summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/ta.po
diff options
context:
space:
mode:
authorraveit65 <[email protected]>2016-07-20 13:39:24 +0200
committerraveit65 <[email protected]>2016-07-20 13:39:24 +0200
commitecb6c5d31ee19ac61ae621a4e683aea0dbe02e98 (patch)
tree1eb26f46b3d1f634717725d315a6742107b9f6da /po/ta.po
parentce7c14985b6517ee57752c5963de5d9559f39596 (diff)
downloadcaja-ecb6c5d31ee19ac61ae621a4e683aea0dbe02e98.tar.bz2
caja-ecb6c5d31ee19ac61ae621a4e683aea0dbe02e98.tar.xz
sync with transiflex
Diffstat (limited to 'po/ta.po')
-rw-r--r--po/ta.po814
1 files changed, 407 insertions, 407 deletions
diff --git a/po/ta.po b/po/ta.po
index 2dfae32c..19846522 100644
--- a/po/ta.po
+++ b/po/ta.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-07-01 11:32+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-07-12 16:22+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2015-12-14 10:44+0000\n"
"Last-Translator: monsta <[email protected]>\n"
"Language-Team: Tamil (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/ta/)\n"
@@ -372,67 +372,67 @@ msgid ""
"which Caja is a fork. </p>"
msgstr ""
-#: ../eel/eel-canvas.c:1351 ../eel/eel-canvas.c:1352
+#: ../eel/eel-canvas.c:1443 ../eel/eel-canvas.c:1444
msgid "X"
msgstr "X"
-#: ../eel/eel-canvas.c:1358 ../eel/eel-canvas.c:1359
+#: ../eel/eel-canvas.c:1450 ../eel/eel-canvas.c:1451
msgid "Y"
msgstr "Y"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:357
+#: ../eel/eel-editable-label.c:361
msgid "Text"
msgstr "உரை"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:358
+#: ../eel/eel-editable-label.c:362
msgid "The text of the label."
msgstr "அடையாளத்தின் உரை"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:364
+#: ../eel/eel-editable-label.c:368
msgid "Justification"
msgstr "சமச்சீராக்கம்"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:365
+#: ../eel/eel-editable-label.c:369
msgid ""
"The alignment of the lines in the text of the label relative to each other. "
"This does NOT affect the alignment of the label within its allocation. See "
"GtkMisc::xalign for that."
msgstr "தலைப்பு பட்டியின் உரையில் வரிகளின் ஒன்றுக்கொன்றான அமைப்பு. இது தலைப்புப் பட்டியின் இட அமைப்புள் அதை பாதிக்காது. அதற்கு GtkMisc::xalign ஐ பார்க்கவும்."
-#: ../eel/eel-editable-label.c:373
+#: ../eel/eel-editable-label.c:377
msgid "Line wrap"
msgstr "வரி மடிப்பு"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:374
+#: ../eel/eel-editable-label.c:378
msgid "If set, wrap lines if the text becomes too wide."
msgstr "உரை மிக நீளமாக இருந்தால், வரிகளை மடிக்கவும்"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:381
+#: ../eel/eel-editable-label.c:385
msgid "Cursor Position"
msgstr "நிலைக்காட்டி இடம்:"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:382
+#: ../eel/eel-editable-label.c:386
msgid "The current position of the insertion cursor in chars."
msgstr "உள்ளீடு நிலைக்காட்டியின் தற்போதைய நிலை (எழுத்துகளில்)"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:391
+#: ../eel/eel-editable-label.c:395
msgid "Selection Bound"
msgstr "தேர்வு பிணைப்பு"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:392
+#: ../eel/eel-editable-label.c:396
msgid ""
"The position of the opposite end of the selection from the cursor in chars."
msgstr "சுட்டி நிலையிலிருந்து தேர்வின் எதிர் நிலையின் தூரம் (எழுத்துகளில்)"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:3432
+#: ../eel/eel-editable-label.c:3475
msgid "Select All"
msgstr "அனைத்தையும் தேர்வு செய்"
-#: ../eel/eel-editable-label.c:3443
+#: ../eel/eel-editable-label.c:3486
msgid "Input Methods"
msgstr "உள்ளிடும் முறைகள்"
-#: ../eel/eel-gtk-extensions.c:481
+#: ../eel/eel-gtk-extensions.c:449
msgid "Show more _details"
msgstr ""
@@ -675,8 +675,8 @@ msgid "The group of the file."
msgstr "கோப்பின் குழு"
#: ../libcaja-private/caja-column-utilities.c:98
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5735
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5795
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5748
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5808
msgid "Permissions"
msgstr "அனுமதிகள்"
@@ -734,7 +734,7 @@ msgid "Original location of file before moved to the Trash"
msgstr "கோப்பு குப்பைக்கு நகர்த்தப்படும் முன் இருந்த அசல் இடம்"
#: ../libcaja-private/caja-customization-data.c:431
-#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:651
+#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:663
#: ../libcaja-private/caja-mime-application-chooser.c:449
#: ../src/caja-property-browser.c:1991
msgid "Reset"
@@ -789,31 +789,31 @@ msgstr ""
msgid "Trash"
msgstr "குப்பைதொட்டி"
-#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:841
+#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:795
msgid "_Move Here"
msgstr "இங்கே நகர்த்து (_M)"
-#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:846
+#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:800
msgid "_Copy Here"
msgstr "இங்கே நகலெடு (_C)"
-#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:851
+#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:805
msgid "_Link Here"
msgstr "இங்கே இணை (_L)"
-#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:856
+#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:810
msgid "Set as _Background"
msgstr "(_B)பின்னனியாக அமை"
-#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:863 ../libcaja-private/caja-dnd.c:917
+#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:817 ../libcaja-private/caja-dnd.c:871
msgid "Cancel"
msgstr "ரத்து செய்"
-#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:905
+#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:859
msgid "Set as background for _all folders"
msgstr "(_a) எல்லா அடைவுகளுக்கும் பின்னனியாக அமை"
-#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:910
+#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:864
msgid "Set as background for _this folder"
msgstr "(_t) இந்த அடைவுக்கு பின்னனியாக அமை"
@@ -925,17 +925,17 @@ msgstr "அசல் கோப்பு"
#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:310
#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:343
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3778
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3855
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3791
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3868
msgid "Size:"
msgstr "அளவு:"
#. second row: type combobox
#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:314
#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:347
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3760
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3837
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:987
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3773
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3850
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:992
msgid "Type:"
msgstr "வகை:"
@@ -953,92 +953,92 @@ msgid "Merge"
msgstr "ஒன்றாகச் சேர்"
#. Setup the expander for the rename action
-#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:637
+#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:649
msgid "Select a new name for the _destination"
msgstr ""
#. Setup the diff button for text files
-#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:662
+#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:678
msgid "Differences..."
msgstr ""
#. Setup the checkbox to apply the action to all files
-#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:672
+#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:688
msgid "Apply this action to all files"
msgstr "உடன் அடக்கிய கோப்புகளுக்கு இந்த செயலை செயல்படுத்து "
-#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:683
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:186
+#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:699
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:185
msgid "_Skip"
msgstr "(_S)தவிர்"
-#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:688
+#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:704
msgid "Re_name"
msgstr "_n மறு பெயரிடு"
-#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:694
+#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:710
msgid "Replace"
msgstr "(_R) மாற்று"
-#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:769
+#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:785
msgid "File conflict"
msgstr "கோப்பு முரண்பாடு"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:187
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:186
msgid "S_kip All"
msgstr "அனைத்தையும் தவிர் (_k)"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:188
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:187
msgid "_Retry"
msgstr "(_R)மீண்டும் முயற்சி செய்"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:189
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:188
msgid "Delete _All"
msgstr "(_A) அனைத்தும் நீக்குக"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:190
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:189
msgid "_Replace"
msgstr "(_R) மாற்று"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:191
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:190
msgid "Replace _All"
msgstr "(_A) அனைத்தையும் மாற்று"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:192
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:191
msgid "_Merge"
msgstr "(_M) ஒன்றாகச் சேர்"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:193
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:192
msgid "Merge _All"
msgstr "(_A) அனைத்தும் ஒன்றாகச் சேர் "
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:194
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:193
msgid "Copy _Anyway"
msgstr "_A எப்படியும் நகலெடு "
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:279
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:278
#, c-format
msgid "%'d second"
msgid_plural "%'d seconds"
msgstr[0] "%'d நொடி"
msgstr[1] "%'d நொடிகள்"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:284
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:295
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:283
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:294
#, c-format
msgid "%'d minute"
msgid_plural "%'d minutes"
msgstr[0] "%'d நிமிடம்"
msgstr[1] "%'d நிமிடங்கள்"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:294
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:293
#, c-format
msgid "%'d hour"
msgid_plural "%'d hours"
msgstr[0] "%'d மணி"
msgstr[1] "%'d மணிகள்"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:302
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:301
#, c-format
msgid "approximately %'d hour"
msgid_plural "approximately %'d hours"
@@ -1049,7 +1049,7 @@ msgstr[1] "தோராயமாக %'d மணிகள்"
#. Note to localizers: convert file type string for file
#. * (e.g. "folder", "plain text") to file type for symbolic link
#. * to that kind of file (e.g. "link to folder").
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:378
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:377
#: ../libcaja-private/caja-file.c:6438
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10616
#, c-format
@@ -1057,7 +1057,7 @@ msgid "Link to %s"
msgstr "%s உடன் தொடுப்பு"
#. appended to new link file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:382
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:381
#, c-format
msgid "Another link to %s"
msgstr "மற்றொரு தொடுப்பு %s க்கு"
@@ -1065,25 +1065,25 @@ msgstr "மற்றொரு தொடுப்பு %s க்கு"
#. Localizers: Feel free to leave out the "st" suffix
#. * if there's no way to do that nicely for a
#. * particular language.
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:398
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:397
#, c-format
msgid "%'dst link to %s"
msgstr "%'dஆவது தொடுப்பு %s க்கு "
#. appended to new link file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:402
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:401
#, c-format
msgid "%'dnd link to %s"
msgstr "%'d ஆவது தொடுப்பு %s க்கு"
#. appended to new link file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:406
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:405
#, c-format
msgid "%'drd link to %s"
msgstr "%'dஆவது தொடுப்பு %s க்கு"
#. appended to new link file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:410
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:409
#, c-format
msgid "%'dth link to %s"
msgstr "%'d ஆவது இணைப்பு %s க்கு"
@@ -1092,12 +1092,12 @@ msgstr "%'d ஆவது இணைப்பு %s க்கு"
#. * Feel free to leave out the st, nd, rd and th suffix or
#. * make some or all of them match.
#. localizers: tag used to detect the first copy of a file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:449
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:448
msgid " (copy)"
msgstr "(நகலெடு)"
#. localizers: tag used to detect the second copy of a file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:451
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:450
msgid " (another copy)"
msgstr "(மற்றுமொரு நகலெடு)"
@@ -1105,36 +1105,36 @@ msgstr "(மற்றுமொரு நகலெடு)"
#. localizers: tag used to detect the x12th copy of a file
#. localizers: tag used to detect the x13th copy of a file
#. localizers: tag used to detect the xxth copy of a file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:454
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:456
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:458
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:468
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:453
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:455
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:457
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:467
msgid "th copy)"
msgstr "ஆவது நகல்)"
#. localizers: tag used to detect the x1st copy of a file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:461
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:460
msgid "st copy)"
msgstr "ஆவது நகல்)"
#. localizers: tag used to detect the x2nd copy of a file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:463
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:462
msgid "nd copy)"
msgstr "ஆவது நகல்)"
#. localizers: tag used to detect the x3rd copy of a file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:465
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:464
msgid "rd copy)"
msgstr "ஆவது நகல்)"
#. localizers: appended to first file copy
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:482
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:481
#, c-format
msgid "%s (copy)%s"
msgstr "%s (நகல்)%s"
#. localizers: appended to second file copy
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:484
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:483
#, c-format
msgid "%s (another copy)%s"
msgstr "%s (மற்றொரு நகல்)%s"
@@ -1143,10 +1143,10 @@ msgstr "%s (மற்றொரு நகல்)%s"
#. localizers: appended to x12th file copy
#. localizers: appended to x13th file copy
#. localizers: appended to xxth file copy
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:487
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:489
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:491
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:505
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:486
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:488
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:490
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:504
#, c-format
msgid "%s (%'dth copy)%s"
msgstr "%s (க்கு %'d ஆவது பிரதி)%s"
@@ -1157,39 +1157,39 @@ msgstr "%s (க்கு %'d ஆவது பிரதி)%s"
#. translated
#. * strings look like "%s (copy %'d)%s".
#. localizers: appended to x1st file copy
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:499
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:498
#, c-format
msgid "%s (%'dst copy)%s"
msgstr "%s (க்கு %'d ஆவது பிரதி)%s"
#. localizers: appended to x2nd file copy
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:501
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:500
#, c-format
msgid "%s (%'dnd copy)%s"
msgstr "%s (க்கு %'d ஆவது பிரதி)%s"
#. localizers: appended to x3rd file copy
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:503
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:502
#, c-format
msgid "%s (%'drd copy)%s"
msgstr "%s (க்கு %'d ஆவது பிரதி)%s"
#. localizers: opening parentheses to match the "th copy)" string
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:603
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:602
msgid " ("
msgstr " ("
#. localizers: opening parentheses of the "th copy)" string
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:611
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:610
#, c-format
msgid " (%'d"
msgstr " (%'d"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1312
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1311
msgid "Are you sure you want to permanently delete \"%B\" from the trash?"
msgstr "குப்பையிலிருந்து நிச்சயமாக \"%B\" ஐ நிரந்தரமாக நீக்க வேண்டுமா?"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1315
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1314
#, c-format
msgid ""
"Are you sure you want to permanently delete the %'d selected item from the "
@@ -1200,31 +1200,31 @@ msgid_plural ""
msgstr[0] "தேர்ந்தெடுத்த %'d உருப்படியை குப்பையிலிருந்து நிச்சயமாக நிரந்தரமாக நீக்க வேண்டுமா?"
msgstr[1] "தேர்ந்தெடுத்த %'d உருப்படிகளை குப்பையிலிருந்து நிச்சயமாக நிரந்தரமாக நீக்க வேண்டுமா?"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1325
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1391
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1324
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1390
msgid "If you delete an item, it will be permanently lost."
msgstr "உருப்படியை நீக்கினால், அது இறுதியாக அழிந்துபோகும்"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1345
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1344
msgid "Empty all items from Trash?"
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1349
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1348
msgid "All items in the Trash will be permanently deleted."
msgstr ""
#. Empty Trash menu item
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1352
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2220
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1351
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2219
#: ../src/caja-places-sidebar.c:2779 ../src/caja-trash-bar.c:201
msgid "Empty _Trash"
msgstr "(_T)குப்பையை காலி செய்"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1379
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1378
msgid "Are you sure you want to permanently delete \"%B\"?"
msgstr "நிச்சயமாக \"%B\" கோப்பை நிரந்தரமாக நீக்க வேண்டுமா?"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1382
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1381
#, c-format
msgid "Are you sure you want to permanently delete the %'d selected item?"
msgid_plural ""
@@ -1232,270 +1232,270 @@ msgid_plural ""
msgstr[0] "நிச்சயமாக தேர்ந்தெடுக்கப்பட்ட %'d உருப்படியை நிரந்தரமாக நீக்க வேண்டுமா? "
msgstr[1] "நிச்சயமாக தேர்ந்தெடுக்கப்பட்ட %'d உருப்படிகளை நிரந்தரமாக நீக்க வேண்டுமா? "
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1425
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1424
#, c-format
msgid "%'d file left to delete"
msgid_plural "%'d files left to delete"
msgstr[0] "நீக்க %'d கோப்பு உள்ளது"
msgstr[1] "நீக்க %'d கோப்புகள் உள்ளன"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1431
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1430
msgid "Deleting files"
msgstr "கோப்பை நீக்குகிறது"
#. To translators: %T will expand to a time like "2 minutes".
#. * The singular/plural form will be used depending on the remaining time
#. (i.e. the %T argument).
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1445
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1444
msgid "%T left"
msgid_plural "%T left"
msgstr[0] "%T பாக்கி"
msgstr[1] "%T பாக்கி"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1512
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1546
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1585
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1662
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2465
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1511
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1545
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1584
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1661
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2464
msgid "Error while deleting."
msgstr "நீக்கும் போது பிழை"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1516
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1515
msgid ""
"Files in the folder \"%B\" cannot be deleted because you do not have "
"permissions to see them."
msgstr "\"%B\" அடைவை காண உங்களுக்கு அனுமதி இல்லாததால் நீக்க முடியவில்லை"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1519
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2524
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3493
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1518
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2523
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3492
msgid ""
"There was an error getting information about the files in the folder \"%B\"."
msgstr "அடைவு \"%B\" இல் உள்ள கோப்புகளின் தகவலை பெறுவதில் பிழை"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1528
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3502
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1527
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3501
msgid "_Skip files"
msgstr "(_S) கோப்புகளை தவிர்"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1549
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1548
msgid ""
"The folder \"%B\" cannot be deleted because you do not have permissions to "
"read it."
msgstr "\"%B\" அடைவை காண உங்களுக்கு அனுமதி இல்லாததால் நீக்க முடியவில்லை"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1552
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2563
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3538
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1551
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2562
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3537
msgid "There was an error reading the folder \"%B\"."
msgstr "\"%B\" அடைவை படிப்பதில் பிழை ஏற்பட்டது"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1586
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1585
msgid "Could not remove the folder %B."
msgstr "%B அடைவை நீக்க முடியவில்லை"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1663
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1662
msgid "There was an error deleting %B."
msgstr "\"%B\" ஐ நீக்குவதில் பிழை"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1743
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1742
msgid "Moving files to trash"
msgstr "குப்பைக்கு கோப்புகளை நகர்த்துகிறது"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1745
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1744
#, c-format
msgid "%'d file left to trash"
msgid_plural "%'d files left to trash"
msgstr[0] "குப்பைக்கு நகர்த்த %'d கோப்பு உள்ளது"
msgstr[1] "குப்பைக்கு நகர்த்த %'d கோப்புகள் உள்ளன"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1800
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1799
msgid "Cannot move file to trash, do you want to delete immediately?"
msgstr "கோப்பை குப்பைக்கு நகர்த்த முடியாது, இப்போதே நீக்க வேண்டுமா?"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1801
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1800
msgid "The file \"%B\" cannot be moved to the trash."
msgstr "கோப்பு B வரை குப்பை."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1978
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1977
msgid "Trashing Files"
msgstr "கோப்புகளை அழிக்கிறது"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1980
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1979
msgid "Deleting Files"
msgstr "கோப்புகளை அழிக்கிறது"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2053
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2052
msgid "Unable to eject %V"
msgstr "%V ஐ வெளியேற்ற முடியவில்லை"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2055
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2054
msgid "Unable to unmount %V"
msgstr "%V ஐ இறக்க முடியவில்லை"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2210
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2209
msgid "Do you want to empty the trash before you unmount?"
msgstr "வெளியேற்று முன் குப்பையை காலி செய்ய வேண்டுமா?"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2212
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2211
msgid ""
"In order to regain the free space on this volume the trash must be emptied. "
"All trashed items on the volume will be permanently lost."
msgstr "இந்த தொகுதியில் வெற்று இடத்தை மீண்டும் பெற குப்பையை காலி செய்ய வேண்டும். இந்த தொகுதியில் குப்பைக்கு நகர்த்திய அனைத்தும் நிரந்தரமாக இழக்கப்படும்."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2218
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2217
msgid "Do _not Empty Trash"
msgstr "(_n) குப்பையை காலி செய்யாதே"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2334
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2333
#, c-format
msgid "Unable to mount %s"
msgstr " %s ஐ ஏற்ற முடியவில்லை "
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2412
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2411
#, c-format
msgid "Preparing to copy %'d file (%S)"
msgid_plural "Preparing to copy %'d files (%S)"
msgstr[0] " %'d கோப்பை நகலெடுக்க தயார்படுத்துகிறது (%S)"
msgstr[1] " %'d கோப்புகளை நகலெடுக்க தயார்படுத்துகிறது (%S)"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2418
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2417
#, c-format
msgid "Preparing to move %'d file (%S)"
msgid_plural "Preparing to move %'d files (%S)"
msgstr[0] " %'d கோப்பை நகர்த்த தயார்படுத்துகிறது (%S)"
msgstr[1] " %'d கோப்புகளை நகர்த்த தயார்படுத்துகிறது (%S)"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2424
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2423
#, c-format
msgid "Preparing to delete %'d file (%S)"
msgid_plural "Preparing to delete %'d files (%S)"
msgstr[0] " %'d கோப்பை அழிக்க தயார்படுத்துகிறது (%S)"
msgstr[1] " %'d கோப்புகளை அழிக்க தயார்படுத்துகிறது (%S)"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2430
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2429
#, c-format
msgid "Preparing to trash %'d file"
msgid_plural "Preparing to trash %'d files"
msgstr[0] " %'d கோப்பை குப்பைக்கு நகர்த்த தயார்படுத்துகிறது "
msgstr[1] " %'d கோப்புகளை குப்பைக்கு நகர்த்த தயார்படுத்துகிறது"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2461
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3356
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3485
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3530
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2460
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3355
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3484
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3529
msgid "Error while copying."
msgstr "நகலெடுக்கும் போது பிழை"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2463
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3483
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3528
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2462
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3482
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3527
msgid "Error while moving."
msgstr "நகர்த்தும்போது பிழை"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2467
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2466
msgid "Error while moving files to trash."
msgstr "கோப்புகளை குப்பைக்கு நகர்த்துவதில் பிழை"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2521
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2520
msgid ""
"Files in the folder \"%B\" cannot be handled because you do not have "
"permissions to see them."
msgstr "\"%B\" அடைவில் உள்ள கோப்புகளை காண உங்களுக்கு அனுமதி இல்லாததால் நீக்க முடியவில்லை"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2560
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2559
msgid ""
"The folder \"%B\" cannot be handled because you do not have permissions to "
"read it."
msgstr "\"%B\" அடைவை கையாள முடியாது. ஏனெனில் அதை படிக்க தேவையான அனுமதி உமக்கு இல்லை."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2637
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2636
msgid ""
"The file \"%B\" cannot be handled because you do not have permissions to "
"read it."
msgstr "\"%B\" கோப்பை கையாள முடியாது. ஏனெனில் அதை படிக்க தேவையான அனுமதி உமக்கு இல்லை."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2640
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2639
msgid "There was an error getting information about \"%B\"."
msgstr "\"%B\" குறித்த தகவல் பெறுவதில் பிழை"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2740
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2782
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2815
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2845
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2739
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2781
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2814
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2844
msgid "Error while copying to \"%B\"."
msgstr "\"%B\" க்கு பிரதி எடுப்பதில் பிழை"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2744
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2743
msgid "You do not have permissions to access the destination folder."
msgstr "இலக்கு அடைவை அணுக உமக்கு அனுமதி இல்லை"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2746
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2745
msgid "There was an error getting information about the destination."
msgstr "இலக்கு குறித்த தகவல் பெறுவதில் பிழை"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2783
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2782
msgid "The destination is not a folder."
msgstr "இலக்கு ஒரு அடைவு இல்லை"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2816
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2815
msgid ""
"There is not enough space on the destination. Try to remove files to make "
"space."
msgstr "இலக்கில் தேவையான இடைவெளி இல்லை. சில கோப்புகளை நீக்கி இடம் உண்டாக்குங்கள்"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2818
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2817
#, c-format
msgid "There is %S available, but %S is required."
msgstr "அங்கு %S கிடைக்கிறது ஆனால் %S தேவை"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2846
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2845
msgid "The destination is read-only."
msgstr "இலக்கு படிக்க மட்டும்"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2905
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2904
msgid "Moving \"%B\" to \"%B\""
msgstr "\"%B\" ஐ \"%B\" க்கு நகர்த்துகிறது"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2906
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2905
msgid "Copying \"%B\" to \"%B\""
msgstr "\"%B\" ஐ \"%B\" க்கு நகலெடுக்கிறது"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2911
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2910
msgid "Duplicating \"%B\""
msgstr "\"%B\" ஐ இரண்டாம் பிரதி எடுக்கிறது"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2919
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2918
msgid "Moving %'d file (in \"%B\") to \"%B\""
msgid_plural "Moving %'d files (in \"%B\") to \"%B\""
msgstr[0] " %'d கோப்பை ( \"%B\") இல் \"%B\" க்கு நகர்த்துகிறது "
msgstr[1] " %'d கோப்புகளை ( \"%B\") இல் \"%B\" க்கு நகர்த்துகிறது "
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2923
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2922
msgid "Copying %'d file (in \"%B\") to \"%B\""
msgid_plural "Copying %'d files (in \"%B\") to \"%B\""
msgstr[0] " %'d கோப்பை (\"%B\") இல் \"%B\" க்கு நகலெடுக்கிறது"
msgstr[1] " %'d கோப்புகளை (\"%B\") இல் \"%B\" க்கு நகலெடுக்கிறது"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2931
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2930
msgid "Duplicating %'d file (in \"%B\")"
msgid_plural "Duplicating %'d files (in \"%B\")"
msgstr[0] "( \"%B\" இல்) %'d கோப்பை இரண்டாம் பிரதி எடுக்கிறது"
msgstr[1] "( \"%B\" இல்) %'d கோப்புகளை இரண்டாம் பிரதி எடுக்கிறது"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2941
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2940
msgid "Moving %'d file to \"%B\""
msgid_plural "Moving %'d files to \"%B\""
msgstr[0] "\"%B\" க்கு %'d கோப்பை நகர்த்துகிறது"
msgstr[1] "\"%B\" க்கு %'d கோப்புகளை நகர்த்துகிறது"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2945
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2944
msgid "Copying %'d file to \"%B\""
msgid_plural "Copying %'d files to \"%B\""
msgstr[0] " %'d கோப்பினை \"%B\"க்கு பிரதி எடுக்கிறது"
msgstr[1] " %'d கோப்புகளை \"%B\"க்கு பிரதி எடுக்கிறது"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2951
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2950
#, c-format
msgid "Duplicating %'d file"
msgid_plural "Duplicating %'d files"
@@ -1504,7 +1504,7 @@ msgstr[1] " %'d கோப்புகளை இரண்டாம் பிர�
#. To translators: %S will expand to a size like "2 bytes" or "3 MB", so
#. something like "4 kb of 4 MB"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2971
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2970
#, c-format
msgid "%S of %S"
msgstr "%S - %S இல்"
@@ -1516,187 +1516,187 @@ msgstr "%S - %S இல்"
#. *
#. * The singular/plural form will be used depending on the remaining time
#. (i.e. the %T argument).
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2982
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2981
msgid "%S of %S — %T left (%S/sec)"
msgid_plural "%S of %S — %T left (%S/sec)"
msgstr[0] "%S - %S இல்— %T மீதம் (%S/வினாடி)"
msgstr[1] "%S - %S இல்— %T மீதம் (%S/வினாடி)"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3360
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3359
msgid ""
"The folder \"%B\" cannot be copied because you do not have permissions to "
"create it in the destination."
msgstr "அடைவு \"%B\" ஐ பிரதி எடுக்க முடியாது; ஏனெனில் இலக்கில் அதை உருவாக்க தேவையான அனுமதிகள் உமக்கு இல்லை"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3363
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3362
msgid "There was an error creating the folder \"%B\"."
msgstr "அடைவு \"%B\" ஐ உருவாக்குவதில் பிழை"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3490
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3489
msgid ""
"Files in the folder \"%B\" cannot be copied because you do not have "
"permissions to see them."
msgstr "அடைவு \"%B\" இல் உள்ள கோப்புகளை பிரதி எடுக்க முடியாது; ஏனெனில் அவற்றை காண தேவையான அனுமதிகள் உமக்கு இல்லை"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3535
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3534
msgid ""
"The folder \"%B\" cannot be copied because you do not have permissions to "
"read it."
msgstr "அடைவு \"%B\" ஐ பிரதி எடுக்க முடியாது; ஏனெனில் அதை படிக்க தேவையான அனுமதிகள் உமக்கு இல்லை"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3580
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4270
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4838
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3579
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4269
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4837
msgid "Error while moving \"%B\"."
msgstr "\"%B\". ஐ நகர்த்தும்போது பிழை"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3581
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3580
msgid "Could not remove the source folder."
msgstr "மூல அடைவை நீக்க முடியவில்லை"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3666
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3707
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4272
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4343
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3665
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3706
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4271
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4342
msgid "Error while copying \"%B\"."
msgstr "\"%B\" ஐ பிரதி எடுக்கும்போது பிழை"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3667
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3666
#, c-format
msgid "Could not remove files from the already existing folder %F."
msgstr "ஏற்கெனவே இருக்கிற அடைவு %F இலிருந்து கோப்புகளை நீக்க முடியாது."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3708
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3707
#, c-format
msgid "Could not remove the already existing file %F."
msgstr "ஏற்கெனவே இருக்கிற கோப்பு %F ஐ நீக்க முடியாது."
#. the run_warning() frees all strings passed in automatically
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4026
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4685
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4025
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4684
msgid "You cannot move a folder into itself."
msgstr "அடைவை அதற்குள்ளேயே நகர்த்த முடியாது."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4027
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4686
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4026
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4685
msgid "You cannot copy a folder into itself."
msgstr "அடைவை அதற்குள்ளேயே நகலெடுக்க முடியாது."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4028
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4687
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4027
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4686
msgid "The destination folder is inside the source folder."
msgstr "இலக்கு அடைவு மூல அடைவுக்குள் உள்ளது"
#. the run_warning() frees all strings passed in automatically
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4059
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4058
msgid "You cannot move a file over itself."
msgstr "கோப்பை கோப்புக்கு மேலேயே நகர்த்த முடியாது."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4060
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4059
msgid "You cannot copy a file over itself."
msgstr "கோப்பை கோப்புக்கு மேலேயே நகலெடுக் முடியாது."
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4061
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4060
msgid "The source file would be overwritten by the destination."
msgstr "மூல கோப்பு இலக்கால் மேலெழுதப்படும்"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4274
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4273
#, c-format
msgid "Could not remove the already existing file with the same name in %F."
msgstr "%F இல் ஏற்கெனவே அதே பெயரில் உள்ள கோப்பை நீக்க முடியவில்லை"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4344
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4343
#, c-format
msgid "There was an error copying the file into %F."
msgstr "%F இல் கோப்பை நகலெடுப்பதில் பிழை"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4568
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4567
msgid "Copying Files"
msgstr "கோப்புகளை நகலெடுக்கிறது"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4595
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4594
msgid "Preparing to Move to \"%B\""
msgstr "\"%B\" க்கு நகர்த்த தயார் ஆகிறது"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4599
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4598
#, c-format
msgid "Preparing to move %'d file"
msgid_plural "Preparing to move %'d files"
msgstr[0] "%'d கோப்பு நகர்த்த தயார் ஆகிறது"
msgstr[1] "%'d கோப்புகள் நகர்த்த தயார் ஆகிறது"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4839
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4838
#, c-format
msgid "There was an error moving the file into %F."
msgstr "%F இல் கோப்பை நகர்த்தும் போது பிழை"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5099
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5098
msgid "Moving Files"
msgstr "நகரும் கோப்புகள்"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5130
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5129
msgid "Creating links in \"%B\""
msgstr "\"%B\" இல் தொடுப்புகளை உருவாக்குகிறது"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5134
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5133
#, c-format
msgid "Making link to %'d file"
msgid_plural "Making links to %'d files"
msgstr[0] "%'d கோப்புக்கு தொடுப்புகளை உருவாக்குகிறது"
msgstr[1] "%'d கோப்புகளுக்கு தொடுப்புகளை உருவாக்குகிறது"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5266
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5265
msgid "Error while creating link to %B."
msgstr "%B க்கு தொடுப்புகளை உருவாக்கும்போது பிழை"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5268
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5267
msgid "Symbolic links only supported for local files"
msgstr "உள்ளமை கோப்புகளுக்கு மட்டுமே அடையாள தொடுப்புகள் ஆதரவு உண்டு"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5271
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5270
msgid "The target doesn't support symbolic links."
msgstr "இந்த இலக்கு அடையாள தொடுப்புகளை ஆதரிக்கவில்லை"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5274
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5273
#, c-format
msgid "There was an error creating the symlink in %F."
msgstr "%F இல்அடையாள தொடுப்புகளை உருவாக்கும்போது பிழை"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5586
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5585
msgid "Setting permissions"
msgstr "அனுமதிகளை அமைக்கிறது"
#. localizers: the initial name of a new folder
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5845
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5844
msgid "untitled folder"
msgstr "தலைப்பில்லா அடைவு"
#. localizers: the initial name of a new empty file
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5853
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5852
msgid "new file"
msgstr "புதிய கோப்பு"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6024
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6023
msgid "Error while creating directory %B."
msgstr "அடைவு %B உருவாக்கும்போது பிழை "
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6026
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6025
msgid "Error while creating file %B."
msgstr "கோப்பு %B உருவாக்கும்போது பிழை "
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6028
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6027
#, c-format
msgid "There was an error creating the directory in %F."
msgstr "%F இல் அடைவை உருவாக்கும்போது பிழை"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6304
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6303
msgid "Emptying Trash"
msgstr "குப்பையை காலி செய்"
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6351
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6392
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6427
-#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6462
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6350
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6391
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6426
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6461
msgid "Unable to mark launcher trusted (executable)"
msgstr "நம்பப்பட்ட ஏற்றியை குறிக்க முடியவில்லை (இயங்கக்கூடியது)"
@@ -1982,8 +1982,8 @@ msgstr "இணைப்பு"
msgid "link (broken)"
msgstr "இணைப்பு(அருபட்டது)"
-#: ../libcaja-private/caja-icon-container.c:2949
-#: ../libcaja-private/caja-icon-container.c:3035
+#: ../libcaja-private/caja-icon-container.c:2954
+#: ../libcaja-private/caja-icon-container.c:3045
msgid "The selection rectangle"
msgstr "செவ்வக தேர்வு"
@@ -2052,7 +2052,7 @@ msgid_plural "This will open %d separate tabs."
msgstr[0] "இது %d ஐ தனி சாளரத்தில் திறக்கும்"
msgstr[1] "இது %d ஐ தனி சாளரங்களில் திறக்கும்"
-#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:1217 ../src/caja-location-bar.c:160
+#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:1217 ../src/caja-location-bar.c:194
#, c-format
msgid "This will open %d separate window."
msgid_plural "This will open %d separate windows."
@@ -2060,12 +2060,12 @@ msgstr[0] "இது %d ஐ தனி சாளரத்தில் திற�
msgstr[1] "இது %d ஐ தனி சாளரங்களில் திறக்கும்"
#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:1295
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2118
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2126
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2146
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2160
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2166
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2193
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2117
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2125
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2145
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2159
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2165
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2192
#, c-format
msgid "Could not display \"%s\"."
msgstr "\"%s\".காட்ட முடியவில்லை"
@@ -2173,7 +2173,7 @@ msgid "%s document"
msgstr "%s ஆவணம்"
#: ../libcaja-private/caja-mime-application-chooser.c:606
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1088
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1096
msgid "Unknown"
msgstr "தெரியாத"
@@ -2213,26 +2213,26 @@ msgstr "பயன்பாட்டை சேர்க்க முடியவ�
msgid "Select an Application"
msgstr "பயன்பாட்டை தேர்வு செய்க"
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:846
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6132
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:848
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6145
msgid "Open With"
msgstr "இதனால் திற"
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:886
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:888
msgid "Select an application to view its description."
msgstr "செயல்பாட்டின் விவரங்களை பார்க்க அதனை தெரிவு செய்யவும்"
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:915
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:917
msgid "_Use a custom command"
msgstr "_U தனிப்பயன் கட்டளையை பயன்படுத்து "
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:932
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:934
msgid "_Browse..."
msgstr "_B மேலோடு..."
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:968
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:970
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7368
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8878
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1267 ../src/caja-places-sidebar.c:2684
@@ -2240,54 +2240,54 @@ msgid "_Open"
msgstr "(_O)திற"
#. first %s is a filename and second %s is a file extension
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1058
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1066
#, c-format
msgid "Open %s and other %s document with:"
msgstr "%s மற்றும் மற்ற \"%s\" ஆவணைங்களை இதில் திற:"
#. the %s here is a file name
#. %s is a filename
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1064
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1104
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1072
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1112
#, c-format
msgid "Open %s with:"
msgstr "%s ஐ இதனால் திற:"
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1065
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1073
#, c-format
msgid "_Remember this application for %s documents"
msgstr "(_R) இந்த பயன்பாட்டை %s ஆவணைங்களுக்கு நினைவில் கொள்க"
#. Only in add mode - the %s here is a file extension
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1076
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1084
#, c-format
msgid "Open all %s documents with:"
msgstr "அனைத்து %s வகை ஆவணங்களையும் திறக்க இதை பயன்படுத்துக:"
#. First %s is a filename, second is a description
#. * of the type, eg "plain text document"
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1098
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1106
#, c-format
msgid "Open %s and other \"%s\" files with:"
msgstr "%s மற்றும் மற்ற \"%s\" கோப்புகளையும் இதில் திற:"
#. %s is a file type description
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1106
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1114
#, c-format
msgid "_Remember this application for \"%s\" files"
msgstr "(_R) இந்த பயன்பாட்டை \"%s\" ஆவணைங்களுக்கு நினைவில் கொள்க"
#. Only in add mode
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1117
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1125
#, c-format
msgid "Open all \"%s\" files with:"
msgstr "அனைத்து \"%s\" வகை கோப்புகளையும் இதனால் திற:"
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1129
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1137
msgid "_Add"
msgstr "_A சேர்"
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1130
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1138
msgid "Add Application"
msgstr "செயலியைச் சேர்"
@@ -3465,8 +3465,8 @@ msgstr "தானியங்கி தூண்டி "
#. Set initial window title
#: ../data/caja-browser.desktop.in.in.h:1
#: ../data/caja-folder-handler.desktop.in.in.h:1
-#: ../data/caja.desktop.in.in.h:1 ../src/caja-spatial-window.c:383
-#: ../src/caja-window-menus.c:537 ../src/caja-window.c:180
+#: ../data/caja.desktop.in.in.h:1 ../src/caja-spatial-window.c:382
+#: ../src/caja-window-menus.c:537 ../src/caja-window.c:179
msgid "Caja"
msgstr "Caja"
@@ -3506,13 +3506,13 @@ msgstr "உங்கள் அந்தரங்க அடைவை திறக
msgid "File Manager"
msgstr "கோப்பு மேலாளர்"
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:689
+#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:719
msgid "Background"
msgstr "பின்னனி"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:766
+#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:796
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7400
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:9078
msgid "E_mpty Trash"
@@ -3521,44 +3521,44 @@ msgstr "தேவையற்றதை வெறுமையாக்கு"
#. label, accelerator
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:780
+#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:810
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7364
msgid "Create L_auncher..."
msgstr "(_a)துவக்கியை உருவாக்குக..."
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:782
+#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:812
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7365
msgid "Create a new launcher"
msgstr "புதிய துவக்கியை உருவாக்கு"
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:789
+#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:819
msgid "Change Desktop _Background"
msgstr "(_B)மேல்மேசையின் பின்னனியை மாற்று"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:791
+#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:821
msgid ""
"Show a window that lets you set your desktop background's pattern or color"
msgstr "உங்கள் மேல்மேசையின் நிறம் மற்றும் மாதிரியை தேர்வு செய்யும் சாளரத்தை காட்டவும்"
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:798
+#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:828
msgid "Empty Trash"
msgstr "குப்பையை காலி செய்"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:800
+#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:830
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7401 ../src/caja-trash-bar.c:208
msgid "Delete all items in the Trash"
msgstr "குப்பைதொட்டியில் உள்ள அனைத்து உருப்படிகளையும் நீக்கு"
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:900
+#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:930
msgid "The desktop view encountered an error."
msgstr "பணிமேடை பார்வை ஒரு பிழையை கண்டுள்ளது."
-#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:901
+#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:931
msgid "The desktop view encountered an error while starting up."
msgstr "மேல்மேசை காட்சி துவங்கும் போது பிழை ஏற்பட்டது"
@@ -3577,7 +3577,7 @@ msgstr[0] "இது %'d தனி சாளரத்தை திறக்க�
msgstr[1] "இது %'d தனி சாளரங்களை திறக்கும்."
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:1180
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6475
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6488
#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:731 ../src/caja-location-dialog.c:106
msgid "There was an error displaying help."
msgstr "உதவியை காட்டுவதில் பிழை"
@@ -5095,45 +5095,45 @@ msgstr "ஏற்றுகிறது..."
#. translators: this is used in the view selection dropdown
#. * of navigation windows and in the preferences dialog
#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:1833
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3472
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3481
#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:2
msgid "List View"
msgstr "பட்டியல் காட்சி"
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2528
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2530
#, c-format
msgid "%s Visible Columns"
msgstr "%s தெரியும் நெடுவரிசைகள்"
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2547
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2549
msgid "Choose the order of information to appear in this folder:"
msgstr "இந்த அடைவில் தகவல் தெரிய வேண்டிய வரிசையை தேர்வு செய்யவும்"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2610
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2619
msgid "Visible _Columns..."
msgstr "(_C)தெரியும் நெடுவரிசைகள்..,"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2611
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2620
msgid "Select the columns visible in this folder"
msgstr "இந்த அடைவில் மட்டும் தெரியும் நெடுவரிசைகளை தேர்வுசெய்யவும்"
#. translators: this is used in the view menu
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3474
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3483
msgid "_List"
msgstr "(_L) பட்டியல்"
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3475
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3484
msgid "The list view encountered an error."
msgstr "பட்டியல் பார்வை ஒரு பிழையை கண்டுள்ளது."
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3476
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3485
msgid "The list view encountered an error while starting up."
msgstr "துவங்கும் போது பட்டியல் பார்வையில் பிழை ஏற்பட்டது"
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3477
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3486
msgid "Display this location with the list view."
msgstr "இந்த இடத்தை பட்டியல் காட்சியில் காட்டு"
@@ -5188,26 +5188,26 @@ msgstr "%s (%s)"
msgid "Cancel Group Change?"
msgstr "குழு மாற்றத்தை ரத்து செய்ய வேண்டவேண்டுமா?"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2126
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2131
msgid "Cancel Owner Change?"
msgstr "உரிமையாளர் மாற்றத்தை ரத்து செய்யவேண்டுமா?"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2471
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2476
msgid "nothing"
msgstr "எதுவுமில்லை"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2473
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2478
msgid "unreadable"
msgstr "படிக்கமுடியாத"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2488
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2493
#, c-format
msgid "%'d item, with size %s"
msgid_plural "%'d items, totalling %s"
msgstr[0] "%'d உருப்படி, %s அளவு "
msgstr[1] "%'d உருப்படிகள், மொத்தம் %s அளவு "
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2497
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2502
msgid "(some contents unreadable)"
msgstr "(சில உள்ளடக்கங்களை படிக்க முடியவில்லை)"
@@ -5216,275 +5216,275 @@ msgstr "(சில உள்ளடக்கங்களை படிக்க �
#. * "Contents:" title to line up with the first line of the
#. * 2-line value. Maybe there's a better way to do this, but I
#. * couldn't think of one.
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2514
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2519
msgid "Contents:"
msgstr "உள்ளடக்கம்:"
#. Translators: "used" refers to the capacity of the filesystem
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3542
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3547
msgid "used"
msgstr "பயன்பட்டது"
#. Translators: "free" refers to the capacity of the filesystem
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3551
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3556
msgid "free"
msgstr "காலி"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3553
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3558
msgid "Total capacity:"
msgstr "மொத்த கொள்ளளவு்:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3562
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3567
msgid "Filesystem type:"
msgstr "கோப்பு அமைப்பு முறை வகை:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3682
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3687
msgid "Basic"
msgstr "அடிப்படை"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3768
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3845
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3781
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3858
msgid "Link target:"
msgstr "இணைக்கபப்ட்ட இலக்கு:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3787
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3864
-#: ../src/caja-location-bar.c:56
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3800
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3877
+#: ../src/caja-location-bar.c:57
msgid "Location:"
msgstr "இடம்:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3793
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3870
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3806
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3883
msgid "Volume:"
msgstr "நிறை:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3802
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3879
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3815
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3892
msgid "Accessed:"
msgstr "அலசப்பட்ட:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3806
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3883
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3819
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3896
msgid "Modified:"
msgstr "திருத்தப்பட்ட:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3815
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3892
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3828
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3905
msgid "Free space:"
msgstr "காலி இடம்:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4003
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4016
#: ../src/caja-emblem-sidebar.c:1095
msgid "Emblems"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4433
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4459
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4446
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4472
msgid "_Read"
msgstr "(_R)படி"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4435
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4461
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4448
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4474
msgid "_Write"
msgstr "(_W)எழுது"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4437
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4463
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4450
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4476
msgid "E_xecute"
msgstr "(_x)இயக்கு"
#. translators: this gets concatenated to "no read",
#. * "no access", etc. (see following strings)
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4732
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4743
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4755
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4745
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4756
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4768
msgid "no "
msgstr "இல்லை"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4735
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4748
msgid "list"
msgstr "பட்டியல்"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4737
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4750
msgid "read"
msgstr "படி"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4746
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4759
msgid "create/delete"
msgstr "உருவாக்கு/அழி"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4748
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4761
msgid "write"
msgstr "எழுது"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4757
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4770
msgid "access"
msgstr "அணுகல்"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4813
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4819
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4826
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4832
msgid "Access:"
msgstr "அணுகல்:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4815
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4821
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4828
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4834
msgid "Folder access:"
msgstr "அடைவு அணுகல்:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4817
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4823
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4830
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4836
msgid "File access:"
msgstr "கோப்பு அணுகல்:"
#. Translators: this is referred to the permissions
#. * the user has in a directory.
#. Translators: this is referred to captions under icons.
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4839
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4850
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4852
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4863
#: ../src/caja-file-management-properties.c:330
msgid "None"
msgstr "எதுவுமில்லை"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4842
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4855
msgid "List files only"
msgstr "பட்டியல் கோப்புகள் மட்டும்"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4844
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4857
msgid "Access files"
msgstr "கோப்புகளை அணுகு"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4846
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4859
msgid "Create and delete files"
msgstr "கோப்புகளை உருவாக்கி அழி"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4853
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4866
msgid "Read-only"
msgstr "வாசிக்க-மட்டும்"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4855
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4868
msgid "Read and write"
msgstr "வாசிக்கவும் மற்றும் எழுதவும்"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4946
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4961
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4959
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4974
msgid "Special flags:"
msgstr "சிறப்பு குறிகள்:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4948
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4958
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4961
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4971
msgid "Set _user ID"
msgstr "(_u)பயனர் அடையாளத்தை அமை"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4949
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4963
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4962
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4976
msgid "Set gro_up ID"
msgstr "(_u)குழு அடையாளத்தை அமை"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4950
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4964
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4963
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4977
msgid "_Sticky"
msgstr "(_S)சிக்கலான"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5044
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5147
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5447
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5528
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5057
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5160
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5460
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5541
msgid "_Owner:"
msgstr "உரிமையாளர் (_O):"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5052
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5153
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5252
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5345
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5456
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5536
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5065
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5166
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5265
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5358
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5469
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5549
msgid "Owner:"
msgstr "உரிமையாளர்:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5074
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5177
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5469
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5548
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5087
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5190
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5482
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5561
msgid "_Group:"
msgstr "குழு: (_G)"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5082
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5186
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5253
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5346
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5477
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5557
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5095
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5199
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5266
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5359
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5490
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5570
msgid "Group:"
msgstr "குழு:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5106
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5212
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5119
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5225
msgid "Others"
msgstr "மற்றவை"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5121
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5230
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5134
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5243
msgid "Execute:"
msgstr "இயக்கு:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5124
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5234
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5137
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5247
msgid "Allow _executing file as program"
msgstr "இயங்கும் கோப்பினை நிரலாக அனுமதிக்கவும் (_e)"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5254
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5347
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5267
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5360
msgid "Others:"
msgstr "மற்றவை:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5493
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5576
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5506
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5589
msgid "Folder Permissions:"
msgstr " அடைவு அனுமதிகள்:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5500
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5589
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5513
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5602
msgid "File Permissions:"
msgstr "கோப்பு அனுமதிகள்:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5509
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5600
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5522
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5613
msgid "Text view:"
msgstr "உரை காட்சி:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5748
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5808
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5761
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5821
msgid "You are not the owner, so you cannot change these permissions."
msgstr "நீங்கள் உரிமையாளர் இல்லை, இந்த அனுமதிகளை மாற்ற முடியாது"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5768
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5833
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5781
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5846
msgid "SELinux context:"
msgstr "SE லீனக்ஸ் சூழல்:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5773
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5838
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5786
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5851
msgid "Last changed:"
msgstr "கடைசியாக மாற்றப்பட்ட:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5857
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5870
msgid "Apply Permissions to Enclosed Files"
msgstr "உடன் அடக்கிய கோப்புகளுக்கு அனுமதிகள் செயல்படுத்து "
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5867
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5880
#, c-format
msgid "The permissions of \"%s\" could not be determined."
msgstr "\"%s\" இன் அனுமதியை கண்டுபிடிக்க முடியவில்லை"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5870
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5883
msgid "The permissions of the selected file could not be determined."
msgstr "தேர்வு செய்த கோப்பிற்கான அனுமதியை கண்டுபிடிக்க முடியவில்லை"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6448
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6461
msgid "Creating Properties window."
msgstr "பண்புகள் சாளரத்தை உருவாக்கு"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6750
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6763
msgid "Select Custom Icon"
msgstr "தனிப்பயன் சின்னத்தை தேர்வு செய்"
@@ -5655,7 +5655,7 @@ msgid "Continue"
msgstr ""
#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:749
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1310
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1323
msgid "C_onnect"
msgstr "(_o)இணை"
@@ -5669,55 +5669,55 @@ msgid "Server Details"
msgstr ""
#. first row: server entry + port spinbutton
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:920
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:942
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:925
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:947
msgid "_Server:"
msgstr "(_S)சேவகன்:"
#. port
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:965
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:970
msgid "_Port:"
msgstr "(_P)வழி:"
#. third row: share entry
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1078
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1083
msgid "Share:"
msgstr ""
#. fourth row: folder entry
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1108
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1113
msgid "Folder:"
msgstr ""
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1139
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1144
msgid "User Details"
msgstr ""
#. first row: domain entry
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1172
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1185
msgid "Domain Name:"
msgstr ""
#. second row: username entry
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1202
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1215
msgid "User Name:"
msgstr ""
#. third row: password entry
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1232
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1245
msgid "Password:"
msgstr ""
#. fourth row: remember checkbox
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1263
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1276
msgid "Remember this password"
msgstr ""
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1281
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1294
msgid "Add _bookmark"
msgstr ""
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1288
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1301
msgid "Bookmark Name:"
msgstr ""
@@ -6329,11 +6329,11 @@ msgstr ""
msgid "You can only use images as custom icons."
msgstr ""
-#: ../src/caja-location-bar.c:57
+#: ../src/caja-location-bar.c:58
msgid "Go To:"
msgstr "கு செல்:"
-#: ../src/caja-location-bar.c:156
+#: ../src/caja-location-bar.c:190
#, c-format
msgid "Do you want to view %d location?"
msgid_plural "Do you want to view %d locations?"
@@ -6483,7 +6483,7 @@ msgstr "எல்லா நாவிகேட்டர் சாளரங்க�
msgid "_Location..."
msgstr "(_L)இடம்..."
-#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:841 ../src/caja-spatial-window.c:953
+#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:841 ../src/caja-spatial-window.c:952
msgid "Specify a location to open"
msgstr "திறக்க ஒரு இடத்தை குறிப்பிடவும்"
@@ -6515,20 +6515,20 @@ msgid "Go to the same location as in the extra pane"
msgstr "கூடுதல் பலகத்தின் அதே இடத்திற்கு செல்"
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:856 ../src/caja-spatial-window.c:966
+#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:856 ../src/caja-spatial-window.c:965
msgid "_Add Bookmark"
msgstr "(_A)புத்தககுறியை சேர்"
-#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:857 ../src/caja-spatial-window.c:967
+#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:857 ../src/caja-spatial-window.c:966
msgid "Add a bookmark for the current location to this menu"
msgstr "இந்த பட்டியில் உள்ள தற்போதைய இடத்தில் புத்தக குறியை சேர்"
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:860 ../src/caja-spatial-window.c:970
+#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:860 ../src/caja-spatial-window.c:969
msgid "_Edit Bookmarks..."
msgstr "புத்தககுறிகளை திருத்து (_E)..."
-#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:861 ../src/caja-spatial-window.c:971
+#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:861 ../src/caja-spatial-window.c:970
msgid "Display a window that allows editing the bookmarks in this menu"
msgstr "இந்த மெனுவில் உள்ள புத்தக குறிகளை திருத்துவதற்கான சாளரத்தை காட்டு"
@@ -6549,7 +6549,7 @@ msgid "Activate next tab"
msgstr "அடுத்த கீற்றை செயல்படுத்து"
#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:875
-#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:469
+#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:468
msgid "Move Tab _Left"
msgstr "இடப்பக்கம் கீற்றை நகர்த்து (_L)"
@@ -6558,7 +6558,7 @@ msgid "Move current tab to left"
msgstr "இந்த கீற்றை இடது பக்கம் நகர்த்தவும்"
#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:880
-#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:477
+#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:476
msgid "Move Tab _Right"
msgstr "வலப்பக்கம் கீற்றை நகர்த்து (_R)"
@@ -6621,7 +6621,7 @@ msgstr "சாளரத்தின் நிலைப்பட்டியி�
#. name, stock id
#. label, accelerator
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:918 ../src/caja-spatial-window.c:974
+#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:918 ../src/caja-spatial-window.c:973
msgid "_Search for Files..."
msgstr "கோப்புகளை தேடுகிறது..."
@@ -6677,15 +6677,15 @@ msgstr "(_V) இப்படி காண்"
msgid "_Search"
msgstr "தேடு (_S)"
-#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:259
+#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:258
msgid "Toggle between button and text-based location bar"
msgstr ""
-#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:459
+#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:458
msgid "_New Tab"
msgstr ""
-#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:488
+#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:487
msgid "_Close Tab"
msgstr "(_C ) கீற்றை மூடு"
@@ -6694,7 +6694,7 @@ msgstr "(_C ) கீற்றை மூடு"
msgid "%s - File Browser"
msgstr "%s - கோப்பு உலாவி"
-#: ../src/caja-notebook.c:423
+#: ../src/caja-notebook.c:357
msgid "Close tab"
msgstr "கீற்றை மூடு"
@@ -7053,7 +7053,7 @@ msgstr "இதற்காக _த தேடுக:"
msgid "Search results"
msgstr "தேடல் முடிவுகள்"
-#: ../src/caja-search-bar.c:182
+#: ../src/caja-search-bar.c:193
msgid "Search:"
msgstr "தேடு:"
@@ -7062,34 +7062,34 @@ msgid "Close the side pane"
msgstr "பக்க பலகத்தை மூடு"
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-spatial-window.c:950
+#: ../src/caja-spatial-window.c:949
msgid "_Places"
msgstr "(_P)இடங்கள்"
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-spatial-window.c:952
+#: ../src/caja-spatial-window.c:951
msgid "Open _Location..."
msgstr "(_L)இடத்தில் திற..."
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-spatial-window.c:957
+#: ../src/caja-spatial-window.c:956
msgid "Close P_arent Folders"
msgstr "(_a)தாய் அடைவை திற"
-#: ../src/caja-spatial-window.c:958
+#: ../src/caja-spatial-window.c:957
msgid "Close this folder's parents"
msgstr "இந்த அடைவிற்கு முந்தைய அடைவை மூடு"
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-spatial-window.c:962
+#: ../src/caja-spatial-window.c:961
msgid "Clos_e All Folders"
msgstr "(_e)எல்லா அடைவுகளையும் மூடு"
-#: ../src/caja-spatial-window.c:963
+#: ../src/caja-spatial-window.c:962
msgid "Close all folder windows"
msgstr "எல்லா அடைவு சாளரங்களையும் மூடு"
-#: ../src/caja-spatial-window.c:975
+#: ../src/caja-spatial-window.c:974
msgid "Locate documents and folders on this computer by name or content"
msgstr "இந்த கணினியில் உள்ள ஆவணங்கள் அல்லது அடைவுகளை பெயராலோ உள்ளடக்கத்தாலோ கண்டுபிடிக்கவும்"
@@ -7111,53 +7111,53 @@ msgstr "செல்லாத புத்தக குறிகளை நீக
msgid "Bookmark for Nonexistent Location"
msgstr "இல்லாத இடத்தின் புத்தக குறி"
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:821
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:820
msgid "You can choose another view or go to a different location."
msgstr "நீங்கள் வேறுகாட்சியை தேர்வு செய்யவும் அல்லது வேறு இடத்துக்கு செல்லவும்."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:840
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:839
msgid "The location cannot be displayed with this viewer."
msgstr "இந்த காட்சியோடு இடத்தை காட்ட முடியாது"
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:1429
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:1428
msgid "Content View"
msgstr "உள்ளடக்க காட்சி"
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:1430
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:1429
msgid "View of the current folder"
msgstr "தற்போதைய அடைவினை பார்வையிடு"
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2121
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2120
msgid "Caja has no installed viewer capable of displaying the folder."
msgstr "அடைவை காட்டக்கூடிய மென்பொருள்கள் நாடுலஸில் இல்லை"
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2129
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2128
msgid "The location is not a folder."
msgstr "இடம் ஒரு கோப்பு இல்லை"
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2138
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2137
#, c-format
msgid "Could not find \"%s\"."
msgstr "\"%s\" ஐ காணவில்லை"
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2141
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2140
msgid "Please check the spelling and try again."
msgstr "எழுத்துப்பிழையை சோதித்து மீண்டும் முயற்சி செய்யவும்"
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2150
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2149
#, c-format
msgid "Caja cannot handle \"%s\" locations."
msgstr "\"%s\" இடத்தை நாடுலஸால் கையாள முடியாது"
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2155
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2154
msgid "Caja cannot handle this kind of location."
msgstr "நாடுலஸ் இது போன்ற இடங்களை கையாள இயலாது."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2162
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2161
msgid "Unable to mount the location."
msgstr "இடத்தை ஏற்ற முடியவில்லை"
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2168
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2167
msgid "Access was denied."
msgstr "அனுமதி மறுக்கப்பட்டது"
@@ -7165,17 +7165,17 @@ msgstr "அனுமதி மறுக்கப்பட்டது"
#. * the code that guesses web addresses when there's no initial "/".
#. * But this case is also hit for legitimate web addresses when
#. * the proxy is set up wrong.
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2177
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2176
#, c-format
msgid "Could not display \"%s\", because the host could not be found."
msgstr "\"%s\", ஐ காட்ட முடியவில்லை. ஏனெனில் புரவலனை காணவில்லை."
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2179
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2178
msgid ""
"Check that the spelling is correct and that your proxy settings are correct."
msgstr "எழுத்துப்பிழை உள்ளதா என பார்க்கவும் அல்லது உங்கள் ப்ராக்ஸி அமைப்புகள் சரியாக உள்ளதா என பார்க்கவும்"
-#: ../src/caja-window-manage-views.c:2195
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2194
#, c-format
msgid ""
"Error: %s\n"