summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po
diff options
context:
space:
mode:
authorraveit65 <[email protected]>2016-05-21 10:01:21 +0200
committerraveit65 <[email protected]>2016-05-21 10:01:21 +0200
commitf21c0af0033c2d9b0f813ebb2aa9f42991470cae (patch)
treeb727fe64ac191bc2a9de3d6b739acc280482ff72 /po
parent7a3cf0e3ec05acd1aa5599a690263c757c6c3616 (diff)
downloadcaja-f21c0af0033c2d9b0f813ebb2aa9f42991470cae.tar.bz2
caja-f21c0af0033c2d9b0f813ebb2aa9f42991470cae.tar.xz
sync with transiflex
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r--po/ar.po15
-rw-r--r--po/ca.po32
-rw-r--r--po/de.po20
-rw-r--r--po/es.po6
-rw-r--r--po/es_MX.po121
-rw-r--r--po/frp.po24
-rw-r--r--po/ko.po4
-rw-r--r--po/nb.po28
-rw-r--r--po/ru.po2
-rw-r--r--po/sq.po8
-rw-r--r--po/sv.po12
-rw-r--r--po/uz.po112
12 files changed, 193 insertions, 191 deletions
diff --git a/po/ar.po b/po/ar.po
index 5b9f2844..66d5309a 100644
--- a/po/ar.po
+++ b/po/ar.po
@@ -6,13 +6,14 @@
# مهدي السطيفي <[email protected]>, 2014
# Mosaab Alzoubi <[email protected]>, 2013-2014
# noureddin <[email protected]>, 2012
+# Wajdlee Harfouch <[email protected]>, 2016
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-12-14 13:44+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-12-14 10:44+0000\n"
-"Last-Translator: monsta <[email protected]>\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-05-19 04:03+0000\n"
+"Last-Translator: Wajdlee Harfouch <[email protected]>\n"
"Language-Team: Arabic (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/ar/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -3379,7 +3380,7 @@ msgid ""
"A string specifying how parts of overlong file names should be replaced by ellipses, depending on the zoom level. Each of the list entries is of the form \"Zoom Level:Integer\". For each specified zoom level, if the given integer is larger than 0, the file name will not exceed the given number of lines. If the integer is 0 or smaller, no limit is imposed on the specified zoom level. A default entry of the form \"Integer\" without any specified zoom level is also allowed. It defines the maximum number of lines for all other zoom levels. Examples: 0 - always display overlong file names; 3 - shorten file names if they exceed three lines; smallest:5,smaller:4,0 - shorten file names if they exceed five lines for zoom level \"smallest\". Shorten file names if they exceed four lines for zoom level \"smaller\". Do not shorten file names for other zoom levels.\n"
"\n"
"Available zoom levels: smallest (33%), smaller (50%), small (66%), standard (100%), large (150%), larger (200%), largest (400%)"
-msgstr ""
+msgstr "سلسةنصية تحدّد وجوب استبدال أقسام من أسماء ملفات طويلة جدا بعلامات الحذف في الطباعة ، و ذلك بالإعتماد على درجة التكبير . جميع مدخلات القائمة هي من الشكل \"التقريب المستوى : قيمة صحيحة\"\"Zoom Level:Integer\" . من أجل كل مستوى محدّد ، إذا كانت قيمة العدد الصحيح أكبر من الصفر ، هذا يعني أن اسم الملف لن يتجاوز العدد المحدّد من الأسطر . إذا كانت قيمة العدد الصحيح أصغر أو تساوي الصفر , فلا يوجدأي حد على مستوى التكبير المحدّد. كذلك يتم قبول قيمة افتراضية من الصيغة \" قيمة صحيحة\" دون تحديد لأي مستوى تكبير . تحدد هذه القيمة العدد الأعظمي من الأسطر في جميع مستويات التكبير . أمثلة : 0- السماح دائما بعرض أسماء الملفات الكبيرة جدا . 3- قم بتقصير أسماء الملفات عند تجاوزها الثلاثة أسطر ; smallest:5,smaller:4,0 قم بتقصير أسماء الملفات إذا تجاوزت الخمس أسطر في المستوى \"smalles\" ، قم بتقصير أسماء الملفات إذا تجاوزت الأربعة أسطر في المستوى \"smaller\" . لا تقم بتقصير أسماء الملفات من أجل بقية المستويات . \nمستويات التقريب المتوفرة هي الأصغر (%33) ، أصغر (%50)، صغير (%66) ، قياسي (%100) ، كبير (%150)، أكبر (%200) ، الأكبر (%400) ."
#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.h:80
msgid "Default compact view zoom level"
@@ -3439,7 +3440,7 @@ msgstr "خط سطح المكتب"
#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.h:93
msgid "The font description used for the icons on the desktop."
-msgstr ""
+msgstr "توصيف الخط المستخدم من أجل الأيقونات على سطح المكتب "
#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.h:94
msgid "Home icon visible on desktop"
@@ -3608,11 +3609,11 @@ msgstr "منظور اللوح الجانبي الذي سيعرض في النوا
#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.h:129
msgid "List of extensions in disabled state."
-msgstr ""
+msgstr "قائمة من الإمتدادات في حالة التعطيل"
#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.h:130
msgid "This list contains the extensions that are currently de-activated."
-msgstr ""
+msgstr "القائمة تحوي على امتدادات غير مفعّلة في الوقت الحالي "
#: ../libcaja-private/org.mate.media-handling.gschema.xml.h:1
msgid "Whether to automatically mount media"
@@ -5938,7 +5939,7 @@ msgstr "وبداف آمن ((Secure WebDAV (HTTPS)"
#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:159
msgid "Apple Filing Protocol (AFP)"
-msgstr ""
+msgstr "بروتوكل آبل للملفات AFP"
#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:205
msgid "Connecting..."
diff --git a/po/ca.po b/po/ca.po
index 56227641..32be1404 100644
--- a/po/ca.po
+++ b/po/ca.po
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-12-14 13:44+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-03-11 18:04+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-05-05 10:43+0000\n"
"Last-Translator: Robert Antoni Buj i Gelonch <[email protected]>\n"
"Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/ca/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -617,7 +617,7 @@ msgstr "Mou cap a_vall"
#: ../libcaja-private/caja-column-chooser.c:406
msgid "Use De_fault"
-msgstr "_Utilitza el valor per defecte"
+msgstr "_Utilitza els valors predeterminats"
#: ../libcaja-private/caja-column-utilities.c:44
#: ../libcaja-private/caja-mime-application-chooser.c:274
@@ -2641,15 +2641,15 @@ msgstr[1] "_Desfés la supressió de %d elements"
#, c-format
msgid "Undo recursive change permissions of %d item"
msgid_plural "Undo recursive change permissions of %d items"
-msgstr[0] "Desfés el canvi recursiu de permisos d'%d element"
-msgstr[1] "Desfés el canvi recursiu de permisos de %d elements"
+msgstr[0] "Desfés el canvi recursiu dels permisos d'%d element"
+msgstr[1] "Desfés el canvi recursiu dels permisos de %d elements"
#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1563
#, c-format
msgid "Undo change permissions of %d item"
msgid_plural "Undo change permissions of %d items"
-msgstr[0] "Desfés el canvi de permisos d'%d element"
-msgstr[1] "Desfés el canvi de permisos de %d elements"
+msgstr[0] "Desfés el canvi dels permisos d'%d element"
+msgstr[1] "Desfés el canvi dels permisos de %d elements"
#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1568
#, c-format
@@ -2742,15 +2742,15 @@ msgstr[1] "_Refés la supressió de %d elements"
#, c-format
msgid "Redo recursive change permissions of %d item"
msgid_plural "Redo recursive change permissions of %d items"
-msgstr[0] "Refés el canvi recursiu de permisos d'%d element"
-msgstr[1] "Refés el canvi recursiu de permisos de %d elements"
+msgstr[0] "Refés el canvi recursiu dels permisos d'%d element"
+msgstr[1] "Refés el canvi recursiu dels permisos de %d elements"
#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1658
#, c-format
msgid "Redo change permissions of %d item"
msgid_plural "Redo change permissions of %d items"
-msgstr[0] "Refés el canvi de permisos d'%d element"
-msgstr[1] "Refés el canvi de permisos de %d elements"
+msgstr[0] "Refés el canvi dels permisos d'%d element"
+msgstr[1] "Refés el canvi dels permisos de %d elements"
#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1663
#, c-format
@@ -3403,7 +3403,7 @@ msgstr "Si es munten automàticament els mitjans"
msgid ""
"If set to true, then Caja will automatically mount media such as user-"
"visible hard disks and removable media on start-up and media insertion."
-msgstr "En cas que estigués establert a «true», Caja muntarà automàticament a l'inici i quan s'insereixin els mitjans com ara discs durs visibles per l'usuari i els suports extraïbles."
+msgstr "En cas que estigués establert a «true», Caja muntarà automàticament a l'inici i quan s'insereixin mitjans com ara discs durs visibles per l'usuari i suports extraïbles."
#: ../libcaja-private/org.mate.media-handling.gschema.xml.h:3
msgid "Whether to automatically open a folder for automounted media"
@@ -5350,15 +5350,15 @@ msgstr "Cap"
#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4765
msgid "List files only"
-msgstr "Només llistar fitxers"
+msgstr "Només llista els fitxers"
#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4767
msgid "Access files"
-msgstr "Accedir als fitxers"
+msgstr "Accés als fitxers"
#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4769
msgid "Create and delete files"
-msgstr "Crear i suprimir fitxers"
+msgstr "Creació i supressió de fitxers"
#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4776
msgid "Read-only"
@@ -5463,12 +5463,12 @@ msgstr "No podeu canviar els permisos perquè no en sou el propietari."
#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5691
#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5752
msgid "SELinux context:"
-msgstr "Context del SELinux:"
+msgstr "Context SELinux:"
#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5696
#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5757
msgid "Last changed:"
-msgstr "Darrer canvi:"
+msgstr "Últim canvi:"
#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5772
msgid "Apply Permissions to Enclosed Files"
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index 222500a8..b3939bc7 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -21,7 +21,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-12-14 13:44+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-03-22 18:58+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-05-18 16:24+0000\n"
"Last-Translator: Tobias Bannert <[email protected]>\n"
"Language-Team: German (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/de/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -1254,7 +1254,7 @@ msgstr[1] "Noch %'d zu löschende Dateien"
#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1431
msgid "Deleting files"
-msgstr "Dateien löschen"
+msgstr "Dateien werden gelöscht"
#. To translators: %T will expand to a time like "2 minutes".
#. * The singular/plural form will be used depending on the remaining time
@@ -1481,14 +1481,14 @@ msgstr "»%B« wird verdoppelt"
#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2919
msgid "Moving %'d file (in \"%B\") to \"%B\""
msgid_plural "Moving %'d files (in \"%B\") to \"%B\""
-msgstr[0] "Verschieben von %'d Datei (in »%B«) nach »%B«"
-msgstr[1] "Verschieben von %'d Dateien (in »%B«) nach »%B«"
+msgstr[0] "%'d Datei (in »%B«) wird nach »%B« verschoben"
+msgstr[1] "%'d Dateien (in »%B«) werden nach »%B« verschoben"
#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2923
msgid "Copying %'d file (in \"%B\") to \"%B\""
msgid_plural "Copying %'d files (in \"%B\") to \"%B\""
-msgstr[0] "Kopieren von %'d Datei (in »%B«) nach »%B«"
-msgstr[1] "Kopieren von %'d Dateien (in »%B«) nach »%B«"
+msgstr[0] "%'d Datei (in »%B«) wird nach »%B« kopiert"
+msgstr[1] "%'d Dateien (in »%B«) werden nach »%B« kopiert"
#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2931
msgid "Duplicating %'d file (in \"%B\")"
@@ -1499,14 +1499,14 @@ msgstr[1] "%'d Dateien (in »%B«) werden verdoppelt"
#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2941
msgid "Moving %'d file to \"%B\""
msgid_plural "Moving %'d files to \"%B\""
-msgstr[0] "Verschieben von %'d Datei nach »%B«"
-msgstr[1] "Verschieben von %'d Dateien nach »%B«"
+msgstr[0] "%'d Datei wird nach »%B« verschoben"
+msgstr[1] "%'d Dateien werden nach »%B« verschoben"
#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2945
msgid "Copying %'d file to \"%B\""
msgid_plural "Copying %'d files to \"%B\""
-msgstr[0] "Kopieren von %'d Datei nach »%B«"
-msgstr[1] "Kopieren von %'d Dateien nach »%B«"
+msgstr[0] "%'d Datei wird nach »%B« kopiert"
+msgstr[1] "%'d Dateien werden nach »%B« kopiert"
#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2951
#, c-format
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index 71c959d6..997102fb 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -3,9 +3,9 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
-# Adolfo Jayme Barrientos, 2015
-# Adolfo Jayme Barrientos, 2013
-# Adolfo Jayme Barrientos, 2014
+# Fitoschido, 2015
+# Fitoschido, 2013
+# Fitoschido, 2014
# Andres Sanchez <[email protected]>, 2014
# Artopal <[email protected]>, 2012
# difusion, 2014
diff --git a/po/es_MX.po b/po/es_MX.po
index eac2d836..1abfffab 100644
--- a/po/es_MX.po
+++ b/po/es_MX.po
@@ -4,6 +4,7 @@
#
# Translators:
# David García <[email protected]>, 2015
+# José Humberto Oliveros Magaña <[email protected]>, 2016
# Luis Armando Medina <[email protected]>, 2016
# Luis Medina <[email protected]>, 2016
msgid ""
@@ -11,8 +12,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-12-14 13:44+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-03-28 23:15+0000\n"
-"Last-Translator: Luis Armando Medina <[email protected]>\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-05-04 22:03+0000\n"
+"Last-Translator: José Humberto Oliveros Magaña <[email protected]>\n"
"Language-Team: Spanish (Mexico) (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/es_MX/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -93,123 +94,123 @@ msgstr "Arrastre un patrón de baldosas sobre un objeto para cambiarlo"
#: ../data/browser.xml.h:3
msgid "Blue Ridge"
-msgstr ""
+msgstr "Rayado azul"
#: ../data/browser.xml.h:4
msgid "Blue Rough"
-msgstr ""
+msgstr "Azul grisáceo rugoso"
#: ../data/browser.xml.h:5
msgid "Blue Type"
-msgstr ""
+msgstr "Tipografía azul"
#: ../data/browser.xml.h:6
msgid "Brushed Metal"
-msgstr ""
+msgstr "Metal satinado"
#: ../data/browser.xml.h:7
msgid "Burlap"
-msgstr ""
+msgstr "Yute"
#: ../data/browser.xml.h:8
msgid "Camouflage"
-msgstr ""
+msgstr "Camuflaje"
#: ../data/browser.xml.h:9
msgid "Chalk"
-msgstr ""
+msgstr "Gis"
#: ../data/browser.xml.h:10
msgid "Cork"
-msgstr ""
+msgstr "Corcho"
#: ../data/browser.xml.h:11
msgid "Countertop"
-msgstr ""
+msgstr "Cubierta de cocina"
#: ../data/browser.xml.h:12
msgid "Dark MATE"
-msgstr ""
+msgstr "MATE oscuro"
#: ../data/browser.xml.h:13
msgid "Dots"
-msgstr ""
+msgstr "Puntos"
#: ../data/browser.xml.h:14
msgid "Fibers"
-msgstr ""
+msgstr "Fibras"
#: ../data/browser.xml.h:15
msgid "Fleur De Lis"
-msgstr ""
+msgstr "Flor de lis"
#: ../data/browser.xml.h:16
msgid "Floral"
-msgstr ""
+msgstr "Floral"
#: ../data/browser.xml.h:17
msgid "Fossil"
-msgstr ""
+msgstr "Fósil"
#: ../data/browser.xml.h:18
msgid "MATE"
-msgstr ""
+msgstr "MATE"
#: ../data/browser.xml.h:19
msgid "Green Weave"
-msgstr ""
+msgstr "Tejido verde"
#: ../data/browser.xml.h:20
msgid "Ice"
-msgstr ""
+msgstr "Hielo"
#: ../data/browser.xml.h:21
msgid "Manila Paper"
-msgstr ""
+msgstr "Papel manila"
#: ../data/browser.xml.h:22
msgid "Moss Ridge"
-msgstr ""
+msgstr "Rayado musgo"
#: ../data/browser.xml.h:23
msgid "Numbers"
-msgstr ""
+msgstr "Números"
#: ../data/browser.xml.h:24
msgid "Ocean Strips"
-msgstr ""
+msgstr "Rayado oceano"
#: ../data/browser.xml.h:25
msgid "Purple Marble"
-msgstr ""
+msgstr "Mármol púrpura"
#: ../data/browser.xml.h:26
msgid "Ridged Paper"
-msgstr ""
+msgstr "Papel Kraft"
#: ../data/browser.xml.h:27
msgid "Rough Paper"
-msgstr ""
+msgstr "Papel rugoso"
#: ../data/browser.xml.h:28
msgid "Sky Ridge"
-msgstr ""
+msgstr "Rayado azul cielo"
#: ../data/browser.xml.h:29
msgid "Snow Ridge"
-msgstr ""
+msgstr "Rayado nevado"
#: ../data/browser.xml.h:30
msgid "Stucco"
-msgstr ""
+msgstr "Estuco"
#: ../data/browser.xml.h:31
msgid "Terracotta"
-msgstr ""
+msgstr "Terracota"
#: ../data/browser.xml.h:32
msgid "Wavy White"
-msgstr ""
+msgstr "Blanco ondulado"
#: ../data/browser.xml.h:33
msgid "White Ribs"
@@ -221,7 +222,7 @@ msgstr "C_olores"
#: ../data/browser.xml.h:35
msgid "Drag a color to an object to change it to that color"
-msgstr ""
+msgstr "Arrastre un color sobre un objeto para colorearlo"
#: ../data/browser.xml.h:36
msgid "Mango"
@@ -253,19 +254,19 @@ msgstr "Cielo"
#: ../data/browser.xml.h:43
msgid "Danube"
-msgstr ""
+msgstr "Danubio"
#: ../data/browser.xml.h:44
msgid "Indigo"
-msgstr ""
+msgstr "Índigo"
#: ../data/browser.xml.h:45
msgid "Violet"
-msgstr ""
+msgstr "Violeta"
#: ../data/browser.xml.h:46
msgid "Sea Foam"
-msgstr ""
+msgstr "Espuma de mar"
#: ../data/browser.xml.h:47
msgid "Leaf"
@@ -273,23 +274,23 @@ msgstr "Hoja"
#: ../data/browser.xml.h:48
msgid "Deep Teal"
-msgstr ""
+msgstr "Verde azul profundo"
#: ../data/browser.xml.h:49
msgid "Dark Cork"
-msgstr ""
+msgstr "Corcho oscuro"
#: ../data/browser.xml.h:50
msgid "Mud"
-msgstr ""
+msgstr "Lodo"
#: ../data/browser.xml.h:51
msgid "Fire Engine"
-msgstr ""
+msgstr "Camión de bomberos"
#: ../data/browser.xml.h:52
msgid "Envy"
-msgstr ""
+msgstr "Envidia"
#: ../data/browser.xml.h:53
msgid "Azul"
@@ -297,11 +298,11 @@ msgstr "Azul"
#: ../data/browser.xml.h:54
msgid "Lemon"
-msgstr ""
+msgstr "Limón"
#: ../data/browser.xml.h:55
msgid "Bubble Gum"
-msgstr ""
+msgstr "Chicle"
#: ../data/browser.xml.h:56
msgid "White"
@@ -309,7 +310,7 @@ msgstr "Blanco"
#: ../data/browser.xml.h:57
msgid "Apparition"
-msgstr ""
+msgstr "Espectro"
#: ../data/browser.xml.h:58
msgid "Silver"
@@ -321,27 +322,27 @@ msgstr "Concreto"
#: ../data/browser.xml.h:60
msgid "Shale"
-msgstr ""
+msgstr "Shale"
#: ../data/browser.xml.h:61
msgid "Granite"
-msgstr ""
+msgstr "Granito"
#: ../data/browser.xml.h:62
msgid "Eclipse"
-msgstr ""
+msgstr "Eclipse"
#: ../data/browser.xml.h:63
msgid "Charcoal"
-msgstr ""
+msgstr "Carbón"
#: ../data/browser.xml.h:64
msgid "Onyx"
-msgstr ""
+msgstr "Ónix"
#: ../data/browser.xml.h:65
msgid "Black"
-msgstr ""
+msgstr "Negro"
#: ../data/browser.xml.h:66
msgid "_Emblems"
@@ -560,7 +561,7 @@ msgstr ""
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7604
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1382 ../src/caja-places-sidebar.c:2728
msgid "_Eject"
-msgstr ""
+msgstr "_Expulsar"
#. name, stock id
#. label, accelerator
@@ -571,28 +572,28 @@ msgstr ""
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7600
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1373 ../src/caja-places-sidebar.c:2721
msgid "_Unmount"
-msgstr ""
+msgstr "_Desmontar"
#. name, stock id
#. label, accelerator
#. tooltip
#: ../libcaja-private/caja-clipboard.c:456
msgid "Cut the selected text to the clipboard"
-msgstr ""
+msgstr "Cortar el texto seleccionado al portapapeles"
#. name, stock id
#. label, accelerator
#. tooltip
#: ../libcaja-private/caja-clipboard.c:461
msgid "Copy the selected text to the clipboard"
-msgstr ""
+msgstr "Copiar el texto seleccionado al portapapeles"
#. name, stock id
#. label, accelerator
#. tooltip
#: ../libcaja-private/caja-clipboard.c:466
msgid "Paste the text stored on the clipboard"
-msgstr ""
+msgstr "Pegar el texto contenido en el portapapeles"
#. name, stock id
#. label, accelerator
@@ -604,7 +605,7 @@ msgstr "Seleccionar _Todo"
#. tooltip
#: ../libcaja-private/caja-clipboard.c:471
msgid "Select all the text in a text field"
-msgstr ""
+msgstr "Seleccionar todo el contenido en un campo de texto"
#: ../libcaja-private/caja-column-chooser.c:383
msgid "Move _Up"
@@ -6739,11 +6740,11 @@ msgstr "Red"
#: ../src/caja-places-sidebar.c:866
msgid "Browse Network"
-msgstr ""
+msgstr "Explorar"
#: ../src/caja-places-sidebar.c:868
msgid "Browse the contents of the network"
-msgstr ""
+msgstr "Explorar los contenidos de la red"
#. start() for type G_DRIVE_START_STOP_TYPE_SHUTDOWN is normally not used
#: ../src/caja-places-sidebar.c:1817
@@ -7391,7 +7392,7 @@ msgstr "_Red"
#. tooltip
#: ../src/caja-window-menus.c:905 ../src/mate-network-scheme.desktop.in.h:2
msgid "Browse bookmarked and local network locations"
-msgstr "Navegar en redes favoritas y locales."
+msgstr "Explorar ubicaciones de red favoritas y locales"
#. name, stock id
#. label, accelerator
diff --git a/po/frp.po b/po/frp.po
index 78d3b685..0c732c11 100644
--- a/po/frp.po
+++ b/po/frp.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-12-14 13:44+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-03-31 16:03+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-05-09 15:42+0000\n"
"Last-Translator: Alexandre Raymond\n"
"Language-Team: Franco-Provençal (Arpitan) (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/frp/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -782,7 +782,7 @@ msgstr ""
#: ../libcaja-private/caja-desktop-link.c:116
msgid "Network Servers"
-msgstr ""
+msgstr "Sèrvòr de baranye"
#: ../libcaja-private/caja-desktop-link.c:119
#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1441 ../src/caja-places-sidebar.c:596
@@ -2029,7 +2029,7 @@ msgstr ""
#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:851
msgid "Run in _Terminal"
-msgstr ""
+msgstr "Lancér diens un _tèrminâl"
#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:852
msgid "_Display"
@@ -5373,7 +5373,7 @@ msgstr ""
#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4871
#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4881
msgid "Set _user ID"
-msgstr ""
+msgstr "Dèfinir l’identitâ d’usancér"
#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4872
#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4886
@@ -5691,7 +5691,7 @@ msgstr ""
#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1139
msgid "User Details"
-msgstr ""
+msgstr "Dètalys d’usancér"
#. first row: domain entry
#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1172
@@ -5701,7 +5701,7 @@ msgstr ""
#. second row: username entry
#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1202
msgid "User Name:"
-msgstr ""
+msgstr "Nom d’usancér:"
#. third row: password entry
#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1232
@@ -6733,15 +6733,15 @@ msgstr ""
#: ../src/caja-places-sidebar.c:834 ../src/mate-network-scheme.desktop.in.h:1
msgid "Network"
-msgstr ""
+msgstr "Baranye"
#: ../src/caja-places-sidebar.c:866
msgid "Browse Network"
-msgstr ""
+msgstr "Pèrcorir la baranye"
#: ../src/caja-places-sidebar.c:868
msgid "Browse the contents of the network"
-msgstr ""
+msgstr "Navìgar diens lo contenyu de la baranye"
#. start() for type G_DRIVE_START_STOP_TYPE_SHUTDOWN is normally not used
#: ../src/caja-places-sidebar.c:1817
@@ -7225,11 +7225,11 @@ msgstr ""
#. * box to give credit to the translator(s).
#: ../src/caja-window-menus.c:553
msgid "translator-credits"
-msgstr ""
+msgstr "Èquipa de traduction"
#: ../src/caja-window-menus.c:556
msgid "MATE Web Site"
-msgstr ""
+msgstr "Sito de malyâjo de MATE"
#. name, stock id, label
#: ../src/caja-window-menus.c:809
@@ -7384,7 +7384,7 @@ msgstr ""
#. label, accelerator
#: ../src/caja-window-menus.c:904
msgid "_Network"
-msgstr ""
+msgstr "_Baranye"
#. tooltip
#: ../src/caja-window-menus.c:905 ../src/mate-network-scheme.desktop.in.h:2
diff --git a/po/ko.po b/po/ko.po
index 28209ca8..4671cf17 100644
--- a/po/ko.po
+++ b/po/ko.po
@@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-12-14 13:44+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-03-31 10:53+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-04-07 11:46+0000\n"
"Last-Translator: 박정규(Jung-Kyu Park) <[email protected]>\n"
"Language-Team: Korean (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/ko/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -7150,7 +7150,7 @@ msgstr "Copyright © 1999-2009 The Nautilus authors\nCopyright © 2011-2014 The
#. * box to give credit to the translator(s).
#: ../src/caja-window-menus.c:553
msgid "translator-credits"
-msgstr "차영호 <ganadist at gmail dot com>\n류창우 <[email protected]>"
+msgstr "차영호 <ganadist at gmail dot com>\n류창우 <[email protected]>\nMATE Desktop Environment Team <https://www.transifex.com/mate/teams/13566/ko/>"
#: ../src/caja-window-menus.c:556
msgid "MATE Web Site"
diff --git a/po/nb.po b/po/nb.po
index ee3dbb58..9cfe0fdb 100644
--- a/po/nb.po
+++ b/po/nb.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-12-14 13:44+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-03-25 20:37+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-05-01 01:37+0000\n"
"Last-Translator: Allan Nordhøy <[email protected]>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/nb/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -1945,7 +1945,7 @@ msgstr "%"
#: ../libcaja-private/caja-file.c:6010
#, c-format
msgid "%s (%s bytes)"
-msgstr "%s (%s bytes)"
+msgstr "%s (%s byte)"
#. This means no contents at all were readable
#: ../libcaja-private/caja-file.c:6325 ../libcaja-private/caja-file.c:6341
@@ -1955,7 +1955,7 @@ msgstr "? oppføringer"
#. This means no contents at all were readable
#: ../libcaja-private/caja-file.c:6331
msgid "? bytes"
-msgstr "? bytes"
+msgstr "? byte"
#: ../libcaja-private/caja-file.c:6346
msgid "unknown type"
@@ -2932,18 +2932,18 @@ msgstr "Hastighetskompromiss ved visning av et bilde som miniatyrbilde. Hvis sat
#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.h:31
msgid "Maximum image size for thumbnailing"
-msgstr "Maksimal bildestørrelse for miniatyrer"
+msgstr "Maksimal bildestørrelse for miniatyrbilder"
#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.h:32
msgid ""
"Images over this size (in bytes) won't be thumbnailed. The purpose of this "
"setting is to avoid thumbnailing large images that may take a long time to "
"load or use lots of memory."
-msgstr "Bilder over denne størrelsen (i bytes) vil ikke få miniatyrer. Formålet med denne innstillingen er å unngå å lage miniatyrer av store bilder som kan ta lang tid å laste eller bruke mye minne."
+msgstr "Bilder over denne størrelsen (i byte) vil ikke få miniatyrbilder. Formålet med denne innstillingen er å unngå å lage miniatyrbilder av store bilder som kan ta lang tid å laste eller bruke mye minne."
#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.h:33
msgid "Whether to preview sounds when mousing over an icon"
-msgstr "Om lyder skal forhåndsvises når musen plasseres over et ikon"
+msgstr "Om lyder skal forhåndsavspilles når pekeren plasseres over et miniatyrbilde"
#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.h:34
msgid ""
@@ -3130,23 +3130,23 @@ msgstr "Plasser etiketter ved siden av ikoner"
#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.h:70
msgid ""
"If true, labels will be placed beside icons rather than underneath them."
-msgstr "Hvis sann vil etiketter plaseres ved siden av ikoner i stedet for under dem."
+msgstr "Hvis sann vil etiketter plasseres ved siden av ikoner i stedet for under dem."
#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.h:71
msgid "Default icon zoom level"
-msgstr "Forvalgt zoom-nivå for ikon"
+msgstr "Forvalgt zoom-nivå for ikoner"
#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.h:72
msgid "Default zoom level used by the icon view."
-msgstr "Forvalgt zoom-nivå for ikonvisning."
+msgstr "Forvalgt zoom-nivå for ikoner."
#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.h:73
msgid "Default Thumbnail Icon Size"
-msgstr "Forvalgt størrelse for miniatyrikon"
+msgstr "Forvalgt ikonstørrelse for miniatyrbilder"
#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.h:74
msgid "The default size of an icon for a thumbnail in the icon view."
-msgstr "Forvalgt størrelse på et ikon for en miniatyr i ikonvisning."
+msgstr "Forvalgt størrelse på et ikon for en miniatyrbilde i ikonvisning."
#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.h:75
msgid "Text Ellipsis Limit"
@@ -3222,7 +3222,7 @@ msgstr "Skrifttypebeskrivelsen som brukes for miniatyrbilder på skrivebordet."
#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.h:94
msgid "Home icon visible on desktop"
-msgstr "Vis Hjem-ikonet på skrivebordet"
+msgstr "Vis Hjemme-ikonet på skrivebordet"
#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.h:95
msgid ""
@@ -6099,7 +6099,7 @@ msgstr "<b>Andre filer som kan forhåndsvises</b>"
#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:82
msgid "Show _thumbnails:"
-msgstr "Vis minia_tyrer:"
+msgstr "Vis minia_tyrbilder:"
#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:83
msgid "_Only for files smaller than:"
@@ -7174,7 +7174,7 @@ msgstr "Kunne ikke vise «%s» fordi verten ikke ble funnet."
#: ../src/caja-window-manage-views.c:2179
msgid ""
"Check that the spelling is correct and that your proxy settings are correct."
-msgstr "Sjekk at stavingen er korrekt og at proxy-innstillingene er korrekte."
+msgstr "Sjekk at stavingen er korrekt og at mellomtjenings-innstillingene er korrekte."
#: ../src/caja-window-manage-views.c:2195
#, c-format
diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po
index 15ff3b19..ea5431ac 100644
--- a/po/ru.po
+++ b/po/ru.po
@@ -7,7 +7,7 @@
# Alexei Sorokin <[email protected]>, 2012-2013
# Alexei Sorokin <[email protected]>, 2014
# monsta <[email protected]>, 2015
-# Vyalkov Matvey <[email protected]>, 2015
+# Cyber Tailor <[email protected]>, 2015
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
diff --git a/po/sq.po b/po/sq.po
index 298ab8da..83307eff 100644
--- a/po/sq.po
+++ b/po/sq.po
@@ -3,15 +3,15 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
-# Ardit Dani <[email protected]>, 2014
+# Ardit Dani <[email protected]>, 2014,2016
# Indrit Bashkimi <[email protected]>, 2015
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-12-14 13:44+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-12-14 10:44+0000\n"
-"Last-Translator: monsta <[email protected]>\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-04-08 11:16+0000\n"
+"Last-Translator: Ardit Dani <[email protected]>\n"
"Language-Team: Albanian (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/sq/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -64,7 +64,7 @@ msgstr "Specifikon dokumentin që përmban konfiurimin e ruajtur"
#: ../cut-n-paste-code/libegg/eggsmclient.c:234
msgid "FILE"
-msgstr "FILE"
+msgstr "SKEDAR"
#: ../cut-n-paste-code/libegg/eggsmclient.c:239
msgid "Specify session management ID"
diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po
index 5e373eb1..fc406834 100644
--- a/po/sv.po
+++ b/po/sv.po
@@ -5,7 +5,7 @@
# Translators:
# Patrik Nilsson <[email protected]>, 2014
# Erik, 2014,2016
-# Gaius Anderson <[email protected]>, 2015
+# Gaius Anderson <[email protected]>, 2015-2016
# Henrik Mattsson-Mårn <[email protected]>, 2016
# Kristoffer Grundström <[email protected]>, 2014
msgid ""
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-12-14 13:44+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-02-10 17:37+0000\n"
-"Last-Translator: Erik\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-04-12 19:57+0000\n"
+"Last-Translator: Gaius Anderson <[email protected]>\n"
"Language-Team: Swedish (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/sv/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -3221,7 +3221,7 @@ msgstr "Skrivbordstypsnitt"
#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.h:93
msgid "The font description used for the icons on the desktop."
-msgstr ""
+msgstr "Typsnittsbeskrivningen som används för ikonerna på skrivbordet."
#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.h:94
msgid "Home icon visible on desktop"
@@ -3733,7 +3733,7 @@ msgstr "Öppna överliggande mapp"
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:4647
msgid "Open parent location for the selected item"
-msgstr ""
+msgstr "Öppna överliggande mapp för det valda objektet"
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5505
#, c-format
@@ -6203,7 +6203,7 @@ msgstr "_Om tillägg"
#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:107
msgid "C_onfigure Extension"
-msgstr ""
+msgstr "K_onfigurera Tillägg"
#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:108
msgid "Extensions"
diff --git a/po/uz.po b/po/uz.po
index cbd5f63e..50bce97d 100644
--- a/po/uz.po
+++ b/po/uz.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-12-14 13:44+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-03-31 13:42+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-05-07 15:09+0000\n"
"Last-Translator: muzaffar habibullayev <[email protected]>\n"
"Language-Team: Uzbek (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/uz/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -75,11 +75,11 @@ msgstr "ID"
#: ../cut-n-paste-code/libegg/eggsmclient.c:265
msgid "Session management options:"
-msgstr ""
+msgstr "Seans boshqaruvi xossalari:"
#: ../cut-n-paste-code/libegg/eggsmclient.c:266
msgid "Show session management options"
-msgstr ""
+msgstr "Seans boshqaruvi xossalarini ko'rsatish"
#: ../data/browser.xml.h:1
msgid "_Patterns"
@@ -532,7 +532,7 @@ msgstr ""
#. fallback to generic greeting
#: ../libcaja-private/caja-autorun.c:1094
msgid "You have just inserted a medium."
-msgstr ""
+msgstr "Siz hozirgina uskuna kiritdingiz."
#: ../libcaja-private/caja-autorun.c:1096
msgid "Choose what application to launch."
@@ -947,7 +947,7 @@ msgstr "Oxiri o'zgartirilgan:"
#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:316
msgid "Replace with"
-msgstr ""
+msgstr "Quyidagi bilan Almashtirish "
#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:347
msgid "Merge"
@@ -966,7 +966,7 @@ msgstr "Farqlar..."
#. Setup the checkbox to apply the action to all files
#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:646
msgid "Apply this action to all files"
-msgstr ""
+msgstr "Ushbu amalni barcha faylarga qo'llash"
#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:657
#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:186
@@ -983,7 +983,7 @@ msgstr "Almashtirish"
#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:743
msgid "File conflict"
-msgstr ""
+msgstr "Fayl nizosi"
#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:187
msgid "S_kip All"
@@ -1051,13 +1051,13 @@ msgstr[0] "taxminan %'d soat"
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10622
#, c-format
msgid "Link to %s"
-msgstr ""
+msgstr "%s ga Link"
#. appended to new link file
#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:382
#, c-format
msgid "Another link to %s"
-msgstr ""
+msgstr "%s ga boshqa Link"
#. Localizers: Feel free to leave out the "st" suffix
#. * if there's no way to do that nicely for a
@@ -1194,7 +1194,7 @@ msgid ""
msgid_plural ""
"Are you sure you want to permanently delete the %'d selected items from the "
"trash?"
-msgstr[0] ""
+msgstr[0] "%'d tanlangan narsalarni chiqndilar qutisidan butunlay o'chirishga ishonchingiz komilmi?"
#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1325
#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1391
@@ -1225,13 +1225,13 @@ msgstr "\"%B\" ni butunlay olib tashlashga ishonchingiz komilmi?"
msgid "Are you sure you want to permanently delete the %'d selected item?"
msgid_plural ""
"Are you sure you want to permanently delete the %'d selected items?"
-msgstr[0] ""
+msgstr[0] "%'d tanlangan narsalarni chiqndilar qutisidan butunlay o'chirishga ishonchingiz komilmi?"
#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1425
#, c-format
msgid "%'d file left to delete"
msgid_plural "%'d files left to delete"
-msgstr[0] ""
+msgstr[0] "O'chirish uchun %'d fayl qoldi"
#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1431
msgid "Deleting files"
@@ -1412,7 +1412,7 @@ msgstr "\"%B\" haqida maʼlumot olinayotganda xatolik roʻy berdi."
#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2815
#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2845
msgid "Error while copying to \"%B\"."
-msgstr ""
+msgstr "\"%B\" ga nusxa ko'chirishda xato."
#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2744
msgid "You do not have permissions to access the destination folder."
@@ -1726,12 +1726,12 @@ msgstr "Eng yuqoridagi fayl nomini oʻzgartirib boʻlmaydi"
#: ../libcaja-private/caja-file.c:1887
#, c-format
msgid "Unable to rename desktop icon"
-msgstr ""
+msgstr "Ish stoli nishonchasi nomini o'zgartirish imkonsiz"
#: ../libcaja-private/caja-file.c:1916
#, c-format
msgid "Unable to rename desktop file"
-msgstr ""
+msgstr "Ish stoli fayli nomini o'zgartirish imkonsiz"
#. Today, use special word.
#. * strftime patterns preceeded with the widest
@@ -1848,7 +1848,7 @@ msgstr "00 okt 0000, 00:00"
#: ../libcaja-private/caja-file.c:4529
msgid "%b %-d %Y, %-I:%M %p"
-msgstr ""
+msgstr "%b %-d %Y, %-I:%M %p"
#: ../libcaja-private/caja-file.c:4531
msgid "00/00/00, 00:00 PM"
@@ -1856,7 +1856,7 @@ msgstr "00/00/00, soat 00:00 da"
#: ../libcaja-private/caja-file.c:4532
msgid "%m/%-d/%y, %-I:%M %p"
-msgstr ""
+msgstr "%m/%-d/%y, %-I:%M %p"
#: ../libcaja-private/caja-file.c:4534
msgid "00/00/00"
@@ -1896,19 +1896,19 @@ msgstr "Koʻrsatilgan '%s' guruhi mavjud emas"
#, c-format
msgid "%'u item"
msgid_plural "%'u items"
-msgstr[0] ""
+msgstr[0] "%'u narsalar"
#: ../libcaja-private/caja-file.c:5921
#, c-format
msgid "%'u folder"
msgid_plural "%'u folders"
-msgstr[0] ""
+msgstr[0] "%'u jildlar"
#: ../libcaja-private/caja-file.c:5922
#, c-format
msgid "%'u file"
msgid_plural "%'u files"
-msgstr[0] ""
+msgstr[0] "%'u fayllar"
#. Do this in a separate stage so that we don't have to put G_GUINT64_FORMAT
#. in the translated string
@@ -1960,7 +1960,7 @@ msgstr "bogʻlama (buzuq)"
#: ../libcaja-private/caja-icon-container.c:2939
msgid "The selection rectangle"
-msgstr ""
+msgstr "Tanlash to'rtburchagi"
#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:755
#, c-format
@@ -2030,7 +2030,7 @@ msgstr[0] ""
#, c-format
msgid "This will open %d separate window."
msgid_plural "This will open %d separate windows."
-msgstr[0] ""
+msgstr[0] "Bu %d ta alohida oyna ochadi."
#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:1295
#: ../src/caja-window-manage-views.c:2118
@@ -2062,7 +2062,7 @@ msgstr ""
#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:1441
msgid "Unable to search for application"
-msgstr ""
+msgstr "Dasturni qidirish inkonsiz"
#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:1567
#, c-format
@@ -2073,7 +2073,7 @@ msgstr "%s fayllar uchun dastur oʻrnatilmagan.\nUshbu faylni ochish uchun dastu
#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:1731
msgid "Untrusted application launcher"
-msgstr ""
+msgstr "Ishonchiz dastur ishga tushirgichi"
#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:1734
#, c-format
@@ -2088,7 +2088,7 @@ msgstr "_Baribir Ishga tushirish"
#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:1753
msgid "Mark as _Trusted"
-msgstr ""
+msgstr "_Ishonchli qilib belgilash"
#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:2049
#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:2355
@@ -2253,7 +2253,7 @@ msgstr ""
#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1117
#, c-format
msgid "Open all \"%s\" files with:"
-msgstr ""
+msgstr "Barcha \"%s\" fayllarni quyidagi bilan ochish:"
#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1129
msgid "_Add"
@@ -2303,12 +2303,12 @@ msgstr ""
#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:513
msgid "This is disabled due to security considerations."
-msgstr ""
+msgstr "Bu xavfsizlik nuqtai nazaridan ta'qiqlangan."
#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:525
#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:591
msgid "There was an error launching the application."
-msgstr ""
+msgstr "Dasturni ishga tushirishda xato yuz berdi."
#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:554
#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:567
@@ -2395,7 +2395,7 @@ msgstr ""
#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1423
#, c-format
msgid "Restore %d items from trash"
-msgstr ""
+msgstr "%d elementni chiqindilar qutisidan tiklash"
#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1236
#, c-format
@@ -2495,12 +2495,12 @@ msgstr ""
#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1413
#, c-format
msgid "Move '%s' to trash"
-msgstr ""
+msgstr "%s' ni Chiqindilar qutisiga olib tashlash"
#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1426
#, c-format
msgid "Restore '%s' from trash"
-msgstr ""
+msgstr "%s' ni Chiqindilar qutisidan tiklash"
#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1435
#, c-format
@@ -4143,7 +4143,7 @@ msgstr "Tanlangan disk qismini formatlash"
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8495
#: ../src/caja-places-sidebar.c:1809 ../src/caja-places-sidebar.c:2749
msgid "_Start"
-msgstr ""
+msgstr "_Boshlash"
#. tooltip
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7504
@@ -4461,7 +4461,7 @@ msgstr ""
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8524
#: ../src/caja-places-sidebar.c:1818
msgid "_Safely Remove Drive"
-msgstr ""
+msgstr "Uskunani Xavfsiz _Uzish"
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8323
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8525
@@ -4472,7 +4472,7 @@ msgstr ""
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8418
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8528
msgid "_Disconnect"
-msgstr ""
+msgstr "_Uzish"
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8327
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8529
@@ -4562,7 +4562,7 @@ msgstr "Yangi _oynada koʻrish"
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8935
msgid "_Browse Folder"
msgid_plural "_Browse Folders"
-msgstr[0] ""
+msgstr[0] "Jildlarni _Ko'rish"
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8631
#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8964
@@ -4849,7 +4849,7 @@ msgstr ""
#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:781
msgid "_Organize Desktop by Name"
-msgstr ""
+msgstr "Ish stolini Nomi bo'yicha _Tartiblash"
#. name, stock id, label
#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:1692
@@ -4894,7 +4894,7 @@ msgstr "Nishonchalarni ustma-ust boʻlib qolmaydigan qilib joylashtir"
#. label, accelerator
#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:1713
msgid "Compact _Layout"
-msgstr ""
+msgstr "Ixcham _Ko'rinish"
#. tooltip
#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:1714
@@ -5545,7 +5545,7 @@ msgstr ""
#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:205
msgid "Connecting..."
-msgstr ""
+msgstr "Ulanmoqda..."
#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:229
msgid ""
@@ -5569,7 +5569,7 @@ msgstr "Yana Urinish"
#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:422
msgid "Please verify your user details."
-msgstr ""
+msgstr "Iltimos foydalanuvchi ma'lumotlaringizni tasdiqlang."
#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:452
msgid "Continue"
@@ -5587,7 +5587,7 @@ msgstr "Serverga ulanish"
#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:891
msgid "Server Details"
-msgstr ""
+msgstr "Server Tafsilotlari"
#. first row: server entry + port spinbutton
#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:920
@@ -5612,17 +5612,17 @@ msgstr "Jild:"
#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1139
msgid "User Details"
-msgstr ""
+msgstr "Foydalanuvchi Tafsilotlari"
#. first row: domain entry
#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1172
msgid "Domain Name:"
-msgstr ""
+msgstr "Domen Nomi:"
#. second row: username entry
#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1202
msgid "User Name:"
-msgstr ""
+msgstr "Foydalanuvchi Nomi:"
#. third row: password entry
#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1232
@@ -5632,7 +5632,7 @@ msgstr "Maxfiy so'z:"
#. fourth row: remember checkbox
#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1263
msgid "Remember this password"
-msgstr ""
+msgstr "Maxfiy so'zni eslash"
#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1281
msgid "Add _bookmark"
@@ -5722,7 +5722,7 @@ msgstr "Emblemalarni koʻrsatish"
#: ../src/caja-file-management-properties.c:633
msgid "About Extension"
-msgstr ""
+msgstr "Kengaytma Haqida"
#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:4
msgid "Always"
@@ -5983,7 +5983,7 @@ msgstr "_Format:"
#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:73
msgid "<b>Size</b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b>Hajmi</b>"
#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:74
msgid "_Show file sizes with IEC units"
@@ -6116,11 +6116,11 @@ msgstr "Kengaytma"
#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:106
msgid "_About Extension"
-msgstr ""
+msgstr "Kengaytma _Haqida"
#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:107
msgid "C_onfigure Extension"
-msgstr ""
+msgstr "Kengaytmani S_ozlash"
#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:108
msgid "Extensions"
@@ -6207,13 +6207,13 @@ msgstr "Rasm turi:"
#, c-format
msgid "<b>Width:</b> %d pixel"
msgid_plural "<b>Width:</b> %d pixels"
-msgstr[0] ""
+msgstr[0] "<b>Eni:</b> %d piksel"
#: ../src/caja-image-properties-page.c:419
#, c-format
msgid "<b>Height:</b> %d pixel"
msgid_plural "<b>Height:</b> %d pixels"
-msgstr[0] ""
+msgstr[0] "<b>Bo'yi:</b> %d piksel"
#: ../src/caja-image-properties-page.c:438
msgid "Failed to load image information"
@@ -6601,7 +6601,7 @@ msgstr ""
#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:459
msgid "_New Tab"
-msgstr ""
+msgstr "_Yangi Tab"
#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:488
msgid "_Close Tab"
@@ -6655,7 +6655,7 @@ msgstr "Tarmoq"
#: ../src/caja-places-sidebar.c:866
msgid "Browse Network"
-msgstr ""
+msgstr "Tarmoqni Kezish"
#: ../src/caja-places-sidebar.c:868
msgid "Browse the contents of the network"
@@ -6668,11 +6668,11 @@ msgstr ""
#: ../src/caja-places-sidebar.c:1821
msgid "_Connect Drive"
-msgstr ""
+msgstr "Uskunani _Ulash"
#: ../src/caja-places-sidebar.c:1822
msgid "_Disconnect Drive"
-msgstr ""
+msgstr "Uskunani _Uzish"
#: ../src/caja-places-sidebar.c:1825
msgid "_Start Multi-disk Device"
@@ -7110,7 +7110,7 @@ msgid ""
"terms of the GNU General Public License as published by the Free Software "
"Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) any later "
"version."
-msgstr ""
+msgstr "Caja erkin dasturiy ta'minot: siz uni Free Software Foundation tomonidan nashr etilgan GNU Umumiy Ommaviy Litsenziyaning 2 yoki har qanday kechroq (o'z ixtiyoringizga ko'ra) versiyasi shartlari asosida qayta tarqatish va/yoki o'zgartirishingiz mumkin."
#: ../src/caja-window-menus.c:524
msgid ""
@@ -7118,7 +7118,7 @@ msgid ""
"WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS "
"FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more "
"details."
-msgstr ""
+msgstr "Caja foydali bo'lishidan umidda, lekin hech qanday kafolatsiz tarqatiladi; hatto BIROR MAQSAD UCHUN YAROQLILIK yoki MUVOFIQLIK ham kafolatlanmaydi. Tafsilotlar uchun GNU Umumiy Ommaviy Litsenziyasiga qarang. "
#: ../src/caja-window-menus.c:528
msgid ""