summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/sv.po
diff options
context:
space:
mode:
authorraveit65 <[email protected]>2016-08-04 15:49:55 +0200
committerraveit65 <[email protected]>2016-08-04 15:49:55 +0200
commitf05cf3dab9239bd3f845267563bf5d95485dfe39 (patch)
tree75a4ad37b84fe441db821d962a051cedb0ff686e /po/sv.po
parent8d658fa4f3790972c38e04df23eaa7b88b5066d8 (diff)
downloadcaja-f05cf3dab9239bd3f845267563bf5d95485dfe39.tar.bz2
caja-f05cf3dab9239bd3f845267563bf5d95485dfe39.tar.xz
sync with transiflex
Diffstat (limited to 'po/sv.po')
-rw-r--r--po/sv.po294
1 files changed, 147 insertions, 147 deletions
diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po
index 462cc7b1..518fdbd3 100644
--- a/po/sv.po
+++ b/po/sv.po
@@ -12,9 +12,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-07-12 16:22+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-04-12 19:57+0000\n"
-"Last-Translator: Gaius Anderson <[email protected]>\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-08-01 10:19+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-08-01 07:20+0000\n"
+"Last-Translator: monsta <[email protected]>\n"
"Language-Team: Swedish (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/sv/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -680,8 +680,8 @@ msgid "The group of the file."
msgstr "Filens grupp."
#: ../libcaja-private/caja-column-utilities.c:98
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5748
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5808
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5751
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5811
msgid "Permissions"
msgstr "Rättigheter"
@@ -1778,7 +1778,7 @@ msgid "today at 00:00:00 PM"
msgstr "idag klockan 00.00.00"
#: ../libcaja-private/caja-file.c:4476
-#: ../src/caja-file-management-properties.c:522
+#: ../src/caja-file-management-properties.c:520
msgid "today at %-I:%M:%S %p"
msgstr "idag klockan %H.%M.%S"
@@ -2219,7 +2219,7 @@ msgid "Select an Application"
msgstr "Välj ett program"
#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:848
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6145
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6148
msgid "Open With"
msgstr "Öppna med"
@@ -3471,7 +3471,7 @@ msgstr "Automatisk körning"
#: ../data/caja-browser.desktop.in.in.h:1
#: ../data/caja-folder-handler.desktop.in.in.h:1
#: ../data/caja.desktop.in.in.h:1 ../src/caja-spatial-window.c:382
-#: ../src/caja-window-menus.c:537 ../src/caja-window.c:179
+#: ../src/caja-window-menus.c:536 ../src/caja-window.c:179
msgid "Caja"
msgstr "Caja"
@@ -3484,7 +3484,7 @@ msgid "Browse the file system with the file manager"
msgstr "Bläddra i filsystemet med filhanteraren"
#. tooltip
-#: ../data/caja-computer.desktop.in.in.h:2 ../src/caja-window-menus.c:899
+#: ../data/caja-computer.desktop.in.in.h:2 ../src/caja-window-menus.c:898
msgid ""
"Browse all local and remote disks and folders accessible from this computer"
msgstr "Bläddra bland lokala och fjärrdiskar samt mappar som är åtkomliga från den här datorn"
@@ -3503,7 +3503,7 @@ msgstr "Hemmapp"
#. tooltip
#: ../data/caja-home.desktop.in.in.h:2 ../src/caja-places-sidebar.c:522
-#: ../src/caja-window-menus.c:894
+#: ../src/caja-window-menus.c:893
msgid "Open your personal folder"
msgstr "Öppna din personliga mapp"
@@ -3582,7 +3582,7 @@ msgstr[0] "Detta kommer att öppna %'d separat fönster."
msgstr[1] "Detta kommer att öppna %'d separata fönster."
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:1180
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6488
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6491
#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:731 ../src/caja-location-dialog.c:106
msgid "There was an error displaying help."
msgstr "Det inträffade ett fel vid visande av hjälp."
@@ -4230,7 +4230,7 @@ msgstr "Starta den markerade volymen"
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8410
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8520
#: ../src/caja-places-sidebar.c:1824 ../src/caja-places-sidebar.c:2770
-#: ../src/caja-window-menus.c:838
+#: ../src/caja-window-menus.c:837
msgid "_Stop"
msgstr "_Stopp"
@@ -4413,7 +4413,7 @@ msgstr "Flytta den aktuella markeringen till den andra panelen i fönstret"
#. name, stock id
#. label, accelerator
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7636
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7640 ../src/caja-window-menus.c:893
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7640 ../src/caja-window-menus.c:892
msgid "_Home Folder"
msgstr "_Hemmapp"
@@ -5278,218 +5278,218 @@ msgstr "Ändrad:"
msgid "Free space:"
msgstr "Ledigt utrymme:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4016
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4019
#: ../src/caja-emblem-sidebar.c:1095
msgid "Emblems"
msgstr "Emblem"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4446
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4472
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4449
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4475
msgid "_Read"
msgstr "_Läs"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4448
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4474
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4451
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4477
msgid "_Write"
msgstr "_Skriv"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4450
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4476
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4453
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4479
msgid "E_xecute"
msgstr "_Kör"
#. translators: this gets concatenated to "no read",
#. * "no access", etc. (see following strings)
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4745
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4756
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4768
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4748
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4759
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4771
msgid "no "
msgstr "nej "
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4748
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4751
msgid "list"
msgstr "lista"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4750
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4753
msgid "read"
msgstr "läs"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4759
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4762
msgid "create/delete"
msgstr "skapa/ta bort"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4761
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4764
msgid "write"
msgstr "skriv"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4770
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4773
msgid "access"
msgstr "åtkomst"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4826
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4832
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4829
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4835
msgid "Access:"
msgstr "Åtkomst:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4828
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4834
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4831
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4837
msgid "Folder access:"
msgstr "Mappåtkomst:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4830
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4836
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4833
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4839
msgid "File access:"
msgstr "Filåtkomst:"
#. Translators: this is referred to the permissions
#. * the user has in a directory.
#. Translators: this is referred to captions under icons.
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4852
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4863
-#: ../src/caja-file-management-properties.c:330
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4855
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4866
+#: ../src/caja-file-management-properties.c:328
msgid "None"
msgstr "Inget"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4855
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4858
msgid "List files only"
msgstr "Lista endast filer"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4857
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4860
msgid "Access files"
msgstr "Kom åt filer"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4859
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4862
msgid "Create and delete files"
msgstr "Skapa och ta bort filer"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4866
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4869
msgid "Read-only"
msgstr "Skrivskyddad"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4868
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4871
msgid "Read and write"
msgstr "Läs och skriv"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4959
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4974
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4962
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4977
msgid "Special flags:"
msgstr "Specialflaggor:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4961
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4971
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4964
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4974
msgid "Set _user ID"
msgstr "Ställ in _användar-ID"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4962
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4976
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4965
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4979
msgid "Set gro_up ID"
msgstr "Ställ in gr_upp-ID"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4963
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4977
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4966
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4980
msgid "_Sticky"
msgstr "_Fast"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5057
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5160
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5460
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5541
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5060
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5163
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5463
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5544
msgid "_Owner:"
msgstr "_Ägare:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5065
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5166
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5265
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5358
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5469
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5549
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5068
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5169
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5268
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5361
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5472
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5552
msgid "Owner:"
msgstr "Ägare:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5087
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5190
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5482
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5561
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5090
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5193
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5485
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5564
msgid "_Group:"
msgstr "_Grupp:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5095
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5199
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5266
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5359
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5490
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5570
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5098
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5202
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5269
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5362
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5493
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5573
msgid "Group:"
msgstr "Grupp:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5119
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5225
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5122
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5228
msgid "Others"
msgstr "Övriga"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5134
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5243
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5137
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5246
msgid "Execute:"
msgstr "Kör:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5137
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5247
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5140
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5250
msgid "Allow _executing file as program"
msgstr "Tillåt _körning av filen som ett program"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5267
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5360
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5270
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5363
msgid "Others:"
msgstr "Övriga:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5506
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5589
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5509
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5592
msgid "Folder Permissions:"
msgstr "Mapprättigheter:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5513
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5602
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5516
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5605
msgid "File Permissions:"
msgstr "Filrättigheter:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5522
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5613
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5525
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5616
msgid "Text view:"
msgstr "Textvy:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5761
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5821
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5764
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5824
msgid "You are not the owner, so you cannot change these permissions."
msgstr "Du är inte ägaren så du kan inte ändra dessa rättigheter."
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5781
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5846
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5784
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5849
msgid "SELinux context:"
msgstr "SELinux-kontext:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5786
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5851
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5789
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5854
msgid "Last changed:"
msgstr "Senast ändrad:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5870
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5873
msgid "Apply Permissions to Enclosed Files"
msgstr "Verkställ rättigheter på berörda filer"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5880
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5883
#, c-format
msgid "The permissions of \"%s\" could not be determined."
msgstr "Rättigheterna för \"%s\" kunde inte fastställas."
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5883
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5886
msgid "The permissions of the selected file could not be determined."
msgstr "Rättigheterna för den markerade filen kunde inte fastställas."
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6461
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6464
msgid "Creating Properties window."
msgstr "Skapar fönstret Egenskaper."
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6763
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6766
msgid "Select Custom Icon"
msgstr "Välj anpassad ikon"
@@ -5562,8 +5562,8 @@ msgid ""
msgstr "Programvaran kommer att köras direkt från mediet \"%s\". Du bör aldrig köra programvara som du inte litar på.\n\nTryck på Avbryt om du är osäker."
#: ../src/caja-bookmarks-window.c:158
-#: ../src/caja-file-management-properties.c:237
-#: ../src/caja-property-browser.c:1673 ../src/caja-window-menus.c:592
+#: ../src/caja-file-management-properties.c:235
+#: ../src/caja-property-browser.c:1673 ../src/caja-window-menus.c:591
#, c-format
msgid ""
"There was an error displaying help: \n"
@@ -5727,7 +5727,7 @@ msgid "Bookmark Name:"
msgstr "Bokmärkets namn:"
#: ../src/caja-desktop-window.c:88 ../src/caja-desktop-window.c:263
-#: ../src/caja-pathbar.c:1562 ../src/caja-places-sidebar.c:536
+#: ../src/caja-pathbar.c:1587 ../src/caja-places-sidebar.c:536
msgid "Desktop"
msgstr "Skrivbord"
@@ -5804,7 +5804,7 @@ msgstr "Emblemet kan inte läggas till."
msgid "Show Emblems"
msgstr "Visa emblem"
-#: ../src/caja-file-management-properties.c:633
+#: ../src/caja-file-management-properties.c:631
msgid "About Extension"
msgstr "Om tillägg"
@@ -7187,11 +7187,11 @@ msgid ""
"Please select another viewer and try again."
msgstr "Fel: %s\nVälj en annan visare och försök igen."
-#: ../src/caja-window-menus.c:197
+#: ../src/caja-window-menus.c:196
msgid "Go to the location specified by this bookmark"
msgstr "Gå till platsen som detta bokmärke anger"
-#: ../src/caja-window-menus.c:519
+#: ../src/caja-window-menus.c:518
msgid ""
"Caja is free software; you can redistribute it and/or modify it under the "
"terms of the GNU General Public License as published by the Free Software "
@@ -7199,7 +7199,7 @@ msgid ""
"version."
msgstr "Följande text är en informell översättning som enbart tillhandahålls i informativt syfte. För alla juridiska tolkningar gäller den engelska originaltexten. Caja är fri programvara. Du kan distribuera det och/eller\nmodifiera det under villkoren i GNU General Public License, publicerad av Free Software Foundation, antingen version 2 eller (om du så vill) någon senare version."
-#: ../src/caja-window-menus.c:523
+#: ../src/caja-window-menus.c:522
msgid ""
"Caja is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY "
"WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS "
@@ -7207,233 +7207,233 @@ msgid ""
"details."
msgstr "Caja distribueras i hopp om att det ska vara användbart, men UTAN NÅGON GARANTI, även utan underförstådd garanti vid SÄLJBARHET eller LÄMPLIGHET FÖR NÅGOT SPECIELLT ÄNDAMÅL. Se GNU General Public License för ytterligare information."
-#: ../src/caja-window-menus.c:527
+#: ../src/caja-window-menus.c:526
msgid ""
"You should have received a copy of the GNU General Public License along with"
" Caja; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin "
"Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA"
msgstr "Du bör ha fått en kopia av GNU General Public License tillsammans med Caja. Om inte, skriv till Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA"
-#: ../src/caja-window-menus.c:539
+#: ../src/caja-window-menus.c:538
msgid ""
"Caja lets you organize files and folders, both on your computer and online."
msgstr "Caja låter dig organisera filer och mappar, både på din dator och nätet."
-#: ../src/caja-window-menus.c:542
+#: ../src/caja-window-menus.c:541
msgid ""
"Copyright © 1999-2009 The Nautilus authors\n"
-"Copyright © 2011-2014 The Caja authors"
-msgstr "Copyright © 1999-2009 Författarna till Nautilus\nCopyright © 2011-2014 Författarna till Caja"
+"Copyright © 2011-2016 The Caja authors"
+msgstr ""
#. Translators should localize the following string
#. * which will be displayed at the bottom of the about
#. * box to give credit to the translator(s).
-#: ../src/caja-window-menus.c:552
+#: ../src/caja-window-menus.c:551
msgid "translator-credits"
msgstr "Christian Rose\nDaniel Nylander <[email protected]>\nMartin Norbäck\nPatrik Nilsson <[email protected]>\nRichard Hult\n\nSkicka synpunkter på översättningen till\n<[email protected]>."
-#: ../src/caja-window-menus.c:555
+#: ../src/caja-window-menus.c:554
msgid "MATE Web Site"
msgstr "MATEs webbplats"
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-window-menus.c:808
+#: ../src/caja-window-menus.c:807
msgid "_File"
msgstr "_Arkiv"
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-window-menus.c:809
+#: ../src/caja-window-menus.c:808
msgid "_Edit"
msgstr "R_edigera"
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-window-menus.c:810
+#: ../src/caja-window-menus.c:809
msgid "_View"
msgstr "_Visa"
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-window-menus.c:811
+#: ../src/caja-window-menus.c:810
msgid "_Help"
msgstr "_Hjälp"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:813
+#: ../src/caja-window-menus.c:812
msgid "_Close"
msgstr "S_täng"
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:814
+#: ../src/caja-window-menus.c:813
msgid "Close this folder"
msgstr "Stäng denna mapp"
-#: ../src/caja-window-menus.c:819
+#: ../src/caja-window-menus.c:818
msgid "_Backgrounds and Emblems..."
msgstr "_Bakgrunder och emblem..."
-#: ../src/caja-window-menus.c:820
+#: ../src/caja-window-menus.c:819
msgid ""
"Display patterns, colors, and emblems that can be used to customize "
"appearance"
msgstr "Visa mönster, färger och emblem som kan användas för att anpassa utseendet"
-#: ../src/caja-window-menus.c:825
+#: ../src/caja-window-menus.c:824
msgid "Prefere_nces"
msgstr "_Inställningar"
-#: ../src/caja-window-menus.c:826
+#: ../src/caja-window-menus.c:825
msgid "Edit Caja preferences"
msgstr "Redigera inställningar för Caja"
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-window-menus.c:829
+#: ../src/caja-window-menus.c:828
msgid "Open _Parent"
msgstr "Öppna _förälder"
-#: ../src/caja-window-menus.c:830
+#: ../src/caja-window-menus.c:829
msgid "Open the parent folder"
msgstr "Öppna föräldermappen"
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:839
+#: ../src/caja-window-menus.c:838
msgid "Stop loading the current location"
msgstr "Stoppa inläsning av aktuell plats"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:843
+#: ../src/caja-window-menus.c:842
msgid "_Reload"
msgstr "Uppda_tera"
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:844
+#: ../src/caja-window-menus.c:843
msgid "Reload the current location"
msgstr "Uppdatera aktuell plats"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:848
+#: ../src/caja-window-menus.c:847
msgid "_Contents"
msgstr "_Innehåll"
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:849
+#: ../src/caja-window-menus.c:848
msgid "Display Caja help"
msgstr "Visa hjälp för Caja"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:853
+#: ../src/caja-window-menus.c:852
msgid "_About"
msgstr "_Om"
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:854
+#: ../src/caja-window-menus.c:853
msgid "Display credits for the creators of Caja"
msgstr "Visa lista över skaparna av Caja"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:858
+#: ../src/caja-window-menus.c:857
msgid "Zoom _In"
msgstr "Zooma _in"
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:859 ../src/caja-zoom-control.c:99
+#: ../src/caja-window-menus.c:858 ../src/caja-zoom-control.c:99
#: ../src/caja-zoom-control.c:395
msgid "Increase the view size"
msgstr "Öka vystorleken"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:873
+#: ../src/caja-window-menus.c:872
msgid "Zoom _Out"
msgstr "Zooma _ut"
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:874 ../src/caja-zoom-control.c:100
+#: ../src/caja-window-menus.c:873 ../src/caja-zoom-control.c:100
#: ../src/caja-zoom-control.c:333
msgid "Decrease the view size"
msgstr "Minska vystorleken"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:883
+#: ../src/caja-window-menus.c:882
msgid "Normal Si_ze"
msgstr "_Normal storlek"
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:884 ../src/caja-zoom-control.c:101
+#: ../src/caja-window-menus.c:883 ../src/caja-zoom-control.c:101
#: ../src/caja-zoom-control.c:353
msgid "Use the normal view size"
msgstr "Använd normala vystorleken"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:888
+#: ../src/caja-window-menus.c:887
msgid "Connect to _Server..."
msgstr "Anslut till _server..."
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:889
+#: ../src/caja-window-menus.c:888
msgid "Connect to a remote computer or shared disk"
msgstr "Anslut till en fjärrdator eller utdelad disk"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:898
+#: ../src/caja-window-menus.c:897
msgid "_Computer"
msgstr "_Dator"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:903
+#: ../src/caja-window-menus.c:902
msgid "_Network"
msgstr "_Nätverk"
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:904 ../src/mate-network-scheme.desktop.in.h:2
+#: ../src/caja-window-menus.c:903 ../src/mate-network-scheme.desktop.in.h:2
msgid "Browse bookmarked and local network locations"
msgstr "Bläddra bland bokmärkta och lokala nätverksplatser"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:908
+#: ../src/caja-window-menus.c:907
msgid "T_emplates"
msgstr "_Mallar"
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:909
+#: ../src/caja-window-menus.c:908
msgid "Open your personal templates folder"
msgstr "Öppna din personliga mallmapp"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:913
+#: ../src/caja-window-menus.c:912
msgid "_Trash"
msgstr "_Papperskorg"
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:914
+#: ../src/caja-window-menus.c:913
msgid "Open your personal trash folder"
msgstr "Öppna din personliga papperskorgsmapp"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/caja-window-menus.c:922
+#: ../src/caja-window-menus.c:921
msgid "Show _Hidden Files"
msgstr "Visa _dolda filer"
#. tooltip
-#: ../src/caja-window-menus.c:923
+#: ../src/caja-window-menus.c:922
msgid "Toggle the display of hidden files in the current window"
msgstr "Växla visningen av dolda filer i det aktuella fönstret"
-#: ../src/caja-window-menus.c:954
+#: ../src/caja-window-menus.c:953
msgid "_Up"
msgstr "_Upp"
-#: ../src/caja-window-menus.c:957
+#: ../src/caja-window-menus.c:956
msgid "_Home"
msgstr "_Hem"