summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/ta.po
diff options
context:
space:
mode:
authorraveit65 <[email protected]>2016-04-06 17:14:20 +0200
committerraveit65 <[email protected]>2016-04-06 17:14:20 +0200
commitfae54eeb686160b85ad8ff3d0d1a859af709ee7a (patch)
treef5229edaebc165e5ece7548ba1ce02cc59a479d0 /po/ta.po
parent02806483bb12c991695b677da1e5c3fd9741335f (diff)
downloadcaja-fae54eeb686160b85ad8ff3d0d1a859af709ee7a.tar.bz2
caja-fae54eeb686160b85ad8ff3d0d1a859af709ee7a.tar.xz
add new languages and sync with transiflex
Diffstat (limited to 'po/ta.po')
-rw-r--r--po/ta.po1539
1 files changed, 787 insertions, 752 deletions
diff --git a/po/ta.po b/po/ta.po
index 16450c68..121f0e6e 100644
--- a/po/ta.po
+++ b/po/ta.po
@@ -7,9 +7,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-09-06 16:48+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-09-06 14:47+0000\n"
-"Last-Translator: infirit <[email protected]>\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-12-14 13:44+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-12-14 10:44+0000\n"
+"Last-Translator: monsta <[email protected]>\n"
"Language-Team: Tamil (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/ta/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -349,8 +349,8 @@ msgid "Drag an emblem to an object to add it to the object"
msgstr ""
#. translators: this is the name of an emblem
-#: ../data/browser.xml.h:69 ../src/caja-emblem-sidebar.c:983
-#: ../src/caja-property-browser.c:1923
+#: ../data/browser.xml.h:69 ../src/caja-emblem-sidebar.c:987
+#: ../src/caja-property-browser.c:1947
msgid "Erase"
msgstr ""
@@ -444,129 +444,129 @@ msgstr "ரத்து செய் என்பதை அழுத்தி �
msgid " (invalid Unicode)"
msgstr "(செல்லுபடியாகாத யூனிகோடு)"
-#: ../libcaja-private/caja-autorun.c:517
+#: ../libcaja-private/caja-autorun.c:522
msgid "No applications found"
msgstr "பயன்பாடு ஏதும் காணப்பட இல்லை"
-#: ../libcaja-private/caja-autorun.c:536
+#: ../libcaja-private/caja-autorun.c:541
msgid "Ask what to do"
msgstr "என்ன செய்ய என்று கேள் "
-#: ../libcaja-private/caja-autorun.c:552
+#: ../libcaja-private/caja-autorun.c:557
msgid "Do Nothing"
msgstr "ஒன்றும் செய்யாதே"
-#: ../libcaja-private/caja-autorun.c:567
+#: ../libcaja-private/caja-autorun.c:572
#: ../data/caja-folder-handler.desktop.in.in.h:2
msgid "Open Folder"
msgstr "அடைவினை திற"
-#: ../libcaja-private/caja-autorun.c:600 ../src/caja-x-content-bar.c:148
+#: ../libcaja-private/caja-autorun.c:605 ../src/caja-x-content-bar.c:148
#, c-format
msgid "Open %s"
msgstr "%s ஐ திற "
-#: ../libcaja-private/caja-autorun.c:642
+#: ../libcaja-private/caja-autorun.c:647
msgid "Open with other Application..."
msgstr "மற்றொரு பயன்பாட்டால் திற..."
-#: ../libcaja-private/caja-autorun.c:1027
+#: ../libcaja-private/caja-autorun.c:1037
msgid "You have just inserted an Audio CD."
msgstr "நீங்கள் கேட்பொலி CD ஐ உள்ளிட்டீர்கள்"
-#: ../libcaja-private/caja-autorun.c:1031
+#: ../libcaja-private/caja-autorun.c:1041
msgid "You have just inserted an Audio DVD."
msgstr "நீங்கள் கேட்பொலி DVD ஐ உள்ளிட்டீர்கள்."
-#: ../libcaja-private/caja-autorun.c:1035
+#: ../libcaja-private/caja-autorun.c:1045
msgid "You have just inserted a Video DVD."
msgstr "நீங்கள் வீடியோDVD ஐ உள்ளிட்டீர்கள்."
-#: ../libcaja-private/caja-autorun.c:1039
+#: ../libcaja-private/caja-autorun.c:1049
msgid "You have just inserted a Video CD."
msgstr "நீங்கள் வீடியோ CD ஐ உள்ளிட்டீர்கள்."
-#: ../libcaja-private/caja-autorun.c:1043
+#: ../libcaja-private/caja-autorun.c:1053
msgid "You have just inserted a Super Video CD."
msgstr "நீங்கள் ஒரு சூப்பர் வீடியோ CD ஐ உள்ளிட்டீர்கள்"
-#: ../libcaja-private/caja-autorun.c:1047
+#: ../libcaja-private/caja-autorun.c:1057
msgid "You have just inserted a blank CD."
msgstr "நீங்கள் ஒரு வெற்று CD ஐஉள்ளிட்டீர்கள்"
-#: ../libcaja-private/caja-autorun.c:1051
+#: ../libcaja-private/caja-autorun.c:1061
msgid "You have just inserted a blank DVD."
msgstr "நீங்கள் ஒரு வெற்று DVD ஐ உள்ளிட்டீர்கள்"
-#: ../libcaja-private/caja-autorun.c:1055
+#: ../libcaja-private/caja-autorun.c:1065
msgid "You have just inserted a blank Blu-Ray disc."
msgstr "நீங்கள் ஒரு வெற்று ப்ளூ ரே வட்டை உள்ளிட்டீர்கள்."
-#: ../libcaja-private/caja-autorun.c:1059
+#: ../libcaja-private/caja-autorun.c:1069
msgid "You have just inserted a blank HD DVD."
msgstr "நீங்கள் ஒரு வெற்று ஹெச்டி டிவிடி DVD ஐ உள்ளிட்டீர்கள்"
-#: ../libcaja-private/caja-autorun.c:1063
+#: ../libcaja-private/caja-autorun.c:1073
msgid "You have just inserted a Photo CD."
msgstr "நீங்கள் ஒரு புகைப்பட CD ஐ உள்ளிட்டீர்கள்"
-#: ../libcaja-private/caja-autorun.c:1067
+#: ../libcaja-private/caja-autorun.c:1077
msgid "You have just inserted a Picture CD."
msgstr "நீங்கள் ஒரு பட CD ஐ உள்ளிட்டீர்கள்."
-#: ../libcaja-private/caja-autorun.c:1071
+#: ../libcaja-private/caja-autorun.c:1081
msgid "You have just inserted a medium with digital photos."
msgstr "நீங்கள் ஒர் இரும படங்கள் உள்ள ஊடகத்தை உள்ளிட்டீர்கள்"
-#: ../libcaja-private/caja-autorun.c:1075
+#: ../libcaja-private/caja-autorun.c:1085
msgid "You have just inserted a digital audio player."
msgstr "நீங்கள் ஒரு இரும ஒலி இசைப்பானை உள்ளிட்டீர்கள்"
-#: ../libcaja-private/caja-autorun.c:1079
+#: ../libcaja-private/caja-autorun.c:1089
msgid ""
"You have just inserted a medium with software intended to be automatically "
"started."
msgstr "நீங்கள் தானியங்கி மென்பொருள் உள்ள ஊடகம் ஒன்றை இப்போது உள்ளிட்டீர்கள்"
#. fallback to generic greeting
-#: ../libcaja-private/caja-autorun.c:1084
+#: ../libcaja-private/caja-autorun.c:1094
msgid "You have just inserted a medium."
msgstr "நீங்கள் ஊடகம் ஒன்றை இப்போது உள்ளிட்டீர்கள்"
-#: ../libcaja-private/caja-autorun.c:1086
+#: ../libcaja-private/caja-autorun.c:1096
msgid "Choose what application to launch."
msgstr "எந்த பயன்பாட்டை துவக்க என தேர்வு செய்க."
-#: ../libcaja-private/caja-autorun.c:1095
+#: ../libcaja-private/caja-autorun.c:1112
#, c-format
msgid ""
"Select how to open \"%s\" and whether to perform this action in the future "
"for other media of type \"%s\"."
msgstr "\"%s\" ஐ எப்படி திறப்பது என தேர்ந்து எடுங்கள். \"%s\". வகை ஊடகத்துக்கு எதிர்காலத்தில் இதே வகை செயலை செய்யலாமா என்றும் தேர்வு செய்க."
-#: ../libcaja-private/caja-autorun.c:1122
+#: ../libcaja-private/caja-autorun.c:1146
msgid "_Always perform this action"
msgstr "_எப்போதுமே இதே செயலை செய்யவும்"
#. name, stock id
#. label, accelerator
#. add the "Eject" menu item
-#: ../libcaja-private/caja-autorun.c:1139
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7410
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7438
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7519
-#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1369 ../src/caja-places-sidebar.c:2723
+#: ../libcaja-private/caja-autorun.c:1163
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7495
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7523
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7604
+#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1382 ../src/caja-places-sidebar.c:2728
msgid "_Eject"
msgstr "வெளியேற்று (_E)"
#. name, stock id
#. label, accelerator
#. add the "Unmount" menu item
-#: ../libcaja-private/caja-autorun.c:1152
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7406
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7434
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7515
-#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1360 ../src/caja-places-sidebar.c:2716
+#: ../libcaja-private/caja-autorun.c:1176
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7491
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7519
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7600
+#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1373 ../src/caja-places-sidebar.c:2721
msgid "_Unmount"
msgstr "இறக்கு (_U)"
@@ -594,7 +594,7 @@ msgstr "சேமிக்கப்பட்ட உரையை தற்கா�
#. name, stock id
#. label, accelerator
#: ../libcaja-private/caja-clipboard.c:470
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7339
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7424
msgid "Select _All"
msgstr "(_A)அனைத்தையும் தேர்வு செய்"
@@ -603,21 +603,21 @@ msgstr "(_A)அனைத்தையும் தேர்வு செய்"
msgid "Select all the text in a text field"
msgstr "உரை புலத்தில் உள்ள அனைத்து உரையையும் தேர்வு செய்"
-#: ../libcaja-private/caja-column-chooser.c:379
+#: ../libcaja-private/caja-column-chooser.c:383
msgid "Move _Up"
msgstr "(_U)மேலே நகர்த்து"
-#: ../libcaja-private/caja-column-chooser.c:389
+#: ../libcaja-private/caja-column-chooser.c:393
msgid "Move Dow_n"
msgstr "கீழே நகர்த்து (_n)"
-#: ../libcaja-private/caja-column-chooser.c:402
+#: ../libcaja-private/caja-column-chooser.c:406
msgid "Use De_fault"
msgstr "முன்னிருப்பை பயன்படுத்து (_f)"
#: ../libcaja-private/caja-column-utilities.c:44
#: ../libcaja-private/caja-mime-application-chooser.c:274
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:1767
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:1771
msgid "Name"
msgstr "பெயர்"
@@ -642,7 +642,7 @@ msgid "The type of the file."
msgstr "கோப்பின் வகை"
#: ../libcaja-private/caja-column-utilities.c:66
-#: ../src/caja-image-properties-page.c:284
+#: ../src/caja-image-properties-page.c:293
msgid "Date Modified"
msgstr "திருத்தப்பட்ட தேதி"
@@ -675,7 +675,8 @@ msgid "The group of the file."
msgstr "கோப்பின் குழு"
#: ../libcaja-private/caja-column-utilities.c:98
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4869
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5658
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5714
msgid "Permissions"
msgstr "அனுமதிகள்"
@@ -708,7 +709,7 @@ msgid "The SELinux security context of the file."
msgstr "கோப்பின் எஸ்ஈலினக்ஸ் பாதுகாப்பு சூழல்."
#: ../libcaja-private/caja-column-utilities.c:130
-#: ../src/caja-image-properties-page.c:365 ../src/caja-query-editor.c:124
+#: ../src/caja-image-properties-page.c:374 ../src/caja-query-editor.c:129
msgid "Location"
msgstr "இடம்"
@@ -733,9 +734,9 @@ msgid "Original location of file before moved to the Trash"
msgstr "கோப்பு குப்பைக்கு நகர்த்தப்படும் முன் இருந்த அசல் இடம்"
#: ../libcaja-private/caja-customization-data.c:430
-#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:607
-#: ../libcaja-private/caja-mime-application-chooser.c:434
-#: ../src/caja-property-browser.c:1970
+#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:625
+#: ../libcaja-private/caja-mime-application-chooser.c:438
+#: ../src/caja-property-browser.c:1994
msgid "Reset"
msgstr "மறு அமை"
@@ -783,7 +784,7 @@ msgid "Network Servers"
msgstr ""
#: ../libcaja-private/caja-desktop-link.c:119
-#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1428 ../src/caja-places-sidebar.c:596
+#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1441 ../src/caja-places-sidebar.c:596
#: ../src/caja-trash-bar.c:190
msgid "Trash"
msgstr "குப்பைதொட்டி"
@@ -854,130 +855,132 @@ msgstr ""
msgid "Sorry, unable to save custom emblem name."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:144
+#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:149
#, c-format
msgid "Merge folder \"%s\"?"
msgstr "\"%s\" அடைவை ஒருங்கிணைக்கவா?"
-#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:148
+#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:153
msgid ""
"Merging will ask for confirmation before replacing any files in the folder "
"that conflict with the files being copied."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:154
+#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:159
#, c-format
msgid "An older folder with the same name already exists in \"%s\"."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:160
+#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:165
#, c-format
msgid "A newer folder with the same name already exists in \"%s\"."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:166
+#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:171
#, c-format
msgid "Another folder with the same name already exists in \"%s\"."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:173
+#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:178
msgid "Replacing it will remove all files in the folder."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:175
+#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:180
#, c-format
msgid "Replace folder \"%s\"?"
msgstr "\"%s\" அடைவை மாற்றவா?"
-#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:177
+#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:182
#, c-format
msgid "A folder with the same name already exists in \"%s\"."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:184
+#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:189
#, c-format
msgid "Replace file \"%s\"?"
msgstr "\"%s\" கோப்பை மாற்றவா?"
-#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:186
+#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:191
msgid "Replacing it will overwrite its content."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:191
+#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:196
#, c-format
msgid "An older file with the same name already exists in \"%s\"."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:197
+#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:202
#, c-format
msgid "A newer file with the same name already exists in \"%s\"."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:203
+#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:208
#, c-format
msgid "Another file with the same name already exists in \"%s\"."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:270
+#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:283
msgid "Original file"
msgstr "அசல் கோப்பு"
-#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:271
-#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:304
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3368
+#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:284
+#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:317
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3707
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3784
msgid "Size:"
msgstr "அளவு:"
#. second row: type combobox
-#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:275
-#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:308
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3350
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:935
+#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:288
+#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:321
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3689
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3766
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:987
msgid "Type:"
msgstr "வகை:"
-#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:278
-#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:311
+#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:291
+#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:324
msgid "Last modified:"
msgstr "கடைசியாக திருத்தப்பட்ட தேதி:"
-#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:303
+#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:316
msgid "Replace with"
msgstr "இதனால் மாற்று"
-#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:334
+#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:347
msgid "Merge"
msgstr "ஒன்றாகச் சேர்"
#. Setup the expander for the rename action
-#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:593
+#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:611
msgid "Select a new name for the _destination"
msgstr ""
#. Setup the diff button for text files
-#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:618
+#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:636
msgid "Differences..."
msgstr ""
#. Setup the checkbox to apply the action to all files
-#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:628
+#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:646
msgid "Apply this action to all files"
msgstr "உடன் அடக்கிய கோப்புகளுக்கு இந்த செயலை செயல்படுத்து "
-#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:639
+#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:657
#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:186
msgid "_Skip"
msgstr "(_S)தவிர்"
-#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:644
+#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:662
msgid "Re_name"
msgstr "_n மறு பெயரிடு"
-#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:650
+#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:668
msgid "Replace"
msgstr "(_R) மாற்று"
-#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:725
+#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:743
msgid "File conflict"
msgstr "கோப்பு முரண்பாடு"
@@ -1048,7 +1051,7 @@ msgstr[1] "தோராயமாக %'d மணிகள்"
#. * to that kind of file (e.g. "link to folder").
#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:378
#: ../libcaja-private/caja-file.c:6439
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10537
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10622
#, c-format
msgid "Link to %s"
msgstr "%s உடன் தொடுப்பு"
@@ -1213,7 +1216,7 @@ msgstr ""
#. Empty Trash menu item
#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1352
#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2220
-#: ../src/caja-places-sidebar.c:2760 ../src/caja-trash-bar.c:194
+#: ../src/caja-places-sidebar.c:2765 ../src/caja-trash-bar.c:194
msgid "Empty _Trash"
msgstr "(_T)குப்பையை காலி செய்"
@@ -1910,7 +1913,7 @@ msgid "Specified group '%s' doesn't exist"
msgstr "குறிப்பிட்ட குழு '%s' இருப்பில் இல்லை "
#: ../libcaja-private/caja-file.c:5920
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2361
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2446
#, c-format
msgid "%'u item"
msgid_plural "%'u items"
@@ -1963,7 +1966,7 @@ msgstr "தெரியாத மைம் வகை"
#. Fallback, use for both unknown attributes and attributes
#. * for which we have no more appropriate default.
#: ../libcaja-private/caja-file.c:6363
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:1300
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:1343
msgid "unknown"
msgstr "தெரியாத"
@@ -1979,7 +1982,7 @@ msgstr "இணைப்பு"
msgid "link (broken)"
msgstr "இணைப்பு(அருபட்டது)"
-#: ../libcaja-private/caja-icon-container.c:2935
+#: ../libcaja-private/caja-icon-container.c:2939
msgid "The selection rectangle"
msgstr "செவ்வக தேர்வு"
@@ -2005,11 +2008,11 @@ msgstr "இந்த தொடுப்பை பயன்படுத்த ம
#. name, stock id
#. label, accelerator
#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:781
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7367
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7499
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8599
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8924
-#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1333
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7452
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7584
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8684
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:9009
+#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1346
msgid "Mo_ve to Trash"
msgstr "குப்பைக்கு நகர்த்து (_v)"
@@ -2032,12 +2035,12 @@ msgid "_Display"
msgstr "(_D)காட்டு"
#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:855
-#: ../src/caja-autorun-software.c:253
+#: ../src/caja-autorun-software.c:258
msgid "_Run"
msgstr "(_R)இயக்கு"
#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:1209
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:652
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:656
msgid "Are you sure you want to open all files?"
msgstr "நிச்சயம் எல்லா கோப்புகளையும் திறக்க வேண்டுமா?"
@@ -2048,7 +2051,7 @@ msgid_plural "This will open %d separate tabs."
msgstr[0] "இது %d ஐ தனி சாளரத்தில் திறக்கும்"
msgstr[1] "இது %d ஐ தனி சாளரங்களில் திறக்கும்"
-#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:1217 ../src/caja-location-bar.c:156
+#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:1217 ../src/caja-location-bar.c:160
#, c-format
msgid "This will open %d separate window."
msgid_plural "This will open %d separate windows."
@@ -2115,12 +2118,12 @@ msgstr "நம்பப்பட்டது என குறி (_T)"
#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:2049
#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:2355
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6385
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6470
msgid "Unable to mount location"
msgstr "இடத்தை ஏற்ற முடியவில்லை"
#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:2443
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6559
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6644
msgid "Unable to start location"
msgstr "இடத்தை துவக்க முடியவில்லை"
@@ -2137,13 +2140,13 @@ msgstr[0] "%d உருப்படியை திறக்கிறது."
msgstr[1] "%d உருப்படிகளை திறக்கிறது."
#: ../libcaja-private/caja-mime-application-chooser.c:162
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:299
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:304
#, c-format
msgid "Could not set application as the default: %s"
msgstr "முன்னிருப்பு பயன்பாடு ஆக அமைக்க முடியவில்லை: %s"
#: ../libcaja-private/caja-mime-application-chooser.c:163
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:300
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:305
msgid "Could not set as default application"
msgstr "முன்னிருப்பு பயன்பாடு ஆக அமைக்க முடியவில்லை"
@@ -2159,131 +2162,131 @@ msgstr "சின்னம்"
msgid "Could not remove application"
msgstr "பயன்பாட்டை நீக்க முடியவில்லை"
-#: ../libcaja-private/caja-mime-application-chooser.c:551
+#: ../libcaja-private/caja-mime-application-chooser.c:555
msgid "No applications selected"
msgstr "பயன்பாடு ஏதும் தேர்ந்தெடுக்கப்பட இல்லை "
-#: ../libcaja-private/caja-mime-application-chooser.c:581
+#: ../libcaja-private/caja-mime-application-chooser.c:585
#, c-format
msgid "%s document"
msgstr "%s ஆவணம்"
-#: ../libcaja-private/caja-mime-application-chooser.c:591
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1075
+#: ../libcaja-private/caja-mime-application-chooser.c:595
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1088
msgid "Unknown"
msgstr "தெரியாத"
-#: ../libcaja-private/caja-mime-application-chooser.c:624
+#: ../libcaja-private/caja-mime-application-chooser.c:628
#, c-format
msgid "Select an application to open %s and other files of type \"%s\""
msgstr "%s ஐ திறக்கவும் மற்ற \"%s\" வகை கோப்புகளை திறக்கவும் பயன்பாட்டை தேர்வு செய்க"
-#: ../libcaja-private/caja-mime-application-chooser.c:696
+#: ../libcaja-private/caja-mime-application-chooser.c:700
#, c-format
msgid "Open all files of type \"%s\" with:"
msgstr "அனைத்து \"%s\" வகை கோப்புகளையும் திறக்க இதை பயன்படுத்துக:"
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:151
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:156
msgid "Could not run application"
msgstr "பயன்பாட்டை இயக்க முடியவில்லை"
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:164
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:169
#, c-format
msgid "Could not find '%s'"
msgstr "'%s' ஐ காணவில்லை"
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:167
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:172
msgid "Could not find application"
msgstr "பயன்பாட்டை காணவில்லை"
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:251
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:256
#, c-format
msgid "Could not add application to the application database: %s"
msgstr "பயன்பாடு தரவுத்தளத்தில் பயன்பாட்டை சேர்க்க முடியவில்லை :%s"
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:252
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:257
msgid "Could not add application"
msgstr "பயன்பாட்டை சேர்க்க முடியவில்லை"
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:450
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:455
msgid "Select an Application"
msgstr "பயன்பாட்டை தேர்வு செய்க"
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:841
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5201
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:846
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6047
msgid "Open With"
msgstr "இதனால் திற"
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:877
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:886
msgid "Select an application to view its description."
msgstr "செயல்பாட்டின் விவரங்களை பார்க்க அதனை தெரிவு செய்யவும்"
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:902
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:915
msgid "_Use a custom command"
msgstr "_U தனிப்பயன் கட்டளையை பயன்படுத்து "
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:919
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:932
msgid "_Browse..."
msgstr "_B மேலோடு..."
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:955
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7283
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8793
-#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1254 ../src/caja-places-sidebar.c:2665
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:968
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7368
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8878
+#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1267 ../src/caja-places-sidebar.c:2670
msgid "_Open"
msgstr "(_O)திற"
#. first %s is a filename and second %s is a file extension
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1045
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1058
#, c-format
msgid "Open %s and other %s document with:"
msgstr "%s மற்றும் மற்ற \"%s\" ஆவணைங்களை இதில் திற:"
#. the %s here is a file name
#. %s is a filename
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1051
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1091
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1064
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1104
#, c-format
msgid "Open %s with:"
msgstr "%s ஐ இதனால் திற:"
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1052
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1065
#, c-format
msgid "_Remember this application for %s documents"
msgstr "(_R) இந்த பயன்பாட்டை %s ஆவணைங்களுக்கு நினைவில் கொள்க"
#. Only in add mode - the %s here is a file extension
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1063
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1076
#, c-format
msgid "Open all %s documents with:"
msgstr "அனைத்து %s வகை ஆவணங்களையும் திறக்க இதை பயன்படுத்துக:"
#. First %s is a filename, second is a description
#. * of the type, eg "plain text document"
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1085
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1098
#, c-format
msgid "Open %s and other \"%s\" files with:"
msgstr "%s மற்றும் மற்ற \"%s\" கோப்புகளையும் இதில் திற:"
#. %s is a file type description
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1093
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1106
#, c-format
msgid "_Remember this application for \"%s\" files"
msgstr "(_R) இந்த பயன்பாட்டை \"%s\" ஆவணைங்களுக்கு நினைவில் கொள்க"
#. Only in add mode
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1104
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1117
#, c-format
msgid "Open all \"%s\" files with:"
msgstr "அனைத்து \"%s\" வகை கோப்புகளையும் இதனால் திற:"
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1116
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1129
msgid "_Add"
msgstr "_A சேர்"
-#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1117
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1130
msgid "Add Application"
msgstr "செயலியைச் சேர்"
@@ -2355,19 +2358,19 @@ msgstr "உள்-இல்லாத கோப்புகளை திறக்
msgid "Details: "
msgstr "விளக்கம்"
-#: ../libcaja-private/caja-progress-info.c:230
+#: ../libcaja-private/caja-progress-info.c:235
msgid "File Operations"
msgstr "கோப்பு செயல்கள்"
-#: ../libcaja-private/caja-progress-info.c:315
+#: ../libcaja-private/caja-progress-info.c:320
#, c-format
msgid "%'d file operation active"
msgid_plural "%'d file operations active"
msgstr[0] " %'d கோப்பு செயல் உள்ளது"
msgstr[1] " %'d கோப்பு செயல்கள் உள்ளன"
-#: ../libcaja-private/caja-progress-info.c:514
-#: ../libcaja-private/caja-progress-info.c:535
+#: ../libcaja-private/caja-progress-info.c:527
+#: ../libcaja-private/caja-progress-info.c:548
msgid "Preparing"
msgstr "தயார்படுத்துகிறது"
@@ -3208,109 +3211,104 @@ msgid ""
msgstr "உண்மை என அமைத்தால், Caja கிளை உள்ள பக்கத்தில் உள்ள அடைவை மட்டும் காட்டும். இல்லையெனில் எல்லா அடைவுகளையும் கோப்புகளையும் காட்டும்."
#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.h:92
-msgctxt "desktop-font"
-msgid "'Sans 10'"
-msgstr ""
-
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.h:93
msgid "Desktop font"
msgstr "மேல்மேசை எழுத்துரு"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.h:94
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.h:93
msgid "The font description used for the icons on the desktop."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.h:95
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.h:94
msgid "Home icon visible on desktop"
msgstr "மேல்மேசையில் தெரியும் இல்ல அடைவு"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.h:96
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.h:95
msgid ""
"If this is set to true, an icon linking to the home folder will be put on "
"the desktop."
msgstr "உண்மை என அமைத்தால், இல்ல அடைவோடு தொடர்புடைய சின்னங்கள் மேல்மேசையில் வந்து சேரும்"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.h:97
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.h:96
msgid "Computer icon visible on desktop"
msgstr "மேசையில் தெரியும் கணினி சின்னம்"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.h:98
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.h:97
msgid ""
"If this is set to true, an icon linking to the computer location will be put"
" on the desktop."
msgstr "உண்மை என அமைத்தால், கணிப்பொறியோடு தொடர்புடைய சின்னங்கள் மேல்மேசையை வந்து அடையும்."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.h:99
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.h:98
msgid "Trash icon visible on desktop"
msgstr "மேல் மேசையில் தெரியும் குப்பை தொட்டி"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.h:100
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.h:99
msgid ""
"If this is set to true, an icon linking to the trash will be put on the "
"desktop."
msgstr "உண்மை என அமைத்தால், குப்பை தொட்டியோடுோடு தொடர்புடைய சின்னங்கள் மேல்மேசையில் வந்து சேரும்"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.h:101
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.h:100
msgid "Show mounted volumes on the desktop"
msgstr "ஏற்றப்பட்ட ஊடகங்களை மேல்மேசையில் காட்டு"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.h:102
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.h:101
msgid ""
"If this is set to true, icons linking to mounted volumes will be put on the "
"desktop."
msgstr "உண்மை என அமைத்தால், ஏற்றப்பட்ட மென்பொருள்களோடு தொடர்புடைய சின்னங்கள் மேல்மேசையில் வந்து சேரும்"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.h:103
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.h:102
msgid "Network Servers icon visible on the desktop"
msgstr "மேல்மேசையில் தெரியும் பிணைய சேவையக சின்னம்."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.h:104
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.h:103
msgid ""
"If this is set to true, an icon linking to the Network Servers view will be "
"put on the desktop."
msgstr "உண்மை என அமைத்தால், பிணைய சேவையகங்களோடு தொடர்புடைய சின்னம் மேல்மேசையில் வந்து சேரும்"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.h:105
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.h:104
msgid "Desktop computer icon name"
msgstr "மேல்மேசை கணின் சின்னத்தின் பெயர்"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.h:106
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.h:105
msgid ""
"This name can be set if you want a custom name for the computer icon on the "
"desktop."
msgstr " கணிப்பொறியோடு தொடர்புடைய சின்னங்கள் மேல்மேசையை வந்து அடையும்."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.h:107
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.h:106
msgid "Desktop home icon name"
msgstr "மேல்மேசை இல்ல அடைவின் சின்னம்"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.h:108
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.h:107
msgid ""
"This name can be set if you want a custom name for the home icon on the "
"desktop."
msgstr "உங்கள் மேல் மேசையில் உள்ள இல்ல அடைவிற்கு நீங்கள் விரும்பிய பெயரை தர இந்த பெயரை அமைக்க வேண்டும்்டும்"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.h:109
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.h:108
msgid "Desktop trash icon name"
msgstr "மேல்மேசை குப்பைதொட்டி அடைவின் பெயர்"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.h:110
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.h:109
msgid ""
"This name can be set if you want a custom name for the trash icon on the "
"desktop."
msgstr "உங்கள் மேல் மேசையில் உள்ள குப்பை தொட்டிக்கு நீங்கள் விரும்பிய பெயரை தர இந்த பெயரை அமைக்க வேண்டும்"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.h:111
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.h:110
msgid "Network servers icon name"
msgstr "பிணைய சேவையக சின்னத்தின் பெயர்"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.h:112
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.h:111
msgid ""
"This name can be set if you want a custom name for the network servers icon "
"on the desktop."
msgstr "உங்கள் மேல் மேசையில் உள்ள பிணைய சேவையகங்களுக்கான சின்னத்திற்கு நீங்கள் விரும்பிய பெயரை அமைக்கலாம்"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.h:113
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.h:112
msgid ""
"An integer specifying how parts of overlong file names should be replaced by"
" ellipses on the desktop. If the number is larger than 0, the file name will"
@@ -3318,78 +3316,78 @@ msgid ""
"limit is imposed on the number of displayed lines."
msgstr "மேல்மேசையில் எப்படி கோப்பின் பெயர்கள் நீள்வட்டத்தால் மாற்றப்பட வேண்டும் என நிர்ணயிக்கும் ஒரு முழு எண். எண் 0 ஐ விட அதிகமானால் கோப்பின் பெயர் குறிப்பிட்ட வரிகளுக்கு மேல் போகாது. அது 0 அல்லது அதற்கும் குறைவானால் தடை ஏதும் இராது."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.h:114
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.h:113
msgid "The geometry string for a navigation window."
msgstr "வழிகாணும் சாளரத்திற்கான ஜியோமிதி சரம்"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.h:115
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.h:114
msgid ""
"A string containing the saved geometry and coordinates string for navigation"
" windows."
msgstr "திசை காட்டி சாளரத்துக்கான சேமித்த ஜியோமிதி மற்றும் ஆயத்தொலைவு சரங்களை கொண்ட சரம்"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.h:116
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.h:115
msgid "Whether the navigation window should be maximized."
msgstr "திசை காட்டி சாளரத்தை பெரிதாக்க வேண்டுமா."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.h:117
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.h:116
msgid "Whether the navigation window should be maximized by default."
msgstr "முன்னிருப்பாக திசை காட்டி சாளரத்தை பெரிதாக்க வேண்டுமா."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.h:118
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.h:117
msgid "Width of the side pane"
msgstr "பக்க பலகத்தில் அகலம்"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.h:119
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.h:118
msgid "The default width of the side pane in new windows."
msgstr "புதிய சாளரத்தில் பக்க பலகத்தில் இயல்பான அகலம்"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.h:120
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.h:119
msgid "Show toolbar in new windows"
msgstr "கருவிப்பட்டியை புதிய சாளரத்தில் காட்டு"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.h:121
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.h:120
msgid "If set to true, newly opened windows will have toolbars visible."
msgstr "உண்மை என அமைத்தால், புதிதாக திறந்த சாளரங்களில் நிலைபட்டி தெரியும்"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.h:122
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.h:121
msgid "Show location bar in new windows"
msgstr "இடப்பட்டியை புதிய சாளரத்தில் காட்டு"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.h:123
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.h:122
msgid ""
"If set to true, newly opened windows will have the location bar visible."
msgstr "உண்மை என அமைத்தால் , புதிதாக திறந்த சாளரங்களில் இடப்பட்டி தெரியும்."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.h:124
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.h:123
msgid "Show status bar in new windows"
msgstr "நிலைப்பட்டியை புதிய சாளரத்தில் காட்டு"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.h:125
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.h:124
msgid "If set to true, newly opened windows will have the status bar visible."
msgstr "உண்மை என அமைத்தால், புதிதாக திறந்த சாளரங்களில் நிலைப்பட்டை தெரியும்."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.h:126
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.h:125
msgid "Show side pane in new windows"
msgstr "புதிய சாளரத்தில் பக்க பலகத்தை காட்டு"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.h:127
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.h:126
msgid "If set to true, newly opened windows will have the side pane visible."
msgstr "உண்மை என அமைத்தால், புதிதாக திறந்த சாளரங்களில் பக்க பலகம் தெரியும்."
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.h:128
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.h:127
msgid "Side pane view"
msgstr "பக்க பட்டி காட்சி"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.h:129
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.h:128
msgid "The side pane view to show in newly opened windows."
msgstr "புதிதாக திறந்த சாளரத்டை காட்டும் பக்க பலகம்"
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.h:130
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.h:129
msgid "List of extensions in disabled state."
msgstr ""
-#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.h:131
+#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.h:130
msgid "This list contains the extensions that are currently de-activated."
msgstr ""
@@ -3466,7 +3464,7 @@ msgstr "தானியங்கி தூண்டி "
#. Set initial window title
#: ../data/caja-browser.desktop.in.in.h:1
#: ../data/caja-folder-handler.desktop.in.in.h:1
-#: ../data/caja.desktop.in.in.h:1 ../src/caja-spatial-window.c:379
+#: ../data/caja.desktop.in.in.h:1 ../src/caja-spatial-window.c:383
#: ../src/caja-window-menus.c:538 ../src/caja-window.c:160
msgid "Caja"
msgstr "Caja"
@@ -3493,7 +3491,7 @@ msgstr "கோப்பு மேலாண்மை"
msgid "Change the behaviour and appearance of file manager windows"
msgstr "கோப்பு மேலாளர் சாளரங்களின் நடத்தை மற்றும் காட்சியை மாற்றுக."
-#: ../data/caja-home.desktop.in.in.h:1 ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1421
+#: ../data/caja-home.desktop.in.in.h:1 ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1434
msgid "Home Folder"
msgstr "இல்ல அடைவு"
@@ -3514,8 +3512,8 @@ msgstr "பின்னனி"
#. name, stock id
#. label, accelerator
#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:726
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7315
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8993
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7400
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:9078
msgid "E_mpty Trash"
msgstr "தேவையற்றதை வெறுமையாக்கு"
@@ -3523,13 +3521,13 @@ msgstr "தேவையற்றதை வெறுமையாக்கு"
#. name, stock id
#. label, accelerator
#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:740
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7279
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7364
msgid "Create L_auncher..."
msgstr "(_a)துவக்கியை உருவாக்குக..."
#. tooltip
#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:742
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7280
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7365
msgid "Create a new launcher"
msgstr "புதிய துவக்கியை உருவாக்கு"
@@ -3551,7 +3549,7 @@ msgstr "குப்பையை காலி செய்"
#. tooltip
#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:760
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7316 ../src/caja-trash-bar.c:201
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7401 ../src/caja-trash-bar.c:201
msgid "Delete all items in the Trash"
msgstr "குப்பைதொட்டியில் உள்ள அனைத்து உருப்படிகளையும் நீக்கு"
@@ -3563,68 +3561,68 @@ msgstr "பணிமேடை பார்வை ஒரு பிழையை �
msgid "The desktop view encountered an error while starting up."
msgstr "மேல்மேசை காட்சி துவங்கும் போது பிழை ஏற்பட்டது"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:654
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:658
#, c-format
msgid "This will open %'d separate tab."
msgid_plural "This will open %'d separate tabs."
msgstr[0] "இது %'d தனி சாளரத்தை திறக்கும்."
msgstr[1] "இது %'d தனி சாளரங்களை திறக்கும்."
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:657
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:661
#, c-format
msgid "This will open %'d separate window."
msgid_plural "This will open %'d separate windows."
msgstr[0] "இது %'d தனி சாளரத்தை திறக்கும்."
msgstr[1] "இது %'d தனி சாளரங்களை திறக்கும்."
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:1176
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5542
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:718 ../src/caja-location-dialog.c:102
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:1180
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6388
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:731 ../src/caja-location-dialog.c:106
msgid "There was an error displaying help."
msgstr "உதவியை காட்டுவதில் பிழை"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:1196
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:1204
msgid "Select Items Matching"
msgstr "பொருந்தும் அனைத்து உருப்படிகளையும் தேர்வு செய்"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:1211
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:1219
msgid "_Pattern:"
msgstr "(_P)மாதிரி:"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:1214
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:1230
msgid "Examples: "
msgstr "உதாரணங்கள்:"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:1332
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:1377
msgid "Save Search as"
msgstr "தேடலை இப்படி சேமிக்கவும்"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:1352
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:1409
msgid "Search _name:"
msgstr "தேடல் பெயர்: (_n)"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:1366
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:1437
msgid "_Folder:"
msgstr "(_F)அடைவு:"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:1371
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:1450
msgid "Select Folder to Save Search In"
msgstr "தேடுதலில் சேமிக்க அடைவினை தேர்ந்தெடுக்கவும்"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2274
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2311
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2359
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2396
#, c-format
msgid "\"%s\" selected"
msgstr "\"%s\" தேர்வு செய்யப்பட்டது"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2276
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2361
#, c-format
msgid "%'d folder selected"
msgid_plural "%'d folders selected"
msgstr[0] "%'d அடைவு தேர்ந்தெடுக்கப்பட்டது"
msgstr[1] "%'d அடைவுகள் தேர்ந்தெடுக்கப்பட்டன"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2286
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2371
#, c-format
msgid " (containing %'d item)"
msgid_plural " (containing %'d items)"
@@ -3633,14 +3631,14 @@ msgstr[1] "(%'d உருப்படிகள் கொண்டது)"
#. translators: this is preceded with a string of form 'N folders' (N more
#. than 1)
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2297
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2382
#, c-format
msgid " (containing a total of %'d item)"
msgid_plural " (containing a total of %'d items)"
msgstr[0] "(மொத்தம் %'d உருப்படி கொண்டது)"
msgstr[1] "(மொத்தம் %'d உருப்படிகள் கொண்டது)"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2314
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2399
#, c-format
msgid "%'d item selected"
msgid_plural "%'d items selected"
@@ -3648,7 +3646,7 @@ msgstr[0] "%'d உருப்படி தேர்ந்தெடுக்க
msgstr[1] "%'d உருப்படிகள் தேர்ந்தெடுக்கப்பட்டன"
#. Folders selected also, use "other" terminology
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2321
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2406
#, c-format
msgid "%'d other item selected"
msgid_plural "%'d other items selected"
@@ -3659,17 +3657,17 @@ msgstr[1] "%'d மற்ற உருப்படிகள் தேர்ந�
#. * needs to use something other than parentheses. The
#. * first message gives the number of items selected;
#. * the message in parentheses the size of those items.
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2340
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2425
#, c-format
msgid "%s (%s)"
msgstr "%s (%s)"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2353
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2438
#, c-format
msgid "Free space: %s"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2364
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2449
#, c-format
msgid "%s, Free space: %s"
msgstr "%s, காலி இடம்: %s"
@@ -3678,7 +3676,7 @@ msgstr "%s, காலி இடம்: %s"
#. * might want to change "," to something else.
#. * After the comma the amount of free space will
#. * be shown.
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2379
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2464
#, c-format
msgid "%s, %s"
msgstr ""
@@ -3693,8 +3691,8 @@ msgstr ""
#. * and the number of items in those folders and the
#. * message about the number of other items and the
#. * total size of those items.
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2398
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2412
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2483
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2497
#, c-format
msgid "%s%s, %s"
msgstr "%s%s, %s"
@@ -3706,53 +3704,53 @@ msgstr "%s%s, %s"
#. * message about the number of other items and the
#. * total size of those items. After the second comma
#. * the free space is written.
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2425
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2510
#, c-format
msgid "%s%s, %s, %s"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:4470
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:4555
#: ../src/caja-information-panel.c:905
#, c-format
msgid "Open With %s"
msgstr "இதனோடு திற %s"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:4472
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:4557
#, c-format
msgid "Use \"%s\" to open the selected item"
msgid_plural "Use \"%s\" to open the selected items"
msgstr[0] "\"%s\" ஐ பயன்படுத்தி தேர்வு செய்த உருப்படியை திறக்கவும்"
msgstr[1] "\"%s\" ஐ பயன்படுத்தி தேர்வு செய்த உருப்படிகளை திறக்கவும்"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:4561
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:4646
msgid "Open parent location"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:4562
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:4647
msgid "Open parent location for the selected item"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5420
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5505
#, c-format
msgid "Run \"%s\" on any selected items"
msgstr "\"%s\" ஐ தேர்வு உருப்படியில் இயக்கு"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5671
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5756
#, c-format
msgid "Create Document from template \"%s\""
msgstr "\"%s\" வார்புருவிலிருந்து ஆவணத்தை உருவாக்கு"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5921
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6006
msgid "All executable files in this folder will appear in the Scripts menu."
msgstr "இந்த அடைவில் உள்ள அனைத்து இயக்க கோப்புகளும் சிறுநிரம் மெனுவில் காட்டப்படும்"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5923
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6008
msgid ""
"Choosing a script from the menu will run that script with any selected items"
" as input."
msgstr "மெனுவிலிருந்து சிறுநிரலை தேர்வு செய்து தேர்வு செய்த உருப்படியை பயன்படுத்தி இயக்கவும்"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5925
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6010
msgid ""
"All executable files in this folder will appear in the Scripts menu. Choosing a script from the menu will run that script.\n"
"\n"
@@ -3775,19 +3773,19 @@ msgid ""
"CAJA_SCRIPT_NEXT_PANE_CURRENT_URI: URI for current location in the inactive pane of a split-view window"
msgstr "இந்த அடைவில் இருக்கும் இயக்க கோப்புகள் எல்லாம் சிறுநிரல் மெனுவில் காணப்படும். சிறுநிரலை தேர்வு செய்தல் அதை இயக்கும்\n\nஉள் அடைவிலிருந்து இயக்கப்படும் போது, சிறுநிரலுக்கு கோப்பின் பெயர் அனுப்பப்படும். தொலை அடைவில் இருந்து இஅய்க்கினால் (உ.ம் அடைவில் web அல்லது ftp உள்ளடக்கங்கள்), சிறுநிரலுக்கு அளவுரு அனுப்பப்படமாட்டாது.\n\nஎல்லா நிலையிலும் சிறு நிரல் பயன்படுத்தும் கீழ்கண்ட இயக்க சூழ்நிலை மாறிகள் அனுப்பப்படும்:\n\nCAJA_SCRIPT_SELECTED_FILE_PATHS: புதிய வரியால் பிரிக்கப்பட்ட தேர்வு செய்யப்பட்ட கோப்புகள்(உள் கணினி மட்டும்)\n\nCAJA_SCRIPT_SELECTED_URIS:புதிய வரியால் பிரிக்கப்பட்ட தேர்வு செய்யப்பட்ட கோப்புகளின் URIs \n\nCAJA_SCRIPT_CURRENT_URI: தற்போதைய இடத்தின் URI \n\nCAJA_SCRIPT_WINDOW_GEOMETRY: தற்போதைய சாளரத்தின் நிலை மற்றும் அளவு\n\nCAJA_SCRIPT_NEXT_PANE_SELECTED_FILE_PATHS: பிளந்த சாளர காட்சியில் (உள்ளமையாக இருந்தால் மட்டில்) செயலில் இல்லா பலகத்தின் தேர்ந்தெடுத்த கோப்புகளுக்கு புதிய வரியால் பிரித்த யூஆர்ஐ\n\nCAJA_SCRIPT_NEXT_PANE_SELECTED_URIS: பிளந்த சாளர காட்சியில் செயலில் இல்லா பலகத்தின் தேர்ந்தெடுத்த கோப்புகளுக்கு புதிய வரியால் பிரித்த யூஆர்ஐ \n\nCAJA_SCRIPT_NEXT_PANE_CURRENT_URI: பிளந்த சாளர காட்சியில் செயலில் இல்லா பலகத்தின் தற்போதைய இடத்தின் யூஆர்ஐ"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5993
-#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:996
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6078
+#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1009
#, c-format
msgid "\"%s\" will be moved if you select the Paste command"
msgstr "ஒட்டு கட்டளையை தேர்வு செய்தால் \"%s\" நகர்த்தப்படும்"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5997
-#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1002
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6082
+#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1015
#, c-format
msgid "\"%s\" will be copied if you select the Paste command"
msgstr "ஒட்டு கட்டளையை தேர்வு செய்தால் \"%s\" நகலெடுக்கப்படும்"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6004
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6089
#, c-format
msgid "The %'d selected item will be moved if you select the Paste command"
msgid_plural ""
@@ -3795,7 +3793,7 @@ msgid_plural ""
msgstr[0] "தேர்ந்தெடுக்கப்பட்ட %'d உருப்படி ஒட்டு கட்டளையை தேர்ந்தெடுத்தால் நகர்த்தப்படும்"
msgstr[1] "தேர்ந்தெடுக்கப்பட்ட %'d உருப்படிகள் ஒட்டு கட்டளையை தேர்ந்தெடுத்தால் நகர்த்தப்படும்"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6011
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6096
#, c-format
msgid "The %'d selected item will be copied if you select the Paste command"
msgid_plural ""
@@ -3803,98 +3801,98 @@ msgid_plural ""
msgstr[0] "தேர்ந்தெடுக்கப்பட்ட %'d உருப்படி ஒட்டு கட்டளையை தேர்ந்தெடுத்தால் பிரதி எடுக்கப்படும்"
msgstr[1] "தேர்ந்தெடுக்கப்பட்ட %'d உருப்படிகள் ஒட்டு கட்டளையை தேர்ந்தெடுத்தால் பிரதி எடுக்கப்படும்"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6191
-#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1042
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6276
+#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1055
msgid "There is nothing on the clipboard to paste."
msgstr "ஒட்டுவதற்கு தற்காலிக நினைவிடத்தில் ஒன்றும் இல்லை"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6406
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6491
msgid "Unable to unmount location"
msgstr "இடத்தை ஏற்றம் நீக்க முடியவில்லை"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6427
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6512
msgid "Unable to eject location"
msgstr "இடத்தை வெளியேற்ற முடியவில்லை"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6442
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6527
msgid "Unable to stop drive"
msgstr "இயக்கியை நிறுத்த முடியவில்லை "
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6999
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7084
#, c-format
msgid "Connect to Server %s"
msgstr "%s சேவகனுடன் இணை"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7004
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8212
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8304
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8414
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7089
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8297
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8389
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8499
msgid "_Connect"
msgstr "(_C)இணை"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7018
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7103
msgid "Link _name:"
msgstr "(_n) இணைப்பின் பெயர்:"
#. name, stock id, label
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7257
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7342
msgid "Create _Document"
msgstr "(_D)ஆவணத்தை உருவாக்கு"
#. name, stock id, label
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7258
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7343
msgid "Open Wit_h"
msgstr "(_h)இதனால் திற"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7259
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7344
msgid "Choose a program with which to open the selected item"
msgstr "தேர்வு செய்த உருப்படியை திறக்க வேறு பயன்பாட்டை தேர்வு செய்யவும்"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7261
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7540
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7346
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7625
msgid "_Properties"
msgstr "(_P)பண்புகள்"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7262
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8980
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7347
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:9065
msgid "View or modify the properties of each selected item"
msgstr "தேர்வு செய்த கோப்புகளின் பண்புகளை பார் அல்லது மாற்று"
#. name, stock id
#. label, accelerator
#. add the "create folder" menu item
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7269
-#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1285
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7354
+#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1298
msgid "Create _Folder"
msgstr "(_F)அடைவை உருவாக்கு"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7270
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7355
msgid "Create a new empty folder inside this folder"
msgstr "இந்த அடைவுக்குள் புதிய காலி அடைவை உருவாக்கு"
#. name, stock id, label
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7272
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7357
msgid "No templates installed"
msgstr "வார்ப்புருக்கள் நிறுவவில்லை"
#. name, stock id
#. translators: this is used to indicate that a file doesn't contain anything
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7275
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7360
msgid "_Empty File"
msgstr "(_E)வெற்று கோப்பு"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7276
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7361
msgid "Create a new empty file inside this folder"
msgstr "இந்த அடைவுக்குள் புதிய காலி அடைவை உருவாக்கு"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7284
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7369
msgid "Open the selected item in this window"
msgstr "தேர்வு செய்த உருப்படியை இந்த சாளரத்தில் திற"
@@ -3903,91 +3901,91 @@ msgstr "தேர்வு செய்த உருப்படியை இந
#. Location-specific actions
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7291
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7472
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7376
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7557
msgid "Open in Navigation Window"
msgstr "வழிகாணும் சாளரத்தில் திற"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7292
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7377
msgid "Open each selected item in a navigation window"
msgstr "தேர்வு செய்த உருப்படியை வழிகாணும் சாளரத்தில் திற"
#. name, stock id
#. label, accelerator
#. add the "open in new tab" menu item
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7295
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7476
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8544
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8870
-#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1265 ../src/caja-places-sidebar.c:2673
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7380
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7561
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8629
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8955
+#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1278 ../src/caja-places-sidebar.c:2678
msgid "Open in New _Tab"
msgstr "புது _சாளரத்தில் திறக்கவும்"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7296
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7381
msgid "Open each selected item in a new tab"
msgstr "ஒவ்வொரு தேர்ந்தெடுத்த உருப்படியையும் ஒரு புதிய சாளரத்தில் திற "
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7299
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7481
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7384
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7566
msgid "Open in _Folder Window"
msgstr "(_F) ஒரு அடைவு சாளரத்தில் திற "
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7300
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7385
msgid "Open each selected item in a folder window"
msgstr "ஒவ்வொரு தேர்ந்தெடுத்த உருப்படியையும் ஒரு அடைவு சாளரத்தில் திற "
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7303
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7388
msgid "Other _Application..."
msgstr "(_A) மற்றொரு பயன்பாடு"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7304
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7308
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7389
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7393
msgid "Choose another application with which to open the selected item"
msgstr "தேர்வு செய்த உருப்படியை திறக்க வேறு பயன்பாட்டை தேர்வு செய்யவும்"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7307
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7392
msgid "Open With Other _Application..."
msgstr "(_A)மற்றொரு பயன்பாட்டால் திற..."
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7311
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7396
msgid "_Open Scripts Folder"
msgstr "(_O)சிறுநிரல் அடைவை திற"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7312
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7397
msgid "Show the folder containing the scripts that appear in this menu"
msgstr "இந்த மெனுவில் உள்ள சிறுநிரல்களை காட்டு"
#. name, stock id
#. label, accelerator
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7320
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7405
msgid "Prepare the selected files to be moved with a Paste command"
msgstr "தேர்வு செய்த கோப்புகள் ஒட்டு கட்டளையோடு நகர ஏற்பாடு செய்"
#. name, stock id
#. label, accelerator
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7324
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7409
msgid "Prepare the selected files to be copied with a Paste command"
msgstr "தேர்வு செய்த கோப்புகள் ஒட்டு கட்டளையோடு நகலெடுக்க ஏற்பாடு செய்"
#. name, stock id
#. label, accelerator
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7328
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7413
msgid "Move or copy files previously selected by a Cut or Copy command"
msgstr "ஏற்கெனவே தேர்வு செய்த ஒட்டு அல்லது பிரதியெடு கட்டளைப்படி கோப்புகளை நகர்த்தவும் அல்லது பிரதி எடுக்கவும்"
@@ -3995,140 +3993,140 @@ msgstr "ஏற்கெனவே தேர்வு செய்த ஒட்ட
#. accelerator for paste
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7333
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7494
-#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1317
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7418
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7579
+#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1330
msgid "_Paste Into Folder"
msgstr "கோப்புகளை அடைவுகளில் _ஒட்டு"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7334
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7419
msgid ""
"Move or copy files previously selected by a Cut or Copy command into the "
"selected folder"
msgstr "ஏற்கெனவே தேர்வு செய்த ஒட்டு அல்லது பிரதியெடு கட்டளை படி கோப்பை தேர்வு செய்த அடைவிற்கு நகர்த்த அல்லது பிரதி எடுக்கவும்"
#. name, stock id, label
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7336
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7421
msgid "Cop_y to"
msgstr "_y இவருக்கு நகல்"
#. name, stock id, label
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7337
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7422
msgid "M_ove to"
msgstr "_o இங்கே நகர்த்து "
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7340
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7425
msgid "Select all items in this window"
msgstr "இந்த சாளரத்தில் உள்ள அனைத்து உருப்படிகளையும் தேர்வு செய்"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7343
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7428
msgid "Select I_tems Matching..."
msgstr "(_t) பொருந்தும் உருப்படிகளை தேர்ந்தெடு..."
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7344
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7429
msgid "Select items in this window matching a given pattern"
msgstr "கொடுக்கப்பட்ட மாதிரியில் பொருந்தக்கூடிய மறைந்த உருப்படிகளை தேர்வு செய்"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7347
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7432
msgid "_Invert Selection"
msgstr "(_I) தேர்வை தலைகீழாக்கு"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7348
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7433
msgid "Select all and only the items that are not currently selected"
msgstr "அனைத்தயும் தேர்வு செய் மற்றும் இப்போது தேர்ந்தெடுக்காததை தவிர மற்றதை மட்டும்."
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7351
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7436
msgid "D_uplicate"
msgstr "(_u)படியெடு"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7352
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7437
msgid "Duplicate each selected item"
msgstr "தேர்வு செய்த உருப்படிகளை படியெடு"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7355
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8964
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7440
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:9049
msgid "Ma_ke Link"
msgid_plural "Ma_ke Links"
msgstr[0] "இணைப்பினை உருவாக்கு (_k)"
msgstr[1] "இணைப்புகளை உருவாக்கு (_k)"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7356
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7441
msgid "Create a symbolic link for each selected item"
msgstr "தேர்வு செய்த உருப்படிக்கு குறியீட்டு இணைப்பை உருவாக்கு"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7359
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7444
msgid "_Rename..."
msgstr "(_R)மறுபெயரிடு..."
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7360
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7445
msgid "Rename selected item"
msgstr "தேர்வு செய்த உருப்படியின் பெயரை மாற்று"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7368
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8925
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7453
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:9010
msgid "Move each selected item to the Trash"
msgstr "தேர்வு செய்த உருப்படிகளை குப்பைக்கு நகர்த்து"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7371
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7503
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8945
-#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1347
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7456
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7588
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:9030
+#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1360
msgid "_Delete"
msgstr "(_D)நீக்கு"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7372
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7457
msgid "Delete each selected item, without moving to the Trash"
msgstr "தேர்வு செய்த உருப்படிகளை குப்பை நகர்தாமல் நீக்கு"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7375
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7507
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7460
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7592
msgid "_Restore"
msgstr "(_R)மீட்டு அமை"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7379
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7464
msgid "_Undo"
msgstr "(_U)செயல் நீக்கு"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7380
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:11111
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7465
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:11196
msgid "Undo the last action"
msgstr ""
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7383
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7468
msgid "_Redo"
msgstr ""
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7384
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:11129
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7469
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:11214
msgid "Redo the last undone action"
msgstr ""
@@ -4138,633 +4136,633 @@ msgstr ""
#. * it is a mixture of both ATM.
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7394
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7479
msgid "Reset View to _Defaults"
msgstr "(_D)இயல்பான காட்சியாக மாற்று"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7395
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7480
msgid "Reset sorting order and zoom level to match preferences for this view"
msgstr "இந்த காட்சிக்கு ஏற்ப அடுக்கும் முறை மற்றும் அளவு ஆகியவற்றை மாற்றி அமை"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7398
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7483
msgid "Connect To This Server"
msgstr "இந்த சேவகனோடு இணை"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7399
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7484
msgid "Make a permanent connection to this server"
msgstr "இந்த சேவகனுடன் நிலையான இணைப்பை ஏற்படுத்து"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7402
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7430
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7511
-#: ../src/caja-places-sidebar.c:2709
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7487
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7515
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7596
+#: ../src/caja-places-sidebar.c:2714
msgid "_Mount"
msgstr "ஏற்று (_M)"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7403
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7488
msgid "Mount the selected volume"
msgstr "தேர்வு செய்த வன்பொருளை ஏற்றவும்"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7407
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7492
msgid "Unmount the selected volume"
msgstr "தேர்வு செய்த பொருள்களை வெளியேற்று"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7411
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7496
msgid "Eject the selected volume"
msgstr "தேர்வு செய்த தொகுப்பை வெளியேற்று"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7414
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7442
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7523
-#: ../src/caja-places-sidebar.c:2737
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7499
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7527
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7608
+#: ../src/caja-places-sidebar.c:2742
msgid "_Format"
msgstr "(_F)வடிவமை"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7415
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7500
msgid "Format the selected volume"
msgstr "தேர்வு செய்த வன்பொருளை வடிவமை"
#. name, stock id
#. label, accelerator
#. Adjust start/stop items to reflect the type of the drive
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7418
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7446
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7527
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8204
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8208
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8296
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8300
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8406
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8410
-#: ../src/caja-places-sidebar.c:1804 ../src/caja-places-sidebar.c:2744
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7503
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7531
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7612
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8289
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8293
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8381
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8385
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8491
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8495
+#: ../src/caja-places-sidebar.c:1809 ../src/caja-places-sidebar.c:2749
msgid "_Start"
msgstr "துவக்கு (_S):"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7419
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7504
msgid "Start the selected volume"
msgstr "தேர்வு செய்த தொகுதியை துவக்கு"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7422
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7450
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7531
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8233
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8325
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8435
-#: ../src/caja-places-sidebar.c:1805 ../src/caja-places-sidebar.c:2751
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7507
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7535
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7616
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8318
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8410
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8520
+#: ../src/caja-places-sidebar.c:1810 ../src/caja-places-sidebar.c:2756
#: ../src/caja-window-menus.c:839
msgid "_Stop"
msgstr "(_S) நிறுத்து"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7423
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8436
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7508
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8521
msgid "Stop the selected volume"
msgstr "தேர்வு செய்த தொகுதியை நிறுத்து"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7426
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7454
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7535
-#: ../src/caja-places-sidebar.c:2730
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7511
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7539
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7620
+#: ../src/caja-places-sidebar.c:2735
msgid "_Detect Media"
msgstr "(_D) ஊடகத்தை கண்டுபிடி"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7427
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7455
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7536
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7512
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7540
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7621
msgid "Detect media in the selected drive"
msgstr "தேர்வு செய்த இயக்கியில் ஊடகத்தை கண்டுபிடி"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7431
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7516
msgid "Mount the volume associated with the open folder"
msgstr "திறக்கும் அடைவில் தொடர்புடைய தொகுதியை ஏற்றவும்"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7435
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7520
msgid "Unmount the volume associated with the open folder"
msgstr "திறக்கும் அடைவில் தொடர்புடைய தொகுதியை ஏற்றம் நீக்கவும்"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7439
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7524
msgid "Eject the volume associated with the open folder"
msgstr "திறந்துள்ள அடைவுடன் தொடர்புடைய தொகுதியை வெளியேற்றுக"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7443
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7528
msgid "Format the volume associated with the open folder"
msgstr "திறந்துள்ள அடைவுடன் தொடர்புடைய தொகுதியை ஒழுங்கு செய்யவும்."
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7447
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7532
msgid "Start the volume associated with the open folder"
msgstr "திறந்துள்ள அடைவுடன் தொடர்புடைய தொகுதியை துவக்கவும்"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7451
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7536
msgid "Stop the volume associated with the open folder"
msgstr "திறக்கும் அடைவில் தொடர்புடைய தொகுதியை நிறுத்தவும்"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7458
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7543
msgid "Open File and Close window"
msgstr "கோப்பை திற மற்றும் மூடு சாளரம்"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7462
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7547
msgid "Sa_ve Search"
msgstr "தேடலை சேமி (_v)"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7463
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7548
msgid "Save the edited search"
msgstr "தொகுப்பட்ட தேடலை சேமி"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7466
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7551
msgid "Sa_ve Search As..."
msgstr "தேடலை மறுபெயரில் சேமி... (_v)"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7467
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7552
msgid "Save the current search as a file"
msgstr "நடப்பு தேடலை ஒரு கோப்பாக சேமி"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7473
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7558
msgid "Open this folder in a navigation window"
msgstr "இந்த அடைவை வழிகாணும் சாளரத்தில் திற"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7477
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7562
msgid "Open this folder in a new tab"
msgstr "இந்த அடைவை ஒரு புதிய சாளரத்தில் திற "
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7482
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7567
msgid "Open this folder in a folder window"
msgstr "அடைவை ஒரு அடைவு சாளரத்தில் திற "
#. name, stock id
#. label, accelerator
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7487
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7572
msgid "Prepare this folder to be moved with a Paste command"
msgstr "இந்த அடைவை ஒட்டு கட்டளையோடு நகர ஏற்பாடு செய்"
#. name, stock id
#. label, accelerator
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7491
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7576
msgid "Prepare this folder to be copied with a Paste command"
msgstr "இந்த அடைவினை ஒரு ஒட்டு கட்டளையோடு நகலெடுக்க தயார் செய்யவும்"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7495
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7580
msgid ""
"Move or copy files previously selected by a Cut or Copy command into this "
"folder"
msgstr "ஏற்கெனவே தேர்வு செய்த ஒட்டு அல்லது பிரதியெடு கட்டளை படி கோப்புகளை தேர்வு செய்த அடைவிற்கு நகர்த்தவும் அல்லது பிரதி எடுக்கவும்"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7500
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7585
msgid "Move this folder to the Trash"
msgstr "இந்த அடைவை குப்பைக்கு நகர்த்துகிறது"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7504
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7589
msgid "Delete this folder, without moving to the Trash"
msgstr "இந்த அடைவை குப்பை நகர்த்தாமல் நீக்கு"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7512
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7597
msgid "Mount the volume associated with this folder"
msgstr "இந்த அடைவுடன் தொடர்புடைய தொகுதியை ஏற்றவும்"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7516
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7601
msgid "Unmount the volume associated with this folder"
msgstr "இந்த அடைவில் தொடர்புடைய தொகுதியை ஏற்றம் நீக்கவும்"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7520
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7605
msgid "Eject the volume associated with this folder"
msgstr "இந்த அடைவுடன் தொடர்புடைய தொகுதியை வெளியேற்றுக"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7524
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7609
msgid "Format the volume associated with this folder"
msgstr "இந்த அடைவுடன் தொடர்புடைய தொகுதியை ஒழுங்கு செய்யவும்."
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7528
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7613
msgid "Start the volume associated with this folder"
msgstr "இந்த அடைவுடன் தொடர்புடைய தொகுதியை துவக்கவும்."
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7532
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7617
msgid "Stop the volume associated with this folder"
msgstr "இந்த அடைவுடன் தொடர்புடைய தொகுதியை நிறுத்தவும்"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7541
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7626
msgid "View or modify the properties of this folder"
msgstr "இந்த அடைவின் பண்புகளை பார் அல்லது மாற்று"
#. name, stock id, label
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7544
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7547
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7629
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7632
msgid "_Other pane"
msgstr "(_O) மற்ற பலகம்"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7545
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7630
msgid "Copy the current selection to the other pane in the window"
msgstr "நடப்பு தேர்வை சாளரத்தில் வேறு பலகத்தில் திற"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7548
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7633
msgid "Move the current selection to the other pane in the window"
msgstr "நடப்பு தேர்வை சாளரத்தில் வேறு பலகத்திற்கு நகர்த்து"
#. name, stock id, label
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7551
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7555 ../src/caja-window-menus.c:894
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7636
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7640 ../src/caja-window-menus.c:894
msgid "_Home Folder"
msgstr "இல்ல அடைவு"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7552
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7637
msgid "Copy the current selection to the home folder"
msgstr "நடப்பு தேர்வை இல்ல அடைவுக்கு நகலெடு"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7556
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7641
msgid "Move the current selection to the home folder"
msgstr "நடப்பு தேர்வை இல்ல அடைவுக்கு நகர்த்து "
#. name, stock id, label
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7559
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7563
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7644
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7648
msgid "_Desktop"
msgstr "_D பணிமேடை"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7560
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7645
msgid "Copy the current selection to the desktop"
msgstr "நடப்பு தேர்வை பணிமேடைக்கு நகலெடு"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7564
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7649
msgid "Move the current selection to the desktop"
msgstr "நடப்பு தேர்வை பணிமேடைக்கு நகர்த்து"
#. Translators: %s is a directory
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7644
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7729
#, c-format
msgid "Run or manage scripts from %s"
msgstr "%s லிருந்து உரையை இயக்கவும் அல்லது மேலாண்மை செய்யவும்."
#. Create a script action here specially because its tooltip is dynamic
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7646
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7731
msgid "_Scripts"
msgstr "(_S)சிறுநிரல்கள்"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8052
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8137
#, c-format
msgid "Move the open folder out of the trash to \"%s\""
msgstr "திறந்துள்ள அடைவை குப்பையிலிருந்து \"%s\" க்கு நகர்த்துக"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8055
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8140
#, c-format
msgid "Move the selected folder out of the trash to \"%s\""
msgid_plural "Move the selected folders out of the trash to \"%s\""
msgstr[0] "தேர்ந்தெடுத்த அடைவை குப்பையிலிருந்து \"%s\" க்கு நகர்த்துக"
msgstr[1] "தேர்ந்தெடுத்த அடைவுகளை குப்பையிலிருந்து \"%s\" க்கு நகர்த்துக"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8059
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8144
#, c-format
msgid "Move the selected folder out of the trash"
msgid_plural "Move the selected folders out of the trash"
msgstr[0] "தேர்ந்தெடுத்த அடைவை குப்பையிலிருந்து வெளியே நகர்த்துக"
msgstr[1] "தேர்ந்தெடுத்த அடைவுகளை குப்பையிலிருந்து வெளியே நகர்த்துக"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8065
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8150
#, c-format
msgid "Move the selected file out of the trash to \"%s\""
msgid_plural "Move the selected files out of the trash to \"%s\""
msgstr[0] "தேர்ந்தெடுத்த கோப்பை குப்பையிலிருந்து \"%s\" க்கு நகர்த்துக"
msgstr[1] "தேர்ந்தெடுத்த கோப்புகளை குப்பையிலிருந்து \"%s\" க்கு நகர்த்துக"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8069
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8154
#, c-format
msgid "Move the selected file out of the trash"
msgid_plural "Move the selected files out of the trash"
msgstr[0] "தேர்வு செய்த கோப்பை குப்பையிலிருந்து வெளியே நகர்த்துக"
msgstr[1] "தேர்வு செய்த கோப்புகளை குப்பையிலிருந்து வெளியே நகர்த்துக"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8075
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8160
#, c-format
msgid "Move the selected item out of the trash to \"%s\""
msgid_plural "Move the selected items out of the trash to \"%s\""
msgstr[0] "தேர்வு செய்த உருப்படியை குப்பையிலிருந்து \"%s\" க்கு நகர்த்துக"
msgstr[1] "தேர்வு செய்த உருப்படிகளை குப்பையிலிருந்து \"%s\" க்கு நகர்த்துக"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8079
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8164
#, c-format
msgid "Move the selected item out of the trash"
msgid_plural "Move the selected items out of the trash"
msgstr[0] "தேர்வு செய்த உருப்படியை குப்பையிலிருந்து வெளியே நகர்த்துக"
msgstr[1] "தேர்வு செய்த உருப்படிகளை குப்பையிலிருந்து வெளியே நகர்த்துக"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8205
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8209
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8407
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8411
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8290
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8294
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8492
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8496
msgid "Start the selected drive"
msgstr "தேர்வு செய்த இயக்கியை துவக்கு"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8213
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8415
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8298
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8500
msgid "Connect to the selected drive"
msgstr "தேர்வு செய்த இயக்கியை நிறுத்துக"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8216
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8308
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8418
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8301
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8393
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8503
msgid "_Start Multi-disk Drive"
msgstr "(_S) பல் வட்டு இயக்கியை துவக்கு"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8217
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8419
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8302
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8504
msgid "Start the selected multi-disk drive"
msgstr "தேர்வு செய்த பல்வட்டு இயக்கியை துவக்கு"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8220
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8305
msgid "U_nlock Drive"
msgstr "(_n) இயக்கியின் பூட்டு திற"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8221
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8423
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8306
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8508
msgid "Unlock the selected drive"
msgstr "தேர்வு செய்த இயக்கியை பூட்டு திற"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8234
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8319
msgid "Stop the selected drive"
msgstr "தேர்வு செய்த இயக்கியை நிறுத்து"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8237
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8329
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8439
-#: ../src/caja-places-sidebar.c:1813
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8322
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8414
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8524
+#: ../src/caja-places-sidebar.c:1818
msgid "_Safely Remove Drive"
msgstr "(_S) பாதுகாப்பாக இயக்கியை நீக்கு"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8238
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8440
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8323
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8525
msgid "Safely remove the selected drive"
msgstr "தேர்வு செய்த இயக்கியை பாதுகாப்பாக நீக்கு"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8241
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8333
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8443
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8326
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8418
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8528
msgid "_Disconnect"
msgstr "(_D) இணைப்பு நீக்கு"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8242
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8444
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8327
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8529
msgid "Disconnect the selected drive"
msgstr "தேர்வு செய்த இயக்கியை இணைப்பு நீக்கு"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8245
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8337
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8447
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8330
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8422
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8532
msgid "_Stop Multi-disk Drive"
msgstr "(_S) பல்வட்டு இயக்கியை நிறுத்து"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8246
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8448
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8331
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8533
msgid "Stop the selected multi-disk drive"
msgstr "தேர்வு செய்த பல்வட்டு இயக்கியை நிறுத்து"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8249
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8341
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8451
-#: ../src/caja-places-sidebar.c:1826
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8334
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8426
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8536
+#: ../src/caja-places-sidebar.c:1831
msgid "_Lock Drive"
msgstr "(_L) இயக்கியை பூட்டு"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8250
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8452
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8335
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8537
msgid "Lock the selected drive"
msgstr "தேர்வு செய்த இயக்கியை பூட்டு"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8297
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8301
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8382
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8386
msgid "Start the drive associated with the open folder"
msgstr "திறந்துள்ள அடைவுடன் தொடர்புடைய இயக்கியை துவக்கவும்"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8305
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8390
msgid "Connect to the drive associated with the open folder"
msgstr "திறந்துள்ள அடைவுடன் தொடர்புடைய இயக்கியை இணைக்கவும்"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8309
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8394
msgid "Start the multi-disk drive associated with the open folder"
msgstr "திறந்துள்ள அடைவுடன் தொடர்புடைய பல்வட்டு இயக்கியை துவக்கவும்"
#. stop() for type G_DRIVE_START_STOP_TYPE_PASSWORD is normally not used
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8312
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8422
-#: ../src/caja-places-sidebar.c:1825
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8397
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8507
+#: ../src/caja-places-sidebar.c:1830
msgid "_Unlock Drive"
msgstr "(_U) இயக்கி பூட்டு திற"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8313
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8398
msgid "Unlock the drive associated with the open folder"
msgstr "திறந்துள்ள அடைவுடன் தொடர்புடைய இயக்கியை பூட்டு திறக்கவும்"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8326
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8411
msgid "_Stop the drive associated with the open folder"
msgstr "(_S) திறந்துள்ள அடைவுடன் தொடர்புடைய இயக்கியை நிறுத்தவும்"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8330
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8415
msgid "Safely remove the drive associated with the open folder"
msgstr "திறந்துள்ள அடைவுடன் தொடர்புடைய இயக்கியை பாதுகாப்பாக நீக்கவும்"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8334
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8419
msgid "Disconnect the drive associated with the open folder"
msgstr "திறந்துள்ள அடைவுடன் தொடர்புடைய இயக்கியை இணைப்பு நீக்கவும்"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8338
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8423
msgid "Stop the multi-disk drive associated with the open folder"
msgstr "திறந்துள்ள அடைவுடன் தொடர்புடைய பல்வட்டு இயக்கியை நிறுத்தவும்"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8342
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8427
msgid "Lock the drive associated with the open folder"
msgstr "திறந்துள்ள அடைவுடன் தொடர்புடைய இயக்கியை பூட்டுக"
#. add the "open in new window" menu item
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8521
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8831
-#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1274 ../src/caja-places-sidebar.c:2680
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8606
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8916
+#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1287 ../src/caja-places-sidebar.c:2685
msgid "Open in New _Window"
msgstr "புது _சாளரத்தில் திறக்கவும்"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8523
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8840
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8608
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8925
msgid "Browse in New _Window"
msgstr "(_W) புதிய சாளரத்தில் மேலோடு."
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8529
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8850
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8614
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8935
msgid "_Browse Folder"
msgid_plural "_Browse Folders"
msgstr[0] "அடைவில் உலாவு (_B)"
msgstr[1] "அடைவுகளில் உலாவு (_B)"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8546
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8879
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8631
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8964
msgid "Browse in New _Tab"
msgstr "புதிய கீற்றில் மேலோடு."
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8595
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8920
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8680
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:9005
msgid "_Delete Permanently"
msgstr "(_D) முழுமையாக நீக்குக"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8596
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8681
msgid "Delete the open folder permanently"
msgstr "திறந்துள்ள அடைவை முழுமையாக நீக்குக"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8600
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8685
msgid "Move the open folder to the Trash"
msgstr "திறந்துள்ள அடைவை குப்பைக்கு நகர்த்துக"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8780
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8865
#, c-format
msgid "_Open With %s"
msgstr "_O %s ஆல் திற"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8833
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8918
#, c-format
msgid "Open in %'d New _Window"
msgid_plural "Open in %'d New _Windows"
msgstr[0] "(_W) %'d புதிய சாளரத்தில் திற"
msgstr[1] "(_W) %'d புதிய சாளரங்களில் திற"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8842
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8927
#, c-format
msgid "Browse in %'d New _Window"
msgid_plural "Browse in %'d New _Windows"
msgstr[0] "(_W) %'d புதிய சாளரத்தில் மேலோடு."
msgstr[1] "(_W) %'d புதிய சாளரங்களில் மேலோடு."
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8872
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8957
#, c-format
msgid "Open in %'d New _Tab"
msgid_plural "Open in %'d New _Tabs"
msgstr[0] "(_T) %'d புதிய கீற்றில் திற"
msgstr[1] "(_T) %'d புதிய கீற்றுகளில் திற"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8881
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8966
#, c-format
msgid "Browse in %'d New _Tab"
msgid_plural "Browse in %'d New _Tabs"
msgstr[0] "(_T) %'d புதிய கீற்றில் மேலோடு."
msgstr[1] "(_T) %'d புதிய கீற்றுகளில் மேலோடு."
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8921
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:9006
msgid "Delete all selected items permanently"
msgstr "தேர்வு செய்த உருப்படிகளை முழுமையாக நீக்கு"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8978
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:9063
msgid "View or modify the properties of the open folder"
msgstr "தேர்வு செய்த கோப்புகளின் பண்புகளை பார் அல்லது மாற்று"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10287
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10372
msgid "Download location?"
msgstr "இடங்களை பதிவிறக்கம் செய்ய வேண்டுமா?"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10290
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10375
msgid "You can download it or make a link to it."
msgstr "அதை தரவிறக்க அல்லது அதற்கு தொடுப்பு உருவாக்க முடியாது"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10293
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10378
msgid "Make a _Link"
msgstr "_த தொடுப்பை உருவாக்கு"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10297
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10382
msgid "_Download"
msgstr "பதிவிறக்கு (_D)"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10458
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10517
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10622
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10543
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10602
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10707
msgid "Drag and drop is not supported."
msgstr "இழுத்து நகர்துவற்கு ஆதரவு இல்லை"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10459
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10544
msgid "Drag and drop is only supported on local file systems."
msgstr "இழுத்து நகர்த்துவது உங்கள் கணினிக்குள் மட்டுமே செய்ய முடியும்"
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10518
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10623
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10603
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10708
msgid "An invalid drag type was used."
msgstr "செல்லாத இழுத்தல் வகை பயன்படுத்தபட்டது"
#. Translator: This is the filename used for when you dnd text to a directory
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10700
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10785
msgid "dropped text.txt"
msgstr "விடப்பட்ட text.txt "
#. Translator: This is the filename used for when you dnd raw
#. * data to a directory, if the source didn't supply a name.
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10745
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10830
msgid "dropped data"
msgstr "விடப்பட்ட தரவு"
#. Reset to default info
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:11110
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:11195
msgid "Undo"
msgstr ""
#. Reset to default info
-#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:11128
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:11213
msgid "Redo"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-ditem-page.c:439
-#: ../src/file-manager/fm-ditem-page.c:451
+#: ../src/file-manager/fm-ditem-page.c:486
+#: ../src/file-manager/fm-ditem-page.c:498
msgid "Comment"
msgstr "கட்டளை"
-#: ../src/file-manager/fm-ditem-page.c:442
+#: ../src/file-manager/fm-ditem-page.c:489
msgid "URL"
msgstr "வலைமனை"
-#: ../src/file-manager/fm-ditem-page.c:445
-#: ../src/file-manager/fm-ditem-page.c:457
-#: ../src/caja-image-properties-page.c:366
+#: ../src/file-manager/fm-ditem-page.c:492
+#: ../src/file-manager/fm-ditem-page.c:504
+#: ../src/caja-image-properties-page.c:375
msgid "Description"
msgstr "விளக்கம்"
-#: ../src/file-manager/fm-ditem-page.c:454
+#: ../src/file-manager/fm-ditem-page.c:501
msgid "Command"
msgstr "கட்டளை"
@@ -5095,120 +5093,120 @@ msgstr "ஏற்றுகிறது..."
#. translators: this is used in the view selection dropdown
#. * of navigation windows and in the preferences dialog
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:1827
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3442
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:1831
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3451
#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:2
msgid "List View"
msgstr "பட்டியல் காட்சி"
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2522
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2526
#, c-format
msgid "%s Visible Columns"
msgstr "%s தெரியும் நெடுவரிசைகள்"
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2541
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2545
msgid "Choose the order of information to appear in this folder:"
msgstr "இந்த அடைவில் தகவல் தெரிய வேண்டிய வரிசையை தேர்வு செய்யவும்"
#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2599
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2608
msgid "Visible _Columns..."
msgstr "(_C)தெரியும் நெடுவரிசைகள்..,"
#. tooltip
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2600
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2609
msgid "Select the columns visible in this folder"
msgstr "இந்த அடைவில் மட்டும் தெரியும் நெடுவரிசைகளை தேர்வுசெய்யவும்"
#. translators: this is used in the view menu
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3444
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3453
msgid "_List"
msgstr "(_L) பட்டியல்"
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3445
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3454
msgid "The list view encountered an error."
msgstr "பட்டியல் பார்வை ஒரு பிழையை கண்டுள்ளது."
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3446
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3455
msgid "The list view encountered an error while starting up."
msgstr "துவங்கும் போது பட்டியல் பார்வையில் பிழை ஏற்பட்டது"
-#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3447
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3456
msgid "Display this location with the list view."
msgstr "இந்த இடத்தை பட்டியல் காட்சியில் காட்டு"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:505
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:529
msgid "You cannot assign more than one custom icon at a time!"
msgstr "ஒரே நேரத்தில் ஒன்றுக்கும் மேற்பட்ட தனிப்பயன் சின்னங்களை அமைக்க முடியாது!"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:506
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:530
#: ../src/caja-information-panel.c:528
msgid "Please drag just one image to set a custom icon."
msgstr "தனிப்பயன் சின்னமாக அமைக்க ஒரு பிம்பத்தை மட்டும் இழுக்கவும்"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:517
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:541
#: ../src/caja-information-panel.c:555
msgid "The file that you dropped is not local."
msgstr "நீங்கள் கைவிட்ட கோப்பு உங்கள் கணினியில் இல்லை"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:518
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:524
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:542
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:548
#: ../src/caja-information-panel.c:556
msgid "You can only use local images as custom icons."
msgstr "உள் உங்கள் கணினியில் உள்ள சித்திரங்களை மட்டுமே தனிப்பயன் சின்னங்களாக பயன்படுத்த முடியும்."
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:523
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:547
#: ../src/caja-information-panel.c:563
msgid "The file that you dropped is not an image."
msgstr "நீங்கள் கைவிட்ட கோப்பு பிம்பம் இல்லை"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:649
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:692
msgid "_Name:"
msgid_plural "_Names:"
msgstr[0] "பெயர்: (_N)"
msgstr[1] "பெயர்கள்: (_N)"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:1005
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:1048
#, c-format
msgid "Properties"
msgstr "பண்புகள்"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:1013
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:1056
#, c-format
msgid "%s Properties"
msgstr "%s பண்புகள்"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:1341
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:1384
#, c-format
msgctxt "MIME type description (MIME type)"
msgid "%s (%s)"
msgstr "%s (%s)"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:1558
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:1687
msgid "Cancel Group Change?"
msgstr "குழு மாற்றத்தை ரத்து செய்ய வேண்டவேண்டுமா?"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:1976
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2124
msgid "Cancel Owner Change?"
msgstr "உரிமையாளர் மாற்றத்தை ரத்து செய்யவேண்டுமா?"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2310
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2469
msgid "nothing"
msgstr "எதுவுமில்லை"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2312
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2471
msgid "unreadable"
msgstr "படிக்கமுடியாத"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2327
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2486
#, c-format
msgid "%'d item, with size %s"
msgid_plural "%'d items, totalling %s"
msgstr[0] "%'d உருப்படி, %s அளவு "
msgstr[1] "%'d உருப்படிகள், மொத்தம் %s அளவு "
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2336
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2495
msgid "(some contents unreadable)"
msgstr "(சில உள்ளடக்கங்களை படிக்க முடியவில்லை)"
@@ -5217,251 +5215,287 @@ msgstr "(சில உள்ளடக்கங்களை படிக்க �
#. * "Contents:" title to line up with the first line of the
#. * 2-line value. Maybe there's a better way to do this, but I
#. * couldn't think of one.
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2353
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2512
msgid "Contents:"
msgstr "உள்ளடக்கம்:"
#. Translators: "used" refers to the capacity of the filesystem
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3184
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3475
msgid "used"
msgstr "பயன்பட்டது"
#. Translators: "free" refers to the capacity of the filesystem
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3189
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3484
msgid "free"
msgstr "காலி"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3191
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3486
msgid "Total capacity:"
msgstr "மொத்த கொள்ளளவு்:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3200
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3495
msgid "Filesystem type:"
msgstr "கோப்பு அமைப்பு முறை வகை:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3290
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3615
msgid "Basic"
msgstr "அடிப்படை"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3358
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3697
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3774
msgid "Link target:"
msgstr "இணைக்கபப்ட்ட இலக்கு:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3377
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3716
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3793
#: ../src/caja-location-bar.c:56
msgid "Location:"
msgstr "இடம்:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3383
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3722
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3799
msgid "Volume:"
msgstr "நிறை:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3392
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3731
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3808
msgid "Accessed:"
msgstr "அலசப்பட்ட:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3396
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3735
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3812
msgid "Modified:"
msgstr "திருத்தப்பட்ட:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3405
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3744
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3821
msgid "Free space:"
msgstr "காலி இடம்:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3515
-#: ../src/caja-emblem-sidebar.c:1085
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3932
+#: ../src/caja-emblem-sidebar.c:1089
msgid "Emblems"
msgstr ""
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3918
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4356
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4382
msgid "_Read"
msgstr "(_R)படி"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3920
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4358
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4384
msgid "_Write"
msgstr "(_W)எழுது"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3922
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4360
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4386
msgid "E_xecute"
msgstr "(_x)இயக்கு"
#. translators: this gets concatenated to "no read",
#. * "no access", etc. (see following strings)
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4190
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4201
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4213
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4655
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4666
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4678
msgid "no "
msgstr "இல்லை"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4193
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4658
msgid "list"
msgstr "பட்டியல்"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4195
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4660
msgid "read"
msgstr "படி"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4204
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4669
msgid "create/delete"
msgstr "உருவாக்கு/அழி"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4206
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4671
msgid "write"
msgstr "எழுது"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4215
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4680
msgid "access"
msgstr "அணுகல்"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4264
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4736
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4742
msgid "Access:"
msgstr "அணுகல்:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4266
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4738
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4744
msgid "Folder access:"
msgstr "அடைவு அணுகல்:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4268
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4740
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4746
msgid "File access:"
msgstr "கோப்பு அணுகல்:"
#. Translators: this is referred to the permissions
#. * the user has in a directory.
#. Translators: this is referred to captions under icons.
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4283
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4294
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4762
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4773
#: ../src/caja-file-management-properties.c:330
msgid "None"
msgstr "எதுவுமில்லை"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4286
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4765
msgid "List files only"
msgstr "பட்டியல் கோப்புகள் மட்டும்"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4288
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4767
msgid "Access files"
msgstr "கோப்புகளை அணுகு"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4290
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4769
msgid "Create and delete files"
msgstr "கோப்புகளை உருவாக்கி அழி"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4297
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4776
msgid "Read-only"
msgstr "வாசிக்க-மட்டும்"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4299
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4778
msgid "Read and write"
msgstr "வாசிக்கவும் மற்றும் எழுதவும்"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4366
-msgid "Set _user ID"
-msgstr "(_u)பயனர் அடையாளத்தை அமை"
-
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4369
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4869
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4884
msgid "Special flags:"
msgstr "சிறப்பு குறிகள்:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4371
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4871
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4881
+msgid "Set _user ID"
+msgstr "(_u)பயனர் அடையாளத்தை அமை"
+
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4872
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4886
msgid "Set gro_up ID"
msgstr "(_u)குழு அடையாளத்தை அமை"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4372
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4873
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4887
msgid "_Sticky"
msgstr "(_S)சிக்கலான"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4454
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4662
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4967
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5070
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5370
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5451
msgid "_Owner:"
msgstr "உரிமையாளர் (_O):"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4460
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4558
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4670
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4975
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5076
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5175
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5268
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5379
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5459
msgid "Owner:"
msgstr "உரிமையாளர்:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4484
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4682
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4997
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5100
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5392
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5471
msgid "_Group:"
msgstr "குழு: (_G)"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4493
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4559
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4691
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5005
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5109
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5176
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5269
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5400
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5480
msgid "Group:"
msgstr "குழு:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4519
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5029
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5135
msgid "Others"
msgstr "மற்றவை"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4537
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5044
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5153
msgid "Execute:"
msgstr "இயக்கு:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4541
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5047
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5157
msgid "Allow _executing file as program"
msgstr "இயங்கும் கோப்பினை நிரலாக அனுமதிக்கவும் (_e)"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4560
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5177
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5270
msgid "Others:"
msgstr "மற்றவை:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4710
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5416
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5499
msgid "Folder Permissions:"
msgstr " அடைவு அனுமதிகள்:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4723
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5423
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5512
msgid "File Permissions:"
msgstr "கோப்பு அனுமதிகள்:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4734
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5432
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5523
msgid "Text view:"
msgstr "உரை காட்சி:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4882
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5671
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5727
msgid "You are not the owner, so you cannot change these permissions."
msgstr "நீங்கள் உரிமையாளர் இல்லை, இந்த அனுமதிகளை மாற்ற முடியாது"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4907
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5691
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5752
msgid "SELinux context:"
msgstr "SE லீனக்ஸ் சூழல்:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4912
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5696
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5757
msgid "Last changed:"
msgstr "கடைசியாக மாற்றப்பட்ட:"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4926
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5772
msgid "Apply Permissions to Enclosed Files"
msgstr "உடன் அடக்கிய கோப்புகளுக்கு அனுமதிகள் செயல்படுத்து "
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4936
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5782
#, c-format
msgid "The permissions of \"%s\" could not be determined."
msgstr "\"%s\" இன் அனுமதியை கண்டுபிடிக்க முடியவில்லை"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4939
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5785
msgid "The permissions of the selected file could not be determined."
msgstr "தேர்வு செய்த கோப்பிற்கான அனுமதியை கண்டுபிடிக்க முடியவில்லை"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5515
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6361
msgid "Creating Properties window."
msgstr "பண்புகள் சாளரத்தை உருவாக்கு"
-#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5813
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:6663
msgid "Select Custom Icon"
msgstr "தனிப்பயன் சின்னத்தை தேர்வு செய்"
-#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1425 ../src/caja-places-sidebar.c:537
+#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1438 ../src/caja-places-sidebar.c:537
msgid "File System"
msgstr "கோப்பு அமைப்பு"
-#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1713
+#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1726
msgid "Tree"
msgstr "கிளை"
-#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1719
+#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1732
msgid "Show Tree"
msgstr "கிளையை காட்டு"
@@ -5487,8 +5521,8 @@ msgid ""
"that Caja can create them."
msgstr "நாடுலஸை இயக்குவதற்கு முன் அடைவை உருவாக்கவும், நாடுலஸ் அவற்றை உருவாக்குவதற்கான உரிமையை தரவும்"
-#: ../src/caja-application.c:1735 ../src/caja-places-sidebar.c:2212
-#: ../src/caja-places-sidebar.c:2243 ../src/caja-places-sidebar.c:2274
+#: ../src/caja-application.c:1717 ../src/caja-places-sidebar.c:2217
+#: ../src/caja-places-sidebar.c:2248 ../src/caja-places-sidebar.c:2279
#, c-format
msgid "Unable to eject %s"
msgstr "வெளியேற்ற முடியவில்லை %s"
@@ -5523,7 +5557,7 @@ msgstr "மென்பொருள் \"%s\" ஊடகத்தில் இர
#: ../src/caja-bookmarks-window.c:158
#: ../src/caja-file-management-properties.c:237
-#: ../src/caja-property-browser.c:1652 ../src/caja-window-menus.c:593
+#: ../src/caja-property-browser.c:1676 ../src/caja-window-menus.c:593
#, c-format
msgid ""
"There was an error displaying help: \n"
@@ -5559,207 +5593,208 @@ msgid ""
"Add connect to server mount"
msgstr "\n\nசேவகன் ஏற்றத்துக்கு இணைப்பை சேர்க்க"
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:135
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:144
msgid "SSH"
msgstr "SSH"
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:138
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:147
msgid "Public FTP"
msgstr "பொது FTP"
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:140
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:149
msgid "FTP (with login)"
msgstr "FTP (நுழைவு அனுமதி)"
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:143
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:152
msgid "Windows share"
msgstr "விண்டோஸ் பகிர்வுகள்"
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:145
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:154
msgid "WebDAV (HTTP)"
msgstr "WebDAV (HTTP)"
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:147
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:156
msgid "Secure WebDAV (HTTPS)"
msgstr "பாதுகாப்பான WebDAV (HTTPS)"
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:150
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:159
msgid "Apple Filing Protocol (AFP)"
msgstr ""
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:196
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:205
msgid "Connecting..."
msgstr ""
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:220
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:229
msgid ""
"Can't load the supported server method list.\n"
"Please check your GVfs installation."
msgstr ""
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:298
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:311
#, c-format
msgid "The folder \"%s\" cannot be opened on \"%s\"."
msgstr ""
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:308
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:321
#, c-format
msgid "The server at \"%s\" cannot be found."
msgstr ""
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:343
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:356
msgid "Try Again"
msgstr ""
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:409
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:422
msgid "Please verify your user details."
msgstr ""
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:439
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:452
msgid "Continue"
msgstr ""
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:736
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1162
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:749
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1310
msgid "C_onnect"
msgstr "(_o)இணை"
#. set dialog properties
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:860
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:877
msgid "Connect to Server"
msgstr "சேவகனுடன் இணை"
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:874
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:891
msgid "Server Details"
msgstr ""
#. first row: server entry + port spinbutton
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:895
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:920
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:938
msgid "_Server:"
msgstr "(_S)சேவகன்:"
#. port
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:917
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:965
msgid "_Port:"
msgstr "(_P)வழி:"
#. third row: share entry
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1013
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1078
msgid "Share:"
msgstr ""
#. fourth row: folder entry
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1030
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1108
msgid "Folder:"
msgstr ""
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1048
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1139
msgid "User Details"
msgstr ""
#. first row: domain entry
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1068
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1172
msgid "Domain Name:"
msgstr ""
#. second row: username entry
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1085
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1202
msgid "User Name:"
msgstr ""
#. third row: password entry
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1102
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1232
msgid "Password:"
msgstr ""
#. fourth row: remember checkbox
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1120
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1263
msgid "Remember this password"
msgstr ""
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1133
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1281
msgid "Add _bookmark"
msgstr ""
-#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1140
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1288
msgid "Bookmark Name:"
msgstr ""
#: ../src/caja-desktop-window.c:81 ../src/caja-desktop-window.c:251
-#: ../src/caja-pathbar.c:1522 ../src/caja-places-sidebar.c:522
+#: ../src/caja-pathbar.c:1526 ../src/caja-places-sidebar.c:522
msgid "Desktop"
msgstr "மேல்மேசை"
-#: ../src/caja-emblem-sidebar.c:225
+#: ../src/caja-emblem-sidebar.c:229
#, c-format
msgid "Could not remove emblem with name '%s'."
msgstr ""
-#: ../src/caja-emblem-sidebar.c:226 ../src/caja-emblem-sidebar.c:266
+#: ../src/caja-emblem-sidebar.c:230 ../src/caja-emblem-sidebar.c:270
msgid ""
"This is probably because the emblem is a permanent one, and not one that you"
" added yourself."
msgstr ""
-#: ../src/caja-emblem-sidebar.c:265
+#: ../src/caja-emblem-sidebar.c:269
#, c-format
msgid "Could not rename emblem with name '%s'."
msgstr ""
-#: ../src/caja-emblem-sidebar.c:285
+#: ../src/caja-emblem-sidebar.c:289
msgid "Rename Emblem"
msgstr ""
-#: ../src/caja-emblem-sidebar.c:304
+#: ../src/caja-emblem-sidebar.c:308
msgid "Enter a new name for the displayed emblem:"
msgstr ""
-#: ../src/caja-emblem-sidebar.c:358
+#: ../src/caja-emblem-sidebar.c:362
msgid "Rename"
msgstr ""
-#: ../src/caja-emblem-sidebar.c:538
+#: ../src/caja-emblem-sidebar.c:542
msgid "Add Emblems..."
msgstr ""
-#: ../src/caja-emblem-sidebar.c:555
+#: ../src/caja-emblem-sidebar.c:559
msgid ""
"Enter a descriptive name next to each emblem. This name will be used in "
"other places to identify the emblem."
msgstr ""
-#: ../src/caja-emblem-sidebar.c:559
+#: ../src/caja-emblem-sidebar.c:563
msgid ""
"Enter a descriptive name next to the emblem. This name will be used in "
"other places to identify the emblem."
msgstr ""
-#: ../src/caja-emblem-sidebar.c:801
+#: ../src/caja-emblem-sidebar.c:805
msgid "Some of the files could not be added as emblems."
msgstr ""
-#: ../src/caja-emblem-sidebar.c:801 ../src/caja-emblem-sidebar.c:805
+#: ../src/caja-emblem-sidebar.c:805 ../src/caja-emblem-sidebar.c:809
msgid "The emblems do not appear to be valid images."
msgstr ""
-#: ../src/caja-emblem-sidebar.c:805
+#: ../src/caja-emblem-sidebar.c:809
msgid "None of the files could be added as emblems."
msgstr ""
-#: ../src/caja-emblem-sidebar.c:848 ../src/caja-emblem-sidebar.c:911
+#: ../src/caja-emblem-sidebar.c:852 ../src/caja-emblem-sidebar.c:915
#, c-format
msgid "The file '%s' does not appear to be a valid image."
msgstr ""
-#: ../src/caja-emblem-sidebar.c:853
+#: ../src/caja-emblem-sidebar.c:857
msgid "The dragged file does not appear to be a valid image."
msgstr ""
-#: ../src/caja-emblem-sidebar.c:855 ../src/caja-emblem-sidebar.c:912
+#: ../src/caja-emblem-sidebar.c:859 ../src/caja-emblem-sidebar.c:916
msgid "The emblem cannot be added."
msgstr ""
-#: ../src/caja-emblem-sidebar.c:1091
+#: ../src/caja-emblem-sidebar.c:1095
msgid "Show Emblems"
msgstr ""
@@ -6177,98 +6212,98 @@ msgstr "வரலாறு"
msgid "Show History"
msgstr "வரலாற்றைக் காட்டு"
-#: ../src/caja-image-properties-page.c:276
+#: ../src/caja-image-properties-page.c:285
msgid "Camera Brand"
msgstr "கேமரா வகை"
-#: ../src/caja-image-properties-page.c:277
+#: ../src/caja-image-properties-page.c:286
msgid "Camera Model"
msgstr "காமரா மாதிரி"
#. Choose which date to show in order of relevance
-#: ../src/caja-image-properties-page.c:280
+#: ../src/caja-image-properties-page.c:289
msgid "Date Taken"
msgstr "எடுத்த தேதி"
-#: ../src/caja-image-properties-page.c:282
+#: ../src/caja-image-properties-page.c:291
msgid "Date Digitized"
msgstr "தேதி எண்ணிடல்"
-#: ../src/caja-image-properties-page.c:288
+#: ../src/caja-image-properties-page.c:297
msgid "Exposure Time"
msgstr "வெளிக்காட்டிய நேரம்"
-#: ../src/caja-image-properties-page.c:289
+#: ../src/caja-image-properties-page.c:298
msgid "Aperture Value"
msgstr "குவிய மதிப்பு"
-#: ../src/caja-image-properties-page.c:290
+#: ../src/caja-image-properties-page.c:299
msgid "ISO Speed Rating"
msgstr "ISO வேக அளவு"
-#: ../src/caja-image-properties-page.c:291
+#: ../src/caja-image-properties-page.c:300
msgid "Flash Fired"
msgstr "ஒளி அளவு"
-#: ../src/caja-image-properties-page.c:292
+#: ../src/caja-image-properties-page.c:301
msgid "Metering Mode"
msgstr "மீட்டர் பாங்கு"
-#: ../src/caja-image-properties-page.c:293
+#: ../src/caja-image-properties-page.c:302
msgid "Exposure Program"
msgstr "வெளிக்காட்டிய நிரல்"
-#: ../src/caja-image-properties-page.c:294
+#: ../src/caja-image-properties-page.c:303
msgid "Focal Length"
msgstr "குவிய தூரம்"
-#: ../src/caja-image-properties-page.c:295
+#: ../src/caja-image-properties-page.c:304
msgid "Software"
msgstr "மென்பொருள்"
-#: ../src/caja-image-properties-page.c:367
+#: ../src/caja-image-properties-page.c:376
msgid "Keywords"
msgstr "முதன்மைச்சொற்கள்"
-#: ../src/caja-image-properties-page.c:368
+#: ../src/caja-image-properties-page.c:377
msgid "Creator"
msgstr "உருவாக்குபவர்"
-#: ../src/caja-image-properties-page.c:369
+#: ../src/caja-image-properties-page.c:378
msgid "Copyright"
msgstr "பதிப்புரிமை"
-#: ../src/caja-image-properties-page.c:370
+#: ../src/caja-image-properties-page.c:379
msgid "Rating"
msgstr "தரவரிசை"
-#: ../src/caja-image-properties-page.c:401
+#: ../src/caja-image-properties-page.c:410
msgid "Image Type:"
msgstr "பிம்ப வகை:"
-#: ../src/caja-image-properties-page.c:404
+#: ../src/caja-image-properties-page.c:413
#, c-format
msgid "<b>Width:</b> %d pixel"
msgid_plural "<b>Width:</b> %d pixels"
msgstr[0] "<b>அகலம்:</b> %d பிக்ஸல்"
msgstr[1] "<b>அகலம்:</b> %d பிக்ஸல்கள்"
-#: ../src/caja-image-properties-page.c:410
+#: ../src/caja-image-properties-page.c:419
#, c-format
msgid "<b>Height:</b> %d pixel"
msgid_plural "<b>Height:</b> %d pixels"
msgstr[0] "<b>உயரம்:</b> %d பிக்ஸல்"
msgstr[1] "<b>உயரம்:</b> %d பிக்ஸல்கள்"
-#: ../src/caja-image-properties-page.c:429
+#: ../src/caja-image-properties-page.c:438
msgid "Failed to load image information"
msgstr "பிம்பத்தகவலை ஏற்றுவதில் தோல்வி"
-#: ../src/caja-image-properties-page.c:655
+#: ../src/caja-image-properties-page.c:664
msgid "loading..."
msgstr "ஏற்றுகிறது..."
-#: ../src/caja-image-properties-page.c:709
+#: ../src/caja-image-properties-page.c:718
msgid "Image"
msgstr "பிம்பம்"
@@ -6297,18 +6332,18 @@ msgstr ""
msgid "Go To:"
msgstr "கு செல்:"
-#: ../src/caja-location-bar.c:152
+#: ../src/caja-location-bar.c:156
#, c-format
msgid "Do you want to view %d location?"
msgid_plural "Do you want to view %d locations?"
msgstr[0] "%d இடத்தைப் பார்க்க வேண்டுமா?"
msgstr[1] "%d இடங்களை பார்க்க வேண்டுமா?"
-#: ../src/caja-location-dialog.c:157
+#: ../src/caja-location-dialog.c:161
msgid "Open Location"
msgstr "இடத்தை திற"
-#: ../src/caja-location-dialog.c:167
+#: ../src/caja-location-dialog.c:171
msgid "_Location:"
msgstr "(_L)இடம்:"
@@ -6447,7 +6482,7 @@ msgstr "எல்லா நாவிகேட்டர் சாளரங்க�
msgid "_Location..."
msgstr "(_L)இடம்..."
-#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:841 ../src/caja-spatial-window.c:949
+#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:841 ../src/caja-spatial-window.c:953
msgid "Specify a location to open"
msgstr "திறக்க ஒரு இடத்தை குறிப்பிடவும்"
@@ -6479,20 +6514,20 @@ msgid "Go to the same location as in the extra pane"
msgstr "கூடுதல் பலகத்தின் அதே இடத்திற்கு செல்"
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:856 ../src/caja-spatial-window.c:962
+#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:856 ../src/caja-spatial-window.c:966
msgid "_Add Bookmark"
msgstr "(_A)புத்தககுறியை சேர்"
-#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:857 ../src/caja-spatial-window.c:963
+#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:857 ../src/caja-spatial-window.c:967
msgid "Add a bookmark for the current location to this menu"
msgstr "இந்த பட்டியில் உள்ள தற்போதைய இடத்தில் புத்தக குறியை சேர்"
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:860 ../src/caja-spatial-window.c:966
+#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:860 ../src/caja-spatial-window.c:970
msgid "_Edit Bookmarks..."
msgstr "புத்தககுறிகளை திருத்து (_E)..."
-#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:861 ../src/caja-spatial-window.c:967
+#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:861 ../src/caja-spatial-window.c:971
msgid "Display a window that allows editing the bookmarks in this menu"
msgstr "இந்த மெனுவில் உள்ள புத்தக குறிகளை திருத்துவதற்கான சாளரத்தை காட்டு"
@@ -6513,7 +6548,7 @@ msgid "Activate next tab"
msgstr "அடுத்த கீற்றை செயல்படுத்து"
#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:875
-#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:465
+#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:469
msgid "Move Tab _Left"
msgstr "இடப்பக்கம் கீற்றை நகர்த்து (_L)"
@@ -6522,7 +6557,7 @@ msgid "Move current tab to left"
msgstr "இந்த கீற்றை இடது பக்கம் நகர்த்தவும்"
#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:880
-#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:473
+#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:477
msgid "Move Tab _Right"
msgstr "வலப்பக்கம் கீற்றை நகர்த்து (_R)"
@@ -6585,7 +6620,7 @@ msgstr "சாளரத்தின் நிலைப்பட்டியி�
#. name, stock id
#. label, accelerator
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:918 ../src/caja-spatial-window.c:970
+#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:918 ../src/caja-spatial-window.c:974
msgid "_Search for Files..."
msgstr "கோப்புகளை தேடுகிறது..."
@@ -6641,24 +6676,24 @@ msgstr "(_V) இப்படி காண்"
msgid "_Search"
msgstr "தேடு (_S)"
-#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:255
+#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:259
msgid "Toggle between button and text-based location bar"
msgstr ""
-#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:455
+#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:459
msgid "_New Tab"
msgstr ""
-#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:484
+#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:488
msgid "_Close Tab"
msgstr "(_C ) கீற்றை மூடு"
-#: ../src/caja-navigation-window.c:770
+#: ../src/caja-navigation-window.c:774
#, c-format
msgid "%s - File Browser"
msgstr "%s - கோப்பு உலாவி"
-#: ../src/caja-notebook.c:387
+#: ../src/caja-notebook.c:395
msgid "Close tab"
msgstr "கீற்றை மூடு"
@@ -6708,352 +6743,352 @@ msgid "Browse the contents of the network"
msgstr "வலைப்பின்னலின் உள்ளடக்கங்களை உலாவுக"
#. start() for type G_DRIVE_START_STOP_TYPE_SHUTDOWN is normally not used
-#: ../src/caja-places-sidebar.c:1812
+#: ../src/caja-places-sidebar.c:1817
msgid "_Power On"
msgstr "(_P) சக்தியூட்டப்பட்டது"
-#: ../src/caja-places-sidebar.c:1816
+#: ../src/caja-places-sidebar.c:1821
msgid "_Connect Drive"
msgstr "(_C) இயக்கியை இணை"
-#: ../src/caja-places-sidebar.c:1817
+#: ../src/caja-places-sidebar.c:1822
msgid "_Disconnect Drive"
msgstr "(_D) இயக்கி இணைப்பு நீக்கு"
-#: ../src/caja-places-sidebar.c:1820
+#: ../src/caja-places-sidebar.c:1825
msgid "_Start Multi-disk Device"
msgstr "(_S) பல் வட்டு சாதனத்தை துவக்கு"
-#: ../src/caja-places-sidebar.c:1821
+#: ../src/caja-places-sidebar.c:1826
msgid "_Stop Multi-disk Device"
msgstr "(_S) பல் வட்டு சாதனத்தை நிறுத்து"
-#: ../src/caja-places-sidebar.c:1908 ../src/caja-places-sidebar.c:2486
+#: ../src/caja-places-sidebar.c:1913 ../src/caja-places-sidebar.c:2491
#, c-format
msgid "Unable to start %s"
msgstr " %s ஐ துவக்க முடியவில்லை "
-#: ../src/caja-places-sidebar.c:2430
+#: ../src/caja-places-sidebar.c:2435
#, c-format
msgid "Unable to poll %s for media changes"
msgstr "ஊடக மாற்றங்களுக்கு %sஐ பதிவு செய்ய முடியவில்லை"
-#: ../src/caja-places-sidebar.c:2546
+#: ../src/caja-places-sidebar.c:2551
#, c-format
msgid "Unable to stop %s"
msgstr " %s ஐ நிறுத்த முடியவில்லை "
-#: ../src/caja-places-sidebar.c:2688
+#: ../src/caja-places-sidebar.c:2693
msgid "Remove"
msgstr "நீக்கு"
-#: ../src/caja-places-sidebar.c:2697
+#: ../src/caja-places-sidebar.c:2702
msgid "Rename..."
msgstr "மறுபெயரிடு..."
-#: ../src/caja-places-sidebar.c:3389
+#: ../src/caja-places-sidebar.c:3394
msgid "Places"
msgstr "இடங்கள்"
-#: ../src/caja-places-sidebar.c:3395
+#: ../src/caja-places-sidebar.c:3400
msgid "Show Places"
msgstr "இடங்களை காட்டு"
#. set the title and standard close accelerator
-#: ../src/caja-property-browser.c:293
+#: ../src/caja-property-browser.c:297
msgid "Backgrounds and Emblems"
msgstr ""
#. create the "remove" button
-#: ../src/caja-property-browser.c:399
+#: ../src/caja-property-browser.c:411
msgid "_Remove..."
msgstr ""
#. now create the "add new" button
-#: ../src/caja-property-browser.c:413
+#: ../src/caja-property-browser.c:425
msgid "Add new..."
msgstr ""
-#: ../src/caja-property-browser.c:964
+#: ../src/caja-property-browser.c:976
#, c-format
msgid "Sorry, but pattern %s could not be deleted."
msgstr ""
-#: ../src/caja-property-browser.c:965
+#: ../src/caja-property-browser.c:977
msgid "Check that you have permission to delete the pattern."
msgstr ""
-#: ../src/caja-property-browser.c:981
+#: ../src/caja-property-browser.c:993
#, c-format
msgid "Sorry, but emblem %s could not be deleted."
msgstr ""
-#: ../src/caja-property-browser.c:982
+#: ../src/caja-property-browser.c:994
msgid "Check that you have permission to delete the emblem."
msgstr ""
-#: ../src/caja-property-browser.c:1054
+#: ../src/caja-property-browser.c:1066
msgid "Select an Image File for the New Emblem"
msgstr ""
-#: ../src/caja-property-browser.c:1095
+#: ../src/caja-property-browser.c:1107
msgid "Create a New Emblem"
msgstr ""
#. make the keyword label and field
-#: ../src/caja-property-browser.c:1116
+#: ../src/caja-property-browser.c:1128
msgid "_Keyword:"
msgstr ""
#. set up a file chooser to pick the image file
-#: ../src/caja-property-browser.c:1135
+#: ../src/caja-property-browser.c:1151
msgid "_Image:"
msgstr ""
-#: ../src/caja-property-browser.c:1166
+#: ../src/caja-property-browser.c:1190
msgid "Create a New Color:"
msgstr ""
#. make the name label and field
-#: ../src/caja-property-browser.c:1180
+#: ../src/caja-property-browser.c:1204
msgid "Color _name:"
msgstr ""
-#: ../src/caja-property-browser.c:1196
+#: ../src/caja-property-browser.c:1220
msgid "Color _value:"
msgstr ""
-#: ../src/caja-property-browser.c:1232
+#: ../src/caja-property-browser.c:1256
msgid "Sorry, but you cannot replace the reset image."
msgstr ""
-#: ../src/caja-property-browser.c:1233
+#: ../src/caja-property-browser.c:1257
msgid "Reset is a special image that cannot be deleted."
msgstr ""
-#: ../src/caja-property-browser.c:1263
+#: ../src/caja-property-browser.c:1287
#, c-format
msgid "Sorry, but the pattern %s could not be installed."
msgstr ""
-#: ../src/caja-property-browser.c:1294
+#: ../src/caja-property-browser.c:1318
msgid "Select an Image File to Add as a Pattern"
msgstr ""
-#: ../src/caja-property-browser.c:1373 ../src/caja-property-browser.c:1403
+#: ../src/caja-property-browser.c:1397 ../src/caja-property-browser.c:1427
msgid "The color cannot be installed."
msgstr ""
-#: ../src/caja-property-browser.c:1374
+#: ../src/caja-property-browser.c:1398
msgid "Sorry, but you must specify an unused color name for the new color."
msgstr ""
-#: ../src/caja-property-browser.c:1404
+#: ../src/caja-property-browser.c:1428
msgid "Sorry, but you must specify a non-blank name for the new color."
msgstr ""
-#: ../src/caja-property-browser.c:1464
+#: ../src/caja-property-browser.c:1488
msgid "Select a Color to Add"
msgstr ""
-#: ../src/caja-property-browser.c:1510 ../src/caja-property-browser.c:1528
+#: ../src/caja-property-browser.c:1534 ../src/caja-property-browser.c:1552
#, c-format
msgid "Sorry, but \"%s\" is not a usable image file."
msgstr ""
-#: ../src/caja-property-browser.c:1511 ../src/caja-property-browser.c:1529
+#: ../src/caja-property-browser.c:1535 ../src/caja-property-browser.c:1553
msgid "The file is not an image."
msgstr ""
-#: ../src/caja-property-browser.c:2267
+#: ../src/caja-property-browser.c:2291
msgid "Select a Category:"
msgstr ""
-#: ../src/caja-property-browser.c:2279
+#: ../src/caja-property-browser.c:2303
msgid "C_ancel Remove"
msgstr ""
-#: ../src/caja-property-browser.c:2288
+#: ../src/caja-property-browser.c:2312
msgid "_Add a New Pattern..."
msgstr ""
-#: ../src/caja-property-browser.c:2291
+#: ../src/caja-property-browser.c:2315
msgid "_Add a New Color..."
msgstr ""
-#: ../src/caja-property-browser.c:2294
+#: ../src/caja-property-browser.c:2318
msgid "_Add a New Emblem..."
msgstr ""
-#: ../src/caja-property-browser.c:2320
+#: ../src/caja-property-browser.c:2344
msgid "Click on a pattern to remove it"
msgstr ""
-#: ../src/caja-property-browser.c:2323
+#: ../src/caja-property-browser.c:2347
msgid "Click on a color to remove it"
msgstr ""
-#: ../src/caja-property-browser.c:2326
+#: ../src/caja-property-browser.c:2350
msgid "Click on an emblem to remove it"
msgstr ""
-#: ../src/caja-property-browser.c:2338
+#: ../src/caja-property-browser.c:2362
msgid "Patterns:"
msgstr ""
-#: ../src/caja-property-browser.c:2341
+#: ../src/caja-property-browser.c:2365
msgid "Colors:"
msgstr ""
-#: ../src/caja-property-browser.c:2344
+#: ../src/caja-property-browser.c:2368
msgid "Emblems:"
msgstr ""
-#: ../src/caja-property-browser.c:2366
+#: ../src/caja-property-browser.c:2390
msgid "_Remove a Pattern..."
msgstr ""
-#: ../src/caja-property-browser.c:2369
+#: ../src/caja-property-browser.c:2393
msgid "_Remove a Color..."
msgstr ""
-#: ../src/caja-property-browser.c:2372
+#: ../src/caja-property-browser.c:2396
msgid "_Remove an Emblem..."
msgstr ""
-#: ../src/caja-query-editor.c:131
+#: ../src/caja-query-editor.c:136
msgid "File Type"
msgstr "கோப்பு வகை"
-#: ../src/caja-query-editor.c:277
+#: ../src/caja-query-editor.c:282
msgid "Select folder to search in"
msgstr "தேட வேண்டிய அடைவினை தேர்ந்தெடு"
-#: ../src/caja-query-editor.c:373
+#: ../src/caja-query-editor.c:378
msgid "Documents"
msgstr "ஆவணங்கள்"
-#: ../src/caja-query-editor.c:393
+#: ../src/caja-query-editor.c:398
msgid "Music"
msgstr "இசை"
-#: ../src/caja-query-editor.c:409
+#: ../src/caja-query-editor.c:414
msgid "Video"
msgstr "வீடியோ"
-#: ../src/caja-query-editor.c:427
+#: ../src/caja-query-editor.c:432
msgid "Picture"
msgstr "படம்"
-#: ../src/caja-query-editor.c:449
+#: ../src/caja-query-editor.c:454
msgid "Illustration"
msgstr "விளக்கம்"
-#: ../src/caja-query-editor.c:465
+#: ../src/caja-query-editor.c:470
msgid "Spreadsheet"
msgstr "விரிதாள்"
-#: ../src/caja-query-editor.c:483
+#: ../src/caja-query-editor.c:488
msgid "Presentation"
msgstr "காட்சி"
-#: ../src/caja-query-editor.c:494
+#: ../src/caja-query-editor.c:499
msgid "Pdf / Postscript"
msgstr "Pdf / Postscript"
-#: ../src/caja-query-editor.c:504
+#: ../src/caja-query-editor.c:509
msgid "Text File"
msgstr "உரை கோப்பு"
-#: ../src/caja-query-editor.c:588
+#: ../src/caja-query-editor.c:593
msgid "Select type"
msgstr "வகையை தேர்ந்தெடு"
-#: ../src/caja-query-editor.c:675
+#: ../src/caja-query-editor.c:680
msgid "Any"
msgstr "ஏதாவது"
-#: ../src/caja-query-editor.c:691
+#: ../src/caja-query-editor.c:696
msgid "Other Type..."
msgstr "வேறு வகை..."
-#: ../src/caja-query-editor.c:995
+#: ../src/caja-query-editor.c:1000
msgid "Remove this criterion from the search"
msgstr "தேடலிலிருந்து இந்த வகையை நீக்கு"
-#: ../src/caja-query-editor.c:1040
+#: ../src/caja-query-editor.c:1045
msgid "Search Folder"
msgstr "அடைவு தேடுக"
-#: ../src/caja-query-editor.c:1046
+#: ../src/caja-query-editor.c:1051
msgid "Edit"
msgstr "திருத்து"
-#: ../src/caja-query-editor.c:1054
+#: ../src/caja-query-editor.c:1059
msgid "Edit the saved search"
msgstr "சேமிக்கப்பட்ட தேடலை தொகு"
-#: ../src/caja-query-editor.c:1086
+#: ../src/caja-query-editor.c:1091
msgid "Add a new criterion to this search"
msgstr "இந்த தேடலுக்கு புதிய அளவை சேர்க்க"
-#: ../src/caja-query-editor.c:1092
+#: ../src/caja-query-editor.c:1097
msgid "Go"
msgstr "போ"
-#: ../src/caja-query-editor.c:1096
+#: ../src/caja-query-editor.c:1101
msgid "Reload"
msgstr "மீண்டும் ஏற்று"
-#: ../src/caja-query-editor.c:1101
+#: ../src/caja-query-editor.c:1106
msgid "Perform or update the search"
msgstr "தேடு அல்லது தேடலை புதுப்பி"
-#: ../src/caja-query-editor.c:1122
+#: ../src/caja-query-editor.c:1127
msgid "_Search for:"
msgstr "இதற்காக _த தேடுக:"
-#: ../src/caja-query-editor.c:1151
+#: ../src/caja-query-editor.c:1156
msgid "Search results"
msgstr "தேடல் முடிவுகள்"
-#: ../src/caja-search-bar.c:172
+#: ../src/caja-search-bar.c:176
msgid "Search:"
msgstr "தேடு:"
-#: ../src/caja-side-pane.c:403
+#: ../src/caja-side-pane.c:407
msgid "Close the side pane"
msgstr "பக்க பலகத்தை மூடு"
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-spatial-window.c:946
+#: ../src/caja-spatial-window.c:950
msgid "_Places"
msgstr "(_P)இடங்கள்"
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-spatial-window.c:948
+#: ../src/caja-spatial-window.c:952
msgid "Open _Location..."
msgstr "(_L)இடத்தில் திற..."
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-spatial-window.c:953
+#: ../src/caja-spatial-window.c:957
msgid "Close P_arent Folders"
msgstr "(_a)தாய் அடைவை திற"
-#: ../src/caja-spatial-window.c:954
+#: ../src/caja-spatial-window.c:958
msgid "Close this folder's parents"
msgstr "இந்த அடைவிற்கு முந்தைய அடைவை மூடு"
#. name, stock id, label
-#: ../src/caja-spatial-window.c:958
+#: ../src/caja-spatial-window.c:962
msgid "Clos_e All Folders"
msgstr "(_e)எல்லா அடைவுகளையும் மூடு"
-#: ../src/caja-spatial-window.c:959
+#: ../src/caja-spatial-window.c:963
msgid "Close all folder windows"
msgstr "எல்லா அடைவு சாளரங்களையும் மூடு"
-#: ../src/caja-spatial-window.c:971
+#: ../src/caja-spatial-window.c:975
msgid "Locate documents and folders on this computer by name or content"
msgstr "இந்த கணினியில் உள்ள ஆவணங்கள் அல்லது அடைவுகளை பெயராலோ உள்ளடக்கத்தாலோ கண்டுபிடிக்கவும்"