summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/zu.po
diff options
context:
space:
mode:
authorStefano Karapetsas <[email protected]>2012-06-17 13:27:46 +0200
committerStefano Karapetsas <[email protected]>2012-06-17 13:27:46 +0200
commitea1d20ed8d53b647bf2f0365ae0eb7b223a125b7 (patch)
tree3e289fbdd0c076219feedba6e9336e0bca1b99d2 /po/zu.po
parent284192b5fc88484f877dd8033bb40a12e8191cf2 (diff)
downloadcaja-ea1d20ed8d53b647bf2f0365ae0eb7b223a125b7.tar.bz2
caja-ea1d20ed8d53b647bf2f0365ae0eb7b223a125b7.tar.xz
sync translations with Transifex
Diffstat (limited to 'po/zu.po')
-rw-r--r--po/zu.po9570
1 files changed, 5280 insertions, 4290 deletions
diff --git a/po/zu.po b/po/zu.po
index e6c7e304..9bed5bed 100644
--- a/po/zu.po
+++ b/po/zu.po
@@ -1,1780 +1,1867 @@
-# Zulu translation of caja.
-# Copyright (C) 2004 Zuza Software Foundation (Translate.org.za)
-# This file is distributed under the same license as the caja package.
-#
-# Zuza Software Foundation <[email protected]>, 2004
-#
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+#
+# Translators:
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: caja HEAD\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-02-10 12:02+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2004-12-13 16:49+0200\n"
-"Last-Translator: Zuza Software Foundation <[email protected]>\n"
-"Language-Team: Zulu <[email protected]>\n"
+"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/mate-desktop/\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-06-17 13:08+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-06-17 11:09+0000\n"
+"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <[email protected]>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"Language: zu\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
-#: data/applications.desktop.in.h:1
-msgid "Applications"
-msgstr "Isisebenziso"
+#: ../cut-n-paste-code/libegg/eggdesktopfile.c:166
+#, c-format
+msgid "File is not a valid .desktop file"
+msgstr ""
-#: data/applications.desktop.in.h:2
-msgid "Browse available software"
-msgstr "Isiyaluzi sesoftware siyatholakala"
+#: ../cut-n-paste-code/libegg/eggdesktopfile.c:189
+#, c-format
+msgid "Unrecognized desktop file Version '%s'"
+msgstr ""
-#: data/browser.xml.h:1
-msgid "Apparition"
-msgstr "Umuncwi"
+#: ../cut-n-paste-code/libegg/eggdesktopfile.c:959
+#, c-format
+msgid "Starting %s"
+msgstr ""
-#: data/browser.xml.h:2
-msgid "Art"
-msgstr "Ubuciko"
+#: ../cut-n-paste-code/libegg/eggdesktopfile.c:1102
+#, c-format
+msgid "Application does not accept documents on command line"
+msgstr ""
-#: data/browser.xml.h:3
-msgid "Azul"
-msgstr "Azul"
+#: ../cut-n-paste-code/libegg/eggdesktopfile.c:1170
+#, c-format
+msgid "Unrecognized launch option: %d"
+msgstr ""
-#: data/browser.xml.h:4
-msgid "Black"
-msgstr "Inzima"
+#: ../cut-n-paste-code/libegg/eggdesktopfile.c:1375
+#, c-format
+msgid "Can't pass document URIs to a 'Type=Link' desktop entry"
+msgstr ""
+
+#: ../cut-n-paste-code/libegg/eggdesktopfile.c:1394
+#, c-format
+msgid "Not a launchable item"
+msgstr ""
+
+#: ../cut-n-paste-code/libegg/eggsmclient.c:229
+msgid "Disable connection to session manager"
+msgstr ""
+
+#: ../cut-n-paste-code/libegg/eggsmclient.c:234
+msgid "Specify file containing saved configuration"
+msgstr ""
-#: data/browser.xml.h:5
+#: ../cut-n-paste-code/libegg/eggsmclient.c:234
+msgid "FILE"
+msgstr ""
+
+#: ../cut-n-paste-code/libegg/eggsmclient.c:239
+msgid "Specify session management ID"
+msgstr ""
+
+#: ../cut-n-paste-code/libegg/eggsmclient.c:239
+msgid "ID"
+msgstr ""
+
+#: ../cut-n-paste-code/libegg/eggsmclient.c:265
+msgid "Session management options:"
+msgstr ""
+
+#: ../cut-n-paste-code/libegg/eggsmclient.c:266
+msgid "Show session management options"
+msgstr ""
+
+#: ../data/browser.xml.h:1
+msgid "_Patterns"
+msgstr "_Izifanekiso"
+
+#: ../data/browser.xml.h:2
+msgid "Drag a pattern tile to an object to change it"
+msgstr "Donsela isitho sokufanekisa kutho ukusishintsha"
+
+#: ../data/browser.xml.h:3
msgid "Blue Ridge"
msgstr "Igebe ngobuhlaza besibhakabhaka"
-#: data/browser.xml.h:6
+#: ../data/browser.xml.h:4
msgid "Blue Rough"
msgstr "Ubuhlaza besibhakabhaka obumahlikihli"
-#: data/browser.xml.h:7
+#: ../data/browser.xml.h:5
msgid "Blue Type"
msgstr "Uhlobo oluhlaza okwesibhakabhaka"
-#: data/browser.xml.h:8
+#: ../data/browser.xml.h:6
msgid "Brushed Metal"
msgstr "Isihlangulo sensimbi"
-#: data/browser.xml.h:9
-msgid "Bubble Gum"
-msgstr "Intshungama"
-
-#: data/browser.xml.h:10
+#: ../data/browser.xml.h:7
msgid "Burlap"
msgstr "Burlap"
-#: data/browser.xml.h:11
-msgid "C_olors"
-msgstr "I_mibala"
-
-#: data/browser.xml.h:12
-msgid "Camera"
-msgstr "Isithwebuli"
-
-#: data/browser.xml.h:13
+#: ../data/browser.xml.h:8
msgid "Camouflage"
msgstr "Fihla ngendlela ekhohlisayo"
-#: data/browser.xml.h:14
-msgid "Certified"
-msgstr "Ukuqiniseka"
-
-#: data/browser.xml.h:15
+#: ../data/browser.xml.h:9
msgid "Chalk"
msgstr "Umcako"
-#: data/browser.xml.h:16
-msgid "Charcoal"
-msgstr "Umbala othize"
-
-#: data/browser.xml.h:17
-msgid "Concrete"
-msgstr "Uqobo lwayo"
-
-#: data/browser.xml.h:18
-msgid "Cool"
-msgstr "Kupholile"
-
-#: data/browser.xml.h:19
+#: ../data/browser.xml.h:10
msgid "Cork"
msgstr "Isivimbo"
-#: data/browser.xml.h:20
+#: ../data/browser.xml.h:11
msgid "Countertop"
msgstr "Kusuka phezulu ukuphambanisa"
-#: data/browser.xml.h:21
-msgid "Danger"
-msgstr "Ingozi"
-
-#: data/browser.xml.h:22
-msgid "Danube"
-msgstr "Danube"
-
-#: data/browser.xml.h:23
-msgid "Dark Cork"
-msgstr "Isivimbo esimnyama"
-
-#: data/browser.xml.h:24
+#: ../data/browser.xml.h:12
msgid "Dark MATE"
msgstr "U-MATE omnyama"
-#: data/browser.xml.h:25
-msgid "Deep Teal"
-msgstr "Ukuzika okwedada"
-
-#: data/browser.xml.h:26
-msgid "Distinguished"
-msgstr "Ubalulekile"
-
-#: data/browser.xml.h:27
-msgid "Documents"
-msgstr "Imibhalo"
-
-#: data/browser.xml.h:28
+#: ../data/browser.xml.h:13
msgid "Dots"
msgstr "Machashaza"
-#: data/browser.xml.h:29
-msgid "Draft"
-msgstr "Lobaloba"
-
-#: data/browser.xml.h:30
-msgid "Drag a color to an object to change it to that color"
-msgstr "Donsa umbala kutho ukuze uwushintshele kuwo"
-
-#: data/browser.xml.h:31
-msgid "Drag a pattern tile to an object to change it"
-msgstr "Donsela isitho sokufanekisa kutho ukusishintsha"
-
-#: data/browser.xml.h:32
-msgid "Drag an emblem to an object to add it to the object"
-msgstr "Donsa isifanekiso kutho ukusithayisela kulolotho"
-
-#: data/browser.xml.h:33
-msgid "Eclipse"
-msgstr "Ukufiphala"
-
-#: data/browser.xml.h:34
-msgid "Envy"
-msgstr "Ukulangezela"
-
-#: data/browser.xml.h:35 src/caja-emblem-sidebar.c:941
-#: src/caja-property-browser.c:1731
-msgid "Erase"
-msgstr "Cisha"
-
-#: data/browser.xml.h:36
-msgid "Favorite"
-msgstr "Okuthandekayo"
-
-#: data/browser.xml.h:37
+#: ../data/browser.xml.h:14
msgid "Fibers"
msgstr "Umxeba"
-#: data/browser.xml.h:38
-msgid "Fire Engine"
-msgstr "Injini yokuyaluza/umshini wokuyaluza"
-
-#: data/browser.xml.h:39
+#: ../data/browser.xml.h:15
msgid "Fleur De Lis"
msgstr "Fleur De Lis"
-#: data/browser.xml.h:40
+#: ../data/browser.xml.h:16
msgid "Floral"
msgstr "Okwembala"
-#: data/browser.xml.h:41
+#: ../data/browser.xml.h:17
msgid "Fossil"
msgstr "Umqondo omdala"
-#: data/browser.xml.h:42 icons/mate/mate.xml.h:2
+#: ../data/browser.xml.h:18
msgid "MATE"
msgstr "MATE"
-#: data/browser.xml.h:43
-msgid "Granite"
-msgstr "Igwadle"
-
-#: data/browser.xml.h:44
-msgid "Grapefruit"
-msgstr "Uhlobo lwesithelo oludliwayo"
-
-#: data/browser.xml.h:45
+#: ../data/browser.xml.h:19
msgid "Green Weave"
msgstr "Luhlaza okotshani"
-#: data/browser.xml.h:46
+#: ../data/browser.xml.h:20
msgid "Ice"
msgstr "Isiqandi"
-#: data/browser.xml.h:47
-msgid "Important"
-msgstr "Kubalulekile"
-
-#: data/browser.xml.h:48
-msgid "Indigo"
-msgstr "Ubala oluhlaza ngobumnyama"
-
-#: data/browser.xml.h:49
-msgid "Leaf"
-msgstr "Icembe"
-
-#: data/browser.xml.h:50
-msgid "Lemon"
-msgstr "Ulamuna"
-
-#: data/browser.xml.h:51
-msgid "Mail"
-msgstr "Ukuthumela incwadi"
-
-#: data/browser.xml.h:52
-msgid "Mango"
-msgstr "Uhlobo lwesithelo oludliwayo"
-
-#: data/browser.xml.h:53
+#: ../data/browser.xml.h:21
msgid "Manila Paper"
msgstr "Iphepha laseManila"
-#: data/browser.xml.h:54
+#: ../data/browser.xml.h:22
msgid "Moss Ridge"
msgstr "Umgeme lembu"
-#: data/browser.xml.h:55
-msgid "Mud"
-msgstr "Udaka"
-
-#: data/browser.xml.h:56
-msgid "Multimedia"
-msgstr "Isisakazi esisebenza ngobuningi"
-
-#: data/browser.xml.h:57
-msgid "New"
-msgstr "Kusha"
-
-#: data/browser.xml.h:58
+#: ../data/browser.xml.h:23
msgid "Numbers"
msgstr "Izinombolo"
-#: data/browser.xml.h:59
-msgid "OK"
-msgstr "Kulungile"
-
-#: data/browser.xml.h:60
+#: ../data/browser.xml.h:24
msgid "Ocean Strips"
msgstr "Umxeba wolwandle"
-#: data/browser.xml.h:61
-msgid "Oh No"
-msgstr "Hayi bo"
-
-#: data/browser.xml.h:62
-msgid "Onyx"
-msgstr "Itshe elibekelele elinenani elikhulu"
-
-#: data/browser.xml.h:63
-msgid "Orange"
-msgstr "Ngumthubi"
-
-#: data/browser.xml.h:64
-msgid "Package"
-msgstr "Isishuqulo"
-
-#: data/browser.xml.h:65
-msgid "Pale Blue"
-msgstr "Umbala oluhlaza phofu"
-
-#: data/browser.xml.h:66
-msgid "Personal"
-msgstr "Okwami"
-
-#: data/browser.xml.h:67
-msgid "Pictures"
-msgstr "Izithombe"
-
-#: data/browser.xml.h:68
+#: ../data/browser.xml.h:25
msgid "Purple Marble"
msgstr "Umbala obunsomi kwitshe eligwadle"
-#: data/browser.xml.h:69
+#: ../data/browser.xml.h:26
msgid "Ridged Paper"
msgstr "Iphepha elinomgebe"
-#: data/browser.xml.h:70
+#: ../data/browser.xml.h:27
msgid "Rough Paper"
msgstr "Iphepha elimahlikihliki"
-#: data/browser.xml.h:71
-msgid "Ruby"
-msgstr "Bomvu kgebhu"
-
-#: data/browser.xml.h:72
-msgid "Sea Foam"
-msgstr "Umdlambi wolwandle"
-
-#: data/browser.xml.h:73
-msgid "Shale"
-msgstr "Umkhumenge"
-
-#: data/browser.xml.h:74
-msgid "Silver"
-msgstr "Kumhlophe huu"
-
-#: data/browser.xml.h:75
-msgid "Sky"
-msgstr "Isibhakabhaka"
-
-#: data/browser.xml.h:76
+#: ../data/browser.xml.h:28
msgid "Sky Ridge"
msgstr "Umgawu kwisibhakabhaka"
-#: data/browser.xml.h:77
+#: ../data/browser.xml.h:29
msgid "Snow Ridge"
msgstr "Umgeme weqhwa"
-#: data/browser.xml.h:78
-msgid "Sound"
-msgstr "Umsindo"
-
-#: data/browser.xml.h:79
-msgid "Special"
-msgstr "Okukhethekile"
-
-#: data/browser.xml.h:80
+#: ../data/browser.xml.h:30
msgid "Stucco"
msgstr "Usimende wokubhixa udonga"
-#: data/browser.xml.h:81
-msgid "Tangerine"
-msgstr "Umbala osbulatshi"
-
-#: data/browser.xml.h:82
+#: ../data/browser.xml.h:31
msgid "Terracotta"
msgstr "Ibumba elishisiwe lababomvu"
-#: data/browser.xml.h:83
-msgid "Urgent"
-msgstr "Ngokushesha"
-
-#: data/browser.xml.h:84
-msgid "Violet"
-msgstr "Umbala othi awubehlaza"
-
-#: data/browser.xml.h:85
+#: ../data/browser.xml.h:32
msgid "Wavy White"
msgstr "ubumhlophe obunkimbikimbi"
-#: data/browser.xml.h:86
-msgid "Web"
-msgstr "Ulwembu"
-
-#: data/browser.xml.h:87
-msgid "White"
-msgstr "Okumhlophe"
-
-#: data/browser.xml.h:88
+#: ../data/browser.xml.h:33
msgid "White Ribs"
msgstr "Umphethwane omhlophe"
-#: data/browser.xml.h:89
-msgid "_Emblems"
-msgstr "_Izifanekiso"
-
-#: data/browser.xml.h:90
-msgid "_Patterns"
-msgstr "_Izifanekiso"
-
-#: data/favorites.desktop.in.h:1
-msgid "Favorite applications"
-msgstr "Izinsebenziso ezithandekile"
-
-#: data/favorites.desktop.in.h:2
-msgid "Favorites"
-msgstr "Okuthandekayo"
+#: ../data/browser.xml.h:34
+msgid "C_olors"
+msgstr "I_mibala"
-#: icons/crux_eggplant/crux_eggplant.xml.h:1
-msgid "An Eggplant variation of the Crux theme."
-msgstr "Isihloko sokuhlukana kwendikima yesithelo seqanda."
+#: ../data/browser.xml.h:35
+msgid "Drag a color to an object to change it to that color"
+msgstr "Donsa umbala kutho ukuze uwushintshele kuwo"
-#: icons/crux_eggplant/crux_eggplant.xml.h:2
-msgid "Crux-Eggplant"
-msgstr "Indikima-Isithelo seqanda"
+#: ../data/browser.xml.h:36
+msgid "Mango"
+msgstr "Uhlobo lwesithelo oludliwayo"
-#: icons/crux_teal/crux_teal.xml.h:1
-msgid "A Teal variation of the Crux theme."
-msgstr "Isihloko esihlukile sohlobo lwedada."
+#: ../data/browser.xml.h:37
+msgid "Orange"
+msgstr "Ngumthubi"
-#: icons/crux_teal/crux_teal.xml.h:2
-msgid "Crux-Teal"
-msgstr "Indikimba-yohlobo lwedada"
+#: ../data/browser.xml.h:38
+msgid "Tangerine"
+msgstr "Umbala osbulatshi"
-#: icons/default/default.xml.h:1
-msgid "Eazel"
-msgstr "Eazel"
+#: ../data/browser.xml.h:39
+msgid "Grapefruit"
+msgstr "Uhlobo lwesithelo oludliwayo"
-#: icons/default/default.xml.h:2
-msgid "This is the default theme for Caja."
-msgstr "Lena yindikimba yendaba engamukelekile ka-Caja."
+#: ../data/browser.xml.h:40
+msgid "Ruby"
+msgstr "Bomvu kgebhu"
-#: icons/mate/mate.xml.h:1
-msgid "A theme designed to fit well with the classic MATE environment."
-msgstr "Ukusongoza kwendikimba ukuthi ihambelane nendawo ka MATE."
+#: ../data/browser.xml.h:41
+msgid "Pale Blue"
+msgstr "Umbala oluhlaza phofu"
-#: icons/sierra/sierra.xml.h:1
-msgid "Sierra"
-msgstr "Ukhahlamba"
+#: ../data/browser.xml.h:42
+msgid "Sky"
+msgstr "Isibhakabhaka"
-#: icons/sierra/sierra.xml.h:2
-msgid "Uses manila folders and gray-green backgrounds."
-msgstr "Isebenzisa isibaya sikamanila ngobuhlaza-nobumpunga besizinda."
+#: ../data/browser.xml.h:43
+msgid "Danube"
+msgstr "Danube"
-#: icons/tahoe/tahoe.xml.h:1
-msgid "Tahoe"
-msgstr "Tahoe"
+#: ../data/browser.xml.h:44
+msgid "Indigo"
+msgstr "Ubala oluhlaza ngobumnyama"
-#: icons/tahoe/tahoe.xml.h:2
-msgid "This theme uses photo-realistic folders."
-msgstr "Lendikimba isebenzisa nokuhambelana nesithombe sesibaya."
+#: ../data/browser.xml.h:45
+msgid "Violet"
+msgstr "Umbala othi awubehlaza"
-#: libcaja-extension/caja-column.c:175
-#: libcaja-extension/caja-menu-item.c:206
-#: libcaja-extension/caja-property-page.c:176
-#: libcaja-private/caja-column-utilities.c:43
-#: src/file-manager/fm-list-view.c:1107
-msgid "Name"
-msgstr "Igama"
+#: ../data/browser.xml.h:46
+msgid "Sea Foam"
+msgstr "Umdlambi wolwandle"
-#: libcaja-extension/caja-column.c:176
-msgid "Name of the column"
-msgstr "Igama lesigamu"
+#: ../data/browser.xml.h:47
+msgid "Leaf"
+msgstr "Icembe"
-#: libcaja-extension/caja-column.c:182
-msgid "Attribute"
-msgstr "Imininingwane yesifanekiso"
+#: ../data/browser.xml.h:48
+msgid "Deep Teal"
+msgstr "Ukuzika okwedada"
-#: libcaja-extension/caja-column.c:183
-msgid "The attribute name to display"
-msgstr "Imininingwane yesifanekiso segama sokugqamisa"
+#: ../data/browser.xml.h:49
+msgid "Dark Cork"
+msgstr "Isivimbo esimnyama"
-#: libcaja-extension/caja-column.c:189
-#: libcaja-extension/caja-menu-item.c:213
-#: libcaja-extension/caja-property-page.c:183
-msgid "Label"
-msgstr "Ilebula"
+#: ../data/browser.xml.h:50
+msgid "Mud"
+msgstr "Udaka"
-#: libcaja-extension/caja-column.c:190
-msgid "Label to display in the column"
-msgstr "Ilebula egqamisa isigamu"
+#: ../data/browser.xml.h:51
+msgid "Fire Engine"
+msgstr "Injini yokuyaluza/umshini wokuyaluza"
-#: libcaja-extension/caja-column.c:196
-#: src/file-manager/fm-ditem-page.c:343 src/file-manager/fm-ditem-page.c:354
-msgid "Description"
-msgstr "Ukulanda"
+#: ../data/browser.xml.h:52
+msgid "Envy"
+msgstr "Ukulangezela"
-#: libcaja-extension/caja-column.c:197
-msgid "A user-visible description of the column"
-msgstr "Incazelo yomsebenzisi obonakalayo wesigamu"
+#: ../data/browser.xml.h:53
+msgid "Azul"
+msgstr "Azul"
-#: libcaja-extension/caja-column.c:204
-msgid "xalign"
-msgstr "umqondanisi ka-x"
+#: ../data/browser.xml.h:54
+msgid "Lemon"
+msgstr "Ulamuna"
-#: libcaja-extension/caja-column.c:205
-msgid "The x-alignment of the column"
-msgstr "Umqondanisi esigamu sika-x"
+#: ../data/browser.xml.h:55
+msgid "Bubble Gum"
+msgstr "Intshungama"
-#: libcaja-extension/caja-menu-item.c:207
-msgid "Name of the item"
-msgstr "Igama lohlamvu"
+#: ../data/browser.xml.h:56
+msgid "White"
+msgstr "Okumhlophe"
-#: libcaja-extension/caja-menu-item.c:214
-msgid "Label to display to the user"
-msgstr "Ilebula yokugqamisa umsebenzisi"
+#: ../data/browser.xml.h:57
+msgid "Apparition"
+msgstr "Umuncwi"
-#: libcaja-extension/caja-menu-item.c:220
-msgid "Tip"
-msgstr "Umbhanselo"
+#: ../data/browser.xml.h:58
+msgid "Silver"
+msgstr "Kumhlophe huu"
-#: libcaja-extension/caja-menu-item.c:221
-msgid "Tooltip for the menu item"
-msgstr "Uhlu lwezinhlamvu kumbhanselo wethulusi"
+#: ../data/browser.xml.h:59
+msgid "Concrete"
+msgstr "Uqobo lwayo"
-#: libcaja-extension/caja-menu-item.c:227
-msgid "Icon"
-msgstr "Isilomo"
+#: ../data/browser.xml.h:60
+msgid "Shale"
+msgstr "Umkhumenge"
-#: libcaja-extension/caja-menu-item.c:228
-msgid "Name of the icon to display in the menu item"
-msgstr "Igama lesilomo elizogqamiswa kuhlu lohlamvu"
+#: ../data/browser.xml.h:61
+msgid "Granite"
+msgstr "Igwadle"
-#: libcaja-extension/caja-menu-item.c:235
-msgid "Sensitive"
-msgstr "Ukuzwela ngokushesha"
+#: ../data/browser.xml.h:62
+msgid "Eclipse"
+msgstr "Ukufiphala"
-#: libcaja-extension/caja-menu-item.c:236
-msgid "Whether the menu item is sensitive"
-msgstr "Noma uhlu lohlamvu lunozwelo"
+#: ../data/browser.xml.h:63
+msgid "Charcoal"
+msgstr "Umbala othize"
-#: libcaja-extension/caja-menu-item.c:242
-msgid "Priority"
-msgstr "Ukwandulela"
+#: ../data/browser.xml.h:64
+msgid "Onyx"
+msgstr "Itshe elibekelele elinenani elikhulu"
-#: libcaja-extension/caja-menu-item.c:243
-msgid "Show priority text in toolbars"
-msgstr "Bonisa ukubaluleka kumbhalo"
+#: ../data/browser.xml.h:65
+msgid "Black"
+msgstr "Inzima"
-#: libcaja-extension/caja-property-page.c:177
-msgid "Name of the page"
-msgstr "Igama lekhasi"
+#: ../data/browser.xml.h:66
+msgid "_Emblems"
+msgstr "_Izifanekiso"
-#: libcaja-extension/caja-property-page.c:184
-msgid "Label widget to display in the notebook tab"
-msgstr "Ilebula yewidget izoboniswa kwisigamu sencwajana"
+#: ../data/browser.xml.h:67
+msgid "Drag an emblem to an object to add it to the object"
+msgstr "Donsa isifanekiso kutho ukusithayisela kulolotho"
-#: libcaja-extension/caja-property-page.c:190
-msgid "Page"
-msgstr "Ikhasi"
+#. translators: this is the name of an emblem
+#: ../data/browser.xml.h:69 ../src/caja-emblem-sidebar.c:992
+#: ../src/caja-property-browser.c:1943
+msgid "Erase"
+msgstr "Cisha"
-#: libcaja-extension/caja-property-page.c:191
-msgid "Widget for the property page"
-msgstr "Iwidget yekhasi lokwakha"
+#: ../data/caja.xml.in.h:1
+msgid "Saved search"
+msgstr ""
-#: libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:1
-msgid ""
-"A list of captions below an icon in the icon view and the desktop. The "
-"actual number of captions shown depends on the zoom level. Possible values "
-"are: \"size\", \"type\", \"date_modified\", \"date_changed\", \"date_accessed"
-"\", \"owner\", \"group\", \"permissions\", \"octal_permissions\" and "
-"\"mime_type\"."
-msgstr ""
-"Uhlu lwezihloko ezifingqiwe ngaphansi kwemboniso-sithombe kwisibonakalisi "
-"sombonakaliso-sithombe nobuso besiga-nyezi. Inani lezihloko ezifinqgiwe "
-"yange kumgangatho wolwiza. Amanani angenzeka wo \"ubungakanani\", \"hlobo\", "
-"\"usuku-oluguqulwe-kancane\", \"usuku_olushintshiwe\", \"usuku_alungenekayo"
-"\", \"mnikazi\"\"iqembu\" , \"iimvume\", \"iimvume_zeshakalombili\" ne "
-"\"mime_uhlobo\"."
-
-#: libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:2
-msgid "Bring up a new window for every opened file"
-msgstr "Letha ifasitela elisha likahele omuye-nomunye ovuliwe"
-
-#: libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:3
-msgid "Computer icon visible on desktop"
-msgstr "Umboniso-sithombe sesiga-nyezi siyabonakala kwidesktop"
+#: ../eel/eel-alert-dialog.c:112
+msgid "Image/label border"
+msgstr ""
-#: libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:4
-msgid "Criteria for search bar searching"
-msgstr "Isimo sokunquma somgamu wokuhlola siyahlola"
+#: ../eel/eel-alert-dialog.c:113
+msgid "Width of border around the label and image in the alert dialog"
+msgstr ""
-#: libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:5
-msgid ""
-"Criteria when matching files searched for in the search bar. If set to "
-"\"search_by_text\", then Caja will Search for files by file name only. "
-"If set to \"search_by_text_and_properties\", then Caja will search for "
-"files by file name and file properties."
+#: ../eel/eel-alert-dialog.c:122
+msgid "Alert Type"
msgstr ""
-"Isimo sokunquma esifanisa ohele abaphenyiwe kwesigamu sokuhlola. Uma "
-"sihlelelwe \"hlola_ngombhalo\", iCaja izihlola ohele ngokombhalo "
-"kuphela. Uma ihlelwe ku\"hlola_ngokombhalo_nemininingwane\", iCaja "
-"izohlola ohele ngegama-hele nangemininingwane yezakhi zohele."
-#: libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:6
-msgid "Current Caja theme (deprecated)"
-msgstr "Indikimba yeCaja yamanje (solisa)"
+#: ../eel/eel-alert-dialog.c:123
+msgid "The type of alert"
+msgstr ""
-#: libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:7
-msgid "Custom Background Set"
-msgstr "Isizinda Esisemthethweni Sihleliwe"
+#: ../eel/eel-alert-dialog.c:131
+msgid "Alert Buttons"
+msgstr ""
-#: libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:8
-msgid "Custom Side Pane Background Set"
-msgstr "Isizinda Sengxenye Yefasitela Esisemhtethweni Sihleliwe"
+#: ../eel/eel-alert-dialog.c:132
+msgid "The buttons shown in the alert dialog"
+msgstr ""
-#: libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:9
-msgid "Date Format"
-msgstr "Isimo sosuku lwenyanga"
+#: ../eel/eel-alert-dialog.c:196
+msgid "Show more _details"
+msgstr ""
-#: libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:10
-msgid "Default Background Color"
-msgstr "Iphutha Lombala Wesizinda"
+#: ../eel/eel-canvas.c:1278 ../eel/eel-canvas.c:1279
+msgid "X"
+msgstr ""
-#: libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:11
-msgid "Default Background Filename"
-msgstr "Iphutha Lwebizo-hele Lwesizinda"
+#: ../eel/eel-canvas.c:1285 ../eel/eel-canvas.c:1286
+msgid "Y"
+msgstr ""
-#: libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:12
-msgid "Default Side Pane Background Color"
-msgstr "Iphutha Lengxenye Yefasitela Sombala Wesizinda"
+#: ../eel/eel-editable-label.c:315
+msgid "Text"
+msgstr ""
-#: libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:13
-msgid "Default Side Pane Background Filename"
-msgstr "Iphutha lengxenye Yefasitela Yesizinda Sebizo-hele"
+#: ../eel/eel-editable-label.c:316
+msgid "The text of the label."
+msgstr ""
-#: libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:14
-msgid "Default column order in the list view"
-msgstr "Iphutha lohlelo lomhume wehlu lwesibonakalisi"
+#: ../eel/eel-editable-label.c:322
+msgid "Justification"
+msgstr ""
-#: libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:15
-msgid "Default column order in the list view."
-msgstr "Iphutha lohlelo lomhume wehlu lwesibonakalisi."
+#: ../eel/eel-editable-label.c:323
+msgid ""
+"The alignment of the lines in the text of the label relative to each other. "
+"This does NOT affect the alignment of the label within its allocation. See "
+"GtkMisc::xalign for that."
+msgstr ""
-#: libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:16
-msgid "Default folder viewer"
-msgstr "Iphutha lesibonisi lesibaya"
+#: ../eel/eel-editable-label.c:331
+msgid "Line wrap"
+msgstr ""
-#: libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:17
-msgid "Default icon zoom level"
-msgstr "Iphutha lomboniso-sithombe emgangathweni yolwiza"
+#: ../eel/eel-editable-label.c:332
+msgid "If set, wrap lines if the text becomes too wide."
+msgstr ""
-#: libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:18
-msgid "Default list of columns visible in the list view"
-msgstr "Iphutha lohlu lomhume ebonakalayo kwisibonakalisi-hlu"
+#: ../eel/eel-editable-label.c:339
+msgid "Cursor Position"
+msgstr ""
-#: libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:19
-msgid "Default list of columns visible in the list view."
-msgstr "Iphutha lohlu lomhume ebonakalayo kwisibonakalisi-hlu."
+#: ../eel/eel-editable-label.c:340
+msgid "The current position of the insertion cursor in chars."
+msgstr ""
-#: libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:20
-msgid "Default list zoom level"
-msgstr "Iphutha lohlu lomngangatho wolwiza"
+#: ../eel/eel-editable-label.c:349
+msgid "Selection Bound"
+msgstr ""
-#: libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:21
-msgid "Default sort order"
-msgstr "Iphutha lohlelo lokuhlunga"
+#: ../eel/eel-editable-label.c:350
+msgid ""
+"The position of the opposite end of the selection from the cursor in chars."
+msgstr ""
-#: libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:22
-msgid "Default zoom level used by the icon view."
+#: ../eel/eel-editable-label.c:3203
+msgid "Select All"
msgstr ""
-"Iphutha lomngangatho wokulwiza osetshenziswa isibonakalisi sohlu lomboniso-"
-"sithombe."
-#: libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:23
-msgid "Default zoom level used by the list view."
-msgstr "Iphutha lomngangatho wokulwiza osetshenziswa isibonakalisi sohlu."
+#: ../eel/eel-editable-label.c:3214
+msgid "Input Methods"
+msgstr ""
-#: libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:24
-msgid "Desktop computer icon name"
-msgstr "Igama lomboniso-sithombe kwidesktop yesiga-nyezi"
+#: ../eel/eel-mateconf-extensions.c:89
+#, c-format
+msgid ""
+"MateConf error:\n"
+" %s"
+msgstr ""
-#: libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:25
-msgid "Desktop font"
-msgstr "Uhlobo-mbhalo lwedesktop"
+#: ../eel/eel-mateconf-extensions.c:94
+#, c-format
+msgid "MateConf error: %s"
+msgstr ""
-#: libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:26
-msgid "Desktop home icon name"
-msgstr "Igama lomboniso-sithombe ekhaya kwidesktop"
+#: ../eel/eel-mateconf-extensions.c:97
+msgid "All further errors shown only on terminal."
+msgstr ""
-#: libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:27
-msgid "Desktop trash icon name"
-msgstr "Igama lomboniso-sithombe sodoti kwidesktop"
+#: ../eel/eel-stock-dialogs.c:211
+msgid "You can stop this operation by clicking cancel."
+msgstr ""
-#: libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:28
-msgid "Enable 'special' flags in file preferences dialog"
+#: ../eel/eel-vfs-extensions.c:96
+msgid " (invalid Unicode)"
msgstr ""
-"Gunyaza iduku-mboniso 'elikhethekile' kuhele webhokiski-mxoxo othandekayo"
-#: libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:29
-msgid "Enables the classic Caja behavior, where all windows are browsers"
+#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:1
+msgid "Caja will exit when last window destroyed."
msgstr ""
-"Gunyaza ukuziphatha okuywayelekile kweCaja, lapho onke amafasitela "
-"abayaluzi"
-#: libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:30
+#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:2
msgid ""
-"Filename for the default folder background. Only used if background_set is "
-"true."
+"If set to true, then Caja will exit when all windows are destroyed. This is "
+"the default setting. If set to false, it can be started without any window, "
+"so caja can serve as a daemon to monitor media automount, or similar tasks."
msgstr ""
-"Ibizo-hele lephutha lesibaya sesizinda. Setshenziswa kuphela uma "
-"uhlelo_sizinda luyiqiniso."
-#: libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:31
+#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:3
+msgid "Whether to show hidden files"
+msgstr "Noma ukubonisa okufihlekele"
+
+#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:4
msgid ""
-"Filename for the default side pane background. Only used if "
-"side_pane_background_set is true."
+"If set to true, then hidden files are shown in the file manager. Hidden "
+"files are either dotfiles or are listed in the folder's .hidden file."
+msgstr "Uma ihlelwe ngokweqiniso, bese ohele abafihliwe bazokhonjiswa kumphathi wohele. Ohele abafihliwe ngase babe wohele bamachashaza noma babhaliwe kwisibaya .hidden ihele."
+
+#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:5
+msgid "Whether to show backup files"
+msgstr "Uma kuboniswa isesekelo sohele"
+
+#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:6
+msgid ""
+"If set to true, then backup files such as those created by Emacs are "
+"displayed. Currently, only files ending in a tilde (~) are considered backup"
+" files."
+msgstr "Uma ihlelwe ngokweqiniso, ohele besisekelo njengolabo abakhiwa nge-Emacs bayaboniswa. Okwamanje, ohele abagcina ngaleliphawu (~) bathathwa njengohele-sekela."
+
+#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:7
+msgid "Enables the classic Caja behavior, where all windows are browsers"
+msgstr "Gunyaza ukuziphatha okuywayelekile kweCaja, lapho onke amafasitela abayaluzi"
+
+#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:8
+msgid ""
+"If set to true, then all Caja windows will be browser windows. This is how "
+"Caja used to behave before version 2.6, and some people prefer this "
+"behavior."
+msgstr "Uma ihlelwe ngokweqiniso, wonke amafasitela eCaja azoba ngamafasitela lwiza. Icaja yayiziphathe kanjalo ngaphambi kohunyusho 2.6, abanye bathanda lowomkhuba."
+
+#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:9
+msgid "Always use the location entry, instead of the pathbar"
msgstr ""
-"Ibizo-hele lephutha lengxenye yefasitela yesisinda. Setshenziswa kuphela uma "
-"uhlelo_sisinda_sengxenye_yefasitela siyiqiniso."
-#: libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:32
+#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:10
msgid ""
-"Folders over this size will be truncated to around this size. The purpose of "
-"this is to avoid unintentionally blowing the heap and killing Caja on "
-"massive folders. A negative value denotes no limit. The limit is approximate "
-"due to the reading of folders chunk-wise."
+"If set to true, then Caja browser windows will always use a textual input "
+"entry for the location toolbar, instead of the pathbar."
msgstr ""
-"Izibaya ezingaphezu kulobungaka zizonquntwa zibe ngangolubungako. Inhloso "
-"wokugwema ukuphephethela intatshana ngokungenhloso bese kufa iCaja "
-"ezibayeni ezinkulu. Inani elikhiphayo lisho okengenamkhawulo. Umkhawulo "
-"ulinganiseka ngenxa youkufunda."
-#: libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:33
-msgid "Home icon visible on desktop"
-msgstr "Umboniso-sithombe sasekhaya siyabonakala kwidesktop"
+#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:11
+msgid "Where to position newly open tabs in browser windows."
+msgstr ""
-#: libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:34
+#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:12
msgid ""
-"If set to true, Caja will only show folders in the tree side pane. "
-"Otherwise it will show both folders and files."
+"If set to \"after_current_tab\", then new tabs are inserted after the "
+"current tab. If set to \"end\", then new tabs are appended to the end of the"
+" tab list."
+msgstr ""
+
+#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:13
+msgid "Whether to automatically mount media"
msgstr ""
-"Uma ihlelwe ngokweqiniso, iCaja izotshengisa izibaya ingxenyeni "
-"yesihlahla sefasitela."
-#: libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:35
+#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:14
msgid ""
-"If set to true, newly opened windows will have the location bar visible."
+"If set to true, then Caja will automatically mount media such as user-"
+"visible hard disks and removable media on start-up and media insertion."
msgstr ""
-"Uma ihlelwe ngokweqiniso, amafasitela asanokuvulwa azoba nesabelo-mgamu "
-"esibonakalayo."
-#: libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:36
-msgid "If set to true, newly opened windows will have the side pane visible."
+#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:15
+msgid "Whether to automatically open a folder for automounted media"
msgstr ""
-"Uma ihlelwe ngokweqiniso, amafasitela asandokuvulwa azoba nengxenye-fasitela "
-"ebonakalayo."
-#: libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:37
-msgid "If set to true, newly opened windows will have the status bar visible."
+#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:16
+msgid ""
+"If set to true, then Caja will automatically open a folder when media is "
+"automounted. This only applies to media where no known x-content/* type was "
+"detected; for media where a known x-content type is detected, the user "
+"configurable action will be taken instead."
msgstr ""
-"Uma ihlelwe ngokweqiniso, amafasitela asondokuvulwa esimo-mgamu azobonakala."
-#: libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:38
-msgid "If set to true, newly opened windows will have toolbars visible."
+#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:17
+msgid "Never prompt or autorun/autostart programs when media are inserted"
msgstr ""
-"Uma ihlelwe ngokweqiniso, amafasitela asandokuvulwa azoba nezisebenziso-"
-"mgamu ezibonakalayo."
-#: libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:39
+#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:18
msgid ""
-"If set to true, then Caja lets you edit some of the more esoteric "
-"options of a file in the file preferences dialog."
+"If set to true, then Caja will never prompt nor autorun/autostart programs "
+"when a medium is inserted."
msgstr ""
-"Uma ihlelwe ngokweqiniso, iCaja ikuhlelisa lokhu kufihlekele okhethweni "
-"lohele kuhele-thandeka kwibhokis-mxoxo."
-#: libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:40
+#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:19
msgid ""
-"If set to true, then Caja shows folders prior to showing files in the "
-"icon and list views."
+"List of x-content/* types where the preferred application will be launched"
msgstr ""
-"Uma ihlelwe ngokweqiniso, iCaja iitshengisa izibaya ngaphambi "
-"kokutshengisa ihele kumboniso-sithimbe and uhlu miboniso."
-#: libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:41
+#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:20
msgid ""
-"If set to true, then Caja will ask for confirmation when you attempt to "
-"put files in the trash."
+"List of x-content/* types for which the user have chosen to start an "
+"application in the preference capplet. The preferred application for the "
+"given type will be started on insertion on media matching these types."
+msgstr ""
+
+#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:21
+msgid "List of x-content/* types set to \"Do Nothing\""
msgstr ""
-"Uma ihlelwe ngokweqiniso, iCaja izobuza isiqiniseko uma uzama ukufaka "
-"ohele kudoti."
-#: libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:42
+#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:22
msgid ""
-"If set to true, then Caja will bring up a new Caja window by default "
-"whenever an item is opened."
+"List of x-content/* types for which the user have chosen \"Do Nothing\" in "
+"the preference capplet. No prompt will be shown nor will any matching "
+"application be started on insertion of media matching these types."
msgstr ""
-"Uma ihlelwe ngokweqiniso, iCaja iziletha ifasitela elisha leCaja "
-"ngephutha uma uvula uhlamvu."
-#: libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:43
-msgid "If set to true, then Caja will draw the icons on the desktop."
+#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:23
+msgid "List of x-content/* types set to \"Open Folder\""
msgstr ""
-"Uma ihlelwe ngokweqiniso, iCaja izodweba umboniso-sithombe ebusweni "
-"besiga-nyezi."
-#: libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:44
+#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:24
msgid ""
-"If set to true, then Caja will have a feature allowing you to delete a "
-"file immediately and in-place, instead of moving it to the trash. This "
-"feature can be dangerous, so use caution."
+"List of x-content/* types for which the user have chosen \"Open Folder\" in "
+"the preferences capplet. A folder window will be opened on insertion of "
+"media matching these types."
msgstr ""
-"Uma ihlelwe ngokweqiniso, iCaja uzoba nomumo okuvumela ukucisha ihele "
-"ngokushesha kanti nase-ndaweni, kunoma ulihambise kudoti. Lomumo "
-"ongayingozi, ngakho qaphelisisa."
-#: libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:45
-msgid ""
-"If set to true, then Caja will use the user's home folder as the "
-"desktop. If it is false, then it will use ~/Desktop as the desktop."
+#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:25
+msgid "The geometry string for a navigation window."
msgstr ""
-"Uma ihlelwe ngokweqiniso, iCaja izosebenzisa igama lesibaya sekhaya "
-"lomsebenzisi njedesktop. Uma kungamanga, izosebenzisa ~/Desktop "
-"njengedesktop."
-#: libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:46
+#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:26
msgid ""
-"If set to true, then all Caja windows will be browser windows. This is "
-"how Caja used to behave before version 2.6, and some people prefer this "
-"behavior."
+"A string containing the saved geometry and coordinates string for navigation"
+" windows."
msgstr ""
-"Uma ihlelwe ngokweqiniso, wonke amafasitela eCaja azoba ngamafasitela "
-"lwiza. Icaja yayiziphathe kanjalo ngaphambi kohunyusho 2.6, abanye "
-"bathanda lowomkhuba."
-#: libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:47
-msgid ""
-"If set to true, then backup files such as those created by Emacs are "
-"displayed. Currently, only files ending in a tilde (~) are considered backup "
-"files."
+#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:27
+msgid "Whether the navigation window should be maximized."
+msgstr ""
+
+#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:28
+msgid "Whether the navigation window should be maximized by default."
+msgstr ""
+
+#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:29
+msgid "Whether to ask for confirmation when deleting files, or emptying Trash"
msgstr ""
-"Uma ihlelwe ngokweqiniso, ohele besisekelo njengolabo abakhiwa nge-Emacs "
-"bayaboniswa. Okwamanje, ohele abagcina ngaleliphawu (~) bathathwa njengohele-"
-"sekela."
-#: libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:48
+#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:30
msgid ""
-"If set to true, then hidden files are shown in the file manager. Hidden "
-"files are either dotfiles or are listed in the folder's .hidden file."
+"If set to true, then Caja will ask for confirmation when you attempt to "
+"delete files, or empty the Trash."
msgstr ""
-"Uma ihlelwe ngokweqiniso, bese ohele abafihliwe bazokhonjiswa kumphathi "
-"wohele. Ohele abafihliwe ngase babe wohele bamachashaza noma babhaliwe "
-"kwisibaya .hidden ihele."
-#: libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:49
+#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:31
+msgid "Whether to enable immediate deletion"
+msgstr "Noma kugunyazwe ukucisha manje"
+
+#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:32
msgid ""
-"If this is set to true, an icon linking to the computer location will be put "
-"on the desktop."
+"If set to true, then Caja will have a feature allowing you to delete a file "
+"immediately and in-place, instead of moving it to the trash. This feature "
+"can be dangerous, so use caution."
+msgstr "Uma ihlelwe ngokweqiniso, iCaja uzoba nomumo okuvumela ukucisha ihele ngokushesha kanti nase-ndaweni, kunoma ulihambise kudoti. Lomumo ongayingozi, ngakho qaphelisisa."
+
+#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:33
+msgid "When to show preview text in icons"
+msgstr "Uma kutshengiswa ukubonela phambili umbhalo kumboniso-sithombe"
+
+#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:34
+msgid ""
+"Speed tradeoff for when to show a preview of text file contents in the "
+"file's icon. If set to \"always\" then always show previews, even if the "
+"folder is on a remote server. If set to \"local_only\" then only show "
+"previews for local file systems. If set to \"never\" then never bother to "
+"read preview data."
msgstr ""
-"Uma ihlelwe ngokweqiniso, uphawu oluxhunywe ebusweni besiga-nyezi "
-"lizawubekwa phezulu kwesiga-nyezi."
-#: libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:50
+#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:35
+msgid "When to show number of items in a folder"
+msgstr "Uma kutshengiswa inani lezinhlamvu esibayeni"
+
+#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:36
msgid ""
-"If this is set to true, an icon linking to the home folder will be put on "
-"the desktop."
+"Speed tradeoff for when to show the number of items in a folder. If set to "
+"\"always\" then always show item counts, even if the folder is on a remote "
+"server. If set to \"local_only\" then only show counts for local file "
+"systems. If set to \"never\" then never bother to compute item counts."
msgstr ""
-"Uma ihlelwe ngokweqiniso, uphawu oluxhunywe kwisibaya sasekhaya lizawubekwa "
-"phezulu kobuso besiga-nyezi."
-#: libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:51
+#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:37
+msgid "Type of click used to launch/open files"
+msgstr "Uhlobo lokucofoza olusutshenziswa ukuqalisa/ukuvula ohele"
+
+#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:38
msgid ""
-"If this is set to true, an icon linking to the trash will be put on the "
-"desktop."
+"Possible values are \"single\" to launch files on a single click, or "
+"\"double\" to launch them on a double click."
+msgstr "Amanani angenzeka o\"yedwa\" ukuqalisa ihele ngocofoza kanye, noma \"kabili\" ukuqalisa ngkucofoza kabili."
+
+#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:39
+msgid "What to do with executable text files when activated"
+msgstr "Into ongayenza ngombhalo-hele abasebenzisekayo uma bekhwishiza"
+
+#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:40
+msgid ""
+"What to do with executable text files when they are activated (single or "
+"double clicked). Possible values are \"launch\" to launch them as programs, "
+"\"ask\" to ask what to do via a dialog, and \"display\" to display them as "
+"text files."
+msgstr "Into ongayenza ngombhalo-hele abasebenzisekayo uma bekhwishiza (cofoze kanye noma kabili). Amanani angezeka \"qala\" ukuyiqala njezinhlelo, \"buza\" ukubuza ukuthi ungenzani ngokuhambelane nebhokisi-mxoxo, bese \"bonisa\" ukuwatshengisa njengombhalo hele."
+
+#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:41
+msgid "Show the package installer for unknown mime types"
msgstr ""
-"Uma ihlelwe ngokweqiniso, uphawu oluxhunywe kwidoti lizawubekwa phezulu "
-"kobuso besiga-nyezi."
-#: libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:52
+#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:42
msgid ""
-"If this is set to true, icons linking to mounted volumes will be put on the "
-"desktop."
+"Whether to show the user a package installer dialog in case an unknown mime "
+"type is opened, in order to search for an application to handle it."
+msgstr ""
+
+#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:43
+msgid "Use extra mouse button events in Caja' browser window"
msgstr ""
-"Uma ihlelwe ngokweqiniso, amaphawu axhunywe kwivolumu eziphezulu azawubekwa "
-"phezulu kobuso besiga-nyezi."
-#: libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:53
+#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:44
msgid ""
-"If true, files in new windows will be sorted in reverse order. ie, if sorted "
-"by name, then instead of sorting the files from \"a\" to \"z\", they will be "
-"sorted from \"z\" to \"a\"."
+"For users with mice that have \"Forward\" and \"Back\" buttons, this key "
+"will determine if any action is taken inside of Caja when either is pressed."
msgstr ""
-"Uma ihlelwe ngokweqiniso, ohele abakumafasitela amasha azohlelwa ngoku "
-"buyiselwa emuva. ngokuthui, uma lihlelwe ngokwe gama, kunokuba uhlele ohele "
-"ukususa \"a\" ukuya \"z\", azohlelwa ukususa ku \"z\" ukuya \"a\"."
-#: libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:54
+#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:45
+msgid "Mouse button to activate the \"Forward\" command in browser window"
+msgstr ""
+
+#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:46
msgid ""
-"If true, files in new windows will be sorted in reverse order. ie, if sorted "
-"by name, then instead of sorting the files from \"a\" to \"z\", they will be "
-"sorted from \"z\" to \"a\"; if sorted by size, instead of being "
-"incrementally they will be sorted decrementally."
+"For users with mice that have buttons for \"Forward\" and \"Back\", this key"
+" will set which button activates the \"Forward\" command in a browser "
+"window. Possible values range between 6 and 14."
msgstr ""
-"Uma ihlelwe ngokweqiniso, ohele abakumafasitela amasha azohlelwa ngoku "
-"buyiselwa emuva. ngokuthui, uma lihlelwe ngokwe gama, kunokuba uhlele ohele "
-"ukususa \"a\" ukuya \"z\", azohlelwa ukususa ku \"z\" ukuya \"a\"; uma "
-"ihlelwe ngokwesilinganiso, kunokuba ikhutshulwe azohlelwa ngokuncitshiswa."
-#: libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:55
-msgid "If true, icons will be laid out tighter by default in new windows."
+#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:47
+msgid "Mouse button to activate the \"Back\" command in browser window"
msgstr ""
-"Uma ihlelwe ngokweqiniso, amaphawu azobekwa ngaphandle ngokuqiniselwa "
-"nephutha emafasiteleni amasha."
-#: libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:56
+#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:48
msgid ""
-"If true, labels will be placed beside icons rather than underneath them."
+"For users with mice that have buttons for \"Forward\" and \"Back\", this key"
+" will set which button activates the \"Back\" command in a browser window. "
+"Possible values range between 6 and 14."
msgstr ""
-"Uma ihlelwe ngokweqiniso, amalebula azobekwa eceleni kwamaphawu kunokuba "
-"abekwe ngaphantsi kwawo."
-#: libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:57
-msgid "If true, new windows will use manual layout by default."
+#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:49
+msgid "Current Caja theme (deprecated)"
+msgstr "Indikimba yeCaja yamanje (solisa)"
+
+#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:50
+msgid ""
+"Name of the Caja theme to use. This has been deprecated as of Caja 2.2. "
+"Please use the icon theme instead."
+msgstr "Igama lendikimba yeCaja lokusetshenziswa. Lokhu kusolisa njengoKwe-Caja 2.2. Sebenzisa indikimba yomboniso-sithombe esikhundleni."
+
+#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:51
+msgid "When to show thumbnails of image files"
+msgstr "Uma kubonisa ukushicelelwa kwamahele ezithombe"
+
+#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:52
+msgid ""
+"Speed tradeoff for when to show an image file as a thumbnail. If set to "
+"\"always\" then always thumbnail, even if the folder is on a remote server. "
+"If set to \"local_only\" then only show thumbnails for local file systems. "
+"If set to \"never\" then never bother to thumbnail images, just use a "
+"generic icon."
msgstr ""
-"Uma ihlelwe ngokweqiniso, amafasitela amasha azosebenzisa isibonakalo "
-"sokuzenzela ngokwephutha."
-#: libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:58
+#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:53
+msgid "Maximum image size for thumbnailing"
+msgstr "Ubukhulu bokugcwala kwesithombe masishicelelwa"
+
+#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:54
msgid ""
"Images over this size (in bytes) won't be thumbnailed. The purpose of this "
"setting is to avoid thumbnailing large images that may take a long time to "
"load or use lots of memory."
-msgstr ""
-"Izithombe ezingaphezu kwalobukhulu(in bytes) singeshicelelwe. Inhloso "
-"yaloluhlelo wokugwema ukushicelela izithombe ezinkulu engathatha isikhathi "
-"ukuhlohlwa noma isebenzise umqondo omningi."
-
-#: libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:59
-msgid "List of possible captions on icons"
-msgstr "Uhlu lwezihloko ezifingqiwe kumboniso-zithombe"
+msgstr "Izithombe ezingaphezu kwalobukhulu(in bytes) singeshicelelwe. Inhloso yaloluhlelo wokugwema ukushicelela izithombe ezinkulu engathatha isikhathi ukuhlohlwa noma isebenzise umqondo omningi."
-#: libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:60
+#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:55
msgid "Maximum handled files in a folder"
msgstr "Ohele abangaphathwa esibayeni bagcwale"
-#: libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:61
-msgid "Maximum image size for thumbnailing"
-msgstr "Ubukhulu bokugcwala kwesithombe masishicelelwa"
+#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:56
+msgid ""
+"Folders over this size will be truncated to around this size. The purpose of"
+" this is to avoid unintentionally blowing the heap and killing Caja on "
+"massive folders. A negative value denotes no limit. The limit is approximate"
+" due to the reading of folders chunk-wise."
+msgstr "Izibaya ezingaphezu kulobungaka zizonquntwa zibe ngangolubungako. Inhloso wokugwema ukuphephethela intatshana ngokungenhloso bese kufa iCaja ezibayeni ezinkulu. Inani elikhiphayo lisho okengenamkhawulo. Umkhawulo ulinganiseka ngenxa youkufunda."
+
+#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:57
+msgid "Whether to preview sounds when mousing over an icon"
+msgstr "Noma kubhekwe ngaphambili umsindo uma kuyaluzwa phezu komboniso-sithombe"
+
+#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:58
+msgid ""
+"Speed tradeoff for when to preview a sound file when mousing over a files "
+"icon. If set to \"always\" then always plays the sound, even if the file is "
+"on a remote server. If set to \"local_only\" then only plays previews on "
+"local file systems. If set to \"never\" then it never previews sound."
+msgstr ""
+
+#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:59
+msgid "Show advanced permissions in the file property dialog"
+msgstr ""
-#: libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:62
+#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:60
msgid ""
-"Name of the Caja theme to use. This has been deprecated as of Caja "
-"2.2. Please use the icon theme instead."
+"If set to true, then Caja lets you edit and display file permissions in a "
+"more unix-like way, accessing some more esoteric options."
msgstr ""
-"Igama lendikimba yeCaja lokusetshenziswa. Lokhu kusolisa njengoKwe-"
-"Caja 2.2. Sebenzisa indikimba yomboniso-sithombe esikhundleni."
-#: libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:63
+#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:61
+msgid "Show folders first in windows"
+msgstr "Tshengisa izibaya zokuqala ngaphakathi"
+
+#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:62
+msgid ""
+"If set to true, then Caja shows folders prior to showing files in the icon "
+"and list views."
+msgstr "Uma ihlelwe ngokweqiniso, iCaja iitshengisa izibaya ngaphambi kokutshengisa ihele kumboniso-sithimbe and uhlu miboniso."
+
+#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:63
msgid "Caja handles drawing the desktop"
msgstr "iCaja iphatha ukudwetshwa kwedesktop"
-#: libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:64
+#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:64
+msgid "If set to true, then Caja will draw the icons on the desktop."
+msgstr "Uma ihlelwe ngokweqiniso, iCaja izodweba umboniso-sithombe ebusweni besiga-nyezi."
+
+#. Translators: please note this can choose the size. e.g.
+#. "Sans 15". Please do not change "Sans", only change the size if you need
+#. to. In
+#. most cases, this should be left alone.
+#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:68
+msgid "Sans 10"
+msgstr ""
+
+#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:69
+msgid "Desktop font"
+msgstr "Uhlobo-mbhalo lwedesktop"
+
+#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:70
+msgid "The font description used for the icons on the desktop."
+msgstr "Incazelo yohlobo-mbhalo isetshenziselwa iziboniso-sithombe kudesktop."
+
+#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:71
msgid "Caja uses the users home folder as the desktop"
msgstr "iCaja isebenzisa isibaya sasekhaya somsebenzisi njedesktop"
-#: libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:65
-msgid "Only show folders in the tree sidebar"
-msgstr "Tshengisa izibaya esihlahleni sesigamu esiseceleni kuphela"
+#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:72
+msgid ""
+"If set to true, then Caja will use the user's home folder as the desktop. If"
+" it is false, then it will use ~/Desktop as the desktop."
+msgstr "Uma ihlelwe ngokweqiniso, iCaja izosebenzisa igama lesibaya sekhaya lomsebenzisi njedesktop. Uma kungamanga, izosebenzisa ~/Desktop njengedesktop."
+
+#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:73
+msgid "Criteria for search bar searching"
+msgstr "Isimo sokunquma somgamu wokuhlola siyahlola"
-#: libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:66
+#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:74
msgid ""
-"Possible values are \"single\" to launch files on a single click, or \"double"
-"\" to launch them on a double click."
+"Criteria when matching files searched for in the search bar. If set to "
+"\"search_by_text\", then Caja will Search for files by file name only. If "
+"set to \"search_by_text_and_properties\", then Caja will search for files by"
+" file name and file properties."
+msgstr "Isimo sokunquma esifanisa ohele abaphenyiwe kwesigamu sokuhlola. Uma sihlelelwe \"hlola_ngombhalo\", iCaja izihlola ohele ngokombhalo kuphela. Uma ihlelwe ku\"hlola_ngokombhalo_nemininingwane\", iCaja izohlola ohele ngegama-hele nangemininingwane yezakhi zohele."
+
+#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:75
+msgid "Custom Background"
msgstr ""
-"Amanani angenzeka o\"yedwa\" ukuqalisa ihele ngocofoza kanye, noma \"kabili"
-"\" ukuqalisa ngkucofoza kabili."
-#: libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:67
-msgid "Put labels beside icons"
-msgstr "Faka izibonakaliso eceleni kwemiboniso-zithombe"
+#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:76
+msgid "Whether a custom default folder background has been set."
+msgstr "Uma iphutha lesizinda sesibaya esisemhtethweni sihleliwe."
-#: libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:68
-msgid "Reverse sort order in new windows"
-msgstr "Buyisela emuva uhlelo lokuhlunga kwifasitela elisha"
+#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:77
+msgid "Default Background Color"
+msgstr "Iphutha Lombala Wesizinda"
-#. Translators: please note this can choose the default font and the size. e.g. "Monospace 8". Please do not translate "Sans". In most cases, this should be left alone.
-#: libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:70
-msgid "Sans 10"
+#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:78
+msgid ""
+"Color for the default folder background. Only used if background_set is "
+"true."
msgstr ""
-#: libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:71
-msgid "Show folders first in windows"
-msgstr "Tshengisa izibaya zokuqala ngaphakathi"
+#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:79
+msgid "Default Background Filename"
+msgstr "Iphutha Lwebizo-hele Lwesizinda"
-#: libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:72
-msgid "Show location bar in new windows"
-msgstr "Tshengisa umgamu-sabelo kufasitela elisha"
+#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:80
+msgid ""
+"Filename for the default folder background. Only used if background_set is "
+"true."
+msgstr "Ibizo-hele lephutha lesibaya sesizinda. Setshenziswa kuphela uma uhlelo_sizinda luyiqiniso."
-#: libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:73
-msgid "Show mounted volumes on the desktop"
-msgstr "Tshengisa umsindo okhushuliwe kwidesktop"
+#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:81
+msgid "Custom Side Pane Background Set"
+msgstr "Isizinda Sengxenye Yefasitela Esisemhtethweni Sihleliwe"
-#: libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:74
-msgid "Show side pane in new windows"
-msgstr "Tshengisa ingxenye yefasitela kufasitela elisha"
+#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:82
+msgid "Whether a custom default side pane background has been set."
+msgstr "Uma iphutha lesizinda sengxenye yefasitela esemthethweni ihleliwe."
-#: libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:75
-msgid "Show status bar in new windows"
-msgstr "Tshengisa umgamu-simo ufasitela elisha"
+#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:83
+msgid "Default Side Pane Background Color"
+msgstr "Iphutha Lengxenye Yefasitela Sombala Wesizinda"
-#: libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:76
-msgid "Show toolbar in new windows"
-msgstr "Tshengisa umgamu-zisebenziso kufasitela elisha"
+#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:84
+msgid ""
+"Filename for the default side pane background. Only used if "
+"side_pane_background_set is true."
+msgstr "Ibizo-hele lephutha lengxenye yefasitela yesisinda. Setshenziswa kuphela uma uhlelo_sisinda_sengxenye_yefasitela siyiqiniso."
-#: libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:77
-msgid "Side pane view"
-msgstr "Isibonisi sengxenye-yefasitela"
+#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:85
+msgid "Default Side Pane Background Filename"
+msgstr "Iphutha lengxenye Yefasitela Yesizinda Sebizo-hele"
+
+#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:86
+msgid "Default folder viewer"
+msgstr "Iphutha lesibonisi lesibaya"
-#: libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:78
+#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:87
msgid ""
-"Speed tradeoff for when to preview a sound file when mousing over a files "
-"icon. If set to \"always\" then always plays the sound, even if the file is "
-"on a remote server. If set to \"local_only\" then only plays previews on "
-"local filesystems. If set to \"never\" then it never previews sound."
+"When a folder is visited this viewer is used unless you have selected "
+"another view for that particular folder. Possible values are \"list_view\", "
+"\"icon_view\" and \"compact_view\"."
msgstr ""
-"Isivinini sokubuka kuqala ihele-msindo uma uyaluza ngophawu nkomba phezu "
-"kohele bomboniso-zithombe. Uma ihlelwe \"njalo\" idlalo umsindo njalo, noma "
-"ihele likumsekeleli obuqamama. Uma ihlelwe \"ndaweni_kuphela\" izodlala "
-"amazwibela ohlelo-hele nendawo. Uma ihlelelwe \"ungakwenzi\" ngakho ke "
-"ngekhe ibuke umsindo."
-#: libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:79
+#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:88
+msgid "List of possible captions on icons"
+msgstr "Uhlu lwezihloko ezifingqiwe kumboniso-zithombe"
+
+#. Translators: date_modified - mtime, the last time file contents were
+#. changed
+#. date_changed - ctime, the last time file meta-information changed
+#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:91
msgid ""
-"Speed tradeoff for when to show a preview of text file contents in the "
-"file's icon. If set to \"always\" then always show previews, even if the "
-"folder is on a remote server. If set to \"local_only\" then only show "
-"previews for local filesystems. If set to \"never\" then never bother to "
-"read preview data."
-msgstr ""
-"Isivinini sokutshengisa amazwibela onbhalo oqukethwe ihele kumboniso-"
-"sithombe sikahele. Uma ihlelwe \"njalo\" itshengisa amazwibela njalo, noma "
-"isibaya sikumsekeli obuqamama. Uma ihlelwe \"endaweni_kuphela\" itshengisa "
-"amazwibela ohlelo-hele bendawo kuphela. Uma ihlelelwe \"ungakwenzi\" "
-"ngakhoke ungazihluphi ukufunda imininingwane yokubukwa."
+"A list of captions below an icon in the icon view and the desktop. The "
+"actual number of captions shown depends on the zoom level. Possible values "
+"are: \"size\", \"type\", \"date_modified\", \"date_changed\", "
+"\"date_accessed\", \"owner\", \"group\", \"permissions\", "
+"\"octal_permissions\" and \"mime_type\"."
+msgstr "Uhlu lwezihloko ezifingqiwe ngaphansi kwemboniso-sithombe kwisibonakalisi sombonakaliso-sithombe nobuso besiga-nyezi. Inani lezihloko ezifinqgiwe yange kumgangatho wolwiza. Amanani angenzeka wo \"ubungakanani\", \"hlobo\", \"usuku-oluguqulwe-kancane\", \"usuku_olushintshiwe\", \"usuku_alungenekayo\", \"mnikazi\"\"iqembu\" , \"iimvume\", \"iimvume_zeshakalombili\" ne \"mime_uhlobo\"."
-#: libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:80
+#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:92
+msgid "Default sort order"
+msgstr "Iphutha lohlelo lokuhlunga"
+
+#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:93
msgid ""
-"Speed tradeoff for when to show an image file as a thumbnail. If set to "
-"\"always\" then always thumbnail, even if the folder is on a remote server. "
-"If set to \"local_only\" then only show thumbnails for local filesystems. If "
-"set to \"never\" then never bother to thumbnail images, just use a generic "
-"icon."
+"The default sort-order for items in the icon view. Possible values are "
+"\"name\", \"size\", \"type\", \"modification_date\", and \"emblems\"."
+msgstr "Iphutha lohlelo-lokuhlunga lwezinhlamvu kusibonakalisi somboniso-sithombe. Amanani angenzeka \"gama\", \"ubungako\", \"uhlobo\", \"usuku lwenyanga oluguqulwe kancace\" kanye \"izibonakalisi\"."
+
+#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:94
+msgid "Reverse sort order in new windows"
+msgstr "Buyisela emuva uhlelo lokuhlunga kwifasitela elisha"
+
+#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:95
+msgid ""
+"If true, files in new windows will be sorted in reverse order. ie, if sorted"
+" by name, then instead of sorting the files from \"a\" to \"z\", they will "
+"be sorted from \"z\" to \"a\"; if sorted by size, instead of being "
+"incrementally they will be sorted decrementally."
+msgstr "Uma ihlelwe ngokweqiniso, ohele abakumafasitela amasha azohlelwa ngoku buyiselwa emuva. ngokuthui, uma lihlelwe ngokwe gama, kunokuba uhlele ohele ukususa \"a\" ukuya \"z\", azohlelwa ukususa ku \"z\" ukuya \"a\"; uma ihlelwe ngokwesilinganiso, kunokuba ikhutshulwe azohlelwa ngokuncitshiswa."
+
+#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:96
+msgid "Use tighter layout in new windows"
+msgstr "Sebenzisa isimo esiqina-qinile kufasitela elisha"
+
+#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:97
+msgid "If true, icons will be laid out tighter by default in new windows."
+msgstr "Uma ihlelwe ngokweqiniso, amaphawu azobekwa ngaphandle ngokuqiniselwa nephutha emafasiteleni amasha."
+
+#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:98
+msgid "Put labels beside icons"
+msgstr "Faka izibonakaliso eceleni kwemiboniso-zithombe"
+
+#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:99
+msgid ""
+"If true, labels will be placed beside icons rather than underneath them."
+msgstr "Uma ihlelwe ngokweqiniso, amalebula azobekwa eceleni kwamaphawu kunokuba abekwe ngaphantsi kwawo."
+
+#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:100
+msgid "Use manual layout in new windows"
+msgstr "Sebenzisa isimo sokunziswa kufasitela elisha"
+
+#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:101
+msgid "If true, new windows will use manual layout by default."
+msgstr "Uma ihlelwe ngokweqiniso, amafasitela amasha azosebenzisa isibonakalo sokuzenzela ngokwephutha."
+
+#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:102
+msgid "Default icon zoom level"
+msgstr "Iphutha lomboniso-sithombe emgangathweni yolwiza"
+
+#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:103
+msgid "Default zoom level used by the icon view."
+msgstr "Iphutha lomngangatho wokulwiza osetshenziswa isibonakalisi sohlu lomboniso-sithombe."
+
+#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:104
+msgid "Default Thumbnail Icon Size"
+msgstr ""
+
+#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:105
+msgid "The default size of an icon for a thumbnail in the icon view."
msgstr ""
-"Isivinini sokutyshengisa ihele lesithombe esishicelelwe. Uma sihlelwe \"njalo"
-"\" ishicelela njalo, noma isibaya sibuqamama. Uma sihlelwe \"ndaweni_kuphela"
-"\" itshengisa ukushicelelwa kohlelo-hele nendawo kuphela. Uma ihlelelwe "
-"\"ungakwenzi\" ngakhoke ungazihluphi ngokushicilela izithombe, sebenzisa "
-"uphawu olujwayelekile."
-#: libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:81
+#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:106
+msgid "Text Ellipsis Limit"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: don't translate the zoom levels between quotes
+#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:109
+#, no-c-format
msgid ""
-"Speed tradeoff for when to show the number of items in a folder. If set to "
-"\"always\" then always show item counts, even if the folder is on a remote "
-"server. If set to \"local_only\" then only show counts for local "
-"filesystems. If set to \"never\" then never bother to compute item counts."
+"A string specifying how parts of overlong file names should be replaced by "
+"ellipses, depending on the zoom level. Each of the list entries is of the "
+"form \"Zoom Level:Integer\". For each specified zoom level, if the given "
+"integer is larger than 0, the file name will not exceed the given number of "
+"lines. If the integer is 0 or smaller, no limit is imposed on the specified "
+"zoom level. A default entry of the form \"Integer\" without any specified "
+"zoom level is also allowed. It defines the maximum number of lines for all "
+"other zoom levels. Examples: 0 - always display overlong file names; 3 - "
+"shorten file names if they exceed three lines; smallest:5,smaller:4,0 - "
+"shorten file names if they exceed five lines for zoom level \"smallest\". "
+"Shorten file names if they exceed four lines for zoom level \"smaller\". Do "
+"not shorten file names for other zoom levels. Available zoom levels: "
+"smallest (33%), smaller (50%), small (66%), standard (100%), large (150%), "
+"larger (200%), largest (400%)"
+msgstr ""
+
+#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:110
+msgid "Default compact view zoom level"
+msgstr ""
+
+#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:111
+msgid "Default zoom level used by the compact view."
msgstr ""
-"Isivinini sokutshengisa inani lezinhlamvu esibayeni. Uma ihlelwe \"njalo\" "
-"izotshengisa umbalo wezinhlamvu, noma isibaya sisesekelweni esibuqamama. Uma "
-"ihlelwe \"ndaweni_kuphela\" itshengisa ukubala kohlelo-lohele lwasendaweni "
-"kuphela. Uma kuhlelwe \"ngephinde\"."
-#: libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:82
+#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:112
+msgid "All columns have same width"
+msgstr ""
+
+#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:113
msgid ""
-"The default sort-order for items in the icon view. Possible values are \"name"
-"\", \"size\", \"type\", \"modification_date\", and \"emblems\"."
+"If this preference is set, all columns in the compact view have the same "
+"width. Otherwise, the width of each column is determined seperately."
msgstr ""
-"Iphutha lohlelo-lokuhlunga lwezinhlamvu kusibonakalisi somboniso-sithombe. "
-"Amanani angenzeka \"gama\", \"ubungako\", \"uhlobo\", \"usuku lwenyanga "
-"oluguqulwe kancace\" kanye \"izibonakalisi\"."
-#: libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:83
+#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:114
msgid ""
"The default sort-order for the items in the list view. Possible values are "
"\"name\", \"size\", \"type\", and \"modification_date\"."
-msgstr ""
-"Iphutha lohlelo-lokuhlunga lwezinhlamvu kuhlu lwesibonisi. Amanani angenzeka "
-"\"igama\", \"ubungako-bakho\", \"uhlobo\" ne\"usuku oluguqulwe kancane\"."
+msgstr "Iphutha lohlelo-lokuhlunga lwezinhlamvu kuhlu lwesibonisi. Amanani angenzeka \"igama\", \"ubungako-bakho\", \"uhlobo\" ne\"usuku oluguqulwe kancane\"."
-#: libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:84
-msgid "The default width of the side pane in new windows."
-msgstr "Iphutha lobubanzi kwingxenye yefasitela kwifasitela elisha."
+#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:115
+msgid ""
+"If true, files in new windows will be sorted in reverse order. ie, if sorted"
+" by name, then instead of sorting the files from \"a\" to \"z\", they will "
+"be sorted from \"z\" to \"a\"."
+msgstr "Uma ihlelwe ngokweqiniso, ohele abakumafasitela amasha azohlelwa ngoku buyiselwa emuva. ngokuthui, uma lihlelwe ngokwe gama, kunokuba uhlele ohele ukususa \"a\" ukuya \"z\", azohlelwa ukususa ku \"z\" ukuya \"a\"."
-#: libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:85
-msgid "The font description used for the icons on the desktop."
-msgstr "Incazelo yohlobo-mbhalo isetshenziselwa iziboniso-sithombe kudesktop."
+#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:116
+msgid "Default list zoom level"
+msgstr "Iphutha lohlu lomngangatho wolwiza"
+
+#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:117
+msgid "Default zoom level used by the list view."
+msgstr "Iphutha lomngangatho wokulwiza osetshenziswa isibonakalisi sohlu."
+
+#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:118
+msgid "Default list of columns visible in the list view"
+msgstr "Iphutha lohlu lomhume ebonakalayo kwisibonakalisi-hlu"
+
+#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:119
+msgid "Default list of columns visible in the list view."
+msgstr "Iphutha lohlu lomhume ebonakalayo kwisibonakalisi-hlu."
+
+#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:120
+msgid "Default column order in the list view"
+msgstr "Iphutha lohlelo lomhume wehlu lwesibonakalisi"
+
+#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:121
+msgid "Default column order in the list view."
+msgstr "Iphutha lohlelo lomhume wehlu lwesibonakalisi."
+
+#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:122
+msgid "Date Format"
+msgstr "Isimo sosuku lwenyanga"
-#: libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:86
+#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:123
msgid ""
"The format of file dates. Possible values are \"locale\", \"iso\", and "
"\"informal\"."
-msgstr ""
-"Umumo wesuku lwenyanga yehele. Amanani engenzeka \"ndaweni\", \"iso\" no "
-"\"ngemthethweni\"."
+msgstr "Umumo wesuku lwenyanga yehele. Amanani engenzeka \"ndaweni\", \"iso\" no \"ngemthethweni\"."
+
+#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:124
+msgid "Width of the side pane"
+msgstr "Ubabanzi bengxenye yefasitela"
+
+#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:125
+msgid "The default width of the side pane in new windows."
+msgstr "Iphutha lobubanzi kwingxenye yefasitela kwifasitela elisha."
+
+#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:126
+msgid "Show toolbar in new windows"
+msgstr "Tshengisa umgamu-zisebenziso kufasitela elisha"
+
+#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:127
+msgid "If set to true, newly opened windows will have toolbars visible."
+msgstr "Uma ihlelwe ngokweqiniso, amafasitela asandokuvulwa azoba nezisebenziso-mgamu ezibonakalayo."
+
+#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:128
+msgid "Show location bar in new windows"
+msgstr "Tshengisa umgamu-sabelo kufasitela elisha"
+
+#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:129
+msgid ""
+"If set to true, newly opened windows will have the location bar visible."
+msgstr "Uma ihlelwe ngokweqiniso, amafasitela asanokuvulwa azoba nesabelo-mgamu esibonakalayo."
+
+#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:130
+msgid "Show status bar in new windows"
+msgstr "Tshengisa umgamu-simo ufasitela elisha"
-#: libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:87
+#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:131
+msgid "If set to true, newly opened windows will have the status bar visible."
+msgstr "Uma ihlelwe ngokweqiniso, amafasitela asondokuvulwa esimo-mgamu azobonakala."
+
+#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:132
+msgid "Show side pane in new windows"
+msgstr "Tshengisa ingxenye yefasitela kufasitela elisha"
+
+#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:133
+msgid "If set to true, newly opened windows will have the side pane visible."
+msgstr "Uma ihlelwe ngokweqiniso, amafasitela asandokuvulwa azoba nengxenye-fasitela ebonakalayo."
+
+#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:134
+msgid "Side pane view"
+msgstr "Isibonisi sengxenye-yefasitela"
+
+#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:135
msgid "The side pane view to show in newly opened windows."
+msgstr "Ingxenye yesibonakaliso sefasitela ukutshengiswa efasiteleni elisandakuvulwa."
+
+#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:136
+msgid "Only show folders in the tree side pane"
msgstr ""
-"Ingxenye yesibonakaliso sefasitela ukutshengiswa efasiteleni elisandakuvulwa."
-#: libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:88
+#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:137
msgid ""
-"This name can be set if you want a custom name for the computer icon on the "
+"If set to true, Caja will only show folders in the tree side pane. Otherwise"
+" it will show both folders and files."
+msgstr "Uma ihlelwe ngokweqiniso, iCaja izotshengisa izibaya ingxenyeni yesihlahla sefasitela."
+
+#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:138
+msgid "Home icon visible on desktop"
+msgstr "Umboniso-sithombe sasekhaya siyabonakala kwidesktop"
+
+#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:139
+msgid ""
+"If this is set to true, an icon linking to the home folder will be put on "
+"the desktop."
+msgstr "Uma ihlelwe ngokweqiniso, uphawu oluxhunywe kwisibaya sasekhaya lizawubekwa phezulu kobuso besiga-nyezi."
+
+#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:140
+msgid "Computer icon visible on desktop"
+msgstr "Umboniso-sithombe sesiga-nyezi siyabonakala kwidesktop"
+
+#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:141
+msgid ""
+"If this is set to true, an icon linking to the computer location will be put"
+" on the desktop."
+msgstr "Uma ihlelwe ngokweqiniso, uphawu oluxhunywe ebusweni besiga-nyezi lizawubekwa phezulu kwesiga-nyezi."
+
+#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:142
+msgid "Trash icon visible on desktop"
+msgstr "Umboniso-sithombe iyabonakala"
+
+#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:143
+msgid ""
+"If this is set to true, an icon linking to the trash will be put on the "
"desktop."
+msgstr "Uma ihlelwe ngokweqiniso, uphawu oluxhunywe kwidoti lizawubekwa phezulu kobuso besiga-nyezi."
+
+#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:144
+msgid "Show mounted volumes on the desktop"
+msgstr "Tshengisa umsindo okhushuliwe kwidesktop"
+
+#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:145
+msgid ""
+"If this is set to true, icons linking to mounted volumes will be put on the "
+"desktop."
+msgstr "Uma ihlelwe ngokweqiniso, amaphawu axhunywe kwivolumu eziphezulu azawubekwa phezulu kobuso besiga-nyezi."
+
+#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:146
+msgid "Network Servers icon visible on the desktop"
msgstr ""
-"Leligama lingahlelwa umafuna igama elisemthethweni yemboniso-sithombe "
-"kwisiga-nyezi esikudesktop."
-#: libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:89
+#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:147
+msgid ""
+"If this is set to true, an icon linking to the Network Servers view will be "
+"put on the desktop."
+msgstr ""
+
+#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:148
+msgid "Desktop computer icon name"
+msgstr "Igama lomboniso-sithombe kwidesktop yesiga-nyezi"
+
+#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:149
+msgid ""
+"This name can be set if you want a custom name for the computer icon on the "
+"desktop."
+msgstr "Leligama lingahlelwa umafuna igama elisemthethweni yemboniso-sithombe kwisiga-nyezi esikudesktop."
+
+#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:150
+msgid "Desktop home icon name"
+msgstr "Igama lomboniso-sithombe ekhaya kwidesktop"
+
+#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:151
msgid ""
"This name can be set if you want a custom name for the home icon on the "
"desktop."
-msgstr ""
-"Leligama lingahlelwa umafuna igama elisemthethweni yemboniso-sithombe ekhaya "
-"esikudesktop."
+msgstr "Leligama lingahlelwa umafuna igama elisemthethweni yemboniso-sithombe ekhaya esikudesktop."
+
+#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:152
+msgid "Desktop trash icon name"
+msgstr "Igama lomboniso-sithombe sodoti kwidesktop"
-#: libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:90
+#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:153
msgid ""
"This name can be set if you want a custom name for the trash icon on the "
"desktop."
+msgstr "Leligama lingahlelwa umafuna igama elisemthethweni yemboniso-sithombe sikadoti esikudesktop."
+
+#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:154
+msgid "Network servers icon name"
msgstr ""
-"Leligama lingahlelwa umafuna igama elisemthethweni yemboniso-sithombe "
-"sikadoti esikudesktop."
-#: libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:91
-msgid "Trash icon visible on desktop"
-msgstr "Umboniso-sithombe iyabonakala"
+#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:155
+msgid ""
+"This name can be set if you want a custom name for the network servers icon "
+"on the desktop."
+msgstr ""
-#: libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:92
-msgid "Type of click used to launch/open files"
-msgstr "Uhlobo lokucofoza olusutshenziswa ukuqalisa/ukuvula ohele"
+#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:156
+msgid ""
+"An integer specifying how parts of overlong file names should be replaced by"
+" ellipses on the desktop. If the number is larger than 0, the file name will"
+" not exceed the given number of lines. If the number is 0 or smaller, no "
+"limit is imposed on the number of displayed lines."
+msgstr ""
-#: libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:93
-msgid "Use manual layout in new windows"
-msgstr "Sebenzisa isimo sokunziswa kufasitela elisha"
+#: ../libcaja-private/caja-autorun.c:518
+msgid "No applications found"
+msgstr ""
-#: libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:94
-msgid "Use tighter layout in new windows"
-msgstr "Sebenzisa isimo esiqina-qinile kufasitela elisha"
+#: ../libcaja-private/caja-autorun.c:537
+msgid "Ask what to do"
+msgstr ""
-#: libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:95
-msgid "What to do with executable text files when activated"
-msgstr "Into ongayenza ngombhalo-hele abasebenzisekayo uma bekhwishiza"
+#: ../libcaja-private/caja-autorun.c:553
+msgid "Do Nothing"
+msgstr ""
-#: libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:96
-msgid ""
-"What to do with executable text files when they are activated (single or "
-"double clicked). Possible values are \"launch\" to launch them as programs, "
-"\"ask\" to ask what to do via a dialog, and \"display\" to display them as "
-"text files."
+#: ../libcaja-private/caja-autorun.c:568
+#: ../data/caja-folder-handler.desktop.in.in.h:1
+msgid "Open Folder"
msgstr ""
-"Into ongayenza ngombhalo-hele abasebenzisekayo uma bekhwishiza (cofoze kanye "
-"noma kabili). Amanani angezeka \"qala\" ukuyiqala njezinhlelo, \"buza\" "
-"ukubuza ukuthi ungenzani ngokuhambelane nebhokisi-mxoxo, bese \"bonisa\" "
-"ukuwatshengisa njengombhalo hele."
-#: libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:97
-msgid ""
-"When a folder is visited this viewer is used unless you have selected "
-"another view for that particular folder. Possible values are \"list_view\" "
-"and \"icon_view\"."
+#: ../libcaja-private/caja-autorun.c:601 ../src/caja-x-content-bar.c:148
+#, c-format
+msgid "Open %s"
msgstr ""
-"Uma kuvakeshelwe isibaya lesisibonisi siyasetshenziswa ngaphandle uma "
-"ukhethe esinye isibonisi. Amanani angenzeka \"hlela_isiboniso\" ne \"mboniso-"
-"sithombe_sibonisi\"."
-#: libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:98
-msgid "When to show number of items in a folder"
-msgstr "Uma kutshengiswa inani lezinhlamvu esibayeni"
+#: ../libcaja-private/caja-autorun.c:643
+msgid "Open with other Application..."
+msgstr ""
-#: libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:99
-msgid "When to show preview text in icons"
-msgstr "Uma kutshengiswa ukubonela phambili umbhalo kumboniso-sithombe"
+#: ../libcaja-private/caja-autorun.c:1024
+msgid "You have just inserted an Audio CD."
+msgstr ""
-#: libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:100
-msgid "When to show thumbnails of image files"
-msgstr "Uma kubonisa ukushicelelwa kwamahele ezithombe"
+#: ../libcaja-private/caja-autorun.c:1028
+msgid "You have just inserted an Audio DVD."
+msgstr ""
-#: libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:101
-msgid "Whether a custom default folder background has been set."
-msgstr "Uma iphutha lesizinda sesibaya esisemhtethweni sihleliwe."
+#: ../libcaja-private/caja-autorun.c:1032
+msgid "You have just inserted a Video DVD."
+msgstr ""
-#: libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:102
-msgid "Whether a custom default side pane background has been set."
-msgstr "Uma iphutha lesizinda sengxenye yefasitela esemthethweni ihleliwe."
+#: ../libcaja-private/caja-autorun.c:1036
+msgid "You have just inserted a Video CD."
+msgstr ""
-#: libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:103
-msgid "Whether to ask for confirmation when moving files to trash"
-msgstr "Uma kucela isiqiniseko masihambisa ohele kudoti"
+#: ../libcaja-private/caja-autorun.c:1040
+msgid "You have just inserted a Super Video CD."
+msgstr ""
-#: libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:104
-msgid "Whether to enable immediate deletion"
-msgstr "Noma kugunyazwe ukucisha manje"
+#: ../libcaja-private/caja-autorun.c:1044
+msgid "You have just inserted a blank CD."
+msgstr ""
-#: libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:105
-msgid "Whether to preview sounds when mousing over an icon"
+#: ../libcaja-private/caja-autorun.c:1048
+msgid "You have just inserted a blank DVD."
msgstr ""
-"Noma kubhekwe ngaphambili umsindo uma kuyaluzwa phezu komboniso-sithombe"
-#: libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:106
-msgid "Whether to show backup files"
-msgstr "Uma kuboniswa isesekelo sohele"
+#: ../libcaja-private/caja-autorun.c:1052
+msgid "You have just inserted a blank Blu-Ray disc."
+msgstr ""
-#: libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:107
-msgid "Whether to show hidden files"
-msgstr "Noma ukubonisa okufihlekele"
+#: ../libcaja-private/caja-autorun.c:1056
+msgid "You have just inserted a blank HD DVD."
+msgstr ""
-#: libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:108
-msgid "Width of the side pane"
-msgstr "Ubabanzi bengxenye yefasitela"
+#: ../libcaja-private/caja-autorun.c:1060
+msgid "You have just inserted a Photo CD."
+msgstr ""
+
+#: ../libcaja-private/caja-autorun.c:1064
+msgid "You have just inserted a Picture CD."
+msgstr ""
+
+#: ../libcaja-private/caja-autorun.c:1068
+msgid "You have just inserted a medium with digital photos."
+msgstr ""
+
+#: ../libcaja-private/caja-autorun.c:1072
+msgid "You have just inserted a digital audio player."
+msgstr ""
+
+#: ../libcaja-private/caja-autorun.c:1076
+msgid ""
+"You have just inserted a medium with software intended to be automatically "
+"started."
+msgstr ""
+
+#. fallback to generic greeting
+#: ../libcaja-private/caja-autorun.c:1081
+msgid "You have just inserted a medium."
+msgstr ""
+
+#: ../libcaja-private/caja-autorun.c:1083
+msgid "Choose what application to launch."
+msgstr ""
+
+#: ../libcaja-private/caja-autorun.c:1092
+#, c-format
+msgid ""
+"Select how to open \"%s\" and whether to perform this action in the future "
+"for other media of type \"%s\"."
+msgstr ""
+
+#: ../libcaja-private/caja-autorun.c:1119
+msgid "_Always perform this action"
+msgstr ""
#. name, stock id
-#: libcaja-private/caja-clipboard.c:386
-msgid "Cut _Text"
-msgstr "Sika _kokubhaliwe"
+#. label, accelerator
+#. add the "Eject" menu item
+#: ../libcaja-private/caja-autorun.c:1136
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7378
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7406
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7487
+#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1379 ../src/caja-places-sidebar.c:2493
+msgid "_Eject"
+msgstr ""
+#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: libcaja-private/caja-clipboard.c:387
+#. add the "Unmount" menu item
+#: ../libcaja-private/caja-autorun.c:1149
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7374
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7402
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7483
+#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1370 ../src/caja-places-sidebar.c:2486
+msgid "_Unmount"
+msgstr ""
+
+#. name, stock id
+#. label, accelerator
+#. tooltip
+#: ../libcaja-private/caja-clipboard.c:460
msgid "Cut the selected text to the clipboard"
msgstr "Sika umbhalo owukhethile"
#. name, stock id
-#: libcaja-private/caja-clipboard.c:390
-msgid "_Copy Text"
-msgstr "_Umbhalo othathelwe"
-
#. label, accelerator
-#: libcaja-private/caja-clipboard.c:391
+#. tooltip
+#: ../libcaja-private/caja-clipboard.c:465
msgid "Copy the selected text to the clipboard"
msgstr "Thathela umbhalo oqokiwe kwibhodi lokusikiwe"
#. name, stock id
-#: libcaja-private/caja-clipboard.c:394
-msgid "_Paste Text"
-msgstr "_Namathisela Umbhalo"
-
#. label, accelerator
-#: libcaja-private/caja-clipboard.c:395
+#. tooltip
+#: ../libcaja-private/caja-clipboard.c:470
msgid "Paste the text stored on the clipboard"
msgstr "Namathisela umbhalo ogcinwe kuqwembe-msikelo"
#. name, stock id
-#: libcaja-private/caja-clipboard.c:398
+#. label, accelerator
+#: ../libcaja-private/caja-clipboard.c:474
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7307
msgid "Select _All"
msgstr "Khetha _Konke"
-#. label, accelerator
-#: libcaja-private/caja-clipboard.c:399
+#. tooltip
+#: ../libcaja-private/caja-clipboard.c:475
msgid "Select all the text in a text field"
msgstr "Khetha wonke umbhalo enkundleni yombhalo"
-#: libcaja-private/caja-column-chooser.c:394
+#: ../libcaja-private/caja-column-chooser.c:379
msgid "Move _Up"
msgstr "Hambisa _Phezulu"
-#: libcaja-private/caja-column-chooser.c:404
-msgid "Move _Down"
-msgstr "Yisa _Phansi"
-
-#: libcaja-private/caja-column-chooser.c:413
-msgid "_Show"
-msgstr "_Bonisa"
+#: ../libcaja-private/caja-column-chooser.c:389
+msgid "Move Dow_n"
+msgstr ""
-#: libcaja-private/caja-column-chooser.c:423
-msgid "_Hide"
-msgstr "_Fihla"
+#: ../libcaja-private/caja-column-chooser.c:402
+msgid "Use De_fault"
+msgstr ""
-#: libcaja-private/caja-column-chooser.c:436
-msgid "_Use Default"
-msgstr "_Sebenzisa Njengephutha"
+#: ../libcaja-private/caja-column-utilities.c:43
+#: ../libcaja-private/caja-mime-application-chooser.c:286
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:1748
+msgid "Name"
+msgstr "Igama"
-#: libcaja-private/caja-column-utilities.c:44
+#: ../libcaja-private/caja-column-utilities.c:44
msgid "The name and icon of the file."
msgstr "Igama nesilomo sehele."
-#: libcaja-private/caja-column-utilities.c:50
+#: ../libcaja-private/caja-column-utilities.c:50
msgid "Size"
msgstr "Ubungako"
-#: libcaja-private/caja-column-utilities.c:51
+#: ../libcaja-private/caja-column-utilities.c:51
msgid "The size of the file."
msgstr "Ubungako behele."
-#: libcaja-private/caja-column-utilities.c:58
+#: ../libcaja-private/caja-column-utilities.c:58
msgid "Type"
msgstr "Uhlobo"
-#: libcaja-private/caja-column-utilities.c:59
+#: ../libcaja-private/caja-column-utilities.c:59
msgid "The type of the file."
msgstr "Inhlobo yehele."
-#: libcaja-private/caja-column-utilities.c:65
+#: ../libcaja-private/caja-column-utilities.c:65
+#: ../src/caja-image-properties-page.c:290
msgid "Date Modified"
msgstr "Usuku onyakeni lushintshiwe"
-#: libcaja-private/caja-column-utilities.c:66
+#: ../libcaja-private/caja-column-utilities.c:66
msgid "The date the file was modified."
msgstr "Usuku enyangeni oheleni lushintshiwe."
-#: libcaja-private/caja-column-utilities.c:73
+#: ../libcaja-private/caja-column-utilities.c:73
msgid "Date Accessed"
msgstr "Usuku enyangeni ludaluliwe"
-#: libcaja-private/caja-column-utilities.c:74
+#: ../libcaja-private/caja-column-utilities.c:74
msgid "The date the file was accessed."
msgstr "Usuku enyangeni yohele ludaluliwe."
-#: libcaja-private/caja-column-utilities.c:81
+#: ../libcaja-private/caja-column-utilities.c:81
msgid "Owner"
msgstr "Umnikazi"
-#: libcaja-private/caja-column-utilities.c:82
+#: ../libcaja-private/caja-column-utilities.c:82
msgid "The owner of the file."
msgstr "Umnikazi wehele."
-#: libcaja-private/caja-column-utilities.c:89
+#: ../libcaja-private/caja-column-utilities.c:89
msgid "Group"
msgstr "Inqumbi"
-#: libcaja-private/caja-column-utilities.c:90
+#: ../libcaja-private/caja-column-utilities.c:90
msgid "The group of the file."
msgstr "Inqumbi yohele."
-#: libcaja-private/caja-column-utilities.c:97
-#: src/file-manager/fm-properties-window.c:2942
+#: ../libcaja-private/caja-column-utilities.c:97
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4824
msgid "Permissions"
msgstr "Iimvumo"
-#: libcaja-private/caja-column-utilities.c:98
+#: ../libcaja-private/caja-column-utilities.c:98
msgid "The permissions of the file."
msgstr "Iimvumo zohele."
-#: libcaja-private/caja-column-utilities.c:105
+#: ../libcaja-private/caja-column-utilities.c:105
msgid "Octal Permissions"
msgstr "Izimvume zeOctal"
-#: libcaja-private/caja-column-utilities.c:106
+#: ../libcaja-private/caja-column-utilities.c:106
msgid "The permissions of the file, in octal notation."
msgstr "Izimvume zohele, kusihebe seoctal."
-#: libcaja-private/caja-column-utilities.c:113
+#: ../libcaja-private/caja-column-utilities.c:113
msgid "MIME Type"
msgstr "Uhlobo LweMIME"
-#: libcaja-private/caja-column-utilities.c:114
+#: ../libcaja-private/caja-column-utilities.c:114
msgid "The mime type of the file."
msgstr "Uhlobo lwehele elibumime."
-#: libcaja-private/caja-customization-data.c:406
-msgid "reset"
-msgstr "hlela kabusha"
+#: ../libcaja-private/caja-column-utilities.c:120
+msgid "SELinux Context"
+msgstr ""
-#: libcaja-private/caja-desktop-directory-file.c:442
-#: libcaja-private/caja-desktop-icon-file.c:163
-#: libcaja-private/caja-trash-file.c:690
+#: ../libcaja-private/caja-column-utilities.c:121
+msgid "The SELinux security context of the file."
+msgstr ""
+
+#. TODO: Change after string freeze over
+#: ../libcaja-private/caja-column-utilities.c:127
+#: ../libcaja-private/caja-column-utilities.c:129
+#: ../src/caja-image-properties-page.c:375 ../src/caja-query-editor.c:124
+msgid "Location"
+msgstr ""
+
+#: ../libcaja-private/caja-column-utilities.c:172
+msgid "Trashed On"
+msgstr ""
+
+#: ../libcaja-private/caja-column-utilities.c:173
+msgid "Date when file was moved to the Trash"
+msgstr ""
+
+#: ../libcaja-private/caja-column-utilities.c:179
+msgid "Original Location"
+msgstr ""
+
+#: ../libcaja-private/caja-column-utilities.c:180
+msgid "Original location of file before moved to the Trash"
+msgstr ""
+
+#: ../libcaja-private/caja-customization-data.c:433
+#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:609
+#: ../libcaja-private/caja-mime-application-chooser.c:446
+#: ../src/caja-property-browser.c:1990
+msgid "Reset"
+msgstr ""
+
+#: ../libcaja-private/caja-desktop-directory-file.c:456
+#: ../libcaja-private/caja-desktop-icon-file.c:157
msgid "on the desktop"
msgstr "kudesktop"
-#: libcaja-private/caja-desktop-link-monitor.c:105
-msgid "You cannot delete a volume icon."
-msgstr "Ngekhone ukucisha umboniso-sithombe somsindo."
+#: ../libcaja-private/caja-desktop-link-monitor.c:105
+#, c-format
+msgid "You cannot move the volume \"%s\" to the trash."
+msgstr ""
-#: libcaja-private/caja-desktop-link-monitor.c:106
+#: ../libcaja-private/caja-desktop-link-monitor.c:116
msgid ""
-"If you want to eject the volume, please use Eject in the right-click menu of "
+"If you want to eject the volume, please use \"Eject\" in the popup menu of "
"the volume."
msgstr ""
-"Uma ufuna ukukhipha umsindo, sebenzisa Ukhipha kuhlu lokucofoza ngesokudla "
-"lumsindo."
-#: libcaja-private/caja-desktop-link-monitor.c:108
-msgid "Can't Delete Volume"
-msgstr "Ungekhone Ukucisha Umsindo"
+#: ../libcaja-private/caja-desktop-link-monitor.c:127
+msgid ""
+"If you want to unmount the volume, please use \"Unmount Volume\" in the "
+"popup menu of the volume."
+msgstr ""
-#: libcaja-private/caja-dnd.c:631
-msgid "_Move here"
-msgstr "_Hambisa lana"
+#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:841
+msgid "_Move Here"
+msgstr ""
-#: libcaja-private/caja-dnd.c:636
-msgid "_Copy here"
-msgstr "_Kopela lana"
+#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:846
+msgid "_Copy Here"
+msgstr ""
-#: libcaja-private/caja-dnd.c:641
-msgid "_Link here"
-msgstr "_Xhumanisa lana"
+#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:851
+msgid "_Link Here"
+msgstr ""
-#: libcaja-private/caja-dnd.c:646
+#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:856
msgid "Set as _Background"
msgstr "Hlela nje_sizinda"
-#: libcaja-private/caja-dnd.c:655
-#: libcaja-private/caja-dnd.c:710
+#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:863 ../libcaja-private/caja-dnd.c:917
msgid "Cancel"
msgstr "Cima"
-#: libcaja-private/caja-dnd.c:696
+#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:905
msgid "Set as background for _all folders"
msgstr "Hlela njengesizinda sezibaya _zonke"
-#: libcaja-private/caja-dnd.c:701
+#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:910
msgid "Set as background for _this folder"
msgstr "Hlela njengesizinda _salesibaya"
-#: libcaja-private/caja-emblem-utils.c:197
-#: libcaja-private/caja-emblem-utils.c:202
-#: libcaja-private/caja-emblem-utils.c:257
-#: libcaja-private/caja-emblem-utils.c:274
+#: ../libcaja-private/caja-emblem-utils.c:228
+#: ../libcaja-private/caja-emblem-utils.c:235
+#: ../libcaja-private/caja-emblem-utils.c:284
+#: ../libcaja-private/caja-emblem-utils.c:299
+#: ../libcaja-private/caja-emblem-utils.c:323
msgid "The emblem cannot be installed."
msgstr "Isibonakalisi singefakeleke."
-#: libcaja-private/caja-emblem-utils.c:198
+#: ../libcaja-private/caja-emblem-utils.c:229
msgid "Sorry, but you must specify a non-blank keyword for the new emblem."
msgstr "Xolo, isho igama eligqamile elinotho kwisibonakalisi esisha."
-#: libcaja-private/caja-emblem-utils.c:199
-#: libcaja-private/caja-emblem-utils.c:204
-#: libcaja-private/caja-emblem-utils.c:259
-#: libcaja-private/caja-emblem-utils.c:276
-msgid "Couldn't Install Emblem"
-msgstr "Ngakhonanga ukufaka isibonakalisi"
-
-#: libcaja-private/caja-emblem-utils.c:203
+#: ../libcaja-private/caja-emblem-utils.c:236
msgid ""
"Sorry, but emblem keywords can only contain letters, spaces and numbers."
-msgstr ""
-"Xolo, isigqamisi-gama sesibonakalisi sequkethe izinhlamvu, izikhala kanye "
-"namanani."
+msgstr "Xolo, isigqamisi-gama sesibonakalisi sequkethe izinhlamvu, izikhala kanye namanani."
#. this really should never happen, as a user has no idea
#. * what a keyword is, and people should be passing a unique
#. * keyword to us anyway
-#.
-#: libcaja-private/caja-emblem-utils.c:213
+#.
+#: ../libcaja-private/caja-emblem-utils.c:248
#, c-format
msgid "Sorry, but there is already an emblem named \"%s\"."
msgstr "Xolo, sekukhona isibonakalisi esibizwa \"%s\"."
-#: libcaja-private/caja-emblem-utils.c:214
+#: ../libcaja-private/caja-emblem-utils.c:249
msgid "Please choose a different emblem name."
msgstr "Khetha igama lesibonakalisi elehlukile."
-#: libcaja-private/caja-emblem-utils.c:215
-msgid "Couldn't install emblem"
-msgstr "Ngakhona ukufaka isibonakalisi"
-
-#: libcaja-private/caja-emblem-utils.c:258
+#: ../libcaja-private/caja-emblem-utils.c:285
+#: ../libcaja-private/caja-emblem-utils.c:300
msgid "Sorry, unable to save custom emblem."
msgstr "Xolo, ngakhoni ukulondoza isibonakalisi esisemthethweni."
-#: libcaja-private/caja-emblem-utils.c:275
+#: ../libcaja-private/caja-emblem-utils.c:324
msgid "Sorry, unable to save custom emblem name."
msgstr "Xolo, ngakhoni ukulondoloza igama lesibonakalisi esisemthethweni."
-#: libcaja-private/caja-file-operations-progress.c:402
+#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:147
#, c-format
-msgid "(%d:%02d:%d Remaining)"
-msgstr "(%d:%02d:%d Sele)"
-
-#: libcaja-private/caja-file-operations-progress.c:407
-#, c-format
-msgid "(%d:%02d Remaining)"
-msgstr "(%d:%02d Sele)"
-
-#: libcaja-private/caja-file-operations-progress.c:520
-#, c-format
-msgid "%ld of %ld"
-msgstr "%ld ye %ld"
-
-#. "From" dialog label, source path gets placed next to it in the dialog
-#: libcaja-private/caja-file-operations.c:358
-msgid "From:"
-msgstr "Kuvela:"
-
-#. "To" dialog label, source path gets placed next to it in the dialog
-#: libcaja-private/caja-file-operations.c:373
-msgid "To:"
-msgstr "Kuya:"
-
-#: libcaja-private/caja-file-operations.c:559
-#: libcaja-private/caja-file-operations.c:607
-#: libcaja-private/caja-file-operations.c:612
-#: libcaja-private/caja-file-operations.c:622
-msgid "Error while moving."
-msgstr "Iphutha makuhanjiswa."
-
-#: libcaja-private/caja-file-operations.c:560
-#, c-format
-msgid "\"%s\" cannot be moved because it is on a read-only disk."
-msgstr "\"%s\" ingehanjiswe ngoba ikufunda-kuphela cwecwe."
-
-#: libcaja-private/caja-file-operations.c:570
-#: libcaja-private/caja-file-operations.c:576
-msgid "Error while deleting."
-msgstr "Iphutha makucishwa."
-
-#: libcaja-private/caja-file-operations.c:571
-#, c-format
-msgid ""
-"\"%s\" cannot be deleted because you do not have permissions to modify its "
-"parent folder."
-msgstr "\"%s\" ingecishwe ngoba awunamvume yoguqula kancane uzali sibaya."
-
-#: libcaja-private/caja-file-operations.c:577
-#, c-format
-msgid "\"%s\" cannot be deleted because it is on a read-only disk."
-msgstr "\"%s\" ingecisheke ngoba ikufunda-kuphela cwecwe."
-
-#: libcaja-private/caja-file-operations.c:608
-#, c-format
-msgid ""
-"\"%s\" cannot be moved because you do not have permissions to change it or "
-"its parent folder."
+msgid "Merge folder \"%s\"?"
msgstr ""
-"\"%s\" ingehanjiswe ngoba awunamvume yokuyishintsha noma uzali sibaya yalo."
-#: libcaja-private/caja-file-operations.c:613
-#, c-format
+#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:151
msgid ""
-"Cannot move \"%s\" because it or its parent folder are contained in the "
-"destination."
+"Merging will ask for confirmation before replacing any files in the folder "
+"that conflict with the files being copied."
msgstr ""
-"Ungekhone ukuhambisa \"%s\" ngoba noma umzali sibaya siqukethwe kumfikeli."
-#: libcaja-private/caja-file-operations.c:623
+#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:157
#, c-format
-msgid ""
-"Cannot move \"%s\" to the trash because you do not have permissions to "
-"change it or its parent folder."
+msgid "An older folder with the same name already exists in \"%s\"."
msgstr ""
-"Ngakhoni ukuhanbisa \"%s\" kudoti ngoba awunamvume yokuyishintsha noma "
-"umzali sibaya."
-
-#: libcaja-private/caja-file-operations.c:645
-msgid "Error while copying."
-msgstr "Iphutha uma kukotshelwa."
-#: libcaja-private/caja-file-operations.c:646
+#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:163
#, c-format
-msgid "\"%s\" cannot be copied because you do not have permissions to read it."
-msgstr "\"%s\" ungekopele ngoba awunamvume yokuyifunda."
+msgid "A newer folder with the same name already exists in \"%s\"."
+msgstr ""
-#: libcaja-private/caja-file-operations.c:666
-#: libcaja-private/caja-file-operations.c:687
-#: libcaja-private/caja-file-operations.c:691
+#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:169
#, c-format
-msgid "Error while copying to \"%s\"."
-msgstr "Iphutha uma kukotshelwa ku \"%s\"."
+msgid "Another folder with the same name already exists in \"%s\"."
+msgstr ""
-#: libcaja-private/caja-file-operations.c:667
-#: libcaja-private/caja-file-operations.c:672
-#: libcaja-private/caja-file-operations.c:676
-msgid "There is not enough space on the destination."
-msgstr "Akunasikhala esilingene kumfikeli."
+#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:176
+msgid "Replacing it will remove all files in the folder."
+msgstr ""
-#: libcaja-private/caja-file-operations.c:671
+#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:178
#, c-format
-msgid "Error while moving to \"%s\"."
-msgstr "Iphutha uma kuhanjiswa ku \"%s\"."
+msgid "Replace folder \"%s\"?"
+msgstr ""
-#: libcaja-private/caja-file-operations.c:675
+#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:180
#, c-format
-msgid "Error while creating link in \"%s\"."
-msgstr "Iphutha makwakhiwa umxhumanisi \"%s\"."
-
-#: libcaja-private/caja-file-operations.c:688
-#: libcaja-private/caja-file-operations.c:699
-#: libcaja-private/caja-file-operations.c:710
-msgid "You do not have permissions to write to this folder."
-msgstr "Awunamvume yokubhala kulesisibaya."
-
-#: libcaja-private/caja-file-operations.c:692
-#: libcaja-private/caja-file-operations.c:703
-#: libcaja-private/caja-file-operations.c:714
-msgid "The destination disk is read-only."
-msgstr "Icwecwe lokufikela ifunda-kuphela."
+msgid "A folder with the same name already exists in \"%s\"."
+msgstr ""
-#: libcaja-private/caja-file-operations.c:698
-#: libcaja-private/caja-file-operations.c:702
+#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:187
#, c-format
-msgid "Error while moving items to \"%s\"."
-msgstr "Iphutha makuhanjiswa izinhlamvu ku \"%s\"."
+msgid "Replace file \"%s\"?"
+msgstr ""
-#: libcaja-private/caja-file-operations.c:709
-#: libcaja-private/caja-file-operations.c:713
-#, c-format
-msgid "Error while creating links in \"%s\"."
-msgstr "Iphutha makwakhiwa izixhumaniso ku \"%s\"."
+#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:189
+msgid "Replacing it will overwrite its content."
+msgstr ""
-#: libcaja-private/caja-file-operations.c:741
+#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:194
#, c-format
-msgid "Error \"%s\" while copying \"%s\"."
-msgstr "Iphutha \"%s\" makukotshelwa \"%s\"."
-
-#: libcaja-private/caja-file-operations.c:742
-#: libcaja-private/caja-file-operations.c:746
-#: libcaja-private/caja-file-operations.c:750
-#: libcaja-private/caja-file-operations.c:756
-#: libcaja-private/caja-file-operations.c:771
-#: libcaja-private/caja-file-operations.c:775
-#: libcaja-private/caja-file-operations.c:779
-#: libcaja-private/caja-file-operations.c:785
-msgid "Would you like to continue?"
-msgstr "Ungathanda ukuqhubeka?"
+msgid "An older file with the same name already exists in \"%s\"."
+msgstr ""
-#: libcaja-private/caja-file-operations.c:745
+#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:200
#, c-format
-msgid "Error \"%s\" while moving \"%s\"."
-msgstr "Iphutha \"%s\" makuhanjiswa \"%s\"."
+msgid "A newer file with the same name already exists in \"%s\"."
+msgstr ""
-#: libcaja-private/caja-file-operations.c:749
+#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:206
#, c-format
-msgid "Error \"%s\" while creating a link to \"%s\"."
-msgstr "Iphutha \"%s\" makwakhiwa umxhumanisi ku \"%s\"."
+msgid "Another file with the same name already exists in \"%s\"."
+msgstr ""
-#: libcaja-private/caja-file-operations.c:755
-#, c-format
-msgid "Error \"%s\" while deleting \"%s\"."
-msgstr "Iphutha \"%s\" makucishwa \"%s\"."
+#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:273
+msgid "Original file"
+msgstr ""
-#: libcaja-private/caja-file-operations.c:770
-#, c-format
-msgid "Error \"%s\" while copying."
-msgstr "Iphutha \"%s\" makukotshelwa."
+#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:274
+#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:307
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3323
+msgid "Size:"
+msgstr "Ubungakanani:"
-#: libcaja-private/caja-file-operations.c:774
-#, c-format
-msgid "Error \"%s\" while moving."
-msgstr "Iphutha \"%s\" makuhanjiswa."
+#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:278
+#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:311
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3305
+msgid "Type:"
+msgstr "Uhlobo:"
-#: libcaja-private/caja-file-operations.c:778
-#, c-format
-msgid "Error \"%s\" while linking."
-msgstr "Iphutha \"%s\" makuxhunyaniswa."
+#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:281
+#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:314
+msgid "Last modified:"
+msgstr ""
-#: libcaja-private/caja-file-operations.c:784
-#, c-format
-msgid "Error \"%s\" while deleting."
-msgstr "Iphutha \"%s\" makucishwa."
+#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:306
+msgid "Replace with"
+msgstr ""
-#: libcaja-private/caja-file-operations.c:910
-msgid "Error While Copying"
-msgstr "Iphutha Uma Kukotshelwa"
+#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:337
+msgid "Merge"
+msgstr ""
-#: libcaja-private/caja-file-operations.c:913
-msgid "Error While Moving"
-msgstr "Iphutha Uma Kuhanjiswa"
+#. Setup the expander for the rename action
+#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:595
+msgid "_Select a new name for the destination"
+msgstr ""
-#: libcaja-private/caja-file-operations.c:916
-msgid "Error While Linking"
-msgstr "Iphutha Uma Kuxhunyaniswa"
+#. Setup the diff button for text files
+#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:620
+msgid "Differences..."
+msgstr ""
-#: libcaja-private/caja-file-operations.c:921
-msgid "Error While Deleting"
-msgstr "Iphutha Uma Kucishwa"
+#. Setup the checkbox to apply the action to all files
+#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:630
+msgid "Apply this action to all files"
+msgstr ""
-#: libcaja-private/caja-file-operations.c:948
-#: libcaja-private/caja-file-operations.c:969
-#: libcaja-private/caja-file-operations.c:1118
-#: libcaja-private/caja-file-operations.c:1137
+#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:641
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:190
msgid "_Skip"
msgstr "_Yenqa"
-#: libcaja-private/caja-file-operations.c:969
-msgid "_Retry"
-msgstr "_Zama futhi"
+#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:646
+msgid "Re_name"
+msgstr ""
-#: libcaja-private/caja-file-operations.c:1059
-#, c-format
-msgid "Could not move \"%s\" to the new location."
-msgstr "Ngakhonanga ukuhasmbisa \"%s\" kusabelo esisha."
+#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:652
+msgid "Replace"
+msgstr ""
-#: libcaja-private/caja-file-operations.c:1062
-msgid ""
-"The name is already used for a special item that cannot be removed or "
-"replaced. If you still want to move the item, rename it and try again."
+#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:728
+msgid "File conflict"
msgstr ""
-"Igama lisetshenziswa ohlamvini olukhethekile noma olungebuyiseleke. Uma "
-"usafuna ukuhambisa uhlamvu, liqambe futhi bese uzame futhi."
-#: libcaja-private/caja-file-operations.c:1066
-#, c-format
-msgid "Could not copy \"%s\" to the new location."
-msgstr "Ngakhonanga ukukopela \"%s\" kusabelo esisha."
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:191
+msgid "S_kip All"
+msgstr ""
-#: libcaja-private/caja-file-operations.c:1069
-msgid ""
-"The name is already used for a special item that cannot be removed or "
-"replaced. If you still want to copy the item, rename it and try again."
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:192
+msgid "_Retry"
+msgstr "_Zama futhi"
+
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:193
+msgid "Delete _All"
msgstr ""
-"Igama lisetshenziswa ohlamvini olukhethekile noma olungebuyiseleke. Uma "
-"ufuna ukukopela uhlamvu, liqambe futhi bese uzama futhi."
-#: libcaja-private/caja-file-operations.c:1075
-msgid "Unable to Replace File"
-msgstr "Ngakhoni Ukubuyisela Ihele"
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:194
+msgid "_Replace"
+msgstr "_Buyisela"
-#: libcaja-private/caja-file-operations.c:1091
-#, c-format
-msgid "The folder \"%s\" already exists. Would you like to replace it?"
-msgstr "Isibaya \"%s\" sikhona. Ngabe ufuna ukubuyisela na?"
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:195
+msgid "Replace _All"
+msgstr "Buyisela _Konke"
-#: libcaja-private/caja-file-operations.c:1094
-#, c-format
-msgid "The file \"%s\" already exists. Would you like to replace it?"
-msgstr "Ihele \"%s\" likhona. Ngabe ufuna ukulibuyisela na?"
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:196
+msgid "_Merge"
+msgstr ""
-#: libcaja-private/caja-file-operations.c:1102
-#, fuzzy
-msgid ""
-"If you replace the existing folder, any files in it that conflict with the "
-"files being copied will be overwritten."
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:197
+msgid "Merge _All"
msgstr ""
-"Uma ubuyisela isibaya esikhona, ihele noma iliphi eliphikisana "
-"nelikotshelwayo lizocimeka."
-#: libcaja-private/caja-file-operations.c:1104
-msgid "If you replace an existing file, its contents will be overwritten."
-msgstr "Uma ubuyisela ihele elikhona, okuqukethwe yilo kuzocimeka."
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:198
+msgid "Copy _Anyway"
+msgstr ""
-#: libcaja-private/caja-file-operations.c:1117
-#: libcaja-private/caja-file-operations.c:1136
-msgid "Conflict While Copying"
-msgstr "Impikiswano Uma Kukotshelwa"
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:283
+#, c-format
+msgid "%'d second"
+msgid_plural "%'d seconds"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
-#: libcaja-private/caja-file-operations.c:1118
-#: libcaja-private/caja-file-operations.c:1137
-msgid "_Replace"
-msgstr "_Buyisela"
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:288
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:299
+#, c-format
+msgid "%'d minute"
+msgid_plural "%'d minutes"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
-#: libcaja-private/caja-file-operations.c:1137
-msgid "Replace _All"
-msgstr "Buyisela _Konke"
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:298
+#, c-format
+msgid "%'d hour"
+msgid_plural "%'d hours"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:306
+#, c-format
+msgid "approximately %'d hour"
+msgid_plural "approximately %'d hours"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
#. appended to new link file
#. Note to localizers: convert file type string for file
#. * (e.g. "folder", "plain text") to file type for symbolic link
#. * to that kind of file (e.g. "link to folder").
-#.
-#: libcaja-private/caja-file-operations.c:1195
-#: libcaja-private/caja-file.c:4749
-#: src/file-manager/fm-directory-view.c:7905
+#.
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:382
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:6438
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10508
#, c-format
-msgid "link to %s"
-msgstr "xhumanisa ku %s"
+msgid "Link to %s"
+msgstr ""
#. appended to new link file
-#: libcaja-private/caja-file-operations.c:1199
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:386
#, c-format
-msgid "another link to %s"
-msgstr "omunye mxhumanisi ku %s"
+msgid "Another link to %s"
+msgstr ""
#. Localizers: Feel free to leave out the "st" suffix
#. * if there's no way to do that nicely for a
#. * particular language.
-#.
-#: libcaja-private/caja-file-operations.c:1215
+#.
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:402
#, c-format
-msgid "%dst link to %s"
-msgstr "Inani %d ixhunywe ku %s"
+msgid "%'dst link to %s"
+msgstr ""
#. appended to new link file
-#: libcaja-private/caja-file-operations.c:1219
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:406
#, c-format
-msgid "%dnd link to %s"
-msgstr "Inani %d ixhunywe ku %s"
+msgid "%'dnd link to %s"
+msgstr ""
#. appended to new link file
-#: libcaja-private/caja-file-operations.c:1223
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:410
#, c-format
-msgid "%drd link to %s"
-msgstr "Inani %d ixhunywe ku %s"
+msgid "%'drd link to %s"
+msgstr ""
#. appended to new link file
-#: libcaja-private/caja-file-operations.c:1227
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:414
#, c-format
-msgid "%dth link to %s"
-msgstr "Inani %d ixhunywe ku %s"
+msgid "%'dth link to %s"
+msgstr ""
#. Localizers:
#. * Feel free to leave out the st, nd, rd and th suffix or
#. * make some or all of them match.
-#.
+#.
#. localizers: tag used to detect the first copy of a file
-#: libcaja-private/caja-file-operations.c:1248
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:453
msgid " (copy)"
msgstr " (kopela)"
#. localizers: tag used to detect the second copy of a file
-#: libcaja-private/caja-file-operations.c:1250
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:455
msgid " (another copy)"
msgstr " (elinye cwecwe)"
@@ -1782,36 +1869,36 @@ msgstr " (elinye cwecwe)"
#. localizers: tag used to detect the x12th copy of a file
#. localizers: tag used to detect the x13th copy of a file
#. localizers: tag used to detect the xxth copy of a file
-#: libcaja-private/caja-file-operations.c:1253
-#: libcaja-private/caja-file-operations.c:1255
-#: libcaja-private/caja-file-operations.c:1257
-#: libcaja-private/caja-file-operations.c:1267
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:458
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:460
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:462
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:472
msgid "th copy)"
msgstr " ikopi)"
#. localizers: tag used to detect the x1st copy of a file
-#: libcaja-private/caja-file-operations.c:1260
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:465
msgid "st copy)"
msgstr " ikopi)"
#. localizers: tag used to detect the x2nd copy of a file
-#: libcaja-private/caja-file-operations.c:1262
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:467
msgid "nd copy)"
msgstr " ikopi)"
#. localizers: tag used to detect the x3rd copy of a file
-#: libcaja-private/caja-file-operations.c:1264
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:469
msgid "rd copy)"
msgstr " ikopi)"
#. localizers: appended to first file copy
-#: libcaja-private/caja-file-operations.c:1281
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:486
#, c-format
msgid "%s (copy)%s"
msgstr "%s (ikopi)%s"
#. localizers: appended to second file copy
-#: libcaja-private/caja-file-operations.c:1283
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:488
#, c-format
msgid "%s (another copy)%s"
msgstr "%s (enye ikopi)%s"
@@ -1820,321 +1907,619 @@ msgstr "%s (enye ikopi)%s"
#. localizers: appended to x12th file copy
#. localizers: appended to x13th file copy
#. localizers: appended to xxth file copy
-#: libcaja-private/caja-file-operations.c:1286
-#: libcaja-private/caja-file-operations.c:1288
-#: libcaja-private/caja-file-operations.c:1290
-#: libcaja-private/caja-file-operations.c:1299
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:491
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:493
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:495
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:509
#, c-format
-msgid "%s (%dth copy)%s"
-msgstr "%s (inani %d ikopi)%s"
+msgid "%s (%'dth copy)%s"
+msgstr ""
+#. localizers: if in your language there's no difference between 1st, 2nd, 3rd
+#. and nth
+#. * plurals, you can leave the st, nd, rd suffixes out and just make all the
+#. translated
+#. * strings look like "%s (copy %'d)%s".
+#.
#. localizers: appended to x1st file copy
-#: libcaja-private/caja-file-operations.c:1293
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:503
#, c-format
-msgid "%s (%dst copy)%s"
-msgstr "%s (inani %d ikopi)%s"
+msgid "%s (%'dst copy)%s"
+msgstr ""
#. localizers: appended to x2nd file copy
-#: libcaja-private/caja-file-operations.c:1295
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:505
#, c-format
-msgid "%s (%dnd copy)%s"
-msgstr "%s (inani %d ikopi)%s"
+msgid "%s (%'dnd copy)%s"
+msgstr ""
#. localizers: appended to x3rd file copy
-#: libcaja-private/caja-file-operations.c:1297
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:507
#, c-format
-msgid "%s (%drd copy)%s"
-msgstr "%s (inani %d ikopi)%s"
+msgid "%s (%'drd copy)%s"
+msgstr ""
#. localizers: opening parentheses to match the "th copy)" string
-#: libcaja-private/caja-file-operations.c:1397
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:607
msgid " ("
msgstr " (Inani "
#. localizers: opening parentheses of the "th copy)" string
-#: libcaja-private/caja-file-operations.c:1405
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:615
#, c-format
-msgid " (%d"
-msgstr " (Inani %d"
+msgid " (%'d"
+msgstr ""
-#: libcaja-private/caja-file-operations.c:1601
-#: libcaja-private/caja-file-operations.c:2194
-#: libcaja-private/caja-file-operations.c:2356
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1311
+msgid "Are you sure you want to permanently delete \"%B\" from the trash?"
+msgstr ""
+
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1314
#, c-format
-msgid "Unknown MateVFSXferProgressStatus %d"
-msgstr "Ayaziwa MateVFSXferProgressStatus %d"
+msgid ""
+"Are you sure you want to permanently delete the %'d selected item from the "
+"trash?"
+msgid_plural ""
+"Are you sure you want to permanently delete the %'d selected items from the "
+"trash?"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
-#. localizers: progress dialog title
-#: libcaja-private/caja-file-operations.c:1931
-msgid "Moving files to the Trash"
-msgstr "Hambisa ohele kuDoti"
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1324
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1390
+msgid "If you delete an item, it will be permanently lost."
+msgstr "Uma ucisha uhlamvu, luzolahleka unomphelo."
-#. localizers: label prepended to the progress count
-#: libcaja-private/caja-file-operations.c:1933
-#, fuzzy
-msgid "Throwing out file:"
-msgstr "Umnikazi wehele."
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1344
+msgid "Empty all items from Trash?"
+msgstr ""
+
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1348
+msgid "All items in the Trash will be permanently deleted."
+msgstr ""
+
+#. Empty Trash menu item
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1351
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2221
+#: ../src/caja-places-sidebar.c:2530 ../src/caja-trash-bar.c:194
+msgid "Empty _Trash"
+msgstr "Thulula _Udoti"
+
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1378
+msgid "Are you sure you want to permanently delete \"%B\"?"
+msgstr ""
+
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1381
+#, c-format
+msgid "Are you sure you want to permanently delete the %'d selected item?"
+msgid_plural ""
+"Are you sure you want to permanently delete the %'d selected items?"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1424
+#, c-format
+msgid "%'d file left to delete"
+msgid_plural "%'d files left to delete"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1430
+msgid "Deleting files"
+msgstr "Cima ohele"
+
+#. To translators: %T will expand to a time like "2 minutes".
+#. * The singular/plural form will be used depending on the remaining time
+#. (i.e. the %T argument).
+#.
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1444
+msgid "%T left"
+msgid_plural "%T left"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1511
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1545
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1584
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1661
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2466
+msgid "Error while deleting."
+msgstr "Iphutha makucishwa."
+
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1515
+msgid ""
+"Files in the folder \"%B\" cannot be deleted because you do not have "
+"permissions to see them."
+msgstr ""
+
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1518
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2525
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3494
+msgid ""
+"There was an error getting information about the files in the folder \"%B\"."
+msgstr ""
+
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1527
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3503
+msgid "_Skip files"
+msgstr ""
+
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1548
+msgid ""
+"The folder \"%B\" cannot be deleted because you do not have permissions to "
+"read it."
+msgstr ""
+
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1551
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2564
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3539
+msgid "There was an error reading the folder \"%B\"."
+msgstr ""
+
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1585
+msgid "Could not remove the folder %B."
+msgstr ""
+
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1662
+msgid "There was an error deleting %B."
+msgstr ""
+
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1742
+msgid "Moving files to trash"
+msgstr ""
+
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1744
+#, c-format
+msgid "%'d file left to trash"
+msgid_plural "%'d files left to trash"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1799
+msgid "Cannot move file to trash, do you want to delete immediately?"
+msgstr "Ngakhoni ukuhambisa ihele kudoti, ufuna ukulicima ngokushesha?"
+
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1800
+msgid "The file \"%B\" cannot be moved to the trash."
+msgstr ""
+
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1979
+msgid "Trashing Files"
+msgstr ""
+
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1981
+msgid "Deleting Files"
+msgstr ""
+
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2054
+msgid "Unable to eject %V"
+msgstr ""
+
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2056
+msgid "Unable to unmount %V"
+msgstr ""
+
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2211
+msgid "Do you want to empty the trash before you unmount?"
+msgstr ""
+
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2213
+msgid ""
+"In order to regain the free space on this volume the trash must be emptied. "
+"All trashed items on the volume will be permanently lost."
+msgstr ""
+
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2219
+msgid "Do _not Empty Trash"
+msgstr ""
+
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2335
+#, c-format
+msgid "Unable to mount %s"
+msgstr ""
+
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2413
+#, c-format
+msgid "Preparing to copy %'d file (%S)"
+msgid_plural "Preparing to copy %'d files (%S)"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2419
+#, c-format
+msgid "Preparing to move %'d file (%S)"
+msgid_plural "Preparing to move %'d files (%S)"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2425
+#, c-format
+msgid "Preparing to delete %'d file (%S)"
+msgid_plural "Preparing to delete %'d files (%S)"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2431
+#, c-format
+msgid "Preparing to trash %'d file"
+msgid_plural "Preparing to trash %'d files"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2462
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3357
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3486
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3531
+msgid "Error while copying."
+msgstr "Iphutha uma kukotshelwa."
+
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2464
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3484
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3529
+msgid "Error while moving."
+msgstr "Iphutha makuhanjiswa."
+
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2468
+msgid "Error while moving files to trash."
+msgstr ""
+
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2522
+msgid ""
+"Files in the folder \"%B\" cannot be handled because you do not have "
+"permissions to see them."
+msgstr ""
+
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2561
+msgid ""
+"The folder \"%B\" cannot be handled because you do not have permissions to "
+"read it."
+msgstr ""
+
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2638
+msgid ""
+"The file \"%B\" cannot be handled because you do not have permissions to "
+"read it."
+msgstr ""
+
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2641
+msgid "There was an error getting information about \"%B\"."
+msgstr ""
+
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2741
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2783
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2816
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2846
+msgid "Error while copying to \"%B\"."
+msgstr ""
+
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2745
+msgid "You do not have permissions to access the destination folder."
+msgstr ""
+
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2747
+msgid "There was an error getting information about the destination."
+msgstr ""
-#. localizers: label prepended to the name of the current file moved
-#: libcaja-private/caja-file-operations.c:1935
-#: libcaja-private/caja-file-operations.c:1946
-msgid "Moving"
-msgstr "Hambisa"
-
-#: libcaja-private/caja-file-operations.c:1936
-msgid "Preparing to Move to Trash..."
-msgstr "Lungisela ukuhambisa kudoti..."
-
-#. localizers: progress dialog title
-#: libcaja-private/caja-file-operations.c:1942
-msgid "Moving files"
-msgstr "Uhambisa ohele"
-
-#. localizers: label prepended to the progress count
-#: libcaja-private/caja-file-operations.c:1944
-#, fuzzy
-msgid "Moving file:"
-msgstr "Uhambisa ohele"
-
-#: libcaja-private/caja-file-operations.c:1947
-msgid "Preparing To Move..."
-msgstr "Lingisela uku-hambisa..."
-
-#: libcaja-private/caja-file-operations.c:1948
-msgid "Finishing Move..."
-msgstr "Qedezela ukuhambisa..."
-
-#. localizers: progress dialog title
-#: libcaja-private/caja-file-operations.c:1956
-msgid "Creating links to files"
-msgstr "Akha umxhumanisi kohele"
-
-#. localizers: label prepended to the progress count
-#: libcaja-private/caja-file-operations.c:1958
-#, fuzzy
-msgid "Linking file:"
-msgstr "Xhumanisayo"
-
-#. localizers: label prepended to the name of the current file linked
-#: libcaja-private/caja-file-operations.c:1960
-msgid "Linking"
-msgstr "Xhumanisayo"
-
-#: libcaja-private/caja-file-operations.c:1961
-msgid "Preparing to Create Links..."
-msgstr "Lungisela ukwakha omxhumanisi..."
-
-#: libcaja-private/caja-file-operations.c:1962
-msgid "Finishing Creating Links..."
-msgstr "Qedezela ukwakha omxhumanisi..."
-
-#. localizers: progress dialog title
-#: libcaja-private/caja-file-operations.c:1968
-msgid "Copying files"
-msgstr "Kopela ohele"
-
-#. localizers: label prepended to the progress count
-#: libcaja-private/caja-file-operations.c:1970
-#, fuzzy
-msgid "Copying file:"
-msgstr "Kopela ohele"
-
-#. localizers: label prepended to the name of the current file copied
-#: libcaja-private/caja-file-operations.c:1972
-msgid "Copying"
-msgstr "Kopela"
-
-#: libcaja-private/caja-file-operations.c:1973
-msgid "Preparing To Copy..."
-msgstr "Lungisela ukukopela..."
-
-#: libcaja-private/caja-file-operations.c:1991
-msgid "You cannot copy items into the trash."
-msgstr "Ungenekhone ukukopela izinhlamvu kudoti."
-
-#: libcaja-private/caja-file-operations.c:1992
-msgid "You cannot create links inside the trash."
-msgstr "Ungekhone ukwakha umxhumanisi phakathi kukadoti."
-
-#: libcaja-private/caja-file-operations.c:1993
-msgid "Files and folders can only be moved into the trash."
-msgstr "Ohele nezibaya zingahanjiswa kudoti kuphela."
-
-#: libcaja-private/caja-file-operations.c:2017
-msgid "You cannot move this trash folder."
-msgstr "Ungekhone ukuhambisa lesibaya sikadoti."
-
-#: libcaja-private/caja-file-operations.c:2018
-msgid "You cannot copy this trash folder."
-msgstr "Ungekhone ukukopela isibaya sikadoti."
-
-#: libcaja-private/caja-file-operations.c:2019
-msgid "A trash folder is used for storing items moved to the trash."
-msgstr "Isibaya sikadoti sisebenza ukugcina izinhlamvu ezihanjiswe kudoti."
-
-#: libcaja-private/caja-file-operations.c:2021
-msgid "Can't Change Trash Location"
-msgstr "Ngakhoni Ukushintsha Isabelo sikaDoti"
-
-#: libcaja-private/caja-file-operations.c:2022
-msgid "Can't Copy Trash"
-msgstr "Ngakhoni Ukukopela udoti"
-
-#: libcaja-private/caja-file-operations.c:2046
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2784
+msgid "The destination is not a folder."
+msgstr ""
+
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2817
+msgid ""
+"There is not enough space on the destination. Try to remove files to make "
+"space."
+msgstr ""
+
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2819
+#, c-format
+msgid "There is %S available, but %S is required."
+msgstr ""
+
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2847
+msgid "The destination is read-only."
+msgstr ""
+
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2906
+msgid "Moving \"%B\" to \"%B\""
+msgstr ""
+
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2907
+msgid "Copying \"%B\" to \"%B\""
+msgstr ""
+
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2912
+msgid "Duplicating \"%B\""
+msgstr ""
+
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2920
+msgid "Moving %'d file (in \"%B\") to \"%B\""
+msgid_plural "Moving %'d files (in \"%B\") to \"%B\""
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2924
+msgid "Copying %'d file (in \"%B\") to \"%B\""
+msgid_plural "Copying %'d files (in \"%B\") to \"%B\""
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2932
+msgid "Duplicating %'d file (in \"%B\")"
+msgid_plural "Duplicating %'d files (in \"%B\")"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2942
+msgid "Moving %'d file to \"%B\""
+msgid_plural "Moving %'d files to \"%B\""
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2946
+msgid "Copying %'d file to \"%B\""
+msgid_plural "Copying %'d files to \"%B\""
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2952
+#, c-format
+msgid "Duplicating %'d file"
+msgid_plural "Duplicating %'d files"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#. To translators: %S will expand to a size like "2 bytes" or "3 MB", so
+#. something like "4 kb of 4 MB"
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2972
+#, c-format
+msgid "%S of %S"
+msgstr ""
+
+#. To translators: %S will expand to a size like "2 bytes" or "3 MB", %T to a
+#. time duration like
+#. * "2 minutes". So the whole thing will be something like "2 kb of 4 MB -- 2
+#. hours left (4kb/sec)"
+#. *
+#. * The singular/plural form will be used depending on the remaining time
+#. (i.e. the %T argument).
+#.
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2983
+msgid "%S of %S — %T left (%S/sec)"
+msgid_plural "%S of %S — %T left (%S/sec)"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3361
+msgid ""
+"The folder \"%B\" cannot be copied because you do not have permissions to "
+"create it in the destination."
+msgstr ""
+
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3364
+msgid "There was an error creating the folder \"%B\"."
+msgstr ""
+
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3491
+msgid ""
+"Files in the folder \"%B\" cannot be copied because you do not have "
+"permissions to see them."
+msgstr ""
+
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3536
+msgid ""
+"The folder \"%B\" cannot be copied because you do not have permissions to "
+"read it."
+msgstr ""
+
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3581
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4271
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4847
+msgid "Error while moving \"%B\"."
+msgstr ""
+
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3582
+msgid "Could not remove the source folder."
+msgstr ""
+
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3667
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3708
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4273
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4344
+msgid "Error while copying \"%B\"."
+msgstr ""
+
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3668
+#, c-format
+msgid "Could not remove files from the already existing folder %F."
+msgstr ""
+
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3709
+#, c-format
+msgid "Could not remove the already existing file %F."
+msgstr ""
+
+#. the run_warning() frees all strings passed in automatically
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4027
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4687
msgid "You cannot move a folder into itself."
msgstr "Ungekhone ukuhambisa isibaya usisekuso."
-#: libcaja-private/caja-file-operations.c:2047
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4028
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4688
msgid "You cannot copy a folder into itself."
msgstr "Imgekhone ukukopela isibaya usisekuso."
-#: libcaja-private/caja-file-operations.c:2048
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4029
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4689
msgid "The destination folder is inside the source folder."
msgstr "Isibaya sokufikela singaphakathi kwesibaya-msuka."
-#: libcaja-private/caja-file-operations.c:2050
-msgid "Can't Move Into Self"
-msgstr "Ngehambise kukho"
-
-#: libcaja-private/caja-file-operations.c:2051
-msgid "Can't Copy Into Self"
-msgstr "Ngekopele kukho"
+#. the run_warning() frees all strings passed in automatically
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4060
+msgid "You cannot move a file over itself."
+msgstr ""
-#: libcaja-private/caja-file-operations.c:2064
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4061
msgid "You cannot copy a file over itself."
msgstr "Ungekopele ihele kulo."
-#: libcaja-private/caja-file-operations.c:2065
-msgid "The destination and source are the same file."
-msgstr "Umfikela noma msuka bayihele elifanayo."
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4062
+msgid "The source file would be overwritten by the destination."
+msgstr ""
-#: libcaja-private/caja-file-operations.c:2066
-msgid "Can't Copy Over Self"
-msgstr "Ngekopele kuwena"
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4275
+#, c-format
+msgid "Could not remove the already existing file with the same name in %F."
+msgstr ""
-#: libcaja-private/caja-file-operations.c:2118
-#: libcaja-private/caja-file-operations.c:2258
-msgid "You do not have permissions to write to the destination."
-msgstr "Awunamvume yokubhalela kumfikeli."
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4345
+#, c-format
+msgid "There was an error copying the file into %F."
+msgstr ""
-#: libcaja-private/caja-file-operations.c:2120
-#: libcaja-private/caja-file-operations.c:2260
-msgid "There is no space on the destination."
-msgstr "Akunasikhala kumfikela."
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4569
+msgid "Copying Files"
+msgstr ""
-#: libcaja-private/caja-file-operations.c:2122
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4596
+msgid "Preparing to Move to \"%B\""
+msgstr ""
+
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4600
#, c-format
-msgid "Error \"%s\" creating new folder."
-msgstr "Iphutha \"%s\" ukwakha isibaya esisha."
+msgid "Preparing to move %'d file"
+msgid_plural "Preparing to move %'d files"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
-#: libcaja-private/caja-file-operations.c:2127
-msgid "Error creating new folder."
-msgstr "Iphutha ekwakheni isibaya esisha."
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4848
+#, c-format
+msgid "There was an error moving the file into %F."
+msgstr ""
-#: libcaja-private/caja-file-operations.c:2127
-msgid "Error Creating New Folder"
-msgstr "Iphutha ekwakheni isibaya esisha"
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5108
+msgid "Moving Files"
+msgstr ""
-#. localizers: the initial name of a new folder
-#: libcaja-private/caja-file-operations.c:2222
-msgid "untitled folder"
-msgstr "isibaya esingenasihloko"
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5139
+msgid "Creating links in \"%B\""
+msgstr ""
+
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5143
+#, c-format
+msgid "Making link to %'d file"
+msgid_plural "Making links to %'d files"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5275
+msgid "Error while creating link to %B."
+msgstr ""
+
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5277
+msgid "Symbolic links only supported for local files"
+msgstr ""
-#: libcaja-private/caja-file-operations.c:2262
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5280
+msgid "The target doesn't support symbolic links."
+msgstr ""
+
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5283
#, c-format
-msgid "Error \"%s\" creating new document."
-msgstr "Iphutha \"%s\" ekwakheni ikhasi elisha."
+msgid "There was an error creating the symlink in %F."
+msgstr ""
-#: libcaja-private/caja-file-operations.c:2267
-msgid "Error creating new document."
-msgstr "Iphutha ekwakheni ikhasi elisha."
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5600
+msgid "Setting permissions"
+msgstr ""
-#: libcaja-private/caja-file-operations.c:2267
-msgid "Error Creating New Document"
-msgstr "Iphutha Ekwakheni Ikhasi Elisha"
+#. localizers: the initial name of a new folder
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5859
+msgid "untitled folder"
+msgstr "isibaya esingenasihloko"
-#: libcaja-private/caja-file-operations.c:2414
+#. localizers: the initial name of a new empty file
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5867
msgid "new file"
msgstr "iheke elisha"
-#. localizers: progress dialog title
-#: libcaja-private/caja-file-operations.c:2486
-msgid "Deleting files"
-msgstr "Cima ohele"
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6038
+msgid "Error while creating directory %B."
+msgstr ""
-#. localizers: label prepended to the progress count
-#: libcaja-private/caja-file-operations.c:2488
-#: libcaja-private/caja-file-operations.c:2523
-msgid "Files deleted:"
-msgstr "Ohele bacinyiwe:"
-
-#. localizers: label prepended to the name of the current file deleted
-#: libcaja-private/caja-file-operations.c:2490
-#: libcaja-private/caja-file-operations.c:2525
-msgid "Deleting"
-msgstr "Cimayo"
-
-#: libcaja-private/caja-file-operations.c:2491
-msgid "Preparing to Delete files..."
-msgstr "Lungisela ukucima ohele..."
-
-#. localizers: progress dialog title
-#: libcaja-private/caja-file-operations.c:2521
-msgid "Emptying the Trash"
-msgstr "Thulula Udoti"
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6040
+msgid "Error while creating file %B."
+msgstr ""
-#: libcaja-private/caja-file-operations.c:2526
-msgid "Preparing to Empty the Trash..."
-msgstr "Lungisela ukuthulula udoti..."
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6042
+#, c-format
+msgid "There was an error creating the directory in %F."
+msgstr ""
-#: libcaja-private/caja-file-operations.c:2562
-#, fuzzy
-msgid "Empty all of the items from the trash?"
-msgstr "Uqinisekeli ufuna ukuthulula zonke izinhlamvu kudoti?"
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6320
+msgid "Emptying Trash"
+msgstr ""
-#: libcaja-private/caja-file-operations.c:2565
-#, fuzzy
-msgid ""
-"If you choose to empty the trash, all items in it will be permanently lost. "
-"Please note that you can also delete them separately."
-msgstr "Mawuthulula udoti, izinhlamvu zokucimeka unomphelo."
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6367
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6408
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6443
+#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6478
+msgid "Unable to mark launcher trusted (executable)"
+msgstr ""
-#. name, stock id
-#: libcaja-private/caja-file-operations.c:2587
-#: src/file-manager/fm-directory-view.c:5767
-#: src/file-manager/fm-directory-view.c:6314
-msgid "_Empty Trash"
-msgstr "_Thulula Udoti"
-
-#: libcaja-private/caja-file-utilities.c:442
-#: libcaja-private/caja-global-preferences.c:534
-#: caja-computer.desktop.in.h:1
-msgid "Computer"
-msgstr "Isiga-nyezi"
+#: ../libcaja-private/caja-file-utilities.c:1405
+#, c-format
+msgid "Could not determine original location of \"%s\" "
+msgstr ""
-#: libcaja-private/caja-file-utilities.c:444
-msgid "Network"
-msgstr "Ulwembu"
+#: ../libcaja-private/caja-file-utilities.c:1409
+msgid "The item cannot be restored from trash"
+msgstr ""
-#: libcaja-private/caja-file-utilities.c:446
-msgid "Fonts"
-msgstr "Inhlobo-mbhalo"
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:1215 ../libcaja-private/caja-vfs-file.c:430
+msgid "This file cannot be mounted"
+msgstr ""
-#: libcaja-private/caja-file-utilities.c:448
-msgid "Themes"
-msgstr "Izindikimba"
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:1260
+msgid "This file cannot be unmounted"
+msgstr ""
-#: libcaja-private/caja-file-utilities.c:450
-msgid "CD/DVD Creator"
-msgstr "Umakhi CD/DVD"
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:1294
+msgid "This file cannot be ejected"
+msgstr ""
-#: libcaja-private/caja-file-utilities.c:452
-msgid "Windows Network"
-msgstr "Ifasitela somxhumaniso-lwembu"
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:1327 ../libcaja-private/caja-vfs-file.c:619
+msgid "This file cannot be started"
+msgstr ""
-#: libcaja-private/caja-file-utilities.c:454
-msgid "Services in"
-msgstr "Izisekelo ku"
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:1379 ../libcaja-private/caja-file.c:1410
+msgid "This file cannot be stopped"
+msgstr ""
+
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:1818
+#, c-format
+msgid "Slashes are not allowed in filenames"
+msgstr ""
+
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:1836
+#, c-format
+msgid "File not found"
+msgstr ""
+
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:1864
+#, c-format
+msgid "Toplevel files cannot be renamed"
+msgstr ""
+
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:1887
+#, c-format
+msgid "Unable to rename desktop icon"
+msgstr ""
+
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:1916
+#, c-format
+msgid "Unable to rename desktop file"
+msgstr ""
#. Today, use special word.
#. * strftime patterns preceeded with the widest
@@ -2150,66 +2535,64 @@ msgstr "Izisekelo ku"
#. * between the "%" and any numeric directive will turn
#. * off zero padding, and putting a "_" there will use
#. * space padding instead of zero padding.
-#.
-#: libcaja-private/caja-file.c:2965
+#.
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4474
msgid "today at 00:00:00 PM"
msgstr "namuhla nge 00:00:00 PM"
-#: libcaja-private/caja-file.c:2966
-#: src/caja-file-management-properties.c:493
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4475
+#: ../src/caja-file-management-properties.c:499
msgid "today at %-I:%M:%S %p"
msgstr "namuhla nge %-I:%M:%S %p"
-#: libcaja-private/caja-file.c:2968
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4477
msgid "today at 00:00 PM"
msgstr "namuhla nge 00:00 PM"
-#: libcaja-private/caja-file.c:2969
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4478
msgid "today at %-I:%M %p"
msgstr "namuhla nge %-I:%M %p"
-#: libcaja-private/caja-file.c:2971
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4480
msgid "today, 00:00 PM"
msgstr "namuhla, 00:00 PM"
-#: libcaja-private/caja-file.c:2972
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4481
msgid "today, %-I:%M %p"
msgstr "namuhla, %-I:%M %p"
-#: libcaja-private/caja-file.c:2974
-#: libcaja-private/caja-file.c:2975
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4483 ../libcaja-private/caja-file.c:4484
msgid "today"
msgstr "namuhla"
#. Yesterday, use special word.
#. * Note to localizers: Same issues as "today" string.
-#.
-#: libcaja-private/caja-file.c:2984
+#.
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4493
msgid "yesterday at 00:00:00 PM"
msgstr "izolo nge 00:00:00 PM"
-#: libcaja-private/caja-file.c:2985
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4494
msgid "yesterday at %-I:%M:%S %p"
msgstr "izolo nge %-I:%M:%S %p"
-#: libcaja-private/caja-file.c:2987
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4496
msgid "yesterday at 00:00 PM"
msgstr "izolo nge 00:00 PM"
-#: libcaja-private/caja-file.c:2988
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4497
msgid "yesterday at %-I:%M %p"
msgstr "izolo nge %-I:%M %p"
-#: libcaja-private/caja-file.c:2990
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4499
msgid "yesterday, 00:00 PM"
msgstr "izolo, 00:00 PM"
-#: libcaja-private/caja-file.c:2991
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4500
msgid "yesterday, %-I:%M %p"
msgstr "izolo, %-I:%M %p"
-#: libcaja-private/caja-file.c:2993
-#: libcaja-private/caja-file.c:2994
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4502 ../libcaja-private/caja-file.c:4503
msgid "yesterday"
msgstr "izolo"
@@ -2217,339 +2600,376 @@ msgstr "izolo"
#. * Note to localizers: Same issues as "today" string.
#. * The width measurement templates correspond to
#. * the day/month name with the most letters.
-#.
-#: libcaja-private/caja-file.c:3005
+#.
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4514
msgid "Wednesday, September 00 0000 at 00:00:00 PM"
msgstr "uLwesithathu, kuSeptemba 00 0000 nge 00:00:00 PM"
-#: libcaja-private/caja-file.c:3006
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4515
msgid "%A, %B %-d %Y at %-I:%M:%S %p"
msgstr "%A, %B %-d %Y nge %-I:%M:%S %p"
-#: libcaja-private/caja-file.c:3008
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4517
msgid "Mon, Oct 00 0000 at 00:00:00 PM"
msgstr "Mso, Okt 00 0000 nge 00:00:00 PM"
-#: libcaja-private/caja-file.c:3009
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4518
msgid "%a, %b %-d %Y at %-I:%M:%S %p"
msgstr "%a, %b %-d %Y nge %-I:%M:%S %p"
-#: libcaja-private/caja-file.c:3011
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4520
msgid "Mon, Oct 00 0000 at 00:00 PM"
msgstr "Mso, Okt 00 0000 nge 00:00 PM"
-#: libcaja-private/caja-file.c:3012
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4521
msgid "%a, %b %-d %Y at %-I:%M %p"
msgstr "%a, %b %-d %Y nge %-I:%M %p"
-#: libcaja-private/caja-file.c:3014
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4523
msgid "Oct 00 0000 at 00:00 PM"
msgstr "Okt 00 0000 nge 00:00 PM"
-#: libcaja-private/caja-file.c:3015
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4524
msgid "%b %-d %Y at %-I:%M %p"
msgstr "%b %-d %Y nge %-I:%M %p"
-#: libcaja-private/caja-file.c:3017
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4526
msgid "Oct 00 0000, 00:00 PM"
msgstr "Okt 00 0000, 00:00 PM"
-#: libcaja-private/caja-file.c:3018
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4527
msgid "%b %-d %Y, %-I:%M %p"
msgstr "%b %-d %Y, %-I:%M %p"
-#: libcaja-private/caja-file.c:3020
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4529
msgid "00/00/00, 00:00 PM"
msgstr "00/00/00, 00:00 PM"
-#: libcaja-private/caja-file.c:3021
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4530
msgid "%m/%-d/%y, %-I:%M %p"
msgstr "%d/%m/%y, %-I:%M %p"
-#: libcaja-private/caja-file.c:3023
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4532
msgid "00/00/00"
msgstr "00/00/00"
-#: libcaja-private/caja-file.c:3024
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:4533
msgid "%m/%d/%y"
msgstr "%d/%m/%y"
-#: libcaja-private/caja-file.c:4315
-#: src/file-manager/fm-directory-view.c:1859
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:5172
#, c-format
-msgid "%u item"
-msgid_plural "%u items"
-msgstr[0] "uhlamvu %u"
-msgstr[1] "izinhlamvu %u"
+msgid "Not allowed to set permissions"
+msgstr ""
-#: libcaja-private/caja-file.c:4316
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:5466
#, c-format
-msgid "%u folder"
-msgid_plural "%u folders"
-msgstr[0] "isibaya %u"
-msgstr[1] "izibaya %u"
+msgid "Not allowed to set owner"
+msgstr ""
-#: libcaja-private/caja-file.c:4317
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:5484
#, c-format
-msgid "%u file"
-msgid_plural "%u files"
-msgstr[0] "ihele %u"
-msgstr[1] "ohele %u"
+msgid "Specified owner '%s' doesn't exist"
+msgstr ""
+
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:5744
+#, c-format
+msgid "Not allowed to set group"
+msgstr ""
+
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:5762
+#, c-format
+msgid "Specified group '%s' doesn't exist"
+msgstr ""
+
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:5916
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2374
+#, c-format
+msgid "%'u item"
+msgid_plural "%'u items"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:5917
+#, c-format
+msgid "%'u folder"
+msgid_plural "%'u folders"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:5918
+#, c-format
+msgid "%'u file"
+msgid_plural "%'u files"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#. Do this in a separate stage so that we don't have to put G_GUINT64_FORMAT
+#. in the translated string
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:6007
+msgid "%"
+msgstr ""
+
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:6008
+#, c-format
+msgid "%s (%s bytes)"
+msgstr ""
#. This means no contents at all were readable
-#: libcaja-private/caja-file.c:4642
-#: libcaja-private/caja-file.c:4658
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:6324 ../libcaja-private/caja-file.c:6340
msgid "? items"
msgstr "? izinhlavu"
#. This means no contents at all were readable
-#: libcaja-private/caja-file.c:4648
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:6330
msgid "? bytes"
msgstr "? bytes"
-#: libcaja-private/caja-file.c:4663
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:6345
msgid "unknown type"
msgstr "uhlobo olungaziwa"
-#: libcaja-private/caja-file.c:4666
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:6348
msgid "unknown MIME type"
msgstr "uhlobo lwe MIME olungaziwa"
#. Fallback, use for both unknown attributes and attributes
#. * for which we have no more appropriate default.
-#.
-#: libcaja-private/caja-file.c:4672
-#: src/file-manager/fm-properties-window.c:1218
+#.
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:6362
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:1319
msgid "unknown"
msgstr "ngaziwa"
-#: libcaja-private/caja-file.c:4705
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:6412
msgid "program"
msgstr "uhlelo lokudazulula"
-#: libcaja-private/caja-file.c:4723
-msgid ""
-"Can't find description even for \"x-directory/normal\". This probably means "
-"that your mate-vfs.keys file is in the wrong place or isn't being found for "
-"some other reason."
-msgstr ""
-"Ngatholi incasiso neye\"x-directory/normal\". Lokhu kusho ukuthi izinkinobho "
-"zehele lemate-vfs yakho zisendaweni okungesiyo noma ayitholakali ngenxa "
-"yesinye isizathu."
-
-#: libcaja-private/caja-file.c:4727
-#, c-format
-msgid ""
-"No description found for mime type \"%s\" (file is \"%s\"), please tell the "
-"mate-vfs mailing list."
-msgstr ""
-"Ayitholakali incazelo yohlobo lwe-mime \"%s\" (ihele ngu \"%s\"), tshela "
-"uhlu lokuthumela milayezo ye-mate-vfs."
-
-#: libcaja-private/caja-file.c:4743
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:6432
msgid "link"
msgstr "xhumanisa"
-#: libcaja-private/caja-file.c:4763
+#: ../libcaja-private/caja-file.c:6454
msgid "link (broken)"
msgstr "umxhumanisi (unqamukile)"
-#: libcaja-private/caja-file.c:6191
-#: libcaja-private/caja-global-preferences.c:540
-#: libcaja-private/caja-trash-directory.c:343
-msgid "Trash"
-msgstr "Udoti"
-
-#: libcaja-private/caja-global-preferences.c:100
+#: ../libcaja-private/caja-global-preferences.c:71
msgid "_Always"
msgstr "_Njalo"
-#: libcaja-private/caja-global-preferences.c:101
+#: ../libcaja-private/caja-global-preferences.c:72
msgid "_Local File Only"
msgstr "Ohele _Basendaweni Kuphela"
-#: libcaja-private/caja-global-preferences.c:102
+#: ../libcaja-private/caja-global-preferences.c:73
msgid "_Never"
msgstr "_Ngaphinde"
-#: libcaja-private/caja-global-preferences.c:108
-#: src/caja-file-management-properties.glade.h:14
+#: ../libcaja-private/caja-global-preferences.c:79
#, no-c-format
msgid "25%"
msgstr "25%"
-#: libcaja-private/caja-global-preferences.c:110
-#: src/caja-file-management-properties.glade.h:20
+#: ../libcaja-private/caja-global-preferences.c:81
+#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:12
#, no-c-format
msgid "50%"
msgstr "50%"
-#: libcaja-private/caja-global-preferences.c:112
-#: src/caja-file-management-properties.glade.h:23
+#: ../libcaja-private/caja-global-preferences.c:83
#, no-c-format
msgid "75%"
msgstr "75%"
-#: libcaja-private/caja-global-preferences.c:114
-#: src/caja-file-management-properties.glade.h:8
+#: ../libcaja-private/caja-global-preferences.c:85
+#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:16
#, no-c-format
msgid "100%"
msgstr "100%"
-#: libcaja-private/caja-global-preferences.c:116
-#: src/caja-file-management-properties.glade.h:10
+#: ../libcaja-private/caja-global-preferences.c:87
+#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:18
#, no-c-format
msgid "150%"
msgstr "150%"
-#: libcaja-private/caja-global-preferences.c:118
-#: src/caja-file-management-properties.glade.h:12
+#: ../libcaja-private/caja-global-preferences.c:89
+#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:20
#, no-c-format
msgid "200%"
msgstr "200%"
-#: libcaja-private/caja-global-preferences.c:120
-#: src/caja-file-management-properties.glade.h:17
+#: ../libcaja-private/caja-global-preferences.c:91
+#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:22
#, no-c-format
msgid "400%"
msgstr "400%"
-#: libcaja-private/caja-global-preferences.c:125
+#: ../libcaja-private/caja-global-preferences.c:96
msgid "100 K"
msgstr "100 K"
-#: libcaja-private/caja-global-preferences.c:126
+#: ../libcaja-private/caja-global-preferences.c:97
msgid "500 K"
msgstr "500 K"
-#: libcaja-private/caja-global-preferences.c:127
-#: src/caja-file-management-properties.glade.h:3
+#: ../libcaja-private/caja-global-preferences.c:98
+#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:28
msgid "1 MB"
msgstr "1 MB"
-#: libcaja-private/caja-global-preferences.c:128
-#: src/caja-file-management-properties.glade.h:15
+#: ../libcaja-private/caja-global-preferences.c:99
+#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:29
msgid "3 MB"
msgstr "3 MB"
-#: libcaja-private/caja-global-preferences.c:129
-#: src/caja-file-management-properties.glade.h:18
+#: ../libcaja-private/caja-global-preferences.c:100
+#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:30
msgid "5 MB"
msgstr "5 MB"
-#: libcaja-private/caja-global-preferences.c:130
-#: src/caja-file-management-properties.glade.h:4
+#: ../libcaja-private/caja-global-preferences.c:101
+#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:31
msgid "10 MB"
msgstr "10 MB"
-#: libcaja-private/caja-global-preferences.c:131
-#: src/caja-file-management-properties.glade.h:6
+#: ../libcaja-private/caja-global-preferences.c:102
+#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:32
msgid "100 MB"
msgstr "100 MB"
-#: libcaja-private/caja-global-preferences.c:137
+#: ../libcaja-private/caja-global-preferences.c:103
+#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:33
+msgid "1 GB"
+msgstr "1 GB"
+
+#: ../libcaja-private/caja-global-preferences.c:104
+#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:34
+msgid "2 GB"
+msgstr ""
+
+#: ../libcaja-private/caja-global-preferences.c:105
+#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:35
+msgid "4 GB"
+msgstr ""
+
+#: ../libcaja-private/caja-global-preferences.c:112
msgid "Activate items with a _single click"
msgstr "Sebenzisa izinhlamvu ngoku_cofoza kanye"
-#: libcaja-private/caja-global-preferences.c:141
+#: ../libcaja-private/caja-global-preferences.c:117
msgid "Activate items with a _double click"
msgstr "Sebenzisa izinhlamvu ngoku_cofoza kabili"
-#: libcaja-private/caja-global-preferences.c:149
+#: ../libcaja-private/caja-global-preferences.c:126
msgid "E_xecute files when they are clicked"
msgstr "S_ebenzisa ohele uma becofiwe"
-#: libcaja-private/caja-global-preferences.c:153
+#: ../libcaja-private/caja-global-preferences.c:131
msgid "Display _files when they are clicked"
msgstr "Bonisa _ohele uma becofiwe"
-#: libcaja-private/caja-global-preferences.c:157
-#: src/caja-file-management-properties.glade.h:70
+#: ../libcaja-private/caja-global-preferences.c:136
+#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:61
msgid "_Ask each time"
msgstr "_Buza ngasikhathi sinye"
-#: libcaja-private/caja-global-preferences.c:165
+#: ../libcaja-private/caja-global-preferences.c:145
msgid "Search for files by file name only"
msgstr "Hlola ohele ngogama-hele kuphela"
-#: libcaja-private/caja-global-preferences.c:169
+#: ../libcaja-private/caja-global-preferences.c:150
msgid "Search for files by file name and file properties"
msgstr "Hlola ohele ngogama-hele nemininingwane yohele"
-#: libcaja-private/caja-global-preferences.c:176
-#: src/file-manager/fm-icon-container.c:499
-#: src/caja-file-management-properties.glade.h:54
+#. translators: this is used in the view selection dropdown
+#. * of navigation windows and in the preferences dialog
+#: ../libcaja-private/caja-global-preferences.c:157
+#: ../src/file-manager/fm-icon-container.c:607
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3395
+#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:1
msgid "Icon View"
msgstr "Isibonisi Somboniso-sithombe"
-#: libcaja-private/caja-global-preferences.c:177
-#: src/file-manager/fm-list-view.c:1160
-#: src/caja-file-management-properties.glade.h:56
+#. translators: this is used in the view selection dropdown
+#. * of navigation windows and in the preferences dialog
+#: ../libcaja-private/caja-global-preferences.c:158
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3410
+#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:3
+msgid "Compact View"
+msgstr ""
+
+#. translators: this is used in the view selection dropdown
+#. * of navigation windows and in the preferences dialog
+#: ../libcaja-private/caja-global-preferences.c:159
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:1809
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3402
+#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:2
msgid "List View"
msgstr "Isibonisi Sohlu"
-#: libcaja-private/caja-global-preferences.c:182
+#: ../libcaja-private/caja-global-preferences.c:164
msgid "Manually"
msgstr "Ngokuzenzela"
-#: libcaja-private/caja-global-preferences.c:184
-#: src/caja-file-management-properties.glade.h:44
+#: ../libcaja-private/caja-global-preferences.c:166
+#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:4
msgid "By Name"
msgstr "Ngegama"
-#: libcaja-private/caja-global-preferences.c:185
-#: src/caja-file-management-properties.glade.h:45
+#: ../libcaja-private/caja-global-preferences.c:167
+#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:5
msgid "By Size"
msgstr "Ngobungako"
-#: libcaja-private/caja-global-preferences.c:186
-#: src/caja-file-management-properties.glade.h:46
+#: ../libcaja-private/caja-global-preferences.c:168
+#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:6
msgid "By Type"
msgstr "Ngokwenhlobo"
-#: libcaja-private/caja-global-preferences.c:187
-#: src/caja-file-management-properties.glade.h:43
+#: ../libcaja-private/caja-global-preferences.c:169
+#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:7
msgid "By Modification Date"
msgstr "Mgokosuka oluguqulwe kancane"
-#: libcaja-private/caja-global-preferences.c:188
-#: src/caja-file-management-properties.glade.h:42
+#: ../libcaja-private/caja-global-preferences.c:170
+#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:8
msgid "By Emblems"
msgstr "Ngokwezibonakalisi"
-#: libcaja-private/caja-global-preferences.c:193
+#: ../libcaja-private/caja-global-preferences.c:175
msgid "8"
msgstr "8"
-#: libcaja-private/caja-global-preferences.c:194
+#: ../libcaja-private/caja-global-preferences.c:176
msgid "10"
msgstr "10"
-#: libcaja-private/caja-global-preferences.c:195
+#: ../libcaja-private/caja-global-preferences.c:177
msgid "12"
msgstr "12"
-#: libcaja-private/caja-global-preferences.c:196
+#: ../libcaja-private/caja-global-preferences.c:178
msgid "14"
msgstr "14"
-#: libcaja-private/caja-global-preferences.c:197
+#: ../libcaja-private/caja-global-preferences.c:179
msgid "16"
msgstr "16"
-#: libcaja-private/caja-global-preferences.c:198
+#: ../libcaja-private/caja-global-preferences.c:180
msgid "18"
msgstr "18"
-#: libcaja-private/caja-global-preferences.c:199
+#: ../libcaja-private/caja-global-preferences.c:181
msgid "20"
msgstr "20"
-#: libcaja-private/caja-global-preferences.c:200
+#: ../libcaja-private/caja-global-preferences.c:182
msgid "22"
msgstr "22"
-#: libcaja-private/caja-global-preferences.c:201
+#: ../libcaja-private/caja-global-preferences.c:183
msgid "24"
msgstr "24"
@@ -2560,1705 +2980,2564 @@ msgstr "24"
#. * warning, put "%.0s" somewhere in the string, which will
#. * match the user name string passed by the C code, but not
#. * put the user name in the final string.
-#.
-#: libcaja-private/caja-global-preferences.c:528
+#.
+#: ../libcaja-private/caja-global-preferences.c:666
#, c-format
msgid "%s's Home"
msgstr "Ikhaya lika %s"
-#: libcaja-private/caja-icon-canvas-item.c:2892
-msgid "editable text"
-msgstr "umbhalo ohlelekayo"
+#: ../libcaja-private/caja-global-preferences.c:672
+#: ../data/caja-computer.desktop.in.in.h:1
+msgid "Computer"
+msgstr "Isiga-nyezi"
-#: libcaja-private/caja-icon-canvas-item.c:2893
-msgid "the editable label"
-msgstr "isibonakaliso esihlelekayo"
+#: ../libcaja-private/caja-global-preferences.c:678
+#: ../src/caja-places-sidebar.c:586 ../src/caja-trash-bar.c:190
+msgid "Trash"
+msgstr "Udoti"
-#: libcaja-private/caja-icon-canvas-item.c:2900
-msgid "additional text"
-msgstr "umbhalo owengeziwe"
+#: ../libcaja-private/caja-global-preferences.c:684
+msgid "Network Servers"
+msgstr "Umsekeli Lwembu"
-#: libcaja-private/caja-icon-canvas-item.c:2901
-msgid "some more text"
-msgstr "umbhalo ungaphezulu"
+#: ../libcaja-private/caja-icon-container.c:2956
+msgid "The selection rectangle"
+msgstr "Ukukhethwa kukambaxa-ne"
-#: libcaja-private/caja-icon-canvas-item.c:2908
-msgid "highlighted for selection"
-msgstr "igqamiswe ukuthi ikhethwe"
+#: ../libcaja-private/caja-icon-dnd.c:991
+msgid "Switch to Manual Layout?"
+msgstr "Qhebezela kwisimo sokuzenzela?"
-#: libcaja-private/caja-icon-canvas-item.c:2909
-msgid "whether we are highlighted for a selection"
-msgstr "noma sigqamiselwe ukuthi sikhethwe"
+#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:756
+#, c-format
+msgid "The Link \"%s\" is Broken."
+msgstr ""
-#: libcaja-private/caja-icon-canvas-item.c:2916
-msgid "highlighted as keyboard focus"
-msgstr "gqamiswe njengeqondisa uqwembe lwezinkinobho"
+#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:760
+#, c-format
+msgid "The Link \"%s\" is Broken. Move it to Trash?"
+msgstr ""
-#: libcaja-private/caja-icon-canvas-item.c:2917
-msgid "whether we are highlighted to render keyboard focus"
-msgstr "noma sigqamiselwe ukunikeza ukuqondiswa kweqembe lwezinkibho"
+#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:767
+msgid "This link cannot be used, because it has no target."
+msgstr ""
-#: libcaja-private/caja-icon-canvas-item.c:2925
-msgid "highlighted for drop"
-msgstr "gqamiselwe ukuntshingwa"
+#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:771
+#, c-format
+msgid "This link cannot be used, because its target \"%s\" doesn't exist."
+msgstr ""
-#: libcaja-private/caja-icon-canvas-item.c:2926
-msgid "whether we are highlighted for a D&D drop"
-msgstr "noma sigqamiselwe ukuntshingwa kuka D&D"
+#. name, stock id
+#. label, accelerator
+#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:782
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7335
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7467
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8567
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8892
+#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1343
+msgid "Mo_ve to Trash"
+msgstr "Hambi_sa kudoti"
-#: libcaja-private/caja-icon-container.c:2107
-msgid "The selection rectangle"
-msgstr "Ukukhethwa kukambaxa-ne"
+#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:844
+#, c-format
+msgid "Do you want to run \"%s\", or display its contents?"
+msgstr "Ufuna ukusebenzisa \"%s\", noma ukubonisa ekuqukethe?"
-#: libcaja-private/caja-icon-container.c:4254
-msgid "Frame Text"
-msgstr "Akha Umbhalo"
+#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:846
+#, c-format
+msgid "\"%s\" is an executable text file."
+msgstr "\"%s\" ihele-mbhalo elisebenzisekayo."
-#: libcaja-private/caja-icon-container.c:4255
-msgid "Draw a frame around unselected text"
-msgstr "Dweba umakho ozungeza umbhalo"
+#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:852
+msgid "Run in _Terminal"
+msgstr "Sebenzisa esi_Gungwini"
-#: libcaja-private/caja-icon-container.c:4261
-msgid "Selection Box Color"
-msgstr "Ibhokisi lokukhetha umbhalo"
+#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:853
+msgid "_Display"
+msgstr "_Bonisa"
-#: libcaja-private/caja-icon-container.c:4262
-msgid "Color of the selection box"
-msgstr "Umbala webhokisi lokekhetha"
+#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:856
+#: ../src/caja-autorun-software.c:253
+msgid "_Run"
+msgstr "_Sebenzisa"
-#: libcaja-private/caja-icon-container.c:4267
-msgid "Selection Box Alpha"
-msgstr "Ibhokisi lokukhetha Lokuqala"
+#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:1210
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:653
+msgid "Are you sure you want to open all files?"
+msgstr "Uqinisekilw ufuna ukuvula ohele bonke?"
-#: libcaja-private/caja-icon-container.c:4268
-msgid "Opacity of the selection box"
-msgstr "Ukufiphala kwebhokisi lokukhetha"
+#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:1213
+#, c-format
+msgid "This will open %d separate tab."
+msgid_plural "This will open %d separate tabs."
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
-#: libcaja-private/caja-icon-container.c:4275
-msgid "Highlight Alpha"
-msgstr "Gqamisa Okokuqala"
+#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:1218 ../src/caja-location-bar.c:155
+#, c-format
+msgid "This will open %d separate window."
+msgid_plural "This will open %d separate windows."
+msgstr[0] "Lokhu kuzovula %d ifasitela elehlukile."
+msgstr[1] "Lokhu kuzovula %d amafasitela ehlukile."
-#: libcaja-private/caja-icon-container.c:4276
-msgid "Opacity of the highlight for selected icons"
-msgstr "Ukufiphala kokugqamisa umboniso-sithombe ezikhethiwe"
+#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:1296
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2075
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2083
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2103
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2117
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2123
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2150
+#, c-format
+msgid "Could not display \"%s\"."
+msgstr ""
-#: libcaja-private/caja-icon-container.c:4282
-msgid "Light Info Color"
-msgstr "Ulwazi Ngombala Okhanyayo"
+#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:1382
+msgid "The file is of an unknown type"
+msgstr ""
+
+#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:1387
+#, c-format
+msgid "There is no application installed for %s files"
+msgstr ""
-#: libcaja-private/caja-icon-container.c:4283
-msgid "Color used for information text against a dark background"
-msgstr "Umbala osetshenziswa ngolwazi lombhalo magondana nesizinda esimnyama"
+#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:1399
+msgid "_Select Application"
+msgstr ""
-#: libcaja-private/caja-icon-container.c:4288
-msgid "Dark Info Color"
-msgstr "Ulwazi Lombala Omnyama"
+#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:1437
+msgid "There was an internal error trying to search for applications:"
+msgstr ""
-#: libcaja-private/caja-icon-container.c:4289
-msgid "Color used for information text against a light background"
-msgstr "Umbala osetshenziswa yombhalo lolwazi mayelana nesizinda esimhlophe"
+#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:1439
+msgid "Unable to search for application"
+msgstr ""
-#: libcaja-private/caja-icon-dnd.c:754
+#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:1565
+#, c-format
msgid ""
-"Do you want to switch to manual layout and leave this item where you dropped "
-"it? This will clobber the stored manual layout."
+"There is no application installed for %s files.\n"
+"Do you want to search for an application to open this file?"
msgstr ""
-"Uyafuna ukuqhebezela kwisimo sokuzenzela bese ushiye loluhlamvu lapha "
-"oluntshinge khona? Lokhu kuzoshaya isimo sokuzenzela esigciniwe."
-#: libcaja-private/caja-icon-dnd.c:756
-#: libcaja-private/caja-icon-dnd.c:760
-#: libcaja-private/caja-icon-dnd.c:765
-#: libcaja-private/caja-icon-dnd.c:768
-msgid "This folder uses automatic layout."
-msgstr "Lesibaya sisebenzisa isimo sokuzenzakalela."
+#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:1729
+msgid "Untrusted application launcher"
+msgstr ""
-#: libcaja-private/caja-icon-dnd.c:758
+#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:1732
+#, c-format
msgid ""
-"Do you want to switch to manual layout and leave these items where you "
-"dropped them? This will clobber the stored manual layout."
+"The application launcher \"%s\" has not been marked as trusted. If you do "
+"not know the source of this file, launching it may be unsafe."
msgstr ""
-"Uyafuna ukuqhebezela kwisimo sokuzenzela bese ushiya lezinhlamvu la "
-"uzintshinge khona? Lokhu kuzoshaya isimo sokuzenzela esigciniwe."
-#: libcaja-private/caja-icon-dnd.c:764
-msgid ""
-"Do you want to switch to manual layout and leave this item where you dropped "
-"it?"
+#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:1744
+msgid "_Launch Anyway"
msgstr ""
-"Uyafuna ukuqhebezela kwisimo sokuzenzela bese ushiye loluhlamvu lapho "
-"ulintshinge khona?"
-#: libcaja-private/caja-icon-dnd.c:767
-msgid ""
-"Do you want to switch to manual layout and leave these items where you "
-"dropped them?"
+#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:1748
+msgid "Mark as _Trusted"
msgstr ""
-"Uyafuna ukuqhebezela kwisimo sokuzenzela bese ushiye lezinhlamvu la "
-"uzintshinge khona?"
-#: libcaja-private/caja-icon-dnd.c:773
-msgid "Switch to Manual Layout?"
-msgstr "Qhebezela kwisimo sokuzenzela?"
+#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:2044
+#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:2350
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6352
+msgid "Unable to mount location"
+msgstr ""
-#: libcaja-private/caja-icon-dnd.c:774
-msgid "Switch"
-msgstr "Qhebeza"
+#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:2438
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6526
+msgid "Unable to start location"
+msgstr ""
-#: libcaja-private/caja-program-choosing.c:136
-msgid "Open Failed, would you like to choose another application?"
-msgstr "Ukuvula kwehlulekile, ungathanda ukuzama esinye isisebenzisi?"
+#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:2531
+#, c-format
+msgid "Opening \"%s\"."
+msgstr "Vulayo \"%s\"."
-#: libcaja-private/caja-program-choosing.c:137
+#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:2536
#, c-format
-msgid ""
-"\"%s\" can't open \"%s\" because \"%s\" can't access files at \"%s\" "
-"locations."
+msgid "Opening %d item."
+msgid_plural "Opening %d items."
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: ../libcaja-private/caja-mime-application-chooser.c:174
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:306
+#, c-format
+msgid "Could not set application as the default: %s"
msgstr ""
-"\"%s\" ingevule \"%s\" ngoba \"%s\" ngakhoni ukungenela ohele ku \"%s\" "
-"zabelweni."
-#: libcaja-private/caja-program-choosing.c:142
-msgid "Open Failed, would you like to choose another action?"
-msgstr "Ukuvula kwehlulekile, ungathanda ukuzama esinye isenzo?"
+#: ../libcaja-private/caja-mime-application-chooser.c:175
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:307
+msgid "Could not set as default application"
+msgstr ""
+
+#: ../libcaja-private/caja-mime-application-chooser.c:268
+msgid "Default"
+msgstr ""
+
+#: ../libcaja-private/caja-mime-application-chooser.c:278
+msgid "Icon"
+msgstr "Isilomo"
+
+#: ../libcaja-private/caja-mime-application-chooser.c:344
+msgid "Could not remove application"
+msgstr ""
-#: libcaja-private/caja-program-choosing.c:143
+#: ../libcaja-private/caja-mime-application-chooser.c:563
+msgid "No applications selected"
+msgstr ""
+
+#: ../libcaja-private/caja-mime-application-chooser.c:593
#, c-format
-msgid ""
-"The default action can't open \"%s\" because it can't access files at \"%s\" "
-"locations."
+msgid "%s document"
msgstr ""
-"Iphutha senzo asikhoni ukuvula \"%s\" ngoba ayikhoni ukungenela ohele \"%s\" "
-"zabelweni."
-#: libcaja-private/caja-program-choosing.c:150
-#: libcaja-private/caja-program-choosing.c:183
-msgid "Can't Open Location"
-msgstr "Ngakhoni ukuvula Isabelo"
+#: ../libcaja-private/caja-mime-application-chooser.c:603
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1087
+msgid "Unknown"
+msgstr ""
-#: libcaja-private/caja-program-choosing.c:169
+#: ../libcaja-private/caja-mime-application-chooser.c:636
#, c-format
-msgid ""
-"\"%s\" can't open \"%s\" because \"%s\" can't access files at \"%s\"."
-"locations."
+msgid "Select an application to open %s and other files of type \"%s\""
msgstr ""
-"\"%s\" ayikhoni ukuvula \"%s\" ngoba \"%s\" ayikhoni ukungenela ohele \"%s\"."
-"zabelweni."
-#: libcaja-private/caja-program-choosing.c:172
-msgid ""
-"No other applications are available to view this file. If you copy this "
-"file onto your computer, you may be able to open it."
+#: ../libcaja-private/caja-mime-application-chooser.c:709
+#, c-format
+msgid "Open all files of type \"%s\" with:"
msgstr ""
-"Azikho ezinye izisebenziso ezikhona ukubonisa lohele. Uma ukopela lohele "
-"kwisiga-nyezi, ungakhona ukuyivula."
-#: libcaja-private/caja-program-choosing.c:176
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:158
+msgid "Could not run application"
+msgstr ""
+
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:171
#, c-format
-msgid ""
-"The default action can't open \"%s\" because it can't access files at \"%s\"."
-"locations."
+msgid "Could not find '%s'"
msgstr ""
-"Iphutha senzo alikhoni ukuvula \"%s\" ngoba iyikwazi ukungenela ihele \"%s\"."
-"zabelweni."
-#: libcaja-private/caja-program-choosing.c:178
-msgid ""
-"No other actions are available to view this file. If you copy this file "
-"onto your computer, you may be able to open it."
-msgstr ""
-"Azikho ezinye izenzo ezikhona zokubona lohele. Uma ukopela lohele kwisiga-"
-"nyezi sakho, ungakhona ukuyivula."
-
-#: libcaja-private/caja-program-choosing.c:492
-#: libcaja-private/caja-program-choosing.c:723
-#, c-format
-msgid "Opening %s"
-msgstr "Vulayo %s"
-
-#. TODO: These strings suck pretty badly, but we're in string-freeze,
-#. * and I found these in other places to reuse. We should make them
-#. * better later.
-#. Shouldn't have gotten this error unless there's a : separator.
-#: libcaja-private/caja-program-choosing.c:580
-#: libcaja-private/caja-program-choosing.c:591
-#: libcaja-private/caja-program-choosing.c:599
-#: libcaja-private/caja-program-choosing.c:604
-#: src/caja-window-manage-views.c:1344
-#: src/caja-window-manage-views.c:1350
-#: src/caja-window-manage-views.c:1378
-#: src/caja-window-manage-views.c:1386
-#: src/caja-window-manage-views.c:1392
-#: src/caja-window-manage-views.c:1413
-#, c-format
-msgid "Couldn't display \"%s\"."
-msgstr "Ngakhonanga ukubonisa \"%s\"."
-
-#: libcaja-private/caja-program-choosing.c:593
-#: libcaja-private/caja-program-choosing.c:888
-#: libcaja-private/caja-program-choosing.c:957
-msgid "There was an error launching the application."
-msgstr "Kunenephutha ekuqaleni umsebenzisi."
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:174
+msgid "Could not find application"
+msgstr ""
-#: libcaja-private/caja-program-choosing.c:601
-#: src/caja-window-manage-views.c:1388
-msgid "The attempt to log in failed."
-msgstr "Ukuzama ukungena ngomngenisi kwehlulekile."
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:258
+#, c-format
+msgid "Could not add application to the application database: %s"
+msgstr ""
-#: libcaja-private/caja-program-choosing.c:606
-#: src/caja-window-manage-views.c:1394
-msgid "Access was denied."
-msgstr "Ukungena kwenqatshelwe."
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:259
+msgid "Could not add application"
+msgstr ""
+
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:461
+msgid "Select an Application"
+msgstr ""
+
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:852
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5142
+msgid "Open With"
+msgstr "Vula Nge"
+
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:889
+msgid "Select an application to view its description."
+msgstr ""
+
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:914
+msgid "_Use a custom command"
+msgstr ""
-#: libcaja-private/caja-program-choosing.c:611
-#: src/caja-window-manage-views.c:1405
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:931
+msgid "_Browse..."
+msgstr ""
+
+#. name, stock id
+#. label, accelerator
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:967
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7251
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8761
+#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1264 ../src/caja-places-sidebar.c:2435
+msgid "_Open"
+msgstr "_Vula"
+
+#. first %s is a filename and second %s is a file extension
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1057
#, c-format
-msgid "Couldn't display \"%s\", because no host \"%s\" could be found."
-msgstr "Ngakhonanga ukubonisa \"%s\", ngoba akunammemi \"%s\" otholakalayo."
+msgid "Open %s and other %s document with:"
+msgstr ""
-#: libcaja-private/caja-program-choosing.c:614
-#: src/caja-window-manage-views.c:1408
-msgid ""
-"Check that the spelling is correct and that your proxy settings are correct."
-msgstr "Bheka ukuthi umbhalo-gama okahle nohlelo lombambisi wakho lukahle."
+#. the %s here is a file name
+#. %s is a filename
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1063
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1103
+#, c-format
+msgid "Open %s with:"
+msgstr ""
-#: libcaja-private/caja-program-choosing.c:619
-#: src/caja-connect-server-dialog.c:140
-#: src/caja-window-manage-views.c:1366
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1064
#, c-format
-msgid "\"%s\" is not a valid location."
-msgstr "\"%s\" ayikho mthethweni."
+msgid "_Remember this application for %s documents"
+msgstr ""
-#: libcaja-private/caja-program-choosing.c:622
-#: libcaja-private/caja-program-choosing.c:629
-#: src/caja-connect-server-dialog.c:142
-#: src/caja-property-browser.c:1097
-#: src/caja-window-manage-views.c:1361
-#: src/caja-window-manage-views.c:1369
-msgid "Please check the spelling and try again."
-msgstr "Bheka umbhalo-wegama bese uzame futhi."
+#. Only in add mode - the %s here is a file extension
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1075
+#, c-format
+msgid "Open all %s documents with:"
+msgstr ""
-#: libcaja-private/caja-program-choosing.c:626
-#: src/caja-window-manage-views.c:1358
+#. First %s is a filename, second is a description
+#. * of the type, eg "plain text document"
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1097
#, c-format
-msgid "Couldn't find \"%s\"."
-msgstr "Ngatholi \"%s\"."
+msgid "Open %s and other \"%s\" files with:"
+msgstr ""
-#: libcaja-private/caja-program-choosing.c:644
-#: src/caja-connect-server-dialog-main.c:71
-#: src/caja-window-manage-views.c:1434
-msgid "Can't Display Location"
-msgstr "Ngakhoni Ukubonisa Isabelo"
+#. %s is a file type description
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1105
+#, c-format
+msgid "_Remember this application for \"%s\" files"
+msgstr ""
-#: libcaja-private/caja-program-choosing.c:873
-msgid "Sorry, but you can't execute commands from a remote site."
-msgstr "Xolo, ngeke usebenzisa imilayelo usendaweni ebuqamama."
+#. Only in add mode
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1116
+#, c-format
+msgid "Open all \"%s\" files with:"
+msgstr ""
-#: libcaja-private/caja-program-choosing.c:875
-msgid "This is disabled due to security considerations."
-msgstr "Lokhu kukhinendwe ngenxa yokucabangela ukuphepha."
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1128
+msgid "_Add"
+msgstr ""
-#: libcaja-private/caja-program-choosing.c:876
-msgid "Can't Execute Remote Links"
-msgstr "Ngakhoni ukusebenzisa Ubuqamama"
+#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1129
+msgid "Add Application"
+msgstr ""
-#: libcaja-private/caja-program-choosing.c:886
-#: libcaja-private/caja-program-choosing.c:955
-msgid "Details: "
-msgstr "Imininingwane: "
+#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:82
+msgid "Open Failed, would you like to choose another application?"
+msgstr "Ukuvula kwehlulekile, ungathanda ukuzama esinye isisebenzisi?"
-#: libcaja-private/caja-program-choosing.c:890
-#: libcaja-private/caja-program-choosing.c:959
-msgid "Error Launching Application"
-msgstr "Iphutha Ekuqaleni Isisebenziso"
+#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:83
+#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:120
+#, c-format
+msgid "\"%s\" cannot open \"%s\" because \"%s\" cannot access files at \"%s\" locations."
+msgstr ""
-#: libcaja-private/caja-program-choosing.c:918
-#: libcaja-private/caja-program-choosing.c:930
-msgid "This drop target only supports local files."
-msgstr "Lentshinga isigcibisholo kuphela yesekela ohele basendaweni."
+#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:90
+msgid "Open Failed, would you like to choose another action?"
+msgstr "Ukuvula kwehlulekile, ungathanda ukuzama esinye isenzo?"
-#: libcaja-private/caja-program-choosing.c:919
+#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:91
+#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:129
+#, c-format
msgid ""
-"To open non-local files copy them to a local folder and then drop them again."
+"The default action cannot open \"%s\" because it cannot access files at "
+"\"%s\" locations."
msgstr ""
-"Ukuvula ohele abangasi-abasendaweni bakopele kwisibaya sasendaweni bese "
-"ubantshinga futhi."
-#: libcaja-private/caja-program-choosing.c:921
-#: libcaja-private/caja-program-choosing.c:933
-msgid "Drop Target Only Supports Local Files"
-msgstr "Ntshinga Isigcibisholo Kuphela Sesekela Ohele Basendaweni"
+#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:123
+msgid ""
+"No other applications are available to view this file. If you copy this file"
+" onto your computer, you may be able to open it."
+msgstr ""
-#: libcaja-private/caja-program-choosing.c:931
+#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:131
+msgid ""
+"No other actions are available to view this file. If you copy this file onto"
+" your computer, you may be able to open it."
+msgstr ""
+
+#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:406
+msgid "Sorry, but you cannot execute commands from a remote site."
+msgstr ""
+
+#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:408
+msgid "This is disabled due to security considerations."
+msgstr "Lokhu kukhinendwe ngenxa yokucabangela ukuphepha."
+
+#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:420
+#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:498
+msgid "There was an error launching the application."
+msgstr "Kunenephutha ekuqaleni umsebenzisi."
+
+#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:449
+#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:462
+msgid "This drop target only supports local files."
+msgstr "Lentshinga isigcibisholo kuphela yesekela ohele basendaweni."
+
+#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:450
+msgid ""
+"To open non-local files copy them to a local folder and then drop them "
+"again."
+msgstr "Ukuvula ohele abangasi-abasendaweni bakopele kwisibaya sasendaweni bese ubantshinga futhi."
+
+#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:463
msgid ""
"To open non-local files copy them to a local folder and then drop them "
"again. The local files you dropped have already been opened."
+msgstr "Vula ohele abangasi - abasendaweni bakopele kwisibaya sasendaweni bese ubantshinga futhi. Ohele basendaweni obansthingile bavuliwe."
+
+#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:496
+msgid "Details: "
+msgstr "Imininingwane: "
+
+#: ../libcaja-private/caja-progress-info.c:230
+msgid "File Operations"
+msgstr ""
+
+#: ../libcaja-private/caja-progress-info.c:315
+#, c-format
+msgid "%'d file operation active"
+msgid_plural "%'d file operations active"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: ../libcaja-private/caja-progress-info.c:514
+#: ../libcaja-private/caja-progress-info.c:535
+msgid "Preparing"
+msgstr ""
+
+#: ../libcaja-private/caja-query.c:137
+#: ../libcaja-private/caja-search-directory-file.c:176
+#: ../libcaja-private/caja-search-directory-file.c:205
+#: ../libcaja-private/caja-search-directory-file.c:238
+msgid "Search"
+msgstr ""
+
+#: ../libcaja-private/caja-query.c:140
+#, c-format
+msgid "Search for \"%s\""
msgstr ""
-"Vula ohele abangasi - abasendaweni bakopele kwisibaya sasendaweni bese "
-"ubantshinga futhi. Ohele basendaweni obansthingile bavuliwe."
-#: libcaja-private/caja-undo-signal-handlers.c:174
+#: ../libcaja-private/caja-undo-signal-handlers.c:181
+#: ../src/caja-query-editor.c:1050
msgid "Edit"
msgstr "Hlela"
-#: libcaja-private/caja-undo-signal-handlers.c:175
+#: ../libcaja-private/caja-undo-signal-handlers.c:182
msgid "Undo Edit"
msgstr "Ingasenzi Uhlela"
-#: libcaja-private/caja-undo-signal-handlers.c:176
+#: ../libcaja-private/caja-undo-signal-handlers.c:183
msgid "Undo the edit"
msgstr "Ungasenzi uhlela"
-#: libcaja-private/caja-undo-signal-handlers.c:177
+#: ../libcaja-private/caja-undo-signal-handlers.c:184
msgid "Redo Edit"
msgstr "Yenza futhi Uhlela"
-#: libcaja-private/caja-undo-signal-handlers.c:178
+#: ../libcaja-private/caja-undo-signal-handlers.c:185
msgid "Redo the edit"
msgstr "Yenza futhi uhlela"
-#: caja-computer.desktop.in.h:2
-msgid "View your computer storage"
-msgstr "Bona inqolobane yesiga-nyezi sakho"
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1177
+#, c-format
+msgid "Delete %d copied items"
+msgstr ""
-#: caja-file-management-properties.desktop.in.h:1
-msgid "Change how files are managed"
-msgstr "Shintsha indlela ohele bephathwa ngakhona"
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1180
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1190
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1221
+#, c-format
+msgid "Delete '%s'"
+msgstr ""
-#: caja-file-management-properties.desktop.in.h:2
-msgid "File Management"
-msgstr "Ukuphathwa kuhele"
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1187
+#, c-format
+msgid "Delete %d duplicated items"
+msgstr ""
-#: caja-home.desktop.in.h:1 src/file-manager/fm-tree-view.c:1252
-msgid "Home Folder"
-msgstr "Isibaya sasekhaya"
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1198
+#, c-format
+msgid "Move %d items back to '%s'"
+msgstr ""
-#: caja-home.desktop.in.h:2
-msgid "View your home folder in the Caja file manager"
-msgstr "Bona isibaya sasekhaya kumphathi hele weCaja"
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1202
+#, c-format
+msgid "Move '%s' back to '%s'"
+msgstr ""
-#: caja.desktop.in.h:1
-msgid "Browse the filesystem with the file manager"
-msgstr "Yaluza uhlelo-hele ngomphathi-hele"
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1211
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1378
+#, c-format
+msgid "Rename '%s' as '%s'"
+msgstr ""
-#: caja.desktop.in.h:2
-msgid "File Browser"
-msgstr "Umyaluzi-hele"
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1230
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1425
+#, c-format
+msgid "Restore %d items from trash"
+msgstr ""
-#: src/Caja_shell.server.in.h:1
-msgid "Factory for Caja shell and file manager"
-msgstr "Ibetho legobolondo leCaja nomphathi-hele"
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1238
+#, c-format
+msgid "Restore '%s' to '%s'"
+msgstr ""
-#: src/Caja_shell.server.in.h:2
-msgid "Caja factory"
-msgstr "Ibetho leCaja"
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1249
+#, c-format
+msgid "Move %d items back to trash"
+msgstr ""
-#: src/Caja_shell.server.in.h:3
-msgid "Caja metafile factory"
-msgstr "Ibetho le meta-hele leCaja"
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1252
+#, c-format
+msgid "Move '%s' back to trash"
+msgstr ""
-#: src/Caja_shell.server.in.h:4
-msgid "Caja shell"
-msgstr "Igobolondo leCaja"
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1261
+#, c-format
+msgid "Delete links to %d items"
+msgstr ""
-#: src/Caja_shell.server.in.h:5
-msgid ""
-"Caja shell operations that can be done from subsequent command-line "
-"invocations"
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1264
+#, c-format
+msgid "Delete link to '%s'"
msgstr ""
-"Ukusetshenziswa kwegobolondo leCaja engenziwa emuva kokucelwa komlayezo"
-#: src/Caja_shell.server.in.h:6
-msgid "Produces metafile objects for accessing Caja metadata"
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1274
+#, c-format
+msgid "Restore original permissions of items enclosed in '%s'"
msgstr ""
-"Ikhiqiza izinto ze meta-hele lokungena kwi meta-mininingwane yeCaja"
-#: src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:625
-msgid "Background"
-msgstr "Isizanda"
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1282
+#, c-format
+msgid "Restore original permissions of '%s'"
+msgstr ""
-#: src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:686
-#, fuzzy
-msgid "E_mpty Trash"
-msgstr "Thulula Udoti"
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1291
+#, c-format
+msgid "Restore group of '%s' to '%s'"
+msgstr ""
-#. name, stock id
-#: src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:696
-msgid "Open T_erminal"
-msgstr "Vula Isi_gungu"
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1301
+#, c-format
+msgid "Restore owner of '%s' to '%s'"
+msgstr ""
-#. label, accelerator
-#: src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:697
-msgid "Open a new MATE terminal window"
-msgstr "Vula isigungu sefasitela elisha kuMATE"
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1340
+#, c-format
+msgid "Copy %d items to '%s'"
+msgstr ""
-#. name, stock id
-#: src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:700
-#: src/file-manager/fm-directory-view.c:5739
-msgid "Create L_auncher"
-msgstr "Akha um_qalisi"
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1344
+#, c-format
+msgid "Copy '%s' to '%s'"
+msgstr ""
-#. label, accelerator
-#: src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:701
-#: src/file-manager/fm-directory-view.c:5740
-msgid "Create a new launcher"
-msgstr "Akha umqalisi omusha"
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1352
+#, c-format
+msgid "Duplicate of %d items in '%s'"
+msgstr ""
-#. name, stock id
-#: src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:704
-msgid "Change Desktop _Background"
-msgstr "Shintsha _Isizinda seDesktop"
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1357
+#, c-format
+msgid "Duplicate '%s' in '%s'"
+msgstr ""
-#. label, accelerator
-#: src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:705
-msgid ""
-"Show a window that lets you set your desktop background's pattern or color"
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1365
+#, c-format
+msgid "Move %d items to '%s'"
msgstr ""
-"Tshengisa ifasitela elenza uhlele inhlendla yesizinda sedesktop yakho noma"
-#. name, stock id
-#: src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:708
-msgid "Empty Trash"
-msgstr "Thulula Udoti"
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1369
+#, c-format
+msgid "Move '%s' to '%s'"
+msgstr ""
-#. label, accelerator
-#: src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:709
-#: src/file-manager/fm-directory-view.c:5768
-msgid "Delete all items in the Trash"
-msgstr "Cisha zonke izinhlamvu kuDoti"
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1387
+#, c-format
+msgid "Create new file '%s' from template "
+msgstr ""
-#: src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:798
-#: src/caja-desktop-window.c:365
-msgid "Desktop"
-msgstr "Ubuso besiga-nyezi"
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1394
+#, c-format
+msgid "Create an empty file '%s'"
+msgstr ""
-#: src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:799
-#, fuzzy
-msgid "_Desktop"
-msgstr "Ubuso besiga-nyezi"
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1401
+#, c-format
+msgid "Create a new folder '%s'"
+msgstr ""
-#: src/file-manager/fm-directory-view.c:510
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1409
#, c-format
-msgid "Open %d Window?"
-msgid_plural "Open %d Windows?"
-msgstr[0] "Vula %d ifasitela?"
-msgstr[1] "Vula %d mafasitela?"
+msgid "Move %d items to trash"
+msgstr ""
-#: src/file-manager/fm-directory-view.c:511
-msgid "Are you sure you want to open all files?"
-msgstr "Uqinisekilw ufuna ukuvula ohele bonke?"
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1415
+#, c-format
+msgid "Move '%s' to trash"
+msgstr ""
-#: src/file-manager/fm-directory-view.c:512 src/caja-location-bar.c:158
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1428
#, c-format
-msgid "This will open %d separate window."
-msgid_plural "This will open %d separate windows."
-msgstr[0] "Lokhu kuzovula %d ifasitela elehlukile."
-msgstr[1] "Lokhu kuzovula %d amafasitela ehlukile."
+msgid "Restore '%s' from trash"
+msgstr ""
-#: src/file-manager/fm-directory-view.c:813
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1437
#, c-format
-msgid "Are you sure you want to permanently delete \"%s\"?"
-msgstr "Uqinisekeli ufuna ukucima unomphela \"%s\"?"
+msgid "Create links to %d items"
+msgstr ""
-#: src/file-manager/fm-directory-view.c:817
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1440
#, c-format
-msgid "Are you sure you want to permanently delete the %d selected item?"
-msgid_plural ""
-"Are you sure you want to permanently delete the %d selected items?"
-msgstr[0] "Uqinisekeli ufuna ukucima unomphelo %d uhlamvu olukhethiwe?"
-msgstr[1] "Uqinisekile ufuna ukulicima unomphelo uhlamvu olukhethiwe %d?"
+msgid "Create link to '%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1449
+#, c-format
+msgid "Set permissions of items enclosed in '%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1457
+#, c-format
+msgid "Set permissions of '%s'"
+msgstr ""
-#: src/file-manager/fm-directory-view.c:825
-msgid "If you delete an item, it is permanently lost."
-msgstr "Uma ucisha uhlamvu, lulahleka unomphelo."
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1466
+#, c-format
+msgid "Set group of '%s' to '%s'"
+msgstr ""
-#: src/file-manager/fm-directory-view.c:826
-msgid "Delete?"
-msgstr "Cisha?"
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1476
+#, c-format
+msgid "Set owner of '%s' to '%s'"
+msgstr ""
-#: src/file-manager/fm-directory-view.c:977
-msgid "Select Pattern"
-msgstr "Khetha inhlendla"
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1508
+#, c-format
+msgid "_Undo copy of %d item"
+msgid_plural "_Undo copy of %d items"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
-#: src/file-manager/fm-directory-view.c:993
-msgid "_Pattern:"
-msgstr "_Iinhlenda:"
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1513
+#, c-format
+msgid "_Undo duplicate of %d item"
+msgid_plural "_Undo duplicate of %d items"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
-#: src/file-manager/fm-directory-view.c:1791
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1518
#, c-format
-msgid "\"%s\" selected"
-msgstr "\"%s\" khethiwe"
+msgid "_Undo move of %d item"
+msgid_plural "_Undo move of %d items"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1523
+#, c-format
+msgid "_Undo rename of %d item"
+msgid_plural "_Undo rename of %d items"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
-#: src/file-manager/fm-directory-view.c:1793
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1527
#, c-format
-msgid "%d folder selected"
-msgid_plural "%d folders selected"
-msgstr[0] "%d isibaya esikhethiwe"
-msgstr[1] "%d izibaya ezikhethiwe"
+msgid "_Undo creation of an empty file"
+msgstr ""
-#: src/file-manager/fm-directory-view.c:1803
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1530
#, c-format
-msgid " (containing %d item)"
-msgid_plural " (containing %d items)"
-msgstr[0] " (qukethe %d hlamvu)"
-msgstr[1] " (qukethe %d izinhlamvu)"
+msgid "_Undo creation of a file from template"
+msgstr ""
-#. translators: this is preceded with a string of form 'N folders' (N more than 1)
-#: src/file-manager/fm-directory-view.c:1814
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1534
#, c-format
-msgid " (containing a total of %d item)"
-msgid_plural " (containing a total of %d items)"
-msgstr[0] " (qukethe inani elihlanganisiwe %d hlamvu)"
-msgstr[1] " (qukethe inani elihlanganisiwe %d ezinhlamvwini)"
+msgid "_Undo creation of %d folder"
+msgid_plural "_Undo creation of %d folders"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
-#: src/file-manager/fm-directory-view.c:1830
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1539
#, c-format
-msgid "\"%s\" selected (%s)"
-msgstr "\"%s\" khethiwe (%s)"
+msgid "_Undo move to trash of %d item"
+msgid_plural "_Undo move to trash of %d items"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
-#: src/file-manager/fm-directory-view.c:1834
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1544
#, c-format
-msgid "%d item selected (%s)"
-msgid_plural "%d items selected (%s)"
-msgstr[0] "%d uhlamvu olukhethiwe (%s)"
-msgstr[1] "%d izinhlamvu ezikhethiwe (%s)"
+msgid "_Undo restore from trash of %d item"
+msgid_plural "_Undo restore from trash of %d items"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
-#. Folders selected also, use "other" terminology
-#: src/file-manager/fm-directory-view.c:1842
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1549
#, c-format
-msgid "%d other item selected (%s)"
-msgid_plural "%d other items selected (%s)"
-msgstr[0] "%d olunye uhlamvu olukhethekile (%s)"
-msgstr[1] "%d ezinye izinhlamvu ezikhethiwe (%s)"
+msgid "_Undo create link to %d item"
+msgid_plural "_Undo create link to %d items"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
-#: src/file-manager/fm-directory-view.c:1863
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1554
#, c-format
-msgid "%s, Free space: %s"
-msgstr "%s, Isikhala esingenalutho: %s"
+msgid "_Undo delete of %d item"
+msgid_plural "_Undo delete of %d items"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
-#. This is marked for translation in case a localizer
-#. * needs to change ", " to something else. The comma
-#. * is between the message about the number of folders
-#. * and the number of items in those folders and the
-#. * message about the number of other items and the
-#. * total size of those items.
-#.
-#: src/file-manager/fm-directory-view.c:1888
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1559
#, c-format
-msgid "%s%s, %s"
-msgstr "%s%s, %s"
+msgid "Undo recursive change permissions of %d item"
+msgid_plural "Undo recursive change permissions of %d items"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
-#. Note that the number of items actually displayed varies somewhat due
-#. * to the way files are collected in batches. So you can't assume that
-#. * no more than the constant limit are displayed.
-#.
-#: src/file-manager/fm-directory-view.c:1958
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1565
#, c-format
-msgid "The folder \"%s\" contains more files than Caja can handle."
+msgid "Undo change permissions of %d item"
+msgid_plural "Undo change permissions of %d items"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1570
+#, c-format
+msgid "Undo change group of %d item"
+msgid_plural "Undo change group of %d items"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1575
+#, c-format
+msgid "Undo change owner of %d item"
+msgid_plural "Undo change owner of %d items"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1603
+#, c-format
+msgid "_Redo copy of %d item"
+msgid_plural "_Redo copy of %d items"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1608
+#, c-format
+msgid "_Redo duplicate of %d item"
+msgid_plural "_Redo duplicate of %d items"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1613
+#, c-format
+msgid "_Redo move of %d item"
+msgid_plural "_Redo move of %d items"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1618
+#, c-format
+msgid "_Redo rename of %d item"
+msgid_plural "_Redo rename of %d items"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1622
+#, c-format
+msgid "_Redo creation of an empty file"
msgstr ""
-"Isibaya \"%s\" siqukethe ohele ukwedlula lokho okungaphathwa iCaja."
-#: src/file-manager/fm-directory-view.c:1964
-msgid "Some files will not be displayed."
-msgstr "Abanye ohele ngeke babonakale."
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1625
+#, c-format
+msgid "_Redo creation of a file from template"
+msgstr ""
-#: src/file-manager/fm-directory-view.c:1965
-msgid "Too Many Files"
-msgstr "Ohele abaningi"
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1629
+#, c-format
+msgid "_Redo creation of %d folder"
+msgid_plural "_Redo creation of %d folders"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
-#: src/file-manager/fm-directory-view.c:3113
-msgid "Cannot move file to trash, do you want to delete immediately?"
-msgstr "Ngakhoni ukuhambisa ihele kudoti, ufuna ukulicima ngokushesha?"
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1634
+#, c-format
+msgid "_Redo move to trash of %d item"
+msgid_plural "_Redo move to trash of %d items"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1639
+#, c-format
+msgid "_Redo restore from trash of %d item"
+msgid_plural "_Redo restore from trash of %d items"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1644
+#, c-format
+msgid "_Redo create link to %d item"
+msgid_plural "_Redo create link to %d items"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1649
+#, c-format
+msgid "_Redo delete of %d item"
+msgid_plural "_Redo delete of %d items"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1654
+#, c-format
+msgid "Redo recursive change permissions of %d item"
+msgid_plural "Redo recursive change permissions of %d items"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
-#: src/file-manager/fm-directory-view.c:3114
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1660
#, c-format
-msgid "The file \"%s\" cannot be moved to the trash."
-msgstr "Ihele \"%s\" lingehanjiswe kudoti."
+msgid "Redo change permissions of %d item"
+msgid_plural "Redo change permissions of %d items"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1665
+#, c-format
+msgid "Redo change group of %d item"
+msgid_plural "Redo change group of %d items"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
-#: src/file-manager/fm-directory-view.c:3118
-msgid "Cannot move items to trash, do you want to delete them immediately?"
+#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1670
+#, c-format
+msgid "Redo change owner of %d item"
+msgid_plural "Redo change owner of %d items"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: ../data/caja-autorun-software.desktop.in.in.h:1
+msgid "Autorun Prompt"
+msgstr ""
+
+#: ../data/caja-browser.desktop.in.in.h:1
+msgid "File Browser"
+msgstr "Umyaluzi-hele"
+
+#: ../data/caja-browser.desktop.in.in.h:2
+msgid "Browse the file system with the file manager"
msgstr ""
-"Ngakhoni ukuhambisa ezinye izinhlamvu kudoti, ufuna ukuzicisha ngokushesha?"
-#: src/file-manager/fm-directory-view.c:3121
+#. tooltip
+#: ../data/caja-computer.desktop.in.in.h:2 ../src/caja-window-menus.c:932
msgid ""
-"Cannot move some items to trash, do you want to delete these immediately?"
+"Browse all local and remote disks and folders accessible from this computer"
+msgstr ""
+
+#: ../data/caja-file-management-properties.desktop.in.in.h:1
+msgid "File Management"
+msgstr "Ukuphathwa kuhele"
+
+#: ../data/caja-file-management-properties.desktop.in.in.h:2
+msgid "Change the behaviour and appearance of file manager windows"
+msgstr ""
+
+#: ../data/caja-home.desktop.in.in.h:1 ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1431
+msgid "Home Folder"
+msgstr "Isibaya sasekhaya"
+
+#. tooltip
+#: ../data/caja-home.desktop.in.in.h:2 ../src/caja-places-sidebar.c:367
+#: ../src/caja-window-menus.c:927
+msgid "Open your personal folder"
msgstr ""
-"Ngakhoni ukuhambisa ezinye izinhlamvu kudoti, ufuna ukucisha ngokushesha?"
-#: src/file-manager/fm-directory-view.c:3128
-msgid "Delete Immediately?"
-msgstr "Cisha ngokushesha?"
+#: ../data/caja.desktop.in.in.h:1
+msgid "File Manager"
+msgstr "Mphathi Hele"
+
+#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:656
+msgid "Background"
+msgstr "Isizanda"
+
+#. name, stock id
+#. label, accelerator
+#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:733
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7283
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8961
+msgid "E_mpty Trash"
+msgstr ""
+
+#. label, accelerator
+#. name, stock id
+#. label, accelerator
+#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:747
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7247
+msgid "Create L_auncher..."
+msgstr ""
+
+#. tooltip
+#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:749
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7248
+msgid "Create a new launcher"
+msgstr "Akha umqalisi omusha"
-#: src/file-manager/fm-directory-view.c:3160
+#. label, accelerator
+#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:756
+msgid "Change Desktop _Background"
+msgstr "Shintsha _Isizinda seDesktop"
+
+#. tooltip
+#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:758
+msgid ""
+"Show a window that lets you set your desktop background's pattern or color"
+msgstr "Tshengisa ifasitela elenza uhlele inhlendla yesizinda sedesktop yakho noma"
+
+#. label, accelerator
+#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:765
+msgid "Empty Trash"
+msgstr "Thulula Udoti"
+
+#. tooltip
+#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:767
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7284 ../src/caja-trash-bar.c:201
+msgid "Delete all items in the Trash"
+msgstr "Cisha zonke izinhlamvu kuDoti"
+
+#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:867
+msgid "The desktop view encountered an error."
+msgstr ""
+
+#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:868
+msgid "The desktop view encountered an error while starting up."
+msgstr ""
+
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:655
+#, c-format
+msgid "This will open %'d separate tab."
+msgid_plural "This will open %'d separate tabs."
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:658
#, c-format
-msgid "Are you sure you want to permanently delete \"%s\" from the trash?"
+msgid "This will open %'d separate window."
+msgid_plural "This will open %'d separate windows."
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:1177
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5491
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:393 ../src/caja-location-dialog.c:112
+msgid "There was an error displaying help."
+msgstr "Kubenephutha ekuboniseni usiza."
+
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:1199
+msgid "Select Items Matching"
+msgstr ""
+
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:1215
+msgid "_Pattern:"
+msgstr "_Iinhlenda:"
+
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:1218
+msgid "Examples: "
+msgstr ""
+
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:1339
+msgid "Save Search as"
+msgstr ""
+
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:1359
+msgid "Search _name:"
msgstr ""
-"Uqinisekile ufuna ukucisha unomphelo izinhlamvu \"%s\" ezikhethiwe kudoti?"
-#: src/file-manager/fm-directory-view.c:3164
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:1373
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:582
+msgid "_Folder:"
+msgstr "_Isibaya:"
+
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:1378
+msgid "Select Folder to Save Search In"
+msgstr ""
+
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2286
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2323
#, c-format
-msgid ""
-"Are you sure you want to permanently delete the %d selected item from the "
-"trash?"
-msgid_plural ""
-"Are you sure you want to permanently delete the %d selected items from the "
-"trash?"
+msgid "\"%s\" selected"
+msgstr "\"%s\" khethiwe"
+
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2288
+#, c-format
+msgid "%'d folder selected"
+msgid_plural "%'d folders selected"
msgstr[0] ""
-"Uqinisekile ufuna ukucisha unomphelo isinhlamvu %d okukhethiwe kudoti?"
msgstr[1] ""
-"Uqinisekile ufuna ukucisha unomphelo izinhlamvu %d ezikhethiwe kudoti?"
-#: src/file-manager/fm-directory-view.c:3173
-msgid "If you delete an item, it will be permanently lost."
-msgstr "Uma ucisha uhlamvu, luzolahleka unomphelo."
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2298
+#, c-format
+msgid " (containing %'d item)"
+msgid_plural " (containing %'d items)"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
-#: src/file-manager/fm-directory-view.c:3174
-msgid "Delete From Trash?"
-msgstr "Cisha kuDoti?"
+#. translators: this is preceded with a string of form 'N folders' (N more
+#. than 1)
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2309
+#, c-format
+msgid " (containing a total of %'d item)"
+msgid_plural " (containing a total of %'d items)"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
-#: src/file-manager/fm-directory-view.c:3658
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2326
#, c-format
-msgid "Open with \"%s\""
-msgstr "Vula nge \"%s\""
+msgid "%'d item selected"
+msgid_plural "%'d items selected"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
-#: src/file-manager/fm-directory-view.c:3659
+#. Folders selected also, use "other" terminology
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2333
#, c-format
-msgid "Use \"%s\" to open the selected item"
-msgstr "Sebenzisa \"%s\" ukuvula ihalmvu olukhethiwe"
+msgid "%'d other item selected"
+msgid_plural "%'d other items selected"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
-#: src/file-manager/fm-directory-view.c:3748
+#. This is marked for translation in case a localiser
+#. * needs to use something other than parentheses. The
+#. * first message gives the number of items selected;
+#. * the message in parentheses the size of those items.
+#.
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2353
#, c-format
-msgid "Do you want to run \"%s\", or display its contents?"
-msgstr "Ufuna ukusebenzisa \"%s\", noma ukubonisa ekuqukethe?"
+msgid "%s (%s)"
+msgstr ""
-#: src/file-manager/fm-directory-view.c:3750
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2366
#, c-format
-msgid "\"%s\" is an executable text file."
-msgstr "\"%s\" ihele-mbhalo elisebenzisekayo."
+msgid "Free space: %s"
+msgstr ""
-#: src/file-manager/fm-directory-view.c:3756
-msgid "Run or Display?"
-msgstr "Sebenzisa nomabonisa?"
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2377
+#, c-format
+msgid "%s, Free space: %s"
+msgstr "%s, Isikhala esingenalutho: %s"
-#: src/file-manager/fm-directory-view.c:3757
-msgid "Run in _Terminal"
-msgstr "Sebenzisa esi_Gungwini"
+#. Marking this for translation, since you
+#. * might want to change "," to something else.
+#. * After the comma the amount of free space will
+#. * be shown.
+#.
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2392
+#, c-format
+msgid "%s, %s"
+msgstr ""
-#: src/file-manager/fm-directory-view.c:3758
-msgid "_Display"
-msgstr "_Bonisa"
+#. Marking this for translation, since you
+#. * might want to change "," to something else.
+#. * After the comma the amount of free space will
+#. * be shown.
+#.
+#. This is marked for translation in case a localizer
+#. * needs to change ", " to something else. The comma
+#. * is between the message about the number of folders
+#. * and the number of items in those folders and the
+#. * message about the number of other items and the
+#. * total size of those items.
+#.
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2411
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2425
+#, c-format
+msgid "%s%s, %s"
+msgstr "%s%s, %s"
-#: src/file-manager/fm-directory-view.c:3761
-msgid "_Run"
-msgstr "_Sebenzisa"
+#. This is marked for translation in case a localizer
+#. * needs to change ", " to something else. The first comma
+#. * is between the message about the number of folders
+#. * and the number of items in those folders and the
+#. * message about the number of other items and the
+#. * total size of those items. After the second comma
+#. * the free space is written.
+#.
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2438
+#, c-format
+msgid "%s%s, %s, %s"
+msgstr ""
-#: src/file-manager/fm-directory-view.c:4147
+#. Note that the number of items actually displayed varies somewhat due
+#. * to the way files are collected in batches. So you can't assume that
+#. * no more than the constant limit are displayed.
+#.
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2524
#, c-format
-msgid "Cannot open %s"
-msgstr "Ngakhoni ukuvula %s"
+msgid "The folder \"%s\" contains more files than Caja can handle."
+msgstr "Isibaya \"%s\" siqukethe ohele ukwedlula lokho okungaphathwa iCaja."
+
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2530
+msgid "Some files will not be displayed."
+msgstr "Abanye ohele ngeke babonakale."
-#: src/file-manager/fm-directory-view.c:4150
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:4520
+#: ../src/caja-information-panel.c:881
#, c-format
-msgid ""
-"The filename \"%s\" indicates that this file is of type \"%s\". The contents "
-"of the file indicate that the file is of type \"%s\". If you open this file, "
-"the file might present a security risk to your system.\n"
-"\n"
-"Do not open the file unless you created the file yourself, or received the "
-"file from a trusted source. To open the file, rename the file to the correct "
-"extension for \"%s\", then open the file normally. Alternatively, use the "
-"Open With menu to choose a specific application for the file. "
-msgstr ""
-"Igama-hele \"%s\" litshengisa ukuthi lelihele uhlobo \"%s\". Okuqukethwe "
-"ihele kutshengisa ukuthi lelihele uhlobo \"%s\". Mawuvula lelihele, lingaba "
-"nengozi kuhlelo lwakho.\n"
-"\n"
-"Ungavuli ihele ngaphandle ulakhile ngokwakho, noma uthole ihele kwindawo "
-"ethembekile. Ukuvula ihele, biza kabusha ihele kwindawo efanele yangaphandle "
-"ye \"%s\", bese uvula ihele ngendlela ejwayelekile. Okanye, sebenzisa uhlu "
-"lwe vula nge ukukhetha isisebenzisi sehele. "
+msgid "Open With %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:4522
+#, c-format
+msgid "Use \"%s\" to open the selected item"
+msgid_plural "Use \"%s\" to open the selected items"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
-#: src/file-manager/fm-directory-view.c:4571
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5387
#, c-format
msgid "Run \"%s\" on any selected items"
msgstr "Sebenzisa \"%s\" kuhlamvu olunye nolunye olukhethiwe"
-#: src/file-manager/fm-directory-view.c:4820
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5638
#, c-format
msgid "Create Document from template \"%s\""
msgstr "Akha ikhasi kwisilinganisi sesimo \"%s\""
-#: src/file-manager/fm-directory-view.c:5026
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5888
msgid "All executable files in this folder will appear in the Scripts menu."
msgstr "Bonke ohele abasebenzisekayo kulesibaya kuzovela kuhlu lwemibhalo."
-#: src/file-manager/fm-directory-view.c:5028
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5890
msgid ""
-"Choosing a script from the menu will run that script with any selected items "
-"as input."
-msgstr ""
-"Ukukhetha umbhalo kuhlu kuzosebenzisa umbhalo ngaluphi naluphi uhlamvu "
-"olukhethwe njengomfakela."
-
-#: src/file-manager/fm-directory-view.c:5030
-msgid "About Scripts"
-msgstr "Ngemibhalo"
+"Choosing a script from the menu will run that script with any selected items"
+" as input."
+msgstr "Ukukhetha umbhalo kuhlu kuzosebenzisa umbhalo ngaluphi naluphi uhlamvu olukhethwe njengomfakela."
-#: src/file-manager/fm-directory-view.c:5031
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5892
msgid ""
-"All executable files in this folder will appear in the Scripts menu. "
-"Choosing a script from the menu will run that script.\n"
+"All executable files in this folder will appear in the Scripts menu. Choosing a script from the menu will run that script.\n"
"\n"
-"When executed from a local folder, scripts will be passed the selected file "
-"names. When executed from a remote folder (e.g. a folder showing web or ftp "
-"content), scripts will be passed no parameters.\n"
+"When executed from a local folder, scripts will be passed the selected file names. When executed from a remote folder (e.g. a folder showing web or ftp content), scripts will be passed no parameters.\n"
"\n"
-"In all cases, the following environment variables will be set by Caja, "
-"which the scripts may use:\n"
+"In all cases, the following environment variables will be set by Caja, which the scripts may use:\n"
"\n"
-"CAJA_SCRIPT_SELECTED_FILE_PATHS: newline-delimited paths for selected "
-"files (only if local)\n"
+"CAJA_SCRIPT_SELECTED_FILE_PATHS: newline-delimited paths for selected files (only if local)\n"
"\n"
"CAJA_SCRIPT_SELECTED_URIS: newline-delimited URIs for selected files\n"
"\n"
"CAJA_SCRIPT_CURRENT_URI: URI for current location\n"
"\n"
-"CAJA_SCRIPT_WINDOW_GEOMETRY: position and size of current window"
-msgstr ""
-"Bonke ohele absebenzisekayo kulesibaya bazovela kuhlu Lwemibhalo. Ukukhetha "
-"umbhalo kuhlu lombhalo kuzosebenzisa lowombhalo.\n"
-"\n"
-"Uma isetshenziswa kusibaya sasendaweni, imibhalo izodluliselwa amagama ohele "
-"abakhethiwe. Uma isetshenziswa kusibaya esibuqamama (isibonelo. isibaya "
-"esibonisa ulwembu noma isiqikithi se-ftp), imibhalo izawudluliselwa "
-"imigaqo.\n"
-"\n"
-"Kuzo zonke izinto, lamanani endawo alandelayo azawuhlelwa yiCaja, leyo "
-"imibhalo ingasebenziswa:\n"
-"\n"
-"CAJA_SCRIPT_SELECTED_FILE_PATHS: umugqa omusha-ovalelwe izindlela "
-"wamahele akhethiwe (uma kuyeyasekhaya)\n"
+"CAJA_SCRIPT_WINDOW_GEOMETRY: position and size of current window\n"
"\n"
-"CAJA_SCRIPT_SELECTED_URIS: umugqa-onqanyuliwe URIs zamahele akhethiwe\n"
+"CAJA_SCRIPT_NEXT_PANE_SELECTED_FILE_PATHS: newline-delimited paths for selected files in the inactive pane of a split-view window (only if local)\n"
"\n"
-"CAJA_SCRIPT_CURRENT_URI: indawo yamanje ye-URI\n"
+"CAJA_SCRIPT_NEXT_PANE_SELECTED_URIS: newline-delimited URIs for selected files in the inactive pane of a split-view window\n"
"\n"
-"CAJA_SCRIPT_WINDOW_GEOMETRY: isikhundla nesilinganiso sefasitela yamanje"
+"CAJA_SCRIPT_NEXT_PANE_CURRENT_URI: URI for current location in the inactive pane of a split-view window"
+msgstr ""
-#: src/file-manager/fm-directory-view.c:5194
-#: src/file-manager/fm-tree-view.c:895
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5960
+#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1006
#, c-format
-msgid "\"%s\" will be moved if you select the Paste Files command"
-msgstr "\"%s\" izohanjiswa uma ukhetha Unamathisela ohele mlayezo"
+msgid "\"%s\" will be moved if you select the Paste command"
+msgstr ""
-#: src/file-manager/fm-directory-view.c:5198
-#: src/file-manager/fm-tree-view.c:899
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5964
+#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1012
#, c-format
-msgid "\"%s\" will be copied if you select the Paste Files command"
-msgstr "\"%s\" izokotshelwa uma ukhetha uNamathisela Ohele mlayezo"
+msgid "\"%s\" will be copied if you select the Paste command"
+msgstr ""
-#: src/file-manager/fm-directory-view.c:5205
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5971
#, c-format
-msgid ""
-"The %d selected item will be moved if you select the Paste Files command"
+msgid "The %'d selected item will be moved if you select the Paste command"
msgid_plural ""
-"The %d selected items will be moved if you select the Paste Files command"
+"The %'d selected items will be moved if you select the Paste command"
msgstr[0] ""
-"%d uhlamvu olukhethiwe lizohanjiswa uma ukhetha Namathisela Ohele mlayezo"
msgstr[1] ""
-"%d izinhlamvu ezikhethiwe zizohanjiswa uma ukhetha Namathisela Ohele mlayezo"
-#: src/file-manager/fm-directory-view.c:5212
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5978
#, c-format
-msgid ""
-"The %d selected item will be copied if you select the Paste Files command"
+msgid "The %'d selected item will be copied if you select the Paste command"
msgid_plural ""
-"The %d selected items will be copied if you select the Paste Files command"
+"The %'d selected items will be copied if you select the Paste command"
msgstr[0] ""
-"%d uhlamvu olukhethiwe izokotshelwa uma ukhetha Namathisela Ohele mlayezo"
msgstr[1] ""
-"%d izinhlamvu ezikhethiwe zizokotshelwa uma ukhetha Namathisela Ohele mlayezo"
-#: src/file-manager/fm-directory-view.c:5293
-#: src/file-manager/fm-tree-view.c:975
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6158
+#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1052
msgid "There is nothing on the clipboard to paste."
msgstr "Akunalutho kuqwembe-lomsikelo lokunanyathiselwa."
-#: src/file-manager/fm-directory-view.c:5400
-#: src/file-manager/fm-directory-view.c:6783
-msgid "Mount Error"
-msgstr "Khuphula Iphutha"
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6373
+msgid "Unable to unmount location"
+msgstr ""
-#: src/file-manager/fm-directory-view.c:5457
-#: src/file-manager/fm-tree-view.c:1060
-msgid "Unmount Error"
-msgstr "Hlisa Iphutha"
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6394
+msgid "Unable to eject location"
+msgstr ""
-#: src/file-manager/fm-directory-view.c:5470
-#: src/file-manager/fm-tree-view.c:1057
-msgid "Eject Error"
-msgstr "Khipha Iphutha"
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6409
+msgid "Unable to stop drive"
+msgstr ""
-#: src/file-manager/fm-directory-view.c:5619
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6964
#, c-format
msgid "Connect to Server %s"
msgstr "Xhumanisa nesisekelo %s"
-#: src/file-manager/fm-directory-view.c:5624
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6969
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8180
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8272
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8382
msgid "_Connect"
msgstr "_Xhumanisa"
-#: src/file-manager/fm-directory-view.c:5638
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6983
msgid "Link _name:"
msgstr "Xhumanisa _igama:"
-#: src/file-manager/fm-directory-view.c:5716
+#. name, stock id, label
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7225
msgid "Create _Document"
msgstr "Akha _Ikhasi"
#. name, stock id, label
-#: src/file-manager/fm-directory-view.c:5717
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7226
msgid "Open Wit_h"
msgstr "Vula Ng_e"
-#. name, stock id, label
-#: src/file-manager/fm-directory-view.c:5718
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7227
msgid "Choose a program with which to open the selected item"
msgstr "Khetha uhlelo ongavula ngalo uhlamvu olukhethiwe"
-#: src/file-manager/fm-directory-view.c:5719
-msgid "_Scripts"
-msgstr "_Imibhalo"
-
-#. name, stock id, label
-#: src/file-manager/fm-directory-view.c:5720
-#, fuzzy
-msgid "Run or manage scripts from %s"
-msgstr "Sebenzisa noma phatha imibhalo kusuka %s"
-
#. name, stock id
-#: src/file-manager/fm-directory-view.c:5722
+#. label, accelerator
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7229
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7508
msgid "_Properties"
msgstr "_Imininingwane"
-#. label, accelerator
-#: src/file-manager/fm-directory-view.c:5723
+#. tooltip
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7230
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8948
msgid "View or modify the properties of each selected item"
msgstr "Bona noma guqula kancane imininigwane yohlamvu ngalunye olukhethiwe"
#. name, stock id
-#: src/file-manager/fm-directory-view.c:5730
+#. label, accelerator
+#. add the "create folder" menu item
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7237
+#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1295
msgid "Create _Folder"
msgstr "Akha _Isibaya"
-#. label, accelerator
-#: src/file-manager/fm-directory-view.c:5731
+#. tooltip
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7238
msgid "Create a new empty folder inside this folder"
msgstr "Akha isibaya esisha esingenaluthu phakathi kwalesibaya"
-#: src/file-manager/fm-directory-view.c:5733
-msgid "No templates Installed"
-msgstr "Akunasilinganisi sesimo esifakiwe"
-
#. name, stock id, label
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7240
+msgid "No templates installed"
+msgstr ""
+
#. name, stock id
-#: src/file-manager/fm-directory-view.c:5735
+#. translators: this is used to indicate that a file doesn't contain anything
+#. label, accelerator
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7243
msgid "_Empty File"
msgstr "_Thulula Ihele"
-#. label, accelerator
-#: src/file-manager/fm-directory-view.c:5736
+#. tooltip
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7244
msgid "Create a new empty file inside this folder"
msgstr "Akha ihele elisha elingenalutho phakathi kwalesibaya"
-#. name, stock id
-#: src/file-manager/fm-directory-view.c:5743
-#: src/file-manager/fm-directory-view.c:6220
-msgid "_Open"
-msgstr "_Vula"
-
-#. label, accelerator
-#: src/file-manager/fm-directory-view.c:5744
+#. tooltip
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7252
msgid "Open the selected item in this window"
msgstr "Vula uhlamvu olukhethiwe efasiteleni"
#. name, stock id
-#: src/file-manager/fm-directory-view.c:5751
+#. label, accelerator
+#. Location-specific actions
+#. name, stock id
+#. label, accelerator
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7259
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7440
msgid "Open in Navigation Window"
msgstr "Vula kuFasitela Lukuyaluza"
-#. label, accelerator
-#: src/file-manager/fm-directory-view.c:5752
+#. tooltip
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7260
msgid "Open each selected item in a navigation window"
msgstr "Vula uhlamvu ngalodwa olukhethiwe ngefasitela lokuyaluza"
#. name, stock id
-#: src/file-manager/fm-directory-view.c:5755
-#: src/file-manager/fm-directory-view.c:5759
-msgid "Open with Other _Application..."
-msgstr "Vula ngesinye _isisebenzisi esinye..."
+#. label, accelerator
+#. add the "open in new tab" menu item
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7263
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7444
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8512
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8838
+#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1275 ../src/caja-places-sidebar.c:2443
+msgid "Open in New _Tab"
+msgstr ""
+#. tooltip
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7264
+msgid "Open each selected item in a new tab"
+msgstr ""
+
+#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: src/file-manager/fm-directory-view.c:5756
-#: src/file-manager/fm-directory-view.c:5760
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7267
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7449
+msgid "Open in _Folder Window"
+msgstr ""
+
+#. tooltip
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7268
+msgid "Open each selected item in a folder window"
+msgstr ""
+
+#. name, stock id
+#. label, accelerator
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7271
+msgid "Other _Application..."
+msgstr ""
+
+#. tooltip
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7272
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7276
msgid "Choose another application with which to open the selected item"
msgstr "Khetha esinye isisebenziso ongavula ngaso uhlamvu olikhethile"
#. name, stock id
-#: src/file-manager/fm-directory-view.c:5763
+#. label, accelerator
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7275
+msgid "Open With Other _Application..."
+msgstr ""
+
+#. name, stock id
+#. label, accelerator
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7279
msgid "_Open Scripts Folder"
msgstr "_Vula Isibaya Semibhalo"
-#. label, accelerator
-#: src/file-manager/fm-directory-view.c:5764
+#. tooltip
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7280
msgid "Show the folder containing the scripts that appear in this menu"
msgstr "Tshengisa isibaya esiqukethe imibhalo evela kuloluhlu"
#. name, stock id
-#: src/file-manager/fm-directory-view.c:5771
-#: src/file-manager/fm-directory-view.c:6328
-msgid "Cu_t Files"
-msgstr "Sik_a Ohele"
-
#. label, accelerator
-#: src/file-manager/fm-directory-view.c:5772
-msgid "Prepare the selected files to be moved with a Paste Files command"
+#. tooltip
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7288
+msgid "Prepare the selected files to be moved with a Paste command"
msgstr ""
-"Lungisela ohele abakhethiwe bezohanjiswa ngemlayelo wokuNamathisela Ohele"
#. name, stock id
-#: src/file-manager/fm-directory-view.c:5775
-#: src/file-manager/fm-directory-view.c:6337
-msgid "_Copy Files"
-msgstr "_Kopela Ohele"
-
#. label, accelerator
-#: src/file-manager/fm-directory-view.c:5776
-msgid "Prepare the selected files to be copied with a Paste Files command"
+#. tooltip
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7292
+msgid "Prepare the selected files to be copied with a Paste command"
msgstr ""
-"Lungisela ohele abakhethiwe bezokopelwa ngomlayelo wokuNamathisela Ohele"
#. name, stock id
-#: src/file-manager/fm-directory-view.c:5779
-msgid "_Paste Files"
-msgstr "_Namathisela Ohele"
-
#. label, accelerator
-#: src/file-manager/fm-directory-view.c:5780
-msgid ""
-"Move or copy files previously selected by a Cut Files or Copy Files command"
+#. tooltip
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7296
+msgid "Move or copy files previously selected by a Cut or Copy command"
msgstr ""
-"Hambisa noma kopela ohele ebebekhethiwe ngo Sika-Hele noma Kopela-hele "
-"mlayezo"
#. We make accelerator "" instead of null here to not inherit the stock
#. accelerator for paste
#. name, stock id
-#: src/file-manager/fm-directory-view.c:5785
-msgid "_Paste Files Into Folder"
-msgstr "_Namathisela Ohele kusiBaya"
-
#. label, accelerator
-#: src/file-manager/fm-directory-view.c:5786
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7301
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7462
+#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1327
+msgid "_Paste Into Folder"
+msgstr ""
+
+#. tooltip
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7302
msgid ""
-"Move or copy files previously selected by a Cut Files or Copy Files command "
-"into the selected folder"
+"Move or copy files previously selected by a Cut or Copy command into the "
+"selected folder"
msgstr ""
-"Hambisa noma kopela ohele ebebekhethwe /sika ihele noma Kopela Ihele-mlayezo "
-"esibayeni esikhethiwe"
-#. name, stock id
-#: src/file-manager/fm-directory-view.c:5789
-msgid "Select _All Files"
-msgstr "Khetha _Ohele bonke"
+#. name, stock id, label
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7304
+msgid "Cop_y to"
+msgstr ""
-#. label, accelerator
-#: src/file-manager/fm-directory-view.c:5790
+#. name, stock id, label
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7305
+msgid "M_ove to"
+msgstr ""
+
+#. tooltip
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7308
msgid "Select all items in this window"
msgstr "Khetha zonke izinhlamvu kulelifasitela"
#. name, stock id
-#: src/file-manager/fm-directory-view.c:5793
-msgid "Select _Pattern"
-msgstr "Khetha _Inhlendla"
-
#. label, accelerator
-#: src/file-manager/fm-directory-view.c:5794
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7311
+msgid "Select I_tems Matching..."
+msgstr ""
+
+#. tooltip
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7312
msgid "Select items in this window matching a given pattern"
msgstr "Khetha izinhlamvu kulelifasitela elifana nenhlandla enikiwe"
#. name, stock id
-#: src/file-manager/fm-directory-view.c:5797
+#. label, accelerator
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7315
+msgid "_Invert Selection"
+msgstr ""
+
+#. tooltip
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7316
+msgid "Select all and only the items that are not currently selected"
+msgstr ""
+
+#. name, stock id
+#. label, accelerator
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7319
msgid "D_uplicate"
msgstr "P_hinda"
-#. label, accelerator
-#: src/file-manager/fm-directory-view.c:5798
+#. tooltip
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7320
msgid "Duplicate each selected item"
msgstr "Phinda ngakonye okukhethiwe"
#. name, stock id
-#: src/file-manager/fm-directory-view.c:5801
-#: src/file-manager/fm-directory-view.c:6297
+#. label, accelerator
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7323
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8932
msgid "Ma_ke Link"
-msgstr "Yen_za Umxhumanisi"
+msgid_plural "Ma_ke Links"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
-#. label, accelerator
-#: src/file-manager/fm-directory-view.c:5802
+#. tooltip
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7324
msgid "Create a symbolic link for each selected item"
msgstr "Akhela uhlamvu ngalonye olukhethiwe uphawu-mxhumaminisi"
#. name, stock id
-#: src/file-manager/fm-directory-view.c:5805
+#. label, accelerator
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7327
msgid "_Rename..."
msgstr "_Qamba futhi..."
-#. label, accelerator
-#: src/file-manager/fm-directory-view.c:5806
+#. tooltip
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7328
msgid "Rename selected item"
msgstr "Qamba futhi izimhlamvu ezikhethiwe"
-#. name, stock id
-#: src/file-manager/fm-directory-view.c:5809
-#: src/file-manager/fm-directory-view.c:6263
-#: src/file-manager/fm-directory-view.c:6581
-msgid "Mo_ve to Trash"
-msgstr "Hambi_sa kudoti"
-
-#. label, accelerator
-#: src/file-manager/fm-directory-view.c:5810
-#: src/file-manager/fm-directory-view.c:6264
+#. tooltip
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7336
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8893
msgid "Move each selected item to the Trash"
msgstr "Hambisa uhlamvu olukhethiwe ngalunye ukuya kudoti"
#. name, stock id
-#: src/file-manager/fm-directory-view.c:5813
-#: src/file-manager/fm-directory-view.c:6282
+#. label, accelerator
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7339
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7471
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8913
+#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1357
msgid "_Delete"
msgstr "_Cima"
-#. label, accelerator
-#: src/file-manager/fm-directory-view.c:5814
+#. tooltip
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7340
msgid "Delete each selected item, without moving to the Trash"
msgstr "Cisha uhlamvu ngalonye olukhethiwe, ngaphandle kokuyisa kuDoti"
#. name, stock id
-#: src/file-manager/fm-directory-view.c:5817
+#. label, accelerator
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7343
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7475
+msgid "_Restore"
+msgstr ""
+
+#. name, stock id
+#. label, accelerator
+#. name, stock id, label
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7347 ../src/caja-window-menus.c:857
+msgid "_Undo"
+msgstr "_Ungenzi"
+
+#. tooltip
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7348
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:11082
+msgid "Undo the last action"
+msgstr ""
+
+#. name, stock id
+#. label, accelerator
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7351
+msgid "_Redo"
+msgstr ""
+
+#. tooltip
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7352
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:11100
+msgid "Redo the last undone action"
+msgstr ""
+
+#. * multiview-TODO: decide whether "Reset to Defaults" should
+#. * be window-wide, and not just view-wide.
+#. * Since this also resets the "Show hidden files" mode,
+#. * it is a mixture of both ATM.
+#.
+#. name, stock id
+#. label, accelerator
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7362
msgid "Reset View to _Defaults"
msgstr "Hlela kabusha ku_maphutha"
-#. label, accelerator
-#: src/file-manager/fm-directory-view.c:5818
+#. tooltip
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7363
msgid "Reset sorting order and zoom level to match preferences for this view"
-msgstr ""
-"Hlela kabusha uhlelo lokuhlela nemgangatho wokulwiza ulingane nokuthandekayo "
-"kulesibonisi"
+msgstr "Hlela kabusha uhlelo lokuhlela nemgangatho wokulwiza ulingane nokuthandekayo kulesibonisi"
#. name, stock id
-#: src/file-manager/fm-directory-view.c:5821
+#. label, accelerator
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7366
msgid "Connect To This Server"
msgstr "Xhumanisa Kulesisekelo"
-#. label, accelerator
-#: src/file-manager/fm-directory-view.c:5822
+#. tooltip
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7367
msgid "Make a permanent connection to this server"
msgstr "Yenza umxhumanisi wonomphelo kulesisizi"
#. name, stock id
-#: src/file-manager/fm-directory-view.c:5825
-msgid "_Mount Volume"
-msgstr "_Khuphula Umsindo"
-
#. label, accelerator
-#: src/file-manager/fm-directory-view.c:5826
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7370
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7398
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7479
+#: ../src/caja-places-sidebar.c:2479
+msgid "_Mount"
+msgstr ""
+
+#. tooltip
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7371
msgid "Mount the selected volume"
msgstr "Khuphula umsindo okhethiwe"
+#. tooltip
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7375
+msgid "Unmount the selected volume"
+msgstr "Yehlisa umsindo okhethiwe"
+
+#. tooltip
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7379
+msgid "Eject the selected volume"
+msgstr ""
+
#. name, stock id
-#: src/file-manager/fm-directory-view.c:5829
-#: src/file-manager/fm-tree-view.c:745
-msgid "_Unmount Volume"
-msgstr "_Yehlisa Umsindo"
+#. label, accelerator
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7382
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7410
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7491
+#: ../src/caja-places-sidebar.c:2507
+msgid "_Format"
+msgstr ""
+#. tooltip
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7383
+msgid "Format the selected volume"
+msgstr ""
+
+#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: src/file-manager/fm-directory-view.c:5830
-msgid "Unmount the selected volume"
-msgstr "Yehlisa umsindo okhethiwe"
+#. Adjust start/stop items to reflect the type of the drive
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7386
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7414
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7495
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8172
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8176
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8264
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8268
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8374
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8378
+#: ../src/caja-places-sidebar.c:1572 ../src/caja-places-sidebar.c:2514
+msgid "_Start"
+msgstr ""
+
+#. tooltip
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7387
+msgid "Start the selected volume"
+msgstr ""
#. name, stock id
-#: src/file-manager/fm-directory-view.c:5833
-#, fuzzy
-msgid "_Eject"
-msgstr "K_hipha"
+#. label, accelerator
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7390
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7418
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7499
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8201
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8293
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8403
+#: ../src/caja-places-sidebar.c:1573 ../src/caja-places-sidebar.c:2521
+#: ../src/caja-window-menus.c:871
+msgid "_Stop"
+msgstr "_Ima"
+
+#. tooltip
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7391
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8404
+msgid "Stop the selected volume"
+msgstr ""
+#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: src/file-manager/fm-directory-view.c:5834
-#, fuzzy
-msgid "Eject the selected volume"
-msgstr "Khusela umsindo okhethiwe"
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7394
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7422
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7503
+#: ../src/caja-places-sidebar.c:2500
+msgid "_Detect Media"
+msgstr ""
+
+#. tooltip
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7395
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7423
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7504
+msgid "Detect media in the selected drive"
+msgstr ""
+
+#. tooltip
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7399
+msgid "Mount the volume associated with the open folder"
+msgstr ""
+
+#. tooltip
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7403
+msgid "Unmount the volume associated with the open folder"
+msgstr ""
+
+#. tooltip
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7407
+msgid "Eject the volume associated with the open folder"
+msgstr ""
+
+#. tooltip
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7411
+msgid "Format the volume associated with the open folder"
+msgstr ""
+
+#. tooltip
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7415
+msgid "Start the volume associated with the open folder"
+msgstr ""
+
+#. tooltip
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7419
+msgid "Stop the volume associated with the open folder"
+msgstr ""
#. name, stock id
-#: src/file-manager/fm-directory-view.c:5837
-#, fuzzy
+#. label, accelerator
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7426
msgid "Open File and Close window"
-msgstr "Vula efasiteleni elisha"
+msgstr ""
#. name, stock id
-#: src/file-manager/fm-directory-view.c:5844
-msgid "Show _Hidden Files"
-msgstr "Tshengisa Ohele _Abafihlekile"
+#. label, accelerator
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7430
+msgid "Sa_ve Search"
+msgstr ""
+
+#. tooltip
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7431
+msgid "Save the edited search"
+msgstr ""
+#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: src/file-manager/fm-directory-view.c:5845
-msgid "Toggles the display of hidden files in the current window"
-msgstr "Bophela isibonisi sohele abafihlekile kufasitela lamanje"
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7434
+msgid "Sa_ve Search As..."
+msgstr ""
+
+#. tooltip
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7435
+msgid "Save the current search as a file"
+msgstr ""
+
+#. tooltip
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7441
+msgid "Open this folder in a navigation window"
+msgstr ""
+
+#. tooltip
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7445
+msgid "Open this folder in a new tab"
+msgstr ""
+
+#. tooltip
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7450
+msgid "Open this folder in a folder window"
+msgstr ""
+
+#. name, stock id
+#. label, accelerator
+#. tooltip
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7455
+msgid "Prepare this folder to be moved with a Paste command"
+msgstr ""
+
+#. name, stock id
+#. label, accelerator
+#. tooltip
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7459
+msgid "Prepare this folder to be copied with a Paste command"
+msgstr ""
+
+#. tooltip
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7463
+msgid ""
+"Move or copy files previously selected by a Cut or Copy command into this "
+"folder"
+msgstr ""
+
+#. tooltip
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7468
+msgid "Move this folder to the Trash"
+msgstr ""
+
+#. tooltip
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7472
+msgid "Delete this folder, without moving to the Trash"
+msgstr ""
+
+#. tooltip
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7480
+msgid "Mount the volume associated with this folder"
+msgstr ""
+
+#. tooltip
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7484
+msgid "Unmount the volume associated with this folder"
+msgstr ""
+
+#. tooltip
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7488
+msgid "Eject the volume associated with this folder"
+msgstr ""
+
+#. tooltip
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7492
+msgid "Format the volume associated with this folder"
+msgstr ""
+
+#. tooltip
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7496
+msgid "Start the volume associated with this folder"
+msgstr ""
+
+#. tooltip
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7500
+msgid "Stop the volume associated with this folder"
+msgstr ""
+
+#. tooltip
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7509
+msgid "View or modify the properties of this folder"
+msgstr ""
+
+#. name, stock id, label
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7512
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7515
+msgid "_Other pane"
+msgstr ""
+
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7513
+msgid "Copy the current selection to the other pane in the window"
+msgstr ""
+
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7516
+msgid "Move the current selection to the other pane in the window"
+msgstr ""
+
+#. name, stock id, label
+#. name, stock id
+#. label, accelerator
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7519
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7523 ../src/caja-window-menus.c:926
+msgid "_Home Folder"
+msgstr ""
+
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7520
+msgid "Copy the current selection to the home folder"
+msgstr ""
+
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7524
+msgid "Move the current selection to the home folder"
+msgstr ""
+
+#. name, stock id, label
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7527
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7531
+msgid "_Desktop"
+msgstr ""
+
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7528
+msgid "Copy the current selection to the desktop"
+msgstr ""
+
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7532
+msgid "Move the current selection to the desktop"
+msgstr ""
-#: src/file-manager/fm-directory-view.c:6209
+#. Translators: %s is a directory
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7612
#, c-format
-msgid "_Open with \"%s\""
-msgstr "_Vula nge \"%s\""
+msgid "Run or manage scripts from %s"
+msgstr ""
-#. add the "open in new window" menu item
-#: src/file-manager/fm-directory-view.c:6229
-#: src/file-manager/fm-directory-view.c:6231
-#: src/file-manager/fm-tree-view.c:1110
+#. Create a script action here specially because its tooltip is dynamic
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7614
+msgid "_Scripts"
+msgstr "_Imibhalo"
+
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8020
#, c-format
-msgid "Open in New Window"
-msgid_plural "Open in %d New Windows"
-msgstr[0] "Vula efasiteleni elisha"
-msgstr[1] "Vula %d ifasitela elisha"
+msgid "Move the open folder out of the trash to \"%s\""
+msgstr ""
-#: src/file-manager/fm-directory-view.c:6238
-#, fuzzy
-msgid "_Browse Folder"
-msgstr "Yaluza esibayeni"
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8023
+#, c-format
+msgid "Move the selected folder out of the trash to \"%s\""
+msgid_plural "Move the selected folders out of the trash to \"%s\""
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
-#: src/file-manager/fm-directory-view.c:6240
-#, fuzzy
-msgid "_Browse Folders"
-msgstr "Yaluza ezibayeni"
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8027
+#, c-format
+msgid "Move the selected folder out of the trash"
+msgid_plural "Move the selected folders out of the trash"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
-#: src/file-manager/fm-directory-view.c:6259
-msgid "_Delete from Trash"
-msgstr "_Cisha kudoti"
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8033
+#, c-format
+msgid "Move the selected file out of the trash to \"%s\""
+msgid_plural "Move the selected files out of the trash to \"%s\""
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
-#: src/file-manager/fm-directory-view.c:6260
-msgid "Delete all selected items permanently"
-msgstr "Cisha zonke izinhlamvu esikhethiwe unomphela"
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8037
+#, c-format
+msgid "Move the selected file out of the trash"
+msgid_plural "Move the selected files out of the trash"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8043
+#, c-format
+msgid "Move the selected item out of the trash to \"%s\""
+msgid_plural "Move the selected items out of the trash to \"%s\""
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
-#: src/file-manager/fm-directory-view.c:6296
-msgid "Ma_ke Links"
-msgstr "Yen_za Imixhumanisi"
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8047
+#, c-format
+msgid "Move the selected item out of the trash"
+msgid_plural "Move the selected items out of the trash"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
-#: src/file-manager/fm-directory-view.c:6327
-msgid "Cu_t File"
-msgstr "Sik_a Ihele"
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8173
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8177
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8375
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8379
+msgid "Start the selected drive"
+msgstr ""
-#: src/file-manager/fm-directory-view.c:6336
-msgid "_Copy File"
-msgstr "_Kopela Ihele"
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8181
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8383
+msgid "Connect to the selected drive"
+msgstr ""
-#: src/file-manager/fm-directory-view.c:6572
-msgid "The link is broken, do you want to move it to the Trash?"
-msgstr "Umxhumanisi unqamukile, ngabe ufuna ukuyihambisa ku?"
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8184
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8276
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8386
+msgid "_Start Multi-disk Drive"
+msgstr ""
-#: src/file-manager/fm-directory-view.c:6574
-msgid "This link can't be used, because it has no target."
-msgstr "Lomxhumanisi ungesetshenziswe, ngoba ayinasigcibisholo."
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8185
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8387
+msgid "Start the selected multi-disk drive"
+msgstr ""
+
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8188
+msgid "U_nlock Drive"
+msgstr ""
-#: src/file-manager/fm-directory-view.c:6576
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8189
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8391
+msgid "Unlock the selected drive"
+msgstr ""
+
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8202
+msgid "Stop the selected drive"
+msgstr ""
+
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8205
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8297
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8407
+#: ../src/caja-places-sidebar.c:1581
+msgid "_Safely Remove Drive"
+msgstr ""
+
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8206
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8408
+msgid "Safely remove the selected drive"
+msgstr ""
+
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8209
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8301
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8411
+msgid "_Disconnect"
+msgstr ""
+
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8210
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8412
+msgid "Disconnect the selected drive"
+msgstr ""
+
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8213
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8305
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8415
+msgid "_Stop Multi-disk Drive"
+msgstr ""
+
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8214
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8416
+msgid "Stop the selected multi-disk drive"
+msgstr ""
+
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8217
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8309
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8419
+#: ../src/caja-places-sidebar.c:1594
+msgid "_Lock Drive"
+msgstr ""
+
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8218
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8420
+msgid "Lock the selected drive"
+msgstr ""
+
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8265
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8269
+msgid "Start the drive associated with the open folder"
+msgstr ""
+
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8273
+msgid "Connect to the drive associated with the open folder"
+msgstr ""
+
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8277
+msgid "Start the multi-disk drive associated with the open folder"
+msgstr ""
+
+#. stop() for type G_DRIVE_START_STOP_TYPE_PASSWORD is normally not used
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8280
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8390
+#: ../src/caja-places-sidebar.c:1593
+msgid "_Unlock Drive"
+msgstr ""
+
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8281
+msgid "Unlock the drive associated with the open folder"
+msgstr ""
+
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8294
+msgid "_Stop the drive associated with the open folder"
+msgstr ""
+
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8298
+msgid "Safely remove the drive associated with the open folder"
+msgstr ""
+
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8302
+msgid "Disconnect the drive associated with the open folder"
+msgstr ""
+
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8306
+msgid "Stop the multi-disk drive associated with the open folder"
+msgstr ""
+
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8310
+msgid "Lock the drive associated with the open folder"
+msgstr ""
+
+#. add the "open in new window" menu item
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8489
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8799
+#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1284 ../src/caja-places-sidebar.c:2450
+msgid "Open in New _Window"
+msgstr ""
+
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8491
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8808
+msgid "Browse in New _Window"
+msgstr ""
+
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8497
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8818
+msgid "_Browse Folder"
+msgid_plural "_Browse Folders"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8514
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8847
+msgid "Browse in New _Tab"
+msgstr ""
+
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8563
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8888
+msgid "_Delete Permanently"
+msgstr ""
+
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8564
+msgid "Delete the open folder permanently"
+msgstr ""
+
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8568
+msgid "Move the open folder to the Trash"
+msgstr ""
+
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8748
#, c-format
-msgid "This link can't be used, because its target \"%s\" doesn't exist."
-msgstr "Lomxhumanisi ungesetshenziswe, ngoba isigcibisholo sawo \"%s\" asikho."
+msgid "_Open With %s"
+msgstr ""
-#: src/file-manager/fm-directory-view.c:6581
-msgid "Broken Link"
-msgstr "Mxhumanisi onqamukile"
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8801
+#, c-format
+msgid "Open in %'d New _Window"
+msgid_plural "Open in %'d New _Windows"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
-#: src/file-manager/fm-directory-view.c:6901
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8810
#, c-format
-msgid "Opening \"%s\"."
-msgstr "Vulayo \"%s\"."
+msgid "Browse in %'d New _Window"
+msgid_plural "Browse in %'d New _Windows"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
-#: src/file-manager/fm-directory-view.c:6908
-msgid "Cancel Open?"
-msgstr "Cisha Uvula?"
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8840
+#, c-format
+msgid "Open in %'d New _Tab"
+msgid_plural "Open in %'d New _Tabs"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8849
+#, c-format
+msgid "Browse in %'d New _Tab"
+msgid_plural "Browse in %'d New _Tabs"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8889
+msgid "Delete all selected items permanently"
+msgstr "Cisha zonke izinhlamvu esikhethiwe unomphela"
+
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8946
+msgid "View or modify the properties of the open folder"
+msgstr ""
-#: src/file-manager/fm-directory-view.c:7784
-#, fuzzy
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10260
msgid "Download location?"
-msgstr "Ufuna ukubona isabelo %d?"
+msgstr ""
-#: src/file-manager/fm-directory-view.c:7787
-#, fuzzy
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10263
msgid "You can download it or make a link to it."
-msgstr "Ungekhone ukuhambisa isibaya usisekuso."
+msgstr ""
-#: src/file-manager/fm-directory-view.c:7790
-#, fuzzy
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10266
msgid "Make a _Link"
-msgstr "Yen_za Umxhumanisi"
+msgstr ""
-#: src/file-manager/fm-directory-view.c:7794
-#, fuzzy
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10270
msgid "_Download"
-msgstr "_Faka futhi"
+msgstr ""
-#: src/file-manager/fm-directory-view.c:7851
-#: src/file-manager/fm-directory-view.c:7873
-#: src/file-manager/fm-directory-view.c:7987
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10431
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10489
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10594
msgid "Drag and drop is not supported."
msgstr "Hudula bese untshinga akasekelwe."
-#: src/file-manager/fm-directory-view.c:7852
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10432
msgid "Drag and drop is only supported on local file systems."
msgstr "Hudula bese untshinga isekelwe kuhele lohlelo lwasendaweni kuphela."
-#: src/file-manager/fm-directory-view.c:7853
-#: src/file-manager/fm-directory-view.c:7875
-#: src/file-manager/fm-directory-view.c:7989
-msgid "Drag and Drop Error"
-msgstr "Hudula bese Untshinga Phutha"
-
-#: src/file-manager/fm-directory-view.c:7874
-#: src/file-manager/fm-directory-view.c:7988
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10490
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10595
msgid "An invalid drag type was used."
msgstr "Kusetshenziswe uhlobo lokuhudula longekho-mthethweni."
-#: src/file-manager/fm-ditem-page.c:337 src/file-manager/fm-ditem-page.c:348
+#. Translator: This is the filename used for when you dnd text to a directory
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10672
+msgid "dropped text.txt"
+msgstr ""
+
+#. Translator: This is the filename used for when you dnd raw
+#. * data to a directory, if the source didn't supply a name.
+#.
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10717
+msgid "dropped data"
+msgstr ""
+
+#. Reset to default info
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:11081
+msgid "Undo"
+msgstr ""
+
+#. Reset to default info
+#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:11099
+msgid "Redo"
+msgstr ""
+
+#: ../src/file-manager/fm-ditem-page.c:440
+#: ../src/file-manager/fm-ditem-page.c:452
msgid "Comment"
msgstr "Phawula"
-#: src/file-manager/fm-ditem-page.c:340
+#: ../src/file-manager/fm-ditem-page.c:443
msgid "URL"
msgstr "URL"
-#: src/file-manager/fm-ditem-page.c:344
-msgid "Link"
-msgstr "Mxhumanisi"
+#: ../src/file-manager/fm-ditem-page.c:446
+#: ../src/file-manager/fm-ditem-page.c:458
+#: ../src/caja-image-properties-page.c:376
+msgid "Description"
+msgstr "Ukulanda"
-#: src/file-manager/fm-ditem-page.c:351
+#: ../src/file-manager/fm-ditem-page.c:455
msgid "Command"
msgstr "Umlayelo"
-#: src/file-manager/fm-ditem-page.c:355
-msgid "Launcher"
-msgstr "Isiqalisi"
-
-#: src/file-manager/fm-error-reporting.c:57
+#: ../src/file-manager/fm-error-reporting.c:69
#, c-format
-msgid ""
-"You do not have the permissions necessary to view the contents of \"%s\"."
+msgid "You do not have the permissions necessary to view the contents of \"%s\"."
msgstr "Awunazimvume ezifanele zokubona okuqukethwe yi \"%s\"."
-#: src/file-manager/fm-error-reporting.c:61
+#: ../src/file-manager/fm-error-reporting.c:73
#, c-format
-msgid "\"%s\" couldn't be found. Perhaps it has recently been deleted."
-msgstr "\"%s\" ayitholakali. Mhlawumbe asandakucishwa."
+msgid "\"%s\" could not be found. Perhaps it has recently been deleted."
+msgstr ""
-#: src/file-manager/fm-error-reporting.c:68
+#: ../src/file-manager/fm-error-reporting.c:77
#, c-format
-msgid "Sorry, couldn't display all the contents of \"%s\"."
-msgstr "Xolo, ngakhonanga ukubonisa konke okuqukuthwe \"%s\"."
+msgid "Sorry, could not display all the contents of \"%s\": %s"
+msgstr ""
-#: src/file-manager/fm-error-reporting.c:71
+#: ../src/file-manager/fm-error-reporting.c:86
msgid "The folder contents could not be displayed."
msgstr "Okuqukethwe isibaya akubonakalanga."
-#: src/file-manager/fm-error-reporting.c:72
-msgid "Error Displaying Folder"
-msgstr "Iphutha Ekuboniseni Isibaya"
-
-#: src/file-manager/fm-error-reporting.c:103
+#: ../src/file-manager/fm-error-reporting.c:117
#, c-format
msgid ""
"The name \"%s\" is already used in this folder. Please use a different name."
msgstr "Igama \"%s\" selisetshenzisiwe kulesibaya. Sebenzisa elinye igama."
-#: src/file-manager/fm-error-reporting.c:108
+#: ../src/file-manager/fm-error-reporting.c:122
#, c-format
-msgid ""
-"There is no \"%s\" in this folder. Perhaps it was just moved or deleted?"
+msgid "There is no \"%s\" in this folder. Perhaps it was just moved or deleted?"
msgstr "Akuna \"%s\" kulesibaya. Mhlawumbe yahanjiswa noma yacishwa?"
-#: src/file-manager/fm-error-reporting.c:113
+#: ../src/file-manager/fm-error-reporting.c:127
#, c-format
msgid "You do not have the permissions necessary to rename \"%s\"."
msgstr "Awunamvume edingakalayo yokuqamba futhi \"%s\"."
-#: src/file-manager/fm-error-reporting.c:118
+#: ../src/file-manager/fm-error-reporting.c:133
#, c-format
msgid ""
-"The name \"%s\" is not valid because it contains the character \"/\". Please "
-"use a different name."
-msgstr ""
-"Igama \"%s\" alikho-mthethweni ngoba lequkethe uhlamvu \"/\". Sebenzisa "
-"elinye igama."
+"The name \"%s\" is not valid because it contains the character \"/\". Please"
+" use a different name."
+msgstr "Igama \"%s\" alikho-mthethweni ngoba lequkethe uhlamvu \"/\". Sebenzisa elinye igama."
-#: src/file-manager/fm-error-reporting.c:122
+#: ../src/file-manager/fm-error-reporting.c:139
#, c-format
msgid "The name \"%s\" is not valid. Please use a different name."
msgstr "Igama \"%s\" alikho-mthethweni. Sebenzisa elinye igama."
-#: src/file-manager/fm-error-reporting.c:128
+#. fall through
+#: ../src/file-manager/fm-error-reporting.c:155
#, c-format
-msgid "Couldn't change the name of \"%s\" because it is on a read-only disk"
-msgstr "Ngakhonamga ukushinstha igama \"%s\" ngoba likufunda kuphela cwecwe"
-
-#: src/file-manager/fm-error-reporting.c:137
-#, c-format
-msgid "Sorry, couldn't rename \"%s\" to \"%s\"."
-msgstr "Xolo, ngakhonanga ukuqamba futhi \"%s\" ku \"%s\"."
+msgid "Sorry, could not rename \"%s\" to \"%s\": %s"
+msgstr ""
-#: src/file-manager/fm-error-reporting.c:144
+#: ../src/file-manager/fm-error-reporting.c:163
msgid "The item could not be renamed."
msgstr "Ihlamvu aluqambekanga futhi."
-#: src/file-manager/fm-error-reporting.c:145
-msgid "Renaming Error"
-msgstr "Qamba futhi iphutha"
-
-#: src/file-manager/fm-error-reporting.c:165
+#: ../src/file-manager/fm-error-reporting.c:188
#, c-format
-msgid ""
-"You do not have the permissions necessary to change the group of \"%s\"."
+msgid "You do not have the permissions necessary to change the group of \"%s\"."
msgstr "Awunayo imvume edingakalayo yokushintsha iqembu \"%s\"."
-#: src/file-manager/fm-error-reporting.c:169
-#, c-format
-msgid "Couldn't change the group of \"%s\" because it is on a read-only disk"
-msgstr "Ngakhonanga ukushintsha iqembu \"%s\" ngoba likufunda kuphela cwecwe"
-
-#: src/file-manager/fm-error-reporting.c:177
+#. fall through
+#: ../src/file-manager/fm-error-reporting.c:202
#, c-format
-msgid "Sorry, couldn't change the group of \"%s\"."
-msgstr "Xolo, ngakhonanga ukushintsha iqembu \"%s\"."
+msgid "Sorry, could not change the group of \"%s\": %s"
+msgstr ""
-#: src/file-manager/fm-error-reporting.c:181
+#: ../src/file-manager/fm-error-reporting.c:207
msgid "The group could not be changed."
msgstr "Iqembu alishintsheki."
-#: src/file-manager/fm-error-reporting.c:181
-msgid "Error Setting Group"
-msgstr "Iphutha Ekuhleleni Iqembu"
-
-#: src/file-manager/fm-error-reporting.c:203
+#: ../src/file-manager/fm-error-reporting.c:228
#, c-format
-msgid "Couldn't change the owner of \"%s\" because it is on a read-only disk"
+msgid "Sorry, could not change the owner of \"%s\": %s"
msgstr ""
-"Ngakhonanga ukushintsha imnikazi we-\"%s\" ngoba ikufunda kuphela cwecwe"
-
-#: src/file-manager/fm-error-reporting.c:210
-#, c-format
-msgid "Sorry, couldn't change the owner of \"%s\"."
-msgstr "Xolo, ngakhonanga ukushintsha umnikazi \"%s\"."
-#: src/file-manager/fm-error-reporting.c:213
+#: ../src/file-manager/fm-error-reporting.c:230
msgid "The owner could not be changed."
msgstr "Umnikazi akashintsheki."
-#: src/file-manager/fm-error-reporting.c:213
-msgid "Error Setting Owner"
-msgstr "Iphutha Ekuhleleni Imnikazi"
-
-#: src/file-manager/fm-error-reporting.c:235
+#: ../src/file-manager/fm-error-reporting.c:251
#, c-format
-msgid ""
-"Couldn't change the permissions of \"%s\" because it is on a read-only disk"
+msgid "Sorry, could not change the permissions of \"%s\": %s"
msgstr ""
-"Ngakhonanga ukushintsha izivumelwano \"%s\" ngoba zikufunda kuphela ecwecweni"
-#: src/file-manager/fm-error-reporting.c:242
-#, c-format
-msgid "Sorry, couldn't change the permissions of \"%s\"."
-msgstr "Xolo, ngakhoni ukushintsha izivumelwano se\"%s\"."
-
-#: src/file-manager/fm-error-reporting.c:245
+#: ../src/file-manager/fm-error-reporting.c:253
msgid "The permissions could not be changed."
msgstr "Izivumelwano azishintshekanga."
-#: src/file-manager/fm-error-reporting.c:246
-msgid "Error Setting Permissions"
-msgstr "Iphutha Ekuhleleni Izivumelwano"
-
-#: src/file-manager/fm-error-reporting.c:312
+#: ../src/file-manager/fm-error-reporting.c:363
#, c-format
msgid "Renaming \"%s\" to \"%s\"."
msgstr "Qamba futhi \"%s\" ku \"%s\"."
-#: src/file-manager/fm-error-reporting.c:317
-msgid "Cancel Rename?"
-msgstr "Cisha Uqamba futhi?"
-
-#: src/file-manager/fm-icon-view.c:134
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:129
msgid "by _Name"
msgstr "ngokwe _gama"
-#: src/file-manager/fm-icon-view.c:135 src/file-manager/fm-icon-view.c:1431
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:130
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:1745
msgid "Keep icons sorted by name in rows"
msgstr "Gcina imiboniso-sithombe ihlelwe ngokobungakanani kumdenda"
-#: src/file-manager/fm-icon-view.c:141
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:136
msgid "by _Size"
msgstr "ngoko _bungakanani"
-#: src/file-manager/fm-icon-view.c:142 src/file-manager/fm-icon-view.c:1435
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:137
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:1751
msgid "Keep icons sorted by size in rows"
msgstr "Gcina imiboniso-sithombe ihlelwe ngokobungakanani kumdenda"
-#: src/file-manager/fm-icon-view.c:148
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:143
msgid "by _Type"
msgstr "ngo _hlobo"
-#: src/file-manager/fm-icon-view.c:149 src/file-manager/fm-icon-view.c:1439
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:144
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:1757
msgid "Keep icons sorted by type in rows"
msgstr "Gcina imiboniso-sithombe zihlelwe ngokkhlobo kumdenda"
-#: src/file-manager/fm-icon-view.c:155
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:150
msgid "by Modification _Date"
msgstr "ngoko Kuguqulwa kancane _Kosuku"
-#: src/file-manager/fm-icon-view.c:156 src/file-manager/fm-icon-view.c:1443
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:151
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:1763
msgid "Keep icons sorted by modification date in rows"
msgstr "Gcina imiboniso-sithombe ihlelwe ngosuku oluguqulwe kancane kumdenda"
-#: src/file-manager/fm-icon-view.c:162
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:157
msgid "by _Emblems"
msgstr "ngezi _zibonakalisi"
-#: src/file-manager/fm-icon-view.c:163 src/file-manager/fm-icon-view.c:1447
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:158
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:1769
msgid "Keep icons sorted by emblems in rows"
msgstr "Gcina imiboniso-sithombe ihlelwe ngezibonakalisi kumdenda"
-#: src/file-manager/fm-icon-view.c:1391
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:164
+msgid "by T_rash Time"
+msgstr ""
+
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:165
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:1775
+msgid "Keep icons sorted by trash time in rows"
+msgstr ""
+
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:764
+msgid "_Organize Desktop by Name"
+msgstr ""
+
+#. name, stock id, label
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:1694
msgid "Arran_ge Items"
msgstr "Hlel_a Izinhlamvu"
-#. name, stock id, label
#. name, stock id
-#: src/file-manager/fm-icon-view.c:1393
-msgid "Str_etch Icon"
-msgstr "New_ba umboniso-sithombe"
-
#. label, accelerator
-#: src/file-manager/fm-icon-view.c:1394
-msgid "Make the selected icon stretchable"
-msgstr "Yenza umboniso-zithombe okhethiwe unwebeke"
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:1696
+msgid "Resize Icon..."
+msgstr ""
+
+#. tooltip
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:1697
+msgid "Make the selected icon resizable"
+msgstr ""
#. name, stock id
-#: src/file-manager/fm-icon-view.c:1397 src/file-manager/fm-icon-view.c:1548
+#. label, accelerator
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:1701
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:1902
msgid "Restore Icons' Original Si_zes"
msgstr "Buyisela ubung_akanani bemvelo besiboniso-sithombe"
-#. label, accelerator
-#: src/file-manager/fm-icon-view.c:1398
+#. tooltip
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:1702
msgid "Restore each selected icon to its original size"
-msgstr ""
-"Buyisela omunye nomunye umboniso-sithombe okhethiwe kubungako bawo bemvelo"
+msgstr "Buyisela omunye nomunye umboniso-sithombe okhethiwe kubungako bawo bemvelo"
#. name, stock id
-#: src/file-manager/fm-icon-view.c:1401
-msgid "Clean _Up by Name"
-msgstr "Hlanza _ngokwegama"
-
#. label, accelerator
-#: src/file-manager/fm-icon-view.c:1402
-#, fuzzy
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:1706
+msgid "_Organize by Name"
+msgstr ""
+
+#. tooltip
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:1707
msgid "Reposition icons to better fit in the window and avoid overlapping"
msgstr ""
-"Misa kabusha umboniso-sithombe ukuze ulingane nefasitela bese ugweme "
-"ukwedlulela"
#. name, stock id
-#: src/file-manager/fm-icon-view.c:1408
+#. label, accelerator
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:1715
msgid "Compact _Layout"
msgstr "_Isimo Esicinene"
-#. label, accelerator
-#: src/file-manager/fm-icon-view.c:1409
+#. tooltip
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:1716
msgid "Toggle using a tighter layout scheme"
msgstr "Bophela usebenzisa isimo sohlelo oluqinaqinile"
#. name, stock id
-#: src/file-manager/fm-icon-view.c:1413
+#. label, accelerator
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:1721
msgid "Re_versed Order"
msgstr "Bu_yisela emuva Uhlelo"
-#. label, accelerator
-#: src/file-manager/fm-icon-view.c:1414
+#. tooltip
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:1722
msgid "Display icons in the opposite order"
msgstr "Bonisa imiboniso-zithombe ngohlelo uluguqulelwe"
#. name, stock id
-#: src/file-manager/fm-icon-view.c:1418
+#. label, accelerator
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:1727
msgid "_Keep Aligned"
msgstr "_Gcina ilinganisekeli"
-#. label, accelerator
-#: src/file-manager/fm-icon-view.c:1419
+#. tooltip
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:1728
msgid "Keep icons lined up on a grid"
msgstr "Gcina iziboniso-sithimbe zilandelana"
-#: src/file-manager/fm-icon-view.c:1426
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:1738
msgid "_Manually"
msgstr "_Ngokuzenzela wena"
-#: src/file-manager/fm-icon-view.c:1427
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:1739
msgid "Leave icons wherever they are dropped"
msgstr "Shiya imiboniso-sithombe lapho zintshingwe khona"
-#: src/file-manager/fm-icon-view.c:1430
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:1744
msgid "By _Name"
msgstr "Ngo _kwegama"
-#: src/file-manager/fm-icon-view.c:1434
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:1750
msgid "By _Size"
msgstr "Ngo _kobungakanani"
-#: src/file-manager/fm-icon-view.c:1438
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:1756
msgid "By _Type"
msgstr "Ngo _hlobo"
-#: src/file-manager/fm-icon-view.c:1442
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:1762
msgid "By Modification _Date"
msgstr "Ngo _suku uluguqulwe kancane"
-#: src/file-manager/fm-icon-view.c:1446
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:1768
msgid "By _Emblems"
msgstr "Ngo _kwesibonakaliso"
-#: src/file-manager/fm-icon-view.c:1549
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:1774
+msgid "By T_rash Time"
+msgstr ""
+
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:1903
msgid "Restore Icon's Original Si_ze"
msgstr "Buyisela umboniso-sithombe wom_suka"
-#: src/file-manager/fm-icon-view.c:1910
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:2363
#, c-format
msgid "pointing at \"%s\""
msgstr "khombe e-\"%s\""
-#: src/file-manager/fm-icon-view.c:2673
-msgid "Icons"
-msgstr "Imiboniso-sithombe"
-
-#: src/file-manager/fm-icon-view.c:2674
-#, fuzzy
+#. translators: this is used in the view menu
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3397
msgid "_Icons"
-msgstr "Imiboniso-sithombe"
+msgstr ""
+
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3398
+msgid "The icon view encountered an error."
+msgstr ""
+
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3399
+msgid "The icon view encountered an error while starting up."
+msgstr ""
+
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3400
+msgid "Display this location with the icon view."
+msgstr ""
+
+#. translators: this is used in the view menu
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3412
+msgid "_Compact"
+msgstr ""
+
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3413
+msgid "The compact view encountered an error."
+msgstr ""
+
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3414
+msgid "The compact view encountered an error while starting up."
+msgstr ""
+
+#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3415
+msgid "Display this location with the compact view."
+msgstr ""
+
+#: ../src/file-manager/fm-list-model.c:434
+#: ../src/file-manager/fm-tree-model.c:1403
+msgid "(Empty)"
+msgstr "(Ngenalutho)"
-#: src/file-manager/fm-list-view.c:1593
+#: ../src/file-manager/fm-list-model.c:438
+#: ../src/file-manager/fm-tree-model.c:1403 ../src/caja-window-slot.c:207
+msgid "Loading..."
+msgstr "Hlohla..."
+
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2504
#, c-format
msgid "%s Visible Columns"
msgstr "%s Uhume Obonakalayo"
-#: src/file-manager/fm-list-view.c:1612
-msgid "Choose the order of information to appear in this folder."
-msgstr "Khetha uhlelo lolwazi oluzovela kulesibaya."
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2523
+msgid "Choose the order of information to appear in this folder:"
+msgstr ""
#. name, stock id
-#: src/file-manager/fm-list-view.c:1654
+#. label, accelerator
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2581
msgid "Visible _Columns..."
msgstr "_Uhume olubonakalayo..."
-#. label, accelerator
-#: src/file-manager/fm-list-view.c:1655
+#. tooltip
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2582
msgid "Select the columns visible in this folder"
msgstr "Khetha imihume ebonakalayo kulesibaya"
-#: src/file-manager/fm-list-view.c:2305
-msgid "List"
-msgstr "Uhlu"
-
-#: src/file-manager/fm-list-view.c:2306
-#, fuzzy
+#. translators: this is used in the view menu
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3404
msgid "_List"
-msgstr "Uhlu"
+msgstr ""
+
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3405
+msgid "The list view encountered an error."
+msgstr ""
-#: src/file-manager/fm-properties-window.c:482
-msgid "You can't assign more than one custom icon at a time!"
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3406
+msgid "The list view encountered an error while starting up."
msgstr ""
-"Ungeke wayabela ngomboniso-sithombe esingaphezu kwesisodwa ngesikhathi."
-#: src/file-manager/fm-properties-window.c:483
-#: src/caja-information-panel.c:548
+#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3407
+msgid "Display this location with the list view."
+msgstr ""
+
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:508
+msgid "You cannot assign more than one custom icon at a time!"
+msgstr ""
+
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:509
+#: ../src/caja-information-panel.c:515
msgid "Please drag just one image to set a custom icon."
msgstr "Hudula isithombe esisodwa ukuhlela umboniso-sithombe osemthethweni."
-#: src/file-manager/fm-properties-window.c:484
-#: src/caja-information-panel.c:549
-msgid "More Than One Image"
-msgstr "Ngaphezu kwesithombe esisodwa"
-
-#: src/file-manager/fm-properties-window.c:493
-#: src/caja-information-panel.c:568
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:520
+#: ../src/caja-information-panel.c:542
msgid "The file that you dropped is not local."
msgstr "Ihele olintshingile akuse-lasendaweni."
-#: src/file-manager/fm-properties-window.c:494
-#: src/file-manager/fm-properties-window.c:501
-#: src/caja-information-panel.c:569
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:521
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:527
+#: ../src/caja-information-panel.c:543
msgid "You can only use local images as custom icons."
-msgstr ""
-"Ungasebenzisa izithombe zasendaweni kuphela njengomboniso-sithombe "
-"osemthethweni."
+msgstr "Ungasebenzisa izithombe zasendaweni kuphela njengomboniso-sithombe osemthethweni."
-#: src/file-manager/fm-properties-window.c:495
-#: src/caja-information-panel.c:570
-msgid "Local Images Only"
-msgstr "Izithombe Zasendaweni Kuphela"
-
-#: src/file-manager/fm-properties-window.c:500
-#: src/caja-information-panel.c:575
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:526
+#: ../src/caja-information-panel.c:550
msgid "The file that you dropped is not an image."
msgstr "Ihele olintshingile akusiyisithombe."
-#: src/file-manager/fm-properties-window.c:502
-#: src/caja-information-panel.c:577
-msgid "Images Only"
-msgstr "Izithombe Kuphela"
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:666
+msgid "_Name:"
+msgid_plural "_Names:"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
-#: src/file-manager/fm-properties-window.c:927
-#: src/file-manager/fm-tree-view.c:1203
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:1024
+#, c-format
msgid "Properties"
msgstr "Mininingwane"
-#: src/file-manager/fm-properties-window.c:935
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:1032
#, c-format
msgid "%s Properties"
msgstr "%s Mininingwane"
-#: src/file-manager/fm-properties-window.c:1449
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:1360
+#, c-format
+msgctxt "MIME type description (MIME type)"
+msgid "%s (%s)"
+msgstr ""
+
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:1577
msgid "Cancel Group Change?"
msgstr "Cisha Ukushintsha Iqembu?"
-#: src/file-manager/fm-properties-window.c:1450
-msgid "Changing group."
-msgstr "Shintsha iqembu."
-
-#: src/file-manager/fm-properties-window.c:1611
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:1995
msgid "Cancel Owner Change?"
msgstr "Cisha Ukushintsha Umnikazi?"
-#: src/file-manager/fm-properties-window.c:1612
-msgid "Changing owner."
-msgstr "Shintsha umnikazi."
-
-#: src/file-manager/fm-properties-window.c:1818
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2329
msgid "nothing"
msgstr "lutho"
-#: src/file-manager/fm-properties-window.c:1820
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2331
msgid "unreadable"
msgstr "ngafundeki"
-#: src/file-manager/fm-properties-window.c:1830
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2347
#, c-format
-msgid "%d item, with size %s"
-msgid_plural "%d items, totalling %s"
-msgstr[0] "%d uhlamvu, ngobungakanani %s"
-msgstr[1] "%d izinhlamvu, ngobungakanani %s"
+msgid "%'d item, with size %s"
+msgid_plural "%'d items, totalling %s"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
-#: src/file-manager/fm-properties-window.c:1839
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2356
msgid "(some contents unreadable)"
msgstr "(okunye okuqukethwe akufundeki)"
@@ -4267,2372 +5546,2083 @@ msgstr "(okunye okuqukethwe akufundeki)"
#. * "Contents:" title to line up with the first line of the
#. * 2-line value. Maybe there's a better way to do this, but I
#. * couldn't think of one.
-#.
-#: src/file-manager/fm-properties-window.c:1856
+#.
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2373
msgid "Contents:"
msgstr "Okuqukethwe:"
-#: src/file-manager/fm-properties-window.c:2247
-msgid "Basic"
-msgstr "Yisisekelo"
+#. Translators: "used" refers to the capacity of the filesystem
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3153
+msgid "used"
+msgstr ""
-#: src/file-manager/fm-properties-window.c:2275
-msgid "_Names:"
-msgstr "_Amagama:"
+#. Translators: "free" refers to the capacity of the filesystem
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3158
+msgid "free"
+msgstr ""
-#: src/file-manager/fm-properties-window.c:2277
-msgid "_Name:"
-msgstr "_Igama:"
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3160
+msgid "Total capacity:"
+msgstr ""
-#: src/file-manager/fm-properties-window.c:2326
-msgid "Type:"
-msgstr "Uhlobo:"
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3169
+msgid "Filesystem type:"
+msgstr ""
-#: src/file-manager/fm-properties-window.c:2328
-#: src/file-manager/fm-properties-window.c:2338
-#: src/file-manager/fm-properties-window.c:2344
-#: src/file-manager/fm-properties-window.c:2351
-#: src/file-manager/fm-properties-window.c:2355
-#: src/file-manager/fm-properties-window.c:2363
-#: src/file-manager/fm-properties-window.c:2369
-#: src/file-manager/fm-properties-window.c:2378
-#: src/file-manager/fm-properties-window.c:2384
-#: src/file-manager/fm-properties-window.c:2977
-#: src/file-manager/fm-properties-window.c:2998
-#: src/file-manager/fm-properties-window.c:3089
-#: src/file-manager/fm-properties-window.c:3093
-#: src/file-manager/fm-properties-window.c:3097
-msgid "--"
-msgstr "--"
-
-#: src/file-manager/fm-properties-window.c:2336
-msgid "Size:"
-msgstr "Ubungakanani:"
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3245
+msgid "Basic"
+msgstr "Yisisekelo"
+
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3313
+msgid "Link target:"
+msgstr "Xhumanisa isiisigcibisholo:"
-#: src/file-manager/fm-properties-window.c:2342 src/caja-location-bar.c:60
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3332
+#: ../src/caja-location-bar.c:56
msgid "Location:"
msgstr "Isabelo:"
-#: src/file-manager/fm-properties-window.c:2349
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3338
msgid "Volume:"
msgstr "Umsindo:"
-#: src/file-manager/fm-properties-window.c:2353
-msgid "Free space:"
-msgstr "Isikhala esikhululekile:"
-
-#: src/file-manager/fm-properties-window.c:2361
-msgid "Link target:"
-msgstr "Xhumanisa isiisigcibisholo:"
-
-#: src/file-manager/fm-properties-window.c:2367
-msgid "MIME type:"
-msgstr "Uhlobo lewMIME:"
-
-#: src/file-manager/fm-properties-window.c:2376
-msgid "Modified:"
-msgstr "Guqulwe kancane:"
-
-#: src/file-manager/fm-properties-window.c:2382
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3347
msgid "Accessed:"
msgstr "Ngenekile:"
-#: src/file-manager/fm-properties-window.c:2398
-msgid "_Select Custom Icon..."
-msgstr "_Khetha Umboniso-sithombe Somthetho..."
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3351
+msgid "Modified:"
+msgstr "Guqulwe kancane:"
-#: src/file-manager/fm-properties-window.c:2404
-msgid "_Remove Custom Icon"
-msgstr "_Susa Umboniso-sithombe Somthetho"
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3360
+msgid "Free space:"
+msgstr "Isikhala esikhululekile:"
-#: src/file-manager/fm-properties-window.c:2471
-#: src/caja-emblem-sidebar.c:1045
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3470
+#: ../src/caja-emblem-sidebar.c:1101
msgid "Emblems"
msgstr "Imifanekiso"
-#: src/file-manager/fm-properties-window.c:2756
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3873
msgid "_Read"
msgstr "_Funda"
-#: src/file-manager/fm-properties-window.c:2758
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3875
msgid "_Write"
msgstr "_Bhala"
-#: src/file-manager/fm-properties-window.c:2760
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3877
msgid "E_xecute"
msgstr "Se_benzisa"
-#: src/file-manager/fm-properties-window.c:2843
+#. translators: this gets concatenated to "no read",
+#. * "no access", etc. (see following strings)
+#.
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4145
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4156
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4168
+msgid "no "
+msgstr ""
+
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4148
+msgid "list"
+msgstr ""
+
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4150
+msgid "read"
+msgstr ""
+
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4159
+msgid "create/delete"
+msgstr ""
+
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4161
+msgid "write"
+msgstr ""
+
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4170
+msgid "access"
+msgstr ""
+
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4219
+msgid "Access:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4221
+msgid "Folder access:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4223
+msgid "File access:"
+msgstr ""
+
+#. Translators: this is referred to the permissions
+#. * the user has in a directory.
+#.
+#. Translators: this is referred to captions under icons.
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4238
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4249
+#: ../src/caja-file-management-properties.c:309
+msgid "None"
+msgstr "Ngekho"
+
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4241
+msgid "List files only"
+msgstr ""
+
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4243
+msgid "Access files"
+msgstr ""
+
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4245
+msgid "Create and delete files"
+msgstr ""
+
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4252
+msgid "Read-only"
+msgstr ""
+
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4254
+msgid "Read and write"
+msgstr ""
+
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4321
msgid "Set _user ID"
msgstr "Hlela inkomba _msebenzisi"
-#: src/file-manager/fm-properties-window.c:2848
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4324
msgid "Special flags:"
msgstr "Amaduku-mboniso akhethekile:"
-#: src/file-manager/fm-properties-window.c:2851
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4326
msgid "Set gro_up ID"
msgstr "Hlela inkomba _qembu"
-#: src/file-manager/fm-properties-window.c:2853
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4327
msgid "_Sticky"
msgstr "_Namathelayo"
-#: src/file-manager/fm-properties-window.c:2952
-msgid "You are not the owner, so you can't change these permissions."
-msgstr "Awungumnini, ngakho ungeshintshe lezimvume."
-
-#: src/file-manager/fm-properties-window.c:2966
-msgid "File _owner:"
-msgstr "Umnini _hele:"
-
-#: src/file-manager/fm-properties-window.c:2972
-msgid "File owner:"
-msgstr "Umnini hele:"
-
-#: src/file-manager/fm-properties-window.c:2983
-msgid "_File group:"
-msgstr "_Iqembu lehele:"
-
-#: src/file-manager/fm-properties-window.c:2992
-msgid "File group:"
-msgstr "Iqembu lehele:"
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4409
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4617
+msgid "_Owner:"
+msgstr ""
-#: src/file-manager/fm-properties-window.c:3004
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4415
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4513
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4625
msgid "Owner:"
msgstr "Umnini:"
-#: src/file-manager/fm-properties-window.c:3005
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4439
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4637
+msgid "_Group:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4448
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4514
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4646
msgid "Group:"
msgstr "Iqembu:"
-#: src/file-manager/fm-properties-window.c:3006
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4474
+msgid "Others"
+msgstr ""
+
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4492
+msgid "Execute:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4496
+msgid "Allow _executing file as program"
+msgstr ""
+
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4515
msgid "Others:"
msgstr "Abanye:"
-#: src/file-manager/fm-properties-window.c:3088
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4665
+msgid "Folder Permissions:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4678
+msgid "File Permissions:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4689
msgid "Text view:"
msgstr "Umbhalo oboniswayo:"
-#: src/file-manager/fm-properties-window.c:3092
-msgid "Number view:"
-msgstr "Inani eliboniswayo:"
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4837
+msgid "You are not the owner, so you cannot change these permissions."
+msgstr ""
+
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4862
+msgid "SELinux context:"
+msgstr ""
-#: src/file-manager/fm-properties-window.c:3096
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4867
msgid "Last changed:"
msgstr "Yagcinwa ukushintshwa:"
-#: src/file-manager/fm-properties-window.c:3102
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4881
+msgid "Apply Permissions to Enclosed Files"
+msgstr ""
+
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4891
#, c-format
msgid "The permissions of \"%s\" could not be determined."
msgstr "Izimvume zo \"%s\" azinqumekanga."
-#: src/file-manager/fm-properties-window.c:3105
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4894
msgid "The permissions of the selected file could not be determined."
msgstr "Izimvume zohele abakhethiwe azinqumekanga."
-#: src/file-manager/fm-properties-window.c:3263
-msgid "There was an error displaying help."
-msgstr "Kubenephutha ekuboniseni usiza."
-
-#: src/file-manager/fm-properties-window.c:3263
-msgid "Couldn't Show Help"
-msgstr "Ngakhonanga Ukutshengisa Usiza"
-
-#: src/file-manager/fm-properties-window.c:3305
-msgid "Open With"
-msgstr "Vula Nge"
-
-#: src/file-manager/fm-properties-window.c:3643
-msgid "Cancel Showing Properties Window?"
-msgstr "Cisha Ukubonisa Imininingwane Yefasitela?"
-
-#: src/file-manager/fm-properties-window.c:3644
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5464
msgid "Creating Properties window."
msgstr "Akha Imininingwane ifasitela."
-#: src/file-manager/fm-properties-window.c:3801
-msgid "Select an icon"
-msgstr "Khetha umboniso-sithombe"
-
-#: src/file-manager/fm-tree-model.c:1200
-msgid "(Empty)"
-msgstr "(Ngenalutho)"
-
-#: src/file-manager/fm-tree-model.c:1200
-msgid "Loading..."
-msgstr "Hlohla..."
-
-#: src/file-manager/fm-tree-view.c:745
-msgid "E_ject"
-msgstr "K_hipha"
-
-#: src/file-manager/fm-tree-view.c:1099
-msgid "Open"
-msgstr "Vula"
-
-#. add the "create folder" menu item
-#: src/file-manager/fm-tree-view.c:1123
-msgid "Create Folder"
-msgstr "Akha isibaya"
-
-#: src/file-manager/fm-tree-view.c:1139
-msgid "Cut Folder"
-msgstr "Nquma isibaya"
-
-#: src/file-manager/fm-tree-view.c:1153
-msgid "Copy Folder"
-msgstr "Kopela isibaya"
-
-#: src/file-manager/fm-tree-view.c:1167
-msgid "Paste Files into Folder"
-msgstr "Namathisela Ohele Esibayeni"
-
-#: src/file-manager/fm-tree-view.c:1185
-msgid "Move to Trash"
-msgstr "Hambisa kudoti"
+#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5754
+msgid "Select Custom Icon"
+msgstr ""
-#: src/file-manager/fm-tree-view.c:1254
-msgid "Filesystem"
-msgstr "Hlelo-hele"
+#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1435 ../src/caja-places-sidebar.c:392
+msgid "File System"
+msgstr ""
-#: src/file-manager/fm-tree-view.c:1256
+#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1439
msgid "Network Neighbourhood"
msgstr "Okusondelene nolwembu"
-#: src/file-manager/fm-tree-view.c:1497
+#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1720
msgid "Tree"
msgstr "Isihlahla"
-#: src/caja-application.c:251
-msgid "Couldn't Create Required Folder"
-msgstr "Ngakhonanga ukwenza isibaya esidingekayo"
+#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1726
+msgid "Show Tree"
+msgstr ""
-#: src/caja-application.c:252
+#: ../src/caja-application.c:426
#, c-format
msgid "Caja could not create the required folder \"%s\"."
msgstr "iCaja ayikhonanga ukwakha isibaya esidingekayo \"%s\"."
-#: src/caja-application.c:254
+#: ../src/caja-application.c:428
msgid ""
-"Before running Caja, please create the following folder, or set "
-"permissions such that Caja can create it."
-msgstr ""
-"Ngaphambi kokusebenzisa iCaja, akha lesibaya esilandelayo, noma hlela "
-"izimvume ukuze iCaja izozakha."
+"Before running Caja, please create the following folder, or set permissions "
+"such that Caja can create it."
+msgstr "Ngaphambi kokusebenzisa iCaja, akha lesibaya esilandelayo, noma hlela izimvume ukuze iCaja izozakha."
-#: src/caja-application.c:257
-msgid "Couldn't Create Required Folders"
-msgstr "Ngakhonanga Ukwakha Izibaya Ezidingekayo"
-
-#: src/caja-application.c:258
+#: ../src/caja-application.c:433
#, c-format
msgid "Caja could not create the following required folders: %s."
msgstr "iCaja ayikhonanga ukwakha lezibaya ezilandelayo ezidingekayo: %s."
-#: src/caja-application.c:260
+#: ../src/caja-application.c:435
msgid ""
-"Before running Caja, please create these folders, or set permissions "
-"such that Caja can create them."
-msgstr ""
-"Ngaphambi kokusebenzisa iCaja, akha lezibaya, noma hlela izimvume ukuze "
-"iCaja izozakha."
-
-#: src/caja-application.c:328
-msgid "Link To Old Desktop"
-msgstr "Mxhumanisi kwidesktop yakudala"
+"Before running Caja, please create these folders, or set permissions such "
+"that Caja can create them."
+msgstr "Ngaphambi kokusebenzisa iCaja, akha lezibaya, noma hlela izimvume ukuze iCaja izozakha."
-#: src/caja-application.c:344
-msgid "A link called \"Link To Old Desktop\" has been created on the desktop."
+#: ../src/caja-application.c:1672 ../src/caja-places-sidebar.c:1980
+#: ../src/caja-places-sidebar.c:2011 ../src/caja-places-sidebar.c:2042
+#, c-format
+msgid "Unable to eject %s"
msgstr ""
-"Umxhumanis obizwa \"Mxhumanisi kwidesktop yakudala\" yakhiwe kudesktop."
-#: src/caja-application.c:345
-msgid ""
-"The location of the desktop directory has changed in MATE 2.4. You can open "
-"the link and move over the files you want, then delete the link."
-msgstr ""
-"Isabelo sembombo wedesktop sishintshile kuMATE 2.4. Ungavula umxhumanisi "
-"bese uhambele kohele obadingayo, bese ucisha umxhumanisi."
-
-#: src/caja-application.c:347
-msgid "Migrated Old Desktop"
-msgstr "Thuthele iDesktop Yakudala"
-
-#. Can't register myself due to trouble locating the
-#. * Caja_Shell.server file. This has happened when you
-#. * launch Caja with an LD_LIBRARY_PATH that
-#. * doesn't include the directory containing the oaf
-#. * library. It could also happen if the
-#. * Caja_Shell.server file was not present for some
-#. * reason. Sometimes killing oafd and mateconfd fixes
-#. * this problem but we don't exactly understand why,
-#. * since neither of the above causes explain it.
-#.
-#: src/caja-application.c:506
-msgid ""
-"Caja can't be used now. Running the command \"matecomponent-slay\" from the "
-"console may fix the problem. If not, you can try rebooting the computer or "
-"installing Caja again."
+#: ../src/caja-autorun-software.c:164 ../src/caja-autorun-software.c:167
+#, c-format
+msgid "Error starting autorun program: %s"
msgstr ""
-"Caja ingesetshenziswe manje. Ukusebenzisa umlayelo \"matecomponent-slay\" "
-"kusuka kusizimazisi kungayi yilungisa inkinga. Uma kungenjalo, ungazama "
-"ukuqalela isiga-nyezi sakho phansi noma ufake iCaja futhi."
-#. FIXME bugzilla.gnome.org 42536: The guesses and stuff here are lame.
-#: src/caja-application.c:512
-msgid ""
-"Caja can't be used now. Running the command \"matecomponent-slay\" from the "
-"console may fix the problem. If not, you can try rebooting the computer or "
-"installing Caja again.\n"
-"\n"
-"MateComponent couldn't locate the Caja_shell.server file. One cause of this "
-"seems to be an LD_LIBRARY_PATH that does not include the matecomponent-activation "
-"library's directory. Another possible cause would be bad install with a "
-"missing Caja_Shell.server file.\n"
-"\n"
-"Running \"matecomponent-slay\" will kill all MateComponent Activation and MateConf processes, "
-"which may be needed by other applications.\n"
-"\n"
-"Sometimes killing matecomponent-activation-server and mateconfd fixes the problem, but "
-"we don't know why.\n"
-"\n"
-"We have also seen this error when a faulty version of matecomponent-activation was "
-"installed."
+#: ../src/caja-autorun-software.c:170
+#, c-format
+msgid "Cannot find the autorun program"
msgstr ""
-"iCaja ingesetshenziswe manje. Ukusebenzisa umlayelo \"matecomponent-slay\" "
-"kusuka kusizimazisi kungayilungisa inkinga. Uma kungenjalo, zama ukuqala "
-"isiga-nyezi phansi.\n"
-"\n"
-"Umatecomponent akakhonanga ukuthola ihele i-Caja_shell.server. Enye "
-"yezimbangela zalokho ibonakala iyi-LD_LIBRARY_PATH leyo engaphathelene "
-"ukusebenza-matecomponent ngendlela ekhungethe ulwazi. Enye yento ekhonekayo "
-"eyenzekayo kukufakwa kabi engenayo iCaja_Shell.server yehele.\n"
-"\n"
-"Isasebenza \"matecomponent-slay\" izawubula zonke imatecomponent ezisebenzayo "
-"nezisebenzisi MateConf, leyo engafuneka kwezinye izisebenzisi.\n"
-"\n"
-"Ngezinye izikhathi ukubulala ukusebenza-matecomponent nesisekeli ne-mateconfd "
-"kulungisa inkinga, kepha asazi ukuba kungani.\n"
-"\n"
-"Siphinde sabona leliphutha uma umhumusho onephutha wokusebenza-matecomponent iye "
-"yafakwa."
-
-#. Some misc. error (can never happen with current
-#. * version of matecomponent-activation). Show dialog and terminate the
-#. * program.
-#.
-#. FIXME bugzilla.gnome.org 42537: Looks like this does happen with the
-#. * current OAF. I guess I read the code wrong. Need to figure out when and make a
-#. * good message.
-#.
-#. FIXME bugzilla.gnome.org 42538: When can this happen?
-#: src/caja-application.c:542 src/caja-application.c:560
-#: src/caja-application.c:567
-msgid "Caja can't be used now, due to an unexpected error."
-msgstr "Caja ingesetshenziswe manje, ngenxa yephutha ebelingalindelwe."
-
-#: src/caja-application.c:543
-msgid ""
-"Caja can't be used now, due to an unexpected error from MateComponent when "
-"attempting to register the file manager view server."
+
+#: ../src/caja-autorun-software.c:191
+msgid "<big><b>Error autorunning software</b></big>"
msgstr ""
-"Caja ingesetshenziswe manje, ngenxa yephutha ebelingalindelwe kuMateComponent "
-"uma kuzanywa ukuloba isisekeli sesibonisi somphathi-hele."
-#: src/caja-application.c:561
+#: ../src/caja-autorun-software.c:217
msgid ""
-"Caja can't be used now, due to an unexpected error from MateComponent when "
-"attempting to locate the factory.Killing matecomponent-activation-server and "
-"restarting Caja may help fix the problem."
+"<big><b>This medium contains software intended to be automatically started. "
+"Would you like to run it?</b></big>"
msgstr ""
-"iCaja ingesetshenziswe manje, ngenxa yephutha ebelingalindelwe kuMateComponent "
-"uma kuzanywa ukuthola ibetho. Ukubulala imsekeli-wokusebenza kweCaja "
-"ingalungisa iphutha."
-#: src/caja-application.c:568
+#: ../src/caja-autorun-software.c:219
+#, c-format
msgid ""
-"Caja can't be used now, due to an unexpected error from MateComponent when "
-"attempting to locate the shell object. Killing matecomponent-activation-server and "
-"restarting Caja may help fix the problem."
+"The software will run directly from the medium \"%s\". You should never run software that you don't trust.\n"
+"\n"
+"If in doubt, press Cancel."
msgstr ""
-"iCaja ingesetshenziswe manje, ngenxa yephutha elingalindelwananga "
-"kuMateComponent kuzanywa ukuthola igobongo lesitho. Ukubulala umsekeli-wokusebenza "
-"kukamatecomponent nokuqalela phansi iCaja ingalungisa iphutha."
-#: src/caja-bookmarks-window.c:154
-#: src/caja-file-management-properties.c:229
-#: src/caja-property-browser.c:1446 src/caja-window-menus.c:502
+#: ../src/caja-bookmarks-window.c:160
+#: ../src/caja-file-management-properties.c:222
+#: ../src/caja-property-browser.c:1672 ../src/caja-window-menus.c:619
#, c-format
msgid ""
"There was an error displaying help: \n"
"%s"
-msgstr ""
-"Kubenephutha ekuboniseni usiza: \n"
-"%s"
+msgstr "Kubenephutha ekuboniseni usiza: \n%s"
-#: src/caja-bookmarks-window.c:188
+#: ../src/caja-bookmarks-window.c:196
msgid "No bookmarks defined"
msgstr "Akunazibekisi-bhukwini ezichaziwe"
-#: src/caja-bookmarks-window.glade.h:1
+#: ../src/caja-bookmarks-window.ui.h:1
+msgid "Edit Bookmarks"
+msgstr "Hlela Izibekisi-bhukwini"
+
+#: ../src/caja-bookmarks-window.ui.h:2
msgid "<b>_Bookmarks</b>"
msgstr "<b>_Izibekisi-bhukwini</b>"
-#: src/caja-bookmarks-window.glade.h:2
+#: ../src/caja-bookmarks-window.ui.h:3
+msgid "<b>_Name</b>"
+msgstr "<b>_Gama</b>"
+
+#: ../src/caja-bookmarks-window.ui.h:4
msgid "<b>_Location</b>"
msgstr "<b>_Isabelo</b>"
-#: src/caja-bookmarks-window.glade.h:3
-msgid "<b>_Name</b>"
-msgstr "<b>_Gama</b>"
+#: ../src/caja-connect-server-dialog-main.c:72
+#, c-format
+msgid "Cannot display location \"%s\""
+msgstr ""
-#: src/caja-bookmarks-window.glade.h:4
-msgid "Edit Bookmarks"
-msgstr "Hlela Izibekisi-bhukwini"
+#: ../src/caja-connect-server-dialog-main.c:179
+msgid "[URI]"
+msgstr ""
-#: src/caja-connect-server-dialog-main.c:66
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Can't display location \"%s\""
-msgstr "Ngakhoni Ukubonisa Isabelo"
+#. Translators: This is the --help description for the connect to server app,
+#. the initial newlines are between the command line arg and the description
+#: ../src/caja-connect-server-dialog-main.c:191
+msgid ""
+"\n"
+"\n"
+"Add connect to server mount"
+msgstr ""
+
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:120
+msgid "Custom Location"
+msgstr "Isabelo ngokusemthethweni"
+
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:124
+msgid "SSH"
+msgstr "SSH"
+
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:130
+msgid "Public FTP"
+msgstr "FTP Yomphakathi"
-#: src/caja-connect-server-dialog.c:143
-#: src/caja-connect-server-dialog.c:158
-msgid "Can't Connect to Server"
-msgstr "Ngakhoni ukuxhuma kumsekeli"
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:134
+msgid "FTP (with login)"
+msgstr "FTP (enomngenisi-ngena)"
+
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:139
+msgid "Windows share"
+msgstr "Isabelo sefasitela"
+
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:143
+msgid "WebDAV (HTTP)"
+msgstr "WebDAV (HTTP)"
+
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:147
+msgid "Secure WebDAV (HTTPS)"
+msgstr "Khusela iWebDav (HTTPS)"
-#: src/caja-connect-server-dialog.c:156
-msgid "You must enter a name for the server."
-msgstr "Kufanele ufake igama lomsekeli."
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:208
+msgid "Cannot Connect to Server. You must enter a name for the server."
+msgstr ""
-#: src/caja-connect-server-dialog.c:157
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:209
msgid "Please enter a name and try again."
msgstr "Faka igama bese uzama futhi."
-#: src/caja-connect-server-dialog.c:269 src/caja-window.c:961
-#, c-format
-msgid "%s on %s"
-msgstr "%s ku %s"
-
-#: src/caja-connect-server-dialog.c:388
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:486
msgid "_Location (URI):"
msgstr "_Isabelo (URI):"
-#: src/caja-connect-server-dialog.c:432
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:508
msgid "_Server:"
msgstr "_Umsekeli:"
-#: src/caja-connect-server-dialog.c:451
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:527
msgid "Optional information:"
msgstr "Ulwazi olukhethwa ngokuzithandela:"
-#: src/caja-connect-server-dialog.c:463
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:540
msgid "_Share:"
msgstr "_Isabelo:"
-#: src/caja-connect-server-dialog.c:484
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:562
msgid "_Port:"
msgstr "_Itheku:"
-#: src/caja-connect-server-dialog.c:504
-msgid "_Folder:"
-msgstr "_Isibaya:"
-
-#: src/caja-connect-server-dialog.c:524
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:603
msgid "_User Name:"
msgstr "_Igama-lomsebenzisi:"
-#: src/caja-connect-server-dialog.c:547
-msgid "_Name to use for connection:"
-msgstr "_Igama elingasetshenziswa kumxhumanisi:"
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:625
+msgid "_Domain Name:"
+msgstr ""
-#: src/caja-connect-server-dialog.c:605
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:657
+msgid "Bookmark _name:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:879
msgid "Connect to Server"
msgstr "Xhumanisa kumsekeli"
-#: src/caja-connect-server-dialog.c:622
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:896
msgid "Service _type:"
msgstr "_Uhlobo lwesisekelo:"
-#: src/caja-connect-server-dialog.c:631
-msgid "SSH"
-msgstr "SSH"
-
-#: src/caja-connect-server-dialog.c:633
-msgid "Public FTP"
-msgstr "FTP Yomphakathi"
-
-#: src/caja-connect-server-dialog.c:635
-msgid "FTP (with login)"
-msgstr "FTP (enomngenisi-ngena)"
-
-#: src/caja-connect-server-dialog.c:637
-msgid "Windows share"
-msgstr "Isabelo sefasitela"
-
-#: src/caja-connect-server-dialog.c:639
-msgid "WebDAV (HTTP)"
-msgstr "WebDAV (HTTP)"
-
-#: src/caja-connect-server-dialog.c:641
-msgid "Secure WebDAV (HTTPS)"
-msgstr "Khusela iWebDav (HTTPS)"
-
-#: src/caja-connect-server-dialog.c:643
-msgid "Custom Location"
-msgstr "Isabelo ngokusemthethweni"
-
-#: src/caja-connect-server-dialog.c:693
-msgid "Browse _Network"
-msgstr "Yaluza _ulwembu"
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:999
+msgid "Add _bookmark"
+msgstr ""
-#: src/caja-connect-server-dialog.c:699
+#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1037
msgid "C_onnect"
msgstr "X_humanisa"
-#: src/caja-emblem-sidebar.c:241
-#, c-format
-msgid "Couldn't remove emblem with name '%s'."
-msgstr "Ngakhonanga ukususa isifanekiso esinegama '%s'."
-
-#: src/caja-emblem-sidebar.c:242
-msgid ""
-"This is probably because the emblem is a permanent one, and not one you "
-"added yourself."
-msgstr "Lokhu kungoba isifanekiso asifakiwe nguwe, ngakho sinakuguqulelwa."
-
-#: src/caja-emblem-sidebar.c:243
-msgid "Couldn't Remove Emblem"
-msgstr "Ngakhoni ukususa isifanekiso"
+#: ../src/caja-desktop-window.c:80 ../src/caja-desktop-window.c:250
+#: ../src/caja-pathbar.c:1400 ../src/caja-places-sidebar.c:379
+msgid "Desktop"
+msgstr "Ubuso besiga-nyezi"
-#: src/caja-emblem-sidebar.c:276
+#: ../src/caja-emblem-sidebar.c:234
#, c-format
-msgid "Couldn't rename emblem with name '%s'."
-msgstr "Ngakhoni ukuqamba futhi isifanekiso esinegama '%s'."
+msgid "Could not remove emblem with name '%s'."
+msgstr ""
-#: src/caja-emblem-sidebar.c:277
+#: ../src/caja-emblem-sidebar.c:235 ../src/caja-emblem-sidebar.c:275
msgid ""
-"This is probably because the emblem is a permanent one, and not one that you "
-"added yourself."
+"This is probably because the emblem is a permanent one, and not one that you"
+" added yourself."
msgstr "Lokhu kungoba isifanekiso asifakiwe nguwe, ngakho sinakuguqulelwa."
-#: src/caja-emblem-sidebar.c:278
-msgid "Couldn't Rename Emblem"
-msgstr "Ngakhoni ukuqamba futhi isifanekiso"
+#: ../src/caja-emblem-sidebar.c:274
+#, c-format
+msgid "Could not rename emblem with name '%s'."
+msgstr ""
-#: src/caja-emblem-sidebar.c:297
+#: ../src/caja-emblem-sidebar.c:294
msgid "Rename Emblem"
msgstr "Qamba futhi isifanekiso"
-#: src/caja-emblem-sidebar.c:316
+#: ../src/caja-emblem-sidebar.c:313
msgid "Enter a new name for the displayed emblem:"
msgstr "Faka igama elisha lesifanekiso esitshengisiwe:"
-#: src/caja-emblem-sidebar.c:370
+#: ../src/caja-emblem-sidebar.c:367
msgid "Rename"
msgstr "Qamba futhi"
-#: src/caja-emblem-sidebar.c:542
+#: ../src/caja-emblem-sidebar.c:547
msgid "Add Emblems..."
msgstr "Ngezela isifanekiso..."
-#: src/caja-emblem-sidebar.c:558
+#: ../src/caja-emblem-sidebar.c:564
msgid ""
"Enter a descriptive name next to each emblem. This name will be used in "
"other places to identify the emblem."
-msgstr ""
-"Faka incazelo gama eduze komfanekiso ngamunye. Lizosetshenziswa kwezinye "
-"izindawo ukubekisa isifanekiso."
+msgstr "Faka incazelo gama eduze komfanekiso ngamunye. Lizosetshenziswa kwezinye izindawo ukubekisa isifanekiso."
-#: src/caja-emblem-sidebar.c:560
+#: ../src/caja-emblem-sidebar.c:568
msgid ""
"Enter a descriptive name next to the emblem. This name will be used in "
"other places to identify the emblem."
-msgstr ""
-"Faka incazelo gama eduze komfanekiso. Lizosetshenziswa kwezinye "
-"izindawoukubekisa isifanekiso."
+msgstr "Faka incazelo gama eduze komfanekiso. Lizosetshenziswa kwezinye izindawoukubekisa isifanekiso."
-#: src/caja-emblem-sidebar.c:779
+#: ../src/caja-emblem-sidebar.c:810
msgid "Some of the files could not be added as emblems."
msgstr "Abanye ohele abathayizeleki njesifanekiso."
-#: src/caja-emblem-sidebar.c:779 src/caja-emblem-sidebar.c:781
+#: ../src/caja-emblem-sidebar.c:810 ../src/caja-emblem-sidebar.c:814
msgid "The emblems do not appear to be valid images."
msgstr "Isifanekiso asiveli njengezithombe eziqotho."
-#: src/caja-emblem-sidebar.c:779 src/caja-emblem-sidebar.c:781
-msgid "Couldn't Add Emblems"
-msgstr "Ngakhoni ukuthayisela izifanekiso"
-
-#: src/caja-emblem-sidebar.c:781
+#: ../src/caja-emblem-sidebar.c:814
msgid "None of the files could be added as emblems."
msgstr "Akekho kohele athayisekile njengesifanekiso."
-#: src/caja-emblem-sidebar.c:802 src/caja-emblem-sidebar.c:827
-#: src/caja-emblem-sidebar.c:877
-msgid "The emblem cannot be added."
-msgstr "Isifanekiso singethayiseleki."
-
-#: src/caja-emblem-sidebar.c:802
-msgid "The dragged text was not a valid file location."
-msgstr "Umbhalo ofuzuliwe bewungasiyisabelo esiqotho sika-hele."
-
-#: src/caja-emblem-sidebar.c:802 src/caja-emblem-sidebar.c:827
-#: src/caja-emblem-sidebar.c:877
-msgid "Couldn't Add Emblem"
-msgstr "Ngakhoni ukuthayisela isifanekiso"
-
-#: src/caja-emblem-sidebar.c:822 src/caja-emblem-sidebar.c:876
+#: ../src/caja-emblem-sidebar.c:857 ../src/caja-emblem-sidebar.c:920
#, c-format
msgid "The file '%s' does not appear to be a valid image."
msgstr "Ihele '%s' ayibonakali njengohele oqotho."
-#: src/caja-emblem-sidebar.c:825
+#: ../src/caja-emblem-sidebar.c:862
msgid "The dragged file does not appear to be a valid image."
msgstr "Ihele elifuzuliwe alibonakali njesithombe esiqotho."
-#: src/caja-file-management-properties.c:307
-msgid "None"
-msgstr "Ngekho"
+#: ../src/caja-emblem-sidebar.c:864 ../src/caja-emblem-sidebar.c:921
+msgid "The emblem cannot be added."
+msgstr "Isifanekiso singethayiseleki."
-#: src/caja-file-management-properties.glade.h:1
-msgid " "
-msgstr " "
+#: ../src/caja-emblem-sidebar.c:1107
+msgid "Show Emblems"
+msgstr ""
-#: src/caja-file-management-properties.glade.h:2
-msgid "1 GB"
-msgstr "1 GB"
+#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:10
+#, no-c-format
+msgid "33%"
+msgstr ""
+
+#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:14
+#, no-c-format
+msgid "66%"
+msgstr ""
+
+#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:23
+msgid "Always"
+msgstr "Njalo"
-#: src/caja-file-management-properties.glade.h:5
+#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:24
+msgid "Local Files Only"
+msgstr "Ohele Basendaweni Kuphela"
+
+#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:25
+msgid "Never"
+msgstr "Phinde"
+
+#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:26
msgid "100 KB"
msgstr "100 KB"
-#: src/caja-file-management-properties.glade.h:21
+#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:27
msgid "500 KB"
msgstr "500 KB"
-#: src/caja-file-management-properties.glade.h:24
-msgid "<span weight=\"bold\">Behavior</span>"
-msgstr "<span weight=\"bold\">Ukuziphatha</span>"
+#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:36
+msgid "File Management Preferences"
+msgstr "Ukuphatha Ihele Ngokuthandayo"
-#: src/caja-file-management-properties.glade.h:25
-msgid "<span weight=\"bold\">Date</span>"
-msgstr "<span weight=\"bold\">Usuku</span>"
+#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:37
+msgid "<b>Default View</b>"
+msgstr ""
-#: src/caja-file-management-properties.glade.h:26
-msgid "<span weight=\"bold\">Default View</span>"
-msgstr "<span weight=\"bold\">Iphutha sibonisi</span>"
+#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:38
+msgid "View _new folders using:"
+msgstr "Bona _izibaya ezisha usebenzisa:"
-#: src/caja-file-management-properties.glade.h:27
-msgid "<span weight=\"bold\">Executable Text Files</span>"
-msgstr "<span weight=\"bold\">Ohele-mbhalo abasebenzisekayo</span>"
+#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:39
+msgid "_Arrange items:"
+msgstr "_Hlela izinhlamvu:"
-#: src/caja-file-management-properties.glade.h:28
-msgid "<span weight=\"bold\">Folders</span>"
-msgstr "<span weight=\"bold\">Izibaya</span>"
+#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:40
+msgid "Sort _folders before files"
+msgstr "Hlunga _izibaya ngaphambi kohele"
-#: src/caja-file-management-properties.glade.h:29
-msgid "<span weight=\"bold\">Icon Captions</span>"
-msgstr "<span weight=\"bold\">Izihloko ezifinqgiwe zomboniso-sithombe</span>"
+#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:41
+msgid "Show hidden and _backup files"
+msgstr "Tshengisa ohele abafihlakele nohele _sikela"
-#: src/caja-file-management-properties.glade.h:30
-msgid "<span weight=\"bold\">Icon View Defaults</span>"
-msgstr "<span weight=\"bold\">Amaphutha esibonisi somboniso-sithombe</span>"
+#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:42
+msgid "<b>Icon View Defaults</b>"
+msgstr ""
-#: src/caja-file-management-properties.glade.h:31
-msgid "<span weight=\"bold\">List Columns</span>"
-msgstr "<span weight=\"bold\">Hlela uhume</span>"
+#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:43
+msgid "Default _zoom level:"
+msgstr "Iphutha lokuhlelwa _kolwiza:"
-#: src/caja-file-management-properties.glade.h:32
-msgid "<span weight=\"bold\">List View Defaults</span>"
-msgstr "<span weight=\"bold\">Hlela Amaphutha esibonisi</span>"
+#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:44
+msgid "_Use compact layout"
+msgstr "_Sebenzisa isimo esicinene"
-#: src/caja-file-management-properties.glade.h:33
-msgid "<span weight=\"bold\">Other Previewable Files</span>"
-msgstr "<span weight=\"bold\">Abanye Ohele abonakala ngaphambi</span>"
+#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:45
+msgid "_Text beside icons"
+msgstr "_Umbhalo eduze nomboniso-sithombe"
-#: src/caja-file-management-properties.glade.h:34
-msgid "<span weight=\"bold\">Sound Files</span>"
-msgstr "<span weight=\"bold\">Ohele bomsindo</span>"
+#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:46
+msgid "<b>Compact View Defaults</b>"
+msgstr ""
-#: src/caja-file-management-properties.glade.h:35
-msgid "<span weight=\"bold\">Text Files</span>"
-msgstr "<span weight=\"bold\">Ohele-mbhalo</span>"
+#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:47
+msgid "_Default zoom level:"
+msgstr "_Iphutha lokuhlelwa kolwiza:"
-#: src/caja-file-management-properties.glade.h:36
-msgid "<span weight=\"bold\">Trash</span>"
-msgstr "<span weight=\"bold\">Udoti</span>"
+#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:48
+msgid "A_ll columns have the same width"
+msgstr ""
-#: src/caja-file-management-properties.glade.h:37
-msgid "<span weight=\"bold\">Tree View Defaults</span>"
-msgstr "<span weight=\"bold\">Amaphutha Esibonisi sihlahla</span>"
+#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:49
+msgid "<b>List View Defaults</b>"
+msgstr ""
-#: src/caja-file-management-properties.glade.h:38
-msgid "Always"
-msgstr "Njalo"
+#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:50
+msgid "D_efault zoom level:"
+msgstr ""
-#: src/caja-file-management-properties.glade.h:39
-msgid "Always open in _browser windows"
-msgstr "Vula njalo kufasitela _lokulwiza"
+#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:51
+msgid "<b>Tree View Defaults</b>"
+msgstr ""
-#: src/caja-file-management-properties.glade.h:40
-msgid "Ask before _emptying the Trash or deleting files"
-msgstr "Buza ngaphambi _kokuthulula udoti noma ucishe ohele"
+#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:52
+msgid "Show _only folders"
+msgstr "Tshengisa izibaya _kuphela"
-#: src/caja-file-management-properties.glade.h:41
-msgid "Behavior"
-msgstr "Ukuziphatha"
+#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:53
+msgid "Views"
+msgstr "Imibono"
-#: src/caja-file-management-properties.glade.h:47
-msgid ""
-"Choose the order of information to appear beneath icon names. More "
-"information will appear when zooming in closer."
+#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:54
+msgid "<b>Behavior</b>"
msgstr ""
-"Khetha ukulandelana kwagama azovela ngaphansi kwesiboniso-sithombe. Ulwazi "
-"oluningi luzovela uma ulwizela phakathi."
-
-#: src/caja-file-management-properties.glade.h:48
-msgid "Choose the order of information to appear in the list view."
-msgstr "Khetha ukulandelana kolwazi oluzovela kuhlu lokubona."
-#: src/caja-file-management-properties.glade.h:49
-msgid "Count _number of items:"
-msgstr "Bala i_nani lezinhlamvu:"
+#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:55
+msgid "_Single click to open items"
+msgstr ""
-#: src/caja-file-management-properties.glade.h:50
-msgid "Default _zoom level:"
-msgstr "Iphutha lokuhlelwa _kolwiza:"
+#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:56
+msgid "_Double click to open items"
+msgstr ""
-#: src/caja-file-management-properties.glade.h:51
-msgid "Display"
-msgstr "Bonisa"
+#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:57
+msgid "Open each _folder in its own window"
+msgstr ""
-#: src/caja-file-management-properties.glade.h:52
-msgid "File Management Preferences"
-msgstr "Ukuphatha Ihele Ngokuthandayo"
+#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:58
+msgid "<b>Executable Text Files</b>"
+msgstr ""
-#: src/caja-file-management-properties.glade.h:53
-msgid "I_nclude a Delete command that bypasses Trash"
-msgstr "F_akela umlayelo kacima uzodlula udoti"
+#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:59
+msgid "_Run executable text files when they are opened"
+msgstr ""
-#: src/caja-file-management-properties.glade.h:55
-msgid "List Columns"
-msgstr "Hlela uhume"
+#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:60
+msgid "_View executable text files when they are opened"
+msgstr ""
-#: src/caja-file-management-properties.glade.h:57
-msgid "Local Files Only"
-msgstr "Ohele Basendaweni Kuphela"
+#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:62
+msgid "<b>Trash</b>"
+msgstr ""
-#: src/caja-file-management-properties.glade.h:58
-msgid "MIME type"
-msgstr "uhlobo lweMIME"
+#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:63
+msgid "Ask before _emptying the Trash or deleting files"
+msgstr "Buza ngaphambi _kokuthulula udoti noma ucishe ohele"
-#: src/caja-file-management-properties.glade.h:59
-msgid "Never"
-msgstr "Phinde"
+#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:64
+msgid "I_nclude a Delete command that bypasses Trash"
+msgstr "F_akela umlayelo kacima uzodlula udoti"
-#: src/caja-file-management-properties.glade.h:60
-msgid "Preview"
-msgstr "Bonela ngaphambili"
+#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:65
+msgid "Behavior"
+msgstr "Ukuziphatha"
-#: src/caja-file-management-properties.glade.h:61
-msgid "Preview _sound files:"
-msgstr "Bonela ngaphambili _ohele msindo:"
+#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:66
+msgid "<b>Icon Captions</b>"
+msgstr ""
-#: src/caja-file-management-properties.glade.h:62
-msgid "Show _only folders"
-msgstr "Tshengisa izibaya _kuphela"
+#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:67
+msgid ""
+"Choose the order of information to appear beneath icon names. More "
+"information will appear when zooming in closer."
+msgstr "Khetha ukulandelana kwagama azovela ngaphansi kwesiboniso-sithombe. Ulwazi oluningi luzovela uma ulwizela phakathi."
-#: src/caja-file-management-properties.glade.h:63
-msgid "Show _thumbnails:"
-msgstr "Tshingisa _ukucindezela:"
+#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:68
+msgid "<b>Date</b>"
+msgstr ""
-#: src/caja-file-management-properties.glade.h:64
-msgid "Show hidden and _backup files"
-msgstr "Tshengisa ohele abafihlakele nohele _sikela"
+#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:69
+msgid "_Format:"
+msgstr "_Isimo:"
-#: src/caja-file-management-properties.glade.h:65
-msgid "Show te_xt in icons:"
-msgstr "Tshengisa umbha_lo kuziboniso-sithombe:"
+#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:70
+msgid "Display"
+msgstr "Bonisa"
-#: src/caja-file-management-properties.glade.h:66
-msgid "Sort _folders before files"
-msgstr "Hlunga _izibaya ngaphambi kohele"
+#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:71
+msgid "<b>List Columns</b>"
+msgstr ""
-#: src/caja-file-management-properties.glade.h:67
-msgid "View _new folders using:"
-msgstr "Bona _izibaya ezisha usebenzisa:"
+#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:72
+msgid "Choose the order of information to appear in the list view."
+msgstr "Khetha ukulandelana kolwazi oluzovela kuhlu lokubona."
-#: src/caja-file-management-properties.glade.h:68
-msgid "Views"
-msgstr "Imibono"
+#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:73
+msgid "List Columns"
+msgstr "Hlela uhume"
-#: src/caja-file-management-properties.glade.h:69
-msgid "_Arrange items:"
-msgstr "_Hlela izinhlamvu:"
+#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:74
+msgid "<b>Text Files</b>"
+msgstr ""
-#: src/caja-file-management-properties.glade.h:71
-msgid "_Default zoom level:"
-msgstr "_Iphutha lokuhlelwa kolwiza:"
+#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:75
+msgid "Show te_xt in icons:"
+msgstr "Tshengisa umbha_lo kuziboniso-sithombe:"
-#: src/caja-file-management-properties.glade.h:72
-msgid "_Double click to activate items"
-msgstr "_Cofa kabili ukusebenzisa izinhlamvu"
+#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:76
+msgid "<b>Other Previewable Files</b>"
+msgstr ""
-#: src/caja-file-management-properties.glade.h:73
-msgid "_Format:"
-msgstr "_Isimo:"
+#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:77
+msgid "Show _thumbnails:"
+msgstr "Tshingisa _ukucindezela:"
-#: src/caja-file-management-properties.glade.h:74
+#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:78
msgid "_Only for files smaller than:"
msgstr "_Kohele abancane kune:"
-#: src/caja-file-management-properties.glade.h:75
-msgid "_Run executable text files when they are clicked"
-msgstr "_Sebenzisa ohele-mibhalo abasebenzisekayo uma becofozwa"
+#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:79
+msgid "<b>Sound Files</b>"
+msgstr ""
+
+#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:80
+msgid "Preview _sound files:"
+msgstr "Bonela ngaphambili _ohele msindo:"
+
+#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:81
+msgid "<b>Folders</b>"
+msgstr ""
-#: src/caja-file-management-properties.glade.h:76
-msgid "_Single click to activate items"
-msgstr "_Cofoza kanye ukusebenzisa izinhlamvu"
+#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:82
+msgid "Count _number of items:"
+msgstr "Bala i_nani lezinhlamvu:"
-#: src/caja-file-management-properties.glade.h:77
-msgid "_Text beside icons"
-msgstr "_Umbhalo eduze nomboniso-sithombe"
+#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:83
+msgid "Preview"
+msgstr "Bonela ngaphambili"
-#: src/caja-file-management-properties.glade.h:78
-msgid "_Use compact layout"
-msgstr "_Sebenzisa isimo esicinene"
+#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:84
+msgid "<b>Media Handling</b>"
+msgstr ""
-#: src/caja-file-management-properties.glade.h:79
-msgid "_View executable text files when they are clicked"
-msgstr "_Bona ohele-mibhalo esebenzisekayo uma ucofoza"
+#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:85
+msgid ""
+"Choose what happens when inserting media or connecting devices to the system"
+msgstr ""
-#: src/caja-file-management-properties.glade.h:80
-msgid "date accessed"
-msgstr "usuku olungenekile"
+#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:86
+msgid "CD _Audio:"
+msgstr ""
-#: src/caja-file-management-properties.glade.h:81
-msgid "date modified"
-msgstr "usuku uloguqulwe kancane"
+#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:87
+msgid "_DVD Video:"
+msgstr ""
-#: src/caja-file-management-properties.glade.h:82
-msgid "group"
-msgstr "iqembu"
+#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:88
+msgid "_Music Player:"
+msgstr ""
-#: src/caja-file-management-properties.glade.h:83
-msgid "informal"
-msgstr "ngalandeli-mthetho"
+#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:89
+msgid "_Photos:"
+msgstr ""
-#: src/caja-file-management-properties.glade.h:84
-msgid "iso"
-msgstr "iso"
+#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:90
+msgid "_Software:"
+msgstr ""
-#: src/caja-file-management-properties.glade.h:85
-msgid "locale"
-msgstr "endaweni"
+#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:91
+msgid "<b>Other Media</b>"
+msgstr ""
-#: src/caja-file-management-properties.glade.h:86
-msgid "none"
-msgstr "ngekho"
+#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:92
+msgid "Less common media formats can be configured here"
+msgstr ""
-#: src/caja-file-management-properties.glade.h:87
-msgid "octal permissions"
-msgstr "izivumelwano ze-octal"
+#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:93
+msgid "Acti_on:"
+msgstr ""
-#: src/caja-file-management-properties.glade.h:88
-msgid "owner"
-msgstr "umnini"
+#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:94
+msgid "_Type:"
+msgstr ""
-#: src/caja-file-management-properties.glade.h:89
-msgid "permissions"
-msgstr "izivumelwano"
+#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:95
+msgid "_Never prompt or start programs on media insertion"
+msgstr ""
-#: src/caja-file-management-properties.glade.h:90
-msgid "size"
-msgstr "ubungako"
+#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:96
+msgid "B_rowse media when inserted"
+msgstr ""
-#: src/caja-file-management-properties.glade.h:91
-msgid "type"
-msgstr "uhlobo"
+#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:97
+msgid "Media"
+msgstr ""
-#: src/caja-first-time-druid.c:40
-msgid ""
-"Existence of this file indicates that the Caja configuration druid\n"
-"has been presented.\n"
-"\n"
-"You can manually erase this file to present the druid again.\n"
+#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:98
+msgid "Plugins"
msgstr ""
-"Ukubakhona kwalohele kutshengisa ukuthi isilinganisi sika-Caja druid\n"
-"sethuliwe.\n"
-"\n"
-"Ungacisha lohele mgokuzenzela ukwethula u-druid futhi.\n"
-#: src/caja-history-sidebar.c:278
+#: ../src/caja-history-sidebar.c:338
msgid "History"
msgstr "Umlandu"
-#: src/caja-image-properties-page.c:219
+#: ../src/caja-history-sidebar.c:344
+msgid "Show History"
+msgstr ""
+
+#: ../src/caja-image-properties-page.c:282
msgid "Camera Brand"
msgstr "Uhlobo lwesithwebuli"
-#: src/caja-image-properties-page.c:220
+#: ../src/caja-image-properties-page.c:283
msgid "Camera Model"
msgstr "Isibonelo sesithwebuli"
-#: src/caja-image-properties-page.c:221
+#. Choose which date to show in order of relevance
+#: ../src/caja-image-properties-page.c:286
msgid "Date Taken"
msgstr "Usuka oluthathwe ngalo"
-#: src/caja-image-properties-page.c:222
+#: ../src/caja-image-properties-page.c:288
+msgid "Date Digitized"
+msgstr ""
+
+#: ../src/caja-image-properties-page.c:294
msgid "Exposure Time"
msgstr "Isikhathi sokudazululwa"
-#: src/caja-image-properties-page.c:223
-msgid "Exposure Program"
-msgstr "Uhlelo lokudazulula"
-
-#: src/caja-image-properties-page.c:224
+#: ../src/caja-image-properties-page.c:295
msgid "Aperture Value"
msgstr "Usizo lwesikhala"
-#: src/caja-image-properties-page.c:225
-msgid "Metering Mode"
-msgstr "Indlela yesilinganiso"
+#: ../src/caja-image-properties-page.c:296
+msgid "ISO Speed Rating"
+msgstr "Ukulingaswa kwesivinini seISO"
-#: src/caja-image-properties-page.c:226
+#: ../src/caja-image-properties-page.c:297
msgid "Flash Fired"
msgstr "Phazima"
-#: src/caja-image-properties-page.c:227
-msgid "Focal Length"
-msgstr "Indawo okuqondiswe kuyo"
+#: ../src/caja-image-properties-page.c:298
+msgid "Metering Mode"
+msgstr "Indlela yesilinganiso"
-#: src/caja-image-properties-page.c:228
-msgid "Shutter Speed"
-msgstr "Isivinini sesivalo sesithwebuli"
+#: ../src/caja-image-properties-page.c:299
+msgid "Exposure Program"
+msgstr "Uhlelo lokudazulula"
-#: src/caja-image-properties-page.c:229
-msgid "ISO Speed Rating"
-msgstr "Ukulingaswa kwesivinini seISO"
+#: ../src/caja-image-properties-page.c:300
+msgid "Focal Length"
+msgstr "Indawo okuqondiswe kuyo"
-#: src/caja-image-properties-page.c:230
+#: ../src/caja-image-properties-page.c:301
msgid "Software"
msgstr "iSoftware"
-#: src/caja-image-properties-page.c:249
+#: ../src/caja-image-properties-page.c:377
+msgid "Keywords"
+msgstr ""
+
+#: ../src/caja-image-properties-page.c:378
+msgid "Creator"
+msgstr ""
+
+#: ../src/caja-image-properties-page.c:379
+msgid "Copyright"
+msgstr ""
+
+#: ../src/caja-image-properties-page.c:380
+msgid "Rating"
+msgstr ""
+
+#: ../src/caja-image-properties-page.c:407
+msgid "Image Type:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/caja-image-properties-page.c:410
#, c-format
-msgid ""
-"<b>Image Type:</b> %s (%s)\n"
-"<b>Resolution:</b> %dx%d pixels\n"
-msgid_plural ""
-"<b>Image Type:</b> %s (%s)\n"
-"<b>Resolution:</b> %dx%d pixels\n"
+msgid "<b>Width:</b> %d pixel"
+msgid_plural "<b>Width:</b> %d pixels"
msgstr[0] ""
-"<b>Inhlobo yesithombe:</b> %s (%s)\n"
-"<b>Isinqumo:</b> %dx%d ichashaza\n"
msgstr[1] ""
-"<b>Inhlobo yesithombe:</b> %s (%s)\n"
-"<b>Isinqumo:</b> %dx%d ichashaza\n"
-#: src/caja-image-properties-page.c:264
+#: ../src/caja-image-properties-page.c:416
+#, c-format
+msgid "<b>Height:</b> %d pixel"
+msgid_plural "<b>Height:</b> %d pixels"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: ../src/caja-image-properties-page.c:435
msgid "Failed to load image information"
msgstr "Asikhonanga ukufaka iminingwane yesithombe"
-#: src/caja-image-properties-page.c:414
+#: ../src/caja-image-properties-page.c:662
msgid "loading..."
msgstr "isaafaka..."
-#: src/caja-image-properties-page.c:480
+#: ../src/caja-image-properties-page.c:716
msgid "Image"
msgstr "Isithombe"
-#: src/caja-information-panel.c:178
+#: ../src/caja-information-panel.c:164
msgid "Information"
msgstr "Ulwazi"
+#: ../src/caja-information-panel.c:170
+msgid "Show Information"
+msgstr ""
+
#. add the reset background item, possibly disabled
-#: src/caja-information-panel.c:397
+#: ../src/caja-information-panel.c:361
msgid "Use _Default Background"
msgstr "Sebenzisa _Iphutha Lesizinda"
-#: src/caja-information-panel.c:547
-msgid "You can't assign more than one custom icon at a time."
-msgstr "Ngeke wabela umboniso-sithombe wenjwayelo ukudlula kanye."
+#: ../src/caja-information-panel.c:514
+msgid "You cannot assign more than one custom icon at a time."
+msgstr ""
-#: src/caja-information-panel.c:576
+#: ../src/caja-information-panel.c:551
msgid "You can only use images as custom icons."
msgstr "Ungasebenzisa izithombe njengomboniso-sithombe senjwayelo."
-#: src/caja-information-panel.c:891
-#, c-format
-msgid "Open with %s"
-msgstr "Vula nge %s"
-
-#: src/caja-information-panel.c:984
-msgid "Unable to launch the cd burner application."
-msgstr "Ngakhoni ukuqalisa isisebenziso sesikopelo cwecwe."
-
-#: src/caja-information-panel.c:985
-msgid "Can't Launch CD Burner"
-msgstr "Ngakhoni Ukuqalisa Isishiceleli seCD"
-
-#. FIXME: We don't use spaces to pad labels!
-#: src/caja-information-panel.c:1030
-msgid "Empty _Trash"
-msgstr "Thulula _Udoti"
-
-#. FIXME: We don't use spaces to pad labels!
-#: src/caja-information-panel.c:1046
-msgid "_Write contents to CD"
-msgstr "_Bhala okuqukethwe kuCD"
-
-#: src/caja-location-bar.c:61
+#: ../src/caja-location-bar.c:57
msgid "Go To:"
msgstr "Iya ku:"
-#: src/caja-location-bar.c:154
+#: ../src/caja-location-bar.c:151
#, c-format
msgid "Do you want to view %d location?"
msgid_plural "Do you want to view %d locations?"
msgstr[0] "Ufuna ukubona isabelo %d?"
msgstr[1] "Ufuna ukubona izabelo %d?"
-#: src/caja-location-bar.c:170
-msgid "View in Multiple Windows?"
-msgstr "Bona Ngamafasitela Amaninginingi?"
-
-#: src/caja-location-dialog.c:139
+#: ../src/caja-location-dialog.c:174
msgid "Open Location"
msgstr "Isabelo esivulekile"
-#: src/caja-location-dialog.c:150
+#: ../src/caja-location-dialog.c:185
msgid "_Location:"
msgstr "_Isabelo:"
-#: src/caja-main.c:212
+#: ../src/caja-main.c:340
msgid "Perform a quick set of self-check tests."
msgstr "Enza ihlelo lokuzihlola elusheshayo."
-#: src/caja-main.c:215
+#: ../src/caja-main.c:345
+msgid "Show the version of the program."
+msgstr ""
+
+#: ../src/caja-main.c:349
msgid "Create the initial window with the given geometry."
msgstr "Akha ifasitela lokuqala nge-geometry enikiwe."
-#: src/caja-main.c:215
+#: ../src/caja-main.c:349
msgid "GEOMETRY"
msgstr "IZIBALO_ZEMIBHALO_EDWETSHIWE"
-#: src/caja-main.c:217
+#: ../src/caja-main.c:353
msgid "Only create windows for explicitly specified URIs."
msgstr "Akha amfasitela acaciswe ngokuqgamile kwe-URIs."
-#: src/caja-main.c:219
+#: ../src/caja-main.c:357
msgid ""
"Do not manage the desktop (ignore the preference set in the preferences "
"dialog)."
-msgstr ""
-"Ungaphathi idesktop (unganaki uhlelo lukuthandekile kubhokisi-nkulumo "
-"yokuthandekayo)."
+msgstr "Ungaphathi idesktop (unganaki uhlelo lukuthandekile kubhokisi-nkulumo yokuthandekayo)."
-#: src/caja-main.c:221
+#: ../src/caja-main.c:361
msgid "open a browser window."
msgstr "vula ifasitela lokuyaluza."
-#: src/caja-main.c:223
+#: ../src/caja-main.c:365
msgid "Quit Caja."
msgstr "Yeka iCaja."
-#: src/caja-main.c:225
-msgid "Restart Caja."
-msgstr "Qla futhi iCaja."
-
-#: src/caja-main.c:258
-msgid "File Manager"
-msgstr "Mphathi Hele"
+#: ../src/caja-main.c:367
+msgid "[URI...]"
+msgstr ""
-#. Set initial window title
-#: src/caja-main.c:264 src/caja-spatial-window.c:330
-#: src/caja-window-menus.c:442 src/caja-window.c:147
-msgid "Caja"
-msgstr "Caja"
+#: ../src/caja-main.c:426
+msgid ""
+"\n"
+"\n"
+"Browse the file system with the file manager"
+msgstr ""
#. translators: %s is an option (e.g. --check)
-#: src/caja-main.c:287 src/caja-main.c:296 src/caja-main.c:301
+#: ../src/caja-main.c:466 ../src/caja-main.c:477
#, c-format
msgid "caja: %s cannot be used with URIs.\n"
msgstr "caja: %s ingesetshenziswe ne-URIs.\n"
-#: src/caja-main.c:292
+#: ../src/caja-main.c:472
#, c-format
msgid "caja: --check cannot be used with other options.\n"
msgstr "caja: --check ingesetshenziswe nezinye izikhethelo.\n"
-#: src/caja-main.c:306
+#: ../src/caja-main.c:483
#, c-format
msgid "caja: --geometry cannot be used with more than one URI.\n"
msgstr "caja: --geometry lingesetshenziswe ne URI edlula eyodwa.\n"
-#. This is a little joke, shows up occasionally. I only
-#. * implemented this feature so I could use this joke.
-#.
-#: src/caja-navigation-window-menus.c:127
-msgid "Are you sure you want to forget history?"
-msgstr "Uqiniseka ufuna ukukhohlwa umlandu?"
-
-#: src/caja-navigation-window-menus.c:128
-msgid "If you do, you will be doomed to repeat it."
-msgstr "Uma uyenza, uzojeza ngokuyiphinda futhi."
-
-#: src/caja-navigation-window-menus.c:130
+#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:129
msgid "Are you sure you want to clear the list of locations you have visited?"
msgstr "Uqwinisekeli ukuthi ufuna ukucima uhlu lwezabelo ozivakashele?"
-#: src/caja-navigation-window-menus.c:132
-msgid "If you clear the list of locations, they will be permanently deleted."
-msgstr "Uma ucima uhlu lwezabelo, zocimeka unomphelo."
-
-#: src/caja-navigation-window-menus.c:138
-msgid "Clear History"
-msgstr "Cima umnlandu"
-
-#: src/caja-navigation-window-menus.c:287
-msgid ""
-"Do you want to remove any bookmarks with the non-existing location from your "
-"list?"
-msgstr "Ufuna ukususa izibekisi-bhukwini zesabelo esingekho kuhlu lwakho?"
-
-#: src/caja-navigation-window-menus.c:289
+#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:406 ../src/caja-window-bookmarks.c:84
#, c-format
msgid "The location \"%s\" does not exist."
msgstr "Isabelo \"%s\" asikho."
-#: src/caja-navigation-window-menus.c:292
-msgid "Bookmark for Nonexistent Location"
-msgstr "Isibekisi-bhukwini Sesabelo Esingekho"
-
-#: src/caja-navigation-window-menus.c:293
-msgid "Remove"
-msgstr "Susa"
+#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:408
+msgid "The history location doesn't exist."
+msgstr ""
-#: src/caja-navigation-window-menus.c:539
+#. name, stock id, label
+#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:850
msgid "_Go"
msgstr "_Hamba"
#. name, stock id, label
-#: src/caja-navigation-window-menus.c:540
+#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:851
msgid "_Bookmarks"
msgstr "_Isibekisi-bhukwini"
#. name, stock id, label
-#: src/caja-navigation-window-menus.c:541
-msgid "Open New _Window"
-msgstr "Vula _Ifasitela Elisha"
+#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:852
+msgid "_Tabs"
+msgstr ""
#. name, stock id, label
-#: src/caja-navigation-window-menus.c:542
+#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:853
+msgid "New _Window"
+msgstr ""
+
+#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:854
msgid "Open another Caja window for the displayed location"
msgstr "Vula elinye fasitela leCaja kwesabelo esibonisiwe"
-#: src/caja-navigation-window-menus.c:544
+#. name, stock id, label
+#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:857
+msgid "New _Tab"
+msgstr ""
+
+#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:858
+msgid "Open another tab for the displayed location"
+msgstr ""
+
+#. name, stock id, label
+#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:861
+msgid "Open Folder W_indow"
+msgstr ""
+
+#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:862
+msgid "Open a folder window for the displayed location"
+msgstr ""
+
+#. name, stock id, label
+#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:865
msgid "Close _All Windows"
msgstr "Vala _Onke Amafasitela"
-#. name, stock id, label
-#: src/caja-navigation-window-menus.c:545
+#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:866
msgid "Close all Navigation windows"
msgstr "Vala onke amafasitela OkuYaluza"
-#: src/caja-navigation-window-menus.c:547
+#. name, stock id, label
+#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:869
msgid "_Location..."
msgstr "_Isabelo..."
-#. name, stock id, label
-#: src/caja-navigation-window-menus.c:548
-#: src/caja-spatial-window.c:582
+#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:870 ../src/caja-spatial-window.c:1004
msgid "Specify a location to open"
msgstr ""
-#: src/caja-navigation-window-menus.c:550
-#, fuzzy
+#. name, stock id, label
+#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:873
msgid "Clea_r History"
-msgstr "Cima umnlandu"
+msgstr ""
-#. name, stock id, label
-#: src/caja-navigation-window-menus.c:551
+#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:874
msgid "Clear contents of Go menu and Back/Forward lists"
msgstr "Cima okuqukethwe kohlu loka-Hamba noMuva/Phambili-hlu"
-#: src/caja-navigation-window-menus.c:553
+#. name, stock id, label
+#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:877
+msgid "S_witch to Other Pane"
+msgstr ""
+
+#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:878
+msgid "Move focus to the other pane in a split view window"
+msgstr ""
+
+#. name, stock id, label
+#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:881
+msgid "Sa_me Location as Other Pane"
+msgstr ""
+
+#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:882
+msgid "Go to the same location as in the extra pane"
+msgstr ""
+
+#. name, stock id, label
+#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:885 ../src/caja-spatial-window.c:1017
msgid "_Add Bookmark"
msgstr "_Yengeza isibekisi bhukwini"
-#. name, stock id, label
-#: src/caja-navigation-window-menus.c:554
+#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:886 ../src/caja-spatial-window.c:1018
msgid "Add a bookmark for the current location to this menu"
msgstr "Yengeza isibekiso-bhukwini kuloluhlu lwesabelo samanje"
-#: src/caja-navigation-window-menus.c:556
-msgid "_Edit Bookmarks"
-msgstr "_Hlela Isibekisi-bhukwini"
-
#. name, stock id, label
-#: src/caja-navigation-window-menus.c:557
+#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:889 ../src/caja-spatial-window.c:1021
+msgid "_Edit Bookmarks..."
+msgstr ""
+
+#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:890 ../src/caja-spatial-window.c:1022
msgid "Display a window that allows editing the bookmarks in this menu"
msgstr "Bonisa ifasitela elivumela ukuhlelwa kwesibekisi-bhukwini kuloluhlu"
+#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:894
+msgid "_Previous Tab"
+msgstr ""
+
+#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:895
+msgid "Activate previous tab"
+msgstr ""
+
+#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:899
+msgid "_Next Tab"
+msgstr ""
+
+#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:900
+msgid "Activate next tab"
+msgstr ""
+
+#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:904
+#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:447
+msgid "Move Tab _Left"
+msgstr ""
+
+#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:905
+msgid "Move current tab to left"
+msgstr ""
+
+#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:909
+#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:455
+msgid "Move Tab _Right"
+msgstr ""
+
+#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:910
+msgid "Move current tab to right"
+msgstr ""
+
+#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:914
+msgid "S_how Search"
+msgstr ""
+
+#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:915
+msgid "Show search"
+msgstr ""
+
#. name, stock id
-#: src/caja-navigation-window-menus.c:563
+#. label, accelerator
+#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:923
+msgid "_Main Toolbar"
+msgstr ""
+
+#. tooltip
+#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:924
+msgid "Change the visibility of this window's main toolbar"
+msgstr ""
+
+#. name, stock id
+#. label, accelerator
+#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:929
msgid "_Side Pane"
msgstr "_Icala lesifasitela"
-#. label, accelerator
-#: src/caja-navigation-window-menus.c:564
-msgid "Change the visibility of this window's sidebar"
-msgstr "Shintsha ukubonakala kwengxenye-mgamu wesifasditela"
+#. tooltip
+#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:930
+msgid "Change the visibility of this window's side pane"
+msgstr ""
-#. is_active
#. name, stock id
-#: src/caja-navigation-window-menus.c:568
+#. label, accelerator
+#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:935
msgid "Location _Bar"
msgstr "_Umgamu Wesabelo"
-#. label, accelerator
-#: src/caja-navigation-window-menus.c:569
+#. tooltip
+#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:936
msgid "Change the visibility of this window's location bar"
msgstr "Shintsha ukubonakalisa kwesabelo-mgamu walelifasitela"
-#. is_active
#. name, stock id
-#: src/caja-navigation-window-menus.c:573
+#. label, accelerator
+#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:941
msgid "St_atusbar"
msgstr "Izi_ngalohlu"
-#. label, accelerator
-#: src/caja-navigation-window-menus.c:574
+#. tooltip
+#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:942
msgid "Change the visibility of this window's statusbar"
msgstr "Shintsha ukubonakala isikhundla-mgamu wefasitela"
-#: src/caja-navigation-window-menus.c:598
+#. name, stock id
+#. label, accelerator
+#. name, stock id, label
+#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:947 ../src/caja-spatial-window.c:1025
+msgid "_Search for Files..."
+msgstr ""
+
+#. Accelerator is in ShowSearch
+#. tooltip
+#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:949
+msgid "Search documents and folders by name"
+msgstr ""
+
+#. label, accelerator
+#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:955
+msgid "E_xtra Pane"
+msgstr ""
+
+#. tooltip
+#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:956
+msgid "Open an extra folder view side-by-side"
+msgstr ""
+
+#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:982
msgid "_Back"
msgstr "_Emuva"
-#: src/caja-navigation-window-menus.c:600
+#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:984
msgid "Go to the previous visited location"
msgstr "Iya esabelweni ebesivakashelwe ngokwedlule"
-#: src/caja-navigation-window-menus.c:614
+#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:985
+msgid "Back history"
+msgstr ""
+
+#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:999
msgid "_Forward"
msgstr "_Phambili"
-#: src/caja-navigation-window-menus.c:616
+#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:1001
msgid "Go to the next visited location"
msgstr "Iya kusabelo isozovakashelwa ekulandeleni"
-#: src/caja-navigation-window.c:613 src/caja-window.c:654
-#, c-format
-msgid "View as %s"
-msgstr "Bona nje%s"
+#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:1002
+msgid "Forward history"
+msgstr ""
+
+#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:1017
+msgid "_Zoom"
+msgstr ""
+
+#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:1027
+msgid "_View As"
+msgstr ""
+
+#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:1062
+msgid "_Search"
+msgstr ""
+
+#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:257
+msgid "Toggle between button and text-based location bar"
+msgstr ""
-#: src/caja-navigation-window.c:689
-#, fuzzy, c-format
+#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:466
+msgid "_Close Tab"
+msgstr ""
+
+#: ../src/caja-navigation-window.c:771
+#, c-format
msgid "%s - File Browser"
-msgstr "Umyaluzi-hele"
+msgstr ""
+
+#: ../src/caja-notebook.c:387
+msgid "Close tab"
+msgstr ""
-#: src/caja-notes-viewer.c:388 src/caja-notes-viewer.c:495
+#: ../src/caja-notes-viewer.c:397 ../src/caja-notes-viewer.c:501
msgid "Notes"
msgstr "Incwajana"
+#: ../src/caja-notes-viewer.c:403
+msgid "Show Notes"
+msgstr ""
+
+#: ../src/caja-places-sidebar.c:381
+msgid "Open the contents of your desktop in a folder"
+msgstr ""
+
+#: ../src/caja-places-sidebar.c:394
+msgid "Open the contents of the File System"
+msgstr ""
+
+#: ../src/caja-places-sidebar.c:403 ../src/mate-network-scheme.desktop.in.h:1
+msgid "Network"
+msgstr "Ulwembu"
+
+#: ../src/caja-places-sidebar.c:405
+msgid "Browse the contents of the network"
+msgstr ""
+
+#: ../src/caja-places-sidebar.c:459 ../src/caja-places-sidebar.c:485
+#, c-format
+msgid "Mount and open %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/caja-places-sidebar.c:588
+msgid "Open the trash"
+msgstr ""
+
+#. start() for type G_DRIVE_START_STOP_TYPE_SHUTDOWN is normally not used
+#: ../src/caja-places-sidebar.c:1580
+msgid "_Power On"
+msgstr ""
+
+#: ../src/caja-places-sidebar.c:1584
+msgid "_Connect Drive"
+msgstr ""
+
+#: ../src/caja-places-sidebar.c:1585
+msgid "_Disconnect Drive"
+msgstr ""
+
+#: ../src/caja-places-sidebar.c:1588
+msgid "_Start Multi-disk Device"
+msgstr ""
+
+#: ../src/caja-places-sidebar.c:1589
+msgid "_Stop Multi-disk Device"
+msgstr ""
+
+#: ../src/caja-places-sidebar.c:1676 ../src/caja-places-sidebar.c:2256
+#, c-format
+msgid "Unable to start %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/caja-places-sidebar.c:2200
+#, c-format
+msgid "Unable to poll %s for media changes"
+msgstr ""
+
+#: ../src/caja-places-sidebar.c:2316
+#, c-format
+msgid "Unable to stop %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/caja-places-sidebar.c:2458
+msgid "Remove"
+msgstr "Susa"
+
+#: ../src/caja-places-sidebar.c:2467
+msgid "Rename..."
+msgstr ""
+
+#: ../src/caja-places-sidebar.c:2923
+msgid "Places"
+msgstr ""
+
+#: ../src/caja-places-sidebar.c:2929
+msgid "Show Places"
+msgstr ""
+
#. set the title and standard close accelerator
-#: src/caja-property-browser.c:270
+#: ../src/caja-property-browser.c:256
msgid "Backgrounds and Emblems"
msgstr "Izinda ne Zibonakaliso"
-#: src/caja-property-browser.c:379
+#. create the "remove" button
+#: ../src/caja-property-browser.c:360
msgid "_Remove..."
msgstr "_Susa..."
-#: src/caja-property-browser.c:399
-msgid "_Add new..."
-msgstr "_Yengeza okusha..."
+#. now create the "add new" button
+#: ../src/caja-property-browser.c:374
+msgid "Add new..."
+msgstr ""
-#: src/caja-property-browser.c:905
+#: ../src/caja-property-browser.c:983
#, c-format
-msgid "Sorry, but pattern %s couldn't be deleted."
-msgstr "Uxolo, kodwa inhlendla %s ayicimeki."
+msgid "Sorry, but pattern %s could not be deleted."
+msgstr ""
-#: src/caja-property-browser.c:906
+#: ../src/caja-property-browser.c:984
msgid "Check that you have permission to delete the pattern."
msgstr "Qaphelisisa ukuthi unemvume yokucima inhlendla."
-#: src/caja-property-browser.c:907
-msgid "Couldn't Delete Pattern"
-msgstr "Ngakhonanga ukucima inhlendla"
-
-#: src/caja-property-browser.c:935
+#: ../src/caja-property-browser.c:1000
#, c-format
-msgid "Sorry, but emblem %s couldn't be deleted."
-msgstr "Uxolo, kodwa isibonakaliso %s asicimeki."
+msgid "Sorry, but emblem %s could not be deleted."
+msgstr ""
-#: src/caja-property-browser.c:936
+#: ../src/caja-property-browser.c:1001
msgid "Check that you have permission to delete the emblem."
msgstr "Qaphelisisa ukuthi unemvume yokucima isibonakaliso."
-#: src/caja-property-browser.c:937
-msgid "Couldn't Delete Emblem"
-msgstr "Ngakhoni ukuCima isiBonakaliso"
+#: ../src/caja-property-browser.c:1073
+msgid "Select an Image File for the New Emblem"
+msgstr ""
-#: src/caja-property-browser.c:975
-msgid "Create a New Emblem:"
-msgstr "Akha isiBonakaliso Esisha:"
+#: ../src/caja-property-browser.c:1114
+msgid "Create a New Emblem"
+msgstr ""
#. make the keyword label and field
-#: src/caja-property-browser.c:988
+#: ../src/caja-property-browser.c:1136
msgid "_Keyword:"
msgstr "_Ibizo-elimqoka:"
-#. set up a mate icon entry to pick the image file
-#: src/caja-property-browser.c:1006
+#. set up a file chooser to pick the image file
+#: ../src/caja-property-browser.c:1155
msgid "_Image:"
msgstr "_Isithombe:"
-#: src/caja-property-browser.c:1010
-msgid "Select an image file for the new emblem:"
-msgstr "Khetha ihele lesithombe sesibonakalisi esisha:"
-
-#: src/caja-property-browser.c:1034
+#: ../src/caja-property-browser.c:1186
msgid "Create a New Color:"
msgstr "Akha umbala omusha:"
#. make the name label and field
-#: src/caja-property-browser.c:1048
+#: ../src/caja-property-browser.c:1200
msgid "Color _name:"
msgstr "Umbala _gama:"
-#: src/caja-property-browser.c:1064
+#: ../src/caja-property-browser.c:1216
msgid "Color _value:"
msgstr "Umbala _nani:"
-#: src/caja-property-browser.c:1096
-#, c-format
-msgid "Sorry, but \"%s\" is not a valid file name."
-msgstr "Uxolo, kodwa \"%s\" akusigama lehele elisemthethweni."
-
-#: src/caja-property-browser.c:1099
-msgid "Sorry, but you did not supply a valid file name."
-msgstr "Uxolo, awunikezelanga ngegama lehele elisemthethweni."
-
-#: src/caja-property-browser.c:1100
-msgid "Please try again."
-msgstr "Zama futhi."
-
-#: src/caja-property-browser.c:1102 src/caja-property-browser.c:1147
-msgid "Couldn't Install Pattern"
-msgstr "Ngakhonanga Ukufaka Inhlendla"
-
-#: src/caja-property-browser.c:1113
-msgid "Sorry, but you can't replace the reset image."
-msgstr "Uxolo, kodwa ungekhone ukubuyisela isithombe esihlelwe kabusha."
+#: ../src/caja-property-browser.c:1252
+msgid "Sorry, but you cannot replace the reset image."
+msgstr ""
-#: src/caja-property-browser.c:1114
+#: ../src/caja-property-browser.c:1253
msgid "Reset is a special image that cannot be deleted."
msgstr "Uhlelo kabusha isithombe esikhethekile esingecisheke."
-#: src/caja-property-browser.c:1115 src/caja-property-browser.c:1319
-#: src/caja-property-browser.c:1335
-msgid "Not an Image"
-msgstr "Akuyisithombe"
-
-#: src/caja-property-browser.c:1146
+#: ../src/caja-property-browser.c:1283
#, c-format
-msgid "Sorry, but the pattern %s couldn't be installed."
-msgstr "Uxolo, kodwa inhlendla %s ayifakeki."
+msgid "Sorry, but the pattern %s could not be installed."
+msgstr ""
-#: src/caja-property-browser.c:1166
-msgid "Select an image file to add as a pattern"
-msgstr "Khetha isithombe sehele ukongeza inhlendla"
+#: ../src/caja-property-browser.c:1314
+msgid "Select an Image File to Add as a Pattern"
+msgstr ""
-#: src/caja-property-browser.c:1227
+#: ../src/caja-property-browser.c:1393 ../src/caja-property-browser.c:1423
msgid "The color cannot be installed."
msgstr "Umbala ungefakeke."
-#: src/caja-property-browser.c:1228
+#: ../src/caja-property-browser.c:1394
+msgid "Sorry, but you must specify an unused color name for the new color."
+msgstr ""
+
+#: ../src/caja-property-browser.c:1424
msgid "Sorry, but you must specify a non-blank name for the new color."
msgstr "Uxolo, kodwa kufanele usho igama elinotho wombala omusha."
-#: src/caja-property-browser.c:1229
-msgid "Couldn't Install Color"
-msgstr "Ngakhonanga Ukufaka Umbala"
-
-#: src/caja-property-browser.c:1281
-msgid "Select a color to add"
-msgstr "Khetha umbala okongeza"
+#: ../src/caja-property-browser.c:1484
+msgid "Select a Color to Add"
+msgstr ""
-#: src/caja-property-browser.c:1318 src/caja-property-browser.c:1334
+#: ../src/caja-property-browser.c:1530 ../src/caja-property-browser.c:1548
#, c-format
msgid "Sorry, but \"%s\" is not a usable image file."
msgstr "Uxolo, kodwa \"%s\" akusi-isithombe sehele esisebenzisekayo."
-#: src/caja-property-browser.c:1319 src/caja-property-browser.c:1335
+#: ../src/caja-property-browser.c:1531 ../src/caja-property-browser.c:1549
msgid "The file is not an image."
msgstr "Ihele akusi-isithombe."
-#: src/caja-property-browser.c:2040
+#: ../src/caja-property-browser.c:2298
msgid "Select a Category:"
msgstr "Khetha uhlobo:"
-#: src/caja-property-browser.c:2049
+#: ../src/caja-property-browser.c:2310
msgid "C_ancel Remove"
msgstr "C_ima ususa"
-#: src/caja-property-browser.c:2055
+#: ../src/caja-property-browser.c:2319
msgid "_Add a New Pattern..."
msgstr "_Engeza inhlendla entsha..."
-#: src/caja-property-browser.c:2058
+#: ../src/caja-property-browser.c:2322
msgid "_Add a New Color..."
msgstr "_Engeza umbala omusha..."
-#: src/caja-property-browser.c:2061
+#: ../src/caja-property-browser.c:2325
msgid "_Add a New Emblem..."
msgstr "_Engeza isibonakaliso esisha..."
-#: src/caja-property-browser.c:2084
+#: ../src/caja-property-browser.c:2351
msgid "Click on a pattern to remove it"
msgstr "Cofoza kwinhlendla ukuyisusa"
-#: src/caja-property-browser.c:2087
+#: ../src/caja-property-browser.c:2354
msgid "Click on a color to remove it"
msgstr "Cofoza kumbala ukuwususa"
-#: src/caja-property-browser.c:2090
+#: ../src/caja-property-browser.c:2357
msgid "Click on an emblem to remove it"
msgstr "Cofoza kwisibonakaliso ukusisusa"
-#: src/caja-property-browser.c:2099
+#: ../src/caja-property-browser.c:2369
msgid "Patterns:"
msgstr "Izinhlendla:"
-#: src/caja-property-browser.c:2102
+#: ../src/caja-property-browser.c:2372
msgid "Colors:"
msgstr "Imibala:"
-#: src/caja-property-browser.c:2105
+#: ../src/caja-property-browser.c:2375
msgid "Emblems:"
msgstr "Izibonakaliso:"
-#: src/caja-property-browser.c:2125
+#: ../src/caja-property-browser.c:2397
msgid "_Remove a Pattern..."
msgstr "_Susa inhlendla..."
-#: src/caja-property-browser.c:2128
+#: ../src/caja-property-browser.c:2400
msgid "_Remove a Color..."
msgstr "_Susa umbala..."
-#: src/caja-property-browser.c:2131
+#: ../src/caja-property-browser.c:2403
msgid "_Remove an Emblem..."
msgstr "_Susa isibonakaliso..."
-#: src/caja-side-pane.c:425
+#: ../src/caja-query-editor.c:131
+msgid "File Type"
+msgstr ""
+
+#: ../src/caja-query-editor.c:277
+msgid "Select folder to search in"
+msgstr ""
+
+#: ../src/caja-query-editor.c:373
+msgid "Documents"
+msgstr "Imibhalo"
+
+#: ../src/caja-query-editor.c:393
+msgid "Music"
+msgstr ""
+
+#: ../src/caja-query-editor.c:409
+msgid "Video"
+msgstr ""
+
+#: ../src/caja-query-editor.c:427
+msgid "Picture"
+msgstr ""
+
+#: ../src/caja-query-editor.c:449
+msgid "Illustration"
+msgstr ""
+
+#: ../src/caja-query-editor.c:465
+msgid "Spreadsheet"
+msgstr ""
+
+#: ../src/caja-query-editor.c:483
+msgid "Presentation"
+msgstr ""
+
+#: ../src/caja-query-editor.c:494
+msgid "Pdf / Postscript"
+msgstr ""
+
+#: ../src/caja-query-editor.c:504
+msgid "Text File"
+msgstr ""
+
+#: ../src/caja-query-editor.c:588
+msgid "Select type"
+msgstr ""
+
+#: ../src/caja-query-editor.c:675
+msgid "Any"
+msgstr ""
+
+#: ../src/caja-query-editor.c:691
+msgid "Other Type..."
+msgstr ""
+
+#: ../src/caja-query-editor.c:999
+msgid "Remove this criterion from the search"
+msgstr ""
+
+#: ../src/caja-query-editor.c:1044
+msgid "Search Folder"
+msgstr ""
+
+#: ../src/caja-query-editor.c:1058
+msgid "Edit the saved search"
+msgstr ""
+
+#: ../src/caja-query-editor.c:1090
+msgid "Add a new criterion to this search"
+msgstr ""
+
+#: ../src/caja-query-editor.c:1096
+msgid "Go"
+msgstr ""
+
+#: ../src/caja-query-editor.c:1100
+msgid "Reload"
+msgstr ""
+
+#: ../src/caja-query-editor.c:1105
+msgid "Perform or update the search"
+msgstr ""
+
+#: ../src/caja-query-editor.c:1126
+msgid "_Search for:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/caja-query-editor.c:1155
+msgid "Search results"
+msgstr ""
+
+#: ../src/caja-search-bar.c:172
+msgid "Search:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/caja-side-pane.c:437
msgid "Close the side pane"
msgstr "Vala icala lefasitela"
-#: src/caja-side-pane.c:596
-#, c-format
-msgid "Show %s"
-msgstr "Bonisa %s"
+#. Set initial window title
+#: ../src/caja-spatial-window.c:422 ../src/caja-window-menus.c:551
+#: ../src/caja-window.c:163
+msgid "Caja"
+msgstr "Caja"
-#: src/caja-spatial-window.c:580
+#. name, stock id, label
+#: ../src/caja-spatial-window.c:1001
msgid "_Places"
msgstr "_Izindawo"
#. name, stock id, label
-#: src/caja-spatial-window.c:581
+#: ../src/caja-spatial-window.c:1003
msgid "Open _Location..."
msgstr "Vula _isabelo..."
-#: src/caja-spatial-window.c:584
+#. name, stock id, label
+#: ../src/caja-spatial-window.c:1008
msgid "Close P_arent Folders"
msgstr "Vala u_mzali wezibaya"
-#. name, stock id, label
-#: src/caja-spatial-window.c:585
+#: ../src/caja-spatial-window.c:1009
msgid "Close this folder's parents"
msgstr "Vala isibaya salomzali"
-#: src/caja-spatial-window.c:587
+#. name, stock id, label
+#: ../src/caja-spatial-window.c:1013
msgid "Clos_e All Folders"
msgstr "Val_a Zonke Izibaya"
-#. name, stock id, label
-#: src/caja-spatial-window.c:588
+#: ../src/caja-spatial-window.c:1014
msgid "Close all folder windows"
msgstr "Vala isibaya samafasitela onke"
-#: src/caja-throbber.c:514
-msgid "throbber"
-msgstr "qaqamba"
+#: ../src/caja-spatial-window.c:1026
+msgid "Locate documents and folders on this computer by name or content"
+msgstr ""
+
+#: ../src/caja-trash-bar.c:208
+msgid "Restore Selected Items"
+msgstr ""
-#: src/caja-throbber.c:515
-msgid "provides visual status"
-msgstr "nikeza okuwumboniso izinga"
+#: ../src/caja-trash-bar.c:214
+msgid "Restore selected items to their original position"
+msgstr ""
-#: src/caja-window-manage-views.c:575
-msgid "View Failed"
-msgstr "Isibonisi sehlulekile"
+#: ../src/caja-window-bookmarks.c:82
+msgid ""
+"Do you want to remove any bookmarks with the non-existing location from your"
+" list?"
+msgstr "Ufuna ukususa izibekisi-bhukwini zesabelo esingekho kuhlu lwakho?"
-#: src/caja-window-manage-views.c:586
-#, c-format
-msgid "The %s view encountered an error and can't continue."
-msgstr "Isibonisi %s sihlangabezane nephutha kanti sengeqhubeke."
+#: ../src/caja-window-bookmarks.c:87
+msgid "Bookmark for Nonexistent Location"
+msgstr "Isibekisi-bhukwini Sesabelo Esingekho"
-#: src/caja-window-manage-views.c:587
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:815
msgid "You can choose another view or go to a different location."
msgstr "Ungakhetha esinye isibonisi noma iya kwisabelo esahlukile."
-#: src/caja-window-manage-views.c:597
-#, c-format
-msgid "The %s view encountered an error while starting up."
-msgstr "Isibonisi %s sihlangabezane nephutha masiqala."
-
-#: src/caja-window-manage-views.c:598
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:834
msgid "The location cannot be displayed with this viewer."
msgstr "Isabelo sengeboniswe kulesiboniso."
-#: src/caja-window-manage-views.c:985
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:1382
msgid "Content View"
msgstr "Isibonisi sokuqukethwe"
-#: src/caja-window-manage-views.c:986
-#, fuzzy
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:1383
msgid "View of the current folder"
-msgstr "Isibonisi sohele wamanje noma isibaya"
+msgstr ""
-#: src/caja-window-manage-views.c:1347
-#, fuzzy
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2078
msgid "Caja has no installed viewer capable of displaying the folder."
-msgstr "I-Caja ayinasibonisi esifakiwe esikhona ukubonisa ihele."
+msgstr ""
-#: src/caja-window-manage-views.c:1353
-#, fuzzy
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2086
msgid "The location is not a folder."
-msgstr "Isabelo \"%s\" asikho."
+msgstr ""
-#: src/caja-window-manage-views.c:1380
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2095
#, c-format
-msgid "Caja cannot handle %s: locations."
-msgstr "I-Caja ingekhona ukuphatha %s: izabelo."
+msgid "Could not find \"%s\"."
+msgstr ""
-#: src/caja-window-manage-views.c:1415
-msgid "Check that your proxy settings are correct."
-msgstr "Bheka ukuthi izinhlelo zombambeli wakho zilungile."
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2098
+msgid "Please check the spelling and try again."
+msgstr "Bheka umbhalo-wegama bese uzame futhi."
-#: src/caja-window-manage-views.c:1420
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2107
#, c-format
-msgid ""
-"Couldn't display \"%s\", because Caja cannot contact the SMB master "
-"browser."
+msgid "Caja cannot handle \"%s\" locations."
msgstr ""
-"Ngakhonanga ukubonisa \"%s\", ngoba iCaja ayikhonanga ukuxhumana "
-"nengqongoqo yolwiza lweSMB."
-#: src/caja-window-manage-views.c:1423
-msgid "Check that an SMB server is running in the local network."
-msgstr "Hlola ukuthi isisekelo seSMB siyasebenza kulwembu lwasendaweni."
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2112
+msgid "Caja cannot handle this kind of location."
+msgstr ""
-#: src/caja-window-manage-views.c:1428
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2119
+msgid "Unable to mount the location."
+msgstr ""
+
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2125
+msgid "Access was denied."
+msgstr "Ukungena kwenqatshelwe."
+
+#. This case can be hit for user-typed strings like "foo" due to
+#. * the code that guesses web addresses when there's no initial "/".
+#. * But this case is also hit for legitimate web addresses when
+#. * the proxy is set up wrong.
+#.
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2134
#, c-format
-msgid "Caja cannot display \"%s\"."
-msgstr "I-Caja ungebonise \"%s\"."
+msgid "Could not display \"%s\", because the host could not be found."
+msgstr ""
-#: src/caja-window-manage-views.c:1430
-msgid "Please select another viewer and try again."
-msgstr "Khetha isinye isibonisi bese uzame futhi."
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2136
+msgid ""
+"Check that the spelling is correct and that your proxy settings are correct."
+msgstr "Bheka ukuthi umbhalo-gama okahle nohlelo lombambisi wakho lukahle."
-#: src/caja-window-menus.c:175
+#: ../src/caja-window-manage-views.c:2152
+#, c-format
+msgid ""
+"Error: %s\n"
+"Please select another viewer and try again."
+msgstr ""
+
+#: ../src/caja-window-menus.c:194
msgid "Go to the location specified by this bookmark"
msgstr "Iya esabelweni esikhonjwa umbekisi-bhukwini"
-#: src/caja-window-menus.c:407
+#: ../src/caja-window-menus.c:533
msgid ""
-"Caja is free software; you can redistribute it and/or modify \n"
-"it under the terms of the GNU General Public License as published by \n"
-"the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or \n"
-"(at your option) any later version."
+"Caja is free software; you can redistribute it and/or modify it under the "
+"terms of the GNU General Public License as published by the Free Software "
+"Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) any later "
+"version."
msgstr ""
-#: src/caja-window-menus.c:411
+#: ../src/caja-window-menus.c:537
msgid ""
-"Caja is distributed in the hope that it will be useful, \n"
-"but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of \n"
-"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the \n"
-"GNU General Public License for more details."
+"Caja is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY "
+"WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS "
+"FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more "
+"details."
msgstr ""
-#: src/caja-window-menus.c:415
+#: ../src/caja-window-menus.c:541
msgid ""
-"You should have received a copy of the GNU General Public License \n"
-"along with Caja; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., \n"
-"59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307 USA"
+"You should have received a copy of the GNU General Public License along with"
+" Caja; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin "
+"Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA"
msgstr ""
-#: src/caja-window-menus.c:444
+#: ../src/caja-window-menus.c:553
msgid ""
-"Caja is a graphical shell for MATE that makes it easy to manage your "
-"files and the rest of your system."
+"Caja lets you organize files and folders, both on your computer and online."
msgstr ""
-"iCaja ligobondolo olwemibhalo yeMATE yokudweba eyenza kube lula "
-"ukuphatha ohele nohlu lwakho lonke."
-#: src/caja-window-menus.c:448
-msgid "Copyright © 1999-2005 The Caja authors"
+#: ../src/caja-window-menus.c:556
+msgid ""
+"Copyright © 1999-2009 The Nautilus authors\n"
+"Copyright © 2011 The Caja authors"
msgstr ""
-#: src/caja-window-menus.c:453
-#, fuzzy
+#. Translators should localize the following string
+#. * which will be displayed at the bottom of the about
+#. * box to give credit to the translator(s).
+#.
+#: ../src/caja-window-menus.c:566
msgid "translator-credits"
msgstr ""
-"Translate.org.za <[email protected]>\n"
-"Kemi Translations <[email protected]>"
-#: src/caja-window-menus.c:590
+#: ../src/caja-window-menus.c:569
+msgid "MATE Web Site"
+msgstr ""
+
+#. name, stock id, label
+#: ../src/caja-window-menus.c:835
msgid "_File"
msgstr "_Ihele"
#. name, stock id, label
-#: src/caja-window-menus.c:591
+#: ../src/caja-window-menus.c:836
msgid "_Edit"
msgstr "_Hlela"
#. name, stock id, label
-#: src/caja-window-menus.c:592
+#: ../src/caja-window-menus.c:837
msgid "_View"
msgstr "_Bona"
#. name, stock id, label
-#: src/caja-window-menus.c:593
+#: ../src/caja-window-menus.c:838
msgid "_Help"
msgstr "_Siza"
-#. name, stock id, label
#. name, stock id
-#: src/caja-window-menus.c:595
+#. label, accelerator
+#: ../src/caja-window-menus.c:840
msgid "_Close"
msgstr "_Vala"
-#. label, accelerator
-#: src/caja-window-menus.c:596
+#. tooltip
+#: ../src/caja-window-menus.c:841
msgid "Close this folder"
msgstr "Vala lesibaya"
-#: src/caja-window-menus.c:599
+#: ../src/caja-window-menus.c:846
msgid "_Backgrounds and Emblems..."
msgstr "_Isizinda ne-sibonakalisi..."
-#: src/caja-window-menus.c:600
+#: ../src/caja-window-menus.c:847
msgid ""
"Display patterns, colors, and emblems that can be used to customize "
"appearance"
-msgstr ""
-"Tshengisa izinhlendla, imibala, nezibonakaliso ezingasetshenziswa ukuhlela "
-"ukubukeka"
+msgstr "Tshengisa izinhlendla, imibala, nezibonakaliso ezingasetshenziswa ukuhlela ukubukeka"
-#: src/caja-window-menus.c:603
+#: ../src/caja-window-menus.c:852
msgid "Prefere_nces"
msgstr "Okutha_ndayo"
-#: src/caja-window-menus.c:604
+#: ../src/caja-window-menus.c:853
msgid "Edit Caja preferences"
msgstr "Hlela okuthandayo kuCaja"
-#: src/caja-window-menus.c:606
-msgid "_Undo"
-msgstr "_Ungenzi"
-
-#. name, stock id, label
-#: src/caja-window-menus.c:607
+#: ../src/caja-window-menus.c:858
msgid "Undo the last text change"
msgstr "Ungasenzi inguquko kumbhalo wokugcina"
-#: src/caja-window-menus.c:609
+#. name, stock id, label
+#: ../src/caja-window-menus.c:862
msgid "Open _Parent"
msgstr "Vula _Umzali"
-#. name, stock id, label
-#: src/caja-window-menus.c:610
+#: ../src/caja-window-menus.c:863
msgid "Open the parent folder"
msgstr "Vula isibaya somzali"
-#. name, stock id
-#: src/caja-window-menus.c:616
-msgid "_Stop"
-msgstr "_Ima"
+#. tooltip
+#: ../src/caja-window-menus.c:872
+msgid "Stop loading the current location"
+msgstr ""
#. name, stock id
-#: src/caja-window-menus.c:620
+#. label, accelerator
+#: ../src/caja-window-menus.c:876
msgid "_Reload"
msgstr "_Faka futhi"
+#. tooltip
+#: ../src/caja-window-menus.c:877
+msgid "Reload the current location"
+msgstr ""
+
#. name, stock id
-#: src/caja-window-menus.c:624
+#. label, accelerator
+#: ../src/caja-window-menus.c:881
msgid "_Contents"
msgstr "_Ingqukathi"
-#. label, accelerator
-#: src/caja-window-menus.c:625
+#. tooltip
+#: ../src/caja-window-menus.c:882
msgid "Display Caja help"
msgstr "Tshengisa usizo lweCaja"
#. name, stock id
-#: src/caja-window-menus.c:628
+#. label, accelerator
+#: ../src/caja-window-menus.c:886
msgid "_About"
msgstr "_Nge"
-#. label, accelerator
-#: src/caja-window-menus.c:629
+#. tooltip
+#: ../src/caja-window-menus.c:887
msgid "Display credits for the creators of Caja"
msgstr "Tshengisa incazelo ngabakhi beCaja"
#. name, stock id
-#: src/caja-window-menus.c:632
+#. label, accelerator
+#: ../src/caja-window-menus.c:891
msgid "Zoom _In"
msgstr "Lwizela _Phakathi"
-#. label, accelerator
-#: src/caja-window-menus.c:633 src/caja-zoom-control.c:97
-msgid "Show the contents in more detail"
-msgstr "Bonisa okuqukethwe ngeminingwane ngokwandile"
+#. tooltip
+#: ../src/caja-window-menus.c:892 ../src/caja-zoom-control.c:96
+#: ../src/caja-zoom-control.c:369
+msgid "Increase the view size"
+msgstr ""
#. name, stock id
-#: src/caja-window-menus.c:636
+#. label, accelerator
+#: ../src/caja-window-menus.c:906
msgid "Zoom _Out"
msgstr "Lwizela _Phandle"
-#. label, accelerator
-#: src/caja-window-menus.c:637 src/caja-zoom-control.c:98
-msgid "Show the contents in less detail"
-msgstr "Bonisa okuqukethwe ngeminingwana eyehleli"
+#. tooltip
+#: ../src/caja-window-menus.c:907 ../src/caja-zoom-control.c:97
+#: ../src/caja-zoom-control.c:318
+msgid "Decrease the view size"
+msgstr ""
#. name, stock id
-#: src/caja-window-menus.c:640
+#. label, accelerator
+#: ../src/caja-window-menus.c:916
msgid "Normal Si_ze"
msgstr "Ubunga_kanani Obujwayelekile"
-#. label, accelerator
-#: src/caja-window-menus.c:641
-msgid "Show the contents at the normal size"
-msgstr "Bonisa okuqukethwe ngobungako obujwayelekile"
+#. tooltip
+#: ../src/caja-window-menus.c:917 ../src/caja-zoom-control.c:98
+#: ../src/caja-zoom-control.c:331
+msgid "Use the normal view size"
+msgstr ""
#. name, stock id
-#: src/caja-window-menus.c:644
+#. label, accelerator
+#: ../src/caja-window-menus.c:921
msgid "Connect to _Server..."
msgstr "Mxhumanisi _kusisekelo..."
-#. label, accelerator
-#: src/caja-window-menus.c:645
-#, fuzzy
-msgid "Set up a connection to a network server"
-msgstr "Yenza umxhumanisi wonomphelo kulesisizi"
+#. tooltip
+#: ../src/caja-window-menus.c:922
+msgid "Connect to a remote computer or shared disk"
+msgstr ""
#. name, stock id
-#: src/caja-window-menus.c:648
-msgid "_Home"
-msgstr "_Ekhaya"
-
#. label, accelerator
-#: src/caja-window-menus.c:649
-#, fuzzy
-msgid "Go to the home folder"
-msgstr "Iya esibayeni sodoti"
-
-#. name, stock id
-#: src/caja-window-menus.c:652
+#: ../src/caja-window-menus.c:931
msgid "_Computer"
msgstr "_Isiga-nyezi"
+#. name, stock id
#. label, accelerator
-#: src/caja-window-menus.c:653
-#, fuzzy
-msgid "Go to the computer location"
-msgstr "Iya esabelweni sasekhaya"
+#: ../src/caja-window-menus.c:936
+msgid "_Network"
+msgstr ""
+
+#. tooltip
+#: ../src/caja-window-menus.c:937 ../src/mate-network-scheme.desktop.in.h:2
+msgid "Browse bookmarked and local network locations"
+msgstr ""
#. name, stock id
-#: src/caja-window-menus.c:656
-#, fuzzy
+#. label, accelerator
+#: ../src/caja-window-menus.c:941
msgid "T_emplates"
-msgstr "_Isici sokulungisa isimo sotho"
+msgstr ""
-#. label, accelerator
-#: src/caja-window-menus.c:657
-#, fuzzy
-msgid "Go to the templates folder"
-msgstr "Iya kusibaya sokulungiselwe isimo esithile"
+#. tooltip
+#: ../src/caja-window-menus.c:942
+msgid "Open your personal templates folder"
+msgstr ""
#. name, stock id
-#: src/caja-window-menus.c:660
+#. label, accelerator
+#: ../src/caja-window-menus.c:946
msgid "_Trash"
msgstr "_Udoti"
-#. label, accelerator
-#: src/caja-window-menus.c:661
-msgid "Go to the trash folder"
-msgstr "Iya esibayeni sodoti"
+#. tooltip
+#: ../src/caja-window-menus.c:947
+msgid "Open your personal trash folder"
+msgstr ""
#. name, stock id
-#: src/caja-window-menus.c:664
-#, fuzzy
-msgid "CD/_DVD Creator"
-msgstr "Umakhi CD/DVD"
-
#. label, accelerator
-#: src/caja-window-menus.c:665
-msgid "Go to the CD/DVD Creator"
-msgstr "Iya Kumakhi weCD/DVD"
+#: ../src/caja-window-menus.c:955
+msgid "Show _Hidden Files"
+msgstr "Tshengisa Ohele _Abafihlekile"
+
+#. tooltip
+#: ../src/caja-window-menus.c:956
+msgid "Toggle the display of hidden files in the current window"
+msgstr ""
-#: src/caja-window-menus.c:691
+#: ../src/caja-window-menus.c:987
msgid "_Up"
msgstr "_Phezulu"
-#: src/caja-window.c:655
-#, c-format
-msgid "Display this location with \"%s\""
-msgstr "Tshengisa lesabelo nge \"%s\""
-
-#: src/caja-window.c:1452
-msgid "Application"
-msgstr "Isisebenziso"
-
-#: src/caja-window.c:1453
-msgid "The CajaApplication associated with this window."
-msgstr "Isisebenziso seCaja esimayelana nalelofasitela."
-
-#: src/caja-zoom-control.c:85
-msgid "Zoom In"
-msgstr "Lwizela Phakathi"
-
-#: src/caja-zoom-control.c:86
-msgid "Zoom Out"
-msgstr "Lwizela Phandle"
-
-#: src/caja-zoom-control.c:87
-#, fuzzy
-msgid "Zoom to Default"
-msgstr "Lwizisa ukuze kulingane"
+#: ../src/caja-window-menus.c:990
+msgid "_Home"
+msgstr "_Ekhaya"
-#: src/caja-zoom-control.c:99
-msgid "Show in the default detail level"
+#: ../src/caja-x-content-bar.c:70
+msgid "These files are on an Audio CD."
msgstr ""
-#: src/caja-zoom-control.c:802
-msgid "Zoom"
-msgstr "Lwiza"
-
-#: src/caja-zoom-control.c:808
-msgid "Set the zoom level of the current view"
-msgstr "Hlela umngangatho lwezisa kusibonisi samanje"
-
-#: src/network-scheme.desktop.in.h:1
-msgid "Network Servers"
-msgstr "Umsekeli Lwembu"
-
-#: src/network-scheme.desktop.in.h:2
-msgid "View your network servers in the Caja file manager"
-msgstr "Bona umsekeli lwembu kumphathi wehele we Caja"
-
-#~ msgid "Allaire"
-#~ msgstr "Allaire"
-
-#~ msgid "Binary Freedom"
-#~ msgstr "Inkululeko yombaxambili"
-
-#~ msgid "Borland"
-#~ msgstr "Borland"
-
-#~ msgid "CNET Computers.com"
-#~ msgstr "CNET Computers.com"
-
-#~ msgid "CNET Linux Center"
-#~ msgstr "Indawo yeCNET Linux"
-
-#~ msgid "CollabNet"
-#~ msgstr "CollabNet"
-
-#~ msgid "Compaq"
-#~ msgstr "Compaq"
-
-#~ msgid "Conectiva"
-#~ msgstr "Conectiva"
-
-#~ msgid "Covalent"
-#~ msgstr "Covalent"
-
-#~ msgid "Debian.org"
-#~ msgstr "Debian.org"
-
-#~ msgid "Dell"
-#~ msgstr "Dell"
-
-#~ msgid "Freshmeat.net"
-#~ msgstr "Freshmeat.net"
-
-#~ msgid "gnome.org"
-#~ msgstr "gnome.org"
-
-#~ msgid "GNU.org"
-#~ msgstr "GNU.org"
-
-#~ msgid "Hardware"
-#~ msgstr "Isakiwo sesiganyezi ngaphandle"
-
-#~ msgid "International"
-#~ msgstr "Izwe jikelele"
-
-#~ msgid "Linux Documentation Project"
-#~ msgstr "Okulotshwe encwadini njengesu-leLinux"
-
-#~ msgid "Linux One"
-#~ msgstr "iLinux yokuqala"
-
-#~ msgid "Linux Online"
-#~ msgstr "iLinux emoyeni"
-
-#~ msgid "Linux Resources"
-#~ msgstr "Incebo yeLinux"
-
-#~ msgid "Linux Weekly News"
-#~ msgstr "Indaba zamasonto onke e-Linux"
-
-#~ msgid "LinuxNewbie.org"
-#~ msgstr "LinuxNewbie.org"
-
-#~ msgid "LinuxOrbit.com"
-#~ msgstr "LinuxOrbit.com"
-
-#~ msgid "MandrakeSoft"
-#~ msgstr "MandrakeSoft"
-
-#~ msgid "Netraverse"
-#~ msgstr "Netraverse"
-
-#~ msgid "News and Media"
-#~ msgstr "Izindaba umthonga wezindaba"
-
-#~ msgid "O'Reilly"
-#~ msgstr "O'Reilly"
-
-#~ msgid "OSDN"
-#~ msgstr "OSDN"
-
-#~ msgid "Open Source Asia"
-#~ msgstr "Ukuvulwa kwe-Open Source Asia"
-
-#~ msgid "OpenOffice"
-#~ msgstr "OpenOffice"
-
-#~ msgid "Penguin Computing"
-#~ msgstr "Penguin Computing"
-
-#~ msgid "Rackspace"
-#~ msgstr "Rackspace"
-
-#~ msgid "Red Hat"
-#~ msgstr "Red Hat"
-
-#~ msgid "Red Hat Network"
-#~ msgstr "Ukuxhunywa kwe-Red Hat"
-
-#~ msgid "RedFlag Linux"
-#~ msgstr "RedFlag Linux"
-
-#~ msgid "SourceForge"
-#~ msgstr "SourceForge"
-
-#~ msgid "SuSE"
-#~ msgstr "SuSE"
-
-#~ msgid "Sun StarOffice"
-#~ msgstr "Sun StarOffice"
-
-#~ msgid "Sun Wah Linux"
-#~ msgstr "Sun Wah Linux"
-
-#~ msgid "Web Services"
-#~ msgstr "Ulwembu lokwesekela"
-
-#~ msgid "Ximian"
-#~ msgstr "Ximian"
-
-#~ msgid "ZDNet Linux Hardware Database"
-#~ msgstr "Isizinda sangaphandle se-ZDNet Linux"
-
-#~ msgid "ZDNet Linux Resource Center"
-#~ msgstr "Indawo yesisiebenzisi se-ZDNet Linux"
-
-#~ msgid "Zero-Knowledge"
-#~ msgstr "Ulwazi-olungeko"
-
-#~ msgid "Files thrown out:"
-#~ msgstr "Ohele balahliwe:"
-
-#~ msgid "Files moved:"
-#~ msgstr "Ohele bahanjisiwe:"
-
-#~ msgid "Files linked:"
-#~ msgstr "Ohele baxhumanisiwe:"
-
-#~ msgid "Files copied:"
-#~ msgstr "Ohele bakotshelwe:"
-
-#~ msgid "Icons Viewer"
-#~ msgstr "Isibonisi seziBoniso-sithombe"
-
-#~ msgid "List Viewer"
-#~ msgstr "Isibonisi soHlu"
-
-#~ msgid "Caja Tree View"
-#~ msgstr "Isibonisi sesihlahla seCaja"
-
-#~ msgid "Caja Tree side pane"
-#~ msgstr "Icala lesihlahla seCaja"
-
-#~ msgid "Caja file manager component that shows a scrollable list"
-#~ msgstr "Inxenye yomphathi wehele leCaja etshengisa uhlu olugoqekayo"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Caja file manager component that shows a scrollable list for search "
-#~ "results"
-#~ msgstr ""
-#~ "Inxenye yomphahi wehele leCaja etshengisa uhlu olugoqekayo ukuhlola "
-#~ "imiphumela"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Caja file manager component that shows a two-dimensional icon space"
-#~ msgstr ""
-#~ "Inxenye yomphahi wehele leCaja etshengisa ubukhulu obumbaxa mbili "
-#~ "besikhala somboniso-sithombe"
-
-#~ msgid "Caja file manager component that shows icons on the desktop"
-#~ msgstr ""
-#~ "Inxenye yomphahi wehele leCaja etshengisa imiboniso-sithombe "
-#~ "kwidesktop"
-
-#~ msgid "Caja file manager desktop icon view"
-#~ msgstr "Mphathi hele weCaja wokubona umboniso-sithombe kwidesktop"
-
-#~ msgid "Caja file manager icon view"
-#~ msgstr "Mphathi hele weCaja wokubona umboniso-sithombe"
-
-#~ msgid "Caja file manager list view"
-#~ msgstr "Mphathi hele weCaja lokubona uhlu"
-
-#~ msgid "Caja file manager search results list view"
-#~ msgstr "Mphathi hele weCaja yokufuna imiphumela yokubona uhlu"
-
-#~ msgid "Search List"
-#~ msgstr "Hlola Uhlu"
-
-#~ msgid "View as Icons"
-#~ msgstr "Bona njeMiboniso-sithombe"
-
-#~ msgid "View as List"
-#~ msgstr "Bona njoHlu"
-
-#~ msgid "View as _Icons"
-#~ msgstr "Bona nje _Miboniso-sithombe"
-
-#~ msgid "View as _List"
-#~ msgstr "Bona njo_Hlu"
-
-#~ msgid "_Empty"
-#~ msgstr "_Thulula"
-
-#~ msgid "Use the default background for this location"
-#~ msgstr "Sebenzisa iphutha lesizinda kulesabelo"
-
-#~ msgid "_Clear History"
-#~ msgstr "_Cima Umlandu"
-
-#~ msgid "File Browser: %s"
-#~ msgstr "Isiyaluzi - sehele: %s"
-
-#~ msgid "Copyright (C) 1999-2001 Eazel, Inc."
-#~ msgstr "Ilungelo lombhali (C) 1999-2001 Eazel, Inc."
-
-#~ msgid "CD _Creator"
-#~ msgstr "_Umakhi CD"
-
-#~ msgid "matecomponent_ui_init() failed."
-#~ msgstr "matecomponent_ui_init() yehlulekile."
-
-#~ msgid "Factory for Caja component adapter factories"
-#~ msgstr "Ibetho lwengxenye lweCaja lwesiphendukisi zesibetho"
-
-#~ msgid "Factory for Caja component adapter factories "
-#~ msgstr "Ibetho lwengxenye lweCaja lwesiphendukisi zesibetho "
-
-#~ msgid ""
-#~ "Factory for objects that wrap ordinary MateComponent Controls or Embeddables to "
-#~ "look like Caja Views"
-#~ msgstr ""
-#~ "Ibetho lezitho zokugoqa oMateComponent Bokulawula abajwayelekile noma Izifakelo "
-#~ "kuze kubukeke njengeSibonisi seCaja"
-
-#~ msgid "Caja component adapter factory"
-#~ msgstr "Ibetho lesiphendukisi sengxenye yeCaja"
-
-#~ msgid "Caja Emblem side pane"
-#~ msgstr "Icala lefasitela lesifanekiso leCaja"
-
-#~ msgid "Caja Emblem view"
-#~ msgstr "Umbono wesifanekiso seCaja"
-
-#~ msgid "History side pane"
-#~ msgstr "Icala lefasitela lomlandu"
-
-#~ msgid "History side pane for Caja"
-#~ msgstr "Icala lefasitela lomlandu leCaja"
-
-#~ msgid "URI currently displayed"
-#~ msgstr "URI iboniswa okwamanje"
-
-#~ msgid "Image Properties content view component"
-#~ msgstr "Umboniso wengqikithi yesithombe"
-
-#~ msgid "Caja Image Properties view"
-#~ msgstr "Umboniso wengqikithi yesithombe seCaja"
-
-#~ msgid "Notes side pane"
-#~ msgstr "Icala efasiteleni lezincwajana"
-
-#~ msgid "Notes side pane for Caja"
-#~ msgstr "Icala efasiteleni lezincwajana/ lezimpawu zeCaja"
-
-#~ msgid "Factory for text view"
-#~ msgstr "Ibetho lomboniso wombhalo"
-
-#~ msgid "Text"
-#~ msgstr "Umbhalo"
-
-#~ msgid "Text Viewer"
-#~ msgstr "Ukuboniswa kombhalo"
-
-#~ msgid "Text view"
-#~ msgstr "Ukubonisa umbhalo"
-
-#~ msgid "Text view factory"
-#~ msgstr "Ukubonisa umbhalo webetho"
-
-#~ msgid "View as Text"
-#~ msgstr "Bona njengombhalo"
-
-#~ msgid "animation to indicate on-going activity"
-#~ msgstr "islingisi esitshengisa ukuqhubeka"
-
-#~ msgid "throbber factory"
-#~ msgstr "ibetho lokuqaqamba"
-
-#~ msgid "throbber object factory"
-#~ msgstr "ukuqaqamba kotho lobetho"
-
-#~ msgid "C_lear Text"
-#~ msgstr "S_usa umbhalo"
-
-#~ msgid "Cut Text"
-#~ msgstr "Sika kokubhaliwe"
-
-#~ msgid "Remove the selected text without putting it on the clipboard"
-#~ msgstr "Susa umbhalo okhethiwe ngaphamdle kokuwubeka kuqwembe-msikelo"
-
-#~ msgid "Hide default bookmarks in the bookmark menu"
-#~ msgstr "Fihla iphutha lwesibekisi-bhukwini kuhlu lombekisi-bhukwini"
-
-#~ msgid ""
-#~ "If set to true, then Caja will just show the user's bookmarks in the "
-#~ "bookmark menu."
-#~ msgstr ""
-#~ "Uma ihlelwe ngokweqiniso, iCaja izotshengisa izibekisi-bhukwini "
-#~ "zomsebenzisi kuhlu lombekisi bhukwini."
-
-#~ msgid "%s Viewer"
-#~ msgstr "%s Umbonisi"
-
-#~ msgid "Could not complete specified action: %s"
-#~ msgstr "Ngaqedanga isenzo esishiwo: %s"
-
-#~ msgid "Could not complete specified action."
-#~ msgstr "Ngaqedanga isenzo esishiwo."
-
-#~ msgid "Use the default desktop background"
-#~ msgstr "Sebenzisa iphutha lesizinda sedesktop"
-
-#~ msgid "Edit Launcher"
-#~ msgstr "Hela Umqalisi"
-
-#~ msgid "Edit the launcher information"
-#~ msgstr "Hlela umqalisi"
-
-#~ msgid "Format the selected volume"
-#~ msgstr "Hlela umsindo okhethiwe"
-
-#~ msgid "Medi_a Properties"
-#~ msgstr "Iminingwane Yo_mthingo"
-
-#~ msgid "Prot_ect"
-#~ msgstr "Khuse_la"
-
-#~ msgid "Show media properties for the selected volume"
-#~ msgstr "Tshengisa imininingwane yomthingo yomsindo okhethiwe"
-
-#~ msgid "_Format"
-#~ msgstr "_Hlela"
-
-#~ msgid "Open with..."
-#~ msgstr "Vula nge..."
-
-#~ msgid "One of the side panels encountered an error and can't continue."
-#~ msgstr ""
-#~ "Enye yezingxenye zefasitela zihlangabezane nephutha ngeke yaqhubeka."
-
-#~ msgid "Unfortunately I couldn't tell which one."
-#~ msgstr "Ngebhadi ngingesho ukuthi imuphi."
-
-#~ msgid "The %s side panel encountered an error and can't continue."
-#~ msgstr "I-%s yengxenye yefasitela ehlangabezene nephutha ngeke yaqhubeka."
-
-#~ msgid "If this keeps happening, you might want to turn this panel off."
-#~ msgstr "Uma lokhu kuqhubeka ukwenzeka, ungafuna ukuvala uhlu lwamagama."
-
-#~ msgid "Side Panel Failed"
-#~ msgstr "Ingxenye-fasitela Yehlulekile"
-
-#~ msgid "Side Pane"
-#~ msgstr "Ingxenye-fasitela"
-
-#~ msgid "Contains a side pane view"
-#~ msgstr "Iqukethe umbonisi osengxenyeni yefasitela"
-
-#~ msgid "Back"
-#~ msgstr "Muva"
-
-#~ msgid "Find"
-#~ msgstr "Thola"
-
-#~ msgid "Forward"
-#~ msgstr "Phambili"
-
-#~ msgid "Home"
-#~ msgstr "Ekhaya"
-
-#~ msgid "Reload"
-#~ msgstr "Hlohla futhi"
-
-#~ msgid "Search this computer for files"
-#~ msgstr "Hlola ohele kulesiga-nyezi"
-
-#~ msgid "Stop"
-#~ msgstr "Ima"
-
-#~ msgid "Up"
-#~ msgstr "Phezulu"
-
-#~ msgid "Print"
-#~ msgstr "Chishelela"
-
-#~ msgid "Save"
-#~ msgstr "Hlenga"
-
-#~ msgid "Profile Dump"
-#~ msgstr "Lahlwa komnikezeli miningwane"
-
-#~ msgid "Display the latest contents of the current location"
-#~ msgstr "Tshengisa okusha okuqukethwe elesabelo"
-
-#~ msgid "Go to Empty CD folder"
-#~ msgstr "Iya esibayeni seCD elingenalutho"
-
-#~ msgid "Go up one level"
-#~ msgstr "Iya emngangathweni owodwa phezulu"
-
-#~ msgid "Report Profiling"
-#~ msgstr "Nikeza imininingwane yoMbiko"
-
-#~ msgid "Reset Profiling"
-#~ msgstr "Hlela futhi ukunikezwa kwemininingwane"
-
-#~ msgid "Start Profiling"
-#~ msgstr "Qala ukunikeza ngemininingwane"
-
-#~ msgid "Stop Profiling"
-#~ msgstr "Ima ukunekeza ngemininingwane"
-
-#~ msgid "Stop loading this location"
-#~ msgstr "Ima ukufakela kulesabelo"
-
-#~ msgid "_CD/DVD Creator"
-#~ msgstr "Umakhi we_CD/DVD"
-
-#~ msgid "_Profiler"
-#~ msgstr "_Umnikezi miningwane"
-
-#~ msgid "_Report Profiling"
-#~ msgstr "Nikeza imininingwane ngo_Mbiko"
-
-#~ msgid "_Reset Profiling"
-#~ msgstr "_Hlela kabusha ukunikezela ngemininingwane"
-
-#~ msgid "_Start Profiling"
-#~ msgstr "_Qala ukunikezela ngeminingwane"
-
-#~ msgid "_Stop Profiling"
-#~ msgstr "_Ima ukunikezela ngemininingwane"
-
-#~ msgid "Go to Computer"
-#~ msgstr "Iya ku Siga-nyezi"
+#: ../src/caja-x-content-bar.c:74
+msgid "These files are on an Audio DVD."
+msgstr ""
-#~ msgid "a title"
-#~ msgstr "isihloko"
+#: ../src/caja-x-content-bar.c:78
+msgid "These files are on a Video DVD."
+msgstr ""
-#~ msgid "the browse history"
-#~ msgstr "isiyaluzi somlando"
+#: ../src/caja-x-content-bar.c:82
+msgid "These files are on a Video CD."
+msgstr ""
-#~ msgid "the current selection"
-#~ msgstr "ukhetho lwamanje"
+#: ../src/caja-x-content-bar.c:86
+msgid "These files are on a Super Video CD."
+msgstr ""
-#~ msgid "the type of window the view is embedded in"
-#~ msgstr "uhlobo lwefasitela umboniso ofakwe kuso"
+#: ../src/caja-x-content-bar.c:90
+msgid "These files are on a Photo CD."
+msgstr ""
-#~ msgid "whether to show hidden files in the view"
-#~ msgstr "ukuba kutshengiswe ohele abafihlekile embonisweni"
+#: ../src/caja-x-content-bar.c:94
+msgid "These files are on a Picture CD."
+msgstr ""
-#~ msgid "Application ID"
-#~ msgstr "Isikhombisi sesisebenziso"
+#: ../src/caja-x-content-bar.c:98
+msgid "The media contains digital photos."
+msgstr ""
-#~ msgid "The application ID of the window."
-#~ msgstr "Isikhombisi sesisebenziso sefasitela."
+#: ../src/caja-x-content-bar.c:102
+msgid "These files are on a digital audio player."
+msgstr ""
-#~ msgid "Caja cannot determine what type of file it is."
-#~ msgstr "iCaja ingenqume uhlobo lohele."
+#: ../src/caja-x-content-bar.c:106
+msgid "The media contains software."
+msgstr ""
-#~ msgid ""
-#~ "Searching is unavailable right now, because you either have no index, or "
-#~ "the search service isn't running."
-#~ msgstr ""
-#~ "Ukuhlola akukho okwamanje, ngoba awunankomba, noma isisekelo sokuhlola "
-#~ "asisebenzi."
+#. fallback to generic greeting
+#: ../src/caja-x-content-bar.c:111
+#, c-format
+msgid "The media has been detected as \"%s\"."
+msgstr ""
-#~ msgid ""
-#~ "Be sure that you have started the Medusa search service, and if you don't "
-#~ "have an index, that the Medusa indexer is running."
-#~ msgstr ""
-#~ "Qiniseka ukuthi uqale isisekelo somhloli weMedusa, uma ungenankomba, "
-#~ "esetshenziswa inkomba kuMedusa."
+#: ../src/caja-zoom-control.c:82
+msgid "Zoom In"
+msgstr "Lwizela Phakathi"
-#~ msgid "Searching Unavailable"
-#~ msgstr "Ukuhlola akukho"
+#: ../src/caja-zoom-control.c:83
+msgid "Zoom Out"
+msgstr "Lwizela Phandle"
-#~ msgid "Go back a few pages"
-#~ msgstr "Buyela emuva amakhasi ambalwa"
+#: ../src/caja-zoom-control.c:84
+msgid "Zoom to Default"
+msgstr ""
-#~ msgid "Go forward a number of pages"
-#~ msgstr "Iya phambili amakhasi athile"
+#: ../src/caja-zoom-control.c:926
+msgid "Zoom"
+msgstr "Lwiza"
-#~ msgid "Try to fit in window"
-#~ msgstr "Zama ukulinganisela nefasitela"
+#: ../src/caja-zoom-control.c:931
+msgid "Set the zoom level of the current view"
+msgstr "Hlela umngangatho lwezisa kusibonisi samanje"