diff options
author | raveit65 <[email protected]> | 2019-08-18 12:04:04 +0200 |
---|---|---|
committer | raveit65 <[email protected]> | 2019-08-18 12:04:04 +0200 |
commit | 693344c3f417b471d337af5d84e20347aff5cdb1 (patch) | |
tree | c077bb35566df917d804542b785bb4164ab38bab /po | |
parent | 03c6ae23825dd9df86e2ff333d1bf1559406fd61 (diff) | |
download | caja-693344c3f417b471d337af5d84e20347aff5cdb1.tar.bz2 caja-693344c3f417b471d337af5d84e20347aff5cdb1.tar.xz |
tx: sync with transifex
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r-- | po/ca.po | 3 | ||||
-rw-r--r-- | po/cs.po | 4 | ||||
-rw-r--r-- | po/el.po | 9 | ||||
-rw-r--r-- | po/en_GB.po | 182 | ||||
-rw-r--r-- | po/es.po | 36 | ||||
-rw-r--r-- | po/es_CL.po | 4 | ||||
-rw-r--r-- | po/fr.po | 5 | ||||
-rw-r--r-- | po/fy.po | 2 | ||||
-rw-r--r-- | po/hr.po | 19 | ||||
-rw-r--r-- | po/nb.po | 2 | ||||
-rw-r--r-- | po/sv.po | 2 | ||||
-rw-r--r-- | po/zh_TW.po | 4 |
12 files changed, 139 insertions, 133 deletions
@@ -3071,8 +3071,7 @@ msgstr "" #: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.h:17 msgid "When to show preview text in icons" -msgstr "" -"Quan s'ha de mostrar la visualització preliminar del text a les icones" +msgstr "Quan s'ha de mostrar la presentació preliminar del text a les icones" #: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.h:18 msgid "" @@ -8013,7 +8013,7 @@ msgstr "" "Lukáš Novotný <[email protected]>\n" "Kamil Páral <[email protected]>\n" "Petr Kovář <[email protected]>\n" -"Lucas Lommer <[email protected]>\n" +"Lucas Lommer <[email protected]>\n" "Tomas Bzatek <[email protected]>>\n" "Roman Horník <[email protected]>" @@ -8106,7 +8106,7 @@ msgstr "O _aplikaci" #. tooltip #: ../src/caja-window-menus.c:954 msgid "Display credits for the creators of Caja" -msgstr "Zobrazit kredity pro tvůrce Nautilu" +msgstr "Zobrazit zásluhy tvůrců správce Caja" #. name, icon name #. label, accelerator @@ -20,6 +20,7 @@ # thunk <[email protected]>, 2018 # Αλέξανδρος Καπετάνιος <[email protected]>, 2018 # Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2019 +# anvo <[email protected]>, 2019 # #, fuzzy msgid "" @@ -28,7 +29,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2019-02-16 22:36+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-03-11 14:48+0000\n" -"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2019\n" +"Last-Translator: anvo <[email protected]>, 2019\n" "Language-Team: Greek (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/el/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -531,11 +532,11 @@ msgstr "Μπορείτε να διακόψετε αυτή τη λειτουργ� #: ../src/caja-property-browser.c:1112 ../src/caja-property-browser.c:1192 #: ../src/caja-query-editor.c:758 msgid "_OK" -msgstr "" +msgstr "_OK" #: ../eel/eel-stock-dialogs.c:657 msgid "_Clear" -msgstr "" +msgstr "_Clear" #: ../eel/eel-vfs-extensions.c:96 msgid " (invalid Unicode)" @@ -822,7 +823,7 @@ msgstr "Επέκταση" #: ../libcaja-private/caja-column-utilities.c:147 msgid "The extension of the file." -msgstr "" +msgstr "Η επέκταση του αρχείου." #: ../libcaja-private/caja-column-utilities.c:189 msgid "Trashed On" diff --git a/po/en_GB.po b/po/en_GB.po index 0ea75fe4..df6b5f14 100644 --- a/po/en_GB.po +++ b/po/en_GB.po @@ -7,6 +7,7 @@ # Martin Wimpress <[email protected]>, 2018 # Andi Chandler <[email protected]>, 2018 # Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2019 +# Steven Maddox <[email protected]>, 2019 # #, fuzzy msgid "" @@ -15,7 +16,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2019-02-16 22:36+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-03-11 14:48+0000\n" -"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2019\n" +"Last-Translator: Steven Maddox <[email protected]>, 2019\n" "Language-Team: English (United Kingdom) (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/en_GB/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -807,11 +808,11 @@ msgstr "" #: ../libcaja-private/caja-column-utilities.c:189 msgid "Trashed On" -msgstr "Moved to wastebasket on" +msgstr "Binned On" #: ../libcaja-private/caja-column-utilities.c:190 msgid "Date when file was moved to the Trash" -msgstr "Date when file was moved to the Wastebasket" +msgstr "Date when file was moved to the Bin" #: ../libcaja-private/caja-column-utilities.c:196 msgid "Original Location" @@ -819,7 +820,7 @@ msgstr "Original Location" #: ../libcaja-private/caja-column-utilities.c:197 msgid "Original location of file before moved to the Trash" -msgstr "Original location of file before moved to the Wastebasket" +msgstr "Original location of file before moved to the Bin" #: ../libcaja-private/caja-customization-data.c:431 #: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:624 @@ -853,7 +854,7 @@ msgstr "Network Servers" #: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1423 ../src/caja-places-sidebar.c:613 #: ../src/caja-trash-bar.c:188 msgid "Trash" -msgstr "Trash" +msgstr "Bin" #: ../libcaja-private/caja-dnd.c:795 msgid "_Move Here" @@ -1289,7 +1290,7 @@ msgstr " (%'d" #: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1363 msgid "Are you sure you want to permanently delete \"%B\" from the trash?" -msgstr "Are you sure you want to permanently delete \"%B\" from the wastebasket?" +msgstr "Are you sure you want to permanently delete \"%B\" from the bin?" #: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1366 #, c-format @@ -1300,7 +1301,11 @@ msgid_plural "" "Are you sure you want to permanently delete the %'d selected items from the " "trash?" msgstr[0] "" +"Are you sure you want to permanently delete the %'d selected item from the " +"bin?" msgstr[1] "" +"Are you sure you want to permanently delete the %'d selected items from the " +"bin?" #: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1376 #: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1442 @@ -1309,18 +1314,18 @@ msgstr "If you delete an item, it will be permanently lost." #: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1396 msgid "Empty all items from Trash?" -msgstr "Empty all items from Wastebasket?" +msgstr "Empty all items from the Bin?" #: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1400 msgid "All items in the Trash will be permanently deleted." -msgstr "All items in the Wastebasket will be permanently deleted." +msgstr "All items in the Bin will be permanently deleted." #. Empty Trash menu item #: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1403 #: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2334 #: ../src/caja-places-sidebar.c:2772 ../src/caja-trash-bar.c:195 msgid "Empty _Trash" -msgstr "Empty _Wastebasket" +msgstr "Empty _Bin" #: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1430 msgid "Are you sure you want to permanently delete \"%B\"?" @@ -1336,22 +1341,22 @@ msgstr[1] "" #: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1472 msgid "Are you sure you want to trash \"%B\"?" -msgstr "Are you sure you want to delete \"%B\"?" +msgstr "Are you sure you want to bin \"%B\"?" #: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1475 #, c-format msgid "Are you sure you want to trash the %'d selected item?" msgid_plural "Are you sure you want to trash the %'d selected items?" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "Are you sure you want to bin the %'d selected item?" +msgstr[1] "Are you sure you want to bin the %'d selected items?" #: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1484 msgid "Items moved to the trash may be recovered until the trash is emptied." -msgstr "Items moved to the Rubbish Bin may be recovered until it is emptied." +msgstr "Items moved to the bin may be recovered until the bin is emptied." #: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1487 msgid "Move to _Trash" -msgstr "Move to _The Rubbish Bin" +msgstr "Move to _Bin" #: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1518 #, c-format @@ -1426,27 +1431,26 @@ msgstr "There was an error deleting %B." #: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1836 msgid "Moving files to trash" -msgstr "Moving files to the wastebasket" +msgstr "Moving files to the bin" #: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1838 #, c-format msgid "%'d file left to trash" msgid_plural "%'d files left to trash" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "%'d file left to bin" +msgstr[1] "%'d files left to bin" #: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1895 msgid "Cannot move file to trash, do you want to delete immediately?" -msgstr "" -"Cannot move file to the wastebasket, do you want to delete immediately?" +msgstr "Cannot move file to the bin, do you want to delete immediately?" #: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1896 msgid "The file \"%B\" cannot be moved to the trash." -msgstr "The file \"%B\" cannot be moved to the wastebasket." +msgstr "The file \"%B\" cannot be moved to the bin." #: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2080 msgid "Trashing Files" -msgstr "Moving Files to Wastebasket" +msgstr "Binning Files" #: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2082 msgid "Deleting Files" @@ -1462,19 +1466,19 @@ msgstr "Unable to unmount %V" #: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2319 msgid "Do you want to empty the trash before you unmount?" -msgstr "Do you want to empty the wastebasket before you unmount?" +msgstr "Do you want to empty the bin before you unmount?" #: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2321 msgid "" "In order to regain the free space on this volume the trash must be emptied. " "All trashed items on the volume will be permanently lost." msgstr "" -"In order to regain the free space on this volume the wastebasket must be " -"emptied. All deleted items on the volume will be permanently lost." +"In order to regain the free space on this volume the bin must be emptied. " +"All binned items on the volume will be permanently lost." #: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2328 msgid "Do _not Empty Trash" -msgstr "Do _not Empty Wastebasket" +msgstr "Do _not Empty Bin" #: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2447 #, c-format @@ -1506,8 +1510,8 @@ msgstr[1] "" #, c-format msgid "Preparing to trash %'d file" msgid_plural "Preparing to trash %'d files" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "Preparing to bin %'d file" +msgstr[1] "Preparing to bin %'d files" #: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2574 #: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3472 @@ -1524,7 +1528,7 @@ msgstr "Error while moving." #: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2580 msgid "Error while moving files to trash." -msgstr "Error while moving files to the wastebasket." +msgstr "Error while moving files to the bin." #: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2635 msgid "" @@ -1834,7 +1838,7 @@ msgstr "There was an error creating the directory in %F." #: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6476 msgid "Emptying Trash" -msgstr "Emptying Wastebasket" +msgstr "Emptying Bin" #: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6525 #: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6566 @@ -1850,7 +1854,7 @@ msgstr "Could not determine original location of \"%s\" " #: ../libcaja-private/caja-file-utilities.c:1229 msgid "The item cannot be restored from trash" -msgstr "The item cannot be restored from the wastebasket" +msgstr "The item cannot be restored from the bin" #: ../libcaja-private/caja-file.c:1225 ../libcaja-private/caja-vfs-file.c:439 msgid "This file cannot be mounted" @@ -2137,7 +2141,7 @@ msgstr "The Link \"%s\" is Broken." #: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:722 #, c-format msgid "The Link \"%s\" is Broken. Move it to Trash?" -msgstr "The Link \"%s\" is Broken. Move it to Wastebasket?" +msgstr "The Link \"%s\" is Broken. Move it to the Bin?" #: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:729 msgid "This link cannot be used, because it has no target." @@ -2158,7 +2162,7 @@ msgstr "This link cannot be used, because its target \"%s\" doesn't exist." #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8989 #: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1335 msgid "Mo_ve to Trash" -msgstr "Mo_ve to Wastebasket" +msgstr "Mo_ve to Bin" #: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:806 #, c-format @@ -2599,7 +2603,7 @@ msgstr "Rename '%s' as '%s'" #: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1417 #, c-format msgid "Restore %d items from trash" -msgstr "Restore %d items from the wastebasket" +msgstr "Restore %d items from the bin" #: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1230 #, c-format @@ -2609,12 +2613,12 @@ msgstr "Restore '%s' to '%s'" #: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1241 #, c-format msgid "Move %d items back to trash" -msgstr "Move %d items back to the rubbish bin" +msgstr "Move %d items back to the bin" #: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1244 #, c-format msgid "Move '%s' back to trash" -msgstr "Move '%s' back to trash" +msgstr "Move '%s' back to the bin" #: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1253 #, c-format @@ -2694,17 +2698,17 @@ msgstr "Create a new folder '%s'" #: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1401 #, c-format msgid "Move %d items to trash" -msgstr "Move %d items to trash" +msgstr "Move %d items to the bin" #: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1407 #, c-format msgid "Move '%s' to trash" -msgstr "Move '%s' to trash" +msgstr "Move '%s' to the bin" #: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1420 #, c-format msgid "Restore '%s' from trash" -msgstr "Restore '%s' from trash" +msgstr "Restore '%s' from the bin" #: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1429 #, c-format @@ -2785,15 +2789,15 @@ msgstr[1] "" #, c-format msgid "_Undo move to trash of %d item" msgid_plural "_Undo move to trash of %d items" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "_Undo move to the bin of %d item" +msgstr[1] "_Undo move to the bin of %d items" #: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1536 #, c-format msgid "_Undo restore from trash of %d item" msgid_plural "_Undo restore from trash of %d items" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "_Undo restore from the bin of %d item" +msgstr[1] "_Undo restore from the bin of %d items" #: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1541 #, c-format @@ -2886,15 +2890,15 @@ msgstr[1] "" #, c-format msgid "_Redo move to trash of %d item" msgid_plural "_Redo move to trash of %d items" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "_Redo move to the bin of %d item" +msgstr[1] "_Redo move to the bin of %d items" #: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1631 #, c-format msgid "_Redo restore from trash of %d item" msgid_plural "_Redo restore from trash of %d items" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "_Redo restore from the bin of %d item" +msgstr[1] "_Redo restore from the bin of %d items" #: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1636 #, c-format @@ -3004,9 +3008,7 @@ msgstr "" #: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.h:11 msgid "Whether to ask for confirmation when deleting files, or emptying Trash" -msgstr "" -"Whether to ask for confirmation when deleting files, or emptying the " -"Wastebasket" +msgstr "Whether to ask for confirmation when deleting files, or emptying Bin" #: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.h:12 msgid "" @@ -3014,11 +3016,11 @@ msgid "" "delete files, or empty the Trash." msgstr "" "If set to true, then Caja will ask for confirmation when you attempt to " -"delete files, or empty the Wastebasket." +"delete files, or empty the Bin." #: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.h:13 msgid "Whether to ask for confirmation when moving files to the Trash" -msgstr "Whether to ask for confirmation when moving files to the Rubbish Bin" +msgstr "Whether to ask for confirmation when moving files to the Bin" #: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.h:14 msgid "" @@ -3026,7 +3028,7 @@ msgid "" " files to the Trash." msgstr "" "If set to true, then Caja will ask for confirmation when you attempt to move" -" files to the Rubbish Bin." +" files to the Bin." #: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.h:15 msgid "Whether to enable immediate deletion" @@ -3039,8 +3041,8 @@ msgid "" "can be dangerous, so use caution." msgstr "" "If set to true, then Caja will have a feature allowing you to delete a file " -"immediately and in-place, instead of moving it to the wastebasket. This " -"feature can be dangerous, so use caution." +"immediately and in-place, instead of moving it to the bin. This feature can " +"be dangerous, so use caution." #: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.h:17 msgid "When to show preview text in icons" @@ -3553,15 +3555,15 @@ msgstr "" #: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.h:106 msgid "Trash icon visible on desktop" -msgstr "Wastebasket icon visible on desktop" +msgstr "Bin icon visible on desktop" #: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.h:107 msgid "" "If this is set to true, an icon linking to the trash will be put on the " "desktop." msgstr "" -"If this is set to true, an icon linking to the wastebasket will be put on " -"the desktop." +"If this is set to true, an icon linking to the bin will be put on the " +"desktop." #: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.h:108 msgid "Show mounted volumes on the desktop" @@ -3613,15 +3615,15 @@ msgstr "" #: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.h:116 msgid "Desktop trash icon name" -msgstr "Desktop wastebasket icon name" +msgstr "Desktop bin icon name" #: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.h:117 msgid "" "This name can be set if you want a custom name for the trash icon on the " "desktop." msgstr "" -"This name can be set if you want a custom name for the wastebasket icon on " -"the desktop." +"This name can be set if you want a custom name for the bin icon on the " +"desktop." #: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.h:118 msgid "Network servers icon name" @@ -3883,7 +3885,7 @@ msgstr "Background" #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7374 #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:9058 msgid "E_mpty Trash" -msgstr "E_mpty Wastebasket" +msgstr "E_mpty Bin" #. label, accelerator #. name, icon name @@ -3914,13 +3916,13 @@ msgstr "" #. label, accelerator #: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:781 msgid "Empty Trash" -msgstr "Empty Wastebasket" +msgstr "Empty Bin" #. tooltip #: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:783 #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7375 ../src/caja-trash-bar.c:202 msgid "Delete all items in the Trash" -msgstr "Delete all items in the Wastebasket" +msgstr "Delete all items in the Bin" #: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:883 msgid "The desktop view encountered an error." @@ -4489,12 +4491,12 @@ msgstr "Rename selected item" #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7427 #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8990 msgid "Move each selected item to the Trash" -msgstr "Move each selected item to the Wastebasket" +msgstr "Move each selected item to the Bin" #. tooltip #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7431 msgid "Delete each selected item, without moving to the Trash" -msgstr "Delete each selected item, without moving to the Wastebasket" +msgstr "Delete each selected item, without moving to the Bin" #. name, icon name #. label, accelerator @@ -4742,12 +4744,12 @@ msgstr "" #. tooltip #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7559 msgid "Move this folder to the Trash" -msgstr "Move this folder to the Wastebasket" +msgstr "Move this folder to the Bin" #. tooltip #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7563 msgid "Delete this folder, without moving to the Trash" -msgstr "Delete this folder, without moving to the Wastebasket" +msgstr "Delete this folder, without moving to the Bin" #. tooltip #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7571 @@ -4842,49 +4844,49 @@ msgstr "_Scripts" #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8110 #, c-format msgid "Move the open folder out of the trash to \"%s\"" -msgstr "Move the open folder out of the wastebasket to \"%s\"" +msgstr "Move the open folder out of the bin to \"%s\"" #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8113 #, c-format msgid "Move the selected folder out of the trash to \"%s\"" msgid_plural "Move the selected folders out of the trash to \"%s\"" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "Move the selected folder out of the bin to \"%s\"" +msgstr[1] "Move the selected folders out of the bin to \"%s\"" #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8117 #, c-format msgid "Move the selected folder out of the trash" msgid_plural "Move the selected folders out of the trash" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "Move the selected folder out of the bin" +msgstr[1] "Move the selected folders out of the bin" #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8123 #, c-format msgid "Move the selected file out of the trash to \"%s\"" msgid_plural "Move the selected files out of the trash to \"%s\"" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "Move the selected file out of the bin to \"%s\"" +msgstr[1] "Move the selected files out of the bin to \"%s\"" #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8127 #, c-format msgid "Move the selected file out of the trash" msgid_plural "Move the selected files out of the trash" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "Move the selected file out of the bin" +msgstr[1] "Move the selected files out of the bin" #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8133 #, c-format msgid "Move the selected item out of the trash to \"%s\"" msgid_plural "Move the selected items out of the trash to \"%s\"" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "Move the selected item out of the bin to \"%s\"" +msgstr[1] "Move the selected items out of the bin to \"%s\"" #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8137 #, c-format msgid "Move the selected item out of the trash" msgid_plural "Move the selected items out of the trash" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "Move the selected item out of the bin" +msgstr[1] "Move the selected items out of the bin" #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8263 #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8267 @@ -5047,7 +5049,7 @@ msgstr "Delete the open folder permanently" #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8658 msgid "Move the open folder to the Trash" -msgstr "Move the open folder to the Wastebasket" +msgstr "Move the open folder to the Bin" #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8845 #, c-format @@ -5328,7 +5330,7 @@ msgstr "by _Wastebasket Time" #: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:171 #: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:1783 msgid "Keep icons sorted by trash time in rows" -msgstr "Keep icons sorted by wastebasket time in rows" +msgstr "Keep icons sorted by binned time in rows" #: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:177 msgid "by E_xtension" @@ -6358,7 +6360,7 @@ msgstr "By Extension" #: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:16 msgid "By Trashed Date" -msgstr "By Trashed Date" +msgstr "By Binned Date" #: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:18 #, no-c-format @@ -6554,19 +6556,19 @@ msgstr "_Ask each time" #: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:70 msgid "<b>Trash</b>" -msgstr "<b>Wastebasket</b>" +msgstr "<b>Bin</b>" #: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:71 msgid "Ask before _emptying the Trash or deleting files" -msgstr "Ask before _emptying the Wastebasket or deleting files" +msgstr "Ask before _emptying the Bin or deleting files" #: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:72 msgid "Ask before moving files to the _Trash" -msgstr "Ask before moving files to the _The Rubbish Bin" +msgstr "Ask before moving files to the _Bin" #: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:73 msgid "I_nclude a Delete command that bypasses Trash" -msgstr "I_nclude a Delete command that bypasses the Wastebasket" +msgstr "I_nclude a Delete command that bypasses the Bin" #: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:74 msgid "Behavior" @@ -7192,7 +7194,7 @@ msgstr "Open the contents of the File System" #: ../src/caja-places-sidebar.c:615 msgid "Open the trash" -msgstr "Open the wastebasket" +msgstr "Open the bin" #: ../src/caja-places-sidebar.c:670 ../src/caja-places-sidebar.c:698 #, c-format @@ -7984,12 +7986,12 @@ msgstr "Open your personal templates folder" #. label, accelerator #: ../src/caja-window-menus.c:1013 msgid "_Trash" -msgstr "_Wastebasket" +msgstr "_Bin" #. tooltip #: ../src/caja-window-menus.c:1014 msgid "Open your personal trash folder" -msgstr "Open your personal wastebasket folder" +msgstr "Open your personal bin folder" #. name, icon name #. label, accelerator @@ -322,9 +322,9 @@ msgid "" "which Caja is a fork. </p>" msgstr "" "<p> Caja es el gestor de archivos oficial para el escritorio MATE. Permite " -"navegar por las carpetas, así como previsualizar los archivos y ejecutar las" -" aplicaciones asociadas. También es el responsable de gestionar los iconos " -"en el escritorio MATE. Funciona en sistemas de archivos locales y remotos. " +"navegar por las carpetas, así como previsualizar los archivos y iniciar las " +"aplicaciones asociadas. También es el responsable de gestionar los iconos en" +" el escritorio MATE. Funciona en sistemas de archivos locales y remotos. " "</p> <p> Caja es ampliable mediante un sistema de complementos, similar al " "de Nautilus de GNOME, del cual Caja es una bifurcación. </p>" @@ -630,7 +630,7 @@ msgstr "Acaba de insertar un soporte." #: ../libcaja-private/caja-autorun.c:1103 msgid "Choose what application to launch." -msgstr "Elija cuál aplicación iniciar." +msgstr "Elija qué aplicación se iniciará." #: ../libcaja-private/caja-autorun.c:1113 #, c-format @@ -1869,7 +1869,7 @@ msgstr "Vaciando la papelera" #: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6601 #: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6636 msgid "Unable to mark launcher trusted (executable)" -msgstr "No se puede marcar el lanzador confiado (ejecutable)" +msgstr "No se puede marcar el lanzador como confiable (ejecutable)" #: ../libcaja-private/caja-file-utilities.c:1225 #, c-format @@ -2273,7 +2273,7 @@ msgstr "" #: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:1706 msgid "Untrusted application launcher" -msgstr "Lanzador de aplicación sin confianza" +msgstr "Lanzador de aplicación no confiable" #: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:1709 #, c-format @@ -2281,12 +2281,12 @@ msgid "" "The application launcher \"%s\" has not been marked as trusted. If you do " "not know the source of this file, launching it may be unsafe." msgstr "" -"El lanzador de la aplicación «%s» no se ha marcado como confiado. Si no " -"conoce el origen de este archivo, lanzarlo puede no ser seguro." +"El lanzador de la aplicación «%s» no se ha marcado como confiable. Si no " +"conoce el origen de este archivo, es posible que iniciarlo no sea seguro." #: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:1724 msgid "_Launch Anyway" -msgstr "_Lanzar de todas formas" +msgstr "_Iniciar de todas formas" #: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:1728 msgid "Mark as _Trusted" @@ -2519,7 +2519,7 @@ msgstr "Se ha desactivado debido a consideraciones de seguridad." #: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:475 #: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:543 msgid "There was an error launching the application." -msgstr "Se ha producido un error al lanzar la aplicación." +msgstr "Se ha producido un error al iniciar la aplicación." #: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:504 #: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:517 @@ -3119,15 +3119,15 @@ msgstr "" #: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.h:21 msgid "Type of click used to launch/open files" -msgstr "El tipo de clic usado para ejecutar/abrir los archivos" +msgstr "El tipo de clic usado para iniciar/abrir archivos" #: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.h:22 msgid "" "Possible values are \"single\" to launch files on a single click, or " "\"double\" to launch them on a double click." msgstr "" -"Los valores posibles son «single» para lanzar archivos con un solo clic o " -"«double» para lanzarlos con una doble clic." +"Los valores posibles son «single» para iniciar archivos con un solo clic o " +"«double» para iniciarlos con una doble clic." #: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.h:23 msgid "What to do with executable text files when activated" @@ -3141,8 +3141,8 @@ msgid "" "text files." msgstr "" "Qué hacer con los archivos de texto ejecutables cuando se activan (con uno o" -" dos clics). Los valores posibles son «launch» para lanzarlos como " -"programas, «ask» para solicitar una confirmación por medio de un diálogo y " +" dos clics). Los valores posibles son «launch» para iniciarlos como " +"programas, «ask» para para preguntar qué hacer mediante un diálogo y " "«display» para mostrarlos como archivos de texto." #: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.h:25 @@ -3850,8 +3850,8 @@ msgstr "" msgid "" "List of x-content/* types where the preferred application will be launched" msgstr "" -"Lista de tipos de contenido (x-content/*) en la que se lanzará la aplicación" -" preferida" +"Lista de tipos de contenido (x-content/*) en la que se iniciará la " +"aplicación preferida" #: ../libcaja-private/org.mate.media-handling.gschema.xml.h:8 msgid "" @@ -3918,7 +3918,7 @@ msgstr "La aplicación no acepta documentos en la línea de órdenes" #: ../libegg/eggdesktopfile.c:1168 #, c-format msgid "Unrecognized launch option: %d" -msgstr "Opción de apertura no reconocida: %d" +msgstr "Opción de inicio no reconocida: %d" #: ../libegg/eggdesktopfile.c:1366 #, c-format diff --git a/po/es_CL.po b/po/es_CL.po index 332f3fa9..a4c6bb00 100644 --- a/po/es_CL.po +++ b/po/es_CL.po @@ -7,7 +7,7 @@ # David Ríos <[email protected]>, 2018 # Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018 # Robert Petitpas <[email protected]>, 2018 -# Pablo Lezaeta Reyes [pˈaβ̞lo lˌe̞θaˈeta rˈejɛ] <[email protected]>, 2019 +# prflr88 <[email protected]>, 2019 # #, fuzzy msgid "" @@ -16,7 +16,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2019-02-16 22:36+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-03-11 14:48+0000\n" -"Last-Translator: Pablo Lezaeta Reyes [pˈaβ̞lo lˌe̞θaˈeta rˈejɛ] <[email protected]>, 2019\n" +"Last-Translator: prflr88 <[email protected]>, 2019\n" "Language-Team: Spanish (Chile) (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/es_CL/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -23,6 +23,7 @@ # Étienne Deparis <[email protected]>, 2019 # Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2019 # David D, 2019 +# clefebvre <[email protected]>, 2019 # #, fuzzy msgid "" @@ -31,7 +32,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2019-02-16 22:36+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-03-11 14:48+0000\n" -"Last-Translator: David D, 2019\n" +"Last-Translator: clefebvre <[email protected]>, 2019\n" "Language-Team: French (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/fr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -8199,7 +8200,7 @@ msgstr "Affiche ou non les fichiers cachés dans la fenêtre actuelle" #. label, accelerator #: ../src/caja-window-menus.c:1028 msgid "Show Bac_kup Files" -msgstr "" +msgstr "Afficher les fichiers de sauvegardes" #. tooltip #: ../src/caja-window-menus.c:1029 @@ -4,7 +4,7 @@ # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. # # Translators: -# Joeke de Graaf <[email protected]>, 2018 +# 62197a8afd75a0a64478212fcb55f596, 2018 # Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018 # #, fuzzy @@ -10,6 +10,7 @@ # Elvis M. Lukšić <[email protected]>, 2018 # Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2019 # Ivica Kolić <[email protected]>, 2019 +# stemd <[email protected]>, 2019 # #, fuzzy msgid "" @@ -18,7 +19,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2019-02-16 22:36+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-03-11 14:48+0000\n" -"Last-Translator: Ivica Kolić <[email protected]>, 2019\n" +"Last-Translator: stemd <[email protected]>, 2019\n" "Language-Team: Croatian (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/hr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -298,7 +299,7 @@ msgstr "Izbriši" #: ../data/caja.appdata.xml.in.h:1 msgid "File manager for the MATE desktop environment" -msgstr "Upravitelj datotekama za MATE radno okruženje" +msgstr "Upravitelj datotekama MATE radnoga okruženja" #: ../data/caja.appdata.xml.in.h:2 msgid "" @@ -309,11 +310,11 @@ msgid "" "extensible through a plugin system, similar to that of GNOME Nautilus, of " "which Caja is a fork. </p>" msgstr "" -"<p> Caja je službeni datotečni upravitelj za radno okružje MATE. On " -"omogućuje pregled direktorija, kao i pretprikaz datoteka te pokretanje " -"programa povezanih s njima. On je također odgovoran za upravljanje sličicama" -" u radnom okružju MATE. Radi na mjesnim i udaljenim datotečnim sustavima. " -"</p> <p> Caja je proširiva putem sustava priključaka, sličnog onome u GNOME " +"<p> Caja je službeni datotečni upravitelj radnoga okružja MATE. On omogućuje" +" pregled direktorija, kao i pretprikaz datoteka te pokretanje programa " +"povezanih s njima. On je također odgovoran za upravljanje sličicama u radnom" +" okružju MATE. Radi na mjesnim i udaljenim datotečnim sustavima. </p> <p> " +"Caja je proširiva putem sustava priključaka, sličnog onome u GNOME " "Nautilusu, čiji je Caja ogranak. </p>" #: ../data/caja-autorun-software.desktop.in.h:1 @@ -3008,13 +3009,15 @@ msgstr "" #: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.h:3 msgid "Switch tabs with [ctrl] + [tab]" -msgstr "" +msgstr "Zamijeni kartice s [ctrl] + [tab]" #: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.h:4 msgid "" "If true, it enables the ability to switch tabs using [ctrl + tab] and [ctrl " "+ shift + tab]." msgstr "" +"Ako je postavljeno, omogućava promjenu kartica pomoću tipki [ctrl + tab] i " +"[ctrl + shift + tab]" #: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.h:5 msgid "Caja will exit when last window destroyed." @@ -4,7 +4,7 @@ # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. # # Translators: -# Alexander Mackinnon Jansen <[email protected]>, 2018 +# Alexander Jansen <[email protected]>, 2018 # Kenneth Jenssen <[email protected]>, 2018 # Håvard Havdal <[email protected]>, 2018 # Allan Nordhøy <[email protected]>, 2018 @@ -11,7 +11,7 @@ # Jonatan Nyberg, 2018 # Hilding Kåstad <[email protected]>, 2018 # Henrik Mattsson-Mårn <[email protected]>, 2018 -# Gaius Anderson, 2018 +# cb445fb3dfd1fe3c2b9f58ac5638f478, 2018 # Claes-Göran Nydahl <[email protected]>, 2018 # 6a42dd6e7ca9a813693714b0d9aa1ad8, 2018 # Patrik Nilsson <[email protected]>, 2018 diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po index 1c55848d..bcfa8f91 100644 --- a/po/zh_TW.po +++ b/po/zh_TW.po @@ -8,7 +8,7 @@ # 趙惟倫 <[email protected]>, 2018 # Cheng-Chia Tseng <[email protected]>, 2018 # Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2019 -# Jeff Huang <[email protected]>, 2019 +# 黃柏諺 <[email protected]>, 2019 # #, fuzzy msgid "" @@ -17,7 +17,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2019-02-16 22:36+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-03-11 14:48+0000\n" -"Last-Translator: Jeff Huang <[email protected]>, 2019\n" +"Last-Translator: 黃柏諺 <[email protected]>, 2019\n" "Language-Team: Chinese (Taiwan) (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/zh_TW/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |