' to '%s'"
-msgstr ""
+msgstr "Återställ ägare av '%s' till '%s'"
#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1400
#, c-format
@@ -2460,7 +2461,7 @@ msgstr ""
#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1404
#, c-format
msgid "Copy '%s' to '%s'"
-msgstr ""
+msgstr "Kopiera '%s' till '%s'"
#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1412
#, c-format
@@ -2470,7 +2471,7 @@ msgstr ""
#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1417
#, c-format
msgid "Duplicate '%s' in '%s'"
-msgstr ""
+msgstr "Skapa kopia av '%s' i '%s'"
#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1425
#, c-format
@@ -2480,22 +2481,22 @@ msgstr ""
#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1429
#, c-format
msgid "Move '%s' to '%s'"
-msgstr ""
+msgstr "Flytta '%s' till '%s'"
#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1447
#, c-format
msgid "Create new file '%s' from template "
-msgstr ""
+msgstr "Skapa ny fil '%s' från mall "
#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1454
#, c-format
msgid "Create an empty file '%s'"
-msgstr ""
+msgstr "Skapa tom fil '%s'"
#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1461
#, c-format
msgid "Create a new folder '%s'"
-msgstr ""
+msgstr "Skapa ny mapp '%s'"
#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1469
#, c-format
@@ -2505,12 +2506,12 @@ msgstr ""
#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1475
#, c-format
msgid "Move '%s' to trash"
-msgstr ""
+msgstr "Flytta '%s' till papperskorgen"
#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1488
#, c-format
msgid "Restore '%s' from trash"
-msgstr ""
+msgstr "Återställ '%s' från papperskorgen"
#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1497
#, c-format
@@ -2520,7 +2521,7 @@ msgstr ""
#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1500
#, c-format
msgid "Create link to '%s'"
-msgstr ""
+msgstr "Skapa länk till '%s'"
#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1509
#, c-format
@@ -2530,7 +2531,7 @@ msgstr ""
#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1517
#, c-format
msgid "Set permissions of '%s'"
-msgstr ""
+msgstr "Ange behörigheter för '%s'"
#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1526
#, c-format
@@ -2540,7 +2541,7 @@ msgstr ""
#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1536
#, c-format
msgid "Set owner of '%s' to '%s'"
-msgstr ""
+msgstr "Ange ägare till '%s' till '%s'"
#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1568
#, c-format
@@ -3562,7 +3563,7 @@ msgstr[1] "Detta kommer att öppna %'d separata fönster."
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:1174
#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5537
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:692 ../src/caja-location-dialog.c:102
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:714 ../src/caja-location-dialog.c:102
msgid "There was an error displaying help."
msgstr "Det inträffade ett fel vid visande av hjälp."
@@ -3709,7 +3710,7 @@ msgstr[1] "Använd \"%s\" för att öppna de markerade objekten"
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:4564
msgid "Open parent location"
-msgstr ""
+msgstr "Öppna överliggande mapp"
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:4565
msgid "Open parent location for the selected item"
@@ -4725,12 +4726,12 @@ msgstr "släppt data"
#. Reset to default info
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:11127
msgid "Undo"
-msgstr ""
+msgstr "Ångra"
#. Reset to default info
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:11145
msgid "Redo"
-msgstr ""
+msgstr "Gör om"
#: ../src/file-manager/fm-ditem-page.c:440
#: ../src/file-manager/fm-ditem-page.c:452
@@ -5546,120 +5547,128 @@ msgid ""
"Add connect to server mount"
msgstr "\n\nLägg till anslutning till servermontering"
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:132
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:134
msgid "SSH"
msgstr "SSH"
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:135
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:137
msgid "Public FTP"
msgstr "Publik FTP"
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:137
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:139
msgid "FTP (with login)"
msgstr "FTP (med inloggning)"
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:140
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:142
msgid "Windows share"
msgstr "Windows-utdelning"
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:142
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:144
msgid "WebDAV (HTTP)"
msgstr "WebDAV (HTTP)"
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:144
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:146
msgid "Secure WebDAV (HTTPS)"
msgstr "Säker WebDAV (HTTPS)"
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:191
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:193
msgid "Connecting..."
-msgstr ""
+msgstr "Ansluter..."
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:215
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:217
msgid ""
"Can't load the supported server method list.\n"
"Please check your GVfs installation."
msgstr ""
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:293
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:295
#, c-format
msgid "The folder \"%s\" cannot be opened on \"%s\"."
-msgstr ""
+msgstr "Mappen \"%s\" kan inte öppnas på \"%s\"."
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:303
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:305
#, c-format
msgid "The server at \"%s\" cannot be found."
-msgstr ""
+msgstr "Servern på \"%s\" hittades inte."
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:338
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:340
msgid "Try Again"
-msgstr ""
+msgstr "Försök igen"
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:404
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:406
msgid "Please verify your user details."
-msgstr ""
+msgstr "Kontrollera dina användarinställningar."
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:434
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:436
msgid "Continue"
-msgstr ""
+msgstr "Fortsätt"
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:710
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1108
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:732
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1156
msgid "C_onnect"
msgstr "_Anslut"
#. set dialog properties
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:834
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:856
msgid "Connect to Server"
msgstr "Anslut till server"
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:848
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:870
msgid "Server Details"
msgstr ""
#. first row: server entry + port spinbutton
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:868
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:890
msgid "_Server:"
msgstr "_Server:"
#. port
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:890
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:912
msgid "_Port:"
msgstr "_Port:"
#. third row: share entry
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:986
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1008
msgid "Share:"
msgstr ""
#. fourth row: folder entry
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1003
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1025
msgid "Folder:"
-msgstr ""
+msgstr "Mapp:"
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1021
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1043
msgid "User Details"
msgstr ""
#. first row: domain entry
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1040
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1062
msgid "Domain Name:"
-msgstr ""
+msgstr "Domännamn:"
#. second row: username entry
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1057
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1079
msgid "User Name:"
-msgstr ""
+msgstr "Användarnamn:"
#. third row: password entry
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1074
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1096
msgid "Password:"
-msgstr ""
+msgstr "Lösenord:"
#. fourth row: remember checkbox
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1092
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1114
msgid "Remember this password"
+msgstr "Kom ihåg lösenordet"
+
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1127
+msgid "Add _bookmark"
msgstr ""
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1134
+msgid "Bookmark Name:"
+msgstr "Bokmärkets namn:"
+
#: ../src/caja-desktop-window.c:81 ../src/caja-desktop-window.c:251
#: ../src/caja-pathbar.c:1524 ../src/caja-places-sidebar.c:704
msgid "Desktop"
@@ -5744,7 +5753,7 @@ msgstr "Efter namn"
#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:5
msgid "By Path"
-msgstr ""
+msgstr "efter sökväg"
#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:6
msgid "By Size"
@@ -5760,7 +5769,7 @@ msgstr "Efter ändringsdatum"
#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:9
msgid "By Access Date"
-msgstr ""
+msgstr "efter åtkomstdatum"
#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:10
msgid "By Emblems"
@@ -6110,7 +6119,7 @@ msgstr "Media"
#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:101
msgid "Plugins"
-msgstr ""
+msgstr "Insticksmoduler"
#: ../src/caja-history-sidebar.c:338
msgid "History"
@@ -6586,7 +6595,7 @@ msgstr "_Sök"
#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:255
msgid "Toggle between button and text-based location bar"
-msgstr ""
+msgstr "Växla mellan knapp- och textbaserat sökvägsfält"
#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:455
msgid "_New Tab"
@@ -6615,11 +6624,11 @@ msgstr "Visa anteckningar"
#: ../src/caja-places-sidebar.c:313
msgid "Devices"
-msgstr ""
+msgstr "Enheter"
#: ../src/caja-places-sidebar.c:321
msgid "Bookmarks"
-msgstr ""
+msgstr "Bokmärken"
#: ../src/caja-places-sidebar.c:541 ../src/caja-places-sidebar.c:569
#, c-format
@@ -7125,7 +7134,7 @@ msgstr "Caja låter dig organisera filer och mappar, både på din dator och nä
msgid ""
"Copyright © 1999-2009 The Nautilus authors\n"
"Copyright © 2011-2013 The Caja authors"
-msgstr ""
+msgstr "Copyright © 1999-2009 Författarna till Nautilus\nCopyright © 2011-2013 Författarna till Caja"
#. Translators should localize the following string
#. * which will be displayed at the bottom of the about
@@ -7136,7 +7145,7 @@ msgstr "Daniel Nylander <[email protected]>\nChristian Rose\nMartin Norbäck\
#: ../src/caja-window-menus.c:550
msgid "MATE Web Site"
-msgstr ""
+msgstr "MATEs webbplats"
#. name, stock id, label
#: ../src/caja-window-menus.c:832